Translated using Weblate (Portuguese)
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
blobb8685762f6e51c5fab2458319a751ff09edacc55
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.5\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-08-16 18:21-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 16:56+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/4-8/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
18 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
19 #, fuzzy
20 #| msgid "Bar type"
21 msgid "Bad type!"
22 msgstr "So‘rov turi"
24 #: changelog.php:39 license.php:34
25 #, php-format
26 msgid ""
27 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
28 "information."
29 msgstr ""
30 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
31 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
33 #: db_central_columns.php:129
34 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
35 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari  bo`m-bo'sh."
37 #: db_central_columns.php:158
38 msgid "Click to sort."
39 msgstr "Saralash uchun bosing"
41 #: db_central_columns.php:177
42 #, php-format
43 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
44 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
46 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
47 msgid "Database comment"
48 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
50 #: db_datadict.php:108
51 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
52 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
53 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
54 msgid "Table comments:"
55 msgstr "Jadval izohi:"
57 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
58 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1912
59 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
63 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
67 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
68 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
69 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
70 #: templates/table/search/table_header.twig:6
71 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
72 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
74 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
75 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
76 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
77 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
78 #: templates/table/index_form.twig:115
79 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
80 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
81 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
82 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
83 msgid "Column"
84 msgstr "Ustun nomlari"
86 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
87 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
88 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
90 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
92 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
94 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
95 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
96 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
97 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
98 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
99 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:914
100 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
101 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1624 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
102 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2583
104 #: templates/table/search/table_header.twig:7
105 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
106 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
107 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
108 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
109 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
110 msgid "Type"
111 msgstr "Tur"
113 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
114 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
115 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
123 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
124 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
125 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
126 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
127 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
128 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
129 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
130 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
131 msgid "Null"
132 msgstr "Null"
134 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
135 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
143 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
144 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
145 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
146 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
147 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
148 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
149 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
150 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
151 msgid "Default"
152 msgstr "Andoza"
154 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
158 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
159 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
160 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
161 msgid "Links to"
162 msgstr "Aloqalar"
164 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
171 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
172 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
173 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
174 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
176 msgid "Comments"
177 msgstr "Izohlar"
179 #: db_datadict.php:156
180 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
181 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1236
182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
183 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
184 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
185 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
186 msgid "Primary"
187 msgstr "Birlamchi"
189 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
190 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
191 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
192 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
193 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
198 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2759
200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3680
203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3709 prefs_manage.php:145
204 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
205 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
206 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
207 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
208 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
209 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
210 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
211 #: templates/prefs_autoload.twig:12
212 msgid "No"
213 msgstr "Yo‘q"
215 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
216 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
217 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
218 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
219 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:799
220 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1457
221 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
222 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
223 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1476
224 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1481
225 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
226 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
227 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
232 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2759
234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993
235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3014
236 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3677
237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3709
238 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
239 #: prefs_manage.php:143
240 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
241 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
242 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
243 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
244 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
245 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
246 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
247 #: templates/prefs_autoload.twig:11
248 msgid "Yes"
249 msgstr "Ha"
251 #: db_export.php:48
252 msgid "View dump (schema) of database"
253 msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
255 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
256 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
257 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
258 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
259 msgid "No tables found in database."
260 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
262 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
263 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
264 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
265 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
267 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
268 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
269 msgid "Tables"
270 msgstr "Jadvallar"
272 #: db_export.php:69 js/messages.php:757
273 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
274 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
275 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
276 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
277 #: libraries/classes/Menu.php:463
278 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
279 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
280 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1155 libraries/classes/Util.php:3050
282 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3066
283 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:4004
284 #: libraries/classes/Util.php:4021 libraries/config.values.php:38
285 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
286 #: libraries/config.values.php:116
287 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
288 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
289 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
290 msgid "Structure"
291 msgstr "Tuzilishi"
293 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
294 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
295 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
296 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
297 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
298 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1154
299 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
300 msgid "Data"
301 msgstr "Ma`lumotlar"
303 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
304 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
305 #: templates/display/export/select_options.twig:4
306 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
307 #, fuzzy
308 #| msgid "Select All"
309 msgid "Select all"
310 msgstr "Barchasini belgilash"
312 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
313 msgid "The database name is empty!"
314 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
316 #: db_operations.php:69
317 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
318 msgstr ""
320 #: db_operations.php:156
321 #, php-format
322 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
323 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
325 #: db_operations.php:168
326 #, php-format
327 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
328 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
330 #: db_operations.php:297
331 #, php-format
332 msgid ""
333 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
334 msgstr ""
335 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
336 "bosing ."
338 #: db_qbe.php:133
339 #, fuzzy
340 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
341 msgid "You have to choose at least one column to display!"
342 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
344 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
345 #, fuzzy
346 #| msgid "in query"
347 msgid "Multi-table query"
348 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
350 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
351 #, fuzzy
352 #| msgid "Query cache"
353 msgid "Query by example"
354 msgstr "So‘rovlar keshi"
356 #: db_qbe.php:168
357 #, fuzzy, php-format
358 #| msgid "Switch to copied table"
359 msgid "Switch to %svisual builder%s"
360 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
362 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
363 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
364 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
365 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
366 msgid "Access denied!"
367 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
369 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
370 #, fuzzy
371 #| msgid "Track these data definition statements:"
372 msgid "Tracking data deleted successfully."
373 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
375 #: db_tracking.php:64
376 #, fuzzy, php-format
377 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
378 msgid ""
379 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
380 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
382 #: db_tracking.php:95
383 msgid "No tables selected."
384 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
386 #: db_tracking.php:153
387 msgid "Database Log"
388 msgstr "Baza log faylini"
390 #: error_report.php:73
391 msgid ""
392 "An error has been detected and an error report has been automatically "
393 "submitted based on your settings."
394 msgstr ""
396 #: error_report.php:77
397 msgid "Thank you for submitting this report."
398 msgstr ""
400 #: error_report.php:81
401 msgid ""
402 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
403 "to be sent."
404 msgstr ""
406 #: error_report.php:86
407 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
408 msgstr ""
410 #: error_report.php:90
411 msgid "You may want to refresh the page."
412 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
414 #: export.php:290
415 msgid "Bad parameters!"
416 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
418 #: gis_data_editor.php:122
419 #, php-format
420 msgid "Value for the column \"%s\""
421 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
423 #: gis_data_editor.php:151
424 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
425 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
426 msgstr ""
428 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
429 #: gis_data_editor.php:173
430 msgid "SRID:"
431 msgstr ""
433 #: gis_data_editor.php:199
434 #, php-format
435 msgid "Geometry %d:"
436 msgstr ""
438 #: gis_data_editor.php:221
439 msgid "Point:"
440 msgstr ""
442 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
443 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
444 msgid "X"
445 msgstr "X"
447 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
448 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
449 msgid "Y"
450 msgstr "Y"
452 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
453 #: js/messages.php:524
454 #, php-format
455 msgid "Point %d"
456 msgstr "%d nuqta"
458 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
459 #: js/messages.php:530
460 msgid "Add a point"
461 msgstr "Nuqta qo`yish"
463 #: gis_data_editor.php:277
464 #, fuzzy, php-format
465 #| msgid "Lines terminated by"
466 msgid "Linestring %d:"
467 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
469 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
470 msgid "Outer ring:"
471 msgstr ""
473 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
474 #, php-format
475 msgid "Inner ring %d:"
476 msgstr ""
478 #: gis_data_editor.php:319
479 #, fuzzy
480 #| msgid "Add a new User"
481 msgid "Add a linestring"
482 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
484 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Add a new User"
487 msgid "Add an inner ring"
488 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
490 #: gis_data_editor.php:341
491 #, fuzzy, php-format
492 #| msgid "Add column(s)"
493 msgid "Polygon %d:"
494 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
496 #: gis_data_editor.php:405
497 #, fuzzy
498 #| msgid "Add column(s)"
499 msgid "Add a polygon"
500 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
502 #: gis_data_editor.php:411
503 #, fuzzy
504 #| msgid "Add a new server"
505 msgid "Add geometry"
506 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
508 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
509 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
510 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
511 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1890
512 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
513 #: libraries/classes/Normalization.php:216
514 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
515 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
516 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:818
517 #: libraries/classes/Operations.php:888 libraries/classes/Operations.php:933
518 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Operations.php:1657
519 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
520 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
521 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
522 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
523 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
524 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
525 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:898
526 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1085
527 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1711
528 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
529 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
530 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2232
531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3146
532 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
533 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
534 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
535 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
536 #: server_privileges.php:323 templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
537 #: templates/header_location.twig:18
538 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
539 #: templates/table/structure/add_column.twig:23 templates/view_create.twig:116
540 #: templates/database/create_table.twig:21
541 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
542 #: templates/table/search/selection_form.twig:99
543 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
544 #: templates/display/export/options_format.twig:18
545 #: templates/display/import/import.twig:191
546 #: templates/display/results/options_block.twig:114
547 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
548 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60
549 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
550 #: templates/table/index_form.twig:217 view_operations.php:115
551 msgid "Go"
552 msgstr "OK"
554 #: gis_data_editor.php:420
555 msgid "Output"
556 msgstr ""
558 #: gis_data_editor.php:423
559 msgid ""
560 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
561 "below into the \"Value\" field."
562 msgstr ""
564 #: import.php:73
565 #, fuzzy
566 #| msgid "Access denied!"
567 msgid "Succeeded"
568 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
570 #: import.php:77 js/messages.php:619
571 msgid "Failed"
572 msgstr ""
574 #: import.php:81
575 #, fuzzy
576 #| msgid "Complete inserts"
577 msgid "Incomplete params"
578 msgstr "To‘la qo‘yish"
580 #: import.php:205
581 #, fuzzy, php-format
582 #| msgid ""
583 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
584 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
585 msgid ""
586 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
587 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
588 msgstr ""
589 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
590 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
592 #: import.php:382 import.php:584
593 msgid "Showing bookmark"
594 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
596 #: import.php:403 import.php:580
597 msgid "The bookmark has been deleted."
598 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
600 #: import.php:497
601 msgid ""
602 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
603 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
604 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
605 msgstr ""
606 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
607 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
608 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
610 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
611 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
612 msgstr ""
613 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
614 "export katalogini tekshiring!"
616 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1631
617 #, fuzzy, php-format
618 #| msgid "Bookmark %s created"
619 msgid "Bookmark %s has been created."
620 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
622 #: import.php:597
623 #, fuzzy, php-format
624 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
625 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
626 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
627 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
629 #: import.php:628
630 #, fuzzy, php-format
631 #| msgid ""
632 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
633 #| "file and import will resume."
634 msgid ""
635 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
636 "same file%s and import will resume."
637 msgstr ""
638 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
639 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
640 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
642 #: import.php:638
643 msgid ""
644 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
645 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
646 msgstr ""
647 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
648 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
649 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
651 #: import.php:706 sql.php:164
652 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
653 msgstr ""
654 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
656 #: import_status.php:108
657 msgid "Could not load the progress of the import."
658 msgstr ""
660 #: import_status.php:117 js/messages.php:461 js/messages.php:627
661 #: libraries/classes/Export.php:509
662 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
663 #: libraries/classes/UserPassword.php:250 libraries/classes/Util.php:665
664 msgid "Back"
665 msgstr "Orqaga"
667 #: index.php:158
668 msgid ""
669 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
670 "you need to logout from all servers."
671 msgstr ""
673 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
674 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
675 #, fuzzy
676 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
677 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
678 msgstr "phpMyAdmin sayti"
680 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
681 #, php-format
682 msgid ""
683 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
684 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
685 "at %s."
686 msgstr ""
688 #: index.php:216
689 #, fuzzy
690 #| msgid "General relation features"
691 msgid "General settings"
692 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
694 #: index.php:245 js/messages.php:652
695 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
696 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
697 #: libraries/classes/UserPassword.php:244
698 msgid "Change password"
699 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
701 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
702 #, fuzzy
703 #| msgid "MySQL connection collation"
704 msgid "Server connection collation"
705 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
707 #: index.php:285
708 #, fuzzy
709 #| msgid "Other core settings"
710 msgid "Appearance settings"
711 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
713 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
714 #, fuzzy
715 #| msgid "settings"
716 msgid "More settings"
717 msgstr "tanlovlar"
719 #: index.php:340
720 #, fuzzy
721 #| msgid "Database for user"
722 msgid "Database server"
723 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
725 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
726 msgid "Server:"
727 msgstr "Server:"
729 #: index.php:347
730 #, fuzzy
731 #| msgid "Server port"
732 msgid "Server type:"
733 msgstr "Server porti"
735 #: index.php:351
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Insecure connection"
738 msgid "Server connection:"
739 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
741 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
744 #, fuzzy
745 #| msgid "Server version"
746 msgid "Server version:"
747 msgstr "Server versiyasi"
749 #: index.php:361
750 #, fuzzy
751 #| msgid "Protocol version"
752 msgid "Protocol version:"
753 msgstr "Protokol versiyasi"
755 #: index.php:365
756 #, fuzzy
757 #| msgid "User"
758 msgid "User:"
759 msgstr "Foydalanuvchi"
761 #: index.php:370
762 #, fuzzy
763 #| msgid "Server socket"
764 msgid "Server charset:"
765 msgstr "Server soketi"
767 #: index.php:388
768 msgid "Web server"
769 msgstr "Veb server"
771 #: index.php:399
772 #, fuzzy
773 #| msgid "Use light version"
774 msgid "Database client version:"
775 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
777 #: index.php:403
778 #, fuzzy
779 #| msgid "PHP extension"
780 msgid "PHP extension:"
781 msgstr "PHP kengaytmasi"
783 #: index.php:417
784 #, fuzzy
785 #| msgid "PHP Version"
786 msgid "PHP version:"
787 msgstr "PHP versiyasm"
789 #: index.php:428
790 msgid "Show PHP information"
791 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
793 #: index.php:447
794 #, fuzzy
795 #| msgid "Version information"
796 msgid "Version information:"
797 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
799 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
800 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
801 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
802 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
803 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
804 #: libraries/classes/Util.php:381
805 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
806 msgid "Documentation"
807 msgstr "Dokumentatsiya"
809 #: index.php:465
810 msgid "Official Homepage"
811 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
813 #: index.php:472
814 #, fuzzy
815 #| msgid "Attributes"
816 msgid "Contribute"
817 msgstr "Atributlar"
819 #: index.php:479
820 msgid "Get support"
821 msgstr ""
823 #: index.php:486
824 #, fuzzy
825 #| msgid "No change"
826 msgid "List of changes"
827 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
829 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
830 msgid "License"
831 msgstr ""
833 #: index.php:513
834 msgid ""
835 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
836 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
837 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
838 msgstr ""
839 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
840 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
841 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
842 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
844 #: index.php:528
845 msgid ""
846 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
847 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
848 msgstr ""
850 #: index.php:543
851 #, fuzzy
852 #| msgid ""
853 #| "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
854 #| "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
855 #| "gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie validity configured in "
856 #| "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
857 #| "configured in phpMyAdmin."
858 msgid ""
859 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
860 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
861 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
862 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
863 msgstr ""
864 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
865 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
866 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
867 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
868 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
870 #: index.php:562
871 #, fuzzy
872 #| msgid ""
873 #| "r PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
874 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
875 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
876 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
877 msgid ""
878 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
879 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
880 msgstr ""
881 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
882 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
883 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
884 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
885 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
887 #: index.php:577
888 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
889 msgstr ""
890 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
891 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
892 "kerak."
894 #: index.php:584
895 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
896 msgstr ""
898 #: index.php:598
899 #, fuzzy
900 #| msgid ""
901 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
902 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
903 #| "has been configured."
904 msgid ""
905 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
906 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
907 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
908 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
909 msgstr ""
910 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
911 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
912 "o‘chirish tavsiya etiladi."
914 #: index.php:616
915 #, fuzzy, php-format
916 #| msgid ""
917 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
918 #| "To find out why click %shere%s."
919 msgid ""
920 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
921 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
922 msgstr ""
923 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
924 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
926 #: index.php:623
927 msgid ""
928 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
929 msgstr ""
931 #: index.php:648
932 #, php-format
933 msgid ""
934 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
935 "issues."
936 msgstr ""
937 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
938 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
940 #: index.php:662
941 #, php-format
942 msgid ""
943 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
944 "templates and will be slow because of this."
945 msgstr ""
947 #: js/messages.php:42
948 msgid "Confirm"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:43
952 #, fuzzy, php-format
953 #| msgid "Do you really want to "
954 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
955 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
957 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
958 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
959 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
961 #: js/messages.php:47
962 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
963 msgstr ""
965 #: js/messages.php:49
966 #, fuzzy
967 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
968 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
969 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
971 #: js/messages.php:51
972 #, fuzzy
973 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
974 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
975 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
977 #: js/messages.php:52
978 #, fuzzy
979 #| msgid "Delete tracking data for this table"
980 msgid "Delete tracking data for this table?"
981 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
983 #: js/messages.php:54
984 #, fuzzy
985 #| msgid "Delete tracking data for this table"
986 msgid "Delete tracking data for these tables?"
987 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
989 #: js/messages.php:56
990 #, fuzzy
991 #| msgid "Delete tracking data for this table"
992 msgid "Delete tracking data for this version?"
993 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
995 #: js/messages.php:58
996 #, fuzzy
997 #| msgid "Delete tracking data for this table"
998 msgid "Delete tracking data for these versions?"
999 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1001 #: js/messages.php:59
1002 #, fuzzy
1003 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1004 msgid "Delete entry from tracking report?"
1005 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1007 #: js/messages.php:60
1008 #, fuzzy
1009 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1010 msgid "Deleting tracking data"
1011 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1013 #: js/messages.php:61
1014 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1015 msgstr ""
1017 #: js/messages.php:62
1018 #, fuzzy
1019 #| msgid "Select Foreign Key"
1020 msgid "Dropping Foreign key."
1021 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
1023 #: js/messages.php:64
1024 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1025 msgstr ""
1026 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
1028 #: js/messages.php:66
1029 #, fuzzy, php-format
1030 #| msgid "Do you really want to "
1031 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1032 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1034 #: js/messages.php:68
1035 #, fuzzy, php-format
1036 #| msgid "Do you really want to "
1037 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1038 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1040 #: js/messages.php:70
1041 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1042 msgstr ""
1044 #: js/messages.php:72
1045 msgid ""
1046 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
1047 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
1048 msgstr ""
1050 #: js/messages.php:74
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "Do you really want to "
1053 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1054 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1056 #: js/messages.php:76
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Do you really want to "
1059 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1060 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1062 #: js/messages.php:78
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid "Do you really want to "
1065 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1066 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1068 #: js/messages.php:80
1069 msgid ""
1070 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1071 "the data related to the selected partition(s)!"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:84
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Do you really want to "
1077 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1078 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1080 #: js/messages.php:86
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Do you really want to "
1083 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
1084 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1086 #: js/messages.php:87
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Do you really want to "
1089 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
1090 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1092 #: js/messages.php:89
1093 msgid ""
1094 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1095 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1096 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1097 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1098 "refer to the tips at "
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:95
1102 msgid "Garbled Data"
1103 msgstr ""
1105 #: js/messages.php:97
1106 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1107 msgstr ""
1109 #: js/messages.php:99
1110 msgid ""
1111 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1112 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1113 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1114 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1115 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1116 "</b>"
1117 msgstr ""
1119 #: js/messages.php:108
1120 msgid ""
1121 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1122 "data?"
1123 msgstr ""
1125 #: js/messages.php:112
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Save as file"
1128 msgid "Save & close"
1129 msgstr "Fayl kabi saqlash"
1131 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1132 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1133 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1134 msgid "Reset"
1135 msgstr "Tozalash"
1137 #: js/messages.php:114
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Select All"
1140 msgid "Reset all"
1141 msgstr "Barchasini belgilash"
1143 #: js/messages.php:117
1144 msgid "Missing value in the form!"
1145 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
1147 #: js/messages.php:118
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "at least one of the words"
1150 msgid "Select at least one of the options!"
1151 msgstr "so‘zlardan biri"
1153 #: js/messages.php:119
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Not a valid port number"
1156 msgid "Please enter a valid number!"
1157 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1159 #: js/messages.php:120
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Not a valid port number"
1162 msgid "Please enter a valid length!"
1163 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1165 #: js/messages.php:121
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "Apply index(s)"
1168 msgid "Add index"
1169 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1171 #: js/messages.php:122
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Edit mode"
1174 msgid "Edit index"
1175 msgstr "Tahrirlash usuli"
1177 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1178 #, fuzzy, php-format
1179 #| msgid "Add column(s)"
1180 msgid "Add %s column(s) to index"
1181 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1183 #: js/messages.php:124
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Create routine"
1186 msgid "Create single-column index"
1187 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
1189 #: js/messages.php:125
1190 #, fuzzy
1191 #| msgid "Create routine"
1192 msgid "Create composite index"
1193 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
1195 #: js/messages.php:126
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Fields enclosed by"
1198 msgid "Composite with:"
1199 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
1201 #: js/messages.php:127
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Add column(s)"
1204 msgid "Please select column(s) for the index."
1205 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1207 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
1208 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1209 #: templates/table/index_form.twig:216
1210 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1211 msgid "Preview SQL"
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:133
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "in query"
1217 msgid "Simulate query"
1218 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
1220 #: js/messages.php:134
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Latched pages"
1223 msgid "Matched rows:"
1224 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
1226 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "SQL query"
1229 msgid "SQL query:"
1230 msgstr "SQL so‘rovi"
1232 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1233 #: js/messages.php:139
1234 #, fuzzy
1235 #| msgid "Value"
1236 msgid "Y values"
1237 msgstr "Qiymati"
1239 #: js/messages.php:142
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Not a valid port number"
1242 msgid "Please enter the SQL query first."
1243 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1245 #: js/messages.php:145
1246 msgid "The host name is empty!"
1247 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
1249 #: js/messages.php:146
1250 msgid "The user name is empty!"
1251 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
1253 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1893
1254 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1255 msgid "The password is empty!"
1256 msgstr "Parol belgilanmagan!"
1258 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1891
1259 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1260 msgid "The passwords aren't the same!"
1261 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
1263 #: js/messages.php:149
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Remove selected users"
1266 msgid "Removing Selected Users"
1267 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
1269 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1270 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1271 msgid "Close"
1272 msgstr "Yopish"
1274 #: js/messages.php:153
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "The number of pages created."
1277 msgid "Template was created."
1278 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
1280 #: js/messages.php:154
1281 msgid "Template was loaded."
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:155
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "The profile has been updated."
1287 msgid "Template was updated."
1288 msgstr "Profil yangilandi."
1290 #: js/messages.php:156
1291 #, fuzzy
1292 #| msgid "The row has been deleted."
1293 msgid "Template was deleted."
1294 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
1296 #. l10n: Other, small valued, queries
1297 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1298 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1299 msgid "Other"
1300 msgstr ""
1302 #. l10n: Thousands separator
1303 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1304 #: libraries/classes/Util.php:1384
1305 msgid ","
1306 msgstr ""
1308 #. l10n: Decimal separator
1309 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1310 #: libraries/classes/Util.php:1382
1311 msgid "."
1312 msgstr ","
1314 #: js/messages.php:165
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Connections"
1317 msgid "Connections / Processes"
1318 msgstr "Ulanishlar"
1320 #: js/messages.php:169
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Cannot load or save configuration"
1323 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1324 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
1326 #: js/messages.php:171
1327 msgid ""
1328 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1329 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1330 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1331 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:177
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Query cache"
1337 msgid "Query cache efficiency"
1338 msgstr "So‘rovlar keshi"
1340 #: js/messages.php:178
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "Query cache"
1343 msgid "Query cache usage"
1344 msgstr "So‘rovlar keshi"
1346 #: js/messages.php:179
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Query cache"
1349 msgid "Query cache used"
1350 msgstr "So‘rovlar keshi"
1352 #: js/messages.php:181
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "CPU Usage"
1355 msgid "System CPU usage"
1356 msgstr "Ishlatilish"
1358 #: js/messages.php:182
1359 msgid "System memory"
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:183
1363 msgid "System swap"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:185
1367 msgid "Average load"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:186
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Log file count"
1373 msgid "Total memory"
1374 msgstr "Jurnal fayllari soni"
1376 #: js/messages.php:187
1377 msgid "Cached memory"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:188
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "Buffer Pool"
1383 msgid "Buffered memory"
1384 msgstr "Bufer puli"
1386 #: js/messages.php:189
1387 msgid "Free memory"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:190
1391 msgid "Used memory"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:192
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Total"
1397 msgid "Total swap"
1398 msgstr "Jami"
1400 #: js/messages.php:193
1401 #, fuzzy
1402 #| msgid "memcached usage"
1403 msgid "Cached swap"
1404 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
1406 #: js/messages.php:194
1407 msgid "Used swap"
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:195
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "Free pages"
1413 msgid "Free swap"
1414 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
1416 #: js/messages.php:197
1417 msgid "Bytes sent"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:198
1421 #, fuzzy
1422 #| msgid "Received"
1423 msgid "Bytes received"
1424 msgstr "Qabul qilindi"
1426 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1427 msgid "Connections"
1428 msgstr "Ulanishlar"
1430 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1431 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1432 msgid "Processes"
1433 msgstr "Jarayonlar"
1435 #. l10n: shortcuts for Byte
1436 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1437 msgid "B"
1438 msgstr "Bayt"
1440 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1441 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1442 #: libraries/classes/Util.php:1266
1443 msgid "KiB"
1444 msgstr "KB"
1446 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1447 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1448 #: libraries/classes/Util.php:1268
1449 msgid "MiB"
1450 msgstr "MB"
1452 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1453 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1454 msgid "GiB"
1455 msgstr "GB"
1457 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1458 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1459 msgid "TiB"
1460 msgstr "TB"
1462 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1463 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1464 msgid "PiB"
1465 msgstr "PB"
1467 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1468 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1469 msgid "EiB"
1470 msgstr "EB"
1472 #: js/messages.php:210
1473 #, fuzzy, php-format
1474 #| msgid "%s table(s)"
1475 msgid "%d table(s)"
1476 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
1478 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1479 #: js/messages.php:213
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Versions"
1482 msgid "Questions"
1483 msgstr "Vеrsiyalar"
1485 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1486 msgid "Traffic"
1487 msgstr "Trafik"
1489 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1490 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1491 #: libraries/classes/Util.php:3995
1492 #, fuzzy
1493 #| msgid "settings"
1494 msgid "Settings"
1495 msgstr "tanlovlar"
1497 #: js/messages.php:216
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "Snap to grid"
1500 msgid "Add chart to grid"
1501 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
1503 #: js/messages.php:219
1504 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1472
1508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1509 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1510 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1511 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1512 #: libraries/config.values.php:69 templates/table/search/options_zoom.twig:12
1513 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1514 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1515 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1516 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1517 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1518 msgid "None"
1519 msgstr "Yo‘q"
1521 #: js/messages.php:221
1522 msgid "Resume monitor"
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:222
1526 msgid "Pause monitor"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1530 msgid "Start auto refresh"
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:224
1534 msgid "Stop auto refresh"
1535 msgstr ""
1537 #: js/messages.php:226
1538 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:227
1542 msgid "general_log is enabled."
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:228
1546 msgid "slow_query_log is enabled."
1547 msgstr ""
1549 #: js/messages.php:229
1550 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1551 msgstr ""
1553 #: js/messages.php:230
1554 msgid "log_output is not set to TABLE."
1555 msgstr ""
1557 #: js/messages.php:231
1558 msgid "log_output is set to TABLE."
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:233
1562 #, php-format
1563 msgid ""
1564 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1565 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1566 "depending on your system."
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:237
1570 #, php-format
1571 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:239
1575 msgid ""
1576 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1577 "restart:"
1578 msgstr ""
1580 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1581 #: js/messages.php:243
1582 #, fuzzy, php-format
1583 #| msgid "Save as file"
1584 msgid "Set log_output to %s"
1585 msgstr "Fayl kabi saqlash"
1587 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1588 #: js/messages.php:245
1589 #, fuzzy, php-format
1590 #| msgid "Enabled"
1591 msgid "Enable %s"
1592 msgstr "Faollashtirilgan"
1594 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1595 #: js/messages.php:247
1596 #, fuzzy, php-format
1597 #| msgid "Disable"
1598 msgid "Disable %s"
1599 msgstr "Faolsizlantirish"
1601 #. l10n: %d seconds
1602 #: js/messages.php:249
1603 #, fuzzy, php-format
1604 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1605 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1606 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
1608 #: js/messages.php:251
1609 msgid ""
1610 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1611 "database administrator."
1612 msgstr ""
1614 #: js/messages.php:254
1615 #, fuzzy
1616 #| msgid "Other core settings"
1617 msgid "Change settings"
1618 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1620 #: js/messages.php:255
1621 #, fuzzy
1622 #| msgid "settings"
1623 msgid "Current settings"
1624 msgstr "tanlovlar"
1626 #: js/messages.php:257
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "Report title"
1629 msgid "Chart title"
1630 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
1632 #. l10n: As in differential values
1633 #: js/messages.php:259
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "Difference"
1636 msgid "Differential"
1637 msgstr "Farq"
1639 #: js/messages.php:260
1640 #, php-format
1641 msgid "Divided by %s"
1642 msgstr ""
1644 #: js/messages.php:261
1645 msgid "Unit"
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:263
1649 msgid "From slow log"
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:264
1653 msgid "From general log"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:266
1657 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1658 msgstr ""
1660 #: js/messages.php:268
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "Load"
1663 msgid "Analysing logs"
1664 msgstr "Yuklash"
1666 #: js/messages.php:270
1667 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:271
1671 #, fuzzy
1672 #| msgid "Read requests"
1673 msgid "Cancel request"
1674 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
1676 #: js/messages.php:273
1677 msgid ""
1678 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1679 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1680 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1681 msgstr ""
1683 #: js/messages.php:278
1684 msgid ""
1685 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1686 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1687 "data."
1688 msgstr ""
1690 #: js/messages.php:283
1691 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1692 msgstr ""
1694 #: js/messages.php:285
1695 #, fuzzy
1696 #| msgid "Go to database"
1697 msgid "Jump to Log table"
1698 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
1700 #: js/messages.php:286
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "No databases"
1703 msgid "No data found"
1704 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
1706 #: js/messages.php:288
1707 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:290
1711 #, fuzzy
1712 #| msgid "Analyze"
1713 msgid "Analyzing…"
1714 msgstr "Tahlil"
1716 #: js/messages.php:291
1717 #, fuzzy
1718 #| msgid "Explain SQL"
1719 msgid "Explain output"
1720 msgstr "So‘rov tahlili"
1722 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1723 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1724 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1725 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3991
1726 #: libraries/config.values.php:105
1727 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1728 msgid "Status"
1729 msgstr "Holat"
1731 #: js/messages.php:293 js/messages.php:913
1732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1735 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1736 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1737 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1738 #: libraries/classes/Sql.php:277
1739 msgid "Time"
1740 msgstr "Vaqt"
1742 #: js/messages.php:294
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Total"
1745 msgid "Total time:"
1746 msgstr "Jami"
1748 #: js/messages.php:295
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Profiling"
1751 msgid "Profiling results"
1752 msgstr "Profillashtirish"
1754 #: js/messages.php:296
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Table"
1757 msgctxt "Display format"
1758 msgid "Table"
1759 msgstr "Jadval "
1761 #: js/messages.php:297
1762 #, fuzzy
1763 #| msgid "Charset"
1764 msgid "Chart"
1765 msgstr "Kodirovka"
1767 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1768 #, fuzzy
1769 #| msgid "Database"
1770 msgctxt "Alias"
1771 msgid "Database"
1772 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
1774 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Table"
1777 msgctxt "Alias"
1778 msgid "Table"
1779 msgstr "Jadval"
1781 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "Column"
1784 msgctxt "Alias"
1785 msgid "Column"
1786 msgstr "Ustun nomlari"
1788 #. l10n: A collection of available filters
1789 #: js/messages.php:304
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Tables display options"
1792 msgid "Log table filter options"
1793 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
1795 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1796 #: js/messages.php:306
1797 msgid "Filter"
1798 msgstr "Filtr"
1800 #: js/messages.php:307
1801 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:309
1805 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1806 msgstr ""
1808 #: js/messages.php:310
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "Number of inserted rows"
1811 msgid "Sum of grouped rows:"
1812 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
1814 #: js/messages.php:311
1815 #, fuzzy
1816 #| msgid "Total"
1817 msgid "Total:"
1818 msgstr "Jami"
1820 #: js/messages.php:313
1821 #, fuzzy
1822 #| msgid "Load"
1823 msgid "Loading logs"
1824 msgstr "Yuklash"
1826 #: js/messages.php:314
1827 msgid "Monitor refresh failed"
1828 msgstr ""
1830 #: js/messages.php:316
1831 msgid ""
1832 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1833 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1834 "reentering your credentials should help."
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:320
1838 #, fuzzy
1839 #| msgid "Reload"
1840 msgid "Reload page"
1841 msgstr "Qayta yuklash"
1843 #: js/messages.php:322
1844 msgid "Affected rows:"
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:325
1848 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1849 msgstr ""
1851 #: js/messages.php:328
1852 msgid ""
1853 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1854 msgstr ""
1856 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1857 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1858 #: libraries/classes/Menu.php:621
1859 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1860 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/classes/Util.php:4009
1861 #: libraries/classes/Util.php:4026 prefs_manage.php:228
1862 #: templates/display/import/import.twig:38
1863 msgid "Import"
1864 msgstr "Import"
1866 #: js/messages.php:331
1867 #, fuzzy
1868 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1869 msgid "Import monitor configuration"
1870 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
1872 #: js/messages.php:333
1873 #, fuzzy
1874 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1875 msgid "Please select the file you want to import."
1876 msgstr ""
1877 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
1879 #: js/messages.php:334
1880 msgid "No files available on server for import!"
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:336
1884 #, fuzzy
1885 #| msgid "Update Query"
1886 msgid "Analyse query"
1887 msgstr "So‘rovni yangilash"
1889 #: js/messages.php:340
1890 msgid "Advisor system"
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:341
1894 msgid "Possible performance issues"
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:342
1898 msgid "Issue"
1899 msgstr ""
1901 #: js/messages.php:343
1902 #, fuzzy
1903 #| msgid "Documentation"
1904 msgid "Recommendation"
1905 msgstr "Dokumentatsiya"
1907 #: js/messages.php:344
1908 #, fuzzy
1909 #| msgid "Details…"
1910 msgid "Rule details"
1911 msgstr "Tafsilotlar…"
1913 #: js/messages.php:345
1914 #, fuzzy
1915 #| msgid "Customization"
1916 msgid "Justification"
1917 msgstr "Moslashlar"
1919 #: js/messages.php:346
1920 msgid "Used variable / formula"
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:347
1924 msgid "Test"
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:350
1928 msgid "Formatting SQL…"
1929 msgstr ""
1931 #: js/messages.php:351
1932 #, fuzzy
1933 #| msgid "Apply index(s)"
1934 msgid "No parameters found!"
1935 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1937 #: js/messages.php:355 templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1938 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1939 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1940 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1941 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1942 #: templates/database/designer/options_panel.twig:257
1943 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1944 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1945 msgid "Cancel"
1946 msgstr "Bekor qilish"
1948 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1949 #, fuzzy
1950 #| msgid "Other core settings"
1951 msgid "Page-related settings"
1952 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1954 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1955 msgid "Apply"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1959 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1960 #, fuzzy
1961 #| msgid "Load"
1962 msgid "Loading…"
1963 msgstr "Yuklash"
1965 #: js/messages.php:363
1966 msgid "Request aborted!!"
1967 msgstr ""
1969 #: js/messages.php:364
1970 #, fuzzy
1971 #| msgid "Processes"
1972 msgid "Processing request"
1973 msgstr "Jarayonlar"
1975 #: js/messages.php:365
1976 #, fuzzy
1977 #| msgid "Query cache"
1978 msgid "Request failed!!"
1979 msgstr "So‘rovlar keshi"
1981 #: js/messages.php:366
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid "Processes"
1984 msgid "Error in processing request"
1985 msgstr "Jarayonlar"
1987 #: js/messages.php:367
1988 #, php-format
1989 msgid "Error code: %s"
1990 msgstr ""
1992 #: js/messages.php:368
1993 #, php-format
1994 msgid "Error text: %s"
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:370
1998 msgid ""
1999 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
2000 "network connectivity and server status."
2001 msgstr ""
2003 #: js/messages.php:373
2004 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
2005 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
2006 msgid "No databases selected."
2007 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
2009 #: js/messages.php:374
2010 #, fuzzy
2011 #| msgid "No rows selected"
2012 msgid "No accounts selected."
2013 msgstr ""
2014 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
2016 #: js/messages.php:375
2017 #, fuzzy
2018 #| msgid "Dropping Procedure"
2019 msgid "Dropping column"
2020 msgstr "Muolajalar"
2022 #: js/messages.php:376
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "Add column(s)"
2025 msgid "Adding primary key"
2026 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
2028 #: js/messages.php:377 templates/console/display.twig:129
2029 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
2030 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
2031 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
2032 #: templates/database/designer/options_panel.twig:255
2033 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
2034 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
2035 msgid "OK"
2036 msgstr "OK"
2038 #: js/messages.php:378
2039 msgid "Click to dismiss this notification"
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:381
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "Rename database to"
2045 msgid "Renaming databases"
2046 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
2048 #: js/messages.php:382
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid "Copy database to"
2051 msgid "Copying database"
2052 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2054 #: js/messages.php:383
2055 #, fuzzy
2056 #| msgid "Charset"
2057 msgid "Changing charset"
2058 msgstr "Kodirovka"
2060 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
2061 #, fuzzy
2062 #| msgid "Disable foreign key checks"
2063 msgid "Enable foreign key checks"
2064 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
2066 #: js/messages.php:390
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Failed to get real row count."
2069 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
2071 #: js/messages.php:393
2072 #, fuzzy
2073 #| msgid "Search"
2074 msgid "Searching"
2075 msgstr "Qidirish"
2077 #: js/messages.php:394
2078 #, fuzzy
2079 #| msgid "SQL Query box"
2080 msgid "Hide search results"
2081 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2083 #: js/messages.php:395
2084 #, fuzzy
2085 #| msgid "SQL Query box"
2086 msgid "Show search results"
2087 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2089 #: js/messages.php:396
2090 #, fuzzy
2091 #| msgid "Browse"
2092 msgid "Browsing"
2093 msgstr "Ko‘rib chiqish"
2095 #: js/messages.php:397
2096 #, fuzzy
2097 #| msgid "Deleting %s"
2098 msgid "Deleting"
2099 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
2101 #: js/messages.php:398
2102 #, fuzzy, php-format
2103 #| msgid "Delete tracking data for this table"
2104 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2105 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
2107 #: js/messages.php:402
2108 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
2112 #: libraries/classes/Display/Results.php:4715
2113 #: libraries/classes/Display/Results.php:4996 libraries/classes/Menu.php:383
2114 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
2115 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
2116 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2418
2117 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2504
2118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2861
2119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3592
2120 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
2121 #: libraries/classes/Util.php:3353 libraries/classes/Util.php:3354
2122 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
2123 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:294
2124 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
2125 #: templates/display/export/option_header.twig:3
2126 msgid "Export"
2127 msgstr "Eksport"
2129 #: js/messages.php:405
2130 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
2131 msgstr ""
2133 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:761
2134 msgid "ENUM/SET editor"
2135 msgstr ""
2137 #: js/messages.php:409
2138 #, fuzzy, php-format
2139 #| msgid "Number of fields"
2140 msgid "Values for column %s"
2141 msgstr "Maydonlar soni "
2143 #: js/messages.php:410
2144 msgid "Values for a new column"
2145 msgstr ""
2147 #: js/messages.php:411
2148 msgid "Enter each value in a separate field."
2149 msgstr ""
2151 #: js/messages.php:412
2152 #, fuzzy, php-format
2153 #| msgid "Add a new server"
2154 msgid "Add %d value(s)"
2155 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2157 #: js/messages.php:416
2158 msgid ""
2159 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2160 msgstr ""
2162 #: js/messages.php:420
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "SQL Query box"
2165 msgid "Hide query box"
2166 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2168 #: js/messages.php:421
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "SQL Query box"
2171 msgid "Show query box"
2172 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2174 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
2175 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
2176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
2177 #: libraries/classes/Display/Results.php:3340
2178 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:745
2179 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
2180 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3351
2181 #: libraries/classes/Util.php:3352 setup/frames/index.inc.php:157
2182 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
2183 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
2184 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
2185 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
2186 msgid "Edit"
2187 msgstr "Tahrirlash"
2189 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
2190 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
2191 #: libraries/classes/Display/Results.php:3409
2192 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
2193 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
2194 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
2195 #: setup/frames/index.inc.php:161
2196 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
2197 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
2198 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
2199 #: templates/database/search/results.twig:43
2200 msgid "Delete"
2201 msgstr "O‘chirish"
2203 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
2204 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
2205 #, php-format
2206 msgid "%d is not valid row number."
2207 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
2209 #: js/messages.php:425
2210 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
2211 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
2212 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
2213 msgid "Browse foreign values"
2214 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
2216 #: js/messages.php:426
2217 msgid "No auto-saved query"
2218 msgstr ""
2220 #: js/messages.php:427
2221 #, fuzzy, php-format
2222 #| msgid "Variable"
2223 msgid "Variable %d:"
2224 msgstr "O‘zgaruvchi"
2226 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
2227 msgid "Pick"
2228 msgstr ""
2230 #: js/messages.php:431
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "No rows selected"
2233 msgid "Column selector"
2234 msgstr ""
2235 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
2237 #: js/messages.php:432
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "Search in database"
2240 msgid "Search this list"
2241 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
2243 #: js/messages.php:434
2244 #, php-format
2245 msgid ""
2246 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2247 "database %s has columns that are not present in the current table."
2248 msgstr ""
2250 #: js/messages.php:437
2251 msgid "See more"
2252 msgstr ""
2254 #: js/messages.php:438
2255 msgid "Are you sure?"
2256 msgstr ""
2258 #: js/messages.php:440
2259 msgid ""
2260 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2261 "want to continue?"
2262 msgstr ""
2264 #: js/messages.php:443
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Attributes"
2267 msgid "Continue"
2268 msgstr "Atributlar"
2270 #: js/messages.php:446
2271 msgid "Add primary key"
2272 msgstr ""
2274 #: js/messages.php:447
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2277 msgid "Primary key added."
2278 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
2280 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
2281 #, fuzzy
2282 #| msgid "Tracking report"
2283 msgid "Taking you to next step…"
2284 msgstr "Kuzatish hisoboti"
2286 #: js/messages.php:450
2287 #, php-format
2288 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2289 msgstr ""
2291 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
2292 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2293 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2294 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "End of line"
2297 msgid "End of step"
2298 msgstr "Satr oxiri"
2300 #: js/messages.php:452
2301 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2302 msgstr ""
2304 #. l10n: Display text for calendar close link
2305 #: js/messages.php:453 js/messages.php:782
2306 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2307 #, fuzzy
2308 #| msgid "Donate"
2309 msgid "Done"
2310 msgstr "Sadaqa"
2312 #: js/messages.php:454
2313 msgid "Confirm partial dependencies"
2314 msgstr ""
2316 #: js/messages.php:455
2317 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2318 msgstr ""
2320 #: js/messages.php:457
2321 msgid ""
2322 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2323 "determine values of column d and column f."
2324 msgstr ""
2326 #: js/messages.php:460
2327 #, fuzzy
2328 #| msgid "No databases selected."
2329 msgid "No partial dependencies selected!"
2330 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
2332 #: js/messages.php:463
2333 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2334 msgstr ""
2336 #: js/messages.php:464
2337 msgid "Hide partial dependencies list"
2338 msgstr ""
2340 #: js/messages.php:466
2341 msgid ""
2342 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2343 "of the table."
2344 msgstr ""
2346 #: js/messages.php:469
2347 msgid "Step"
2348 msgstr ""
2350 #: js/messages.php:471
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid "The following queries have been executed:"
2353 msgid "The following actions will be performed:"
2354 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
2356 #: js/messages.php:472
2357 #, php-format
2358 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2359 msgstr ""
2361 #: js/messages.php:473
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "Add privileges on the following table"
2364 msgid "Create the following table"
2365 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
2367 #: js/messages.php:476
2368 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2369 msgstr ""
2371 #: js/messages.php:477
2372 msgid "Confirm transitive dependencies"
2373 msgstr ""
2375 #: js/messages.php:478
2376 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2377 msgstr ""
2379 #: js/messages.php:479
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid "No databases selected."
2382 msgid "No dependencies selected!"
2383 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
2385 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2386 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1804
2387 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2388 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2389 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2390 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2391 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2392 msgid "Save"
2393 msgstr "Saqlash"
2395 #: js/messages.php:485
2396 #, fuzzy
2397 #| msgid "SQL Query box"
2398 msgid "Hide search criteria"
2399 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2401 #: js/messages.php:486
2402 #, fuzzy
2403 #| msgid "SQL Query box"
2404 msgid "Show search criteria"
2405 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2407 #: js/messages.php:487
2408 #, fuzzy
2409 #| msgid "Search"
2410 msgid "Range search"
2411 msgstr "Qidirish"
2413 #: js/messages.php:488
2414 #, fuzzy
2415 #| msgid "Column names"
2416 msgid "Column maximum:"
2417 msgstr "Maydon nomlari"
2419 #: js/messages.php:489
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Column names"
2422 msgid "Column minimum:"
2423 msgstr "Maydon nomlari"
2425 #: js/messages.php:490
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "Maximum tables"
2428 msgid "Minimum value:"
2429 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
2431 #: js/messages.php:491
2432 #, fuzzy
2433 #| msgid "Maximum tables"
2434 msgid "Maximum value:"
2435 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
2437 #: js/messages.php:494
2438 #, fuzzy
2439 #| msgid "SQL Query box"
2440 msgid "Hide find and replace criteria"
2441 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2443 #: js/messages.php:495
2444 #, fuzzy
2445 #| msgid "SQL Query box"
2446 msgid "Show find and replace criteria"
2447 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2449 #: js/messages.php:499
2450 msgid "Each point represents a data row."
2451 msgstr ""
2453 #: js/messages.php:501
2454 msgid "Hovering over a point will show its label."
2455 msgstr ""
2457 #: js/messages.php:503
2458 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2459 msgstr ""
2461 #: js/messages.php:505
2462 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2463 msgstr ""
2465 #: js/messages.php:507
2466 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2467 msgstr ""
2469 #: js/messages.php:509
2470 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2471 msgstr ""
2473 #: js/messages.php:512
2474 #, fuzzy
2475 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2476 msgid "Select two columns"
2477 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
2479 #: js/messages.php:514
2480 msgid "Select two different columns"
2481 msgstr ""
2483 #: js/messages.php:516
2484 #, fuzzy
2485 #| msgid "Data pointer size"
2486 msgid "Data point content"
2487 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
2489 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2490 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:382 libraries/classes/InsertEdit.php:2977
2491 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2492 msgid "Ignore"
2493 msgstr "E`tibor bermaslik"
2495 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3343
2496 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704
2497 msgid "Copy"
2498 msgstr ""
2500 #: js/messages.php:523
2501 msgid "Point"
2502 msgstr ""
2504 #: js/messages.php:525
2505 #, fuzzy
2506 #| msgid "Lines terminated by"
2507 msgid "Linestring"
2508 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2510 #: js/messages.php:526
2511 msgid "Polygon"
2512 msgstr ""
2514 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2515 msgid "Geometry"
2516 msgstr ""
2518 #: js/messages.php:528
2519 #, fuzzy
2520 #| msgid "Add a new User"
2521 msgid "Inner ring"
2522 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2524 #: js/messages.php:529
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid "Lines terminated by"
2527 msgid "Outer ring"
2528 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2530 #: js/messages.php:533
2531 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2532 msgstr ""
2534 #: js/messages.php:534
2535 msgid "Encryption key"
2536 msgstr ""
2538 #: js/messages.php:538
2539 msgid ""
2540 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2541 "values directly if desired"
2542 msgstr ""
2544 #: js/messages.php:544
2545 msgid ""
2546 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2547 "those values directly if desired"
2548 msgstr ""
2550 #: js/messages.php:550
2551 msgid ""
2552 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2553 "confirmation before abandoning changes"
2554 msgstr ""
2556 #: js/messages.php:555
2557 msgid "Select referenced key"
2558 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
2560 #: js/messages.php:556
2561 msgid "Select Foreign Key"
2562 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
2564 #: js/messages.php:558
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2567 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2568 msgstr ""
2569 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
2571 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2572 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2573 #, fuzzy
2574 #| msgid "Choose field to display"
2575 msgid "Choose column to display"
2576 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
2578 #: js/messages.php:561
2579 msgid ""
2580 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2581 "save them. Do you want to continue?"
2582 msgstr ""
2584 #: js/messages.php:564
2585 msgid "value/subQuery is empty"
2586 msgstr ""
2588 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2589 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2590 #, fuzzy
2591 #| msgid "No tables found in database."
2592 msgid "Add tables from other databases"
2593 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
2595 #: js/messages.php:566
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid "Page number:"
2598 msgid "Page name"
2599 msgstr "Sahifa raqami: "
2601 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2602 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2603 #, fuzzy
2604 #| msgid "Select Tables"
2605 msgid "Save page"
2606 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2608 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2609 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Select Tables"
2612 msgid "Save page as"
2613 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2615 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2616 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Free pages"
2619 msgid "Open page"
2620 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
2622 #: js/messages.php:570
2623 #, fuzzy
2624 #| msgid "Select Tables"
2625 msgid "Delete page"
2626 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2628 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2629 msgid "Untitled"
2630 msgstr ""
2632 #: js/messages.php:572
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "Please choose a page to edit"
2635 msgid "Please select a page to continue"
2636 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
2638 #: js/messages.php:573
2639 #, fuzzy
2640 #| msgid "Not a valid port number"
2641 msgid "Please enter a valid page name"
2642 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2644 #: js/messages.php:575
2645 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2646 msgstr ""
2648 #: js/messages.php:576
2649 msgid "Successfully deleted the page"
2650 msgstr ""
2652 #: js/messages.php:577
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "Relational schema"
2655 msgid "Export relational schema"
2656 msgstr "Aloqalar sxemasi"
2658 #: js/messages.php:578
2659 msgid "Modifications have been saved"
2660 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
2662 #: js/messages.php:581
2663 #, php-format
2664 msgid "%d object(s) created."
2665 msgstr ""
2667 #: js/messages.php:582
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "Column names"
2670 msgid "Column name"
2671 msgstr "Maydon nomlari"
2673 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2674 msgid "Submit"
2675 msgstr "Bajarish"
2677 #: js/messages.php:586
2678 msgid "Press escape to cancel editing."
2679 msgstr ""
2681 #: js/messages.php:588
2682 msgid ""
2683 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2684 "want to leave this page before saving the data?"
2685 msgstr ""
2687 #: js/messages.php:591
2688 msgid "Drag to reorder."
2689 msgstr ""
2691 #: js/messages.php:592
2692 msgid "Click to sort results by this column."
2693 msgstr ""
2695 #: js/messages.php:594
2696 msgid ""
2697 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2698 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2699 "ORDER BY clause"
2700 msgstr ""
2702 #: js/messages.php:598
2703 msgid "Click to mark/unmark."
2704 msgstr ""
2706 #: js/messages.php:599
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "Column names"
2709 msgid "Double-click to copy column name."
2710 msgstr "Maydon nomlari"
2712 #: js/messages.php:601
2713 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2714 msgstr ""
2716 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2717 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2718 #: templates/privileges/initials_row.twig:22
2719 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2720 msgid "Show all"
2721 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2723 #: js/messages.php:605
2724 msgid ""
2725 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2726 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2727 msgstr ""
2729 #: js/messages.php:609
2730 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2731 msgstr ""
2733 #: js/messages.php:611
2734 msgid ""
2735 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2736 "the browser."
