Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / sr@latin.po
blobf4398e9befa5c19f3c0bc2fcfbe8ec679b98c6c8
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-25 23:09+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2354
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3033
43 #: libraries/common.lib.php:3040 libraries/common.lib.php:3244
44 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:366 db_operations.php:406
50 #: db_operations.php:516 db_operations.php:543 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
71 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1071
78 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:670
81 #: tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:366
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:359
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
145 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
161 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:110
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
216 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
217 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
218 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:346 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
237 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
238 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
239 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:346
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Štampaj"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:355 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Izaberi sve"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "ništa"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ime baze nije zadato!"
270 #: db_operations.php:273
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
275 #: db_operations.php:277
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
280 #: db_operations.php:400
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Preimenuj bazu u"
284 #: db_operations.php:426
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Ukloni bazu"
288 #: db_operations.php:438
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza %s je odbačena."
293 #: db_operations.php:443
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
297 #: db_operations.php:472
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kopiraj bazu u"
301 #: db_operations.php:479 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Samo struktura"
305 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Struktura i podaci"
309 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Samo podaci"
313 #: db_operations.php:489
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
317 #: db_operations.php:492 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Dodaj %s"
324 #: db_operations.php:496 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
329 #: db_operations.php:500 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Dodaj ograničenja"
333 #: db_operations.php:513
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
337 #: db_operations.php:536 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:869 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Sortiranje"
347 #: db_operations.php:549
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
357 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
359 #: db_operations.php:583
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
366 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
369 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
370 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
371 msgid "Table"
372 msgstr "Tabela"
374 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
377 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:361 tbl_structure.php:467
378 #: tbl_structure.php:879
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Redova"
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
383 msgid "Size"
384 msgstr "Veličina"
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
387 msgid "in use"
388 msgstr "se koristi"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
391 #: libraries/export/sql.php:742
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
393 #: tbl_structure.php:911
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Napravljeno"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
398 #: libraries/export/sql.php:747
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
400 #: tbl_structure.php:919
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Poslednja izmena"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
405 #: libraries/export/sql.php:752
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
407 #: tbl_structure.php:927
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Poslednja provera"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:443
412 #, php-format
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabela"
416 msgstr[1] "%s tabele"
417 msgstr[2] "%s tabela"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "visual builder"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "vizuelni kreator"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sortiranje"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:231
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Rastući"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
443 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
444 #: tbl_select.php:232
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Opadajući"
448 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
449 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
450 msgid "Show"
451 msgstr "Prikaži"
453 #: db_qbe.php:322
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriterijum"
457 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 msgid "And"
463 msgstr "i"
465 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
470 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:913 tbl_indexes.php:264
471 #: tbl_select.php:205
472 msgid "Or"
473 msgstr "ili"
475 #: db_qbe.php:529
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Promeni"
479 #: db_qbe.php:606
480 msgid "Add/Delete criteria rows"
481 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
483 #: db_qbe.php:618
484 msgid "Add/Delete columns"
485 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
487 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
488 msgid "Update Query"
489 msgstr "Ažuriraj upit"
491 #: db_qbe.php:639
492 msgid "Use Tables"
493 msgstr "Koristi tabele"
495 #: db_qbe.php:662
496 #, php-format
497 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
498 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
500 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
501 msgid "Submit Query"
502 msgstr "Izvrši SQL upit"
504 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
505 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
506 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
507 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
508 msgid "Access denied"
509 msgstr "Pristup odbijen"
511 #: db_search.php:42 db_search.php:286
512 msgid "at least one of the words"
513 msgstr "bar jednu od reči"
515 #: db_search.php:43 db_search.php:287
516 msgid "all words"
517 msgstr "sve reči"
519 #: db_search.php:44 db_search.php:288
520 msgid "the exact phrase"
521 msgstr "tačan izraz"
523 #: db_search.php:45 db_search.php:289
524 msgid "as regular expression"
525 msgstr "kao regularni izraz"
527 #: db_search.php:208
528 #, php-format
529 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
530 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
532 #: db_search.php:226
533 #, fuzzy, php-format
534 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3035
542 #: libraries/common.lib.php:3242 libraries/common.lib.php:3243
543 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:567
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:238
548 #, fuzzy, php-format
549 #| msgid "Dumping data for table"
550 msgid "Delete the matches for the %s table?"
551 msgstr "Prikaz podataka tabele"
553 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
554 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
560 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
561 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
562 msgid "Delete"
563 msgstr "Obriši"
565 #: db_search.php:251
566 #, php-format
567 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
568 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
569 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
570 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
571 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
573 #: db_search.php:274
574 msgid "Search in database"
575 msgstr "Pretraživanje baze"
577 #: db_search.php:277
578 #, fuzzy
579 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
581 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
583 #: db_search.php:282
584 msgid "Find:"
585 msgstr "Traži:"
587 #: db_search.php:286 db_search.php:287
588 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
589 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
591 #: db_search.php:300
592 #, fuzzy
593 #| msgid "Inside table(s):"
594 msgid "Inside tables:"
595 msgstr "Unutar tabela:"
597 #: db_search.php:330
598 msgid "Inside column:"
599 msgstr "Unutar kolone::"
601 #: db_structure.php:66
602 #, fuzzy
603 #| msgid "No tables found in database."
604 msgid "No tables found in database"
605 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
607 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
608 #, php-format
609 msgid "Table %s has been emptied"
610 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
612 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
613 #, php-format
614 msgid "View %s has been dropped"
615 msgstr "Pogled %s je odbačen"
617 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been dropped"
620 msgstr "Tabela %s je odbačena"
622 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
623 msgid "Tracking is active."
624 msgstr "Praćenje je aktivno."
626 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
627 msgid "Tracking is not active."
628 msgstr "Praćenje nije aktivno."
630 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
634 "%s."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
638 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
639 msgid "View"
640 msgstr "Pogled"
642 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
643 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
644 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
645 msgid "Replication"
646 msgstr "Replikacija"
648 #: db_structure.php:452
649 msgid "Sum"
650 msgstr "Ukupno"
652 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
653 #, php-format
654 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
655 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
657 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
658 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
659 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
660 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:555
661 #: tbl_structure.php:564
662 msgid "With selected:"
663 msgstr "Označeno:"
665 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
666 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
667 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:558
668 msgid "Check All"
669 msgstr "Označi sve"
671 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
672 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
673 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:562
674 msgid "Uncheck All"
675 msgstr "nijedno"
677 #: db_structure.php:499
678 msgid "Check tables having overhead"
679 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
681 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3255
682 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/config/messages.inc.php:164
683 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
685 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
686 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
687 #: setup/frames/menu.inc.php:21
688 msgid "Export"
689 msgstr "Izvoz"
691 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:610
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3251
697 #: libraries/common.lib.php:3252
698 msgid "Empty"
699 msgstr "Isprazni"
701 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
702 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/common.lib.php:3250
703 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
704 #: tbl_structure.php:571
705 msgid "Drop"
706 msgstr "Odbaci"
708 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
709 msgid "Check table"
710 msgstr "Proveri tabelu"
712 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:813
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "Optimizuj tabelu"
716 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "Popravi tabelu"
720 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "Analiziraj tabelu"
724 #: db_structure.php:527
725 #, fuzzy
726 msgid "Add prefix to table"
727 msgstr "Baza ne postoji"
729 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
730 #, fuzzy
731 #| msgid "Replace table data with file"
732 msgid "Replace table prefix"
733 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
735 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
736 #, fuzzy
737 #| msgid "Replace table data with file"
738 msgid "Copy table with prefix"
739 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
741 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
742 msgid "Data Dictionary"
743 msgstr "Rečnik podataka"
745 #: db_tracking.php:79
746 #, fuzzy
747 msgid "Tracked tables"
748 msgstr "Proveri tabelu"
750 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
751 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
752 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
753 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
754 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
755 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
756 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
757 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
758 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
759 #: tbl_tracking.php:633
760 msgid "Database"
761 msgstr "Baza podataka"
763 #: db_tracking.php:86
764 #, fuzzy
765 msgid "Last version"
766 msgstr "Napravi relaciju"
768 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
769 #, fuzzy
770 msgid "Created"
771 msgstr "Napravi"
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
774 msgid "Updated"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
778 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
779 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
780 msgid "Status"
781 msgstr "Status"
783 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
784 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
786 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
787 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
788 msgid "Action"
789 msgstr "Akcija"
791 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
792 msgid "Delete tracking data for this table"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
796 msgid "active"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 #, fuzzy
805 msgid "Versions"
806 msgstr "Persijski"
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
813 #, fuzzy
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Samo struktura"
817 #: db_tracking.php:181
818 #, fuzzy
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:637
823 #, fuzzy
824 msgid "Track table"
825 msgstr "Proveri tabelu"
827 #: db_tracking.php:229
828 #, fuzzy
829 msgid "Database Log"
830 msgstr "Baza podataka"
832 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
833 #, php-format
834 msgid "Values for the column \"%s\""
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
838 msgid "Enter each value in a separate field."
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:57
842 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
846 msgid "Output"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:68
850 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
851 msgstr ""
853 #: export.php:29
854 #, fuzzy
855 #| msgid "Bar type"
856 msgid "Bad type!"
857 msgstr "Vrsta upita"
859 #: export.php:77
860 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
861 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
863 #: export.php:106
864 #, fuzzy
865 #| msgid "Routines"
866 msgid "Bad parameters!"
867 msgstr "Rutine"
869 #: export.php:167 export.php:192 export.php:655
870 #, php-format
871 msgid "Insufficient space to save the file %s."
872 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
874 #: export.php:308
875 #, php-format
876 msgid ""
877 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
878 msgstr ""
879 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
880 "opciju prepisivanja."
882 #: export.php:312 export.php:316
883 #, php-format
884 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
885 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
887 #: export.php:657
888 #, php-format
889 msgid "Dump has been saved to file %s."
890 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
892 #: file_echo.php:21
893 #, fuzzy
894 msgid "Invalid export type"
895 msgstr "Tip izvoza"
897 #: gis_data_editor.php:84
898 #, php-format
899 msgid "Value for the column \"%s\""
900 msgstr ""
902 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
903 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
904 msgstr ""
906 #: gis_data_editor.php:134
907 msgid "SRID"
908 msgstr ""
910 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
911 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
912 msgid "Geometry"
913 msgstr ""
915 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
916 msgid "Point"
917 msgstr ""
919 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
920 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
921 msgid "X"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
925 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
926 msgid "Y"
927 msgstr ""
929 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
930 #: js/messages.php:289
931 #, php-format
932 msgid "Point %d"
933 msgstr ""
935 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
936 #: js/messages.php:295
937 #, fuzzy
938 #| msgid "Add %s field(s)"
939 msgid "Add a point"
940 msgstr "Dodaj %s polja"
942 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Lines terminated by"
945 msgid "Linestring"
946 msgstr "Linije se završavaju sa"
948 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
949 msgid "Outer Ring"
950 msgstr ""
952 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
953 msgid "Inner Ring"
954 msgstr ""
956 #: gis_data_editor.php:252
957 #, fuzzy
958 #| msgid "Add a new User"
959 msgid "Add a linestring"
960 msgstr "Dodaj novog korisnika"
962 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
963 #, fuzzy
964 #| msgid "Add a new User"
965 msgid "Add an inner ring"
966 msgstr "Dodaj novog korisnika"
968 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
969 msgid "Polygon"
970 msgstr ""
972 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Add %s field(s)"
975 msgid "Add a polygon"
976 msgstr "Dodaj %s polja"
978 #: gis_data_editor.php:310
979 #, fuzzy
980 msgid "Add geometry"
981 msgstr "Dodaj novog korisnika"
983 #: gis_data_editor.php:318
984 msgid ""
985 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
986 "string into the \"Value\" field"
987 msgstr ""
989 #: import.php:57
990 #, php-format
991 msgid ""
992 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
993 "%s for ways to workaround this limit."
994 msgstr ""
995 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
996 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
998 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
999 #: libraries/File.class.php:540
1000 msgid "File could not be read"
1001 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1003 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
1004 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1005 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1006 #, php-format
1007 msgid ""
1008 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1009 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1010 msgstr ""
1011 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1012 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1014 #: import.php:335
1015 msgid ""
1016 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1017 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1018 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1019 msgstr ""
1020 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1021 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1022 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1024 #: import.php:352
1025 msgid ""
1026 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1027 msgstr ""
1029 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1030 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1031 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1033 #: import.php:401
1034 msgid "The bookmark has been deleted."
1035 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1037 #: import.php:405
1038 msgid "Showing bookmark"
1039 msgstr "Prikazivanje markera"
1041 #: import.php:407 sql.php:916
1042 #, php-format
1043 msgid "Bookmark %s created"
1044 msgstr "Napravljen marker %s"
1046 #: import.php:413 import.php:419
1047 #, php-format
1048 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1049 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1051 #: import.php:428
1052 msgid ""
1053 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1054 "file and import will resume."
1055 msgstr ""
1056 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1057 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1059 #: import.php:430
1060 msgid ""
1061 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1062 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1063 msgstr ""
1064 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1065 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1066 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1068 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1069 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1070 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1071 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1072 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1073 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1075 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1076 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1077 msgid "Back"
1078 msgstr "Nazad"
1080 #: index.php:164
1081 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1082 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1084 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1085 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1086 msgid "Click to select"
1087 msgstr ""
1089 #: js/messages.php:28
1090 msgid "Click to unselect"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1094 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1095 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1097 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1098 msgid "Do you really want to "
1099 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1101 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1102 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1103 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1105 #: js/messages.php:34
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1108 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1109 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1111 #: js/messages.php:35
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1114 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1115 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1117 #: js/messages.php:37
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1120 msgid "Deleting tracking data"
1121 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1123 #: js/messages.php:38
1124 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1125 msgstr ""
1127 #: js/messages.php:39
1128 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1129 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1131 #: js/messages.php:42
1132 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1133 msgstr ""
1135 #: js/messages.php:43
1136 #, php-format
1137 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:46
1141 msgid "Missing value in the form!"
1142 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1144 #: js/messages.php:47
1145 msgid "This is not a number!"
1146 msgstr "Ovo nije broj!"
1148 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1149 #: js/messages.php:51
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "Total"
1152 msgid "Total count"
1153 msgstr "Ukupno"
1155 #: js/messages.php:54
1156 msgid "The host name is empty!"
1157 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1159 #: js/messages.php:55
1160 msgid "The user name is empty!"
1161 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1163 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1164 msgid "The password is empty!"
1165 msgstr "Lozinka je prazna!"
1167 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1168 msgid "The passwords aren't the same!"
1169 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1171 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1172 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Any user"
1175 msgid "Add user"
1176 msgstr "Bilo koji korisnik"
1178 #: js/messages.php:59
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Reloading the privileges"
1181 msgid "Reloading Privileges"
1182 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1184 #: js/messages.php:60
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Remove selected users"
1187 msgid "Removing Selected Users"
1188 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1190 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1191 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1192 msgid "Close"
1193 msgstr ""
1195 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1196 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1197 #: libraries/common.lib.php:3253 libraries/common.lib.php:3254
1198 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1200 msgid "Edit"
1201 msgstr "Promeni"
1203 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Server Choice"
1206 msgid "Live traffic chart"
1207 msgstr "Izbor servera"
1209 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1210 msgid "Live conn./process chart"
1211 msgstr ""
1213 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Live query chart"
1216 msgstr "SQL upit"
1218 #: js/messages.php:69
1219 msgid "Static data"
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Total number of queries
1223 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1224 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1225 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1226 #: tbl_structure.php:801
1227 msgid "Total"
1228 msgstr "Ukupno"
1230 #. l10n: Other, small valued, queries
1231 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1232 msgid "Other"
1233 msgstr ""
1235 #. l10n: Thousands separator
1236 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1237 msgid ","
1238 msgstr ","
1240 #. l10n: Decimal separator
1241 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1242 msgid "."
1243 msgstr "."
1245 #: js/messages.php:79
1246 msgid "KiB sent since last refresh"
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:80
1250 msgid "KiB received since last refresh"
1251 msgstr ""
1253 #: js/messages.php:81
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Server Choice"
1256 msgid "Server traffic (in KiB)"
1257 msgstr "Izbor servera"
1259 #: js/messages.php:82
1260 msgid "Connections since last refresh"
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1264 msgid "Processes"
1265 msgstr "Procesi"
1267 #: js/messages.php:84
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Connections"
1270 msgid "Connections / Processes"
1271 msgstr "Konekcije"
1273 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1274 #: js/messages.php:86
1275 msgid "Questions since last refresh"
1276 msgstr ""
1278 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1279 #: js/messages.php:88
1280 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Query statistics"
1286 msgstr "Statistike reda"
1288 #: js/messages.php:93
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1291 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1292 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1294 #: js/messages.php:94
1295 msgid ""
1296 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1297 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1298 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1299 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:96
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Query cache"
1305 msgid "Query cache efficiency"
1306 msgstr "Keš upita"
1308 #: js/messages.php:97
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Query cache"
1311 msgid "Query cache usage"
1312 msgstr "Keš upita"
1314 #: js/messages.php:98
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Query cache"
1317 msgid "Query cache used"
1318 msgstr "Keš upita"
1320 #: js/messages.php:100
1321 msgid "System CPU Usage"
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:101
1325 msgid "System memory"
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:102
1329 msgid "System swap"
1330 msgstr ""
1332 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1333 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1334 msgid "MiB"
1335 msgstr "MB"
1337 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1338 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1339 msgid "KiB"
1340 msgstr "KB"
1342 #: js/messages.php:106
1343 msgid "Average load"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:107
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Total"
1349 msgid "Total memory"
1350 msgstr "Ukupno"
1352 #: js/messages.php:108
1353 msgid "Cached memory"
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:109
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Buffer Pool"
1359 msgid "Buffered memory"
1360 msgstr "Skup prihvatnika"
1362 #: js/messages.php:110
1363 msgid "Free memory"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:111
1367 msgid "Used memory"
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:113
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Total"
1373 msgid "Total Swap"
1374 msgstr "Ukupno"
1376 #: js/messages.php:114
1377 msgid "Cached Swap"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:115
1381 msgid "Used Swap"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:116
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Free pages"
1387 msgid "Free Swap"
1388 msgstr "Slobodne strane"
1390 #: js/messages.php:118
1391 msgid "Bytes sent"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:119
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Received"
1397 msgid "Bytes received"
1398 msgstr "Primljeno"
1400 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1401 msgid "Connections"
1402 msgstr "Konekcije"
1404 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1405 #: js/messages.php:124
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Questions"
1408 msgstr "Persijski"
1410 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1411 msgid "Traffic"
1412 msgstr "Saobraćaj"
1414 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1415 #: server_status.php:1544
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "General relation features"
1418 msgid "Settings"
1419 msgstr "Opšte osobine relacija"
1421 #: js/messages.php:127
1422 #, fuzzy
1423 #| msgid "Remove database"
1424 msgid "Remove chart"
1425 msgstr "Ukloni bazu"
1427 #: js/messages.php:128
1428 msgid "Edit title and labels"
1429 msgstr ""
1431 #: js/messages.php:129
1432 #, fuzzy
1433 #| msgid "Snap to grid"
1434 msgid "Add chart to grid"
1435 msgstr "Drži se mreže"
1437 #: js/messages.php:131
1438 msgid "Please add at least one variable to the series"
1439 msgstr ""
1441 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1442 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1443 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1444 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1445 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1446 msgid "None"
1447 msgstr "nema"
1449 #: js/messages.php:133
1450 msgid "Resume monitor"
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:134
1454 msgid "Pause monitor"
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:136
1458 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1459 msgstr ""
1461 #: js/messages.php:137
1462 msgid "general_log is enabled."
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:138
1466 msgid "slow_query_log is enabled."
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:139
1470 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:140
1474 msgid "log_output is not set to TABLE."
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:141
1478 msgid "log_output is set to TABLE."
1479 msgstr ""
1481 #: js/messages.php:142
1482 #, php-format
1483 msgid ""
1484 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1485 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1486 "depending on your system."
1487 msgstr ""
1489 #: js/messages.php:143
1490 #, php-format
1491 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:144
1495 msgid ""
1496 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1497 "restart:"
1498 msgstr ""
1500 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1501 #: js/messages.php:146
1502 #, fuzzy, php-format
1503 #| msgid "Save as file"
1504 msgid "Set log_output to %s"
1505 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1507 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1508 #: js/messages.php:148
1509 #, fuzzy, php-format
1510 #| msgid "Enabled"
1511 msgid "Enable %s"
1512 msgstr "Omogućeno"
1514 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1515 #: js/messages.php:150
1516 #, fuzzy, php-format
1517 #| msgid "Disabled"
1518 msgid "Disable %s"
1519 msgstr "Onemogućeno"
1521 #. l10n: %d seconds
1522 #: js/messages.php:152
1523 #, php-format
1524 msgid "Set long_query_time to %ds"
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:153
1528 msgid ""
1529 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1530 "database administrator."
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:154
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "General relation features"
1536 msgid "Change settings"
1537 msgstr "Opšte osobine relacija"
1539 #: js/messages.php:155
1540 #, fuzzy
1541 #| msgid "General relation features"
1542 msgid "Current settings"
1543 msgstr "Opšte osobine relacija"
1545 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "Report title"
1548 msgid "Chart Title"
1549 msgstr "Naslov izveštaja"
1551 #. l10n: As in differential values
1552 #: js/messages.php:159
1553 msgid "Differential"
1554 msgstr ""
1556 #: js/messages.php:160
1557 #, php-format
1558 msgid "Divided by %s:"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:162
1562 msgid "From slow log"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:163
1566 msgid "From general log"
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:164
1570 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:165
1574 msgid ""
1575 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1576 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1577 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:166
1581 msgid ""
1582 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1583 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1584 "data."
1585 msgstr ""
1587 #: js/messages.php:167
1588 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1589 msgstr ""
1591 #: js/messages.php:169
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Jump to Log table"
1594 msgstr "Baza ne postoji"
1596 #: js/messages.php:170
1597 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1598 msgstr ""
1600 #. l10n: A collection of available filters
1601 #: js/messages.php:173
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Log table filter options"
1604 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1606 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1607 #: js/messages.php:175
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Filter"
1610 msgstr "Datoteke"
1612 #: js/messages.php:176
1613 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1614 msgstr ""
1616 #: js/messages.php:177
1617 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1618 msgstr ""
1620 #: js/messages.php:178
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Sum of grouped rows:"
1623 msgstr "Broj sortiranih redova."
1625 #: js/messages.php:179
1626 #, fuzzy
1627 #| msgid "Total"
1628 msgid "Total:"
1629 msgstr "Ukupno"
1631 #: js/messages.php:181
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Loading logs"
1634 msgstr "Lokalni"
1636 #: js/messages.php:182
1637 msgid "Monitor refresh failed"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:183
1641 msgid ""
1642 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1643 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1644 "reentering your credentials should help."
1645 msgstr ""
1647 #: js/messages.php:184
1648 #, fuzzy
1649 #| msgid "Reload"
1650 msgid "Reload page"
1651 msgstr "Ponovo učitaj"
1653 #: js/messages.php:186
1654 msgid "Affected rows:"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:188
1658 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1659 msgstr ""
1661 #: js/messages.php:189
1662 msgid ""
1663 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1664 "config..."
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1668 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1669 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1670 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1671 msgid "Import"
1672 msgstr "Uvoz"
1674 #: js/messages.php:192
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Update Query"
1677 msgid "Analyse Query"
1678 msgstr "Ažuriraj upit"
1680 #: js/messages.php:196
1681 msgid "Advisor system"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:197
1685 msgid "Possible performance issues"
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:198
1689 msgid "Issue"
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:199
1693 #, fuzzy
1694 #| msgid "Documentation"
1695 msgid "Recommendation"
1696 msgstr "Dokumentacija"
1698 #: js/messages.php:200
1699 msgid "Rule details"
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:201
1703 #, fuzzy
1704 #| msgid "Documentation"
1705 msgid "Justification"
1706 msgstr "Dokumentacija"
1708 #: js/messages.php:202
1709 msgid "Used variable / formula"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:203
1713 msgid "Test"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1717 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1718 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1719 #: pmd_general.php:780
1720 msgid "Cancel"
1721 msgstr "Otkaži"
1723 #: js/messages.php:211
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Loading"
1726 msgstr "Lokalni"
1728 #: js/messages.php:212
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Processes"
1731 msgid "Processing Request"
1732 msgstr "Procesi"
1734 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1735 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1736 msgid "Error in Processing Request"
1737 msgstr ""
1739 #: js/messages.php:214
1740 msgid "Dropping Column"
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:215
1744 msgid "Adding Primary Key"
1745 msgstr ""
1747 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1748 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1749 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1750 msgid "OK"
1751 msgstr "U redu"
1753 #: js/messages.php:219
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "Rename database to"
1756 msgid "Renaming Databases"
1757 msgstr "Preimenuj bazu u"
1759 #: js/messages.php:220
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Remove database"
1762 msgid "Reload Database"
1763 msgstr "Ukloni bazu"
1765 #: js/messages.php:221
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Copy database to"
1768 msgid "Copying Database"
1769 msgstr "Kopiraj bazu u"
1771 #: js/messages.php:222
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Charset"
1774 msgid "Changing Charset"
1775 msgstr "Karakter set"
1777 #: js/messages.php:223
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Table must have at least one field."
1780 msgid "Table must have at least one column"
1781 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1783 #: js/messages.php:224
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Create table"
1786 msgid "Create Table"
1787 msgstr "Napravi tabelu"
1789 #: js/messages.php:229
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Use Tables"
1792 msgid "Insert Table"
1793 msgstr "Koristi tabele"
1795 #: js/messages.php:230
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Indexes"
1798 msgid "Hide indexes"
1799 msgstr "Ključevi"
1801 #: js/messages.php:231
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Show grid"
1804 msgid "Show indexes"
1805 msgstr "Prikaži mrežu"
1807 #: js/messages.php:234
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Search"
1810 msgid "Searching"
1811 msgstr "Pretraživanje"
1813 #: js/messages.php:235
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Hide search results"
1816 msgstr "SQL upit"
1818 #: js/messages.php:236
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Show search results"
1821 msgstr "SQL upit"
1823 #: js/messages.php:237
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Browse"
1826 msgid "Browsing"
1827 msgstr "Pregled"
1829 #: js/messages.php:238
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Deleting %s"
1832 msgid "Deleting"
1833 msgstr "Brišem %s"
1835 #: js/messages.php:241
1836 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:244
1840 msgid ""
1841 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1842 msgstr ""
1844 #: js/messages.php:247
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Hide query box"
1847 msgstr "SQL upit"
1849 #: js/messages.php:248
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Show query box"
1852 msgstr "SQL upit"
1854 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1855 msgid "No rows selected"
1856 msgstr "Nema odabranih redova"
1858 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2652
1859 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1860 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:570
1861 msgid "Change"
1862 msgstr "Promeni"
1864 #: js/messages.php:252
1865 msgid "Query execution time"
1866 msgstr ""
1868 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1869 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1870 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1871 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1023
1872 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1873 msgid "Save"
1874 msgstr "Sačuvaj"
1876 #: js/messages.php:258
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Hide search criteria"
1879 msgstr "SQL upit"
1881 #: js/messages.php:259
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Show search criteria"
1884 msgstr "SQL upit"
1886 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Search"
1889 msgid "Zoom Search"
1890 msgstr "Pretraživanje"
1892 #: js/messages.php:264
1893 msgid "Each point represents a data row."
1894 msgstr ""
1896 #: js/messages.php:266
1897 msgid "Hovering over a point will show its label."
1898 msgstr ""
1900 #: js/messages.php:268
1901 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:270
1905 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:272
1909 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:274
1913 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:276
1917 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1918 msgstr ""
1920 #: js/messages.php:278
1921 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:280
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Add/Delete columns"
1927 msgid "Select two columns"
1928 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1930 #: js/messages.php:281
1931 msgid "Select two different columns"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1935 #: tbl_indexes.php:238
1936 msgid "Ignore"
1937 msgstr "Ignoriši"
1939 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1940 msgid "Copy"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:300
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "Add %s field(s)"
1946 msgid "Add columns"
1947 msgstr "Dodaj %s polja"
1949 #: js/messages.php:303
1950 msgid "Select referenced key"
1951 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1953 #: js/messages.php:304
1954 msgid "Select Foreign Key"
1955 msgstr "Izaberi strani ključ"
1957 #: js/messages.php:305
1958 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1959 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1961 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1962 #, fuzzy
1963 #| msgid "Choose field to display"
1964 msgid "Choose column to display"
1965 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1967 #: js/messages.php:307
1968 msgid ""
1969 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1970 "save them.Do you want to continue?"
