1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-08-16 18:21-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 16:55+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-8/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
22 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
24 msgstr "Անվավեր տեսակ"
26 #: changelog.php:39 license.php:34
29 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
30 #| "net for more information."
32 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
35 "%s ֆայլը գնտված չէ այս համակարգում, լրացուցիչ ինֆորմացիայի համար այցելե՛ք %s։"
37 #: db_central_columns.php:129
38 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
39 msgstr "Ընթացիկ տվյալների բազայի կենտրոնական սյունակների ցանկը դատարկ է։"
41 #: db_central_columns.php:158
42 msgid "Click to sort."
43 msgstr "Կտտացրեք՝ դասակարգելու համար։"
45 #: db_central_columns.php:177
47 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
48 msgstr "%1$s -ից %2$s տողերի ցուցադրում։"
50 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
51 msgid "Database comment"
52 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
54 #: db_datadict.php:108
55 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
56 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
57 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
58 msgid "Table comments:"
59 msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝"
61 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
62 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1912
63 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
67 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
68 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
69 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
70 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
71 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
72 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
73 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
74 #: templates/table/search/table_header.twig:6
75 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
76 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
77 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
78 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
79 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
80 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
81 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
82 #: templates/table/index_form.twig:115
83 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
84 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
85 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
86 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
90 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
91 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
92 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
94 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
95 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
96 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
97 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
98 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
99 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
100 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
102 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
103 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:914
104 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
105 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1624 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
106 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2583
108 #: templates/table/search/table_header.twig:7
109 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
110 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
111 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
112 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
113 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
117 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
118 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
119 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
127 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
129 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
130 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
131 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
132 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
133 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
134 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
138 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
139 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
147 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
148 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
149 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
150 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
151 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
152 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
153 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
154 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
158 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
162 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
163 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
164 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
166 msgstr "Հղումներ դեպի"
168 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
175 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
176 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
177 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
178 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
179 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
181 msgstr "Մեկնաբանություններ"
183 #: db_datadict.php:156
184 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
185 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1236
186 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
187 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
188 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
189 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
193 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
194 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
195 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
196 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
197 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
202 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2759
204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3680
207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3709 prefs_manage.php:145
208 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
209 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
210 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
211 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
212 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
213 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
214 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
215 #: templates/prefs_autoload.twig:12
219 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
220 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
221 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
222 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
223 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:799
224 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1457
225 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
226 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
227 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1476
228 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1481
229 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
230 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
231 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
236 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2759
238 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993
239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3014
240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3677
241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3709
242 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
243 #: prefs_manage.php:143
244 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
245 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
246 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
247 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
248 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
249 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
250 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
251 #: templates/prefs_autoload.twig:11
256 msgid "View dump (schema) of database"
257 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի դամփը (ուրվակազմը)"
259 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
260 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
261 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
262 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
263 msgid "No tables found in database."
264 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
266 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
267 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
268 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
269 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
271 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
272 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
276 #: db_export.php:69 js/messages.php:757
277 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
278 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
279 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
280 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
281 #: libraries/classes/Menu.php:463
282 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
283 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
284 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1155 libraries/classes/Util.php:3050
286 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3066
287 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:4004
288 #: libraries/classes/Util.php:4021 libraries/config.values.php:38
289 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
290 #: libraries/config.values.php:116
291 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
292 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
293 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
297 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
298 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
299 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
300 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
301 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1154
303 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
307 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
308 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
309 #: templates/display/export/select_options.twig:4
310 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
312 msgstr "Ընտրել բոլորը"
314 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
315 msgid "The database name is empty!"
316 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
318 #: db_operations.php:69
319 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
322 #: db_operations.php:156
324 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
325 msgstr "%1$s տվյալների բազան վերանվել է %2$s-ի։"
327 #: db_operations.php:168
329 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
330 msgstr "%1$s տվյալների բազան կրկնապատկվել է %2$s-ին։"
332 #: db_operations.php:297
335 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
337 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
340 msgid "You have to choose at least one column to display!"
341 msgstr "Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ սյունակ՝ ցուցադրելու համար։"
343 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
345 #| msgid "Simulate query"
346 msgid "Multi-table query"
347 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
349 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
351 #| msgid "Query failed"
352 msgid "Query by example"
353 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
357 msgid "Switch to %svisual builder%s"
358 msgstr "Փոխարկել %sհարցումների տեսական կառուցողին%s"
360 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
361 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
362 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
363 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
364 msgid "Access denied!"
365 msgstr "Մուտքն արգելված է"
367 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
368 msgid "Tracking data deleted successfully."
369 msgstr "Հետագծման տվյալները հաջողությամբ ջնջվեցին։"
371 #: db_tracking.php:64
374 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
376 "Նշված աղյուսակների համար %1$s տարբերակը ստեղծված է, հետագծումը միացրած է։"
378 #: db_tracking.php:95
379 msgid "No tables selected."
380 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
382 #: db_tracking.php:153
384 msgstr "Տվյալների բազայի մատյան"
386 #: error_report.php:73
388 "An error has been detected and an error report has been automatically "
389 "submitted based on your settings."
391 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը ներկայացվել է ինքնաշխատ՝ ըստ "
394 #: error_report.php:77
395 msgid "Thank you for submitting this report."
396 msgstr "Շնորհակալություն՝ այս զեկույցը ներկայացնելու համար։"
398 #: error_report.php:81
400 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
403 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը պատրաստվել է, սակայն դրա "
404 "ուղարկումը ձախողվեց։"
406 #: error_report.php:86
407 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
409 "Եթե ձեզ մոտ առաջանում են որևէ խնդիրներ, խնդրում ենք սխալի վերաբերյալ "
410 "զեկույցը ուղարկել ձեռքով։"
412 #: error_report.php:90
413 msgid "You may want to refresh the page."
414 msgstr "Ցանկալի է թարմացնել էջը։"
417 msgid "Bad parameters!"
418 msgstr "Անվավեր հարաչափեր"
420 #: gis_data_editor.php:122
422 msgid "Value for the column \"%s\""
423 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
425 #: gis_data_editor.php:151
426 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
427 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
428 msgstr "Օգտագործեք OpenStreetMaps որպես հիմնական շերտ"
430 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
431 #: gis_data_editor.php:173
435 #: gis_data_editor.php:199
438 msgstr "%d-ի երկրաչափությունը՝"
440 #: gis_data_editor.php:221
444 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
445 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
449 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
450 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
454 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
455 #: js/messages.php:524
460 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
461 #: js/messages.php:530
463 msgstr "Ավելացնել նոր կետ"
465 #: gis_data_editor.php:277
467 msgid "Linestring %d:"
468 msgstr "%d գծահատվածը՝"
470 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
472 msgstr "Արտաքին ուրվագիծը՝"
474 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
476 msgid "Inner ring %d:"
477 msgstr "%d-ի ներքին ուրվագիծը՝"
479 #: gis_data_editor.php:319
480 msgid "Add a linestring"
481 msgstr "Ավելացնել նոր հատված"
483 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
484 msgid "Add an inner ring"
485 msgstr "Ավելացնել ներքին ուրվագիծ"
487 #: gis_data_editor.php:341
490 msgstr "%d բազմանկյունը՝"
492 #: gis_data_editor.php:405
493 msgid "Add a polygon"
494 msgstr "Ավելացնել նոր բազմանկյուն"
496 #: gis_data_editor.php:411
498 msgstr "Ավելացնել երկրաչափություն"
500 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
501 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
502 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
503 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1890
504 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
505 #: libraries/classes/Normalization.php:216
506 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
507 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
508 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:818
509 #: libraries/classes/Operations.php:888 libraries/classes/Operations.php:933
510 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Operations.php:1657
511 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
512 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
513 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
514 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
515 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
516 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
517 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:898
518 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1085
519 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1711
520 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2232
523 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3146
524 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
525 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
526 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
527 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
528 #: server_privileges.php:323 templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
529 #: templates/header_location.twig:18
530 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
531 #: templates/table/structure/add_column.twig:23 templates/view_create.twig:116
532 #: templates/database/create_table.twig:21
533 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
534 #: templates/table/search/selection_form.twig:99
535 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
536 #: templates/display/export/options_format.twig:18
537 #: templates/display/import/import.twig:191
538 #: templates/display/results/options_block.twig:114
539 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
540 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60
541 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
542 #: templates/table/index_form.twig:217 view_operations.php:115
546 #: gis_data_editor.php:420
550 #: gis_data_editor.php:423
553 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
554 #| "below into the \"Value\" field."
556 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
557 "below into the \"Value\" field."
559 "\"Գործառույթ\" սյունակից ընտրեք \"GeomFromText\" և տեղադրեք տողը ներքևում՝ "
560 "\"Արժեքը\" դաշտի մեջ։"
566 #: import.php:77 js/messages.php:619
571 msgid "Incomplete params"
572 msgstr "Թերի հարաչափեր"
577 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
578 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
580 "Ըստ երևույթի դուք փորձեցիք վերբեռնել չափազանց մեծ ֆայլ։ Դիմեք "
581 "%sուղեցույցներին%s՝ այս սահմանափակումը շրջանցելու համար։"
583 #: import.php:382 import.php:584
584 msgid "Showing bookmark"
585 msgstr "Էջանիշի ցուցադրում"
587 #: import.php:403 import.php:580
588 msgid "The bookmark has been deleted."
589 msgstr "Էջանիշը ջնջվեց։"
593 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
594 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
595 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
597 "Ներմուծելու համար տվյալներ չկան։ Կամ ներմուծման ենթակա ֆայլը չի նշվել, կամ "
598 "ֆայլի չափը գերազանցում է ձեր PHP կազմաձևում առավելագույն թույլատրելի չափը։ "
599 "Դիմեք [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]։"
601 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
602 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
604 "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման հանգույցները։ Խնդրում ենք ստուգել ձեր տեղակայման "
605 "ամբողջականությունը։"
607 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1631
609 msgid "Bookmark %s has been created."
610 msgstr "%s էջանիշը ստեղծվեց։"
614 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
615 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
616 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
617 msgstr[0] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
618 msgstr[1] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
623 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
624 "same file%s and import will resume."
626 "Սցենարի կատարման ժամանակի սահմանաչափը սպառվել է։ Ներմուծումը ավարտելու համար "
627 "խնդրում ենք %sկրկին ուղարկեք նույն ֆայլը%s, և ներմուծումը կշարունակվի։"
631 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
632 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
634 "Սակայն, վերջին մեկնարկման ժամանակ որևէ տվյալներ չեն վերլուծվել, ինչը "
635 "սովորաբար նշանակում է, որ phpMyAdmin-ը չի կարողանա ավարտել այս ներմուծումը "
636 "մինչև դուք չավելացնեք PHP-ի ժամանակի սահմանափակումը։"
638 #: import.php:706 sql.php:164
639 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
640 msgstr "\"DROP DATABASE\" արտահայտությունները կասեցված են։"
642 #: import_status.php:108
643 msgid "Could not load the progress of the import."
644 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման առաջընթացը։"
646 #: import_status.php:117 js/messages.php:461 js/messages.php:627
647 #: libraries/classes/Export.php:509
648 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
649 #: libraries/classes/UserPassword.php:250 libraries/classes/Util.php:665
655 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
656 "you need to logout from all servers."
659 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
660 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
661 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
662 msgstr "phpMyAdmin-ի ցուցադրողական սպասարկիչ"
664 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
667 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
668 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
671 "Դուք օգտագործում եք ցուցադրական սպասարկիչը։ Դուք կարող եք անել այստեղ ինչ "
672 "ցանկանաք, սակայն խնդրում ենք չփոխել՝ root, debian-sys-maint և pma "
673 "օգտվողներին։ Հավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք %s։"
676 msgid "General settings"
677 msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"
679 #: index.php:245 js/messages.php:652
680 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
681 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
682 #: libraries/classes/UserPassword.php:244
683 msgid "Change password"
684 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
686 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
687 msgid "Server connection collation"
688 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
691 msgid "Appearance settings"
692 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
694 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
695 msgid "More settings"
696 msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
699 msgid "Database server"
700 msgstr "Տվյալների բազայի սպասարկիչը"
702 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
708 msgstr "Սպասարկչի տեսակը՝"
712 #| msgid "Master connection:"
713 msgid "Server connection:"
714 msgstr "Հիմնական միացում՝"
716 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
719 msgid "Server version:"
720 msgstr "Սպասարկչի տարբերակը՝"
723 msgid "Protocol version:"
724 msgstr "Արձանագրության տարբերակը՝"
731 msgid "Server charset:"
732 msgstr "Սպասարկչի կոդավորումը՝"
736 msgstr "Վեբ սպասարկիչ"
739 msgid "Database client version:"
740 msgstr "Տվյալների բազայի սպասառուի տարբերակը՝"
743 msgid "PHP extension:"
744 msgstr "PHP ընդլայնումը՝"
748 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
751 msgid "Show PHP information"
752 msgstr "Ցուցադրել PHP-ի տվյալները"
755 msgid "Version information:"
756 msgstr "Տարբերակի վերաբերյալ տեղեկությունները՝"
758 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
759 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
760 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
761 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
762 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
763 #: libraries/classes/Util.php:381
764 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
765 msgid "Documentation"
766 msgstr "Ուղեցույցներ"
769 msgid "Official Homepage"
770 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական կայքէջ"
778 msgstr "Դիմել օգնությանը"
781 msgid "List of changes"
784 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
790 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
791 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
792 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
794 "PHP-ի mbstring ընդլայնումը չի գտնվել և, դրա հետ մեկտեղ, ձեր համակարգում "
795 "օգտագորժվում են բազմաբայթանի նշանները։ Առանց mbstring ընդլայնմանը phpMyAdmin-"
796 "ը ի վիճակի չէ տրոհել տողերը ճիշտ կերպով, ինչը կարող է հանգեցնել անսպասելի "
801 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
802 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
807 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
808 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
809 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
810 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
812 "Ձեր PHP-ի հարաչափի [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
813 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] արժեքը "
814 "ավելի ցածր է, քան phpMyAdmin-ում սահմանված թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ "
815 "պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը կարող է սպառվել ավելի շուտ, քան նշանակված է "
820 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
821 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
823 "Աշխատաշրջանի թխուկի պահպանումը ավելի ցածր է քան phpMyAdmin-ում սահմանված "
824 "թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը սպառվելու է "
825 "ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
828 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
830 "Կազմաձևի ֆայլի մեջ այժմ պետք է սահմանել գաղտնի այցեբառակապակցությունը "
834 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
839 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
840 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
841 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
842 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
844 "Տեղակայման սցենարի կողմից օգտագործվող [code]config[/code] պանակը դեռ "
845 "պահպանվում է ձեր phpMyAdmin պանակում։ Անպայման ջնջեք այն՝ phpMyAdmin-ը "
846 "կարգավորելուց անմիջապես հետո, հակառակ դեպքում ձեր սպասարկիչը կարող է "
847 "վտանգվել՝ կազմաձևի ֆայլը ոչ իրավազոր անձանց կողմից ներբեռնելու միջոցով։"
852 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
853 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
855 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանումը լիովին կազմաձևած չէ, որոշ ընդլայնված "
856 "հատկությունները կասեցվել են։ %sԻմացեք, թե ինչու%s։ "
860 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
862 "Կամ անցեք ցանկացած տվյալների բազայի 'Գործողություններ' ներդիրը՝ այտեղից "
868 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
871 "Սպասարկչում օգտագործվում է Suhosin պաշտպանիչ համակարգը։ Խնդիրների առաջացման "
872 "դեպում դիմեք %sպաշտոնական ուղեցույցներին%s։"
877 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
878 "templates and will be slow because of this."
881 #: js/messages.php:42
885 #: js/messages.php:43
887 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
888 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել \"%s\"։"
890 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
891 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
892 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ տվյալների բազան ամբողջությամբ։"
894 #: js/messages.php:47
895 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
898 #: js/messages.php:49
899 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
900 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
902 #: js/messages.php:51
903 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
904 msgstr "Դուք պատրաստում եք ԴԱՏԱՐԿԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
906 #: js/messages.php:52
907 msgid "Delete tracking data for this table?"
908 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակի հետագծման տվյալները։"
910 #: js/messages.php:54
911 msgid "Delete tracking data for these tables?"
912 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակների հետագծման տվյալները։"
914 #: js/messages.php:56
915 msgid "Delete tracking data for this version?"
916 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակի հետագծման տվյալները։"
918 #: js/messages.php:58
919 msgid "Delete tracking data for these versions?"
920 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակների հետագծման տվյալները։"
922 #: js/messages.php:59
923 msgid "Delete entry from tracking report?"
924 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումը հետագծման զեկույցից։"
926 #: js/messages.php:60
927 msgid "Deleting tracking data"
928 msgstr "Հետագծման տվյալների ջնջում"
930 #: js/messages.php:61
931 msgid "Dropping Primary Key/Index"
932 msgstr "Առաջնային բանալիի/ցուցակագրի ջնջում"
934 #: js/messages.php:62
935 msgid "Dropping Foreign key."
936 msgstr "Արտաքին բանալիի ջնջում։"
938 #: js/messages.php:64
939 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
940 msgstr "Այս գործողությունը կարող է որոշակի ժամանակ պահանջել։ Շարունակե՞լ։"
942 #: js/messages.php:66
944 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
945 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" օգտվողների խումբը։"
947 #: js/messages.php:68
949 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
950 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" որոնումը։"
952 #: js/messages.php:70
953 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
955 "Ձեզ մոտ առկա են չպահպանված փոփոխություններ։ Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք "
958 #: js/messages.php:72
960 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
961 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
964 #: js/messages.php:74
965 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
966 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
968 #: js/messages.php:76
969 msgid "Do you really want to delete this central column?"
970 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս կենտրոնական սյունակը։"
972 #: js/messages.php:78
973 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
974 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել նշված տարրերը։"
976 #: js/messages.php:80
978 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
979 "the data related to the selected partition(s)!"
981 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՋՆՋԵԼ նշված մասնաբաժինները։ Սա նաև ԿՋՆՋԻ դրանց "
982 "վերաբերվող բոլոր տվյալները։"
984 #: js/messages.php:84
985 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
986 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ԴԱՏԱՐԿԵԼ ընտրած մասնաբաժին(ներ)ը։"
988 #: js/messages.php:86
989 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
990 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում վերացնել մասնաբաժանումը։"
992 #: js/messages.php:87
993 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
994 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՎԵՐԱԿԱՅԵԼ ԵՆԹԱՐԿՎՈՂ ՍՊԱՍԱՐԿԻՉԸ։"
996 #: js/messages.php:89
998 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
999 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1000 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1001 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1002 "refer to the tips at "
1004 "Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադրմանը։ "
1005 "Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադրման մեջ որևէ նշան գոյություն "
1006 "չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադրման տակ; "
1007 "նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք վերադառնալ սկզբնական համադրմանը և դիմել "
1010 #: js/messages.php:95
1011 msgid "Garbled Data"
1012 msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"
1014 #: js/messages.php:97
1015 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1016 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադրումը և փոխարկել տվյալները։"
1018 #: js/messages.php:99
1020 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1021 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1022 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1023 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1024 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1027 "Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
1028 "համադրումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
1029 "տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
1030 "ուղղակի սկունակի համադրումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները փոխարկելու "
1031 "համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման հատկությունը "
1032 "(\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
1034 #: js/messages.php:108
1036 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1039 "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադրումները և "
1040 "փոխարկել տվյալները։"
1042 #: js/messages.php:112
1043 msgid "Save & close"
1044 msgstr "Պահպանել և փակել"
1046 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1047 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1048 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1052 #: js/messages.php:114
1054 msgstr "Վերակայել բոլորը"
1056 #: js/messages.php:117
1057 msgid "Missing value in the form!"
1058 msgstr "Չլրացրած ձևի դաշտ"
1060 #: js/messages.php:118
1061 msgid "Select at least one of the options!"
1062 msgstr "Ընտրեք կայանքներից առնվազն մեկը։"
1064 #: js/messages.php:119
1065 msgid "Please enter a valid number!"
1066 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվ։"
1068 #: js/messages.php:120
1069 msgid "Please enter a valid length!"
1070 msgstr "Տրամադրեք վավերական երկարություն"
1072 #: js/messages.php:121
1074 msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
1076 #: js/messages.php:122
1078 msgstr "Խմբագրել ցուցակագիրը"
1080 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1082 msgid "Add %s column(s) to index"
1083 msgstr "Ցուցակագրին ավելացնել %s սյունակ"
1085 #: js/messages.php:124
1086 msgid "Create single-column index"
1087 msgstr "Ստեղծել մեկ սյունակով ցուցակագիր"
1089 #: js/messages.php:125
1090 msgid "Create composite index"
1091 msgstr "Ստեղծել համալիր ցուցակագիր"
1093 #: js/messages.php:126
1094 msgid "Composite with:"
1097 #: js/messages.php:127
1098 msgid "Please select column(s) for the index."
1099 msgstr "Ընտրեք սյունակներ՝ ցուցակագրի համար։"
1101 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
1102 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1103 #: templates/table/index_form.twig:216
1104 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1106 msgstr "SQL-ի նախադիտում"
1108 #: js/messages.php:133
1109 msgid "Simulate query"
1110 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
1112 #: js/messages.php:134
1113 msgid "Matched rows:"
1114 msgstr "Համապատասխանող տողեր՝"
1116 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1118 msgstr "SQL հարցում՝"
1120 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1121 #: js/messages.php:139
1123 msgstr "Y արժեքները"
1125 #: js/messages.php:142
1127 #| msgid "Please enter the same value again"
1128 msgid "Please enter the SQL query first."
1129 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
1131 #: js/messages.php:145
1132 msgid "The host name is empty!"
1133 msgstr "Խնամորդի անունը դատարկ է։"
1135 #: js/messages.php:146
1136 msgid "The user name is empty!"
1137 msgstr "Օգտանունը դատարկ է։"
1139 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1893
1140 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1141 msgid "The password is empty!"
1142 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
1144 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1891
1145 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1146 msgid "The passwords aren't the same!"
1147 msgstr "Գաղտնաբառերը նույնը չեն։"
1149 #: js/messages.php:149
1150 msgid "Removing Selected Users"
1151 msgstr "Նշված օգտվողների ջնջում"
1153 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1154 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1158 #: js/messages.php:153
1159 msgid "Template was created."
1160 msgstr "Ձևանմուշը ստեղծվեց։"
1162 #: js/messages.php:154
1163 msgid "Template was loaded."
1164 msgstr "Ձևանմուշը բեռնվեց։"
1166 #: js/messages.php:155
1167 msgid "Template was updated."
1168 msgstr "Ձևանմուշը արդիացվեց։"
1170 #: js/messages.php:156
1171 msgid "Template was deleted."
1172 msgstr "Ձևանմուշը ջնջվեց։"
1174 #. l10n: Other, small valued, queries
1175 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1176 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1180 #. l10n: Thousands separator
1181 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1182 #: libraries/classes/Util.php:1384
1186 #. l10n: Decimal separator
1187 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1188 #: libraries/classes/Util.php:1382
1192 #: js/messages.php:165
1193 msgid "Connections / Processes"
1194 msgstr "Միացումներ / Ընթացքներ"
1196 #: js/messages.php:169
1197 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1198 msgstr "Տեղային ցուցարկչի կայանքները անհամատեղելի են։"
1200 #: js/messages.php:171
1202 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1203 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1204 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1205 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1208 #: js/messages.php:177
1209 msgid "Query cache efficiency"
1210 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը"
1212 #: js/messages.php:178
1213 msgid "Query cache usage"
1214 msgstr "Հարցումների շտեմումի օգտագործումը"
1216 #: js/messages.php:179
1217 msgid "Query cache used"
1218 msgstr "Օգտագործված հարցման շտեմը"
1220 #: js/messages.php:181
1221 msgid "System CPU usage"
1222 msgstr "Համակարգի ԿՄՄ օգտագործումը"
1224 #: js/messages.php:182
1225 msgid "System memory"
1226 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
1228 #: js/messages.php:183
1230 msgstr "Համակարգի փոխանակման ֆայլ"
1232 #: js/messages.php:185
1233 msgid "Average load"
1234 msgstr "Միջին բեռնվածությունը"
1236 #: js/messages.php:186
1237 msgid "Total memory"
1238 msgstr "Ամբողջ հիշողությունը"
1240 #: js/messages.php:187
1241 msgid "Cached memory"
1242 msgstr "Շտեմավորված հիշողությունը"
1244 #: js/messages.php:188
1245 msgid "Buffered memory"
1246 msgstr "Պահնակված հիշողությունը"
1248 #: js/messages.php:189
1250 msgstr "Ազատ հիշողությունը"
1252 #: js/messages.php:190
1254 msgstr "Օգտագործված հիշողությունը"
1256 #: js/messages.php:192
1258 msgstr "Ընդհանուր փոխանակման տարածությունը"
1260 #: js/messages.php:193
1262 msgstr "Շտեմավորված փոխանակման տարածությունը"
1264 #: js/messages.php:194
1266 msgstr "Օգտագործված փոխանակման տարածությունը"
1268 #: js/messages.php:195
1270 msgstr "Ազատ փոխանակման տարածությունը"
1272 #: js/messages.php:197
1274 msgstr "Ուղարկված բայթեր"
1276 #: js/messages.php:198
1277 msgid "Bytes received"
1278 msgstr "Ստացած բայթեր"
1280 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1284 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1285 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1289 #. l10n: shortcuts for Byte
1290 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1294 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1295 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1296 #: libraries/classes/Util.php:1266
1300 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1301 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1302 #: libraries/classes/Util.php:1268
1306 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1307 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1311 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1312 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1316 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1317 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1321 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1322 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1326 #: js/messages.php:210
1329 msgstr "%d աղյուսակ"
1331 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1332 #: js/messages.php:213
1336 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1340 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1341 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1342 #: libraries/classes/Util.php:3995
1346 #: js/messages.php:216
1347 msgid "Add chart to grid"
1348 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր ցանցավորմանը"
1350 #: js/messages.php:219
1351 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1352 msgstr "Ավելացրեք առնվազն մեկ փոփոխական այս շարքին։"
1354 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1472
1355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1356 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1357 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1358 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1359 #: libraries/config.values.php:69 templates/table/search/options_zoom.twig:12
1360 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1361 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1362 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1363 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1364 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1368 #: js/messages.php:221
1369 msgid "Resume monitor"
1370 msgstr "Վերսկսել ցուցարկիչը"
1372 #: js/messages.php:222
1373 msgid "Pause monitor"
1374 msgstr "Դադարեցնել ցուցարկիչը"
1376 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1377 msgid "Start auto refresh"
1378 msgstr "Սկսել ինքնաթարմացումը"
1380 #: js/messages.php:224
1381 msgid "Stop auto refresh"
1382 msgstr "Կանգնեցնել ինքնաթարմացումը"
1384 #: js/messages.php:226
1385 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1386 msgstr "general_log և slow_query_log փոփոխականները միացրած են։"
1388 #: js/messages.php:227
1389 msgid "general_log is enabled."
1390 msgstr "general_log փոփոխականը միացրած է։"
1392 #: js/messages.php:228
1393 msgid "slow_query_log is enabled."
1394 msgstr "slow_query_log փոփոխականը միացրած է։"
1396 #: js/messages.php:229
1397 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1398 msgstr "slow_query_log և general_log փոփոխականները կասեցված են։"
1400 #: js/messages.php:230
1401 msgid "log_output is not set to TABLE."
1402 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված չէ աղյուսակի համար։"
1404 #: js/messages.php:231
1405 msgid "log_output is set to TABLE."
1406 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված է աղյուսակի համար։"
1408 #: js/messages.php:233
1411 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1412 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1413 "depending on your system."
1415 "slow_query_log-ը միացրած է, սակայն սպասարկիչը գրանցում է միայն %d վայրկյանից "
1416 "երկար տևող հարցումները։ Ցանկալի է նշանակել long_query_time-ը 0-2 վայրկյան, "
1417 "ձեր համակարգից կախված։"
1419 #: js/messages.php:237
1421 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1422 msgstr "long_query_time փոփոխականը նշանակված է %d վարկյան։"
1424 #: js/messages.php:239
1426 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1429 "Հետևյալ կայանքները կիրառվելու են ընդհանրական կերպով և կվերակայվեն սկբնական "
1430 "արժեքներին սպասարկչի վերամեկնակման ժամանակ՝"
1432 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1433 #: js/messages.php:243
1435 msgid "Set log_output to %s"
1436 msgstr "Նշանակել log_output-ը %s"
1438 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1439 #: js/messages.php:245
1444 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1445 #: js/messages.php:247
1448 msgstr "Կասեցնել %s"
1451 #: js/messages.php:249
1453 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1454 msgstr "Նշանակել long_query_time-ը %d վայրկյան։"
1456 #: js/messages.php:251
1458 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1459 "database administrator."
1461 "Դուք չեք կարող փոխել այս փոփոխականների արժեքները։ Մուտք գործեք արմատային "
1462 "հաշիվը կամ կապնվեք տվյալների բազայի վարիչին։"
1464 #: js/messages.php:254
1465 msgid "Change settings"
1466 msgstr "Փոփոխել կայանքները"
1468 #: js/messages.php:255
1469 msgid "Current settings"
1470 msgstr "Ընթացիկ կայանքներ"
1472 #: js/messages.php:257
1474 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
1476 #. l10n: As in differential values
1477 #: js/messages.php:259
1478 msgid "Differential"
1479 msgstr "Տարբերություններ"
1481 #: js/messages.php:260
1483 msgid "Divided by %s"
1484 msgstr "Բաժանված է %s-ի"
1486 #: js/messages.php:261
1490 #: js/messages.php:263
1491 msgid "From slow log"
1492 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանից"
1494 #: js/messages.php:264
1495 msgid "From general log"
1496 msgstr "Հիմնական մատյանից"
1498 #: js/messages.php:266
1499 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1501 "Սպասարկչի մատյանում այս հարցման համար այս տվյալների բազայի անունը հայտնի չէ։"
1503 #: js/messages.php:268
1504 msgid "Analysing logs"
1505 msgstr "Մատյանների վերլուծում"
1507 #: js/messages.php:270
1508 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1510 "Ընթանում է մատյանների վերլուծում և բեռնում։ Սա կարող է որոշակի ժամանակ "
1513 #: js/messages.php:271
1514 msgid "Cancel request"
1515 msgstr "Չեղարկել հարցումը"
1517 #: js/messages.php:273
1519 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1520 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1521 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1523 "Այս սյունակը ցուցադրում է համախմբված նույնական հարցումների քանակը։ Սակայն, "
1524 "խմբավորման համար օգտարգործվում է միայն SQL հարցումը, իսկ մնացած հատկանիշները "
1525 "(օրինակ՝ սկզբի ժամանակը) կարող են տարբերվել։"
1527 #: js/messages.php:278
1529 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1530 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1533 "Քանի որ ընտրվել է ԶԵՏԵՂՄԱՆ հարցումների խմբավորումը, նույն աղյուսակի ԶԵՏԵՂՄԱՆ "
1534 "հարցումները նույնպես կխմբավորվեն, զետեղվող տվյալներից անկախ։"
1536 #: js/messages.php:283
1537 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1539 "Մատյանների տվյալները բեռնված են։ Այս ժամանակահատվածում կատարված հարցումները՝"
1541 #: js/messages.php:285
1542 msgid "Jump to Log table"
1543 msgstr "Անցնել մատյանների աղյուսակին"
1545 #: js/messages.php:286
1546 msgid "No data found"
1547 msgstr "Տվյալները չեն գտնվել"
1549 #: js/messages.php:288
1550 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1552 "Մատյանը վերլուծվեց, սակայն նշված ժամանակահատվածի համար տվյալներ չեն գտնվել։"
1554 #: js/messages.php:290
1556 msgstr "Ընթանում է վերլուծում …"
1558 #: js/messages.php:291
1559 msgid "Explain output"
1560 msgstr "Արդյունքների բացատրություն"
1562 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1563 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1564 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1565 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3991
1566 #: libraries/config.values.php:105
1567 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1571 #: js/messages.php:293 js/messages.php:913
1572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1575 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1576 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1577 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1578 #: libraries/classes/Sql.php:277
1582 #: js/messages.php:294
1584 msgstr "Ամբողջական ժամանակ՝"
1586 #: js/messages.php:295
1587 msgid "Profiling results"
1588 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
1590 #: js/messages.php:296
1591 msgctxt "Display format"
1595 #: js/messages.php:297
1599 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1604 msgstr "Տվյալների բազա"
1606 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1613 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1620 #. l10n: A collection of available filters
1621 #: js/messages.php:304
1622 msgid "Log table filter options"
1623 msgstr "Մատյանի աղյուսակի զտման կայանքներ"
1625 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1626 #: js/messages.php:306
1630 #: js/messages.php:307
1631 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1632 msgstr "Զտել հարցումները ըստ բառի կամ կանոնավոր արտահայտության՝"
1634 #: js/messages.php:309
1635 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1637 "Խմբավորել հարցումները, անտեսելով WHERE պայմանում փոփոխականների տվյալները"
1639 #: js/messages.php:310
1640 msgid "Sum of grouped rows:"
1641 msgstr "Խմբավորված տողերի գումարը՝"
1643 #: js/messages.php:311
1647 #: js/messages.php:313
1648 msgid "Loading logs"
1649 msgstr "Մատյանների բեռնում"
1651 #: js/messages.php:314
1652 msgid "Monitor refresh failed"
1653 msgstr "Ցուցարկիչի թարմացումը ձախողվեց"
1655 #: js/messages.php:316
1657 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1658 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1659 "reentering your credentials should help."
1661 "Գծապատկերի համար նոր տվյալների հայցման ժամանակ սպասարկիչը վերադարձրեց "
1662 "անվավեր պատասխան։ Ըստ երևույթի, սա տեղի է ունեցել ձեր ժամանակաշրջանի սպառման "
1663 "պատճառով։ Էջի վերբեռնումը և ձեր հավատարմագրերի կրկնակի մուտքագրումը կարող է "
1666 #: js/messages.php:320
1668 msgstr "Թարմացնել էջը"
1670 #: js/messages.php:322
1671 msgid "Affected rows:"
1672 msgstr "Ազդված տողեր՝"
1674 #: js/messages.php:325
1675 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1677 "Կազմաձևի ֆայլի վերլուծումը ձախողվեց։ Այն չի հանդիսանում վավերական JSON կոդ։"
1679 #: js/messages.php:328
1681 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1683 "Չհաջողվեց կառուցել գծապատկերի ցանցավորումը՝ ներմուծված կազմաձևից։ Վերակայում "
1684 "լռելյայն կազմաձևին …"
1686 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1687 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1688 #: libraries/classes/Menu.php:621
1689 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1690 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/classes/Util.php:4009
1691 #: libraries/classes/Util.php:4026 prefs_manage.php:228
1692 #: templates/display/import/import.twig:38
1696 #: js/messages.php:331
1697 msgid "Import monitor configuration"
1698 msgstr "Ցուցարկչի կազմաձևի ներմուծում"
1700 #: js/messages.php:333
1701 msgid "Please select the file you want to import."
1702 msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ ներմուծելու համար։"
1704 #: js/messages.php:334
1705 msgid "No files available on server for import!"
1706 msgstr "Սպասարկչում ներմուծման ենթակա ֆայլեր չկան։"
1708 #: js/messages.php:336
1709 msgid "Analyse query"
1710 msgstr "Վերլուծել հարցումը"
1712 #: js/messages.php:340
1713 msgid "Advisor system"
1714 msgstr "Համակարգային խորհրդատու"
1716 #: js/messages.php:341
1717 msgid "Possible performance issues"
1718 msgstr "Հնարավոր արդյունավետության խնդիրներ"
1720 #: js/messages.php:342
1724 #: js/messages.php:343
1725 msgid "Recommendation"
1728 #: js/messages.php:344
1729 msgid "Rule details"
1730 msgstr "Կանոնի մանրամասները"
1732 #: js/messages.php:345
1733 msgid "Justification"
1734 msgstr "Հիմնավորում"
1736 #: js/messages.php:346
1737 msgid "Used variable / formula"
1738 msgstr "Օգտագործված փոփոխական / բանաձև"
1740 #: js/messages.php:347
1744 #: js/messages.php:350
1745 msgid "Formatting SQL…"
1746 msgstr "SQL-ի ձևավորում …"
1748 #: js/messages.php:351
1749 msgid "No parameters found!"
1750 msgstr "Հարաչափերը չեն գտնվել։"
1752 #: js/messages.php:355 templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1753 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1754 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1755 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1756 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1757 #: templates/database/designer/options_panel.twig:257
1758 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1759 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1763 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1764 msgid "Page-related settings"
1765 msgstr "Էջերի կայանքներ"
1767 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1771 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1772 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1776 #: js/messages.php:363
1777 msgid "Request aborted!!"
1778 msgstr "Հայցը ընդհատվեց։"
1780 #: js/messages.php:364
1781 msgid "Processing request"
1782 msgstr "Հարցման կատարում"
1784 #: js/messages.php:365
1785 msgid "Request failed!!"
1786 msgstr "Հարցումը ձախողվեց։"
1788 #: js/messages.php:366
1789 msgid "Error in processing request"
1790 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
1792 #: js/messages.php:367
1794 msgid "Error code: %s"
1795 msgstr "Սխալի կոդ՝ %s"
1797 #: js/messages.php:368
1799 msgid "Error text: %s"
1800 msgstr "Սխալի նկարագրություն՝ %s"
1802 #: js/messages.php:370
1804 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1805 "network connectivity and server status."
1808 #: js/messages.php:373
1809 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
1810 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1811 msgid "No databases selected."
1812 msgstr "Տվյալների բազան ընտրած չէ։"
1814 #: js/messages.php:374
1816 #| msgid "No column selected."
1817 msgid "No accounts selected."