2737 msgstr ""
2739 #: js/messages.php:614
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid "Original position"
2742 msgid "Original length"
2743 msgstr "Asl pozitsiya"
2745 #: js/messages.php:617
2746 #, fuzzy
2747 #| msgid "Cancel"
2748 msgid "cancel"
2749 msgstr "Bekor qilish"
2751 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2752 msgid "Aborted"
2753 msgstr "Uzildi"
2755 #: js/messages.php:620
2756 msgid "Success"
2757 msgstr ""
2759 #: js/messages.php:621
2760 #, fuzzy
2761 #| msgid "Import defaults"
2762 msgid "Import status"
2763 msgstr "Import"
2765 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2766 #, fuzzy
2767 #| msgid "Log file threshold"
2768 msgid "Drop files here"
2769 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
2771 #: js/messages.php:623
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid "Select Tables"
2774 msgid "Select database first"
2775 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2777 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4890
2778 #: libraries/classes/Util.php:3886
2779 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2780 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2781 msgid "Print"
2782 msgstr "Chop etish"
2784 #: js/messages.php:633
2785 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2786 msgstr ""
2788 #: js/messages.php:638
2789 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2790 msgstr ""
2792 #: js/messages.php:644
2793 #, fuzzy
2794 #| msgid "Go to view"
2795 msgid "Go to link:"
2796 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
2798 #: js/messages.php:645
2799 #, fuzzy
2800 #| msgid "Column names"
2801 msgid "Copy column name."
2802 msgstr "Maydon nomlari"
2804 #: js/messages.php:647
2805 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2806 msgstr ""
2808 #: js/messages.php:650
2809 #, fuzzy
2810 #| msgid "Generate Password"
2811 msgid "Generate password"
2812 msgstr "Parol o‘rnatish"
2814 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:890
2815 msgid "Generate"
2816 msgstr "Generatsiya qilish"
2818 #: js/messages.php:655
2819 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2820 #, fuzzy
2821 #| msgid "Mon"
2822 msgid "More"
2823 msgstr "Dush"
2825 #: js/messages.php:658
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Show all"
2828 msgid "Show panel"
2829 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2831 #: js/messages.php:659
2832 #, fuzzy
2833 #| msgid "Apply index(s)"
2834 msgid "Hide panel"
2835 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2837 #: js/messages.php:660
2838 #, fuzzy
2839 #| msgid "Show logo in left frame"
2840 msgid "Show hidden navigation tree items."
2841 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2843 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2844 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2845 #, fuzzy
2846 #| msgid "Customize main frame"
2847 msgid "Link with main panel"
2848 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2850 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2851 #, fuzzy
2852 #| msgid "Customize main frame"
2853 msgid "Unlink from main panel"
2854 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2856 #: js/messages.php:666
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2859 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2860 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
2862 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2863 #, php-format
2864 msgid ""
2865 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2866 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2867 msgstr ""
2868 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
2869 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
2870 "sanada chiqarilgan."
2872 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2873 #: js/messages.php:674
2874 #, fuzzy
2875 #| msgid "Check for latest version"
2876 msgid ", latest stable version:"
2877 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
2879 #: js/messages.php:675
2880 #, fuzzy
2881 #| msgid "Go to database"
2882 msgid "up to date"
2883 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
2885 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4824
2886 #: templates/view_create.twig:11
2887 #, fuzzy
2888 #| msgid "Create version"
2889 msgid "Create view"
2890 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
2892 #: js/messages.php:680
2893 #, fuzzy
2894 #| msgid "Server port"
2895 msgid "Send error report"
2896 msgstr "Server porti"
2898 #: js/messages.php:681
2899 #, fuzzy
2900 #| msgid "Server port"
2901 msgid "Submit error report"
2902 msgstr "Server porti"
2904 #: js/messages.php:683
2905 msgid ""
2906 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2907 "report?"
2908 msgstr ""
2910 #: js/messages.php:685
2911 #, fuzzy
2912 #| msgid "Other core settings"
2913 msgid "Change report settings"
2914 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
2916 #: js/messages.php:686
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "Show open tables"
2919 msgid "Show report details"
2920 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
2922 #: js/messages.php:689
2923 msgid ""
2924 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2925 "level!"
2926 msgstr ""
2928 #: js/messages.php:693
2929 #, php-format
2930 msgid ""
2931 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2932 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2933 msgstr ""
2935 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2936 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2937 msgstr ""
2939 #: js/messages.php:701
2940 msgid "Please look at the bottom of this window."
2941 msgstr ""
2943 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:386
2944 #, fuzzy
2945 #| msgid "Ignore"
2946 msgid "Ignore All"
2947 msgstr "E`tibor bermaslik"
2949 #: js/messages.php:715
2950 msgid ""
2951 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2952 msgstr ""
2954 #: js/messages.php:725
2955 #, fuzzy
2956 #| msgid "Show this query here again"
2957 msgid "Execute this query again?"
2958 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
2960 #: js/messages.php:727
2961 #, fuzzy
2962 #| msgid "Do you really want to "
2963 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2964 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
2966 #: js/messages.php:729
2967 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2968 msgstr ""
2970 #: js/messages.php:731
2971 #, fuzzy, php-format
2972 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2973 msgstr "SQL so‘rovlari"
2975 #: js/messages.php:732
2976 #, php-format
2977 msgid "%s argument(s) passed"
2978 msgstr ""
2980 #: js/messages.php:733
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "Table comments"
2983 msgid "Show arguments"
2984 msgstr "Jadval izohi"
2986 #: js/messages.php:734
2987 #, fuzzy
2988 #| msgid "SQL Query box"
2989 msgid "Hide arguments"
2990 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2992 #: js/messages.php:735
2993 msgid "Time taken:"
2994 msgstr ""
2996 #: js/messages.php:736
2997 msgid ""
2998 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2999 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
3000 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
3001 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
3002 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
3003 msgstr ""
3005 #: js/messages.php:738
3006 #, fuzzy
3007 #| msgid "Copy database to"
3008 msgid "Copy tables to"
3009 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
3011 #: js/messages.php:739
3012 #, fuzzy
3013 #| msgid "Apply index(s)"
3014 msgid "Add table prefix"
3015 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
3017 #: js/messages.php:740
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Replace table data with file"
3020 msgid "Replace table with prefix"
3021 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
3023 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Replace table data with file"
3026 msgid "Copy table with prefix"
3027 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
3029 #: js/messages.php:744
3030 msgid "Extremely weak"
3031 msgstr ""
3033 #: js/messages.php:745
3034 msgid "Very weak"
3035 msgstr ""
3037 #: js/messages.php:746
3038 msgid "Weak"
3039 msgstr ""
3041 #: js/messages.php:747
3042 msgid "Good"
3043 msgstr ""
3045 #: js/messages.php:748
3046 msgid "Strong"
3047 msgstr ""
3049 #: js/messages.php:751
3050 msgid "Timed out waiting for security key activation."
3051 msgstr ""
3053 #: js/messages.php:752
3054 #, php-format
3055 msgid "Failed security key activation (%s)."
3056 msgstr ""
3058 #: js/messages.php:755
3059 #, fuzzy, php-format
3060 #| msgid "Table %s already exists!"
3061 msgctxt ""
3062 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
3063 msgid "Table %s already exists!"
3064 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
3066 #: js/messages.php:756 libraries/classes/InsertEdit.php:288
3067 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
3068 msgid "Hide"
3069 msgstr "Yashirish"
3071 #: js/messages.php:786
3072 #, fuzzy
3073 #| msgid "Previous"
3074 msgctxt "Previous month"
3075 msgid "Prev"
3076 msgstr "Orqaga"
3078 #: js/messages.php:791
3079 #, fuzzy
3080 #| msgid "Next"
3081 msgctxt "Next month"
3082 msgid "Next"
3083 msgstr "Keyingi"
3085 #. l10n: Display text for current month link in calendar
3086 #: js/messages.php:794
3087 #, fuzzy
3088 #| msgid "Total"
3089 msgid "Today"
3090 msgstr "Jami"
3092 #: js/messages.php:798
3093 #, fuzzy
3094 #| msgid "Binary"
3095 msgid "January"
3096 msgstr "Ikkilik"
3098 #: js/messages.php:799
3099 msgid "February"
3100 msgstr ""
3102 #: js/messages.php:800
3103 #, fuzzy
3104 #| msgid "Mar"
3105 msgid "March"
3106 msgstr "Mar"
3108 #: js/messages.php:801
3109 #, fuzzy
3110 #| msgid "Apr"
3111 msgid "April"
3112 msgstr "Apr"
3114 #: js/messages.php:802
3115 msgid "May"
3116 msgstr "May"
3118 #: js/messages.php:803
3119 #, fuzzy
3120 #| msgid "Jun"
3121 msgid "June"
3122 msgstr "Iyun"
3124 #: js/messages.php:804
3125 #, fuzzy
3126 #| msgid "Jul"
3127 msgid "July"
3128 msgstr "Iyul"
3130 #: js/messages.php:805
3131 #, fuzzy
3132 #| msgid "Aug"
3133 msgid "August"
3134 msgstr "Avg"
3136 #: js/messages.php:806
3137 msgid "September"
3138 msgstr ""
3140 #: js/messages.php:807
3141 #, fuzzy
3142 #| msgid "Oct"
3143 msgid "October"
3144 msgstr "Okt"
3146 #: js/messages.php:808
3147 msgid "November"
3148 msgstr ""
3150 #: js/messages.php:809
3151 msgid "December"
3152 msgstr ""
3154 #. l10n: Short month name
3155 #: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1481
3156 msgid "Jan"
3157 msgstr "Yanv"
3159 #. l10n: Short month name
3160 #: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1483
3161 msgid "Feb"
3162 msgstr "Fev"
3164 #. l10n: Short month name
3165 #: js/messages.php:820 libraries/classes/Util.php:1485
3166 msgid "Mar"
3167 msgstr "Mar"
3169 #. l10n: Short month name
3170 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1487
3171 msgid "Apr"
3172 msgstr "Apr"
3174 #. l10n: Short month name
3175 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1489
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "May"
3178 msgctxt "Short month name"
3179 msgid "May"
3180 msgstr "May"
3182 #. l10n: Short month name
3183 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1491
3184 msgid "Jun"
3185 msgstr "Iyun"
3187 #. l10n: Short month name
3188 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1493
3189 msgid "Jul"
3190 msgstr "Iyul"
3192 #. l10n: Short month name
3193 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1495
3194 msgid "Aug"
3195 msgstr "Avg"
3197 #. l10n: Short month name
3198 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1497
3199 msgid "Sep"
3200 msgstr "Sen"
3202 #. l10n: Short month name
3203 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1499
3204 msgid "Oct"
3205 msgstr "Okt"
3207 #. l10n: Short month name
3208 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1501
3209 msgid "Nov"
3210 msgstr "Noya"
3212 #. l10n: Short month name
3213 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1503
3214 msgid "Dec"
3215 msgstr "Dek"
3217 #: js/messages.php:844
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "Sun"
3220 msgid "Sunday"
3221 msgstr "Yaksh"
3223 #: js/messages.php:845
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Mon"
3226 msgid "Monday"
3227 msgstr "Dush"
3229 #: js/messages.php:846
3230 #, fuzzy
3231 #| msgid "Tue"
3232 msgid "Tuesday"
3233 msgstr "Sesh"
3235 #: js/messages.php:847
3236 msgid "Wednesday"
3237 msgstr ""
3239 #: js/messages.php:848
3240 msgid "Thursday"
3241 msgstr ""
3243 #: js/messages.php:849
3244 #, fuzzy
3245 #| msgid "Fri"
3246 msgid "Friday"
3247 msgstr "Jum"
3249 #: js/messages.php:850
3250 msgid "Saturday"
3251 msgstr ""
3253 #. l10n: Short week day name for Sunday
3254 #: js/messages.php:857
3255 #, fuzzy
3256 #| msgctxt "Short week day name"
3257 #| msgid "Sun"
3258 msgid "Sun"
3259 msgstr "Yaksh"
3261 #. l10n: Short week day name for Monday
3262 #: js/messages.php:859 libraries/classes/Util.php:1508
3263 msgid "Mon"
3264 msgstr "Dush"
3266 #. l10n: Short week day name for Tuesday
3267 #: js/messages.php:861 libraries/classes/Util.php:1510
3268 msgid "Tue"
3269 msgstr "Sesh"
3271 #. l10n: Short week day name for Wednesday
3272 #: js/messages.php:863 libraries/classes/Util.php:1512
3273 msgid "Wed"
3274 msgstr "Chor"
3276 #. l10n: Short week day name for Thursday
3277 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1514
3278 msgid "Thu"
3279 msgstr "Pay"
3281 #. l10n: Short week day name for Friday
3282 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1516
3283 msgid "Fri"
3284 msgstr "Jum"
3286 #. l10n: Short week day name for Saturday
3287 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1518
3288 msgid "Sat"
3289 msgstr "Shan"
3291 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
3292 #: js/messages.php:876
3293 #, fuzzy
3294 #| msgid "Sun"
3295 msgid "Su"
3296 msgstr "Yaksh"
3298 #. l10n: Minimal week day name for Monday
3299 #: js/messages.php:878
3300 #, fuzzy
3301 #| msgid "Mon"
3302 msgid "Mo"
3303 msgstr "Dush"
3305 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
3306 #: js/messages.php:880
3307 #, fuzzy
3308 #| msgid "Tue"
3309 msgid "Tu"
3310 msgstr "Sesh"
3312 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
3313 #: js/messages.php:882
3314 #, fuzzy
3315 #| msgid "Wed"
3316 msgid "We"
3317 msgstr "Chor"
3319 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
3320 #: js/messages.php:884
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "Thu"
3323 msgid "Th"
3324 msgstr "Pay"
3326 #. l10n: Minimal week day name for Friday
3327 #: js/messages.php:886
3328 #, fuzzy
3329 #| msgid "Fri"
3330 msgid "Fr"
3331 msgstr "Jum"
3333 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
3334 #: js/messages.php:888
3335 #, fuzzy
3336 #| msgid "Sat"
3337 msgid "Sa"
3338 msgstr "Shan"
3340 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3341 #: js/messages.php:892
3342 #, fuzzy
3343 #| msgid "Wiki"
3344 msgid "Wk"
3345 msgstr "Viki"
3347 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3348 #. * or "calendar-year-month".
3350 #: js/messages.php:899
3351 msgid "calendar-month-year"
3352 msgstr ""
3354 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3355 #: js/messages.php:902
3356 #, fuzzy
3357 #| msgid "None"
3358 msgctxt "Year suffix"
3359 msgid "none"
3360 msgstr "Yo‘q"
3362 #: js/messages.php:914
3363 msgid "Hour"
3364 msgstr ""
3366 #: js/messages.php:915
3367 #, fuzzy
3368 #| msgid "in use"
3369 msgid "Minute"
3370 msgstr "ishlatilmoqda"
3372 #: js/messages.php:916
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "per second"
3375 msgid "Second"
3376 msgstr "sekundiga"
3378 #: js/messages.php:927
3379 msgid "This field is required"
3380 msgstr ""
3382 #: js/messages.php:928
3383 #, fuzzy
3384 #| msgid "Use text field"
3385 msgid "Please fix this field"
3386 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
3388 #: js/messages.php:929
3389 #, fuzzy
3390 #| msgid "Not a valid port number"
3391 msgid "Please enter a valid email address"
3392 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3394 #: js/messages.php:930
3395 #, fuzzy
3396 #| msgid "Not a valid port number"
3397 msgid "Please enter a valid URL"
3398 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3400 #: js/messages.php:931
3401 #, fuzzy
3402 #| msgid "Not a valid port number"
3403 msgid "Please enter a valid date"
3404 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3406 #: js/messages.php:934
3407 #, fuzzy
3408 #| msgid "Not a valid port number"
3409 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3410 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3412 #: js/messages.php:936
3413 #, fuzzy
3414 #| msgid "Not a valid port number"
3415 msgid "Please enter a valid number"
3416 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3418 #: js/messages.php:939
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "Not a valid port number"
3421 msgid "Please enter a valid credit card number"
3422 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3424 #: js/messages.php:941
3425 #, fuzzy
3426 #| msgid "Not a valid port number"
3427 msgid "Please enter only digits"
3428 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3430 #: js/messages.php:944
3431 #, fuzzy
3432 #| msgid "Not a valid port number"
3433 msgid "Please enter the same value again"
3434 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3436 #: js/messages.php:948
3437 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3438 msgstr ""
3440 #: js/messages.php:953
3441 #, fuzzy
3442 #| msgid "Not a valid port number"
3443 msgid "Please enter at least {0} characters"
3444 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3446 #: js/messages.php:958
3447 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3448 msgstr ""
3450 #: js/messages.php:963
3451 #, fuzzy
3452 #| msgid "Not a valid port number"
3453 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3454 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3456 #: js/messages.php:968
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "Not a valid port number"
3459 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3460 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3462 #: js/messages.php:973
3463 #, fuzzy
3464 #| msgid "Not a valid port number"
3465 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3466 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3468 #: js/messages.php:979
3469 #, fuzzy
3470 #| msgid "Not a valid port number"
3471 msgid "Please enter a valid date or time"
3472 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3474 #: js/messages.php:984
3475 #, fuzzy
3476 #| msgid "Not a valid port number"
3477 msgid "Please enter a valid HEX input"
3478 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3480 #: js/messages.php:989 libraries/classes/Core.php:297
3481 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1495
3482 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3483 #: view_operations.php:72
3484 msgid "Error"
3485 msgstr "Xatolik"
3487 #: libraries/classes/Advisor.php:259
3488 #, fuzzy, php-format
3489 #| msgid "Allows reading data."
3490 msgid "Error when evaluating: %s"
3491 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
3493 #: libraries/classes/Advisor.php:290
3494 #, php-format
3495 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/classes/Advisor.php:307
3499 #, php-format
3500 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/classes/Advisor.php:326
3504 #, php-format
3505 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/classes/Advisor.php:406
3509 #, php-format
3510 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/classes/Advisor.php:523
3514 #, php-format
3515 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3519 #, php-format
3520 msgid ""
3521 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/classes/Advisor.php:567
3525 #, fuzzy, php-format
3526 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3527 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3528 msgstr ""
3529 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
3530 "noto‘g‘ri."
3532 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3533 #, php-format
3534 msgid "Unexpected characters on line %s."
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/classes/Advisor.php:590
3538 #, php-format
3539 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/classes/Advisor.php:625
3543 msgid "per second"
3544 msgstr "sekundiga"
3546 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3547 msgid "per minute"
3548 msgstr "minutiga"
3550 #: libraries/classes/Advisor.php:631 libraries/classes/Server/Status.php:160
3551 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3552 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3553 msgid "per hour"
3554 msgstr "soatiga"
3556 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3557 msgid "per day"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3561 #, fuzzy
3562 #| msgid "Search"
3563 msgid "Search:"
3564 msgstr "Qidirish"
3566 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3567 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3568 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3569 msgid "Keyname"
3570 msgstr "Indeks nomi"
3572 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3573 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3574 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3575 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3576 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3577 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3578 msgid "Description"
3579 msgstr "Tavsifi"
3581 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3582 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3583 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3584 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3585 #: libraries/classes/Util.php:2316
3586 msgid "Page number:"
3587 msgstr "Sahifa raqami:"
3589 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3590 msgid ""
3591 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3592 "feature."
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3596 #, php-format
3597 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3601 #, fuzzy
3602 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3603 msgid "Could not add columns!"
3604 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3606 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3607 #, php-format
3608 msgid ""
3609 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3613 #, fuzzy
3614 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3615 msgid "Could not remove columns!"
3616 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3618 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3619 msgid "YES"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3623 msgid "NO"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3627 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3628 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3629 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2586
3630 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3572
3631 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3632 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3633 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3634 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3635 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3636 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3637 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3638 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3639 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3640 #: templates/server/databases/table_header.twig:39
3641 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3642 msgid "Action"
3643 msgstr "Amal"
3645 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3646 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3650 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3651 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
3652 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3653 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3654 #: setup/frames/index.inc.php:141 templates/database/create_table.twig:11
3655 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3656 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3657 msgid "Name"
3658 msgstr "Nomi"
3660 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3661 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3662 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
3663 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3664 msgid "Length/Values"
3665 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
3667 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3668 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:302
3669 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3670 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3671 #: libraries/classes/Operations.php:1075
3672 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3673 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3674 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3675 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3676 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3677 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3678 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3679 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3680 msgid "Collation"
3681 msgstr "Taqqoslash"
3683 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3684 #, fuzzy
3685 #| msgid "Attributes"
3686 msgid "Attribute"
3687 msgstr "Atributlar"
3689 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3690 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3691 msgid "A_I"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3695 #, fuzzy
3696 #| msgid "Select Tables"
3697 msgid "Select a table"
3698 msgstr "Jadvallarni tanlang"
3700 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3701 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3702 #, fuzzy
3703 #| msgid "Add column(s)"
3704 msgid "Add column"
3705 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
3707 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3708 #, fuzzy
3709 #| msgid "Add column(s)"
3710 msgid "Add new column"
3711 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
3713 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3714 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3715 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3716 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3717 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3718 msgid "Attributes"
3719 msgstr "Atributlar"
3721 #: libraries/classes/Charsets.php:248
3722 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3723 msgid "Charset"
3724 msgstr "Kodirovka"
3726 #: libraries/classes/Charsets.php:339
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "unknown"
3729 msgid "Unknown"
3730 msgstr "noma`lum"
3732 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3733 #, fuzzy
3734 #| msgid "Binary"
3735 msgctxt "Collation"
3736 msgid "Binary"
3737 msgstr "Ikkilik"
3739 #: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:604
3740 #, fuzzy
3741 #| msgid "Unicode"
3742 msgctxt "Collation"
3743 msgid "Unicode"
3744 msgstr "Yunikod"
3746 #: libraries/classes/Charsets.php:375 libraries/classes/Charsets.php:551
3747 #, fuzzy
3748 #| msgid "West European"
3749 msgctxt "Collation"
3750 msgid "West European"
3751 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
3753 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3754 #, fuzzy
3755 #| msgid "Central European"
3756 msgctxt "Collation"
3757 msgid "Central European"
3758 msgstr "Markaziy Yevropacha"
3760 #: libraries/classes/Charsets.php:387 libraries/classes/Charsets.php:558
3761 #, fuzzy
3762 #| msgid "Russian"
3763 msgctxt "Collation"
3764 msgid "Russian"
3765 msgstr "Ruscha"
3767 #: libraries/classes/Charsets.php:392
3768 #, fuzzy
3769 #| msgid "Simplified Chinese"
3770 msgctxt "Collation"
3771 msgid "Simplified Chinese"
3772 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
3774 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3775 #, fuzzy
3776 #| msgid "Traditional Chinese"
3777 msgctxt "Collation"
3778 msgid "Traditional Chinese"
3779 msgstr "An`anaviy xitoycha"
3781 #: libraries/classes/Charsets.php:398 libraries/classes/Charsets.php:474
3782 msgctxt "Collation"
3783 msgid "Chinese"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/classes/Charsets.php:406 libraries/classes/Charsets.php:522
3787 #, fuzzy
3788 #| msgid "Japanese"
3789 msgctxt "Collation"
3790 msgid "Japanese"
3791 msgstr "Yaponcha"
3793 #: libraries/classes/Charsets.php:411
3794 #, fuzzy
3795 #| msgid "Baltic"
3796 msgctxt "Collation"
3797 msgid "Baltic"
3798 msgstr "Baltikacha"
3800 #: libraries/classes/Charsets.php:416
3801 #, fuzzy
3802 #| msgid "Armenian"
3803 msgctxt "Collation"
3804 msgid "Armenian"
3805 msgstr "Armancha"
3807 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3808 #, fuzzy
3809 #| msgid "Cyrillic"
3810 msgctxt "Collation"
3811 msgid "Cyrillic"
3812 msgstr "Kirillcha"
3814 #: libraries/classes/Charsets.php:422
3815 #, fuzzy
3816 #| msgid "Arabic"
3817 msgctxt "Collation"
3818 msgid "Arabic"
3819 msgstr "Arabcha"
3821 #: libraries/classes/Charsets.php:425 libraries/classes/Charsets.php:537
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid "Korean"
3824 msgctxt "Collation"
3825 msgid "Korean"
3826 msgstr "Koreyscha"
3828 #: libraries/classes/Charsets.php:428
3829 #, fuzzy
3830 #| msgid "Hebrew"
3831 msgctxt "Collation"
3832 msgid "Hebrew"
3833 msgstr "Yahudiycha"
3835 #: libraries/classes/Charsets.php:431
3836 #, fuzzy
3837 #| msgid "Georgian"
3838 msgctxt "Collation"
3839 msgid "Georgian"
3840 msgstr "Gruzincha"
3842 #: libraries/classes/Charsets.php:434
3843 #, fuzzy
3844 #| msgid "Greek"
3845 msgctxt "Collation"
3846 msgid "Greek"
3847 msgstr "Grekcha"
3849 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3850 #, fuzzy
3851 #| msgid "Czech-Slovak"
3852 msgctxt "Collation"
3853 msgid "Czech-Slovak"
3854 msgstr "Chexoslovakcha"
3856 #: libraries/classes/Charsets.php:440 libraries/classes/Charsets.php:596
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Ukrainian"
3859 msgctxt "Collation"
3860 msgid "Ukrainian"
3861 msgstr "Ukraincha"
3863 #: libraries/classes/Charsets.php:443 libraries/classes/Charsets.php:592
3864 #, fuzzy
3865 #| msgid "Turkish"
3866 msgctxt "Collation"
3867 msgid "Turkish"
3868 msgstr "Turkcha"
3870 #: libraries/classes/Charsets.php:446 libraries/classes/Charsets.php:584
3871 #, fuzzy
3872 #| msgid "Swedish"
3873 msgctxt "Collation"
3874 msgid "Swedish"
3875 msgstr "Shvedcha"
3877 #: libraries/classes/Charsets.php:449 libraries/classes/Charsets.php:588
3878 #, fuzzy
3879 #| msgid "Thai"
3880 msgctxt "Collation"
3881 msgid "Thai"
3882 msgstr "Taycha"
3884 #: libraries/classes/Charsets.php:452
3885 #, fuzzy
3886 #| msgid "unknown"
3887 msgctxt "Collation"
3888 msgid "Unknown"
3889 msgstr "noma`lum"
3891 #: libraries/classes/Charsets.php:468
3892 #, fuzzy
3893 #| msgid "Bulgarian"
3894 msgctxt "Collation"
3895 msgid "Bulgarian"
3896 msgstr "Bolgarcha"
3898 #: libraries/classes/Charsets.php:479
3899 #, fuzzy
3900 #| msgid "Croatian"
3901 msgctxt "Collation"
3902 msgid "Croatian"
3903 msgstr "Xorvatcha"
3905 #: libraries/classes/Charsets.php:483
3906 #, fuzzy
3907 #| msgid "Czech"
3908 msgctxt "Collation"
3909 msgid "Czech"
3910 msgstr "Chexcha"
3912 #: libraries/classes/Charsets.php:487
3913 #, fuzzy
3914 #| msgid "Danish"
3915 msgctxt "Collation"
3916 msgid "Danish"
3917 msgstr "Daniyacha"
3919 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3920 #, fuzzy
3921 #| msgid "English"
3922 msgctxt "Collation"
3923 msgid "English"
3924 msgstr "Inglizcha"
3926 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3927 #, fuzzy
3928 #| msgid "Esperanto"
3929 msgctxt "Collation"
3930 msgid "Esperanto"
3931 msgstr "Esperanto"
3933 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Estonian"
3936 msgctxt "Collation"
3937 msgid "Estonian"
3938 msgstr "Estoncha"
3940 #: libraries/classes/Charsets.php:502 libraries/classes/Charsets.php:623
3941 #, fuzzy
3942 #| msgid "Data Dictionary"
3943 msgctxt "Collation"
3944 msgid "German (dictionary order)"
3945 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
3947 #: libraries/classes/Charsets.php:505 libraries/classes/Charsets.php:620
3948 msgctxt "Collation"
3949 msgid "German (phone book order)"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "Hungarian"
3955 msgctxt "Collation"
3956 msgid "Hungarian"
3957 msgstr "Vengercha"
3959 #: libraries/classes/Charsets.php:518
3960 #, fuzzy
3961 #| msgid "Icelandic"
3962 msgctxt "Collation"
3963 msgid "Icelandic"
3964 msgstr "Islandcha"
3966 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3967 msgctxt "Collation"
3968 msgid "Classical Latin"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3972 #, fuzzy
3973 #| msgid "Latvian"
3974 msgctxt "Collation"
3975 msgid "Latvian"
3976 msgstr "Latishcha"
3978 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3979 #, fuzzy
3980 #| msgid "Lithuanian"
3981 msgctxt "Collation"
3982 msgid "Lithuanian"
3983 msgstr "Litvacha"
3985 #: libraries/classes/Charsets.php:541
3986 msgctxt "Collation"
3987 msgid "Burmese"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/classes/Charsets.php:544
3991 #, fuzzy
3992 #| msgid "Persian"
3993 msgctxt "Collation"
3994 msgid "Persian"
3995 msgstr "Forscha"
3997 #: libraries/classes/Charsets.php:548
3998 #, fuzzy
3999 #| msgid "Polish"
4000 msgctxt "Collation"
4001 msgid "Polish"
4002 msgstr "Polyakcha"
4004 #: libraries/classes/Charsets.php:555
4005 #, fuzzy
4006 #| msgid "Romanian"
4007 msgctxt "Collation"
4008 msgid "Romanian"
4009 msgstr "Rumincha"
4011 #: libraries/classes/Charsets.php:562
4012 msgctxt "Collation"
4013 msgid "Sinhalese"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/classes/Charsets.php:566
4017 #, fuzzy
4018 #| msgid "Slovak"
4019 msgctxt "Collation"
4020 msgid "Slovak"
4021 msgstr "Slovakcha"
4023 #: libraries/classes/Charsets.php:570
4024 #, fuzzy
4025 #| msgid "Slovenian"
4026 msgctxt "Collation"
4027 msgid "Slovenian"
4028 msgstr "Slovencha"
4030 #: libraries/classes/Charsets.php:573 libraries/classes/Charsets.php:634
4031 #, fuzzy
4032 #| msgid "Spanish"
4033 msgctxt "Collation"
4034 msgid "Spanish (modern)"
4035 msgstr "Ispancha"
4037 #: libraries/classes/Charsets.php:580 libraries/classes/Charsets.php:631
4038 msgctxt "Collation"
4039 msgid "Spanish (traditional)"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/classes/Charsets.php:600
4043 #, fuzzy
4044 #| msgid "Table name"
4045 msgctxt "Collation"
4046 msgid "Vietnamese"
4047 msgstr "Jadval nomi"
4049 #: libraries/classes/Charsets.php:667
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "case-insensitive"
4052 msgctxt "Collation variant"
4053 msgid "case-insensitive"
4054 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
4056 #: libraries/classes/Charsets.php:670
4057 #, fuzzy
4058 #| msgid "case-sensitive"
4059 msgctxt "Collation variant"
4060 msgid "case-sensitive"
4061 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
4063 #: libraries/classes/Charsets.php:673
4064 #, fuzzy
4065 #| msgid "case-insensitive"
4066 msgctxt "Collation variant"
4067 msgid "accent-insensitive"
4068 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
4070 #: libraries/classes/Charsets.php:676
4071 #, fuzzy
4072 #| msgid "case-sensitive"
4073 msgctxt "Collation variant"
4074 msgid "accent-sensitive"
4075 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
4077 #: libraries/classes/Charsets.php:679
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "case-sensitive"
4080 msgctxt "Collation variant"
4081 msgid "kana-sensitive"
4082 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
4084 #: libraries/classes/Charsets.php:683
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "multilingual"
4087 msgctxt "Collation variant"
4088 msgid "multi-level"
4089 msgstr "ko‘p tildagi"
4091 #: libraries/classes/Charsets.php:686
4092 #, fuzzy
4093 #| msgid "Binary"
4094 msgctxt "Collation variant"
4095 msgid "binary"
4096 msgstr "Ikkilik"
4098 #: libraries/classes/Charsets.php:689
4099 msgctxt "Collation variant"
4100 msgid "no-pad"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/classes/Config.php:1132
4104 #, php-format
4105 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/classes/Config.php:1162
4109 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/classes/Config.php:1182
4113 #, fuzzy, php-format
4114 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4115 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4116 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
4118 #: libraries/classes/Config.php:1189
4119 #, fuzzy
4120 #| msgid "Cannot load or save configuration"
4121 msgid "Failed to read configuration file!"
4122 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
4124 #: libraries/classes/Config.php:1192
4125 msgid ""
4126 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4127 "shown below."
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/classes/Config.php:1511
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
4132 msgid "Font size"
4133 msgstr "Shrift o‘lchami"
4135 #: libraries/classes/Config.php:1871
4136 #, fuzzy, php-format
4137 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4138 msgid "Invalid server index: %s"
4139 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
4141 #: libraries/classes/Config.php:1884
4142 #, fuzzy, php-format
4143 #| msgid "Server"
4144 msgid "Server %d"
4145 msgstr "Server"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
4148 #, fuzzy
4149 #| msgid ""
4150 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4151 msgid ""
4152 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
4153 msgstr ""
4154 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
4155 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
4158 msgid "Allow login to any MySQL server"
4159 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
4162 msgid ""
4163 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
4164 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
4165 "to the given regular expression."
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
4169 #, fuzzy
4170 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4171 msgid "Restrict login to MySQL server"
4172 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
4175 msgid ""
4176 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
4177 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
4178 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
4182 msgid "Allow third party framing"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
4186 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
4187 msgstr ""
4188 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
4191 #, fuzzy
4192 #| msgid ""
4193 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4194 #| "authentication"
4195 msgid ""
4196 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4197 "authentication."
4198 msgstr ""
4199 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
4200 "ishlatiladigan sirli ibora"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
4203 msgid "Blowfish secret"
4204 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
4207 msgid "Highlight selected rows."
4208 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
4211 msgid "Row marker"
4212 msgstr "Qator markeri"
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
4215 #, fuzzy
4216 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4217 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
4218 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
4221 msgid "Highlight pointer"
4222 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
4225 #, fuzzy
4226 #| msgid ""
4227 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4228 #| "import and export operations"
4229 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
4230 msgstr ""
4231 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4232 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
4235 msgid "Bzip2"
4236 msgstr "Bzip2"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
4239 #, fuzzy
4240 #| msgid ""
4241 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
4242 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
4243 #| "kbd] - allows newlines in fields"
4244 msgid ""
4245 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4246 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4247 "kbd] - allows newlines in columns."
4248 msgstr ""
4249 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
4250 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
4251 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
4252 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
4255 #, fuzzy
4256 #| msgid "CHAR fields editing"
4257 msgid "CHAR columns editing"
4258 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
4261 msgid ""
4262 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
4263 "highlighting and line numbers."
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
4267 msgid "Enable CodeMirror"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
4271 msgid ""
4272 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
4273 "enabled."
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
4277 #, fuzzy
4278 #| msgid "Enabled"
4279 msgid "Enable linter"
4280 msgstr "Faollashtirilgan"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
4283 msgid ""
4284 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4285 "columns."
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Customize export options"
4291 msgid "Minimum size for input field"
4292 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
4295 msgid ""
4296 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4297 "columns."
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
4301 #, fuzzy
4302 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4303 msgid "Maximum size for input field"
4304 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
4307 #, fuzzy
4308 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4309 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
4310 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
4313 msgid "CHAR textarea columns"
4314 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
4317 #, fuzzy
4318 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4319 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
4320 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
4323 msgid "CHAR textarea rows"
4324 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
4327 msgid "Check config file permissions"
4328 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
4330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
4331 #, fuzzy
4332 #| msgid ""
4333 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
4334 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
4335 #| "feature"
4336 msgid ""
4337 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
4338 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
4339 msgstr ""
4340 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
4341 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
4342 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4345 msgid "Compress on the fly"
4346 msgstr "Biryo‘la qisish"
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
4349 #, fuzzy
4350 #| msgid ""
4351 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
4352 #| "you're about to lose data"
4353 msgid ""
4354 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
4355 "you're about to lose data."
4356 msgstr ""
4357 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
4358 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
4361 msgid "Confirm DROP queries"
4362 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
4365 msgid ""
4366 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
4370 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
4371 msgid "Debug SQL"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
4375 #, fuzzy
4376 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4377 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
4378 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4381 msgid "Default database tab"
4382 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
4385 #, fuzzy
4386 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4387 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
4388 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
4391 msgid "Default server tab"
4392 msgstr "Server yorlig‘i"
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4395 #, fuzzy
4396 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4397 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
4398 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4401 msgid "Default table tab"
4402 msgstr "Jadval yorlig‘i"
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
4405 #, fuzzy
4406 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4407 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
4408 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
4411 #, fuzzy
4412 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4413 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
4414 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
4417 #, fuzzy
4418 #| msgid "Propose table structure"
4419 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
4420 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4423 #, fuzzy
4424 #| msgid "Table comments"
4425 msgid "Show column comments"
4426 msgstr "Jadval izohi"
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4429 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4433 #, fuzzy
4434 #| msgid "Propose table structure"
4435 msgid "Hide table structure actions"
4436 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
4438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4439 #, fuzzy
4440 #| msgid "Default sorting order"
4441 msgid "Default transformations for Hex"
4442 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4453 msgid ""
4454 "Values for options list for default transformations. These will be "
4455 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4459 #, fuzzy
4460 #| msgid "Transformation options"
4461 msgid "Default transformations for Substring"
4462 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid "Default sorting order"
4467 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4468 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4471 #, fuzzy
4472 #| msgid "Default sorting order"
4473 msgid "Default transformations for External"
4474 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "Transformation options"
4479 msgid "Default transformations for PreApPend"
4480 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4483 #, fuzzy
4484 #| msgid "Default sorting order"
4485 msgid "Default transformations for DateFormat"
4486 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4489 #, fuzzy
4490 #| msgid "Transformation options"
4491 msgid "Default transformations for Inline"
4492 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4495 #, fuzzy
4496 #| msgid "Transformation options"
4497 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4498 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4501 #, fuzzy
4502 #| msgid "Transformation options"
4503 msgid "Default transformations for TextLink"
4504 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4507 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4508 msgstr ""
4509 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
4510 "ko‘rsatish."
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4513 msgid "Display servers as a list"
4514 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4517 msgid ""
4518 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4519 "the selected tables of a database."
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4523 #, fuzzy
4524 #| msgid "Table maintenance"
4525 msgid "Disable multi table maintenance"
4526 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4529 #, fuzzy
4530 #| msgid ""
4531 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4532 #| "limit)"
4533 msgid ""
4534 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4535 "limit)."
4536 msgstr ""
4537 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
4538 "kbd] kiriting)"
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4541 msgid "Maximum execution time"
4542 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
4544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
4545 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4546 #, fuzzy, php-format
4547 #| msgid "Statements"
4548 msgid "Use %s statement"
4549 msgstr "Tavsif"
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4552 msgid "Save as file"
4553 msgstr "Fayl kabi saqlash"
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4557 msgid "Character set of the file"
4558 msgstr "Fayl kodirovkasi"
4560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4562 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
4563 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
4564 msgid "Format"
4565 msgstr "Format"
4567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
4568 msgid "Compression"
4569 msgstr "Siqish"
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
4579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
4580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
4581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
4582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
4583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Put fields names in the first row"
4586 msgid "Put columns names in the first row"
4587 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4592 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
4593 #, fuzzy
4594 #| msgid "Fields enclosed by"
4595 msgid "Columns enclosed with"
4596 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4601 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "Fields escaped by"
4604 msgid "Columns escaped with"
4605 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "Replace NULL by"
4616 msgid "Replace NULL with"
4617 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
4619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
4623 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4624 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
4626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4629 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4630 #, fuzzy
4631 #| msgid "Lines terminated by"
4632 msgid "Columns terminated with"
4633 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4637 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4638 #, fuzzy
4639 #| msgid "Lines terminated by"
4640 msgid "Lines terminated with"
4641 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4644 #, fuzzy
4645 #| msgid "Excel edition"
4646 msgid "Excel edition"
4647 msgstr "Excel-versiyasi"
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4650 msgid "Database name template"
4651 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4654 msgid "Server name template"
4655 msgstr "Server nomi shabloni"
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4658 msgid "Table name template"
4659 msgstr "Jadval nomi shabloni"
4661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "%s table(s)"
4676 msgid "Dump table"
4677 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4681 msgid "Include table caption"
4682 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
4684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4686 msgid "Table caption"
4687 msgstr "Jadval sarlavhasi"
4689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4691 msgid "Continued table caption"
4692 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4696 msgid "Label key"
4697 msgstr "Belgi identifikatori"
4699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4703 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4704 msgid "MIME type"
4705 msgstr "MIME turi"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4710 #, fuzzy
4711 #| msgid "Relations"
4712 msgid "Relationships"
4713 msgstr "Aloqalar"
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "Export type"
4718 msgid "Export method"
4719 msgstr "Eskport turi"
4721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4723 msgid "Save on server"
4724 msgstr "Serverga saqlash"
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4728 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4729 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4730 msgid "Overwrite existing file(s)"
4731 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
4733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4734 #, fuzzy
4735 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4736 msgid "Export as separate files"
4737 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
4739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4740 msgid "Remember file name template"
4741 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
4743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4744 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:866
4745 #: libraries/classes/Operations.php:1303
4746 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4747 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
4749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4752 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4753 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
4755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4757 msgid "SQL compatibility mode"
4758 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
4760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4761 msgid "Creation/Update/Check dates"
4762 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
4764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4765 msgid "Use delayed inserts"
4766 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
4768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4770 msgid "Disable foreign key checks"
4771 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4775 #, fuzzy
4776 #| msgid "Export views"
4777 msgid "Export views as tables"
4778 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid ""
4783 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
4784 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4785 msgstr ""
4786 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
4787 "foydalanuvchi belgilanmagan"
4789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4796 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1299
4797 #, php-format
4798 msgid "Add %s"
4799 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4804 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4805 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4808 msgid ""
4809 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4810 "creation)"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4814 msgid "Use ignore inserts"
4815 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
4817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4818 msgid "Syntax to use when inserting data"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4823 msgid "Maximal length of created query"
4824 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "Export tables"
4829 msgid "Export type"
4830 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4834 msgid "Enclose export in a transaction"
4835 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4838 msgid "Export time in UTC"
4839 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4842 #, fuzzy
4843 #| msgid ""
4844 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4845 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4846 msgid ""
4847 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4848 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4849 msgstr ""
4850 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
4851 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4854 msgid "Foreign key dropdown order"
4855 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4858 #, fuzzy
4859 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4860 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4861 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
4863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4864 msgid "Foreign key limit"
4865 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4868 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4872 #, fuzzy
4873 #| msgid "Disable foreign key checks"
4874 msgid "Foreign key checks"
4875 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4878 msgid "Browse mode"
4879 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4882 #, fuzzy
4883 #| msgid "Customize browse mode"
4884 msgid "Customize browse mode."
4885 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
4887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4893 #, fuzzy
4894 #| msgid "Customize default export options"
4895 msgid "Customize default options."
4896 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4899 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4900 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4901 msgid "CSV"
4902 msgstr "CSV"
4904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4905 msgid "Developer"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4909 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4913 msgid "Edit mode"
4914 msgstr "Tahrirlash usuli"
4916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4917 #, fuzzy
4918 #| msgid "Customize edit mode"
4919 msgid "Customize edit mode."
4920 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4923 msgid "Export defaults"
4924 msgstr "Eksport"
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4927 #, fuzzy
4928 #| msgid "Customize default export options"
4929 msgid "Customize default export options."
4930 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4933 #, fuzzy
4934 #| msgid "Generate"
4935 msgid "General"
4936 msgstr "Generatsiya qilish"
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4939 msgid "Set some commonly used options."
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4943 msgid "Import defaults"
4944 msgstr "Import"
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4947 #, fuzzy
4948 #| msgid "Customize default common import options"
4949 msgid "Customize default common import options."
4950 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4953 msgid "Import / export"
4954 msgstr "Import/Eksport"
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4957 #, fuzzy
4958 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
4959 msgid "Set import and export directories and compression options."
4960 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4963 msgid "LaTeX"
4964 msgstr "LaTeX"
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4968 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4969 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4567 libraries/classes/Util.php:3989
4970 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4971 msgid "Databases"
4972 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid "Databases display options"
4977 msgid "Databases display options."
4978 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
4980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4981 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4982 #, fuzzy
4983 #| msgid "Navigation frame"
4984 msgid "Navigation panel"
4985 msgstr "Navigatsiya paneli"
4987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4988 #, fuzzy
4989 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4990 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4991 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
4993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4994 #, fuzzy
4995 #| msgid "Navigation frame"
4996 msgid "Navigation tree"
4997 msgstr "Navigatsiya paneli"
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
5000 #, fuzzy
5001 #| msgid "Customize navigation frame"
5002 msgid "Customize the navigation tree."
5003 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
5005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
5006 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
5007 msgid "Servers"
5008 msgstr "Serverlar"
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
5011 #, fuzzy
5012 #| msgid "Servers display options"
5013 msgid "Servers display options."
5014 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
5016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
5017 #, fuzzy
5018 #| msgid "Tables display options"
5019 msgid "Tables display options."
5020 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
5023 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
5024 #, fuzzy
5025 #| msgid "Main frame"
5026 msgid "Main panel"
5027 msgstr "Asosiy ramka"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
5030 msgid "Microsoft Office"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
5034 msgid "Other core settings"
5035 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
5038 #, fuzzy
5039 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
5040 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
5041 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
5044 #, fuzzy
5045 #| msgid "Page number:"
5046 msgid "Page titles"
5047 msgstr "Sahifa raqami: "
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
5050 msgid ""
5051 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
5052 "for magic strings that can be used to get special values."
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
5056 msgid "Security"
5057 msgstr "Xavfsizlik"
5059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
5060 #, fuzzy
5061 #| msgid ""
5062 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
5063 #| "not limit MySQL"
5064 msgid ""
5065 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
5066 "limit MySQL."
5067 msgstr ""
5068 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
5069 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
5071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5072 msgid "Basic settings"
5073 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
5075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5076 #, fuzzy
5077 #| msgid "Authentication type"
5078 msgid "Authentication"
5079 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5082 #, fuzzy
5083 #| msgid "Authentication type"
5084 msgid "Authentication settings."
5085 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5088 msgid "Server configuration"
5089 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5092 #, fuzzy
5093 #| msgid ""
5094 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
5095 #| "know what they are for"
5096 msgid ""
5097 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
5098 "what they are for."
5099 msgstr ""
5100 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
5101 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5104 #, fuzzy
5105 #| msgid "Enter server connection parameters"
5106 msgid "Enter server connection parameters."
5107 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5110 #, fuzzy
5111 #| msgid "Configuration file"
5112 msgid "Configuration storage"
5113 msgstr "Konfiguratsion fayl"
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5116 #, fuzzy
5117 #| msgid ""
5118 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
5119 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
5120 #| "documentation"
5121 msgid ""
5122 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
5123 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
5124 "documentation."
5125 msgstr ""
5126 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
5127 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
5128 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
5129 "qarab chiqing"
5131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5132 msgid "Changes tracking"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5136 msgid ""
5137 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
5138 "storage."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
5142 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
5143 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
5144 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
5145 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3990
5146 #: libraries/classes/Util.php:4005 libraries/classes/Util.php:4022
5147 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
5148 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
5149 msgid "SQL"
5150 msgstr "SQL"
5152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
5153 msgid "SQL Query box"
5154 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
5156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
5159 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
5160 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
5162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
5163 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
5164 msgid "SQL queries"
5165 msgstr "SQL so‘rovlari"
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
5168 #, fuzzy
5169 #| msgid "SQL queries"
5170 msgid "SQL queries settings."
5171 msgstr "SQL so‘rovlari"
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5174 msgid "Startup"
5175 msgstr "Boshlang‘ich"
5177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5178 #, fuzzy
5179 #| msgid "Customize startup page"
5180 msgid "Customize startup page."
5181 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
5183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5184 #, fuzzy
5185 #| msgid "Database for user"
5186 msgid "Database structure"
5187 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5190 msgid ""
5191 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
5196 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
5197 #, fuzzy
5198 #| msgid "Database for user"
5199 msgid "Table structure"
5200 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
5203 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5207 msgid "Tabs"
5208 msgstr "Yorliqlar"
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
5213 msgid "Choose how you want tabs to work."
5214 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "Relational schema"
5219 msgid "Display relational schema"
5220 msgstr "Aloqalar sxemasi"
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5223 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
5224 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
5225 msgid "Paper size"
5226 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
5228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5229 #, fuzzy
5230 #| msgid "Use text field"
5231 msgid "Text fields"
5232 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
5234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5235 #, fuzzy
5236 #| msgid "Customize export options"
5237 msgid "Customize text input fields."
5238 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5241 msgid "Texy! text"
5242 msgstr "Texy! matn"
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5245 #, fuzzy
5246 #| msgid "Customize default export options"
5247 msgid "Customize default options"
5248 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
5250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "Warning"
5253 msgid "Warnings"
5254 msgstr "Ogohlantirish"
5256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5257 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5261 #: templates/console/display.twig:4
5262 msgid "Console"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5266 #, fuzzy
5267 #| msgid ""
5268 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5269 #| "import and export operations"
5270 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
5271 msgstr ""
5272 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
5273 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
5275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
5276 msgid "GZip"
5277 msgstr "GZip"
5279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
5280 msgid "Extra parameters for iconv"
5281 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
5283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
5284 #, fuzzy
5285 #| msgid ""
5286 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
5287 #| "even if one of the queries failed"
5288 msgid ""
5289 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5290 "if one of the queries failed."
5291 msgstr ""
5292 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
5293 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
5295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5296 msgid "Ignore multiple statement errors"
5297 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5300 msgid ""
5301 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5302 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5303 "transactions."
5304 msgstr ""
5305 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
5306 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
5307 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5310 msgid "Partial import: allow interrupt"
5311 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
5314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
5315 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
5316 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
5317 msgid "Do not abort on INSERT error"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
5322 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
5327 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid ""
5333 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5334 #| "table) and only SQL is always available"
5335 msgid ""
5336 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5337 "table) and only SQL is always available."
5338 msgstr ""
5339 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
5340 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
5342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5343 msgid "Format of imported file"
5344 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
5346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5347 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
5348 msgid "Use LOCAL keyword"
5349 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
5351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5352 msgid "Column names in first row"
5353 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
5355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
5356 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
5357 msgid "Do not import empty rows"
5358 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
5360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
5361 #, fuzzy
5362 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5363 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5364 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
5366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
5367 #, fuzzy
5368 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5369 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5370 msgstr ""
5371 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
5373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
5374 #, fuzzy
5375 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5376 msgid "Number of queries to skip from start."
5377 msgstr ""
5378 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
5380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
5381 msgid "Partial import: skip queries"
5382 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
5384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5385 #, fuzzy
5386 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5387 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5388 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
5390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Read misses"
5393 msgid "Read as multibytes"
5394 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
5396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
5397 msgid "Initial state for sliders"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
5403 msgid "How many rows can be inserted at one time."
5404 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
5406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
5407 msgid "Number of inserted rows"
5408 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
5410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5411 #, fuzzy
5412 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5413 msgid ""
5414 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
5415 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
5418 msgid "Limit column characters"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
5422 msgid ""
5423 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5424 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5425 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5426 msgstr ""
5427 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
5428 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
5429 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
5430 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
5431 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
5433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
5434 msgid "Delete all cookies on logout"
5435 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5438 #, fuzzy
5439 #| msgid ""
5440 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5441 #| "authentication mode"
5442 msgid ""
5443 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5444 "kbd] authentication mode."
5445 msgstr ""
5446 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
5447 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
5449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5450 msgid "Recall user name"
5451 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
5453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
5454 msgid ""
5455 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5456 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5457 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5458 "recommended for non-trusted environments."
5459 msgstr ""
5460 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
5461 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
5462 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
5463 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5466 msgid "Login cookie store"
5467 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
5469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5470 #, fuzzy
5471 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5472 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5473 msgstr ""
5474 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
5476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
5477 msgid "Login cookie validity"
5478 msgstr "cookie-login yaroqligi"
5480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
5481 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5485 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5489 #, fuzzy
5490 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5491 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5492 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
5495 msgid "Maximum displayed SQL length"
5496 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
5498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
5499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
5501 msgid "Users cannot set a higher value"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
5505 #, fuzzy
5506 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5507 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5508 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5511 msgid "Maximum databases"
5512 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
5514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5517 msgid ""
5518 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5519 "the navigation tree."
