4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-11-28 00:11+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-03-20 09:18+0000\n"
8 "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
9 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr "Работно време под еден ден"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
25 "Работно време под еден ден, тунирање на перформанса може да не биде точно."
27 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
29 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
30 "longer than a day before running this analyzer"
33 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
35 msgid "The uptime is only %s"
36 msgstr "Работно време е само %s"
38 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
40 msgid "Questions below 1,000"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
45 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
46 "recommendations may not be accurate."
48 "Помалку од 1000 обработки на податоци се поднесни на овој сервер. Овие "
49 "препорачувања може да не се точни."
51 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
53 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
57 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
59 #| msgid "Connections"
60 msgid "Current amount of Questions: %s"
63 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
65 msgid "Percentage of slow queries"
66 msgstr "Прикажи комплетни упити"
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
70 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
73 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
74 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
76 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
77 "in the slow query log"
80 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
82 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
85 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
87 msgid "Slow query rate"
90 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
92 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
98 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
102 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
104 msgid "Long query time"
107 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
109 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
110 "take above 10 seconds are logged."
113 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
115 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
116 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
119 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
121 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
124 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
127 msgid "Slow query logging"
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
131 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
133 #| msgid "The server is not responding"
134 msgid "The slow query log is disabled."
135 msgstr "Серверот не одговара"
137 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
139 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
140 "help troubleshooting badly performing queries."
143 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
144 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
147 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
149 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
150 "help troubleshooting badly performing queries."
153 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
154 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
157 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
159 #| msgid "Select Tables"
160 msgid "Release Series"
161 msgstr "Избери табели"
163 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
164 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
167 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
169 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
173 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
174 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
175 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
177 msgid "Current version: %s"
178 msgstr "Верзија на серверот"
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
181 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
183 msgid "Minor Version"
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
187 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
192 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
193 "performance and MySQL 5.5 even more so."
196 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
197 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
200 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
202 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
203 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
205 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
208 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
210 #| msgid "Description"
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
215 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
220 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
221 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
222 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
225 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
226 msgid "'source' found in version_comment"
229 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
230 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
233 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
235 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
236 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
239 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
240 msgid "'percona' found in version_comment"
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
245 #| msgid "MySQL charset"
246 msgid "MySQL Architecture"
247 msgstr "MySQL множество на знаци"
249 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
250 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
253 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
255 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
256 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
257 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
260 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
262 msgid "Available memory on this host: %s"
265 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
267 msgid "Query caching method"
270 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
272 msgid "Suboptimal caching method."
275 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
277 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
278 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
279 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
280 "cache, especially if you have multiple slaves."
283 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
286 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
287 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
290 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
292 #| msgid "Allows creating temporary tables."
293 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
294 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
296 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
297 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
299 #| msgid "Allows creating temporary tables."
300 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
301 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
304 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
306 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
307 "depending on your system memory limits."
310 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
313 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
319 #| msgid "Allows creating temporary tables."
320 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
321 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
323 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
325 #| msgid "Sort buffer size"
327 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
328 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
330 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
336 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
337 msgid "There are lots of rows being sorted."
340 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
342 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
343 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
344 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
348 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
350 msgid "Sorted rows average: %s"
353 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
354 msgid "Rate of joins without indexes"
357 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
358 msgid "There are too many joins without indexes."
361 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
363 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
364 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
367 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
369 #| msgid "Sort buffer size"
370 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
371 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
373 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
375 msgid "Rate of reading first index entry"
376 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
378 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
380 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
381 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
383 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
385 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
386 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
387 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
388 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
389 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
393 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
395 #| msgid "Sort buffer size"
396 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
397 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
399 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
401 msgid "Rate of reading fixed position"
402 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
406 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
407 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
409 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
411 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
412 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
416 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
419 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
423 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
425 msgid "Rate of reading next table row"
426 msgstr "Направи нова страница"
428 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
430 msgid "The rate of reading the next table row is high."
431 msgstr "Направи нова страница"
433 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
435 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
439 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
441 #| msgid "Sort buffer size"
443 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
444 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
446 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
447 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
450 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
451 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
456 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
457 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
458 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
459 "other value as well."
462 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
464 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
467 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
469 #| msgid "Table of contents"
470 msgid "Percentage of temp tables on disk"
473 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
474 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
476 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
480 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
482 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
483 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
484 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
485 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
486 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
487 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
488 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
491 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
494 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
498 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
500 #| msgid "%s table(s)"
501 msgid "Temp disk rate"
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
506 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
507 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
508 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
509 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
510 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
511 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
512 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
515 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
518 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
519 "less than 1 per hour"
522 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
524 #| msgid "Sort buffer size"
525 msgid "MyISAM key buffer size"
526 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
528 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
529 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
532 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
534 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
538 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
540 #| msgid "Sort buffer size"
541 msgid "key_buffer_size is 0"
542 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
545 #, fuzzy, no-php-format
546 #| msgid "Sort buffer size"
547 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
548 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
551 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
552 #, fuzzy, no-php-format
553 #| msgid "Sort buffer size"
554 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
555 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
557 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
558 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
560 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
561 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
562 "expectations about what indexes are being used."
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
567 #| msgid "Sort buffer size"
569 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
570 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
572 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
574 #| msgid "Sort buffer size"
575 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
576 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
578 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
580 #| msgid "Sort buffer size"
581 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
582 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
584 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
586 msgid "Percentage of index reads from memory"
587 msgstr "Прикажи комплетни упити"
589 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
591 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
594 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
595 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
600 #| msgid "Sort buffer size"
601 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
602 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
604 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
606 msgid "Rate of table open"
607 msgstr "Направи нова страница"
609 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
611 msgid "The rate of opening tables is high."
612 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
616 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
617 "{table_open_cache} might avoid this."
620 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
622 #| msgid "Sort buffer size"
623 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
624 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
626 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
628 msgid "Percentage of used open files limit"
629 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
631 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
633 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
634 "may get a \"Too many open files\" error."
637 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
640 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
641 "restarting after changing {open_files_limit}."
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
647 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
652 msgid "Rate of open files"
653 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
655 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
657 msgid "The rate of opening files is high."
658 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
662 #| msgid "Sort buffer size"
663 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
664 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
666 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
667 #, fuzzy, no-php-format
668 #| msgid "Create table on database %s"
669 msgid "Immediate table locks %"
670 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
672 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
673 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
674 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
677 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
678 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
679 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
682 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
684 #| msgid "Sort buffer size"
685 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
686 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
688 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
689 msgid "Table lock wait rate"
692 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
694 #| msgid "Sort buffer size"
695 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
696 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
698 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
703 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
705 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
709 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
710 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
713 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
715 msgid "The thread cache is set to 0"
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
719 #, fuzzy, no-php-format
720 msgid "Thread cache hit rate %"
723 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
725 #| msgid "The server is not responding"
726 msgid "Thread cache is not efficient."
727 msgstr "Серверот не одговара"
729 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
730 msgid "Increase {thread_cache_size}."
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
735 #| msgid "Sort buffer size"
736 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
737 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
739 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
740 msgid "Threads that are slow to launch"
743 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
744 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
747 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
749 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
750 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
753 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
755 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
759 msgid "Slow launch time"
762 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
763 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
766 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
768 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
774 msgid "slow_launch_time is set to %s"
777 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
779 #| msgid "Connections"
780 msgid "Percentage of used connections"
783 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
785 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
791 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
792 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
793 "the code closes database handlers properly."
796 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
799 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
802 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
804 #| msgid "Connections"
805 msgid "Percentage of aborted connections"
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
809 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
811 #| msgid "Allows creating temporary tables."
812 msgid "Too many connections are aborted."
813 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
815 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
816 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
818 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
819 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
820 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
823 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
825 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
828 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
830 #| msgid "Connections"
831 msgid "Rate of aborted connections"
834 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
837 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
842 #| msgid "Table of contents"
843 msgid "Percentage of aborted clients"
846 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
847 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
849 #| msgid "Allows creating temporary tables."
850 msgid "Too many clients are aborted."
851 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
853 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
854 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
856 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
857 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
858 "database handler properly. Check your network and code."
861 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
863 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
866 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
868 #| msgid "Table of contents"
869 msgid "Rate of aborted clients"
872 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
874 #| msgid "Sort buffer size"
875 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
876 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
878 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
879 msgid "Is InnoDB disabled?"
882 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
883 msgid "You do not have InnoDB enabled."
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
887 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
890 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
891 msgid "have_innodb is set to 'value'"
894 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
895 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
897 #| msgid "Buffer pool size"
898 msgid "InnoDB log size"
899 msgstr "Големина на баферот"
901 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
902 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
904 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
905 "InnoDB buffer pool."
908 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
909 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
912 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
913 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
914 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
915 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
916 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
917 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
918 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
919 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
920 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
923 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
924 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
927 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
928 "it should not be below 20%%"
931 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
933 #| msgid "Buffer pool size"
934 msgid "Max InnoDB log size"
935 msgstr "Големина на баферот"
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
938 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
941 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
944 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
945 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
946 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
947 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
948 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
949 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
950 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
951 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
952 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
955 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
957 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
960 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
962 #| msgid "Buffer pool size"
963 msgid "InnoDB buffer pool size"
964 msgstr "Големина на баферот"
966 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
968 #| msgid "Buffer pool size"
969 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
970 msgstr "Големина на баферот"
972 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
975 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
976 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
977 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
978 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
979 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
980 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
981 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
982 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
983 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
984 "\">this article</a>"
987 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
990 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
991 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
992 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
993 "other services running on the same machine."
996 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
997 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1000 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
1001 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1004 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
1006 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1007 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1008 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1011 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1012 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1015 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1017 msgid "Query cache disabled"
1018 msgstr "Вид на упит"
1020 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1022 #| msgid "The server is not responding"
1023 msgid "The query cache is not enabled."
1024 msgstr "Серверот не одговара"
1026 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1028 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1029 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1030 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1031 "memcached, ignore this recommendation."
1034 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1035 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1038 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1039 #, fuzzy, no-php-format
1040 msgid "Query cache efficiency (%)"
1041 msgstr "Вид на упит"
1043 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1044 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1047 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1048 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1051 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1052 #, fuzzy, php-format
1053 #| msgid "Sort buffer size"
1054 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1055 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
1057 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1059 msgid "Query Cache usage"
1060 msgstr "Вид на упит"
1062 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1064 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1067 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1069 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1070 "query cache might help as well."
1073 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1076 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1077 "%%. It should be above 80%%"
1080 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1082 msgid "Query cache fragmentation"
1083 msgstr "Вид на упит"
1085 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1087 #| msgid "The server is not responding"
1088 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1089 msgstr "Серверот не одговара"
1091 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1093 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1094 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1095 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1096 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1097 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1098 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1099 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1100 "qcache_queries_in_cache"
1103 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1106 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1107 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1108 "value should be below 20%%."
1111 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1113 msgid "Query cache low memory prunes"
1114 msgstr "Вид на упит"
1116 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1118 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1122 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1124 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1125 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1126 "this in small increments and monitor the results."
1129 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1132 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1133 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1136 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1138 msgid "Query cache max size"
1139 msgstr "Вид на упит"
1141 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1143 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1144 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1147 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1149 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1153 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1154 #, fuzzy, php-format
1155 msgid "Current query cache size: %s"
1156 msgstr "Верзија на серверот"
1158 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1160 #| msgid "Query results"
1161 msgid "Query cache min result size"
1162 msgstr "SQL резултат"
1164 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1166 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1169 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1171 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1172 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1173 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1174 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1175 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1176 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1177 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1178 "might reduce efficiency."
1181 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1182 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1185 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1186 #, fuzzy, php-format
1187 #| msgid "Allows reading data."
1188 msgid "Error when evaluating: %s"
1189 msgstr "Дозволува читање на податоци."
1191 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1193 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1196 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1198 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1201 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1203 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1206 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1208 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1211 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1215 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1219 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1223 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1227 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
1231 msgstr "Пребарување"
1233 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
1234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1235 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329
1236 #: libraries/classes/Normalization.php:263
1237 #: libraries/classes/Normalization.php:992 libraries/classes/Tracking.php:327
1238 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1239 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1240 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1241 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1242 #: templates/database/operations/index.twig:19
1243 #: templates/database/operations/index.twig:75
1244 #: templates/database/operations/index.twig:184
1245 #: templates/database/operations/index.twig:224
1246 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1247 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1248 #: templates/database/search/main.twig:74
1249 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1250 #: templates/display/results/table.twig:190
1251 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1252 #: templates/modals/create_view.twig:10
1253 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1254 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1255 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1256 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1257 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1258 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1259 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1260 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1261 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1262 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1263 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1264 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1265 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1266 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1267 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1268 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1269 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1270 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1271 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1272 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1273 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1274 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1275 #: templates/table/operations/index.twig:38
1276 #: templates/table/operations/index.twig:86
1277 #: templates/table/operations/index.twig:241
1278 #: templates/table/operations/index.twig:328
1279 #: templates/table/operations/index.twig:502
1280 #: templates/table/operations/view.twig:20
1281 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1282 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
1285 #: templates/table/structure/display_structure.twig:553
1286 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1290 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1291 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1292 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
1294 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1296 msgstr "Име на клуч"
1298 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1299 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1300 #: templates/server/engines/index.twig:14
1301 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1302 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1306 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:320
1307 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1192 libraries/classes/Language.php:204
1308 #: libraries/classes/Pdf.php:84
1309 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1310 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1311 msgid "Page number:"
1312 msgstr "Број на страници:"
1314 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:334
1315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1316 #: templates/display/results/table.twig:24
1317 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1318 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1320 msgstr "прикажи ги сите"
1322 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1323 #: libraries/classes/Charsets.php:180 libraries/classes/Charsets.php:181
1329 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1330 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:493
1332 msgid "German (phone book order)"
1335 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1336 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
1338 #| msgid "Data Dictionary"
1340 msgid "German (dictionary order)"
1341 msgstr "Речник на податоци"
1343 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1344 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
1346 msgid "Spanish (traditional)"
1349 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1350 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:561
1354 msgid "Spanish (modern)"
1357 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:290
1359 #| msgid "case-insensitive"
1360 msgctxt "Collation variant"
1361 msgid "case-insensitive"
1362 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
1364 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:293
1366 #| msgid "case-sensitive"
1367 msgctxt "Collation variant"
1368 msgid "case-sensitive"
1369 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1371 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:296
1373 #| msgid "case-insensitive"
1374 msgctxt "Collation variant"
1375 msgid "accent-insensitive"
1376 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
1378 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:299
1380 #| msgid "case-sensitive"
1381 msgctxt "Collation variant"
1382 msgid "accent-sensitive"
1383 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1385 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:302
1387 #| msgid "case-sensitive"
1388 msgctxt "Collation variant"
1389 msgid "kana-sensitive"
1390 msgstr "Разликува мали и големи букви"
1392 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306
1394 #| msgid "multilingual"
1395 msgctxt "Collation variant"
1397 msgstr "мултијазичен"
1399 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:309
1402 msgctxt "Collation variant"
1406 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:312
1407 msgctxt "Collation variant"
1411 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:331
1418 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:343
1419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
1427 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:539
1429 #| msgid "West European"
1431 msgid "West European"
1432 msgstr "Западноевропски"
1434 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
1436 #| msgid "Central European"
1438 msgid "Central European"
1439 msgstr "Централноевропски"
1441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
1442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
1449 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
1451 #| msgid "Simplified Chinese"
1453 msgid "Simplified Chinese"
1454 msgstr "Поедноставен кинески"
1456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1458 #| msgid "Traditional Chinese"
1460 msgid "Traditional Chinese"
1461 msgstr "Традиционален кинески"
1463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:376
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:461
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1470 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1477 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
1484 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394
1491 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1498 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
1505 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
1506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1513 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406
1520 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409
1527 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
1534 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
1536 #| msgid "Czech-Slovak"
1538 msgid "Czech-Slovak"
1539 msgstr "Чехословачки"
1541 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
1542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1544 #| msgid "Ukrainian"
1549 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421
1550 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
1558 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427
1566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430
1580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
1582 #| msgid "Bulgarian"
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
1594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1615 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1622 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1629 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502
1631 #| msgid "Hungarian"
1636 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:506
1638 #| msgid "Icelandic"
1643 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
1645 msgid "Classical Latin"
1648 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1655 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1657 #| msgid "Lithuanian"
1662 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1667 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:532
1674 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:536
1681 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543
1688 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:550
1693 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1700 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1702 #| msgid "Slovenian"
1707 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1709 #| msgid "User name"
1712 msgstr "Назив на корисник"
1714 #: libraries/classes/Common.php:241
1716 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1718 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
1720 #: libraries/classes/Common.php:273
1721 msgid "Error: Token mismatch"
1724 #: libraries/classes/Common.php:485
1726 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1727 "access phpMyAdmin."