1818 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
1820 #: js/messages.php:375
1821 msgid "Dropping column"
1822 msgstr "Սյունակի ջնջում"
1824 #: js/messages.php:376
1825 msgid "Adding primary key"
1826 msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
1828 #: js/messages.php:377 templates/console/display.twig:129
1829 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1830 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1831 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1832 #: templates/database/designer/options_panel.twig:255
1833 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1834 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1838 #: js/messages.php:378
1839 msgid "Click to dismiss this notification"
1840 msgstr "Կտտացրեք՝ այս ծանուցումը թաքցնելու համար"
1842 #: js/messages.php:381
1843 msgid "Renaming databases"
1844 msgstr "Տվյալների բազաների վերանվանում"
1846 #: js/messages.php:382
1847 msgid "Copying database"
1848 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
1850 #: js/messages.php:383
1851 msgid "Changing charset"
1852 msgstr "Կոդավորման փոփոխում"
1854 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
1855 msgid "Enable foreign key checks"
1856 msgstr "Միացնել արտաքին բանալիների ստուգումը"
1858 #: js/messages.php:390
1859 msgid "Failed to get real row count."
1860 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
1862 #: js/messages.php:393
1866 #: js/messages.php:394
1867 msgid "Hide search results"
1868 msgstr "Թաքցնել որոնման արդյունքները"
1870 #: js/messages.php:395
1871 msgid "Show search results"
1872 msgstr "Ցուցադրել որոնման արդյունքները"
1874 #: js/messages.php:396
1878 #: js/messages.php:397
1882 #: js/messages.php:398
1884 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1885 msgstr "Ջնջե՞լ համընկնումները %s աղյուսակի համար։"
1887 #: js/messages.php:402
1888 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1890 "Պահված գործառույթի սահմանումը պետք է պարունակի RETURN արտահայտությունը։"
1892 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1893 #: libraries/classes/Display/Results.php:4715
1894 #: libraries/classes/Display/Results.php:4996 libraries/classes/Menu.php:383
1895 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1896 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1897 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2418
1898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2504
1899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2861
1900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3592
1901 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1902 #: libraries/classes/Util.php:3353 libraries/classes/Util.php:3354
1903 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
1904 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:294
1905 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1906 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1910 #: js/messages.php:405
1911 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1914 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:761
1915 msgid "ENUM/SET editor"
1916 msgstr "ENUM/SET խմբագիր"
1918 #: js/messages.php:409
1920 msgid "Values for column %s"
1921 msgstr "%s սյունակի արժեքները"
1923 #: js/messages.php:410
1924 msgid "Values for a new column"
1925 msgstr "Նոր սյունակների արժեքները"
1927 #: js/messages.php:411
1928 msgid "Enter each value in a separate field."
1929 msgstr "Մուտքագրեք ամեն արժեքը առանձին դաշտի մեջ։"
1931 #: js/messages.php:412
1933 msgid "Add %d value(s)"
1934 msgstr "Ավելացնել %d արժեք"
1936 #: js/messages.php:416
1938 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1940 "Նշում՝ եթե ֆայլը պարունակում է բազմակի աղյուսակներ, դրանք կհամակցվեն մեկի "
1943 #: js/messages.php:420
1944 msgid "Hide query box"
1945 msgstr "Թաքցնել հարցման դաշտը"
1947 #: js/messages.php:421
1948 msgid "Show query box"
1949 msgstr "Ցուցադրել հարցման դաշտը"
1951 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
1952 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
1954 #: libraries/classes/Display/Results.php:3340
1955 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:745
1956 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
1957 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3351
1958 #: libraries/classes/Util.php:3352 setup/frames/index.inc.php:157
1959 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1960 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1961 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
1962 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
1966 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
1967 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
1968 #: libraries/classes/Display/Results.php:3409
1969 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
1970 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
1971 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
1972 #: setup/frames/index.inc.php:161
1973 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
1974 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1975 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1976 #: templates/database/search/results.twig:43
1980 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
1981 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
1983 msgid "%d is not valid row number."
1984 msgstr "%d չի հանդիսանում վավերական տողի համարը։"
1986 #: js/messages.php:425
1987 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
1988 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
1989 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
1990 msgid "Browse foreign values"
1991 msgstr "Արտաքին արժեքների զննում"
1993 #: js/messages.php:426
1994 msgid "No auto-saved query"
1995 msgstr "Ինքնապահպանված հարցումներ չկան"
1997 #: js/messages.php:427
1999 msgid "Variable %d:"
2000 msgstr "%d փոփոխական՝"
2002 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
2006 #: js/messages.php:431
2007 msgid "Column selector"
2008 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
2010 #: js/messages.php:432
2011 msgid "Search this list"
2012 msgstr "Որոնել այս ցանկում"
2014 #: js/messages.php:434
2017 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2018 "database %s has columns that are not present in the current table."
2020 "Կենտրոնական ցանկում սյունակներ չկան։ Համոզվեք, որ %s տվյալների բազայի համար "
2021 "կենտրոնական սյունակների ցանկը պարունակում է սյունակներ, որոնք ընթացիկ "
2022 "աղյուսակում առկա չեն։"
2024 #: js/messages.php:437
2026 msgstr "Տեսնել ավելին"
2028 #: js/messages.php:438
2029 msgid "Are you sure?"
2030 msgstr "Համոզվա՞ծ եք։"
2032 #: js/messages.php:440
2034 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2037 "Այս գործողությունը կարող է փոխել որոշ սյունակների սահմանումները։<br/"
2038 ">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք շարունակել։"
2040 #: js/messages.php:443
2044 #: js/messages.php:446
2045 msgid "Add primary key"
2046 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալի"
2048 #: js/messages.php:447
2049 msgid "Primary key added."
2050 msgstr "Առաջնային բանալին ավելացվեց։"
2052 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
2053 msgid "Taking you to next step…"
2054 msgstr "Անցում դեպի հաջորդ քայլ …"
2056 #: js/messages.php:450
2058 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2059 msgstr "'%s' աղյուսակի կարգավորման առաջին քայլը ավարտված է։"
2061 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
2062 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2063 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2064 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2066 msgstr "Քայլի ավարտ"
2068 #: js/messages.php:452
2069 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2070 msgstr "Կարգավորման երկրորդ քայլ (2NF)"
2072 #. l10n: Display text for calendar close link
2073 #: js/messages.php:453 js/messages.php:782
2074 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2078 #: js/messages.php:454
2079 msgid "Confirm partial dependencies"
2080 msgstr "Հաստատեք մասնակի կախվածությունները"
2082 #: js/messages.php:455
2083 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2084 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածությունները հետևյալ են՝"
2086 #: js/messages.php:457
2088 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2089 "determine values of column d and column f."
2091 "Նշում՝ a, b -> d,f ենթադրում է, որ a և b սյունակների համակցված արժեքները "
2092 "կարող են որոշել d և f սյունակների արժեքները։"
2094 #: js/messages.php:460
2095 msgid "No partial dependencies selected!"
2096 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածություններ չկան։"
2098 #: js/messages.php:463
2099 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2101 "Ցուցադրեք ինձ հնարավոր մասնակի կախվածությունները՝ աղյուսակի տվյալների հիման "
2104 #: js/messages.php:464
2105 msgid "Hide partial dependencies list"
2106 msgstr "Թաքցնել մասնակի կախվածությունների ցանկը"
2108 #: js/messages.php:466
2110 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2113 "Խնդրում ենք սպասել։ Սա կարող է տևել մի քանի վայրկյան՝ կախված տվյալների "
2114 "ծավալից և աղյուսակի սյունակների քանակից։"
2116 #: js/messages.php:469
2120 #: js/messages.php:471
2121 msgid "The following actions will be performed:"
2122 msgstr "Կկատարվեն հետևյալ գործողությունները՝"
2124 #: js/messages.php:472
2126 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2127 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
2129 #: js/messages.php:473
2130 msgid "Create the following table"
2131 msgstr "Ստեղծել հետևյալ աղյուսակը"
2133 #: js/messages.php:476
2134 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2135 msgstr "Կարգավորման երրորդ քայլ (3NF)"
2137 #: js/messages.php:477
2138 msgid "Confirm transitive dependencies"
2139 msgstr "Հաստատել անցողական կախվածությունները"
2141 #: js/messages.php:478
2142 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2143 msgstr "Ընտրած կախվածությունները հետևյալ են՝"
2145 #: js/messages.php:479
2146 msgid "No dependencies selected!"
2147 msgstr "Ընտրած կախվածություններ չկան։"
2149 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2150 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1804
2151 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2152 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2153 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2154 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2155 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2159 #: js/messages.php:485
2160 msgid "Hide search criteria"
2161 msgstr "Թաքցնել որոնման եզրերը"
2163 #: js/messages.php:486
2164 msgid "Show search criteria"
2165 msgstr "Ցուցադրել որոնման եզրերը"
2167 #: js/messages.php:487
2168 msgid "Range search"
2169 msgstr "Որոնման ընդգրկույթ"
2171 #: js/messages.php:488
2172 msgid "Column maximum:"
2173 msgstr "Սյունակի առավելագույնը՝"
2175 #: js/messages.php:489
2176 msgid "Column minimum:"
2177 msgstr "Սյունակի նվազագույնը՝"
2179 #: js/messages.php:490
2180 msgid "Minimum value:"
2181 msgstr "Նվազագույն արժեքը՝"
2183 #: js/messages.php:491
2184 msgid "Maximum value:"
2185 msgstr "Առավելագույն արժեքը՝"
2187 #: js/messages.php:494
2188 msgid "Hide find and replace criteria"
2189 msgstr "Թաքցնել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
2191 #: js/messages.php:495
2192 msgid "Show find and replace criteria"
2193 msgstr "Ցուցադրել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
2195 #: js/messages.php:499
2196 msgid "Each point represents a data row."
2197 msgstr "Ամեն կետը ներկայացնում է տվյալների տողը։"
2199 #: js/messages.php:501
2200 msgid "Hovering over a point will show its label."
2201 msgstr "Մկնիկը կետի վրա պահելուց կցուցադրվի դրա պիտակը։"
2203 #: js/messages.php:503
2204 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2205 msgstr "Խոշորացնելու համար՝ մկնիկով ընտրեք գծապատկերի հատվածը։"
2207 #: js/messages.php:505
2208 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2210 "Կտտացրեք 'Վերակայել չափը' կոճակը՝ սկզբնական չափերին վերադառնալու համար։"
2212 #: js/messages.php:507
2213 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2215 "Կտտացրեք տվյալների կետը՝ տվյալների տողը դիտելու և հավանաբար խմբագրելու համար։"
2217 #: js/messages.php:509
2218 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2220 "Գծագիրը կարող է չափափոխվել՝ այն ներքևի աջ անկյան երկայնքով քաշելու դեպքում։"
2222 #: js/messages.php:512
2223 msgid "Select two columns"
2224 msgstr "Ընտրեք երկու սյունակ"
2226 #: js/messages.php:514
2227 msgid "Select two different columns"
2228 msgstr "Ընտրեք երկու տարբեր սյունակ"
2230 #: js/messages.php:516
2231 msgid "Data point content"
2232 msgstr "Տվյալների կետի պարունակությունը"
2234 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2235 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:382 libraries/classes/InsertEdit.php:2977
2236 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2240 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3343
2241 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704
2245 #: js/messages.php:523
2249 #: js/messages.php:525
2253 #: js/messages.php:526
2255 msgstr "Բազմանկյուն"
2257 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2259 msgstr "Երկրաչափություն"
2261 #: js/messages.php:528
2263 msgstr "Ներքին ուրվագիծ"
2265 #: js/messages.php:529
2267 msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
2269 #: js/messages.php:533
2270 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2271 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պատճենել ծածկագրման բանալին։"
2273 #: js/messages.php:534
2274 msgid "Encryption key"
2275 msgstr "Ծածկագրման բանալի"
2277 #: js/messages.php:538
2279 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2280 "values directly if desired"
2283 #: js/messages.php:544
2285 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2286 "those values directly if desired"
2289 #: js/messages.php:550
2291 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2292 "confirmation before abandoning changes"
2294 "Ցուցադրում է, որ դուք կատարել եք փոփոխություններ այս էջում։ Դրանք չեղարկելու "
2295 "համար ձեզանից հաստատում կպահանջվի"
2297 #: js/messages.php:555
2298 msgid "Select referenced key"
2299 msgstr "Ընտրեք հղման բանալին"
2301 #: js/messages.php:556
2302 msgid "Select Foreign Key"
2303 msgstr "Ընտրեք արտաքին բանալին"
2305 #: js/messages.php:558
2306 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2307 msgstr "Ընտրեք առաջնային բանալիի կամ յուրահատուկ բանալիի սյունակը։"
2309 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2310 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2311 msgid "Choose column to display"
2312 msgstr "Ընտրեք սյունակը՝ ցուցադրելու համար"
2314 #: js/messages.php:561
2316 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2317 "save them. Do you want to continue?"
2319 "Դուք չեք պահպանել դասավորության մեջ կատարած փոփոխությունները։ Առանց "
2320 "պահպանման դրանք չեղակրվելու են։ Շարունակե՞լ։"
2322 #: js/messages.php:564
2323 msgid "value/subQuery is empty"
2326 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2327 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2329 #| msgid "No tables found in database."
2330 msgid "Add tables from other databases"
2331 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
2333 #: js/messages.php:566
2337 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2338 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2340 msgstr "Պահպանել էջը"
2342 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2343 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2344 msgid "Save page as"
2345 msgstr "Պահպանել էջը որպես"
2347 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2348 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2352 #: js/messages.php:570
2356 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2358 msgstr "Առանց վերնագրի"
2360 #: js/messages.php:572
2361 msgid "Please select a page to continue"
2362 msgstr "Ընտրեք հաջորդ էջը"
2364 #: js/messages.php:573
2365 msgid "Please enter a valid page name"
2366 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
2368 #: js/messages.php:575
2369 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2370 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փոփոխությունները ընթացիկ էջում։"
2372 #: js/messages.php:576
2373 msgid "Successfully deleted the page"
2374 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
2376 #: js/messages.php:577
2377 msgid "Export relational schema"
2378 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
2380 #: js/messages.php:578
2381 msgid "Modifications have been saved"
2382 msgstr "Փոփոխությունները պահպանվեցին"
2384 #: js/messages.php:581
2386 msgid "%d object(s) created."
2387 msgstr "ստեղծվել է %d առարկա։"
2389 #: js/messages.php:582
2391 #| msgid "Column names"
2393 msgstr "Սյունակների անուններ"
2395 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2399 #: js/messages.php:586
2400 msgid "Press escape to cancel editing."
2401 msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ խմբագրումը չեղարկելու համար։"
2403 #: js/messages.php:588
2405 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2406 "want to leave this page before saving the data?"
2408 "Դուք խմբագրել եք որոշ տվյալներ, և դրանք դեռ չեն պահպանվել։ Համոզվա՞ծ եք, որ "
2409 "ցանկանում եք լքել այս էջը՝ առանց տվյալների պահպանման։"
2411 #: js/messages.php:591
2412 msgid "Drag to reorder."
2413 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար։"
2415 #: js/messages.php:592
2416 msgid "Click to sort results by this column."
2417 msgstr "Կտտացրեք՝ այդյունքները այս սյունակով դասակարգելու համար։"
2419 #: js/messages.php:594
2421 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2422 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2426 #: js/messages.php:598
2427 msgid "Click to mark/unmark."
2428 msgstr "Կտտացրեք՝ նշելու/ապանշելու համար։"
2430 #: js/messages.php:599
2431 msgid "Double-click to copy column name."
2432 msgstr "Երկկտտացրեք՝ սյունակի անունը պատճենելու համար։"
2434 #: js/messages.php:601
2435 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2436 msgstr "Կտտացրեք ելնող սլաքը՝<br />սյունակի տեսանելիությունը փոխարկելու համար։"
2438 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2439 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2440 #: templates/privileges/initials_row.twig:22
2441 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2443 msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
2445 #: js/messages.php:605
2447 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2448 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2450 "Այս աղյուսակը չի պարունակում որևէ յուրահատուկ սյունակ։ Այդ իսկ պատճառով "
2451 "պահպանելուց հետո ցանցավորման խմբագրման, նշատուփի, խմբագրման և ջնջման "
2452 "հղումների հետ կապված հատկությունները կարող են չաշխատել։"
2454 #: js/messages.php:609
2455 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2457 "Տրամադրեք վավերական տասնվեցերորդական տող։ Վավերական նշաններ են հանդիսանում "
2460 #: js/messages.php:611
2462 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2465 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ցուցադրել բոլոր տողերը։ Մեծ աղյուսակի դեպքում դա կարող "
2466 "է խանգարել դիտարկչի աշխատանքը։"
2468 #: js/messages.php:614
2469 msgid "Original length"
2470 msgstr "Սկզբնական երկարություն"
2472 #: js/messages.php:617
2476 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2480 #: js/messages.php:620
2484 #: js/messages.php:621
2485 msgid "Import status"
2486 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
2488 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2489 msgid "Drop files here"
2490 msgstr "Քաշեք ֆայլերը այստեղ"
2492 #: js/messages.php:623
2493 msgid "Select database first"
2494 msgstr "Սկզբից նշեք տվյալների բազան"
2496 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4890
2497 #: libraries/classes/Util.php:3886
2498 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2499 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2503 #: js/messages.php:633
2504 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2506 "Դուք կարող եք խմբագրել արժեքների մեծ մասը՝<br />դրանց վրա անմիջապես "
2509 #: js/messages.php:638
2510 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2512 "Դուք կարող եք նաև խմբագրել տվյալների մեծ մասը<br />անմիջապես դրանց վրա "
2515 #: js/messages.php:644
2517 msgstr "Անցնել հղմանը՝"
2519 #: js/messages.php:645
2520 msgid "Copy column name."
2521 msgstr "Պատճենել սյունակի անունը։"
2523 #: js/messages.php:647
2524 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2525 msgstr "Աջ-կտտացրեք սյունակի անունը՝ այն պատճենելու համար։"
2527 #: js/messages.php:650
2528 msgid "Generate password"
2529 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը"
2531 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:890
2535 #: js/messages.php:655
2536 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2540 #: js/messages.php:658
2542 msgstr "Ցուցադրել փեղկը"
2544 #: js/messages.php:659
2546 msgstr "Թաքցնել փեղկը"
2548 #: js/messages.php:660
2549 msgid "Show hidden navigation tree items."
2550 msgstr "Ցուցադրել թաքնված նավարկման ստորակարգման տարրերը։"
2552 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2553 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2554 msgid "Link with main panel"
2555 msgstr "Կապել հիմնական փեղկին"
2557 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2558 msgid "Unlink from main panel"
2559 msgstr "Ապակապել հիմնական փեղկից"
2561 #: js/messages.php:666
2562 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2563 msgstr "Հարցված էջը չի գտնվել պատմության մեջ, հնարավոր է որ այն սպառվել է։"
2565 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2568 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2569 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2571 "Առկա է phpMyAdmin-ի ավելի նոր տարբերակը, և ձեզ խորհուրդ ենք տալիս արդիացնել "
2572 "այն։ Ամենավերջին տարբերակն է՝ %s, թողարկված՝ %s։"
2574 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2575 #: js/messages.php:674
2576 msgid ", latest stable version:"
2577 msgstr ", վերջին կայուն տարբերակն է՝"
2579 #: js/messages.php:675
2583 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4824
2584 #: templates/view_create.twig:11
2586 msgstr "Ստեղծել ներկայացում"
2588 #: js/messages.php:680
2589 msgid "Send error report"
2590 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2592 #: js/messages.php:681
2593 msgid "Submit error report"
2594 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2596 #: js/messages.php:683
2598 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2601 "Տեղի է ունեցել JavaScript-ի ճակատագրական սխալը։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել սխալի "
2604 #: js/messages.php:685
2605 msgid "Change report settings"
2606 msgstr "Փոխել զեկուցման կայանքները"
2608 #: js/messages.php:686
2609 msgid "Show report details"
2610 msgstr "Ցուցադրել զեկույցի մանրամասները"
2612 #: js/messages.php:689
2614 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2617 "Ձեր արտահանումը թերի է՝ PHP-ի մակարդակում կատարման ժամանակի ցածր սահմանաչափի "
2620 #: js/messages.php:693
2623 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2624 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2626 "Զգուշացում՝ այս էջում առկա ձևը պարունակում է %d դաշտից ավել։ Ուղարկելու "
2627 "ժամանակ որոշ դաշտերը կարող են անտեսվել՝ PHP-ի կազմաձևի max_input_vars արժեքի "
2630 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2631 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2632 msgstr "Սպասարկչում հայտնաբերվել են որոշակի սխալներ։"
2634 #: js/messages.php:701
2635 msgid "Please look at the bottom of this window."
2636 msgstr "Նայեք ընթացիկ պատուհանի ներքևի մասը։"
2638 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:386
2640 msgstr "Անտեսել բոլորը"
2642 #: js/messages.php:715
2644 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2646 "Ձեր կայանքներին համապատասխան դրանք այժմ ներառվում են, խնդրում ենք սպասել։"
2648 #: js/messages.php:725
2649 msgid "Execute this query again?"
2650 msgstr "Կատարե՞լ այս հարցումը ևս մեկ անգամ։"
2652 #: js/messages.php:727
2653 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2654 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս էջանիշը։"
2656 #: js/messages.php:729
2657 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2659 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
2661 #: js/messages.php:731
2663 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2664 msgstr "%s հարցում կատարվեց %s անգամ %s վայրկյանում։"
2666 #: js/messages.php:732
2668 msgid "%s argument(s) passed"
2669 msgstr "փոխանցվեց %s փաստարկ"
2671 #: js/messages.php:733
2672 msgid "Show arguments"
2673 msgstr "Ցուցադրել փաստարկները"
2675 #: js/messages.php:734
2676 msgid "Hide arguments"
2677 msgstr "Թաքցնել փաստարկները"
2679 #: js/messages.php:735
2681 msgstr "Տևողությունը՝"
2683 #: js/messages.php:736
2685 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2686 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2687 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2688 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2689 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2692 #: js/messages.php:738
2694 #| msgid "Copy database to"
2695 msgid "Copy tables to"
2696 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
2698 #: js/messages.php:739
2700 #| msgid "Add table prefix:"
2701 msgid "Add table prefix"
2702 msgstr "Ավելացնել աղյուսակին նախածանցը՝"
2704 #: js/messages.php:740
2706 #| msgid "Replace table prefix:"
2707 msgid "Replace table with prefix"
2708 msgstr "Փոխարինել աղյուսակի նախածանցը՝"
2710 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2711 msgid "Copy table with prefix"
2712 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով"
2714 #: js/messages.php:744
2715 msgid "Extremely weak"
2718 #: js/messages.php:745
2722 #: js/messages.php:746
2726 #: js/messages.php:747
2730 #: js/messages.php:748
2734 #: js/messages.php:751
2735 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2738 #: js/messages.php:752
2740 msgid "Failed security key activation (%s)."
2743 #: js/messages.php:755
2744 #, fuzzy, php-format
2745 #| msgid "Table %s already exists!"
2747 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2748 msgid "Table %s already exists!"
2749 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
2751 #: js/messages.php:756 libraries/classes/InsertEdit.php:288
2752 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
2756 #: js/messages.php:786
2757 msgctxt "Previous month"
2761 #: js/messages.php:791
2762 msgctxt "Next month"
2766 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2767 #: js/messages.php:794
2771 #: js/messages.php:798
2775 #: js/messages.php:799
2779 #: js/messages.php:800
2783 #: js/messages.php:801
2787 #: js/messages.php:802
2791 #: js/messages.php:803
2795 #: js/messages.php:804
2799 #: js/messages.php:805
2803 #: js/messages.php:806
2807 #: js/messages.php:807
2811 #: js/messages.php:808
2815 #: js/messages.php:809
2819 #. l10n: Short month name
2820 #: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1481
2824 #. l10n: Short month name
2825 #: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1483
2829 #. l10n: Short month name
2830 #: js/messages.php:820 libraries/classes/Util.php:1485
2834 #. l10n: Short month name
2835 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1487
2839 #. l10n: Short month name
2840 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1489
2841 msgctxt "Short month name"
2845 #. l10n: Short month name
2846 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1491
2850 #. l10n: Short month name
2851 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1493
2855 #. l10n: Short month name
2856 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1495
2860 #. l10n: Short month name
2861 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1497
2865 #. l10n: Short month name
2866 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1499
2870 #. l10n: Short month name
2871 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1501
2875 #. l10n: Short month name
2876 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1503
2880 #: js/messages.php:844
2884 #: js/messages.php:845
2888 #: js/messages.php:846
2892 #: js/messages.php:847
2896 #: js/messages.php:848
2900 #: js/messages.php:849
2904 #: js/messages.php:850
2908 #. l10n: Short week day name for Sunday
2909 #: js/messages.php:857
2913 #. l10n: Short week day name for Monday
2914 #: js/messages.php:859 libraries/classes/Util.php:1508
2918 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2919 #: js/messages.php:861 libraries/classes/Util.php:1510
2923 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2924 #: js/messages.php:863 libraries/classes/Util.php:1512
2928 #. l10n: Short week day name for Thursday
2929 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1514
2933 #. l10n: Short week day name for Friday
2934 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1516
2938 #. l10n: Short week day name for Saturday
2939 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1518
2943 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2944 #: js/messages.php:876
2948 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2949 #: js/messages.php:878
2953 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2954 #: js/messages.php:880
2958 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2959 #: js/messages.php:882
2963 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2964 #: js/messages.php:884
2968 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2969 #: js/messages.php:886
2973 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2974 #: js/messages.php:888
2978 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2979 #: js/messages.php:892
2983 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2984 #. * or "calendar-year-month".
2986 #: js/messages.php:899
2987 msgid "calendar-month-year"
2988 msgstr "calendar-year-month"
2990 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2991 #: js/messages.php:902
2992 msgctxt "Year suffix"
2996 #: js/messages.php:914
3000 #: js/messages.php:915
3004 #: js/messages.php:916
3008 #: js/messages.php:927
3009 msgid "This field is required"
3010 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
3012 #: js/messages.php:928
3013 msgid "Please fix this field"
3014 msgstr "Ուղղեք այս դաշտը"
3016 #: js/messages.php:929
3017 msgid "Please enter a valid email address"
3018 msgstr "Տրամադրեք վավերական էլ-փոստի հասցեն"
3020 #: js/messages.php:930
3021 msgid "Please enter a valid URL"
3022 msgstr "Տրանադրեք վավերական URL-ը"
3024 #: js/messages.php:931
3025 msgid "Please enter a valid date"
3026 msgstr "Տրամադրեք վավերական ամսաթիվը"
3028 #: js/messages.php:934
3029 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3030 msgstr "Տրանադրեք վավերական ամսաթիվը ( ISO )"
3032 #: js/messages.php:936
3033 msgid "Please enter a valid number"
3034 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվը"
3036 #: js/messages.php:939
3037 msgid "Please enter a valid credit card number"
3038 msgstr "Տրամադրեք վավերական վարկային քարտի համարը"
3040 #: js/messages.php:941
3041 msgid "Please enter only digits"
3042 msgstr "Մուտքագրեք միայն թվանշանները"
3044 #: js/messages.php:944
3045 msgid "Please enter the same value again"
3046 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
3048 #: js/messages.php:948
3049 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3050 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
3052 #: js/messages.php:953
3053 msgid "Please enter at least {0} characters"
3054 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ պակաս"
3056 #: js/messages.php:958
3057 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3058 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը՝ {0}-ի և {1}-ի միջև երկարությամբ"
3060 #: js/messages.php:963
3061 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3062 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ի և {1}-ի միջև"
3064 #: js/messages.php:968
3065 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3066 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից պակաս կամ հավասար"
3068 #: js/messages.php:973
3069 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3070 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից ավել կամ հավասար"
3072 #: js/messages.php:979
3073 msgid "Please enter a valid date or time"
3074 msgstr "Խնդրում ենք վավերական ամսաթիվը և ժամանակը"
3076 #: js/messages.php:984
3077 msgid "Please enter a valid HEX input"
3078 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական տասնվեցերորդական արժեքը"
3080 #: js/messages.php:989 libraries/classes/Core.php:297
3081 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1495
3082 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3083 #: view_operations.php:72
3087 #: libraries/classes/Advisor.php:259
3088 #, fuzzy, php-format
3089 #| msgid "Error while creating PDF:"
3090 msgid "Error when evaluating: %s"
3091 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
3093 #: libraries/classes/Advisor.php:290
3095 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3096 msgstr "Չհաջողվեց փորձարկել նախապայմանները '%s' կանոնի համար։"
3098 #: libraries/classes/Advisor.php:307
3100 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3101 msgstr "Չհաջողվեց հաշվառել արժեքը՝ '%s' կանոնի համար։"
3103 #: libraries/classes/Advisor.php:326
3105 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3106 msgstr "Չհաջողվեց մեկնարկել ստուգումը՝ '%s' կանոնի համար։"
3108 #: libraries/classes/Advisor.php:406
3110 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3111 msgstr "Չհաջողվեց ձևավորել տողը՝ '%s' կանոնի համար։"
3113 #: libraries/classes/Advisor.php:523
3115 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3118 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3121 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3123 "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %1$s տողում, սպասվում էր նախորդ կանոնի %2$s "
3126 #: libraries/classes/Advisor.php:567
3128 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3129 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
3131 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3133 msgid "Unexpected characters on line %s."
3134 msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
3136 #: libraries/classes/Advisor.php:590
3138 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3140 "Անսպասելի նշան %1$s տողում։ Սպասվում էր աղյուսակավորման նշանը, սակայն գտնվել "
3143 #: libraries/classes/Advisor.php:625
3145 msgstr "վայրկյանում"
3147 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3151 #: libraries/classes/Advisor.php:631 libraries/classes/Server/Status.php:160
3152 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3153 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3157 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3161 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3165 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3166 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3167 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3169 msgstr "Բանալիի անվանումը"
3171 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3172 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3173 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3174 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3175 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3176 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3178 msgstr "Նկարագրություն"
3180 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3181 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3182 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3183 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3184 #: libraries/classes/Util.php:2316
3185 msgid "Page number:"
3186 msgstr "էջի համարը՝"
3188 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3190 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3194 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3196 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3198 "Չհաջողվեց ավելացնել %1$s, քանի որ դրանք արդեն իսկ գոյություն ունեն "
3199 "կենտրոնական ցանկում։"
3201 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3202 msgid "Could not add columns!"
3203 msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել սյունակներ։"
3205 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3208 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3210 "Չհաջողվեց ջնջել %1$s սյունակ(ներ)ը, քանի որ սյունակների կենտրոնական ցանկում "
3211 "դրանք գոյություն չունեն։"
3213 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3214 msgid "Could not remove columns!"
3215 msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել սյունակները։"
3217 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3221 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3225 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3226 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3227 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3228 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2586
3229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3572
3230 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3231 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3232 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3233 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3234 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3235 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3236 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3237 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3238 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3239 #: templates/server/databases/table_header.twig:39
3240 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3242 msgstr "Գործողություն"
3244 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3245 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3249 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3250 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
3251 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3252 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3253 #: setup/frames/index.inc.php:141 templates/database/create_table.twig:11
3254 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3255 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3259 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3260 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3261 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
3262 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3263 msgid "Length/Values"
3264 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
3266 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3267 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:302
3268 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3269 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3270 #: libraries/classes/Operations.php:1075
3271 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3272 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3273 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3274 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3275 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3276 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3277 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3278 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3282 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3286 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3287 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3291 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3292 msgid "Select a table"
3293 msgstr "Ընտրել աղյուսակը"
3295 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3296 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3298 msgstr "Ավելացնել սյունակ"
3300 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3301 msgid "Add new column"
3302 msgstr "Ավելացնել նոր սյունակ"
3304 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3305 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3306 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3307 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3308 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3310 msgstr "Հատկանիշներ"
3312 #: libraries/classes/Charsets.php:248
3313 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3317 #: libraries/classes/Charsets.php:339
3323 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3330 #: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:604
3337 #: libraries/classes/Charsets.php:375 libraries/classes/Charsets.php:551
3339 #| msgid "West European"
3341 msgid "West European"
3342 msgstr "Արևմտաեվրոպական"
3344 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3346 #| msgid "Central European"
3348 msgid "Central European"
3349 msgstr "Կենտրոնեվրոպական"
3351 #: libraries/classes/Charsets.php:387 libraries/classes/Charsets.php:558
3358 #: libraries/classes/Charsets.php:392
3360 #| msgid "Simplified Chinese"
3362 msgid "Simplified Chinese"
3363 msgstr "Չինարեն (Չինաստան)"
3365 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3367 #| msgid "Traditional Chinese"
3369 msgid "Traditional Chinese"
3370 msgstr "Չինարեն (ավանդական)"
3372 #: libraries/classes/Charsets.php:398 libraries/classes/Charsets.php:474
3377 #: libraries/classes/Charsets.php:406 libraries/classes/Charsets.php:522
3384 #: libraries/classes/Charsets.php:411
3391 #: libraries/classes/Charsets.php:416
3398 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3405 #: libraries/classes/Charsets.php:422
3412 #: libraries/classes/Charsets.php:425 libraries/classes/Charsets.php:537
3419 #: libraries/classes/Charsets.php:428
3426 #: libraries/classes/Charsets.php:431
3433 #: libraries/classes/Charsets.php:434
3440 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3442 #| msgid "Czech-Slovak"
3444 msgid "Czech-Slovak"
3445 msgstr "Չեխոսլովակերեն"
3447 #: libraries/classes/Charsets.php:440 libraries/classes/Charsets.php:596
3449 #| msgid "Ukrainian"
3452 msgstr "Ուկրաիներեն"
3454 #: libraries/classes/Charsets.php:443 libraries/classes/Charsets.php:592
3461 #: libraries/classes/Charsets.php:446 libraries/classes/Charsets.php:584
3468 #: libraries/classes/Charsets.php:449 libraries/classes/Charsets.php:588
3475 #: libraries/classes/Charsets.php:452
3482 #: libraries/classes/Charsets.php:468
3484 #| msgid "Bulgarian"
3487 msgstr "Բուլղարերեն"
3489 #: libraries/classes/Charsets.php:479
3496 #: libraries/classes/Charsets.php:483
3503 #: libraries/classes/Charsets.php:487
3510 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3517 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3519 #| msgid "Esperanto"
3524 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3531 #: libraries/classes/Charsets.php:502 libraries/classes/Charsets.php:623
3533 #| msgid "Data dictionary"
3535 msgid "German (dictionary order)"
3536 msgstr "Տվյալների բառարան"
3538 #: libraries/classes/Charsets.php:505 libraries/classes/Charsets.php:620
3540 msgid "German (phone book order)"
3543 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3545 #| msgid "Hungarian"
3548 msgstr "Հունգարերեն"
3550 #: libraries/classes/Charsets.php:518
3552 #| msgid "Icelandic"
3557 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3559 msgid "Classical Latin"
3562 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3569 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3571 #| msgid "Lithuanian"
3576 #: libraries/classes/Charsets.php:541
3581 #: libraries/classes/Charsets.php:544
3588 #: libraries/classes/Charsets.php:548
3595 #: libraries/classes/Charsets.php:555
3602 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3607 #: libraries/classes/Charsets.php:566
3614 #: libraries/classes/Charsets.php:570
3616 #| msgid "Slovenian"
3621 #: libraries/classes/Charsets.php:573 libraries/classes/Charsets.php:634
3625 msgid "Spanish (modern)"
3628 #: libraries/classes/Charsets.php:580 libraries/classes/Charsets.php:631
3630 msgid "Spanish (traditional)"
3633 #: libraries/classes/Charsets.php:600
3635 #| msgid "Vietnamese"
3638 msgstr "Վիետնամերեն"
3640 #: libraries/classes/Charsets.php:667
3642 #| msgid "case-insensitive"
3643 msgctxt "Collation variant"
3644 msgid "case-insensitive"
3645 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
3647 #: libraries/classes/Charsets.php:670
3649 #| msgid "case-sensitive"
3650 msgctxt "Collation variant"
3651 msgid "case-sensitive"
3652 msgstr "դուրճազգայուն"
3654 #: libraries/classes/Charsets.php:673
3656 #| msgid "case-insensitive"
3657 msgctxt "Collation variant"
3658 msgid "accent-insensitive"
3659 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
3661 #: libraries/classes/Charsets.php:676
3663 #| msgid "case-sensitive"
3664 msgctxt "Collation variant"
3665 msgid "accent-sensitive"
3666 msgstr "դուրճազգայուն"
3668 #: libraries/classes/Charsets.php:679
3670 #| msgid "case-sensitive"
3671 msgctxt "Collation variant"
3672 msgid "kana-sensitive"
3673 msgstr "դուրճազգայուն"
3675 #: libraries/classes/Charsets.php:683
3677 #| msgid "multilingual"
3678 msgctxt "Collation variant"
3682 #: libraries/classes/Charsets.php:686
3685 msgctxt "Collation variant"
3689 #: libraries/classes/Charsets.php:689
3690 msgctxt "Collation variant"
3694 #: libraries/classes/Config.php:1132
3696 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3697 msgstr "Առկա կազմաձևի ֆայլը (%s) կարդացվող չէ։"
3699 #: libraries/classes/Config.php:1162
3700 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3702 "Անվավեր արտոնություններ կազմաձևի ֆայլում։ Այն չպետք է բոլորի կողմից գրվող "
3705 #: libraries/classes/Config.php:1182
3707 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3710 #: libraries/classes/Config.php:1189
3711 msgid "Failed to read configuration file!"
3714 #: libraries/classes/Config.php:1192
3716 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3719 "Սա սովորաբար նշանակում է շարահյուսության սխալների առկայություն, խնդրում ենք "
3720 "ստուգել ստորև ցուցադրվող սխալները։"
3722 #: libraries/classes/Config.php:1511
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3727 #: libraries/classes/Config.php:1871
3729 msgid "Invalid server index: %s"
3732 #: libraries/classes/Config.php:1884
3735 msgstr "Սպասարկիչ %d"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3739 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3743 msgid "Allow login to any MySQL server"
3744 msgstr "Թույլատրել միացումները ցակնացած MySQL սպասարկչին"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3748 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3749 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3750 "to the given regular expression."