5520 msgstr ""
5521 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5522 "birlashma so‘rovlar soni."
5524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5525 #, fuzzy
5526 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5527 msgid "Maximum items on first level"
5528 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
5530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5533 msgid ""
5534 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5535 "tree."
5536 msgstr ""
5537 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5538 "birlashma so‘rovlar soni."
5540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5541 msgid "Maximum items in branch"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5545 msgid ""
5546 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5547 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5548 msgstr ""
5549 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
5550 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
5551 "ko‘rsatiladi."
5553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5554 msgid "Maximum number of rows to display"
5555 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
5557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
5558 #, fuzzy
5559 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5560 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5561 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
5564 msgid "Maximum tables"
5565 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
5568 #, fuzzy
5569 #| msgid ""
5570 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5571 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5572 msgid ""
5573 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5574 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5575 msgstr ""
5576 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
5577 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
5579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
5580 msgid "Memory limit"
5581 msgstr "Xotira miqdori"
5583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
5584 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
5588 #, fuzzy
5589 #| msgid "Show logo in left frame"
5590 msgid "Show databases navigation as tree"
5591 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Navigation frame"
5596 msgid "Navigation panel width"
5597 msgstr "Navigatsiya paneli"
5599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
5600 #, fuzzy
5601 #| msgid "Show logo in left frame"
5602 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5603 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
5606 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Show logo in left frame"
5612 msgid "Show logo in navigation panel."
5613 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5616 msgid "Display logo"
5617 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "Show logo in left frame"
5622 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5623 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5626 msgid "Logo link URL"
5627 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
5629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5630 #, fuzzy
5631 #| msgid ""
5632 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5633 #| "([kbd]new[/kbd])"
5634 msgid ""
5635 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5636 "([kbd]new[/kbd])."
5637 msgstr ""
5638 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
5639 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
5641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5642 msgid "Logo link target"
5643 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
5645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5648 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5649 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
5651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5652 msgid "Display servers selection"
5653 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
5655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5656 msgid "Target for quick access icon"
5657 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5660 #, fuzzy
5661 #| msgid "Target for quick access icon"
5662 msgid "Target for second quick access icon"
5663 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5666 #, fuzzy
5667 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5668 msgid ""
5669 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5670 "display a filter box."
5671 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
5674 #, fuzzy
5675 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5676 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5677 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5680 #, fuzzy
5681 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5682 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5683 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5686 #, fuzzy
5687 #| msgid ""
5688 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
5689 #| "separator defined below)"
5690 msgid ""
5691 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5692 "the Databases and Tables tabs above)."
5693 msgstr ""
5694 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
5695 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
5697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
5698 msgid "Group items in the tree"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
5704 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5705 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5708 msgid "Database tree separator"
5709 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
5711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
5714 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5715 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5718 msgid "Table tree separator"
5719 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
5721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5722 msgid "Maximum table tree depth"
5723 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
5725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5726 #, fuzzy
5727 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5728 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5729 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
5731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5732 msgid "Enable highlighting"
5733 msgstr "Belgilashni yoqish"
5735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5736 msgid ""
5737 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5741 #, fuzzy
5742 #| msgid "Iconic navigation bar"
5743 msgid "Enable navigation tree expansion"
5744 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid "Show tables"
5749 msgid "Show tables in tree"
5750 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
5752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5753 #, fuzzy
5754 #| msgid "Show logo in left frame"
5755 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5756 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "Show versions"
5761 msgid "Show views in tree"
5762 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5765 #, fuzzy
5766 #| msgid "Show logo in left frame"
5767 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5768 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "Show function fields"
5773 msgid "Show functions in tree"
5774 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
5776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5777 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5781 #, fuzzy
5782 #| msgid "Show processes"
5783 msgid "Show procedures in tree"
5784 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
5786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5787 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5791 #, fuzzy
5792 #| msgid "Show versions"
5793 msgid "Show events in tree"
5794 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5797 #, fuzzy
5798 #| msgid "Show logo in left frame"
5799 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5800 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5803 #, fuzzy
5804 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5805 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5806 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5809 #, fuzzy
5810 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5811 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5812 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5815 #, fuzzy
5816 #| msgid "Untracked tables"
5817 msgid "Recently used tables"
5818 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
5820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5821 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5822 #, fuzzy
5823 #| msgid "Variables"
5824 msgid "Favorite tables"
5825 msgstr "O‘zgaruvchilar"
5827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5828 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5832 msgid "Where to show the table row links"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5836 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5840 msgid "Show row links anyway"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid "Disable foreign key checks"
5847 msgid "Disable shortcut keys"
5848 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
5850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5851 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5855 #, fuzzy
5856 #| msgid "Alter table order by"
5857 msgid "Natural order"
5858 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
5860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5863 #, fuzzy
5864 #| msgid "Use only icons, only text or both"
5865 msgid "Use only icons, only text or both."
5866 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
5868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5869 #, fuzzy
5870 #| msgid "Iconic navigation bar"
5871 msgid "Table navigation bar"
5872 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5877 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5878 msgstr ""
5879 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
5880 "buferizatsiyadan foydalaning"
5882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5883 msgid "GZip output buffering"
5884 msgstr "GZip buferizatsiya"
5886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5887 #, fuzzy
5888 #| msgid ""
5889 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
5890 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5891 msgid ""
5892 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5893 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5894 msgstr ""
5895 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
5896 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
5898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5899 msgid "Default sorting order"
5900 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5903 #, fuzzy
5904 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5905 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5906 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
5908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5909 msgid "Persistent connections"
5910 msgstr "Doimiy ulanishlar"
5912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5913 msgid ""
5914 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5915 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5916 "configuration storage could not be found."
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5920 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5924 msgid ""
5925 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5926 "column names in a table are reserved MySQL words."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5930 msgid "MySQL reserved word warning"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5934 #, fuzzy
5935 #| msgid "Allow to display all the rows"
5936 msgid "How to display the menu tabs"
5937 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
5939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5940 msgid "How to display various action links"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5944 #, fuzzy
5945 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
5946 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5947 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
5949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5950 #, fuzzy
5951 #| msgid "Protect binary fields"
5952 msgid "Protect binary columns"
5953 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
5955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5956 #, fuzzy
5957 #| msgid ""
5958 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5959 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
5960 #| "(lost by window close)."
5961 msgid ""
5962 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5963 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5964 "(lost by window close)."
5965 msgstr ""
5966 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
5967 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
5968 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
5970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5971 msgid "Permanent query history"
5972 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
5974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5975 #, fuzzy
5976 #| msgid "How many queries are kept in history"
5977 msgid "How many queries are kept in history."
5978 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
5980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5981 msgid "Query history length"
5982 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
5984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5985 #, fuzzy
5986 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5987 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5988 msgstr ""
5989 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
5991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5992 msgid "Recoding engine"
5993 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
5995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5996 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
6000 #, fuzzy
6001 #| msgid "Rename table to"
6002 msgid "Remember table's sorting"
6003 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
6005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
6006 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
6010 #, fuzzy
6011 #| msgid "Default sorting order"
6012 msgid "Primary key default sort order"
6013 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
6015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
6016 msgid ""
6017 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
6021 #, fuzzy
6022 #| msgid "Repair threads"
6023 msgid "Repeat headers"
6024 msgstr "Oqimli tiklash"
6026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
6027 msgid "Grid editing: trigger action"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
6031 #, fuzzy
6032 #| msgid "Relational display field"
6033 msgid "Relational display"
6034 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
6036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
6037 #, fuzzy
6038 #| msgid "Servers display options"
6039 msgid "For display Options"
6040 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
6042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
6043 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
6047 #, fuzzy
6048 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
6049 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6050 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
6052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
6053 msgid "Save directory"
6054 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
6056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
6057 #, fuzzy
6058 #| msgid "Leave blank if not used"
6059 msgid "Leave blank if not used."
6060 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
6062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
6063 #, fuzzy
6064 #| msgid "Host authentication order"
6065 msgid "Host authorization order"
6066 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
6069 #, fuzzy
6070 #| msgid "Leave blank for defaults"
6071 msgid "Leave blank for defaults."
6072 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
6074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
6075 #, fuzzy
6076 #| msgid "Host authentication rules"
6077 msgid "Host authorization rules"
6078 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
6080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
6081 msgid "Allow logins without a password"
6082 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
6084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
6085 msgid "Allow root login"
6086 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
6088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
6089 #, fuzzy
6090 #| msgid "Session value"
6091 msgid "Session timezone"
6092 msgstr "Sessiya qiymatlari"
6094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
6095 msgid ""
6096 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6097 "database server"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
6101 #, fuzzy
6102 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
6103 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6104 msgstr ""
6105 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
6106 "nomi"
6108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
6109 msgid "HTTP Realm"
6110 msgstr "HTTP Bo‘limi"
6112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
6113 #, fuzzy
6114 #| msgid "Authentication method to use"
6115 msgid "Authentication method to use."
6116 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
6118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
6119 msgid "Authentication type"
6120 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
6122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
6123 #, fuzzy
6124 #| msgid ""
6125 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
6126 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
6127 msgid ""
6128 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
6129 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6130 msgstr ""
6131 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
6132 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
6134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
6135 msgid "Bookmark table"
6136 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
6138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
6139 #, fuzzy
6140 #| msgid ""
6141 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6142 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
6143 msgid ""
6144 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6145 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
6146 msgstr ""
6147 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
6148 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
6150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
6151 msgid "Column information table"
6152 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
6154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
6155 #, fuzzy
6156 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
6157 msgid "Compress connection to MySQL server."
6158 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
6160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
6161 msgid "Compress connection"
6162 msgstr "Ulanishni qisish"
6164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
6165 msgid "Control user password"
6166 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
6168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
6169 #, fuzzy
6170 #| msgid ""
6171 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
6172 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6173 #| "controluser]wiki[/a]"
6174 msgid ""
6175 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6176 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
6177 msgstr ""
6178 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
6179 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
6180 "a]da mavjud"
6182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
6183 msgid "Control user"
6184 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
6186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
6187 msgid ""
6188 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6189 "already defined host."
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
6193 #, fuzzy
6194 #| msgid "Control user"
6195 msgid "Control host"
6196 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
6198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
6199 msgid ""
6200 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
6201 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
6202 "if the controlhost equals host."
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
6206 #, fuzzy
6207 #| msgid "Control user"
6208 msgid "Control port"
6209 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
6211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
6212 #, fuzzy
6213 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
6214 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
6215 msgstr ""
6216 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
6218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
6219 #, fuzzy
6220 #| msgid ""
6221 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
6222 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
6223 #| "Bugs[/a]"
6224 msgid ""
6225 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
6226 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
6227 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
6228 msgstr ""
6229 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
6230 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
6231 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
6233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
6234 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
6235 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
6237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
6238 msgid "Hide databases"
6239 msgstr "Bazalarni yashirish"
6241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid ""
6244 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
6245 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
6246 msgid ""
6247 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
6248 "kbd]."
6249 msgstr ""
6250 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6251 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
6254 msgid "SQL query history table"
6255 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
6258 #, fuzzy
6259 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
6260 msgid "Hostname where MySQL server is running."
6261 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
6263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
6264 msgid "Server hostname"
6265 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
6267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
6268 msgid "Logout URL"
6269 msgstr "Chiqish URL"
6271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
6272 msgid ""
6273 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
6274 "records are automatically removed."
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
6278 #, fuzzy
6279 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6280 msgid "Maximal number of table preferences to store"
6281 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
6283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
6284 #, fuzzy
6285 #| msgid "See slave status table"
6286 msgid "QBE saved searches table"
6287 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
6289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
6290 #, fuzzy
6291 #| msgid ""
6292 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
6293 msgid ""
6294 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
6295 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
6296 msgstr ""
6297 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6298 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
6300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "Export views"
6303 msgid "Export templates table"
6304 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
6306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid ""
6309 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
6310 msgid ""
6311 "Leave blank for no export template support, suggested: "
6312 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
6313 msgstr ""
6314 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6315 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
6317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
6318 #, fuzzy
6319 #| msgid "CHAR textarea columns"
6320 msgid "Central columns table"
6321 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid ""
6326 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
6327 #| "kbd]"
6328 msgid ""
6329 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
6330 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
6331 msgstr ""
6332 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6333 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
6335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid ""
6338 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
6339 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
6340 msgid ""
6341 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
6342 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
6343 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
6344 msgstr ""
6345 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
6346 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
6347 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
6349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
6350 msgid "Show only listed databases"
6351 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
6353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
6354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
6355 #, fuzzy
6356 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
6357 msgid "Leave empty if not using config auth."
6358 msgstr ""
6359 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
6361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
6362 msgid "Password for config auth"
6363 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
6365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
6366 #, fuzzy
6367 #| msgid ""
6368 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
6369 msgid ""
6370 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
6371 msgstr ""
6372 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6373 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
6375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
6376 msgid "PDF schema: pages table"
6377 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
6379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
6380 #, fuzzy
6381 #| msgid ""
6382 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
6383 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
6384 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
6385 msgid ""
6386 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
6387 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
6388 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
6389 msgstr ""
6390 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
6391 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
6392 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
6393 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
6395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
6396 #: templates/server/databases/create.twig:21
6397 #, fuzzy
6398 #| msgid "database name"
6399 msgid "Database name"
6400 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
6402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
6403 #, fuzzy
6404 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6405 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6406 msgstr ""
6407 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
6409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
6410 msgid "Server port"
6411 msgstr "Server porti"
6413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
6414 #, fuzzy
6415 #| msgid ""
6416 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6417 msgid ""
6418 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6419 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6420 msgstr ""
6421 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6422 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
6425 #, fuzzy
6426 #| msgid "Recall user name"
6427 msgid "Recently used table"
6428 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
6430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid ""
6433 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6434 msgid ""
6435 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
6436 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
6437 msgstr ""
6438 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6439 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid "Variables"
6444 msgid "Favorites table"
6445 msgstr "O‘zgaruvchilar"
6447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid ""
6450 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6451 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
6452 msgid ""
6453 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
6454 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
6455 msgstr ""
6456 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
6457 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
6459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
6460 msgid "Relation table"
6461 msgstr "Aloqalar jadvali"
6463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
6464 #, fuzzy
6465 #| msgid ""
6466 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6467 #| "types[/a] for an example"
6468 msgid ""
6469 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
6470 msgstr ""
6471 "Namuna  uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6472 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
6474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
6475 msgid "Signon session name"
6476 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
6478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
6479 msgid "Signon URL"
6480 msgstr "Kirish URL"
6482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
6483 #, fuzzy
6484 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6485 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6486 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
6488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
6489 msgid "Server socket"
6490 msgstr "Server soketi"
6492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
6493 #, fuzzy
6494 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6495 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6496 msgstr ""
6497 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
6498 "foydalanish"
6500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
6501 msgid "Use SSL"
6502 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
6504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
6505 #, fuzzy
6506 #| msgid ""
6507 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
6508 #| "kbd]"
6509 msgid ""
6510 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6511 "kbd]."
6512 msgstr ""
6513 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6514 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
6516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
6517 #, fuzzy
6518 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
6519 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6520 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
6522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
6523 #, fuzzy
6524 #| msgid ""
6525 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
6526 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
6527 msgid ""
6528 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6529 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6530 msgstr ""
6531 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
6532 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
6534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
6535 #, fuzzy
6536 #| msgid "Display fields table"
6537 msgid "Display columns table"
6538 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
6540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid ""
6543 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6544 msgid ""
6545 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6546 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6547 msgstr ""
6548 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6549 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
6552 #, fuzzy
6553 #| msgid "Defragment table"
6554 msgid "UI preferences table"
6555 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
6557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
6558 msgid ""
6559 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6560 "the log when creating a database."
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
6564 msgid "Add DROP DATABASE"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
6568 msgid ""
6569 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6570 "log when creating a table."
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
6574 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
6575 msgid "Add DROP TABLE"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
6579 msgid ""
6580 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6581 "log when creating a view."
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
6585 msgid "Add DROP VIEW"
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
6589 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
6593 #, fuzzy
6594 #| msgid "Statements"
6595 msgid "Statements to track"
6596 msgstr "Tavsif"
6598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
6599 #, fuzzy
6600 #| msgid ""
6601 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6602 msgid ""
6603 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6604 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
6605 msgstr ""
6606 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6607 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
6610 #, fuzzy
6611 #| msgid "SQL query history table"
6612 msgid "SQL query tracking table"
6613 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
6616 msgid ""
6617 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6618 "automatically."
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
6622 #, fuzzy
6623 #| msgid "Automatic recovery mode"
6624 msgid "Automatically create versions"
6625 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
6627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
6628 #, fuzzy
6629 #| msgid ""
6630 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6631 msgid ""
6632 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6633 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6634 msgstr ""
6635 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6636 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
6639 msgid "User preferences storage table"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
6643 msgid ""
6644 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6645 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6646 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
6650 #, fuzzy
6651 #| msgid "Use Tables"
6652 msgid "Users table"
6653 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
6655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
6656 msgid ""
6657 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6658 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6659 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
6663 #, fuzzy
6664 #| msgid "Use Host Table"
6665 msgid "User groups table"
6666 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
6668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid ""
6671 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6672 msgid ""
6673 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6674 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6675 msgstr ""
6676 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6677 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
6680 msgid "Hidden navigation items table"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
6684 msgid "User for config auth"
6685 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
6687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
6688 msgid ""
6689 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6690 "hostname instead."
6691 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
6693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
6694 msgid "Verbose name of this server"
6695 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
6697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
6698 #, fuzzy
6699 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
6700 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6701 msgstr ""
6702 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
6704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
6705 msgid "Allow to display all the rows"
6706 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
6708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid ""
6711 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6712 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
6713 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
6714 #| "command directly"
6715 msgid ""
6716 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6717 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6718 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6719 msgstr ""
6720 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
6721 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
6723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
6724 msgid "Show password change form"
6725 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
6727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
6728 msgid "Show create database form"
6729 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
6731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
6732 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid "Table comments"
6738 msgid "Show table comments"
6739 msgstr "Jadval izohi"
6741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
6742 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
6746 #, fuzzy
6747 #| msgid "Show versions"
6748 msgid "Show creation timestamp"
6749 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
6751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
6752 msgid ""
6753 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
6757 #, fuzzy
6758 #| msgid "Show master status"
6759 msgid "Show last update timestamp"
6760 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
6763 msgid ""
6764 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
6768 #, fuzzy
6769 #| msgid "Show master status"
6770 msgid "Show last check timestamp"
6771 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
6774 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
6778 #, fuzzy
6779 #| msgid "Table comments"
6780 msgid "Show table charset"
6781 msgstr "Jadval izohi"
6783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
6784 msgid ""
6785 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6786 "insert mode."
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
6790 #, fuzzy
6791 #| msgid "Show open tables"
6792 msgid "Show field types"
6793 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
6795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6798 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6799 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
6801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
6802 msgid "Show function fields"
6803 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
6805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
6806 msgid "Whether to show hint or not."
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
6810 #, fuzzy
6811 #| msgid "Show grid"
6812 msgid "Show hint"
6813 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
6815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
6816 #, fuzzy
6817 #| msgid ""
6818 #| "Shows link to [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo."
6819 #| "php]phpinfo()[/a] output"
6820 msgid ""
6821 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6822 "output."
6823 msgstr ""
6824 "[a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
6825 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
6827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
6828 msgid "Show phpinfo() link"
6829 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
6831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
6832 msgid "Show detailed MySQL server information"
6833 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
6835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid ""
6838 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6839 msgid ""
6840 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6841 msgstr ""
6842 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
6844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
6845 msgid "Show SQL queries"
6846 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
6848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
6849 msgid ""
6850 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
6854 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
6855 #, fuzzy
6856 #| msgid "SQL Query box"
6857 msgid "Retain query box"
6858 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
6860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
6861 #, fuzzy
6862 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6863 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6864 msgstr ""
6865 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
6866 "joyi) ko‘rsatish"
6868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
6869 msgid "Show statistics"
6870 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
6872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
6873 #, fuzzy
6874 #| msgid ""
6875 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6876 msgid ""
6877 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6878 msgstr ""
6879 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
6880 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
6882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
6883 msgid "Skip locked tables"
6884 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
6886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
6887 #: libraries/classes/Util.php:1043
6888 msgid "Explain SQL"
6889 msgstr "So‘rov tahlili"
6891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
6892 #: libraries/classes/Export.php:513
6893 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
6894 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
6895 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
6896 msgid "Refresh"
6897 msgstr "Yangilash"
6899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
6900 #: libraries/classes/Util.php:1109
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "Create PHP Code"
6903 msgid "Create PHP code"
6904 msgstr "PHP-kod"
6906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
6907 #, fuzzy
6908 #| msgid ""
6909 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6910 #| "authentication"
6911 msgid ""
6912 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6913 "detected."
6914 msgstr ""
6915 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6916 "ishlatiladigan sirli ibora"
6918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
6919 msgid "Suhosin warning"
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
6923 #, fuzzy
6924 #| msgid ""
6925 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6926 #| "authentication"
6927 msgid ""
6928 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6929 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6930 "`LoginCookieValidity`."
6931 msgstr ""
6932 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6933 "ishlatiladigan sirli ibora"
6935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
6936 #, fuzzy
6937 #| msgid "Login cookie validity"
6938 msgid "Login cookie validity warning"
6939 msgstr "cookie-login yaroqligi"
6941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
6942 msgid ""
6943 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6944 "query textareas (*2)."
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
6948 #, fuzzy
6949 #| msgid "CHAR textarea columns"
6950 msgid "Textarea columns"
6951 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
6954 msgid ""
6955 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6956 "query textareas (*2)."
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
6960 #, fuzzy
6961 #| msgid "CHAR textarea rows"
6962 msgid "Textarea rows"
6963 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
6965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
6966 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
6970 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
6971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
6972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
6973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
6974 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
6975 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3164
6976 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
6977 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3361
6978 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4567
6979 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
6980 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
6981 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
6982 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
6983 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
6984 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
6985 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
6986 msgid "Database"
6987 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
6989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
6990 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
6994 #, fuzzy
6995 #| msgid "Default table tab"
6996 msgid "Default title"
6997 msgstr "Jadval yorlig‘i"
6999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
7000 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7001 msgstr ""
7003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
7004 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
7005 msgid "Server"
7006 msgstr "Server"
7008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
7009 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
7013 #: libraries/classes/Menu.php:277
7014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
7015 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
7016 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
7017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
7018 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3182
7019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
7020 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3367
7021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4581
7022 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
7023 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
7024 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
7025 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
7026 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
7027 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
7028 msgid "Table"
7029 msgstr "Jadval"
7031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
7032 #, fuzzy
7033 #| msgid ""
7034 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
7035 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
7036 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7037 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7038 msgid ""
7039 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7040 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7041 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7042 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7043 msgstr ""
7044 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
7045 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
7046 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
7047 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
7049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
7050 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7051 msgstr ""
7052 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
7054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
7057 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7058 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
7060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
7061 msgid "Upload directory"
7062 msgstr "Import  direktoriyasi"
7064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
7067 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7068 msgstr ""
7069 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
7070 "berish"
7072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
7073 msgid "Use database search"
7074 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
7076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
7077 msgid ""
7078 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7079 "checkbox on the right."
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
7083 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
7087 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
7091 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
7092 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
7093 msgid "Version check"
7094 msgstr "Versiyani tekshirish"
7096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
7097 msgid ""
7098 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7099 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7100 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7101 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
7105 msgid "Proxy url"
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
7109 msgid ""
7110 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7111 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7112 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7113 msgstr ""
7115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
7116 #, fuzzy
7117 #| msgid "Username"
7118 msgid "Proxy username"
7119 msgstr "Foydalanuvchi"
7121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
7122 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
7126 #, fuzzy
7127 #| msgid "Password"
7128 msgid "Proxy password"
7129 msgstr "Parol"
7131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid ""
7134 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
7135 #| "import and export operations"
7136 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
7137 msgstr ""
7138 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
7139 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
7141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
7142 msgid "ZIP"
7143 msgstr "ZIP"
7145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
7146 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7147 msgstr ""
7149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
7150 msgid "Public key for reCaptcha"
7151 msgstr ""
7153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
7154 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
7158 msgid "Private key for reCaptcha"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
7162 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Server port"
7168 msgid "Send error reports"
7169 msgstr "Server porti"
7171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
7172 msgid ""
7173 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7174 "will be inserted with Shift+Enter."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Enter executes queries in console"
7180 msgstr "SQL so‘rovlari"
7182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
7183 msgid ""
7184 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7185 "storage tables automatically."
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
7189 #, fuzzy
7190 #| msgid "Server configuration"
7191 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7192 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
7194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
7195 #: templates/console/display.twig:153
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "SQL query history table"
7198 msgid "Show query history at start"
7199 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
7201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
7202 #: templates/console/display.twig:149
7203 msgid "Always expand query messages"
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
7207 #: templates/console/display.twig:157
7208 msgid "Show current browsing query"
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
7212 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
7216 #: templates/console/display.twig:168
7217 #, fuzzy
7218 #| msgid "Switch to copied table"
7219 msgid "Switch to dark theme"
7220 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
7222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
7223 msgid "Console height"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "Browse mode"
7229 msgid "Console mode"
7230 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
7232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
7233 #: templates/console/display.twig:64
7234 #, fuzzy
7235 #| msgid "SQL queries"
7236 msgid "Group queries"
7237 msgstr "SQL so‘rovlari"
7239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
7240 msgid "Order"
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
7244 msgid "Order by"
7245 msgstr ""
7247 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
7248 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
7249 #, fuzzy
7250 #| msgid "Not a positive number"
7251 msgid "Not a positive number!"
7252 msgstr "Musbat son emas"
7254 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
7255 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
7256 #, fuzzy
7257 #| msgid "Not a non-negative number"
7258 msgid "Not a non-negative number!"
7259 msgstr "Nomanfiy son emas"
7261 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
7262 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "Not a valid port number"
7265 msgid "Not a valid port number!"
7266 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7268 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
7269 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
7270 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
7271 #, fuzzy
7272 #| msgid "Incorrect value"
7273 msgid "Incorrect value!"
7274 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
7276 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
7277 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
7278 #, php-format
7279 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
7283 #, php-format
7284 msgid "Missing data for %s"
7285 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
7287 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
7288 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "Variable"
7291 msgid "unavailable"
7292 msgstr "O‘zgaruvchi"
7294 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
7295 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
7296 #, php-format
7297 msgid "\"%s\" requires %s extension"
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
7301 #, php-format
7302 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
7306 #, php-format
7307 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
7311 #, fuzzy, php-format
7312 #| msgid "Maximum tables"
7313 msgid "maximum %s"
7314 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
7316 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
7317 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
7321 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
7322 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
7323 msgid "Disabled"
7324 msgstr "Faolsizlantirilgan"
7326 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
7327 #, php-format
7328 msgid "Set value: %s"
7329 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
7331 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
7332 msgid "Restore default value"
7333 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
7335 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
7336 msgid "Allow users to customize this value"
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
7340 #, fuzzy
7341 #| msgid "Host authentication order"
7342 msgid "Config authentication"
7343 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
7345 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
7346 #, fuzzy
7347 #| msgid "Host authentication order"
7348 msgid "HTTP authentication"
7349 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
7351 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "Host authentication order"
7354 msgid "Signon authentication"
7355 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
7357 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
7358 msgid "Quick"
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
7362 #, fuzzy
7363 #| msgid "Custom color"
7364 msgid "Custom"
7365 msgstr "Rangni tanlash"
7367 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
7368 msgid "CSV for MS Excel"
7369 msgstr "MS Excel uchun CSV"
7371 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
7372 msgid "Microsoft Word 2000"
7373 msgstr "Microsoft Word 2000"
7375 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
7376 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
7377 #, fuzzy
7378 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
7379 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7380 msgstr "Open Document jadvali"
7382 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
7383 #, fuzzy
7384 #| msgid "Open Document Text"
7385 msgid "OpenDocument Text"
7386 msgstr "OpenDocument matn"
7388 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
7389 msgid "Features"
7390 msgstr "Funksiyalar"
7392 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
7393 msgid "CSV using LOAD DATA"
7394 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
7396 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid "Browser transformation"
7399 msgid "Default transformations"
7400 msgstr "O‘girish"
7402 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
7403 #, fuzzy
7404 #| msgid "Submitted form contains errors"
7405 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7406 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
7408 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
7409 #, fuzzy, php-format
7410 #| msgid ""
7411 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7412 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
7413 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
7414 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
7415 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
7416 #| "users, including you, are connected to."
7417 msgid ""
7418 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
7419 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
7420 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
7421 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
7422 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
7423 msgstr ""
7424 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
7425 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
7426 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
7427 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
7428 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
7429 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
7430 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7432 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
7433 msgid ""
7434 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7435 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7436 msgstr ""
7437 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
7438 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
7439 "tekshirib ko‘ring."
7441 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
7442 #, fuzzy
7443 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7444 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
7445 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
7447 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid ""
7450 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7451 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
7452 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
7453 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
7454 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
7455 #| "to."
7456 msgid ""
7457 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
7458 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
7459 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
7460 "thousands of users, including you, are connected to."
7461 msgstr ""
7462 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
7463 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
7464 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
7465 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
7466 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
7467 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
7468 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7470 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
7471 #, fuzzy, php-format
7472 #| msgid ""
7473 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
7474 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
7475 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
7476 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
7477 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
7478 #| "[kbd]httpbd]."
7479 msgid ""
7480 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7481 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7482 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7483 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
7484 "[kbd]http[/kbd]."
7485 msgstr ""
7486 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
7487 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
7488 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
7489 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
7490 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
7491 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
7492 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
7493 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
7494 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
7496 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
7497 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7498 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
7500 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
7501 #, fuzzy, php-format
7502 #| msgid ""
7503 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
7504 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7505 msgid ""
7506 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7507 "system."
7508 msgstr ""
7509 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
7510 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7512 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
7513 #, fuzzy, php-format
7514 #| msgid ""
7515 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7516 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
7517 msgid ""
7518 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7519 "system."
7520 msgstr ""
7521 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
7522 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7524 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
7525 #, fuzzy
7526 #| msgid ""
7527 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
7528 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
7529 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
7530 msgid ""
7531 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
7532 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
7533 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
7534 msgstr ""
7535 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
7536 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
7537 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
7538 "eslab qolishingiz shart emas."
7540 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
7541 #, fuzzy
7542 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
7543 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
7544 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
7546 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
7547 #, fuzzy
7548 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
7549 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
7550 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
7552 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
7553 #, php-format
7554 msgid ""
7555 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
7556 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
7557 "%5$d)."
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
7561 #, fuzzy, php-format
7562 #| msgid ""
7563 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
7564 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
7565 #| "security risk such as impersonation."
7566 msgid ""
7567 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
7568 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
7569 msgstr ""
7570 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
7571 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
7572 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
7574 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
7575 #, php-format
7576 msgid ""
7577 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
7578 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
7582 #, fuzzy, php-format
7583 #| msgid ""
7584 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
7585 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
7586 #| "system."
7587 msgid ""
7588 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7589 "are unavailable on this system."
7590 msgstr ""
7591 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
7592 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7593 "tizimingizda topilmadi."
7595 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
7596 #, fuzzy, php-format
7597 #| msgid ""
7598 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7599 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
7600 msgid ""
7601 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7602 "are unavailable on this system."
7603 msgstr ""
7604 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
7605 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7606 "tizimingizda topilmadi."
7608 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
7609 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
7610 #, fuzzy
7611 #| msgid "Could not connect to the target"
7612 msgid "Could not connect to the database server!"
7613 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
7615 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "Authentication type"
7618 msgid "Invalid authentication type!"
7619 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
7621 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
7624 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
7625 msgstr ""
7626 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7627 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
7629 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
7630 #, fuzzy
7631 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7632 msgid ""
7633 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
7634 "method!"
7635 msgstr ""
7636 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7637 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
7639 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7642 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
7643 msgstr ""
7644 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7645 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
7647 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid ""
7650 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
7651 msgid ""
7652 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
7653 msgstr ""
7654 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
7655 "foydalanuvchi belgilanmagan"
7657 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
7658 #, fuzzy
7659 #| msgid ""
7660 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
7661 #| "configuration storage"
7662 msgid ""
7663 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
7664 "storage!"
7665 msgstr ""
7666 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
7667 "belgilanmagan"
7669 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
7670 #, fuzzy
7671 #| msgid "Incorrect value"
7672 msgid "Incorrect value:"
7673 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
7675 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
7676 #, php-format
7677 msgid "Incorrect IP address: %s"
7678 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
7680 #: libraries/classes/Console.php:93
7681 #, php-format
7682 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
7683 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
7684 msgstr[0] ""
7686 #: libraries/classes/Console.php:100
7687 #, fuzzy
7688 #| msgid "Delete relation"
7689 msgid "No bookmarks"
7690 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
7692 #: libraries/classes/Console.php:137
7693 #, fuzzy
7694 #| msgid "SQL Query box"
7695 msgid "SQL Query Console"
7696 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7698 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
7699 msgid "Favorite List is full!"
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
7703 #: tbl_operations.php:435
7704 #, php-format
7705 msgid "Table %s has been emptied."
7706 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
7708 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
7709 #: tbl_operations.php:453 view_operations.php:130
7710 #, fuzzy, php-format
7711 #| msgid "View %s has been dropped."
7712 msgid "View %s has been dropped."
7713 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
7715 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
7716 #: tbl_operations.php:454
7717 #, fuzzy, php-format
7718 #| msgid "Table %s has been dropped."
7719 msgid "Table %s has been dropped."
7720 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
7722 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
7723 #: libraries/classes/Display/Results.php:4544
7724 #, php-format
7725 msgid ""
7726 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
7727 "%s."
7728 msgstr ""
7729 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
7730 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
7732 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
7733 msgid "unknown"
7734 msgstr "noma`lum"
7736 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
7737 msgid "Log name"
7738 msgstr "Jurnal fayli"
7740 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
7741 msgid "Position"
7742 msgstr "Pozitsiya"
7744 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
7745 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
7746 msgid "Event type"
7747 msgstr "Hodisa turi"
7749 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
7750 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:629
7751 msgid "Server ID"
7752 msgstr "Server ID si"
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
7755 msgid "Original position"
7756 msgstr "Asl pozitsiya"
7758 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
7759 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
7760 msgid "Information"
7761 msgstr "Ma`lumot"
7763 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
7764 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
7765 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2328
7766 #: libraries/classes/Util.php:2331
7767 #, fuzzy
7768 #| msgid "Previous"
7769 msgctxt "Previous page"
7770 msgid "Previous"
7771 msgstr "Orqaga"
7773 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
7774 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
7775 msgid "Truncate Shown Queries"
7776 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
7778 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
7779 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
7780 msgid "Show Full Queries"
7781 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
7783 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
7785 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2359
7786 #: libraries/classes/Util.php:2369
7787 #, fuzzy
7788 #| msgid "Next"
7789 msgctxt "Next page"
7790 msgid "Next"
7791 msgstr "Keyingi"
7793 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
7794 #, php-format
7795 msgid "Database %1$s has been created."
7796 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
7798 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
7799 #, fuzzy, php-format
7800 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7801 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7802 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7803 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
7805 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
7806 #: libraries/classes/Import.php:122
7807 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7808 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
7809 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7810 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
7811 msgid "Rows"
7812 msgstr "Qatorlarsoni"
7814 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
7815 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
7816 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7817 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7818 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7819 msgid "Indexes"
7820 msgstr "Indekslar"
7822 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
7823 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
7824 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
7825 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
7826 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7827 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
7828 msgid "Total"
7829 msgstr "Jami"
7831 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
7832 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7833 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
7834 msgid "Overhead"
7835 msgstr "Fragmentlangan"
7837 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
7838 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
7839 #, fuzzy
7840 #| msgid "Master replication"
7841 msgid "Not replicated"
7842 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
7844 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
7845 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "Replication"
7848 msgid "Replicated"
7849 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
7851 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
7852 #, fuzzy, php-format
7853 #| msgid "Server variables and settings"
7854 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
7855 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
7857 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
7858 msgid "Setting variable failed"
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
7862 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
7863 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
7867 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
7871 #, fuzzy
7872 #| msgid "No databases"
7873 msgid "No data to display"
7874 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
7876 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
7877 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:760
7878 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1018
7879 #: tbl_addfield.php:96
7880 #, php-format
7881 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7882 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
7884 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
7885 #, fuzzy
7886 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7887 msgid "Display column was successfully updated."
7888 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
7890 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
7891 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
7892 #: libraries/classes/Display/Results.php:4200 libraries/classes/Message.php:172
7893 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1465
7894 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
7895 #: view_operations.php:69
7896 #, fuzzy
7897 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7898 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7899 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
7901 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
7902 #, fuzzy
7903 #| msgid "Internal relation added"
7904 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7905 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
7907 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
7908 #, fuzzy
7909 #| msgid "Search"
7910 msgid "Table search"
7911 msgstr "Qidirish"
7913 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
7914 #, fuzzy
7915 #| msgid "Search"
7916 msgid "Zoom search"
7917 msgstr "Qidirish"
7919 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
7920 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
7921 #, fuzzy
7922 #| msgid "SQL Query box"
7923 msgid "Find and replace"
7924 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7926 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
7927 #, php-format
7928 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7929 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7930 msgstr[0] ""
7932 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
7933 #, fuzzy
7934 #| msgid "No rows selected"
7935 msgid "No column selected."
7936 msgstr ""
7937 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7939 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:499
7940 #, fuzzy
7941 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7942 msgid "The columns have been moved successfully."
7943 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
7945 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:535
7946 #, fuzzy, php-format
7947 msgid "Failed to get description of column %s!"
7948 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
7950 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:771
7951 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1067
7952 #: libraries/classes/Tracking.php:780
7953 #, fuzzy
7954 #| msgid "Ignore errors"
7955 msgid "Query error"
7956 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
7958 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1012
7959 #, fuzzy, php-format
7960 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7961 msgid ""
7962 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7963 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
7965 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
7966 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
7967 msgid "Change"
7968 msgstr "O‘zgartirish"
7970 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
7971 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
7972 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1606
7973 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3347
7974 #: libraries/classes/Util.php:3348
7975 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
7976 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7977 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
7978 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:57
7979 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
7980 msgid "Drop"
7981 msgstr "O‘chirish"
7983 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232
7984 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1237
7985 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
7986 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
7987 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7988 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7989 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7990 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7991 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
7992 msgid "Index"
7993 msgstr "Indeks"
7995 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1233
7996 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1238
7997 #: libraries/classes/Index.php:721
7998 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7999 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
8000 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
8001 msgid "Unique"
8002 msgstr "Unikal"
8004 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1234
8005 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1239
8006 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
8007 msgid "Spatial"
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1235
8011 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1240
8012 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
8013 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
8014 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
8015 msgid "Fulltext"
8016 msgstr "Matn to‘laligicha"
8018 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1241
8019 #, fuzzy
8020 #| msgid "Browse distinct values"
8021 msgid "Distinct values"
8022 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
8024 #: libraries/classes/Core.php:347
8025 #, php-format
8026 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
8030 #: tbl_operations.php:272 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
8031 msgid "No change"
8032 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
8034 #: libraries/classes/Core.php:1217
8035 msgid ""
8036 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8037 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8038 "corrupted!"
8039 msgstr ""
8040 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
8041 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
8042 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
8044 #: libraries/classes/Core.php:1231
8045 #, fuzzy
8046 #| msgid ""
8047 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8048 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8049 #| "corrupted!"
8050 msgid ""
8051 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
8052 "incompatible with phpMyAdmin!"
8053 msgstr ""
8054 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
8055 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
8056 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
8058 #: libraries/classes/Core.php:1282
8059 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8060 msgstr ""
8062 #: libraries/classes/Core.php:1289
8063 msgid "possible exploit"
8064 msgstr ""
8066 #: libraries/classes/Database/Designer.php:127
8067 #, fuzzy
8068 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8069 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8070 msgstr ""
8071 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8072 "export katalogini tekshiring!"
8074 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:518
8075 #, fuzzy
8076 #| msgid ""
8077 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8078 #| "%s."
8079 msgctxt ""
8080 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8081 "on designer when user tries to set a display field."
8082 msgid ""
8083 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8084 msgstr ""
8085 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
8086 "bosing ."
8088 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:565
8089 #, fuzzy
8090 #| msgid "Error: relation already exists."
8091 msgid "Error: relationship already exists."
8092 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
8094 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
8095 #, fuzzy
8096 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8097 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8098 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8100 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
8101 #, fuzzy
8102 #| msgid "Error: Relation not added."
8103 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8104 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8106 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:622
8107 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8108 msgstr ""
8110 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:627
8111 #, fuzzy
8112 #| msgid "Error: Relation not added."
8113 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8114 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8116 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
8117 #, fuzzy
8118 #| msgid "Internal relation added"
8119 msgid "Internal relationship has been added."
8120 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8122 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
8123 #, fuzzy
8124 #| msgid "Error: Relation not added."
8125 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8126 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8128 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8131 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8132 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8134 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:699
8135 #, fuzzy
8136 #| msgid "Error: Relation not added."
8137 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8138 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8140 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
8141 #, fuzzy
8142 #| msgid "Error: Relation not added."
8143 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8144 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8146 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:730
8147 #, fuzzy
8148 #| msgid "Internal relation added"
8149 msgid "Internal relationship has been removed."
8150 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8152 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
8153 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
8154 #, fuzzy
8155 #| msgid "Column names"
8156 msgid "Column:"
8157 msgstr "Maydon nomlari"
8159 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
8160 msgid "Alias:"
8161 msgstr ""
8163 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "Sort"
8166 msgid "Sort:"
8167 msgstr "Sortirovka qilish"
8169 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "Sort"
8172 msgid "Sort order:"
8173 msgstr "Sortirovka qilish"
8175 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
8176 #, fuzzy
8177 #| msgid "Show"
8178 msgid "Show:"
8179 msgstr "Ko‘rsatish"
8181 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
8182 #, fuzzy
8183 #| msgid "Criteria"
8184 msgid "Criteria:"
8185 msgstr "Kriteriy"
8187 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
8188 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
8189 msgid "Update Query"
8190 msgstr "So‘rovni yangilash"
8192 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
8193 msgid "Use Tables"
8194 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
8196 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
8197 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
8198 #, fuzzy
8199 #| msgid "Or"
8200 msgid "Or:"
8201 msgstr "Yoki"
8203 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
8204 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
8205 msgid "And:"
8206 msgstr ""
8208 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
8209 msgid "Ins"
8210 msgstr "Qo‘yish"
8212 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
8213 msgid "Del"
8214 msgstr "O‘chirish"
8216 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
8217 #, fuzzy
8218 #| msgid "Modify"
8219 msgid "Modify:"
8220 msgstr "O‘zgarirish"
8222 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
8223 msgid "Ins:"
8224 msgstr ""
8226 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
8227 msgid "Del:"
8228 msgstr ""
8230 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
8231 #, php-format
8232 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
8233 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
8235 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
8236 msgid "Submit Query"
8237 msgstr "so‘rovni bajarish"
8239 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
8240 #, fuzzy
8241 #| msgid "Search"
8242 msgid "Saved bookmarked search:"
8243 msgstr "Qidirish"
8245 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
8246 #, fuzzy
8247 #| msgid "Delete relation"
8248 msgid "New bookmark"
8249 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8251 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
8252 #, fuzzy
8253 #| msgid "Delete relation"
8254 msgid "Create bookmark"
8255 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8257 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
8258 #, fuzzy
8259 #| msgid "Showing bookmark"
8260 msgid "Update bookmark"
8261 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
8263 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
8264 #, fuzzy
8265 #| msgid "Delete relation"
8266 msgid "Delete bookmark"
8267 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8269 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
8270 msgid "at least one of the words"
8271 msgstr "so‘zlardan biri"
8273 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
8274 #, fuzzy
8275 #| msgid "at least one of the words"
8276 msgid "all of the words"
8277 msgstr "so‘zlardan biri"
8279 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
8280 #, fuzzy
8281 #| msgid "the exact phrase"
8282 msgid "the exact phrase as substring"
8283 msgstr "aniq moslik"
8285 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
8286 #, fuzzy
8287 #| msgid "the exact phrase"
8288 msgid "the exact phrase as whole field"
8289 msgstr "aniq moslik"
8291 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
8292 msgid "as regular expression"
8293 msgstr "muntazam ibora"
8295 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
8296 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
8297 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8298 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
8300 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
8301 #, php-format
8302 msgid ""
8303 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8304 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8305 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8306 msgstr ""
8308 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid "Cannot load or save configuration"
8311 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8312 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
8314 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
8315 #, fuzzy
8316 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
8317 msgid ""
8318 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
8319 "configured)."
8320 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
8322 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2182
8323 #, fuzzy
8324 #| msgid "The server is not responding"
8325 msgid "The server is not responding."
8326 msgstr "Server javob bermayapti"
8328 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2186
8329 msgid "Logout and try as another user."
8330 msgstr ""
8332 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2192
8333 msgid "Please check privileges of directory containing database."
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2203
8337 msgid "Details…"
8338 msgstr "Tafsilotlar…"
8340 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2507
8341 #, fuzzy
8342 #| msgid "Routines"
8343 msgid "Missing connection parameters!"
8344 msgstr "Muolajalar"
8346 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2532
8347 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8348 msgstr ""
8349 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
8350 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
8352 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3048
8353 #, php-format
8354 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8355 msgstr ""
8357 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3065
8358 msgid ""
8359 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8360 "consider installing the mysqli extension."
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
8364 msgid ""
8365 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
8366 "the mysqli extension."
8367 msgstr ""
8369 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:178
8370 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8371 msgstr ""
8373 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
8374 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:867
8375 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
8376 msgid "No Password"
8377 msgstr "Parol yo‘q"
8379 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
8380 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
8381 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
8382 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
8383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1672
8384 msgid "Password:"
8385 msgstr "Parol:"
8387 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
8388 msgid "Enter:"
8389 msgstr ""
8391 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
8392 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
8393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1704
8394 #, fuzzy
8395 #| msgid "Re-type"
8396 msgid "Re-type:"
8397 msgstr "Tasdiqlash"
8399 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
8400 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
8401 #, fuzzy
8402 #| msgid "Password Hashing"
8403 msgid "Password Hashing:"
8404 msgstr "Parolni xeshlash"
8406 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
8407 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1748
8408 msgid ""
8409 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8410 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8411 "the server."
8412 msgstr ""
8414 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
8415 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
8419 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8420 msgstr ""
8422 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
8423 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8424 msgstr ""
8426 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8427 #, fuzzy, php-format
8428 #| msgid ""
8429 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8430 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
8431 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
8432 msgid ""
8433 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8434 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8435 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8436 msgstr ""
8437 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
8438 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
8439 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
8441 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
8442 msgid "Defined aliases"
8443 msgstr ""
8445 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
8446 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8447 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8448 msgstr ""
8450 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
8451 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8452 msgstr ""
8453 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8454 "export katalogini tekshiring!"
8456 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
8457 #, php-format
8458 msgid "%1$s from %2$s branch"
8459 msgstr ""
8461 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:73
8462 msgid "no branch"
8463 msgstr ""
8465 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:79
8466 msgid "Git revision:"
8467 msgstr ""
8469 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:82
8470 #, fuzzy, php-format
8471 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8472 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8473 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
8475 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:92
8476 #, fuzzy, php-format
8477 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8478 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8479 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
8481 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Save directory"
8484 msgid "Save edited data"
8485 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
8487 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
8488 #, fuzzy
8489 #| msgid "CHAR textarea columns"
8490 msgid "Restore column order"
8491 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
8493 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
8494 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Filter rows"
8497 msgstr "Filtr"
8499 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
8500 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
8501 #, fuzzy
8502 #| msgid "Search in database"
8503 msgid "Search this table"
8504 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
8506 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2327
8507 #: libraries/classes/Util.php:2330
8508 #, fuzzy
8509 #| msgid "Begin"
8510 msgctxt "First page"
8511 msgid "Begin"
8512 msgstr "Boshi"
8514 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2360
8515 #: libraries/classes/Util.php:2370
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "End"
8518 msgctxt "Last page"
8519 msgid "End"
8520 msgstr "Oxiri"
8522 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
8523 msgid "All"
8524 msgstr "Barcha"
8526 #: libraries/classes/Display/Results.php:1416
8527 msgid "Sort by key"
8528 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
8530 #: libraries/classes/Display/Results.php:1729
8531 #: templates/display/results/options_block.twig:14
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid "Partial Texts"
8534 msgid "Partial texts"
8535 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
8537 #: libraries/classes/Display/Results.php:1733
8538 #: templates/display/results/options_block.twig:14
8539 #, fuzzy
8540 #| msgid "Full Texts"
8541 msgid "Full texts"
8542 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
8544 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
8545 #: libraries/classes/Display/Results.php:2135
8546 #: libraries/classes/Operations.php:814
8547 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
8548 #: libraries/classes/Util.php:4700 libraries/classes/Util.php:4717
8549 #: libraries/config.values.php:71 templates/table/search/options.twig:54
8550 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
8551 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
8552 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8553 msgid "Descending"
8554 msgstr "Kamayish tartibida"
8556 #: libraries/classes/Display/Results.php:2125
8557 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
8558 #: libraries/classes/Operations.php:811
8559 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
8560 #: libraries/classes/Util.php:4695 libraries/classes/Util.php:4712
8561 #: libraries/config.values.php:70 templates/table/search/options.twig:54
8562 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
8563 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
8564 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8565 msgid "Ascending"
8566 msgstr "O‘sish tartibida"
8568 #: libraries/classes/Display/Results.php:3385
8569 #: libraries/classes/Display/Results.php:3400
8570 #, fuzzy
8571 #| msgid "The row has been deleted."
8572 msgid "The row has been deleted."
8573 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
8575 #: libraries/classes/Display/Results.php:3433
8576 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
8577 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
8578 msgid "Kill"
8579 msgstr "Tugatish"
8581 #: libraries/classes/Display/Results.php:4127
8582 #, fuzzy
8583 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8584 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8585 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
8587 #: libraries/classes/Display/Results.php:4557
8588 #, fuzzy, php-format
8589 #| msgid "Showing rows"
8590 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8591 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
8593 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
8594 #, php-format
8595 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
8599 #, fuzzy, php-format
8600 #| msgid "total"
8601 msgid "%d total"
8602 msgstr "jami"
8604 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1435
8605 #, fuzzy, php-format
8606 #| msgid "Query took %01.4f sec"
8607 msgid "Query took %01.4f seconds."
8608 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
8610 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
8611 #: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/mult_submits.inc.php:57
8612 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
8613 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
8614 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
8615 msgid "With selected:"
8616 msgstr "Belgilanganlarni:"
8618 #: libraries/classes/Display/Results.php:4692
8619 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
8620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1188
8621 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1189
8622 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248
8623 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
8624 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
8625 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5 templates/select_all.twig:4
8626 #: templates/select_all.twig:5
8627 #, fuzzy
8628 #| msgid "Check All"
8629 msgid "Check all"
8630 msgstr "Barchasini belgilash"
8632 #: libraries/classes/Display/Results.php:4870
8633 msgid "Copy to clipboard"
8634 msgstr ""
8636 #: libraries/classes/Display/Results.php:4921
8637 msgid "Query results operations"
8638 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
8640 #: libraries/classes/Display/Results.php:5005
8641 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
8642 #, fuzzy
8643 #| msgid "Display PDF schema"
8644 msgid "Display chart"
8645 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
8647 #: libraries/classes/Display/Results.php:5027
8648 msgid "Visualize GIS data"
8649 msgstr ""
8651 #: libraries/classes/Display/Results.php:5212
8652 #, fuzzy
8653 #| msgid "Link not found"
8654 msgid "Link not found!"
8655 msgstr "Aloqa topilmadi"
8657 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
8658 msgid "Version information"
8659 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
8661 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8662 msgid "Data home directory"
8663 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
8665 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8666 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8667 msgstr ""
8668 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
8670 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8671 msgid "Data files"
8672 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
8674 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8675 msgid "Autoextend increment"
8676 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
8678 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8679 msgid ""
8680 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8681 "when it becomes full."
8682 msgstr ""
8683 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
8684 "(megabaytlarda)."