1730 #: libraries/classes/Common.php:549
1732 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1733 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1736 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
1737 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
1740 #: libraries/classes/Common.php:566
1742 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1743 "requires these functions!"
1746 #: libraries/classes/Common.php:577
1747 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1750 #: libraries/classes/Common.php:587
1751 msgid "possible exploit"
1754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:61
1756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
1757 msgid "Users cannot set a higher value"
1760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1762 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
1767 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1768 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1769 "to the given regular expression."
1772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
1774 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1775 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1776 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
1781 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
1786 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
1790 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
1795 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
1800 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1804 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1808 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1812 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1816 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1821 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1822 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1823 "kbd] - allows newlines in columns."
1826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
1828 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1829 "highlighting and line numbers."
1832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1834 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1840 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1846 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1852 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1853 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
1858 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1859 "you're about to lose data."
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
1864 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1865 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1866 msgstr "Името на полето стави го во '"
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1878 "Values for options list for default transformations. These will be "
1879 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1884 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1885 "the selected tables of a database."
1888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1890 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
1895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
1896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:344
1897 msgid "Exclude definition of current user"
1900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1902 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1903 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1908 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1909 "for magic strings that can be used to get special values."
1912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
1914 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1920 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1921 "what they are for."
1924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1926 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1927 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1933 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
1939 #| msgid "Automatic recovery mode"
1940 msgid "Customize browse mode."
1941 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
1945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
1946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
1947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1950 msgid "Customize default options."
1951 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
1954 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
1959 msgid "Customize edit mode."
1960 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
1964 msgid "Customize default export options."
1965 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1968 msgid "Set some commonly used options."
1971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
1973 msgid "Customize default common import options."
1974 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
1977 msgid "Set import and export directories and compression options."
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
1982 msgid "Databases display options."
1983 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1987 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1988 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1992 msgid "Customize the navigation tree."
1993 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
1995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
1997 msgid "Servers display options."
1998 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
2002 msgid "Tables display options."
2003 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
2006 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
2011 #| msgid "Documentation"
2012 msgid "Authentication settings."
2013 msgstr "Документација"
2015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2017 #| msgid "MySQL connection collation"
2018 msgid "Enter server connection parameters."
2019 msgstr "Колација за MySQL врска"
2021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2022 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2027 msgid "SQL queries settings."
2030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2032 msgid "Customize startup page."
2033 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2037 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2041 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2045 msgid "Choose how you want tabs to work."
2048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2050 msgid "Customize text input fields."
2051 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2055 msgid "Customize default options"
2056 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2059 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2063 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2068 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2069 "if one of the queries failed."
2072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2074 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2075 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2081 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2082 "table) and only SQL is always available."
2085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2087 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2091 msgid "Number of queries to skip from start."
2094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
2096 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2097 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2098 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
2103 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2104 "kbd] authentication mode."
2107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
2109 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2110 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2111 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2112 "recommended for non-trusted environments."
2115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2116 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2121 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2122 "the navigation tree."
2125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
2127 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2133 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2134 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
2139 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2140 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
2144 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
2148 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
2153 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2154 "([code]new[/code])."
2157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
2159 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2160 "display a filter box."
2163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
2165 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2166 "the Databases and Tables tabs above)."
2169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2171 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2175 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2180 #| msgid "Show grid"
2181 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2182 msgstr "Прикажи мрежа"
2184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
2186 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2187 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2191 msgid "Show logo in navigation panel."
2192 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2195 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
2199 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2203 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
2207 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
2211 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2216 #| msgid "Show grid"
2217 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2218 msgstr "Прикажи мрежа"
2220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2222 #| msgid "Show grid"
2223 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2224 msgstr "Прикажи мрежа"
2226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
2227 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
2232 #| msgid "Show grid"
2233 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2234 msgstr "Прикажи мрежа"
2236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
2238 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2239 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2244 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2245 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2246 "configuration storage could not be found."
2249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2251 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2252 "column names in a table are reserved MySQL words."
2255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2257 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2258 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2259 "(lost by window close)."
2262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2264 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
2270 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2271 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
2276 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2277 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
2282 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2283 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
2288 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2289 "already defined host."
2292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
2294 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2295 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2296 "if the controlhost equals host."
2299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
2301 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2302 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2303 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2308 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2314 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2315 "records are automatically removed."
2318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2320 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2321 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2326 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2327 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
2332 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2333 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2338 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2339 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2340 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
2345 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
2350 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2351 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2352 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2357 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2358 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
2363 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2364 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
2369 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2370 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
2375 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
2380 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2386 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2387 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2392 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2393 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2398 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2399 "the log when creating a database."
2402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
2404 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2405 "log when creating a table."
2408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2410 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2411 "log when creating a view."
2414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2415 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2420 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2421 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
2426 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
2432 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2433 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
2438 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2439 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2440 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
2445 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2446 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2447 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2452 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2453 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
2458 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2463 msgid "Leave blank if not used."
2466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
2467 msgid "Leave blank for defaults."
2470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
2471 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2476 #| msgid "Documentation"
2477 msgid "Authentication method to use."
2478 msgstr "Документација"
2480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2482 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2483 msgid "Compress connection to MySQL server."
2484 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
2487 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
2491 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
2495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
2496 msgid "Leave empty if not using config auth."
2499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2500 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
2504 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
2509 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2511 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
2514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2516 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2517 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2518 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2522 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2527 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2532 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2537 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2543 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2548 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2552 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2556 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2560 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2564 msgid "Whether to show hint or not."
2567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2569 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2573 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2578 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2583 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2589 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2590 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2591 "`LoginCookieValidity`."
2594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2596 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2597 "query textareas (*2)."
2600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2602 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2603 "query textareas (*2)."
2606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2608 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2609 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2610 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2611 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2616 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2617 "checkbox on the right."
2620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2622 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2623 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2624 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2625 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
2630 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2631 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2632 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2637 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2638 "will be inserted with Shift+Enter."
2641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
2643 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2644 "configuration storage tables automatically."
2647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2648 msgid "Highlight selected rows."
2651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
2652 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
2656 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
2660 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
2665 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
2669 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2673 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
2677 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
2682 #| msgid "Propose table structure"
2683 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2684 msgstr "Предложи структура на табелата"
2686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
2687 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
2691 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
2695 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2699 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
2703 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
2707 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
2712 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2716 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
2720 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550
2724 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
2728 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2732 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2736 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2740 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2744 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
2750 #| msgid "Disable foreign key checks"
2751 msgid "Disable shortcut keys"
2752 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
2754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2755 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2761 msgid "Use only icons, only text or both."
2764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2765 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2769 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2773 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2777 msgid "How many queries are kept in history."
2780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2781 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2785 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2789 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2794 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2799 msgid "For display Options"
2800 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2803 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2808 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2812 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2816 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2820 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2824 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2828 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2832 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2836 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2840 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2844 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2848 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2853 msgid "Allow login to any MySQL server"
2854 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2858 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2859 msgid "Restrict login to MySQL server"
2860 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2863 msgid "Allow third party framing"
2866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2867 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2871 msgid "Blowfish secret"
2874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2879 msgid "Highlight pointer"
2882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2887 msgid "CHAR columns editing"
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2891 msgid "Enable CodeMirror"
2894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2897 msgid "Enable linter"
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2902 msgid "Minimum size for input field"
2903 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2907 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
2908 msgid "Maximum size for input field"
2909 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
2911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2912 msgid "CHAR textarea columns"
2915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
2916 msgid "CHAR textarea rows"
2919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2920 msgid "Check config file permissions"
2923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
2924 msgid "Compress on the fly"
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
2928 msgid "Confirm DROP queries"
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
2932 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2937 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2938 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
2940 msgstr "Димензија на хартијата"
2942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
2944 msgid "Default database tab"
2945 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
2947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
2948 msgid "Default server tab"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
2952 msgid "Default table tab"
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
2957 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2958 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2959 msgstr "Името на полето стави го во '"
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
2963 #| msgid "Table comments"
2964 msgid "Show column comments"
2965 msgstr "Коментар на табелата"
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
2969 #| msgid "Propose table structure"
2970 msgid "Hide table structure actions"
2971 msgstr "Предложи структура на табелата"
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
2975 #| msgid "Browser transformation"
2976 msgid "Default transformations for Hex"
2977 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
2981 #| msgid "Transformation options"
2982 msgid "Default transformations for Substring"
2983 msgstr "Опции на трансформацијата"
2985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
2987 #| msgid "Transformation options"
2988 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2989 msgstr "Опции на трансформацијата"
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2993 #| msgid "Transformation options"
2994 msgid "Default transformations for External"
2995 msgstr "Опции на трансформацијата"
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2999 #| msgid "Transformation options"
3000 msgid "Default transformations for PreApPend"
3001 msgstr "Опции на трансформацијата"
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
3005 #| msgid "Transformation options"
3006 msgid "Default transformations for DateFormat"
3007 msgstr "Опции на трансформацијата"
3009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
3011 #| msgid "Transformation options"
3012 msgid "Default transformations for Inline"
3013 msgstr "Опции на трансформацијата"
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
3017 #| msgid "Transformation options"
3018 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3019 msgstr "Опции на трансформацијата"
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
3023 #| msgid "Transformation options"
3024 msgid "Default transformations for TextLink"
3025 msgstr "Опции на трансформацијата"
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3028 msgid "Display servers as a list"
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3033 #| msgid "Table maintenance"
3034 msgid "Disable multi table maintenance"
3035 msgstr "Можете да извршите:"
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3038 msgid "Maximum execution time"
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:347
3042 #, fuzzy, php-format
3043 #| msgid "Statements"
3044 msgid "Use %s statement"
3047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3048 msgid "Save as file"
3049 msgstr "Сочувај како податотека"
3051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3054 msgid "Character set of the file"
3055 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/import.twig:165
3059 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3060 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3082 #| msgid "Put fields names in the first row"
3083 msgid "Put columns names in the first row"
3084 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3089 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3091 #| msgid "Fields enclosed by"
3092 msgid "Columns enclosed with"
3093 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3098 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3100 #| msgid "Fields escaped by"
3101 msgid "Columns escaped with"
3102 msgstr "Escape карактер "
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3112 #| msgid "Replace NULL by"
3113 msgid "Replace NULL with"
3114 msgstr "Замени NULL со"
3116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3118 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3124 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3126 #| msgid "Lines terminated by"
3127 msgid "Columns terminated with"
3128 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3132 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3134 #| msgid "Lines terminated by"
3135 msgid "Lines terminated with"
3136 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3140 #| msgid "Excel edition"
3141 msgid "Excel edition"
3142 msgstr "Excel издание"
3144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3146 msgid "Database name template"
3147 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3151 msgid "Server name template"
3152 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3156 msgid "Table name template"
3157 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
3171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3173 #| msgid "%s table(s)"
3177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3179 msgid "Include table caption"
3180 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
3186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:549
3187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:492
3188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3189 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:552
3190 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3191 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3192 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3193 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3194 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3200 msgid "Table caption"
3201 msgstr "Коментар на табела"
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3205 msgid "Continued table caption"
3206 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3211 msgstr "Ознака на клучот"
3213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
3217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
3218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
3219 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:560
3220 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3221 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3223 #| msgid "MIME type"
3225 msgstr "MIME-типови"
3227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3231 #| msgid "Relations"
3232 msgid "Relationships"
3235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3237 #| msgid "Export type"
3238 msgid "Export method"
3239 msgstr "Тип на извоз"
3241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3243 msgid "Save on server"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:182
3248 #: templates/export.twig:377
3249 msgid "Overwrite existing file(s)"
3250 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3254 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3255 msgid "Export as separate files"
3256 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3260 msgid "Remember filename template"
3261 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3264 #: templates/database/operations/index.twig:159
3265 #: templates/table/operations/index.twig:72
3266 #: templates/table/operations/index.twig:300
3267 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3268 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3272 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3273 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3274 msgstr "Името на полето стави го во '"
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3278 msgid "SQL compatibility mode"
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3282 msgid "Creation/Update/Check dates"
3283 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3286 msgid "Use delayed inserts"
3287 msgstr "Користи одложен внес"
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:182
3291 msgid "Disable foreign key checks"
3292 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:196
3297 #| msgid "Create table on database %s"
3298 msgid "Export views as tables"
3299 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3302 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3312 #: templates/database/operations/index.twig:154
3313 #: templates/table/operations/index.twig:295
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3319 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3324 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:350
3330 #, fuzzy, php-format
3331 #| msgid "Session value"
3333 msgstr "Вредност на сесијата"
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3336 msgid "Use ignore inserts"
3337 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3340 msgid "Syntax to use when inserting data"
3343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:487
3345 msgid "Maximal length of created query"
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3351 msgstr "Тип на извоз"
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:168
3355 msgid "Enclose export in a transaction"