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3754 msgid "Restrict login to MySQL server"
3755 msgstr "Սահմանափակել MySQL սպասարկչի մուտքը"
3757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3759 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3760 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3761 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3765 msgid "Allow third party framing"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3769 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3770 msgstr "Ցուցադրել «Ջնջել տվյալների բազան» հղումը՝ հասարակ օգտվողներին"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3774 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3779 msgid "Blowfish secret"
3780 msgstr "Blowfish գաղտնի բանալի"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3783 msgid "Highlight selected rows."
3784 msgstr "Գունանշել ընտրած տողերը։"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3791 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3792 msgstr "Գունանշել մկնիկի նշորդի տակ գտնվող տողը։"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3795 msgid "Highlight pointer"
3796 msgstr "Գունանշել նշորդը"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3801 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3802 #| "import operations."
3803 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3805 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
3806 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3814 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3815 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3816 "kbd] - allows newlines in columns."
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3820 msgid "CHAR columns editing"
3821 msgstr "CHAR տեսակի սյունակների խմբագրում"
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3826 #| "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@https://codemirror."
3827 #| "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
3829 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3830 "highlighting and line numbers."
3832 "SQL հարցումների խմբագրման համար օգտագործել տեսողական խմբագիր ([a@https://"
3833 "codemirror.net/]CodeMirror[/a])՝ շարահյուսության գունանշումով և տողերի "
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3837 msgid "Enable CodeMirror"
3838 msgstr "Միացնել CodeMirror"
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
3842 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3845 "Ստուգել ամեն հարցումը առկա սխալների համար՝ այն կատարելուց առաջ։ Պահանջում է "
3846 "CodeMirror-ի միացրած լինելը։"
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3849 msgid "Enable linter"
3850 msgstr "Միացնել linter"
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3854 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3857 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3861 msgid "Minimum size for input field"
3862 msgstr "Ներածման դաշտերի նվազագույն չափը"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3866 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3869 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
3870 "առավելագույն չափը։"
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3873 msgid "Maximum size for input field"
3874 msgstr "Ներածման դաշտի առավելագույն չափը"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3877 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3878 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի սյունակների քանակը։"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3881 msgid "CHAR textarea columns"
3882 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի լայնությունը"
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3885 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3886 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի տողերի քանակը։"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3889 msgid "CHAR textarea rows"
3890 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի բարձրությունը"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3893 msgid "Check config file permissions"
3894 msgstr "Ստուգել config ֆայլի արտորնությունները"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3898 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3899 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3903 msgid "Compress on the fly"
3904 msgstr "Թռուցիկ սեղմում"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3908 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3909 "you're about to lose data."
3911 "Արդյո՞ք զգուշացումները (\"Իսկապե՞ս եք ցանկանում…\") պետք է ցուցադրվեն՝ "
3912 "տվյալների կորսուստը նախատեսող դեպքերում։"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3915 msgid "Confirm DROP queries"
3916 msgstr "Հաստատել DROP հարցումները"
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3920 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3922 "Գրանցել SQL հարցումները և դրանց կատարման ժամանակը՝ կառավարակետում "
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3926 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3928 msgstr "SQL-ի վրիպազերծում"
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3931 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3932 msgstr "Տվյալների բազան մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3935 msgid "Default database tab"
3936 msgstr "Տվյալների բազայի լռելյայն ներդիրը"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3939 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3940 msgstr "Սպասարկիչը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3943 msgid "Default server tab"
3944 msgstr "Սպասարկչի լռելյայն ներդիրը"
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3947 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3948 msgstr "Աղյուսակը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3951 msgid "Default table tab"
3952 msgstr "Աղյուսակի լռելյայն ներդիրը"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3955 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3956 msgstr "SQL հարցումներում աղյուսակի և սյունակների անվանումների ինքնալրացումը։"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3959 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3963 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3967 msgid "Show column comments"
3968 msgstr "Ցուցադրել սյունակի մեկնաբանությունները"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3971 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3975 msgid "Hide table structure actions"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3980 #| msgid "Default sorting order"
3981 msgid "Default transformations for Hex"
3982 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3994 "Values for options list for default transformations. These will be "
3995 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4000 #| msgid "Input transformation options"
4001 msgid "Default transformations for Substring"
4002 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4006 #| msgid "Default sorting order"
4007 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4008 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4012 #| msgid "Default sorting order"
4013 msgid "Default transformations for External"
4014 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4018 #| msgid "Input transformation options"
4019 msgid "Default transformations for PreApPend"
4020 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4024 #| msgid "Default sorting order"
4025 msgid "Default transformations for DateFormat"
4026 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4030 #| msgid "Input transformation options"
4031 msgid "Default transformations for Inline"
4032 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4036 #| msgid "Input transformation options"
4037 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4038 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4042 #| msgid "Input transformation options"
4043 msgid "Default transformations for TextLink"
4044 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4047 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4051 msgid "Display servers as a list"
4052 msgstr "Ցուցադրել սպասարկիչների ցանկի տեսքով"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4056 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4057 "the selected tables of a database."
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4061 msgid "Disable multi table maintenance"
4062 msgstr "Անջատել բազմակի աղյուսակների սպասարկման գործողությունները"
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4066 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4069 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
4070 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4073 msgid "Maximum execution time"
4074 msgstr "Կատարման առավելագույն ժամանակը"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
4077 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4079 msgid "Use %s statement"
4080 msgstr "Օգտագործել %s արտահայտությունը"
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4083 msgid "Save as file"
4084 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4088 msgid "Character set of the file"
4089 msgstr "Ֆայլի կոդավորում"
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4093 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
4094 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
4098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
4110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
4111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
4112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
4113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
4114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
4115 msgid "Put columns names in the first row"
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
4122 msgid "Columns enclosed with"
4123 msgstr "Սյունակները շրջապատված են"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4128 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4129 msgid "Columns escaped with"
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4139 msgid "Replace NULL with"
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4144 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4150 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4151 msgid "Columns terminated with"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4156 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4157 msgid "Lines terminated with"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4161 msgid "Excel edition"
4162 msgstr "Excel տարբերակ"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4165 msgid "Database name template"
4166 msgstr "Տվյալների բազայի անվան ձևանմուշը"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4169 msgid "Server name template"
4170 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4173 msgid "Table name template"
4174 msgstr "Աղյուսակի անվան ձևանմուշը"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4194 msgid "Include table caption"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4199 msgid "Table caption"
4200 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4204 msgid "Continued table caption"
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4210 msgstr "Պիտակի բանալի"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4216 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4224 #| msgid "Relations"
4225 msgid "Relationships"
4226 msgstr "Կապակցումներ"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4229 msgid "Export method"
4230 msgstr "Արտահանման եղանակ"
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4234 msgid "Save on server"
4235 msgstr "Պահպանել սպասարկչում"
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4239 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4240 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4241 msgid "Overwrite existing file(s)"
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4245 msgid "Export as separate files"
4246 msgstr "Արտահանել առանձին ֆայլերի տեսքով"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4249 msgid "Remember file name template"
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4253 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:866
4254 #: libraries/classes/Operations.php:1303
4255 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4256 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
4258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4259 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4264 msgid "SQL compatibility mode"
4265 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակ"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4268 msgid "Creation/Update/Check dates"
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4272 msgid "Use delayed inserts"
4273 msgstr "Օգտագործել ուշացվող (DELAYED) զետեղումներ"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4277 msgid "Disable foreign key checks"
4278 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4282 msgid "Export views as tables"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4286 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4296 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1299
4299 msgstr "Ավելացնել %s"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4302 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4303 msgstr "Օգտագործել տասնվեցերորդական ցուցադրումը BINARY-ի և BLOB-ի համար"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4307 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4312 msgid "Use ignore inserts"
4313 msgstr "Օգտագործել անտեսող (IGNORE) զետեղումներ"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4316 msgid "Syntax to use when inserting data"
4317 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4321 msgid "Maximal length of created query"
4322 msgstr "Ստեղծվող հարցման առավելագույն երկարությունը"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4326 msgstr "Արտահանման տեսակ"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4330 msgid "Enclose export in a transaction"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4334 msgid "Export time in UTC"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4339 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4340 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4344 msgid "Foreign key dropdown order"
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4348 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4352 msgid "Foreign key limit"
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4356 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4360 msgid "Foreign key checks"
4361 msgstr "Արտաքին բանալիների ստուգումներ"
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4365 msgstr "Զննման եղանակը"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4368 msgid "Customize browse mode."
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4377 msgid "Customize default options."
4378 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները։"
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4381 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4382 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4391 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4392 msgstr "Կայանքներ՝ phpMyAdmin-ի մշակողների համար։"
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4396 msgstr "Խմբագրման եղանակ"
4398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4399 msgid "Customize edit mode."
4400 msgstr "Կարգավորեք խմբագրման եղանակը։"
4402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4403 msgid "Export defaults"
4404 msgstr "Արտահանման լռելյայն կայանքներ"
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4407 msgid "Customize default export options."
4408 msgstr "Կազմաձևել արտահանման լռելյայն կայանքները։"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4415 msgid "Set some commonly used options."
4416 msgstr "Կազմաձևել հաճախակի օգտագործվող կայանքները։"
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4419 msgid "Import defaults"
4420 msgstr "Ներմուծման լռելյայն կայանքներ"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4423 msgid "Customize default common import options."
4424 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն ներմուծման կայանքները։"
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4427 msgid "Import / export"
4428 msgstr "Ներմուծում / արտահանում"
4430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4431 msgid "Set import and export directories and compression options."
4432 msgstr "Նշանակել ներմուծման և արտահանման պանակները և սեղման կայանքները։"
4434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4440 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4441 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4567 libraries/classes/Util.php:3989
4442 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4444 msgstr "Տվյալների բազաներ"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4447 msgid "Databases display options."
4448 msgstr "Տվյալների բազայների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
4450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4451 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4452 msgid "Navigation panel"
4453 msgstr "Նավարկման փեղկ"
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4456 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4457 msgstr "Կազմաձևել նավարկման փեղկի արտաքին տեսքը։"
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4460 msgid "Navigation tree"
4461 msgstr "Նավարկման ծառ"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4464 msgid "Customize the navigation tree."
4465 msgstr "Կազմաձևել նավարկման ծառը։"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4468 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4470 msgstr "Սպասարկիչներ"
4472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4473 msgid "Servers display options."
4474 msgstr "Սպասարկիչների ցանկի ցուցադրվման կայանքները։"
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4477 msgid "Tables display options."
4478 msgstr "Աղյուսակների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4481 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4483 msgstr "Հիմնական փեղկ"
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4486 msgid "Microsoft Office"
4487 msgstr "Microsoft Office"
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4490 msgid "Other core settings"
4491 msgstr "Հենքի այլ կայանքներ"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4494 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4499 msgstr "Էջերի վերնագրեր"
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4503 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4504 "for magic strings that can be used to get special values."
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4509 msgstr "Անվտանգություն"
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4513 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4516 "Ի նկատի ունեցեք, որ phpMyAdmin-ը՝ ընդամենը օգտվողի միջերես է, և դրա "
4517 "կայանքները չեն սահմանափակում MySQL-ի հատկությունները։"
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4520 msgid "Basic settings"
4521 msgstr "Հիմնական կայանքներ"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4524 msgid "Authentication"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4528 msgid "Authentication settings."
4529 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4532 msgid "Server configuration"
4533 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
4535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4537 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4538 "what they are for."
4541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4542 msgid "Enter server connection parameters."
4543 msgstr "Մուտքագրեք սպասարկչի հետ կապ հաստատելու հարաչափերը։"
4545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4546 msgid "Configuration storage"
4547 msgstr "Կազմաձևի պահպանումը"
4549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4551 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4552 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4557 msgid "Changes tracking"
4558 msgstr "Փոփոխությունների հետագծում"
4560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4562 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4567 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4568 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4569 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
4570 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3990
4571 #: libraries/classes/Util.php:4005 libraries/classes/Util.php:4022
4572 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4573 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4578 msgid "SQL Query box"
4579 msgstr "SQL հարցման տուփ"
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4582 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4583 msgstr "Կազմաձևել SQL հարցման տուփերում ցուցադրվող հղումները։"
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4586 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4588 msgstr "SQL հարցումներ"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4591 msgid "SQL queries settings."
4592 msgstr "SQL հարցումների կայանքները։"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4599 msgid "Customize startup page."
4600 msgstr "Կարգավորեք սկզբնական էջի տեսքը։"
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4603 msgid "Database structure"
4604 msgstr "Տվյալների բազաների կառուցվածքը"
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4608 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4613 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4614 msgid "Table structure"
4615 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
4617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4618 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4626 msgid "Choose how you want tabs to work."
4627 msgstr "Կազմաձևեք ներդիրների աշխատանքը։"
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4630 msgid "Display relational schema"
4633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4634 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4635 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4641 msgstr "Գրվածքի դաշտեր"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4644 msgid "Customize text input fields."
4645 msgstr "Կարգավորել գրվածքի ներածման դաշտերը։"
4647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4652 msgid "Customize default options"
4653 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները"
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4657 msgstr "Զգուշացումներ"
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4660 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4664 #: templates/console/display.twig:4
4666 msgstr "Կառավարակետ"
4668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4671 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4672 #| "import operations."
4673 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4675 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
4676 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
4678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4683 msgid "Extra parameters for iconv"
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4688 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4689 "if one of the queries failed."
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4693 msgid "Ignore multiple statement errors"
4694 msgstr "Անտեսել բաղկացած հարցումների սխալները"
4696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4698 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4699 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4704 msgid "Partial import: allow interrupt"
4705 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ թույլատրել խզումները"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4709 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4710 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4711 msgid "Do not abort on INSERT error"
4712 msgstr "Չընդհատել INSERT-ի ժամանակ առաջացած սխալների դեպքում"
4714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4716 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4717 msgstr "Ավելացնել ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4721 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4723 "Արդիացնել տվյալները, եթե ներմուծման ժամանակ հայտնաբերվեն կրկնվող բանալիներ"
4725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4727 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4728 "table) and only SQL is always available."
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4732 msgid "Format of imported file"
4733 msgstr "Ներմուծվող ֆայլի ձևաչափը"
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4736 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4737 msgid "Use LOCAL keyword"
4738 msgstr "Օգտագործել LOCAL հիմնաբառը"
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4741 msgid "Column names in first row"
4742 msgstr "Սյունակների անունները առաջին տողում"
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4745 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
4746 msgid "Do not import empty rows"
4747 msgstr "Չներմուծել դատարկ տողերը"
4749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4750 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
4754 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4756 "Ներմուծել տոկոսները՝ ճշգրիտ տասնորդականների տեսքով (12.00%-ից դարձնելով .12)"
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4759 msgid "Number of queries to skip from start."
4760 msgstr "Սկզբից բաց թողնելու հարցումների քանակը։"
4762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4763 msgid "Partial import: skip queries"
4764 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ զանցել հարցումները"
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4767 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4768 msgstr "Չօգտագործել AUTO_INCREMENT-ը՝ զրոյական արժեքների դեպքում"
4770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4771 msgid "Read as multibytes"
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
4775 msgid "Initial state for sliders"
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4779 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4783 msgid "Number of inserted rows"
4784 msgstr "Զետեղվող տողերի քանակը"
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4788 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4792 msgid "Limit column characters"
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
4797 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4798 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4799 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4803 msgid "Delete all cookies on logout"
4804 msgstr "Ջնջել բոլոր թխունկերը ելք գործելու ժամանակ"
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4808 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4809 "kbd] authentication mode."
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4813 msgid "Recall user name"
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
4818 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4819 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4820 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4821 "recommended for non-trusted environments."
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4825 msgid "Login cookie store"
4826 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի պահպանումը"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4829 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
4833 msgid "Login cookie validity"
4834 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի վավերականությունը"
4836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4837 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4841 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4845 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4847 "SQL հարցումը ցուցադրելու ժամանակ օգտագործվող նշանների առավելագույն քանակը։"
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4850 msgid "Maximum displayed SQL length"
4851 msgstr "Ցուցադրվող SQL-ի առավելագույն երկարությունը"
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4856 msgid "Users cannot set a higher value"
4859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4860 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4864 msgid "Maximum databases"
4865 msgstr "Տվյալների բազաների առավելագույն քանակը"
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
4869 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4870 "the navigation tree."
4871 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառի առաջին աստիճանում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4874 msgid "Maximum items on first level"
4875 msgstr "Առաջին աստիճանում տարրերի առավելագույն քանակը"
4877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
4879 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4881 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
4883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4884 msgid "Maximum items in branch"
4885 msgstr "Ճյուղում տարրերի առավելագույն քանակը"
4887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4889 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4890 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4894 msgid "Maximum number of rows to display"
4895 msgstr "Ցուցադրելու տողերի առավելագույն քանակը"
4897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
4898 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4899 msgstr "Աղյուսակների ցանկում ցուցադրվող աղյուսակների առավելագույն քանակը։"
4901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
4902 msgid "Maximum tables"
4903 msgstr "Աղյուսակների առավելագույն քանակը"
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4907 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4908 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4912 msgid "Memory limit"
4913 msgstr "Հիշողության սահմանաչափը"
4915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4916 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4917 msgstr "Նավարկման փեղկում փոխարինում է ՏԲ-ների ծառը ընտրիչով"
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4920 msgid "Show databases navigation as tree"
4921 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի նավարկումը ծառի տեսքով"
4923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4925 #| msgid "Navigation panel"
4926 msgid "Navigation panel width"
4927 msgstr "Նավարկման փեղկ"
4929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4931 #| msgid "Show logo in navigation panel."
4932 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4933 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4936 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4938 "Համակցել հիմնական փեղկի հետ՝ գունանշելով ընթացիկ տվյալների բազան կան "
4941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4942 msgid "Show logo in navigation panel."
4943 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
4945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4946 msgid "Display logo"
4947 msgstr "Ցուցադրել լոգոն"
4949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4950 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4951 msgstr "Նավարկման փեղկի լոգոյի հղման URL-ը։"
4953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4954 msgid "Logo link URL"
4957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4959 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4964 msgid "Logo link target"
4965 msgstr "Լոգոյի հղման նպատակը"
4967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4968 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4972 msgid "Display servers selection"
4975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4976 msgid "Target for quick access icon"
4977 msgstr "Արագ մատչման պատկերակի նպատակը"
4979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4980 msgid "Target for second quick access icon"
4981 msgstr "Արագ մատչման երկրորդ պատկերակի նպատակը"
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4985 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4986 "display a filter box."
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4990 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4994 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4999 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5000 "the Databases and Tables tabs above)."
5002 "Խմբավորել տարրերը նավարկման ծառում (սահմանվում է վերևի տվյալների բազաների և "
5003 "աղյուսակների ներդիրներում նշված բաժանիչով)։"
5005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
5006 msgid "Group items in the tree"
5007 msgstr "Խմբավորել տարրերը ծառում"
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5010 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5014 msgid "Database tree separator"
5015 msgstr "Տվյալների բազաների ծառի բաժանիչը"
5017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5018 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5022 msgid "Table tree separator"
5023 msgstr "Աղյուսակների ծառի բաժանիչը"
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5026 msgid "Maximum table tree depth"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5030 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5034 msgid "Enable highlighting"
5035 msgstr "Միացնել գունանշումը"
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5039 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5043 msgid "Enable navigation tree expansion"
5044 msgstr "Միացնել նավարկման ծառի ընդարձակումը"
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
5047 msgid "Show tables in tree"
5048 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակները ծառում"
5050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5051 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5052 msgstr "Աչդյո՞ք ցուցադրել աղյուսակները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
5055 msgid "Show views in tree"
5056 msgstr "Ցուցադրել ներկայացումները ծառում"
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5059 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5061 "Աչդյո՞ք ցուցադրել ներակայցումները նավարկման խառում՝ տվյալների բազայի տակ"
5063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
5064 msgid "Show functions in tree"
5065 msgstr "Ցուցադրել գործառույթներ ծառում"
5067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5068 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5072 msgid "Show procedures in tree"
5073 msgstr "Ցուցադրել ընթացակարգեր ծառում"
5075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5076 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5080 msgid "Show events in tree"
5081 msgstr "Ցուցադրել իրադարձությունները ծառում"
5083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5084 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5086 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
5088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5089 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5093 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5097 msgid "Recently used tables"
5098 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
5100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5101 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5102 msgid "Favorite tables"
5103 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ"
5105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5106 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5107 msgstr "Խմբագրման, կրկնապատկման և ջնջման հղումները։"
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5110 msgid "Where to show the table row links"
5111 msgstr "Որտե՞ղ ցուցադրել աղյուսակի տողերի հղումները"
5113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5114 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5118 msgid "Show row links anyway"
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5124 #| msgid "Disable foreign key checks"
5125 msgid "Disable shortcut keys"
5126 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
5128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5129 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5133 msgid "Natural order"
5134 msgstr "Բնական դասակարգում"
5136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5139 msgid "Use only icons, only text or both."
5140 msgstr "Օգտագործել միայն պատկերակները, միայն գրվածքը, կամ երկուսը միասին։"
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5143 msgid "Table navigation bar"
5144 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
5146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5147 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5151 msgid "GZip output buffering"
5152 msgstr "Արտածման GZip պահնակում"
5154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5156 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5157 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5161 msgid "Default sorting order"
5162 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
5164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5165 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5166 msgstr "Օգտագործել մշտական միացումները MySQL տվյալների բազաներին։"
5168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5169 msgid "Persistent connections"
5170 msgstr "Մշտական միացումներ"
5172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5174 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5175 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5176 "configuration storage could not be found."
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5180 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5185 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5186 "column names in a table are reserved MySQL words."
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5190 msgid "MySQL reserved word warning"
5191 msgstr "MySQL-ի ամրագրված բառի վերաբերյալ զգուշացումը"
5193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5194 msgid "How to display the menu tabs"
5197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5198 msgid "How to display various action links"
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5202 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5203 msgstr "Արգելել BLOB և BINARY տեսակների սյունակներում փոփոխումները։"
5205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5206 msgid "Protect binary columns"
5207 msgstr "Պաշտպանել երկուական սյունակները"
5209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5211 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5212 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5213 "(lost by window close)."
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5217 msgid "Permanent query history"
5220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5221 msgid "How many queries are kept in history."
5222 msgstr "Պատմության մեջ պահվող հարցումների քանակը։"
5224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5225 msgid "Query history length"
5226 msgstr "Հարցումների պատմության երկարությունը"
5228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5229 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5231 "Ընտրեք գործառույթներ՝ կոդավորումը փոխարկելու ժամանակ օգտագործելու համար։"
5233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5234 msgid "Recoding engine"
5235 msgstr "Վերակոդավորման տեսակը"
5237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5238 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
5242 msgid "Remember table's sorting"
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
5246 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
5250 msgid "Primary key default sort order"
5253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5255 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5259 msgid "Repeat headers"
5262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5263 msgid "Grid editing: trigger action"
5266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5267 msgid "Relational display"
5270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5271 msgid "For display Options"
5272 msgstr "Ցուցադրման կայանքների համար"
5274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5275 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5279 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5283 msgid "Save directory"
5284 msgstr "Պահպանման պանակ"
5286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5287 msgid "Leave blank if not used."
5288 msgstr "Թողեք դատարկ, թեթ չի օգտագործվում։"
5290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5291 msgid "Host authorization order"
5292 msgstr "Խնամորդի նունյացման հերթականությունը"
5294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5295 msgid "Leave blank for defaults."
5296 msgstr "Թողեք դատարկ՝ լռելյայնը օգտագործելու համար։"
5298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5299 msgid "Host authorization rules"
5300 msgstr "Խնամորդի նունյացման կանոնները"
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5303 msgid "Allow logins without a password"
5304 msgstr "Թույլատրել միացումները առանց գաղտնաբառերի"
5306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5307 msgid "Allow root login"
5308 msgstr "Թույլատրել root-ով մուտքը"
5310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5311 msgid "Session timezone"
5312 msgstr "Աշպատաշրջանի ժամային գոտին"
5314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5316 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5321 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5329 msgid "Authentication method to use."
5330 msgstr "Օգտագողծվող վավերացման եղանակը։"
5332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5333 msgid "Authentication type"
5334 msgstr "Վավերացման տեսակը"
5336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5338 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5339 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5343 msgid "Bookmark table"
5344 msgstr "Էջանշել աղյուսակը"
5346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5348 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5349 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5353 msgid "Column information table"
5354 msgstr "Սյունակների վերաբերյալ տեղեկությունների աղյուսակը"
5356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5357 msgid "Compress connection to MySQL server."
5358 msgstr "Սեղմել տվյալները՝ MySQL սպասարկչին փոխարինելու ժամանակ։"
5360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5361 msgid "Compress connection"
5362 msgstr "Սեղմել միացումը"
5364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5365 msgid "Control user password"
5366 msgstr "Հսկիչ օգտվողի գաղտնաբառը"
5368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5370 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5371 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5375 msgid "Control user"
5376 msgstr "Հսկիչ օգտվող"
5378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5380 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5381 "already defined host."
5384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5385 msgid "Control host"
5386 msgstr "Հսկիչ խնամորդ"
5388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5390 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5391 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5392 "if the controlhost equals host."
5395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5396 msgid "Control port"
5397 msgstr "Հսկիչ միացք"
5399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5400 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5405 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5406 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5407 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5411 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5412 msgstr "Անջատել INFORMATION_SCHEMA-ի օգտագործումը"
5414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5415 msgid "Hide databases"
5416 msgstr "Թաքցնել տվյալների բազաները"
5418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5420 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5425 msgid "SQL query history table"
5426 msgstr "SQL հարցումների պատմության աղյուսակը"
5428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5429 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5433 msgid "Server hostname"
5434 msgstr "Սպասարկչի խնամորդի անունը"
5436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5442 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5443 "records are automatically removed."
5446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5447 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5451 msgid "QBE saved searches table"
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5456 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5457 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5461 msgid "Export templates table"
5462 msgstr "Արտահանել ձևանմուշների աղյուսակը"
5464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5466 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5467 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5471 msgid "Central columns table"
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5476 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5477 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5482 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5483 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5484 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5488 msgid "Show only listed databases"
5491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5493 msgid "Leave empty if not using config auth."
5496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5497 msgid "Password for config auth"
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5502 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5506 msgid "PDF schema: pages table"
5509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5511 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5512 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5513 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5517 #: templates/server/databases/create.twig:21
5518 msgid "Database name"
5519 msgstr "Տվյալների բազայի անունը"
5521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5522 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5527 msgstr "Սպասարկչի միացք"
5529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5531 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5532 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5536 msgid "Recently used table"
5537 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակը"
5539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5541 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5542 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5546 msgid "Favorites table"
5547 msgstr "Ընտրյալների աղյուսակ"
5549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5551 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5552 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5556 msgid "Relation table"
5557 msgstr "Կապակցումների աղյուսակ"
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5561 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5565 msgid "Signon session name"
5566 msgstr "Signon-ի աշխատաշրջանի անունը"
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5570 msgstr "Signon-ի URL-ը"
5572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5573 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5577 msgid "Server socket"
5578 msgstr "Սպասարկչի բնակը"
5580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5581 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5582 msgstr "Օգտագործել SSL՝ MySQL սպասարկչին միանալու համար։"
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5586 msgstr "Օգտագործել SSL"
5588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5590 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5595 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5600 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5601 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5605 msgid "Display columns table"
5608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5610 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5611 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5615 msgid "UI preferences table"
5616 msgstr "Միջերեսի նախընտրանքների պահպանման աղյուսակ"
5618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5620 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5621 "the log when creating a database."
5624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5625 msgid "Add DROP DATABASE"
5626 msgstr "Ավելացնել DROP DATABASE"
5628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5630 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5631 "log when creating a table."
5633 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP TABLE IF EXISTS "
5634 "արտահայտությունը՝ աղյուսակը ստեղծելու ժամանակ։"
5636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5637 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5638 msgid "Add DROP TABLE"
5639 msgstr "Ավելացնել DROP TABLE"
5641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5643 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5644 "log when creating a view."
5646 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP VIEW IF EXISTS "
5647 "արտահայտությունը՝ ներկայացումը ստեղծելու ժամանակ։"
5649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5650 msgid "Add DROP VIEW"
5651 msgstr "Ավելացնել DROP VIEW"
5653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5654 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5658 msgid "Statements to track"
5659 msgstr "Հետագծելու արտահայտությունները"
5661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5663 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5664 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5668 msgid "SQL query tracking table"
5669 msgstr "SQL հարցումների հետագծման աղյուսակը"
5671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
5673 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5676 "Արդյո՞ք հետագծման սցենարը պետք է ինքնաշխատ կերպով ստեղծի աղյուսակների և "
5677 "ներկայացումների տարբերակները։"
5679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
5680 msgid "Automatically create versions"
5681 msgstr "Տարբերակների ինքնաշխատ ստեղծում"
5683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
5685 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5686 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
5690 msgid "User preferences storage table"
5691 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքների պահպանման աղյուսակը"
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
5695 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5696 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5697 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
5702 msgstr "Օգտվողների աղյուսակ"
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
5706 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5707 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5708 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
5712 msgid "User groups table"
5713 msgstr "Օգտվողների խմբերի աղյուսակ"
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
5717 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5718 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
5722 msgid "Hidden navigation items table"
5725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
5726 msgid "User for config auth"
5729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
5731 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
5736 msgid "Verbose name of this server"
5739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
5740 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
5744 msgid "Allow to display all the rows"
5745 msgstr "Թույլատրել բոլոր տողերի ցուցադրումը"
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
5749 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5750 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5751 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
5755 msgid "Show password change form"
5756 msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը փոխելու ձևը"
5758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
5759 msgid "Show create database form"
5760 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի ստեղծման ձևը"
5762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
5763 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
5767 msgid "Show table comments"
5768 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
5770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
5771 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
5775 msgid "Show creation timestamp"
5776 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ժամանակը"
5778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
5780 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
5784 msgid "Show last update timestamp"
5785 msgstr "Ցուցադրել վերջին արդիացման ժամանակը"
5787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
5789 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
5793 msgid "Show last check timestamp"
5794 msgstr "Ցուցադրել վերջին ստուգման ժամանակը"
5796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
5797 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
5802 #| msgid "Show table comments"
5803 msgid "Show table charset"
5804 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
5806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
5808 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
5813 msgid "Show field types"
5814 msgstr "Ցուցադրել դաշտերի տեսակները"
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
5817 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
5821 msgid "Show function fields"
5822 msgstr "Ցուցադրել գործառույթների դաշտերը"
5824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
5825 msgid "Whether to show hint or not."
5826 msgstr "Արդյո՞ք ցուցադրել հուշումները։"
5828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
5830 msgstr "Ցուցադրել հուշակը"
5832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
5834 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
5839 msgid "Show phpinfo() link"
5840 msgstr "Ցուցադրել phpinfo() հղումը"
5842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
5843 msgid "Show detailed MySQL server information"
5846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
5848 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5850 "Սահմանում է, արդյո՞ք phpMyAdmin-ի կողմից ստեղծված SQL հարցումները պետք է "
5853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
5854 msgid "Show SQL queries"
5855 msgstr "Ցուցադրել SQL հարցումները"
5857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
5859 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
5863 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
5864 msgid "Retain query box"
5865 msgstr "Թողնել հարցման դաշտը"
5867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
5868 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
5872 msgid "Show statistics"
5873 msgstr "Ցուցադրել վիճակագրությունը"
5875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
5877 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
5881 msgid "Skip locked tables"
5882 msgstr "Զանցել կողպված աղյուսակները"
5884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
5885 #: libraries/classes/Util.php:1043
5887 msgstr "SQL-ի վերլուծում"
5889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
5890 #: libraries/classes/Export.php:513
5891 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
5892 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
5893 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
5897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
5898 #: libraries/classes/Util.php:1109
5899 msgid "Create PHP code"
5900 msgstr "Ստեղծել PHP կոդը"
5902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
5904 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5907 "Անջատել Suhosin-ը բացահայտելու դեպքում գլխավոր էջում ցուցադրվող լռելյայն "
5910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
5911 msgid "Suhosin warning"
5912 msgstr "Suhosin-ի վերաբերյալ զգուշացումը"
5914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
5916 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5917 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5918 "`LoginCookieValidity`."
5921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
5922 msgid "Login cookie validity warning"
5923 msgstr "Թխուկի վավերացման վերաբերյալ զգուշացումը"
5925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
5927 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5928 "query textareas (*2)."
5931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
5932 msgid "Textarea columns"
5933 msgstr "Գրվածքի դաշտի սյունակները"
5935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
5937 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5938 "query textareas (*2)."
5941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
5942 msgid "Textarea rows"
5943 msgstr "Գրվածքի դաշտի տողերը"
5945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
5946 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
5950 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
5951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
5952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
5953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
5954 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
5955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3164
5956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
5957 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3361
5958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4567
5959 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
5960 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
5961 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5962 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
5963 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
5964 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
5965 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
5967 msgstr "Տվյալների բազա"
5969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
5970 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
5974 msgid "Default title"
5975 msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
5977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
5978 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
5982 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
5986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
5987 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
5991 #: libraries/classes/Menu.php:277
5992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
5993 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
5994 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
5995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
5996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3182
5997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
5998 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3367
5999 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4581
6000 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
6001 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
6002 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6003 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
6004 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
6005 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
6009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
6011 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6012 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6013 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6014 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
6018 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
6022 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
6026 msgid "Upload directory"
6027 msgstr "Ներմուծման պանակը"
6029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
6030 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
6034 msgid "Use database search"
6037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
6039 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6040 "checkbox on the right."
6043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
6044 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
6048 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
6052 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
6053 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
6054 msgid "Version check"
6055 msgstr "Տարբերակի ստուգում"
6057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
6059 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6060 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6061 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6062 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
6069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
6071 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6072 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6073 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
6077 msgid "Proxy username"
6080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
6081 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6082 msgstr "Պրոքսիի միջոցով վավերացման գաղնտաբառը։"
6084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
6085 msgid "Proxy password"
6088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
6089 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
6096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
6097 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
6101 msgid "Public key for reCaptcha"
6104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
6105 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
6109 msgid "Private key for reCaptcha"
6110 msgstr "reCaptcha-ի գաղտնի բանալին"
6112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
6113 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6114 msgstr "Ընտրել լռելյայն գործողությունը՝ սխալների զեկույցը ուղարկելու ժամանակ։"
6116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
6117 msgid "Send error reports"
6118 msgstr "Ուղարկել սխալների զակույցները"
6120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
6122 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6123 "will be inserted with Shift+Enter."
6126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
6127 msgid "Enter executes queries in console"
6130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
6132 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6133 "storage tables automatically."
6136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
6137 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
6141 #: templates/console/display.twig:153
6142 msgid "Show query history at start"
6143 msgstr "Սկզբոից ցուցադրել հարցումների պատմությունը"
6145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
6146 #: templates/console/display.twig:149
6147 msgid "Always expand query messages"
6148 msgstr "Միշտ ընդարձակել հարցումների ուղերձները"
6150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
6151 #: templates/console/display.twig:157
6153 #| msgid "Show current browsing query"
6154 msgid "Show current browsing query"
6155 msgstr "Ցուցադրել ընթացիկ դիտվող հարցումը"
6157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
6160 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
6161 #| "this permanent, view settings."
6162 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6164 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
6165 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
6167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
6168 #: templates/console/display.twig:168
6169 msgid "Switch to dark theme"
6170 msgstr "Փոխակրել մուգ ոճին"
6172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
6175 msgid "Console height"
6176 msgstr "Կառավարակետ"
6178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
6181 msgid "Console mode"
6182 msgstr "Կառավարակետ"
6184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
6185 #: templates/console/display.twig:64
6186 msgid "Group queries"
6187 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
6189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
6191 msgstr "Հետթականություն"
6193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
6195 #| msgid "Order by:"
6197 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
6199 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
6200 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
6201 msgid "Not a positive number!"
6202 msgstr "Դրական թիվ չէ։"
6204 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
6205 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
6206 msgid "Not a non-negative number!"
6207 msgstr "Արժեքը ոչ բացասական թիվ չէ։"
6209 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
6210 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
6211 msgid "Not a valid port number!"
6212 msgstr "Անվավեր միացքի համար։"
6214 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6215 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
6216 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
6217 msgid "Incorrect value!"
6218 msgstr "Անվավեր արժեքը։"
6220 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6221 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
6223 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6224 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %s-ին հավասար կամ ավելի փոքր։"
6226 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
6228 msgid "Missing data for %s"
6229 msgstr "%s-ի համար տվյալները բացակայում են"
6231 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
6232 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
6234 msgstr "անհասանելի է"
6236 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
6237 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
6239 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6240 msgstr "\"%s\" պահանջում է %s ընդլայնումը"
6242 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
6244 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6246 "Սեղմած տվյալների ներմուծումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
6248 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
6250 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6252 "Սեղմած տվյալների արտահանումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
6254 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
6257 msgstr "առավելագույն %s"
6259 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
6260 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6261 msgstr "Այս կայանքը կասեցված է, այն չի կիրառվելու ձեր կազմաձևի նկատմամբ։"
6263 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
6264 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6265 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6269 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6271 msgid "Set value: %s"
6272 msgstr "Սահմանել արժեքը՝ %s"
6274 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6275 msgid "Restore default value"
6276 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
6278 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6279 msgid "Allow users to customize this value"
6280 msgstr "Թույլատրել օգտվողներին՝ փոփոխել այս արժեքը"
6282 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6283 msgid "Config authentication"
6284 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
6286 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6287 msgid "HTTP authentication"
6288 msgstr "HTTP վավերացում"
6290 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6291 msgid "Signon authentication"
6292 msgstr "Signon-ով վավերացում"
6294 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6298 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6302 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6303 msgid "CSV for MS Excel"
6304 msgstr "CSV ձևաչափ՝ MS Excel-ի համար"
6306 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6307 msgid "Microsoft Word 2000"
6310 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6311 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6312 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6315 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6316 msgid "OpenDocument Text"
6317 msgstr "OpenDocument-ի ձևաչափ"
6319 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6321 msgstr "Հատկություններ"
6323 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6324 msgid "CSV using LOAD DATA"
6325 msgstr "CSV, օգտագործելով LOAD DATA"
6327 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6329 #| msgid "Input transformation"
6330 msgid "Default transformations"
6331 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
6333 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6334 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6336 "Հնարավոր չէ պահպանել կայանքները, լրացված կազմաձևի ձևը պարունակում է սխալներ։"
6338 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6341 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6342 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6343 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6344 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6345 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6348 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6350 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6351 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6354 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6355 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6357 "Դուք պետք է օգտագործեք SSL միացումները, եթե դրանք աջակցվում են ձեր ՏԲ-ի "
6360 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6362 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6363 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6364 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6365 "thousands of users, including you, are connected to."