8686 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8687 msgid "Buffer pool size"
8688 msgstr "Bufer puli hajmi"
8690 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8691 msgid ""
8692 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8693 "tables."
8694 msgstr ""
8695 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
8696 "buferi hajmi."
8698 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
8699 msgid "Buffer Pool"
8700 msgstr "Bufer puli"
8702 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
8703 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
8704 msgid "InnoDB Status"
8705 msgstr "InnoDB ahvoli"
8707 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
8708 msgid "Buffer Pool Usage"
8709 msgstr "Ishlatilish"
8711 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
8712 msgid "pages"
8713 msgstr "sahifalar soni"
8715 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
8716 msgid "Free pages"
8717 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
8719 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8720 msgid "Dirty pages"
8721 msgstr "Kir sahifalar"
8723 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8724 msgid "Pages containing data"
8725 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
8727 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
8728 msgid "Pages to be flushed"
8729 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
8731 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8732 msgid "Busy pages"
8733 msgstr "Band sahifalar"
8735 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
8736 msgid "Latched pages"
8737 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
8739 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
8740 msgid "Buffer Pool Activity"
8741 msgstr "Faollik"
8743 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
8744 msgid "Read requests"
8745 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
8747 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
8748 msgid "Write requests"
8749 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
8751 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
8752 msgid "Read misses"
8753 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
8755 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
8756 msgid "Write waits"
8757 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
8759 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
8760 msgid "Read misses in %"
8761 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
8763 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
8764 msgid "Write waits in %"
8765 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
8767 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8768 msgid "Data pointer size"
8769 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
8771 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8772 msgid ""
8773 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8774 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8775 msgstr ""
8776 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
8777 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
8778 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
8780 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
8781 msgid "Automatic recovery mode"
8782 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
8784 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
8785 msgid ""
8786 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8787 "myisam-recover server startup option."
8788 msgstr ""
8789 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
8790 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
8792 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
8793 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8794 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
8796 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
8797 msgid ""
8798 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8799 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8800 "INFILE)."
8801 msgstr ""
8802 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
8803 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
8804 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
8805 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
8806 "ishlaydi)."
8808 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
8809 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8810 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
8812 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
8813 msgid ""
8814 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8815 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8816 "method."
8817 msgstr ""
8818 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
8819 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
8820 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
8822 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
8823 msgid "Repair threads"
8824 msgstr "Oqimli tiklash"
8826 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
8827 msgid ""
8828 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8829 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8830 msgstr ""
8831 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
8832 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
8834 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
8835 msgid "Sort buffer size"
8836 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
8838 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
8839 msgid ""
8840 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8841 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8842 msgstr ""
8843 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
8844 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
8845 "bo‘lgan bufer hajmi."
8847 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
8848 msgid "Index cache size"
8849 msgstr "Indeks keshi hajmi"
8851 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8852 msgid ""
8853 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8854 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8855 msgstr ""
8856 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
8857 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
8859 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
8860 msgid "Record cache size"
8861 msgstr "Yozish keshi hajmi"
8863 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8864 msgid ""
8865 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8866 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8867 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8868 msgstr ""
8869 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
8870 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
8871 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
8873 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
8874 msgid "Log cache size"
8875 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
8877 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8878 msgid ""
8879 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8880 "transaction log data. The default is 16MB."
8881 msgstr ""
8882 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
8883 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
8885 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
8886 msgid "Log file threshold"
8887 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
8889 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8890 msgid ""
8891 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8892 "default value is 16MB."
8893 msgstr ""
8894 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
8895 "Asl qiymati – 26 Mb."
8897 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
8898 msgid "Transaction buffer size"
8899 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
8901 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8902 msgid ""
8903 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8904 "buffers of this size). The default is 1MB."
8905 msgstr ""
8906 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
8907 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
8909 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
8910 msgid "Checkpoint frequency"
8911 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
8913 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8914 msgid ""
8915 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8916 "performed. The default value is 24MB."
8917 msgstr ""
8918 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
8919 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
8921 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
8922 msgid "Data log threshold"
8923 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
8925 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8926 msgid ""
8927 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8928 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8929 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8930 "that can be stored in the database."
8931 msgstr ""
8932 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
8933 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
8934 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
8935 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
8936 "qiymatini oshirish mumkin."
8938 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
8939 msgid "Garbage threshold"
8940 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
8942 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8943 msgid ""
8944 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8945 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8946 msgstr ""
8947 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
8948 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
8950 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
8951 msgid "Log buffer size"
8952 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
8954 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8955 msgid ""
8956 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8957 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8958 "required to write a data log."
8959 msgstr ""
8960 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
8961 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
8962 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
8964 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8965 msgid "Data file grow size"
8966 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
8968 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8969 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8970 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
8972 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8973 msgid "Row file grow size"
8974 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
8976 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8977 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8978 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
8980 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
8981 msgid "Log file count"
8982 msgstr "Jurnal fayllari soni"
8984 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8985 msgid ""
8986 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8987 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8988 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8989 "number."
8990 msgstr ""
8991 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
8992 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
8993 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
8994 "tartibda raqamlanadi."
8996 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
8997 #, php-format
8998 msgid ""
8999 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9000 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9001 msgstr ""
9003 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
9004 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:371
9008 #, fuzzy
9009 #| msgid "Import"
9010 msgid "Report"
9011 msgstr "Import"
9013 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:376 templates/error/report_form.twig:25
9014 #, fuzzy
9015 #| msgid "Automatic recovery mode"
9016 msgid "Automatically send report next time"
9017 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9019 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
9020 #: libraries/classes/Export.php:399
9021 #, php-format
9022 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9023 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
9025 #: libraries/classes/Export.php:355
9026 #, php-format
9027 msgid ""
9028 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9029 msgstr ""
9030 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
9031 "parametrini yoqing."
9033 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
9034 #, php-format
9035 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9036 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
9038 #: libraries/classes/Export.php:405
9039 #, php-format
9040 msgid "Dump has been saved to file %s."
9041 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
9043 #: libraries/classes/File.php:260
9044 msgid "File was not an uploaded file."
9045 msgstr ""
9047 #: libraries/classes/File.php:300
9048 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9049 msgstr ""
9050 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
9051 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
9053 #: libraries/classes/File.php:306
9054 msgid ""
9055 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9056 "the HTML form."
9057 msgstr ""
9058 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
9059 "direktivasi qiymatidan katta."
9061 #: libraries/classes/File.php:312
9062 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9063 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
9065 #: libraries/classes/File.php:316
9066 msgid "Missing a temporary folder."
9067 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
9069 #: libraries/classes/File.php:319
9070 msgid "Failed to write file to disk."
9071 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9073 #: libraries/classes/File.php:322
9074 msgid "File upload stopped by extension."
9075 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
9077 #: libraries/classes/File.php:325
9078 msgid "Unknown error in file upload."
9079 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
9081 #: libraries/classes/File.php:461
9082 msgid "File is a symbolic link"
9083 msgstr ""
9085 #: libraries/classes/File.php:466 libraries/classes/File.php:558
9086 #, fuzzy
9087 #| msgid "File could not be read"
9088 msgid "File could not be read!"
9089 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
9091 #: libraries/classes/File.php:506
9092 #, fuzzy
9093 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9094 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9095 msgstr ""
9096 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
9097 "doc]ga qarang"
9099 #: libraries/classes/File.php:525
9100 msgid "Error while moving uploaded file."
9101 msgstr ""
9103 #: libraries/classes/File.php:533
9104 msgid "Cannot read uploaded file."
9105 msgstr ""
9107 #: libraries/classes/File.php:613
9108 #, php-format
9109 msgid ""
9110 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9111 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9112 msgstr ""
9113 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
9114 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
9115 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
9117 #: libraries/classes/Footer.php:85
9118 #, php-format
9119 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9120 msgstr ""
9122 #: libraries/classes/Footer.php:92
9123 #, fuzzy
9124 #| msgid "Version information"
9125 msgid "Git information missing!"
9126 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9128 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
9129 #: libraries/classes/Footer.php:214
9130 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9131 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
9133 #: libraries/classes/Header.php:390
9134 msgid "Print view"
9135 msgstr "Chop etish versiyasi"
9137 #: libraries/classes/Header.php:468
9138 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
9139 msgstr ""
9141 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
9142 #, fuzzy
9143 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
9144 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
9145 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
9147 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
9148 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1486 libraries/classes/Sql.php:1429
9149 #: tbl_get_field.php:59
9150 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9151 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9153 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
9154 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9155 msgstr ""
9157 #: libraries/classes/Import.php:1213
9158 msgid ""
9159 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9160 msgstr ""
9161 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
9162 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
9164 #: libraries/classes/Import.php:1216
9165 #, fuzzy
9166 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9167 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9168 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
9170 #: libraries/classes/Import.php:1219
9171 #, fuzzy
9172 #| msgid ""
9173 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9174 msgid ""
9175 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9176 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
9178 #: libraries/classes/Import.php:1221
9179 #, fuzzy
9180 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9181 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9182 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
9184 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
9185 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
9186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
9187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
9188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
9189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
9190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
9191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
9192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
9193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
9194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
9195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
9197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
9198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
9199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
9200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
9201 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
9202 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
9203 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
9204 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
9205 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
9206 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
9207 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:947 templates/console/display.twig:7
9208 #: templates/console/display.twig:140
9209 #: templates/database/designer/database_tables.twig:131
9210 #: templates/table/search/options.twig:1
9211 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
9212 #: templates/display/results/options_block.twig:10
9213 msgid "Options"
9214 msgstr "Parametrlar"
9216 #: libraries/classes/Import.php:1228
9217 #, fuzzy, php-format
9218 #| msgid "Go to database"
9219 msgid "Go to database: %s"
9220 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9222 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
9223 #, fuzzy, php-format
9224 #| msgid "Missing data for %s"
9225 msgid "Edit settings for %s"
9226 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
9228 #: libraries/classes/Import.php:1263
9229 #, fuzzy, php-format
9230 #| msgid "Go to table"
9231 msgid "Go to table: %s"
9232 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
9234 #: libraries/classes/Import.php:1271
9235 #, fuzzy, php-format
9236 #| msgid "Structure only"
9237 msgid "Structure of %s"
9238 msgstr "Faqat tuzilishi"
9240 #: libraries/classes/Import.php:1289
9241 #, fuzzy, php-format
9242 #| msgid "Go to view"
9243 msgid "Go to view: %s"
9244 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
9246 #: libraries/classes/Import.php:1349
9247 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9248 msgstr ""
9250 #: libraries/classes/Import.php:1576
9251 msgid ""
9252 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9253 "engine tables can be rolled back."
9254 msgstr ""
9256 #: libraries/classes/Index.php:658
9257 #, fuzzy, php-format
9258 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9259 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9260 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
9262 #: libraries/classes/Index.php:690
9263 msgid "No index defined!"
9264 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
9266 #: libraries/classes/Index.php:722
9267 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
9268 msgid "Packed"
9269 msgstr "Qisilgan"
9271 #: libraries/classes/Index.php:724
9272 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
9273 msgid "Cardinality"
9274 msgstr "Elementlar soni"
9276 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
9277 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1072
9278 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9279 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9280 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
9281 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9282 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9283 msgid "Comment"
9284 msgstr "Izoh"
9286 #: libraries/classes/Index.php:753
9287 msgid "The primary key has been dropped."
9288 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
9290 #: libraries/classes/Index.php:760
9291 #, php-format
9292 msgid "Index %s has been dropped."
9293 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
9295 #: libraries/classes/Index.php:890
9296 #, php-format
9297 msgid ""
9298 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9299 "removed."
9300 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
9302 #: libraries/classes/InsertEdit.php:304
9303 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
9304 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1626
9305 #: templates/table/search/table_header.twig:4
9306 msgid "Function"
9307 msgstr "Funksiya"
9309 #: libraries/classes/InsertEdit.php:468
9310 msgid "Binary"
9311 msgstr "Ikkilik"
9313 #: libraries/classes/InsertEdit.php:728
9314 #, fuzzy
9315 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9316 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9317 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
9319 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1336
9320 msgid "Binary - do not edit"
9321 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
9323 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1496 libraries/classes/Util.php:3313
9324 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9325 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
9327 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1499 templates/table/search/options.twig:25
9328 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
9329 msgid "Or"
9330 msgstr "Yoki"
9332 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1500
9333 #, fuzzy
9334 #| msgid "web server upload directory"
9335 msgid "web server upload directory:"
9336 msgstr "Yuklash katalogidan"
9338 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1702
9339 #: templates/table/search/input_box.twig:38
9340 #, fuzzy
9341 #| msgid "Insert"
9342 msgid "Edit/Insert"
9343 msgstr "Qo‘yish"
9345 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1769
9346 msgid "and then"
9347 msgstr "va so‘ng"
9349 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1807
9350 msgid "Insert as new row"
9351 msgstr "Yozuv kiritish"
9353 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
9354 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9355 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
9357 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1813
9358 msgid "Show insert query"
9359 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
9361 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
9362 msgid "Go back to previous page"
9363 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
9365 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1836
9366 msgid "Insert another new row"
9367 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
9369 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
9370 msgid "Go back to this page"
9371 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
9373 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1864
9374 msgid "Edit next row"
9375 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
9377 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1884
9378 #, fuzzy
9379 #| msgid ""
9380 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9381 msgid ""
9382 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9383 msgstr ""
9384 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
9385 "foydalaning"
9387 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1922
9388 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
9389 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1628
9390 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
9391 #: templates/table/search/table_header.twig:10
9392 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
9393 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
9394 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
9395 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
9396 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
9397 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
9398 msgid "Value"
9399 msgstr "Qiymati"
9401 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2295 libraries/classes/Sql.php:1426
9402 msgid "Showing SQL query"
9403 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
9405 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2320 libraries/classes/Sql.php:1404
9406 #, php-format
9407 msgid "Inserted row id: %1$d"
9408 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
9410 #: libraries/classes/LanguageManager.php:936
9411 msgid "Ignoring unsupported language code."
9412 msgstr ""
9414 #: libraries/classes/LanguageManager.php:963
9415 #: libraries/classes/LanguageManager.php:964 setup/frames/index.inc.php:63
9416 msgid "Language"
9417 msgstr "Til"
9419 #: libraries/classes/Linter.php:98
9420 msgid ""
9421 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9422 msgstr ""
9424 #: libraries/classes/Linter.php:164
9425 #, php-format
9426 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9427 msgstr ""
9429 #: libraries/classes/Menu.php:277
9430 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
9431 #: tbl_operations.php:254 tbl_structure.php:36
9432 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
9433 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
9434 msgid "View"
9435 msgstr "Namoyish"
9437 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
9438 #, php-format
9439 msgid "“%s”"
9440 msgstr ""
9442 #: libraries/classes/Menu.php:350
9443 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
9444 #: libraries/classes/Util.php:3054 libraries/classes/Util.php:3064
9445 #: libraries/classes/Util.php:3340 libraries/classes/Util.php:3341
9446 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:42
9447 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
9448 #: templates/database/search/results.twig:34
9449 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
9450 msgid "Browse"
9451 msgstr "Ko‘rib chiqish"
9453 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
9454 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
9455 #: libraries/classes/Util.php:3052 libraries/classes/Util.php:3062
9456 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3342
9457 #: libraries/classes/Util.php:3343 libraries/classes/Util.php:4006
9458 #: libraries/classes/Util.php:4023 libraries/config.values.php:40
9459 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
9460 #: libraries/config.values.php:118
9461 msgid "Search"
9462 msgstr "Qidirish"
9464 #: libraries/classes/Menu.php:377
9465 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
9466 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
9467 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3053
9468 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3344
9469 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4024
9470 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
9471 #: libraries/config.values.php:119
9472 msgid "Insert"
9473 msgstr "Qo‘yish"
9475 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
9476 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
9477 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4455 libraries/classes/Util.php:4011
9478 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:107
9479 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9480 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
9481 msgid "Privileges"
9482 msgstr "Privilegiyalar"
9484 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
9485 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3055
9486 #: libraries/classes/Util.php:3069 libraries/classes/Util.php:4010
9487 #: libraries/classes/Util.php:4028 libraries/config.values.php:113
9488 #: view_operations.php:101
9489 msgid "Operations"
9490 msgstr "Operatsiyalar"
9492 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
9493 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4015
9494 #: libraries/classes/Util.php:4029
9495 msgid "Tracking"
9496 msgstr "Kuzatish"
9498 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
9499 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
9500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
9501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
9502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
9503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
9504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
9505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
9506 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4014
9507 #: libraries/classes/Util.php:4030
9508 msgid "Triggers"
9509 msgstr "Triggerlar"
9511 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
9512 #: libraries/classes/Menu.php:495
9513 msgid "Database seems to be empty!"
9514 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
9516 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4007
9517 msgid "Query"
9518 msgstr "So‘rov"
9520 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
9521 #: libraries/classes/Util.php:4012
9522 msgid "Routines"
9523 msgstr "Muolajalar"
9525 #: libraries/classes/Menu.php:522
9526 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
9527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
9528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
9529 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4013
9530 msgid "Events"
9531 msgstr "Hodisalar"
9533 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4016
9534 msgid "Designer"
9535 msgstr "Dizayner"
9537 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4017
9538 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9539 #, fuzzy
9540 #| msgid "CHAR textarea columns"
9541 msgid "Central columns"
9542 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
9544 #: libraries/classes/Menu.php:607
9545 #, fuzzy
9546 #| msgid "User"
9547 msgid "User accounts"
9548 msgstr "Foydalanuvchi"
9550 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
9551 #: libraries/classes/Util.php:3996 templates/server/sub_page_header.twig:2
9552 msgid "Binary log"
9553 msgstr "Ikkilik jurnal"
9555 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
9556 #: libraries/classes/Util.php:3997
9557 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9558 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9559 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9560 msgid "Replication"
9561 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
9563 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
9564 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3998
9565 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
9566 #: templates/server/engines/engine.twig:16
9567 msgid "Variables"
9568 msgstr "O‘zgaruvchilar"
9570 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3999
9571 msgid "Charsets"
9572 msgstr "Kodirovkalar"
9574 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4001
9575 msgid "Engines"
9576 msgstr "Jadval turlari"
9578 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:4000
9579 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9580 msgid "Plugins"
9581 msgstr ""
9583 #: libraries/classes/Message.php:247
9584 #, fuzzy, php-format
9585 #| msgid "%1$d row(s) affected."
9586 msgid "%1$d row affected."
9587 msgid_plural "%1$d rows affected."
9588 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
9589 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
9591 #: libraries/classes/Message.php:266
9592 #, fuzzy, php-format
9593 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
9594 msgid "%1$d row deleted."
9595 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9596 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
9597 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
9599 #: libraries/classes/Message.php:285
9600 #, fuzzy, php-format
9601 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
9602 msgid "%1$d row inserted."
9603 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9604 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
9605 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
9607 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
9608 #: libraries/classes/Operations.php:1286 libraries/classes/Tracking.php:395
9609 msgid "Structure only"
9610 msgstr "Faqat tuzilishi"
9612 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
9613 #: libraries/classes/Operations.php:1287 libraries/classes/Tracking.php:401
9614 msgid "Structure and data"
9615 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
9617 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
9618 #: libraries/classes/Operations.php:1288 libraries/classes/Tracking.php:398
9619 msgid "Data only"
9620 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
9622 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9625 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9626 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
9628 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
9629 #: libraries/classes/Operations.php:1311
9630 msgid "Add constraints"
9631 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
9633 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
9634 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:884
9635 #: libraries/classes/Operations.php:971 libraries/classes/Operations.php:1330
9636 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
9637 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9638 #, fuzzy
9639 #| msgid "Edit Privileges"
9640 msgid "Adjust privileges"
9641 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
9643 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
9644 #, fuzzy
9645 #| msgid "Fri"
9646 msgid "From"
9647 msgstr "Jum"
9649 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
9650 msgid "To"
9651 msgstr ""
9653 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
9654 #, fuzzy
9655 #| msgid "Apply index(s)"
9656 msgid "Add prefix"
9657 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
9659 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
9660 #, fuzzy
9661 #| msgid "Do you really want to "
9662 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9663 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
9665 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
9666 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
9670 #, fuzzy
9671 #| msgid "Column names"
9672 msgid "Groups:"
9673 msgstr "Maydon nomlari"
9675 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
9676 #, fuzzy
9677 #| msgid "Events"
9678 msgid "Events:"
9679 msgstr "Hodisalar"
9681 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
9682 #, fuzzy
9683 #| msgid "Functions"
9684 msgid "Functions:"
9685 msgstr "Funksiyalar"
9687 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
9688 #, fuzzy
9689 #| msgid "Procedures"
9690 msgid "Procedures:"
9691 msgstr "Muolajalar"
9693 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
9694 #: templates/display/export/selection.twig:5
9695 #, fuzzy
9696 #| msgid "Tables"
9697 msgid "Tables:"
9698 msgstr "Jadvallar"
9700 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
9701 #, fuzzy
9702 #| msgid "View"
9703 msgid "Views:"
9704 msgstr "Namoyish"
9706 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
9707 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
9708 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
9709 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
9710 msgid "Show"
9711 msgstr "Ko‘rsatish"
9713 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
9714 msgid "Home"
9715 msgstr "Bosh sahifa"
9717 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
9718 msgid "Log out"
9719 msgstr "Chiqish"
9721 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
9722 #, fuzzy
9723 #| msgid "Dumping data for table"
9724 msgid "Empty session data"
9725 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
9727 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
9728 msgid "phpMyAdmin documentation"
9729 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
9731 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
9732 #, fuzzy
9733 #| msgid "Navigation frame"
9734 msgid "Navigation panel settings"
9735 msgstr "Navigatsiya paneli"
9737 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
9738 #, fuzzy
9739 #| msgid "Reload navigation frame"
9740 msgid "Reload navigation panel"
9741 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
9743 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
9744 msgid ""
9745 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9746 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9747 msgstr ""
9749 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
9750 #, php-format
9751 msgid "%s result found"
9752 msgid_plural "%s results found"
9753 msgstr[0] ""
9755 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
9756 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
9757 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9758 msgstr ""
9760 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
9761 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
9762 #, fuzzy
9763 #| msgid "Save as file"
9764 msgid "Clear fast filter"
9765 msgstr "Fayl kabi saqlash"
9767 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
9768 msgid "Collapse all"
9769 msgstr ""
9771 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9772 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
9773 #, php-format
9774 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
9778 #, fuzzy, php-format
9779 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9780 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9781 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9783 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
9784 msgid "Expand/Collapse"
9785 msgstr ""
9787 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9788 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
9789 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
9790 #, fuzzy
9791 #| msgid "Column names"
9792 msgid "Columns"
9793 msgstr "Maydon nomlari"
9795 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
9796 msgctxt "Create new column"
9797 msgid "New"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
9801 #, fuzzy
9802 #| msgid "Database export options"
9803 msgid "Database operations"
9804 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
9806 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
9807 #, fuzzy
9808 #| msgid "Show grid"
9809 msgid "Show hidden items"
9810 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
9812 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9813 msgctxt "Create new database"
9814 msgid "New"
9815 msgstr ""
9817 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
9818 msgctxt "Create new event"
9819 msgid "New"
9820 msgstr ""
9822 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9823 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
9824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
9825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
9826 msgid "Functions"
9827 msgstr "Funksiyalar"
9829 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
9830 msgctxt "Create new function"
9831 msgid "New"
9832 msgstr ""
9834 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
9835 msgctxt "Create new index"
9836 msgid "New"
9837 msgstr ""
9839 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
9840 #, fuzzy
9841 #| msgid "Procedures"
9842 msgid "Procedure"
9843 msgstr "Muolajalar"
9845 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9846 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
9847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
9848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9849 msgid "Procedures"
9850 msgstr "Muolajalar"
9852 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
9853 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
9854 msgctxt "Create new procedure"
9855 msgid "New"
9856 msgstr ""
9858 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
9859 msgctxt "Create new table"
9860 msgid "New"
9861 msgstr ""
9863 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9864 msgctxt "Create new trigger"
9865 msgid "New"
9866 msgstr ""
9868 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9869 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
9870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
9871 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9872 #, fuzzy
9873 #| msgid "View"
9874 msgid "Views"
9875 msgstr "Namoyish"
9877 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
9878 msgctxt "Create new view"
9879 msgid "New"
9880 msgstr ""
9882 #: libraries/classes/Normalization.php:182
9883 msgid "Make all columns atomic"
9884 msgstr ""
9886 #: libraries/classes/Normalization.php:184
9887 #: libraries/classes/Normalization.php:883
9888 msgid "First step of normalization (1NF)"
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/classes/Normalization.php:187
9892 #: libraries/classes/Normalization.php:238
9893 #: libraries/classes/Normalization.php:287
9894 #: libraries/classes/Normalization.php:325
9895 msgid "Step 1."
9896 msgstr ""
9898 #: libraries/classes/Normalization.php:189
9899 msgid ""
9900 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9901 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9902 msgstr ""
9904 #: libraries/classes/Normalization.php:196
9905 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9906 msgstr ""
9908 #: libraries/classes/Normalization.php:199
9909 msgid ""
9910 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9911 "column', it'll move to next step)."
9912 msgstr ""
9914 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
9915 #, fuzzy
9916 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9917 msgid "Select one…"
9918 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
9920 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
9921 #, fuzzy
9922 #| msgid "Remove column(s)"
9923 msgid "No such column"
9924 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
9926 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
9927 #: normalization.php:25
9928 #, fuzzy
9929 #| msgid "Lines terminated by"
9930 msgctxt "string types"
9931 msgid "String"
9932 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
9934 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9935 msgid "split into "
9936 msgstr ""
9938 #: libraries/classes/Normalization.php:235
9939 msgid "Have a primary key"
9940 msgstr ""
9942 #: libraries/classes/Normalization.php:241
9943 #, fuzzy
9944 #| msgid "Error: relation already exists."
9945 msgid "Primary key already exists."
9946 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
9948 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9949 msgid ""
9950 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9951 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9952 msgstr ""
9954 #: libraries/classes/Normalization.php:254
9955 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9956 msgstr ""
9958 #: libraries/classes/Normalization.php:259
9959 msgid ""
9960 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9961 msgstr ""
9963 #: libraries/classes/Normalization.php:263
9964 #, fuzzy
9965 #| msgid "Add column(s)"
9966 msgid "+ Add a new primary key column"
9967 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
9969 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9970 #, fuzzy
9971 #| msgid "Remove column(s)"
9972 msgid "Remove redundant columns"
9973 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
9975 #: libraries/classes/Normalization.php:289
9976 msgid ""
9977 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9978 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9979 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9980 msgstr ""
9982 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9983 msgid ""
9984 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9985 "column, click on 'No redundant column'"
9986 msgstr ""
9988 #: libraries/classes/Normalization.php:300
9989 #, fuzzy
9990 #| msgid "Remove selected users"
9991 msgid "Remove selected"
9992 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
9994 #: libraries/classes/Normalization.php:301
9995 #, fuzzy
9996 #| msgid "Add column(s)"
9997 msgid "No redundant column"
9998 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10000 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10001 msgid "Move repeating groups"
10002 msgstr ""
10004 #: libraries/classes/Normalization.php:327
10005 msgid ""
10006 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10007 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10008 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10009 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10010 "should be created."
10011 msgstr ""
10013 #: libraries/classes/Normalization.php:335
10014 msgid ""
10015 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10016 "'No repeating group'"
10017 msgstr ""
10019 #: libraries/classes/Normalization.php:341
10020 msgid "No repeating group"
10021 msgstr ""
10023 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10024 msgid "Step 2."
10025 msgstr ""
10027 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10028 msgid "Find partial dependencies"
10029 msgstr ""
10031 #: libraries/classes/Normalization.php:393
10032 #, php-format
10033 msgid ""
10034 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10035 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10036 msgstr ""
10038 #: libraries/classes/Normalization.php:399
10039 #: libraries/classes/Normalization.php:444
10040 msgid "Table is already in second normal form."
10041 msgstr ""
10043 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10044 #, php-format
10045 msgid ""
10046 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10047 "the partial dependencies."
10048 msgstr ""
10050 #: libraries/classes/Normalization.php:409
10051 #: libraries/classes/Normalization.php:796
10052 msgid ""
10053 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10054 "normalization."
10055 msgstr ""
10057 #: libraries/classes/Normalization.php:413
10058 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10059 msgstr ""
10061 #: libraries/classes/Normalization.php:417
10062 msgid ""
10063 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10064 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10065 "value of the column."
10066 msgstr ""
10068 #: libraries/classes/Normalization.php:427
10069 #: libraries/classes/Normalization.php:835
10070 #, php-format
10071 msgid "'%1$s' depends on:"
10072 msgstr ""
10074 #: libraries/classes/Normalization.php:439
10075 #, php-format
10076 msgid ""
10077 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10078 "column."
10079 msgstr ""
10081 #: libraries/classes/Normalization.php:468
10082 #, php-format
10083 msgid ""
10084 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10085 "create the following tables:"
10086 msgstr ""
10088 #: libraries/classes/Normalization.php:505
10089 #, php-format
10090 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10091 msgstr ""
10093 #: libraries/classes/Normalization.php:545
10094 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10095 #: libraries/classes/Normalization.php:767
10096 #, fuzzy
10097 #| msgid "Processes"
10098 msgid "Error in processing!"
10099 msgstr "Jarayonlar"
10101 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10102 #, php-format
10103 msgid ""
10104 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10105 "create the following tables:"
10106 msgstr ""
10108 #: libraries/classes/Normalization.php:639
10109 msgid "The third step of normalization is complete."
10110 msgstr ""
10112 #: libraries/classes/Normalization.php:746
10113 #, fuzzy, php-format
10114 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10115 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10116 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
10118 #: libraries/classes/Normalization.php:793
10119 #, fuzzy
10120 #| msgid "Sep"
10121 msgid "Step 3."
10122 msgstr "Sen"
10124 #: libraries/classes/Normalization.php:793
10125 msgid "Find transitive dependencies"
10126 msgstr ""
10128 #: libraries/classes/Normalization.php:800
10129 msgid ""
10130 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10131 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10132 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10133 "in that case you don't have to select any."
10134 msgstr ""
10136 #: libraries/classes/Normalization.php:849
10137 msgid ""
10138 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10139 "primary key columns"
10140 msgstr ""
10142 #: libraries/classes/Normalization.php:853
10143 msgid "Table is already in Third normal form!"
10144 msgstr ""
10146 #: libraries/classes/Normalization.php:879
10147 #, fuzzy
10148 #| msgid "Propose table structure"
10149 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10150 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
10152 #: libraries/classes/Normalization.php:880
10153 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10154 msgstr ""
10156 #: libraries/classes/Normalization.php:884
10157 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10158 msgstr ""
10160 #: libraries/classes/Normalization.php:885
10161 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10162 msgstr ""
10164 #: libraries/classes/Normalization.php:895
10165 msgid ""
10166 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10167 "normalization"
10168 msgstr ""
10170 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10171 msgid ""
10172 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10173 "accurate. "
10174 msgstr ""
10176 #: libraries/classes/Normalization.php:977
10177 msgid "No partial dependencies found!"
10178 msgstr ""
10180 #: libraries/classes/Operations.php:104
10181 #, fuzzy
10182 #| msgid "Rename database to"
10183 msgid "Rename database to"
10184 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10186 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
10187 #: libraries/classes/Operations.php:878 libraries/classes/Operations.php:965
10188 #: libraries/classes/Operations.php:1324
10189 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
10190 #, fuzzy
10191 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10192 msgid ""
10193 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10194 "to the documentation for more details"
10195 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
10197 #: libraries/classes/Operations.php:158
10198 #, php-format
10199 msgid "Database %s has been dropped."
10200 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
10202 #: libraries/classes/Operations.php:170
10203 #, fuzzy
10204 #| msgid "Rename database to"
10205 msgid "Remove database"
10206 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10208 #: libraries/classes/Operations.php:176
10209 #, fuzzy
10210 #| msgid "Go to database"
10211 msgid "Drop the database (DROP)"
10212 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10214 #: libraries/classes/Operations.php:222
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Copy database to"
10217 msgid "Copy database to"
10218 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
10220 #: libraries/classes/Operations.php:234
10221 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10222 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
10224 #: libraries/classes/Operations.php:272
10225 msgid "Switch to copied database"
10226 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
10228 #: libraries/classes/Operations.php:320
10229 #, fuzzy
10230 #| msgid "Continued table caption"
10231 msgid "Change all tables collations"
10232 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
10234 #: libraries/classes/Operations.php:326
10235 msgid "Change all tables columns collations"
10236 msgstr ""
10238 #: libraries/classes/Operations.php:799
10239 msgid "Alter table order by"
10240 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
10242 #: libraries/classes/Operations.php:807
10243 msgid "(singly)"
10244 msgstr "(ustun)"
10246 #: libraries/classes/Operations.php:843
10247 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10248 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
10250 #: libraries/classes/Operations.php:948
10251 msgid "Rename table to"
10252 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
10254 #: libraries/classes/Operations.php:988
10255 msgid "Table comments"
10256 msgstr "Jadval izohi"
10258 #: libraries/classes/Operations.php:1057
10259 msgid "Table options"
10260 msgstr "Jadval parametrlari"
10262 #: libraries/classes/Operations.php:1064
10263 #: templates/server/engines/engines.twig:4
10264 msgid "Storage Engine"
10265 msgstr "Jadval turi"
10267 #: libraries/classes/Operations.php:1093
10268 msgid "Change all column collations"
10269 msgstr ""
10271 #: libraries/classes/Operations.php:1269
10272 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10273 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
10275 #: libraries/classes/Operations.php:1339
10276 msgid "Switch to copied table"
10277 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
10279 #: libraries/classes/Operations.php:1363
10280 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
10281 msgid "Table maintenance"
10282 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
10284 #: libraries/classes/Operations.php:1396
10285 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10286 msgid "Analyze table"
10287 msgstr "Jadval tahlili"
10289 #: libraries/classes/Operations.php:1411
10290 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10291 msgid "Check table"
10292 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10294 #: libraries/classes/Operations.php:1425
10295 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10296 #, fuzzy
10297 #| msgid "Check table"
10298 msgid "Checksum table"
10299 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10301 #: libraries/classes/Operations.php:1439
10302 msgid "Defragment table"
10303 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
10305 #: libraries/classes/Operations.php:1451
10306 #, php-format
10307 msgid "Table %s has been flushed."
10308 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
10310 #: libraries/classes/Operations.php:1457
10311 #, fuzzy
10312 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10313 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10314 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
10316 #: libraries/classes/Operations.php:1471
10317 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10318 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
10319 msgid "Optimize table"
10320 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
10322 #: libraries/classes/Operations.php:1486
10323 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10324 msgid "Repair table"
10325 msgstr "Jadvalni tiklash"
10327 #: libraries/classes/Operations.php:1532
10328 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
10329 #: view_operations.php:138
10330 #, fuzzy
10331 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10332 msgid "Delete data or table"
10333 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
10335 #: libraries/classes/Operations.php:1540
10336 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10337 msgstr ""
10339 #: libraries/classes/Operations.php:1548
10340 #, fuzzy
10341 #| msgid "Go to database"
10342 msgid "Delete the table (DROP)"
10343 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10345 #: libraries/classes/Operations.php:1589
10346 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
10347 msgid "Analyze"
10348 msgstr "Tahlil"
10350 #: libraries/classes/Operations.php:1590
10351 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
10352 msgid "Check"
10353 msgstr "Tekshirish"
10355 #: libraries/classes/Operations.php:1591
10356 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
10357 msgid "Optimize"
10358 msgstr "Optimizatsiya"
10360 #: libraries/classes/Operations.php:1592
10361 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
10362 msgid "Rebuild"
10363 msgstr "Qayta qurish"
10365 #: libraries/classes/Operations.php:1593
10366 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
10367 msgid "Repair"
10368 msgstr "Tiklash"
10370 #: libraries/classes/Operations.php:1594
10371 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
10372 msgid "Truncate"
10373 msgstr ""
10375 #: libraries/classes/Operations.php:1608
10376 #, fuzzy
10377 #| msgid "Close"
10378 msgid "Coalesce"
10379 msgstr "Yopish"
10381 #: libraries/classes/Operations.php:1617
10382 msgid "Partition maintenance"
10383 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
10385 #: libraries/classes/Operations.php:1634
10386 #, php-format
10387 msgid "Partition %s"
10388 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
10390 #: libraries/classes/Operations.php:1652
10391 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
10392 msgid "Remove partitioning"
10393 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
10395 #: libraries/classes/Operations.php:1678
10396 msgid "Check referential integrity:"
10397 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
10399 #: libraries/classes/Operations.php:2067
10400 msgid "Can't move table to same one!"
10401 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
10403 #: libraries/classes/Operations.php:2069
10404 msgid "Can't copy table to same one!"
10405 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
10407 #: libraries/classes/Operations.php:2093
10408 #, fuzzy, php-format
10409 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10410 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10411 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10413 #: libraries/classes/Operations.php:2100
10414 #, fuzzy, php-format
10415 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10416 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10417 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10419 #: libraries/classes/Operations.php:2109
10420 #, php-format
10421 msgid "Table %s has been moved to %s."
10422 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10424 #: libraries/classes/Operations.php:2113
10425 #, php-format
10426 msgid "Table %s has been copied to %s."
10427 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10429 #: libraries/classes/Operations.php:2143
10430 msgid "The table name is empty!"
10431 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
10433 #: libraries/classes/Pdf.php:131
10434 #, fuzzy
10435 #| msgid "Allows reading data."
10436 msgid "Error while creating PDF:"
10437 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
10439 #: libraries/classes/Plugins.php:578
10440 #, fuzzy
10441 #| msgid "This format has no options"
10442 msgid "This format has no options"
10443 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
10445 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
10446 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10447 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
10449 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
10450 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
10451 #: templates/login/header.twig:5
10452 #, php-format
10453 msgid "Welcome to %s"
10454 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
10456 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
10457 #, php-format
10458 msgid ""
10459 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10460 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10461 msgstr ""
10462 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
10463 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
10465 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
10466 msgid ""
10467 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10468 "connection. You should check the host, username and password in your "
10469 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10470 "the administrator of the MySQL server."
10471 msgstr ""
10472 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
10473 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
10474 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
10476 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
10477 msgid "Retry to connect"
10478 msgstr ""
10480 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
10481 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10482 msgstr ""
10484 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
10485 msgid "Log in"
10486 msgstr "Avtorizatsiya"
10488 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
10489 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
10490 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10491 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
10493 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
10494 msgid "Username:"
10495 msgstr "Foydalanuvchi:"
10497 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
10498 #, fuzzy
10499 #| msgid "Server Choice"
10500 msgid "Server Choice:"
10501 msgstr "Serverni tanlang"
10503 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
10504 #, fuzzy
10505 #| msgid "Could not connect to the target"
10506 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10507 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
10509 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
10510 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10511 msgstr ""
10513 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
10514 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10515 msgstr ""
10517 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
10518 #, fuzzy
10519 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10520 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10521 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
10523 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
10524 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10525 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
10527 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
10528 #, fuzzy
10529 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
10530 msgid "Can not find signon authentication script:"
10531 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
10533 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
10534 msgid ""
10535 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10536 msgstr ""
10537 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
10538 "AllowNoPassword)"
10540 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:177
10541 #, php-format
10542 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10543 msgstr ""
10544 "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta avtorizatsiyadan "
10545 "o‘ting."
10547 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
10548 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
10549 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10550 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
10552 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:338
10553 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10554 msgstr ""
10556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
10557 #: templates/display/import/import.twig:168
10558 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10559 #, fuzzy
10560 #| msgid "Format"
10561 msgid "Format:"
10562 msgstr "Format"
10564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10565 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
10566 #, fuzzy
10567 #| msgid "Lines terminated by"
10568 msgid "Columns separated with:"
10569 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
10571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10572 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
10573 #, fuzzy
10574 #| msgid "Fields enclosed by"
10575 msgid "Columns enclosed with:"
10576 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10579 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
10580 #, fuzzy
10581 #| msgid "Fields escaped by"
10582 msgid "Columns escaped with:"
10583 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
10585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10586 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
10587 #, fuzzy
10588 #| msgid "Lines terminated by"
10589 msgid "Lines terminated with:"
10590 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
10592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
10594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
10595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
10597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
10598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
10599 #, fuzzy
10600 #| msgid "Replace NULL by"
10601 msgid "Replace NULL with:"
10602 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
10604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
10605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
10606 #, fuzzy
10607 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
10608 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10609 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
10611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
10612 #, fuzzy
10613 #| msgid "Excel edition"
10614 msgid "Excel edition:"
10615 msgstr "Excel-versiyasi"
10617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
10618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
10621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
10623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
10624 #: libraries/config.values.php:164
10625 msgid "structure"
10626 msgstr "tuzilish"
10628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
10629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
10630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
10632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
10635 #: libraries/config.values.php:165
10636 msgid "data"
10637 msgstr ""
10639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
10643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
10646 #: libraries/config.values.php:166
10647 #, fuzzy
10648 #| msgid "Structure and data"
10649 msgid "structure and data"
10650 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
10652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
10653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
10655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
10656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
10657 #, fuzzy
10658 #| msgid "Databases display options"
10659 msgid "Data dump options"
10660 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
10662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
10663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
10664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
10665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
10666 msgid "Dumping data for table"
10667 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
10669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
10670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
10671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
10672 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
10673 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
10674 msgid "Event"
10675 msgstr "Hodisa"
10677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
10678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
10679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
10680 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
10681 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1011
10682 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
10683 #, fuzzy
10684 #| msgid "Description"
10685 msgid "Definition"
10686 msgstr "Tavsifi"
10688 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
10690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
10691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
10692 msgid "Table structure for table"
10693 msgstr "Jadval tuzilishi"
10695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
10697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
10698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
10699 msgid "Structure for view"
10700 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
10702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
10704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
10705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10706 msgid "Stand-in structure for view"
10707 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
10709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10710 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10711 msgstr ""
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10714 msgid "Output unicode characters unescaped"
10715 msgstr ""
10717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
10718 msgid "Content of table @TABLE@"
10719 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
10721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10722 msgid "(continued)"
10723 msgstr "(davomi)"
10725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
10726 msgid "Structure of table @TABLE@"
10727 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
10729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
10730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
10731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
10732 #, fuzzy
10733 #| msgid "Transformation options"
10734 msgid "Object creation options"
10735 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
10737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
10738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10739 #, fuzzy
10740 #| msgid "Table caption"
10741 msgid "Table caption:"
10742 msgstr "Jadval sarlavhasi"
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
10745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10746 #, fuzzy
10747 #| msgid "Table caption"
10748 msgid "Table caption (continued):"
10749 msgstr "Jadval sarlavhasi"
10751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10753 #, fuzzy
10754 #| msgid "Label key"
10755 msgid "Label key:"
10756 msgstr "Belgi identifikatori"
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
10759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
10761 #, fuzzy
10762 #| msgid "Disable foreign key checks"
10763 msgid "Display foreign key relationships"
10764 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
10766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
10767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
10768 #, fuzzy
10769 #| msgid "Displaying Column Comments"
10770 msgid "Display comments"
10771 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
10773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
10774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
10775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
10776 #, fuzzy
10777 #| msgid "Available MIME types"
10778 msgid "Display MIME types"
10779 msgstr "Mavjud MIME turlari"
10781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10782 #, fuzzy
10783 #| msgid "Put fields names in the first row"
10784 msgid "Put columns names in the first row:"
10785 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
10789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
10790 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
10791 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
10792 #, fuzzy
10793 #| msgid "Host"
10794 msgid "Host:"
10795 msgstr "Xost"
10797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
10799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
10800 #, fuzzy
10801 #| msgid "Generation Time"
10802 msgid "Generation Time:"
10803 msgstr "Tuzilgan sana"
10805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
10807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
10808 #, fuzzy
10809 #| msgid "PHP Version"
10810 msgid "PHP Version:"
10811 msgstr "PHP versiyasm"
10813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
10815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
10816 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
10817 #, fuzzy
10818 #| msgid "Database"
10819 msgid "Database:"
10820 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
10822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
10824 #, fuzzy
10825 #| msgid "Data"
10826 msgid "Data:"
10827 msgstr "Ma`lumotlar"
10829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "Structure"
10832 msgid "Structure:"
10833 msgstr "Tuzilishi"
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
10836 #, fuzzy
10837 #| msgid "Export contents"
10838 msgid "Export table names"
10839 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
10841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
10842 #, fuzzy
10843 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10844 msgid "Export table headers"
10845 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
10847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
10848 #, fuzzy
10849 #| msgid "Report title"
10850 msgid "Report title:"
10851 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
10853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
10854 #, fuzzy
10855 #| msgid "Dumping data for table"
10856 msgid "Dumping data"
10857 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
10859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
10860 #, fuzzy
10861 #| msgid "structure"
10862 msgid "View structure"
10863 msgstr "tuzilish"
10865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
10866 #, fuzzy
10867 #| msgid "and then"
10868 msgid "Stand in"
10869 msgstr "va so‘ng"
10871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
10872 msgid ""
10873 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10874 "and server version)</i>"
10875 msgstr ""
10877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
10878 #, fuzzy
10879 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10880 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10881 msgstr ""
10882 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
10884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
10885 msgid ""
10886 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10887 "checked"
10888 msgstr ""
10890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10891 #, fuzzy
10892 #| msgid "Export type"
10893 msgid "Export metadata"
10894 msgstr "Eskport turi"
10896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
10897 msgid ""
10898 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10899 msgstr ""
10901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
10902 #, fuzzy
10903 #| msgid "Statements"
10904 msgid "Add statements:"
10905 msgstr "Tavsif"
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
10912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
10913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
10914 #, fuzzy, php-format
10915 #| msgid "Statements"
10916 msgid "Add %s statement"
10917 msgstr "Tavsif"
10919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
10920 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
10924 #, fuzzy, php-format
10925 #| msgid "Session value"
10926 msgid "%s value"
10927 msgstr "Sessiya qiymatlari"
10929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
10930 msgid ""
10931 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10932 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10933 msgstr ""
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
10936 #, fuzzy
10937 #| msgid "Transformation options"
10938 msgid "Data creation options"
10939 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
10941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
10943 msgid "Truncate table before insert"
10944 msgstr ""
10946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
10947 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10948 msgstr ""
10950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10951 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10952 msgstr ""
10954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
10956 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
10960 msgid "Function to use when dumping data:"
10961 msgstr ""
10963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
10964 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10965 msgstr ""
10967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
10968 msgid ""
10969 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10970 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10971 "(1,2,3)</code>"
10972 msgstr ""
10974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
10975 msgid ""
10976 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10977 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10978 "(7,8,9)</code>"
10979 msgstr ""
10981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
10982 msgid ""
10983 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10984 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10985 msgstr ""
10987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
10988 msgid ""
10989 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10990 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10991 msgstr ""
10993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
10994 msgid ""
10995 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10996 "0x616263)</i>"
10997 msgstr ""
10999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
11000 msgid ""
11001 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11002 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11003 msgstr ""
11005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
11006 msgid "It appears your database uses routines;"
11007 msgstr ""
11009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
11010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
11012 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11013 msgstr ""
11015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
11016 #, fuzzy
11017 #| msgid "Missing data for %s"
11018 msgid "Metadata"
11019 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
11022 #, fuzzy, php-format
11023 #| msgid "Missing data for %s"
11024 msgid "Metadata for table %s"
11025 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
11028 #, fuzzy, php-format
11029 #| msgid "Missing data for %s"
11030 msgid "Metadata for database %s"
11031 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
11034 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
11035 #, fuzzy
11036 #| msgid "Creation"
11037 msgid "Creation:"
11038 msgstr "Tuzish"
11040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
11041 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
11042 #, fuzzy
11043 #| msgid "Last update"
11044 msgid "Last update:"
11045 msgstr "Oxirgi yangilanish"
11047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
11048 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
11049 #, fuzzy
11050 #| msgid "Last check"
11051 msgid "Last check:"
11052 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
11054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
11055 #, fuzzy, php-format
11056 #| msgid "Table structure for table"
11057 msgid "Error reading structure for table %s:"
11058 msgstr "Jadval tuzilishi"
11060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
11061 msgid "It appears your database uses views;"
11062 msgstr ""
11064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
11065 msgid "Constraints for dumped tables"
11066 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
11069 msgid "Constraints for table"
11070 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
11073 #, fuzzy
11074 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11075 msgid "Indexes for dumped tables"
11076 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
11079 #, fuzzy
11080 #| msgid "Inside table(s):"
11081 msgid "Indexes for table"
11082 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
11084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11087 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11088 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
11091 #, fuzzy
11092 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11093 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11094 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
11096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
11097 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11098 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
11100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
11101 #, fuzzy
11102 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11103 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11104 msgstr "Jadval aloqalari"
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
11107 msgid "It appears your table uses triggers;"
11108 msgstr ""
11110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
11111 #, fuzzy, php-format
11112 #| msgid "Structure for view"
11113 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11114 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
11117 msgid "(See below for the actual view)"
11118 msgstr ""
11120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
11121 #, fuzzy, php-format
11122 #| msgid "Allows reading data."
11123 msgid "Error reading data for table %s:"
11124 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
11127 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11128 msgstr ""
11130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
11131 msgid "Export contents"
11132 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11134 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
11135 #, fuzzy
11136 #| msgid "Table"
11137 msgid "Table:"
11138 msgstr "Jadval"
11140 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
11141 msgid "Purpose:"
11142 msgstr ""
11144 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
11145 #, fuzzy
11146 #| msgid "MIME type"
11147 msgid "MIME"
11148 msgstr "MIME turi"
11150 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
11151 msgid ""
11152 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11153 msgstr ""
11155 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
11156 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
11157 msgid ""
11158 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11159 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11160 msgstr ""
11162 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
11163 msgid ""
11164 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11165 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11166 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11167 msgstr ""
11169 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
11170 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
11171 #, fuzzy
11172 #| msgid "Column names"
11173 msgid "Column names: "
11174 msgstr "Maydon nomlari"
11176 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
11177 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
11178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
11179 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
11180 #, php-format
11181 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11182 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
11184 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
11185 #, php-format
11186 msgid ""
11187 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11188 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11189 msgstr ""
11191 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
11192 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
11193 #, php-format
11194 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11195 msgstr ""
11196 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11197 "noto‘g‘ri."
11199 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
11200 #, fuzzy, php-format
11201 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11202 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11203 msgstr ""
11204 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
11206 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
11207 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11208 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
11210 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
11211 msgid "MediaWiki Table"
11212 msgstr "MediaWiki jadvali"
11214 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
11215 #, fuzzy, php-format
11216 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11217 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11218 msgstr ""
11219 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11220 "noto‘g‘ri."
11222 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
11223 #, fuzzy
11224 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11225 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11226 msgstr ""
11227 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
11229 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
11230 #, fuzzy
11231 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11232 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11233 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
11235 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
11236 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11237 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11238 msgid ""
11239 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11240 "the issue and try again."
11241 msgstr ""
11242 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
11243 "harakat qilib ko‘ring."
11245 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11246 #, fuzzy
11247 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11248 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11249 msgstr "Open Document jadvali"
11251 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
11252 msgid "ESRI Shape File"
11253 msgstr ""
11255 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
11256 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
11257 #, php-format
11258 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11259 msgstr ""
11261 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
11262 #, php-format
11263 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11264 msgstr ""
11266 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
11267 #, fuzzy
11268 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11269 msgid "The imported file does not contain any data!"
11270 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
11272 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
11273 #, fuzzy
11274 #| msgid "SQL compatibility mode"
11275 msgid "SQL compatibility mode:"
11276 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
11278 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
11279 #, fuzzy
11280 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11281 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11282 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11284 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
11285 msgid "XML"
11286 msgstr "XML"
11288 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
11289 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
11290 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
11291 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
11292 #, fuzzy, php-format
11293 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11294 msgid "The %s table doesn't exist!"