3356 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3360 msgid "Export time in UTC"
3361 msgstr "Тип на извоз"
3363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3364 msgid "Foreign key dropdown order"
3367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3368 msgid "Foreign key limit"
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3373 #| msgid "Disable foreign key checks"
3374 msgid "Foreign key checks"
3375 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3378 msgid "First day of calendar"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:493
3383 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/config.values.php:155
3384 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3385 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3386 #: templates/server/export/index.twig:14
3387 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3389 msgstr "База на податоци"
3391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3396 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3397 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
3410 msgid "Export defaults"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3421 msgid "Import defaults"
3422 msgstr "Увоз на податотека"
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3425 msgid "Import / export"
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3433 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3434 #: templates/preferences/header.twig:30
3435 msgid "Navigation panel"
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3440 msgid "Navigation tree"
3441 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3444 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3450 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:311
3451 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3452 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3454 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3455 #: templates/database/export/index.twig:22
3456 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3461 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3462 #: templates/preferences/header.twig:36
3464 #| msgid "Add new field"
3466 msgstr "Додади ново поле"
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3470 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3471 msgid "Microsoft Office"
3472 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3475 msgid "Other core settings"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3480 #| msgid "Page number:"
3482 msgstr "Број на страници:"
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3489 msgid "Basic settings"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3494 #| msgid "Documentation"
3495 msgid "Authentication"
3496 msgstr "Документација"
3498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3499 msgid "Server configuration"
3502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3503 msgid "Configuration storage"
3506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3507 msgid "Changes tracking"
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 libraries/classes/Menu.php:265
3511 #: libraries/classes/Menu.php:372 libraries/classes/Menu.php:498
3512 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
3513 #: libraries/classes/Util.php:1497 libraries/classes/Util.php:1964
3514 #: libraries/classes/Util.php:1979 libraries/classes/Util.php:1996
3515 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3516 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3522 msgid "SQL Query box"
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3526 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3527 #: templates/preferences/header.twig:24
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3539 #| msgid "Databases"
3540 msgid "Database structure"
3541 msgstr "База на податоци"
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3545 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3547 #| msgid "Databases"
3548 msgid "Table structure"
3549 msgstr "База на податоци"
3551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3558 #| msgid "Relational schema"
3559 msgid "Display relational schema"
3560 msgstr "Релациона шема"
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3564 #| msgid "Use text field"
3566 msgstr "Користи текст поле"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3577 #: templates/console/display.twig:4
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3586 msgid "Extra parameters for iconv"
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3590 msgid "Ignore multiple statement errors"
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3594 msgid "Enable drag and drop import"
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3598 msgid "Partial import: allow interrupt"
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3603 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3604 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3605 msgid "Do not abort on INSERT error"
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3610 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3614 msgid "Format of imported file"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3618 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3619 msgid "Use LOCAL keyword"
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3624 #| msgid "Put fields names in the first row"
3625 msgid "Column names in first row"
3626 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3629 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3630 msgid "Do not import empty rows"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3634 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3638 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3642 msgid "Partial import: skip queries"
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3647 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3648 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3649 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3653 #| msgid "Read misses"
3654 msgid "Read as multibytes"
3655 msgstr "Промашувања при читање"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3658 msgid "Initial state for sliders"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3662 msgid "Number of inserted rows"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3666 msgid "Limit column characters"
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3670 msgid "Delete all cookies on logout"
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3674 msgid "Recall user name"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3678 msgid "Login cookie store"
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3682 msgid "Login cookie validity"
3685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3686 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3690 msgid "Maximum displayed SQL length"
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3694 msgid "Maximum databases"
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3699 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3700 msgid "Maximum items on first level"
3701 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
3703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3704 msgid "Maximum items in branch"
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3708 msgid "Maximum number of rows to display"
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3712 msgid "Maximum tables"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3717 msgid "Memory limit"
3718 msgstr "Ограничување на ресурси"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3722 #| msgid "Show grid"
3723 msgid "Show databases navigation as tree"
3724 msgstr "Прикажи мрежа"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3728 msgid "Navigation panel width"
3729 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3733 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1356
3735 msgid "Link with main panel"
3736 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3739 msgid "Display logo"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3743 msgid "Logo link URL"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3747 msgid "Logo link target"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3751 msgid "Display servers selection"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3755 msgid "Target for quick access icon"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3759 msgid "Target for second quick access icon"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3763 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3767 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3771 msgid "Group items in the tree"
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3775 msgid "Database tree separator"
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3779 msgid "Table tree separator"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3783 msgid "Maximum table tree depth"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3787 msgid "Enable highlighting"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3792 #| msgid "Table caption"
3793 msgid "Enable navigation tree expansion"
3794 msgstr "Коментар на табела"
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3798 #| msgid "Show tables"
3799 msgid "Show tables in tree"
3800 msgstr "Прикажи табели"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3804 #| msgid "Show grid"
3805 msgid "Show views in tree"
3806 msgstr "Прикажи мрежа"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3809 msgid "Show functions in tree"
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3814 #| msgid "Show processes"
3815 msgid "Show procedures in tree"
3816 msgstr "Прикажи листа на процеси"
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3820 #| msgid "Show grid"
3821 msgid "Show events in tree"
3822 msgstr "Прикажи мрежа"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3826 #| msgid "Copy database to"
3827 msgid "Expand single database"
3828 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3832 #| msgid "Analyze table"
3833 msgid "Recently used tables"
3834 msgstr "Анализа на табелата"
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3837 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:250
3839 #| msgid "Variables"
3840 msgid "Favorite tables"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3844 msgid "Where to show the table row links"
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3848 msgid "Show row links anyway"
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3853 #| msgid "Alter table order by"
3854 msgid "Natural order"
3855 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
3857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3859 #| msgid "Table caption"
3860 msgid "Table navigation bar"
3861 msgstr "Коментар на табела"
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3864 msgid "GZip output buffering"
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3868 msgid "Default sorting order"
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3872 msgid "Persistent connections"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3876 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3880 msgid "MySQL reserved word warning"
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3884 msgid "How to display the menu tabs"
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3888 msgid "How to display various action links"
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3892 msgid "Protect binary columns"
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3896 msgid "Permanent query history"
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3900 msgid "Query history length"
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3904 msgid "Recoding engine"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3909 #| msgid "Rename table to"
3910 msgid "Remember table's sorting"
3911 msgstr "Промени го името на табелата во "
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3915 #| msgid "A primary key has been added on %s."
3916 msgid "Primary key default sort order"
3917 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3921 #| msgid "Repair threads"
3922 msgid "Repeat headers"
3923 msgstr "Нишки на поправка"
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3926 msgid "Grid editing: trigger action"
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3931 #| msgid "Relational schema"
3932 msgid "Relational display"
3933 msgstr "Релациона шема"
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3936 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3941 msgid "Save directory"
3942 msgstr "Основен директориум на податоците"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3945 msgid "Host authorization order"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3949 msgid "Host authorization rules"
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3953 msgid "Allow logins without a password"
3956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3957 msgid "Allow root login"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3962 #| msgid "Session value"
3963 msgid "Session timezone"
3964 msgstr "Вредност на сесијата"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3971 #: templates/setup/home/index.twig:50
3972 msgid "Authentication type"
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3976 msgid "Bookmark table"
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3980 msgid "Column information table"
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3984 msgid "Compress connection"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3988 msgid "Control user password"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3992 msgid "Control user"
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3998 msgid "Control host"
3999 msgstr "Било кој host"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4004 msgid "Control port"
4005 msgstr "Било кој host"
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4008 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4013 msgid "Hide databases"
4014 msgstr "Базата на податоци не постои"
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4017 msgid "SQL query history table"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4022 msgid "Server hostname"
4023 msgstr "Избор на сервер"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4030 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4034 msgid "QBE saved searches table"
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4039 #| msgid "Create table on database %s"
4040 msgid "Export templates table"
4041 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4045 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4046 msgid "Central columns table"
4047 msgstr "Додади/избриши колона"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4050 msgid "Show only listed databases"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4054 msgid "Password for config auth"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4058 msgid "PDF schema: pages table"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4062 #: templates/database/operations/index.twig:121
4063 #: templates/server/databases/index.twig:24
4066 msgid "Database name"
4067 msgstr "База на податоци"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4072 msgstr "ID на серверот"
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4076 #| msgid "Analyze table"
4077 msgid "Recently used table"
4078 msgstr "Анализа на табелата"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4082 #| msgid "Variables"
4083 msgid "Favorites table"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4088 msgid "Relation table"
4089 msgstr "Поправка на табелата"
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4092 msgid "Signon session name"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4101 msgid "Server socket"
4102 msgstr "Избор на сервер"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4109 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4114 #| msgid "Displaying Column Comments"
4115 msgid "Display columns table"
4116 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4120 #| msgid "Defragment table"
4121 msgid "UI preferences table"
4122 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4125 msgid "Add DROP DATABASE"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4129 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4130 msgid "Add DROP TABLE"
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4134 msgid "Add DROP VIEW"
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4139 #| msgid "Statements"
4140 msgid "Statements to track"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4144 msgid "SQL query tracking table"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4149 #| msgid "Automatic recovery mode"
4150 msgid "Automatically create versions"
4151 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4154 msgid "User preferences storage table"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4159 #| msgid "Use Tables"
4161 msgstr "Користи табели"
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4165 #| msgid "Use Host Table"
4166 msgid "User groups table"
4167 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4170 msgid "Hidden navigation items table"
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4174 msgid "User for config auth"
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4178 msgid "Verbose name of this server"
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4182 msgid "Allow to display all the rows"
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4186 msgid "Show password change form"
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4190 msgid "Show create database form"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4195 #| msgid "Table comments"
4196 msgid "Show table comments"
4197 msgstr "Коментар на табелата"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4201 #| msgid "Show PHP information"
4202 msgid "Show creation timestamp"
4203 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4207 #| msgid "Show PHP information"
4208 msgid "Show last update timestamp"
4209 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4213 #| msgid "Show PHP information"
4214 msgid "Show last check timestamp"
4215 msgstr "Прикажи информации за PHP"
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4219 #| msgid "Table comments"
4220 msgid "Show table charset"
4221 msgstr "Коментар на табелата"
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4225 msgid "Show field types"
4226 msgstr "Прикажи табели"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4229 msgid "Show function fields"
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4234 #| msgid "Show grid"
4236 msgstr "Прикажи мрежа"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4239 msgid "Show phpinfo() link"
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4243 msgid "Show detailed MySQL server information"
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4248 msgid "Show SQL queries"
4249 msgstr "Прикажи комплетни упити"
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 templates/sql/query.twig:127
4253 msgid "Retain query box"
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4258 msgid "Show statistics"
4259 msgstr "Статистики за записите"
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4262 msgid "Skip locked tables"
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4267 #: libraries/classes/Display/Results.php:3104
4268 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
4269 #: libraries/classes/Html/Generator.php:927
4270 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
4271 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4272 #: templates/console/display.twig:175
4273 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4274 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
4275 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4276 #: templates/database/events/index.twig:74
4277 #: templates/database/events/index.twig:77
4278 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4279 #: templates/database/routines/row.twig:24
4280 #: templates/database/routines/row.twig:27
4281 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4282 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4283 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4284 #: templates/display/results/table.twig:227
4285 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4286 #: templates/server/variables/index.twig:41
4287 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4288 #: templates/table/structure/display_structure.twig:479
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4293 #: libraries/classes/Html/Generator.php:639
4295 msgstr "Објасни SQL"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4298 #: libraries/classes/Export.php:594 libraries/classes/Html/Generator.php:715
4299 #: templates/console/display.twig:99
4300 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4301 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4306 #: libraries/classes/Html/Generator.php:699
4308 #| msgid "Create PHP Code"
4309 msgid "Create PHP code"
4310 msgstr "Направи PHP код"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4313 msgid "Suhosin warning"
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4317 msgid "Login cookie validity warning"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4322 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4323 msgid "Textarea columns"
4324 msgstr "Додади/избриши колона"
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4327 msgid "Textarea rows"
4330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1860
4335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1862
4336 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4337 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4338 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4339 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4340 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4341 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4342 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4343 #: templates/table/operations/index.twig:56
4344 #: templates/table/operations/index.twig:62
4345 #: templates/table/operations/index.twig:257
4346 #: templates/table/operations/index.twig:263
4347 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4348 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4349 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4351 msgstr "База на податоци"
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4356 msgid "Default title"
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4360 #: templates/server/status/base.twig:6
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:468
4366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1866
4367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1868
4368 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4369 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4370 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4371 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4372 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4373 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4374 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4376 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4377 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4378 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4379 #: templates/table/operations/index.twig:65
4380 #: templates/table/operations/index.twig:266
4381 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4382 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4383 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4388 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4392 msgid "Upload directory"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4396 msgid "Use database search"
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4400 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4404 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4405 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4406 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4407 msgid "Version check"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4416 msgid "Proxy username"
4417 msgstr "Корисничко име:"
4419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4422 msgid "Proxy password"
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4430 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4434 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4438 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4442 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4446 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4450 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4454 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4459 msgid "Send error reports"
4460 msgstr "ID на серверот"
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4464 msgid "Enter executes queries in console"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4469 #| msgid "Modifications have been saved"
4470 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4471 msgstr "Измените се сочувани"
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4474 #: templates/console/display.twig:153
4476 msgid "Show query history at start"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4480 #: templates/console/display.twig:149
4481 msgid "Always expand query messages"
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4485 #: templates/console/display.twig:157
4486 msgid "Show current browsing query"
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4490 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4494 #: templates/console/display.twig:168
4496 #| msgid "Switch to copied table"
4497 msgid "Switch to dark theme"
4498 msgstr "Премини на копираната табела"
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4501 msgid "Console height"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4505 msgid "Console mode"
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4509 #: templates/console/display.twig:64
4511 msgid "Group queries"
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4515 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4525 #| msgid "MySQL connection collation"
4526 msgid "Server connection collation"
4527 msgstr "Колација за MySQL врска"
4529 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4531 msgid "Missing data for %s"
4534 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4535 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4536 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4537 msgid "Incorrect value!"
4540 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4541 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4547 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4548 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4550 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4553 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4555 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4558 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4560 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4563 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4568 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4569 msgid "Config authentication"
4572 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4573 msgid "HTTP authentication"
4576 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4577 msgid "Signon authentication"
4580 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4584 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4588 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4589 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4590 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
4592 #: libraries/classes/Import.php:1339 libraries/classes/Menu.php:257
4593 #: libraries/classes/Menu.php:367
4594 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4595 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4596 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
4597 #: libraries/classes/Util.php:1496 libraries/classes/Util.php:1978
4598 #: libraries/classes/Util.php:1995 libraries/config.values.php:60
4599 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4600 #: libraries/config.values.php:175
4601 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4602 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4603 #: templates/database/export/index.twig:23
4604 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4605 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4606 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4610 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4611 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4612 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4613 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4614 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:321
4615 #: templates/database/export/index.twig:24
4616 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4617 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4621 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4622 msgid "CSV for MS Excel"
4623 msgstr "CSV за MS Excel"
4625 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4626 msgid "Microsoft Word 2000"
4627 msgstr "Microsoft Word 2000"
4629 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4630 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4632 #| msgid "Documentation"
4633 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4634 msgstr "Документација"
4636 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4638 #| msgid "Documentation"
4639 msgid "OpenDocument Text"
4640 msgstr "Документација"
4642 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4644 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:392
4645 #: libraries/classes/Menu.php:526 libraries/classes/Server/Privileges.php:1543
4646 #: libraries/classes/Util.php:1967 libraries/classes/Util.php:1982
4647 #: libraries/classes/Util.php:1999 templates/database/events/index.twig:16
4648 #: templates/database/events/index.twig:17
4649 #: templates/database/events/index.twig:86
4650 #: templates/database/events/row.twig:36
4651 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4652 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4653 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4654 #: templates/database/routines/index.twig:16
4655 #: templates/database/routines/index.twig:17
4656 #: templates/database/routines/row.twig:64
4657 #: templates/database/routines/row.twig:67
4658 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4659 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4660 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4661 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4662 #: templates/display/results/table.twig:240
4663 #: templates/display/results/table.twig:241
4664 #: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:3
4665 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4666 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4667 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4668 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4669 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4670 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4671 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4672 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4673 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4674 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4678 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4679 #: templates/preferences/header.twig:18
4683 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4684 msgid "CSV using LOAD DATA"
4687 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4689 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:402
4690 #: libraries/classes/Menu.php:531 libraries/classes/Util.php:1968
4691 #: libraries/classes/Util.php:1983 libraries/classes/Util.php:2000
4692 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4693 #: templates/preferences/header.twig:48
4694 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4695 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4700 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4702 #| msgid "Browser transformation"
4703 msgid "Default transformations"
4704 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
4706 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4707 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4710 #: libraries/classes/Config.php:646
4712 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4715 #: libraries/classes/Config.php:684
4716 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4719 #: libraries/classes/Config.php:699
4720 msgid "Failed to read configuration file!"