6368 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6371 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6372 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6373 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6374 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6378 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6379 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6380 msgstr "Դուք թույլատրում եք սպասարկչին միանալը առանց գաղտնաբառի։"
6382 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6385 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6388 "%sZip ֆայլերի արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք "
6389 "ձեր համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6391 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6394 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6397 "%sZip սեզմումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք ձեր "
6398 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6400 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6402 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6403 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6404 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6407 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6409 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
6410 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6411 msgstr "Ծածկագրման բանալին շատ կարճ է, այն պետք է պարունակի առնվազն 8 նշան։"
6413 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6414 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6416 "Բանալին պետք է պարունակի՝ գրանշաններ, թվանշաններ [em]և[/em] հատուկ նշաններ։"
6418 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6421 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6422 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6426 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6429 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6430 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6433 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6436 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6437 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6440 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6441 #, fuzzy, php-format
6443 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6444 #| "unavailable on this system."
6446 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6447 "are unavailable on this system."
6449 "%sBzip2 սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
6450 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6452 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6453 #, fuzzy, php-format
6455 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6456 #| "unavailable on this system."
6458 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6459 "are unavailable on this system."
6461 "%sGZip սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
6462 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6464 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
6465 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6466 msgid "Could not connect to the database server!"
6467 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
6469 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
6471 #| msgid "Authentication type"
6472 msgid "Invalid authentication type!"
6473 msgstr "Վավերացման տեսակը"
6475 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
6476 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6478 "Դատարկ օգտանուն՝ [kbd]config[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
6480 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
6482 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6485 "Դատարկ ժամանակաշրջանի անուն՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը "
6486 "օգտագործելու ժամանակ։"
6488 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
6489 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6490 msgstr "Դատարկ URL՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
6492 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
6494 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6497 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
6499 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6503 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
6504 msgid "Incorrect value:"
6505 msgstr "Անվավեր արժեքը՝"
6507 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6509 msgid "Incorrect IP address: %s"
6510 msgstr "Անվավեր IP հասցե՝ %s"
6512 #: libraries/classes/Console.php:93
6514 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6515 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6519 #: libraries/classes/Console.php:100
6520 msgid "No bookmarks"
6521 msgstr "Առանց էջանիշերի"
6523 #: libraries/classes/Console.php:137
6524 msgid "SQL Query Console"
6525 msgstr "SQL հարցման կառավարակետ"
6527 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6528 msgid "Favorite List is full!"
6531 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
6532 #: tbl_operations.php:435
6534 msgid "Table %s has been emptied."
6535 msgstr "%s աղյուսակը դատարկվել է։"
6537 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
6538 #: tbl_operations.php:453 view_operations.php:130
6540 msgid "View %s has been dropped."
6541 msgstr "%s ներկայացումը ջնջվեց։"
6543 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
6544 #: tbl_operations.php:454
6546 msgid "Table %s has been dropped."
6547 msgstr "%s աղյուսակը ջնջվեց։"
6549 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
6550 #: libraries/classes/Display/Results.php:4544
6553 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6556 "Այս ներկայացումը ունի առնվազն այս տողերի քանակը։ Խնդրում ենք դիմել "
6559 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
6563 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6565 msgstr "Մատյանի անունը"
6567 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6571 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6572 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6574 msgstr "Իրադարձության տեսակը"
6576 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6577 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:629
6579 msgstr "Սպասարկչի ID"
6581 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6582 msgid "Original position"
6583 msgstr "Սկզբնական դիրքը"
6585 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6586 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6588 msgstr "Տեղեկություններ"
6590 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6591 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6592 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2328
6593 #: libraries/classes/Util.php:2331
6594 msgctxt "Previous page"
6598 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6599 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6600 msgid "Truncate Shown Queries"
6603 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6604 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
6605 msgid "Show Full Queries"
6606 msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
6608 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6609 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6610 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2359
6611 #: libraries/classes/Util.php:2369
6616 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
6618 msgid "Database %1$s has been created."
6619 msgstr "%1$s տվյալների բազան ստեղծված է։"
6621 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
6623 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6624 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6625 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
6626 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
6628 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
6629 #: libraries/classes/Import.php:122
6630 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6631 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6632 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6633 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6637 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
6638 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6639 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6640 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6641 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6643 msgstr "Ցուցակագրեր"
6645 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
6646 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6647 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6648 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6649 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6650 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6654 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
6655 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6656 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6660 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
6661 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6662 msgid "Not replicated"
6663 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
6665 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
6666 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
6668 msgstr "Կրկնապատկվեց"
6670 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
6672 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6674 "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները դիտելու համար արտոնությունները բավարար "
6677 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
6678 msgid "Setting variable failed"
6679 msgstr "Արժեքի սահմանունը ձախողվեց"
6681 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
6682 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
6683 msgid "No SQL query was set to fetch data."
6684 msgstr "Տվյալներ ստանալու համար որևէ SQL հարցում չի տրվել։"
6686 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
6687 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
6690 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
6691 msgid "No data to display"
6692 msgstr "Ցուցադրելու տվյալներ չկան"
6694 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
6695 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:760
6696 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1018
6697 #: tbl_addfield.php:96
6699 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6700 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
6702 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
6703 msgid "Display column was successfully updated."
6706 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
6707 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
6708 #: libraries/classes/Display/Results.php:4200 libraries/classes/Message.php:172
6709 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1465
6710 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
6711 #: view_operations.php:69
6712 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6713 msgstr "Ձեր SQL հարցումը հաջողությամբ կատարվեց։"
6715 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
6717 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
6718 msgid "Internal relationships were successfully updated."
6719 msgstr "Ներքին կապակցումները հաջողությամբ արդիացվեցին։"
6721 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
6722 msgid "Table search"
6723 msgstr "Աղյուսակում որոնում"
6725 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
6727 msgstr "Մոտեցնելով որոնում"
6729 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
6730 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
6731 msgid "Find and replace"
6732 msgstr "Գտնել և փոխարինել"
6734 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
6736 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
6737 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
6738 msgstr[0] "'%s' անունը ամրագրված է MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
6739 msgstr[1] "'%s' անունները ամրագրված են MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
6741 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
6742 msgid "No column selected."
6743 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
6745 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:499
6746 msgid "The columns have been moved successfully."
6749 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:535
6750 #, fuzzy, php-format
6751 #| msgid "Failed to get real row count."
6752 msgid "Failed to get description of column %s!"
6753 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
6755 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:771
6756 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1067
6757 #: libraries/classes/Tracking.php:780
6759 msgstr "Հարցման սխալ"
6761 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1012
6764 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
6767 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
6768 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
6772 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
6773 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
6774 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1606
6775 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3347
6776 #: libraries/classes/Util.php:3348
6777 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
6778 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
6779 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
6780 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:57
6781 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
6785 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232
6786 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1237
6787 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
6788 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
6789 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
6790 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
6791 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
6792 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
6793 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
6797 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1233
6798 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1238
6799 #: libraries/classes/Index.php:721
6800 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
6801 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
6802 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
6804 msgstr "Յուրահատուկ"
6806 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1234
6807 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1239
6808 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
6812 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1235
6813 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1240
6814 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
6815 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
6816 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
6818 msgstr "Ամբողջ գրվածքով"
6820 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1241
6821 msgid "Distinct values"
6822 msgstr "Հատուկ արժեքները"
6824 #: libraries/classes/Core.php:347
6826 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6829 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
6830 #: tbl_operations.php:272 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
6832 msgstr "Առանց փոփոխությունների"
6834 #: libraries/classes/Core.php:1217
6836 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6837 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6840 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
6841 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
6844 #: libraries/classes/Core.php:1231
6847 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6848 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6851 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
6852 "incompatible with phpMyAdmin!"
6854 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
6855 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
6858 #: libraries/classes/Core.php:1282
6859 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6860 msgstr "GLOBALS վրագրելու փորձ"
6862 #: libraries/classes/Core.php:1289
6863 msgid "possible exploit"
6864 msgstr "հնարավոր խոցելիություն"
6866 #: libraries/classes/Database/Designer.php:127
6867 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
6870 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:518
6873 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
6876 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
6877 "on designer when user tries to set a display field."
6879 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
6881 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
6883 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:565
6885 #| msgid "Error: relation already exists."
6886 msgid "Error: relationship already exists."
6887 msgstr "Սխալ՝ կապակցումը արդեն իսկ առկա է։"
6889 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
6891 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
6892 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
6893 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
6895 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
6897 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
6898 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
6899 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
6901 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:622
6902 msgid "Error: Missing index on column(s)."
6903 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
6905 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:627
6906 msgid "Error: Relational features are disabled!"
6907 msgstr "Սխալ՝ կապակցման հատկությունները կասեցված են։"
6909 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
6911 #| msgid "Internal relation has been added."
6912 msgid "Internal relationship has been added."
6913 msgstr "Ավելացվել է մերքին կապակցումը։"
6915 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
6917 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
6918 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
6919 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել ներքին կապակցումը։"
6921 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693
6923 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
6924 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
6925 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
6927 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:699
6929 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
6930 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
6931 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ հեռացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
6933 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
6935 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
6936 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
6937 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ջնջել ներքին կապակցումը։"
6939 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:730
6941 #| msgid "Internal relation has been removed."
6942 msgid "Internal relationship has been removed."
6943 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
6945 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
6946 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
6950 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
6954 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
6956 msgstr "Դասակարգել՝"
6958 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
6960 msgstr "Դասակարգման հերթականությունը՝"
6962 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
6966 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
6968 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
6970 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
6971 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
6972 msgid "Update Query"
6973 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
6975 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
6977 msgstr "Օգտագործել աղյուսակներ"
6979 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
6980 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
6984 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
6985 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
6989 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
6993 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
6997 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
7001 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7005 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7009 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
7011 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7012 msgstr "<b>%s</b> տվյալների բազային ուղղված SQL հարցումը՝"
7014 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
7015 msgid "Submit Query"
7016 msgstr "Կատարել հարցումը"
7018 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
7019 msgid "Saved bookmarked search:"
7020 msgstr "Պահպանված էջանիշերում որոնում՝"
7022 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
7023 msgid "New bookmark"
7026 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
7027 msgid "Create bookmark"
7028 msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
7030 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
7031 msgid "Update bookmark"
7032 msgstr "Արդիացնել էջանիշը"
7034 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
7035 msgid "Delete bookmark"
7036 msgstr "Ջնջել էջանիշը"
7038 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
7039 msgid "at least one of the words"
7040 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
7042 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
7044 #| msgid "at least one of the words"
7045 msgid "all of the words"
7046 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
7048 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
7050 #| msgid "the exact phrase"
7051 msgid "the exact phrase as substring"
7052 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
7054 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
7056 #| msgid "the exact phrase"
7057 msgid "the exact phrase as whole field"
7058 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
7060 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
7061 msgid "as regular expression"
7062 msgstr "որպես կանոնավոր արտահայտություն"
7064 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
7065 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
7066 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7067 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
7069 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
7070 #, fuzzy, php-format
7072 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
7073 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
7074 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
7077 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7078 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7079 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7081 "Հնարավոր չէ օգտագործել %1$s ժամային գոտին՝ %2$d սպասարկչի համար։ Խնդրում ենք "
7082 "ստուգել ձեր կազմաձևի կայանքները [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone']"
7083 "[/em]-ի համար։ Տվյալ պահին phpMyAdmin-ը օգտագործում է սպասարկչի լռելյայն "
7086 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
7087 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7090 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
7092 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7095 "Սպասարկիչի չի պատասխանում (կամ էլ սպասարկչի տեղային բնակը պատշաճ կազմաձևած "
7098 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2182
7099 msgid "The server is not responding."
7100 msgstr "Սպասարկիչը չի պատասխանում։"
7102 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2186
7103 msgid "Logout and try as another user."
7106 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2192
7107 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7109 "Խնդրում ենք ստուգել տվյալների բազան պարունակող պանակի արտոնությունները։"
7111 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2203
7113 msgstr "Մանրամասները …"
7115 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2507
7117 #| msgid "Missing parameter:"
7118 msgid "Missing connection parameters!"
7119 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
7121 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2532
7122 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7124 "Չհաջողվեց միանալ որպես controluser, ինչպես այն սահմանված է կազմաձևի մեջ։"
7126 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3048
7128 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7131 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3065
7133 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7134 "consider installing the mysqli extension."
7137 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
7139 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
7140 "the mysqli extension."
7143 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:178
7144 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7147 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
7148 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:867
7149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
7151 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
7153 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
7154 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
7155 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
7156 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
7157 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1672
7161 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
7165 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
7166 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
7167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1704
7171 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
7172 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
7173 msgid "Password Hashing:"
7176 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
7177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1748
7179 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7180 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7184 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7185 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7186 msgstr "@SERVER@ կփոխարինվի սպասարկչի անունով"
7188 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7189 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7190 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
7192 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7193 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7194 msgstr ", @TABLE@ կփորախինվի աղյուսակի անունով"
7196 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7199 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7200 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7201 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7204 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
7205 msgid "Defined aliases"
7208 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
7209 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7210 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7213 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
7214 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7217 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
7219 msgid "%1$s from %2$s branch"
7220 msgstr "%1$s-ը %2$s ճյուղից"
7222 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:73
7226 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:79
7227 msgid "Git revision:"
7230 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:82
7232 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7235 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:92
7237 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7238 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
7240 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
7241 msgid "Save edited data"
7242 msgstr "Պահպանել փոփոխված տվյալները"
7244 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
7245 msgid "Restore column order"
7246 msgstr "Վերականգնել սյունակների հերթականությունը"
7248 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
7249 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
7251 msgstr "Զտել տողերը"
7253 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
7254 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
7255 msgid "Search this table"
7256 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
7258 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2327
7259 #: libraries/classes/Util.php:2330
7260 msgctxt "First page"
7264 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2360
7265 #: libraries/classes/Util.php:2370
7270 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
7274 #: libraries/classes/Display/Results.php:1416
7276 msgstr "Դասակարգել ըստ բանալիի"
7278 #: libraries/classes/Display/Results.php:1729
7279 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7280 msgid "Partial texts"
7281 msgstr "Մասնակի գրվածքներ"
7283 #: libraries/classes/Display/Results.php:1733
7284 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7286 msgstr "Ամբողջական գրվածքներ"
7288 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
7289 #: libraries/classes/Display/Results.php:2135
7290 #: libraries/classes/Operations.php:814
7291 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
7292 #: libraries/classes/Util.php:4700 libraries/classes/Util.php:4717
7293 #: libraries/config.values.php:71 templates/table/search/options.twig:54
7294 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7295 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
7296 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7298 msgstr "Ըստ նվազման"
7300 #: libraries/classes/Display/Results.php:2125
7301 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
7302 #: libraries/classes/Operations.php:811
7303 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
7304 #: libraries/classes/Util.php:4695 libraries/classes/Util.php:4712
7305 #: libraries/config.values.php:70 templates/table/search/options.twig:54
7306 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7307 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
7308 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7312 #: libraries/classes/Display/Results.php:3385
7313 #: libraries/classes/Display/Results.php:3400
7314 msgid "The row has been deleted."
7315 msgstr "Տողը ջնջվեց։"
7317 #: libraries/classes/Display/Results.php:3433
7318 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
7319 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
7323 #: libraries/classes/Display/Results.php:4127
7324 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7325 msgstr "Կարող է մոտավոր լինել։ Դիմեք [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]։"
7327 #: libraries/classes/Display/Results.php:4557
7329 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7330 msgstr "%1s -ից %2s տողերի ցուցադրում"
7332 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7334 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7335 msgstr "Ընդամենը %1$d,%2$d հարցման մեջ"
7337 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7340 msgstr "Ընդամենը %d"
7342 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1435
7344 msgid "Query took %01.4f seconds."
7345 msgstr "Հարցումը տևեց %01.4f վայրկյան։"
7347 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7348 #: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/mult_submits.inc.php:57
7349 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7350 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7351 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7352 msgid "With selected:"
7353 msgstr "Ներառյալ նշվածները՝"
7355 #: libraries/classes/Display/Results.php:4692
7356 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
7357 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1188
7358 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1189
7359 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248
7360 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7361 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7362 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5 templates/select_all.twig:4
7363 #: templates/select_all.twig:5
7365 msgstr "Նշել բոլորը"
7367 #: libraries/classes/Display/Results.php:4870
7368 msgid "Copy to clipboard"
7371 #: libraries/classes/Display/Results.php:4921
7372 msgid "Query results operations"
7373 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
7375 #: libraries/classes/Display/Results.php:5005
7376 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7377 msgid "Display chart"
7378 msgstr "Ցուցադրել գծապատկերը"
7380 #: libraries/classes/Display/Results.php:5027
7381 msgid "Visualize GIS data"
7382 msgstr "Տեսողացնել GIS տվյալները"
7384 #: libraries/classes/Display/Results.php:5212
7385 msgid "Link not found!"
7386 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
7388 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7389 msgid "Version information"
7390 msgstr "Տեղեկություններ տարբերակի վերաբերյալ"
7392 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7393 msgid "Data home directory"
7396 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7397 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7400 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7402 msgstr "Տվյալների ֆայլեր"
7404 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7405 msgid "Autoextend increment"
7408 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7410 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7411 "when it becomes full."
7414 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7415 msgid "Buffer pool size"
7418 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7420 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7424 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7428 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7429 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
7430 msgid "InnoDB Status"
7431 msgstr "InnoDB կարգավիճակը"
7433 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7434 msgid "Buffer Pool Usage"
7437 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7441 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7443 msgstr "Մաքուր էջեր"
7445 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7449 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7450 msgid "Pages containing data"
7453 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7454 msgid "Pages to be flushed"
7457 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7459 msgstr "Զբաղված էջեր"
7461 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7462 msgid "Latched pages"
7465 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7466 msgid "Buffer Pool Activity"
7469 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7470 msgid "Read requests"
7471 msgstr "Կարդալու հայցեր"
7473 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7474 msgid "Write requests"
7475 msgstr "Գրելու հարցումներ"
7477 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7481 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7485 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7486 msgid "Read misses in %"
7489 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7490 msgid "Write waits in %"
7493 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7494 msgid "Data pointer size"
7497 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7499 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7500 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7503 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7504 msgid "Automatic recovery mode"
7505 msgstr "Ինքնավերականգնման եղանակ"
7507 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7509 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7510 "myisam-recover server startup option."
7513 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7514 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7517 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7519 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7520 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7524 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7525 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7528 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7530 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7531 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7535 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7536 msgid "Repair threads"
7539 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7541 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7542 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7545 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7546 msgid "Sort buffer size"
7549 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7551 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7552 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7555 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7556 msgid "Index cache size"
7557 msgstr "Ցուցակագրի շտեմի չափը"
7559 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7561 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7562 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7565 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7566 msgid "Record cache size"
7569 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7571 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7572 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7573 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7576 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7577 msgid "Log cache size"
7580 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7582 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7583 "transaction log data. The default is 16MB."
7586 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7587 msgid "Log file threshold"
7590 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7592 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7593 "default value is 16MB."
7596 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
7597 msgid "Transaction buffer size"
7600 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7602 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7603 "buffers of this size). The default is 1MB."
7605 "Ընդհանրական գործարքների մատյանի պահնակի չափը (շարժիչը հատկացնում նշված չափի "
7606 "2 պահնակ)։ Լռելիությամբ՝ 1 մԲայթ։"
7608 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
7609 msgid "Checkpoint frequency"
7612 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7614 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7615 "performed. The default value is 24MB."
7618 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
7619 msgid "Data log threshold"
7622 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7624 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7625 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7626 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7627 "that can be stored in the database."
7630 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
7631 msgid "Garbage threshold"
7634 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
7636 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7637 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7640 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
7641 msgid "Log buffer size"
7644 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
7646 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7647 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7648 "required to write a data log."
7651 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
7652 msgid "Data file grow size"
7655 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
7656 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7659 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
7660 msgid "Row file grow size"
7663 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
7664 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7667 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
7668 msgid "Log file count"
7671 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
7673 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7674 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7675 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7679 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
7682 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7683 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7686 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
7687 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
7688 msgstr "Չափազանց մեծ սխալների քանակը, որոշները չեն ցուցադրվում։"
7690 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:371
7694 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:376 templates/error/report_form.twig:25
7695 msgid "Automatically send report next time"
7696 msgstr "Հաջորդ անգամ զեկույցը ինքնաշխատ ուղարկել"
7698 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
7699 #: libraries/classes/Export.php:399
7701 msgid "Insufficient space to save the file %s."
7704 #: libraries/classes/Export.php:355
7707 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
7710 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
7712 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
7715 #: libraries/classes/Export.php:405
7717 msgid "Dump has been saved to file %s."
7720 #: libraries/classes/File.php:260
7721 msgid "File was not an uploaded file."
7722 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
7724 #: libraries/classes/File.php:300
7725 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7727 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է php.ini-ում նշված upload_max_filesize "
7728 "հարաչափի սահմանաչափը։"
7730 #: libraries/classes/File.php:306
7732 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7735 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է HTML ձևի մեջ նշված MAX_FILE_SIZE հարաչափի "
7738 #: libraries/classes/File.php:312
7739 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7740 msgstr "Վերբեռնված ֆայլը միայն մասնակի է վերբեռնվել։"
7742 #: libraries/classes/File.php:316
7743 msgid "Missing a temporary folder."
7744 msgstr "Բացակայում է ժամանակավոր պանակը։"
7746 #: libraries/classes/File.php:319
7747 msgid "Failed to write file to disk."
7748 msgstr "Չհաջողվեց գրել ֆայլը սկավառակի վրա։"
7750 #: libraries/classes/File.php:322
7751 msgid "File upload stopped by extension."
7752 msgstr "Ֆայլի վերբեռնումը կասեցվել է ընդլայնման պատճառով։"
7754 #: libraries/classes/File.php:325
7755 msgid "Unknown error in file upload."
7756 msgstr "Ֆայլի վերբեռման անհայտ սխալ։"
7758 #: libraries/classes/File.php:461
7759 msgid "File is a symbolic link"
7762 #: libraries/classes/File.php:466 libraries/classes/File.php:558
7763 msgid "File could not be read!"
7764 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ֆայլը։"
7766 #: libraries/classes/File.php:506
7767 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
7768 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ, դիմեք [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]։"
7770 #: libraries/classes/File.php:525
7771 msgid "Error while moving uploaded file."
7772 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ։"
7774 #: libraries/classes/File.php:533
7775 msgid "Cannot read uploaded file."
7776 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ վերբեռնված ֆայլը։"
7778 #: libraries/classes/File.php:613
7781 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7782 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7784 "Դուք փորձեցիք բեռնել չաջակցվող սեղմումով (%s) ֆայլ։ Այս եղանակի աջակցումը "
7785 "կամ չի կիչառվում, կամ էլ կասեցված է ձեր կազմաձևի մեջ։"
7787 #: libraries/classes/Footer.php:85
7789 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
7790 msgstr "Այս պահին մեկնարկված է Git %1$s խմբագրությունը %2$s ճյուղից։"
7792 #: libraries/classes/Footer.php:92
7793 msgid "Git information missing!"
7794 msgstr "Git-ի վերաբերյալ տեղեկությունները բացակայում են։"
7796 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
7797 #: libraries/classes/Footer.php:214
7798 msgid "Open new phpMyAdmin window"
7799 msgstr "Բացել phpMyAdmin-ը նոր պատուհանում"
7801 #: libraries/classes/Header.php:390
7803 msgstr "Տպման տարբերակը"
7805 #: libraries/classes/Header.php:468
7806 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
7807 msgstr "Կտտացրեք փեղկի վրա՝ դեպի էջի վերևը ոլորելու համար"
7809 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
7810 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
7811 msgstr "Javascript-ը պետք է միացրած լինի այս պահից սկսած։"
7813 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
7814 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1486 libraries/classes/Sql.php:1429
7815 #: tbl_get_field.php:59
7816 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7819 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
7820 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
7821 msgstr "[Տեղի է ունեցել ՀԵՏԴԱՐՁ]"
7823 #: libraries/classes/Import.php:1213
7825 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7828 #: libraries/classes/Import.php:1216
7829 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
7832 #: libraries/classes/Import.php:1219
7834 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
7837 #: libraries/classes/Import.php:1221
7838 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
7841 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
7842 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
7843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
7844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
7845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
7846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
7847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
7848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
7849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
7850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
7851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
7852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
7853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
7854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
7855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
7856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
7857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
7858 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
7859 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
7860 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
7861 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
7862 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
7863 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
7864 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:947 templates/console/display.twig:7
7865 #: templates/console/display.twig:140
7866 #: templates/database/designer/database_tables.twig:131
7867 #: templates/table/search/options.twig:1
7868 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
7869 #: templates/display/results/options_block.twig:10
7873 #: libraries/classes/Import.php:1228
7875 msgid "Go to database: %s"
7878 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
7880 msgid "Edit settings for %s"
7881 msgstr "Խմբագրել կայանքներ %s-ի համար"
7883 #: libraries/classes/Import.php:1263
7885 msgid "Go to table: %s"
7886 msgstr "Անցնել աղյուսակին՝ %s"
7888 #: libraries/classes/Import.php:1271
7890 msgid "Structure of %s"
7891 msgstr "%s-ի կառուցվածքը"
7893 #: libraries/classes/Import.php:1289
7895 msgid "Go to view: %s"
7896 msgstr "Անցնել ներկայացնամնը (VIEW)՝ %s"
7898 #: libraries/classes/Import.php:1349
7899 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
7902 #: libraries/classes/Import.php:1576
7904 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
7905 "engine tables can be rolled back."
7907 "Հետարկումը հնարավոր է միայն INSERT, UPDATE, DELETE և REPLACE SQL հարցումների "
7908 "համար, որոնք պարունակում են շարժիչի գործարքային աղյուսակները։"
7910 #: libraries/classes/Index.php:658
7912 msgid "Create an index on %s columns"
7915 #: libraries/classes/Index.php:690
7916 msgid "No index defined!"
7917 msgstr "Ցուցակագիրը սահմանված չէ։"
7919 #: libraries/classes/Index.php:722
7920 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
7922 msgstr "Փաթեթավորված"
7924 #: libraries/classes/Index.php:724
7925 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
7927 msgstr "Բազմության հզորություն"
7929 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
7930 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1072
7931 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
7932 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7933 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
7934 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
7935 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
7937 msgstr "Մեկնաբանություն"
7939 #: libraries/classes/Index.php:753
7940 msgid "The primary key has been dropped."
7941 msgstr "Առաջնային բանալին ջնջվեց։"
7943 #: libraries/classes/Index.php:760
7945 msgid "Index %s has been dropped."
7946 msgstr "%s ցուցակագիրը ջնջվեց։"
7948 #: libraries/classes/Index.php:890
7951 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
7954 "%1$s և %2$s ցուցակարգերը նույնն են, այդպես որ դրանցից մեկը հնարավոր է "
7957 #: libraries/classes/InsertEdit.php:304
7958 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
7959 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1626
7960 #: templates/table/search/table_header.twig:4
7964 #: libraries/classes/InsertEdit.php:468
7968 #: libraries/classes/InsertEdit.php:728
7969 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
7972 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1336
7973 msgid "Binary - do not edit"
7974 msgstr "Երկուական տվյալներ - չեն խմբագրվում"
7976 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1496 libraries/classes/Util.php:3313
7977 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
7978 msgstr "Վերբեռնումների համար նախատեսված պանակը անհասանելի է։"
7980 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1499 templates/table/search/options.twig:25
7981 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
7985 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1500
7986 msgid "web server upload directory:"
7989 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1702
7990 #: templates/table/search/input_box.twig:38
7992 msgstr "Խմբագրել/Զետեղել"
7994 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1769
7998 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1807
7999 msgid "Insert as new row"
8000 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող"
8002 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8003 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8004 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող և անտեսել սխալներ"
8006 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1813
8007 msgid "Show insert query"
8008 msgstr "Ցուցադրել զետեղման հարցումը"
8010 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
8011 msgid "Go back to previous page"
8012 msgstr "Վերադառնալ նախորդ էջին"
8014 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1836
8015 msgid "Insert another new row"
8016 msgstr "Զետեղել մեկ այլ նոր տող"
8018 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
8019 msgid "Go back to this page"
8022 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1864
8023 msgid "Edit next row"
8024 msgstr "Խմբագրել հաջորդ տողը"
8026 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1884
8028 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8030 "Օգտագործեք TAB ստեղնը՝ արժեքների դաշտերի միջև տեղափոխվելու, կամ CTRL+սլաքեր՝ "
8031 "ցանկացած տեղ տեղափոխվելու համար։"
8033 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1922
8034 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
8035 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1628
8036 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
8037 #: templates/table/search/table_header.twig:10
8038 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
8039 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
8040 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
8041 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
8042 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8043 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
8047 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2295 libraries/classes/Sql.php:1426
8048 msgid "Showing SQL query"
8049 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
8051 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2320 libraries/classes/Sql.php:1404
8053 msgid "Inserted row id: %1$d"
8054 msgstr "Զետեղված տողի id՝ %1$d"
8056 #: libraries/classes/LanguageManager.php:936
8057 msgid "Ignoring unsupported language code."
8060 #: libraries/classes/LanguageManager.php:963
8061 #: libraries/classes/LanguageManager.php:964 setup/frames/index.inc.php:63
8065 #: libraries/classes/Linter.php:98
8067 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8069 "Այս հարցման համար նահանջների ավելացումը կասեցված է, քանի որ այն գերազանցում "
8070 "է առավելագույն թույլատրելի երկարությունը։"
8072 #: libraries/classes/Linter.php:164
8074 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8075 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code>-ի մոտ)"
8077 #: libraries/classes/Menu.php:277
8078 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
8079 #: tbl_operations.php:254 tbl_structure.php:36
8080 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
8081 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
8083 msgstr "Ներկայացում"
8085 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
8090 #: libraries/classes/Menu.php:350
8091 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8092 #: libraries/classes/Util.php:3054 libraries/classes/Util.php:3064
8093 #: libraries/classes/Util.php:3340 libraries/classes/Util.php:3341
8094 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:42
8095 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
8096 #: templates/database/search/results.twig:34
8097 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
8101 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
8102 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
8103 #: libraries/classes/Util.php:3052 libraries/classes/Util.php:3062
8104 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3342
8105 #: libraries/classes/Util.php:3343 libraries/classes/Util.php:4006
8106 #: libraries/classes/Util.php:4023 libraries/config.values.php:40
8107 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
8108 #: libraries/config.values.php:118
8112 #: libraries/classes/Menu.php:377
8113 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
8114 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
8115 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3053
8116 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3344
8117 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4024
8118 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
8119 #: libraries/config.values.php:119
8123 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
8124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
8125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4455 libraries/classes/Util.php:4011
8126 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:107
8127 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8128 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
8130 msgstr "Արտոնություններ"
8132 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
8133 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3055
8134 #: libraries/classes/Util.php:3069 libraries/classes/Util.php:4010
8135 #: libraries/classes/Util.php:4028 libraries/config.values.php:113
8136 #: view_operations.php:101
8138 msgstr "Գործողություններ"
8140 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
8141 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4015
8142 #: libraries/classes/Util.php:4029
8146 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
8147 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
8150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
8151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
8152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
8154 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4014
8155 #: libraries/classes/Util.php:4030
8159 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
8160 #: libraries/classes/Menu.php:495
8161 msgid "Database seems to be empty!"
8162 msgstr "Տվյալների բազան դատարկ է"
8164 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4007
8168 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
8169 #: libraries/classes/Util.php:4012
8171 msgstr "Գործընթացներ"
8173 #: libraries/classes/Menu.php:522
8174 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
8175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
8176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
8177 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4013
8179 msgstr "Իրադարձություններ"
8181 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4016
8185 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4017
8186 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8187 msgid "Central columns"
8188 msgstr "Կենտրոնական սյունակներ"
8190 #: libraries/classes/Menu.php:607
8191 msgid "User accounts"
8192 msgstr "Օգտվողների հաշիվներ"
8194 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
8195 #: libraries/classes/Util.php:3996 templates/server/sub_page_header.twig:2
8197 msgstr "Երկուական մատյան"
8199 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
8200 #: libraries/classes/Util.php:3997
8201 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8202 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8203 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8205 msgstr "Կրկնապատկում"
8207 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
8208 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3998
8209 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
8210 #: templates/server/engines/engine.twig:16
8212 msgstr "Փոփոխականներ"
8214 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3999
8216 msgstr "Կոդավորումներ"
8218 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4001
8220 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
8222 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:4000
8223 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8227 #: libraries/classes/Message.php:247
8229 msgid "%1$d row affected."
8230 msgid_plural "%1$d rows affected."
8231 msgstr[0] "ազդվել է %1$d տող։"
8232 msgstr[1] "ազդվել է %1$d տող։"
8234 #: libraries/classes/Message.php:266
8236 msgid "%1$d row deleted."
8237 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8238 msgstr[0] "%1$d տող ջնջվեց։"
8239 msgstr[1] "%1$d տող ջնջվեց։"
8241 #: libraries/classes/Message.php:285
8243 msgid "%1$d row inserted."
8244 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8245 msgstr[0] "%1$d տող զետեղվեց։"
8246 msgstr[1] "%1$d տող զետեղվեց։"
8248 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
8249 #: libraries/classes/Operations.php:1286 libraries/classes/Tracking.php:395
8250 msgid "Structure only"
8251 msgstr "Միայն կառուղվածքը"
8253 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
8254 #: libraries/classes/Operations.php:1287 libraries/classes/Tracking.php:401
8255 msgid "Structure and data"
8256 msgstr "Կառուցվածքն ու տվյալները"
8258 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
8259 #: libraries/classes/Operations.php:1288 libraries/classes/Tracking.php:398
8261 msgstr "Միայն տվյալները"
8263 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
8265 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8266 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8267 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
8269 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
8270 #: libraries/classes/Operations.php:1311
8271 msgid "Add constraints"
8272 msgstr "Ավելացնել սահմանափակում"
8274 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
8275 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:884
8276 #: libraries/classes/Operations.php:971 libraries/classes/Operations.php:1330
8277 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
8278 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8279 msgid "Adjust privileges"
8280 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
8282 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
8286 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
8290 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
8292 msgstr "Ավելացնել նախածանց"
8294 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
8295 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8296 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել այս հարցումը։"
8298 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
8299 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8300 msgstr "Նավարկման փեղկի բեռման ժամանակ առաջացել է սխալ"
8302 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
8306 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
8308 msgstr "Իրադարձություններ՝"
8310 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
8312 msgstr "Գործառույթներ՝"
8314 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
8316 msgstr "Ընթացակարգեր՝"
8318 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
8319 #: templates/display/export/selection.twig:5
8321 msgstr "Աղյուսակներ՝"
8323 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
8325 msgstr "Ներկայացումներ՝"
8327 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
8328 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
8329 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
8330 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
8334 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
8338 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
8342 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
8343 msgid "Empty session data"
8346 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
8347 msgid "phpMyAdmin documentation"
8348 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
8350 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
8351 msgid "Navigation panel settings"
8352 msgstr "Նավարկման գոտու կայանքներ"
8354 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
8355 msgid "Reload navigation panel"
8356 msgstr "Թարմացնել նավարկման գոտին"
8358 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
8360 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8361 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8364 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
8366 msgid "%s result found"
8367 msgid_plural "%s results found"
8368 msgstr[0] "գտնվել է %s արդյունք"
8369 msgstr[1] "գտնվել է %s արդյունք"
8371 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8372 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
8373 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8376 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
8377 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
8378 msgid "Clear fast filter"
8381 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
8382 msgid "Collapse all"
8383 msgstr "Կոծկել բոլորը"
8385 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8386 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8388 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8391 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8393 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8394 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել \"%1$s\" դասը"
8396 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8397 msgid "Expand/Collapse"
8398 msgstr "Ընդարձակել/Կոծկել"
8400 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8401 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8402 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8406 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8407 msgctxt "Create new column"
8411 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8412 msgid "Database operations"
8413 msgstr "Տվյալների բազայի հետ գործողություններ"
8415 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8416 msgid "Show hidden items"
8417 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
8419 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8420 msgctxt "Create new database"
8424 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8425 msgctxt "Create new event"
8429 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8430 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8434 msgstr "Գործառույթներ"
8436 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8437 msgctxt "Create new function"
8441 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8442 msgctxt "Create new index"
8446 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8450 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8451 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8455 msgstr "Ընթացակարգեր"
8457 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8458 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8459 msgctxt "Create new procedure"
8463 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8464 msgctxt "Create new table"
8468 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8469 msgctxt "Create new trigger"
8473 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8474 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8476 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8478 msgstr "Ներկայացումներ"
8480 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8481 msgctxt "Create new view"
8485 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8486 msgid "Make all columns atomic"
8487 msgstr "Դարձնել բոլոր սյունակները atomic"
8489 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8490 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8491 msgid "First step of normalization (1NF)"
8494 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8495 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8496 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8497 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8501 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8503 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8504 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8507 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8508 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8511 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8513 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8514 "column', it'll move to next step)."