11295 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
11297 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
11298 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
11299 #, fuzzy, php-format
11300 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11301 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11302 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11304 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
11305 msgid "SCHEMA ERROR: "
11306 msgstr ""
11308 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Export tables"
11311 msgid "PDF export page"
11312 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
11314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
11315 #, fuzzy, php-format
11316 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11317 msgid "Schema of the %s database"
11318 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
11321 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
11322 msgid "Relational schema"
11323 msgstr "Aloqalar sxemasi"
11325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
11326 msgid "Table of contents"
11327 msgstr "Mundarija"
11329 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
11330 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
11331 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
11332 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11333 msgid "Extra"
11334 msgstr "Qo‘shimcha"
11336 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
11337 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
11338 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11339 #, fuzzy
11340 #| msgid "Creation"
11341 msgid "Orientation"
11342 msgstr "Tuzish"
11344 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
11345 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
11346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
11347 msgid "Landscape"
11348 msgstr "Albom shaklida"
11350 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
11351 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
11352 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
11353 msgid "Portrait"
11354 msgstr "Kitob shaklida"
11356 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11357 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
11358 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
11359 msgid "Same width for all tables"
11360 msgstr ""
11362 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
11363 msgid "Show grid"
11364 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
11367 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
11368 #, fuzzy
11369 #| msgid "Data Dictionary"
11370 msgid "Data dictionary"
11371 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
11373 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Number of tables"
11376 msgid "Order of the tables"
11377 msgstr "Jadvallar soni"
11379 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
11380 #, fuzzy
11381 #| msgid "Ascending"
11382 msgid "Name (Ascending)"
11383 msgstr "O‘sish tartibida"
11385 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
11386 #, fuzzy
11387 #| msgid "Descending"
11388 msgid "Name (Descending)"
11389 msgstr "Kamayish tartibida"
11391 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
11392 msgid "Show color"
11393 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
11395 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
11396 msgid "Only show keys"
11397 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
11399 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11400 msgid ""
11401 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11402 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11403 msgstr ""
11405 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11406 #, fuzzy
11407 #| msgid ""
11408 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11409 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11410 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11411 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11412 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11413 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
11414 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11415 #| "function."
11416 msgid ""
11417 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11418 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11419 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11420 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11421 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11422 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11423 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11424 "gmdate() function."
11425 msgstr ""
11426 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
11427 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
11428 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
11429 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
11430 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
11431 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
11432 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
11434 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11435 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
11436 #: libraries/classes/Util.php:1522
11437 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11438 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
11440 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11441 #, fuzzy
11442 #| msgid ""
11443 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11444 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11445 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11446 #| "set the first option to the empty string."
11447 msgid ""
11448 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11449 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11450 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11451 "need to set the first option to the empty string."
11452 msgstr ""
11453 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
11454 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
11455 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
11456 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
11458 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11459 #, fuzzy
11460 #| msgid ""
11461 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11462 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11463 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11464 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11465 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11466 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11467 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11468 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11469 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11470 #| "(Default 1)."
11471 msgid ""
11472 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11473 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11474 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11475 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11476 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11477 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11478 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11479 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11480 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11481 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11482 msgstr ""
11483 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
11484 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
11485 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
11486 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
11487 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
11488 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
11489 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
11490 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
11491 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
11492 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
11493 "qiymati: 1)."
11495 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:114
11496 #, php-format
11497 msgid ""
11498 "You are using the external transformation command line options field, which "
11499 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11500 "directly to the definition in %s."
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11504 #, fuzzy
11505 #| msgid ""
11506 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11507 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11508 msgid ""
11509 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11510 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11511 msgstr ""
11512 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
11513 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
11514 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
11516 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11517 msgid ""
11518 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11519 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11520 msgstr ""
11521 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
11522 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
11523 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
11525 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
11526 msgid "Displays a link to download this image."
11527 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
11529 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11530 msgid ""
11531 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11532 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11533 msgstr ""
11535 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11536 msgid "Image preview here"
11537 msgstr ""
11539 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
11540 msgid ""
11541 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11542 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11543 msgstr ""
11544 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
11545 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
11546 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
11547 "asl nisbati saqlanadi."
11549 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:29
11550 msgid ""
11551 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11552 "in Internet standard dotted format."
11553 msgstr ""
11555 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11556 msgid ""
11557 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11558 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11559 "string)."
11560 msgstr ""
11562 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11563 msgid ""
11564 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11565 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11566 msgstr ""
11568 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11569 #, php-format
11570 msgid "Validation failed for the input string %s."
11571 msgstr ""
11573 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11574 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11575 msgstr ""
11576 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
11578 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11579 msgid ""
11580 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11581 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11582 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11583 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11584 "(Default: \"…\")."
11585 msgstr ""
11586 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
11587 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
11588 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
11589 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
11590 "qiymati: \"…\")."
11592 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11593 msgid ""
11594 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11595 "input."
11596 msgstr ""
11598 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11599 #, fuzzy
11600 #| msgid ""
11601 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11602 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11603 #| "options are the width and the height in pixels."
11604 msgid ""
11605 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11606 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11607 "third options are the width and the height in pixels."
11608 msgstr ""
11609 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
11610 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
11611 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
11613 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11614 #, fuzzy
11615 #| msgid ""
11616 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11617 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
11618 #| "the link."
11619 msgid ""
11620 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11621 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11622 "the link."
11623 msgstr ""
11624 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
11625 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
11626 "bog‘ sarlavhasi."
11628 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
11629 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11630 msgstr ""
11632 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
11633 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11634 msgstr ""
11636 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
11637 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11638 msgstr ""
11640 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
11641 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11642 msgstr ""
11644 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
11645 msgid ""
11646 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11647 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
11651 #, fuzzy
11652 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11653 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11654 msgstr ""
11655 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
11657 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
11658 #, fuzzy
11659 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11660 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11661 msgstr ""
11662 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
11664 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
11665 msgid ""
11666 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
11667 "the gd PHP extension."
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
11671 #, fuzzy
11672 #| msgid "Authentication type"
11673 msgid "Authentication Application (2FA)"
11674 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
11676 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
11677 msgid ""
11678 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11679 "Google Authenticator or Authy."
11680 msgstr ""
11682 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
11683 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11684 msgstr ""
11686 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
11687 msgid ""
11688 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11689 msgstr ""
11691 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
11692 #, fuzzy
11693 #| msgid "Host authentication order"
11694 msgid "Simple two-factor authentication"
11695 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
11697 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
11698 msgid "For testing purposes only!"
11699 msgstr ""
11701 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
11702 #, fuzzy, php-format
11703 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11704 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11705 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
11707 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
11708 #, fuzzy
11709 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11710 msgid "Two-factor authentication failed."
11711 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
11713 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
11714 msgid "No Two-Factor"
11715 msgstr ""
11717 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
11718 msgid "Login using password only."
11719 msgstr ""
11721 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
11722 #, fuzzy
11723 #| msgid "Cannot load or save configuration"
11724 msgid "Could not save recent table!"
11725 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
11727 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
11728 #, fuzzy
11729 #| msgid "Cannot load or save configuration"
11730 msgid "Could not save favorite table!"
11731 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
11733 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
11734 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11735 #, fuzzy
11736 #| msgid "Rename database to"
11737 msgid "Remove from Favorites"
11738 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
11740 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
11741 #, fuzzy
11742 #| msgid "There are no configured servers"
11743 msgid "There are no recent tables."
11744 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
11746 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
11747 #, fuzzy
11748 #| msgid "There are no configured servers"
11749 msgid "There are no favorite tables."
11750 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
11752 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
11753 #, fuzzy
11754 #| msgid "Count tables"
11755 msgid "Recent tables"
11756 msgstr "Jadvallarni sanash"
11758 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
11759 #, fuzzy
11760 #| msgid "Reset"
11761 msgid "Recent"
11762 msgstr "Tozalash"
11764 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11765 #, fuzzy
11766 #| msgid "Variables"
11767 msgid "Favorites"
11768 msgstr "O‘zgaruvchilar"
11770 #: libraries/classes/Relation.php:105
11771 msgid "not OK"
11772 msgstr "Tayyor emas"
11774 #: libraries/classes/Relation.php:109
11775 #, fuzzy
11776 #| msgid "OK"
11777 msgctxt "Correctly working"
11778 msgid "OK"
11779 msgstr "OK"
11781 #: libraries/classes/Relation.php:112
11782 msgid "Enabled"
11783 msgstr "Faollashtirilgan"
11785 #: libraries/classes/Relation.php:116
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "Configuration file"
11788 msgid "Configuration of pmadb…"
11789 msgstr "Konfiguratsion fayl"
11791 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
11792 msgid "General relation features"
11793 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
11795 #: libraries/classes/Relation.php:167
11796 msgid "Display Features"
11797 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
11799 #: libraries/classes/Relation.php:184
11800 #, fuzzy
11801 #| msgid "Creation of PDFs"
11802 msgid "Designer and creation of PDFs"
11803 msgstr "PDF-sxema tuzish"
11805 #: libraries/classes/Relation.php:195
11806 msgid "Displaying Column Comments"
11807 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
11809 #: libraries/classes/Relation.php:201
11810 msgid "Browser transformation"
11811 msgstr "O‘girish"
11813 #: libraries/classes/Relation.php:208
11814 #, fuzzy
11815 #| msgid ""
11816 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11817 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11818 msgstr ""
11819 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
11820 "dokumentatsiyaga qarang."
11822 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
11823 msgid "Bookmarked SQL query"
11824 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
11826 #: libraries/classes/Relation.php:235
11827 msgid "SQL history"
11828 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
11830 #: libraries/classes/Relation.php:246
11831 #, fuzzy
11832 #| msgid "Persistent connections"
11833 msgid "Persistent recently used tables"
11834 msgstr "Doimiy ulanishlar"
11836 #: libraries/classes/Relation.php:257
11837 #, fuzzy
11838 #| msgid "Persistent connections"
11839 msgid "Persistent favorite tables"
11840 msgstr "Doimiy ulanishlar"
11842 #: libraries/classes/Relation.php:268
11843 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11844 msgstr ""
11846 #: libraries/classes/Relation.php:290
11847 msgid "User preferences"
11848 msgstr ""
11850 #: libraries/classes/Relation.php:307
11851 #, fuzzy
11852 #| msgid "Configuration file"
11853 msgid "Configurable menus"
11854 msgstr "Konfiguratsion fayl"
11856 #: libraries/classes/Relation.php:318
11857 #, fuzzy
11858 #| msgid "Reload navigation frame"
11859 msgid "Hide/show navigation items"
11860 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
11862 #: libraries/classes/Relation.php:329
11863 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11864 msgstr ""
11866 #: libraries/classes/Relation.php:340
11867 msgid "Managing Central list of columns"
11868 msgstr ""
11870 #: libraries/classes/Relation.php:351
11871 #, fuzzy
11872 #| msgid "Rename table to"
11873 msgid "Remembering Designer Settings"
11874 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
11876 #: libraries/classes/Relation.php:362
11877 #, fuzzy
11878 #| msgid "Export tables"
11879 msgid "Saving export templates"
11880 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
11882 #: libraries/classes/Relation.php:370
11883 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11884 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
11886 #: libraries/classes/Relation.php:376
11887 #, fuzzy, php-format
11888 #| msgid ""
11889 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
11890 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11891 msgstr ""
11892 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
11893 "tuzish."
11895 #: libraries/classes/Relation.php:381
11896 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11897 msgstr ""
11898 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
11900 #: libraries/classes/Relation.php:384
11901 msgid ""
11902 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11903 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11904 msgstr ""
11905 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
11906 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
11908 #: libraries/classes/Relation.php:389
11909 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11910 msgstr ""
11911 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
11912 "chiqib, qayta kiring."
11914 #: libraries/classes/Relation.php:1750
11915 msgid "no description"
11916 msgstr "tavsif mavjud emas"
11918 #: libraries/classes/Relation.php:1941
11919 msgid ""
11920 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11921 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11922 "phpMyAdmin configuration storage there."
11923 msgstr ""
11925 #: libraries/classes/Relation.php:2056
11926 #, fuzzy, php-format
11927 #| msgid ""
11928 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
11929 msgid ""
11930 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11931 "configuration storage there."
11932 msgstr ""
11933 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
11934 "foydalanuvchi belgilanmagan"
11936 #: libraries/classes/Relation.php:2064
11937 #, php-format
11938 msgid ""
11939 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11940 msgstr ""
11942 #: libraries/classes/Relation.php:2072
11943 #, fuzzy, php-format
11944 #| msgid ""
11945 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
11946 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11947 msgstr ""
11948 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
11949 "foydalanuvchi belgilanmagan"
11951 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
11952 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
11953 #: templates/server/databases/table_header.twig:34
11954 msgid "Master replication"
11955 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
11957 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
11958 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11959 msgstr ""
11960 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
11962 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
11963 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
11964 msgid "Show master status"
11965 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
11967 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
11968 msgid "Show connected slaves"
11969 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
11971 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
11972 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
11973 msgid "Add slave replication user"
11974 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
11976 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
11977 msgid "Master configuration"
11978 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
11980 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
11981 #, fuzzy
11982 #| msgid ""
11983 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
11984 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11985 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
11986 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11987 #| "replicated. Please select the mode:"
11988 msgid ""
11989 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11990 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11991 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11992 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11993 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11994 msgstr ""
11995 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
11996 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
11997 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
11998 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
11999 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
12000 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
12002 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
12003 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
12004 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
12006 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
12007 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
12008 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
12010 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
12011 msgid "Please select databases:"
12012 msgstr "Bazalarni tanlang:"
12014 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
12015 msgid ""
12016 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
12017 "and please restart the MySQL server afterwards."
12018 msgstr ""
12019 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
12020 "sеrvеrini qayta yuklang."
12022 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
12023 msgid ""
12024 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
12025 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
12026 "master."
12027 msgstr ""
12028 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
12029 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
12030 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
12032 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
12033 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
12034 msgid "Slave replication"
12035 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
12037 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
12038 #, fuzzy
12039 #| msgid "Insecure connection"
12040 msgid "Master connection:"
12041 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
12043 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
12044 msgid "Slave SQL Thread not running!"
12045 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
12047 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
12048 msgid "Slave IO Thread not running!"
12049 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
12051 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
12052 msgid ""
12053 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
12054 msgstr ""
12055 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
12056 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
12058 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
12059 msgid "See slave status table"
12060 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
12062 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
12063 msgid "Control slave:"
12064 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
12066 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
12067 msgid "Full start"
12068 msgstr "Barchasini boshlash"
12070 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
12071 msgid "Full stop"
12072 msgstr "Barchasini to‘xtatish"
12074 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
12075 msgid "Reset slave"
12076 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
12078 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
12079 #, fuzzy
12080 #| msgid "SQL Thread %s only"
12081 msgid "Start SQL Thread only"
12082 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
12084 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
12085 #, fuzzy
12086 #| msgid "SQL Thread %s only"
12087 msgid "Stop SQL Thread only"
12088 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
12090 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
12091 #, fuzzy
12092 #| msgid "IO Thread %s only"
12093 msgid "Start IO Thread only"
12094 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
12096 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
12097 #, fuzzy
12098 #| msgid "IO Thread %s only"
12099 msgid "Stop IO Thread only"
12100 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
12102 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
12103 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
12104 msgid "Change or reconfigure master server"
12105 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
12107 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
12108 #, fuzzy, php-format
12109 #| msgid ""
12110 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
12111 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12112 msgid ""
12113 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
12114 "like to %sconfigure%s it?"
12115 msgstr ""
12116 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
12117 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
12119 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
12120 msgid "Error management:"
12121 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
12123 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
12124 #, fuzzy
12125 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
12126 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
12127 msgstr ""
12128 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
12129 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
12131 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
12132 msgid "Skip current error"
12133 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
12135 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
12136 #, fuzzy, php-format
12137 #| msgid "Skip current error"
12138 msgid "Skip next %s errors."
12139 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
12141 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
12142 #, fuzzy, php-format
12143 #| msgid ""
12144 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
12145 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12146 msgid ""
12147 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
12148 "like to %sconfigure%s it?"
12149 msgstr ""
12150 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
12151 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
12153 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
12154 #: templates/display/export/select_options.twig:8
12155 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
12156 #, fuzzy
12157 #| msgid "Unselect All"
12158 msgid "Unselect all"
12159 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
12161 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
12162 msgid "Slave configuration"
12163 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
12165 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
12166 msgid ""
12167 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
12168 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
12169 msgstr ""
12170 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
12171 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
12172 "bo‘limiga qo‘shing:"
12174 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
12175 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
12176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510
12177 #, fuzzy
12178 #| msgid "User name"
12179 msgid "User name:"
12180 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
12182 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
12183 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
12184 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:812
12185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515
12186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1537
12187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2581
12188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3559
12189 msgid "User name"
12190 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
12192 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
12193 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:862
12194 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
12195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
12196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
12197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3561
12198 msgid "Password"
12199 msgstr "Parol"
12201 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
12202 #, fuzzy
12203 #| msgid "Port"
12204 msgid "Port:"
12205 msgstr "Port"
12207 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
12208 msgid "Master status"
12209 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
12211 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
12212 msgid "Slave status"
12213 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
12215 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
12216 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
12217 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
12218 msgid "Variable"
12219 msgstr "O‘zgaruvchi"
12221 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:630
12222 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:713
12223 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
12224 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
12225 msgid "Host"
12226 msgstr "Xost"
12228 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:647
12229 msgid ""
12230 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
12231 "this list."
12232 msgstr ""
12233 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
12234 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
12236 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:751
12237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1611
12238 msgid "Any host"
12239 msgstr "Har qaysi xost"
12241 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:756
12242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1619
12243 msgid "Local"
12244 msgstr "Lokal"
12246 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:763
12247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1628
12248 msgid "This Host"
12249 msgstr "Ushbu xost"
12251 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:803
12252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1521
12253 msgid "Any user"
12254 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
12256 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
12257 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:841
12258 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
12259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
12260 #, fuzzy
12261 #| msgid "Use text field"
12262 msgid "Use text field:"
12263 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
12265 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:835
12266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
12267 msgid "Use Host Table"
12268 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
12270 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:851
12271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1664
12272 msgid ""
12273 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12274 "table are used instead."
12275 msgstr ""
12276 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
12277 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
12279 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
12280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
12281 msgid "Re-type"
12282 msgstr "Tasdiqlash"
12284 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:886
12285 #, fuzzy
12286 #| msgid "Generate Password"
12287 msgid "Generate password:"
12288 msgstr "Parol o‘rnatish"
12290 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:918
12291 msgid ""
12292 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12293 "in phpMyAdmin configuration."
12294 msgstr ""
12296 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "Replication status"
12299 msgid "Replication started successfully."
12300 msgstr "Replikatsiya statusi"
12302 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
12303 #, fuzzy
12304 #| msgid "Master replication"
12305 msgid "Error starting replication."
12306 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12308 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
12309 #, fuzzy
12310 #| msgid "Chart generated successfully."
12311 msgid "Replication stopped successfully."
12312 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
12314 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
12315 #, fuzzy
12316 #| msgid "Master replication"
12317 msgid "Error stopping replication."
12318 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12320 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
12321 #, fuzzy
12322 #| msgid "Replication status"
12323 msgid "Replication resetting successfully."
12324 msgstr "Replikatsiya statusi"
12326 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
12327 #, fuzzy
12328 #| msgid "Master replication"
12329 msgid "Error resetting replication."
12330 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12332 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:939
12333 msgid "Success."
12334 msgstr ""
12336 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:940
12337 #, fuzzy
12338 #| msgid "Error"
12339 msgid "Error."
12340 msgstr "Xatolik"
12342 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:986
12343 msgid "Unknown error"
12344 msgstr "Noma’lum xatolik"
12346 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:996
12347 #, php-format
12348 msgid "Unable to connect to master %s."
12349 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
12351 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1007
12352 msgid ""
12353 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12354 msgstr ""
12355 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
12356 "bo‘lishi mumkin."
12358 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
12359 #, fuzzy
12360 #| msgid "Unable to change master"
12361 msgid "Unable to change master!"
12362 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
12364 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1029
12365 #, fuzzy, php-format
12366 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12367 msgid "Master server changed successfully to %s."
12368 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
12370 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
12371 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
12372 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
12373 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
12374 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1495
12375 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
12376 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
12377 #, fuzzy, php-format
12378 #| msgid "The following queries have been executed:"
12379 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12380 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
12382 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
12383 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
12384 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
12385 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
12386 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
12387 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1499
12388 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
12389 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
12390 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
12391 msgid "MySQL said: "
12392 msgstr "MySQL javobi: "
12394 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
12395 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12396 msgstr ""
12398 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
12399 #, fuzzy, php-format
12400 #| msgid "Table %s has been dropped."
12401 msgid "Event %1$s has been modified."
12402 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12404 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
12405 #, fuzzy, php-format
12406 #| msgid "Table %1$s has been created."
12407 msgid "Event %1$s has been created."
12408 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12410 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
12411 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
12412 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12413 msgstr ""
12415 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
12416 #, fuzzy
12417 #| msgid "Edit server"
12418 msgid "Edit event"
12419 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
12421 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:906
12422 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
12423 #, fuzzy
12424 #| msgid "Details…"
12425 msgid "Details"
12426 msgstr "Tafsilotlar…"
12428 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
12429 #, fuzzy
12430 #| msgid "Event type"
12431 msgid "Event name"
12432 msgstr "Hodisa turi"
12434 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:929
12435 #, fuzzy, php-format
12436 #| msgid "Change"
12437 msgid "Change to %s"
12438 msgstr "O‘zgartirish"
12440 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
12441 msgid "Execute at"
12442 msgstr ""
12444 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
12445 #, fuzzy
12446 #| msgid "Execute bookmarked query"
12447 msgid "Execute every"
12448 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
12450 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
12451 #, fuzzy
12452 #| msgid "Startup"
12453 msgctxt "Start of recurring event"
12454 msgid "Start"
12455 msgstr "Boshlang‘ich"
12457 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
12458 #, fuzzy
12459 #| msgid "End"
12460 msgctxt "End of recurring event"
12461 msgid "End"
12462 msgstr "Oxiri"
12464 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
12465 #, fuzzy
12466 #| msgid "Complete inserts"
12467 msgid "On completion preserve"
12468 msgstr "To‘la qo‘yish"
12470 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1046
12471 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
12472 msgid "Definer"
12473 msgstr ""
12475 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1127
12476 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
12477 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12478 msgstr ""
12480 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
12481 #, fuzzy
12482 #| msgid "Invalid table name"
12483 msgid "You must provide an event name!"
12484 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12486 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
12487 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12488 msgstr ""
12490 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
12491 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12492 msgstr ""
12494 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
12495 msgid "You must provide a valid type for the event."
12496 msgstr ""
12498 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
12499 msgid "You must provide an event definition."
12500 msgstr ""
12502 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
12503 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
12504 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1332
12505 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1542
12506 #, fuzzy
12507 #| msgid "Processes"
12508 msgid "Error in processing request:"
12509 msgstr "Jarayonlar"
12511 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
12512 msgid "OFF"
12513 msgstr ""
12515 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
12516 msgid "ON"
12517 msgstr ""
12519 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
12520 msgid "Event scheduler status"
12521 msgstr ""
12523 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
12524 msgid "The backed up query was:"
12525 msgstr ""
12527 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
12528 msgid ""
12529 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12530 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12531 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12532 "problems."
12533 msgstr ""
12535 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
12536 #, fuzzy
12537 #| msgid "Edit mode"
12538 msgid "Edit routine"
12539 msgstr "Tahrirlash usuli"
12541 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
12542 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1136
12543 #, fuzzy, php-format
12544 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12545 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12546 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
12548 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
12549 #, fuzzy, php-format
12550 #| msgid "Table %1$s has been created."
12551 msgid "Routine %1$s has been created."
12552 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12554 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
12555 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12556 msgstr ""
12558 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
12559 #, fuzzy, php-format
12560 #| msgid "Table %s has been dropped."
12561 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12562 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12564 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
12565 #, fuzzy, php-format
12566 #| msgid "Table %s has been dropped."
12567 msgid "Routine %1$s has been modified."
12568 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12570 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:909
12571 #, fuzzy
12572 #| msgid "Routines"
12573 msgid "Routine name"
12574 msgstr "Muolajalar"
12576 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:935
12577 msgid "Parameters"
12578 msgstr ""
12580 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
12581 #, fuzzy
12582 #| msgid "Direct links"
12583 msgid "Direction"
12584 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
12586 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
12587 #, fuzzy
12588 #| msgid "Apply index(s)"
12589 msgid "Add parameter"
12590 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12592 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968
12593 #, fuzzy
12594 #| msgid "Rename database to"
12595 msgid "Remove last parameter"
12596 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12598 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:973
12599 msgid "Return type"
12600 msgstr "Qaytariladigan tip"
12602 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
12603 #, fuzzy
12604 #| msgid "Length/Values"
12605 msgid "Return length/values"
12606 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
12608 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
12609 #, fuzzy
12610 #| msgid "Table options"
12611 msgid "Return options"
12612 msgstr "Jadval parametrlari"
12614 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1017
12615 msgid "Is deterministic"
12616 msgstr ""
12618 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
12619 msgid ""
12620 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12621 "refer to the documentation for more details"
12622 msgstr ""
12624 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1051
12625 #, fuzzy
12626 #| msgid "Security"
12627 msgid "Security type"
12628 msgstr "Xavfsizlik"
12630 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
12631 msgid "SQL data access"
12632 msgstr ""
12634 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1143
12635 #, fuzzy
12636 #| msgid "Invalid table name"
12637 msgid "You must provide a routine name!"
12638 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12640 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1177
12641 #, php-format
12642 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12643 msgstr ""
12645 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
12646 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1263
12647 msgid ""
12648 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12649 "VARCHAR and VARBINARY."
12650 msgstr ""
12652 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1227
12653 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12654 msgstr ""
12656 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1246
12657 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12658 msgstr ""
12660 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1306
12661 msgid "You must provide a routine definition."
12662 msgstr ""
12664 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1418
12665 #, fuzzy, php-format
12666 #| msgid "Allows executing stored routines."
12667 msgid "Execution results of routine %s"
12668 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
12670 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1473
12671 #, php-format
12672 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12673 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12674 msgstr[0] ""
12676 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1530
12677 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1537
12678 msgid "Execute routine"
12679 msgstr ""
12681 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1616
12682 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1619
12683 #, fuzzy
12684 #| msgid "Routines"
12685 msgid "Routine parameters"
12686 msgstr "Muolajalar"
12688 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
12689 #, fuzzy
12690 #| msgid "Return type"
12691 msgid "Returns"
12692 msgstr "Qaytariladigan tip"
12694 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
12695 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12696 msgstr ""
12698 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
12699 #, fuzzy, php-format
12700 #| msgid "Table %s has been dropped."
12701 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12702 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12704 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
12705 #, fuzzy, php-format
12706 #| msgid "Table %1$s has been created."
12707 msgid "Trigger %1$s has been created."
12708 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12710 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
12711 #, fuzzy
12712 #| msgid "Add a new server"
12713 msgid "Edit trigger"
12714 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
12716 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
12717 #, fuzzy
12718 #| msgid "Triggers"
12719 msgid "Trigger name"
12720 msgstr "Triggerlar"
12722 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
12723 #, fuzzy
12724 #| msgid "Time"
12725 msgctxt "Trigger action time"
12726 msgid "Time"
12727 msgstr "Vaqt"
12729 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
12730 #, fuzzy
12731 #| msgid "Invalid table name"
12732 msgid "You must provide a trigger name!"
12733 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12735 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
12736 #, fuzzy
12737 #| msgid "Invalid table name"
12738 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12739 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12741 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
12742 #, fuzzy
12743 #| msgid "Invalid table name"
12744 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12745 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12747 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
12748 #, fuzzy
12749 #| msgid "Invalid table name"
12750 msgid "You must provide a valid table name!"
12751 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12753 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
12754 msgid "You must provide a trigger definition."
12755 msgstr ""
12757 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
12758 #, fuzzy
12759 #| msgid "Apply index(s)"
12760 msgid "Add routine"
12761 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12763 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
12764 #, fuzzy, php-format
12765 #| msgid "Export functions"
12766 msgid "Export of routine %s"
12767 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
12769 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "Routines"
12772 msgid "routine"
12773 msgstr "Muolajalar"
12775 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
12776 #, fuzzy
12777 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12778 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12779 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
12781 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
12782 #, php-format
12783 msgid ""
12784 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12785 "necessary privileges to edit this routine."
12786 msgstr ""
12788 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
12789 #, php-format
12790 msgid ""
12791 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12792 "necessary privileges to view/export this routine."
12793 msgstr ""
12795 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
12796 #, fuzzy, php-format
12797 #| msgid "No tables found in database."
12798 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12799 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
12801 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
12802 #, fuzzy
12803 #| msgid "There are no configured servers"
12804 msgid "There are no routines to display."
12805 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12807 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
12808 #, fuzzy
12809 #| msgid "Add a new server"
12810 msgid "Add trigger"
12811 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
12813 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
12814 #, fuzzy, php-format
12815 #| msgid "Export triggers"
12816 msgid "Export of trigger %s"
12817 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
12819 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
12820 #, fuzzy
12821 #| msgid "Triggers"
12822 msgid "trigger"
12823 msgstr "Triggerlar"
12825 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12828 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12829 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
12831 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
12832 #, fuzzy, php-format
12833 #| msgid "No tables found in database."
12834 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12835 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
12837 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
12838 #, fuzzy
12839 #| msgid "There are no configured servers"
12840 msgid "There are no triggers to display."
12841 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12843 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
12844 #, fuzzy
12845 #| msgid "Add a new server"
12846 msgid "Add event"
12847 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
12849 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
12850 #, fuzzy, php-format
12851 #| msgid "Export contents"
12852 msgid "Export of event %s"
12853 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12855 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
12856 #, fuzzy
12857 #| msgid "Event"
12858 msgid "event"
12859 msgstr "Hodisa"
12861 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
12862 #, fuzzy
12863 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12864 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12865 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
12867 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
12868 #, fuzzy, php-format
12869 #| msgid "No tables found in database."
12870 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12871 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
12873 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
12874 #, fuzzy
12875 #| msgid "There are no configured servers"
12876 msgid "There are no events to display."
12877 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12879 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
12880 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
12884 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12885 msgstr ""
12887 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
12888 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
12889 #, fuzzy
12890 #| msgid "The user %s already exists!"
12891 msgid "An entry with this name already exists."
12892 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
12894 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
12895 msgid "Missing information to delete the search."
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
12899 msgid "Missing information to load the search."
12900 msgstr ""
12902 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Error while loading the search."
12905 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
12907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
12908 msgid "No privileges."
12909 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
12911 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
12912 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12913 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
12915 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
12916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1044
12917 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1221 server_privileges.php:109
12918 msgid "Allows reading data."
12919 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
12921 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
12922 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1049
12923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1222 server_privileges.php:85
12924 msgid "Allows inserting and replacing data."
12925 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
12927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
12928 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1054
12929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1223 server_privileges.php:119
12930 msgid "Allows changing data."
12931 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
12933 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
12934 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1224 server_privileges.php:73
12935 msgid "Allows deleting data."
12936 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
12938 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
12939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1250 server_privileges.php:67
12940 msgid "Allows creating new databases and tables."
12941 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
12943 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
12944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:75
12945 msgid "Allows dropping databases and tables."
12946 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
12948 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
12949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:103
12950 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12951 msgstr ""
12952 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
12953 "beradi."
12955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
12956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:112
12957 msgid "Allows shutting down the server."
12958 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
12960 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
12961 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1342 server_privileges.php:100
12962 #, fuzzy
12963 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12964 msgid "Allows viewing processes of all users."
12965 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
12967 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
12968 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1230 server_privileges.php:79
12969 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12970 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
12972 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
12973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
12974 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:101
12975 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12976 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
12978 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
12979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258 server_privileges.php:84
12980 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12981 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
12983 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
12984 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256 server_privileges.php:65
12985 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12986 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
12988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
12989 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:110
12990 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12991 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
12993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
12994 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1334 server_privileges.php:114
12995 msgid ""
12996 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12997 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12998 "killing threads of other users."
12999 msgstr ""
13000 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
13001 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13002 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13003 "o‘chirish)."
13005 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
13006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1268 server_privileges.php:70
13007 msgid "Allows creating temporary tables."
13008 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13010 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
13011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:86
13012 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13013 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13015 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
13016 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:108
13017 msgid "Needed for the replication slaves."
13018 msgstr ""
13019 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
13022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:106
13023 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13024 msgstr ""
13025 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13026 "ruxsat beradi."
13028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
13029 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
13030 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1288
13031 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1295 server_privileges.php:72
13032 msgid "Allows creating new views."
13033 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
13036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1302 server_privileges.php:77
13037 #, fuzzy
13038 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13039 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13040 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
13043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:118
13044 #, fuzzy
13045 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13046 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13047 msgstr ""
13048 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13049 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13051 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
13052 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
13053 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:111
13054 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13055 msgstr ""
13056 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
13059 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:68
13060 msgid "Allows creating stored routines."
13061 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
13064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:66
13065 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13066 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
13069 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:71
13070 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13071 msgstr ""
13072 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13073 "beradi."
13075 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
13076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1282 server_privileges.php:78
13077 msgid "Allows executing stored routines."
13078 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13080 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
13081 #, fuzzy
13082 #| msgid "Persistent connections"
13083 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13084 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13086 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
13087 #, fuzzy
13088 #| msgid "Persistent connections"
13089 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13090 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
13093 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13094 msgstr ""
13096 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
13097 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13098 msgstr ""
13100 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
13101 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13102 msgstr ""
13104 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
13105 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13106 msgstr ""
13108 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
13109 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13110 msgstr ""
13111 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
13113 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
13114 msgid ""
13115 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13116 "execute per hour."
13117 msgstr ""
13118 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
13119 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
13121 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
13122 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13123 msgstr ""
13124 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
13125 "soni."
13127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
13128 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13129 msgstr ""
13130 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
13131 "ulanishlar soni."
13133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:916
13134 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3371
13135 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3373
13136 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4596
13137 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
13138 #, fuzzy
13139 #| msgid "Routines"
13140 msgid "Routine"
13141 msgstr "Muolajalar"
13143 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:948
13144 msgid ""
13145 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13146 "that user possess on this routine."
13147 msgstr ""
13149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
13150 #, fuzzy
13151 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13152 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13153 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:960
13156 #, fuzzy
13157 #| msgid "Allows executing stored routines."
13158 msgid "Allows executing this routine."
13159 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
13162 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1182
13163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3366
13164 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
13165 msgid "Table-specific privileges"
13166 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1013
13169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
13170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3564
13171 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
13172 #, fuzzy
13173 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13174 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13175 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
13177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1156
13178 msgid "Administration"
13179 msgstr "Administratsiya"
13181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1176
13182 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
13183 msgid "Global privileges"
13184 msgstr "Global privilegiyalar"
13186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
13187 #, fuzzy
13188 #| msgid "global"
13189 msgid "Global"
13190 msgstr "Global"
13192 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1179
13193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3360
13194 msgid "Database-specific privileges"
13195 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1251 server_privileges.php:69
13198 msgid "Allows creating new tables."
13199 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263 server_privileges.php:76
13202 msgid "Allows dropping tables."
13203 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326
13206 msgid ""
13207 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13208 msgstr ""
13209 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
13210 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
13212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:81
13213 msgid ""
13214 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13215 "that user possess yourself."
13216 msgstr ""
13218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
13219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1471
13220 #, fuzzy
13221 #| msgid "Host authentication order"
13222 msgid "Native MySQL authentication"
13223 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
13226 #, fuzzy
13227 #| msgid "Host authentication order"
13228 msgid "SHA256 password authentication"
13229 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507
13232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3128
13233 msgid "Login Information"
13234 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
13236 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1530
13237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1688
13238 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
13239 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
13240 msgid "Use text field"
13241 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1556
13244 msgid ""
13245 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13246 "hostname."
13247 msgstr ""
13249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1565
13250 #, fuzzy
13251 #| msgid "User name"
13252 msgid "Host name:"
13253 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13255 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
13256 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
13257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2582
13258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3560
13259 #, fuzzy
13260 #| msgid "Log name"
13261 msgid "Host name"
13262 msgstr "Jurnal fayli"
13264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1678
13265 msgid "Do not change the password"
13266 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
13268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1728
13269 #, fuzzy
13270 #| msgid "Authentication type"
13271 msgid "Authentication Plugin"
13272 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
13275 #, fuzzy
13276 #| msgid "Password Hashing"
13277 msgid "Password Hashing Method"
13278 msgstr "Parolni xeshlash"
13280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2031
13281 #, php-format
13282 msgid "The password for %s was changed successfully."
13283 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2075
13286 #, php-format
13287 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13288 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2175
13291 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
13292 #, fuzzy
13293 #| msgid "Any user"
13294 msgid "Add user account"
13295 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2184
13298 #, fuzzy
13299 #| msgid "Database for user"
13300 msgid "Database for user account"
13301 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13303 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2190
13304 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13305 msgstr ""
13306 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
13307 "privilegiyalarni berish."
13309 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2201
13310 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13311 msgstr ""
13312 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
13313 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
13315 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2214
13316 #, fuzzy, php-format
13317 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13318 msgid "Grant all privileges on database %s."
13319 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
13321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2388
13322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2462
13323 #, php-format
13324 msgid "Users having access to \"%s\""
13325 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
13327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2432
13328 #, fuzzy
13329 #| msgid "View %s has been dropped."
13330 msgid "User has been added."
13331 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
13333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2585
13334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3570
13335 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
13336 msgid "Grant"
13337 msgstr "GRANT"
13339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2600
13340 msgid "Not enough privilege to view users."
13341 msgstr ""
13343 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2619
13344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3993
13345 #, fuzzy
13346 #| msgid "No user(s) found."
13347 msgid "No user found."
13348 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13350 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2650
13351 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986
13352 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3652
13353 msgid "Any"
13354 msgstr "Har qaysi"
13356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2701
13357 msgid "global"
13358 msgstr "Global"
13360 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2704
13361 msgid "database-specific"
13362 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13364 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
13365 msgid "wildcard"
13366 msgstr "Guruhlash belgisi"
13368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2712
13369 #, fuzzy
13370 #| msgid "database-specific"
13371 msgid "table-specific"
13372 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2855
13375 #, fuzzy
13376 #| msgid "Edit Privileges"
13377 msgid "Edit privileges"
13378 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13380 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2858
13381 msgid "Revoke"
13382 msgstr "Bekor qilish"
13384 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2882
13385 #, fuzzy
13386 #| msgid "Edit server"
13387 msgid "Edit user group"
13388 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13390 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3100
13391 msgid "… keep the old one."
13392 msgstr "va eskisini saqlash."
13394 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
13395 msgid "… delete the old one from the user tables."
13396 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
13398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3103
13399 msgid ""
13400 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13401 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
13403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3107
13404 msgid ""
13405 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13406 "afterwards."
13407 msgstr ""
13408 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
13409 "yuklash."
13411 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
13412 #, fuzzy
13413 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13414 msgid "Change login information / Copy user account"
13415 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
13417 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135
13418 #, fuzzy
13419 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13420 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13421 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
13423 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3372
13424 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
13425 #, fuzzy
13426 #| msgid "Column-specific privileges"
13427 msgid "Routine-specific privileges"
13428 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3568
13431 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
13432 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
13433 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
13434 msgid "User group"
13435 msgstr ""
13437 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3691
13438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4826
13439 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13440 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
13442 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3869
13443 msgid "No users selected for deleting!"
13444 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13446 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3872
13447 msgid "Reloading the privileges"
13448 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3891
13451 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13452 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3966
13455 #, php-format
13456 msgid "You have updated the privileges for %s."
13457 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13459 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4071
13460 #, php-format
13461 msgid "Deleting %s"
13462 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4101
13465 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13466 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4192
13469 #, php-format
13470 msgid "The user %s already exists!"
13471 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13473 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4469
13474 #, fuzzy, php-format
13475 #| msgid "Privileges"
13476 msgid "Privileges for %s"
13477 msgstr "Privilegiyalar"
13479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4478
13480 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
13481 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
13482 msgid "User"
13483 msgstr "Foydalanuvchi"
13485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4546
13486 #, fuzzy
13487 #| msgid "Edit Privileges"
13488 msgid "Edit privileges:"
13489 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4547
13492 #, fuzzy
13493 #| msgid "User"
13494 msgid "User account"
13495 msgstr "Foydalanuvchi"
13497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4621
13498 msgid ""
13499 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13500 "currently logged in."
13501 msgstr ""
13503 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4641
13504 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
13505 #, fuzzy
13506 #| msgid "User overview"
13507 msgid "User accounts overview"
13508 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
13510 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4716
13511 msgid ""
13512 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13513 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13514 "allows a connection from any (%) host."
13515 msgstr ""
13517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4758
13518 #, fuzzy, php-format
13519 #| msgid ""
13520 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13521 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13522 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13523 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13524 msgid ""
13525 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13526 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13527 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13528 "%sreload the privileges%s before you continue."
13529 msgstr ""
13530 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13531 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13532 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13533 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13535 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4775
13536 #, fuzzy
13537 #| msgid ""
13538 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13539 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13540 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13541 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13542 msgid ""
13543 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13544 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13545 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13546 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13547 "privilege."
13548 msgstr ""
13549 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13550 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13551 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13552 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5060
13555 msgid "You have added a new user."
13556 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13558 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
13559 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
13560 #, fuzzy
13561 #| msgid "Current server"
13562 msgid "Current server:"
13563 msgstr "Joriy sеrvеr"
13565 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
13566 #, php-format
13567 msgid "Network traffic since startup: %s"
13568 msgstr ""
13570 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
13571 #, fuzzy, php-format
13572 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13573 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13574 msgstr ""
13575 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
13577 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
13578 #, fuzzy
13579 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
13580 msgid ""
13581 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13582 "b> process."
13583 msgstr ""
13584 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
13586 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
13587 #, fuzzy
13588 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
13589 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13590 msgstr ""
13591 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
13593 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
13594 #, fuzzy
13595 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
13596 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13597 msgstr ""
13598 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
13600 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
13601 msgid "Replication status"
13602 msgstr "Replikatsiya statusi"
13604 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
13605 msgid ""
13606 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13607 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13608 msgstr ""
13609 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
13610 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
13611 "mumkin."
13613 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
13614 msgid "Received"
13615 msgstr "Qabul qilindi"
13617 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
13618 msgid "Sent"
13619 msgstr "Yuborildi"
13621 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
13622 #, fuzzy
13623 #| msgid "max. concurrent connections"
13624 msgid "Max. concurrent connections"
13625 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
13627 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
13628 msgid "Failed attempts"
13629 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
13631 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
13632 #, fuzzy
13633 #| msgid "Functions"
13634 msgid "Instructions"
13635 msgstr "Funksiyalar"
13637 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
13638 msgid ""
13639 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13640 "analyzing the server status variables."
13641 msgstr ""
13643 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
13644 msgid ""
13645 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13646 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13647 "system."
13648 msgstr ""
13650 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
13651 msgid ""
13652 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13653 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13654 "tuning can have a very negative effect on performance."
13655 msgstr ""
13657 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
13658 msgid ""
13659 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13660 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13661 "no clearly measurable improvement."
13662 msgstr ""
13664 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
13665 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
13666 msgid "SQL query"
13667 msgstr "SQL so‘rovi"
13669 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
13670 msgid "Handler"
13671 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13673 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
13674 msgid "Query cache"
13675 msgstr "So‘rovlar keshi"
13677 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
13678 msgid "Threads"
13679 msgstr "Oqimlar"
13681 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
13682 msgid "Temporary data"
13683 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13685 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
13686 msgid "Delayed inserts"
13687 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13689 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
13690 msgid "Key cache"
13691 msgstr "Indeks keshi"
13693 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
13694 msgid "Joins"
13695 msgstr "Birlashishlar"
13697 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
13698 msgid "Sorting"
13699 msgstr "Sortirovka"
13701 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
13702 msgid "Transaction coordinator"
13703 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13705 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
13706 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
13707 msgid "Files"
13708 msgstr "Fayllar soni"
13710 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13711 msgid "Flush (close) all tables"
13712 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13714 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13715 msgid "Show open tables"
13716 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13718 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
13719 msgid "Show slave hosts"
13720 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13722 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
13723 msgid "Show slave status"
13724 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13726 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13727 msgid "Flush query cache"
13728 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13730 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
13731 #, fuzzy
13732 #| msgid "Show statistics"
13733 msgid "Query statistics"
13734 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
13736 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
13737 #, fuzzy
13738 #| msgid "See slave status table"
13739 msgid "All status variables"
13740 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
13742 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
13743 msgid "Monitor"
13744 msgstr ""
13746 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
13747 msgid "Advisor"
13748 msgstr ""
13750 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
13751 #, fuzzy, php-format
13752 #| msgid "per second"
13753 msgid "%d second"
13754 msgid_plural "%d seconds"
13755 msgstr[0] "sekundiga"
13757 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
13758 #, fuzzy, php-format
13759 #| msgid "in use"
13760 msgid "%d minute"
13761 msgid_plural "%d minutes"
13762 msgstr[0] "ishlatilmoqda"
13764 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
13765 #, fuzzy
13766 #| msgid "Show statistics"
13767 msgid "Log statistics"
13768 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
13770 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
13771 #, fuzzy
13772 #| msgid "Select Tables"
13773 msgid "Selected time range:"
13774 msgstr "Jadvallarni tanlang"
13776 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
13777 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13778 msgstr ""
13780 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
13781 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13782 msgstr ""
13784 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
13785 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13786 msgstr ""
13788 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
13789 msgid "Results are grouped by query text."
13790 msgstr ""
13792 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
13793 #, fuzzy
13794 #| msgid "Query type"
13795 msgid "Query analyzer"
13796 msgstr "So‘rov turi"
13798 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
13799 msgid "Monitor Instructions"
13800 msgstr ""
13802 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
13803 msgid ""
13804 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13805 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13806 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13807 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13808 "increases server load by up to 15%."
13809 msgstr ""
13811 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
13812 msgid "Using the monitor:"
13813 msgstr ""
13815 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
13816 msgid ""
13817 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13818 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13819 "chart using the cog icon on each respective chart."
13820 msgstr ""
13822 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
13823 msgid ""
13824 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13825 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13826 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13827 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13828 msgstr ""
13830 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
13831 msgid "Please note:"
13832 msgstr ""
13834 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
13835 msgid ""
13836 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13837 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13838 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13839 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13840 msgstr ""
13842 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
13843 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
13844 #, fuzzy
13845 #| msgid "Apply index(s)"
13846 msgid "Add chart"
13847 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
13849 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
13850 #, fuzzy
13851 #| msgid "Report title"
13852 msgid "Chart Title"
13853 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
13855 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
13856 #, fuzzy
13857 #| msgid "Rename database to"
13858 msgid "Preset chart"
13859 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
13861 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
13862 #, fuzzy
13863 #| msgid "See slave status table"
13864 msgid "Status variable(s)"
13865 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
13867 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
13868 #, fuzzy
13869 #| msgid "Select Tables"
13870 msgid "Select series:"
13871 msgstr "Jadvallarni tanlang"
13873 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
13874 msgid "Commonly monitored"
13875 msgstr ""
13877 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
13878 #, fuzzy
13879 #| msgid "Invalid table name"
13880 msgid "or type variable name:"
13881 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13883 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
13884 msgid "Display as differential value"
13885 msgstr ""
13887 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
13888 msgid "Apply a divisor"
13889 msgstr ""
13891 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
13892 msgid "Append unit to data values"
13893 msgstr ""
13895 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
13896 #, fuzzy
13897 #| msgid "Add a new server"
13898 msgid "Add this series"
13899 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13901 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
13902 msgid "Clear series"
13903 msgstr ""
13905 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
13906 #, fuzzy
13907 #| msgid "SQL queries"
13908 msgid "Series in chart:"
13909 msgstr "SQL so‘rovlari"
13911 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
13912 #, fuzzy
13913 #| msgid "Start"
13914 msgid "Start Monitor"
13915 msgstr "Boshlash"
13917 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
13918 msgid "Instructions/Setup"
13919 msgstr ""
13921 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
13922 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13923 msgstr ""
13925 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
13926 #, fuzzy
13927 #| msgid "Enable highlighting"
13928 msgid "Enable charts dragging"
13929 msgstr "Belgilashni yoqish"
13931 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
13932 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Refresh rate"
13935 msgstr "Yangilash"
13937 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
13938 #, fuzzy
13939 #| msgid "CHAR textarea columns"
13940 msgid "Chart columns"
13941 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
13943 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
13944 #, fuzzy
13945 #| msgid "Error management:"
13946 msgid "Chart arrangement"
13947 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
13949 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
13950 msgid ""
13951 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13952 "may want to export it if you have a complicated set up."
13953 msgstr ""
13955 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
13956 #, fuzzy
13957 #| msgid "Restore default value"
13958 msgid "Reset to default"
13959 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
13961 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
13962 #, fuzzy
13963 #| msgid ""
13964 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13965 #| "between the web server and the MySQL server."
13966 msgid ""
13967 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13968 "web server and the MySQL server."
13969 msgstr ""
13970 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
13971 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
13973 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
13974 msgid "ID"
13975 msgstr "ID"
13977 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
13978 msgid "Command"
13979 msgstr "Buyruq"
13981 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
13982 msgid "Progress"
13983 msgstr ""
13985 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
13986 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Filters"
13989 msgstr "Filtr"
13991 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
13992 #, fuzzy
13993 #| msgid "Show open tables"
13994 msgid "Show only active"
13995 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13997 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
13998 #, fuzzy, php-format
13999 #| msgid "Customize startup page"
14000 msgid "Questions since startup: %s"
14001 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
14003 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
14004 #, fuzzy
14005 #| msgid "per hour"
14006 msgid "per hour:"
14007 msgstr "soatiga"
14009 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
14010 #, fuzzy
14011 #| msgid "per minute"
14012 msgid "per minute:"
14013 msgstr "minutiga"
14015 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
14016 #, fuzzy
14017 #| msgid "per second"
14018 msgid "per second:"
14019 msgstr "sekundiga"
14021 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
14022 msgid "Statements"
14023 msgstr "Tavsif"
14025 #. l10n: # = Amount of queries
14026 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
14027 msgid "#"
14028 msgstr ""
14030 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
14031 #, fuzzy
14032 #| msgid "Do not change the password"
14033 msgid "Containing the word:"
14034 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
14036 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
14037 #, fuzzy
14038 #| msgid "Show open tables"
14039 msgid "Show only alert values"
14040 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14042 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
14043 msgid "Filter by category…"
14044 msgstr ""
14046 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
14047 #, fuzzy
14048 #| msgid "Show open tables"
14049 msgid "Show unformatted values"
14050 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14052 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
14053 #, fuzzy
14054 #| msgid "Relations"
14055 msgid "Related links:"
14056 msgstr "Aloqalar"
14058 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
14059 msgid ""
14060 "The number of connections that were aborted because the client died without "
14061 "closing the connection properly."
14062 msgstr ""
14064 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
14065 #, fuzzy
14066 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
14067 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
14068 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
14070 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
14071 msgid ""
14072 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
14073 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
14074 "statements from the transaction."
14075 msgstr ""
14076 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
14077 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
14079 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
14080 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
14081 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
14083 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
14084 msgid ""
14085 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
14086 msgstr ""
14088 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
14089 msgid ""
14090 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
14091 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
14092 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
14093 "based instead of disk-based."
14094 msgstr ""
14095 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
14096 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
14097 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
14098 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
14099 "oshirish tavsiya etiladi."
14101 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
14102 msgid "How many temporary files mysqld has created."
14103 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
14105 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
14106 msgid ""
14107 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
14108 "while executing statements."
14109 msgstr ""
14110 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
14111 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
14113 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
14114 msgid ""
14115 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
14116 "(probably duplicate key)."
14117 msgstr ""
14118 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
14119 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
14121 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
14122 msgid ""
14123 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
14124 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
14125 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
14127 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
14128 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
14129 msgstr ""
14130 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
14131 "qatorlar soni."
14133 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
14134 msgid "The number of executed FLUSH statements."
14135 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
14137 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
14138 msgid "The number of internal COMMIT statements."
14139 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
14141 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
14142 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
14143 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
14145 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
14146 msgid ""
14147 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
14148 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
14149 "indicates the number of time tables have been discovered."
14150 msgstr ""
14151 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
14152 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
14153 "jadvallar soni."
14155 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
14156 msgid ""
14157 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
14158 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
14159 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
14160 msgstr ""
14161 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
14162 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
14164 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
14165 msgid ""
14166 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
14167 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
14168 msgstr ""
14169 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
14170 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
14171 "indekslanganidan dalolat beradi."