4723 #: libraries/classes/Config.php:701
4725 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4729 #: libraries/classes/Config.php:1227
4731 msgid "Invalid server index: %s"
4734 #: libraries/classes/Config.php:1240
4735 #, fuzzy, php-format
4740 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4743 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4744 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4745 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4746 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4747 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4750 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4752 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4753 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4756 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4757 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4760 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4763 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4764 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4765 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4766 "thousands of users, including you, are connected to."
4769 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4772 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4773 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4774 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4775 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4779 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4780 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4783 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4786 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4790 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4793 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4797 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4799 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4800 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4801 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4804 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4805 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4808 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4809 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4812 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4815 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4816 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4820 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4823 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4824 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4827 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4830 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4831 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4834 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4837 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4838 "are unavailable on this system."
4841 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4844 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4845 "are unavailable on this system."
4848 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4849 msgid "Could not connect to the database server!"
4852 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4854 msgid "Invalid authentication type!"
4855 msgstr "Тип на извоз"
4857 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4858 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4861 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4863 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4867 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4868 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4871 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4873 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4876 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4878 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4882 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4883 msgid "Incorrect value:"
4886 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4888 msgid "Incorrect IP address: %s"
4891 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4892 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4893 msgid "Not a valid port number!"
4896 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4897 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4898 msgid "Not a positive number!"
4901 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4902 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4903 msgid "Not a non-negative number!"
4906 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
4907 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4909 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4912 #: libraries/classes/Console.php:90
4914 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4915 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4919 #: libraries/classes/Console.php:97
4922 msgid "No bookmarks"
4923 msgstr "Пребарување"
4925 #: libraries/classes/Console.php:129
4927 msgid "SQL Query Console"
4930 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
4931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
4932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
4933 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
4934 msgid "No databases selected."
4935 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
4937 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4938 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4941 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4944 "%s датотеката не е достапна на системот, ве молиме посете ја страницата %s "
4945 "за повеќе информации."
4947 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
4949 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4950 msgstr "Приказ на записи %1$s - %2$s."
4952 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
4953 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
4954 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:446
4955 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:353
4956 #: templates/database/structure/index.twig:25
4957 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4958 msgid "No tables found in database."
4959 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
4961 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
4962 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4963 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
4964 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4967 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:73
4968 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:578
4969 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59
4970 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:70
4971 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4974 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
4975 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:261
4976 msgid "No collation provided."
4979 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
4980 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
4981 msgid "The database name is empty!"
4982 msgstr "Името на базата на податоци е празно!"
4984 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
4985 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4988 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
4989 #, fuzzy, php-format
4990 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
4991 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4992 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
4994 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
4995 #, fuzzy, php-format
4996 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
4997 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4998 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
5000 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
5001 #, fuzzy, php-format
5003 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5004 #| "To find out why click %shere%s."
5006 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5008 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
5009 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
5011 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
5012 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
5013 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
5014 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
5015 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:182
5016 msgid "Access denied!"
5017 msgstr "Пристапот не е допуштен!"
5019 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
5020 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
5021 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
5022 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
5023 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
5024 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5025 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
5026 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
5027 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5028 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
5030 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:55
5031 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:55
5032 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:55
5033 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:55
5034 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:55
5036 #| msgid "No tables selected."
5037 msgid "No table selected."
5038 msgstr "Не е избрана ниту една табела."
5040 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
5041 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
5042 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
5046 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5047 #: templates/table/operations/index.twig:448
5048 #: templates/table/operations/view.twig:31
5049 #, fuzzy, php-format
5050 #| msgid "View %s has been dropped."
5051 msgid "View %s has been dropped."
5052 msgstr "Прегледот %s е избришан"
5054 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5055 #: templates/table/operations/index.twig:448
5056 #, fuzzy, php-format
5057 #| msgid "Table %s has been dropped."
5058 msgid "Table %s has been dropped."
5059 msgstr "Табелата %s е избришана"
5061 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5062 #: templates/table/operations/index.twig:409
5063 #: templates/table/operations/index.twig:426
5065 msgid "Table %s has been emptied."
5066 msgstr "Табелата %s е испразнета."
5068 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5069 #: libraries/classes/Display/Results.php:4176
5072 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5076 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5080 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5081 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5083 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
5084 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
5085 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:59
5086 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:83
5087 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
5088 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:636
5089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:630
5090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:785
5091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:622
5092 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
5093 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5094 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
5095 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5096 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5097 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5098 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5099 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5100 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:64
5101 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5102 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5103 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5104 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5105 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5106 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5107 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5108 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5109 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5110 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5111 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5112 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5113 #: templates/table/structure/display_structure.twig:513
5114 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5115 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5116 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5117 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5118 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5122 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5123 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5124 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5125 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:321
5126 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:418
5127 #: libraries/classes/Core.php:726 templates/preview_sql.twig:3
5129 msgstr "Нема измени"
5131 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5132 msgid "Favorite List is full!"
5135 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5136 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5138 #| msgid "Chart generated successfully."
5139 msgid "Tracking data deleted successfully."
5140 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
5142 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5145 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5148 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5149 msgid "No tables selected."
5150 msgstr "Не е избрана ниту една табела."
5152 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5154 msgid "Database Log"
5155 msgstr "База на податоци"
5157 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5159 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5160 "submitted based on your settings."
5162 "Откриена е грешка и извештајот за грешка е автоматски доставени врз основа "
5163 "на вашите подесувања."
5165 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5166 msgid "Thank you for submitting this report."
5167 msgstr "Ви благодариме за поднесување на овој извештај."
5169 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5171 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5175 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5176 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5179 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5180 msgid "You may want to refresh the page."
5181 msgstr "Можеби сакате да се освежи страница."
5183 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5184 #: libraries/classes/Export.php:1336
5188 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:337
5189 msgid "Bad parameters!"
5190 msgstr "Неправилни параметри!"
5192 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:96
5194 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5195 "you need to logout from all servers."
5198 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:199
5199 #, fuzzy, php-format
5201 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5202 #| "To find out why click %shere%s."
5204 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5205 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5207 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
5208 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
5210 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205
5212 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5215 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:268
5217 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5218 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5219 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5220 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5223 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:285
5225 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5226 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5229 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:304
5231 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5232 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5233 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5236 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:320
5237 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5238 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
5240 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:327
5241 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5244 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:341
5246 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5247 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5248 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5249 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5252 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:362
5255 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5259 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:376
5262 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5263 "templates and will be slow because of this."
5266 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:433
5268 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5269 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5270 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5272 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
5273 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
5274 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
5276 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:451
5278 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5279 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5282 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:115
5284 #| msgid "Complete inserts"
5285 msgid "Incomplete params"
5286 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
5288 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:135
5292 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:139
5293 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5297 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:230
5300 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5301 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5304 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:386
5305 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:618
5306 msgid "Showing bookmark"
5309 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:407
5310 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:614
5311 msgid "The bookmark has been deleted."
5312 msgstr "Маркерот е избришан."
5314 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:524
5316 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5317 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5318 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5321 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:621
5322 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:239
5323 #: libraries/classes/Sql.php:1169
5325 msgid "Bookmark %s has been created."
5326 msgstr "Маркерот %s е креиран."
5328 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:631
5330 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5331 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5335 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:663
5338 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5339 "same file%s and import will resume."
5342 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:673
5344 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5345 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5348 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:744
5349 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
5350 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5351 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
5353 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:66
5354 msgid "Could not load the progress of the import."
5357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5358 #: templates/server/databases/index.twig:318
5362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5364 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5365 msgstr "Дали навистина сакате да извршите \"%s\"?"
5367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5368 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5369 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5372 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5377 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5378 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5379 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5383 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5384 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5385 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5389 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5390 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5391 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
5393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5395 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5396 msgid "Delete tracking data for this table?"
5397 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5401 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5402 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5403 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5407 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5408 msgid "Delete tracking data for this version?"
5409 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5413 #| msgid "Delete tracking data for this table"
5414 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5415 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
5417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5419 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5420 msgid "Delete entry from tracking report?"
5421 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
5423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5425 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
5426 msgid "Deleting tracking data"
5427 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
5429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5430 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5435 #| msgid "Disable foreign key checks"
5436 msgid "Dropping Foreign key."
5437 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
5439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5440 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5441 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
5443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5444 #, fuzzy, php-format
5445 #| msgid "Do you really want to "
5446 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5447 msgstr "Дали навистина сакате да "
5449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5450 #, fuzzy, php-format
5451 #| msgid "Do you really want to "
5452 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5453 msgstr "Дали навистина сакате да "
5455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5456 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5461 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5462 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5467 #| msgid "Do you really want to "
5468 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5469 msgstr "Дали навистина сакате да "
5471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5473 #| msgid "Do you really want to "
5474 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5475 msgstr "Дали навистина сакате да "
5477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5479 #| msgid "Do you really want to "
5480 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5481 msgstr "Дали навистина сакате да "
5483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5485 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5486 "the data related to the selected partition(s)!"
5489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5491 #| msgid "Do you really want to "
5492 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5493 msgstr "Дали навистина сакате да "
5495 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5497 #| msgid "Do you really want to "
5498 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5499 msgstr "Дали навистина сакате да "
5501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5503 #| msgid "Do you really want to "
5504 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5505 msgstr "Дали навистина сакате да "
5507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5509 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5510 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5511 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5512 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5513 "refer to the tips at "
5516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5517 msgid "Garbled Data"
5520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5521 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5526 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5527 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5528 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5529 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5530 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5536 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5541 #: templates/export.twig:324
5543 #| msgid "Save as file"
5544 msgid "Save & close"
5545 msgstr "Сочувај како податотека"
5547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5548 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5549 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5550 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5551 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5555 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5557 #| msgid "Select All"
5561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5562 msgid "Missing value in the form!"
5563 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
5565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5567 #| msgid "at least one of the words"
5568 msgid "Select at least one of the options!"
5569 msgstr "барем еден од зборовите"
5571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5572 msgid "Please enter a valid number!"
5575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5576 msgid "Please enter a valid length!"
5579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5581 #| msgid "Add new field"
5583 msgstr "Додади ново поле"
5585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5587 #| msgid "Edit next row"
5589 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
5591 #. l10n: Rename a table Index
5592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5594 msgid "Rename index"
5595 msgstr "Промени го името на табелата во "
5597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5598 #: templates/table/index_form.twig:234
5599 #, fuzzy, php-format
5600 #| msgid "Add %s field(s)"
5601 msgid "Add %s column(s) to index"
5602 msgstr "Додади %s полиња"
5604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5606 #| msgid "Create routine"
5607 msgid "Create single-column index"
5608 msgstr "Верзија на серверот"
5610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5612 #| msgid "Create routine"
5613 msgid "Create composite index"
5614 msgstr "Верзија на серверот"
5616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5618 #| msgid "Fields enclosed by"
5619 msgid "Composite with:"
5620 msgstr "Полињата се раздвоени со"
5622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5624 #| msgid "Add %s field(s)"
5625 msgid "Please select column(s) for the index."
5626 msgstr "Додади %s полиња"
5628 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5629 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5630 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5631 #: templates/table/index_form.twig:240
5632 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5633 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5634 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5635 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5640 #: templates/sql/query.twig:218
5643 msgid "Simulate query"
5646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5648 #| msgid "Latched pages"
5649 msgid "Matched rows:"
5650 msgstr "Заглавени страници"
5652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5653 #: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:67
5655 #| msgid "SQL query"
5659 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5667 msgid "Please enter the SQL query first."
5670 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5671 msgid "The host name is empty!"
5672 msgstr "Името на host-от е празно!"
5674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5675 msgid "The user name is empty!"
5676 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
5678 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
5680 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5681 msgid "The password is empty!"
5682 msgstr "Лозинка е празна!"
5684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5685 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:953
5686 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5687 msgid "The passwords aren't the same!"
5688 msgstr "Лозинките не се идентични!"
5690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5692 #| msgid "Remove selected users"
5693 msgid "Removing Selected Users"
5694 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
5696 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5697 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5698 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5699 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5700 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5701 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5702 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5703 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
5704 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5705 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5706 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5707 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5708 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5709 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5710 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5711 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5712 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5713 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5714 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5715 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5716 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5717 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5718 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5719 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5720 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5721 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5722 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5723 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5724 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5725 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5726 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5727 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5728 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5729 #: templates/table/search/index.twig:182
5730 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5731 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5732 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5733 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5734 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5735 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5740 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5741 msgctxt "Lock the account."
5745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5746 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5747 msgctxt "Unlock the account."
5751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5752 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5754 #| msgid "Remove database"
5755 msgid "Lock this account."
5756 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
5758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5759 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5762 msgid "Unlock this account."
5765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5767 msgid "Template was created."
5768 msgstr "Табелата %s е избришана"
5770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5771 msgid "Template was loaded."
5774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5776 #| msgid "The profile has been updated."
5777 msgid "Template was updated."
5778 msgstr "Профилот е променет."
5780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5782 #| msgid "The row has been deleted."
5783 msgid "Template was deleted."
5784 msgstr "Записот е избришан"
5786 #. l10n: Other, small valued, queries
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5788 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5789 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5793 #. l10n: Thousands separator
5794 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5795 #: libraries/classes/Util.php:559 libraries/classes/Util.php:591
5799 #. l10n: Decimal separator
5800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5801 #: libraries/classes/Util.php:557 libraries/classes/Util.php:589
5805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5807 #| msgid "Connections"
5808 msgid "Connections / Processes"
5811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5812 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5817 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5818 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5819 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5820 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5825 msgid "Query cache efficiency"
5826 msgstr "Вид на упит"
5828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5830 msgid "Query cache usage"
5831 msgstr "Вид на упит"
5833 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5835 msgid "Query cache used"
5836 msgstr "Вид на упит"
5838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5840 #| msgid "CPU Usage"
5841 msgid "System CPU usage"
5844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5845 msgid "System memory"
5848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5853 msgid "Average load"
5856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5859 msgid "Total memory"
5862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5863 msgid "Cached memory"
5866 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5868 #| msgid "Buffer Pool"
5869 msgid "Buffered memory"
5872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5888 #| msgid "memcached usage"
5892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5898 #| msgid "Free pages"
5900 msgstr "Слободни страници"
5902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5909 msgid "Bytes received"
5912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5913 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5918 #: templates/server/status/base.twig:11
5919 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5922 msgstr "Листа на процеси"
5924 #. l10n: shortcuts for Byte
5925 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5926 #: libraries/classes/Util.php:465
5930 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5932 #: libraries/classes/Util.php:467
5933 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
5937 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5938 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5939 #: libraries/classes/Util.php:469
5940 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
5944 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5945 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5946 #: libraries/classes/Util.php:471
5950 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5952 #: libraries/classes/Util.php:473
5956 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5958 #: libraries/classes/Util.php:475
5962 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5964 #: libraries/classes/Util.php:477
5968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5969 #, fuzzy, php-format
5970 #| msgid "%s table(s)"
5974 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5981 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5986 #: libraries/classes/Menu.php:536 libraries/classes/Util.php:1969
5987 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5989 #| msgid "General relation features"
5991 msgstr "Општи особини на релациите"
5993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5994 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
5995 msgid "Add chart to grid"
5998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5999 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6003 #: libraries/classes/Display/Results.php:1309
6004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226
6005 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6006 #: libraries/config.values.php:111
6007 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6008 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6009 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
6010 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6011 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6012 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6013 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6014 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6015 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6019 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6022 #| msgid "SQL query"
6026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6027 msgid "Resume monitor"
6030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6031 msgid "Pause monitor"
6034 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6035 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6036 msgid "Start auto refresh"
6039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6040 msgid "Stop auto refresh"
6043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6044 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6048 msgid "general_log is enabled."