1971 msgstr ""
1973 #: js/messages.php:310
1974 msgid "Add an option for column "
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:313
1978 msgid "Press escape to cancel editing"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:314
1982 msgid ""
1983 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1984 "want to leave this page before saving the data?"
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:315
1988 msgid "Drag to reorder"
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:316
1992 msgid "Click to sort"
1993 msgstr ""
1995 #: js/messages.php:317
1996 msgid "Click to mark/unmark"
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:318
2000 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2001 msgstr ""
2003 #: js/messages.php:320
2004 msgid ""
2005 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2006 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:321
2010 msgid ""
2011 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:322
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Go to link"
2017 msgstr "Baza ne postoji"
2019 #: js/messages.php:325
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "Generate Password"
2022 msgid "Generate password"
2023 msgstr "Napravi lozinku"
2025 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
2026 msgid "Generate"
2027 msgstr "Napravi"
2029 #: js/messages.php:327
2030 #, fuzzy
2031 #| msgid "Change password"
2032 msgid "Change Password"
2033 msgstr "Promeni lozinku"
2035 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:463
2036 #, fuzzy
2037 #| msgid "Mon"
2038 msgid "More"
2039 msgstr "Pon"
2041 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
2042 #, php-format
2043 msgid ""
2044 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2045 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2046 msgstr ""
2048 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2049 #: js/messages.php:335
2050 #, fuzzy
2051 msgid ", latest stable version:"
2052 msgstr "Napravi relaciju"
2054 #: js/messages.php:336
2055 #, fuzzy
2056 msgid "up to date"
2057 msgstr "Baza ne postoji"
2059 #. l10n: Display text for calendar close link
2060 #: js/messages.php:355
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Done"
2063 msgstr "Podaci"
2065 #: js/messages.php:359
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid "Previous"
2068 msgctxt "Previous month"
2069 msgid "Prev"
2070 msgstr "Prethodna"
2072 #: js/messages.php:364
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "Next"
2075 msgctxt "Next month"
2076 msgid "Next"
2077 msgstr "Sledeći"
2079 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2080 #: js/messages.php:367
2081 #, fuzzy
2082 #| msgid "Total"
2083 msgid "Today"
2084 msgstr "Ukupno"
2086 #: js/messages.php:370
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "Binary"
2089 msgid "January"
2090 msgstr "Binarni"
2092 #: js/messages.php:371
2093 msgid "February"
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:372
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Mar"
2099 msgid "March"
2100 msgstr "mar"
2102 #: js/messages.php:373
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "Apr"
2105 msgid "April"
2106 msgstr "apr"
2108 #: js/messages.php:374
2109 msgid "May"
2110 msgstr "maj"
2112 #: js/messages.php:375
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "Jun"
2115 msgid "June"
2116 msgstr "jun"
2118 #: js/messages.php:376
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Jul"
2121 msgid "July"
2122 msgstr "jul"
2124 #: js/messages.php:377
2125 #, fuzzy
2126 #| msgid "Aug"
2127 msgid "August"
2128 msgstr "avg"
2130 #: js/messages.php:378
2131 msgid "September"
2132 msgstr ""
2134 #: js/messages.php:379
2135 #, fuzzy
2136 #| msgid "Oct"
2137 msgid "October"
2138 msgstr "okt"
2140 #: js/messages.php:380
2141 msgid "November"
2142 msgstr ""
2144 #: js/messages.php:381
2145 msgid "December"
2146 msgstr ""
2148 #. l10n: Short month name
2149 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2150 msgid "Jan"
2151 msgstr "jan"
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2155 msgid "Feb"
2156 msgstr "feb"
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2160 msgid "Mar"
2161 msgstr "mar"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2165 msgid "Apr"
2166 msgstr "apr"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2170 #, fuzzy
2171 #| msgid "May"
2172 msgctxt "Short month name"
2173 msgid "May"
2174 msgstr "maj"
2176 #. l10n: Short month name
2177 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2178 msgid "Jun"
2179 msgstr "jun"
2181 #. l10n: Short month name
2182 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2183 msgid "Jul"
2184 msgstr "jul"
2186 #. l10n: Short month name
2187 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2188 msgid "Aug"
2189 msgstr "avg"
2191 #. l10n: Short month name
2192 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2193 msgid "Sep"
2194 msgstr "sep"
2196 #. l10n: Short month name
2197 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2198 msgid "Oct"
2199 msgstr "okt"
2201 #. l10n: Short month name
2202 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2203 msgid "Nov"
2204 msgstr "nov"
2206 #. l10n: Short month name
2207 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2208 msgid "Dec"
2209 msgstr "dec"
2211 #: js/messages.php:410
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Sun"
2214 msgid "Sunday"
2215 msgstr "Ned"
2217 #: js/messages.php:411
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Mon"
2220 msgid "Monday"
2221 msgstr "Pon"
2223 #: js/messages.php:412
2224 #, fuzzy
2225 #| msgid "Tue"
2226 msgid "Tuesday"
2227 msgstr "Uto"
2229 #: js/messages.php:413
2230 msgid "Wednesday"
2231 msgstr ""
2233 #: js/messages.php:414
2234 msgid "Thursday"
2235 msgstr ""
2237 #: js/messages.php:415
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "Fri"
2240 msgid "Friday"
2241 msgstr "Pet"
2243 #: js/messages.php:416
2244 msgid "Saturday"
2245 msgstr ""
2247 #. l10n: Short week day name
2248 #: js/messages.php:420
2249 #, fuzzy
2250 #| msgctxt "Short week day name"
2251 #| msgid "Sun"
2252 msgid "Sun"
2253 msgstr "Ned"
2255 #. l10n: Short week day name
2256 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2257 msgid "Mon"
2258 msgstr "Pon"
2260 #. l10n: Short week day name
2261 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2262 msgid "Tue"
2263 msgstr "Uto"
2265 #. l10n: Short week day name
2266 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2267 msgid "Wed"
2268 msgstr "Sre"
2270 #. l10n: Short week day name
2271 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2272 msgid "Thu"
2273 msgstr "Čet"
2275 #. l10n: Short week day name
2276 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2277 msgid "Fri"
2278 msgstr "Pet"
2280 #. l10n: Short week day name
2281 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2282 msgid "Sat"
2283 msgstr "Sub"
2285 #. l10n: Minimal week day name
2286 #: js/messages.php:436
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Sun"
2289 msgid "Su"
2290 msgstr "Ned"
2292 #. l10n: Minimal week day name
2293 #: js/messages.php:438
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Mon"
2296 msgid "Mo"
2297 msgstr "Pon"
2299 #. l10n: Minimal week day name
2300 #: js/messages.php:440
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Tue"
2303 msgid "Tu"
2304 msgstr "Uto"
2306 #. l10n: Minimal week day name
2307 #: js/messages.php:442
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Wed"
2310 msgid "We"
2311 msgstr "Sre"
2313 #. l10n: Minimal week day name
2314 #: js/messages.php:444
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "Thu"
2317 msgid "Th"
2318 msgstr "Čet"
2320 #. l10n: Minimal week day name
2321 #: js/messages.php:446
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "Fri"
2324 msgid "Fr"
2325 msgstr "Pet"
2327 #. l10n: Minimal week day name
2328 #: js/messages.php:448
2329 #, fuzzy
2330 #| msgid "Sat"
2331 msgid "Sa"
2332 msgstr "Sub"
2334 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2335 #: js/messages.php:450
2336 msgid "Wk"
2337 msgstr ""
2339 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2340 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2341 msgid "Time"
2342 msgstr "Vreme"
2344 #: js/messages.php:458
2345 msgid "Hour"
2346 msgstr ""
2348 #: js/messages.php:459
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "in use"
2351 msgid "Minute"
2352 msgstr "se koristi"
2354 #: js/messages.php:460
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "per second"
2357 msgid "Second"
2358 msgstr "u sekundi"
2360 #: libraries/Advisor.class.php:151
2361 #, php-format
2362 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/Config.class.php:703
2366 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/Config.class.php:727
2370 #, php-format
2371 msgid "Existing configuration file (%d) is not readable."
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/Config.class.php:752
2375 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/Config.class.php:1297
2379 msgid "Font size"
2380 msgstr "Veličina fonta"
2382 #: libraries/File.class.php:221
2383 msgid "File was not an uploaded file."
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2387 #, fuzzy
2388 #| msgid "Unknown error in file upload."
2389 msgid "Unknown error while uploading."
2390 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2392 #: libraries/File.class.php:278
2393 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2394 msgstr ""
2395 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2396 "ini."
2398 #: libraries/File.class.php:281
2399 msgid ""
2400 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2401 "the HTML form."
2402 msgstr ""
2403 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2404 "navedena u HTML formi."
2406 #: libraries/File.class.php:284
2407 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2408 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2410 #: libraries/File.class.php:287
2411 msgid "Missing a temporary folder."
2412 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2414 #: libraries/File.class.php:290
2415 msgid "Failed to write file to disk."
2416 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2418 #: libraries/File.class.php:293
2419 msgid "File upload stopped by extension."
2420 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2422 #: libraries/File.class.php:296
2423 msgid "Unknown error in file upload."
2424 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2426 #: libraries/File.class.php:496
2427 msgid ""
2428 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2429 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2430 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2432 #: libraries/File.class.php:508
2433 msgid "Error while moving uploaded file."
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/File.class.php:516
2437 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2441 msgid "No index defined!"
2442 msgstr "Ključ nije definisan!"
2444 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2445 #: tbl_tracking.php:300
2446 msgid "Indexes"
2447 msgstr "Ključevi"
2449 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2450 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:574
2451 #: tbl_tracking.php:306
2452 msgid "Unique"
2453 msgstr "Jedinstveni"
2455 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2456 msgid "Packed"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2460 msgid "Cardinality"
2461 msgstr "Kardinalnost"
2463 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2464 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2465 #: tbl_tracking.php:312
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Comment"
2468 msgstr "Komentari"
2470 #: libraries/Index.class.php:466
2471 msgid "The primary key has been dropped"
2472 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2474 #: libraries/Index.class.php:470
2475 #, php-format
2476 msgid "Index %s has been dropped"
2477 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2479 #: libraries/Index.class.php:568
2480 #, php-format
2481 msgid ""
2482 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2483 "removed."
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2487 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2488 #: server_privileges.php:1825
2489 msgid "Databases"
2490 msgstr "Baze"
2492 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:343
2493 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349 libraries/common.lib.php:556
2494 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:909
2495 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2496 msgid "Error"
2497 msgstr "Greška"
2499 #: libraries/Message.class.php:241
2500 #, php-format
2501 msgid "%1$d row affected."
2502 msgid_plural "%1$d rows affected."
2503 msgstr[0] ""
2504 msgstr[1] ""
2506 #: libraries/Message.class.php:257
2507 #, fuzzy, php-format
2508 #| msgid "No rows selected"
2509 msgid "%1$d row deleted."
2510 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2511 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2512 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2514 #: libraries/Message.class.php:273
2515 #, fuzzy, php-format
2516 #| msgid "No rows selected"
2517 msgid "%1$d row inserted."
2518 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2519 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2520 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2522 #: libraries/PDF.class.php:81
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Allows reading data."
2525 msgid "Error while creating PDF:"
2526 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2528 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2529 #, fuzzy
2530 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2531 msgid "Could not save recent table"
2532 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2534 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Recent tables"
2537 msgstr "Nema tabela"
2539 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2540 #, fuzzy
2541 msgid "There are no recent tables"
2542 msgstr "Proveri tabelu"
2544 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2545 msgid ""
2546 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2547 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2549 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2550 #, php-format
2551 msgid "%s is available on this MySQL server."
2552 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2554 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2555 #, php-format
2556 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2557 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2559 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2560 #, php-format
2561 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2562 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2564 #: libraries/Table.class.php:329
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Show slave status"
2567 msgid "unknown table status: "
2568 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2570 #: libraries/Table.class.php:1115
2571 msgid "Invalid database"
2572 msgstr "Neispravna baza podataka"
2574 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2575 msgid "Invalid table name"
2576 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2578 #: libraries/Table.class.php:1145
2579 #, php-format
2580 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2581 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2583 #: libraries/Table.class.php:1232
2584 #, php-format
2585 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2586 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2588 #: libraries/Table.class.php:1364
2589 msgid "Could not save table UI preferences"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/Table.class.php:1387
2593 #, php-format
2594 msgid ""
2595 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2596 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/Theme.class.php:145
2600 #, php-format
2601 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2602 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2604 #: libraries/Theme.class.php:340
2605 msgid "No preview available."
2606 msgstr "Pregled ne postoji."
2608 #: libraries/Theme.class.php:343
2609 msgid "take it"
2610 msgstr "preuzmi"
2612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2613 #, php-format
2614 msgid "Default theme %s not found!"
2615 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2618 #, php-format
2619 msgid "Theme %s not found!"
2620 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2623 #, php-format
2624 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2625 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2627 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2628 msgid "Theme"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2632 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2633 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2635 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2637 #, php-format
2638 msgid "Welcome to %s"
2639 msgstr "Dobrodošli na %s"
2641 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2642 #, php-format
2643 msgid ""
2644 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2645 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2646 msgstr ""
2647 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2648 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2650 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2651 msgid ""
2652 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2653 "connection. You should check the host, username and password in your "
2654 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2655 "the administrator of the MySQL server."
2656 msgstr ""
2657 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2658 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2659 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2660 "MySQL servera."
2662 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2663 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2667 msgid "Log in"
2668 msgstr "Prijavljivanje"
2670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2672 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2673 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2674 msgid "phpMyAdmin documentation"
2675 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2677 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2679 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2680 msgstr ""
2682 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2683 msgid "Server:"
2684 msgstr "Server"
2686 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2687 msgid "Username:"
2688 msgstr "Korisničko ime:"
2690 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2691 msgid "Password:"
2692 msgstr "Lozinka:"
2694 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2695 msgid "Server Choice"
2696 msgstr "Izbor servera"
2698 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2699 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2700 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2703 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2704 msgid ""
2705 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2709 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2710 #, php-format
2711 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2712 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2714 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2716 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2717 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2718 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2720 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2721 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2722 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2724 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2725 msgid "Can not find signon authentication script:"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2729 #, php-format
2730 msgid "File %s does not contain any key id"
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2734 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2735 msgid "Hardware authentication failed"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2739 msgid "No valid authentication key plugged"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2743 msgid "Authenticating..."
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2747 msgid "PBMS error"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/blobstreaming.lib.php:295
2751 #, fuzzy
2752 #| msgid "MySQL connection collation"
2753 msgid "PBMS connection failed:"
2754 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2756 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
2757 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/blobstreaming.lib.php:355
2761 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/blobstreaming.lib.php:381
2765 msgid "View image"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
2769 msgid "Play audio"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/blobstreaming.lib.php:390
2773 msgid "View video"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/blobstreaming.lib.php:394
2777 msgid "Download file"
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/blobstreaming.lib.php:461
2781 #, php-format
2782 msgid "Could not open file: %s"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2786 msgid "shared"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2791 #: server_status.php:590
2792 msgid "Tables"
2793 msgstr "Tabele"
2795 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2796 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2797 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2799 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2800 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2802 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2803 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2804 #: tbl_structure.php:770
2805 msgid "Data"
2806 msgstr "Podaci"
2808 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2809 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:787
2810 msgid "Overhead"
2811 msgstr "Prekoračenje"
2813 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Jump to database"
2816 msgstr "Baza ne postoji"
2818 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2819 msgid "Not replicated"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2823 #, fuzzy
2824 #| msgid "Replication"
2825 msgid "Replicated"
2826 msgstr "Replikacija"
2828 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2829 #, php-format
2830 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2831 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2834 msgid "Check Privileges"
2835 msgstr "Proveri privilegije"
2837 #: libraries/common.inc.php:147
2838 msgid "possible exploit"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/common.inc.php:156
2842 msgid "numeric key detected"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/common.inc.php:597
2846 #, fuzzy
2847 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2848 msgid "Failed to read configuration file"
2849 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2851 #: libraries/common.inc.php:598
2852 msgid ""
2853 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2854 "shown below."
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/common.inc.php:605
2858 #, fuzzy, php-format
2859 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2860 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2861 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2863 #: libraries/common.inc.php:610
2864 msgid ""
2865 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2866 "configuration file!"
2867 msgstr ""
2868 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2869 "konfiguracionoj datoteci!"
2871 #: libraries/common.inc.php:640
2872 #, fuzzy, php-format
2873 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2874 msgid "Invalid server index: %s"
2875 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2877 #: libraries/common.inc.php:647
2878 #, php-format
2879 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2880 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2882 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2883 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2884 #: server_synchronize.php:1247
2885 msgid "Server"
2886 msgstr "Server"
2888 #: libraries/common.inc.php:835
2889 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2890 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2892 #: libraries/common.inc.php:943
2893 #, php-format
2894 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2895 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2897 #: libraries/common.lib.php:135
2898 #, php-format
2899 msgid "Max: %s%s"
2900 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2902 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2903 #: libraries/common.lib.php:390
2904 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2905 msgid "en"
2906 msgstr "en"
2908 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2909 #: libraries/common.lib.php:394
2910 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2911 msgid "en"
2912 msgstr "en"
2914 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2915 #: libraries/common.lib.php:398
2916 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2917 msgid "en"
2918 msgstr "en"
2920 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2921 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2922 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2923 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2924 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2925 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2926 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2927 #: main.php:216 server_variables.php:129
2928 msgid "Documentation"
2929 msgstr "Dokumentacija"
2931 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2932 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2933 msgid "SQL query"
2934 msgstr "SQL upit"
2936 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2937 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2938 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2939 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2940 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2941 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2942 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2943 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2944 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2945 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2946 msgid "MySQL said: "
2947 msgstr "MySQL reče: "
2949 #: libraries/common.lib.php:1072
2950 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2954 msgid "Explain SQL"
2955 msgstr "Objasni SQL"
2957 #: libraries/common.lib.php:1117
2958 msgid "Skip Explain SQL"
2959 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2961 #: libraries/common.lib.php:1152
2962 msgid "Without PHP Code"
2963 msgstr "bez PHP koda"
2965 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2966 msgid "Create PHP Code"
2967 msgstr "Napravi PHP kod"
2969 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2970 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2971 msgid "Refresh"
2972 msgstr "Osveži"
2974 #: libraries/common.lib.php:1184
2975 msgid "Skip Validate SQL"
2976 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2978 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2979 msgid "Validate SQL"
2980 msgstr "Proveri SQL"
2982 #: libraries/common.lib.php:1246
2983 msgid "Inline edit of this query"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/common.lib.php:1248
2987 #, fuzzy
2988 #| msgid "Engines"
2989 msgctxt "Inline edit query"
2990 msgid "Inline"
2991 msgstr "Skladištenja"
2993 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
2994 msgid "Profiling"
2995 msgstr "Profilisanje"
2997 #. l10n: shortcuts for Byte
2998 #: libraries/common.lib.php:1339
2999 msgid "B"
3000 msgstr "bajtova"
3002 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3003 #: libraries/common.lib.php:1345
3004 msgid "GiB"
3005 msgstr "GB"
3007 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3008 #: libraries/common.lib.php:1347
3009 msgid "TiB"
3010 msgstr "TB"
3012 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3013 #: libraries/common.lib.php:1349
3014 msgid "PiB"
3015 msgstr "PB"
3017 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3018 #: libraries/common.lib.php:1351
3019 msgid "EiB"
3020 msgstr "EB"
3022 #. l10n: Short week day name
3023 #: libraries/common.lib.php:1575
3024 msgctxt "Short week day name"
3025 msgid "Sun"
3026 msgstr "Ned"
3028 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3029 #: libraries/common.lib.php:1591
3030 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3031 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3032 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3034 #: libraries/common.lib.php:1924
3035 #, php-format
3036 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3037 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3039 #: libraries/common.lib.php:2015
3040 #, fuzzy
3041 #| msgid "Routines"
3042 msgid "Missing parameter:"
3043 msgstr "Rutine"
3045 #: libraries/common.lib.php:2363 libraries/common.lib.php:2366
3046 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3047 #, fuzzy
3048 #| msgid "Begin"
3049 msgctxt "First page"
3050 msgid "Begin"
3051 msgstr "Početak"
3053 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
3054 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3055 #: server_binlog.php:137
3056 #, fuzzy
3057 #| msgid "Previous"
3058 msgctxt "Previous page"
3059 msgid "Previous"
3060 msgstr "Prethodna"
3062 #: libraries/common.lib.php:2394 libraries/common.lib.php:2397
3063 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3064 #: server_binlog.php:172
3065 #, fuzzy
3066 #| msgid "Next"
3067 msgctxt "Next page"
3068 msgid "Next"
3069 msgstr "Sledeći"
3071 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
3072 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3073 #, fuzzy
3074 #| msgid "End"
3075 msgctxt "Last page"
3076 msgid "End"
3077 msgstr "Kraj"
3079 #: libraries/common.lib.php:2465
3080 #, php-format
3081 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3082 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3084 #: libraries/common.lib.php:2485
3085 #, php-format
3086 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3087 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3089 #: libraries/common.lib.php:2659
3090 msgid "Click to toggle"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/common.lib.php:3031 libraries/common.lib.php:3038
3094 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/config/setup.forms.php:293
3095 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3096 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3097 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3098 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3099 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3100 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3101 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
3102 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3103 msgid "Structure"
3104 msgstr "Struktura"
3106 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3039
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3108 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3109 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3110 #: querywindow.php:64
3111 msgid "SQL"
3112 msgstr "SQL"
3114 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3246
3115 #: libraries/common.lib.php:3247 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3116 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3117 msgid "Insert"
3118 msgstr "Novi zapis"
3120 #: libraries/common.lib.php:3041 libraries/db_links.inc.php:86
3121 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3122 #: view_operations.php:87
3123 msgid "Operations"
3124 msgstr "Operacije"
3126 #: libraries/common.lib.php:3180
3127 msgid "Browse your computer:"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/common.lib.php:3199
3131 #, fuzzy, php-format
3132 #| msgid "web server upload directory"
3133 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3134 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3136 #: libraries/common.lib.php:3220 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3137 #: tbl_change.php:910
3138 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3139 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3141 #: libraries/common.lib.php:3229
3142 msgid "There are no files to upload"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/common.lib.php:3257 libraries/common.lib.php:3258
3146 msgid "Execute"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3150 #: libraries/config.values.php:51
3151 msgid "Both"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config.values.php:47
3155 msgid "Nowhere"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config.values.php:47
3159 msgid "Left"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config.values.php:47
3163 msgid "Right"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config.values.php:75
3167 msgid "Open"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config.values.php:75
3171 #, fuzzy
3172 #| msgid "Unclosed quote"
3173 msgid "Closed"
3174 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3176 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3177 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3178 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3179 #, fuzzy
3180 msgid "structure"
3181 msgstr "Struktura"
3183 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3184 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3185 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3186 msgid "data"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3190 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3191 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3192 #, fuzzy
3193 #| msgid "Structure and data"
3194 msgid "structure and data"
3195 msgstr "Struktura i podaci"
3197 #: libraries/config.values.php:100
3198 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config.values.php:101
3202 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config.values.php:102
3206 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config.values.php:120
3210 #, fuzzy
3211 #| msgid "Complete inserts"
3212 msgid "complete inserts"
3213 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3215 #: libraries/config.values.php:121
3216 #, fuzzy
3217 #| msgid "Extended inserts"
3218 msgid "extended inserts"
3219 msgstr "Prošireni INSERT"
3221 #: libraries/config.values.php:122
3222 msgid "both of the above"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config.values.php:123
3226 msgid "neither of the above"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3230 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3231 msgid "Not a positive number"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3235 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3236 msgid "Not a non-negative number"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3240 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3241 msgid "Not a valid port number"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3246 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3247 msgid "Incorrect value"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3251 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3252 #, php-format
3253 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3257 #, php-format
3258 msgid "Missing data for %s"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Variable"
3265 msgid "unavailable"
3266 msgstr "Promenljiva"
3268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3270 #, php-format
3271 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3275 #, php-format
3276 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3280 #, php-format
3281 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3285 msgid "SQL Validator is disabled"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3289 #, fuzzy
3290 msgid "SOAP extension not found"
3291 msgstr "verzija PHP-a"
3293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3294 #, php-format
3295 msgid "maximum %s"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3299 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3303 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:66
3304 msgid "Disabled"
3305 msgstr "Onemogućeno"
3307 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3308 #, php-format
3309 msgid "Set value: %s"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3314 msgid "Restore default value"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3318 msgid "Allow users to customize this value"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3323 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1072
3324 msgid "Reset"
3325 msgstr "Poništi"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3328 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3332 #, fuzzy
3333 #| msgid "Enabled"
3334 msgid "Enable Ajax"
3335 msgstr "Omogućeno"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3338 msgid ""
3339 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Allow login to any MySQL server"
3345 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3348 msgid ""
3349 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3350 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3351 "cross-frame scripting attacks"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3355 msgid "Allow third party framing"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3359 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3363 msgid ""
3364 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3365 "authentication"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3369 msgid "Blowfish secret"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3373 msgid "Highlight selected rows"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3377 msgid "Row marker"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3381 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3385 msgid "Highlight pointer"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3389 msgid ""
3390 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3391 "import and export operations"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3395 msgid "Bzip2"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3399 msgid ""
3400 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3401 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3402 "kbd] - allows newlines in columns"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3406 msgid "CHAR columns editing"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3410 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3414 msgid "CHAR textarea columns"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3418 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3422 msgid "CHAR textarea rows"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3426 msgid "Check config file permissions"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3430 msgid ""
3431 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3432 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3436 msgid "Compress on the fly"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3440 #: setup/frames/index.inc.php:166
3441 msgid "Configuration file"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3445 msgid ""
3446 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3447 "when you're about to lose data"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3451 msgid "Confirm DROP queries"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3455 msgid "Debug SQL"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Default display direction"
3461 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3464 msgid ""
3465 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3466 "maximum number for which vertical model is used"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3470 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3474 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Default database tab"
3480 msgstr "Preimenuj bazu u"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3483 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Default server tab"
3489 msgstr "Preimenuj bazu u"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3492 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Default table tab"
3498 msgstr "Preimenuj bazu u"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3501 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3505 msgid "Show binary contents as HEX"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3509 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3513 msgid "Display databases as a list"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3517 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3521 msgid "Display servers as a list"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3525 msgid ""
3526 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3527 "the selected tables of a database."