14173 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
14174 msgid ""
14175 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
14176 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
14177 "if you are doing an index scan."
14178 msgstr ""
14179 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
14180 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
14181 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
14183 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
14184 msgid ""
14185 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
14186 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
14187 msgstr ""
14188 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
14189 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
14190 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
14192 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
14193 msgid ""
14194 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
14195 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
14196 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
14197 "you have joins that don't use keys properly."
14198 msgstr ""
14199 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
14200 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
14201 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
14202 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
14203 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
14204 "mavjudligi."
14206 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
14207 msgid ""
14208 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
14209 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
14210 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
14211 "advantage of the indexes you have."
14212 msgstr ""
14213 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
14214 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
14215 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
14216 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
14218 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
14219 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
14220 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
14222 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
14223 msgid "The number of requests to update a row in a table."
14224 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
14226 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
14227 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
14228 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
14230 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
14231 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
14232 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
14234 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
14235 msgid "The number of pages currently dirty."
14236 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
14238 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
14239 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
14240 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
14242 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
14243 msgid "The number of free pages."
14244 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
14246 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
14247 msgid ""
14248 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
14249 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
14250 "reason."
14251 msgstr ""
14252 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
14253 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
14254 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
14256 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
14257 msgid ""
14258 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
14259 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
14260 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
14261 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
14262 msgstr ""
14263 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
14264 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
14265 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
14266 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
14268 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
14269 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
14270 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
14272 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
14273 msgid ""
14274 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
14275 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
14276 msgstr ""
14277 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
14278 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
14279 "chiqayotganda ro‘y beradi."
14281 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
14282 msgid ""
14283 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
14284 "InnoDB does a sequential full table scan."
14285 msgstr ""
14286 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
14287 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
14288 "ro‘y beradi."
14290 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
14291 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
14292 msgstr ""
14293 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
14295 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
14296 msgid ""
14297 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
14298 "and had to do a single-page read."
14299 msgstr ""
14300 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
14301 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
14303 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
14304 msgid ""
14305 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
14306 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
14307 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
14308 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
14309 "properly, this value should be small."
14310 msgstr ""
14311 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
14312 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
14313 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
14314 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
14315 "bo‘lmasligi kerak."
14317 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
14318 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14319 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
14321 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
14322 msgid "The number of fsync() operations so far."
14323 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
14325 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
14326 msgid "The current number of pending fsync() operations."
14327 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
14329 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
14330 msgid "The current number of pending reads."
14331 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
14333 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
14334 msgid "The current number of pending writes."
14335 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
14337 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
14338 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
14339 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
14341 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
14342 msgid "The total number of data reads."
14343 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
14345 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
14346 msgid "The total number of data writes."
14347 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
14349 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
14350 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
14351 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
14353 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
14354 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
14355 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
14357 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
14358 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
14359 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
14361 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
14362 msgid ""
14363 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
14364 "wait for it to be flushed before continuing."
14365 msgstr ""
14366 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
14367 "kutayotgan yozuvlar soni."
14369 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
14370 msgid "The number of log write requests."
14371 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
14373 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
14374 msgid "The number of physical writes to the log file."
14375 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
14377 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
14378 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
14379 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
14381 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
14382 msgid "The number of pending log file fsyncs."
14383 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
14385 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
14386 msgid "Pending log file writes."
14387 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
14389 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
14390 msgid "The number of bytes written to the log file."
14391 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
14393 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
14394 msgid "The number of pages created."
14395 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
14397 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
14398 msgid ""
14399 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14400 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14401 msgstr ""
14402 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
14403 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
14404 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
14406 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
14407 msgid "The number of pages read."
14408 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
14410 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
14411 msgid "The number of pages written."
14412 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
14414 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
14415 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14416 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
14418 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
14419 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14420 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
14422 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
14423 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14424 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
14426 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
14427 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14428 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
14430 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
14431 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14432 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
14434 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
14435 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14436 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
14438 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
14439 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14440 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
14442 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
14443 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14444 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
14446 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
14447 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14448 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
14450 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
14451 msgid ""
14452 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14453 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14454 msgstr ""
14455 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
14456 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
14458 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
14459 msgid ""
14460 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14461 "determine how much of the key cache is in use."
14462 msgstr ""
14463 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
14464 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
14466 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
14467 msgid ""
14468 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14469 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14470 "one time."
14471 msgstr ""
14472 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
14473 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
14475 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
14476 #, fuzzy
14477 #| msgid "Format of imported file"
14478 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14479 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
14481 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
14482 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14483 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
14485 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
14486 msgid ""
14487 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14488 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14489 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14490 msgstr ""
14491 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
14492 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
14493 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
14494 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
14495 "Key_read_requests."
14497 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
14498 msgid ""
14499 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14500 "requests (calculated value)"
14501 msgstr ""
14503 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
14504 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14505 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
14507 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
14508 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14509 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
14511 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
14512 msgid ""
14513 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14514 msgstr ""
14516 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
14517 msgid ""
14518 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14519 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14520 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14521 msgstr ""
14522 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
14523 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
14524 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
14525 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
14527 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
14528 msgid ""
14529 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14530 "the server started."
14531 msgstr ""
14533 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
14534 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14535 msgstr ""
14536 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
14537 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
14539 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
14540 msgid ""
14541 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14542 "table cache value is probably too small."
14543 msgstr ""
14544 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
14545 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
14547 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
14548 msgid "The number of files that are open."
14549 msgstr "Ochiq fayllar soni."
14551 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
14552 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14553 msgstr ""
14554 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
14555 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
14557 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
14558 msgid "The number of tables that are open."
14559 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
14561 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
14562 msgid ""
14563 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14564 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14565 "statement."
14566 msgstr ""
14568 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
14569 msgid "The amount of free memory for query cache."
14570 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
14572 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
14573 msgid "The number of cache hits."
14574 msgstr ""
14575 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
14576 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
14578 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
14579 msgid "The number of queries added to the cache."
14580 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
14582 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
14583 msgid ""
14584 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14585 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14586 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14587 "decide which queries to remove from the cache."
14588 msgstr ""
14589 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
14590 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
14591 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
14592 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
14594 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
14595 msgid ""
14596 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14597 "query_cache_type setting)."
14598 msgstr ""
14599 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
14600 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
14602 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
14603 msgid "The number of queries registered in the cache."
14604 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
14606 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
14607 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14608 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
14610 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
14611 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14612 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
14614 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
14615 msgid ""
14616 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14617 "should carefully check the indexes of your tables."
14618 msgstr ""
14619 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
14620 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
14622 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
14623 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14624 msgstr ""
14625 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
14626 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
14628 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
14629 msgid ""
14630 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14631 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14632 msgstr ""
14633 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
14634 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
14635 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
14636 "etiladi.)"
14638 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
14639 msgid ""
14640 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14641 "critical even if this is big.)"
14642 msgstr ""
14643 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
14644 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
14645 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
14647 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
14648 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14649 msgstr ""
14650 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
14651 "birlashma so‘rovlar soni."
14653 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
14654 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14655 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
14657 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
14658 msgid ""
14659 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14660 "retried transactions."
14661 msgstr ""
14662 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
14663 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
14665 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
14666 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14667 msgstr ""
14668 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
14669 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
14671 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
14672 msgid ""
14673 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14674 "create."
14675 msgstr ""
14676 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
14677 "oqimlar soni."
14679 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
14680 msgid ""
14681 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14682 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
14684 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
14685 msgid ""
14686 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14687 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14688 "system variable."
14689 msgstr ""
14690 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
14691 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
14692 "qiymatini oshirish zarur."
14694 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
14695 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14696 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
14698 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
14699 msgid "The number of sorted rows."
14700 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
14702 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
14703 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14704 msgstr ""
14705 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
14706 "operatsiyalari soni."
14708 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
14709 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14710 msgstr ""
14711 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
14713 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
14714 msgid ""
14715 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14716 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14717 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14718 "tables or use replication."
14719 msgstr ""
14720 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
14721 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
14722 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
14723 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
14724 "kerak."
14726 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
14727 msgid ""
14728 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14729 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14730 "raise your thread_cache_size."
14731 msgstr ""
14732 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
14733 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
14734 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
14735 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
14737 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
14738 msgid "The number of currently open connections."
14739 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
14741 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
14742 msgid ""
14743 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14744 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14745 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14746 "implementation.)"
14747 msgstr ""
14748 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
14749 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
14750 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
14751 "ham oshirmaydi)."
14753 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
14754 #, fuzzy
14755 #| msgid "Tracking is not active."
14756 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14757 msgstr "Kuzatish faol emas."
14759 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
14760 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14761 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
14763 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
14764 #, php-format
14765 msgid "Users of '%s' user group"
14766 msgstr ""
14768 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
14769 msgid "No users were found belonging to this user group."
14770 msgstr ""
14772 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
14773 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
14774 #, fuzzy
14775 #| msgid "User"
14776 msgid "User groups"
14777 msgstr "Foydalanuvchi"
14779 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
14780 #, fuzzy
14781 #| msgid "Server version"
14782 msgid "Server level tabs"
14783 msgstr "Server versiyasi"
14785 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
14786 #, fuzzy
14787 #| msgid "Database for user"
14788 msgid "Database level tabs"
14789 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14791 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
14792 #, fuzzy
14793 #| msgid "Table removal"
14794 msgid "Table level tabs"
14795 msgstr "Jadval nomi"
14797 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
14798 #, fuzzy
14799 #| msgid "View"
14800 msgid "View users"
14801 msgstr "Namoyish"
14803 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
14804 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
14805 #, fuzzy
14806 #| msgid "Any user"
14807 msgid "Add user group"
14808 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
14810 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
14811 #, php-format
14812 msgid "Edit user group: '%s'"
14813 msgstr ""
14815 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
14816 #, fuzzy
14817 #| msgid "No privileges."
14818 msgid "User group menu assignments"
14819 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
14821 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
14822 #, fuzzy
14823 #| msgid "Column names"
14824 msgid "Group name:"
14825 msgstr "Maydon nomlari"
14827 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
14828 #, fuzzy
14829 #| msgid "Server version"
14830 msgid "Server-level tabs"
14831 msgstr "Server versiyasi"
14833 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
14834 #, fuzzy
14835 #| msgid "Database for user"
14836 msgid "Database-level tabs"
14837 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14839 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
14840 #, fuzzy
14841 #| msgid "Table removal"
14842 msgid "Table-level tabs"
14843 msgstr "Jadval nomi"
14845 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
14846 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14847 msgid "Profiling"
14848 msgstr "Profillashtirish"
14850 #: libraries/classes/Sql.php:269
14851 #, fuzzy
14852 #| msgid "Data file grow size"
14853 msgid "Detailed profile"
14854 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
14856 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
14857 #, fuzzy
14858 #| msgid "Startup"
14859 msgid "State"
14860 msgstr "Boshlang‘ich"
14862 #: libraries/classes/Sql.php:287
14863 msgid "Summary by state"
14864 msgstr ""
14866 #: libraries/classes/Sql.php:293
14867 #, fuzzy
14868 #| msgid "Total"
14869 msgid "Total Time"
14870 msgstr "Jami"
14872 #: libraries/classes/Sql.php:295
14873 #, fuzzy
14874 #| msgid "Time"
14875 msgid "% Time"
14876 msgstr "Vaqt"
14878 #: libraries/classes/Sql.php:297
14879 #, fuzzy
14880 #| msgid "Close"
14881 msgid "Calls"
14882 msgstr "Yopish"
14884 #: libraries/classes/Sql.php:299
14885 #, fuzzy
14886 #| msgid "Time"
14887 msgid "ø Time"
14888 msgstr "Vaqt"
14890 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
14891 msgid "Bookmark this SQL query"
14892 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
14894 #: libraries/classes/Sql.php:608
14895 #, fuzzy
14896 #| msgid "Label"
14897 msgid "Label:"
14898 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
14900 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
14901 msgid "Let every user access this bookmark"
14902 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
14904 #: libraries/classes/Sql.php:831
14905 #, fuzzy
14906 #| msgid "Bookmark %s created"
14907 msgid "Bookmark not created!"
14908 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
14910 #: libraries/classes/Sql.php:941
14911 #, php-format
14912 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14913 msgstr ""
14915 #: libraries/classes/Sql.php:1423
14916 msgid "Showing as PHP code"
14917 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14919 #: libraries/classes/Sql.php:1813
14920 #, php-format
14921 msgid ""
14922 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14923 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14924 msgstr ""
14926 #: libraries/classes/Sql.php:1827
14927 #, php-format
14928 msgid ""
14929 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14930 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14931 msgstr ""
14933 #: libraries/classes/Sql.php:1869
14934 #, php-format
14935 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14936 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14938 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
14939 #, fuzzy, php-format
14940 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14941 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14942 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14944 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
14945 #, php-format
14946 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14947 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14949 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
14950 #, fuzzy, php-format
14951 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14952 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14953 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14955 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:255
14956 #: templates/console/display.twig:7
14957 msgid "Clear"
14958 msgstr "Tozalash"
14960 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
14961 msgid "Get auto-saved query"
14962 msgstr ""
14964 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
14965 #, fuzzy
14966 #| msgid "Apply index(s)"
14967 msgid "Bind parameters"
14968 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
14970 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
14971 #, fuzzy
14972 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14973 msgid "Bookmark this SQL query:"
14974 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
14976 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
14977 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14978 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
14980 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
14981 msgid "Delimiter"
14982 msgstr "Taqsimlovchi"
14984 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
14985 msgid "Show this query here again"
14986 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
14988 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
14989 msgid "Rollback when finished"
14990 msgstr ""
14992 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
14993 msgid "shared"
14994 msgstr ""
14996 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
14997 msgid "View only"
14998 msgstr "Faqat ko‘rish"
15000 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
15001 msgid ""
15002 "There is no detailed status information available for this storage engine."
15003 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
15005 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
15006 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
15007 #, php-format
15008 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
15009 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
15011 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
15012 #, php-format
15013 msgid "%s is available on this MySQL server."
15014 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
15016 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
15017 #, php-format
15018 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
15019 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
15021 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
15022 #, php-format
15023 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
15024 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
15026 #: libraries/classes/Table.php:338
15027 #, fuzzy
15028 #| msgid "Show slave status"
15029 msgid "Unknown table status:"
15030 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
15032 #: libraries/classes/Table.php:911
15033 #, fuzzy, php-format
15034 #| msgid "Source database"
15035 msgid "Source database `%s` was not found!"
15036 msgstr "Manba baza"
15038 #: libraries/classes/Table.php:919
15039 #, fuzzy, php-format
15040 #| msgid "Theme %s not found!"
15041 msgid "Target database `%s` was not found!"
15042 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
15044 #: libraries/classes/Table.php:1462
15045 #, fuzzy
15046 #| msgid "Invalid database"
15047 msgid "Invalid database:"
15048 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
15050 #: libraries/classes/Table.php:1479
15051 #, fuzzy
15052 #| msgid "Invalid table name"
15053 msgid "Invalid table name:"
15054 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
15056 #: libraries/classes/Table.php:1514
15057 #, fuzzy, php-format
15058 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
15059 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
15060 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
15062 #: libraries/classes/Table.php:1533
15063 #, fuzzy, php-format
15064 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
15065 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
15066 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
15068 #: libraries/classes/Table.php:1767
15069 #, fuzzy
15070 #| msgid "Cannot load or save configuration"
15071 msgid "Could not save table UI preferences!"
15072 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
15074 #: libraries/classes/Table.php:1797
15075 #, php-format
15076 msgid ""
15077 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
15078 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
15079 msgstr ""
15081 #: libraries/classes/Table.php:1950
15082 #, php-format
15083 msgid ""
15084 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
15085 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
15086 "changed."
15087 msgstr ""
15089 #: libraries/classes/Table.php:2086
15090 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
15091 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
15093 #: libraries/classes/Table.php:2097
15094 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
15095 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
15097 #: libraries/classes/Table.php:2119
15098 msgid "No index parts defined!"
15099 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
15101 #: libraries/classes/Table.php:2427
15102 #, php-format
15103 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
15104 msgstr ""
15105 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
15106 "tekshiring)"
15108 #: libraries/classes/Template.php:127
15109 #, fuzzy, php-format
15110 msgid "Error while working with template cache: %s"
15111 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
15113 #: libraries/classes/Theme.php:186
15114 #, php-format
15115 msgid "No valid image path for theme %s found!"
15116 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
15118 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
15119 #, php-format
15120 msgid "Default theme %s not found!"
15121 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
15123 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
15124 #, php-format
15125 msgid "Theme %s not found!"
15126 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
15128 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
15129 #, php-format
15130 msgid "Theme path not found for theme %s!"
15131 msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
15133 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
15134 msgid "Theme:"
15135 msgstr ""
15137 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
15138 msgid "Version"
15139 msgstr "Vеrsiya"
15141 #: libraries/classes/Tracking.php:160
15142 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
15143 msgid "Created"
15144 msgstr "Tuzildi"
15146 #: libraries/classes/Tracking.php:161
15147 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
15148 msgid "Updated"
15149 msgstr "Yangilandi"
15151 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
15152 #, fuzzy
15153 #| msgid "Create version"
15154 msgid "Delete version"
15155 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15157 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
15158 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
15159 msgid "Tracking report"
15160 msgstr "Kuzatish hisoboti"
15162 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
15163 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
15164 msgid "Structure snapshot"
15165 msgstr "Tuzilma rasmi"
15167 #: libraries/classes/Tracking.php:338
15168 msgid "Tracking statements"
15169 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
15171 #: libraries/classes/Tracking.php:350
15172 #, fuzzy
15173 #| msgid "Delete tracking data for this table"
15174 msgid "Delete tracking data row from report"
15175 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
15177 #: libraries/classes/Tracking.php:361
15178 #, fuzzy
15179 #| msgid "No databases"
15180 msgid "No data"
15181 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15183 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
15184 #, fuzzy, php-format
15185 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
15186 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
15187 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
15189 #: libraries/classes/Tracking.php:513
15190 msgid "SQL dump (file download)"
15191 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
15193 #: libraries/classes/Tracking.php:515
15194 msgid "SQL dump"
15195 msgstr "SQL damp"
15197 #: libraries/classes/Tracking.php:518
15198 msgid "This option will replace your table and contained data."
15199 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
15201 #: libraries/classes/Tracking.php:520
15202 msgid "SQL execution"
15203 msgstr "SQL bajaruvi"
15205 #: libraries/classes/Tracking.php:524
15206 #, php-format
15207 msgid "Export as %s"
15208 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
15210 #: libraries/classes/Tracking.php:550
15211 msgid "Data manipulation statement"
15212 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
15214 #: libraries/classes/Tracking.php:574
15215 msgid "Data definition statement"
15216 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
15218 #: libraries/classes/Tracking.php:668
15219 #, php-format
15220 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
15221 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
15223 #: libraries/classes/Tracking.php:735
15224 #, fuzzy
15225 #| msgid "Track these data definition statements:"
15226 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
15227 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15229 #: libraries/classes/Tracking.php:745
15230 #, fuzzy
15231 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
15232 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
15233 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15235 #: libraries/classes/Tracking.php:799
15236 msgid ""
15237 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
15238 "ensure that you have the privileges to do so."
15239 msgstr ""
15240 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
15241 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
15243 #: libraries/classes/Tracking.php:803
15244 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
15245 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
15247 #: libraries/classes/Tracking.php:813
15248 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
15249 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
15251 #: libraries/classes/Tracking.php:861
15252 #, php-format
15253 msgid "Tracking report for table `%s`"
15254 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
15256 #: libraries/classes/Tracking.php:891
15257 #, fuzzy, php-format
15258 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15259 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
15260 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15262 #: libraries/classes/Tracking.php:894
15263 #, fuzzy, php-format
15264 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15265 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
15266 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15268 #: libraries/classes/Tracking.php:986
15269 #, fuzzy, php-format
15270 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15271 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
15272 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15274 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
15275 #, fuzzy, php-format
15276 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
15277 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
15278 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
15280 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
15281 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
15282 msgid "active"
15283 msgstr "faol"
15285 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
15286 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
15287 msgid "not active"
15288 msgstr "faol emas"
15290 #: libraries/classes/Types.php:203
15291 msgid ""
15292 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
15293 msgstr ""
15295 #: libraries/classes/Types.php:208
15296 msgid ""
15297 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
15298 "65,535"
15299 msgstr ""
15301 #: libraries/classes/Types.php:213
15302 msgid ""
15303 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
15304 "0 to 16,777,215"
15305 msgstr ""
15307 #: libraries/classes/Types.php:218
15308 msgid ""
15309 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
15310 "range is 0 to 4,294,967,295"
15311 msgstr ""
15313 #: libraries/classes/Types.php:224
15314 msgid ""
15315 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
15316 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
15317 msgstr ""
15319 #: libraries/classes/Types.php:230
15320 msgid ""
15321 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
15322 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
15323 msgstr ""
15325 #: libraries/classes/Types.php:236
15326 msgid ""
15327 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
15328 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
15329 msgstr ""
15331 #: libraries/classes/Types.php:242
15332 msgid ""
15333 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
15334 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
15335 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
15336 msgstr ""
15338 #: libraries/classes/Types.php:248
15339 msgid ""
15340 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
15341 "FLOAT)"
15342 msgstr ""
15344 #: libraries/classes/Types.php:253
15345 msgid ""
15346 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
15347 "64)"
15348 msgstr ""
15350 #: libraries/classes/Types.php:258
15351 msgid ""
15352 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
15353 "values are considered true"
15354 msgstr ""
15356 #: libraries/classes/Types.php:262
15357 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
15358 msgstr ""
15360 #: libraries/classes/Types.php:265
15361 #, fuzzy, php-format
15362 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15363 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
15364 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15366 #: libraries/classes/Types.php:270
15367 #, php-format
15368 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
15369 msgstr ""
15371 #: libraries/classes/Types.php:275
15372 msgid ""
15373 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
15374 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
15375 msgstr ""
15377 #: libraries/classes/Types.php:281
15378 #, fuzzy, php-format
15379 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
15380 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
15381 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
15383 #: libraries/classes/Types.php:285
15384 msgid ""
15385 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
15386 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
15387 msgstr ""
15389 #: libraries/classes/Types.php:291
15390 msgid ""
15391 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
15392 "spaces to the specified length when stored"
15393 msgstr ""
15395 #: libraries/classes/Types.php:297
15396 #, php-format
15397 msgid ""
15398 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
15399 "the maximum row size"
15400 msgstr ""
15402 #: libraries/classes/Types.php:303
15403 msgid ""
15404 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
15405 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
15406 msgstr ""
15408 #: libraries/classes/Types.php:309
15409 msgid ""
15410 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
15411 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
15412 msgstr ""
15414 #: libraries/classes/Types.php:315
15415 msgid ""
15416 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
15417 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
15418 msgstr ""
15420 #: libraries/classes/Types.php:321
15421 msgid ""
15422 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
15423 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
15424 "value in bytes"
15425 msgstr ""
15427 #: libraries/classes/Types.php:327
15428 msgid ""
15429 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
15430 "binary character strings"
15431 msgstr ""
15433 #: libraries/classes/Types.php:332
15434 msgid ""
15435 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
15436 "binary character strings"
15437 msgstr ""
15439 #: libraries/classes/Types.php:337
15440 msgid ""
15441 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
15442 "one-byte prefix indicating the length of the value"
15443 msgstr ""
15445 #: libraries/classes/Types.php:342
15446 msgid ""
15447 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
15448 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
15449 msgstr ""
15451 #: libraries/classes/Types.php:348
15452 msgid ""
15453 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
15454 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
15455 msgstr ""
15457 #: libraries/classes/Types.php:353
15458 msgid ""
15459 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
15460 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
15461 msgstr ""
15463 #: libraries/classes/Types.php:359
15464 msgid ""
15465 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
15466 "'' error value"
15467 msgstr ""
15469 #: libraries/classes/Types.php:363
15470 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
15471 msgstr ""
15473 #: libraries/classes/Types.php:365
15474 msgid "A type that can store a geometry of any type"
15475 msgstr ""
15477 #: libraries/classes/Types.php:367
15478 msgid "A point in 2-dimensional space"
15479 msgstr ""
15481 #: libraries/classes/Types.php:369
15482 msgid "A curve with linear interpolation between points"
15483 msgstr ""
15485 #: libraries/classes/Types.php:371
15486 #, fuzzy
15487 #| msgid "Add column(s)"
15488 msgid "A polygon"
15489 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15491 #: libraries/classes/Types.php:373
15492 msgid "A collection of points"
15493 msgstr ""
15495 #: libraries/classes/Types.php:376
15496 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
15497 msgstr ""
15499 #: libraries/classes/Types.php:379
15500 msgid "A collection of polygons"
15501 msgstr ""
15503 #: libraries/classes/Types.php:381
15504 msgid "A collection of geometry objects of any type"
15505 msgstr ""
15507 #: libraries/classes/Types.php:384
15508 msgid ""
15509 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
15510 "Notation) documents"
15511 msgstr ""
15513 #: libraries/classes/Types.php:718
15514 msgctxt "numeric types"
15515 msgid "Numeric"
15516 msgstr ""
15518 #: libraries/classes/Types.php:736
15519 #, fuzzy
15520 #| msgid "Create an index"
15521 msgctxt "date and time types"
15522 msgid "Date and time"
15523 msgstr "Yangi indeks tuzish"
15525 #: libraries/classes/Types.php:766
15526 #, fuzzy
15527 #| msgid "Log file count"
15528 msgctxt "spatial types"
15529 msgid "Spatial"
15530 msgstr "Jurnal fayllari soni"
15532 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
15533 msgid "The profile has been updated."
15534 msgstr "Profil yangilandi."
15536 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
15537 #, fuzzy
15538 #| msgid "Password Hashing"
15539 msgid "Password is too long!"
15540 msgstr "Parolni xeshlash"
15542 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
15543 #, fuzzy
15544 #| msgid "Cannot load or save configuration"
15545 msgid "Could not save configuration"
15546 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
15548 #: libraries/classes/Util.php:175
15549 #, php-format
15550 msgid "Max: %s%s"
15551 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
15553 #: libraries/classes/Util.php:549
15554 msgid "Static analysis:"
15555 msgstr ""
15557 #: libraries/classes/Util.php:552
15558 #, php-format
15559 msgid "%d errors were found during analysis."
15560 msgstr ""
15562 #: libraries/classes/Util.php:1054
15563 msgid "Skip Explain SQL"
15564 msgstr "Tahlil kerak emas"
15566 #: libraries/classes/Util.php:1062
15567 #, php-format
15568 msgid "Analyze Explain at %s"
15569 msgstr ""
15571 #: libraries/classes/Util.php:1093
15572 #, fuzzy
15573 #| msgid "Without PHP Code"
15574 msgid "Without PHP code"
15575 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
15577 #: libraries/classes/Util.php:1100
15578 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
15579 #, fuzzy
15580 #| msgid "Submit Query"
15581 msgid "Submit query"
15582 msgstr "so‘rovni bajarish"
15584 #: libraries/classes/Util.php:1166
15585 #, fuzzy
15586 #| msgid "Edit mode"
15587 msgctxt "Inline edit query"
15588 msgid "Edit inline"
15589 msgstr "Tahrirlash usuli"
15591 #. l10n: Short week day name for Sunday
15592 #: libraries/classes/Util.php:1506
15593 msgctxt "Short week day name"
15594 msgid "Sun"
15595 msgstr "Yaksh"
15597 #: libraries/classes/Util.php:1543
15598 msgctxt "AM/PM indication in time"
15599 msgid "PM"
15600 msgstr ""
15602 #: libraries/classes/Util.php:1545
15603 msgctxt "AM/PM indication in time"
15604 msgid "AM"
15605 msgstr ""
15607 #: libraries/classes/Util.php:1847
15608 #, php-format
15609 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
15610 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
15612 #: libraries/classes/Util.php:1882
15613 #, fuzzy
15614 #| msgid "Routines"
15615 msgid "Missing parameter:"
15616 msgstr "Muolajalar"
15618 #: libraries/classes/Util.php:2440
15619 #, fuzzy, php-format
15620 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
15621 msgid "Jump to database “%s”."
15622 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
15624 #: libraries/classes/Util.php:2465
15625 #, php-format
15626 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
15627 msgstr ""
15628 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
15629 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
15631 #: libraries/classes/Util.php:3259 prefs_manage.php:238
15632 msgid "Browse your computer:"
15633 msgstr ""
15635 #: libraries/classes/Util.php:3284
15636 #, fuzzy, php-format
15637 #| msgid "web server upload directory"
15638 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
15639 msgstr "Yuklash katalogidan"
15641 #: libraries/classes/Util.php:3324
15642 #, fuzzy
15643 #| msgid "There are no configured servers"
15644 msgid "There are no files to upload!"
15645 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
15647 #: libraries/classes/Util.php:3349 libraries/classes/Util.php:3350
15648 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15649 msgid "Empty"
15650 msgstr "Tozalash"
15652 #: libraries/classes/Util.php:3355 libraries/classes/Util.php:3356
15653 msgid "Execute"
15654 msgstr ""
15656 #: libraries/classes/Util.php:3861
15657 msgid "SSL is not being used"
15658 msgstr ""
15660 #: libraries/classes/Util.php:3866
15661 msgid "SSL is used with disabled verification"
15662 msgstr ""
15664 #: libraries/classes/Util.php:3868
15665 msgid "SSL is used without certification authority"
15666 msgstr ""
15668 #: libraries/classes/Util.php:3871
15669 msgid "SSL is used"
15670 msgstr ""
15672 #: libraries/classes/Util.php:3992
15673 #, fuzzy
15674 #| msgid "User"
15675 msgid "Users"
15676 msgstr "Foydalanuvchi"
15678 #: libraries/classes/Util.php:4687
15679 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
15680 msgid "Sort"
15681 msgstr "Sortirovka qilish"
15683 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
15684 msgid "No files found inside ZIP archive!"
15685 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
15687 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
15688 msgid "Error in ZIP archive:"
15689 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
15691 #: libraries/common.inc.php:200
15692 msgid ""
15693 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
15694 "access phpMyAdmin."
15695 msgstr ""
15697 #: libraries/common.inc.php:344
15698 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15699 msgstr ""
15700 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
15701 "belgilangan:"
15703 #: libraries/common.inc.php:397
15704 #, php-format
15705 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
15706 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
15708 #: libraries/common.inc.php:450
15709 msgid "Error: Token mismatch"
15710 msgstr ""
15712 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
15713 #: libraries/config.values.php:88
15714 #, fuzzy
15715 #| msgid "Ins"
15716 msgid "Icons"
15717 msgstr "Qo‘yish"
15719 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
15720 #: libraries/config.values.php:89
15721 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
15722 #, fuzzy
15723 #| msgid "Next"
15724 msgid "Text"
15725 msgstr "Keyingi"
15727 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
15728 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
15729 msgid "Both"
15730 msgstr ""
15732 #: libraries/config.values.php:63
15733 msgid "Nowhere"
15734 msgstr ""
15736 #: libraries/config.values.php:64
15737 msgid "Left"
15738 msgstr ""
15740 #: libraries/config.values.php:65
15741 msgid "Right"
15742 msgstr ""
15744 #: libraries/config.values.php:93
15745 msgid "Click"
15746 msgstr ""
15748 #: libraries/config.values.php:94
15749 msgid "Double click"
15750 msgstr ""
15752 #: libraries/config.values.php:98
15753 msgid "key"
15754 msgstr ""
15756 #: libraries/config.values.php:99
15757 #, fuzzy
15758 #| msgid "Display fields table"
15759 msgid "display column"
15760 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
15762 #: libraries/config.values.php:103
15763 #, fuzzy
15764 #| msgid "Welcome to %s"
15765 msgid "Welcome"
15766 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
15768 #: libraries/config.values.php:123
15769 msgid "Open"
15770 msgstr ""
15772 #: libraries/config.values.php:124
15773 #, fuzzy
15774 #| msgid "Close"
15775 msgid "Closed"
15776 msgstr "Yopish"
15778 #: libraries/config.values.php:128
15779 msgid "Ask before sending error reports"
15780 msgstr ""
15782 #: libraries/config.values.php:129
15783 msgid "Always send error reports"
15784 msgstr ""
15786 #: libraries/config.values.php:130
15787 msgid "Never send error reports"
15788 msgstr ""
15790 #: libraries/config.values.php:133
15791 #, fuzzy
15792 #| msgid "Restore default value"
15793 msgid "Server default"
15794 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15796 #: libraries/config.values.php:134
15797 #, fuzzy
15798 #| msgid "Enabled"
15799 msgid "Enable"
15800 msgstr "Faollashtirilgan"
15802 #: libraries/config.values.php:135
15803 #, fuzzy
15804 #| msgid "Disabled"
15805 msgid "Disable"
15806 msgstr "Faolsizlantirilgan"
15808 #: libraries/config.values.php:169
15809 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
15810 msgstr ""
15812 #: libraries/config.values.php:170
15813 msgid "Custom - display all possible options to configure"
15814 msgstr ""
15816 #: libraries/config.values.php:172
15817 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
15818 msgstr ""
15820 #: libraries/config.values.php:201
15821 #, fuzzy
15822 #| msgid "Complete inserts"
15823 msgid "complete inserts"
15824 msgstr "To‘la qo‘yish"
15826 #: libraries/config.values.php:202
15827 #, fuzzy
15828 #| msgid "Extended inserts"
15829 msgid "extended inserts"
15830 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
15832 #: libraries/config.values.php:203
15833 msgid "both of the above"
15834 msgstr ""
15836 #: libraries/config.values.php:204
15837 msgid "neither of the above"
15838 msgstr ""
15840 #: libraries/db_common.inc.php:151 tbl_operations.php:224
15841 msgid "No collation provided."
15842 msgstr ""
15844 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
15845 msgid "Success!"
15846 msgstr ""
15848 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
15849 #, fuzzy
15850 #| msgid "Other core settings"
15851 msgid "Manage your settings"
15852 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
15854 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
15855 #, fuzzy
15856 #| msgid "Host authentication order"
15857 msgid "Two-factor authentication"
15858 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
15860 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
15861 #, fuzzy
15862 #| msgid "Modifications have been saved"
15863 msgid "Configuration has been saved."
15864 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
15866 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
15867 #, php-format
15868 msgid ""
15869 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15870 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15871 msgstr ""
15873 #: navigation.php:24
15874 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15875 msgstr ""
15877 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
15878 msgid "Incorrect form specified!"
15879 msgstr ""
15881 #: prefs_forms.php:82
15882 #, fuzzy
15883 #| msgid "Submitted form contains errors"
15884 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15885 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
15887 #: prefs_manage.php:52
15888 #, fuzzy
15889 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15890 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15891 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
15893 #: prefs_manage.php:53
15894 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15895 msgstr ""
15897 #: prefs_manage.php:93
15898 #, fuzzy
15899 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15900 msgid "Could not import configuration"
15901 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
15903 #: prefs_manage.php:121
15904 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15905 msgstr ""
15907 #: prefs_manage.php:140
15908 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15909 msgstr ""
15911 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
15912 msgid "Saved on: @DATE@"
15913 msgstr ""
15915 #: prefs_manage.php:236
15916 #, fuzzy
15917 #| msgid "Import files"
15918 msgid "Import from file"
15919 msgstr "Fayllarni import qilish"
15921 #: prefs_manage.php:244
15922 msgid "Import from browser's storage"
15923 msgstr ""
15925 #: prefs_manage.php:247
15926 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15927 msgstr ""
15929 #: prefs_manage.php:253
15930 #, fuzzy
15931 #| msgid "Other core settings"
15932 msgid "You have no saved settings!"
15933 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
15935 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
15936 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15937 msgstr ""
15939 #: prefs_manage.php:264
15940 #, fuzzy
15941 #| msgid "Server configuration"
15942 msgid "Merge with current configuration"
15943 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
15945 #: prefs_manage.php:281
15946 #, php-format
15947 msgid ""
15948 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15949 "script%s."
15950 msgstr ""
15952 #: prefs_manage.php:309
15953 #, fuzzy
15954 #| msgid "Save as file"
15955 msgid "Save as JSON file"
15956 msgstr "Fayl kabi saqlash"
15958 #: prefs_manage.php:314
15959 #, fuzzy
15960 #| msgid "Save as file"
15961 msgid "Save as PHP file"
15962 msgstr "Fayl kabi saqlash"
15964 #: prefs_manage.php:319
15965 msgid "Save to browser's storage"
15966 msgstr ""
15968 #: prefs_manage.php:326
15969 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15970 msgstr ""
15972 #: prefs_manage.php:334
15973 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15974 msgstr ""
15976 #: prefs_manage.php:362
15977 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15978 msgstr ""
15980 #: prefs_twofactor.php:29
15981 #, fuzzy
15982 #| msgid "Internal relation added"
15983 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15984 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
15986 #: prefs_twofactor.php:39
15987 #, fuzzy
15988 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15989 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15990 msgstr ""
15991 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
15992 "belgilangan:"
15994 #: server_export.php:25
15995 msgid "View dump (schema) of databases"
15996 msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
15998 #: server_privileges.php:74
15999 #, fuzzy
16000 #| msgid "Allows deleting data."
16001 msgid "Allows deleting historical rows."
16002 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
16004 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
16005 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
16006 msgid "No Privileges"
16007 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
16009 #: server_privileges.php:152
16010 #, fuzzy
16011 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16012 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
16013 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16015 #: server_privileges.php:166
16016 msgid ""
16017 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
16018 "password, 'Change password' tab should be used."
16019 msgstr ""
16021 #: server_status.php:35
16022 msgid "Not enough privilege to view server status."
16023 msgstr ""
16025 #: server_status_advisor.php:33
16026 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16027 msgstr ""
16029 #: server_status_processes.php:33
16030 #, php-format
16031 msgid "Thread %s was successfully killed."
16032 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
16034 #: server_status_processes.php:39
16035 #, php-format
16036 msgid ""
16037 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
16038 msgstr ""
16039 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
16041 #: server_status_queries.php:43
16042 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16043 msgstr ""
16045 #: server_status_variables.php:52
16046 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16047 msgstr ""
16049 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:190
16050 msgid "Configuration file"
16051 msgstr "Konfiguratsion fayl"
16053 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:253
16054 msgid "Download"
16055 msgstr "Yuklab olish"
16057 #: setup/frames/index.inc.php:49
16058 msgid ""
16059 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
16060 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
16061 msgstr ""
16062 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
16063 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
16065 #: setup/frames/index.inc.php:54
16066 #, fuzzy
16067 #| msgid ""
16068 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
16069 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
16070 msgid ""
16071 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
16072 "to use a secure connection."
16073 msgstr ""
16074 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
16075 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
16077 #: setup/frames/index.inc.php:58
16078 msgid "Insecure connection"
16079 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
16081 #: setup/frames/index.inc.php:84
16082 #, fuzzy
16083 #| msgid "Configuration file"
16084 msgid "Configuration saved."
16085 msgstr "Konfiguratsion fayl"
16087 #: setup/frames/index.inc.php:87
16088 msgid ""
16089 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
16090 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
16091 msgstr ""
16093 #: setup/frames/index.inc.php:97
16094 #, fuzzy
16095 #| msgid "Configuration file"
16096 msgid "Configuration not saved!"
16097 msgstr "Konfiguratsion fayl"
16099 #: setup/frames/index.inc.php:100
16100 #, fuzzy
16101 #| msgid ""
16102 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
16103 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
16104 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
16105 #| "download or display "
16106 msgid ""
16107 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
16108 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
16109 "Otherwise you will be only able to download or display it."
16110 msgstr ""
16111 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
16112 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
16113 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
16114 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
16116 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
16117 msgid "Overview"
16118 msgstr "Ko‘rib chiqish"
16120 #: setup/frames/index.inc.php:119
16121 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
16122 msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
16124 #: setup/frames/index.inc.php:171
16125 msgid "There are no configured servers"
16126 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16128 #: setup/frames/index.inc.php:180
16129 msgid "New server"
16130 msgstr "Yangi server"
16132 #: setup/frames/index.inc.php:209
16133 msgid "Default language"
16134 msgstr "Til"
16136 #: setup/frames/index.inc.php:219
16137 msgid "let the user choose"
16138 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
16140 #: setup/frames/index.inc.php:230
16141 msgid "- none -"
16142 msgstr "- yo‘q -"
16144 #: setup/frames/index.inc.php:234
16145 msgid "Default server"
16146 msgstr "Server"
16148 #: setup/frames/index.inc.php:246
16149 msgid "End of line"
16150 msgstr "Satr oxiri"
16152 #: setup/frames/index.inc.php:252
16153 msgid "Display"
16154 msgstr "Ko‘rsatish"
16156 #: setup/frames/index.inc.php:265
16157 msgid "phpMyAdmin homepage"
16158 msgstr "phpMyAdmin sayti"
16160 #: setup/frames/index.inc.php:267
16161 msgid "Donate"
16162 msgstr "Sadaqa"
16164 #: setup/frames/index.inc.php:269
16165 msgid "Check for latest version"
16166 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
16168 #: setup/frames/servers.inc.php:27
16169 msgid "Edit server"
16170 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
16172 #: setup/frames/servers.inc.php:37
16173 msgid "Add a new server"
16174 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16176 #: setup/index.php:18
16177 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
16178 msgstr ""
16180 #: setup/index.php:28
16181 msgid "Wrong GET file attribute value"
16182 msgstr ""
16184 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
16185 msgid "Warning"
16186 msgstr "Ogohlantirish"
16188 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
16189 msgid "Submitted form contains errors"
16190 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
16192 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
16193 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16194 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
16196 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
16197 msgid "Ignore errors"
16198 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
16200 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
16201 msgid "Show form"
16202 msgstr "Formani ko‘rsatish"
16204 #: setup/lib/Index.php:124
16205 msgid ""
16206 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
16207 "not respond."
16208 msgstr ""
16209 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
16210 "olmayapti."
16212 #: setup/lib/Index.php:146
16213 msgid "Got invalid version string from server"
16214 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
16216 #: setup/lib/Index.php:159
16217 msgid "Unparsable version string"
16218 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
16220 #: setup/lib/Index.php:179
16221 #, fuzzy, php-format
16222 #| msgid ""
16223 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
16224 #| "stable version is %s, released on %s."
16225 msgid ""
16226 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
16227 "version is %s, released on %s."
16228 msgstr ""
16229 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
16230 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
16232 #: setup/lib/Index.php:186
16233 msgid "No newer stable version is available"
16234 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
16236 #: setup/validate.php:26
16237 #, fuzzy
16238 #| msgid "No databases"
16239 msgid "Wrong data"
16240 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
16242 #: setup/validate.php:32
16243 #, php-format
16244 msgid "Wrong data or no validation for %s"
16245 msgstr ""
16247 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
16248 #, php-format
16249 msgid "'%s' database does not exist."
16250 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
16252 #: tbl_create.php:46
16253 #, php-format
16254 msgid "Table %s already exists!"
16255 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
16257 #: tbl_export.php:45
16258 msgid "View dump (schema) of table"
16259 msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
16261 #: tbl_get_field.php:38
16262 msgid "Invalid table name"
16263 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
16265 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
16266 #: tbl_get_field.php:46
16267 #, fuzzy
16268 #| msgid "There are no configured servers"
16269 msgid "There is an issue with your request."
16270 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16272 #: tbl_replace.php:258
16273 #, php-format
16274 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
16275 msgstr ""
16277 #: tbl_row_action.php:73
16278 #, fuzzy
16279 #| msgid "No rows selected"
16280 msgid "No row selected."
16281 msgstr ""
16282 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
16284 #: tbl_tracking.php:34
16285 #, fuzzy, php-format
16286 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
16287 msgid "Tracking of %s is activated."
16288 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
16290 #: tbl_tracking.php:103
16291 #, fuzzy
16292 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
16293 msgid "Tracking versions deleted successfully."
16294 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
16296 #: tbl_tracking.php:108
16297 #, fuzzy
16298 #| msgid "No rows selected"
16299 msgid "No versions selected."
16300 msgstr ""
16301 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
16303 #: tbl_tracking.php:139
16304 msgid "SQL statements executed."
16305 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
16307 #: themes.php:22 themes.php:27
16308 msgid "Theme"
16309 msgstr ""
16311 #: themes.php:30
16312 msgid "Get more themes!"
16313 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
16315 #: transformation_overview.php:24
16316 msgid "Available MIME types"
16317 msgstr "Mavjud MIME turlari"
16319 #: transformation_overview.php:39
16320 #, fuzzy
16321 #| msgid "Available transformations"
16322 msgid "Available browser display transformations"
16323 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
16325 #: transformation_overview.php:40
16326 #, fuzzy
16327 #| msgid "Available transformations"
16328 msgid "Available input transformations"
16329 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
16331 #: transformation_overview.php:43
16332 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
16333 #, fuzzy
16334 #| msgid "Browser transformation"
16335 msgid "Browser display transformation"
16336 msgstr "O‘girish"
16338 #: transformation_overview.php:44
16339 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
16340 #, fuzzy
16341 #| msgid "Browser transformation"
16342 msgid "Input transformation"
16343 msgstr "O‘girish"
16345 #: transformation_overview.php:55
16346 #, fuzzy
16347 #| msgid "Description"
16348 msgctxt "for MIME transformation"
16349 msgid "Description"
16350 msgstr "Tavsifi"
16352 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16353 #, fuzzy
16354 #| msgid "Start"
16355 msgid "Start row:"
16356 msgstr "Boshlash"
16358 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
16359 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
16360 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
16361 #, fuzzy
16362 #| msgid "Number of fields"
16363 msgid "Number of rows:"
16364 msgstr "Maydonlar soni "
16366 #: templates/toggle_button.twig:3
16367 #, fuzzy
16368 #| msgid "Click to select"
16369 msgid "Click to toggle"
16370 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
16372 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
16373 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
16374 msgid "Find:"
16375 msgstr "Izlash:"
16377 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
16378 #, fuzzy
16379 #| msgid "Replace NULL by"
16380 msgid "Replace with:"
16381 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
16383 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
16384 #, fuzzy
16385 #| msgid "as regular expression"
16386 msgid "Use regular expression"
16387 msgstr "muntazam ibora"
16389 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
16390 msgid "Use this column to label each point"
16391 msgstr ""
16393 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
16394 #, fuzzy
16395 #| msgid "Maximum number of rows to display"
16396 msgid "Maximum rows to plot"
16397 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
16399 #: templates/display/export/selection.twig:3
16400 #, fuzzy
16401 #| msgid "Databases"
16402 msgid "Databases:"
16403 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
16405 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16406 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16407 msgid "Output:"
16408 msgstr ""
16410 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16411 #, fuzzy
16412 #| msgid "Save as file"
16413 msgid "Save output to a file"
16414 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16416 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16417 #, php-format
16418 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16419 msgstr ""
16421 #: templates/table/search/table_header.twig:9
16422 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
16423 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
16424 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
16425 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
16426 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
16427 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
16428 msgid "Operator"
16429 msgstr "Operator"
16431 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
16432 #: templates/display/import/import.twig:97
16433 msgid "Character set of the file:"
16434 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
16436 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
16437 #: templates/view_create.twig:13
16438 #, fuzzy
16439 #| msgid "Print view"
16440 msgid "Edit view"
16441 msgstr "Chop etish versiyasi"
16443 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
16444 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16445 #, fuzzy
16446 #| msgid "Partition %s"
16447 msgid "Partitions"
16448 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
16450 #: templates/console/display.twig:7
16451 #, fuzzy
16452 #| msgid "SQL history"
16453 msgid "History"
16454 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
16456 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
16457 #, fuzzy
16458 #| msgid "Bookmark table"
16459 msgid "Bookmarks"
16460 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16462 #: templates/console/display.twig:20
16463 #, fuzzy
16464 #| msgid "Execute bookmarked query"
16465 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
16466 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16468 #: templates/console/display.twig:23
16469 #, fuzzy
16470 #| msgid "Execute bookmarked query"
16471 msgid "Press Enter to execute query"
16472 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16474 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
16475 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
16476 msgid "Collapse"
16477 msgstr ""
16479 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
16480 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
16481 msgid "Expand"
16482 msgstr ""
16484 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
16485 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
16486 #, fuzzy
16487 #| msgid "in query"
16488 msgid "Requery"
16489 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16491 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
16492 #, fuzzy
16493 #| msgid "Explain SQL"
16494 msgid "Explain"
16495 msgstr "So‘rov tahlili"
16497 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16498 #, fuzzy
16499 #| msgid "Bookmark table"
16500 msgid "Bookmark"
16501 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16503 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16504 #, fuzzy
16505 #| msgid "Query cache"
16506 msgid "Query failed"
16507 msgstr "So‘rovlar keshi"
16509 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
16510 #, fuzzy
16511 #| msgid "Maximum execution time"
16512 msgid "Queried time"
16513 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
16515 #: templates/console/display.twig:47
16516 #, fuzzy
16517 #| msgid "Skip current error"
16518 msgid "During current session"
16519 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
16521 #: templates/console/display.twig:64
16522 #, fuzzy
16523 #| msgid "Ascending"
16524 msgid "ascending"
16525 msgstr "O‘sish tartibida"
16527 #: templates/console/display.twig:64
16528 #, fuzzy
16529 #| msgid "Descending"
16530 msgid "descending"
16531 msgstr "Kamayish tartibida"
16533 #: templates/console/display.twig:64
16534 msgid "Order:"
16535 msgstr ""
16537 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16538 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
16539 #, fuzzy
16540 #| msgid "Column names"
16541 msgid "Count"
16542 msgstr "Maydon nomlari"
16544 #: templates/console/display.twig:64
16545 #, fuzzy
16546 #| msgid "Execute bookmarked query"
16547 msgid "Execution order"
16548 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16550 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16551 msgid "Time taken"
16552 msgstr ""
16554 #: templates/console/display.twig:64
16555 msgid "Order by:"
16556 msgstr ""
16558 #: templates/console/display.twig:64
16559 #, fuzzy
16560 #| msgid "SQL queries"
16561 msgid "Ungroup queries"
16562 msgstr "SQL so‘rovlari"
16564 #: templates/console/display.twig:84
16565 #, fuzzy
16566 #| msgid "Show color"
16567 msgid "Show trace"
16568 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16570 #: templates/console/display.twig:84
16571 #, fuzzy
16572 #| msgid "Apply index(s)"
16573 msgid "Hide trace"
16574 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16576 #: templates/console/display.twig:99
16577 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
16578 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
16579 #: templates/export/alias_add.twig:46
16580 #, fuzzy
16581 #| msgid "And"
16582 msgid "Add"
16583 msgstr "Va"
16585 #: templates/console/display.twig:112
16586 #, fuzzy
16587 #| msgid "Delete relation"
16588 msgid "Add bookmark"
16589 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16591 #: templates/console/display.twig:121
16592 #, fuzzy
16593 #| msgid "Label"
16594 msgid "Label"
16595 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
16597 #: templates/console/display.twig:124
16598 msgid "Target database"
16599 msgstr "Nishon baza"
16601 #: templates/console/display.twig:127
16602 #, fuzzy
16603 #| msgid "Delete relation"
16604 msgid "Share this bookmark"
16605 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16607 #: templates/console/display.twig:140
16608 #, fuzzy
16609 #| msgid "Restore default value"
16610 msgid "Set default"
16611 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
16613 #: templates/console/display.twig:162
16614 msgid ""
16615 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
16616 "this permanent, view settings."
16617 msgstr ""
16619 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
16620 #, fuzzy
16621 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16622 msgid "Select a column."
16623 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16625 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
16626 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
16627 #, fuzzy
16628 #| msgid "Compression"
16629 msgid "Expression"
16630 msgstr "Siqish"
16632 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16633 msgctxt "Create new user"
16634 msgid "New"
16635 msgstr ""
16637 #: templates/login/header.twig:12
16638 msgid ""
16639 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
16640 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
16641 "configuration to indicate HTTPS properly."
16642 msgstr ""
16644 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16645 msgid ""
16646 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16647 "most likely refuse to authenticate you."