6051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6052 msgid "slow_query_log is enabled."
6055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6056 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6059 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6060 msgid "log_output is not set to TABLE."
6063 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6064 msgid "log_output is set to TABLE."
6067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6070 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6071 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6072 "depending on your system."
6075 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6077 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
6082 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6086 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6088 #, fuzzy, php-format
6089 #| msgid "Save as file"
6090 msgid "Set log_output to %s"
6091 msgstr "Сочувај како податотека"
6093 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6095 #, fuzzy, php-format
6100 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6102 #, fuzzy, php-format
6105 msgstr "Оневозможено"
6108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6109 #, fuzzy, php-format
6110 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6111 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6112 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
6114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6116 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6117 "database administrator."
6120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6122 #| msgid "General relation features"
6123 msgid "Change settings"
6124 msgstr "Општи особини на релациите"
6126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6128 #| msgid "General relation features"
6129 msgid "Current settings"
6130 msgstr "Општи особини на релациите"
6132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6134 #| msgid "Import files"
6136 msgstr "Увоз на податотека"
6138 #. l10n: As in differential values
6139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6140 msgid "Differential"
6143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6145 msgid "Divided by %s"
6148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6153 msgid "From slow log"
6156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6157 msgid "From general log"
6160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6161 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6166 msgid "Analysing logs"
6169 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6170 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6175 #| msgid "Read requests"
6176 msgid "Cancel request"
6177 msgstr "Барања за читање"
6179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6181 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6182 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6183 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6188 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6189 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6194 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6197 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6199 msgid "Jump to Log table"
6200 msgstr "Базата на податоци не постои"
6202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6204 #| msgid "No databases"
6205 msgid "No data found"
6206 msgstr "Базата на податоци не постои"
6208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6209 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6218 #| msgid "Explain SQL"
6219 msgid "Explain output"
6220 msgstr "Објасни SQL"
6222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6223 #: libraries/classes/Menu.php:503
6224 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6225 #: libraries/classes/Util.php:1965 libraries/config.values.php:157
6226 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6227 #: templates/database/events/index.twig:44
6228 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6229 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:477
6235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
6236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:458
6237 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
6238 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6239 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6240 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6252 #| msgid "SQL result"
6253 msgid "Profiling results"
6254 msgstr "SQL резултат"
6256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6259 msgctxt "Display format"
6263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6267 msgstr "Кодна страна"
6269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6270 #: templates/export.twig:210
6275 msgstr "База на податоци"
6277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6278 #: templates/export.twig:224
6285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6286 #: templates/export.twig:237
6293 #. l10n: A collection of available filters
6294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6296 #| msgid "Table options"
6297 msgid "Log table filter options"
6298 msgstr "Опции на табелата"
6300 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6306 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6310 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6315 #| msgid "Number of rows per page"
6316 msgid "Sum of grouped rows:"
6317 msgstr "Број на записи на страница"
6319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6320 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6321 #: templates/server/databases/index.twig:253
6327 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6329 msgid "Loading logs"
6332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6333 msgid "Monitor refresh failed"
6336 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6338 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6339 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6340 "reentering your credentials should help."
6343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6345 #| msgid "Rename database to"
6347 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
6349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6350 msgid "Affected rows:"
6353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6354 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6359 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6363 msgid "Import monitor configuration"
6366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6367 msgid "Please select the file you want to import."
6370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6372 #| msgid "Please select a database"
6373 msgid "Please enter a valid table name."
6374 msgstr "Изберете база на податоци"
6376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6378 #| msgid "Please select a database"
6379 msgid "Please enter a valid database name."
6380 msgstr "Изберете база на податоци"
6382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6383 msgid "No files available on server for import!"
6386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6388 #| msgid "Update Query"
6389 msgid "Analyse query"
6392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6393 msgid "Formatting SQL…"
6396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6398 #| msgid "Add new field"
6399 msgid "No parameters found!"
6400 msgstr "Додади ново поле"
6402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6403 #: templates/database/central_columns/main.twig:271
6404 #: templates/database/designer/main.twig:339
6405 #: templates/database/designer/main.twig:390
6406 #: templates/database/designer/main.twig:668
6407 #: templates/database/designer/main.twig:734
6408 #: templates/database/designer/main.twig:873
6409 #: templates/database/designer/main.twig:958
6410 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6411 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6412 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6413 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6414 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6415 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6416 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6417 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6418 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6419 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6420 #: templates/server/databases/index.twig:319
6421 #: templates/server/databases/index.twig:323
6422 #: templates/server/variables/index.twig:15
6423 #: templates/table/search/index.twig:197
6427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6428 #: templates/header.twig:43
6430 #| msgid "General relation features"
6431 msgid "Page-related settings"
6432 msgstr "Општи особини на релациите"
6434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6435 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6440 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
6441 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6442 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6448 msgid "Request aborted!!"
6451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6453 msgid "Processing request"
6454 msgstr "Листа на процеси"
6456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6458 msgid "Request failed!!"
6459 msgstr "Вид на упит"
6461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6462 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6463 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6465 msgid "Error in processing request"
6466 msgstr "Листа на процеси"
6468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6470 msgid "Error code: %s"
6473 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6475 msgid "Error text: %s"
6478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6480 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6481 "network connectivity and server status."
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6486 #| msgid "No rows selected"
6487 msgid "No accounts selected."
6488 msgstr "Нема селектирани записи"
6490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6492 #| msgid "Inside table(s):"
6493 msgid "Dropping column"
6494 msgstr "во табела(и):"
6496 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6498 #| msgid "Add %s field(s)"
6499 msgid "Adding primary key"
6500 msgstr "Додади %s полиња"
6502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6503 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6504 #: templates/database/designer/main.twig:666
6505 #: templates/database/designer/main.twig:730
6506 #: templates/database/designer/main.twig:869
6507 #: templates/database/designer/main.twig:954
6508 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6513 msgid "Click to dismiss this notification"
6516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6518 #| msgid "Rename database to"
6519 msgid "Renaming databases"
6520 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
6522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6524 #| msgid "Copy database to"
6525 msgid "Copying database"
6526 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
6528 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6531 msgid "Changing charset"
6532 msgstr "Кодна страна"
6534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6535 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6536 #: libraries/classes/Index.php:526
6537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:635
6538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:630
6539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:784
6540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:622
6541 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6542 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6543 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
6544 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6545 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6546 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6547 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6548 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6549 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:64
6550 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6551 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6552 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6553 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6554 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6555 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6556 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6557 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6558 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6559 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6560 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6561 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6562 #: templates/table/structure/display_structure.twig:513
6563 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6564 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6565 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6566 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6567 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6572 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6573 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6574 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6576 #| msgid "Disable foreign key checks"
6577 msgid "Enable foreign key checks"
6578 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6581 msgid "Failed to get real row count."
6584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6588 msgstr "Пребарување"
6590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6592 msgid "Hide search results"
6595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6597 msgid "Show search results"
6600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6608 #| msgid "Deleting %s"
6612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6613 #, fuzzy, php-format
6614 #| msgid "Dumping data for table"
6615 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6616 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
6618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6619 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6623 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6627 #, fuzzy, php-format
6628 #| msgid "Number of rows per page"
6629 msgid "Values for column %s"
6630 msgstr "Број на записи на страница"
6632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6633 msgid "Values for a new column"
6636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6637 msgid "Enter each value in a separate field."
6640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6641 #, fuzzy, php-format
6642 msgid "Add %d value(s)"
6643 msgstr "Додади нов корисник"
6645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6647 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6652 msgid "Hide query box"
6655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6657 msgid "Show query box"
6660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6661 #: libraries/classes/Display/Results.php:3175
6662 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6663 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6664 #: templates/database/central_columns/main.twig:384
6665 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6666 #: templates/database/designer/main.twig:388
6667 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6668 #: templates/database/search/results.twig:43
6669 #: templates/display/results/table.twig:235
6670 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6671 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6672 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6673 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6679 msgid "%d is not valid row number."
6682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6683 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6684 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6685 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6686 msgid "Browse foreign values"
6687 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
6689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6690 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6695 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6700 #, fuzzy, php-format
6702 msgid "Variable %d:"
6705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6706 #: libraries/classes/Normalization.php:1065
6710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6712 #| msgid "No rows selected"
6713 msgid "Column selector"
6714 msgstr "Нема селектирани записи"
6716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6718 #| msgid "Search in database"
6719 msgid "Search this list"
6720 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
6722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6725 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6726 "database %s has columns that are not present in the current table."
6729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6734 msgid "Add primary key"
6737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6739 #| msgid "A primary key has been added on %s."
6740 msgid "Primary key added."
6741 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
6743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6744 #: libraries/classes/Normalization.php:290
6747 msgid "Taking you to next step…"
6750 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6752 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6756 #: libraries/classes/Normalization.php:548
6757 #: libraries/classes/Normalization.php:612
6758 #: libraries/classes/Normalization.php:709
6759 #: libraries/classes/Normalization.php:787
6761 #| msgid "At End of Table"
6763 msgstr "на крајот од табелата"
6765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6766 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6769 #. l10n: Display text for calendar close link
6770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6771 #: libraries/classes/Normalization.php:383
6772 #: templates/javascript/variables.twig:15
6778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6779 msgid "Confirm partial dependencies"
6782 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6783 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6788 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6789 "determine values of column d and column f."
6792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6794 #| msgid "No databases selected."
6795 msgid "No partial dependencies selected!"
6796 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
6798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6799 #: libraries/classes/Export.php:589 libraries/classes/Html/Generator.php:999
6800 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
6801 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6806 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6810 msgid "Hide partial dependencies list"
6813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6815 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6824 msgid "The following actions will be performed:"
6827 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6829 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6834 #| msgid "Add privileges on the following table"
6835 msgid "Create the following table"
6836 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
6838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6839 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6843 msgid "Confirm transitive dependencies"
6846 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6847 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6850 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6852 #| msgid "No databases selected."
6853 msgid "No dependencies selected!"
6854 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
6856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6857 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6858 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6859 #: templates/database/central_columns/main.twig:121
6860 #: templates/database/central_columns/main.twig:274
6861 #: templates/server/variables/index.twig:12
6862 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6863 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6864 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6865 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6866 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6872 msgid "Hide search criteria"
6875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6877 msgid "Show search criteria"
6880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6882 #| msgid "Column names"
6883 msgid "Column maximum:"
6884 msgstr "Имиња на колони"
6886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
6888 #| msgid "Column names"
6889 msgid "Column minimum:"
6890 msgstr "Имиња на колони"
6892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6894 msgid "Hide find and replace criteria"
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6899 msgid "Show find and replace criteria"
6902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6903 msgid "Each point represents a data row."
6906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6907 msgid "Hovering over a point will show its label."
6910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6911 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6915 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6919 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6923 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6928 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6929 msgid "Select two columns"
6930 msgstr "Додади/избриши колона"
6932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6933 msgid "Select two different columns"
6936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6938 #| msgid "Data pointer size"
6939 msgid "Data point content"
6940 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
6942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
6943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
6944 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2017
6945 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
6949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6950 #: libraries/classes/Display/Results.php:3108
6951 #: libraries/classes/Html/Generator.php:78
6952 #: templates/display/results/table.twig:231
6953 #: templates/display/results/table.twig:232
6957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
6958 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6959 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6960 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6961 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
6966 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6967 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6968 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6969 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6973 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
6982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6984 #| msgid "Lines terminated by"
6986 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
6992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6993 #: templates/display/results/table.twig:174
6997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
6999 #| msgid "Add a new User"
7001 msgstr "Додади нов корисник"
7003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7005 #| msgid "Lines terminated by"
7007 msgstr "Линиите се завршуваат со"
7009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7010 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7011 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7012 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7014 msgstr "Додади точка"
7016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7017 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7018 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7020 #| msgid "Add a new User"
7021 msgid "Add an inner ring"
7022 msgstr "Додади нов корисник"
7024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7025 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7028 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7029 msgid "Encryption key"
7032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7034 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7038 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7040 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7041 "values directly if desired"
7044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7046 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7047 "those values directly if desired"
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
7052 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7053 "confirmation before abandoning changes"
7056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7057 msgid "Select referenced key"
7060 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
7061 msgid "Select Foreign Key"
7064 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
7065 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7068 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
7069 #: templates/database/designer/main.twig:98
7070 #: templates/database/designer/main.twig:101
7072 #| msgid "Choose field to display"
7073 msgid "Choose column to display"
7074 msgstr "Избери полиња за прикажување"
7076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7078 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7079 "save them. Do you want to continue?"
7082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
7083 msgid "value/subQuery is empty"
7086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7087 #: templates/database/designer/main.twig:40
7088 #: templates/database/designer/main.twig:43
7090 #| msgid "No tables found in database."
7091 msgid "Add tables from other databases"
7092 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
7096 #| msgid "Page number:"
7098 msgstr "Број на страници:"
7100 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7101 #: templates/database/designer/main.twig:63
7102 #: templates/database/designer/main.twig:66
7104 #| msgid "Select All"
7108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7109 #: templates/database/designer/main.twig:70
7110 #: templates/database/designer/main.twig:73
7112 #| msgid "Select All"
7113 msgid "Save page as"
7116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7117 #: templates/database/designer/main.twig:56
7118 #: templates/database/designer/main.twig:59
7120 #| msgid "Free pages"
7122 msgstr "Слободни страници"
7124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7126 #| msgid "Select All"
7130 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7132 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7135 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7136 #: templates/database/designer/main.twig:10
7140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7142 #| msgid "Please choose a page to edit"
7143 msgid "Please select a page to continue"
7144 msgstr "Изберете страница која менувате"
7146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7147 msgid "Please enter a valid page name"
7150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7151 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7155 msgid "Successfully deleted the page"
7158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7160 #| msgid "Relational schema"
7161 msgid "Export relational schema"
7162 msgstr "Релациона шема"
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7165 msgid "Modifications have been saved"
7166 msgstr "Измените се сочувани"
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7170 msgid "%d object(s) created."
7173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7175 #| msgid "Column names"
7177 msgstr "Имиња на колони"
7179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7180 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
7184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7185 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
7190 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7191 "want to leave this page before saving the data?"
7194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
7195 msgid "Drag to reorder."
7198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7199 msgid "Click to sort results by this column."
7202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
7204 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7205 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7206 "from ORDER BY clause"
7209 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7210 msgid "Click to mark/unmark."
7213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
7215 #| msgid "Column names"
7216 msgid "Double-click to copy column name."