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3531 #, fuzzy
3532 #| msgid "Table maintenance"
3533 msgid "Disable multi table maintenance"
3534 msgstr "Radnje na tabeli"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3537 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3541 #, fuzzy
3542 #| msgid "Edit next row"
3543 msgid "Edit in window"
3544 msgstr "Uredi sledeći red"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Display Features"
3549 msgid "Display errors"
3550 msgstr "Prikaži osobine"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3553 msgid "Gather errors"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3557 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3561 msgid "Iconic errors"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3565 msgid ""
3566 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3567 "limit)"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3571 msgid "Maximum execution time"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3575 msgid "Save as file"
3576 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Character set of the file"
3581 msgstr "Karakter set datoteke:"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3584 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:839
3585 msgid "Format"
3586 msgstr "Format"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3589 msgid "Compression"
3590 msgstr "Kompresija"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3597 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3598 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3599 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Put fields names in the first row"
3602 msgid "Put columns names in the first row"
3603 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3607 #: libraries/import/ldi.php:42
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "Fields enclosed by"
3610 msgid "Columns enclosed by"
3611 msgstr "Polja ograničena sa"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3615 #: libraries/import/ldi.php:43
3616 #, fuzzy
3617 #| msgid "Fields escaped by"
3618 msgid "Columns escaped by"
3619 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3626 msgid "Replace NULL by"
3627 msgstr "Zameni NULL sa"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3630 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3635 #: libraries/import/ldi.php:41
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Lines terminated by"
3638 msgid "Columns terminated by"
3639 msgstr "Linije se završavaju sa"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3642 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3643 msgid "Lines terminated by"
3644 msgstr "Linije se završavaju sa"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3647 #, fuzzy
3648 #| msgid "Excel edition"
3649 msgid "Excel edition"
3650 msgstr "Excel izdanje"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Database name template"
3655 msgstr "Šablon imena datoteke"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Server name template"
3660 msgstr "Šablon imena datoteke"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Table name template"
3665 msgstr "Šablon imena datoteke"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3670 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3671 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "%s table(s)"
3674 msgid "Dump table"
3675 msgstr "%s tabela"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3678 msgid "Include table caption"
3679 msgstr "Uključi komentar tabele"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3682 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3683 msgid "Table caption"
3684 msgstr "Komentar tabele"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3687 msgid "Continued table caption"
3688 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3691 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3692 msgid "Label key"
3693 msgstr "Oznaka ključa"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3697 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3698 msgid "MIME type"
3699 msgstr "MIME-tipovi"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3703 msgid "Relations"
3704 msgstr "Relacije"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3707 #, fuzzy
3708 #| msgid "Export type"
3709 msgid "Export method"
3710 msgstr "Tip izvoza"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3713 msgid "Save on server"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3717 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3718 msgid "Overwrite existing file(s)"
3719 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Remember file name template"
3724 msgstr "Šablon imena datoteke"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3729 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3730 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3733 #: libraries/display_export.lib.php:348
3734 msgid "SQL compatibility mode"
3735 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3738 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3742 msgid "Creation/Update/Check dates"
3743 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3746 msgid "Use delayed inserts"
3747 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3750 msgid "Disable foreign key checks"
3751 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3754 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3755 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3758 msgid "Use ignore inserts"
3759 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3762 msgid "Syntax to use when inserting data"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3766 msgid "Maximal length of created query"
3767 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Export type"
3772 msgstr "Tip izvoza"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3775 msgid "Enclose export in a transaction"
3776 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Export time in UTC"
3781 msgstr "Tip izvoza"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3784 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3788 msgid "Force SSL connection"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3792 msgid ""
3793 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3794 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3798 msgid "Foreign key dropdown order"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3802 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3806 msgid "Foreign key limit"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3810 msgid "Browse mode"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3814 msgid "Customize browse mode"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Customize default options"
3823 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3826 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3827 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3828 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3829 #: libraries/import/csv.php:22
3830 msgid "CSV"
3831 msgstr "CSV"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3834 msgid "Developer"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3838 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3842 msgid "Edit mode"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3846 msgid "Customize edit mode"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Export defaults"
3852 msgstr "Uvoz datoteka"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Customize default export options"
3857 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3860 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3861 msgid "Features"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3865 #, fuzzy
3866 #| msgid "Generate"
3867 msgid "General"
3868 msgstr "Napravi"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3871 msgid "Set some commonly used options"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Import defaults"
3877 msgstr "Uvoz datoteka"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3880 msgid "Customize default common import options"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3884 msgid "Import / export"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3888 msgid "Set import and export directories and compression options"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3892 msgid "LaTeX"
3893 msgstr "LaTeX"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Databases display options"
3898 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3901 msgid "Navigation frame"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3905 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3909 #: setup/frames/index.inc.php:111
3910 msgid "Servers"
3911 msgstr "Serveri"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Servers display options"
3916 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Tables display options"
3921 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3924 msgid "Main frame"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3928 msgid "Microsoft Office"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Open Document Text"
3934 msgid "Open Document"
3935 msgstr "Open Document Text"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3938 msgid "Other core settings"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3942 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3946 #, fuzzy
3947 #| msgid "Page number:"
3948 msgid "Page titles"
3949 msgstr "Broj strane:"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3952 msgid ""
3953 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3954 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3955 "get special values."
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3959 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3960 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3961 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3962 msgid "Query window"
3963 msgstr "Prozor za upite"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Customize query window options"
3968 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3971 msgid "Security"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3975 msgid ""
3976 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3977 "limit MySQL"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3981 msgid "Basic settings"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3985 #, fuzzy
3986 #| msgid "Documentation"
3987 msgid "Authentication"
3988 msgstr "Dokumentacija"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Authentication settings"
3993 msgstr "Replikacija"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3996 msgid "Server configuration"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4000 msgid ""
4001 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4002 "what they are for"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4006 msgid "Enter server connection parameters"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4010 msgid "Configuration storage"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4014 msgid ""
4015 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4016 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4017 "storage[/a] in documentation"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4021 msgid "Changes tracking"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4025 msgid ""
4026 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4027 "storage."
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Customize export options"
4033 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Customize import defaults"
4038 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4041 msgid "Customize navigation frame"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4045 msgid "Customize main frame"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4049 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4050 #, fuzzy
4051 msgid "SQL queries"
4052 msgstr "SQL upit"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4055 #, fuzzy
4056 msgid "SQL Query box"
4057 msgstr "SQL upit"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4060 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4064 #, fuzzy
4065 msgid "SQL queries settings"
4066 msgstr "SQL upit"
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4069 #, fuzzy
4070 #| msgid "SQL history"
4071 msgid "SQL Validator"
4072 msgstr "SQL istorijat"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4075 msgid ""
4076 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4077 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4078 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4079 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Startup"
4085 msgstr "Status"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4088 msgid "Customize startup page"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Tabs"
4094 msgstr "Tabela"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4097 msgid "Choose how you want tabs to work"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4101 #, fuzzy
4102 #| msgid "Use text field"
4103 msgid "Text fields"
4104 msgstr "Koristi tekst polje"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Customize text input fields"
4109 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4112 msgid "Texy! text"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4116 msgid "Warnings"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4120 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4124 msgid ""
4125 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4126 "and export operations"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4130 msgid "GZip"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4134 msgid "Extra parameters for iconv"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4138 msgid ""
4139 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4140 "if one of the queries failed"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4144 msgid "Ignore multiple statement errors"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4148 #, fuzzy
4149 msgid ""
4150 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4151 "This might be good way to import large files, however it can break "
4152 "transactions."
4153 msgstr ""
4154 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4155 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4156 "strane može pokvariti transakcije."
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4159 msgid "Partial import: allow interrupt"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4163 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4164 msgid "Do not abort on INSERT error"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4168 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4169 msgid "Replace table data with file"
4170 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4173 msgid ""
4174 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4175 "table) and only SQL is always available"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4179 msgid "Format of imported file"
4180 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4183 msgid "Use LOCAL keyword"
4184 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4188 #, fuzzy
4189 #| msgid "Put fields names in the first row"
4190 msgid "Column names in first row"
4191 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4194 msgid "Do not import empty rows"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4198 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4202 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4206 #, fuzzy
4207 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4208 msgid "Number of queries to skip from start"
4209 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4212 msgid "Partial import: skip queries"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4216 #, fuzzy
4217 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4218 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4219 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4222 msgid "Initial state for sliders"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4226 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Number of inserted rows"
4232 msgstr "Broj sortiranih redova."
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4235 msgid "Target for quick access icon"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4239 msgid "Show logo in left frame"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4243 msgid "Display logo"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4247 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4251 msgid "Display servers selection"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4255 #, fuzzy
4256 #| msgid "The number of tables that are open."
4257 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4258 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4261 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Database tree separator"
4267 msgstr "Šablon imena datoteke"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4270 msgid ""
4271 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4272 "defined below)"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4276 msgid "Display databases in a tree"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4280 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Use light version"
4286 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4289 msgid "Maximum table tree depth"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4293 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4297 msgid "Table tree separator"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4301 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4305 msgid "Logo link URL"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4309 msgid ""
4310 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4311 "([kbd]new[/kbd])"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4315 msgid "Logo link target"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4319 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4323 msgid "Enable highlighting"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4327 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Recently used tables"
4333 msgstr "Proveri tabelu"
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4336 msgid "Use less graphically intense tabs"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4340 msgid "Light tabs"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4344 msgid ""
4345 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4349 msgid "Limit column characters"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4353 msgid ""
4354 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4355 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4356 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4360 msgid "Delete all cookies on logout"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4364 msgid ""
4365 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4366 "authentication mode"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4370 msgid "Recall user name"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4374 msgid ""
4375 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4376 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4377 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4378 "recommended for non-trusted environments."
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4382 msgid "Login cookie store"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4386 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4390 msgid "Login cookie validity"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4394 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4398 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4402 msgid "Use icons on main page"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4406 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4410 msgid "Maximum displayed SQL length"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4415 msgid "Users cannot set a higher value"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4419 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Maximum databases"
4425 msgstr "Baza ne postoji"
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4428 msgid ""
4429 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4430 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4431 "shown."
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4435 msgid "Maximum number of rows to display"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4439 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4443 msgid "Maximum tables"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4447 msgid ""
4448 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4449 "cookie authentication"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4453 msgid "mcrypt warning"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4457 msgid ""
4458 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4459 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Memory limit"
4465 msgstr "Ograničenja resursa"
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4468 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4472 msgid "Where to show the table row links"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4476 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4480 #, fuzzy
4481 #| msgid "Alter table order by"
4482 msgid "Natural order"
4483 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4486 msgid "Use only icons, only text or both"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4490 msgid "Iconic navigation bar"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4494 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4498 msgid "GZip output buffering"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4502 msgid ""
4503 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4504 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4508 msgid "Default sorting order"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4512 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4516 msgid "Persistent connections"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4520 msgid ""
4521 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4522 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4523 "configuration storage could not be found"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4527 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4531 msgid "Iconic table operations"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4535 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4539 msgid "Protect binary columns"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4543 msgid ""
4544 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4545 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4546 "(lost by window close)."
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4550 msgid "Permanent query history"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4554 msgid "How many queries are kept in history"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4558 msgid "Query history length"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4562 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4566 msgid "Default query window tab"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4570 msgid "Query window height (in pixels)"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4574 #, fuzzy
4575 #| msgid "Query window"
4576 msgid "Query window height"
4577 msgstr "Prozor za upite"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4580 #, fuzzy
4581 #| msgid "Query window"
4582 msgid "Query window width (in pixels)"
4583 msgstr "Prozor za upite"
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "Query window"
4588 msgid "Query window width"
4589 msgstr "Prozor za upite"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4592 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4596 msgid "Recoding engine"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4600 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Rename table to"
4606 msgid "Remember table's sorting"
4607 msgstr "Promeni ime tabele u "
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4610 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "Repair threads"
4616 msgid "Repeat headers"
4617 msgstr "Niti popravke"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4620 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4624 msgid "Show help button"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4628 msgid "Save all edited cells at once"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4632 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Save directory"
4638 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4641 msgid "Leave blank if not used"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4645 msgid "Host authorization order"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4649 msgid "Leave blank for defaults"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4653 msgid "Host authorization rules"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4657 msgid "Allow logins without a password"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4661 msgid "Allow root login"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4665 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4669 msgid "HTTP Realm"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4673 msgid ""
4674 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4675 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4676 "swekey.conf)"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4680 msgid "SweKey config file"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4684 msgid "Authentication method to use"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4688 msgid "Authentication type"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4692 msgid ""
4693 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4694 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4698 msgid "Bookmark table"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4702 msgid ""
4703 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4704 "pma_column_info[/kbd]"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4708 msgid "Column information table"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4712 msgid "Compress connection to MySQL server"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4716 msgid "Compress connection"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4720 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Connection type"
4726 msgstr "Konekcije"
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4729 msgid "Control user password"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4733 msgid ""
4734 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4735 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4739 msgid "Control user"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4743 msgid "Count tables when showing database list"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Count tables"
4749 msgstr "Nema tabela"
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4752 msgid ""
4753 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4754 "kbd]"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Designer table"
4760 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4763 msgid ""
4764 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4765 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4769 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4773 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4777 #, fuzzy
4778 msgid "PHP extension to use"
4779 msgstr "verzija PHP-a"
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4782 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Hide databases"
4788 msgstr "Baza ne postoji"
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4791 msgid ""
4792 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4793 "kbd]"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4797 msgid "SQL query history table"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4801 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Server hostname"
4807 msgstr "naziv servera"
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4810 msgid "Logout URL"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4814 msgid ""
4815 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4816 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4820 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4824 msgid "Try to connect without password"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4828 msgid "Connect without password"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4832 msgid ""
4833 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4834 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4835 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4836 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4837 "alphabetical order."
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4841 msgid "Show only listed databases"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4845 msgid "Leave empty if not using config auth"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4849 msgid "Password for config auth"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4853 msgid ""
4854 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4858 msgid "PDF schema: pages table"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4862 msgid ""
4863 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4864 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4865 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "database name"
4871 msgid "Database name"
4872 msgstr "naziv baze"
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4875 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Server port"
4881 msgstr "ID servera"
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4884 msgid ""
4885 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4886 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4890 #, fuzzy
4891 #| msgid "Analyze table"
4892 msgid "Recently used table"
4893 msgstr "Analiziraj tabelu"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4896 msgid ""
4897 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4898 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Relation table"
4904 msgstr "Popravi tabelu"
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4907 msgid "SQL command to fetch available databases"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4911 msgid "SHOW DATABASES command"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4915 msgid ""
4916 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4917 "[/a] for an example"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4921 msgid "Signon session name"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4925 msgid "Signon URL"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4929 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Server socket"
4935 msgstr "Izbor servera"
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4938 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4942 msgid "Use SSL"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4946 msgid ""
4947 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4951 msgid "PDF schema: table coordinates"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4955 msgid ""
4956 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4957 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4961 #, fuzzy
4962 #| msgid "Displaying Column Comments"
4963 msgid "Display columns table"
4964 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4967 msgid ""
4968 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4969 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4973 #, fuzzy
4974 #| msgid "Defragment table"
4975 msgid "UI preferences table"
4976 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4979 msgid ""
4980 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4981 "the log when creating a database."
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4985 msgid "Add DROP DATABASE"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4989 msgid ""
4990 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4991 "log when creating a table."
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4995 msgid "Add DROP TABLE"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4999 msgid ""
5000 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5001 "log when creating a view."
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5005 msgid "Add DROP VIEW"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5009 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5013 #, fuzzy
5014 #| msgid "Statements"
5015 msgid "Statements to track"
5016 msgstr "Ime"
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5019 msgid ""
5020 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5021 "kbd]"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5025 msgid "SQL query tracking table"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5029 msgid ""
5030 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5031 "automatically."
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5035 #, fuzzy
5036 #| msgid "Automatic recovery mode"
5037 msgid "Automatically create versions"
5038 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5041 msgid ""
5042 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5043 "pma_config[/kbd]"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5047 msgid "User preferences storage table"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5051 msgid "User for config auth"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5055 msgid ""
5056 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5057 "compatibility checks and thereby increases performance"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5061 msgid "Verbose check"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5065 msgid ""
5066 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5067 "hostname instead."
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5071 msgid "Verbose name of this server"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5075 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5079 msgid "Allow to display all the rows"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5083 msgid ""
5084 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5085 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5086 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5090 msgid "Show password change form"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5094 msgid "Show create database form"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5098 msgid ""
5099 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5100 "a table"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Show display direction"
5106 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5109 msgid ""
5110 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5111 "insert mode"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5115 #, fuzzy
5116 #| msgid "Show open tables"
5117 msgid "Show field types"
5118 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5121 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5125 msgid "Show function fields"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5129 msgid "Whether to show hint or not"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5133 #, fuzzy
5134 #| msgid "Show grid"
5135 msgid "Show hint"
5136 msgstr "Prikaži mrežu"
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5139 msgid ""
5140 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5141 "output"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5145 msgid "Show phpinfo() link"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5149 msgid "Show detailed MySQL server information"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5153 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Show SQL queries"
5159 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5162 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Show statistics"
5168 msgstr "Statistike reda"
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5171 msgid ""
5172 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5173 "comment and the real name"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5177 msgid "Display database comment instead of its name"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5181 msgid ""
5182 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5183 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5184 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5185 "alias, the table name itself stays unchanged"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5189 msgid "Display table comment instead of its name"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5193 msgid "Display table comments in tooltips"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5197 msgid ""
5198 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Skip locked tables"
5204 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5207 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5211 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5212 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5213 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5214 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5215 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5216 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5217 msgid "Password"
5218 msgstr "Lozinka"
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5221 msgid ""
5222 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5223 "installed"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5227 msgid "Enable SQL Validator"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5231 msgid ""
5232 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5233 "kbd])"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5237 #: tbl_tracking.php:502
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Username"
5240 msgstr "Korisničko ime:"
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5243 msgid ""
5244 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5245 "possible) or keep the text field empty"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5249 msgid "Suggest new database name"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5253 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5257 msgid "Suhosin warning"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5261 msgid ""
5262 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5263 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5267 #, fuzzy
5268 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5269 msgid "Textarea columns"
5270 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5273 msgid ""
5274 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5275 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5279 msgid "Textarea rows"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5283 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5287 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Default title"
5293 msgstr "Preimenuj bazu u"
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5296 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5300 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5304 msgid ""
5305 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5306 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5307 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5308 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5312 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5316 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Upload directory"
5322 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5325 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5329 msgid "Use database search"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5333 msgid ""
5334 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5335 "checkbox on the right"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5339 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5343 msgid ""
5344 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5345 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5346 "contain."
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5350 msgid "Verbose multiple statements"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5354 msgid "Check for latest version"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5358 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5362 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5363 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5364 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5365 #: setup/lib/index.lib.php:224
5366 msgid "Version check"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5370 msgid ""
5371 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5372 "for import and export operations"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5376 msgid "ZIP"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5380 msgid "Config authentication"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5384 msgid "Cookie authentication"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5388 msgid "HTTP authentication"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5392 msgid "Signon authentication"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5396 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5397 msgid "CSV using LOAD DATA"
5398 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5400 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5401 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5402 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5403 #: libraries/import/ods.php:22
5404 msgid "Open Document Spreadsheet"
5405 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5407 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5408 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5409 msgid "Quick"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5414 msgid "Custom"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5419 msgid "Database export options"
5420 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5422 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5423 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5424 #: libraries/export/excel.php:18
5425 msgid "CSV for MS Excel"
5426 msgstr "CSV za MS Excel"
5428 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5429 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5430 #: libraries/export/htmlword.php:18
5431 msgid "Microsoft Word 2000"
5432 msgstr "Microsoft Word 2000"
5434 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5436 msgid "Open Document Text"
5437 msgstr "Open Document Text"
5439 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5440 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5444 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5448 msgid "Could not connect to MySQL server"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5452 msgid "Empty username while using config authentication method"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5456 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5460 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5464 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5468 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5472 #, php-format
5473 msgid "Incorrect IP address: %s"
5474 msgstr ""
5476 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5477 #: libraries/core.lib.php:245
5478 msgctxt "PHP documentation language"
5479 msgid "en"
5480 msgstr "en"
5482 #: libraries/core.lib.php:261
5483 #, php-format
5484 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/core.lib.php:409
5488 msgid "possible deep recursion attack"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5492 #: libraries/db_links.inc.php:44
5493 msgid "Database seems to be empty!"
5494 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5496 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5497 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5498 msgid "Tracking"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/db_links.inc.php:71
5502 msgid "Query"
5503 msgstr "Upit po primeru"
5505 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5506 msgid "Designer"
5507 msgstr "Dizajner"
5509 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5510 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5511 #: server_privileges.php:2237
5512 msgid "Privileges"
5513 msgstr "Privilegije"
5515 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5516 msgid "Routines"
5517 msgstr "Rutine"
5519 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:641
5520 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Events"
5523 msgstr "Događaji"
5525 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:1031
5526 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5527 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5528 msgid "Triggers"
5529 msgstr "Okidači"
5531 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5532 msgid ""
5533 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5534 "3.11[/a]"
5535 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5537 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5538 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5539 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5540 msgstr ""
5541 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5542 "nije uspela."
5544 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5545 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5546 msgid "The server is not responding"
5547 msgstr "Server ne odgovara"
5549 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5550 #, fuzzy
5551 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5552 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5553 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5555 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5556 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5557 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5559 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5560 msgid "Details..."
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5564 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5565 msgid "Change password"
5566 msgstr "Promeni lozinku"
5568 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5569 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5570 msgid "No Password"
5571 msgstr "Nema lozinke"
5573 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5574 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5575 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5576 msgid "Re-type"
5577 msgstr "Ponovite unos"
5579 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5580 msgid "Password Hashing"
5581 msgstr "Heširanje lozinke"
5583 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5584 #, fuzzy
5585 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5586 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5587 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5589 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5590 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5591 #, fuzzy
5592 #| msgid "Create new database"
5593 msgid "Create database"
5594 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5596 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5597 msgid "Create"
5598 msgstr "Napravi"
5600 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5601 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5602 msgid "No Privileges"
5603 msgstr "Nema privilegija"
5605 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5606 #, php-format
5607 msgid "Create table on database %s"
5608 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5610 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5611 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5613 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5614 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5615 #: tbl_structure.php:201
5616 msgid "Name"
5617 msgstr "Ime"
5619 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "Number of fields"
5622 msgid "Number of columns"
5623 msgstr "Broj polja"
5625 #: libraries/display_export.lib.php:37
5626 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5627 msgstr ""
5628 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5630 #: libraries/display_export.lib.php:82
5631 #, fuzzy
5632 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5633 msgid "Exporting databases from the current server"
5634 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5636 #: libraries/display_export.lib.php:84
5637 #, fuzzy, php-format
5638 #| msgid "Create table on database %s"
5639 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5640 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5642 #: libraries/display_export.lib.php:86
5643 #, fuzzy, php-format
5644 #| msgid "Create table on database %s"
5645 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5646 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5648 #: libraries/display_export.lib.php:92
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid "Export type"
5651 msgid "Export Method:"
5652 msgstr "Tip izvoza"
5654 #: libraries/display_export.lib.php:108
5655 msgid "Quick - display only the minimal options"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/display_export.lib.php:124
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Custom - display all possible options"
5661 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5663 #: libraries/display_export.lib.php:132
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "Databases"
5666 msgid "Database(s):"
5667 msgstr "Baze"
5669 #: libraries/display_export.lib.php:134
5670 #, fuzzy
5671 #| msgid "Tables"
5672 msgid "Table(s):"
5673 msgstr "Tabele"
5675 #: libraries/display_export.lib.php:144
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "Rows"
5678 msgid "Rows:"
5679 msgstr "Redova"
5681 #: libraries/display_export.lib.php:152
5682 msgid "Dump some row(s)"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/display_export.lib.php:154
5686 #, fuzzy
5687 #| msgid "Number of fields"
5688 msgid "Number of rows:"
5689 msgstr "Broj polja"
5691 #: libraries/display_export.lib.php:157
5692 msgid "Row to begin at:"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/display_export.lib.php:168
5696 msgid "Dump all rows"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5700 msgid "Output:"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5704 #, fuzzy, php-format
5705 #| msgid "Save on server in %s directory"
5706 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5707 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5709 #: libraries/display_export.lib.php:201
5710 #, fuzzy
5711 #| msgid "Save as file"
5712 msgid "Save output to a file"
5713 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5715 #: libraries/display_export.lib.php:222
5716 #, fuzzy
5717 #| msgid "File name template"
5718 msgid "File name template:"
5719 msgstr "Šablon imena datoteke"
5721 #: libraries/display_export.lib.php:224
5722 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/display_export.lib.php:226
5726 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/display_export.lib.php:228
5730 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/display_export.lib.php:232
5734 #, fuzzy, php-format
5735 #| msgid ""
5736 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5737 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5738 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5739 msgid ""
5740 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5741 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5742 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5743 msgstr ""
5744 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5745 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5746 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5748 #: libraries/display_export.lib.php:270
5749 msgid "use this for future exports"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5753 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5754 msgid "Character set of the file:"
5755 msgstr "Karakter set datoteke:"
5757 #: libraries/display_export.lib.php:306
5758 #, fuzzy
5759 #| msgid "Compression"
5760 msgid "Compression:"
5761 msgstr "Kompresija"
5763 #: libraries/display_export.lib.php:310
5764 #, fuzzy
5765 #| msgid "\"zipped\""
5766 msgid "zipped"
5767 msgstr "\"zipovano\""
5769 #: libraries/display_export.lib.php:312
5770 #, fuzzy
5771 #| msgid "\"gzipped\""
5772 msgid "gzipped"
5773 msgstr "\"gzip-ovano\""
5775 #: libraries/display_export.lib.php:314
5776 #, fuzzy
5777 #| msgid "\"bzipped\""
5778 msgid "bzipped"
5779 msgstr "\"bzip-ovano\""
5781 #: libraries/display_export.lib.php:323
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "Save as file"
5784 msgid "View output as text"
5785 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5787 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5788 #: libraries/export/codegen.php:38
5789 #, fuzzy
5790 #| msgid "Format"
5791 msgid "Format:"
5792 msgstr "Format"
5794 #: libraries/display_export.lib.php:333
5795 #, fuzzy
5796 #| msgid "Transformation options"
5797 msgid "Format-specific options:"
5798 msgstr "Opcije transformacije"
5800 #: libraries/display_export.lib.php:334
5801 msgid ""
5802 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5803 "options for other formats."
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Encoding Conversion:"
5809 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5811 #: libraries/display_import.lib.php:66
5812 msgid ""
5813 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5814 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5815 "browsers."
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/display_import.lib.php:76
5819 msgid "The file is being processed, please be patient."
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/display_import.lib.php:98
5823 msgid ""
5824 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5825 "not available."
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/display_import.lib.php:129
5829 #, fuzzy
5830 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5831 msgid "Importing into the current server"
5832 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5834 #: libraries/display_import.lib.php:131
5835 #, fuzzy, php-format
5836 msgid "Importing into the database \"%s\""
5837 msgstr "Baza ne postoji"
5839 #: libraries/display_import.lib.php:133
5840 #, fuzzy, php-format
5841 msgid "Importing into the table \"%s\""
5842 msgstr "Baza ne postoji"
5844 #: libraries/display_import.lib.php:139
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid "File to import"
5847 msgid "File to Import:"
5848 msgstr "Datoteka za uvoz"
5850 #: libraries/display_import.lib.php:156
5851 #, php-format
5852 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/display_import.lib.php:158
5856 msgid ""
5857 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5858 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/display_import.lib.php:178
5862 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5863 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5865 #: libraries/display_import.lib.php:208
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "Partial import"
5868 msgid "Partial Import:"
5869 msgstr "Delimični uvoz"
5871 #: libraries/display_import.lib.php:214
5872 #, php-format
5873 msgid ""
5874 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5875 msgstr ""
5876 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5877 "pozicije %d."
5879 #: libraries/display_import.lib.php:221
5880 #, fuzzy
5881 #| msgid ""
5882 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5883 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5884 #| "files, however it can break transactions."
5885 msgid ""
5886 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5887 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5888 "however it can break transactions.)</i>"
5889 msgstr ""
5890 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5891 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5892 "strane može pokvariti transakcije."
5894 #: libraries/display_import.lib.php:228
5895 #, fuzzy
5896 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5897 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5898 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5900 #: libraries/display_import.lib.php:250
5901 msgid "Format-Specific Options:"
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5905 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5906 msgid "Language"
5907 msgstr "Jezik"
5909 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Save edited data"
5912 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5914 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5915 #, fuzzy
5916 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5917 msgid "Restore column order"
5918 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5920 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5921 #, php-format
5922 msgid "%d is not valid row number."