16648 msgstr ""
16650 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16651 msgid "Check tables having overhead"
16652 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16654 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16655 #, fuzzy
16656 #| msgid "No tables"
16657 msgid "Copy table"
16658 msgstr "Jadval mavjud emas"
16660 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16661 #, fuzzy
16662 #| msgid "Show color"
16663 msgid "Show create"
16664 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16666 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16667 #, fuzzy
16668 #| msgid "Apply index(s)"
16669 msgid "Prefix"
16670 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16672 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16673 #, fuzzy
16674 #| msgid "Go to table"
16675 msgid "Add prefix to table"
16676 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16678 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16679 #, fuzzy
16680 #| msgid "Replace table data with file"
16681 msgid "Replace table prefix"
16682 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16684 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16685 #, fuzzy
16686 #| msgid "CHAR textarea columns"
16687 msgid "Add columns to central list"
16688 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16690 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16691 msgid "Remove columns from central list"
16692 msgstr ""
16694 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16695 #, fuzzy
16696 #| msgid "CHAR textarea columns"
16697 msgid "Make consistent with central list"
16698 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16700 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
16701 msgid "Edit ENUM/SET values"
16702 msgstr ""
16704 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16705 #, fuzzy
16706 #| msgid "Remove selected users"
16707 msgid "Remove selected user accounts"
16708 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
16710 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16711 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16712 msgstr ""
16713 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
16714 "ularni o‘chirish."
16716 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16717 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16718 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16719 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16720 msgstr ""
16721 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
16723 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
16724 #, fuzzy, php-format
16725 #| msgid "Add column(s)"
16726 msgid "Add %s column(s)"
16727 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16729 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
16730 #, fuzzy
16731 #| msgid "At Beginning of Table"
16732 msgid "at beginning of table"
16733 msgstr "Jadval boshiga"
16735 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
16736 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
16737 #, fuzzy, php-format
16738 #| msgid "After %s"
16739 msgid "after %s"
16740 msgstr "\"%s\" dan keyin"
16742 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "Remove column(s)"
16745 msgid "Show/hide columns"
16746 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16748 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
16749 #, fuzzy
16750 #| msgid "Database for user"
16751 msgid "See table structure"
16752 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
16754 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
16755 #, fuzzy, php-format
16756 #| msgid "Select All"
16757 msgid "Select \"%s\""
16758 msgstr "Barchasini belgilash"
16760 #: templates/database/designer/database_tables.twig:126
16761 #, fuzzy, php-format
16762 #| msgid "Number of fields"
16763 msgid "Add an option for column \"%s\"."
16764 msgstr "Maydonlar soni "
16766 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
16767 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
16768 #, fuzzy, php-format
16769 #| msgid "Save on server in %s directory"
16770 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16771 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
16773 #: templates/login/twofactor.twig:5
16774 msgid "Verify"
16775 msgstr ""
16777 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16778 #, fuzzy
16779 #| msgid "Mar"
16780 msgctxt "Chart type"
16781 msgid "Bar"
16782 msgstr "Mar"
16784 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16785 #, fuzzy
16786 #| msgid "Column names"
16787 msgctxt "Chart type"
16788 msgid "Column"
16789 msgstr "Maydon nomlari"
16791 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16792 msgctxt "Chart type"
16793 msgid "Line"
16794 msgstr ""
16796 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16797 #, fuzzy
16798 #| msgid "Engines"
16799 msgctxt "Chart type"
16800 msgid "Spline"
16801 msgstr "Jadval turlari"
16803 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16804 msgctxt "Chart type"
16805 msgid "Area"
16806 msgstr ""
16808 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16809 #, fuzzy
16810 #| msgid "PiB"
16811 msgctxt "Chart type"
16812 msgid "Pie"
16813 msgstr "PB"
16815 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16816 #, fuzzy
16817 #| msgid "Time"
16818 msgctxt "Chart type"
16819 msgid "Timeline"
16820 msgstr "Vaqt"
16822 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16823 msgctxt "Chart type"
16824 msgid "Scatter"
16825 msgstr ""
16827 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16828 #, fuzzy
16829 #| msgid "Packed"
16830 msgid "Stacked"
16831 msgstr "Qisilgan"
16833 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16834 #, fuzzy
16835 #| msgid "Report title"
16836 msgid "Chart title:"
16837 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
16839 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16840 msgid "X-Axis:"
16841 msgstr ""
16843 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16844 #, fuzzy
16845 #| msgid "SQL queries"
16846 msgid "Series:"
16847 msgstr "SQL so‘rovlari"
16849 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16850 msgid "X-Axis label:"
16851 msgstr ""
16853 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
16854 #, fuzzy
16855 #| msgid "Value"
16856 msgid "X Values"
16857 msgstr "Qiymati"
16859 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16860 msgid "Y-Axis label:"
16861 msgstr ""
16863 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
16864 #, fuzzy
16865 #| msgid "Value"
16866 msgid "Y Values"
16867 msgstr "Qiymati"
16869 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
16870 msgid "Series names are in a column"
16871 msgstr ""
16873 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
16874 #, fuzzy
16875 #| msgid "Inside field:"
16876 msgid "Series column:"
16877 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
16879 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
16880 #, fuzzy
16881 #| msgid "Number of fields"
16882 msgid "Value Column:"
16883 msgstr "Maydonlar soni "
16885 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
16886 #, fuzzy
16887 #| msgid "Save as file"
16888 msgid "Save chart as image"
16889 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16891 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16892 #, fuzzy, php-format
16893 #| msgid "%s table(s)"
16894 msgid "%s table"
16895 msgid_plural "%s tables"
16896 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16897 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16899 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16900 msgid "Sum"
16901 msgstr "Jami"
16903 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
16904 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
16905 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
16906 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
16907 #, fuzzy
16908 #| msgid "Export"
16909 msgid "Except"
16910 msgstr "Eksport"
16912 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
16913 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
16914 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
16915 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
16916 #, fuzzy
16917 #| msgid "in query"
16918 msgid "subquery"
16919 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16921 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16922 msgid ""
16923 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16924 "confirm login on the device."
16925 msgstr ""
16927 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16928 #, fuzzy
16929 #| msgid "Compression"
16930 msgid "Compression:"
16931 msgstr "Siqish"
16933 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16934 #, fuzzy
16935 #| msgid "\"zipped\""
16936 msgid "zipped"
16937 msgstr "zip"
16939 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16940 #, fuzzy
16941 #| msgid "\"gzipped\""
16942 msgid "gzipped"
16943 msgstr "gzip"
16945 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
16946 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
16947 #, fuzzy
16948 #| msgid "Rename view to"
16949 msgid "Rename to"
16950 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
16952 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
16953 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
16954 #, fuzzy
16955 #| msgid "User name"
16956 msgid "New name"
16957 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16959 #: templates/display/export/option_header.twig:5
16960 #, fuzzy
16961 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
16962 msgid "Exporting databases from the current server"
16963 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
16965 #: templates/display/export/option_header.twig:7
16966 #, fuzzy, php-format
16967 #| msgid "Create table on database %s"
16968 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16969 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16971 #: templates/display/export/option_header.twig:9
16972 #, fuzzy, php-format
16973 #| msgid "Create table on database %s"
16974 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
16975 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16977 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
16978 #, fuzzy
16979 #| msgid "Authentication type"
16980 msgid "Two-factor authentication status"
16981 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
16983 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
16984 msgid ""
16985 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16986 "dependencies to enable authentication backends."
16987 msgstr ""
16989 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
16990 msgid "Following composer packages are missing:"
16991 msgstr ""
16993 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
16994 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16995 msgstr ""
16997 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
16998 msgid ""
16999 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17000 msgstr ""
17002 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
17003 #, fuzzy
17004 #| msgid ""
17005 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
17006 msgid ""
17007 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17008 "storage to use it."
17009 msgstr ""
17010 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
17011 "foydalanuvchi belgilanmagan"
17013 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
17014 msgid "You have enabled two factor authentication."
17015 msgstr ""
17017 #: templates/prefs_twofactor.twig:37 templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9
17018 #, fuzzy
17019 #| msgid "Host authentication order"
17020 msgid "Disable two-factor authentication"
17021 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17023 #: templates/prefs_twofactor.twig:43 templates/prefs_twofactor.twig:54
17024 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2
17025 #, fuzzy
17026 #| msgid "Host authentication order"
17027 msgid "Configure two-factor authentication"
17028 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17030 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
17031 #, fuzzy
17032 #| msgid "Add privileges on the following database"
17033 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17034 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
17036 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
17037 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17038 msgstr ""
17039 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
17040 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
17042 #: templates/view_create.twig:65
17043 msgid "VIEW name"
17044 msgstr "Nom ko‘rinishi"
17046 #: templates/view_create.twig:79
17047 msgid "Column names"
17048 msgstr "Maydon nomlari"
17050 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
17051 #, fuzzy
17052 #| msgid "Relation view"
17053 msgid "Relation view"
17054 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
17056 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
17057 #, fuzzy
17058 #| msgid "Select Tables"
17059 msgid "Select page"
17060 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17062 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17063 #, fuzzy
17064 #| msgid "Export/Import to scale"
17065 msgid "Save to selected page"
17066 msgstr "Masshtab"
17068 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17069 #, fuzzy
17070 #| msgid "Create a new index"
17071 msgid "Create a page and save to it"
17072 msgstr "Yangi indeks tuzish"
17074 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
17075 #, fuzzy
17076 #| msgid "User name"
17077 msgid "New page name"
17078 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
17080 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
17081 #, fuzzy
17082 #| msgid "SQL Query box"
17083 msgid "Additional search criteria"
17084 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
17086 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17087 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
17088 #, fuzzy
17089 #| msgid "Authentication type"
17090 msgid "Authentication code:"
17091 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
17093 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
17094 msgid ""
17095 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17096 "authentication code and verify your identity."
17097 msgstr ""
17099 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
17100 msgid "Untracked tables"
17101 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
17103 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:29
17104 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:42
17105 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
17106 msgid "Track table"
17107 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17109 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
17110 #, fuzzy
17111 #| msgid "Save as file"
17112 msgid "View output as text"
17113 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17115 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17116 #, fuzzy
17117 #| msgid "No index defined!"
17118 msgid "No partitioning defined!"
17119 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
17121 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17122 #, fuzzy
17123 #| msgid "partitioned"
17124 msgid "Partitioned by:"
17125 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17127 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17128 #, fuzzy
17129 #| msgid "partitioned"
17130 msgid "Sub partitioned by:"
17131 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17133 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
17134 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
17135 #, fuzzy
17136 #| msgid "Partition %s"
17137 msgid "Partition"
17138 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
17140 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17141 #, fuzzy
17142 #| msgid "Row length"
17143 msgid "Data length"
17144 msgstr "Qator uzunligi"
17146 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17147 #, fuzzy
17148 #| msgid "Row length"
17149 msgid "Index length"
17150 msgstr "Qator uzunligi"
17152 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17153 #, fuzzy
17154 #| msgid "partitioned"
17155 msgid "Partition table"
17156 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17158 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17159 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
17160 #, fuzzy
17161 #| msgid "Remove partitioning"
17162 msgid "Edit partitioning"
17163 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
17165 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
17166 msgid "first"
17167 msgstr ""
17169 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
17170 msgid "Resource limits"
17171 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
17173 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
17174 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17175 msgstr ""
17176 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
17177 "qiladi."
17179 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
17180 #, fuzzy, php-format
17181 #| msgid "Create User"
17182 msgid "Create %s"
17183 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17185 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
17186 msgid "Tracked tables"
17187 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
17189 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
17190 msgid "Last version"
17191 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
17193 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
17194 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
17195 #, fuzzy
17196 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17197 msgid "Delete tracking"
17198 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17200 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
17201 msgid "Versions"
17202 msgstr "Vеrsiyalar"
17204 #: templates/database/create_table.twig:7
17205 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
17206 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
17207 msgid "Create table"
17208 msgstr "Jadval tuzish"
17210 #: templates/database/create_table.twig:15
17211 #, fuzzy
17212 #| msgid "Number of fields"
17213 msgid "Number of columns"
17214 msgstr "Maydonlar soni "
17216 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
17217 #, fuzzy
17218 #| msgid "Add privileges on the following table"
17219 msgid "Add privileges on the following table:"
17220 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17222 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17223 msgid "Space usage"
17224 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
17226 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17227 msgid "Effective"
17228 msgstr "Effektivlik"
17230 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
17231 #, fuzzy
17232 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
17233 msgid "Add/Delete criteria rows"
17234 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
17236 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
17237 #, fuzzy
17238 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17239 msgid "Add/Delete columns"
17240 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
17242 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
17243 #, fuzzy, php-format
17244 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17245 msgid "Create version %1$s of %2$s"
17246 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17248 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
17249 #, fuzzy, php-format
17250 #| msgid "Create version"
17251 msgid "Create version %1$s"
17252 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17254 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
17255 msgid "Track these data definition statements:"
17256 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
17258 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
17259 msgid "Track these data manipulation statements:"
17260 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
17262 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
17263 msgid "Create version"
17264 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17266 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
17267 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
17268 #, fuzzy
17269 #| msgid "Create"
17270 msgid "Aggregate"
17271 msgstr "Tuzish"
17273 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
17274 #, fuzzy
17275 #| msgid "Delete relation"
17276 msgid "Delete relationship"
17277 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
17279 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
17280 #, fuzzy
17281 #| msgid "None"
17282 msgctxt "for default"
17283 msgid "None"
17284 msgstr "Yo‘q"
17286 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
17287 msgid "As defined:"
17288 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
17290 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
17291 #, fuzzy, php-format
17292 #| msgid "Go to database"
17293 msgid "Jump to database '%s'"
17294 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17296 #: templates/server/databases/table_row.twig:63
17297 #, php-format
17298 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17299 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
17301 #: templates/server/databases/table_row.twig:64
17302 #, fuzzy
17303 #| msgid "Check Privileges"
17304 msgid "Check privileges"
17305 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
17307 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
17308 #, fuzzy
17309 #| msgid "Export views"
17310 msgid "Export databases as separate files"
17311 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
17313 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
17314 #, fuzzy
17315 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
17316 msgid "Export tables as separate files"
17317 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
17319 #: templates/table/search/options.twig:6
17320 #, fuzzy
17321 #| msgid "Select fields (at least one):"
17322 msgid "Select columns (at least one):"
17323 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
17325 #: templates/table/search/options.twig:26
17326 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17327 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
17329 #: templates/table/search/options.twig:34
17330 msgid "Number of rows per page"
17331 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
17333 #: templates/table/search/options.twig:45
17334 msgid "Display order:"
17335 msgstr "Sortirovka:"
17337 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
17338 msgid "in use"
17339 msgstr "ishlatilmoqda"
17341 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
17342 #, fuzzy
17343 #| msgid "Add a new server"
17344 msgid "Add to Favorites"
17345 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17347 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
17348 #, fuzzy
17349 #| msgid "Page number:"
17350 msgid "Page to open"
17351 msgstr "Sahifa raqami: "
17353 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
17354 #, fuzzy
17355 #| msgid "Relation deleted"
17356 msgid "Page to delete"
17357 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
17359 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
17360 msgid "Select Export Relational Type"
17361 msgstr ""
17363 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
17364 msgid "Session value"
17365 msgstr "Sessiya qiymatlari"
17367 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
17368 msgid "Table name"
17369 msgstr "Jadval nomi"
17371 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
17372 #, fuzzy
17373 #| msgid "Add column(s)"
17374 msgid "column(s)"
17375 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17377 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
17378 #, fuzzy
17379 #| msgid "Collation"
17380 msgid "Collation:"
17381 msgstr "Taqqoslash"
17383 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
17384 #, fuzzy
17385 #| msgid "Storage Engine"
17386 msgid "Storage Engine:"
17387 msgstr "Jadval turi"
17389 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
17390 #, fuzzy
17391 #| msgid "Connections"
17392 msgid "Connection:"
17393 msgstr "Ulanishlar"
17395 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
17396 #, fuzzy
17397 #| msgid "PARTITION definition"
17398 msgid "PARTITION definition:"
17399 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
17401 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
17402 #, fuzzy
17403 #| msgid "Host authentication order"
17404 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17405 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17407 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
17408 msgid ""
17409 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17410 "password only."
17411 msgstr ""
17413 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
17414 #, fuzzy
17415 #| msgid "Row Statistics"
17416 msgid "Row statistics"
17417 msgstr "Qatorlar statistikasi"
17419 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
17420 msgid "static"
17421 msgstr "statik"
17423 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
17424 msgid "dynamic"
17425 msgstr "dinamik"
17427 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
17428 msgid "partitioned"
17429 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17431 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
17432 msgid "Row length"
17433 msgstr "Qator uzunligi"
17435 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
17436 msgid "Row size"
17437 msgstr "Qator hajmi"
17439 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
17440 msgid "Next autoindex"
17441 msgstr ""
17443 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
17444 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
17445 msgid "Creation"
17446 msgstr "Tuzish"
17448 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
17449 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
17450 msgid "Last update"
17451 msgstr "Oxirgi yangilanish"
17453 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
17454 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
17455 msgid "Last check"
17456 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
17458 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
17459 #, fuzzy
17460 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17461 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17462 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
17464 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
17465 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17466 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
17468 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
17469 #, fuzzy, php-format
17470 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
17471 msgid "Activate tracking for %s"
17472 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
17474 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
17475 msgid "Activate now"
17476 msgstr "Hozir faollashtirish"
17478 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
17479 #, fuzzy, php-format
17480 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
17481 msgid "Deactivate tracking for %s"
17482 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
17484 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
17485 msgid "Deactivate now"
17486 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
17488 #: templates/display/export/method.twig:3
17489 #, fuzzy
17490 #| msgid "Export type"
17491 msgid "Export method:"
17492 msgstr "Eskport turi"
17494 #: templates/display/export/method.twig:9
17495 msgid "Quick - display only the minimal options"
17496 msgstr ""
17498 #: templates/display/export/method.twig:17
17499 #, fuzzy
17500 #| msgid "Customize default export options"
17501 msgid "Custom - display all possible options"
17502 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
17504 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
17505 #, fuzzy
17506 #| msgid "File name template"
17507 msgid "File name template:"
17508 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17510 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
17511 msgid "use this for future exports"
17512 msgstr ""
17514 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
17515 msgid "Server variables and settings"
17516 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
17518 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
17519 #, fuzzy
17520 #| msgid "Storage Engines"
17521 msgid "Storage engines"
17522 msgstr "Jadval turlari"
17524 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
17525 #, fuzzy
17526 #| msgid "Character Sets and Collations"
17527 msgid "Character sets and collations"
17528 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
17530 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
17531 msgid "Databases statistics"
17532 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
17534 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
17535 #, fuzzy
17536 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
17537 msgid ""
17538 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
17539 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
17540 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
17542 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
17543 #: templates/table/index_form.twig:118
17544 msgid "Size"
17545 msgstr "Hajmi"
17547 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
17548 #, fuzzy
17549 #| msgid "Rows"
17550 msgid "Rows:"
17551 msgstr "Qatorlarsoni"
17553 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
17554 #, fuzzy
17555 #| msgid "Dump all rows"
17556 msgid "Dump some row(s)"
17557 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17559 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
17560 msgid "Row to begin at:"
17561 msgstr ""
17563 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
17564 msgid "Dump all rows"
17565 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17567 #: templates/display/import/javascript.twig:12
17568 msgid ""
17569 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
17570 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
17571 "browsers."
17572 msgstr ""
17573 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
17574 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
17575 "kamchiligi."
17577 #: templates/display/import/javascript.twig:16
17578 #, php-format
17579 msgid "%s of %s"
17580 msgstr ""
17582 #: templates/display/import/javascript.twig:17
17583 #, php-format
17584 msgid "%s/sec."
17585 msgstr ""
17587 #: templates/display/import/javascript.twig:18
17588 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
17589 msgstr ""
17591 #: templates/display/import/javascript.twig:19
17592 msgid "About %SEC sec. remaining."
17593 msgstr ""
17595 #: templates/display/import/javascript.twig:20
17596 msgid "The file is being processed, please be patient."
17597 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
17599 #: templates/display/import/javascript.twig:36
17600 #, fuzzy
17601 #| msgid "Format of imported file"
17602 msgid "Uploading your import file…"
17603 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
17605 #: templates/display/import/javascript.twig:161
17606 msgid ""
17607 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
17608 "not available."
17609 msgstr ""
17610 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
17611 "mavjud emas."
17613 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
17614 msgid "Propose table structure"
17615 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
17617 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
17618 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
17619 #, fuzzy
17620 #| msgid "Remove column(s)"
17621 msgid "Move columns"
17622 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17624 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
17625 msgid "Normalize"
17626 msgstr ""
17628 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
17629 #, fuzzy
17630 #| msgid "Track table"
17631 msgid "Track view"
17632 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17634 #: templates/error/report_form.twig:6
17635 msgid ""
17636 "This report automatically includes data about the error and information "
17637 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
17638 "team for debugging the error."
17639 msgstr ""
17641 #: templates/error/report_form.twig:12
17642 msgid ""
17643 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
17644 "debugging:"
17645 msgstr ""
17647 #: templates/error/report_form.twig:19
17648 msgid "You may examine the data in the error report:"
17649 msgstr ""
17651 #: templates/server/plugins/section.twig:9
17652 msgid "Plugin"
17653 msgstr ""
17655 #: templates/server/plugins/section.twig:12
17656 msgid "Author"
17657 msgstr ""
17659 #: templates/server/plugins/section.twig:23
17660 #, fuzzy
17661 #| msgid "Disabled"
17662 msgid "disabled"
17663 msgstr "Faolsizlantirilgan"
17665 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17666 #, fuzzy, php-format
17667 #| msgid "Foreign key limit"
17668 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17669 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17671 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
17672 #, fuzzy
17673 #| msgid "Constraints for table"
17674 msgid "Constraint name"
17675 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
17677 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
17678 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
17679 #, fuzzy
17680 #| msgid "Add column(s)"
17681 msgid "+ Add column"
17682 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17684 #: templates/display/export/options_format.twig:2
17685 #: templates/display/import/import.twig:174
17686 #, fuzzy
17687 #| msgid "Transformation options"
17688 msgid "Format-specific options:"
17689 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
17691 #: templates/display/export/options_format.twig:4
17692 #: templates/display/import/import.twig:176
17693 msgid ""
17694 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
17695 "options for other formats."
17696 msgstr ""
17698 #: templates/display/export/options_format.twig:12
17699 #: templates/display/import/import.twig:185
17700 #, fuzzy
17701 #| msgid "Recoding engine"
17702 msgid "Encoding Conversion:"
17703 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
17705 #: templates/display/export/template_options.twig:1
17706 #, fuzzy
17707 #| msgid "Select Tables"
17708 msgid "Select a template"
17709 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17711 #: templates/display/import/import.twig:40
17712 #, fuzzy
17713 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17714 msgid "Importing into the current server"
17715 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
17717 #: templates/display/import/import.twig:42
17718 #, fuzzy, php-format
17719 #| msgid "Go to database"
17720 msgid "Importing into the database \"%s\""
17721 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17723 #: templates/display/import/import.twig:44
17724 #, fuzzy, php-format
17725 #| msgid "Go to database"
17726 msgid "Importing into the table \"%s\""
17727 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17729 #: templates/display/import/import.twig:50
17730 #, fuzzy
17731 #| msgid "File to import"
17732 msgid "File to import:"
17733 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17735 #: templates/display/import/import.twig:56
17736 #, php-format
17737 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
17738 msgstr ""
17740 #: templates/display/import/import.twig:58
17741 msgid ""
17742 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
17743 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
17744 msgstr ""
17746 #: templates/display/import/import.twig:69
17747 #: templates/display/import/import.twig:84
17748 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
17749 msgstr ""
17751 #: templates/display/import/import.twig:86
17752 msgid "File uploads are not allowed on this server."
17753 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
17755 #: templates/display/import/import.twig:124
17756 #, fuzzy
17757 #| msgid "Partial import"
17758 msgid "Partial import:"
17759 msgstr "Qisman import"
17761 #: templates/display/import/import.twig:129
17762 #, php-format
17763 msgid ""
17764 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17765 msgstr ""
17766 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
17767 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
17769 #: templates/display/import/import.twig:137
17770 #, fuzzy
17771 #| msgid ""
17772 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17773 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17774 #| "it can break transactions."
17775 msgid ""
17776 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17777 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
17778 "files, however it can break transactions.)</em>"
17779 msgstr ""
17780 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
17781 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
17782 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
17784 #: templates/display/import/import.twig:144
17785 #, fuzzy
17786 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17787 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17788 msgstr ""
17789 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
17791 #: templates/display/import/import.twig:161
17792 #, fuzzy
17793 #| msgid "Options"
17794 msgid "Other options:"
17795 msgstr "Parametrlar"
17797 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17798 #, fuzzy
17799 #| msgid "Display servers selection"
17800 msgid "Display GIS Visualization"
17801 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
17803 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17804 #, fuzzy
17805 #| msgid "CHAR textarea columns"
17806 msgid "Label column"
17807 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17809 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17810 #, fuzzy
17811 #| msgid "- none -"
17812 msgid "-- None --"
17813 msgstr "- yo‘q -"
17815 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17816 #, fuzzy
17817 #| msgid "Log file count"
17818 msgid "Spatial column"
17819 msgstr "Jurnal fayllari soni"
17821 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17822 msgid ""
17823 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17824 "confirm registration on the device."
17825 msgstr ""
17827 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:67
17828 msgid ""
17829 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17830 "between the web server and the MySQL server."
17831 msgstr ""
17832 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
17833 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
17835 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:70
17836 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
17837 #, fuzzy
17838 #| msgid "Enable Statistics"
17839 msgid "Enable statistics"
17840 msgstr "Statiskani yoqish"
17842 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
17843 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
17844 #, fuzzy
17845 #| msgid "None"
17846 msgctxt "None privileges"
17847 msgid "None"
17848 msgstr "Yo‘q"
17850 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
17851 #, fuzzy
17852 #| msgid "Export tables"
17853 msgid "Export templates:"
17854 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17856 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
17857 #, fuzzy
17858 #| msgid "File name template"
17859 msgid "New template:"
17860 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17862 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
17863 #, fuzzy
17864 #| msgid "Table name"
17865 msgid "Template name"
17866 msgstr "Jadval nomi"
17868 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
17869 #: templates/server/databases/create.twig:30
17870 msgid "Create"
17871 msgstr "Tuzish"
17873 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
17874 #, fuzzy
17875 #| msgid "File name template"
17876 msgid "Existing templates:"
17877 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17879 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
17880 #, fuzzy
17881 #| msgid "%s table(s)"
17882 msgid "Template:"
17883 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17885 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
17886 #, fuzzy
17887 #| msgid "Updated"
17888 msgid "Update"
17889 msgstr "Yangilandi"
17891 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17892 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17893 msgctxt "Number"
17894 msgid "#"
17895 msgstr ""
17897 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17898 msgid "Date"
17899 msgstr "Sanani"
17901 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17902 msgid "Username"
17903 msgstr "Foydalanuvchi"
17905 #: templates/database/search/results.twig:12
17906 #, fuzzy, php-format
17907 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
17908 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
17909 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
17910 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
17911 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
17913 #: templates/database/search/results.twig:56
17914 #, fuzzy
17915 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
17916 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
17917 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
17918 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
17919 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
17921 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
17922 #, fuzzy
17923 #| msgid ""
17924 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
17925 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
17926 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
17927 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17928 msgid ""
17929 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
17930 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
17931 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
17932 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17933 msgstr ""
17934 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
17935 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
17936 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
17937 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
17939 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
17940 msgid ""
17941 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
17942 "escaping or quotes, using this format: a"
17943 msgstr ""
17944 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
17945 "ishlatmang: a"
17947 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
17948 msgid "Virtuality"
17949 msgstr ""
17951 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
17952 #, fuzzy
17953 #| msgid "Remove column(s)"
17954 msgid "Move column"
17955 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17957 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
17958 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
17959 #, fuzzy
17960 #| msgid "Available transformations"
17961 msgid "List of available transformations and their options"
17962 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17964 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
17965 #, fuzzy
17966 #| msgid "Browser transformation"
17967 msgid "Browser display transformation options"
17968 msgstr "O‘girish"
17970 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
17971 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
17972 #, fuzzy
17973 #| msgid ""
17974 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
17975 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
17976 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
17977 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17978 msgid ""
17979 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
17980 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
17981 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
17982 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17983 msgstr ""
17984 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
17985 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
17986 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
17987 "\" yoki \"a\\\"b\"."
17989 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
17990 #, fuzzy
17991 #| msgid "Transformation options"
17992 msgid "Input transformation options"
17993 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
17995 #: templates/display/results/options_block.twig:30
17996 msgid "Relational key"
17997 msgstr "Aloqador kalit"
17999 #: templates/display/results/options_block.twig:30
18000 #, fuzzy
18001 #| msgid "Disable foreign key checks"
18002 msgid "Display column for relationships"
18003 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
18005 #: templates/display/results/options_block.twig:46
18006 msgid "Show binary contents"
18007 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
18009 #: templates/display/results/options_block.twig:53
18010 msgid "Show BLOB contents"
18011 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
18013 #: templates/display/results/options_block.twig:67
18014 #, fuzzy
18015 #| msgid "Browser transformation"
18016 msgid "Hide browser transformation"
18017 msgstr "O‘girish"
18019 #: templates/display/results/options_block.twig:79
18020 #: templates/display/results/options_block.twig:96
18021 msgid "Well Known Text"
18022 msgstr ""
18024 #: templates/display/results/options_block.twig:79
18025 #: templates/display/results/options_block.twig:96
18026 msgid "Well Known Binary"
18027 msgstr ""
18029 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
18030 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18031 msgstr ""
18033 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
18034 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
18035 #, fuzzy
18036 #| msgid "Show tables"
18037 msgid "Show/Hide tables list"
18038 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
18040 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
18041 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
18042 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
18043 msgid "View in fullscreen"
18044 msgstr ""
18046 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
18047 msgid "Exit fullscreen"
18048 msgstr ""
18050 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
18051 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
18052 #, fuzzy
18053 #| msgid "User name"
18054 msgid "New page"
18055 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
18057 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
18058 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
18059 #, fuzzy
18060 #| msgid "Select Tables"
18061 msgid "Delete pages"
18062 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18064 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
18065 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
18066 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
18067 #, fuzzy
18068 #| msgid "Create relation"
18069 msgid "Create relationship"
18070 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
18072 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
18073 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
18074 msgid "Reload"
18075 msgstr "Qayta yuklash"
18077 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
18078 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
18079 msgid "Help"
18080 msgstr "Yordam"
18082 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
18083 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
18084 msgid "Angular links"
18085 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
18087 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
18088 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
18089 msgid "Direct links"
18090 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
18092 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
18093 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
18094 msgid "Snap to grid"
18095 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
18097 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
18098 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
18099 msgid "Small/Big All"
18100 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
18102 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
18103 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
18104 msgid "Toggle small/big"
18105 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
18107 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
18108 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
18109 #, fuzzy
18110 #| msgid "To select relation, click :"
18111 msgid "Toggle relationship lines"
18112 msgstr ""
18113 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
18115 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
18116 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
18117 #, fuzzy
18118 #| msgid "Export"
18119 msgid "Export schema"
18120 msgstr "Eksport"
18122 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
18123 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
18124 #, fuzzy
18125 #| msgid "Submit Query"
18126 msgid "Build Query"
18127 msgstr "so‘rovni bajarish"
18129 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
18130 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
18131 msgid "Move Menu"
18132 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
18134 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
18135 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
18136 #, fuzzy
18137 #| msgid "Partial Texts"
18138 msgid "Pin text"
18139 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
18141 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
18142 msgid "Search in database"
18143 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
18145 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
18146 #, fuzzy
18147 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
18148 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
18149 msgstr ""
18150 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
18152 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
18153 #, fuzzy
18154 #| msgid "Inside table(s):"
18155 msgid "Inside tables:"
18156 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
18158 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
18159 #, fuzzy
18160 #| msgid "Inside field:"
18161 msgid "Inside column:"
18162 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
18164 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
18165 #, fuzzy
18166 #| msgid "Add privileges on the following table"
18167 msgid "Add privileges on the following routine:"
18168 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
18170 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
18171 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18172 msgstr ""
18174 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
18175 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
18176 #, fuzzy
18177 #| msgid "Relation deleted"
18178 msgid "Relationship operator"
18179 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
18181 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
18182 msgid "Browse/Edit the points"
18183 msgstr ""
18185 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
18186 #, fuzzy
18187 #| msgid "Control user"
18188 msgid "How to use"
18189 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
18191 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
18192 #, fuzzy
18193 #| msgid "Reset"
18194 msgid "Reset zoom"
18195 msgstr "Tozalash"
18197 #: templates/export/alias_item.twig:8
18198 #, fuzzy
18199 #| msgid "Remote server"
18200 msgid "Remove"
18201 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
18203 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18204 msgid "Use this value"
18205 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
18207 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
18208 #, fuzzy
18209 #| msgid ""
18210 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18211 msgid ""
18212 "The configured two factor authentication is not available, please install "
18213 "missing dependencies."
18214 msgstr ""
18215 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18216 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18218 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
18219 #, fuzzy, php-format
18220 #| msgid "Select referenced key"
18221 msgid "Referenced by %s."
18222 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
18224 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
18225 #, fuzzy
18226 #| msgid "Select Foreign Key"
18227 msgid "Is a foreign key."
18228 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
18230 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
18231 #, fuzzy
18232 #| msgid "Remove column(s)"
18233 msgid "Pick from Central Columns"
18234 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18236 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18237 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
18238 #, fuzzy
18239 #| msgid "None"
18240 msgctxt "None for default"
18241 msgid "None"
18242 msgstr "Yo‘q"
18244 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
18245 #, fuzzy
18246 #| msgid "Host authentication order"
18247 msgid "Enable two-factor authentication"
18248 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18250 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
18251 #, fuzzy
18252 #| msgid "None"
18253 msgctxt "None encoding conversion"
18254 msgid "None"
18255 msgstr "Yo‘q"
18257 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
18258 msgid "Convert to Kana"
18259 msgstr ""
18261 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
18262 #, fuzzy
18263 #| msgid "partitioned"
18264 msgid "Partition by:"
18265 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18267 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
18268 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
18269 #, fuzzy
18270 #| msgid "Number of fields"
18271 msgid "Expression or column list"
18272 msgstr "Maydonlar soni "
18274 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
18275 #, fuzzy
18276 #| msgid "Partition %s"
18277 msgid "Partitions:"
18278 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
18280 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
18281 #, fuzzy
18282 #| msgid "partitioned"
18283 msgid "Subpartition by:"
18284 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18286 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
18287 #, fuzzy
18288 #| msgid "partitioned"
18289 msgid "Subpartitions:"
18290 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18292 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
18293 #, fuzzy
18294 #| msgid "Value"
18295 msgid "Values"
18296 msgstr "Qiymati"
18298 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
18299 #, fuzzy
18300 #| msgid "partitioned"
18301 msgid "Subpartition"
18302 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18304 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
18305 #, fuzzy
18306 #| msgid "Engines"
18307 msgid "Engine"
18308 msgstr "Jadval turlari"
18310 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
18311 #, fuzzy
18312 #| msgid "Data home directory"
18313 msgid "Data directory"
18314 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
18316 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
18317 #, fuzzy
18318 #| msgid "Save directory"
18319 msgid "Index directory"
18320 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
18322 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
18323 #, fuzzy
18324 #| msgid "Latched pages"
18325 msgid "Max rows"
18326 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
18328 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
18329 #, fuzzy
18330 #| msgid "rows"
18331 msgid "Min rows"
18332 msgstr "Ko‘rib chiqish"
18334 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
18335 #, fuzzy
18336 #| msgid "Search"
18337 msgid "Table space"
18338 msgstr "Qidirish"
18340 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
18341 #, fuzzy
18342 #| msgid "User"
18343 msgid "Node group"
18344 msgstr "Foydalanuvchi"
18346 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
18347 #, php-format
18348 msgid "A primary key has been added on %s."
18349 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
18351 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
18352 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
18353 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
18354 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
18355 #, php-format
18356 msgid "An index has been added on %s."
18357 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
18359 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
18360 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
18361 #, fuzzy
18362 #| msgid "Remove column(s)"
18363 msgid "Remove from central columns"
18364 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18366 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
18367 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
18368 #, fuzzy
18369 #| msgid "CHAR textarea columns"
18370 msgid "Add to central columns"
18371 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
18373 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
18374 msgid "Column-specific privileges"
18375 msgstr "Maydon privilegiyalari"
18377 #: templates/server/databases/create.twig:8
18378 #: templates/server/databases/create.twig:36
18379 #, fuzzy
18380 #| msgid "Create new database"
18381 msgid "Create database"
18382 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
18384 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
18385 #, fuzzy
18386 #| msgid "Table options"
18387 msgid "Active options"
18388 msgstr "Jadval parametrlari"
18390 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
18391 #, fuzzy, php-format
18392 #| msgid "Table %s has been dropped."
18393 msgid "Column %s has been dropped."
18394 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
18396 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
18397 msgid "Find and replace - preview"
18398 msgstr ""
18400 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
18401 #, fuzzy
18402 #| msgid "Original position"
18403 msgid "Original string"
18404 msgstr "Asl pozitsiya"
18406 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
18407 #, fuzzy
18408 #| msgid "Relations"
18409 msgid "Replaced string"
18410 msgstr "Aloqalar"
18412 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
18413 #, fuzzy
18414 #| msgid "Replication"
18415 msgid "Replace"
18416 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
18418 #: templates/server/databases/index.twig:24
18419 msgid "No databases"
18420 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
18422 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
18423 msgid ""
18424 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
18425 "device and enter authentication code it generates."
18426 msgstr ""
18428 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
18429 msgid ""
18430 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
18431 "your device and enter authentication code it generates."
18432 msgstr ""
18434 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
18435 msgid "OTP url:"
18436 msgstr ""
18438 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
18439 msgid "Secret/key:"
18440 msgstr ""
18442 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
18443 msgid "Hide/Show all"
18444 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
18446 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
18447 #, fuzzy
18448 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
18449 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
18450 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
18452 #: templates/database/designer/table_list.twig:25
18453 #, fuzzy
18454 #| msgid "Number of tables"
18455 msgid "Number of tables:"
18456 msgstr "Jadvallar soni"
18458 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
18459 msgid "Query window"
18460 msgstr "So‘rovlar oynasi"
18462 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
18463 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
18464 #, fuzzy
18465 #| msgid "Select Tables"
18466 msgid "select table"
18467 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18469 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
18470 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
18471 #, fuzzy
18472 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18473 msgid "select column"
18474 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
18476 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
18477 #, fuzzy
18478 #| msgid "Tables"
18479 msgid "Table alias"
18480 msgstr "Jadvallar"
18482 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
18483 #, fuzzy
18484 #| msgid "Column names"
18485 msgid "Column alias"
18486 msgstr "Maydon nomlari"
18488 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
18489 msgid "Use this column in criteria"
18490 msgstr ""
18492 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
18493 #, fuzzy
18494 #| msgid "Criteria"
18495 msgid "criteria"
18496 msgstr "Kriteriy"
18498 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
18499 #, fuzzy
18500 #| msgid "Add %s"
18501 msgid "Add as"
18502 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
18504 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
18505 #, fuzzy
18506 #| msgid "Alter column(s)"
18507 msgid "Another column"
18508 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
18510 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
18511 msgid "Enter criteria as free text"
18512 msgstr ""
18514 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
18515 #, fuzzy
18516 #| msgid "Remove column(s)"
18517 msgid "Remove this column"
18518 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18520 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
18521 #, fuzzy
18522 #| msgid "Update Query"
18523 msgid "Update query"
18524 msgstr "So‘rovni yangilash"
18526 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
18527 msgid "Select binary log to view"
18528 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
18530 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
18531 msgid "Tracking is active."
18532 msgstr "Kuzatish faol."
18534 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
18535 msgid "Tracking is not active."
18536 msgstr "Kuzatish faol emas."
18538 #: templates/export/alias_add.twig:4
18539 msgid "Define new aliases"
18540 msgstr ""
18542 #: templates/export/alias_add.twig:9
18543 #, fuzzy
18544 #| msgid "Select Tables"
18545 msgid "Select database:"
18546 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18548 #: templates/export/alias_add.twig:15
18549 #, fuzzy
18550 #| msgid "database name"
18551 msgid "New database name"
18552 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
18554 #: templates/export/alias_add.twig:23
18555 #, fuzzy
18556 #| msgid "Select Tables"
18557 msgid "Select table:"
18558 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18560 #: templates/export/alias_add.twig:29
18561 #, fuzzy
18562 #| msgid "New table"
18563 msgid "New table name"
18564 msgstr "Yangi jadval"
18566 #: templates/export/alias_add.twig:37
18567 #, fuzzy
18568 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18569 msgid "Select column:"
18570 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
18572 #: templates/export/alias_add.twig:43
18573 #, fuzzy
18574 #| msgid "Column names"
18575 msgid "New column name"
18576 msgstr "Maydon nomlari"
18578 #: templates/theme_preview.twig:11
18579 msgid "No preview available."
18580 msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
18582 #: templates/theme_preview.twig:13
18583 #, fuzzy
18584 #| msgid "take it"
18585 msgid "Take it"
18586 msgstr "Tadbiq qilish"
18588 #: templates/prefs_autoload.twig:7
18589 msgid ""
18590 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
18591 "import it for current session?"
18592 msgstr ""
18594 #: templates/prefs_autoload.twig:13
18595 #, fuzzy
18596 #| msgid "Delete tracking data for this table"
18597 msgid "Delete settings"
18598 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
18600 #: templates/table/index_form.twig:15
18601 msgid "Index name:"
18602 msgstr "Indeks nomi:"
18604 #: templates/table/index_form.twig:16
18605 msgid ""
18606 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18607 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
18609 #: templates/table/index_form.twig:34
18610 #, fuzzy
18611 #| msgid "Index cache size"
18612 msgid "Index choice:"
18613 msgstr "Indeks keshi hajmi"
18615 #: templates/table/index_form.twig:42
18616 #, fuzzy
18617 #| msgid "Table options"
18618 msgid "Advanced Options"
18619 msgstr "Jadval parametrlari"
18621 #: templates/table/index_form.twig:48
18622 msgid "Key block size:"
18623 msgstr ""
18625 #: templates/table/index_form.twig:65
18626 msgid "Index type:"
18627 msgstr "Indeks turi:"
18629 #: templates/table/index_form.twig:77
18630 #, fuzzy
18631 #| msgid "User"
18632 msgid "Parser:"
18633 msgstr "Foydalanuvchi"
18635 #: templates/table/index_form.twig:93
18636 #, fuzzy
18637 #| msgid "Comment"
18638 msgid "Comment:"
18639 msgstr "Izoh"
18641 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
18642 msgid "Drag to reorder"
18643 msgstr ""
18645 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18646 #, fuzzy, php-format
18647 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
18648 msgid "Continue insertion with %s rows"
18649 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
18651 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
18652 #, fuzzy
18653 #| msgid "Show SQL queries"
18654 msgid "Showing create queries"
18655 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
18657 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
18658 #, fuzzy
18659 #| msgid "Foreign key limit"
18660 msgid "Foreign key constraints"
18661 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18663 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
18664 msgid "Actions"
18665 msgstr "Amallar"
18667 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
18668 #, fuzzy
18669 #| msgid "Constraints for table"
18670 msgid "Constraint properties"
18671 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
18673 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18674 msgid ""
18675 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18676 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18677 "creating the foreign key."
18678 msgstr ""
18680 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
18681 msgid ""
18682 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18683 msgstr ""
18685 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18686 #, fuzzy
18687 #| msgid "Foreign key limit"
18688 msgid "Foreign key constraint"
18689 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18691 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
18692 #, fuzzy
18693 #| msgid "Add constraints"
18694 msgid "+ Add constraint"
18695 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
18697 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
18698 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
18699 #, fuzzy
18700 #| msgid "Internal relations"
18701 msgid "Internal relationships"
18702 msgstr "Ichki aloqalar"
18704 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
18705 #, fuzzy
18706 #| msgid "Internal relations"
18707 msgid "Internal relation"
18708 msgstr "Ichki aloqalar"
18710 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
18711 msgid ""
18712 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18713 "relation exists."
18714 msgstr ""
18715 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
18716 "o‘rnatish shart emas."
18718 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
18719 #, fuzzy
18720 #| msgid "Choose field to display"
18721 msgid "Choose column to display:"
18722 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
18724 #: url.php:41
18725 #, fuzzy
18726 #| msgid "Tracking report"
18727 msgid "Taking you to the target site."
18728 msgstr "Kuzatish hisoboti"
18730 #: user_password.php:37
18731 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18732 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
18734 #: view_create.php:46
18735 msgid "View name can not be empty!"
18736 msgstr ""
18738 #: view_operations.php:105
18739 msgid "Rename view to"
18740 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
18742 #: view_operations.php:144
18743 #, fuzzy
18744 #| msgid "Go to database"
18745 msgid "Delete the view (DROP)"
18746 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18748 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18749 msgid "Uptime below one day"
18750 msgstr ""
18752 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18753 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18754 msgstr ""
18756 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18757 msgid ""
18758 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18759 "longer than a day before running this analyzer"
18760 msgstr ""
18762 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18763 #, php-format
18764 msgid "The uptime is only %s"
18765 msgstr ""
18767 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
18768 #, fuzzy
18769 #| msgid "Versions"
18770 msgid "Questions below 1,000"
18771 msgstr "Vеrsiyalar"
18773 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
18774 msgid ""
18775 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18776 "recommendations may not be accurate."
18777 msgstr ""
18779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
18780 msgid ""
18781 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18782 "of queries."
18783 msgstr ""
18785 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
18786 #, fuzzy, php-format
18787 #| msgid "Insecure connection"
18788 msgid "Current amount of Questions: %s"
18789 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
18791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
18792 #, fuzzy
18793 #| msgid "Show SQL queries"
18794 msgid "Percentage of slow queries"
18795 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
18797 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
18798 msgid ""
18799 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18800 msgstr ""
18802 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
18803 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
18804 msgid ""
18805 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18806 "in the slow query log"
18807 msgstr ""
18809 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
18810 #, php-format
18811 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
18812 msgstr ""
18814 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
18815 #, fuzzy
18816 #| msgid "Flush query cache"
18817 msgid "Slow query rate"
18818 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
18820 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
18821 msgid ""
18822 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
18823 msgstr ""
18825 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
18826 #, php-format
18827 msgid ""
18828 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
18829 "hour."
18830 msgstr ""
18832 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
18833 #, fuzzy
18834 #| msgid "SQL queries"
18835 msgid "Long query time"
18836 msgstr "SQL so‘rovlari"
18838 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
18839 msgid ""
18840 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
18841 "take above 10 seconds are logged."
18842 msgstr ""
18844 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
18845 msgid ""
18846 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
18847 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
18848 msgstr ""
18850 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
18851 #, php-format
18852 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
18853 msgstr ""
18855 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
18856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
18857 #, fuzzy
18858 #| msgid "SQL Query box"
18859 msgid "Slow query logging"
18860 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
18862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
18863 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
18864 #, fuzzy
18865 #| msgid "The server is not responding"
18866 msgid "The slow query log is disabled."
18867 msgstr "Server javob bermayapti"
18869 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
18870 msgid ""
18871 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
18872 "help troubleshooting badly performing queries."
18873 msgstr ""
18875 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
18876 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
18877 msgstr ""
18879 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
18880 msgid ""
18881 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
18882 "help troubleshooting badly performing queries."
18883 msgstr ""
18885 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
18886 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
18887 msgstr ""
18889 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
18890 #, fuzzy
18891 #| msgid "Select Tables"
18892 msgid "Release Series"
18893 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18895 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
18896 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
18897 msgstr ""
18899 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
18900 msgid ""
18901 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
18902 "even more so."
18903 msgstr ""
18905 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
18906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
18907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
18908 #, fuzzy, php-format
18909 #| msgid "Create version"
18910 msgid "Current version: %s"
18911 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18913 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
18914 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
18915 #, fuzzy
18916 #| msgid "Version"
18917 msgid "Minor Version"
18918 msgstr "Vеrsiya"
18920 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
18921 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
18922 msgstr ""
18924 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
18925 msgid ""
18926 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
18927 "performance and MySQL 5.5 even more so."
18928 msgstr ""
18930 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
18931 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
18932 msgstr ""
18934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
18935 #, fuzzy
18936 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
18937 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
18938 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
18940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
18941 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
18942 #, fuzzy
18943 #| msgid "Description"
18944 msgid "Distribution"
18945 msgstr "Tavsifi"
18947 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
18948 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
18949 msgstr ""
18951 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
18952 msgid ""
18953 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
18954 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
18955 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
18956 msgstr ""
18958 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
18959 msgid "'source' found in version_comment"
18960 msgstr ""
18962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
18963 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
18964 msgstr ""
18966 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
18967 msgid ""
18968 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
18969 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18970 msgstr ""
18972 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
18973 msgid "'percona' found in version_comment"
18974 msgstr ""
18976 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
18977 #, fuzzy
18978 #| msgid "MySQL charset"
18979 msgid "MySQL Architecture"
18980 msgstr "MySQL-kodirovka"
18982 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
18983 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18984 msgstr ""
18986 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
18987 msgid ""
18988 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18989 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18990 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18991 msgstr ""
18993 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
18994 #, php-format
18995 msgid "Available memory on this host: %s"
18996 msgstr ""
18998 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18999 #, fuzzy
19000 #| msgid "Query cache"
19001 msgid "Query caching method"
19002 msgstr "So‘rovlar keshi"
19004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
19005 #, fuzzy
19006 #| msgid "Query cache"
19007 msgid "Suboptimal caching method."
19008 msgstr "So‘rovlar keshi"
19010 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
19011 msgid ""
19012 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
19013 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19014 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
19015 "cache, especially if you have multiple slaves."
19016 msgstr ""
19018 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
19019 #, php-format
19020 msgid ""
19021 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
19022 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
19023 msgstr ""
19025 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
19026 #, fuzzy
19027 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19028 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
19029 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19031 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
19032 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
19033 #, fuzzy
19034 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19035 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
19036 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19038 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
19039 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
19040 msgid ""
19041 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
19042 "depending on your system memory limits."
19043 msgstr ""
19045 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
19046 #, php-format
19047 msgid ""
19048 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
19049 "10%%."
19050 msgstr ""
19052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
19053 #, fuzzy
19054 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19055 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
19056 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19058 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
19059 #, fuzzy, php-format
19060 #| msgid "Sort buffer size"
19061 msgid ""
19062 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
19063 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19065 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
19066 #, fuzzy
19067 #| msgid "Start"
19068 msgid "Sort rows"
19069 msgstr "Boshlash"
19071 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
19072 msgid "There are lots of rows being sorted."
19073 msgstr ""
19075 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
19076 msgid ""
19077 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
19078 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
19079 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
19080 "sorting."
19081 msgstr ""
19083 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
19084 #, php-format
19085 msgid "Sorted rows average: %s"
19086 msgstr ""
19088 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
19089 #, fuzzy
19090 #| msgid "There are no configured servers"
19091 msgid "Rate of joins without indexes"
19092 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19094 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
19095 #, fuzzy
19096 #| msgid "There are no configured servers"
19097 msgid "There are too many joins without indexes."
19098 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19100 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
19101 msgid ""
19102 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
19103 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
19104 msgstr ""
19106 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
19107 #, fuzzy, php-format
19108 #| msgid "Sort buffer size"
19109 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19110 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19112 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
19113 #, fuzzy
19114 #| msgid "There are no configured servers"
19115 msgid "Rate of reading first index entry"
19116 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19118 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
19119 #, fuzzy
19120 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19121 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
19122 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19124 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
19125 msgid ""
19126 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
19127 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
19128 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
19129 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
19130 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
19131 "queries."
19132 msgstr ""
19134 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
19135 #, fuzzy, php-format
19136 #| msgid "Sort buffer size"
19137 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19138 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
19141 #, fuzzy
19142 #| msgid "Format of imported file"
19143 msgid "Rate of reading fixed position"
19144 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
19147 #, fuzzy
19148 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19149 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
19150 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19152 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
19153 msgid ""
19154 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
19155 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
19156 "applicable."