8517 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8519 msgstr "Ընտրեք ցանկացած մեկը …"
8521 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8522 msgid "No such column"
8523 msgstr "Նման սյունակ չկա"
8525 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
8526 #: normalization.php:25
8527 msgctxt "string types"
8531 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8535 #: libraries/classes/Normalization.php:235
8536 msgid "Have a primary key"
8539 #: libraries/classes/Normalization.php:241
8540 msgid "Primary key already exists."
8543 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8545 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8546 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8549 #: libraries/classes/Normalization.php:254
8550 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8551 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալին առկա սյունակ(ներ)ի վրա։"
8553 #: libraries/classes/Normalization.php:259
8555 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8558 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8559 msgid "+ Add a new primary key column"
8560 msgstr "+ Ավելացնել առաջնային բանալիի նոր սյունակը"
8562 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8563 msgid "Remove redundant columns"
8566 #: libraries/classes/Normalization.php:289
8568 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8569 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8570 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8573 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8575 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8576 "column, click on 'No redundant column'"
8579 #: libraries/classes/Normalization.php:300
8580 msgid "Remove selected"
8581 msgstr "Ջնջել ընտրածը"
8583 #: libraries/classes/Normalization.php:301
8584 msgid "No redundant column"
8585 msgstr "Ավելորդ սյունակներ չկան"
8587 #: libraries/classes/Normalization.php:324
8588 msgid "Move repeating groups"
8589 msgstr "Տեղափոխել կրկնվող խմբակները"
8591 #: libraries/classes/Normalization.php:327
8593 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
8594 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
8595 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
8596 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
8597 "should be created."
8600 #: libraries/classes/Normalization.php:335
8602 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
8603 "'No repeating group'"
8606 #: libraries/classes/Normalization.php:341
8607 msgid "No repeating group"
8608 msgstr "Կրկնվող խումբ չկա"
8610 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8614 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8615 msgid "Find partial dependencies"
8618 #: libraries/classes/Normalization.php:393
8621 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
8622 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
8625 #: libraries/classes/Normalization.php:399
8626 #: libraries/classes/Normalization.php:444
8627 msgid "Table is already in second normal form."
8630 #: libraries/classes/Normalization.php:404
8633 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
8634 "the partial dependencies."
8637 #: libraries/classes/Normalization.php:409
8638 #: libraries/classes/Normalization.php:796
8640 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
8644 #: libraries/classes/Normalization.php:413
8645 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
8648 #: libraries/classes/Normalization.php:417
8650 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8651 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8652 "value of the column."
8655 #: libraries/classes/Normalization.php:427
8656 #: libraries/classes/Normalization.php:835
8658 msgid "'%1$s' depends on:"
8659 msgstr "'%1$s' հիմնված է՝"
8661 #: libraries/classes/Normalization.php:439
8664 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
8668 #: libraries/classes/Normalization.php:468
8671 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
8672 "create the following tables:"
8675 #: libraries/classes/Normalization.php:505
8677 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
8680 #: libraries/classes/Normalization.php:545
8681 #: libraries/classes/Normalization.php:695
8682 #: libraries/classes/Normalization.php:767
8683 msgid "Error in processing!"
8684 msgstr "Մշակման ժամանակ առաջացել է սխալ։"
8686 #: libraries/classes/Normalization.php:591
8689 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
8690 "create the following tables:"
8693 #: libraries/classes/Normalization.php:639
8694 msgid "The third step of normalization is complete."
8697 #: libraries/classes/Normalization.php:746
8699 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
8702 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8706 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8707 msgid "Find transitive dependencies"
8710 #: libraries/classes/Normalization.php:800
8712 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8713 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8714 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
8715 "in that case you don't have to select any."
8718 #: libraries/classes/Normalization.php:849
8720 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
8721 "primary key columns"
8724 #: libraries/classes/Normalization.php:853
8725 msgid "Table is already in Third normal form!"
8728 #: libraries/classes/Normalization.php:879
8729 msgid "Improve table structure (Normalization):"
8730 msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը (Normalization)՝"
8732 #: libraries/classes/Normalization.php:880
8733 msgid "Select up to what step you want to normalize"
8736 #: libraries/classes/Normalization.php:884
8737 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
8740 #: libraries/classes/Normalization.php:885
8741 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
8744 #: libraries/classes/Normalization.php:895
8746 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
8750 #: libraries/classes/Normalization.php:961
8752 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
8756 #: libraries/classes/Normalization.php:977
8757 msgid "No partial dependencies found!"
8760 #: libraries/classes/Operations.php:104
8761 msgid "Rename database to"
8762 msgstr "Վերանվանել տվյալների բազան"
8764 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
8765 #: libraries/classes/Operations.php:878 libraries/classes/Operations.php:965
8766 #: libraries/classes/Operations.php:1324
8767 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
8769 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
8770 "to the documentation for more details"
8773 #: libraries/classes/Operations.php:158
8775 msgid "Database %s has been dropped."
8776 msgstr "%s տվյալների բազան հեռացված է։"
8778 #: libraries/classes/Operations.php:170
8779 msgid "Remove database"
8780 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան"
8782 #: libraries/classes/Operations.php:176
8783 msgid "Drop the database (DROP)"
8784 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան (DROP)"
8786 #: libraries/classes/Operations.php:222
8787 msgid "Copy database to"
8788 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
8790 #: libraries/classes/Operations.php:234
8791 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8792 msgstr "Պատճենելուց առաջ ստեղծել տվյալների բազա (CREATE DATABASE)"
8794 #: libraries/classes/Operations.php:272
8795 msgid "Switch to copied database"
8796 msgstr "Անցնել պատճենված տվյալների բազային"
8798 #: libraries/classes/Operations.php:320
8800 #| msgid "Change all column collations"
8801 msgid "Change all tables collations"
8802 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
8804 #: libraries/classes/Operations.php:326
8806 #| msgid "Change all column collations"
8807 msgid "Change all tables columns collations"
8808 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
8810 #: libraries/classes/Operations.php:799
8811 msgid "Alter table order by"
8812 msgstr "Փոխել աղյուսակի դասակարգումը"
8814 #: libraries/classes/Operations.php:807
8818 #: libraries/classes/Operations.php:843
8819 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
8822 #: libraries/classes/Operations.php:948
8823 msgid "Rename table to"
8824 msgstr "Վերանվանել աղյուսակը"
8826 #: libraries/classes/Operations.php:988
8827 msgid "Table comments"
8828 msgstr "Աղյուսակի մեկնաբանությունը"
8830 #: libraries/classes/Operations.php:1057
8831 msgid "Table options"
8832 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
8834 #: libraries/classes/Operations.php:1064
8835 #: templates/server/engines/engines.twig:4
8836 msgid "Storage Engine"
8837 msgstr "Պահպանման տեսակը"
8839 #: libraries/classes/Operations.php:1093
8840 msgid "Change all column collations"
8841 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
8843 #: libraries/classes/Operations.php:1269
8844 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
8847 #: libraries/classes/Operations.php:1339
8848 msgid "Switch to copied table"
8849 msgstr "Փոխարկվել կրկնապատկված աղյուսակին"
8851 #: libraries/classes/Operations.php:1363
8852 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
8853 msgid "Table maintenance"
8854 msgstr "Աղյուսակի սպասարկում"
8856 #: libraries/classes/Operations.php:1396
8857 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
8858 msgid "Analyze table"
8859 msgstr "Վերլուծել աղյուսակը"
8861 #: libraries/classes/Operations.php:1411
8862 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
8864 msgstr "Ստուգել աղյուսակը"
8866 #: libraries/classes/Operations.php:1425
8867 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
8868 msgid "Checksum table"
8869 msgstr "Ստուգել աղյուսակի ստւգագումարը"
8871 #: libraries/classes/Operations.php:1439
8872 msgid "Defragment table"
8873 msgstr "Ապամասնատել աղյուսակը"
8875 #: libraries/classes/Operations.php:1451
8877 msgid "Table %s has been flushed."
8880 #: libraries/classes/Operations.php:1457
8881 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8884 #: libraries/classes/Operations.php:1471
8885 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
8886 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
8887 msgid "Optimize table"
8888 msgstr "Օպտիմիզացնել աղյուսակը"
8890 #: libraries/classes/Operations.php:1486
8891 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
8892 msgid "Repair table"
8893 msgstr "Վերականգնել աղյուսակը"
8895 #: libraries/classes/Operations.php:1532
8896 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
8897 #: view_operations.php:138
8898 msgid "Delete data or table"
8899 msgstr "Ջնջել տվյալները կամ աղյուսակը"
8901 #: libraries/classes/Operations.php:1540
8902 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8903 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
8905 #: libraries/classes/Operations.php:1548
8906 msgid "Delete the table (DROP)"
8907 msgstr "Ջնջել աղյուսակը (DROP)"
8909 #: libraries/classes/Operations.php:1589
8910 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8914 #: libraries/classes/Operations.php:1590
8915 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8919 #: libraries/classes/Operations.php:1591
8920 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8922 msgstr "Բարելավվում"
8924 #: libraries/classes/Operations.php:1592
8925 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8927 msgstr "Վերակառուցում"
8929 #: libraries/classes/Operations.php:1593
8930 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8934 #: libraries/classes/Operations.php:1594
8935 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8939 #: libraries/classes/Operations.php:1608
8943 #: libraries/classes/Operations.php:1617
8944 msgid "Partition maintenance"
8945 msgstr "Մասնաբաժինների սպասարկում"
8947 #: libraries/classes/Operations.php:1634
8949 msgid "Partition %s"
8950 msgstr "Մասնաբաժին %s"
8952 #: libraries/classes/Operations.php:1652
8953 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
8954 msgid "Remove partitioning"
8955 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
8957 #: libraries/classes/Operations.php:1678
8958 msgid "Check referential integrity:"
8961 #: libraries/classes/Operations.php:2067
8962 msgid "Can't move table to same one!"
8963 msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել աղյուսակն իր մեջ։"
8965 #: libraries/classes/Operations.php:2069
8966 msgid "Can't copy table to same one!"
8967 msgstr "Հնարավոր չէ կրկնապատկել աղյուսակն իր մեջ։"
8969 #: libraries/classes/Operations.php:2093
8971 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
8974 #: libraries/classes/Operations.php:2100
8976 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
8979 #: libraries/classes/Operations.php:2109
8981 msgid "Table %s has been moved to %s."
8982 msgstr "%s աղյուսակը տեղափոխվել է %s։"
8984 #: libraries/classes/Operations.php:2113
8986 msgid "Table %s has been copied to %s."
8987 msgstr "%s աղյուսակը կրկնապատկվել է %s։"
8989 #: libraries/classes/Operations.php:2143
8990 msgid "The table name is empty!"
8991 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
8993 #: libraries/classes/Pdf.php:131
8994 msgid "Error while creating PDF:"
8995 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
8997 #: libraries/classes/Plugins.php:578
8998 msgid "This format has no options"
8999 msgstr "Այս ձևաչափի համար կայանքներ չկան"
9001 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
9002 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9003 msgstr "Հնարավար չէ միանալ՝ անվավեր կայանքներ։"
9005 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
9006 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9007 #: templates/login/header.twig:5
9009 msgid "Welcome to %s"
9010 msgstr "Բարի գալուստ %s"
9012 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
9015 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9016 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9019 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
9021 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9022 "connection. You should check the host, username and password in your "
9023 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9024 "the administrator of the MySQL server."
9027 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
9028 msgid "Retry to connect"
9029 msgstr "Կրկնել միանալու փորձը"
9031 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
9032 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9035 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
9039 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9040 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
9041 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9044 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
9048 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
9049 msgid "Server Choice:"
9050 msgstr "Սպասարկչի ընտրությունը՝"
9052 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9054 #| msgid "Could not connect to the database server!"
9055 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9056 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
9058 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
9059 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9062 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
9063 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9066 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
9067 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9070 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9071 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9074 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
9075 msgid "Can not find signon authentication script:"
9078 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
9080 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9083 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:177
9085 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9088 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
9089 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
9090 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9091 msgstr "Հնարավոր չէ կապ հաստատել MySQL սպասարկչի հետ"
9093 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:338
9094 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
9098 #: templates/display/import/import.twig:168
9099 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9104 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
9105 msgid "Columns separated with:"
9108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9109 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
9110 msgid "Columns enclosed with:"
9111 msgstr "Սյունակները շրջապատված են՝"
9113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9114 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
9115 msgid "Columns escaped with:"
9118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9119 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
9120 msgid "Lines terminated with:"
9123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
9128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
9129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9130 msgid "Replace NULL with:"
9133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
9135 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
9139 msgid "Excel edition:"
9140 msgstr "Excel-ի տարբերակը՝"
9142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9149 #: libraries/config.values.php:164
9151 msgstr "կառուցվածքը"
9153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9160 #: libraries/config.values.php:165
9164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
9165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
9166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
9167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
9171 #: libraries/config.values.php:166
9172 msgid "structure and data"
9173 msgstr "կառուցվածքը և տվյալները"
9175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
9177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
9178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
9180 msgid "Data dump options"
9183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
9185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
9186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9187 msgid "Dumping data for table"
9190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
9192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9193 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
9194 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
9196 msgstr "Իրադարձություն"
9198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
9200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9201 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
9202 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1011
9203 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
9207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
9209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
9210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9211 msgid "Table structure for table"
9212 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
9214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
9216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
9217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9218 msgid "Structure for view"
9221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
9223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
9224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9225 msgid "Stand-in structure for view"
9228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
9229 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
9233 msgid "Output unicode characters unescaped"
9236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9237 msgid "Content of table @TABLE@"
9238 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի պարունակությունը"
9240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
9242 msgstr "(շարունակական)"
9244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9245 msgid "Structure of table @TABLE@"
9246 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի կառուցվածքը"
9248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9251 msgid "Object creation options"
9254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9256 msgid "Table caption:"
9257 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը՝"
9259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
9261 msgid "Table caption (continued):"
9264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
9267 msgstr "Պիտակի բանալին՝"
9269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9272 msgid "Display foreign key relationships"
9275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9277 msgid "Display comments"
9278 msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունները"
9280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9283 msgid "Display MIME types"
9284 msgstr "Ցուցադրել MIME-տեսակները"
9286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
9287 msgid "Put columns names in the first row:"
9290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
9291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
9292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
9293 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
9294 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
9298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
9300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
9301 msgid "Generation Time:"
9304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
9306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
9307 msgid "PHP Version:"
9308 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
9310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
9311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
9312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
9313 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
9315 msgstr "Տվյալների բազան՝"
9317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
9322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
9324 msgstr "Կառուցվածքը՝"
9326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
9327 msgid "Export table names"
9328 msgstr "Աղյուսակների անունների արտահանում"
9330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
9331 msgid "Export table headers"
9334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9335 msgid "Report title:"
9336 msgstr "Զեկույցի վերնագիրը՝"
9338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9339 msgid "Dumping data"
9342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9343 msgid "View structure"
9344 msgstr "Դիտել կառուցվածքը"
9346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9352 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9353 "and server version)</i>"
9356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9357 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9362 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9367 msgid "Export metadata"
9368 msgstr "Արտահանել անդրտվյալները"
9370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9372 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9376 msgid "Add statements:"
9377 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
9379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9387 msgid "Add %s statement"
9388 msgstr "Ավելացնել %s արտահայտությունը"
9390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9391 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9401 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9402 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9406 msgid "Data creation options"
9409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
9411 msgid "Truncate table before insert"
9412 msgstr "Դատարկել աղյուսակը՝ տվյալներ զետեղելուց առաջ"
9414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
9415 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9419 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9420 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> արտահայտություններ"
9422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
9424 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9425 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> արտահայտություններ"
9427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
9428 msgid "Function to use when dumping data:"
9431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
9432 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9433 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը՝"
9435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
9437 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
9438 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
9444 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
9445 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
9451 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9452 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
9457 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9458 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
9463 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
9469 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9470 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
9475 #| msgid "It appears your database uses functions;"
9476 msgid "It appears your database uses routines;"
9477 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է գործառույթներ;"
9479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
9480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
9481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
9482 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
9487 msgstr "Անդրտվյալներ"
9489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
9491 msgid "Metadata for table %s"
9492 msgstr "%s աղյուսակի անդրտվյալները"
9494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
9496 msgid "Metadata for database %s"
9497 msgstr "%s տվյալների բազայի անդրտվյալները"
9499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
9500 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
9504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
9505 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
9506 msgid "Last update:"
9507 msgstr "Վերջին թարմացումը՝"
9509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
9510 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
9512 msgstr "Վերջին ստուգումը՝"
9514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
9515 #, fuzzy, php-format
9516 #| msgid "Table structure for table"
9517 msgid "Error reading structure for table %s:"
9518 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
9520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
9521 msgid "It appears your database uses views;"
9522 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ներկայացումներ;"
9524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
9525 msgid "Constraints for dumped tables"
9528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
9529 msgid "Constraints for table"
9532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
9533 msgid "Indexes for dumped tables"
9534 msgstr "Պահպանված աղյուսակների ցուցակագրերը"
9536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
9537 msgid "Indexes for table"
9538 msgstr "Աղյուսակի ցուցակագրերը"
9540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
9541 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9542 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ պահպանված աղյուսակների համար"
9544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
9545 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9546 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ աղյուսակի համար"
9548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
9549 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9550 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
9552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
9554 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9555 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
9556 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
9558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
9559 msgid "It appears your table uses triggers;"
9560 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ձգաններ;"
9562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
9564 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
9568 msgid "(See below for the actual view)"
9571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
9572 #, fuzzy, php-format
9573 #| msgid "Error reading data:"
9574 msgid "Error reading data for table %s:"
9575 msgstr "Տվյալների կարդալու սխալ՝"
9577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9578 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
9582 msgid "Export contents"
9583 msgstr "Արտահանել պարունակությունը"
9585 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
9589 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
9593 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
9597 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
9599 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9602 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
9603 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
9605 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9606 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9609 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
9611 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9612 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9613 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9616 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
9617 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
9618 msgid "Column names: "
9619 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
9621 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
9622 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
9623 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
9624 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
9626 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
9629 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
9632 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
9633 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
9636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
9637 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
9639 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
9642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
9644 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
9647 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
9648 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
9651 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
9652 msgid "MediaWiki Table"
9653 msgstr "MediaWiki-ի աղյուսակը"
9655 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
9657 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
9660 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
9661 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
9664 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
9665 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
9668 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
9669 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
9670 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
9672 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
9673 "the issue and try again."
9676 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
9677 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
9680 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
9681 msgid "ESRI Shape File"
9682 msgstr "ESRI ձևի ֆայլ"
9684 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
9685 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
9687 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
9688 msgstr "ESRI ձևի ֆայլը ներմուծելու ժամանակ առաջացել է սխալ՝ \"%s\"։"
9690 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
9692 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9695 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
9696 msgid "The imported file does not contain any data!"
9699 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
9700 msgid "SQL compatibility mode:"
9701 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակը՝"
9703 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
9704 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9707 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
9711 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
9712 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
9713 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
9714 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
9716 msgid "The %s table doesn't exist!"
9719 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
9720 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
9722 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9725 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
9726 msgid "SCHEMA ERROR: "
9729 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
9730 msgid "PDF export page"
9731 msgstr "PDF-ին արտահանման էջ"
9733 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
9735 msgid "Schema of the %s database"
9736 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
9738 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
9739 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
9740 msgid "Relational schema"
9743 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
9744 msgid "Table of contents"
9745 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը"
9747 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
9748 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
9749 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
9750 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
9754 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
9755 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
9756 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
9758 msgstr "Դիրքավորում"
9760 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
9761 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
9762 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
9766 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
9767 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
9768 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
9772 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
9773 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
9774 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
9775 msgid "Same width for all tables"
9778 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
9780 msgstr "Ցուցադրել ցանցավորումը"
9782 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
9783 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
9784 msgid "Data dictionary"
9785 msgstr "Տվյալների բառարան"
9787 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
9788 msgid "Order of the tables"
9789 msgstr "Դասակարգել աղյուսակները"
9791 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
9792 msgid "Name (Ascending)"
9793 msgstr "Անուն (ըստ աճման)"
9795 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
9796 msgid "Name (Descending)"
9797 msgstr "Անուն (ըստ նվազման)"
9799 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
9801 msgstr "Ցուցադրման գույնը"
9803 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
9804 msgid "Only show keys"
9807 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
9809 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
9810 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
9813 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
9815 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9816 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9817 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9818 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9819 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9820 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9821 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9822 "gmdate() function."
9825 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
9826 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
9827 #: libraries/classes/Util.php:1522
9828 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
9829 msgstr "%B %d, %Yթ. ժ. %H:%M"
9831 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
9833 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9834 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9835 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9836 "need to set the first option to the empty string."
9839 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
9841 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
9842 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
9843 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
9844 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
9845 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
9846 "available. The first option is then the number of the program you want to "
9847 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
9848 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
9849 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
9850 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
9853 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:114
9856 "You are using the external transformation command line options field, which "
9857 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
9858 "directly to the definition in %s."
9861 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
9863 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
9864 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
9867 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
9869 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
9870 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
9873 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
9874 msgid "Displays a link to download this image."
9877 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
9879 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
9880 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
9883 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
9884 msgid "Image preview here"
9887 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
9889 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
9890 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
9893 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:29
9895 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
9896 "in Internet standard dotted format."
9899 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
9901 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
9902 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
9906 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
9908 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
9909 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
9912 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
9914 msgid "Validation failed for the input string %s."
9917 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
9918 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
9921 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
9923 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
9924 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
9925 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
9926 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
9930 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
9932 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
9936 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
9938 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
9939 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
9940 "third options are the width and the height in pixels."
9943 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
9945 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
9946 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
9950 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
9951 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
9954 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
9955 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
9958 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
9959 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
9962 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
9963 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
9966 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
9968 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
9969 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
9972 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
9973 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
9976 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
9977 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
9980 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
9982 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
9983 "the gd PHP extension."
9986 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
9988 #| msgid "Authentication Plugin"
9989 msgid "Authentication Application (2FA)"
9990 msgstr "Վավերացման խրվակ"
9992 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
9994 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
9995 "Google Authenticator or Authy."
9998 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
9999 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10002 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
10004 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10007 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
10009 #| msgid "Signon authentication"
10010 msgid "Simple two-factor authentication"
10011 msgstr "Signon-ով վավերացում"
10013 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
10014 msgid "For testing purposes only!"
10017 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
10018 #, fuzzy, php-format
10019 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10020 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10021 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
10023 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
10025 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10026 msgid "Two-factor authentication failed."
10027 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
10029 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
10030 msgid "No Two-Factor"
10033 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
10034 msgid "Login using password only."
10037 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10038 msgid "Could not save recent table!"
10039 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել վերջին աղյուսակը։"
10041 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
10042 msgid "Could not save favorite table!"
10043 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել ընտրյալ աղյուսակը։"
10045 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
10046 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10047 msgid "Remove from Favorites"
10048 msgstr "Ջնջել ընտրյալներից"
10050 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
10051 msgid "There are no recent tables."
10052 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակներ չկան։"
10054 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
10055 msgid "There are no favorite tables."
10056 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ չկան։"
10058 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
10059 msgid "Recent tables"
10060 msgstr "Վերջին աղյուսակները"
10062 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
10064 msgstr "Վերջինները"
10066 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
10068 msgstr "Ընտրյալները"
10070 #: libraries/classes/Relation.php:105
10072 msgstr "Պատրաստ չէ"
10074 #: libraries/classes/Relation.php:109
10075 msgctxt "Correctly working"
10079 #: libraries/classes/Relation.php:112
10083 #: libraries/classes/Relation.php:116
10084 msgid "Configuration of pmadb…"
10087 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
10088 msgid "General relation features"
10091 #: libraries/classes/Relation.php:167
10092 msgid "Display Features"
10093 msgstr "Ցուցադրել հնարավորությունները"
10095 #: libraries/classes/Relation.php:184
10096 msgid "Designer and creation of PDFs"
10099 #: libraries/classes/Relation.php:195
10100 msgid "Displaying Column Comments"
10101 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
10103 #: libraries/classes/Relation.php:201
10104 msgid "Browser transformation"
10105 msgstr "Դիտարկչի ձևափոխումը"
10107 #: libraries/classes/Relation.php:208
10108 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10111 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
10112 msgid "Bookmarked SQL query"
10113 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
10115 #: libraries/classes/Relation.php:235
10116 msgid "SQL history"
10117 msgstr "SQL պատմություն"
10119 #: libraries/classes/Relation.php:246
10120 msgid "Persistent recently used tables"
10123 #: libraries/classes/Relation.php:257
10124 msgid "Persistent favorite tables"
10125 msgstr "Մշտական ընտրյալ աղյուսակներ"
10127 #: libraries/classes/Relation.php:268
10128 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10131 #: libraries/classes/Relation.php:290
10132 msgid "User preferences"
10133 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքները"
10135 #: libraries/classes/Relation.php:307
10136 msgid "Configurable menus"
10137 msgstr "Ձևափոխվող ընտրացանկեր"
10139 #: libraries/classes/Relation.php:318
10140 msgid "Hide/show navigation items"
10141 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել նավարկման տարրերը"
10143 #: libraries/classes/Relation.php:329
10144 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10147 #: libraries/classes/Relation.php:340
10148 msgid "Managing Central list of columns"
10151 #: libraries/classes/Relation.php:351
10152 msgid "Remembering Designer Settings"
10155 #: libraries/classes/Relation.php:362
10156 msgid "Saving export templates"
10157 msgstr "Արտահանման ձևանմուշների պահպանում"
10159 #: libraries/classes/Relation.php:370
10160 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10163 #: libraries/classes/Relation.php:376
10165 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10168 #: libraries/classes/Relation.php:381
10169 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10172 #: libraries/classes/Relation.php:384
10174 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10175 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10178 #: libraries/classes/Relation.php:389
10179 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10182 #: libraries/classes/Relation.php:1750
10183 msgid "no description"
10184 msgstr "նկարագրություն չկա"
10186 #: libraries/classes/Relation.php:1941
10188 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10189 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10190 "phpMyAdmin configuration storage there."
10193 #: libraries/classes/Relation.php:2056
10196 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10197 "configuration storage there."
10200 #: libraries/classes/Relation.php:2064
10203 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10206 #: libraries/classes/Relation.php:2072
10208 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10211 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
10212 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
10213 #: templates/server/databases/table_header.twig:34
10214 msgid "Master replication"
10215 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կրկնապատկում"
10217 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
10218 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10220 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած է որպես հիմնական կրկնապատկման գործընթացի համար։"
10222 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
10223 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
10224 msgid "Show master status"
10225 msgstr "Ցուցադրել հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
10227 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
10228 msgid "Show connected slaves"
10229 msgstr "Ցուցադրել միացրալ ենթարկվող սպասարկիչները"
10231 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
10232 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
10233 msgid "Add slave replication user"
10234 msgstr "Ավելացնել կրկնապատկման ենթարկվող օգտվողին"
10236 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
10237 msgid "Master configuration"
10238 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կազմաձևում"
10240 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
10242 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10243 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10244 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10245 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10246 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10248 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
10249 "Դուք կարող եք ընտել բոլոր տվյալների բազաների կրկնապատկումը՝ անտեսելով "
10250 "դրանցից մի քանիսը (օգտակար է տվյալների բազաների մեծ մասը կրկնապատկելու "
10251 "անհրաժեշտության դեպքում), կամ լռելիությամբ անտեսել բոլոր տվյալների բազաները՝ "
10252 "ընտրելով կրկնապատկման համար մի քանիսը։ Խնդրում ենք նշել ձեր նախընտրելի "
10255 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
10256 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10259 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
10260 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10263 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
10264 msgid "Please select databases:"
10267 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
10269 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10270 "and please restart the MySQL server afterwards."
10273 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
10275 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10276 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10279 "MySQL սպասարկչի վերամեկնարկումից անմիջապես հետո խնդրում ենք կտտացնել 'Առաջ' "
10280 "կոճակը, ինչից հետո դուք պետք է տեսնեք տեղեկություն՝ որ տվյալ սպասարկիչը "
10281 "<b>կազմաձևած է</b> որպես հիմնական։"
10283 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
10284 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
10285 msgid "Slave replication"
10286 msgstr "Ենթարկվող սպասարկչի կրկնապատկում"
10288 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
10289 msgid "Master connection:"
10290 msgstr "Հիմնական միացում՝"
10292 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
10293 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10294 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
10296 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
10297 msgid "Slave IO Thread not running!"
10300 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
10302 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10304 "Սպասարկիչը կազմաձևած է որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ Նշեք "
10307 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
10308 msgid "See slave status table"
10311 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
10312 msgid "Control slave:"
10315 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
10317 msgstr "Ամբողջական մեկնարկում"
10319 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
10321 msgstr "Ամբողջական կանգ"
10323 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
10324 msgid "Reset slave"
10325 msgstr "Վերակայել ենթարկվող սպասարկիչը"
10327 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
10328 msgid "Start SQL Thread only"
10331 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
10332 msgid "Stop SQL Thread only"
10333 msgstr "Կանգնեցնել միայն SQL հոսքը"
10335 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
10336 msgid "Start IO Thread only"
10339 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
10340 msgid "Stop IO Thread only"
10341 msgstr "Կանգնեցնել միայն ներածման/արտածման հոսքը"
10343 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
10344 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
10345 msgid "Change or reconfigure master server"
10346 msgstr "Փոփոխել կամ վերակազմաձևել հիմնական սպասարկիչը"
10348 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
10349 #, fuzzy, php-format
10351 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
10352 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10354 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10355 "like to %sconfigure%s it?"
10357 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
10358 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
10360 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
10361 msgid "Error management:"
10362 msgstr "Սխալների կառավարում՝"
10364 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
10365 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10368 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
10369 msgid "Skip current error"
10370 msgstr "Անտեսել ընթացիկ սխալը"
10372 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
10374 msgid "Skip next %s errors."
10375 msgstr "Անտեսել հաջորդ %s սխալները։"
10377 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
10378 #, fuzzy, php-format
10380 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
10381 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10383 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10384 "like to %sconfigure%s it?"
10386 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
10387 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
10389 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
10390 #: templates/display/export/select_options.twig:8
10391 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
10392 msgid "Unselect all"
10393 msgstr "Ապանշել բոլորը"
10395 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
10396 msgid "Slave configuration"
10399 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
10401 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
10402 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
10405 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
10406 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
10407 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510
10411 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
10412 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
10413 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:812
10414 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515
10415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1537
10416 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2581
10417 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3559
10421 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
10422 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:862
10423 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
10424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
10425 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
10426 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3561
10430 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
10434 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
10435 msgid "Master status"
10436 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
10438 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
10439 msgid "Slave status"
10440 msgstr "Slave կարգավիճակ"
10442 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
10443 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
10444 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
10448 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:630
10449 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:713
10450 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
10451 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
10455 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:647
10457 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10461 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:751
10462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1611
10464 msgstr "Ցանկացած խնամորդ"
10466 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:756
10467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1619
10471 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:763
10472 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1628
10474 msgstr "Յաս խնամորդը"
10476 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:803
10477 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1521
10479 msgstr "Ցանկացած օգտվող"
10481 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
10482 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:841
10483 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
10484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
10485 msgid "Use text field:"
10486 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը՝"
10488 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:835
10489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
10490 msgid "Use Host Table"
10491 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
10493 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:851
10494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1664
10496 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10497 "table are used instead."
10500 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
10501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
10505 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:886
10506 msgid "Generate password:"
10507 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը՝"
10509 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:918
10511 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10512 "in phpMyAdmin configuration."
10515 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
10516 msgid "Replication started successfully."
10517 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ մեկնարկվեց։"
10519 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
10520 msgid "Error starting replication."
10521 msgstr "Կարկնապատկումը մեկնարկելու սխալ։"
10523 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
10524 msgid "Replication stopped successfully."
10525 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ կանգնեցվեց։"
10527 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
10528 msgid "Error stopping replication."
10529 msgstr "Կրկնապատկումը կանգնեցնելու սխալ։"
10531 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
10532 msgid "Replication resetting successfully."
10533 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ վերակայվեց։"
10535 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
10536 msgid "Error resetting replication."
10537 msgstr "Կրկնապատկումը վերակայելու սխալ։"
10539 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:939
10543 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:940
10547 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:986
10548 msgid "Unknown error"
10549 msgstr "Անհայտ սպալ"
10551 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:996
10553 msgid "Unable to connect to master %s."
10554 msgstr "Չհաջողվեց միանալ հիմնական սպասարկչին %s։"
10556 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1007
10558 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10561 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
10562 msgid "Unable to change master!"
10563 msgstr "Հնարավոր չէ փոխել հիմնական սպասարկիչը։"
10565 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1029
10567 msgid "Master server changed successfully to %s."
10568 msgstr "Հիմնական սպասարկիչը հաջողությամբ փոխվեց %s-ին։"
10570 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
10571 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
10572 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
10573 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
10574 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1495
10575 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
10576 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
10578 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10581 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
10582 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
10583 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
10584 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
10585 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
10586 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1499
10587 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
10588 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
10589 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
10590 msgid "MySQL said: "
10591 msgstr "MySQL-ի պատասխանը՝ "
10593 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
10594 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10597 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
10599 msgid "Event %1$s has been modified."
10600 msgstr "%1$s Իրադարձությունը փոփոխվեց։"
10602 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
10604 msgid "Event %1$s has been created."
10605 msgstr "%1$s իրադարձությունը ստեղծվեց։"
10607 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
10608 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
10609 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10610 msgstr "Ձեր հարցումը կատարելու ժամանակ առաջացել են մեկ կամ ավել սխալներ՝"
10612 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
10614 msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը"
10616 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:906
10617 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
10619 msgstr "Մանրամասները"
10621 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
10623 msgstr "Իրադարձության անուն"
10625 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:929
10627 msgid "Change to %s"
10628 msgstr "Փոխել %s-ի"
10630 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
10634 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
10635 msgid "Execute every"
10636 msgstr "Կատարել ամեն"
10638 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
10639 msgctxt "Start of recurring event"
10643 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
10644 msgctxt "End of recurring event"
10648 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
10649 msgid "On completion preserve"
10650 msgstr "Վերջացնելուց պահպանել"
10652 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1046
10653 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
10657 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1127
10658 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
10659 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10660 msgstr "Սահմանիչը պետք է համապատասխանի \"օգտանուն@խնամորդի_անուն\" ձևաչափին։"
10662 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
10663 msgid "You must provide an event name!"
10664 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության անունը։"
10666 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
10667 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10670 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
10671 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10673 "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության համար վավերական կատարելու ժամանակը։"
10675 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
10676 msgid "You must provide a valid type for the event."
10677 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության վավերական տեսակը։"
10679 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
10680 msgid "You must provide an event definition."
10681 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության սահմանումը։"
10683 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
10684 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
10685 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1332
10686 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1542
10687 msgid "Error in processing request:"
10688 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ՝"
10690 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
10694 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
10698 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
10699 msgid "Event scheduler status"
10702 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
10703 msgid "The backed up query was:"
10706 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
10708 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10709 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10710 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10714 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
10715 msgid "Edit routine"
10716 msgstr "Խմբագրել գործընթացը"
10718 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
10719 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1136
10721 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10724 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
10726 msgid "Routine %1$s has been created."
10727 msgstr "%1$s գործընթացը ստեղծվել է։"
10729 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
10730 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10733 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
10735 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
10738 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
10740 msgid "Routine %1$s has been modified."
10741 msgstr "%1$s գործընթացը փոփոխվել է։"
10743 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:909
10744 msgid "Routine name"
10745 msgstr "Գործընթացի անունը"
10747 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:935
10751 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
10753 msgstr "Ուղղություն"
10755 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
10756 msgid "Add parameter"
10757 msgstr "Ավելացնել հարաչափ"
10759 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968
10760 msgid "Remove last parameter"
10763 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:973
10764 msgid "Return type"
10767 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
10768 msgid "Return length/values"
10771 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
10772 msgid "Return options"
10775 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1017
10776 msgid "Is deterministic"
10777 msgstr "Կողմնորոշիչ է"
10779 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
10781 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
10782 "refer to the documentation for more details"
10785 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1051
10786 msgid "Security type"
10787 msgstr "Անվտանգության տեսակը"
10789 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
10790 msgid "SQL data access"
10791 msgstr "SQL տվյալների մատչում"
10793 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1143
10794 msgid "You must provide a routine name!"
10795 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի անունը։"
10797 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1177
10799 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10802 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
10803 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1263
10805 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10806 "VARCHAR and VARBINARY."
10809 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1227
10810 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10813 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1246
10814 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10817 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1306
10818 msgid "You must provide a routine definition."
10819 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի սահմանումը։"
10821 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1418
10823 msgid "Execution results of routine %s"
10826 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1473
10828 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10829 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10830 msgstr[0] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
10831 msgstr[1] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
10833 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1530
10834 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1537
10835 msgid "Execute routine"
10836 msgstr "Կատարել գործընթացը"
10838 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1616
10839 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1619
10840 msgid "Routine parameters"
10841 msgstr "Գործընթացի հարաչափերը"
10843 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
10845 msgstr "Վերադարձնում է"
10847 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
10848 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10851 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
10853 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10854 msgstr "%1$s ձգանը փոփոխվեց։"
10856 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
10858 msgid "Trigger %1$s has been created."
10859 msgstr "%1$s ձգանը ստեղծվեց։"
10861 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
10862 msgid "Edit trigger"
10863 msgstr "Խմբագրել ձգանը"
10865 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
10866 msgid "Trigger name"
10867 msgstr "Ձգանի անունը"
10869 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
10870 msgctxt "Trigger action time"
10874 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
10875 msgid "You must provide a trigger name!"
10876 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի անունը։"
10878 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
10879 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10882 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
10883 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10886 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
10887 msgid "You must provide a valid table name!"