5923 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5925 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5926 #, fuzzy
5927 #| msgid "Start"
5928 msgid "Start row"
5929 msgstr "Sub"
5931 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5932 #, fuzzy
5933 #| msgid "Number of fields"
5934 msgid "Number of rows"
5935 msgstr "Broj polja"
5937 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5938 #, fuzzy
5939 #| msgid "Mon"
5940 msgid "Mode"
5941 msgstr "Pon"
5943 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5944 msgid "horizontal"
5945 msgstr "horizontalnom"
5947 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5948 msgid "horizontal (rotated headers)"
5949 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5951 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5952 msgid "vertical"
5953 msgstr "vertikalnom"
5955 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5956 #, php-format
5957 msgid "Headers every %s rows"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5961 msgid "Sort by key"
5962 msgstr "Sortiraj po ključu"
5964 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5965 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5966 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5967 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5968 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5969 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5970 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5971 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5972 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5973 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5974 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5975 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5976 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5977 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:855
5978 msgid "Options"
5979 msgstr "Opcije"
5981 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5982 #, fuzzy
5983 #| msgid "Partial Texts"
5984 msgid "Partial texts"
5985 msgstr "Deo teksta"
5987 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5988 #, fuzzy
5989 #| msgid "Full Texts"
5990 msgid "Full texts"
5991 msgstr "Pun tekst"
5993 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Relational key"
5996 msgstr "Relaciona shema"
5998 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5999 #, fuzzy
6000 #| msgid "Relational schema"
6001 msgid "Relational display column"
6002 msgstr "Relaciona shema"
6004 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
6005 msgid "Show binary contents"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
6009 msgid "Show BLOB contents"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
6013 #: tbl_change.php:339
6014 msgid "Hide"
6015 msgstr "Sakrij"
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
6018 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
6019 msgid "Browser transformation"
6020 msgstr "Tranformacije čitača"
6022 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6023 msgid "Well Known Text"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6027 msgid "Well Known Binary"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
6031 msgid "The row has been deleted"
6032 msgstr "Red je obrisan"
6034 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
6035 #: server_status.php:1253
6036 msgid "Kill"
6037 msgstr "Obustavi"
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
6040 msgid "in query"
6041 msgstr "u upitu"
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
6044 msgid "Showing rows"
6045 msgstr "Prikaz zapisa"
6047 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
6048 msgid "total"
6049 msgstr "ukupno"
6051 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
6052 #, php-format
6053 msgid "Query took %01.4f sec"
6054 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6056 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
6057 msgid "Query results operations"
6058 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6060 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
6061 msgid "Print view (with full texts)"
6062 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6064 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
6065 #, fuzzy
6066 #| msgid "Display PDF schema"
6067 msgid "Display chart"
6068 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6070 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6071 msgid "Visualize GIS data"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Create view"
6077 msgstr "Napravi relaciju"
6079 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6080 msgid "Link not found"
6081 msgstr "Veza nije pronađena"
6083 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
6084 msgid "Version information"
6085 msgstr "Informacije o verziji"
6087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6088 msgid "Data home directory"
6089 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6092 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6093 msgstr ""
6094 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6097 msgid "Data files"
6098 msgstr "Datoteke sa podacima"
6100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6101 msgid "Autoextend increment"
6102 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6105 msgid ""
6106 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6107 "when it becomes full."
6108 msgstr ""
6109 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6110 "kada se napune."
6112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6113 msgid "Buffer pool size"
6114 msgstr "Veličina prihvatnika"
6116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6117 msgid ""
6118 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6119 "tables."
6120 msgstr ""
6121 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6122 "indeksa svojih tabela."
6124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6125 msgid "Buffer Pool"
6126 msgstr "Skup prihvatnika"
6128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6129 msgid "InnoDB Status"
6130 msgstr "InnoDB status"
6132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6133 msgid "Buffer Pool Usage"
6134 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6137 msgid "pages"
6138 msgstr "strana"
6140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6141 msgid "Free pages"
6142 msgstr "Slobodne strane"
6144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6145 msgid "Dirty pages"
6146 msgstr "Prljave strane"
6148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6149 msgid "Pages containing data"
6150 msgstr "Strane sa podacima"
6152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6153 msgid "Pages to be flushed"
6154 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6156 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6157 msgid "Busy pages"
6158 msgstr "Zauzete strane"
6160 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6161 msgid "Latched pages"
6162 msgstr "Zabravljene strane"
6164 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6165 msgid "Buffer Pool Activity"
6166 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6168 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6169 msgid "Read requests"
6170 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6172 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6173 msgid "Write requests"
6174 msgstr "Zahtevi za upis"
6176 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6177 msgid "Read misses"
6178 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6180 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6181 msgid "Write waits"
6182 msgstr "Čekanja na upis"
6184 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6185 msgid "Read misses in %"
6186 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6188 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6189 msgid "Write waits in %"
6190 msgstr "Čekanja na upis u %"
6192 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6193 msgid "Data pointer size"
6194 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6196 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6197 msgid ""
6198 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6199 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6200 msgstr ""
6201 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6202 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6205 msgid "Automatic recovery mode"
6206 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6209 msgid ""
6210 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6211 "myisam-recover server startup option."
6212 msgstr ""
6213 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6214 "servera opcijom --myisam-recover."
6216 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6217 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6218 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6220 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6221 msgid ""
6222 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6223 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6224 "INFILE)."
6225 msgstr ""
6226 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6227 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6228 "INFILE operacija)."
6230 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6231 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6232 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6234 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6235 msgid ""
6236 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6237 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6238 "method."
6239 msgstr ""
6240 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6241 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6242 "metod keširanja ključeva"
6244 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6245 msgid "Repair threads"
6246 msgstr "Niti popravke"
6248 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6249 msgid ""
6250 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6251 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6252 msgstr ""
6253 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6254 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6256 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6257 msgid "Sort buffer size"
6258 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6260 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6261 msgid ""
6262 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6263 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6264 msgstr ""
6265 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6266 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6268 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6269 msgid "Garbage Threshold"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6273 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6277 #: server_synchronize.php:1251
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Port"
6280 msgstr "Sortiranje"
6282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6283 msgid ""
6284 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6285 "will disable HTTP communication with the daemon."
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6289 msgid "Repository Threshold"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6293 msgid ""
6294 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6295 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6296 "specified."
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6300 msgid "Temp Blob Timeout"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6304 msgid ""
6305 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6306 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6310 msgid "Temp Log Threshold"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6314 msgid ""
6315 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6316 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6317 "specified."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6321 msgid "Max Keep Alive"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6325 msgid ""
6326 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6327 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6331 msgid "Metadata Headers"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6335 msgid ""
6336 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6337 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6341 #, php-format
6342 msgid ""
6343 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6344 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6348 #, fuzzy
6349 #| msgid "Relations"
6350 msgid "Related Links"
6351 msgstr "Relacije"
6353 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6354 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6358 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6362 msgid "Index cache size"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6366 msgid ""
6367 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6368 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6372 msgid "Record cache size"
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6376 msgid ""
6377 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6378 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6379 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Log cache size"
6385 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6388 msgid ""
6389 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6390 "transaction log data. The default is 16MB."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6394 msgid "Log file threshold"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6398 msgid ""
6399 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6400 "default value is 16MB."
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6404 msgid "Transaction buffer size"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6408 msgid ""
6409 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6410 "buffers of this size). The default is 1MB."
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6414 msgid "Checkpoint frequency"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6418 msgid ""
6419 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6420 "performed. The default value is 24MB."
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6424 msgid "Data log threshold"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6428 msgid ""
6429 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6430 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6431 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6432 "that can be stored in the database."
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6436 msgid "Garbage threshold"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6440 msgid ""
6441 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6442 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Log buffer size"
6448 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6450 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6451 msgid ""
6452 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6453 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6454 "required to write a data log."
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6458 msgid "Data file grow size"
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6462 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6466 msgid "Row file grow size"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6470 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6474 msgid "Log file count"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6478 msgid ""
6479 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6480 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6481 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6482 "number."
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6486 #, php-format
6487 msgid ""
6488 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6489 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6493 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6497 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6498 msgstr ""
6500 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6501 #, fuzzy
6502 #| msgid "Lines terminated by"
6503 msgid "Columns separated with:"
6504 msgstr "Linije se završavaju sa"
6506 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6507 #, fuzzy
6508 #| msgid "Fields enclosed by"
6509 msgid "Columns enclosed with:"
6510 msgstr "Polja ograničena sa"
6512 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6513 #, fuzzy
6514 #| msgid "Fields escaped by"
6515 msgid "Columns escaped with:"
6516 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6518 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6519 #, fuzzy
6520 #| msgid "Lines terminated by"
6521 msgid "Lines terminated with:"
6522 msgstr "Linije se završavaju sa"
6524 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6525 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6526 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6527 #, fuzzy
6528 #| msgid "Replace NULL by"
6529 msgid "Replace NULL with:"
6530 msgstr "Zameni NULL sa"
6532 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6533 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/export/excel.php:33
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid "Excel edition"
6539 msgid "Excel edition:"
6540 msgstr "Excel izdanje"
6542 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6543 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6544 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Data dump options"
6547 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6549 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6550 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6551 msgid "Dumping data for table"
6552 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6554 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6555 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6556 msgid "Table structure for table"
6557 msgstr "Struktura tabele"
6559 #: libraries/export/latex.php:14
6560 msgid "Content of table @TABLE@"
6561 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6563 #: libraries/export/latex.php:15
6564 msgid "(continued)"
6565 msgstr "(nastavljeno)"
6567 #: libraries/export/latex.php:16
6568 msgid "Structure of table @TABLE@"
6569 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6571 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6572 #: libraries/export/sql.php:142
6573 #, fuzzy
6574 #| msgid "Transformation options"
6575 msgid "Object creation options"
6576 msgstr "Opcije transformacije"
6578 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6579 #, fuzzy
6580 #| msgid "Table caption"
6581 msgid "Table caption (continued)"
6582 msgstr "Komentar tabele"
6584 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6585 #: libraries/export/sql.php:56
6586 #, fuzzy
6587 #| msgid "Disable foreign key checks"
6588 msgid "Display foreign key relationships"
6589 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6591 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6592 #, fuzzy
6593 #| msgid "Displaying Column Comments"
6594 msgid "Display comments"
6595 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6597 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6598 #: libraries/export/sql.php:63
6599 #, fuzzy
6600 #| msgid "Available MIME types"
6601 msgid "Display MIME types"
6602 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6604 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6605 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6606 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6607 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6608 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6609 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6610 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6611 #: server_status.php:1227
6612 msgid "Host"
6613 msgstr "Domaćin"
6615 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6616 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6617 msgid "Generation Time"
6618 msgstr "Vreme kreiranja"
6620 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6621 #: libraries/export/xml.php:137
6622 msgid "Server version"
6623 msgstr "Verzija servera"
6625 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6626 #: libraries/export/xml.php:138
6627 msgid "PHP Version"
6628 msgstr "verzija PHP-a"
6630 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6631 msgid "MediaWiki Table"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/export/pdf.php:18
6635 msgid "PDF"
6636 msgstr "PDF"
6638 #: libraries/export/pdf.php:24
6639 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6640 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6642 #: libraries/export/pdf.php:25
6643 #, fuzzy
6644 #| msgid "Report title"
6645 msgid "Report title:"
6646 msgstr "Naslov izveštaja"
6648 #: libraries/export/php_array.php:18
6649 msgid "PHP array"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/export/sql.php:40
6653 msgid ""
6654 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6655 "and server version)</i>"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/export/sql.php:45
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6661 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6662 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6664 #: libraries/export/sql.php:50
6665 msgid ""
6666 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6667 "checked"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/export/sql.php:100
6671 msgid ""
6672 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6676 #: libraries/export/sql.php:180
6677 #, fuzzy, php-format
6678 #| msgid "Statements"
6679 msgid "Add %s statement"
6680 msgstr "Ime"
6682 #: libraries/export/sql.php:152
6683 #, fuzzy
6684 #| msgid "Statements"
6685 msgid "Add statements:"
6686 msgstr "Ime"
6688 #: libraries/export/sql.php:211
6689 msgid ""
6690 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6691 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/export/sql.php:231
6695 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/export/sql.php:238
6699 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/export/sql.php:245
6703 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/export/sql.php:255
6707 msgid "Function to use when dumping data:"
6708 msgstr ""
6710 #: libraries/export/sql.php:268
6711 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/export/sql.php:274
6715 msgid ""
6716 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6717 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6718 "(1,2,3)</code>"
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/export/sql.php:275
6722 msgid ""
6723 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6724 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6725 "(7,8,9)</code>"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/export/sql.php:276
6729 msgid ""
6730 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6731 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/export/sql.php:277
6735 msgid ""
6736 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6737 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/export/sql.php:292
6741 msgid ""
6742 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6743 "0x616263)</i>"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/export/sql.php:301
6747 msgid ""
6748 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6749 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6753 msgid "Procedures"
6754 msgstr "Procedure"
6756 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6757 msgid "Functions"
6758 msgstr "Funkcije"
6760 #: libraries/export/sql.php:854
6761 msgid "Constraints for dumped tables"
6762 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6764 #: libraries/export/sql.php:863
6765 msgid "Constraints for table"
6766 msgstr "Ograničenja za tabele"
6768 #: libraries/export/sql.php:962
6769 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6770 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6772 #: libraries/export/sql.php:974
6773 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6774 msgstr "RELACIJE TABELE"
6776 #: libraries/export/sql.php:1043
6777 msgid "Structure for view"
6778 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6780 #: libraries/export/sql.php:1052
6781 msgid "Stand-in structure for view"
6782 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6784 #: libraries/export/sql.php:1111
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid "Allows reading data."
6787 msgid "Error reading data:"
6788 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6790 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6791 msgid "XML"
6792 msgstr "XML"
6794 #: libraries/export/xml.php:34
6795 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/export/xml.php:62
6799 #, fuzzy
6800 #| msgid "View"
6801 msgid "Views"
6802 msgstr "Pogled"
6804 #: libraries/export/xml.php:78
6805 #, fuzzy
6806 msgid "Export contents"
6807 msgstr "Tip izvoza"
6809 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6810 #: libraries/footer.inc.php:169
6811 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6812 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6814 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6815 msgid "No data found for GIS visualization."
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6819 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6823 msgid "SQL result"
6824 msgstr "SQL rezultat"
6826 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6827 msgid "Generated by"
6828 msgstr "Generisao"
6830 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6831 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6832 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6833 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6835 #: libraries/import.lib.php:1100
6836 msgid ""
6837 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/import.lib.php:1101
6841 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/import.lib.php:1102
6845 msgid ""
6846 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/import.lib.php:1103
6850 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/import.lib.php:1106
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Go to database"
6856 msgstr "Baza ne postoji"
6858 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6859 #, php-format
6860 msgid "Edit settings for %s"
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/import.lib.php:1127
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Go to table"
6866 msgstr "Baza ne postoji"
6868 #: libraries/import.lib.php:1130
6869 #, fuzzy, php-format
6870 #| msgid "Structure only"
6871 msgid "Structure of %s"
6872 msgstr "Samo struktura"
6874 #: libraries/import.lib.php:1136
6875 msgid "Go to view"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6879 msgid ""
6880 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6881 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/import/csv.php:40
6885 msgid ""
6886 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6887 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6888 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/import/csv.php:42
6892 #, fuzzy
6893 #| msgid "Column names"
6894 msgid "Column names: "
6895 msgstr "Imena kolona"
6897 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6898 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6899 #, php-format
6900 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6901 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6903 #: libraries/import/csv.php:132
6904 #, php-format
6905 msgid ""
6906 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6907 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6911 #, php-format
6912 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6913 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6915 #: libraries/import/csv.php:325
6916 #, fuzzy, php-format
6917 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6918 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6919 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6921 #: libraries/import/docsql.php:28
6922 msgid "DocSQL"
6923 msgstr "DocSQL"
6925 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6926 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6927 msgid "Table name"
6928 msgstr "Naziv tabele"
6930 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6931 #: view_create.php:147
6932 msgid "Column names"
6933 msgstr "Imena kolona"
6935 #: libraries/import/ldi.php:57
6936 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6937 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6939 #: libraries/import/ods.php:28
6940 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/import/ods.php:29
6944 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/import/shp.php:14
6948 msgid "ESRI Shape File"
6949 msgstr ""
6951 #: libraries/import/shp.php:275
6952 #, php-format
6953 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/import/shp.php:331
6957 msgid ""
6958 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6959 "data"
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/import/shp.php:333
6963 #, php-format
6964 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/import/shp.php:371
6968 msgid "The imported file does not contain any data"
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/import/sql.php:33
6972 #, fuzzy
6973 #| msgid "SQL compatibility mode"
6974 msgid "SQL compatibility mode:"
6975 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6977 #: libraries/import/sql.php:43
6978 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6982 msgid ""
6983 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6984 "the issue and try again."
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6988 #, fuzzy
6989 #| msgid "None"
6990 msgctxt "None encoding conversion"
6991 msgid "None"
6992 msgstr "nema"
6994 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6995 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6996 msgid "Convert to Kana"
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7000 #, fuzzy
7001 #| msgid "Fri"
7002 msgid "From"
7003 msgstr "Pet"
7005 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7006 msgid "To"
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7010 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
7011 msgid "Submit"
7012 msgstr "Pošalji"
7014 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7015 msgid "Add table prefix"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7019 msgid "Add prefix"
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7023 msgid "No change"
7024 msgstr "Nema izmena"
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7027 msgid "Charset"
7028 msgstr "Karakter set"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7031 #: tbl_change.php:577
7032 msgid "Binary"
7033 msgstr "Binarni"
7035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7036 msgid "Bulgarian"
7037 msgstr "Bugarski"
7039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7040 msgid "Simplified Chinese"
7041 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7044 msgid "Traditional Chinese"
7045 msgstr "Tradicionalni kineski"
7047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7048 msgid "case-insensitive"
7049 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7052 msgid "case-sensitive"
7053 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7056 msgid "Croatian"
7057 msgstr "Hrvatski"
7059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7060 msgid "Czech"
7061 msgstr "Češki"
7063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7064 msgid "Danish"
7065 msgstr "Danski"
7067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7068 msgid "English"
7069 msgstr "Engleski"
7071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7072 msgid "Esperanto"
7073 msgstr "Esperanto"
7075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7076 msgid "Estonian"
7077 msgstr "Estonski"
7079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7080 msgid "German"
7081 msgstr "Nemački"
7083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7084 msgid "dictionary"
7085 msgstr "rečnik"
7087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7088 msgid "phone book"
7089 msgstr "telefonski imenik"
7091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7092 msgid "Hungarian"
7093 msgstr "Mađarski"
7095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7096 msgid "Icelandic"
7097 msgstr "Islandski"
7099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7100 msgid "Japanese"
7101 msgstr "Japanski"
7103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7104 msgid "Latvian"
7105 msgstr "Letonski"
7107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7108 msgid "Lithuanian"
7109 msgstr "Litvanski"
7111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7112 msgid "Korean"
7113 msgstr "Korejski"
7115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7116 msgid "Persian"
7117 msgstr "Persijski"
7119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7120 msgid "Polish"
7121 msgstr "Poljski"
7123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7124 msgid "West European"
7125 msgstr "Zapadnoevropski"
7127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7128 msgid "Romanian"
7129 msgstr "Rumunski"
7131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7132 msgid "Slovak"
7133 msgstr "Slovački"
7135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7136 msgid "Slovenian"
7137 msgstr "Slovenači"
7139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7140 msgid "Spanish"
7141 msgstr "Španski"
7143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7144 msgid "Traditional Spanish"
7145 msgstr "Tradicionalni španski"
7147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7148 msgid "Swedish"
7149 msgstr "Švedski"
7151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7152 msgid "Thai"
7153 msgstr "Tajski"
7155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7156 msgid "Turkish"
7157 msgstr "Turski"
7159 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7160 msgid "Ukrainian"
7161 msgstr "Ukrajinski"
7163 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7164 msgid "Unicode"
7165 msgstr "Unikod"
7167 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7170 msgid "multilingual"
7171 msgstr "višejezički"
7173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7174 msgid "Central European"
7175 msgstr "Centralnoevropski"
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7178 msgid "Russian"
7179 msgstr "Ruski"
7181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7182 msgid "Baltic"
7183 msgstr "Baltički"
7185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7186 msgid "Armenian"
7187 msgstr "Jermenski"
7189 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7190 msgid "Cyrillic"
7191 msgstr "Ćirilični"
7193 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7194 msgid "Arabic"
7195 msgstr "Arapski"
7197 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7198 msgid "Hebrew"
7199 msgstr "Hebrejski"
7201 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7202 msgid "Georgian"
7203 msgstr "Gruzijski"
7205 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7206 msgid "Greek"
7207 msgstr "Grčki"
7209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7210 msgid "Czech-Slovak"
7211 msgstr "Češko-slovački"
7213 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7214 msgid "unknown"
7215 msgstr "nepoznat"
7217 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7218 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7219 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7220 msgid "Home"
7221 msgstr "Početna strana"
7223 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7224 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7225 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7226 msgid "Log out"
7227 msgstr "Odjavljivanje"
7229 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7230 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7231 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7232 msgid "Reload navigation frame"
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7236 #, fuzzy
7237 #| msgid "This format has no options"
7238 msgid "This format has no options"
7239 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7241 #: libraries/relation.lib.php:72
7242 msgid "not OK"
7243 msgstr "nije u redu"
7245 #: libraries/relation.lib.php:77
7246 msgid "Enabled"
7247 msgstr "Omogućeno"
7249 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7250 #: pmd_relation_new.php:66
7251 msgid "General relation features"
7252 msgstr "Opšte osobine relacija"
7254 #: libraries/relation.lib.php:100
7255 msgid "Display Features"
7256 msgstr "Prikaži osobine"
7258 #: libraries/relation.lib.php:106
7259 msgid "Creation of PDFs"
7260 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7262 #: libraries/relation.lib.php:110
7263 msgid "Displaying Column Comments"
7264 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7266 #: libraries/relation.lib.php:115
7267 msgid ""
7268 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7269 msgstr ""
7270 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7272 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7273 msgid "Bookmarked SQL query"
7274 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7276 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7277 msgid "SQL history"
7278 msgstr "SQL istorijat"
7280 #: libraries/relation.lib.php:132
7281 msgid "Persistent recently used tables"
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/relation.lib.php:136
7285 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/relation.lib.php:144
7289 msgid "User preferences"
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/relation.lib.php:148
7293 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/relation.lib.php:150
7297 msgid ""
7298 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/relation.lib.php:151
7302 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/relation.lib.php:152
7306 msgid ""
7307 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7308 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/relation.lib.php:153
7312 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/relation.lib.php:1080
7316 msgid "no description"
7317 msgstr "nema opisa"
7319 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7320 msgid "Slave configuration"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7324 msgid "Change or reconfigure master server"
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7328 msgid ""
7329 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7330 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7334 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7335 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7336 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7337 #: server_synchronize.php:1259
7338 msgid "User name"
7339 msgstr "Ime korisnika"
7341 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Master status"
7344 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7346 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Slave status"
7349 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7351 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7352 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7353 msgid "Variable"
7354 msgstr "Promenljiva"
7356 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7358 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7359 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7360 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:831 tbl_zoom_select.php:394
7361 msgid "Value"
7362 msgstr "Vrednost"
7364 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7365 msgid "Server ID"
7366 msgstr "ID servera"
7368 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7369 msgid ""
7370 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7371 "this list."
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7375 msgid "Add slave replication user"
7376 msgstr ""
7378 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7379 msgid "Any user"
7380 msgstr "Bilo koji korisnik"
7382 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7383 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7384 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7385 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7386 msgid "Use text field"
7387 msgstr "Koristi tekst polje"
7389 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7390 msgid "Any host"
7391 msgstr "Bilo koji domaćin"
7393 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7394 msgid "Local"
7395 msgstr "Lokalni"
7397 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7398 msgid "This Host"
7399 msgstr "Ovaj server"
7401 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7402 msgid "Use Host Table"
7403 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7405 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7406 msgid ""
7407 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7408 "table are used instead."
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7412 msgid "Generate Password"
7413 msgstr "Napravi lozinku"
7415 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7416 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7418 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7419 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7420 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7421 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7422 #, php-format
7423 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7427 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7428 msgstr ""
7430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7431 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7432 msgid "The backed up query was:"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7436 #, fuzzy, php-format
7437 #| msgid "Table %s has been dropped"
7438 msgid "Event %1$s has been modified."
7439 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7441 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7442 #, fuzzy, php-format
7443 msgid "Event %1$s has been created."
7444 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7446 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7447 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7448 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "Event"
7454 msgid "Edit event"
7455 msgstr "Događaji"
7457 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7459 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7460 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7461 #, fuzzy
7462 #| msgid "Processes"
7463 msgid "Error in processing request"
7464 msgstr "Procesi"
7466 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7467 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7468 msgid "Details"
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7472 #, fuzzy
7473 #| msgid "Event type"
7474 msgid "Event name"
7475 msgstr "Vrsta događaja"
7477 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7478 msgid "Event type"
7479 msgstr "Vrsta događaja"
7481 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7482 #, fuzzy, php-format
7483 #| msgid "Change"
7484 msgid "Change to %s"
7485 msgstr "Promeni"
7487 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7488 msgid "Execute at"
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7492 #, fuzzy
7493 #| msgid "Execute bookmarked query"
7494 msgid "Execute every"
7495 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7497 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7498 #, fuzzy
7499 msgctxt "Start of recurring event"
7500 msgid "Start"
7501 msgstr "Status"
7503 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7504 #, fuzzy
7505 #| msgid "End"
7506 msgctxt "End of recurring event"
7507 msgid "End"
7508 msgstr "Kraj"
7510 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7511 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7512 #, fuzzy
7513 #| msgid "Description"
7514 msgid "Definition"
7515 msgstr "Opis"
7517 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7518 #, fuzzy
7519 #| msgid "Complete inserts"
7520 msgid "On completion preserve"
7521 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7523 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7524 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7525 msgid "Definer"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7529 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7530 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7534 msgid "You must provide an event name"
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7538 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7542 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7546 msgid "You must provide a valid type for the event."
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7550 msgid "You must provide an event definition."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7554 msgid "New"
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7558 msgid "OFF"
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7562 msgid "ON"
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7566 msgid "Event scheduler status"
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7570 #, fuzzy
7571 #| msgid "Return type"
7572 msgid "Returns"
7573 msgstr "Povratni tip"
7575 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7576 msgid "Event"
7577 msgstr "Događaji"
7579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7580 msgid ""
7581 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7582 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7583 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7588 #, fuzzy, php-format
7589 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7590 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7591 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7593 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7594 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7598 #, fuzzy, php-format
7599 #| msgid "Table %s has been dropped"
7600 msgid "Routine %1$s has been modified."
7601 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7604 #, fuzzy, php-format
7605 msgid "Routine %1$s has been created."
7606 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7609 #, fuzzy
7610 #| msgid "Routines"
7611 msgid "Edit routine"
7612 msgstr "Rutine"
7614 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7615 #, fuzzy
7616 #| msgid "Routines"
7617 msgid "Routine name"
7618 msgstr "Rutine"
7620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7621 msgid "Parameters"
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid "Direct links"
7627 msgid "Direction"
7628 msgstr "Direktne veze"
7630 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7631 msgid "Length/Values"
7632 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7634 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7635 msgid "Add parameter"
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7639 #, fuzzy
7640 #| msgid "Remove database"
7641 msgid "Remove last parameter"
7642 msgstr "Ukloni bazu"
7644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7645 msgid "Return type"
7646 msgstr "Povratni tip"
7648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7649 #, fuzzy
7650 #| msgid "Length/Values"
7651 msgid "Return length/values"
7652 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7655 #, fuzzy
7656 #| msgid "Table options"
7657 msgid "Return options"
7658 msgstr "Opcije tabele"
7660 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7661 msgid "Is deterministic"
7662 msgstr ""
7664 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7665 #, fuzzy
7666 #| msgid "Query type"
7667 msgid "Security type"
7668 msgstr "Vrsta upita"
7670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7671 msgid "SQL data access"
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7675 msgid "You must provide a routine name"
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7679 #, php-format
7680 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7684 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7685 msgid ""
7686 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7687 "VARCHAR and VARBINARY."
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7691 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7695 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7696 msgstr ""
7698 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7699 msgid "You must provide a routine definition."
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7703 #, php-format
7704 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7705 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7706 msgstr[0] ""
7707 msgstr[1] ""
7708 msgstr[2] ""
7710 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7711 #, fuzzy, php-format
7712 #| msgid "Allows executing stored routines."
7713 msgid "Execution results of routine %s"
7714 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7716 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7717 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7718 msgid "Execute routine"
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7722 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7723 #, fuzzy
7724 #| msgid "Routines"
7725 msgid "Routine parameters"
7726 msgstr "Rutine"
7728 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7729 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7730 msgid "Function"
7731 msgstr "Funkcija"
7733 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7734 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7738 #, fuzzy, php-format
7739 #| msgid "Table %s has been dropped"
7740 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7741 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7743 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7744 #, fuzzy, php-format
7745 msgid "Trigger %1$s has been created."
7746 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7748 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Edit trigger"
7751 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7753 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7754 #, fuzzy
7755 #| msgid "Triggers"
7756 msgid "Trigger name"
7757 msgstr "Okidači"
7759 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7760 msgid "You must provide a trigger name"
7761 msgstr ""
7763 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7764 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7768 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7769 msgstr ""
7771 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7772 #, fuzzy
7773 #| msgid "Invalid table name"
7774 msgid "You must provide a valid table name"
7775 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7777 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7778 msgid "You must provide a trigger definition."
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7782 #, fuzzy
7783 #| msgid "Add %s field(s)"
7784 msgid "Add routine"
7785 msgstr "Dodaj %s polja"
7787 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7788 #, fuzzy, php-format
7789 msgid "Export of routine %s"
7790 msgstr "Uvoz datoteka"
7792 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7793 #, fuzzy
7794 #| msgid "Routines"
7795 msgid "routine"
7796 msgstr "Rutine"
7798 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7799 #, fuzzy
7800 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7801 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7802 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7804 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7805 #, fuzzy, php-format
7806 #| msgid "No tables found in database."