7217 msgstr "Имиња на колони"
7219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
7220 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7225 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7226 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
7230 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7235 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7241 #| msgid "Original position"
7242 msgid "Original length"
7243 msgstr "Оргинална позиција"
7245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7250 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
7254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7260 msgid "Import status"
7261 msgstr "Увоз на податотека"
7263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7264 #: templates/navigation/main.twig:84
7265 msgid "Drop files here"
7268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7270 #| msgid "Select Tables"
7271 msgid "Select database first"
7272 msgstr "Избери табели"
7274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7275 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7279 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7282 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7285 msgstr "Базата на податоци не постои"
7287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7289 #| msgid "Generate Password"
7290 msgid "Generate password"
7291 msgstr "Генерирање на лозинка"
7293 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7294 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
7298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7299 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7300 #: templates/home/index.twig:46
7301 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7302 msgid "Change password"
7303 msgstr "Промена на лозинка"
7305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7316 msgstr "прикажи ги сите"
7318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7320 #| msgid "Add new field"
7322 msgstr "Додади ново поле"
7324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7325 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1359
7327 msgid "Unlink from main panel"
7328 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
7330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7331 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7334 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7335 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7338 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7339 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7340 msgid ", latest stable version:"
7343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7346 msgstr "Базата на податоци не постои"
7348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7350 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7356 #| msgid "General relation features"
7357 msgid "Change report settings"
7358 msgstr "Општи особини на релациите"
7360 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7362 msgid "Show report details"
7363 msgstr "Прикажи табели"
7365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7367 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7374 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7375 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7379 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7380 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7384 msgid "Please look at the bottom of this window."
7387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7388 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
7394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7396 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7400 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7404 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7408 msgid "Successfully copied!"
7411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7413 #| msgid "Copy database to"
7414 msgid "Copying failed!"
7415 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
7417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7419 #| msgid "Show this query here again"
7420 msgid "Execute this query again?"
7421 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
7423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7425 #| msgid "Do you really want to "
7426 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7427 msgstr "Дали навистина сакате да "
7429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7430 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7434 #, fuzzy, php-format
7435 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7440 msgid "%s argument(s) passed"
7443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7445 #| msgid "Table comments"
7446 msgid "Show arguments"
7447 msgstr "Коментар на табелата"
7449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7451 msgid "Hide arguments"
7454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7460 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7461 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7462 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7463 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7464 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7467 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7469 #| msgid "Copy database to"
7470 msgid "Copy tables to"
7471 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
7473 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7475 #| msgid "Add new field"
7476 msgid "Add table prefix"
7477 msgstr "Додади ново поле"
7479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7481 #| msgid "Replace table prefix"
7482 msgid "Replace table with prefix"
7483 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
7485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7486 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7487 msgid "Copy table with prefix"
7488 msgstr "Копирај табела со префикс"
7490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7491 msgid "Extremely weak"
7494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7506 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7510 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7511 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7513 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7516 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7519 msgid "Invalid request sent to security key."
7522 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7525 msgid "Unknown security key error."
7528 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7531 msgid "Client does not support security key."
7534 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7537 msgid "Failed security key activation."
7540 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7543 msgid "Invalid security key."
7546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7547 #, fuzzy, php-format
7549 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7550 msgid "Table %s already exists!"
7551 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7554 #: libraries/classes/InsertEdit.php:332
7555 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7559 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7560 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
7561 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7562 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7563 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7567 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7568 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7571 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7572 #: libraries/classes/Normalization.php:253
7574 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7576 msgstr "Додади/избриши колона"
7578 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7579 #: libraries/classes/Normalization.php:254
7581 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7582 msgid "No such column"
7583 msgstr "Додади/избриши колона"
7585 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7586 #: libraries/classes/Normalization.php:258 libraries/classes/Types.php:798
7588 #| msgid "Lines terminated by"
7589 msgctxt "string types"
7591 msgstr "Линиите се завршуваат со"
7593 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
7595 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7596 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7597 msgstr "phpMyAdmin документација"
7599 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7600 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7603 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
7604 msgid "Could not import configuration"
7607 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7609 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7610 msgstr "Внатрешни релации"
7612 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7613 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7616 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:316
7617 #: libraries/classes/Import.php:149
7618 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7619 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7620 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7621 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7625 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:326
7626 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7627 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7628 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7629 #: templates/table/structure/display_structure.twig:444
7630 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7634 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:331
7635 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7636 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7637 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7641 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:336
7642 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7643 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7645 msgstr "Пречекорување"
7647 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7649 msgid "Database %1$s has been created."
7650 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана."
7652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7653 #, fuzzy, php-format
7654 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7655 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7656 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7657 msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана."
7658 msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана."
7660 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7661 #, fuzzy, php-format
7662 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7663 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7664 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7667 #, fuzzy, php-format
7668 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7669 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7670 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7672 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
7673 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7674 msgid "No Privileges"
7675 msgstr "Нема привилегии"
7677 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
7679 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7680 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7681 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7683 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
7685 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7686 "password, 'Change password' tab should be used."
7689 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:405
7691 #| msgid "View %s has been dropped."
7692 msgid "User has been added."
7693 msgstr "Прегледот %s е избришан"
7695 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7697 msgid "Thread %s was successfully killed."
7698 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
7700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7703 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7705 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
7707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7717 #| msgid "Connections"
7718 msgid "Max. concurrent connections"
7721 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7722 msgid "Failed attempts"
7723 msgstr "Неуспешни обиди"
7725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7727 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7728 "closing the connection properly."
7731 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7733 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7735 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7738 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7740 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7741 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7742 "statements from the transaction."
7745 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7746 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7751 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7756 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7757 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7758 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7759 "based instead of disk-based."
7762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7763 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7768 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7769 "while executing statements."
7772 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7774 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7775 "(probably duplicate key)."
7778 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7780 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7781 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7785 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7788 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7789 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7792 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7793 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7796 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7797 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7800 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7802 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7803 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7804 "indicates the number of time tables have been discovered."
7807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7809 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7810 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7811 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7814 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7816 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7817 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7822 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7823 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7824 "if you are doing an index scan."
7827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7829 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7830 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7835 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7836 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7837 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7838 "you have joins that don't use keys properly."
7841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7843 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7844 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7845 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7846 "advantage of the indexes you have."
7849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
7850 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7854 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
7858 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7862 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7866 msgid "The number of pages currently dirty."
7869 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7870 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7874 msgid "The number of free pages."
7877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7879 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7880 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
7886 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7887 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7888 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7889 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7892 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7893 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7898 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7899 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7902 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7904 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7905 "InnoDB does a sequential full table scan."
7908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
7909 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7914 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7915 "and had to do a single-page read."
7918 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7920 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7921 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7922 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7923 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7924 "properly, this value should be small."
7927 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
7928 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7931 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7932 msgid "The number of fsync() operations so far."
7935 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7936 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7940 msgid "The current number of pending reads."
7943 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7944 msgid "The current number of pending writes."
7947 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
7948 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7952 msgid "The total number of data reads."
7955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7956 msgid "The total number of data writes."
7959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
7960 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7964 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
7968 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7971 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7973 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7974 "wait for it to be flushed before continuing."
7977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7978 msgid "The number of log write requests."
7981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7982 msgid "The number of physical writes to the log file."
7985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7986 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
7990 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7994 msgid "Pending log file writes."
7997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7998 msgid "The number of bytes written to the log file."
8001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8002 msgid "The number of pages created."
8005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8007 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8008 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8011 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8012 msgid "The number of pages read."
8015 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8016 msgid "The number of pages written."
8019 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8020 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8023 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8024 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8028 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8032 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8036 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8040 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8044 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8048 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8051 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8052 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8055 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8057 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8058 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8061 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8063 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8064 "determine how much of the key cache is in use."
8067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8069 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8070 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8076 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8077 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
8079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8080 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8083 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8085 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8086 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8087 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8092 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8093 "requests (calculated value)"
8096 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8097 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8100 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8101 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8104 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8106 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8109 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8111 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8112 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8113 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8118 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8119 "the server started."
8122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8123 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8128 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8129 "table_open_cache value is probably too small."
8132 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8133 msgid "The number of files that are open."
8136 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8137 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8140 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8141 msgid "The number of tables that are open."
8144 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8146 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8147 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8152 msgid "The amount of free memory for query cache."
8155 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8156 msgid "The number of cache hits."
8159 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8160 msgid "The number of queries added to the cache."
8163 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8165 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8166 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8167 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8168 "decide which queries to remove from the cache."
8171 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8173 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8174 "query_cache_type setting)."
8177 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8178 msgid "The number of queries registered in the cache."
8181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8182 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8185 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8186 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8189 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8191 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8192 "should carefully check the indexes of your tables."
8195 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8196 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8201 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8202 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8205 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8207 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8208 "critical even if this is big.)"
8211 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8212 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8215 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8216 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8219 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8221 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8222 "retried transactions."
8225 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8226 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8229 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8231 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8235 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8237 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8240 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8242 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8243 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8247 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8248 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8252 msgid "The number of sorted rows."
8255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8256 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8260 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8265 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8266 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8267 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8268 "tables or use replication."
8271 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8273 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8274 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8275 "raise your thread_cache_size."
8278 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8279 msgid "The number of currently open connections."
8282 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8284 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8285 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8286 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8292 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8293 msgstr "Вид на упит"
8295 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8296 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8299 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
8300 #: libraries/classes/Util.php:850
8303 msgid "Missing parameter:"
8306 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:61
8308 #| msgid "The server is not responding"
8309 msgid "User groups management is not enabled."
8310 msgstr "Серверот не одговара"
8312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:95
8313 msgid "Setting variable failed"
8316 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8317 msgid "Incorrect form specified!"
8320 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8322 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8323 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8326 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:52
8328 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8329 "to use a secure connection."
8332 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
8333 msgid "Insecure connection"
8336 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:65
8338 #| msgid "Modifications have been saved"
8339 msgid "Configuration saved."
8340 msgstr "Измените се сочувани"
8342 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:68
8344 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8345 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8348 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:80
8350 #| msgid "Modifications have been saved"
8351 msgid "Configuration not saved!"
8352 msgstr "Измените се сочувани"
8354 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:83
8356 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8357 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8358 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8361 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:246
8362 msgid "Bookmark not created!"
8365 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8366 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8367 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8368 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:86
8369 #, fuzzy, php-format
8370 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8371 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8373 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8374 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8375 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8377 #| msgid "No rows selected"
8378 msgid "No row selected."
8379 msgstr "Нема селектирани записи"
8381 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8382 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8383 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8386 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:146
8387 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8390 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:209
8392 #| msgid "No databases"
8393 msgid "No data to display"
8394 msgstr "Базата на податоци не постои"
8396 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8397 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8399 msgid "'%s' database does not exist."
8402 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8403 #, fuzzy, php-format
8404 msgid "Table %s already exists!"
8405 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
8407 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8408 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8409 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:85
8410 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:85
8411 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:85
8412 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:85
8413 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:85
8414 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:59
8415 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:59
8416 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:60
8417 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:59
8418 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:60
8419 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:59
8420 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:60
8421 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:243
8422 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8423 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1225
8424 #: libraries/classes/Display/Results.php:3877 libraries/classes/Message.php:180
8425 #: templates/sql/query.twig:7
8427 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8428 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8429 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
8431 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8432 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8433 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8434 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8435 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8436 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8437 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8438 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8439 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:51
8440 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8441 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8443 #| msgid "No rows selected"
8444 msgid "No column selected."
8445 msgstr "Нема селектирани записи"
8447 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8448 #, fuzzy, php-format
8449 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8450 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8451 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8452 msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана."
8453 msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана."
8455 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8456 msgid "Invalid table name"
8459 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8460 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8461 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8462 msgid "There is an issue with your request."
8465 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8466 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1244
8467 #: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:223
8468 #: libraries/classes/Sql.php:982
8469 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8470 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
8472 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:77
8473 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:77
8474 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:77
8475 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:77
8476 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:77
8477 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8480 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:108
8481 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:301
8482 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8483 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8484 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8485 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8486 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8490 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:66
8491 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:66
8492 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66
8493 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8494 #: libraries/classes/Html/Generator.php:875 libraries/classes/Import.php:138
8495 #: libraries/classes/InsertEdit.php:722 libraries/classes/Message.php:200
8496 #: templates/error/generic.twig:37
8497 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8501 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:184
8503 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8504 msgid "Display column was successfully updated."
8505 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
8507 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:277
8509 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8510 msgstr "Внатрешни релации"
8512 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:299
8514 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8517 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8519 msgid "Failed to get description of column %s!"
8522 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:227
8523 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8524 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8528 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8532 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:231
8533 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8534 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8535 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8536 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8537 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8538 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8539 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8540 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8544 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:173
8546 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8547 msgid "The columns have been moved successfully."
8548 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8550 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8551 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8552 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8554 #| msgid "Query type"
8556 msgstr "Вид на упит"
8558 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8560 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8561 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8565 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8566 #, fuzzy, php-format
8568 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8569 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8571 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8573 msgid "Tracking of %s is activated."
8576 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8578 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8579 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8580 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
8582 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8584 #| msgid "No rows selected"
8585 msgid "No versions selected."
8586 msgstr "Нема селектирани записи"
8588 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8589 msgid "SQL statements executed."
8592 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8593 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8594 msgstr "Немате право на пристап овде!"
8596 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8597 msgid "View name can not be empty!"
8600 #: libraries/classes/Core.php:201 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8602 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8605 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:295
8606 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:403
8607 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:619
8609 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8613 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:353
8615 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8618 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:369
8619 msgid "Could not add columns!"
8620 msgstr "Не може да се додаде колона!"
8622 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:455
8625 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8628 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:468
8630 #| msgid "Documentation"
8631 msgid "Could not remove columns!"
8632 msgstr "Документација"
8634 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
8638 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
8642 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:544
8645 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8646 #| "To find out why click %shere%s."
8648 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8649 "on designer when user tries to set a display field."
8651 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8653 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
8654 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
8656 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:589
8658 msgid "Error: relationship already exists."
8659 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
8661 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:643
8663 #| msgid "Modifications have been saved"
8664 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8665 msgstr "Измените се сочувани"
8667 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:651
8669 #| msgid "File could not be read"
8670 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8671 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8673 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:658
8674 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8677 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
8678 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:753
8679 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8682 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:690
8684 msgid "Internal relationship has been added."
8685 msgstr "Внатрешни релации"
8687 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:698
8689 #| msgid "File could not be read"
8690 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8691 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8693 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735
8695 #| msgid "Modifications have been saved"
8696 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8697 msgstr "Измените се сочувани"
8699 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:743
8701 #| msgid "File could not be read"
8702 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8703 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8705 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:775
8707 #| msgid "File could not be read"
8708 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8709 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
8711 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:781
8713 msgid "Internal relationship has been removed."
8714 msgstr "Внатрешни релации"
8716 #: libraries/classes/Database/Designer.php:132
8717 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8720 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
8721 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8722 #: libraries/classes/Database/Events.php:137
8723 #: libraries/classes/Database/Routines.php:226
8724 #: libraries/classes/Database/Routines.php:247
8725 #: libraries/classes/Database/Routines.php:349
8726 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1251
8727 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
8728 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
8729 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151
8731 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8734 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
8735 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8736 #: libraries/classes/Database/Events.php:141
8737 #: libraries/classes/Database/Events.php:508
8738 #: libraries/classes/Database/Routines.php:230
8739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:251
8740 #: libraries/classes/Database/Routines.php:353
8741 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1255
8742 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1546
8743 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
8744 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8745 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:155
8746 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:440
8747 #: libraries/classes/Html/Generator.php:943
8748 msgid "MySQL said: "
8749 msgstr "MySQL порака: "
8751 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
8752 #, fuzzy, php-format
8753 #| msgid "Table %s has been dropped."