10888 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք աղյուսակի վավերական անունը։"
10890 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
10891 msgid "You must provide a trigger definition."
10892 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի սահմանումը։"
10894 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
10895 msgid "Add routine"
10896 msgstr "Ավելացնել գործընթացը"
10898 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
10900 msgid "Export of routine %s"
10903 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
10905 msgstr "գործընթացը"
10907 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
10909 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10910 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
10911 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
10913 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
10916 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10917 "necessary privileges to edit this routine."
10920 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
10923 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10924 "necessary privileges to view/export this routine."
10927 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
10928 #, fuzzy, php-format
10929 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
10930 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10931 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
10933 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
10934 msgid "There are no routines to display."
10935 msgstr "Ցուցադրելու համար գործընթացներ չկան։"
10937 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
10938 msgid "Add trigger"
10939 msgstr "Ավելացնել ձգան"
10941 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
10943 msgid "Export of trigger %s"
10946 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
10950 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
10952 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10953 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
10954 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
10956 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
10957 #, fuzzy, php-format
10958 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
10959 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10960 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
10962 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
10963 msgid "There are no triggers to display."
10964 msgstr "Ցուցադրելու համար ձգաններ չկան։"
10966 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
10968 msgstr "Ավելացնել իրադարձություն"
10970 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
10972 msgid "Export of event %s"
10973 msgstr "%s իրադարձության արտահանում"
10975 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
10977 msgstr "իրադարձություն"
10979 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
10981 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10982 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
10983 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
10985 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
10986 #, fuzzy, php-format
10987 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
10988 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
10989 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
10991 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
10992 msgid "There are no events to display."
10993 msgstr "Ցուցադրելու համար իրադարձություններ չկան։"
10995 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
10996 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
10997 msgstr "Տրամադրեք անուն՝ էջանշված որոնման համար։"
10999 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
11000 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11001 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ էջանշված որոնումը պահպանելու համար։"
11003 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
11004 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
11005 msgid "An entry with this name already exists."
11006 msgstr "Այս անունով միույթը արդեն իսկ առկա է։"
11008 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
11009 msgid "Missing information to delete the search."
11010 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը ջնջելու համար։"
11012 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
11013 msgid "Missing information to load the search."
11014 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը բեռնելու համար։"
11016 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
11017 msgid "Error while loading the search."
11018 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
11020 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
11021 msgid "No privileges."
11022 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
11024 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
11025 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11026 msgstr "Ներառում է բոլոր արտոնությունները բացառությամբ GRANT-ի։"
11028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
11029 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1044
11030 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1221 server_privileges.php:109
11031 msgid "Allows reading data."
11032 msgstr "Թույլատրում է տվյալների կարդալը։"
11034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
11035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1049
11036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1222 server_privileges.php:85
11037 msgid "Allows inserting and replacing data."
11038 msgstr "Թույլատրում է տվյալների զետեղումը և փոխարինումը։"
11040 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
11041 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1054
11042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1223 server_privileges.php:119
11043 msgid "Allows changing data."
11044 msgstr "Թույլ է տալիս տվյալների փոփոխումը։"
11046 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
11047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1224 server_privileges.php:73
11048 msgid "Allows deleting data."
11049 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
11051 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
11052 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1250 server_privileges.php:67
11053 msgid "Allows creating new databases and tables."
11054 msgstr "Թույլատրում է նոր տվյալների բազաների և աղյուսակների ստեղծումը։"
11056 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
11057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:75
11058 msgid "Allows dropping databases and tables."
11059 msgstr "Թույլատրում է տվյալների բազաների և աղյուսակների ջնջումը։"
11061 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
11062 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:103
11063 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11066 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
11067 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:112
11068 msgid "Allows shutting down the server."
11069 msgstr "Թույլատրում է սպասարկչի անջատելը։"
11071 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11072 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1342 server_privileges.php:100
11073 msgid "Allows viewing processes of all users."
11074 msgstr "Թույլատրում է բոլոր օգտվողների ընթացքների դիտումը։"
11076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1230 server_privileges.php:79
11078 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11081 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
11083 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:101
11084 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11087 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258 server_privileges.php:84
11089 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11090 msgstr "Թույլատրում է ցուցակագրերի ստեղծումը և ջնջումը։"
11092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256 server_privileges.php:65
11094 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:110
11099 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
11103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1334 server_privileges.php:114
11105 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11106 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11107 "killing threads of other users."
11110 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
11111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1268 server_privileges.php:70
11112 msgid "Allows creating temporary tables."
11113 msgstr "Թույլատրում է ժամանակավոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
11116 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:86
11117 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11118 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների կողպումը՝ տվյալ հոսքի համար։"
11120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
11121 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:108
11122 msgid "Needed for the replication slaves."
11123 msgstr "Անհրաժեշտ է ենթարկվող սպասարկիչներին՝ կրկնապատկման ժամանակ։"
11125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
11126 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:106
11127 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11128 msgstr "Թուլյատրում է հարցնել հիմնական և ենթարկվող սպասարկիչների տեղակայումը։"
11130 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
11131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
11132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1288
11133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1295 server_privileges.php:72
11134 msgid "Allows creating new views."
11135 msgstr "Թույլատրում է նոր ներկայացումների ստեղծումը։"
11137 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
11138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1302 server_privileges.php:77
11139 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
11143 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:118
11144 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11145 msgstr "Թույլատրում է ձգանների ստեղծումը և ջնջումը։"
11147 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
11148 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:111
11150 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11151 msgstr "Թույլատրում է SHOW CREATE VIEW հարցումների կատարումը։"
11153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:68
11155 msgid "Allows creating stored routines."
11156 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
11158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:66
11160 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:71
11165 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11166 msgstr "Թույլատրում է օգտվողների հաշիվների ստեղծումը, ջնջումը և անվանափոխումը։"
11168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
11169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1282 server_privileges.php:78
11170 msgid "Allows executing stored routines."
11171 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների կատարումը։"
11173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
11174 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11175 msgstr "Չի պահանջում SSL ծածկագրմամբ միացում։"
11177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
11178 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11179 msgstr "Պահանջում է SSL ծածկագրմամբ միացումը։"
11181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
11182 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
11186 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
11190 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
11194 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
11198 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11200 "Սահմանափակում է օգտվողից սպասարկչին մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող "
11201 "հարցումների առավելագույն քանակը։"
11203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
11205 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11206 "execute per hour."
11208 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող աղյուսակների կամ "
11209 "տվյալների բազաների փոփոխման հարցումների առավելագույն քանակը։"
11211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
11212 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11214 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում նոր միացումների բացման "
11215 "առավելագույն քանակը։"
11217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
11218 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11220 "Սահմանափակում է մեկ օգտվողի մասով միաժամանակ միացումների առավելագույն քանակը։"
11222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:916
11223 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3371
11224 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3373
11225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4596
11226 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:948
11232 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11233 "that user possess on this routine."
11236 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
11237 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11238 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի փոփոխումը և ջնջումը։"
11240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:960
11241 msgid "Allows executing this routine."
11242 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի կատարումը։"
11244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
11245 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1182
11246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3366
11247 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
11248 msgid "Table-specific privileges"
11251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1013
11252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
11253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3564
11254 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11255 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11257 "Նշում՝ MySQL-ի արտոնությունների անվանումները ցուցադրվում են Անգլերենով։"
11259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1156
11260 msgid "Administration"
11261 msgstr "Կառավարում"
11263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1176
11264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
11265 msgid "Global privileges"
11266 msgstr "Ընդհանրական արտոնություններ"
11268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
11270 msgstr "Ընդհանրական"
11272 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1179
11273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3360
11274 msgid "Database-specific privileges"
11277 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1251 server_privileges.php:69
11278 msgid "Allows creating new tables."
11279 msgstr "Թույլատրում է նոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263 server_privileges.php:76
11282 msgid "Allows dropping tables."
11283 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների ջնջումը։"
11285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326
11287 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:81
11292 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11293 "that user possess yourself."
11296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
11297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1471
11298 msgid "Native MySQL authentication"
11299 msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
11301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
11302 msgid "SHA256 password authentication"
11303 msgstr "SHA256 գաղտնաբառով վավերացումը"
11305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507
11306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3128
11307 msgid "Login Information"
11308 msgstr "Հաշվի հավատարմագրերը"
11310 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1530
11311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1688
11312 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
11313 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
11314 msgid "Use text field"
11315 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը"
11317 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1556
11319 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1565
11325 msgstr "Խնամորդի անունը՝"
11327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
11328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
11329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2582
11330 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3560
11332 msgstr "Խնամորդի անունը"
11334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1678
11335 msgid "Do not change the password"
11338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1728
11339 msgid "Authentication Plugin"
11340 msgstr "Վավերացման խրվակ"
11342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
11343 msgid "Password Hashing Method"
11346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2031
11348 msgid "The password for %s was changed successfully."
11351 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2075
11353 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11354 msgstr "Դուք չեղարկեցիք արտոնությունները %s-ի համար։"
11356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2175
11357 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11358 msgid "Add user account"
11359 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
11361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2184
11362 msgid "Database for user account"
11363 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
11365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2190
11366 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11368 "Ստեղծել տվյալների բազան նույն անունով և շնորհել բոլոր արտոնությունները։"
11370 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2201
11371 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11373 "Շնորհել բոլոր արտոնությունները դերանշանին համապատասխանող օգտանուններին "
11376 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2214
11377 #, fuzzy, php-format
11378 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
11379 msgid "Grant all privileges on database %s."
11380 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
11382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2388
11383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2462
11385 msgid "Users having access to \"%s\""
11386 msgstr "Օգտվողներ՝ \"%s\" մատչման հնարավորությումբ"
11388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2432
11389 msgid "User has been added."
11390 msgstr "Օգտվողը ավելացվեց։"
11392 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2585
11393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3570
11394 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
11398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2600
11399 msgid "Not enough privilege to view users."
11400 msgstr "Օգտնողներին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
11402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2619
11403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3993
11404 msgid "No user found."
11405 msgstr "Օգտվողը չի գտնվել։"
11407 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2650
11408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2986
11409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3652
11413 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2701
11415 msgstr "ընդհանրական"
11417 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2704
11418 msgid "database-specific"
11421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
11425 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2712
11426 msgid "table-specific"
11429 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2855
11430 msgid "Edit privileges"
11431 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
11433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2858
11437 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2882
11438 msgid "Edit user group"
11439 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
11441 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3100
11442 msgid "… keep the old one."
11443 msgstr "… պահել ավելի հինը։"
11445 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
11446 msgid "… delete the old one from the user tables."
11447 msgstr "… ջնջել օգտվողների աղյուսակներից ավելի հինը։"
11449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3103
11451 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11454 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3107
11456 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11460 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
11461 msgid "Change login information / Copy user account"
11464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135
11465 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
11468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3372
11469 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
11470 msgid "Routine-specific privileges"
11471 msgstr "Գործընթացին բնորոշ արտոնություններ"
11473 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3568
11474 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
11475 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
11476 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
11478 msgstr "Օգտվողների խումբ"
11480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3691
11481 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4826
11482 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3869
11486 msgid "No users selected for deleting!"
11489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3872
11490 msgid "Reloading the privileges"
11491 msgstr "Արտոնությունների վերաբեռնում"
11493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3891
11494 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3966
11499 msgid "You have updated the privileges for %s."
11502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4071
11504 msgid "Deleting %s"
11505 msgstr "%s-ի ջնջում"
11507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4101
11508 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11511 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4192
11513 msgid "The user %s already exists!"
11514 msgstr "%s օգտվողը արդեն իսկ առկա է։"
11516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4469
11518 msgid "Privileges for %s"
11519 msgstr "Արտոնություններ %s-ի համար"
11521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4478
11522 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
11523 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
11527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4546
11528 msgid "Edit privileges:"
11529 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները՝"
11531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4547
11532 msgid "User account"
11533 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
11535 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4621
11537 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11538 "currently logged in."
11541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4641
11542 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
11543 msgid "User accounts overview"
11544 msgstr "Օգտվողների հաշիվների ակնարկում"
11546 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4716
11548 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11549 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11550 "allows a connection from any (%) host."
11553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4758
11556 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11557 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11558 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11559 "%sreload the privileges%s before you continue."
11562 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4775
11564 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11565 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11566 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11567 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5060
11572 msgid "You have added a new user."
11575 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
11576 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
11577 msgid "Current server:"
11578 msgstr "Ընթացիկ սպասարկիչը՝"
11580 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
11582 msgid "Network traffic since startup: %s"
11583 msgstr "Ցանցի փոխանակումը մեկնարկման պահից՝ %s"
11585 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
11587 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11588 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը աշխատում է %1$s։ Այն մեկնարկվել է %2$s։"
11590 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
11592 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11595 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
11596 "<b>հիմնական</b> և <b>ենթարկվող</b>։"
11598 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
11599 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11601 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
11604 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
11605 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11607 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
11608 "<b>ենթարկվող</b>։"
11610 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
11611 msgid "Replication status"
11612 msgstr "Կրկնապատկման կարգավիճակ"
11614 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
11616 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11617 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11620 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
11624 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
11628 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
11629 msgid "Max. concurrent connections"
11630 msgstr "Համատեղ միացումների առավելագույն քանակը"
11632 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
11633 msgid "Failed attempts"
11634 msgstr "Ձախողված փորձեր"
11636 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
11637 msgid "Instructions"
11638 msgstr "Հրահանգներ"
11640 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
11642 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11643 "analyzing the server status variables."
11646 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
11648 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11649 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11653 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
11655 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11656 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11657 "tuning can have a very negative effect on performance."
11660 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
11662 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11663 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11664 "no clearly measurable improvement."
11667 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
11668 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
11670 msgstr "SQL հարցում"
11672 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
11676 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11677 msgid "Query cache"
11678 msgstr "Հարցումների շտեմ"
11680 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11684 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11685 msgid "Temporary data"
11686 msgstr "Ժամանակավոր տվյալներ"
11688 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11689 msgid "Delayed inserts"
11690 msgstr "Ուշացված զետեղումներ"
11692 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11694 msgstr "Բանալիների շտեմ"
11696 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11698 msgstr "Միակցումներ"
11700 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11702 msgstr "Դասակարգում"
11704 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11705 msgid "Transaction coordinator"
11706 msgstr "Գործարքների համակարգող"
11708 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11709 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
11713 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
11714 msgid "Flush (close) all tables"
11715 msgstr "Փակել բոլոր աղյուսակները"
11717 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
11718 msgid "Show open tables"
11719 msgstr "Ցուցադրել բաց աղյուսակների ցանկը"
11721 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
11722 msgid "Show slave hosts"
11723 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող խնամորդները"
11725 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
11726 msgid "Show slave status"
11727 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող սպասարկչի կարգավիճակը"
11729 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
11730 msgid "Flush query cache"
11733 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
11734 msgid "Query statistics"
11735 msgstr "Հարցումների վիճակագրություն"
11737 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
11738 msgid "All status variables"
11739 msgstr "Կարգավիճակի բոլոր փոփոխականները"
11741 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
11745 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
11747 msgstr "Խորհրդատու"
11749 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
11752 msgid_plural "%d seconds"
11753 msgstr[0] "%d վայրկյան"
11754 msgstr[1] "%d վայրկյան"
11756 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
11759 msgid_plural "%d minutes"
11760 msgstr[0] "%d րոպե"
11761 msgstr[1] "%d րոպե"
11763 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
11764 msgid "Log statistics"
11765 msgstr "Վիճակագրություն"
11767 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
11768 msgid "Selected time range:"
11769 msgstr "Ընտրեք ժամանակահատվածը՝"
11771 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
11772 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11773 msgstr "Կատարել միայն SELECT,INSERT,UPDATE և DELETE արտահայտությունները"
11775 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
11776 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11779 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
11780 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11783 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
11784 msgid "Results are grouped by query text."
11785 msgstr "Արդյունքները խմբավորվում են ըստ հարցումների գրվածքի։"
11787 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
11788 msgid "Query analyzer"
11789 msgstr "Հարցման վերլուծումը"
11791 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
11792 msgid "Monitor Instructions"
11793 msgstr "Ցուցարկման հրահանգներ"
11795 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
11797 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11798 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11799 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11800 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11801 "increases server load by up to 15%."
11804 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
11805 msgid "Using the monitor:"
11808 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
11810 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11811 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11812 "chart using the cog icon on each respective chart."
11815 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
11817 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11818 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11819 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11820 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11823 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
11824 msgid "Please note:"
11825 msgstr "Ուշադրություն՝"
11827 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
11829 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11830 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11831 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11832 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11835 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
11836 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
11838 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր"
11840 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
11841 msgid "Chart Title"
11842 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
11844 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
11845 msgid "Preset chart"
11848 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
11849 msgid "Status variable(s)"
11850 msgstr "Կարգավիճակի փոփոխական(ներ)ը"
11852 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
11853 msgid "Select series:"
11854 msgstr "Ընտրեք շարքերը՝"
11856 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
11857 msgid "Commonly monitored"
11858 msgstr "Հաճախակի վերահսկվող"
11860 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
11861 msgid "or type variable name:"
11864 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
11865 msgid "Display as differential value"
11868 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
11869 msgid "Apply a divisor"
11870 msgstr "Կիրառել բաժանիչը"
11872 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
11873 msgid "Append unit to data values"
11876 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
11877 msgid "Add this series"
11878 msgstr "Ավելացնել այս շարքերը"
11880 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
11881 msgid "Clear series"
11884 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
11885 msgid "Series in chart:"
11886 msgstr "Գծապատկերում շարքերը՝"
11888 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
11889 msgid "Start Monitor"
11890 msgstr "Մեկնարկել ցուցարկիչը"
11892 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
11893 msgid "Instructions/Setup"
11896 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
11897 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11900 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
11901 msgid "Enable charts dragging"
11904 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
11905 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
11906 msgid "Refresh rate"
11909 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
11910 msgid "Chart columns"
11911 msgstr "Գծապատկերի սյունակները"
11913 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
11914 msgid "Chart arrangement"
11915 msgstr "Գծապատկերի դասավորությունը"
11917 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
11919 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11920 "may want to export it if you have a complicated set up."
11922 "Գծապատկերի դասավորությունը պահպանվում է դիտարկչի տեղային շտեմարանում։ Բարդ "
11923 "կազմաձևի դեպքում դուք կարող եք արտահանել այն։"
11925 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
11926 msgid "Reset to default"
11927 msgstr "Վերակայել լռելյայն արժեքներին"
11929 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
11931 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
11932 "web server and the MySQL server."
11934 "Նշում՝ ինքնաթարմացման գործունացումը կարող է պատճառել մեծածավալ փոխանակում՝ "
11935 "վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
11937 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
11941 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
11945 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
11949 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
11950 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
11954 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
11955 msgid "Show only active"
11956 msgstr "Ցուցադրել միայն գործունը"
11958 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
11960 msgid "Questions since startup: %s"
11961 msgstr "Հարցերի քանակը մեկնարկումից հետո՝ %s"
11963 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
11967 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
11968 msgid "per minute:"
11971 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
11972 msgid "per second:"
11973 msgstr "վայրկյանում՝"
11975 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
11977 msgstr "Արտահայտություններ"
11979 #. l10n: # = Amount of queries
11980 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
11984 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
11985 msgid "Containing the word:"
11986 msgstr "Պարունակում է բառը՝"
11988 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
11989 msgid "Show only alert values"
11990 msgstr "Ցուցադրել միայն զգուշացնող արժեքները"
11992 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
11993 msgid "Filter by category…"
11996 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
11997 msgid "Show unformatted values"
11998 msgstr "Ցուցադրել չկազմաձևած արժեքները"
12000 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
12001 msgid "Related links:"
12004 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
12006 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12007 "closing the connection properly."
12010 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
12011 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12014 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
12016 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12017 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12018 "statements from the transaction."
12021 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
12022 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12025 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
12027 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12030 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
12032 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12033 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12034 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
12035 "based instead of disk-based."
12038 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
12039 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12042 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
12044 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12045 "while executing statements."
12048 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
12050 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12051 "(probably duplicate key)."
12054 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
12056 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12057 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12060 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
12061 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12064 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
12065 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12068 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
12069 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12072 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
12073 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12076 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
12078 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12079 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12080 "indicates the number of time tables have been discovered."
12083 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
12085 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12086 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12087 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12090 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
12092 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12093 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12096 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
12098 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12099 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12100 "if you are doing an index scan."
12103 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
12105 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12106 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12109 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
12111 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12112 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12113 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12114 "you have joins that don't use keys properly."
12117 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
12119 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12120 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12121 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12122 "advantage of the indexes you have."
12125 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
12126 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12129 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
12130 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12133 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
12134 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12137 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
12138 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12141 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
12142 msgid "The number of pages currently dirty."
12145 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
12146 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12149 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
12150 msgid "The number of free pages."
12153 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
12155 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12156 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12160 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
12162 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12163 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12164 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12165 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12168 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
12169 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12172 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
12174 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12175 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12178 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
12180 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12181 "InnoDB does a sequential full table scan."
12184 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
12185 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12188 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
12190 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12191 "and had to do a single-page read."
12194 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
12196 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12197 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12198 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12199 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12200 "properly, this value should be small."
12203 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
12204 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12207 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
12208 msgid "The number of fsync() operations so far."
12211 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
12212 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12215 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
12216 msgid "The current number of pending reads."
12219 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
12220 msgid "The current number of pending writes."
12223 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
12224 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12227 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
12228 msgid "The total number of data reads."
12231 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
12232 msgid "The total number of data writes."
12235 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
12236 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12239 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
12240 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12243 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
12244 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12247 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
12249 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12250 "wait for it to be flushed before continuing."
12253 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
12254 msgid "The number of log write requests."
12257 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
12258 msgid "The number of physical writes to the log file."
12261 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
12262 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12265 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
12266 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12269 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
12270 msgid "Pending log file writes."
12273 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
12274 msgid "The number of bytes written to the log file."
12277 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
12278 msgid "The number of pages created."
12281 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
12283 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12284 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12287 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
12288 msgid "The number of pages read."
12289 msgstr "Կարդացած էջերի քանակը։"
12291 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
12292 msgid "The number of pages written."
12295 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
12296 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12299 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
12300 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12303 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
12304 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12307 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
12308 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12311 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
12312 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12315 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
12316 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12319 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
12320 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12323 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
12324 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12327 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
12328 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12331 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
12333 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12334 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12337 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
12339 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12340 "determine how much of the key cache is in use."
12343 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
12345 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12346 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12350 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
12351 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12354 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
12355 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12358 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
12360 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12361 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12362 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12365 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
12367 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12368 "requests (calculated value)"
12371 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
12372 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12375 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
12376 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12379 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
12381 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12384 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
12386 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12387 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12388 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12391 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
12393 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12394 "the server started."
12397 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
12398 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12401 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
12403 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12404 "table cache value is probably too small."
12407 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
12408 msgid "The number of files that are open."
12411 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
12412 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12415 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
12416 msgid "The number of tables that are open."
12417 msgstr "Բացված աղյուսակների քանակը։"
12419 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
12421 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12422 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12426 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
12427 msgid "The amount of free memory for query cache."
12430 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
12431 msgid "The number of cache hits."
12434 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
12435 msgid "The number of queries added to the cache."
12438 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
12440 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12441 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12442 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12443 "decide which queries to remove from the cache."
12446 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
12448 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12449 "query_cache_type setting)."
12452 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
12453 msgid "The number of queries registered in the cache."
12456 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
12457 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12460 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
12461 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12464 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
12466 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12467 "should carefully check the indexes of your tables."
12470 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
12471 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12474 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
12476 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12477 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12480 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
12482 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12483 "critical even if this is big.)"
12486 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
12487 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12490 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
12491 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12494 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
12496 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12497 "retried transactions."
12500 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
12501 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12503 "Այն հանդիսանում է ON, եթե տվյալ սպասարկիչը ենթարկվող է, որը միացրած է "
12506 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
12508 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12512 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
12514 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12517 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
12519 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12520 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12524 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
12525 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12528 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
12529 msgid "The number of sorted rows."
12530 msgstr "Դասակարգված տողերի քանակը։"
12532 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
12533 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12536 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
12537 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12540 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
12542 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12543 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12544 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12545 "tables or use replication."
12548 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
12550 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12551 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12552 "raise your thread_cache_size."
12555 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
12556 msgid "The number of currently open connections."
12559 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
12561 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12562 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12563 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12567 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
12568 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12571 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
12572 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12575 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
12577 msgid "Users of '%s' user group"
12578 msgstr "'%s' օգտվողների խմբի օգտվողները"
12580 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
12581 msgid "No users were found belonging to this user group."
12584 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
12585 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
12586 msgid "User groups"
12587 msgstr "Օգտվողների խմբեր"
12589 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
12590 msgid "Server level tabs"
12591 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
12593 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12594 msgid "Database level tabs"
12595 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
12597 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12598 msgid "Table level tabs"
12599 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
12601 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
12603 msgstr "Դիտել օգտվողներին"
12605 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
12606 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
12607 msgid "Add user group"
12608 msgstr "Ավելացնել օգտվողների խումբ"
12610 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
12612 msgid "Edit user group: '%s'"
12613 msgstr "Խմբագրել '%s' օգտվողների խումբը"
12615 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
12616 msgid "User group menu assignments"
12617 msgstr "Օգտվողների խմբի ընտրացանկի վերագրումները"
12619 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
12620 msgid "Group name:"
12621 msgstr "Խմբակի անունը՝"
12623 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
12624 msgid "Server-level tabs"
12625 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
12627 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
12628 msgid "Database-level tabs"
12629 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
12631 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
12632 msgid "Table-level tabs"
12633 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
12635 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
12636 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
12638 msgstr "Հարցումների հսկում"
12640 #: libraries/classes/Sql.php:269
12641 msgid "Detailed profile"
12642 msgstr "Մանրակրկիտ հատկագիր"
12644 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
12646 msgstr "Կարգավիճակ"
12648 #: libraries/classes/Sql.php:287
12649 msgid "Summary by state"
12650 msgstr "Ամփոփ ըստ կարգավիճակի"
12652 #: libraries/classes/Sql.php:293
12654 msgstr "Ընդհանուր տևողություն"
12656 #: libraries/classes/Sql.php:295
12658 msgstr "% ժամանակի"
12660 #: libraries/classes/Sql.php:297
12664 #: libraries/classes/Sql.php:299
12668 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
12669 msgid "Bookmark this SQL query"
12670 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը"
12672 #: libraries/classes/Sql.php:608
12676 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
12677 msgid "Let every user access this bookmark"
12680 #: libraries/classes/Sql.php:831
12681 msgid "Bookmark not created!"
12682 msgstr "Էջանիշը չի ստեղծվել։"
12684 #: libraries/classes/Sql.php:941
12686 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12689 #: libraries/classes/Sql.php:1423
12690 msgid "Showing as PHP code"
12691 msgstr "PHP կոդի տեսքով ցուցադրում"
12693 #: libraries/classes/Sql.php:1813
12696 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12697 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12700 #: libraries/classes/Sql.php:1827
12703 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12704 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12707 #: libraries/classes/Sql.php:1869
12709 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12710 msgstr "Խնդիրներ՝ `%s` աղյուսակի ցուցակագրերի հետ"
12712 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
12713 #, fuzzy, php-format
12714 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12715 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12716 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s սպասարկչում"
12718 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
12720 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12721 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s տվյալների բազային"
12723 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
12725 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12726 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s աղյուսակին"
12728 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:255
12729 #: templates/console/display.twig:7
12733 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
12734 msgid "Get auto-saved query"
12735 msgstr "Ստանալ ինքնապահպանված հարցումը"
12737 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
12738 msgid "Bind parameters"
12739 msgstr "Կապել հարաչափերը"
12741 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
12742 msgid "Bookmark this SQL query:"
12743 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը՝"
12745 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
12746 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12749 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
12753 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
12754 msgid "Show this query here again"
12755 msgstr "Կրկին ցուցադրել տվյալ հարցումը"
12757 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
12758 msgid "Rollback when finished"
12759 msgstr "Հետարկել վերջացնելուց հետո"
12761 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
12765 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
12767 msgstr "Միայն դիտում"
12769 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
12771 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12773 "Աղյուսակների պահպանման այս տեսակի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի "
12774 "տեղեկությունները բացակայում են։"
12776 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
12777 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12779 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12781 "%s-ը հանդիսանում է տվյալ MySQL սպասարկչում աղյուսակների պահպանման լռելյայն "
12784 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
12786 msgid "%s is available on this MySQL server."
12787 msgstr "%s աղյուսակների տասակը աջակցվում է այս MySQL սպասարկչում։"
12789 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
12791 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12792 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
12794 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
12796 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12797 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում աղյուսակների պահպանման %s տեսակը։"
12799 #: libraries/classes/Table.php:338
12800 msgid "Unknown table status:"
12801 msgstr "Աղյուսակի անհայտ կարգավիճակ՝"
12803 #: libraries/classes/Table.php:911
12805 msgid "Source database `%s` was not found!"
12806 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12808 #: libraries/classes/Table.php:919
12810 msgid "Target database `%s` was not found!"
12811 msgstr "`%s` նպատակային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12813 #: libraries/classes/Table.php:1462
12814 msgid "Invalid database:"
12815 msgstr "Անվավեր տվյալների բազան՝"
12817 #: libraries/classes/Table.php:1479
12818 msgid "Invalid table name:"
12819 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անունը՝"
12821 #: libraries/classes/Table.php:1514
12823 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12824 msgstr "Չհաջողվեց վերանվանել աղյուսակը %1$s-ից %2$s։"
12826 #: libraries/classes/Table.php:1533
12828 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12829 msgstr "%1$s աղյուսակը վերանվանվել է %2$s-ին։"
12831 #: libraries/classes/Table.php:1767
12832 msgid "Could not save table UI preferences!"
12833 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
12835 #: libraries/classes/Table.php:1797
12838 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12839 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12842 #: libraries/classes/Table.php:1950
12845 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12846 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12850 #: libraries/classes/Table.php:2086
12851 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12852 msgstr "Առաջնային բանալիի անունը պետք է լինի \"PRIMARY\"։"
12854 #: libraries/classes/Table.php:2097
12855 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12856 msgstr "Հնարավոր չէ՝ վերանվանել ցուցակագիրը PRIMARY անունով։"
12858 #: libraries/classes/Table.php:2119
12859 msgid "No index parts defined!"
12860 msgstr "Ցուցակագրի մասերը սահմանված չեն։"
12862 #: libraries/classes/Table.php:2427
12864 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12865 msgstr "%1$s-ի արտաքին բանալիի ստեղծման սխալ (ստուգեք տվյալների տեսակները)"
12867 #: libraries/classes/Template.php:127
12868 #, fuzzy, php-format
12869 #| msgid "Error while loading the search."
12870 msgid "Error while working with template cache: %s"
12871 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
12873 #: libraries/classes/Theme.php:186
12875 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12876 msgstr "%s ոճի պատկերների վավերական ուղին չի գտնվել։"
12878 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
12880 msgid "Default theme %s not found!"
12881 msgstr "%s լռելյայն ոճը չի գտնվել։"
12883 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12885 msgid "Theme %s not found!"
12886 msgstr "%s ոճը չի գտնվել։"
12888 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
12890 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12891 msgstr "%s ոճի ուղին չի գտնվել։"
12893 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
12897 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
12901 #: libraries/classes/Tracking.php:160
12902 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
12906 #: libraries/classes/Tracking.php:161
12907 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
12911 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
12912 msgid "Delete version"
12913 msgstr "Ջնջել տարբերակը"
12915 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
12916 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
12917 msgid "Tracking report"
12918 msgstr "Հետագծման զեկույց"
12920 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
12921 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
12922 msgid "Structure snapshot"
12923 msgstr "Կառուցվածքի պատկերը"
12925 #: libraries/classes/Tracking.php:338
12926 msgid "Tracking statements"
12927 msgstr "Հետագծվող արտահայտությունները"
12929 #: libraries/classes/Tracking.php:350
12930 msgid "Delete tracking data row from report"
12933 #: libraries/classes/Tracking.php:361
12935 msgstr "Տվյալներ չկան"
12937 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
12939 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12942 #: libraries/classes/Tracking.php:513
12943 msgid "SQL dump (file download)"
12946 #: libraries/classes/Tracking.php:515
12950 #: libraries/classes/Tracking.php:518
12951 msgid "This option will replace your table and contained data."
12954 #: libraries/classes/Tracking.php:520
12955 msgid "SQL execution"
12956 msgstr "SQL կատարում"
12958 #: libraries/classes/Tracking.php:524
12960 msgid "Export as %s"
12961 msgstr "Արտահանել որպես %s"
12963 #: libraries/classes/Tracking.php:550
12964 msgid "Data manipulation statement"
12967 #: libraries/classes/Tracking.php:574
12968 msgid "Data definition statement"
12971 #: libraries/classes/Tracking.php:668
12973 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12976 #: libraries/classes/Tracking.php:735
12977 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12980 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12981 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12984 #: libraries/classes/Tracking.php:799
12986 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12987 "ensure that you have the privileges to do so."
12990 #: libraries/classes/Tracking.php:803
12991 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12994 #: libraries/classes/Tracking.php:813
12995 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12998 #: libraries/classes/Tracking.php:861
13000 msgid "Tracking report for table `%s`"
13001 msgstr "Հետագծման զեկույց `%s` աղյուսակի համար"
13003 #: libraries/classes/Tracking.php:891
13005 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13008 #: libraries/classes/Tracking.php:894
13010 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13013 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13015 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13016 msgstr "%1$s տարբերակը %2$s-ից ջնջվել է։"
13018 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
13020 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13023 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
13024 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
13028 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
13029 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
13033 #: libraries/classes/Types.php:203
13035 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13037 "1-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -128-ից 127, առանց "
13038 "ստորագրման՝ 0-ից 255"
13040 #: libraries/classes/Types.php:208
13042 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13045 "2-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -32,768-ից 32,767, "
13046 "առանց ստորագրման՝ 0-ից 65,535"
13048 #: libraries/classes/Types.php:213
13050 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13053 "3-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -8,388,608-ից "
13054 "8,388,607, առանց ստորագրման՝ 0-ից 16,777,215"
13056 #: libraries/classes/Types.php:218
13058 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13059 "range is 0 to 4,294,967,295"
13061 "4-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -2,147,483,648-ից "
13062 "2,147,483,647, առանց ստորագրման՝ 0-ից 4,294,967,295"
13064 #: libraries/classes/Types.php:224
13066 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13067 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13069 "8-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ "
13070 "-9,223,372,036,854,775,808-ից 9,223,372,036,854,775,807, առանց ստորագրման՝ 0-"
13071 "ից 18,446,744,073,709,551,615"
13073 #: libraries/classes/Types.php:230
13075 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13076 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13079 #: libraries/classes/Types.php:236
13081 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13082 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13085 #: libraries/classes/Types.php:242
13087 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13088 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13089 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13092 #: libraries/classes/Types.php:248
13094 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13097 "Հոմանիշ՝ DOUBLE-ի համար (բացառություն. REAL_AS_FLOAT SQL եղանակում այն "
13098 "հանդիսանում է FLOAT-ի հոմանիշ)"
13100 #: libraries/classes/Types.php:253
13102 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13106 #: libraries/classes/Types.php:258
13108 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13109 "values are considered true"
13111 "Հոմանիշ՝ TINYINT(1)-ի համար, զրոյական արժեքը ենթադրում է false, ոչ-"
13112 "զրոյականները ենթադրում են true"
13114 #: libraries/classes/Types.php:262
13115 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13116 msgstr "Այլանուն՝ BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13118 #: libraries/classes/Types.php:265
13120 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13121 msgstr "Ամսաթիվ, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
13123 #: libraries/classes/Types.php:270
13125 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13126 msgstr "Ամսաթվի և ժամանակի համակցություն, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s"
13128 #: libraries/classes/Types.php:275
13130 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13131 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13133 "Ժամադրոշմ, ընդգրկույթը՝ 1970-01-01 00:00:01-ից 2038-01-09 03:14:07 (UTC), "
13134 "պահպանվում է 1970-01-01 00:00:00-ից անցած վայրկյանների քանակի տեսքով"
13136 #: libraries/classes/Types.php:281
13138 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13139 msgstr "Ժամանակ, ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
13141 #: libraries/classes/Types.php:285
13143 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13144 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13146 "Տարին՝ չորսթվային (4, լռելիությամբ) կամ երկթվային (2) ձևաչափով, թույլատրելի "
13147 "արժեքներն են՝ 70-ից (1970) 69-ը (2069), կամ 1901-ից 2155-ը, և 0000"
13149 #: libraries/classes/Types.php:291
13151 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13152 "spaces to the specified length when stored"
13155 #: libraries/classes/Types.php:297
13158 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13159 "the maximum row size"
13162 #: libraries/classes/Types.php:303
13164 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13165 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13168 #: libraries/classes/Types.php:309
13170 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13171 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13174 #: libraries/classes/Types.php:315
13176 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13177 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13180 #: libraries/classes/Types.php:321
13182 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13183 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13187 #: libraries/classes/Types.php:327
13189 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13190 "binary character strings"
13193 #: libraries/classes/Types.php:332
13195 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13196 "binary character strings"
13199 #: libraries/classes/Types.php:337
13201 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13202 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13205 #: libraries/classes/Types.php:342
13207 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13208 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13211 #: libraries/classes/Types.php:348
13213 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13214 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13217 #: libraries/classes/Types.php:353
13219 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13220 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13223 #: libraries/classes/Types.php:359
13225 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13228 "Թվարկում, որի արժեքը ընտրվում է մինչև 65,535 արժեքներ պարունակող ցանկից կամ "
13229 "պարունակում '' հատուկ սխալի արժեքը"
13231 #: libraries/classes/Types.php:363
13232 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13235 #: libraries/classes/Types.php:365
13236 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13237 msgstr "Այս տեսակը կարող է պահպանել ցանկացած գծագրային տվյալներ"
13239 #: libraries/classes/Types.php:367
13240 msgid "A point in 2-dimensional space"
13241 msgstr "Կետ՝ երկչափ տարածության մեջ"
13243 #: libraries/classes/Types.php:369
13244 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13247 #: libraries/classes/Types.php:371
13249 msgstr "Բազմանկյուն"
13251 #: libraries/classes/Types.php:373
13252 msgid "A collection of points"
13253 msgstr "Կետերի հավաքակազմ"
13255 #: libraries/classes/Types.php:376
13256 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13259 #: libraries/classes/Types.php:379
13260 msgid "A collection of polygons"
13261 msgstr "Բազմակնկյունների հավաքակազմ"
13263 #: libraries/classes/Types.php:381
13264 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13265 msgstr "Ցանկացած տեսակների երկրաչափական առարկաների հավաքակազմ"
13267 #: libraries/classes/Types.php:384
13269 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13270 "Notation) documents"
13273 #: libraries/classes/Types.php:718
13274 msgctxt "numeric types"
13278 #: libraries/classes/Types.php:736
13279 msgctxt "date and time types"
13280 msgid "Date and time"
13281 msgstr "Ամսաթիվ և ժամանակ"
13283 #: libraries/classes/Types.php:766
13284 msgctxt "spatial types"
13288 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
13289 msgid "The profile has been updated."