7807 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7808 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7810 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7811 #, fuzzy
7812 msgid "There are no routines to display."
7813 msgstr "Proveri tabelu"
7815 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Add trigger"
7818 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7820 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7821 #, fuzzy, php-format
7822 msgid "Export of trigger %s"
7823 msgstr "Tip izvoza"
7825 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7826 #, fuzzy
7827 #| msgid "Triggers"
7828 msgid "trigger"
7829 msgstr "Okidači"
7831 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7832 #, fuzzy
7833 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7834 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7835 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7837 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7838 #, fuzzy, php-format
7839 #| msgid "No tables found in database."
7840 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7841 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7843 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7844 #, fuzzy
7845 msgid "There are no triggers to display."
7846 msgstr "Proveri tabelu"
7848 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Add event"
7851 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7853 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7854 #, fuzzy, php-format
7855 msgid "Export of event %s"
7856 msgstr "Tip izvoza"
7858 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7859 #, fuzzy
7860 #| msgid "Event"
7861 msgid "event"
7862 msgstr "Događaji"
7864 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7865 #, fuzzy
7866 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7867 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7868 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7870 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7871 #, fuzzy, php-format
7872 #| msgid "No tables found in database."
7873 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7874 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7876 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7877 #, fuzzy
7878 msgid "There are no events to display."
7879 msgstr "Proveri tabelu"
7881 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7882 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7883 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7884 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7885 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7886 #, fuzzy, php-format
7887 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7888 msgid "The %s table doesn't exist!"
7889 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7891 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7892 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7893 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7894 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7895 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7896 #, php-format
7897 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7898 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7900 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7901 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7902 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7903 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7904 #, fuzzy, php-format
7905 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7906 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7907 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7909 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7910 msgid "This page does not contain any tables!"
7911 msgstr ""
7913 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7914 msgid "SCHEMA ERROR: "
7915 msgstr ""
7917 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7918 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7919 msgid "Relational schema"
7920 msgstr "Relaciona shema"
7922 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7923 msgid "Table of contents"
7924 msgstr "Sadržaj"
7926 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7927 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7928 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7929 #: tbl_structure.php:204
7930 msgid "Attributes"
7931 msgstr "Atributi"
7933 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7934 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7935 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7936 msgid "Extra"
7937 msgstr "Dodatno"
7939 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7940 msgid "Create a page"
7941 msgstr "Napravi novu stranu"
7943 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7944 #, fuzzy
7945 #| msgid "Page number:"
7946 msgid "Page name"
7947 msgstr "Broj strane:"
7949 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7950 #, fuzzy
7951 #| msgid "Automatic layout"
7952 msgid "Automatic layout based on"
7953 msgstr "Automatski raspored"
7955 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7956 msgid "Internal relations"
7957 msgstr "Unutrašnje relacije"
7959 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7960 msgid "FOREIGN KEY"
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7964 msgid "Please choose a page to edit"
7965 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7967 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7968 #, fuzzy
7969 #| msgid "Select Tables"
7970 msgid "Select page"
7971 msgstr "Izaberi tabele"
7973 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7974 msgid "Select Tables"
7975 msgstr "Izaberi tabele"
7977 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7978 #, fuzzy
7979 #| msgid "Relational schema"
7980 msgid "Display relational schema"
7981 msgstr "Relaciona shema"
7983 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7984 msgid "Select Export Relational Type"
7985 msgstr ""
7987 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7988 msgid "Show grid"
7989 msgstr "Prikaži mrežu"
7991 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7992 msgid "Show color"
7993 msgstr "Prikaži boju"
7995 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7996 msgid "Show dimension of tables"
7997 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
7999 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
8000 msgid "Display all tables with the same width"
8001 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8003 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
8004 msgid "Only show keys"
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
8008 msgid "Landscape"
8009 msgstr "Položeno"
8011 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
8012 msgid "Portrait"
8013 msgstr "Uspravno"
8015 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
8016 #, fuzzy
8017 #| msgid "Creation"
8018 msgid "Orientation"
8019 msgstr "Napravljeno"
8021 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
8022 msgid "Paper size"
8023 msgstr "Dimenzije papira"
8025 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
8026 msgid ""
8027 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8028 "like to delete those references?"
8029 msgstr ""
8030 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8031 "obrišete te reference?"
8033 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
8034 msgid "Toggle scratchboard"
8035 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8037 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8038 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8039 msgid "ltr"
8040 msgstr "ltr"
8042 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8043 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8044 #, php-format
8045 msgid "Unknown language: %1$s."
8046 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8048 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8049 #, fuzzy
8050 #| msgid "Server"
8051 msgid "Current Server"
8052 msgstr "Server"
8054 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
8055 #: server_synchronize.php:1160
8056 msgid "Synchronize"
8057 msgstr ""
8059 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8060 #: server_status.php:583
8061 msgid "Binary log"
8062 msgstr "Binarni dnevnik"
8064 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
8065 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
8066 msgid "Variables"
8067 msgstr "Promenljive"
8069 #: libraries/server_links.inc.php:99
8070 msgid "Charsets"
8071 msgstr "Kodne strane"
8073 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8074 #: server_plugins.php:80
8075 msgid "Plugins"
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/server_links.inc.php:108
8079 msgid "Engines"
8080 msgstr "Skladištenja"
8082 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Source database"
8085 msgstr "Pretraživanje baze"
8087 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8088 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8089 msgid "Current server"
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8093 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8094 msgid "Remote server"
8095 msgstr ""
8097 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8098 msgid "Difference"
8099 msgstr ""
8101 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Target database"
8104 msgstr "Pretraživanje baze"
8106 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8107 #, php-format
8108 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8109 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8111 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8112 #, php-format
8113 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8114 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8116 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8117 #: setup/frames/index.inc.php:232
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Clear"
8120 msgstr "Kalendar"
8122 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8123 #, fuzzy
8124 #| msgid "Column names"
8125 msgid "Columns"
8126 msgstr "Imena kolona"
8128 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
8129 msgid "Bookmark this SQL query"
8130 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8132 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
8133 msgid "Let every user access this bookmark"
8134 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8136 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8137 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8138 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8140 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8141 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8142 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8144 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8145 msgid "Delimiter"
8146 msgstr "Graničnik"
8148 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8149 msgid "Show this query here again"
8150 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8152 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8153 msgid "View only"
8154 msgstr "Vidi samo"
8156 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8157 msgid "Location of the text file"
8158 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
8160 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:913
8161 msgid "web server upload directory"
8162 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8164 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8165 msgid ""
8166 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8167 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8168 msgstr ""
8169 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8170 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8172 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8173 msgid ""
8174 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8175 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8176 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8177 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8178 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8179 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8180 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8181 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8182 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8183 msgstr ""
8184 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8185 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8186 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8187 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8188 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8189 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8190 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8191 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8192 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8194 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8195 msgid "BEGIN CUT"
8196 msgstr "POČETAK REZ"
8198 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8199 msgid "END CUT"
8200 msgstr "KRAJ REZ"
8202 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8203 msgid "BEGIN RAW"
8204 msgstr "POČETAK SIROVO"
8206 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8207 msgid "END RAW"
8208 msgstr "KRAJ SIROVO"
8210 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8211 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8212 msgstr ""
8214 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8215 msgid "Unclosed quote"
8216 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8218 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8219 msgid "Invalid Identifer"
8220 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8222 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8223 msgid "Unknown Punctuation String"
8224 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8226 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8227 #, php-format
8228 msgid ""
8229 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8230 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8231 msgstr ""
8232 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8233 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8235 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8236 msgid "Table seems to be empty!"
8237 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8239 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8240 #, php-format
8241 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
8245 #, fuzzy
8246 #| msgid ""
8247 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8248 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8249 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8250 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8251 msgid ""
8252 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8253 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8254 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8255 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8256 msgstr ""
8257 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8258 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8259 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8260 "ili 'a\\'b')."
8262 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8263 msgid ""
8264 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8265 "escaping or quotes, using this format: a"
8266 msgstr ""
8267 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8268 "navodnika u ovom obliku: a"
8270 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8271 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8272 #: tbl_structure.php:575 tbl_structure.php:778
8273 msgid "Index"
8274 msgstr "Ključ"
8276 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8277 #, php-format
8278 msgid ""
8279 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8280 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8281 msgstr ""
8282 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8283 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8286 msgid "Transformation options"
8287 msgstr "Opcije transformacije"
8289 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8290 msgid ""
8291 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8292 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8293 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8294 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8295 msgstr ""
8296 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8297 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8298 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8299 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8301 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8302 msgid "ENUM or SET data too long?"
8303 msgstr ""
8305 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8306 msgid "Get more editing space"
8307 msgstr ""
8309 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8310 #, fuzzy
8311 #| msgid "None"
8312 msgctxt "for default"
8313 msgid "None"
8314 msgstr "nema"
8316 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8317 msgid "As defined:"
8318 msgstr ""
8320 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8321 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:573
8322 msgid "Primary"
8323 msgstr "Primarni"
8325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8326 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:582
8327 msgid "Fulltext"
8328 msgstr "Tekst ključ"
8330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8331 #, php-format
8332 msgid ""
8333 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8334 "author what %s does."
8335 msgstr ""
8336 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:650
8339 #, fuzzy, php-format
8340 #| msgid "Add %s field(s)"
8341 msgid "Add %s column(s)"
8342 msgstr "Dodaj %s polja"
8344 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:644
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid "You have to add at least one field."
8347 msgid "You have to add at least one column."
8348 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8350 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8351 #: tbl_operations.php:374
8352 msgid "Storage Engine"
8353 msgstr "Pogon skladištenja"
8355 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8356 msgid "PARTITION definition"
8357 msgstr ""
8359 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8360 #, fuzzy
8361 msgid "+ Add a value"
8362 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8364 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8365 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8366 #: tbl_change.php:271
8367 msgid "Browse foreign values"
8368 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
8370 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8371 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8372 #: pmd_general.php:753
8373 msgid "Operator"
8374 msgstr "Operator"
8376 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8377 #, fuzzy
8378 #| msgid "Search"
8379 msgid "Table Search"
8380 msgstr "Pretraživanje"
8382 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:998
8383 #, fuzzy
8384 #| msgid "Insert"
8385 msgid "Edit/Insert"
8386 msgstr "Novi zapis"
8388 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8389 #, fuzzy
8390 #| msgid ""
8391 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8392 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8393 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8394 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8395 msgid ""
8396 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8397 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8398 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8399 "need to set the first option to the empty string."
8400 msgstr ""
8401 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8402 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8403 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8404 "string"
8406 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8407 msgid ""
8408 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8409 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8410 msgstr ""
8411 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8412 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8414 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8415 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8416 msgid ""
8417 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8418 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8419 msgstr ""
8420 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8421 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8423 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8424 msgid "Displays a link to download this image."
8425 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8427 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid ""
8430 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8431 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8432 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8433 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8434 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8435 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8436 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8437 #| "done using gmdate() function."
8438 msgid ""
8439 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8440 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8441 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8442 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8443 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8444 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8445 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8446 "gmdate() function."
8447 msgstr ""
8448 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8449 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8450 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8451 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8452 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8453 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8454 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8455 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8456 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8458 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8459 #, fuzzy
8460 #| msgid ""
8461 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8462 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8463 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8464 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8465 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8466 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8467 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8468 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8469 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8470 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8471 msgid ""
8472 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8473 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8474 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8475 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8476 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8477 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8478 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8479 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8480 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8481 "(Default 1)."
8482 msgstr ""
8483 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8484 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8485 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8486 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8487 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8488 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8489 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8490 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8491 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8493 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8494 #, fuzzy
8495 #| msgid ""
8496 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8497 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8498 msgid ""
8499 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8500 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8501 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8503 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8504 #, fuzzy
8505 #| msgid ""
8506 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8507 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8508 #| "third options are the width and the height in pixels."
8509 msgid ""
8510 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8511 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8512 "third options are the width and the height in pixels."
8513 msgstr ""
8514 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8515 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8516 "visina."
8518 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8519 #, fuzzy
8520 #| msgid ""
8521 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8522 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8523 #| "for the link."
8524 msgid ""
8525 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8526 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8527 "the link."
8528 msgstr ""
8529 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8530 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8532 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8533 msgid ""
8534 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8535 "standard dotted format."
8536 msgstr ""
8538 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8539 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8540 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8542 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8543 msgid ""
8544 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8545 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8546 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8547 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8548 "(Default: \"...\")."
8549 msgstr ""
8550 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8551 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8552 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8553 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8555 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8556 #, fuzzy
8557 #| msgid "General relation features"
8558 msgid "Manage your settings"
8559 msgstr "Opšte osobine relacija"
8561 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8562 #, fuzzy
8563 #| msgid "Modifications have been saved"
8564 msgid "Configuration has been saved"
8565 msgstr "Izmene su sačuvane"
8567 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8568 #, php-format
8569 msgid ""
8570 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8571 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8572 msgstr ""
8574 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8575 #, fuzzy
8576 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8577 msgid "Could not save configuration"
8578 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8580 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8581 msgid ""
8582 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8583 "import it for current session?"
8584 msgstr ""
8586 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8587 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8588 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8590 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8591 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8592 msgid "Error in ZIP archive:"
8593 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8595 #: main.php:65
8596 #, fuzzy
8597 #| msgid "General relation features"
8598 msgid "General Settings"
8599 msgstr "Opšte osobine relacija"
8601 #: main.php:101
8602 #, fuzzy
8603 #| msgid "MySQL connection collation"
8604 msgid "Server connection collation"
8605 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8607 #: main.php:116
8608 msgid "Appearance Settings"
8609 msgstr ""
8611 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8612 #, fuzzy
8613 #| msgid "General relation features"
8614 msgid "More settings"
8615 msgstr "Opšte osobine relacija"
8617 #: main.php:156
8618 #, fuzzy
8619 #| msgid "Database for user"
8620 msgid "Database server"
8621 msgstr "Baza za korisnika"
8623 #: main.php:159
8624 msgid "Software"
8625 msgstr ""
8627 #: main.php:160
8628 #, fuzzy
8629 #| msgid "Server version"
8630 msgid "Software version"
8631 msgstr "Verzija servera"
8633 #: main.php:161
8634 msgid "Protocol version"
8635 msgstr "Verzija protokola"
8637 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8638 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8639 #: server_status.php:1226
8640 msgid "User"
8641 msgstr "Korisnik"
8643 #: main.php:167
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Server charset"
8646 msgstr "Izbor servera"
8648 #: main.php:179
8649 msgid "Web server"
8650 msgstr ""
8652 #: main.php:190
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Database client version"
8655 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8657 #: main.php:192
8658 #, fuzzy
8659 msgid "PHP extension"
8660 msgstr "verzija PHP-a"
8662 #: main.php:199
8663 msgid "Show PHP information"
8664 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8666 #: main.php:217
8667 msgid "Wiki"
8668 msgstr ""
8670 #: main.php:220
8671 msgid "Official Homepage"
8672 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8674 #: main.php:221
8675 #, fuzzy
8676 #| msgid "Attributes"
8677 msgid "Contribute"
8678 msgstr "Atributi"
8680 #: main.php:222
8681 msgid "Get support"
8682 msgstr ""
8684 #: main.php:223
8685 #, fuzzy
8686 #| msgid "No change"
8687 msgid "List of changes"
8688 msgstr "Nema izmena"
8690 #: main.php:247
8691 msgid ""
8692 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8693 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8694 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8695 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8696 msgstr ""
8697 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8698 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8699 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8700 "sigurnosni rizik."
8702 #: main.php:255
8703 msgid ""
8704 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8705 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8706 "corrupted!"
8707 msgstr ""
8708 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8709 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8710 "podacima!"
8712 #: main.php:263
8713 msgid ""
8714 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8715 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8716 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8717 msgstr ""
8718 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8719 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8720 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8722 #: main.php:271
8723 msgid ""
8724 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8725 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8726 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8727 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8728 msgstr ""
8730 #: main.php:278
8731 msgid ""
8732 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8733 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8734 msgstr ""
8736 #: main.php:286
8737 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8738 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8740 #: main.php:294
8741 msgid ""
8742 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8743 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8744 "has been configured."
8745 msgstr ""
8747 #: main.php:300
8748 #, fuzzy, php-format
8749 #| msgid ""
8750 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8751 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8752 msgid ""
8753 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8754 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8755 msgstr ""
8756 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8757 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8759 #: main.php:315
8760 msgid ""
8761 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8762 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8763 "automatically."
8764 msgstr ""
8766 #: main.php:331
8767 #, php-format
8768 msgid ""
8769 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8770 "This may cause unpredictable behavior."
8771 msgstr ""
8772 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8773 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8775 #: main.php:343
8776 #, php-format
8777 msgid ""
8778 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8779 "issues."
8780 msgstr ""
8782 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8783 msgid "No databases"
8784 msgstr "Baza ne postoji"
8786 #: navigation.php:270
8787 #, fuzzy
8788 #| msgid "table name"
8789 msgid "Filter tables by name"
8790 msgstr "naziv tabele"
8792 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8793 #, fuzzy
8794 #| msgid "Create table"
8795 msgctxt "short form"
8796 msgid "Create table"
8797 msgstr "Napravi tabelu"
8799 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8800 msgid "Please select a database"
8801 msgstr "Izaberite bazu"
8803 #: pmd_general.php:64
8804 msgid "Show/Hide left menu"
8805 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8807 #: pmd_general.php:68
8808 msgid "Save position"
8809 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8811 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8812 msgid "Create table"
8813 msgstr "Napravi tabelu"
8815 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8816 msgid "Create relation"
8817 msgstr "Napravi relaciju"
8819 #: pmd_general.php:80
8820 msgid "Reload"
8821 msgstr "Ponovo učitaj"
8823 #: pmd_general.php:83
8824 msgid "Help"
8825 msgstr "Pomoć"
8827 #: pmd_general.php:87
8828 msgid "Angular links"
8829 msgstr "Uglaste veze"
8831 #: pmd_general.php:87
8832 msgid "Direct links"
8833 msgstr "Direktne veze"
8835 #: pmd_general.php:91
8836 msgid "Snap to grid"
8837 msgstr "Drži se mreže"
8839 #: pmd_general.php:95
8840 msgid "Small/Big All"
8841 msgstr "Sve malo/veliko"
8843 #: pmd_general.php:99
8844 msgid "Toggle small/big"
8845 msgstr "Promeni malo/veliko"
8847 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8848 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8849 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8851 #: pmd_general.php:110
8852 #, fuzzy
8853 #| msgid "Submit Query"
8854 msgid "Build Query"
8855 msgstr "Izvrši SQL upit"
8857 #: pmd_general.php:115
8858 msgid "Move Menu"
8859 msgstr "Premesti meni"
8861 #: pmd_general.php:126
8862 msgid "Hide/Show all"
8863 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8865 #: pmd_general.php:130
8866 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8867 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8869 #: pmd_general.php:170
8870 msgid "Number of tables"
8871 msgstr "Broj tabela"
8873 #: pmd_general.php:412
8874 msgid "Delete relation"
8875 msgstr "Obriši relaciju"
8877 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8878 #, fuzzy
8879 #| msgid "Relation deleted"
8880 msgid "Relation operator"
8881 msgstr "Relacija obrisana"
8883 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8884 #: pmd_general.php:763
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Export"
8887 msgid "Except"
8888 msgstr "Izvoz"
8890 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8891 #: pmd_general.php:769
8892 #, fuzzy
8893 #| msgid "in query"
8894 msgid "subquery"
8895 msgstr "u upitu"
8897 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Rename to"
8900 msgstr "Promeni ime tabele u "
8902 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8903 #, fuzzy
8904 #| msgid "User name"
8905 msgid "New name"
8906 msgstr "Ime korisnika"
8908 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8909 #, fuzzy
8910 #| msgid "Create"
8911 msgid "Aggregate"
8912 msgstr "Napravi"
8914 #: pmd_general.php:804
8915 #, fuzzy
8916 #| msgid "Table options"
8917 msgid "Active options"
8918 msgstr "Opcije tabele"
8920 #: pmd_pdf.php:30
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Page has been created"
8923 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8925 #: pmd_pdf.php:33
8926 msgid "Page creation failed"
8927 msgstr ""
8929 #: pmd_pdf.php:85
8930 #, fuzzy
8931 #| msgid "pages"
8932 msgid "Page"
8933 msgstr "strana"
8935 #: pmd_pdf.php:95
8936 #, fuzzy
8937 #| msgid "Import files"
8938 msgid "Import from selected page"
8939 msgstr "Uvoz datoteka"
8941 #: pmd_pdf.php:96
8942 #, fuzzy
8943 #| msgid "Export/Import to scale"
8944 msgid "Export to selected page"
8945 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8947 #: pmd_pdf.php:98
8948 #, fuzzy
8949 #| msgid "Create a new index"
8950 msgid "Create a page and export to it"
8951 msgstr "Napravi novi ključ"
8953 #: pmd_pdf.php:107
8954 #, fuzzy
8955 #| msgid "User name"
8956 msgid "New page name: "
8957 msgstr "Ime korisnika"
8959 #: pmd_pdf.php:110
8960 msgid "Export/Import to scale"
8961 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8963 #: pmd_pdf.php:115
8964 msgid "recommended"
8965 msgstr "preporučeno"
8967 #: pmd_relation_new.php:27
8968 msgid "Error: relation already exists."
8969 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8971 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8972 msgid "Error: Relation not added."
8973 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8975 #: pmd_relation_new.php:60
8976 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8977 msgstr ""
8979 #: pmd_relation_new.php:82
8980 msgid "Internal relation added"
8981 msgstr "Dodata interna relacija"
8983 #: pmd_relation_upd.php:55
8984 msgid "Relation deleted"
8985 msgstr "Relacija obrisana"
8987 #: pmd_save_pos.php:45
8988 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8989 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
8991 #: pmd_save_pos.php:53
8992 msgid "Modifications have been saved"
8993 msgstr "Izmene su sačuvane"
8995 #: prefs_forms.php:78
8996 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8997 msgstr ""
8999 #: prefs_manage.php:78
9000 #, fuzzy
9001 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9002 msgid "Could not import configuration"
9003 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9005 #: prefs_manage.php:110
9006 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9007 msgstr ""
9009 #: prefs_manage.php:126
9010 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9011 msgstr ""
9013 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9014 msgid "Saved on: @DATE@"
9015 msgstr ""
9017 #: prefs_manage.php:237
9018 #, fuzzy
9019 #| msgid "Import files"
9020 msgid "Import from file"
9021 msgstr "Uvoz datoteka"
9023 #: prefs_manage.php:243
9024 msgid "Import from browser's storage"
9025 msgstr ""
9027 #: prefs_manage.php:246
9028 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9029 msgstr ""
9031 #: prefs_manage.php:252
9032 msgid "You have no saved settings!"
9033 msgstr ""
9035 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9036 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9037 msgstr ""
9039 #: prefs_manage.php:261
9040 msgid "Merge with current configuration"
9041 msgstr ""
9043 #: prefs_manage.php:275
9044 #, php-format
9045 msgid ""
9046 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9047 "script%s."
9048 msgstr ""
9050 #: prefs_manage.php:300
9051 msgid "Save to browser's storage"
9052 msgstr ""
9054 #: prefs_manage.php:304
9055 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9056 msgstr ""
9058 #: prefs_manage.php:306
9059 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9060 msgstr ""
9062 #: prefs_manage.php:321
9063 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9064 msgstr ""
9066 #: querywindow.php:69
9067 msgid "Import files"
9068 msgstr "Uvoz datoteka"
9070 #: querywindow.php:80
9071 msgid "All"
9072 msgstr "Sve"
9074 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9075 #, php-format
9076 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9077 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9079 #: schema_export.php:39
9080 #, fuzzy
9081 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9082 msgid "File doesn't exist"
9083 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9085 #: server_binlog.php:87
9086 msgid "Select binary log to view"
9087 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9089 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9090 msgid "Files"
9091 msgstr "Datoteke"
9093 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9094 #: server_status.php:1239
9095 msgid "Truncate Shown Queries"
9096 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9098 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9099 #: server_status.php:1239
9100 msgid "Show Full Queries"
9101 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9103 #: server_binlog.php:180
9104 msgid "Log name"
9105 msgstr "Naziv dnevnika"
9107 #: server_binlog.php:181
9108 msgid "Position"
9109 msgstr "Pozicija"
9111 #: server_binlog.php:184
9112 msgid "Original position"
9113 msgstr "Originalna pozicija"
9115 #: server_binlog.php:185
9116 msgid "Information"
9117 msgstr "Informacije"
9119 #: server_collations.php:39
9120 msgid "Character Sets and Collations"
9121 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9123 #: server_databases.php:69
9124 msgid "No databases selected."
9125 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9127 #: server_databases.php:80
9128 #, php-format
9129 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9130 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9132 #: server_databases.php:104
9133 msgid "Databases statistics"
9134 msgstr "Statistika baze"
9136 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9137 #: server_replication.php:207
9138 msgid "Master replication"
9139 msgstr ""
9141 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9142 msgid "Slave replication"
9143 msgstr ""
9145 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9146 msgid "Enable Statistics"
9147 msgstr "Uključi statistike"
9149 #: server_databases.php:279
9150 msgid ""
9151 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9152 "between the web server and the MySQL server."
9153 msgstr ""
9154 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9155 "veb i MySQL servera."
9157 #: server_engines.php:46
9158 msgid "Storage Engines"
9159 msgstr "Pogoni skladištenja"
9161 #: server_export.php:20
9162 msgid "View dump (schema) of databases"
9163 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9165 #: server_plugins.php:81
9166 msgid "Modules"
9167 msgstr ""
9169 #: server_plugins.php:102
9170 msgid "Begin"
9171 msgstr "Početak"
9173 #: server_plugins.php:111
9174 msgid "Plugin"
9175 msgstr ""
9177 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9178 msgid "Module"
9179 msgstr ""
9181 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9182 msgid "Library"
9183 msgstr ""
9185 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Version"
9188 msgstr "Persijski"
9190 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9191 msgid "Author"
9192 msgstr ""
9194 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9195 msgid "License"
9196 msgstr ""
9198 #: server_plugins.php:182
9199 #, fuzzy
9200 #| msgid "Disabled"
9201 msgid "disabled"
9202 msgstr "Onemogućeno"
9204 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9205 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9206 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9208 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9209 #: server_privileges.php:617
9210 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9211 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9213 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9214 #: server_privileges.php:623
9215 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9216 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9218 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9219 #: server_privileges.php:616
9220 msgid "Allows creating new databases and tables."
9221 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9223 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9224 #: server_privileges.php:622
9225 msgid "Allows creating stored routines."
9226 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9228 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9229 msgid "Allows creating new tables."
9230 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9232 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9233 #: server_privileges.php:620
9234 msgid "Allows creating temporary tables."
9235 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9237 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9238 #: server_privileges.php:656
9239 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9240 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9242 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9243 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9244 #: server_privileges.php:632
9245 msgid "Allows creating new views."
9246 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9248 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9249 #: server_privileges.php:608
9250 msgid "Allows deleting data."
9251 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9253 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9254 #: server_privileges.php:619
9255 msgid "Allows dropping databases and tables."
9256 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9258 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9259 msgid "Allows dropping tables."
9260 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9262 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9263 #: server_privileges.php:636
9264 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9265 msgstr ""
9267 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9268 #: server_privileges.php:624
9269 msgid "Allows executing stored routines."
9270 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9272 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9273 #: server_privileges.php:611
9274 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9275 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9277 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9278 msgid ""
9279 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9280 msgstr ""
9281 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9282 "privilegija."
9284 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9285 #: server_privileges.php:618
9286 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9287 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9289 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9290 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9291 msgid "Allows inserting and replacing data."
9292 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9294 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9295 #: server_privileges.php:651
9296 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9297 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9299 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9300 #: server_privileges.php:717
9301 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9302 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9304 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9305 #: server_privileges.php:705
9306 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9307 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9309 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9310 #: server_privileges.php:711
9311 msgid ""
9312 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9313 "execute per hour."
9314 msgstr ""
9315 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9316 "izvrši na sat."