8754 msgid "Event %1$s has been modified."
8755 msgstr "Табелата %s е избришана"
8757 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
8758 #, fuzzy, php-format
8759 msgid "Event %1$s has been created."
8760 msgstr "Табелата %s е избришана"
8762 #: libraries/classes/Database/Events.php:158
8763 #: libraries/classes/Database/Routines.php:267
8764 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8765 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8768 #: libraries/classes/Database/Events.php:237
8771 msgstr "Додади нов корисник"
8773 #: libraries/classes/Database/Events.php:241
8778 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
8779 #: libraries/classes/Database/Routines.php:983
8780 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:379
8781 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8784 #: libraries/classes/Database/Events.php:410
8785 msgid "You must provide an event name!"
8788 #: libraries/classes/Database/Events.php:424
8789 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8792 #: libraries/classes/Database/Events.php:444
8793 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8796 #: libraries/classes/Database/Events.php:448
8797 msgid "You must provide a valid type for the event."
8800 #: libraries/classes/Database/Events.php:474
8801 msgid "You must provide an event definition."
8804 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
8805 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8808 #: libraries/classes/Database/Events.php:506
8809 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1544
8810 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:438
8811 msgid "The backed up query was:"
8814 #: libraries/classes/Database/Events.php:537
8815 #: libraries/classes/Database/Routines.php:152
8816 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1142
8817 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1313
8818 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:470
8820 msgid "Error in processing request:"
8821 msgstr "Листа на процеси"
8823 #: libraries/classes/Database/Events.php:539
8824 #, fuzzy, php-format
8825 #| msgid "No tables found in database."
8826 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8827 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8829 #: libraries/classes/Database/Events.php:571
8830 #, fuzzy, php-format
8831 #| msgid "No rows selected"
8832 msgid "Export of event %s"
8833 msgstr "Нема селектирани записи"
8835 #: libraries/classes/Database/Events.php:592
8836 #, fuzzy, php-format
8837 #| msgid "No tables found in database."
8839 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8840 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8842 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1117
8845 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8846 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8847 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8850 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1164
8851 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8854 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1896
8857 msgid "Missing connection parameters!"
8860 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1921
8861 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8864 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2399
8866 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8869 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:789
8870 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8876 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:793
8877 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8881 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8885 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:802
8889 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1705
8892 msgid "Saved bookmarked search:"
8893 msgstr "Пребарување"
8895 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1707
8898 msgid "New bookmark"
8899 msgstr "Пребарување"
8901 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1734
8904 msgid "Create bookmark"
8905 msgstr "Пребарување"
8907 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1737
8910 msgid "Update bookmark"
8911 msgstr "Пребарување"
8913 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1739
8916 msgid "Delete bookmark"
8917 msgstr "Пребарување"
8919 #: libraries/classes/Database/Routines.php:119
8921 #| msgid "Add new field"
8923 msgstr "Додади ново поле"
8925 #: libraries/classes/Database/Routines.php:123
8928 msgid "Edit routine"
8931 #: libraries/classes/Database/Routines.php:155
8934 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8935 "necessary privileges to edit this routine."
8938 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
8939 #: libraries/classes/Database/Routines.php:991
8941 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8944 #: libraries/classes/Database/Routines.php:254
8945 #, fuzzy, php-format
8946 msgid "Routine %1$s has been created."
8947 msgstr "Табелата %s е избришана"
8949 #: libraries/classes/Database/Routines.php:411
8950 #, fuzzy, php-format
8951 #| msgid "Table %s has been dropped."
8952 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8953 msgstr "Табелата %s е избришана"
8955 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
8956 #, fuzzy, php-format
8957 #| msgid "Table %s has been dropped."
8958 msgid "Routine %1$s has been modified."
8959 msgstr "Табелата %s е избришана"
8961 #: libraries/classes/Database/Routines.php:824
8962 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8965 #: libraries/classes/Database/Routines.php:842
8967 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8970 #: libraries/classes/Database/Routines.php:862
8971 #: libraries/classes/Database/Routines.php:929
8973 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8974 "VARCHAR and VARBINARY."
8977 #: libraries/classes/Database/Routines.php:911
8978 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8981 #: libraries/classes/Database/Routines.php:999
8982 msgid "You must provide a routine name!"
8985 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1064
8986 msgid "You must provide a routine definition."
8989 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1144
8990 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1315
8991 #, fuzzy, php-format
8992 #| msgid "No tables found in database."
8993 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8994 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
8996 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1183
8997 #, fuzzy, php-format
8998 #| msgid "Allows executing stored routines."
8999 msgid "Execution results of routine %s"
9000 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9002 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
9004 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9005 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9009 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1298
9010 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1305
9011 msgid "Execute routine"
9014 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1543
9015 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9018 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1573
9020 msgid "Export of routine %s"
9023 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1595
9026 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9027 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9031 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
9032 #: templates/database/search/main.twig:19
9033 msgid "at least one of the words"
9034 msgstr "барем еден од зборовите"
9036 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
9037 #: templates/database/search/main.twig:23
9039 #| msgid "at least one of the words"
9040 msgid "all of the words"
9041 msgstr "барем еден од зборовите"
9043 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
9044 #: templates/database/search/main.twig:27
9046 #| msgid "the exact phrase"
9047 msgid "the exact phrase as substring"
9048 msgstr "точен израз"
9050 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
9051 #: templates/database/search/main.twig:31
9053 #| msgid "the exact phrase"
9054 msgid "the exact phrase as whole field"
9055 msgstr "точен израз"
9057 #: libraries/classes/Database/Search.php:115
9058 #: templates/database/search/main.twig:35
9059 msgid "as regular expression"
9060 msgstr "како регуларен израз"
9062 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:138
9063 #, fuzzy, php-format
9064 #| msgid "Table %s has been dropped."
9065 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9066 msgstr "Табелата %s е избришана"
9068 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:158
9069 #, fuzzy, php-format
9070 msgid "Trigger %1$s has been created."
9071 msgstr "Табелата %s е избришана"
9073 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:253
9076 msgstr "Додади нов корисник"
9078 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:257
9080 msgid "Edit trigger"
9081 msgstr "Додади нов корисник"
9083 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:387
9084 msgid "You must provide a trigger name!"
9087 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393
9088 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9091 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:399
9092 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9095 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:406
9096 msgid "You must provide a valid table name!"
9099 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:413
9100 msgid "You must provide a trigger definition."
9103 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
9104 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9107 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:472
9108 #, fuzzy, php-format
9109 #| msgid "No tables found in database."
9110 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9111 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9113 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:506
9114 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9116 msgid "Export of trigger %s"
9119 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524
9120 #, fuzzy, php-format
9121 #| msgid "No tables found in database."
9123 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9125 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
9127 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:146
9128 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9131 #: libraries/classes/Display/Results.php:916
9132 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1205
9133 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1209
9136 msgctxt "First page"
9140 #: libraries/classes/Display/Results.php:923
9141 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1206
9142 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1210
9143 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9146 msgctxt "Previous page"
9150 #: libraries/classes/Display/Results.php:951
9151 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1239
9152 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1248
9153 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9160 #: libraries/classes/Display/Results.php:978
9161 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1240
9162 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1249
9169 #: libraries/classes/Display/Results.php:1532
9170 #: templates/display/results/table.twig:129
9172 #| msgid "Partial Texts"
9173 msgid "Partial texts"
9174 msgstr "Дел на текстот"
9176 #: libraries/classes/Display/Results.php:1536
9177 #: templates/display/results/table.twig:133
9179 #| msgid "Full Texts"
9183 #: libraries/classes/Display/Results.php:1905
9184 #: libraries/classes/Display/Results.php:1931 libraries/classes/Util.php:2612
9185 #: libraries/classes/Util.php:2635 libraries/config.values.php:113
9186 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9187 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9188 #: templates/server/databases/index.twig:111
9189 #: templates/server/databases/index.twig:128
9190 #: templates/server/databases/index.twig:147
9191 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9192 #: templates/table/operations/index.twig:31
9193 #: templates/table/search/index.twig:163
9195 msgstr "Опаѓачки редослед"
9197 #: libraries/classes/Display/Results.php:1913
9198 #: libraries/classes/Display/Results.php:1923 libraries/classes/Util.php:2604
9199 #: libraries/classes/Util.php:2627 libraries/config.values.php:112
9200 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9201 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9202 #: templates/server/databases/index.twig:109
9203 #: templates/server/databases/index.twig:126
9204 #: templates/server/databases/index.twig:145
9205 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9206 #: templates/table/operations/index.twig:27
9207 #: templates/table/search/index.twig:159
9209 msgstr "Растечки редослед"
9211 #: libraries/classes/Display/Results.php:3151
9212 #: libraries/classes/Display/Results.php:3166
9214 #| msgid "The row has been deleted."
9215 msgid "The row has been deleted."
9216 msgstr "Записот е избришан"
9218 #: libraries/classes/Display/Results.php:3198
9219 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9223 #: libraries/classes/Display/Results.php:3808
9225 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9226 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9228 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
9229 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9231 #: libraries/classes/Display/Results.php:4187
9232 #, fuzzy, php-format
9233 #| msgid "Showing rows"
9234 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9235 msgstr "Приказ на записи од"
9237 #: libraries/classes/Display/Results.php:4201
9239 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9242 #: libraries/classes/Display/Results.php:4206
9243 #, fuzzy, php-format
9248 #: libraries/classes/Display/Results.php:4219 libraries/classes/Sql.php:988
9249 #, fuzzy, php-format
9250 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9251 msgid "Query took %01.4f seconds."
9252 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
9254 #: libraries/classes/Display/Results.php:4573
9256 #| msgid "Link not found"
9257 msgid "Link not found!"
9258 msgstr "Врската не е пронајдена"
9260 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
9261 msgid "Version information"
9262 msgstr "Информации за верзијата"
9264 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9265 msgid "Data home directory"
9266 msgstr "Основен директориум на податоците"
9268 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
9269 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9271 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
9274 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9276 msgstr "Податотеки со податоци"
9278 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9279 msgid "Autoextend increment"
9280 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
9282 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9284 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9285 "when it becomes full."
9287 "Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
9288 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
9290 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9291 msgid "Buffer pool size"
9292 msgstr "Големина на баферот"
9294 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9296 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9299 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
9300 "и за индексите на своите табели."
9302 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9306 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9307 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9308 msgid "InnoDB Status"
9309 msgstr "InnoDB статус"
9311 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
9312 msgid "Buffer Pool Usage"
9313 msgstr "Искористеност на баферот"
9315 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9319 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
9321 msgstr "Слободни страници"
9323 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
9325 msgstr "Валкани страници"
9327 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
9328 msgid "Pages containing data"
9329 msgstr "Страници со податоци"
9331 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9332 msgid "Pages to be flushed"
9333 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
9335 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
9337 msgstr "Зафатени страници"
9339 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
9340 msgid "Latched pages"
9341 msgstr "Заглавени страници"
9343 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
9344 msgid "Buffer Pool Activity"
9345 msgstr "Активност на баферот"
9347 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9348 msgid "Read requests"
9349 msgstr "Барања за читање"
9351 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
9352 msgid "Write requests"
9353 msgstr "Барање за упис"
9355 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9357 msgstr "Промашувања при читање"
9359 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9361 msgstr "Чекања на упис"
9363 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9364 msgid "Read misses in %"
9365 msgstr "Промашувања при читање во %"
9367 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9368 msgid "Write waits in %"
9369 msgstr "Чекања на упис во %"
9371 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9372 msgid "Data pointer size"
9373 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
9375 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9377 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9378 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9380 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
9381 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS."
9383 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9384 msgid "Automatic recovery mode"
9385 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
9387 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9389 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9390 "myisam-recover server startup option."
9392 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
9393 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
9395 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9396 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9397 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
9399 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9401 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9402 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9405 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
9406 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
9407 "или LOAD DATA INFILE операции)."
9409 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9410 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9411 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
9413 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9415 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9416 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9419 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
9420 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
9421 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите."
9423 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9424 msgid "Repair threads"
9425 msgstr "Нишки на поправка"
9427 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9429 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9430 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9432 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
9433 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
9436 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9437 msgid "Sort buffer size"
9438 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
9440 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9442 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9443 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9445 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
9446 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
9449 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9450 msgid "Index cache size"
9453 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9455 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9456 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9459 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9460 msgid "Record cache size"
9463 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9465 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9466 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9467 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9470 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9471 msgid "Log cache size"
9474 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9476 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9477 "transaction log data. The default is 16MB."
9480 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9481 msgid "Log file threshold"
9484 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9486 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9487 "default value is 16MB."
9490 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9491 msgid "Transaction buffer size"
9494 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9496 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9497 "buffers of this size). The default is 1MB."
9500 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9501 msgid "Checkpoint frequency"
9504 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9506 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9507 "performed. The default value is 24MB."
9510 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9511 msgid "Data log threshold"
9514 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9516 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9517 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9518 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9519 "that can be stored in the database."
9522 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9523 msgid "Garbage threshold"
9526 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9528 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9529 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9532 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9534 msgid "Log buffer size"
9535 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
9537 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9539 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9540 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9541 "required to write a data log."
9544 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9545 msgid "Data file grow size"
9548 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9549 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9552 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9553 msgid "Row file grow size"
9556 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9557 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9560 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9561 msgid "Log file count"
9564 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9566 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9567 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9568 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9572 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9573 #: libraries/classes/Html/Generator.php:798
9574 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
9575 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9576 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9577 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9578 #: templates/setup/home/index.twig:131
9579 msgid "Documentation"
9580 msgstr "Документација"
9582 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9585 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9586 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9589 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9590 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9593 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:409
9598 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25
9600 #| msgid "Automatic recovery mode"
9601 msgid "Automatically send report next time"
9602 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
9604 #: libraries/classes/Export.php:162 libraries/classes/Export.php:198
9605 #: libraries/classes/Export.php:472
9607 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9608 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
9610 #: libraries/classes/Export.php:421
9613 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9615 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
9616 "изберете опција за пишување врз неа."
9618 #: libraries/classes/Export.php:428 libraries/classes/Export.php:438
9620 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9621 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
9623 #: libraries/classes/Export.php:478
9625 msgid "Dump has been saved to file %s."
9626 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
9628 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9629 #: libraries/classes/Export.php:983
9630 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9633 #: libraries/classes/File.php:268
9634 msgid "File was not an uploaded file."
9637 #: libraries/classes/File.php:305
9638 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9641 #: libraries/classes/File.php:310
9643 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9647 #: libraries/classes/File.php:315
9648 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9651 #: libraries/classes/File.php:319
9652 msgid "Missing a temporary folder."
9655 #: libraries/classes/File.php:322
9656 msgid "Failed to write file to disk."
9659 #: libraries/classes/File.php:325
9660 msgid "File upload stopped by extension."
9663 #: libraries/classes/File.php:328
9664 msgid "Unknown error in file upload."
9667 #: libraries/classes/File.php:472
9668 msgid "File is a symbolic link"
9671 #: libraries/classes/File.php:479 libraries/classes/File.php:574
9672 msgid "File could not be read!"
9673 msgstr "Датотеката не е можно да се прочита!"
9675 #: libraries/classes/File.php:518
9677 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9679 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
9682 #: libraries/classes/File.php:538
9683 msgid "Error while moving uploaded file."