13290 msgstr "Հատկագիրը արդիացվեց։"
13292 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
13294 #| msgid "The password is empty!"
13295 msgid "Password is too long!"
13296 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
13298 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
13299 msgid "Could not save configuration"
13300 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել կազմաձևի կայանքները"
13302 #: libraries/classes/Util.php:175
13305 msgstr "Առավելագույնը՝ %s%s"
13307 #: libraries/classes/Util.php:549
13308 msgid "Static analysis:"
13311 #: libraries/classes/Util.php:552
13313 msgid "%d errors were found during analysis."
13314 msgstr "Վերլուծման ժամանակ գտնվել է %d սխալ։"
13316 #: libraries/classes/Util.php:1054
13317 msgid "Skip Explain SQL"
13318 msgstr "Զանցել SQL-ի վերլուծումը"
13320 #: libraries/classes/Util.php:1062
13322 msgid "Analyze Explain at %s"
13325 #: libraries/classes/Util.php:1093
13326 msgid "Without PHP code"
13327 msgstr "Առանց PHP կոդի"
13329 #: libraries/classes/Util.php:1100
13330 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
13331 msgid "Submit query"
13332 msgstr "Կատարել հարցումը"
13334 #: libraries/classes/Util.php:1166
13335 msgctxt "Inline edit query"
13336 msgid "Edit inline"
13337 msgstr "Ներտող խմբագրում"
13339 #. l10n: Short week day name for Sunday
13340 #: libraries/classes/Util.php:1506
13341 msgctxt "Short week day name"
13345 #: libraries/classes/Util.php:1543
13346 msgctxt "AM/PM indication in time"
13350 #: libraries/classes/Util.php:1545
13351 msgctxt "AM/PM indication in time"
13355 #: libraries/classes/Util.php:1847
13357 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13358 msgstr "%s օր, %s ժամ, %s րոպե և %s վայրկյան"
13360 #: libraries/classes/Util.php:1882
13361 msgid "Missing parameter:"
13362 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
13364 #: libraries/classes/Util.php:2440
13365 #, fuzzy, php-format
13366 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13367 msgid "Jump to database “%s”."
13368 msgstr "Զանցել \"%s\" տվյալների բազային։"
13370 #: libraries/classes/Util.php:2465
13372 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13375 #: libraries/classes/Util.php:3259 prefs_manage.php:238
13376 msgid "Browse your computer:"
13377 msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
13379 #: libraries/classes/Util.php:3284
13381 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13384 #: libraries/classes/Util.php:3324
13385 msgid "There are no files to upload!"
13386 msgstr "Վերբեռնելու ֆայլեր չկան։"
13388 #: libraries/classes/Util.php:3349 libraries/classes/Util.php:3350
13389 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13393 #: libraries/classes/Util.php:3355 libraries/classes/Util.php:3356
13397 #: libraries/classes/Util.php:3861
13398 msgid "SSL is not being used"
13401 #: libraries/classes/Util.php:3866
13402 msgid "SSL is used with disabled verification"
13405 #: libraries/classes/Util.php:3868
13406 msgid "SSL is used without certification authority"
13409 #: libraries/classes/Util.php:3871
13410 msgid "SSL is used"
13413 #: libraries/classes/Util.php:3992
13417 #: libraries/classes/Util.php:4687
13418 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
13422 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
13423 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13426 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
13427 msgid "Error in ZIP archive:"
13428 msgstr "ZIP ֆայլի սխալ՝"
13430 #: libraries/common.inc.php:200
13432 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13433 "access phpMyAdmin."
13436 #: libraries/common.inc.php:344
13437 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13438 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
13440 #: libraries/common.inc.php:397
13442 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13443 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել %s-ը %s կամ բարձր տարբերակին։"
13445 #: libraries/common.inc.php:450
13446 msgid "Error: Token mismatch"
13447 msgstr "Սխալ՝ հետքանշիչի անհամապատասխանություն"
13449 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
13450 #: libraries/config.values.php:88
13452 msgstr "Պատկերակներ"
13454 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
13455 #: libraries/config.values.php:89
13456 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
13460 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
13461 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
13463 msgstr "Երկուսն էլ"
13465 #: libraries/config.values.php:63
13469 #: libraries/config.values.php:64
13473 #: libraries/config.values.php:65
13477 #: libraries/config.values.php:93
13481 #: libraries/config.values.php:94
13482 msgid "Double click"
13485 #: libraries/config.values.php:98
13489 #: libraries/config.values.php:99
13490 msgid "display column"
13491 msgstr "ցուցադրել սյունակը"
13493 #: libraries/config.values.php:103
13495 msgstr "Բարի գալուստ"
13497 #: libraries/config.values.php:123
13501 #: libraries/config.values.php:124
13505 #: libraries/config.values.php:128
13506 msgid "Ask before sending error reports"
13507 msgstr "Հարցնել՝ սխալների զեկույցները ուղարկելուց առաջ"
13509 #: libraries/config.values.php:129
13510 msgid "Always send error reports"
13511 msgstr "Միշտ ուղարկել սխալների զեկույցները"
13513 #: libraries/config.values.php:130
13514 msgid "Never send error reports"
13515 msgstr "Ընդհանրապես չուղարկել սխալների զեկույցները"
13517 #: libraries/config.values.php:133
13518 msgid "Server default"
13519 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչ"
13521 #: libraries/config.values.php:134
13525 #: libraries/config.values.php:135
13529 #: libraries/config.values.php:169
13530 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13531 msgstr "Արագ - ցուցադրել կազմաձևման նվազագույն կայանքները"
13533 #: libraries/config.values.php:170
13534 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13535 msgstr "Ընտելական - ցուցադրել բոլոր առկա կազմաձևման կայանքները"
13537 #: libraries/config.values.php:172
13538 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13540 "Ընտելական - նախորդի նման, սակայն առանց ագագի և ընտելականի մեջ ընտրության"
13542 #: libraries/config.values.php:201
13543 msgid "complete inserts"
13544 msgstr "ամբողջական զետեղումներ"
13546 #: libraries/config.values.php:202
13547 msgid "extended inserts"
13548 msgstr "ընդլայնված զետեղումներ"
13550 #: libraries/config.values.php:203
13551 msgid "both of the above"
13552 msgstr "Վերևի երու տարբերակն էլ"
13554 #: libraries/config.values.php:204
13555 msgid "neither of the above"
13556 msgstr "նշվածներից ոչ մեկը"
13558 #: libraries/db_common.inc.php:151 tbl_operations.php:224
13559 msgid "No collation provided."
13562 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
13566 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
13567 msgid "Manage your settings"
13568 msgstr "Անձնական կայանքներ"
13570 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
13572 #| msgid "Config authentication"
13573 msgid "Two-factor authentication"
13574 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
13576 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
13577 msgid "Configuration has been saved."
13578 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13580 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
13583 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13584 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13586 "Ձեր կայանքները պահպանվելու են միայն ընթացիկ ժամանակաշրջանի համար։ Դրանց "
13587 "մշտական պահպանման համար անհրաժեշտ է %sphpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանման "
13590 #: navigation.php:24
13591 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13594 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
13595 msgid "Incorrect form specified!"
13598 #: prefs_forms.php:82
13599 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13602 #: prefs_manage.php:52
13604 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13605 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13606 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
13608 #: prefs_manage.php:53
13609 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13612 #: prefs_manage.php:93
13613 msgid "Could not import configuration"
13614 msgstr "Չհաջողվեց ներմուծել կազմաձևի կայանքները"
13616 #: prefs_manage.php:121
13617 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13620 #: prefs_manage.php:140
13621 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13624 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
13625 msgid "Saved on: @DATE@"
13626 msgstr "Պահպանված է՝ @DATE@-ում"
13628 #: prefs_manage.php:236
13629 msgid "Import from file"
13630 msgstr "Ներմուծում ֆայլից"
13632 #: prefs_manage.php:244
13633 msgid "Import from browser's storage"
13634 msgstr "Ներմուծում դիտարկչի պահեստից"
13636 #: prefs_manage.php:247
13637 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13638 msgstr "Կայանքները ներմուծվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանից։"
13640 #: prefs_manage.php:253
13641 msgid "You have no saved settings!"
13642 msgstr "Դուք չունեք որևէ պահպանված կայանքներ։"
13644 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
13645 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13648 #: prefs_manage.php:264
13649 msgid "Merge with current configuration"
13650 msgstr "Ձուլել ընթացիկ կազմաձևի հետ"
13652 #: prefs_manage.php:281
13655 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13658 "Դուք կարող եք կարգավորել հավելյալ կայանքներ՝ config.inc.php ֆայլի խմբագրման "
13659 "միջոցով, օրինակ, օգտագործելով %sՏեղակայման սցենարը%s։"
13661 #: prefs_manage.php:309
13663 #| msgid "Save as file"
13664 msgid "Save as JSON file"
13665 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
13667 #: prefs_manage.php:314
13669 #| msgid "Save as file"
13670 msgid "Save as PHP file"
13671 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
13673 #: prefs_manage.php:319
13674 msgid "Save to browser's storage"
13675 msgstr "Պահպանել դիտարկչի տեղային շտեմարանում"
13677 #: prefs_manage.php:326
13678 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13679 msgstr "Կայանքները պահպանվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանում։"
13681 #: prefs_manage.php:334
13682 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13685 #: prefs_manage.php:362
13686 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13688 "Դուք կարող եք վերակայել ձեր կայանքները՝ վերադարձնելով դրանց սկզբնական "
13691 #: prefs_twofactor.php:29
13693 #| msgid "Internal relation has been removed."
13694 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13695 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
13697 #: prefs_twofactor.php:39
13699 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13700 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13701 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
13703 #: server_export.php:25
13704 msgid "View dump (schema) of databases"
13707 #: server_privileges.php:74
13709 #| msgid "Allows deleting data."
13710 msgid "Allows deleting historical rows."
13711 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
13713 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
13714 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
13715 msgid "No Privileges"
13716 msgstr "Արտոնություններ չկան"
13718 #: server_privileges.php:152
13720 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
13721 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
13722 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
13724 #: server_privileges.php:166
13726 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13727 "password, 'Change password' tab should be used."
13730 #: server_status.php:35
13731 msgid "Not enough privilege to view server status."
13732 msgstr "Սպասարկչի կարգավիճակը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13734 #: server_status_advisor.php:33
13735 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
13736 msgstr "Խորհրդատուին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13738 #: server_status_processes.php:33
13740 msgid "Thread %s was successfully killed."
13743 #: server_status_processes.php:39
13746 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13749 #: server_status_queries.php:43
13750 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
13752 "Հարցումների վիճակագրությունը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13754 #: server_status_variables.php:52
13755 msgid "Not enough privilege to view status variables."
13757 "Վիճակագրության փոփոխականները դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13759 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:190
13760 msgid "Configuration file"
13761 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
13763 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:253
13767 #: setup/frames/index.inc.php:49
13769 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13770 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13773 #: setup/frames/index.inc.php:54
13775 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13776 "to use a secure connection."
13779 #: setup/frames/index.inc.php:58
13780 msgid "Insecure connection"
13783 #: setup/frames/index.inc.php:84
13784 msgid "Configuration saved."
13785 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13787 #: setup/frames/index.inc.php:87
13789 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13790 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13793 #: setup/frames/index.inc.php:97
13795 #| msgid "Configuration saved."
13796 msgid "Configuration not saved!"
13797 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13799 #: setup/frames/index.inc.php:100
13801 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13802 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13803 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13806 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
13810 #: setup/frames/index.inc.php:119
13811 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13814 #: setup/frames/index.inc.php:171
13815 msgid "There are no configured servers"
13818 #: setup/frames/index.inc.php:180
13820 msgstr "Նոր սպասարկիչ"
13822 #: setup/frames/index.inc.php:209
13823 msgid "Default language"
13824 msgstr "Լռելյայն լեզուն"
13826 #: setup/frames/index.inc.php:219
13827 msgid "let the user choose"
13830 #: setup/frames/index.inc.php:230
13832 msgstr "- նշված չէ -"
13834 #: setup/frames/index.inc.php:234
13835 msgid "Default server"
13836 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչը"
13838 #: setup/frames/index.inc.php:246
13839 msgid "End of line"
13842 #: setup/frames/index.inc.php:252
13846 #: setup/frames/index.inc.php:265
13847 msgid "phpMyAdmin homepage"
13848 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
13850 #: setup/frames/index.inc.php:267
13854 #: setup/frames/index.inc.php:269
13855 msgid "Check for latest version"
13856 msgstr "Ստուգել արդիացման առկայությունը"
13858 #: setup/frames/servers.inc.php:27
13859 msgid "Edit server"
13860 msgstr "Խմբագրել սպասարկիչը"
13862 #: setup/frames/servers.inc.php:37
13863 msgid "Add a new server"
13864 msgstr "Ավելացնել նոր սպասարկիչ"
13866 #: setup/index.php:18
13867 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13870 #: setup/index.php:28
13871 msgid "Wrong GET file attribute value"
13874 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
13876 msgstr "Զգուշացում"
13878 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
13879 msgid "Submitted form contains errors"
13880 msgstr "Ուղարկված ձևը պարունակում է սխալներ"
13882 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
13883 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13886 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
13887 msgid "Ignore errors"
13888 msgstr "Անտեսել սխալները"
13890 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
13892 msgstr "Ցուցադրել ձևը"
13894 #: setup/lib/Index.php:124
13896 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13900 #: setup/lib/Index.php:146
13901 msgid "Got invalid version string from server"
13904 #: setup/lib/Index.php:159
13905 msgid "Unparsable version string"
13908 #: setup/lib/Index.php:179
13911 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13912 "version is %s, released on %s."
13915 #: setup/lib/Index.php:186
13916 msgid "No newer stable version is available"
13919 #: setup/validate.php:26
13921 msgstr "Սխալ տվյալներ"
13923 #: setup/validate.php:32
13925 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13928 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
13930 msgid "'%s' database does not exist."
13931 msgstr "'%s' տվյալների բազան գոյություն չունի։"
13933 #: tbl_create.php:46
13935 msgid "Table %s already exists!"
13936 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
13938 #: tbl_export.php:45
13939 msgid "View dump (schema) of table"
13942 #: tbl_get_field.php:38
13943 msgid "Invalid table name"
13944 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
13946 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
13947 #: tbl_get_field.php:46
13948 msgid "There is an issue with your request."
13951 #: tbl_replace.php:258
13953 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13956 #: tbl_row_action.php:73
13957 msgid "No row selected."
13958 msgstr "Ընտրած տողեր չկան։"
13960 #: tbl_tracking.php:34
13962 msgid "Tracking of %s is activated."
13963 msgstr "%s-ի հետագծումը միացրած է։"
13965 #: tbl_tracking.php:103
13966 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13969 #: tbl_tracking.php:108
13970 msgid "No versions selected."
13971 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
13973 #: tbl_tracking.php:139
13974 msgid "SQL statements executed."
13977 #: themes.php:22 themes.php:27
13982 msgid "Get more themes!"
13985 #: transformation_overview.php:24
13986 msgid "Available MIME types"
13987 msgstr "Առկա MIME-տեսակներ"
13989 #: transformation_overview.php:39
13990 msgid "Available browser display transformations"
13991 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման առկա ձևափոխումները"
13993 #: transformation_overview.php:40
13994 msgid "Available input transformations"
13995 msgstr "Ներածման առկա ձևափոխումները"
13997 #: transformation_overview.php:43
13998 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
13999 msgid "Browser display transformation"
14000 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխումը"
14002 #: transformation_overview.php:44
14003 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14004 msgid "Input transformation"
14005 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
14007 #: transformation_overview.php:55
14008 msgctxt "for MIME transformation"
14009 msgid "Description"
14010 msgstr "Նկարագրություն"
14012 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
14014 msgstr "Սկզբնական տողը՝"
14016 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14017 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
14018 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14019 msgid "Number of rows:"
14020 msgstr "Տողերի քանակը՝"
14022 #: templates/toggle_button.twig:3
14023 msgid "Click to toggle"
14024 msgstr "Կտտացրեք՝ փոխարկելու համար"
14026 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
14027 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
14031 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
14032 msgid "Replace with:"
14033 msgstr "Փոխարինել՝"
14035 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
14036 msgid "Use regular expression"
14037 msgstr "Օգտագործել կանոնավոր արտահայտությունը"
14039 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
14040 msgid "Use this column to label each point"
14041 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
14043 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
14044 msgid "Maximum rows to plot"
14045 msgstr "Կառուցման ենթակա տողերի առավելագույն քանակը"
14047 #: templates/display/export/selection.twig:3
14049 msgstr "Տվյալների բազաներ՝"
14051 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14052 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14056 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14057 msgid "Save output to a file"
14060 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14061 #, fuzzy, php-format
14062 #| msgid "Skip tables larger than"
14063 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14064 msgstr "Զանցցել այղուսակներ, որոնց չափը ավվելի մեծ է, քան"
14066 #: templates/table/search/table_header.twig:9
14067 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
14068 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
14069 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
14070 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
14071 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
14072 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
14076 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14077 #: templates/display/import/import.twig:97
14078 msgid "Character set of the file:"
14079 msgstr "Ֆայլի կոդավորում՝"
14081 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
14082 #: templates/view_create.twig:13
14084 msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
14086 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
14087 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
14089 msgstr "Մասնաբաժիններ"
14091 #: templates/console/display.twig:7
14093 msgstr "Պատմություն"
14095 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14099 #: templates/console/display.twig:20
14100 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14101 msgstr "Սեղմեք Ctrl+Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
14103 #: templates/console/display.twig:23
14104 msgid "Press Enter to execute query"
14105 msgstr "Սեղմեք Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
14107 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
14108 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
14112 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
14113 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
14115 msgstr "Ընդարձակել"
14117 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14118 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
14120 msgstr "Կրկնել հարցումը"
14122 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14126 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14130 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14131 msgid "Query failed"
14132 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14134 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14135 msgid "Queried time"
14136 msgstr "Հայցված ժամանակ"
14138 #: templates/console/display.twig:47
14139 msgid "During current session"
14140 msgstr "Ընթացիկ ժամանակաշրջանի ընթացքում"
14142 #: templates/console/display.twig:64
14146 #: templates/console/display.twig:64
14148 msgstr "ըստ նվազման"
14150 #: templates/console/display.twig:64
14152 msgstr "Հերթականություն՝"
14154 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14155 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14159 #: templates/console/display.twig:64
14160 msgid "Execution order"
14161 msgstr "Կատարման հերթականությունը"
14163 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14165 msgstr "Տևողություն"
14167 #: templates/console/display.twig:64
14169 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
14171 #: templates/console/display.twig:64
14172 msgid "Ungroup queries"
14173 msgstr "Ապախմբավորել հարցումները"
14175 #: templates/console/display.twig:84
14177 msgstr "Ցուցադրել հետագիծը"
14179 #: templates/console/display.twig:84
14181 msgstr "Թաքցնել հետագիծը"
14183 #: templates/console/display.twig:99
14184 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14185 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
14186 #: templates/export/alias_add.twig:46
14190 #: templates/console/display.twig:112
14191 msgid "Add bookmark"
14192 msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
14194 #: templates/console/display.twig:121
14198 #: templates/console/display.twig:124
14199 msgid "Target database"
14200 msgstr "Նպատակային տվյալների բազան"
14202 #: templates/console/display.twig:127
14203 msgid "Share this bookmark"
14204 msgstr "Տարածել այս էջանիշը"
14206 #: templates/console/display.twig:140
14207 msgid "Set default"
14208 msgstr "Նշանակել լռելյայնը"
14210 #: templates/console/display.twig:162
14212 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14213 "this permanent, view settings."
14215 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
14216 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
14218 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
14219 msgid "Select a column."
14220 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14222 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
14223 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14225 msgstr "Արտահայտություն"
14227 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
14228 msgctxt "Create new user"
14232 #: templates/login/header.twig:12
14234 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
14235 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
14236 "configuration to indicate HTTPS properly."
14239 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
14241 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
14242 "most likely refuse to authenticate you."
14245 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14246 msgid "Check tables having overhead"
14249 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14251 #| msgid "Copy database to"
14253 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
14255 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14256 msgid "Show create"
14257 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ձևը"
14259 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14263 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14264 msgid "Add prefix to table"
14265 msgstr "Ավելացնել նախածանց աղյուսակին"
14267 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14268 msgid "Replace table prefix"
14271 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14272 msgid "Add columns to central list"
14273 msgstr "Ավելացնել սյունակներ՝ կենտրոնական ցանկին"
14275 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14276 msgid "Remove columns from central list"
14279 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14280 msgid "Make consistent with central list"
14281 msgstr "Համապատասխանեցնել կենտրոնական ցանկին"
14283 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
14284 msgid "Edit ENUM/SET values"
14287 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
14288 msgid "Remove selected user accounts"
14289 msgstr "Ջնջել նշված օգտվողների հաշիվները"
14291 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
14292 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
14295 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
14296 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
14297 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
14298 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
14300 "Ջնջել տվյալների բազաները, որոնց անունները համընկնում են օգտվողների անունների "
14303 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
14305 msgid "Add %s column(s)"
14306 msgstr "Ավելացնել %s սյունակ"
14308 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
14309 msgid "at beginning of table"
14310 msgstr "աղյուսակի սկզբում"
14312 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
14313 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
14316 msgstr "%s-ից հետո"
14318 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14319 msgid "Show/hide columns"
14320 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել սյունակները"
14322 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14323 msgid "See table structure"
14324 msgstr "Դիտել աղյուսակի կառուցվածքը"
14326 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14327 #, fuzzy, php-format
14328 #| msgid "Select all"
14329 msgid "Select \"%s\""
14330 msgstr "Ընտրել բոլորը"
14332 #: templates/database/designer/database_tables.twig:126
14334 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14335 msgstr "Ավելացնել հարաչափ \"%s\" սյունակի համար։"
14337 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14338 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14339 #, fuzzy, php-format
14340 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14341 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14342 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14343 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14345 #: templates/login/twofactor.twig:5
14349 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
14350 msgctxt "Chart type"
14354 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
14355 msgctxt "Chart type"
14359 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
14360 msgctxt "Chart type"
14364 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
14365 msgctxt "Chart type"
14369 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
14370 msgctxt "Chart type"
14374 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
14375 msgctxt "Chart type"
14379 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
14380 msgctxt "Chart type"
14384 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
14385 msgctxt "Chart type"
14389 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
14393 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
14394 msgid "Chart title:"
14395 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր՝"
14397 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
14401 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
14405 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
14406 msgid "X-Axis label:"
14407 msgstr "X առանցքի պիտակը՝"
14409 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
14411 msgstr "X արժեքները"
14413 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
14414 msgid "Y-Axis label:"
14415 msgstr "Y առանցքի պիտակը՝"
14417 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
14421 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
14422 msgid "Series names are in a column"
14425 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
14426 msgid "Series column:"
14427 msgstr "Շարքի սյունակ՝"
14429 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
14430 msgid "Value Column:"
14431 msgstr "Արժեքի սյունակը՝"
14433 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
14434 msgid "Save chart as image"
14437 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14440 msgid_plural "%s tables"
14441 msgstr[0] "%s աղյուսակ"
14442 msgstr[1] "%s աղյուսակ"
14444 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14448 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
14449 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
14450 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
14451 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
14453 msgstr "Բացառությամբ"
14455 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
14456 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
14457 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
14458 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
14460 msgstr "ենթահարցում"
14462 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
14464 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14465 "confirm login on the device."
14468 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14469 msgid "Compression:"
14472 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14476 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14480 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
14481 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
14483 msgstr "Վերանվանել"
14485 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
14486 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
14490 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14491 msgid "Exporting databases from the current server"
14492 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչից տվյալների բազաների արտահանումը"
14494 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14496 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14497 msgstr "\"%s\" տվյալների բազայից աղյուսակների արտահանում"
14499 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14501 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14502 msgstr "\"%s\" աղյուսակից տողերի արտահանում"
14504 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
14506 #| msgid "Authentication settings."
14507 msgid "Two-factor authentication status"
14508 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
14510 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
14512 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
14513 "dependencies to enable authentication backends."
14516 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
14517 msgid "Following composer packages are missing:"
14520 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
14521 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
14524 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
14526 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
14529 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
14531 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
14532 "storage to use it."
14535 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
14536 msgid "You have enabled two factor authentication."
14539 #: templates/prefs_twofactor.twig:37 templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9
14541 #| msgid "Config authentication"
14542 msgid "Disable two-factor authentication"
14543 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
14545 #: templates/prefs_twofactor.twig:43 templates/prefs_twofactor.twig:54
14546 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2
14548 #| msgid "Config authentication"
14549 msgid "Configure two-factor authentication"
14550 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
14552 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
14553 msgid "Add privileges on the following database(s):"
14554 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ տվյալների բազա(ներ)ի համար՝"
14556 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
14557 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
14560 #: templates/view_create.twig:65
14562 msgstr "VIEW անունը"
14564 #: templates/view_create.twig:79
14565 msgid "Column names"
14566 msgstr "Սյունակների անուններ"
14568 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
14569 msgid "Relation view"
14570 msgstr "Կապակցման դիտում"
14572 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14573 msgid "Select page"
14574 msgstr "Ընտրեք էջը"
14576 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14577 msgid "Save to selected page"
14580 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14581 msgid "Create a page and save to it"
14584 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
14585 msgid "New page name"
14586 msgstr "Նոր էջի անունը"
14588 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
14589 msgid "Additional search criteria"
14590 msgstr "Հավելյալ որոնման եղրեր"
14592 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14593 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
14595 #| msgid "Authentication"
14596 msgid "Authentication code:"
14597 msgstr "Վավերացում"
14599 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14601 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14602 "authentication code and verify your identity."
14605 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
14606 msgid "Untracked tables"
14607 msgstr "Չհետագծվող աղյուսակներ"
14609 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:29
14610 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:42
14611 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
14612 msgid "Track table"
14613 msgstr "Հետագծել աղյուսակը"
14615 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14616 msgid "View output as text"
14617 msgstr "Ցուցադրել արտածումը գրվածքի տեսքով"
14619 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
14620 msgid "No partitioning defined!"
14621 msgstr "Մասնաբաժանումը սահմանված չէ։"
14623 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
14624 msgid "Partitioned by:"
14625 msgstr "Մասնահատված ըստ՝"
14627 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
14628 msgid "Sub partitioned by:"
14629 msgstr "Ենթամասնահատված ըստ՝"
14631 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14632 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14634 msgstr "Մասնաբաժին"
14636 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
14637 msgid "Data length"
14638 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
14640 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
14641 msgid "Index length"
14642 msgstr "Ցուցակագրի երկարությունը"
14644 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
14645 msgid "Partition table"
14646 msgstr "Մասնաբաժինների աղյուսակ"
14648 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
14649 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
14650 msgid "Edit partitioning"
14651 msgstr "Խմբագրել մասնաբաժանումը"
14653 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
14657 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
14658 msgid "Resource limits"
14659 msgstr "Պաշարների օգտագործման սահմանափակումները"
14661 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
14662 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14664 "Նշում՝ այս կայանքների համար 0 (զրոյի) նշանակումը հանում է բոլոր "
14665 "սահմանափակումները։"
14667 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
14668 #, fuzzy, php-format
14673 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
14674 msgid "Tracked tables"
14675 msgstr "Հետագծվող աղյուսակներ"
14677 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
14678 msgid "Last version"
14679 msgstr "Վերջին տարբերակը"
14681 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
14682 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
14683 msgid "Delete tracking"
14684 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
14686 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
14688 msgstr "Տարբերակներ"
14690 #: templates/database/create_table.twig:7
14691 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
14692 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
14693 msgid "Create table"
14694 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
14696 #: templates/database/create_table.twig:15
14697 msgid "Number of columns"
14698 msgstr "Սյունակների քանակը"
14700 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
14701 msgid "Add privileges on the following table:"
14702 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ աղյուսակի համար՝"
14704 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
14705 msgid "Space usage"
14706 msgstr "Տարածության օգտագործում"
14708 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
14710 msgstr "Արդյունավետություն"
14712 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
14713 msgid "Add/Delete criteria rows"
14714 msgstr "Ավելացնել/ջնջել չափորոշիչների տողերը"
14716 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
14717 msgid "Add/Delete columns"
14718 msgstr "Ավելացնել/ջնջել սյունակները"
14720 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
14722 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14723 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակ %2$s-ից"
14725 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
14727 msgid "Create version %1$s"
14728 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակը"
14730 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
14731 msgid "Track these data definition statements:"
14734 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
14735 msgid "Track these data manipulation statements:"
14738 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
14739 msgid "Create version"
14740 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
14742 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
14743 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
14747 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
14749 #| msgid "Delete relation"
14750 msgid "Delete relationship"
14751 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
14753 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
14754 msgctxt "for default"
14758 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
14759 msgid "As defined:"
14760 msgstr "Ըստ սահմանվածության՝"
14762 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
14763 #, fuzzy, php-format
14764 #| msgid "Jump to database"
14765 msgid "Jump to database '%s'"
14766 msgstr "Զանցել տվյալների բազային"
14768 #: templates/server/databases/table_row.twig:63
14770 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14771 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
14773 #: templates/server/databases/table_row.twig:64
14774 msgid "Check privileges"
14775 msgstr "Ստուգել արտոնությունները"
14777 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14778 msgid "Export databases as separate files"
14779 msgstr "Արտահանել տվյալների բազաները՝ առանձին ֆայլերի տեսքով"
14781 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14782 msgid "Export tables as separate files"
14785 #: templates/table/search/options.twig:6
14786 msgid "Select columns (at least one):"
14787 msgstr "Ընտրեք սյունակները (առնվազն մեկը)՝"
14789 #: templates/table/search/options.twig:26
14790 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
14791 msgstr "Ավելացնել որոնման պայմանները (\"WHERE\" պայմանի պարունակությունը)՝"
14793 #: templates/table/search/options.twig:34
14794 msgid "Number of rows per page"
14795 msgstr "Տողերի քանակը մեկ էջում"
14797 #: templates/table/search/options.twig:45
14798 msgid "Display order:"
14799 msgstr "Ցուցադրման դասակարգումը՝"
14801 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
14803 msgstr "օգտագործվում է"
14805 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14806 msgid "Add to Favorites"
14807 msgstr "Ավելացնել ընտրյալներին"
14809 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14810 msgid "Page to open"
14813 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14814 msgid "Page to delete"
14815 msgstr "Ջնջվող էջը"
14817 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14818 msgid "Select Export Relational Type"
14821 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
14822 msgid "Session value"
14823 msgstr "Աշխատաշրջանի արժեքը"
14825 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14827 msgstr "Աղյուսակի անուն"
14829 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14833 msgstr "Սյունակներ"
14835 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14837 msgstr "Համադրում՝"
14839 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14840 msgid "Storage Engine:"
14841 msgstr "Պահպանման տեսակը՝"
14843 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14844 msgid "Connection:"
14847 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
14848 msgid "PARTITION definition:"
14849 msgstr "Մասնաբաժինների (PARTITION) սահմանումը՝"
14851 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
14853 #| msgid "Config authentication"
14854 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
14855 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
14857 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
14859 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
14863 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
14864 msgid "Row statistics"
14865 msgstr "Տողի վիճակագրությունը"
14867 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
14871 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
14875 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
14876 msgid "partitioned"
14877 msgstr "մասնահատված"
14879 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
14881 msgstr "Տողի երկարությունը"
14883 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
14887 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
14888 msgid "Next autoindex"
14891 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
14892 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
14896 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
14897 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
14898 msgid "Last update"
14899 msgstr "Վերջին թարմացումը"
14901 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
14902 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
14904 msgstr "Վերջին ստուգումը"
14906 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
14907 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14910 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
14911 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14914 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
14916 msgid "Activate tracking for %s"
14917 msgstr "Գործունացնել հետագումը %s-ի համար"
14919 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
14920 msgid "Activate now"
14921 msgstr "Գործունացնել"
14923 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
14925 msgid "Deactivate tracking for %s"
14926 msgstr "Անջատել հետագծումը %s-ի համար"
14928 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
14929 msgid "Deactivate now"
14932 #: templates/display/export/method.twig:3
14933 msgid "Export method:"
14934 msgstr "Արտահանման եղանակը՝"
14936 #: templates/display/export/method.twig:9
14937 msgid "Quick - display only the minimal options"
14938 msgstr "Արագ՝ ցուցադրել նվազագույն կայանքները"
14940 #: templates/display/export/method.twig:17
14941 msgid "Custom - display all possible options"
14942 msgstr "Ընտելական՝ ցուցադրել բոլոր առկա կայանքները"
14944 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14945 msgid "File name template:"
14948 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14949 msgid "use this for future exports"
14950 msgstr "օգտագործել հետագա արտահանուների համար"
14952 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14953 msgid "Server variables and settings"
14954 msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"
14956 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14958 #| msgid "Storage Engines"
14959 msgid "Storage engines"
14960 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
14962 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14964 #| msgid "Character Sets and Collations"
14965 msgid "Character sets and collations"
14966 msgstr "Կոդավորումները և համադրումները"
14968 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14969 msgid "Databases statistics"
14970 msgstr "Տվյալների բազաների վիճակագրությունը"
14972 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14974 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14975 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14978 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
14979 #: templates/table/index_form.twig:118
14983 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14987 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14988 msgid "Dump some row(s)"
14991 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
14992 msgid "Row to begin at:"
14995 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
14996 msgid "Dump all rows"
14999 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15001 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15002 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15006 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15011 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15016 #: templates/display/import/javascript.twig:18
15017 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15018 msgstr "Մնացել է մոտ %MIN րոպե %SEC վայրկյան։"
15020 #: templates/display/import/javascript.twig:19
15021 msgid "About %SEC sec. remaining."
15022 msgstr "Մնացել է մոտ %SEC վայրկյան։"
15024 #: templates/display/import/javascript.twig:20
15025 msgid "The file is being processed, please be patient."
15028 #: templates/display/import/javascript.twig:36
15029 msgid "Uploading your import file…"
15030 msgstr "Ներմուծման ֆայլի վերբեռնում …"
15032 #: templates/display/import/javascript.twig:161
15034 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15038 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
15039 msgid "Propose table structure"
15042 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
15043 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
15044 msgid "Move columns"
15045 msgstr "Տեղափոխել սյունակները"
15047 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
15051 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
15053 msgstr "Հետագծել ներկայացումը"
15055 #: templates/error/report_form.twig:6
15057 "This report automatically includes data about the error and information "
15058 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15059 "team for debugging the error."
15062 #: templates/error/report_form.twig:12
15064 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15068 #: templates/error/report_form.twig:19
15069 msgid "You may examine the data in the error report:"
15072 #: templates/server/plugins/section.twig:9
15076 #: templates/server/plugins/section.twig:12
15080 #: templates/server/plugins/section.twig:23
15084 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
15086 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15087 msgstr "Արտաքին բանալիի %s սահմանափակումը ջնջվեց"
15089 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
15090 msgid "Constraint name"
15091 msgstr "Սահմանափակման անվանում"
15093 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
15094 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
15095 msgid "+ Add column"
15096 msgstr "+ Ավելացնել սյունակ"
15098 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15099 #: templates/display/import/import.twig:174
15100 msgid "Format-specific options:"
15103 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15104 #: templates/display/import/import.twig:176
15106 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15107 "options for other formats."
15110 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15111 #: templates/display/import/import.twig:185
15112 msgid "Encoding Conversion:"
15113 msgstr "Կոդավորման փոխարկումը՝"
15115 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15116 msgid "Select a template"
15117 msgstr "Ընտրեք ձևանմուշը"
15119 #: templates/display/import/import.twig:40
15120 msgid "Importing into the current server"
15121 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչին ներմուծումը"
15123 #: templates/display/import/import.twig:42
15125 msgid "Importing into the database \"%s\""
15126 msgstr "Ներմուծում \"%s\" տվյալների բազայի մեջ"
15128 #: templates/display/import/import.twig:44
15130 msgid "Importing into the table \"%s\""
15131 msgstr "Ներմուծում \"%s\" աղյուսակի մեջ"
15133 #: templates/display/import/import.twig:50
15134 msgid "File to import:"
15135 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
15137 #: templates/display/import/import.twig:56
15139 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15140 msgstr "Ֆայլը կարող է լինել սեղմած պահոցի տեսքով (%s), կամ առանց սեղմելու։"
15142 #: templates/display/import/import.twig:58
15145 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
15146 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
15148 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15149 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15151 "Սեղմած ֆայլի անունը պետք է վերջանա <b>.[ձևաչափ].[սեղմում]</b> տեսքով։ "
15152 "Օրինակ՝ <b>.sql.zip</b>"
15154 #: templates/display/import/import.twig:69
15155 #: templates/display/import/import.twig:84
15156 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15157 msgstr "Դուք կարող եք նաև քաշել և գցել ֆայլը՝ ցանկացած էջում։"
15159 #: templates/display/import/import.twig:86
15160 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15163 #: templates/display/import/import.twig:124
15164 msgid "Partial import:"
15165 msgstr "Մասնակի ներմուծումը՝"
15167 #: templates/display/import/import.twig:129
15170 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15173 #: templates/display/import/import.twig:137
15175 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15176 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15177 "files, however it can break transactions.)</em>"
15180 #: templates/display/import/import.twig:144
15181 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15182 msgstr "Զանցել հարցումների (SQL-ի դեպքում) նշված քանակը, սկսած հետևյալից՝"
15184 #: templates/display/import/import.twig:161
15185 msgid "Other options:"
15186 msgstr "Այլ կայանքներ՝"
15188 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
15189 msgid "Display GIS Visualization"
15192 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
15193 msgid "Label column"
15194 msgstr "Սյունակի պիտակը"
15196 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
15200 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
15201 msgid "Spatial column"
15204 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15206 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15207 "confirm registration on the device."