9318 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9319 #: server_privileges.php:723
9320 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9321 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9323 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9324 #: server_privileges.php:646
9325 msgid "Allows viewing processes of all users"
9326 msgstr ""
9328 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9329 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9330 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9331 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9333 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9334 #: server_privileges.php:647
9335 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9336 msgstr ""
9337 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9339 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9340 #: server_privileges.php:654
9341 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9342 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9344 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9345 #: server_privileges.php:655
9346 msgid "Needed for the replication slaves."
9347 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9349 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9350 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9351 msgid "Allows reading data."
9352 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9354 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9355 #: server_privileges.php:649
9356 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9357 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9359 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9360 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9361 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9362 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9364 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9365 #: server_privileges.php:648
9366 msgid "Allows shutting down the server."
9367 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9369 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9370 #: server_privileges.php:645
9371 msgid ""
9372 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9373 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9374 "killing threads of other users."
9375 msgstr ""
9376 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9377 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9378 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9380 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9381 #: server_privileges.php:637
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9384 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9386 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9387 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9388 msgid "Allows changing data."
9389 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9391 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9392 msgid "No privileges."
9393 msgstr "Nema privilegija."
9395 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid "None"
9398 msgctxt "None privileges"
9399 msgid "None"
9400 msgstr "nema"
9402 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9403 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9404 msgid "Table-specific privileges"
9405 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9407 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9408 #: server_privileges.php:1695
9409 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9410 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9412 #: server_privileges.php:601
9413 msgid "Administration"
9414 msgstr "Administracija"
9416 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9417 msgid "Global privileges"
9418 msgstr "Globalne privilegije"
9420 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9421 msgid "Database-specific privileges"
9422 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9424 #: server_privileges.php:699
9425 msgid "Resource limits"
9426 msgstr "Ograničenja resursa"
9428 #: server_privileges.php:700
9429 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9430 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9432 #: server_privileges.php:777
9433 msgid "Login Information"
9434 msgstr "Podaci o prijavi"
9436 #: server_privileges.php:871
9437 msgid "Do not change the password"
9438 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9440 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9441 #, fuzzy
9442 #| msgid "No user(s) found."
9443 msgid "No user found."
9444 msgstr "Korisnik nije nađen."
9446 #: server_privileges.php:948
9447 #, php-format
9448 msgid "The user %s already exists!"
9449 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9451 #: server_privileges.php:1032
9452 msgid "You have added a new user."
9453 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9455 #: server_privileges.php:1263
9456 #, php-format
9457 msgid "You have updated the privileges for %s."
9458 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9460 #: server_privileges.php:1287
9461 #, php-format
9462 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9463 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9465 #: server_privileges.php:1323
9466 #, php-format
9467 msgid "The password for %s was changed successfully."
9468 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9470 #: server_privileges.php:1343
9471 #, php-format
9472 msgid "Deleting %s"
9473 msgstr "Brišem %s"
9475 #: server_privileges.php:1357
9476 msgid "No users selected for deleting!"
9477 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9479 #: server_privileges.php:1360
9480 msgid "Reloading the privileges"
9481 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9483 #: server_privileges.php:1378
9484 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9485 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9487 #: server_privileges.php:1413
9488 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9489 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9491 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9492 msgid "Edit Privileges"
9493 msgstr "Promeni privilegije"
9495 #: server_privileges.php:1433
9496 msgid "Revoke"
9497 msgstr "Zabrani"
9499 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9500 #: server_privileges.php:2328
9501 msgid "Any"
9502 msgstr "Bilo koji"
9504 #: server_privileges.php:1555
9505 msgid "User overview"
9506 msgstr "Pregled korisnika"
9508 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9509 #: server_privileges.php:2238
9510 msgid "Grant"
9511 msgstr "Omogući"
9513 #: server_privileges.php:1769
9514 msgid "Remove selected users"
9515 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9517 #: server_privileges.php:1772
9518 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9519 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9521 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9522 #: server_privileges.php:1775
9523 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9524 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9526 #: server_privileges.php:1796
9527 #, php-format
9528 msgid ""
9529 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9530 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9531 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9532 "%sreload the privileges%s before you continue."
9533 msgstr ""
9534 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9535 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9536 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9537 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9539 #: server_privileges.php:1849
9540 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9541 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9543 #: server_privileges.php:1889
9544 msgid "Column-specific privileges"
9545 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9547 #: server_privileges.php:2090
9548 msgid "Add privileges on the following database"
9549 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9551 #: server_privileges.php:2108
9552 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9553 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9555 #: server_privileges.php:2111
9556 msgid "Add privileges on the following table"
9557 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9559 #: server_privileges.php:2168
9560 msgid "Change Login Information / Copy User"
9561 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9563 #: server_privileges.php:2171
9564 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9565 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9567 #: server_privileges.php:2173
9568 msgid "... keep the old one."
9569 msgstr "... sačuvaj stare."
9571 #: server_privileges.php:2174
9572 msgid "... delete the old one from the user tables."
9573 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9575 #: server_privileges.php:2175
9576 msgid ""
9577 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9578 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9580 #: server_privileges.php:2176
9581 msgid ""
9582 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9583 "afterwards."
9584 msgstr ""
9585 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9587 #: server_privileges.php:2199
9588 msgid "Database for user"
9589 msgstr "Baza za korisnika"
9591 #: server_privileges.php:2203
9592 #, fuzzy
9593 #| msgid "None"
9594 msgctxt "Create none database for user"
9595 msgid "None"
9596 msgstr "nema"
9598 #: server_privileges.php:2204
9599 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9600 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9602 #: server_privileges.php:2205
9603 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9604 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9606 #: server_privileges.php:2208
9607 #, fuzzy, php-format
9608 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9609 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9611 #: server_privileges.php:2231
9612 #, php-format
9613 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9614 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9616 #: server_privileges.php:2339
9617 msgid "global"
9618 msgstr "globalno"
9620 #: server_privileges.php:2341
9621 msgid "database-specific"
9622 msgstr "Specifično za bazu"
9624 #: server_privileges.php:2343
9625 msgid "wildcard"
9626 msgstr "džoker"
9628 #: server_privileges.php:2382
9629 #, fuzzy
9630 #| msgid "View %s has been dropped"
9631 msgid "User has been added."
9632 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9634 #: server_replication.php:49
9635 msgid "Unknown error"
9636 msgstr ""
9638 #: server_replication.php:56
9639 #, php-format
9640 msgid "Unable to connect to master %s."
9641 msgstr ""
9643 #: server_replication.php:63
9644 msgid ""
9645 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9646 msgstr ""
9648 #: server_replication.php:69
9649 msgid "Unable to change master"
9650 msgstr ""
9652 #: server_replication.php:72
9653 #, fuzzy, php-format
9654 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9655 msgid "Master server changed successfully to %s"
9656 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9658 #: server_replication.php:180
9659 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9660 msgstr ""
9662 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Show master status"
9665 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9667 #: server_replication.php:185
9668 msgid "Show connected slaves"
9669 msgstr ""
9671 #: server_replication.php:208
9672 #, php-format
9673 msgid ""
9674 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9675 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9676 msgstr ""
9678 #: server_replication.php:215
9679 msgid "Master configuration"
9680 msgstr ""
9682 #: server_replication.php:216
9683 msgid ""
9684 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9685 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9686 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9687 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9688 "replicated. Please select the mode:"
9689 msgstr ""
9691 #: server_replication.php:219
9692 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9693 msgstr ""
9695 #: server_replication.php:220
9696 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9697 msgstr ""
9699 #: server_replication.php:223
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Please select databases:"
9702 msgstr "Izaberite bazu"
9704 #: server_replication.php:226
9705 msgid ""
9706 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9707 "and please restart the MySQL server afterwards."
9708 msgstr ""
9710 #: server_replication.php:228
9711 msgid ""
9712 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9713 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9714 "master"
9715 msgstr ""
9717 #: server_replication.php:291
9718 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9719 msgstr ""
9721 #: server_replication.php:294
9722 msgid "Slave IO Thread not running!"
9723 msgstr ""
9725 #: server_replication.php:303
9726 msgid ""
9727 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9728 msgstr ""
9730 #: server_replication.php:306
9731 msgid "See slave status table"
9732 msgstr ""
9734 #: server_replication.php:309
9735 msgid "Synchronize databases with master"
9736 msgstr ""
9738 #: server_replication.php:320
9739 msgid "Control slave:"
9740 msgstr ""
9742 #: server_replication.php:323
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Full start"
9745 msgstr "Tekst ključ"
9747 #: server_replication.php:323
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Full stop"
9750 msgstr "Tekst ključ"
9752 #: server_replication.php:324
9753 msgid "Reset slave"
9754 msgstr ""
9756 #: server_replication.php:326
9757 #, fuzzy
9758 #| msgid "Structure only"
9759 msgid "Start SQL Thread only"
9760 msgstr "Samo struktura"
9762 #: server_replication.php:328
9763 msgid "Stop SQL Thread only"
9764 msgstr ""
9766 #: server_replication.php:331
9767 #, fuzzy
9768 #| msgid "Structure only"
9769 msgid "Start IO Thread only"
9770 msgstr "Samo struktura"
9772 #: server_replication.php:333
9773 msgid "Stop IO Thread only"
9774 msgstr ""
9776 #: server_replication.php:338
9777 msgid "Error management:"
9778 msgstr ""
9780 #: server_replication.php:340
9781 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9782 msgstr ""
9784 #: server_replication.php:342
9785 msgid "Skip current error"
9786 msgstr ""
9788 #: server_replication.php:343
9789 msgid "Skip next"
9790 msgstr ""
9792 #: server_replication.php:346
9793 msgid "errors."
9794 msgstr ""
9796 #: server_replication.php:361
9797 #, php-format
9798 msgid ""
9799 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9800 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9801 msgstr ""
9803 #: server_status.php:450
9804 #, php-format
9805 msgid "Thread %s was successfully killed."
9806 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9808 #: server_status.php:452
9809 #, php-format
9810 msgid ""
9811 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9812 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9814 #: server_status.php:580
9815 msgid "Handler"
9816 msgstr "Rukovalac"
9818 #: server_status.php:581
9819 msgid "Query cache"
9820 msgstr "Keš upita"
9822 #: server_status.php:582
9823 msgid "Threads"
9824 msgstr "Niti"
9826 #: server_status.php:584
9827 msgid "Temporary data"
9828 msgstr "Privremeni podaci"
9830 #: server_status.php:585
9831 msgid "Delayed inserts"
9832 msgstr "Odložena umetanja"
9834 #: server_status.php:586
9835 msgid "Key cache"
9836 msgstr "Keš ključeva"
9838 #: server_status.php:587
9839 msgid "Joins"
9840 msgstr "Spojevi"
9842 #: server_status.php:589
9843 msgid "Sorting"
9844 msgstr "Sortiranje"
9846 #: server_status.php:591
9847 msgid "Transaction coordinator"
9848 msgstr "Koordinator transakcija"
9850 #: server_status.php:603
9851 msgid "Flush (close) all tables"
9852 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9854 #: server_status.php:605
9855 msgid "Show open tables"
9856 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9858 #: server_status.php:610
9859 msgid "Show slave hosts"
9860 msgstr "Prikaži podređene server"
9862 #: server_status.php:616
9863 msgid "Show slave status"
9864 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9866 #: server_status.php:621
9867 msgid "Flush query cache"
9868 msgstr "Očisti keš upita"
9870 #: server_status.php:770
9871 msgid "Runtime Information"
9872 msgstr "Informacije o toku rada"
9874 #: server_status.php:777
9875 msgid "All status variables"
9876 msgstr ""
9878 #: server_status.php:778
9879 msgid "Monitor"
9880 msgstr ""
9882 #: server_status.php:779
9883 msgid "Advisor"
9884 msgstr ""
9886 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9887 #, fuzzy
9888 #| msgid "Refresh"
9889 msgid "Refresh rate: "
9890 msgstr "Osveži"
9892 #: server_status.php:832
9893 #, fuzzy
9894 #| msgid "Do not change the password"
9895 msgid "Containing the word:"
9896 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9898 #: server_status.php:837
9899 #, fuzzy
9900 #| msgid "Show open tables"
9901 msgid "Show only alert values"
9902 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9904 #: server_status.php:841
9905 msgid "Filter by category..."
9906 msgstr ""
9908 #: server_status.php:855
9909 #, fuzzy
9910 #| msgid "Show open tables"
9911 msgid "Show unformatted values"
9912 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9914 #: server_status.php:859
9915 #, fuzzy
9916 #| msgid "Relations"
9917 msgid "Related links:"
9918 msgstr "Relacije"
9920 #: server_status.php:892
9921 #, fuzzy
9922 #| msgid "Query type"
9923 msgid "Run analyzer"
9924 msgstr "Vrsta upita"
9926 #: server_status.php:893
9927 #, fuzzy
9928 #| msgid "Functions"
9929 msgid "Instructions"
9930 msgstr "Funkcije"
9932 #: server_status.php:900
9933 msgid ""
9934 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9935 "analyzing the server status variables."
9936 msgstr ""
9938 #: server_status.php:902
9939 msgid ""
9940 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9941 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9942 "system."
9943 msgstr ""
9945 #: server_status.php:904
9946 msgid ""
9947 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9948 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9949 "tuning can have a very negative effect on performance."
9950 msgstr ""
9952 #: server_status.php:906
9953 msgid ""
9954 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9955 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9956 "no clearly measurable improvement."
9957 msgstr ""
9959 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9960 #: server_status.php:928
9961 #, php-format
9962 msgid "Questions since startup: %s"
9963 msgstr ""
9965 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9966 #: server_status.php:1135
9967 msgid "per hour"
9968 msgstr "na sat"
9970 #: server_status.php:938
9971 msgid "per minute"
9972 msgstr "u minutu"
9974 #: server_status.php:943
9975 msgid "per second"
9976 msgstr "u sekundi"
9978 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:830
9979 msgid "Statements"
9980 msgstr "Ime"
9982 #. l10n: # = Amount of queries
9983 #: server_status.php:967
9984 msgid "#"
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:1039
9988 #, php-format
9989 msgid "Network traffic since startup: %s"
9990 msgstr ""
9992 #: server_status.php:1047
9993 #, fuzzy, php-format
9994 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9995 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9996 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
9998 #: server_status.php:1057
9999 msgid ""
10000 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10001 "b> process."
10002 msgstr ""
10004 #: server_status.php:1059
10005 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10006 msgstr ""
10008 #: server_status.php:1061
10009 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10010 msgstr ""
10012 #: server_status.php:1064
10013 msgid ""
10014 "For further information about replication status on the server, please visit "
10015 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10016 msgstr ""
10018 #: server_status.php:1073
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Replication status"
10021 msgstr "Replikacija"
10023 #: server_status.php:1089
10024 msgid ""
10025 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10026 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10027 msgstr ""
10028 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10029 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10031 #: server_status.php:1095
10032 msgid "Received"
10033 msgstr "Primljeno"
10035 #: server_status.php:1105
10036 msgid "Sent"
10037 msgstr "Poslato"
10039 #: server_status.php:1141
10040 msgid "max. concurrent connections"
10041 msgstr "maks. istovremenih veza"
10043 #: server_status.php:1148
10044 msgid "Failed attempts"
10045 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10047 #: server_status.php:1162
10048 msgid "Aborted"
10049 msgstr "Prekinuto"
10051 #: server_status.php:1225
10052 msgid "ID"
10053 msgstr "ID"
10055 #: server_status.php:1229
10056 msgid "Command"
10057 msgstr "Naredba"
10059 #: server_status.php:1291
10060 msgid ""
10061 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10062 "closing the connection properly."
10063 msgstr ""
10065 #: server_status.php:1292
10066 #, fuzzy
10067 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10068 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10069 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10071 #: server_status.php:1293
10072 msgid ""
10073 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10074 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10075 "statements from the transaction."
10076 msgstr ""
10077 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10078 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10079 "smeste izraze iz transakcije."
10081 #: server_status.php:1294
10082 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10083 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10085 #: server_status.php:1295
10086 msgid ""
10087 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10088 msgstr ""
10090 #: server_status.php:1296
10091 msgid ""
10092 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10093 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10094 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10095 "based instead of disk-based."
10096 msgstr ""
10097 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10098 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10099 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10100 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10102 #: server_status.php:1297
10103 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10104 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10106 #: server_status.php:1298
10107 msgid ""
10108 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10109 "while executing statements."
10110 msgstr ""
10111 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10112 "izvršavao izraze."
10114 #: server_status.php:1299
10115 msgid ""
10116 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10117 "(probably duplicate key)."
10118 msgstr ""
10119 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10120 "(verovatno duplirani ključ)."
10122 #: server_status.php:1300
10123 msgid ""
10124 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10125 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10126 msgstr ""
10127 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10128 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10130 #: server_status.php:1301
10131 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10132 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10134 #: server_status.php:1302
10135 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10136 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10138 #: server_status.php:1303
10139 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10140 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10142 #: server_status.php:1304
10143 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10144 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10146 #: server_status.php:1305
10147 msgid ""
10148 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10149 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10150 "indicates the number of time tables have been discovered."
10151 msgstr ""
10152 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10153 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10154 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10156 #: server_status.php:1306
10157 msgid ""
10158 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10159 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10160 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10161 msgstr ""
10162 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10163 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10164 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10166 #: server_status.php:1307
10167 msgid ""
10168 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10169 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10170 msgstr ""
10171 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10172 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10174 #: server_status.php:1308
10175 msgid ""
10176 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10177 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10178 "if you are doing an index scan."
10179 msgstr ""
10180 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10181 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10182 "skeniranje indeksa."
10184 #: server_status.php:1309
10185 msgid ""
10186 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10187 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10188 msgstr ""
10189 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10190 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10192 #: server_status.php:1310
10193 msgid ""
10194 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10195 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10196 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10197 "you have joins that don't use keys properly."
10198 msgstr ""
10199 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10200 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10201 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10202 "koji ne koriste ključeve propisno."
10204 #: server_status.php:1311
10205 msgid ""
10206 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10207 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10208 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10209 "advantage of the indexes you have."
10210 msgstr ""
10211 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10212 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10213 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10214 "postojeće indekse."
10216 #: server_status.php:1312
10217 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10218 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10220 #: server_status.php:1313
10221 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10222 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10224 #: server_status.php:1314
10225 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10226 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10228 #: server_status.php:1315
10229 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10230 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10232 #: server_status.php:1316
10233 msgid "The number of pages currently dirty."
10234 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10236 #: server_status.php:1317
10237 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10238 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10240 #: server_status.php:1318
10241 msgid "The number of free pages."
10242 msgstr "Broj slobodnih strana."
10244 #: server_status.php:1319
10245 msgid ""
10246 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10247 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10248 "reason."
10249 msgstr ""
10250 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10251 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10252 "niti uklonjene."
10254 #: server_status.php:1320
10255 msgid ""
10256 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10257 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10258 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10259 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10260 msgstr ""
10261 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10262 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10263 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10264 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10266 #: server_status.php:1321
10267 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10268 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10270 #: server_status.php:1322
10271 msgid ""
10272 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10273 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10274 msgstr ""
10275 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10276 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10278 #: server_status.php:1323
10279 msgid ""
10280 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10281 "InnoDB does a sequential full table scan."
10282 msgstr ""
10283 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10284 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10286 #: server_status.php:1324
10287 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10288 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10290 #: server_status.php:1325
10291 msgid ""
10292 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10293 "and had to do a single-page read."
10294 msgstr ""
10295 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10296 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10298 #: server_status.php:1326
10299 msgid ""
10300 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10301 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10302 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10303 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10304 "properly, this value should be small."
10305 msgstr ""
10306 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10307 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10308 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10309 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10310 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10312 #: server_status.php:1327
10313 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10314 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10316 #: server_status.php:1328
10317 msgid "The number of fsync() operations so far."
10318 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10320 #: server_status.php:1329
10321 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10322 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10324 #: server_status.php:1330
10325 msgid "The current number of pending reads."
10326 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10328 #: server_status.php:1331
10329 msgid "The current number of pending writes."
10330 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10332 #: server_status.php:1332
10333 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10334 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10336 #: server_status.php:1333
10337 msgid "The total number of data reads."
10338 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10340 #: server_status.php:1334
10341 msgid "The total number of data writes."
10342 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10344 #: server_status.php:1335
10345 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10346 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10348 #: server_status.php:1336
10349 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10350 msgstr ""
10351 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10352 "u ovu svrhu."
10354 #: server_status.php:1337
10355 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10356 msgstr ""
10357 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10358 "u ovu svrhu."
10360 #: server_status.php:1338
10361 msgid ""
10362 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10363 "wait for it to be flushed before continuing."
10364 msgstr ""
10365 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10366 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10368 #: server_status.php:1339
10369 msgid "The number of log write requests."
10370 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10372 #: server_status.php:1340
10373 msgid "The number of physical writes to the log file."
10374 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10376 #: server_status.php:1341
10377 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10378 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10380 #: server_status.php:1342
10381 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10382 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10384 #: server_status.php:1343
10385 msgid "Pending log file writes."
10386 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10388 #: server_status.php:1344
10389 msgid "The number of bytes written to the log file."
10390 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10392 #: server_status.php:1345
10393 msgid "The number of pages created."
10394 msgstr "Broj napravljenih strana."
10396 #: server_status.php:1346
10397 msgid ""
10398 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10399 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10400 msgstr ""
10401 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10402 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10403 "konvertuju u bajtove."
10405 #: server_status.php:1347
10406 msgid "The number of pages read."
10407 msgstr "Broj pročitanih strana."
10409 #: server_status.php:1348
10410 msgid "The number of pages written."
10411 msgstr "Broj zapisanih strana."
10413 #: server_status.php:1349
10414 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10415 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10417 #: server_status.php:1350
10418 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10419 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10421 #: server_status.php:1351
10422 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10423 msgstr ""
10424 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10426 #: server_status.php:1352
10427 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10428 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10430 #: server_status.php:1353
10431 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10432 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10434 #: server_status.php:1354
10435 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10436 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10438 #: server_status.php:1355
10439 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10440 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10442 #: server_status.php:1356
10443 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10444 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10446 #: server_status.php:1357
10447 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10448 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10450 #: server_status.php:1358
10451 msgid ""
10452 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10453 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10454 msgstr ""
10455 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10456 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10458 #: server_status.php:1359
10459 msgid ""
10460 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10461 "determine how much of the key cache is in use."
10462 msgstr ""
10463 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10464 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10466 #: server_status.php:1360
10467 msgid ""
10468 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10469 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10470 "one time."
10471 msgstr ""
10472 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10473 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10474 "isto vreme."
10476 #: server_status.php:1361
10477 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10478 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10480 #: server_status.php:1362
10481 msgid ""
10482 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10483 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10484 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10485 msgstr ""
10486 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10487 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10488 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10490 #: server_status.php:1363
10491 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10492 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10494 #: server_status.php:1364
10495 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10496 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10498 #: server_status.php:1365
10499 msgid ""
10500 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10501 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10502 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10503 msgstr ""
10504 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10505 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10506 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10508 #: server_status.php:1366
10509 msgid ""
10510 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10511 "the server started."
10512 msgstr ""
10514 #: server_status.php:1367
10515 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10516 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10518 #: server_status.php:1368
10519 msgid ""
10520 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10521 "table cache value is probably too small."
10522 msgstr ""
10523 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10524 "verovatno premali."
10526 #: server_status.php:1369
10527 msgid "The number of files that are open."
10528 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10530 #: server_status.php:1370
10531 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10532 msgstr ""
10533 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10535 #: server_status.php:1371
10536 msgid "The number of tables that are open."
10537 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10539 #: server_status.php:1372
10540 msgid ""
10541 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10542 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10543 "statement."
10544 msgstr ""
10546 #: server_status.php:1373
10547 msgid "The amount of free memory for query cache."
10548 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10550 #: server_status.php:1374
10551 msgid "The number of cache hits."
10552 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10554 #: server_status.php:1375
10555 msgid "The number of queries added to the cache."
10556 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10558 #: server_status.php:1376
10559 msgid ""
10560 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10561 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10562 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10563 "decide which queries to remove from the cache."
10564 msgstr ""
10565 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10566 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10567 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10568 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10570 #: server_status.php:1377
10571 msgid ""
10572 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10573 "query_cache_type setting)."
10574 msgstr ""
10575 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10576 "podešavanja query_cache_type)."
10578 #: server_status.php:1378
10579 msgid "The number of queries registered in the cache."
10580 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10582 #: server_status.php:1379
10583 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10584 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10586 #: server_status.php:1380
10587 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10588 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10590 #: server_status.php:1381
10591 msgid ""
10592 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10593 "should carefully check the indexes of your tables."
10594 msgstr ""
10595 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10596 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10598 #: server_status.php:1382
10599 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10600 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10602 #: server_status.php:1383
10603 msgid ""
10604 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10605 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10606 msgstr ""
10607 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10608 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10609 "tabela.)"
10611 #: server_status.php:1384
10612 msgid ""
10613 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10614 "critical even if this is big.)"
10615 msgstr ""
10616 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10617 "čak ni kada je ovo veliko)"
10619 #: server_status.php:1385
10620 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10621 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10623 #: server_status.php:1386
10624 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10625 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10627 #: server_status.php:1387
10628 msgid ""
10629 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10630 "retried transactions."
10631 msgstr ""
10632 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10633 "pokušala transakcije."
10635 #: server_status.php:1388
10636 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10637 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10639 #: server_status.php:1389
10640 msgid ""
10641 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10642 "create."
10643 msgstr ""
10644 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10645 "pokrenute."
10647 #: server_status.php:1390
10648 msgid ""
10649 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10650 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10652 #: server_status.php:1391
10653 msgid ""
10654 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10655 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10656 "system variable."
10657 msgstr ""
10658 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10659 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10660 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10662 #: server_status.php:1392
10663 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10664 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10666 #: server_status.php:1393
10667 msgid "The number of sorted rows."
10668 msgstr "Broj sortiranih redova."
10670 #: server_status.php:1394
10671 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10672 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10674 #: server_status.php:1395
10675 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10676 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10678 #: server_status.php:1396
10679 msgid ""
10680 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10681 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10682 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10683 "tables or use replication."
10684 msgstr ""
10685 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10686 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10687 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10688 "tabele ili da koristite replikaciju."
10690 #: server_status.php:1397
10691 msgid ""
10692 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10693 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10694 "raise your thread_cache_size."
10695 msgstr ""
10696 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10697 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10698 "vaš thread_cache_size."
10700 #: server_status.php:1398
10701 msgid "The number of currently open connections."
10702 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10704 #: server_status.php:1399
10705 msgid ""
10706 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10707 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10708 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10709 "implementation.)"
10710 msgstr ""
10711 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10712 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10713 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10714 "performansama.)"
10716 #: server_status.php:1400
10717 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10718 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10720 #: server_status.php:1540
10721 #, fuzzy
10722 #| msgid "Start"
10723 msgid "Start Monitor"
10724 msgstr "Sub"
10726 #: server_status.php:1549
10727 msgid "Instructions/Setup"
10728 msgstr ""
10730 #: server_status.php:1554
10731 msgid "Done rearranging/editing charts"
10732 msgstr ""
10734 #: server_status.php:1561
10735 #, fuzzy
10736 #| msgid "Add %s field(s)"
10737 msgid "Add chart"
10738 msgstr "Dodaj %s polja"
10740 #: server_status.php:1563
10741 msgid "Rearrange/edit charts"
10742 msgstr ""
10744 #: server_status.php:1567
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Refresh rate"
10747 msgstr "Osveži"
10749 #: server_status.php:1572
10750 #, fuzzy
10751 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10752 msgid "Chart columns"
10753 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10755 #: server_status.php:1588
10756 msgid "Chart arrangement"
10757 msgstr ""
10759 #: server_status.php:1588
10760 msgid ""
10761 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10762 "may want to export it if you have a complicated set up."
10763 msgstr ""
10765 #: server_status.php:1589
10766 msgid "Reset to default"
10767 msgstr ""
10769 #: server_status.php:1593
10770 msgid "Monitor Instructions"
10771 msgstr ""
10773 #: server_status.php:1594
10774 msgid ""
10775 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10776 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10777 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10778 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10779 "increases server load by up to 15%"
10780 msgstr ""
10782 #: server_status.php:1599
10783 msgid ""
10784 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10785 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10786 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10787 "charting features however."
10788 msgstr ""
10790 #: server_status.php:1612
10791 msgid "Using the monitor:"
10792 msgstr ""
10794 #: server_status.php:1614
10795 msgid ""
10796 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10797 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10798 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10799 "icon on each respective chart."