19157 msgstr ""
19159 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
19160 #, php-format
19161 msgid ""
19162 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
19163 "per hour"
19164 msgstr ""
19166 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
19167 #, fuzzy
19168 #| msgid "Create table"
19169 msgid "Rate of reading next table row"
19170 msgstr "Jadval tuzish"
19172 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
19173 #, fuzzy
19174 #| msgid "The current number of pending writes."
19175 msgid "The rate of reading the next table row is high."
19176 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19178 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
19179 msgid ""
19180 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
19181 "where applicable."
19182 msgstr ""
19184 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
19185 #, fuzzy, php-format
19186 #| msgid "Sort buffer size"
19187 msgid ""
19188 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
19189 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
19192 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
19193 msgstr ""
19195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
19196 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
19197 msgstr ""
19199 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
19200 msgid ""
19201 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
19202 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
19203 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
19204 "other value as well."
19205 msgstr ""
19207 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
19208 #, php-format
19209 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
19210 msgstr ""
19212 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
19213 #, fuzzy
19214 #| msgid "Format of imported file"
19215 msgid "Percentage of temp tables on disk"
19216 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19218 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
19219 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
19220 msgid ""
19221 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
19222 "memory."
19223 msgstr ""
19225 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
19226 msgid ""
19227 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19228 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19229 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19230 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19231 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19232 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
19233 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
19234 msgstr ""
19236 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
19237 #, php-format
19238 msgid ""
19239 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
19240 "below 25%%"
19241 msgstr ""
19243 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
19244 #, fuzzy
19245 #| msgid "%s table(s)"
19246 msgid "Temp disk rate"
19247 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
19249 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
19250 msgid ""
19251 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19252 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19253 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19254 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19255 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19256 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
19257 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
19258 msgstr ""
19260 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
19261 #, php-format
19262 msgid ""
19263 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
19264 "less than 1 per hour"
19265 msgstr ""
19267 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
19268 #, fuzzy
19269 #| msgid "Sort buffer size"
19270 msgid "MyISAM key buffer size"
19271 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19273 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
19274 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
19275 msgstr ""
19277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
19278 msgid ""
19279 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
19280 "good start."
19281 msgstr ""
19283 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
19284 #, fuzzy
19285 #| msgid "Sort buffer size"
19286 msgid "key_buffer_size is 0"
19287 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19289 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
19290 #, fuzzy, php-format
19291 #| msgid "Sort buffer size"
19292 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
19293 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19295 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
19296 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
19297 #, fuzzy, php-format
19298 #| msgid "Sort buffer size"
19299 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
19300 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19302 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
19303 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
19304 msgid ""
19305 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
19306 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
19307 "expectations about what indexes are being used."
19308 msgstr ""
19310 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
19311 #, fuzzy, php-format
19312 #| msgid "Sort buffer size"
19313 msgid ""
19314 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
19315 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19317 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
19318 #, fuzzy
19319 #| msgid "Sort buffer size"
19320 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
19321 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19323 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
19324 #, fuzzy, php-format
19325 #| msgid "Sort buffer size"
19326 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
19327 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19329 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
19330 #, fuzzy
19331 #| msgid "Show SQL queries"
19332 msgid "Percentage of index reads from memory"
19333 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
19335 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
19336 #, php-format
19337 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
19338 msgstr ""
19340 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
19341 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
19342 msgstr ""
19344 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
19345 #, fuzzy, php-format
19346 #| msgid "Sort buffer size"
19347 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
19348 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19350 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
19351 #, fuzzy
19352 #| msgid "Create table"
19353 msgid "Rate of table open"
19354 msgstr "Jadval tuzish"
19356 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
19357 #, fuzzy
19358 #| msgid "The current number of pending writes."
19359 msgid "The rate of opening tables is high."
19360 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19362 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
19363 msgid ""
19364 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
19365 "{table_open_cache} might avoid this."
19366 msgstr ""
19368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
19369 #, fuzzy, php-format
19370 #| msgid "Sort buffer size"
19371 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
19372 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19374 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
19375 #, fuzzy
19376 #| msgid "Format of imported file"
19377 msgid "Percentage of used open files limit"
19378 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19380 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
19381 msgid ""
19382 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
19383 "may get a \"Too many open files\" error."
19384 msgstr ""
19386 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
19387 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
19388 msgid ""
19389 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
19390 "restarting after changing {open_files_limit}."
19391 msgstr ""
19393 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
19394 #, php-format
19395 msgid ""
19396 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
19397 msgstr ""
19399 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
19400 #, fuzzy
19401 #| msgid "Format of imported file"
19402 msgid "Rate of open files"
19403 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19405 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
19406 #, fuzzy
19407 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19408 msgid "The rate of opening files is high."
19409 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19411 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
19412 #, fuzzy, php-format
19413 #| msgid "Sort buffer size"
19414 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
19415 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19417 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
19418 #, fuzzy, php-format
19419 #| msgid "Create table on database %s"
19420 msgid "Immediate table locks %%"
19421 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
19423 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
19424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
19425 #, fuzzy
19426 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
19427 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
19428 msgstr ""
19429 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
19431 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
19432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
19433 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
19434 msgstr ""
19436 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
19437 #, fuzzy, php-format
19438 #| msgid "Sort buffer size"
19439 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
19440 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
19443 msgid "Table lock wait rate"
19444 msgstr ""
19446 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
19447 #, fuzzy, php-format
19448 #| msgid "Sort buffer size"
19449 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
19450 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
19453 #, fuzzy
19454 #| msgid "Key cache"
19455 msgid "Thread cache"
19456 msgstr "Indeks keshi"
19458 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
19459 msgid ""
19460 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
19461 "MySQL."
19462 msgstr ""
19464 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
19465 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
19466 msgstr ""
19468 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
19469 #, fuzzy
19470 #| msgid "Tracking is not active."
19471 msgid "The thread cache is set to 0"
19472 msgstr "Kuzatish faol emas."
19474 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
19475 #, fuzzy, php-format
19476 #| msgid "Tracking is not active."
19477 msgid "Thread cache hit rate %%"
19478 msgstr "Kuzatish faol emas."
19480 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
19481 #, fuzzy
19482 #| msgid "Tracking is not active."
19483 msgid "Thread cache is not efficient."
19484 msgstr "Kuzatish faol emas."
19486 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
19487 msgid "Increase {thread_cache_size}."
19488 msgstr ""
19490 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
19491 #, fuzzy, php-format
19492 #| msgid "Sort buffer size"
19493 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
19494 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19496 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
19497 #, fuzzy
19498 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19499 msgid "Threads that are slow to launch"
19500 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19502 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
19503 #, fuzzy
19504 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19505 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
19506 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19508 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
19509 msgid ""
19510 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
19511 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
19512 msgstr ""
19514 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
19515 #, php-format
19516 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
19517 msgstr ""
19519 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
19520 msgid "Slow launch time"
19521 msgstr ""
19523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
19524 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
19525 msgstr ""
19527 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
19528 #, fuzzy
19529 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19530 msgid ""
19531 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
19532 "to launch."
19533 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19535 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
19536 #, php-format
19537 msgid "slow_launch_time is set to %s"
19538 msgstr ""
19540 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
19541 #, fuzzy
19542 #| msgid "Persistent connections"
19543 msgid "Percentage of used connections"
19544 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19546 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
19547 msgid ""
19548 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
19549 "{max_connections}."
19550 msgstr ""
19552 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
19553 msgid ""
19554 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19555 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19556 "the code closes database handlers properly."
19557 msgstr ""
19559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
19560 #, php-format
19561 msgid ""
19562 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19563 msgstr ""
19565 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
19566 #, fuzzy
19567 #| msgid "Persistent connections"
19568 msgid "Percentage of aborted connections"
19569 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19571 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
19572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
19573 #, fuzzy
19574 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19575 msgid "Too many connections are aborted."
19576 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19578 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
19579 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
19580 msgid ""
19581 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19582 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19583 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19584 msgstr ""
19586 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
19587 #, php-format
19588 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19589 msgstr ""
19591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
19592 #, fuzzy
19593 #| msgid "Persistent connections"
19594 msgid "Rate of aborted connections"
19595 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19597 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
19598 #, php-format
19599 msgid ""
19600 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19601 msgstr ""
19603 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
19604 #, fuzzy
19605 #| msgid "Format of imported file"
19606 msgid "Percentage of aborted clients"
19607 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19609 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
19610 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
19611 #, fuzzy
19612 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19613 msgid "Too many clients are aborted."
19614 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19616 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
19617 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
19618 msgid ""
19619 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19620 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19621 "database handler properly. Check your network and code."
19622 msgstr ""
19624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
19625 #, php-format
19626 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19627 msgstr ""
19629 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
19630 #, fuzzy
19631 #| msgid "Format of imported file"
19632 msgid "Rate of aborted clients"
19633 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19635 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
19636 #, fuzzy, php-format
19637 #| msgid "Sort buffer size"
19638 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19639 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19641 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
19642 msgid "Is InnoDB disabled?"
19643 msgstr ""
19645 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
19646 #, fuzzy
19647 #| msgid "Cannot load or save configuration"
19648 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19649 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
19651 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
19652 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19653 msgstr ""
19655 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
19656 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19657 msgstr ""
19659 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
19660 #, fuzzy
19661 #| msgid "Buffer pool size"
19662 msgid "InnoDB log size"
19663 msgstr "Bufer puli hajmi"
19665 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
19666 #, fuzzy
19667 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19668 msgid ""
19669 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19670 "InnoDB buffer pool."
19671 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19673 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
19674 #, php-format
19675 msgid ""
19676 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19677 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19678 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19679 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19680 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19681 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19682 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19683 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19684 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19685 msgstr ""
19687 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
19688 #, fuzzy, php-format
19689 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19690 msgid ""
19691 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19692 "it should not be below 20%%"
19693 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19695 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
19696 #, fuzzy
19697 #| msgid "Buffer pool size"
19698 msgid "Max InnoDB log size"
19699 msgstr "Bufer puli hajmi"
19701 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
19702 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19703 msgstr ""
19705 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
19706 #, php-format
19707 msgid ""
19708 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19709 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19710 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19711 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19712 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19713 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19714 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19715 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19716 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19717 msgstr ""
19719 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
19720 #, php-format
19721 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19722 msgstr ""
19724 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
19725 #, fuzzy
19726 #| msgid "Buffer pool size"
19727 msgid "InnoDB buffer pool size"
19728 msgstr "Bufer puli hajmi"
19730 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
19731 #, fuzzy
19732 #| msgid "Buffer pool size"
19733 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
19734 msgstr "Bufer puli hajmi"
19736 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
19737 #, php-format
19738 msgid ""
19739 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
19740 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
19741 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
19742 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
19743 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
19744 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
19745 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
19746 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
19747 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
19748 "\">this article</a>"
19749 msgstr ""
19751 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
19752 #, php-format
19753 msgid ""
19754 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
19755 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
19756 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
19757 "other services running on the same machine."
19758 msgstr ""
19760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
19761 #, fuzzy
19762 #| msgid "max. concurrent connections"
19763 msgid "MyISAM concurrent inserts"
19764 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19766 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
19767 #, fuzzy
19768 #| msgid "max. concurrent connections"
19769 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
19770 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19772 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
19773 msgid ""
19774 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
19775 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19776 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
19777 msgstr ""
19779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
19780 #, fuzzy
19781 #| msgid "max. concurrent connections"
19782 msgid "concurrent_insert is set to 0"
19783 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19785 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
19786 #, fuzzy
19787 #| msgid "Query cache"
19788 msgid "Query cache disabled"
19789 msgstr "So‘rovlar keshi"
19791 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
19792 #, fuzzy
19793 #| msgid "The server is not responding"
19794 msgid "The query cache is not enabled."
19795 msgstr "Server javob bermayapti"
19797 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
19798 msgid ""
19799 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
19800 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
19801 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
19802 "memcached, ignore this recommendation."
19803 msgstr ""
19805 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
19806 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
19807 msgstr ""
19809 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
19810 #, fuzzy, php-format
19811 #| msgid "Query cache"
19812 msgid "Query cache efficiency (%%)"
19813 msgstr "So‘rovlar keshi"
19815 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
19816 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
19817 msgstr ""
19819 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
19820 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
19821 msgstr ""
19823 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
19824 #, fuzzy, php-format
19825 #| msgid "Sort buffer size"
19826 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
19827 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19829 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
19830 #, fuzzy
19831 msgid "Query Cache usage"
19832 msgstr "So‘rovlar keshi"
19834 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
19835 #, php-format
19836 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
19837 msgstr ""
19839 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
19840 msgid ""
19841 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
19842 "query cache might help as well."
19843 msgstr ""
19845 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
19846 #, php-format
19847 msgid ""
19848 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
19849 "%%. It should be above 80%%"
19850 msgstr ""
19852 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
19853 #, fuzzy
19854 #| msgid "Query cache"
19855 msgid "Query cache fragmentation"
19856 msgstr "So‘rovlar keshi"
19858 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
19859 #, fuzzy
19860 #| msgid "The server is not responding"
19861 msgid "The query cache is considerably fragmented."
19862 msgstr "Server javob bermayapti"
19864 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
19865 msgid ""
19866 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
19867 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
19868 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
19869 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
19870 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
19871 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
19872 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
19873 "qcache_queries_in_cache"
19874 msgstr ""
19876 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
19877 #, php-format
19878 msgid ""
19879 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
19880 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
19881 "value should be below 20%%."
19882 msgstr ""
19884 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
19885 #, fuzzy
19886 #| msgid "Query cache"
19887 msgid "Query cache low memory prunes"
19888 msgstr "So‘rovlar keshi"
19890 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
19891 #, fuzzy
19892 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
19893 msgid ""
19894 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
19895 "cache."
19896 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
19898 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
19899 msgid ""
19900 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
19901 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
19902 "this in small increments and monitor the results."
19903 msgstr ""
19905 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
19906 #, php-format
19907 msgid ""
19908 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
19909 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
19910 msgstr ""
19912 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
19913 #, fuzzy
19914 #| msgid "Query cache"
19915 msgid "Query cache max size"
19916 msgstr "So‘rovlar keshi"
19918 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
19919 msgid ""
19920 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
19921 "significant overhead that is required to maintain the cache."
19922 msgstr ""
19924 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
19925 msgid ""
19926 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
19927 "this value."
19928 msgstr ""
19930 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
19931 #, fuzzy, php-format
19932 #| msgid "Create version"
19933 msgid "Current query cache size: %s"
19934 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19936 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
19937 #, fuzzy
19938 #| msgid "Query results"
19939 msgid "Query cache min result size"
19940 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
19942 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
19943 msgid ""
19944 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
19945 msgstr ""
19947 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
19948 msgid ""
19949 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
19950 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
19951 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
19952 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
19953 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
19954 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
19955 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
19956 "might reduce efficiency."
19957 msgstr ""
19959 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
19960 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
19961 msgstr ""
19963 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19964 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
19966 #, fuzzy
19967 #~| msgid "Next"
19968 #~ msgctxt "Text context"
19969 #~ msgid "Text"
19970 #~ msgstr "Keyingi"
19972 #~ msgid "Customize export options"
19973 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
19975 #~ msgid "Customize import defaults"
19976 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
19978 #, fuzzy
19979 #~| msgid "Customize navigation frame"
19980 #~ msgid "Customize navigation panel"
19981 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
19983 #, fuzzy
19984 #~| msgid "Customize main frame"
19985 #~ msgid "Customize main panel"
19986 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
19988 #, fuzzy
19989 #~| msgid "unknown"
19990 #~ msgid "Unknonwn"
19991 #~ msgstr "noma`lum"
19993 #~ msgid "Global value"
19994 #~ msgstr "Global qiymat"
19996 #, fuzzy
19997 #~| msgid "Column names"
19998 #~ msgid "Old column name"
19999 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20001 #, fuzzy
20002 #~| msgid "You have to add at least one field."
20003 #~ msgid "You have to add at least one column."
20004 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
20006 #~ msgid "German"
20007 #~ msgstr "Nemischa"
20009 #~ msgid "dictionary"
20010 #~ msgstr "lug‘at"
20012 #~ msgid "phone book"
20013 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
20015 #~ msgid "Traditional Spanish"
20016 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
20018 #, fuzzy
20019 #~| msgid "Collation"
20020 #~ msgid "binary collation"
20021 #~ msgstr "Taqqoslash"
20023 #, fuzzy
20024 #~| msgid "case-insensitive"
20025 #~ msgid "case-insensitive collation"
20026 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
20028 #, fuzzy
20029 #~| msgid "case-sensitive"
20030 #~ msgid "case-sensitive collation"
20031 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
20033 #~ msgid "all words"
20034 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
20036 #, fuzzy
20037 #~| msgid "Propose table structure"
20038 #~ msgid "Improve table structure"
20039 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
20041 #~ msgid ""
20042 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20043 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20044 #~ msgstr ""
20045 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  versiyasi(\"%s"
20046 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
20048 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20049 #~ msgstr ""
20050 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
20051 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
20053 #, fuzzy
20054 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20055 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20056 #~ msgstr ""
20057 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
20059 #~ msgid "Connection type"
20060 #~ msgstr "Ulanish turi"
20062 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20063 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20065 #~ msgid "Load"
20066 #~ msgstr "Yuklash"
20068 #, fuzzy
20069 #~| msgid "Column names"
20070 #~ msgid "Column parser"
20071 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20073 #, fuzzy
20074 #~| msgid "per second"
20075 #~ msgid "\"%d\" second"
20076 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
20077 #~ msgstr[0] "sekundiga"
20079 #, fuzzy
20080 #~| msgid "Iconic table operations"
20081 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20082 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
20084 #, fuzzy
20085 #~| msgid "Table name template"
20086 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20087 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20089 #, fuzzy
20090 #~| msgid "No databases selected."
20091 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20092 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20094 #, fuzzy
20095 #~| msgid "No databases selected."
20096 #~ msgid "An alias was expected."
20097 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20099 #, fuzzy
20100 #~| msgid "No rows selected"
20101 #~ msgid "An expression was expected."
20102 #~ msgstr ""
20103 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
20105 #, fuzzy
20106 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20107 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20108 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20110 #, fuzzy
20111 #~| msgid "The number of tables that are open."
20112 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20113 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20115 #, fuzzy
20116 #~| msgid "The number of tables that are open."
20117 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20118 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20120 #, fuzzy
20121 #~| msgid "The row has been deleted."
20122 #~ msgid "A rename operation was expected."
20123 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20125 #, fuzzy
20126 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20127 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20128 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20130 #, fuzzy
20131 #~| msgid "Table name template"
20132 #~ msgid "Variable name was expected."
20133 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20135 #, fuzzy
20136 #~| msgid "At Beginning of Table"
20137 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20138 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20140 #, fuzzy
20141 #~| msgid "At Beginning of Table"
20142 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20143 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20145 #, fuzzy
20146 #~| msgid "The number of tables that are open."
20147 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20148 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20150 #, fuzzy
20151 #~| msgid "Table name template"
20152 #~ msgid "A table name was expected."
20153 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20155 #, fuzzy
20156 #~| msgid "The row has been deleted."
20157 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20158 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20160 #, fuzzy
20161 #~| msgid "errors."
20162 #~ msgid "error #1"
20163 #~ msgstr "xatoliklar."
20165 #, fuzzy
20166 #~| msgid "Ignore errors"
20167 #~ msgid "strict error"
20168 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20170 #, fuzzy
20171 #~| msgid "Host authentication order"
20172 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20173 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20175 #, fuzzy
20176 #~| msgid "Try to connect without password"
20177 #~ msgid "Try to connect without password."
20178 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
20180 #~ msgid "Connect without password"
20181 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
20183 #~ msgid "Wiki"
20184 #~ msgstr "Viki"
20186 #, fuzzy
20187 #~| msgid ""
20188 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20189 #~| "compression for import and export operations"
20190 #~ msgid ""
20191 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20192 #~ "compression for import and export operations."
20193 #~ msgstr ""
20194 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
20195 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
20197 #, fuzzy
20198 #~| msgid "Relations"
20199 #~ msgid "Related Links"
20200 #~ msgstr "Aloqalar"
20202 #~ msgid "Invalid export type"
20203 #~ msgstr "eksport turi noto'g'ri"
20205 #, fuzzy
20206 #~| msgid "Column names"
20207 #~ msgid "Count:"
20208 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20210 #, fuzzy
20211 #~| msgid ""
20212 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20213 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20214 #~| "swekey.conf)"
20215 #~ msgid ""
20216 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20217 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20218 #~ "swekey.conf)."
20219 #~ msgstr ""
20220 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
20221 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
20222 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
20224 #~ msgid "SweKey config file"
20225 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
20227 #, fuzzy
20228 #~| msgid "Host authentication order"
20229 #~ msgid "Cookie authentication"
20230 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20232 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20233 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20235 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20236 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
20238 #~ msgid "Authenticating…"
20239 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
20241 #, fuzzy
20242 #~| msgid "Delete relation"
20243 #~ msgid "Total %d bookmark"
20244 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20245 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20247 #, fuzzy
20248 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20249 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20250 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
20252 #, fuzzy
20253 #~| msgid ""
20254 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20255 #~| "configuration file!"
20256 #~ msgid ""
20257 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20258 #~ "configuration file!"
20259 #~ msgstr ""
20260 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
20261 #~ "sozlanishi SHART!"
20263 #, fuzzy
20264 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
20265 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20266 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
20268 #, fuzzy
20269 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
20270 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20271 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20273 #~ msgid "Force SSL connection"
20274 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20276 #, fuzzy
20277 #~| msgid "Replace table data with file"
20278 #~ msgid "Replace table prefix:"
20279 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20281 #, fuzzy
20282 #~| msgid "Replace table data with file"
20283 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20284 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20286 #, fuzzy
20287 #~| msgid ""
20288 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20289 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20290 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20291 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20292 #~ msgid ""
20293 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20294 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20295 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20296 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20297 #~ msgstr ""
20298 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
20299 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
20300 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
20301 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
20302 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
20304 #, fuzzy
20305 #~| msgid "Create new database"
20306 #~ msgid "Create database:"
20307 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
20309 #, fuzzy
20310 #~| msgid "Tables"
20311 #~ msgid "tables"
20312 #~ msgstr "Jadvallar"
20314 #, fuzzy
20315 #~| msgid "View"
20316 #~ msgid "views"
20317 #~ msgstr "Namoyish"
20319 #, fuzzy
20320 #~| msgid "Procedures"
20321 #~ msgid "procedures"
20322 #~ msgstr "Muolajalar"
20324 #, fuzzy
20325 #~| msgid "Event"
20326 #~ msgid "events"
20327 #~ msgstr "Hodisa"
20329 #, fuzzy
20330 #~| msgid "Functions"
20331 #~ msgid "functions"
20332 #~ msgstr "Funksiyalar"
20334 #, fuzzy
20335 #~| msgid "table name"
20336 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20337 #~ msgstr "jadval nomi"
20339 #, fuzzy
20340 #~| msgid "table name"
20341 #~ msgid "Filter by name or regex"
20342 #~ msgstr "jadval nomi"
20344 #, fuzzy
20345 #~| msgid "Tracking report"
20346 #~ msgid "Taking you to %s."
20347 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
20349 #, fuzzy
20350 #~| msgid "Authentication type"
20351 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20352 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
20354 #, fuzzy
20355 #~| msgid "Generate Password"
20356 #~ msgid "MySQL native password"
20357 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20359 #, fuzzy
20360 #~| msgid "Change password"
20361 #~ msgid "SHA256 password"
20362 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20364 #, fuzzy
20365 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
20366 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20367 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
20369 #, fuzzy
20370 #~| msgid "Apply index(s)"
20371 #~ msgid "Add Index"
20372 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20374 #, fuzzy
20375 #~| msgid "Change password"
20376 #~ msgid "Change Password"
20377 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20379 #, fuzzy
20380 #~| msgid "Server port"
20381 #~ msgid "Send Error Report"
20382 #~ msgstr "Server porti"
20384 #~ msgid "Select All"
20385 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
20387 #~ msgid "Database export options"
20388 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
20390 #, fuzzy
20391 #~| msgid "Databases"
20392 #~ msgid "Database(s):"
20393 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
20395 #, fuzzy
20396 #~| msgid "Tables"
20397 #~ msgid "Table(s):"
20398 #~ msgstr "Jadvallar"
20400 #, fuzzy
20401 #~| msgid "Generate Password"
20402 #~ msgid "Generate Password:"
20403 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20405 #, fuzzy
20406 #~| msgid "Current server"
20407 #~ msgid "Current Server:"
20408 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
20410 #~ msgid "Edit Privileges"
20411 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
20413 #, fuzzy
20414 #~| msgid "Relational display field"
20415 #~ msgid "Relational display column"
20416 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
20418 #, fuzzy
20419 #~| msgid "Apply index(s)"
20420 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20421 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20423 #~ msgid "Begin"
20424 #~ msgstr "Boshi"
20426 #~ msgid ""
20427 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20428 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20429 #~ "problem."
20430 #~ msgstr ""
20431 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20432 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20433 #~ "topishga yordam beradi."
20435 #~ msgid ""
20436 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20437 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20438 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20439 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20440 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20441 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20442 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20443 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20444 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20445 #~ "in the CUT section below:"
20446 #~ msgstr ""
20447 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
20448 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
20449 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
20450 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
20451 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20452 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20453 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
20454 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
20455 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
20456 #~ "yuboring:"
20458 #~ msgid "BEGIN CUT"
20459 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20461 #~ msgid "END CUT"
20462 #~ msgstr "END CUT"
20464 #~ msgid "BEGIN RAW"
20465 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20467 #~ msgid "END RAW"
20468 #~ msgstr "END RAW"
20470 #~ msgid "Unclosed quote"
20471 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
20473 #~ msgid "Invalid Identifer"
20474 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
20476 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20477 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
20479 #, fuzzy
20480 #~| msgid "Any user"
20481 #~ msgid "Add user"
20482 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20484 #, fuzzy
20485 #~| msgid "Export type"
20486 #~ msgid "Export Method:"
20487 #~ msgstr "Eskport turi"
20489 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20490 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
20492 #~ msgid "Uncheck All"
20493 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
20495 #~ msgid "SQL result"
20496 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
20498 #, fuzzy
20499 #~| msgid "Generated by"
20500 #~ msgid "Generated by:"
20501 #~ msgstr "Tuzilgan"
20503 #, fuzzy
20504 #~| msgid "Row Statistics"
20505 #~ msgid "Row Statistics:"
20506 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
20508 #, fuzzy
20509 #~| msgid "Space usage"
20510 #~ msgid "Space usage:"
20511 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
20513 #, fuzzy
20514 #~| msgid "Show tables"
20515 #~ msgid "Showing tables:"
20516 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
20518 #, fuzzy
20519 #~| msgid "Enabled"
20520 #~ msgid "(Enabled)"
20521 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
20523 #, fuzzy
20524 #~| msgid "Disabled"
20525 #~ msgid "(Disabled)"
20526 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20528 #, fuzzy
20529 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20530 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20531 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20533 #, fuzzy
20534 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20535 #~ msgid "Disable foreign key check"
20536 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20538 #, fuzzy
20539 #~| msgid "Reloading the privileges"
20540 #~ msgid "Realign Privileges"
20541 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
20543 #~ msgid "Replace table data with file"
20544 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20546 #~ msgid "Customize query window options"
20547 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
20549 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20550 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
20552 #, fuzzy
20553 #~| msgid "Please select a database"
20554 #~ msgid "Please select a database."
20555 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
20557 #, fuzzy
20558 #~| msgid "Autoextend increment"
20559 #~ msgid "auto_increment"
20560 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
20562 #~ msgid "Save position"
20563 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20565 #, fuzzy
20566 #~| msgid "Save position"
20567 #~ msgid "Save positions as"
20568 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20570 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20571 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
20573 #, fuzzy
20574 #~| msgid "Display databases as a list"
20575 #~ msgid "Disable database expansion"
20576 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
20578 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20579 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
20581 #, fuzzy
20582 #~| msgid "Database for user"
20583 #~ msgid "Table Structure"
20584 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20586 #, fuzzy
20587 #~| msgid "Update row(s)"
20588 #~ msgid "Show data row(s)."
20589 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
20591 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20592 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
20594 #, fuzzy
20595 #~| msgid "Engines"
20596 #~ msgctxt "Inline edit query"
20597 #~ msgid "Inline"
20598 #~ msgstr "Jadval turlari"
20600 #, fuzzy
20601 #~| msgid "After %s"
20602 #~ msgid "after"
20603 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20605 #, fuzzy
20606 #~| msgid "Mon"
20607 #~ msgid "Mode:"
20608 #~ msgstr "Dush"
20610 #~ msgid "horizontal"
20611 #~ msgstr "gorizontal"
20613 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20614 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
20616 #~ msgid "vertical"
20617 #~ msgstr "vertikal"
20619 #, fuzzy
20620 #~| msgid "Databases display options"
20621 #~ msgid "Default display direction"
20622 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20624 #, fuzzy
20625 #~| msgid "Databases display options"
20626 #~ msgid "Show display direction"
20627 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20629 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20630 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
20632 #~ msgid "At End of Table"
20633 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
20635 #~ msgid "After %s"
20636 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20638 #, fuzzy
20639 #~| msgid "Display Features"
20640 #~ msgid "Display errors"
20641 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
20643 #, fuzzy
20644 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20645 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20646 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20648 #, fuzzy
20649 #~| msgid "Export tables"
20650 #~ msgid "Dia export page"
20651 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20653 #, fuzzy
20654 #~| msgid "Export tables"
20655 #~ msgid "EPS export page"
20656 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20658 #, fuzzy
20659 #~| msgid "Export tables"
20660 #~ msgid "SVG export page"
20661 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20663 #~ msgid "Relation deleted"
20664 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
20666 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20667 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
20669 #, fuzzy
20670 #~| msgid "Edit next row"
20671 #~ msgid "Edit in window"
20672 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20674 #, fuzzy
20675 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20676 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20677 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
20679 #~ msgid "Default query window tab"
20680 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
20682 #, fuzzy
20683 #~| msgid "Query window"
20684 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20685 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20687 #, fuzzy
20688 #~| msgid "Query window"
20689 #~ msgid "Query window height"
20690 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20692 #, fuzzy
20693 #~| msgid "Query window"
20694 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20695 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20697 #, fuzzy
20698 #~| msgid "Query window"
20699 #~ msgid "Query window width"
20700 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20702 #~ msgid "Show dimension of tables"
20703 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
20705 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20706 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
20708 #~ msgid "Import files"
20709 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20711 #, fuzzy
20712 #~| msgid "SQL history"
20713 #~ msgid "SQL history:"
20714 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
20716 #, fuzzy
20717 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20718 #~ msgid "File doesn't exist"
20719 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
20721 #, fuzzy
20722 #~| msgid "Disabled"
20723 #~ msgid "Plugin is disabled"
20724 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20726 #, fuzzy
20727 #~| msgid "Customize main frame"
20728 #~ msgid "Unlink with main panel"
20729 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20731 #, fuzzy
20732 #~| msgid "No index defined!"
20733 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20734 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
20736 #, fuzzy
20737 #~| msgid "Export tables"
20738 #~ msgid "eps export page"
20739 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20741 #, fuzzy
20742 #~| msgid "Export tables"
20743 #~ msgid "pdf export page"
20744 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20746 #, fuzzy
20747 #~| msgid "Click to select"
20748 #~ msgid "Click to sort"
20749 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
20751 #, fuzzy
20752 #~| msgid "Total"
20753 #~ msgid "Total "
20754 #~ msgstr "Jami"
20756 #, fuzzy
20757 #~| msgid "Delete relation"
20758 #~ msgid " bookmarks, "
20759 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20761 #, fuzzy
20762 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20763 #~ msgid "Select one ..."
20764 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
20766 #, fuzzy
20767 #~| msgid "Remove column(s)"
20768 #~ msgid "Have unique columns"
20769 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
20771 #, fuzzy
20772 #~| msgid "The user %s already exists!"
20773 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20774 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
20776 #, fuzzy
20777 #~| msgid "Relational schema"
20778 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20779 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
20781 #~ msgid "Create a page"
20782 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
20784 #, fuzzy
20785 #~| msgid "Automatic layout"
20786 #~ msgid "Automatic layout based on"
20787 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
20789 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20790 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
20792 #~ msgid "Select Tables"
20793 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
20795 #~ msgid ""
20796 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20797 #~ "like to delete those references?"
20798 #~ msgstr ""
20799 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
20800 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
20802 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20803 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
20805 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20806 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
20808 #~ msgid "Designer table"
20809 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
20811 #, fuzzy
20812 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
20813 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20814 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
20816 #~ msgid "Page has been created."
20817 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
20819 #, fuzzy
20820 #~| msgid "Page creation failed"
20821 #~ msgid "Page creation has failed!"
20822 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
20824 #, fuzzy
20825 #~| msgid "pages"
20826 #~ msgid "Page:"
20827 #~ msgstr "sahifalar soni "
20829 #, fuzzy
20830 #~| msgid "Import files"
20831 #~ msgid "Import from selected page."
20832 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20834 #, fuzzy
20835 #~| msgid "Export/Import to scale"
20836 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20837 #~ msgstr "Masshtab"
20839 #~ msgid "recommended"
20840 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
20842 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
20843 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
20845 #~ msgid ""
20846 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20847 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20848 #~ "block cross-window updates."
20849 #~ msgstr ""
20850 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
20851 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
20852 #~ "blokirovka qilmoqda."
20854 #, fuzzy
20855 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
20856 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
20857 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
20859 #, fuzzy
20860 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
20861 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
20862 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
20864 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20865 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
20867 #~ msgid "Validate SQL"
20868 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
20870 #, fuzzy
20871 #~| msgid "PHP extension to use"
20872 #~ msgid "SOAP extension not found"
20873 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
20875 #, fuzzy
20876 #~| msgid "SQL history"
20877 #~ msgid "SQL Validator"
20878 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
20880 #, fuzzy
20881 #~| msgid "Validate SQL"
20882 #~ msgid "Validated SQL"
20883 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
20885 #~ msgid ""
20886 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20887 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20888 #~ "%s."
20889 #~ msgstr ""
20890 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
20891 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
20892 #~ "%s qarang."
20894 #, fuzzy
20895 #~| msgid "Error: Relation not added."
20896 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
20897 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
20899 #, fuzzy
20900 #~| msgid ""
20901 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
20902 #~ msgid ""
20903 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
20904 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
20905 #~ msgstr ""
20906 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
20907 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
20909 #, fuzzy
20910 #~| msgid ""
20911 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
20912 #~ msgid ""
20913 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
20914 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
20915 #~ msgstr ""
20916 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
20917 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
20919 #, fuzzy
20920 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
20921 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
20922 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
20924 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
20925 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
20927 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20928 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
20930 #, fuzzy
20931 #~| msgid "Apply index(s)"
20932 #~ msgid "Edit chart"
20933 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20935 #, fuzzy
20936 #~| msgid "SQL queries"
20937 #~ msgid "Series"
20938 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
20940 #, fuzzy
20941 #~| msgid "Rename database to"
20942 #~ msgid "Reload Database"
20943 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
20945 #, fuzzy
20946 #~| msgid "Table must have at least one field."
20947 #~ msgid "Table must have at least one column"
20948 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
20950 #, fuzzy
20951 #~| msgid "Use Tables"
20952 #~ msgid "Insert Table"
20953 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
20955 #, fuzzy
20956 #~| msgid "Apply index(s)"
20957 #~ msgid "Hide indexes"
20958 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20960 #, fuzzy
20961 #~| msgid "Show grid"
20962 #~ msgid "Show indexes"
20963 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
20965 #, fuzzy
20966 #~| msgid "Query results operations"
20967 #~ msgid "Query results"
20968 #~ msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
20970 #, fuzzy
20971 #~| msgid "Add column(s)"
20972 #~ msgid "Add columns"
20973 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
20975 #~ msgid "Skip next"
20976 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
20978 #, fuzzy
20979 #~| msgid "\"bzipped\""
20980 #~ msgid "bzipped"
20981 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
20983 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20984 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
20986 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
20987 #~ msgstr ""
20988 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
20989 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
20991 #~ msgid "PHP extension to use"
20992 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
20994 #, fuzzy
20995 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
20996 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
20997 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
20999 #~ msgid ""
21000 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21001 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21002 #~ msgstr ""
21003 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
21004 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
21006 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21007 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
21009 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21010 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
21012 #, fuzzy
21013 #~| msgid "Version check"
21014 #~ msgid "Version check proxy url"
21015 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21017 #, fuzzy
21018 #~| msgid "Version check"
21019 #~ msgid "Version check proxy username"
21020 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21022 #, fuzzy
21023 #~| msgid "Version check"
21024 #~ msgid "Version check proxy password"
21025 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21027 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21028 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
21030 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21031 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21033 #~ msgid "This is not a number!"
21034 #~ msgstr "Son kiriting!"
21036 #~ msgid ""
21037 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
21038 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
21040 #, fuzzy
21041 #~| msgid "Find:"
21042 #~ msgid "Find"
21043 #~ msgstr "Izlash:"
21045 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21046 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
21048 #, fuzzy
21049 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21050 #~ msgid "Headers every %s rows"
21051 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
21053 #, fuzzy
21054 #~| msgid "Search"
21055 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21056 #~ msgstr "Qidirish"
21058 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21059 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
21061 #, fuzzy
21062 #~| msgid "Rename database to"
21063 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21064 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21066 #, fuzzy
21067 #~| msgid "Open Document Text"
21068 #~ msgid "Open Document"
21069 #~ msgstr "OpenDocument matn"
21071 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21072 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
21074 #~ msgid "Count tables"
21075 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
21077 #, fuzzy
21078 #~| msgid ""
21079 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
21080 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
21081 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
21082 #~ msgid ""
21083 #~ "For further information about replication status on the server, please "
21084 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
21085 #~ msgstr ""
21086 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
21087 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
21088 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
21089 #~ "a&gt;ga kiring."
21091 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21092 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
21094 #, fuzzy
21095 #~| msgid "General relation features"
21096 #~ msgid "General relation features:"
21097 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
21099 #, fuzzy
21100 #~| msgid "Server Choice"
21101 #~ msgid "Live traffic chart"
21102 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21104 #, fuzzy
21105 #~| msgid "SQL Query box"
21106 #~ msgid "Live query chart"
21107 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21109 #, fuzzy
21110 #~| msgid "Number of fields"
21111 #~ msgid "Number of rows"
21112 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21114 #, fuzzy
21115 #~| msgid "Fields enclosed by"
21116 #~ msgid "Columns enclosed by"
21117 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
21119 #, fuzzy
21120 #~| msgid "Fields escaped by"
21121 #~ msgid "Columns escaped by"
21122 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
21124 #~ msgid "Replace NULL by"
21125 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
21127 #~ msgid "Lines terminated by"
21128 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
21130 #~ msgid "ltr"
21131 #~ msgstr "ltr"
21133 #, fuzzy
21134 #~| msgid "Show versions"
21135 #~ msgid "Software version"
21136 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21138 #, fuzzy
21139 #~| msgid "Save as file"
21140 #~ msgid "Save to file"
21141 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
21143 #, fuzzy
21144 #~| msgid "Log file count"
21145 #~ msgid "Total count"
21146 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
21148 #, fuzzy
21149 #~| msgid "Enable"
21150 #~ msgid "Enable Ajax"
21151 #~ msgstr "Faollantirish"
21153 #, fuzzy
21154 #~| msgid "Server Choice"
21155 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21156 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21158 #~ msgid "Runtime Information"
21159 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
21161 #, fuzzy
21162 #~| msgid "Number of fields"
21163 #~ msgid "Number of data points: "
21164 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21166 #, fuzzy
21167 #~| msgid "Refresh"
21168 #~ msgid "Refresh rate: "
21169 #~ msgstr "Yangilash"
21171 #, fuzzy
21172 #~| msgid "Query type"
21173 #~ msgid "Run analyzer"
21174 #~ msgstr "So‘rov turi"
21176 #, fuzzy
21177 #~| msgid "Show versions"
21178 #~ msgid "Show more actions"
21179 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21181 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21182 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
21184 #~ msgid "Synchronize"
21185 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
21187 #~ msgid "Source database"
21188 #~ msgstr "Manba baza"
21190 #~ msgid "Difference"
21191 #~ msgstr "Farq"
21193 #~ msgid "Click to select"
21194 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21196 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21197 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
21199 #~ msgid "Could not connect to the source"
21200 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
21202 #~ msgid "Structure Synchronization"
21203 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
21205 #~ msgid "Data Synchronization"
21206 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
21208 #~ msgid "not present"
21209 #~ msgstr "Mavjud emas"
21211 #~ msgid "Structure Difference"
21212 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
21214 #~ msgid "Data Difference"
21215 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
21217 #~ msgid "Remove index(s)"
21218 #~ msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
21220 #~ msgid "Apply index(s)"
21221 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21223 #~ msgid "Update row(s)"
21224 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
21226 #~ msgid "Insert row(s)"
21227 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
21229 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
21230 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
21232 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21233 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
21235 #~ msgid "Synchronize Databases"
21236 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
21238 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21239 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
21241 #, fuzzy
21242 #~| msgid "Insecure connection"
21243 #~ msgid "Current connection"
21244 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21246 #~ msgid "Socket"
21247 #~ msgstr "Sokеt"
21249 #~ msgid ""
21250 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21251 #~ "Source database will remain unchanged."
21252 #~ msgstr ""
21253 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
21254 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
21256 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21257 #~ msgstr ""
21258 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
21259 #~ "kerak."
21261 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21262 #~ msgstr ""
21263 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
21264 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
21266 #~ msgid "Display databases in a tree"
21267 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21269 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21270 #~ msgstr ""
21271 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
21272 #~ "o‘chiring"
21274 #~ msgid "Use light version"
21275 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
21277 #~ msgid ""
21278 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21279 #~ msgstr ""
21280 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
21281 #~ "bazalarining maksimal soni"
21283 #~ msgid ""
21284 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
21285 #~ "comment and the real name"
21286 #~ msgstr ""
21287 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
21288 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
21289 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
21291 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21292 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21294 #~ msgid ""
21295 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
21296 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
21297 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
21298 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
21299 #~ msgstr ""
21300 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
21301 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
21302 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
21303 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
21305 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21306 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21308 #, fuzzy
21309 #~| msgid "Create table"
21310 #~ msgctxt "short form"
21311 #~ msgid "Create table"
21312 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21314 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21315 #~ msgid "en"
21316 #~ msgstr "en"
21318 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21319 #~ msgid "en"
21320 #~ msgstr "en"
21322 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21323 #~ msgid "en"
21324 #~ msgstr "en"
21326 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21327 #~ msgid "en"
21328 #~ msgstr "en"
21330 #, fuzzy
21331 #~| msgid "Do you really want to "
21332 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21333 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21335 #~ msgid "DocSQL"
21336 #~ msgstr "DocSQL"
21338 #, fuzzy
21339 #~| msgid "Privileges"
21340 #~ msgid "Privileges for all users"
21341 #~ msgstr "Privilegiyalar"
21343 #~ msgid "PDF"
21344 #~ msgstr "PDF"
21346 #~ msgid "PHP array"
21347 #~ msgstr "PHP massivi"
21349 #~ msgid ""
21350 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21351 #~ "author what %s does."
21352 #~ msgstr ""
21353 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
21354 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
21356 #~ msgid ""
21357 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21358 #~ "function"
21359 #~ msgstr ""
21360 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
21361 #~ "emas"
21363 #~ msgid "Usage"
21364 #~ msgstr "Ishlatilish"
21366 #, fuzzy
21367 #~| msgid "CHAR textarea columns"
21368 #~ msgid "The remaining columns"
21369 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21371 #~ msgid ""
21372 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
21373 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
21374 #~ "contain."
21375 #~ msgstr ""
21376 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
21377 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
21378 #~ "php\" faylida belgilangan."
21380 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21381 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
21383 #, fuzzy
21384 #~| msgid "Data only"
21385 #~ msgid "Dates only."
21386 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
21388 #~ msgid ""
21389 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21390 #~ "keep the text field empty"
21391 #~ msgstr ""
21392 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
21393 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
21395 #~ msgid "Suggest new database name"
21396 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
21398 #, fuzzy
21399 #~| msgid "Ignore errors"
21400 #~ msgid "Iconic errors"
21401 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21403 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21404 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
21406 #~ msgid "Light tabs"
21407 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
21409 #~ msgid ""
21410 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21411 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21412 #~ msgstr ""
21413 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
21414 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
21415 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
21416 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
21418 #~ msgid "Verbose check"
21419 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
21421 #~ msgid ""
21422 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
21423 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
21424 #~ "will not refresh automatically."
21425 #~ msgstr ""
21426 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
21427 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
21428 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
21430 #, fuzzy
21431 #~ msgid "Add a value"
21432 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21434 #, fuzzy
21435 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21436 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
21438 #, fuzzy
21439 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21440 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
21442 #, fuzzy
21443 #~ msgctxt "Correctly setup"
21444 #~ msgid "OK"
21445 #~ msgstr "OK"
21447 #, fuzzy
21448 #~ msgid "All users"
21449 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
21451 #, fuzzy
21452 #~ msgid "All hosts"
21453 #~ msgstr "Har qaysi xost"
21455 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21456 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
21458 #~ msgid ""
21459 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21460 #~ msgstr ""
21461 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
21462 #~ "qilmoqchimisiz?"
21464 #, fuzzy
21465 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21466 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21468 #~ msgid "View image"
21469 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
21471 #~ msgid "Play audio"
21472 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
21474 #~ msgid "View video"
21475 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
21477 #~ msgid "Download file"
21478 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
21480 #, fuzzy
21481 #~ msgid "Garbage Threshold"
21482 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
21484 #, fuzzy
21485 #~ msgid ""
21486 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21487 #~ msgstr ""
21488 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
21489 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
21491 #, fuzzy
21492 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21493 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
21495 #, fuzzy
21496 #~ msgctxt "Create none database for user"
21497 #~ msgid "None"
21498 #~ msgstr "Yo‘q"
21500 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21501 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
21503 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21504 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
21506 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
21507 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
21509 #~ msgid "Click to unselect"
21510 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21512 #~ msgid "Modify an index"
21513 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
21515 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21516 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
21518 #~ msgid "Create Table"
21519 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21521 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21522 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
21524 #~ msgid "Create table on database %s"
21525 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
21527 #~ msgid "Data Label"
21528 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
21530 #~ msgid "Location of the text file"
21531 #~ msgstr "Faylni tanlash"
21533 #~ msgid "MySQL charset"
21534 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
21536 #~ msgid "MySQL client version"
21537 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
21539 #~ msgid ""
21540 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21541 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21542 #~ "appropriate column name."
21543 #~ msgstr ""
21544 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
21545 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
21546 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
21548 #~ msgid "% open files"
21549 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
21551 #~ msgid "% connections used"
21552 #~ msgstr "Ulanishlar"
21554 #~ msgid "% aborted connections"
21555 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
21557 #~ msgid "Swap Usage"
21558 #~ msgstr "Ishlatilish"
21560 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21561 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
21563 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
21564 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
21566 #~ msgctxt "PDF"
21567 #~ msgid "page"
21568 #~ msgstr "sahifalar soni "
21570 #~ msgid "Inline Edit"
21571 #~ msgstr "Jadval turlari"
21573 #~ msgid "Previous"
21574 #~ msgstr "Orqaga"
21576 #~ msgid "Create event"
21577 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21579 #~ msgid "Create trigger"
21580 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21582 #~ msgid ""
21583 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21584 #~ "directory %s."
21585 #~ msgstr ""
21586 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
21587 #~ "mavjudligini tekshiring."
21589 #~ msgid "settings"
21590 #~ msgstr "tanlovlar"
21592 #~ msgid "Refresh rate:"
21593 #~ msgstr "Yangilash"
21595 #~ msgid "Clear monitor config"
21596 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
21598 #~ msgid "Server traffic"
21599 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21601 #~ msgid "Value too long in the form!"
21602 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
21604 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21605 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
21607 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
21608 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
21610 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21611 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
21613 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21614 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
21616 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21617 #~ msgstr ""
21618 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
21620 #~ msgid ""
21621 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21622 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21623 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21624 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21625 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21626 #~ "everything is fine."
21627 #~ msgstr ""
21628 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
21629 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
21630 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
21631 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
21632 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
21633 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
21635 #~ msgid "Theme / Style"
21636 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
21638 #~ msgid "seconds"
21639 #~ msgstr "sekundiga"
21641 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21642 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
21644 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21645 #~ msgid "Reset"
21646 #~ msgstr "Bekor qilish"
21648 #~ msgctxt "for Show status"
21649 #~ msgid "Reset"
21650 #~ msgstr "Tozalash"
21652 #~ msgid ""
21653 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21654 #~ "of this MySQL server since its startup."
21655 #~ msgstr ""
21656 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
21657 #~ "statistikasi."
21659 #~ msgid ""
21660 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21661 #~ "the server."
21662 #~ msgstr ""
21663 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
21664 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
21666 #~ msgid ""
21667 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21668 #~ "6.29[/doc]"
21669 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
21671 #~ msgid "Add a New User"
21672 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21674 #~ msgid "Show table row links on left side"
21675 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
21677 #~ msgid "Delete the matches for the "
21678 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
21680 #~ msgid "Show left delete link"
21681 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
21683 #~ msgid "yes"
21684 #~ msgstr "to‘g‘ri"
21686 #~ msgid "no"
21687 #~ msgstr "yo‘q"
21689 #~ msgid "closed"
21690 #~ msgstr "Yopish"
21692 #~ msgid "to/from page"
21693 #~ msgstr "Sahifa"
21695 #~ msgid "Disable Statistics"
21696 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
21698 #~ msgid "Stop"
21699 #~ msgstr "To‘xtatish"
21701 #~ msgid "Display table filter"
21702 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21704 #~ msgid ""
21705 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21706 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21707 #~ msgstr ""
21708 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
21709 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
21711 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21712 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
21714 #~ msgid "SVG"
21715 #~ msgstr "CSV"
21717 #~ msgid ""
21718 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
21719 #~ "enabled if your web server supports it"
21720 #~ msgstr ""
21721 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
21722 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
21724 #~ msgid ""
21725 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21726 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21727 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21728 #~ "\\'b')."
21729 #~ msgstr ""
21730 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21731 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21732 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21733 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21735 #~ msgid ""
21736 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21737 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21738 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21739 #~ msgstr ""
21740 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21741 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21742 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21743 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21745 #~ msgid "server name"
21746 #~ msgstr "server nomi"
21748 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21749 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
21751 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21752 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
21754 #~ msgid "Signon login options"
21755 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
21757 #~ msgid "PMA database"
21758 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
21760 #~ msgid ""
21761 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
21762 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
21763 #~ msgstr ""
21764 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
21765 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
21766 #~ "sozlanishlari"
21768 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
21769 #~ msgstr ""
21770 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
21772 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21773 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
21775 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21776 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
21778 #~ msgid "remember template"
21779 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
21781 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
21782 #~ msgstr ""
21783 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
21785 #~ msgid "Add into comments"
21786 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
21788 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
21789 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
21791 #~ msgid "Export procedures"
21792 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
21794 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
21795 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
21797 #~ msgid "Interface"
21798 #~ msgstr "Interfeys"
21800 #~ msgid "BLOB Repository"
21801 #~ msgstr "BLOB ombori"
21803 #~ msgctxt "BLOB repository"
21804 #~ msgid "Enabled"
21805 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
21807 #~ msgid "Damaged"
21808 #~ msgstr "Shikastlangan"
21810 #~ msgctxt "BLOB repository"
21811 #~ msgid "Repair"
21812 #~ msgstr "Tiklash"
21814 #~ msgctxt "BLOB repository"
21815 #~ msgid "Disabled"
21816 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
21818 #~ msgid ""
21819 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21820 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21821 #~ msgstr ""
21822 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
21823 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
21825 #~ msgid ""
21826 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21827 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21828 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21829 #~ msgstr ""
21830 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
21831 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
21832 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
21833 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
21835 #~ msgid ""
21836 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21837 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21838 #~ "configuration."
21839 #~ msgstr ""
21840 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
21841 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
21842 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
21844 #~ msgid "Allow character set conversion"
21845 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
21847 #~ msgid "Default character set used for conversions"
21848 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
21850 #~ msgid "Default character set"
21851 #~ msgstr "Kodirovka"