15210 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:67
15212 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15213 "between the web server and the MySQL server."
15215 "Նշում՝ տվյալների բազաների վիճակագրության գործունացումը կարող է պատճառել "
15216 "մեծածավալ փոխանակում՝ վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
15218 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:70
15219 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
15220 msgid "Enable statistics"
15221 msgstr "Միացնել վիճակագրումը"
15223 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
15224 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
15225 msgctxt "None privileges"
15229 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15230 msgid "Export templates:"
15231 msgstr "Արտահանել ձևանմուշները՝"
15233 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15234 msgid "New template:"
15235 msgstr "Նոր ձևանմուշ՝"
15237 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15238 msgid "Template name"
15239 msgstr "Ձևանմուշի անունը"
15241 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15242 #: templates/server/databases/create.twig:30
15246 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15247 msgid "Existing templates:"
15248 msgstr "Առկա ձևանմուշներ՝"
15250 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15254 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15258 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
15259 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
15264 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
15268 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
15272 #: templates/database/search/results.twig:12
15274 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15275 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15276 msgstr[0] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
15277 msgstr[1] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
15279 #: templates/database/search/results.twig:56
15281 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
15282 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
15283 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15284 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15285 msgstr[0] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
15286 msgstr[1] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
15288 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15290 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15291 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15292 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15293 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15296 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15298 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15299 "escaping or quotes, using this format: a"
15302 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15306 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15307 msgid "Move column"
15308 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
15310 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
15311 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
15312 msgid "List of available transformations and their options"
15313 msgstr "Առկա ձևափոխումների և դրանց կայանքների ցանկը"
15315 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15316 msgid "Browser display transformation options"
15317 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխման կայանքներ"
15319 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
15320 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
15322 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15323 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15324 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15325 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15328 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15329 msgid "Input transformation options"
15330 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
15332 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15333 msgid "Relational key"
15334 msgstr "Կապակցող բանալի"
15336 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15338 #| msgid "Display column for relations"
15339 msgid "Display column for relationships"
15340 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
15342 #: templates/display/results/options_block.twig:46
15343 msgid "Show binary contents"
15344 msgstr "Ցուցադրել երկուական տվյալները"
15346 #: templates/display/results/options_block.twig:53
15347 msgid "Show BLOB contents"
15348 msgstr "Ցուցադրել BLOB տվյալները"
15350 #: templates/display/results/options_block.twig:67
15351 msgid "Hide browser transformation"
15352 msgstr "Թաքցնել դիտարկչի ձևափոխումը"
15354 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15355 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15356 msgid "Well Known Text"
15357 msgstr "Գրվածք (Well Known Text)"
15359 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15360 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15361 msgid "Well Known Binary"
15362 msgstr "Երկուական (Well Known Binary)"
15364 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
15365 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15368 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
15369 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
15370 msgid "Show/Hide tables list"
15371 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել աղյուսակների ցանկը"
15373 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
15374 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
15375 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
15376 msgid "View in fullscreen"
15379 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
15380 msgid "Exit fullscreen"
15381 msgstr "Դուրս գալ լիավահան եղանակից"
15383 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
15384 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
15388 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
15389 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
15390 msgid "Delete pages"
15391 msgstr "Ջնջել էջերը"
15393 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
15394 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
15395 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
15397 #| msgid "Create relation"
15398 msgid "Create relationship"
15399 msgstr "Ստեղծել կապակցումը"
15401 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
15402 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
15406 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
15407 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
15409 msgstr "Օգնություն"
15411 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
15412 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
15413 msgid "Angular links"
15414 msgstr "Անկյունային հղումներ"
15416 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
15417 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
15418 msgid "Direct links"
15421 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
15422 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
15423 msgid "Snap to grid"
15426 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
15427 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
15428 msgid "Small/Big All"
15431 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
15432 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
15433 msgid "Toggle small/big"
15434 msgstr "Փոխարկել փոքր/մեծ"
15436 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
15437 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
15438 msgid "Toggle relationship lines"
15441 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
15442 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
15443 msgid "Export schema"
15444 msgstr "Ուրվագծի արտահանում"
15446 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
15447 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
15448 msgid "Build Query"
15449 msgstr "Կազմել հարցումը"
15451 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
15452 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
15454 msgstr "Տեղափոխել ընտրացանկը"
15456 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
15457 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
15461 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
15462 msgid "Search in database"
15463 msgstr "Որոնումը տվյալների բազայում"
15465 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
15466 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15467 msgstr "Բառեր կամ արժեքներ՝ որոնելու համար (դերանշան՝ \"%\")՝"
15469 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
15470 msgid "Inside tables:"
15471 msgstr "Աղյուսակներում՝"
15473 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
15474 msgid "Inside column:"
15475 msgstr "Սյունակում՝"
15477 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
15478 msgid "Add privileges on the following routine:"
15479 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ գործընթացի համար՝"
15481 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
15482 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15485 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
15486 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
15488 #| msgid "Relations"
15489 msgid "Relationship operator"
15490 msgstr "Կապակցումներ"
15492 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15493 msgid "Browse/Edit the points"
15496 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15498 msgstr "Ինչպե՞ս օգտագործել"
15500 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15502 msgstr "Վերակայել խոշորացումը"
15504 #: templates/export/alias_item.twig:8
15508 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15509 msgid "Use this value"
15510 msgstr "Օգտագործել այս արժեքը"
15512 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15514 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15515 "missing dependencies."
15518 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15520 msgid "Referenced by %s."
15523 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15524 msgid "Is a foreign key."
15525 msgstr "Սա՝ արտաքին բանալի է։"
15527 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
15528 msgid "Pick from Central Columns"
15529 msgstr "Ընտրել կենտրոնական սյունակներից"
15531 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15532 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
15533 msgctxt "None for default"
15537 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
15539 #| msgid "Config authentication"
15540 msgid "Enable two-factor authentication"
15541 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15543 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15544 msgctxt "None encoding conversion"
15548 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15549 msgid "Convert to Kana"
15552 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15553 msgid "Partition by:"
15554 msgstr "Մասնաբաժին ըստ՝"
15556 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15557 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15558 msgid "Expression or column list"
15559 msgstr "Արտահայտություն կամ սյունակների ցանկ"
15561 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15562 msgid "Partitions:"
15563 msgstr "Մասնաբաժիններ՝"
15565 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15566 msgid "Subpartition by:"
15567 msgstr "Ենթամասնաբաժին ըստ՝"
15569 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15570 msgid "Subpartitions:"
15571 msgstr "Ենթամասնաբաժիններ՝"
15573 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15577 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15578 msgid "Subpartition"
15579 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
15581 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15583 msgstr "Պահպանման տեսակ"
15585 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15586 msgid "Data directory"
15587 msgstr "Տվյալների պանակ"
15589 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15590 msgid "Index directory"
15591 msgstr "Ցուցակագրի պանակ"
15593 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15595 msgstr "Առավելագույն տողեր"
15597 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15599 msgstr "Նվազագույն տողեր"
15601 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15602 msgid "Table space"
15603 msgstr "Աղյուսակի տարածություն"
15605 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15607 msgstr "Հանգույցի խումբ"
15609 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
15611 msgid "A primary key has been added on %s."
15614 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
15615 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
15616 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
15617 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
15619 msgid "An index has been added on %s."
15620 msgstr "%s-ի համար ավելացվել է ցուցակագիր։"
15622 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
15623 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
15624 msgid "Remove from central columns"
15627 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
15628 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
15629 msgid "Add to central columns"
15630 msgstr "Ավելացնել կենտրոնական սյունակներին"
15632 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
15633 msgid "Column-specific privileges"
15636 #: templates/server/databases/create.twig:8
15637 #: templates/server/databases/create.twig:36
15638 msgid "Create database"
15639 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազա"
15641 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
15642 msgid "Active options"
15643 msgstr "Գործուն կայանքներ"
15645 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
15647 msgid "Column %s has been dropped."
15648 msgstr "%s սյունակը ջնջվեց։"
15650 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15651 msgid "Find and replace - preview"
15652 msgstr "Գտնել և փոխարինել՝ նախադիտում"
15654 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15655 msgid "Original string"
15656 msgstr "Սկզբնական տողը"
15658 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15659 msgid "Replaced string"
15660 msgstr "Փոխարինված տողը"
15662 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15664 msgstr "Փոխարինում"
15666 #: templates/server/databases/index.twig:24
15667 msgid "No databases"
15668 msgstr "Տվյալների բազաներ չկան"
15670 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
15672 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15673 "device and enter authentication code it generates."
15676 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
15678 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
15679 "your device and enter authentication code it generates."
15682 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
15686 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
15687 msgid "Secret/key:"
15690 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
15691 msgid "Hide/Show all"
15694 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
15696 #| msgid "Delete relation"
15697 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15698 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
15700 #: templates/database/designer/table_list.twig:25
15701 msgid "Number of tables:"
15702 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
15704 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15706 #| msgid "Query failed"
15707 msgid "Query window"
15708 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
15710 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
15711 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
15713 #| msgid "Select table"
15714 msgid "select table"
15715 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
15717 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
15718 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
15720 #| msgid "Select a column."
15721 msgid "select column"
15722 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
15724 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15727 msgid "Table alias"
15728 msgstr "Աղյուսակներ"
15730 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
15732 #| msgid "Column names"
15733 msgid "Column alias"
15734 msgstr "Սյունակների անուններ"
15736 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15738 #| msgid "Use this column to label each point"
15739 msgid "Use this column in criteria"
15740 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
15742 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15744 #| msgid "Criteria:"
15746 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
15748 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
15752 msgstr "Ավելացնել %s"
15754 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
15756 #| msgid "Move column"
15757 msgid "Another column"
15758 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
15760 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
15761 msgid "Enter criteria as free text"
15764 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
15766 #| msgid "Move column"
15767 msgid "Remove this column"
15768 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
15770 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
15772 #| msgid "Update Query"
15773 msgid "Update query"
15774 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
15776 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
15777 msgid "Select binary log to view"
15780 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15781 msgid "Tracking is active."
15782 msgstr "Հետագծումը միացրած է։"
15784 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15785 msgid "Tracking is not active."
15786 msgstr "Հետագծումը միացրած չէ։"
15788 #: templates/export/alias_add.twig:4
15789 msgid "Define new aliases"
15792 #: templates/export/alias_add.twig:9
15794 #| msgid "Select database"
15795 msgid "Select database:"
15796 msgstr "Ընտրեք տվյալների բազան"
15798 #: templates/export/alias_add.twig:15
15799 msgid "New database name"
15800 msgstr "Նոր տվյալների բազայի անունը"
15802 #: templates/export/alias_add.twig:23
15804 #| msgid "Select table"
15805 msgid "Select table:"
15806 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
15808 #: templates/export/alias_add.twig:29
15809 msgid "New table name"
15810 msgstr "Նոր աղյուսակի անունը"
15812 #: templates/export/alias_add.twig:37
15814 #| msgid "Select a column."
15815 msgid "Select column:"
15816 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
15818 #: templates/export/alias_add.twig:43
15819 msgid "New column name"
15820 msgstr "Նոր սյունակի անունը"
15822 #: templates/theme_preview.twig:11
15823 msgid "No preview available."
15824 msgstr "Նախադիտումը հասանելի չէ։"
15826 #: templates/theme_preview.twig:13
15832 #: templates/prefs_autoload.twig:7
15834 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15835 "import it for current session?"
15838 #: templates/prefs_autoload.twig:13
15840 #| msgid "Delete tracking"
15841 msgid "Delete settings"
15842 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
15844 #: templates/table/index_form.twig:15
15845 msgid "Index name:"
15846 msgstr "Ցուցակագրի անունը՝"
15848 #: templates/table/index_form.twig:16
15850 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15853 #: templates/table/index_form.twig:34
15854 msgid "Index choice:"
15855 msgstr "Ցուցակագրի ընտրում՝"
15857 #: templates/table/index_form.twig:42
15859 #| msgid "Active options"
15860 msgid "Advanced Options"
15861 msgstr "Գործուն կայանքներ"
15863 #: templates/table/index_form.twig:48
15864 msgid "Key block size:"
15867 #: templates/table/index_form.twig:65
15868 msgid "Index type:"
15869 msgstr "Ցուցակագրի տեսակը՝"
15871 #: templates/table/index_form.twig:77
15873 msgstr "Վերլուծիչ՝"
15875 #: templates/table/index_form.twig:93
15877 msgstr "Մեկնաբանություն՝"
15879 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
15880 msgid "Drag to reorder"
15881 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար"
15883 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
15885 msgid "Continue insertion with %s rows"
15888 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15889 msgid "Showing create queries"
15890 msgstr "Ստեղծման հարցումների ցուցադրում"
15892 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
15893 msgid "Foreign key constraints"
15894 msgstr "Արտաքին բանալիի սահմանափակումները"
15896 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
15898 msgstr "Գործողություններ"
15900 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
15901 msgid "Constraint properties"
15902 msgstr "Սահմանափակման հատկություններ"
15904 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
15906 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15907 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15908 "creating the foreign key."
15911 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
15913 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15916 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
15917 msgid "Foreign key constraint"
15920 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
15921 msgid "+ Add constraint"
15922 msgstr "+ Ավելացնել սահմանափակում"
15924 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
15925 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
15927 #| msgid "Internal relations"
15928 msgid "Internal relationships"
15929 msgstr "Ներքին կապակցումներ"
15931 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
15932 msgid "Internal relation"
15933 msgstr "Ներքին կապակցում"
15935 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
15937 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15941 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
15942 msgid "Choose column to display:"
15946 msgid "Taking you to the target site."
15947 msgstr "Անցում դեպի նպատակային կայք։"
15949 #: user_password.php:37
15950 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15953 #: view_create.php:46
15954 msgid "View name can not be empty!"
15957 #: view_operations.php:105
15958 msgid "Rename view to"
15959 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
15961 #: view_operations.php:144
15962 msgid "Delete the view (DROP)"
15963 msgstr "Ջնջել ներկայացումը (DROP)"
15965 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
15966 msgid "Uptime below one day"
15969 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
15970 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15973 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
15975 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15976 "longer than a day before running this analyzer"
15979 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
15981 msgid "The uptime is only %s"
15984 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
15985 msgid "Questions below 1,000"
15988 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
15990 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15991 "recommendations may not be accurate."
15994 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
15996 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16000 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
16002 msgid "Current amount of Questions: %s"
16003 msgstr "Հարցումների ընթացիկ քանակը՝ %s"
16005 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
16006 msgid "Percentage of slow queries"
16007 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
16009 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16011 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16014 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16015 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16017 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16018 "in the slow query log"
16021 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16023 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16026 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16027 msgid "Slow query rate"
16030 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16032 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16035 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16038 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16042 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16043 msgid "Long query time"
16044 msgstr "Երկար հարցումների կատարման ժամանակը"
16046 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16048 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16049 "take above 10 seconds are logged."
16052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
16054 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16055 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16058 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
16060 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
16064 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
16065 msgid "Slow query logging"
16066 msgstr "Դանդաղ հարումների մատենագրում"
16068 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
16069 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
16070 msgid "The slow query log is disabled."
16071 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանը անջատված է։"
16073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
16075 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16076 "help troubleshooting badly performing queries."
16079 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
16080 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16081 msgstr "log_slow_queries նշված է 'OFF'"
16083 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
16085 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16086 "help troubleshooting badly performing queries."
16089 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
16090 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16091 msgstr "slow_query_log նշված է 'OFF'"
16093 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
16094 msgid "Release Series"
16095 msgstr "Թողարկման շարքերը"
16097 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
16098 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16099 msgstr "MySQL սպասարկչի տարբերակը 5.1-ից ցածր է։"
16101 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
16103 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16107 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
16108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
16109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
16111 msgid "Current version: %s"
16112 msgstr "Ընթացիկ տարբերակը՝ %s"
16114 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
16115 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
16116 msgid "Minor Version"
16117 msgstr "Ենթատարբերակ"
16119 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
16120 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16123 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
16125 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16126 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16129 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
16130 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16133 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
16134 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16135 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել MySQL 5.5 կայուն տարբերակին։"
16137 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
16138 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
16139 msgid "Distribution"
16142 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
16143 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
16148 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16149 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16150 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16153 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
16154 msgid "'source' found in version_comment"
16155 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'source' բառը"
16157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
16158 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16161 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
16163 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16164 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16167 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
16168 msgid "'percona' found in version_comment"
16169 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'percona' բառը"
16171 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
16172 msgid "MySQL Architecture"
16173 msgstr "MySQL-ի կառուցվածքը"
16175 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
16176 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
16181 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16182 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16183 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16186 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
16188 msgid "Available memory on this host: %s"
16189 msgstr "Այս խնամորդում հասանելի հիշողությունը կազմում է՝ %s"
16191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
16192 msgid "Query caching method"
16195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
16196 msgid "Suboptimal caching method."
16199 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
16201 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16202 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16203 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16204 "cache, especially if you have multiple slaves."
16207 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
16210 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16211 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16214 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
16215 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16218 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
16219 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
16220 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16223 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
16224 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
16226 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16227 "depending on your system memory limits."
16230 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
16233 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16237 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
16238 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16241 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
16244 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16247 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
16249 msgstr "Դասակարգել տողերը"
16251 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
16252 msgid "There are lots of rows being sorted."
16255 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
16257 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16258 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16259 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16263 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
16265 msgid "Sorted rows average: %s"
16268 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
16269 msgid "Rate of joins without indexes"
16272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
16273 msgid "There are too many joins without indexes."
16276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
16278 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16279 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16282 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
16284 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16287 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
16288 msgid "Rate of reading first index entry"
16291 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
16292 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16295 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
16297 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16298 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16299 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16300 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16301 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16305 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
16307 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16310 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
16311 msgid "Rate of reading fixed position"
16314 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
16315 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16318 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
16320 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16321 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16325 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
16328 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16332 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
16333 msgid "Rate of reading next table row"
16336 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
16337 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16340 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
16342 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16343 "where applicable."
16346 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
16349 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16352 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
16353 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16356 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
16357 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16360 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
16362 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16363 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16364 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16365 "other value as well."
16368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
16370 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16373 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
16374 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16377 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
16378 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
16380 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16384 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
16386 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16387 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16388 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16389 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16390 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16391 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16392 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
16398 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16402 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
16403 msgid "Temp disk rate"
16406 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
16408 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16409 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16410 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16411 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16412 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16413 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16414 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16417 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
16420 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16421 "less than 1 per hour"
16424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
16425 msgid "MyISAM key buffer size"
16428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
16429 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
16434 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16438 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
16439 msgid "key_buffer_size is 0"
16440 msgstr "key_buffer_size հավասար է 0"
16442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
16444 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16447 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
16448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
16450 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16453 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
16454 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
16456 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16457 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16458 "expectations about what indexes are being used."
16461 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
16464 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16467 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
16468 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16471 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
16473 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16476 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
16477 msgid "Percentage of index reads from memory"
16480 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
16482 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16485 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
16486 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16489 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
16491 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16494 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
16495 msgid "Rate of table open"
16498 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
16499 msgid "The rate of opening tables is high."
16502 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
16504 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16505 "{table_open_cache} might avoid this."
16508 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
16510 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16513 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
16514 msgid "Percentage of used open files limit"
16517 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
16519 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16520 "may get a \"Too many open files\" error."
16523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
16524 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
16526 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16527 "restarting after changing {open_files_limit}."
16530 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
16533 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16536 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
16537 msgid "Rate of open files"
16540 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
16541 msgid "The rate of opening files is high."
16544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
16546 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
16551 msgid "Immediate table locks %%"
16554 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
16555 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
16556 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
16560 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
16561 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16564 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
16566 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16569 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
16570 msgid "Table lock wait rate"
16573 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
16575 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16578 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
16579 msgid "Thread cache"
16580 msgstr "Հոսքի շտեմ"
16582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
16584 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16588 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
16589 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16592 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
16593 msgid "The thread cache is set to 0"
16594 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
16596 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
16598 msgid "Thread cache hit rate %%"
16601 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
16602 msgid "Thread cache is not efficient."
16605 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
16606 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16609 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
16611 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16614 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
16615 msgid "Threads that are slow to launch"
16618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
16619 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16622 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
16624 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16625 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16628 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
16630 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16633 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
16634 msgid "Slow launch time"
16637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
16638 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16639 msgstr "Slow_launch_time 2s-ից բարձր է։"
16641 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
16643 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16647 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
16649 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16650 msgstr "slow_launch_time նշված է %s"
16652 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
16653 msgid "Percentage of used connections"
16654 msgstr "Օգտագործված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
16656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
16658 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16659 "{max_connections}."
16662 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
16664 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16665 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16666 "the code closes database handlers properly."
16669 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
16672 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16675 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
16676 msgid "Percentage of aborted connections"
16677 msgstr "Ընդհանտված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
16679 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
16680 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
16681 msgid "Too many connections are aborted."
16684 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
16685 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
16687 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16688 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16689 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16692 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
16694 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16697 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
16698 msgid "Rate of aborted connections"
16701 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
16704 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
16708 msgid "Percentage of aborted clients"
16709 msgstr "Ընդհատված սպասառուների տոկոսային հարաբերությունը"
16711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
16712 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
16713 msgid "Too many clients are aborted."
16716 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
16717 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
16719 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16720 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16721 "database handler properly. Check your network and code."
16724 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
16726 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16729 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
16730 msgid "Rate of aborted clients"
16731 msgstr "Ընդհատված սպասառուների հարաբերությունը"
16733 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
16735 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16738 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
16739 msgid "Is InnoDB disabled?"
16740 msgstr "Արդյո՞ք InnoDB-ն անջատած է։"
16742 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
16743 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16746 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
16747 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16748 msgstr "Սովորաբար, նախընտրելի է աղյուսակների պահպանման InnoDB տեսակը։"
16750 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
16751 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16752 msgstr "have_innodb նշված է 'value'"
16754 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
16755 msgid "InnoDB log size"
16756 msgstr "InnoDB մատյանի չափը"
16758 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
16760 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16761 "InnoDB buffer pool."
16764 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
16767 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16768 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16769 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16770 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16771 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16772 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16773 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16774 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16775 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
16781 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16782 "it should not be below 20%%"
16785 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
16786 msgid "Max InnoDB log size"
16787 msgstr "InnoDB-ի մատյանի առավելագույն չափը"
16789 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
16790 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16793 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
16796 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16797 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16798 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16799 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16800 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16801 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16802 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
16803 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
16804 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16807 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
16809 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
16813 msgid "InnoDB buffer pool size"
16816 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
16817 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16820 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
16823 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16824 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16825 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16826 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16827 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16828 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16829 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16830 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16831 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16832 "\">this article</a>"
16835 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
16838 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16839 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16840 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16841 "other services running on the same machine."
16844 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
16845 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16846 msgstr "MyISAM-ի համատեղ զետեղումները"
16848 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
16849 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16850 msgstr "Միացրեք {concurrent_insert}-ը, նշանակելով 1"
16852 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
16854 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16855 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16856 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16859 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
16860 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16861 msgstr "concurrent_insert նշված է 0"
16863 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
16864 msgid "Query cache disabled"
16865 msgstr "Հարցումների շտեմումը անջատված է"
16867 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
16868 msgid "The query cache is not enabled."
16869 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
16871 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
16873 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16874 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16875 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16876 "memcached, ignore this recommendation."
16879 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
16880 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16881 msgstr "query_cache_size նշված է 0 կամ query_cache_type նշված է 'OFF'"
16883 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
16885 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16886 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը (%%)"
16888 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
16889 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16892 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
16893 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16896 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
16898 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16901 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
16902 msgid "Query Cache usage"
16905 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
16907 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16910 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
16912 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16913 "query cache might help as well."
16916 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
16919 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16920 "%%. It should be above 80%%"
16923 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
16924 msgid "Query cache fragmentation"
16927 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
16928 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16931 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
16933 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16934 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16935 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16936 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16937 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16938 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16939 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16940 "qcache_queries_in_cache"
16943 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
16946 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16947 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16948 "value should be below 20%%."
16951 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
16952 msgid "Query cache low memory prunes"
16955 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
16957 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16961 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
16963 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16964 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16965 "this in small increments and monitor the results."
16968 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
16971 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16972 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16975 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
16976 msgid "Query cache max size"
16979 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
16981 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16982 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16985 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
16987 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16991 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
16993 msgid "Current query cache size: %s"
16994 msgstr "Հարցումների շտեմի ընթացիկ չափը՝ %s"
16996 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
16997 msgid "Query cache min result size"
17000 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
17002 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17005 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
17007 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17008 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17009 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17010 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17011 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17012 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17013 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17014 "might reduce efficiency."
17017 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
17018 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17019 msgstr "query_cache_limit նշված է 1 մեբիԲայթ"
17021 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
17022 #~ msgstr "«<i>%s</i>» %s որոնման արդյունքները՝"
17026 #~ msgctxt "Text context"
17030 #~ msgid "Customize export options"
17031 #~ msgstr "Կարգավորել արհատանկան կայանքները"
17033 #~ msgid "Customize import defaults"
17034 #~ msgstr "Կարգավորել ներմուծման լռելյայն կայանքները"
17036 #~ msgid "Customize navigation panel"
17037 #~ msgstr "Կարգավորել նավարկման փեղկը"
17039 #~ msgid "Customize main panel"
17040 #~ msgstr "Կարգավորել հիմնական փեղկը"
17043 #~| msgid "unknown"
17044 #~ msgid "Unknonwn"
17049 #~ msgctxt "Collation variant"
17050 #~ msgid "weight=2"
17053 #~ msgid "Old column name"
17054 #~ msgstr "Սյունակի նախորդ անունը"
17056 #~ msgid "You have to add at least one column."
17057 #~ msgstr "Անհրաժեշտ է ավելացնել առնվազն մեկ սյունակ։"
17059 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
17060 #~ msgstr "PHP-ն վերադարցրեց հետևյալ սխալը՝ %s"
17063 #~ msgstr "Գերմաներեն"
17065 #~ msgid "dictionary"
17066 #~ msgstr "բառարան"
17068 #~ msgid "Traditional Spanish"
17069 #~ msgstr "Իսպաներեն (ավանդական)"
17072 #~| msgid "Collation"
17073 #~ msgid "binary collation"
17074 #~ msgstr "Համադրում"
17077 #~| msgid "case-insensitive"
17078 #~ msgid "case-insensitive collation"
17079 #~ msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
17082 #~| msgid "case-sensitive"
17083 #~ msgid "case-sensitive collation"
17084 #~ msgstr "դուրճազգայուն"
17086 #~ msgid "all words"
17087 #~ msgstr "բոլոր բառերը"
17089 #~ msgid "Improve table structure"
17090 #~ msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը"
17093 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
17094 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
17096 #~ "Ձեր PHP-ի MySQL դարանի %s տարբերակը տարբերվում է ձեր սպասարկչում "
17097 #~ "տեղակայված MySQL-ի %s տարբերակից։ Այն կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի "
17100 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
17102 #~ "%1$s սպասարկչի համար նշված խնամորդի անունը անվավեր է։ Խնդրում ենք կատարել "
17103 #~ "ուղղումներ ձեր կազմաձևի ֆայլում։"
17105 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
17106 #~ msgstr "Սպասարկչի հետ միանալու տեսակը։ Թողեք [kbd]tcp[/kbd], եթե վստահ չեք։"
17108 #~ msgid "Connection type"
17109 #~ msgstr "Միացման տեսակ"
17111 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
17112 #~ msgstr "Հնարավոր չե բեռնել կամ պահպանել կազմաձևը"
17118 #~| msgid "Column names"
17119 #~ msgid "Column parser"
17120 #~ msgstr "Սյունակների անուններ"
17123 #~| msgid "%d second"
17124 #~| msgid_plural "%d seconds"
17125 #~ msgid "\"%d\" second"
17126 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17127 #~ msgstr[0] "%d վայրկյան"
17128 #~ msgstr[1] "%d վայրկյան"
17131 #~| msgid "Unexpected character."
17132 #~ msgid "Unexpected keyword."
17133 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
17136 #~| msgid "Variable name was expected."
17137 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17138 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17140 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17141 #~ msgstr "Սպասվում էր ստորակետը կամ փակող փակագիծը։"
17143 #~ msgid "An alias was expected."
17144 #~ msgstr "Սպասվում էր այլանունը։"
17146 #~ msgid "An expression was expected."
17147 #~ msgstr "Սպասվում էր արտահայտությունը։"
17150 #~| msgid "Ending quote %1$s was expected."
17151 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17152 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
17154 #~ msgid "The old name of the table was expected."
17155 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի հին անունը։"
17157 #~ msgid "The new name of the table was expected."
17158 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի նոր անունը։"
17160 #~ msgid "A rename operation was expected."
17161 #~ msgstr "Սպասվում էր վերանվանման գործողությունը։"
17163 #~ msgid "Unexpected character."
17164 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
17166 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
17167 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
17169 #~ msgid "Variable name was expected."
17170 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17173 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
17174 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17175 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
17178 #~| msgid "Variable name was expected."
17179 #~ msgid "A table name was expected."
17180 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17182 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17183 #~ msgstr "Սպասվում էր առնվազն մեկ սյունակի սահմանումը։"
17187 #~ msgid "error #1"
17191 #~| msgid "Query error"
17192 #~ msgid "strict error"
17193 #~ msgstr "Հարցման սխալ"
17195 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17196 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17198 #~ msgid "Try to connect without password."
17199 #~ msgstr "Փորձել կապ հաստատել առանց գաղտնաբառի։"
17201 #~ msgid "Connect without password"
17202 #~ msgstr "Միանալ առանց գաղտնաբառի"
17204 #~ msgid "Table comments: "
17205 #~ msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝ "
17211 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
17212 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
17214 #~ "Հնարավոր չէ տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը, քանի որ սպասարկչում open_basedir "
17215 #~ "հարաչափը միացրած է առանց %s ժամանակավոր պանակի մատչման արտոնությանը։"
17217 #~ msgid "Invalid export type"
17218 #~ msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
17223 #~ msgid "numeric key detected"
17224 #~ msgstr "բացահայտվել է թվային ստեղն"
17226 #~ msgid "SweKey config file"
17227 #~ msgstr "SweKey կազմաձևի ֆայլ"
17229 #~ msgid "Cookie authentication"
17230 #~ msgstr "Թխուկներով վավերացում"
17232 #~ msgid "Authenticating…"
17233 #~ msgstr "Վավերացում …"
17235 #~ msgid "Total %d bookmark"
17236 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17237 #~ msgstr[0] "Ընդամենը %d էջանիշ"
17238 #~ msgstr[1] "Ընդամենը %d էջանիշ"
17241 #~ msgstr "մասնավոր"
17243 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17244 #~ msgstr "%1$s, %2$s և %3$s էջանիշերը ներառված են"
17246 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
17248 #~ "Այս %sկայանքը%s պետք է միացրած լինի՝ այն ձեր սպասարկչի կողմից աջակցվելու "
17251 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17252 #~ msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով՝"
17254 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
17255 #~ msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ընթացակարգեր;"
17257 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
17259 #~ "4-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ -2,147,483,648-ից 2,147,483,647"
17262 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
17263 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17265 #~ "8-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ 9,223,372,036,854,775,808-ից "
17266 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17268 #~ msgid "True or false"
17269 #~ msgstr "Ճիշտ/Սխալ"
17271 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17272 #~ msgstr "Այլանուն՝ BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17275 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
17278 #~ "Փոփոխական երկարության գրվածք (0-65,535), որն օգտագործում է երկուական "
17279 #~ "համարդումը բոլոր համեմատումների համար"
17281 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
17282 #~ msgstr "Թվարկում, ընտրությունը կատարվում է սահմանված արժեքների մեջից"
17285 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17286 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17287 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17288 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17290 #~ "Դուք միացել եք որպես 'root' առանց գաղտնաբառի, ինչը համապատասխանում է "
17291 #~ "MySQL-ի հաշվի լռելյայն արտոնությունների կայանքներին։ Տվյալ կայանքներով "
17292 #~ "մենկնարկված MySQL սպասարկիչը պաշտպանված չէ ներխուժումներից, ուստի դուք "
17293 #~ "պետք է շտկեք անվտանգության այս խոցելիությունը՝ 'root' օգտվողի համար "
17294 #~ "գաղտնաբառ նշանակելով։"
17296 #~ msgid "Create database:"
17297 #~ msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան՝"
17299 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
17301 #~ "Բոլոր տվյալների բազաներով զտման համար սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը "
17302 #~ "մուտքագրելուց հետո"
17304 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
17306 #~ "Տվյալների բազայում բոլոր %s-ներով զտելու համար սեղմեք Enter՝ որոնման "
17307 #~ "հարցումը մուտքագրելուց հետո"
17310 #~ msgstr "աղյուսակների"
17313 #~ msgstr "ներկայացումների"
17315 #~ msgid "procedures"
17316 #~ msgstr "ընթացակարգերի"
17319 #~ msgstr "իրադարձությունների"
17321 #~ msgid "functions"
17322 #~ msgstr "գործառույթների"
17324 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17325 #~ msgstr "Զտել տվյալների բազաները ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
17327 #~ msgid "Filter by name or regex"
17328 #~ msgstr "Զտել ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
17330 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
17331 #~ msgstr "Օգտանունը և խնամորդի անունը չեն փոխվել։"
17333 #~ msgid "Taking you to %s."
17334 #~ msgstr "Վերահասցեագրում %s-ին։"
17336 #~| msgid "Authentication"
17337 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17338 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17340 #~ msgid "MySQL native password"
17341 #~ msgstr "MySQL-ի սկզբնական գաղտնաբառը"
17343 #~ msgid "SHA256 password"
17344 #~ msgstr "SHA256 գաղտնաբառը"
17346 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17347 #~ msgstr "Համատեղելի է MySQL 4.0-ի հետ"
17350 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17353 #~ "Հնարավոր չէ կատարել ֆայլի կոդավորման էջի փոխարկումը առանց կոդավորման "
17354 #~ "էջերի փոխարկման դարանի։"
17356 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
17357 #~ msgstr "Չհաջողվեց սկզբնավորել Drizzle միացման գրադարանը։"
17359 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
17360 #~ msgstr "Հնարավար չէ որոնել՝ չպահնակված արդյունքների մեջ"
17362 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
17363 #~ msgstr "Հնարավոր չէ հաշվել տողերը՝ չպահնակված արդյունքների համար"
17366 #~ msgstr "Հանգույցներ"
17369 #~ msgstr "Հանգույց"
17374 #~ msgid "Require SSL"
17375 #~ msgstr "Պահանջել SSL"
17377 #~ msgid "Add Index"
17378 #~ msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
17380 #~ msgid "Error in Processing Request"
17381 #~ msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
17383 #~ msgid "Adding Primary Key"
17384 #~ msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
17386 #~ msgid "Outer Ring"
17387 #~ msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
17389 #~ msgid "Change Password"
17390 #~ msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
17392 #~ msgid "Send Error Report"
17393 #~ msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
17395 #~ msgid "Select All"
17396 #~ msgstr "Ընտրել բոլորը"
17398 #~ msgid "Database export options"
17399 #~ msgstr "Տվյալների բազաների արտահանման կայանքներ"
17401 #~ msgid "Database(s):"
17402 #~ msgstr "Տվյալների բազան(երը)՝"
17404 #~ msgid "Table(s):"
17405 #~ msgstr "Աղյուսակ(ներ)ը՝"
17407 #~ msgid "Edit Privileges"
17408 #~ msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
17410 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
17411 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code>-ի հարաչափերը՝"
17413 #~ msgid "Add unique index"
17414 #~ msgstr "Ավելացնել յուրահատուկ ցուցակագիր"
17416 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
17417 #~ msgstr "Ավելացնել ամբողջ գրվածքով ցուցակագիր"
17419 #~ msgid "Uncheck All"
17420 #~ msgstr "Հանել նշումը"
17422 #~| msgid "Inside tables:"
17423 #~ msgid "Showing tables:"
17424 #~ msgstr "Աղյուսակների ցուցադրումը՝"
17427 #~| msgid "Database comment"
17428 #~ msgid "Disable database expansion"
17429 #~ msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝ "
17438 #~ msgid "EPS export page"
17439 #~ msgstr "Հեռացնել"
17443 #~ msgid "SVG export page"
17444 #~ msgstr "Հեռացնել"
17448 #~ msgid "eps export page"
17449 #~ msgstr "Հեռացնել"
17453 #~ msgid " bookmarks, "
17454 #~ msgstr "Հեռացնել"
17457 #~| msgid "Select All"
17458 #~ msgid "Select one ..."
17459 #~ msgstr "Նշել բոլորը"
17462 #~| msgid "Inside column:"
17463 #~ msgid "Have unique columns"
17464 #~ msgstr "Սյուներ՝"
17471 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17475 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17479 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17483 #~ msgctxt "PHP documentation language"