10800 msgstr ""
10802 #: server_status.php:1616
10803 msgid ""
10804 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10805 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10806 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10807 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10808 msgstr ""
10810 #: server_status.php:1623
10811 msgid "Please note:"
10812 msgstr ""
10814 #: server_status.php:1625
10815 msgid ""
10816 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10817 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10818 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10819 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10820 msgstr ""
10822 #: server_status.php:1637
10823 #, fuzzy
10824 #| msgid "Remove database"
10825 msgid "Preset chart"
10826 msgstr "Ukloni bazu"
10828 #: server_status.php:1641
10829 msgid "Status variable(s)"
10830 msgstr ""
10832 #: server_status.php:1643
10833 #, fuzzy
10834 #| msgid "Select Tables"
10835 msgid "Select series:"
10836 msgstr "Izaberi tabele"
10838 #: server_status.php:1645
10839 msgid "Commonly monitored"
10840 msgstr ""
10842 #: server_status.php:1660
10843 #, fuzzy
10844 #| msgid "Invalid table name"
10845 msgid "or type variable name:"
10846 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10848 #: server_status.php:1664
10849 msgid "Display as differential value"
10850 msgstr ""
10852 #: server_status.php:1666
10853 msgid "Apply a divisor"
10854 msgstr ""
10856 #: server_status.php:1673
10857 msgid "Append unit to data values"
10858 msgstr ""
10860 #: server_status.php:1679
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Add this series"
10863 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10865 #: server_status.php:1681
10866 msgid "Clear series"
10867 msgstr ""
10869 #: server_status.php:1684
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Series in Chart:"
10872 msgstr "SQL upit"
10874 #: server_status.php:1697
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Log statistics"
10877 msgstr "Statistike reda"
10879 #: server_status.php:1698
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "Select Tables"
10882 msgid "Selected time range:"
10883 msgstr "Izaberi tabele"
10885 #: server_status.php:1703
10886 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10887 msgstr ""
10889 #: server_status.php:1708
10890 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10891 msgstr ""
10893 #: server_status.php:1713
10894 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10895 msgstr ""
10897 #: server_status.php:1715
10898 msgid "Results are grouped by query text."
10899 msgstr ""
10901 #: server_status.php:1720
10902 #, fuzzy
10903 #| msgid "Query type"
10904 msgid "Query analyzer"
10905 msgstr "Vrsta upita"
10907 #: server_status.php:1760
10908 #, fuzzy, php-format
10909 #| msgid "per second"
10910 msgid "%d second"
10911 msgid_plural "%d seconds"
10912 msgstr[0] "u sekundi"
10913 msgstr[1] "u sekundi"
10914 msgstr[2] "u sekundi"
10916 #: server_status.php:1762
10917 #, fuzzy, php-format
10918 #| msgid "in use"
10919 msgid "%d minute"
10920 msgid_plural "%d minutes"
10921 msgstr[0] "se koristi"
10922 msgstr[1] "se koristi"
10923 msgstr[2] "se koristi"
10925 #: server_synchronize.php:99
10926 msgid "Could not connect to the source"
10927 msgstr ""
10929 #: server_synchronize.php:102
10930 msgid "Could not connect to the target"
10931 msgstr ""
10933 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10934 #: tbl_get_field.php:19
10935 #, php-format
10936 msgid "'%s' database does not exist."
10937 msgstr ""
10939 #: server_synchronize.php:282
10940 msgid "Structure Synchronization"
10941 msgstr ""
10943 #: server_synchronize.php:286
10944 msgid "Data Synchronization"
10945 msgstr ""
10947 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10948 msgid "not present"
10949 msgstr ""
10951 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Structure Difference"
10954 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10956 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Data Difference"
10959 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10961 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10962 msgid "Add column(s)"
10963 msgstr ""
10965 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10966 msgid "Remove column(s)"
10967 msgstr ""
10969 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10970 msgid "Alter column(s)"
10971 msgstr ""
10973 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10974 msgid "Remove index(s)"
10975 msgstr ""
10977 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10978 msgid "Apply index(s)"
10979 msgstr ""
10981 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10982 msgid "Update row(s)"
10983 msgstr ""
10985 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10986 msgid "Insert row(s)"
10987 msgstr ""
10989 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10990 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10991 msgstr ""
10993 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10994 msgid "Apply Selected Changes"
10995 msgstr ""
10997 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10998 msgid "Synchronize Databases"
10999 msgstr ""
11001 #: server_synchronize.php:483
11002 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11003 msgstr ""
11005 #: server_synchronize.php:988
11006 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11007 msgstr ""
11009 #: server_synchronize.php:1046
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Executed queries"
11012 msgstr "SQL upit"
11014 #: server_synchronize.php:1192
11015 msgid "Enter manually"
11016 msgstr ""
11018 #: server_synchronize.php:1200
11019 #, fuzzy
11020 #| msgid "max. concurrent connections"
11021 msgid "Current connection"
11022 msgstr "maks. istovremenih veza"
11024 #: server_synchronize.php:1240
11025 #, php-format
11026 msgid "Configuration: %s"
11027 msgstr ""
11029 #: server_synchronize.php:1255
11030 msgid "Socket"
11031 msgstr ""
11033 #: server_synchronize.php:1304
11034 msgid ""
11035 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11036 "database will remain unchanged."
11037 msgstr ""
11039 #: server_variables.php:80
11040 msgid "Setting variable failed"
11041 msgstr ""
11043 #: server_variables.php:99
11044 msgid "Server variables and settings"
11045 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11047 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11048 msgid "Session value"
11049 msgstr "Vrednost sesije"
11051 #: server_variables.php:126
11052 msgid "Global value"
11053 msgstr "Globalna vrednost"
11055 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11056 msgid "Download"
11057 msgstr ""
11059 #: setup/frames/form.inc.php:25
11060 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11061 msgstr ""
11063 #: setup/frames/index.inc.php:49
11064 msgid "Cannot load or save configuration"
11065 msgstr ""
11067 #: setup/frames/index.inc.php:50
11068 msgid ""
11069 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11070 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11071 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11072 msgstr ""
11074 #: setup/frames/index.inc.php:57
11075 msgid ""
11076 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11077 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11078 msgstr ""
11080 #: setup/frames/index.inc.php:61
11081 #, php-format
11082 msgid ""
11083 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11084 "link[/a] to use a secure connection."
11085 msgstr ""
11087 #: setup/frames/index.inc.php:65
11088 msgid "Insecure connection"
11089 msgstr ""
11091 #: setup/frames/index.inc.php:93
11092 #, fuzzy
11093 #| msgid "Modifications have been saved"
11094 msgid "Configuration saved."
11095 msgstr "Izmene su sačuvane"
11097 #: setup/frames/index.inc.php:94
11098 msgid ""
11099 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11100 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11101 msgstr ""
11103 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11104 msgid "Overview"
11105 msgstr ""
11107 #: setup/frames/index.inc.php:109
11108 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11109 msgstr ""
11111 #: setup/frames/index.inc.php:149
11112 msgid "There are no configured servers"
11113 msgstr ""
11115 #: setup/frames/index.inc.php:157
11116 msgid "New server"
11117 msgstr ""
11119 #: setup/frames/index.inc.php:186
11120 msgid "Default language"
11121 msgstr ""
11123 #: setup/frames/index.inc.php:196
11124 msgid "let the user choose"
11125 msgstr ""
11127 #: setup/frames/index.inc.php:207
11128 msgid "- none -"
11129 msgstr ""
11131 #: setup/frames/index.inc.php:210
11132 msgid "Default server"
11133 msgstr ""
11135 #: setup/frames/index.inc.php:220
11136 msgid "End of line"
11137 msgstr ""
11139 #: setup/frames/index.inc.php:225
11140 msgid "Display"
11141 msgstr ""
11143 #: setup/frames/index.inc.php:229
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Load"
11146 msgstr "Lokalni"
11148 #: setup/frames/index.inc.php:240
11149 #, fuzzy
11150 msgid "phpMyAdmin homepage"
11151 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11153 #: setup/frames/index.inc.php:241
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Donate"
11156 msgstr "Podaci"
11158 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11159 msgid "Edit server"
11160 msgstr ""
11162 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Add a new server"
11165 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11167 #: setup/index.php:22
11168 msgid "Wrong GET file attribute value"
11169 msgstr ""
11171 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11172 msgid "Warning"
11173 msgstr ""
11175 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11176 msgid "Submitted form contains errors"
11177 msgstr ""
11179 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11180 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11181 msgstr ""
11183 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11184 msgid "Ignore errors"
11185 msgstr ""
11187 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Show form"
11190 msgstr "Prikaži boju"
11192 #: setup/lib/index.lib.php:122
11193 msgid ""
11194 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11195 msgstr ""
11197 #: setup/lib/index.lib.php:132
11198 msgid ""
11199 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11200 "not respond."
11201 msgstr ""
11203 #: setup/lib/index.lib.php:152
11204 msgid "Got invalid version string from server"
11205 msgstr ""
11207 #: setup/lib/index.lib.php:162
11208 msgid "Unparsable version string"
11209 msgstr ""
11211 #: setup/lib/index.lib.php:180
11212 #, php-format
11213 msgid ""
11214 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11215 "version is %s, released on %s."
11216 msgstr ""
11218 #: setup/lib/index.lib.php:186
11219 msgid "No newer stable version is available"
11220 msgstr ""
11222 #: setup/lib/index.lib.php:274
11223 #, php-format
11224 msgid ""
11225 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11226 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11227 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11228 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11229 msgstr ""
11231 #: setup/lib/index.lib.php:276
11232 msgid ""
11233 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11234 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11235 "you don't need to remember it."
11236 msgstr ""
11238 #: setup/lib/index.lib.php:277
11239 #, php-format
11240 msgid ""
11241 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11242 "unavailable on this system."
11243 msgstr ""
11245 #: setup/lib/index.lib.php:279
11246 msgid ""
11247 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11248 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11249 msgstr ""
11251 #: setup/lib/index.lib.php:280
11252 #, php-format
11253 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11254 msgstr ""
11256 #: setup/lib/index.lib.php:282
11257 #, php-format
11258 msgid ""
11259 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11260 "unavailable on this system."
11261 msgstr ""
11263 #: setup/lib/index.lib.php:284
11264 #, php-format
11265 msgid ""
11266 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11267 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11268 "(currently %d)."
11269 msgstr ""
11271 #: setup/lib/index.lib.php:286
11272 #, php-format
11273 msgid ""
11274 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11275 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11276 msgstr ""
11278 #: setup/lib/index.lib.php:288
11279 #, php-format
11280 msgid ""
11281 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11282 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11283 msgstr ""
11285 #: setup/lib/index.lib.php:290
11286 #, php-format
11287 msgid ""
11288 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11289 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11290 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11291 "of users, including you, are connected to."
11292 msgstr ""
11294 #: setup/lib/index.lib.php:292
11295 #, php-format
11296 msgid ""
11297 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11298 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11299 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11300 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11301 "http[/kbd]."
11302 msgstr ""
11304 #: setup/lib/index.lib.php:294
11305 #, php-format
11306 msgid ""
11307 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11308 "system."
11309 msgstr ""
11311 #: setup/lib/index.lib.php:296
11312 #, php-format
11313 msgid ""
11314 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11315 "system."
11316 msgstr ""
11318 #: setup/lib/index.lib.php:323
11319 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11320 msgstr ""
11322 #: setup/lib/index.lib.php:336
11323 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11324 msgstr ""
11326 #: setup/lib/index.lib.php:367
11327 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11328 msgstr ""
11330 #: setup/lib/index.lib.php:389
11331 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11332 msgstr ""
11334 #: setup/lib/index.lib.php:396
11335 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11336 msgstr ""
11338 #: setup/validate.php:22
11339 #, fuzzy
11340 #| msgid "No databases"
11341 msgid "Wrong data"
11342 msgstr "Baza ne postoji"
11344 #: sql.php:214
11345 #, php-format
11346 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11347 msgstr ""
11349 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11350 #, php-format
11351 msgid "Inserted row id: %1$d"
11352 msgstr ""
11354 #: sql.php:703
11355 msgid "Showing as PHP code"
11356 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11358 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11359 msgid "Showing SQL query"
11360 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11362 #: sql.php:708
11363 #, fuzzy
11364 #| msgid "Validate SQL"
11365 msgid "Validated SQL"
11366 msgstr "Proveri SQL"
11368 #: sql.php:929
11369 #, php-format
11370 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11371 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11373 #: sql.php:960
11374 msgid "Label"
11375 msgstr "Naziv"
11377 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11378 #, fuzzy, php-format
11379 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11380 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11382 #: tbl_change.php:704
11383 #, fuzzy
11384 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11385 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11386 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11388 #: tbl_change.php:823
11389 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11390 msgstr ""
11392 #: tbl_change.php:827
11393 msgid "Binary - do not edit"
11394 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11396 #: tbl_change.php:877
11397 msgid "Upload to BLOB repository"
11398 msgstr ""
11400 #: tbl_change.php:1027
11401 msgid "Insert as new row"
11402 msgstr "Unesi kao novi red"
11404 #: tbl_change.php:1028
11405 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11406 msgstr ""
11408 #: tbl_change.php:1029
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Show insert query"
11411 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11413 #: tbl_change.php:1040
11414 msgid "and then"
11415 msgstr "i onda"
11417 #: tbl_change.php:1044
11418 msgid "Go back to previous page"
11419 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11421 #: tbl_change.php:1045
11422 msgid "Insert another new row"
11423 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11425 #: tbl_change.php:1049
11426 msgid "Go back to this page"
11427 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11429 #: tbl_change.php:1057
11430 msgid "Edit next row"
11431 msgstr "Uredi sledeći red"
11433 #: tbl_change.php:1068
11434 msgid ""
11435 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11436 msgstr ""
11437 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11438 "slobodno pomeranje"
11440 #: tbl_change.php:1106
11441 #, fuzzy, php-format
11442 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11443 msgid "Continue insertion with %s rows"
11444 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11446 #: tbl_chart.php:88
11447 #, fuzzy
11448 #| msgid "Mar"
11449 msgid "Bar"
11450 msgstr "mar"
11452 #: tbl_chart.php:90
11453 msgid "Line"
11454 msgstr ""
11456 #: tbl_chart.php:91
11457 #, fuzzy
11458 #| msgid "Engines"
11459 msgid "Spline"
11460 msgstr "Skladištenja"
11462 #: tbl_chart.php:92
11463 #, fuzzy
11464 #| msgid "PiB"
11465 msgid "Pie"
11466 msgstr "PB"
11468 #: tbl_chart.php:94
11469 msgid "Stacked"
11470 msgstr ""
11472 #: tbl_chart.php:97
11473 #, fuzzy
11474 #| msgid "Report title"
11475 msgid "Chart title"
11476 msgstr "Naslov izveštaja"
11478 #: tbl_chart.php:103
11479 msgid "X-Axis:"
11480 msgstr ""
11482 #: tbl_chart.php:117
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Series:"
11485 msgstr "SQL upit"
11487 #: tbl_chart.php:119
11488 #, fuzzy
11489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11490 msgid "The remaining columns"
11491 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11493 #: tbl_chart.php:132
11494 msgid "X-Axis label:"
11495 msgstr ""
11497 #: tbl_chart.php:133
11498 #, fuzzy
11499 #| msgid "Value"
11500 msgid "X Values"
11501 msgstr "Vrednost"
11503 #: tbl_chart.php:134
11504 msgid "Y-Axis label:"
11505 msgstr ""
11507 #: tbl_chart.php:134
11508 #, fuzzy
11509 #| msgid "Value"
11510 msgid "Y Values"
11511 msgstr "Vrednost"
11513 #: tbl_create.php:30
11514 #, php-format
11515 msgid "Table %s already exists!"
11516 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11518 #: tbl_create.php:216
11519 #, fuzzy, php-format
11520 msgid "Table %1$s has been created."
11521 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11523 #: tbl_export.php:24
11524 msgid "View dump (schema) of table"
11525 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11527 #: tbl_gis_visualization.php:112
11528 msgid "Display GIS Visualization"
11529 msgstr ""
11531 #: tbl_gis_visualization.php:128
11532 msgid "Width"
11533 msgstr ""
11535 #: tbl_gis_visualization.php:132
11536 msgid "Height"
11537 msgstr ""
11539 #: tbl_gis_visualization.php:136
11540 #, fuzzy
11541 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11542 msgid "Label column"
11543 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11545 #: tbl_gis_visualization.php:138
11546 msgid "-- None --"
11547 msgstr ""
11549 #: tbl_gis_visualization.php:151
11550 #, fuzzy
11551 #| msgid "Total"
11552 msgid "Spatial column"
11553 msgstr "Ukupno"
11555 #: tbl_gis_visualization.php:175
11556 msgid "Redraw"
11557 msgstr ""
11559 #: tbl_gis_visualization.php:177
11560 #, fuzzy
11561 #| msgid "Save as file"
11562 msgid "Save to file"
11563 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11565 #: tbl_gis_visualization.php:178
11566 #, fuzzy
11567 #| msgid "Table name"
11568 msgid "File name"
11569 msgstr "Naziv tabele"
11571 #: tbl_indexes.php:66
11572 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11573 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11575 #: tbl_indexes.php:75
11576 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11577 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11579 #: tbl_indexes.php:91
11580 msgid "No index parts defined!"
11581 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11583 #: tbl_indexes.php:169
11584 msgid "Create a new index"
11585 msgstr "Napravi novi ključ"
11587 #: tbl_indexes.php:171
11588 msgid "Modify an index"
11589 msgstr "Izmeni ključ"
11591 #: tbl_indexes.php:176
11592 msgid ""
11593 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11594 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11596 #: tbl_indexes.php:179
11597 msgid "Index name:"
11598 msgstr "Ime ključa :"
11600 #: tbl_indexes.php:185
11601 msgid "Index type:"
11602 msgstr "Tip ključa :"
11604 #: tbl_indexes.php:265
11605 #, php-format
11606 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11607 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11609 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:699
11610 msgid "Column count has to be larger than zero."
11611 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11613 #: tbl_move_copy.php:44
11614 msgid "Can't move table to same one!"
11615 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11617 #: tbl_move_copy.php:46
11618 msgid "Can't copy table to same one!"
11619 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11621 #: tbl_move_copy.php:54
11622 #, php-format
11623 msgid "Table %s has been moved to %s."
11624 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11626 #: tbl_move_copy.php:56
11627 #, php-format
11628 msgid "Table %s has been copied to %s."
11629 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11631 #: tbl_move_copy.php:81
11632 msgid "The table name is empty!"
11633 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11635 #: tbl_operations.php:268
11636 msgid "Alter table order by"
11637 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11639 #: tbl_operations.php:277
11640 msgid "(singly)"
11641 msgstr "(po jednom polju)"
11643 #: tbl_operations.php:297
11644 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11645 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11647 #: tbl_operations.php:355
11648 msgid "Table options"
11649 msgstr "Opcije tabele"
11651 #: tbl_operations.php:359
11652 msgid "Rename table to"
11653 msgstr "Promeni ime tabele u "
11655 #: tbl_operations.php:535
11656 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11657 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11659 #: tbl_operations.php:582
11660 msgid "Switch to copied table"
11661 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11663 #: tbl_operations.php:594
11664 msgid "Table maintenance"
11665 msgstr "Radnje na tabeli"
11667 #: tbl_operations.php:618
11668 msgid "Defragment table"
11669 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11671 #: tbl_operations.php:666
11672 #, php-format
11673 msgid "Table %s has been flushed"
11674 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11676 #: tbl_operations.php:672
11677 #, fuzzy
11678 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11679 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11680 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11682 #: tbl_operations.php:681
11683 #, fuzzy
11684 #| msgid "Dumping data for table"
11685 msgid "Delete data or table"
11686 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11688 #: tbl_operations.php:696
11689 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11690 msgstr ""
11692 #: tbl_operations.php:716
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Delete the table (DROP)"
11695 msgstr "Baza ne postoji"
11697 #: tbl_operations.php:737
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Partition maintenance"
11700 msgstr "Radnje na tabeli"
11702 #: tbl_operations.php:745
11703 #, php-format
11704 msgid "Partition %s"
11705 msgstr ""
11707 #: tbl_operations.php:748
11708 msgid "Analyze"
11709 msgstr ""
11711 #: tbl_operations.php:749
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Check"
11714 msgstr "Češki"
11716 #: tbl_operations.php:750
11717 msgid "Optimize"
11718 msgstr ""
11720 #: tbl_operations.php:751
11721 msgid "Rebuild"
11722 msgstr ""
11724 #: tbl_operations.php:752
11725 msgid "Repair"
11726 msgstr "Popravi"
11728 #: tbl_operations.php:764
11729 msgid "Remove partitioning"
11730 msgstr ""
11732 #: tbl_operations.php:790
11733 msgid "Check referential integrity:"
11734 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11736 #: tbl_printview.php:72
11737 msgid "Show tables"
11738 msgstr "Prikaži tabele"
11740 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:761
11741 msgid "Space usage"
11742 msgstr "Zauzeće"
11744 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:765
11745 msgid "Usage"
11746 msgstr "Zauzeće"
11748 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:792
11749 msgid "Effective"
11750 msgstr "Efektivne"
11752 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:827
11753 msgid "Row Statistics"
11754 msgstr "Statistike reda"
11756 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:842
11757 msgid "static"
11758 msgstr ""
11760 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:844
11761 msgid "dynamic"
11762 msgstr "dinamički"
11764 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:887
11765 msgid "Row length"
11766 msgstr "Dužina reda"
11768 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:895
11769 msgid "Row size"
11770 msgstr "Veličina reda"
11772 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:903
11773 msgid "Next autoindex"
11774 msgstr ""
11776 #: tbl_relation.php:276
11777 #, php-format
11778 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11779 msgstr ""
11781 #: tbl_relation.php:402
11782 #, fuzzy
11783 #| msgid "Internal relations"
11784 msgid "Internal relation"
11785 msgstr "Unutrašnje relacije"
11787 #: tbl_relation.php:404
11788 msgid ""
11789 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11790 "relation exists."
11791 msgstr ""
11793 #: tbl_relation.php:410
11794 msgid "Foreign key constraint"
11795 msgstr ""
11797 #: tbl_select.php:93
11798 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11799 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11801 #: tbl_select.php:187
11802 #, fuzzy
11803 #| msgid "Select fields (at least one):"
11804 msgid "Select columns (at least one):"
11805 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11807 #: tbl_select.php:205
11808 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11809 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11811 #: tbl_select.php:212
11812 msgid "Number of rows per page"
11813 msgstr "Broj redova po strani"
11815 #: tbl_select.php:218
11816 msgid "Display order:"
11817 msgstr "Redosled prikaza:"
11819 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:579
11820 msgid "Spatial"
11821 msgstr ""
11823 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11824 msgid "Browse distinct values"
11825 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11827 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11828 msgid "Add primary key"
11829 msgstr ""
11831 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11832 msgid "Add index"
11833 msgstr ""
11835 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11836 msgid "Add unique index"
11837 msgstr ""
11839 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11840 msgid "Add SPATIAL index"
11841 msgstr ""
11843 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11844 msgid "Add FULLTEXT index"
11845 msgstr ""
11847 #: tbl_structure.php:357
11848 #, fuzzy
11849 #| msgid "None"
11850 msgctxt "None for default"
11851 msgid "None"
11852 msgstr "nema"
11854 #: tbl_structure.php:370
11855 #, fuzzy, php-format
11856 #| msgid "Table %s has been dropped"
11857 msgid "Column %s has been dropped"
11858 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11860 #: tbl_structure.php:381 tbl_structure.php:475
11861 #, php-format
11862 msgid "A primary key has been added on %s"
11863 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11865 #: tbl_structure.php:396 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:431
11866 #: tbl_structure.php:446 tbl_structure.php:488 tbl_structure.php:501
11867 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11868 #, php-format
11869 msgid "An index has been added on %s"
11870 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11872 #: tbl_structure.php:463
11873 #, fuzzy
11874 #| msgid "Show PHP information"
11875 msgid "Show more actions"
11876 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11878 #: tbl_structure.php:604
11879 #, fuzzy
11880 #| msgid "Print view"
11881 msgid "Edit view"
11882 msgstr "Za štampu"
11884 #: tbl_structure.php:621
11885 msgid "Relation view"
11886 msgstr "Relacioni pogled"
11888 #: tbl_structure.php:629
11889 msgid "Propose table structure"
11890 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11892 #: tbl_structure.php:648
11893 #, fuzzy
11894 #| msgid "Add %s field(s)"
11895 msgid "Add column"
11896 msgstr "Dodaj %s polja"
11898 #: tbl_structure.php:662
11899 msgid "At End of Table"
11900 msgstr "Na kraju tabele"
11902 #: tbl_structure.php:663
11903 msgid "At Beginning of Table"
11904 msgstr "Na početku tabele"
11906 #: tbl_structure.php:664
11907 #, php-format
11908 msgid "After %s"
11909 msgstr "Posle %s"
11911 #: tbl_structure.php:704
11912 #, fuzzy, php-format
11913 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11914 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11915 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11917 #: tbl_structure.php:858
11918 msgid "partitioned"
11919 msgstr ""
11921 #: tbl_tracking.php:109
11922 #, php-format
11923 msgid "Tracking report for table `%s`"
11924 msgstr ""
11926 #: tbl_tracking.php:173
11927 #, php-format
11928 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11929 msgstr ""
11931 #: tbl_tracking.php:181
11932 #, php-format
11933 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11934 msgstr ""
11936 #: tbl_tracking.php:189
11937 #, php-format
11938 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11939 msgstr ""
11941 #: tbl_tracking.php:199
11942 msgid "SQL statements executed."
11943 msgstr ""
11945 #: tbl_tracking.php:205
11946 msgid ""
11947 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11948 "ensure that you have the privileges to do so."
11949 msgstr ""
11951 #: tbl_tracking.php:206
11952 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11953 msgstr ""
11955 #: tbl_tracking.php:215
11956 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11957 msgstr ""
11959 #: tbl_tracking.php:246
11960 #, php-format
11961 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11962 msgstr ""
11964 #: tbl_tracking.php:373
11965 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11966 msgstr ""
11968 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11969 #, fuzzy
11970 #| msgid "Query type"
11971 msgid "Query error"
11972 msgstr "Vrsta upita"
11974 #: tbl_tracking.php:390
11975 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11976 msgstr ""
11978 #: tbl_tracking.php:402
11979 msgid "Tracking statements"
11980 msgstr ""
11982 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11983 #, php-format
11984 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11985 msgstr ""
11987 #: tbl_tracking.php:423
11988 #, fuzzy
11989 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11990 msgid "Delete tracking data row from report"
11991 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
11993 #: tbl_tracking.php:434
11994 #, fuzzy
11995 #| msgid "No databases"
11996 msgid "No data"
11997 msgstr "Baza ne postoji"
11999 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Date"
12002 msgstr "Podaci"
12004 #: tbl_tracking.php:446
12005 msgid "Data definition statement"
12006 msgstr ""
12008 #: tbl_tracking.php:503
12009 msgid "Data manipulation statement"
12010 msgstr ""
12012 #: tbl_tracking.php:549
12013 msgid "SQL dump (file download)"
12014 msgstr ""
12016 #: tbl_tracking.php:550
12017 msgid "SQL dump"
12018 msgstr ""
12020 #: tbl_tracking.php:551
12021 msgid "This option will replace your table and contained data."
12022 msgstr ""
12024 #: tbl_tracking.php:551
12025 msgid "SQL execution"
12026 msgstr ""
12028 #: tbl_tracking.php:563
12029 #, fuzzy, php-format
12030 msgid "Export as %s"
12031 msgstr "Tip izvoza"
12033 #: tbl_tracking.php:603
12034 msgid "Show versions"
12035 msgstr ""
12037 #: tbl_tracking.php:687
12038 #, php-format
12039 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12040 msgstr ""
12042 #: tbl_tracking.php:689
12043 msgid "Deactivate now"
12044 msgstr ""
12046 #: tbl_tracking.php:700
12047 #, php-format
12048 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12049 msgstr ""
12051 #: tbl_tracking.php:702
12052 msgid "Activate now"
12053 msgstr ""
12055 #: tbl_tracking.php:715
12056 #, php-format
12057 msgid "Create version %s of %s.%s"
12058 msgstr ""
12060 #: tbl_tracking.php:719
12061 msgid "Track these data definition statements:"
12062 msgstr ""
12064 #: tbl_tracking.php:727
12065 msgid "Track these data manipulation statements:"
12066 msgstr ""
12068 #: tbl_tracking.php:735
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Create version"
12071 msgstr "Napravi relaciju"
12073 #: tbl_zoom_select.php:125
12074 #, fuzzy
12075 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12076 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12077 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12079 #: tbl_zoom_select.php:135
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Additional search criteria"
12082 msgstr "SQL upit"
12084 #: tbl_zoom_select.php:258
12085 #, fuzzy
12086 #| msgid "Label"
12087 msgid "Data Label"
12088 msgstr "Naziv"
12090 #: tbl_zoom_select.php:276
12091 msgid "Maximum rows to plot"
12092 msgstr ""
12094 #: tbl_zoom_select.php:368
12095 msgid "Browse/Edit the points"
12096 msgstr ""
12098 #: tbl_zoom_select.php:375
12099 #, fuzzy
12100 msgid "How to use"
12101 msgstr "verzija PHP-a"
12103 #: themes.php:28
12104 msgid "Get more themes!"
12105 msgstr ""
12107 #: transformation_overview.php:24
12108 msgid "Available MIME types"
12109 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12111 #: transformation_overview.php:37
12112 msgid ""
12113 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12114 msgstr ""
12115 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12117 #: transformation_overview.php:42
12118 msgid "Available transformations"
12119 msgstr "Dostupne transformacije"
12121 #: transformation_overview.php:47
12122 #, fuzzy
12123 #| msgid "Description"
12124 msgctxt "for MIME transformation"
12125 msgid "Description"
12126 msgstr "Opis"
12128 #: user_password.php:34
12129 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12130 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12132 #: user_password.php:96
12133 msgid "The profile has been updated."
12134 msgstr "Profil je promenjen."
12136 #: view_create.php:141
12137 msgid "VIEW name"
12138 msgstr "naziv za VIEW"
12140 #: view_operations.php:91
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Rename view to"
12143 msgstr "Promeni ime tabele u "
12145 #: po/advisory_rules.php:5
12146 msgid "Uptime below one day"
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:6
12150 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:7
12154 msgid ""
12155 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12156 "longer than a day before running this analyzer"
12157 msgstr ""
12159 #: po/advisory_rules.php:8
12160 #, php-format
12161 msgid "The uptime is only %s"
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:10
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Questions below 1,000"
12167 msgstr "Persijski"
12169 #: po/advisory_rules.php:11
12170 msgid ""
12171 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12172 "recommendations may not be accurate."
12173 msgstr ""
12175 #: po/advisory_rules.php:12
12176 msgid ""
12177 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12178 "of queries."
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:13
12182 #, fuzzy, php-format
12183 #| msgid "max. concurrent connections"
12184 msgid "Current amount of Questions: %s"
12185 msgstr "maks. istovremenih veza"
12187 #: po/advisory_rules.php:15
12188 #, fuzzy
12189 msgid "Percentage of slow queries"
12190 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12192 #: po/advisory_rules.php:16
12193 msgid ""
12194 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12195 msgstr ""
12197 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12198 msgid ""
12199 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12200 "in the slow query log"
12201 msgstr ""
12203 #: po/advisory_rules.php:18
12204 #, php-format
12205 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:20
12209 #, fuzzy
12210 #| msgid "Flush query cache"
12211 msgid "Slow query rate"
12212 msgstr "Očisti keš upita"
12214 #: po/advisory_rules.php:21
12215 msgid ""
12216 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12217 msgstr ""
12219 #: po/advisory_rules.php:23
12220 #, php-format
12221 msgid ""
12222 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12223 "hour."
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:25
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Long query time"
12229 msgstr "SQL upit"
12231 #: po/advisory_rules.php:26
12232 msgid ""
12233 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12234 "take above 10 seconds are logged."
12235 msgstr ""
12237 #: po/advisory_rules.php:27
12238 msgid ""
12239 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12240 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12241 msgstr ""
12243 #: po/advisory_rules.php:28
12244 #, php-format
12245 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12246 msgstr ""
12248 #: po/advisory_rules.php:30
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Slow query logging"
12251 msgstr "SQL upit"
12253 #: po/advisory_rules.php:31
12254 msgid "The slow query log is disabled."
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:32
12258 msgid ""
12259 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12260 "help troubleshooting badly performing queries."
12261 msgstr ""
12263 #: po/advisory_rules.php:33
12264 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:35
12268 #, fuzzy
12269 #| msgid "Select Tables"
12270 msgid "Release Series"
12271 msgstr "Izaberi tabele"
12273 #: po/advisory_rules.php:36
12274 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:37
12278 msgid ""
12279 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12280 "even more so."
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12284 #, fuzzy, php-format
12285 msgid "Current version: %s"
12286 msgstr "Napravi relaciju"
12288 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Minor Version"
12291 msgstr "Persijski"
12293 #: po/advisory_rules.php:41
12294 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12295 msgstr ""
12297 #: po/advisory_rules.php:42
12298 msgid ""
12299 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12300 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12301 msgstr ""
12303 #: po/advisory_rules.php:46
12304 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:47
12308 #, fuzzy
12309 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12310 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12311 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12313 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12314 #, fuzzy
12315 #| msgid "Description"
12316 msgid "Distribution"
12317 msgstr "Opis"
12319 #: po/advisory_rules.php:51
12320 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:52
12324 msgid ""
12325 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12326 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12327 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:53
12331 msgid "'source' found in version_comment"
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12335 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12336 msgstr ""
12338 #: po/advisory_rules.php:57
12339 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12340 msgstr ""
12342 #: po/advisory_rules.php:58
12343 msgid "'percona' found in version_comment"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:62
12347 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:63
12351 #, php-format
12352 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:65
12356 #, fuzzy
12357 #| msgid "MySQL charset"
12358 msgid "MySQL Architecture"
12359 msgstr "MySQL set karaktera"
12361 #: po/advisory_rules.php:66
12362 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:67
12366 msgid ""
12367 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12368 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12369 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:68
12373 #, php-format
12374 msgid "Available memory on this host: %s"
12375 msgstr ""
12377 #: po/advisory_rules.php:70
12378 #, fuzzy
12379 #| msgid "Query cache"
12380 msgid "Query cache disabled"
12381 msgstr "Keš upita"
12383 #: po/advisory_rules.php:71
12384 #, fuzzy
12385 #| msgid "The server is not responding"
12386 msgid "The query cache is not enabled."
12387 msgstr "Server ne odgovara"
12389 #: po/advisory_rules.php:72
12390 msgid ""
12391 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12392 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12393 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12394 "memcached, ignore this recommendation."
12395 msgstr ""
12397 #: po/advisory_rules.php:73
12398 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12399 msgstr ""
12401 #: po/advisory_rules.php:75
12402 #, fuzzy
12403 #| msgid "Query cache"
12404 msgid "Query caching method"
12405 msgstr "Keš upita"
12407 #: po/advisory_rules.php:76
12408 msgid "Suboptimal caching method."
12409 msgstr ""
12411 #: po/advisory_rules.php:77
12412 msgid ""
12413 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12414 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12415 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12416 "cache, especially if you have multiple slaves."
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:78
12420 #, php-format
12421 msgid ""
12422 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12423 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12424 msgstr ""
12426 #: po/advisory_rules.php:80
12427 msgid "Query cache efficiency (%)"
12428 msgstr ""
12430 #: po/advisory_rules.php:81
12431 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:82
12435 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12436 msgstr ""
12438 #: po/advisory_rules.php:83
12439 #, php-format
12440 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:85
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Query Cache usage"
12446 msgstr "Keš upita"
12448 #: po/advisory_rules.php:86
12449 #, php-format
12450 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12451 msgstr ""
12453 #: po/advisory_rules.php:87
12454 msgid ""
12455 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12456 "query cache might help as well."
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:88
12460 #, php-format
12461 msgid ""
12462 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12463 "%%. It should be above 80%%"
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:90
12467 #, fuzzy
12468 #| msgid "Query cache"
12469 msgid "Query cache fragmentation"
12470 msgstr "Keš upita"
12472 #: po/advisory_rules.php:91
12473 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12474 msgstr ""
12476 #: po/advisory_rules.php:92
12477 msgid ""
12478 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12479 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12480 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12481 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12482 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12483 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12484 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12485 "qcache_queries_in_cache"
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:93
12489 #, php-format
12490 msgid ""
12491 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12492 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12493 "value should be below 20%%."
12494 msgstr ""
12496 #: po/advisory_rules.php:95
12497 msgid "Query cache low memory prunes"
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:96
12501 #, fuzzy
12502 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12503 msgid ""
12504 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12505 "cache."
12506 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12508 #: po/advisory_rules.php:97
12509 msgid ""
12510 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12511 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12512 "this in small increments and monitor the results."
12513 msgstr ""
12515 #: po/advisory_rules.php:98
12516 msgid ""
12517 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12518 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12519 msgstr ""
12521 #: po/advisory_rules.php:100
12522 #, fuzzy
12523 #| msgid "Query cache"
12524 msgid "Query cache max size"
12525 msgstr "Keš upita"
12527 #: po/advisory_rules.php:101
12528 msgid ""
12529 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12530 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12531 msgstr ""
12533 #: po/advisory_rules.php:102
12534 msgid ""
12535 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12536 "this value."
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:103
12540 #, php-format
12541 msgid "Current query cache size: %s"
12542 msgstr ""
12544 #: po/advisory_rules.php:105
12545 #, fuzzy
12546 #| msgid "Query results"
12547 msgid "Query cache min result size"
12548 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12550 #: po/advisory_rules.php:106
12551 msgid ""
12552 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:107
12556 msgid ""
12557 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12558 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12559 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12560 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12561 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12562 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12563 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12564 "might reduce efficiency."
12565 msgstr ""
12567 #: po/advisory_rules.php:108
12568 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12569 msgstr ""
12571 #: po/advisory_rules.php:110
12572 #, fuzzy
12573 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12574 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12575 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12577 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12578 #, fuzzy
12579 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12580 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12581 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12583 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12584 msgid ""
12585 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12586 "on your system memory limits"
12587 msgstr ""
12589 #: po/advisory_rules.php:113
12590 #, php-format
12591 msgid ""
12592 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12593 "10%%."
12594 msgstr ""
12596 #: po/advisory_rules.php:115
12597 #, fuzzy
12598 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12599 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12600 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12602 #: po/advisory_rules.php:118
12603 #, php-format
12604 msgid ""
12605 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12606 msgstr ""
12608 #: po/advisory_rules.php:120
12609 #, fuzzy
12610 #| msgid "Start"
12611 msgid "Sort rows"
12612 msgstr "Sub"
12614 #: po/advisory_rules.php:121
12615 msgid "There are lots of rows being sorted."
12616 msgstr ""
12618 #: po/advisory_rules.php:122
12619 msgid ""
12620 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12621 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12622 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12623 "sorting"
12624 msgstr ""
12626 #: po/advisory_rules.php:123
12627 #, php-format
12628 msgid "Sorted rows average: %s"
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:125
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Rate of joins without indexes"
12634 msgstr "Proveri tabelu"
12636 #: po/advisory_rules.php:126
12637 #, fuzzy
12638 msgid "There are too many joins without indexes."
12639 msgstr "Proveri tabelu"
12641 #: po/advisory_rules.php:127
12642 msgid ""
12643 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12644 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:128
12648 #, php-format
12649 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12650 msgstr ""
12652 #: po/advisory_rules.php:130
12653 msgid "Rate of reading first index entry"
12654 msgstr ""
12656 #: po/advisory_rules.php:131
12657 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:132
12661 msgid ""
12662 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12663 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12664 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12665 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12666 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12667 "queries."
12668 msgstr ""
12670 #: po/advisory_rules.php:133
12671 #, php-format
12672 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12673 msgstr ""
12675 #: po/advisory_rules.php:135
12676 msgid "Rate of reading fixed position"
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:136
12680 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:137
12684 msgid ""
12685 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12686 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12687 "applicable."
12688 msgstr ""
12690 #: po/advisory_rules.php:138
12691 #, php-format
12692 msgid ""
12693 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12694 "per hour"
12695 msgstr ""
12697 #: po/advisory_rules.php:140
12698 msgid "Rate of reading next table row"
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:141
12702 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12703 msgstr ""
12705 #: po/advisory_rules.php:142
12706 msgid ""
12707 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12708 "where applicable."
12709 msgstr ""
12711 #: po/advisory_rules.php:143
12712 #, php-format
12713 msgid ""
12714 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12715 msgstr ""
12717 #: po/advisory_rules.php:145
12718 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:146
12722 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:147
12726 msgid ""
12727 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12728 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12729 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12730 "other value as well."
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:148
12734 #, php-format
12735 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12736 msgstr ""
12738 #: po/advisory_rules.php:150
12739 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12740 msgstr ""
12742 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12743 msgid ""
12744 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12745 "memory."
12746 msgstr ""
12748 #: po/advisory_rules.php:152
12749 msgid ""
12750 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12751 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12752 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12753 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12754 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12755 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12756 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12757 msgstr ""
12759 #: po/advisory_rules.php:153
12760 #, php-format
12761 msgid ""
12762 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12763 "below 25%%"
12764 msgstr ""
12766 #: po/advisory_rules.php:155
12767 #, fuzzy
12768 #| msgid "%s table"
12769 #| msgid_plural "%s tables"
12770 msgid "Temp disk rate"
12771 msgstr "%s tabela"
12773 #: po/advisory_rules.php:157
12774 msgid ""
12775 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12776 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12777 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12778 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12779 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12780 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12781 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12782 msgstr ""
12784 #: po/advisory_rules.php:158
12785 #, php-format
12786 msgid ""
12787 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12788 "than 1 per hour"
12789 msgstr ""
12791 #: po/advisory_rules.php:160
12792 #, fuzzy
12793 #| msgid "Sort buffer size"
12794 msgid "MyISAM key buffer size"
12795 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12797 #: po/advisory_rules.php:161
12798 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12799 msgstr ""
12801 #: po/advisory_rules.php:162
12802 msgid ""
12803 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12804 "good start."
12805 msgstr ""
12807 #: po/advisory_rules.php:163
12808 msgid "key_buffer_size is 0"
12809 msgstr ""
12811 #: po/advisory_rules.php:165
12812 #, fuzzy, php-format
12813 #| msgid "Sort buffer size"
12814 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12815 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12817 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12818 #, fuzzy, php-format
12819 #| msgid "Sort buffer size"
12820 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12821 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12823 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12824 msgid ""
12825 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12826 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12827 "expectations about what indexes are being used."
12828 msgstr ""
12830 #: po/advisory_rules.php:168
12831 #, php-format
12832 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12833 msgstr ""
12835 #: po/advisory_rules.php:170
12836 #, fuzzy
12837 #| msgid "Sort buffer size"
12838 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12839 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12841 #: po/advisory_rules.php:173
12842 #, php-format
12843 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12844 msgstr ""
12846 #: po/advisory_rules.php:175
12847 msgid "Percentage of index reads from memory"
12848 msgstr ""
12850 #: po/advisory_rules.php:176
12851 #, php-format
12852 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12853 msgstr ""
12855 #: po/advisory_rules.php:177
12856 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12857 msgstr ""
12859 #: po/advisory_rules.php:178
12860 #, php-format
12861 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:180
12865 #, fuzzy
12866 #| msgid "Create table"
12867 msgid "Rate of table open"
12868 msgstr "Napravi tabelu"
12870 #: po/advisory_rules.php:181
12871 #, fuzzy
12872 #| msgid "The current number of pending writes."
12873 msgid "The rate of opening tables is high."
12874 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12876 #: po/advisory_rules.php:182
12877 msgid ""
12878 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12879 "{table_open_cache} might avoid this."
12880 msgstr ""
12882 #: po/advisory_rules.php:183
12883 #, php-format
12884 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12885 msgstr ""
12887 #: po/advisory_rules.php:185
12888 #, fuzzy
12889 #| msgid "Format of imported file"
12890 msgid "Percentage of used open files limit"
12891 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12893 #: po/advisory_rules.php:186
12894 msgid ""
12895 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12896 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12897 msgstr ""
12899 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12900 msgid ""
12901 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12902 "restarting after changing open_files_limit."
12903 msgstr ""
12905 #: po/advisory_rules.php:188
12906 #, php-format
12907 msgid ""
12908 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12909 msgstr ""
12911 #: po/advisory_rules.php:190
12912 #, fuzzy
12913 #| msgid "Format of imported file"
12914 msgid "Rate of open files"
12915 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12917 #: po/advisory_rules.php:191
12918 #, fuzzy
12919 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12920 msgid "The rate of opening files is high."
12921 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12923 #: po/advisory_rules.php:193
12924 #, php-format
12925 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12926 msgstr ""
12928 #: po/advisory_rules.php:195
12929 #, fuzzy, php-format
12930 #| msgid "Create table on database %s"
12931 msgid "Immediate table locks %%"
12932 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12934 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12935 #, fuzzy
12936 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12937 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12938 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12940 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12941 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12942 msgstr ""
12944 #: po/advisory_rules.php:198
12945 #, php-format
12946 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12947 msgstr ""
12949 #: po/advisory_rules.php:200
12950 msgid "Table lock wait rate"
12951 msgstr ""
12953 #: po/advisory_rules.php:203
12954 #, php-format
12955 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12956 msgstr ""
12958 #: po/advisory_rules.php:205
12959 #, fuzzy
12960 #| msgid "Key cache"
12961 msgid "Thread cache"
12962 msgstr "Keš ključeva"
12964 #: po/advisory_rules.php:206
12965 msgid ""
12966 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12967 "MySQL."
12968 msgstr ""
12970 #: po/advisory_rules.php:207
12971 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12972 msgstr ""
12974 #: po/advisory_rules.php:208
12975 msgid "The thread cache is set to 0"
12976 msgstr ""
12978 #: po/advisory_rules.php:210
12979 #, fuzzy, php-format
12980 #| msgid "Tracking is not active."
12981 msgid "Thread cache hit rate %%"
12982 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12984 #: po/advisory_rules.php:211
12985 #, fuzzy
12986 #| msgid "Tracking is not active."
12987 msgid "Thread cache is not efficient."
12988 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12990 #: po/advisory_rules.php:212
12991 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12992 msgstr ""
12994 #: po/advisory_rules.php:213
12995 #, php-format
12996 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12997 msgstr ""
12999 #: po/advisory_rules.php:215
13000 msgid "Threads that are slow to launch"
13001 msgstr ""
13003 #: po/advisory_rules.php:216
13004 #, fuzzy
13005 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13006 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13007 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13009 #: po/advisory_rules.php:217
13010 msgid ""
13011 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13012 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13013 msgstr ""
13015 #: po/advisory_rules.php:218
13016 #, php-format
13017 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13018 msgstr ""
13020 #: po/advisory_rules.php:220
13021 msgid "Slow launch time"
13022 msgstr ""
13024 #: po/advisory_rules.php:221
13025 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13026 msgstr ""
13028 #: po/advisory_rules.php:222
13029 msgid ""
13030 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13031 "launch"
13032 msgstr ""
13034 #: po/advisory_rules.php:223
13035 #, php-format
13036 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13037 msgstr ""
13039 #: po/advisory_rules.php:225
13040 #, fuzzy
13041 #| msgid "max. concurrent connections"
13042 msgid "Percentage of used connections"
13043 msgstr "maks. istovremenih veza"
13045 #: po/advisory_rules.php:226
13046 msgid ""
13047 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13048 "max_connections."
13049 msgstr ""
13051 #: po/advisory_rules.php:227
13052 msgid ""
13053 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13054 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13055 "code closes database handlers properly."
13056 msgstr ""
13058 #: po/advisory_rules.php:228
13059 #, php-format
13060 msgid ""
13061 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13062 msgstr ""
13064 #: po/advisory_rules.php:230
13065 #, fuzzy
13066 #| msgid "max. concurrent connections"
13067 msgid "Percentage of aborted connections"
13068 msgstr "maks. istovremenih veza"
13070 #: po/advisory_rules.php:231
13071 msgid "Too many connections are aborted."
13072 msgstr ""
13074 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13075 msgid ""
13076 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
13077 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13078 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
13079 "the source."
13080 msgstr ""
13082 #: po/advisory_rules.php:233
13083 #, php-format
13084 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13085 msgstr ""
13087 #: po/advisory_rules.php:235
13088 #, fuzzy
13089 #| msgid "max. concurrent connections"
13090 msgid "Rate of aborted connections"
13091 msgstr "maks. istovremenih veza"
13093 #: po/advisory_rules.php:236
13094 msgid "Too many connections are aborted"
13095 msgstr ""
13097 #: po/advisory_rules.php:238
13098 #, php-format
13099 msgid ""
13100 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13101 msgstr ""
13103 #: po/advisory_rules.php:240
13104 #, fuzzy
13105 #| msgid "Format of imported file"
13106 msgid "Percentage of aborted clients"
13107 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13109 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13110 msgid "Too many clients are aborted."
13111 msgstr ""
13113 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13114 msgid ""
13115 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13116 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13117 "database handler properly. Check your network and code."
13118 msgstr ""
13120 #: po/advisory_rules.php:243
13121 #, php-format
13122 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13123 msgstr ""
13125 #: po/advisory_rules.php:245
13126 #, fuzzy
13127 #| msgid "Format of imported file"
13128 msgid "Rate of aborted clients"
13129 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13131 #: po/advisory_rules.php:248
13132 #, php-format
13133 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13134 msgstr ""
13136 #: po/advisory_rules.php:250
13137 msgid "Is InnoDB disabled?"
13138 msgstr ""
13140 #: po/advisory_rules.php:251
13141 #, fuzzy
13142 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13143 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13144 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13146 #: po/advisory_rules.php:252
13147 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13148 msgstr ""
13150 #: po/advisory_rules.php:253
13151 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13152 msgstr ""
13154 #: po/advisory_rules.php:255
13155 #, fuzzy
13156 #| msgid "Buffer pool size"
13157 msgid "InnoDB log size"
13158 msgstr "Veličina prihvatnika"
13160 #: po/advisory_rules.php:256
13161 #, fuzzy
13162 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13163 msgid ""
13164 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13165 "InnoDB buffer pool."
13166 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13168 #: po/advisory_rules.php:257
13169 #, php-format
13170 msgid ""
13171 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13172 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13173 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13174 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13175 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13176 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13177 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13178 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13179 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13180 "a>"
13181 msgstr ""
13183 #: po/advisory_rules.php:258
13184 #, php-format
13185 msgid ""
13186 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13187 "it should not be below 20%%"
13188 msgstr ""
13190 #: po/advisory_rules.php:260
13191 msgid "Max InnoDB log size"
13192 msgstr ""
13194 #: po/advisory_rules.php:261
13195 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13196 msgstr ""
13198 #: po/advisory_rules.php:262
13199 #, php-format
13200 msgid ""
13201 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13202 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13203 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13204 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13205 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13206 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13207 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13208 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13209 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13210 msgstr ""
13212 #: po/advisory_rules.php:263
13213 #, php-format
13214 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13215 msgstr ""
13217 #: po/advisory_rules.php:265
13218 #, fuzzy
13219 #| msgid "Buffer pool size"
13220 msgid "InnoDB buffer pool size"
13221 msgstr "Veličina prihvatnika"
13223 #: po/advisory_rules.php:266
13224 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13225 msgstr ""
13227 #: po/advisory_rules.php:267
13228 #, php-format
13229 msgid ""
13230 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13231 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13232 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13233 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13234 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13235 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13236 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13237 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13238 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13239 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13240 msgstr ""
13242 #: po/advisory_rules.php:268
13243 #, php-format
13244 msgid ""
13245 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13246 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13247 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13248 "other services running on the same machine."
13249 msgstr ""
13251 #: po/advisory_rules.php:270
13252 #, fuzzy
13253 #| msgid "max. concurrent connections"
13254 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13255 msgstr "maks. istovremenih veza"
13257 #: po/advisory_rules.php:271
13258 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13259 msgstr ""
13261 #: po/advisory_rules.php:272
13262 msgid ""
13263 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13264 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13265 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13266 msgstr ""
13268 #: po/advisory_rules.php:273
13269 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13270 msgstr ""
13272 #~ msgid "MySQL charset"
13273 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13275 #~ msgid "MySQL client version"
13276 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13278 #, fuzzy
13279 #~ msgid "Filters"
13280 #~ msgstr "Datoteke"
13282 #~ msgid "To select relation, click :"
13283 #~ msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
13285 #, fuzzy
13286 #~ msgid ""
13287 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13288 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13289 #~ "appropriate column name."
13290 #~ msgstr ""
13291 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13292 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13293 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13295 #, fuzzy
13296 #~ msgid "memcached usage"
13297 #~ msgstr "Zauzeće"
13299 #, fuzzy
13300 #~ msgid "% open files"
13301 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13303 #, fuzzy
13304 #~ msgid "% connections used"
13305 #~ msgstr "Konekcije"
13307 #, fuzzy
13308 #~ msgid "% aborted connections"
13309 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13311 #, fuzzy
13312 #~ msgid "CPU Usage"
13313 #~ msgstr "Zauzeće"
13315 #, fuzzy
13316 #~ msgid "Swap Usage"
13317 #~ msgstr "Zauzeće"
13319 #, fuzzy
13320 #~ msgctxt "PDF"
13321 #~ msgid "page"
13322 #~ msgstr "strana"
13324 #, fuzzy
13325 #~ msgid "Inline Edit"
13326 #~ msgstr "Skladištenja"
13328 #~ msgid "Previous"
13329 #~ msgstr "Prethodna"
13331 #~ msgid "Next"
13332 #~ msgstr "Sledeći"
13334 #, fuzzy
13335 #~ msgid "Create event"
13336 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13338 #, fuzzy
13339 #~ msgid "Create routine"
13340 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13342 #, fuzzy
13343 #~ msgid "Create trigger"
13344 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13346 #~ msgid ""
13347 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13348 #~ "directory %s."
13349 #~ msgstr ""
13350 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13351 #~ "direktorijumu %s."
13353 #~ msgid "Switch to"
13354 #~ msgstr "Predji na"
13356 #, fuzzy
13357 #~ msgid "Refresh rate:"
13358 #~ msgstr "Osveži"
13360 #, fuzzy
13361 #~ msgid "Server traffic"
13362 #~ msgstr "Izbor servera"
13364 #, fuzzy
13365 #~ msgid "Value too long in the form!"
13366 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13368 #, fuzzy
13369 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13370 #~ msgstr "Tip izvoza"
13372 #, fuzzy
13373 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13374 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13376 #, fuzzy
13377 #~ msgid "rows"
13378 #~ msgstr "Pregled"
13380 #, fuzzy
13381 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13382 #~ msgstr "redova počev od reda"
13384 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13385 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13387 #~ msgid ""
13388 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13389 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13390 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13391 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13392 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13393 #~ "everything is fine."
13394 #~ msgstr ""
13395 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13396 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13397 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13398 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13399 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13400 #~ "je u redu."
13402 #, fuzzy
13403 #~ msgid "Dropping Procedure"
13404 #~ msgstr "Procedure"
13406 #~ msgid "Theme / Style"
13407 #~ msgstr "Tema / stil"
13409 #~ msgid "seconds"
13410 #~ msgstr "u sekundi"
13412 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13413 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13415 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13416 #~ msgid "Reset"
13417 #~ msgstr "Reset"
13419 #~ msgid "Show processes"
13420 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13422 #~ msgctxt "for Show status"
13423 #~ msgid "Reset"
13424 #~ msgstr "Poništi"
13426 #~ msgid ""
13427 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13428 #~ "of this MySQL server since its startup."
13429 #~ msgstr ""
13430 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13431 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13433 #~ msgid ""
13434 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13435 #~ "the server."
13436 #~ msgstr ""
13437 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13438 #~ "pokretanja."
13440 #~ msgid "Chart generated successfully."
13441 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13443 #~ msgid ""
13444 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13445 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13446 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13448 #~ msgid "Add a New User"
13449 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13451 #~ msgid "Create User"
13452 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13454 #~ msgid "Delete the matches for the "
13455 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13457 #~ msgid "Show left delete link"
13458 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13460 #~ msgid "yes"
13461 #~ msgstr "Da"
13463 #~ msgid "to/from page"
13464 #~ msgstr "od/do stranice"
13466 #~ msgid "Disable Statistics"
13467 #~ msgstr "Isključi statistike"
13469 #~ msgid "Display table filter"
13470 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13472 #~ msgid ""
13473 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13474 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13475 #~ msgstr ""
13476 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13477 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13479 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13480 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13482 #~ msgid "No tables"
13483 #~ msgstr "Nema tabela"