9686 #: libraries/classes/File.php:547
9687 msgid "Cannot read uploaded file."
9690 #: libraries/classes/File.php:625
9693 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9694 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9697 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9699 #| msgid "Link not found"
9700 msgid "Session not found."
9701 msgstr "Врската не е пронајдена"
9703 #: libraries/classes/Html/Generator.php:150
9704 #, fuzzy, php-format
9705 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9706 msgid "Jump to database “%s”."
9707 msgstr "Премин на базата \"%s\"."
9709 #: libraries/classes/Html/Generator.php:178
9711 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9714 #: libraries/classes/Html/Generator.php:246
9715 msgid "SSL is not being used"
9718 #: libraries/classes/Html/Generator.php:251
9719 msgid "SSL is used with disabled verification"
9722 #: libraries/classes/Html/Generator.php:253
9723 msgid "SSL is used without certification authority"
9726 #: libraries/classes/Html/Generator.php:256
9730 #: libraries/classes/Html/Generator.php:361
9731 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9734 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
9735 msgid "password_hash() PHP function"
9738 #: libraries/classes/Html/Generator.php:646
9739 msgid "Skip Explain SQL"
9740 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
9742 #: libraries/classes/Html/Generator.php:654
9744 msgid "Analyze Explain at %s"
9747 #: libraries/classes/Html/Generator.php:683
9749 #| msgid "Without PHP Code"
9750 msgid "Without PHP code"
9751 msgstr "без PHP код"
9753 #: libraries/classes/Html/Generator.php:690
9754 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9755 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9757 #| msgid "Submit Query"
9758 msgid "Submit query"
9761 #: libraries/classes/Html/Generator.php:736 templates/console/display.twig:31
9762 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9766 #: libraries/classes/Html/Generator.php:748
9768 #| msgid "Add new field"
9769 msgctxt "Inline edit query"
9771 msgstr "Додади ново поле"
9773 #: libraries/classes/Html/Generator.php:882
9774 msgid "Static analysis:"
9777 #: libraries/classes/Html/Generator.php:885
9779 msgid "%d errors were found during analysis."
9782 #: libraries/classes/Import.php:294 libraries/classes/Sql.php:996
9783 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9786 #: libraries/classes/Import.php:1298
9788 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9791 #: libraries/classes/Import.php:1300
9792 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9795 #: libraries/classes/Import.php:1301
9797 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9800 #: libraries/classes/Import.php:1302
9801 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9804 #: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Import.php:1340
9805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
9806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
9807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
9808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
9809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
9810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
9811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
9813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
9815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:114
9817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
9818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
9819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9820 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
9821 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
9822 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9823 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
9824 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9825 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
9826 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9827 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9828 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9829 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9830 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9835 #: libraries/classes/Import.php:1309
9836 #, fuzzy, php-format
9837 msgid "Go to database: %s"
9838 msgstr "Базата на податоци не постои"
9840 #: libraries/classes/Import.php:1315 libraries/classes/Import.php:1358
9842 msgid "Edit settings for %s"
9845 #: libraries/classes/Import.php:1343
9846 #, fuzzy, php-format
9847 msgid "Go to table: %s"
9848 msgstr "Базата на податоци не постои"
9850 #: libraries/classes/Import.php:1351
9851 #, fuzzy, php-format
9852 #| msgid "Structure only"
9853 msgid "Structure of %s"
9854 msgstr "Само структура"
9856 #: libraries/classes/Import.php:1369
9858 msgid "Go to view: %s"
9861 #: libraries/classes/Import.php:1393
9862 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9865 #: libraries/classes/Import.php:1615
9867 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9868 "engine tables can be rolled back."
9871 #: libraries/classes/Index.php:622
9874 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9878 #: libraries/classes/InsertEdit.php:348
9879 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9880 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9881 #: templates/table/search/index.twig:36
9882 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9886 #: libraries/classes/InsertEdit.php:351
9887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
9888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
9889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
9890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:372
9891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:476
9892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
9893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
9894 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
9895 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
9896 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
9897 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9898 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9899 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9900 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
9901 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
9902 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
9903 #: templates/database/events/index.twig:45
9904 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9905 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9906 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9907 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9908 #: templates/database/routines/index.twig:50
9909 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
9910 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9911 #: templates/table/search/index.twig:39
9912 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9913 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
9914 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9915 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9916 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9920 #: libraries/classes/InsertEdit.php:723 templates/import.twig:60
9921 #: templates/import.twig:85
9922 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9923 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен."
9925 #: libraries/classes/InsertEdit.php:731
9926 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9927 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
9928 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
9929 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
9930 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
9931 #: templates/table/search/index.twig:129
9935 #: libraries/classes/InsertEdit.php:732
9937 #| msgid "web server upload directory"
9938 msgid "web server upload directory:"
9939 msgstr "директориум за праќање на веб серверот"
9941 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1340 libraries/classes/Sql.php:979
9942 msgid "Showing SQL query"
9945 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1364 libraries/classes/Sql.php:959
9947 msgid "Inserted row id: %1$d"
9950 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9951 msgid "Ignoring unsupported language code."
9954 #: libraries/classes/Linter.php:108
9956 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9958 "Linting е оневозможена за ова пребарување бидејќи ја надминува максималната "
9961 #: libraries/classes/Linter.php:162
9963 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9966 #: libraries/classes/Menu.php:250
9967 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
9968 #: libraries/classes/Util.php:1500 libraries/classes/Util.php:1994
9969 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9970 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9971 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9972 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
9976 #: libraries/classes/Menu.php:269 libraries/classes/Menu.php:376
9977 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
9978 #: libraries/classes/Util.php:1498 libraries/classes/Util.php:1980
9979 #: libraries/classes/Util.php:1997 libraries/config.values.php:64
9980 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9981 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
9982 #: templates/database/routines/index.twig:28
9983 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9984 #: templates/server/databases/index.twig:76
9985 #: templates/server/databases/index.twig:77
9987 msgstr "Пребарување"
9989 #: libraries/classes/Menu.php:280
9990 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
9991 #: libraries/classes/Util.php:1499 libraries/classes/Util.php:1998
9992 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9993 #: libraries/config.values.php:181
9994 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9995 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9996 #: templates/sql/query.twig:75
10000 #: libraries/classes/Menu.php:306 libraries/classes/Menu.php:416
10001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2927 libraries/classes/Util.php:1985
10002 #: libraries/classes/Util.php:2001 libraries/config.values.php:161
10003 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10004 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10005 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10006 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10008 msgstr "Привилегии"
10010 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:327
10011 #: libraries/classes/Menu.php:407 libraries/classes/Util.php:1501
10012 #: libraries/classes/Util.php:1984 libraries/classes/Util.php:2002
10013 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10017 #: libraries/classes/Menu.php:333 libraries/classes/Menu.php:442
10018 #: libraries/classes/Relation.php:295 libraries/classes/Util.php:1989
10019 #: libraries/classes/Util.php:2003
10023 #: libraries/classes/Menu.php:340 libraries/classes/Menu.php:435
10024 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10025 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:705
10028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
10029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097
10030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:544
10031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10032 #: libraries/classes/Util.php:1988 libraries/classes/Util.php:2004
10033 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10037 #: libraries/classes/Menu.php:381 libraries/classes/Menu.php:389
10038 #: libraries/classes/Menu.php:397
10039 msgid "Database seems to be empty!"
10042 #: libraries/classes/Menu.php:384 libraries/classes/Util.php:1981
10044 msgstr "Упит по пример"
10046 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Util.php:1986
10047 #: templates/database/routines/index.twig:3
10051 #: libraries/classes/Menu.php:428
10052 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10053 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1005
10055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10056 #: libraries/classes/Util.php:1987 templates/database/events/index.twig:3
10060 #: libraries/classes/Menu.php:449 libraries/classes/Util.php:1990
10064 #: libraries/classes/Menu.php:456 libraries/classes/Util.php:1991
10065 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10067 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10068 msgid "Central columns"
10069 msgstr "Додади/избриши колона"
10071 #: libraries/classes/Menu.php:516
10074 msgid "User accounts"
10077 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10078 #: libraries/classes/Util.php:1970 templates/server/binlog/index.twig:3
10080 msgstr "Бинарен дневник"
10082 #: libraries/classes/Menu.php:558 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10083 #: libraries/classes/Util.php:1971
10084 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10085 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10086 #: templates/server/replication/index.twig:5
10088 msgid "Replication"
10091 #: libraries/classes/Menu.php:564 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
10092 #: libraries/classes/Util.php:1972 libraries/config.values.php:159
10093 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10094 #: templates/sql/query.twig:191
10096 msgstr "Променливи"
10098 #: libraries/classes/Menu.php:569 libraries/classes/Util.php:1973
10100 msgstr "Кодни страници"
10102 #: libraries/classes/Menu.php:574 libraries/classes/Util.php:1975
10106 #: libraries/classes/Menu.php:579 libraries/classes/Util.php:1974
10107 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10111 #: libraries/classes/Message.php:260
10113 msgid "%1$d row affected."
10114 msgid_plural "%1$d rows affected."
10118 #: libraries/classes/Message.php:281
10119 #, fuzzy, php-format
10120 #| msgid "No rows selected"
10121 msgid "%1$d row deleted."
10122 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10123 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
10124 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
10126 #: libraries/classes/Message.php:302
10127 #, fuzzy, php-format
10128 #| msgid "No rows selected"
10129 msgid "%1$d row inserted."
10130 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10131 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
10132 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
10134 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
10136 #| msgid "Column names"
10138 msgstr "Имиња на колони"
10140 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
10145 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225
10150 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:226
10152 msgid "Procedures:"
10153 msgstr "Листа на процеси"
10155 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:227
10156 #: templates/database/export/index.twig:14
10162 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:228
10168 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:761
10170 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10171 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10174 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:835
10176 #| msgid "Column names"
10178 msgstr "Имиња на колони"
10180 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:948
10182 msgid "%s result found"
10183 msgid_plural "%s results found"
10187 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1350
10188 msgid "Collapse all"
10191 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10192 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
10194 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10197 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
10198 #, fuzzy, php-format
10199 #| msgid "Add %s field(s)"
10200 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10201 msgstr "Додади %s полиња"
10203 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10204 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
10205 #: templates/sql/query.twig:62
10207 #| msgid "Column names"
10209 msgstr "Имиња на колони"
10211 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
10212 msgctxt "Create new column"
10216 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
10217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
10219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
10220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:369
10221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:473
10222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
10223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
10224 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
10225 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
10226 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
10227 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10228 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
10229 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
10230 #: templates/table/index_form.twig:138
10231 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
10232 #: templates/table/operations/index.twig:13
10233 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10234 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10235 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10236 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
10237 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
10238 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
10239 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
10240 #: templates/table/search/index.twig:38
10241 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10242 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10243 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10244 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
10245 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
10249 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
10250 msgctxt "Create new database"
10254 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
10256 #| msgid "Database export options"
10257 msgid "Database operations"
10258 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
10260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:677
10262 #| msgid "Show grid"
10263 msgid "Show hidden items"
10264 msgstr "Прикажи мрежа"
10266 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
10267 msgctxt "Create new event"
10271 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
10272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:478
10273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:602
10274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:459
10275 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:367
10276 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
10277 #: templates/database/triggers/list.twig:48
10282 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10283 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
10284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:625
10285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10290 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
10291 msgctxt "Create new function"
10295 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
10296 msgctxt "Create new index"
10300 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:634
10301 msgid "Expand/Collapse"
10304 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10305 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
10306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:614
10307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
10311 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10312 msgctxt "Create new procedure"
10316 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10319 msgstr "Листа на процеси"
10321 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10322 msgctxt "Create new table"
10326 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10327 msgctxt "Create new trigger"
10331 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10334 msgstr "Додади нов корисник"
10336 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10337 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10339 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10345 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10346 msgctxt "Create new view"
10350 #: libraries/classes/Normalization.php:231
10351 msgid "Make all columns atomic"
10354 #: libraries/classes/Normalization.php:233
10355 #: libraries/classes/Normalization.php:975
10356 msgid "First step of normalization (1NF)"
10359 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10360 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10361 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10362 #: libraries/classes/Normalization.php:369
10366 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10368 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10369 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10372 #: libraries/classes/Normalization.php:244
10373 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10376 #: libraries/classes/Normalization.php:246
10378 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10379 "column', it'll move to next step)."
10382 #: libraries/classes/Normalization.php:261
10383 msgid "split into "
10386 #: libraries/classes/Normalization.php:283
10387 msgid "Have a primary key"
10390 #: libraries/classes/Normalization.php:289
10392 msgid "Primary key already exists."
10393 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
10395 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10397 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10398 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10401 #: libraries/classes/Normalization.php:302
10402 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10405 #: libraries/classes/Normalization.php:306
10407 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10410 #: libraries/classes/Normalization.php:308
10412 #| msgid "Add %s field(s)"
10413 msgid "+ Add a new primary key column"
10414 msgstr "Додади %s полиња"
10416 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10418 #| msgid "Remove database"
10419 msgid "Remove redundant columns"
10420 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10422 #: libraries/classes/Normalization.php:334
10424 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10425 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10426 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10429 #: libraries/classes/Normalization.php:340
10431 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10432 "column, click on 'No redundant column'"
10435 #: libraries/classes/Normalization.php:345
10437 #| msgid "Remove selected users"
10438 msgid "Remove selected"
10439 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
10441 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10443 #| msgid "Add %s field(s)"
10444 msgid "No redundant column"
10445 msgstr "Додади %s полиња"
10447 #: libraries/classes/Normalization.php:368
10448 msgid "Move repeating groups"
10451 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10453 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10454 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10455 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10456 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10457 "should be created."
10460 #: libraries/classes/Normalization.php:379
10462 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10463 "'No repeating group'"
10466 #: libraries/classes/Normalization.php:384
10467 msgid "No repeating group"
10470 #: libraries/classes/Normalization.php:412
10474 #: libraries/classes/Normalization.php:412
10475 msgid "Find partial dependencies"
10478 #: libraries/classes/Normalization.php:433
10481 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10482 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10485 #: libraries/classes/Normalization.php:439
10486 #: libraries/classes/Normalization.php:481
10487 msgid "Table is already in second normal form."
10490 #: libraries/classes/Normalization.php:444
10493 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10494 "the partial dependencies."
10497 #: libraries/classes/Normalization.php:448
10498 #: libraries/classes/Normalization.php:884
10500 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10504 #: libraries/classes/Normalization.php:450
10505 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10508 #: libraries/classes/Normalization.php:453
10510 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10511 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10512 "value of the column."
10515 #: libraries/classes/Normalization.php:466
10516 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10518 msgid "'%1$s' depends on:"
10521 #: libraries/classes/Normalization.php:477
10524 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10528 #: libraries/classes/Normalization.php:505
10531 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10532 "create the following tables:"
10535 #: libraries/classes/Normalization.php:543
10537 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10540 #: libraries/classes/Normalization.php:599
10541 #: libraries/classes/Normalization.php:774
10542 #: libraries/classes/Normalization.php:854
10544 msgid "Error in processing!"
10545 msgstr "Листа на процеси"
10547 #: libraries/classes/Normalization.php:648
10550 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10551 "create the following tables:"
10554 #: libraries/classes/Normalization.php:705
10555 msgid "The third step of normalization is complete."
10558 #: libraries/classes/Normalization.php:827
10560 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10563 #: libraries/classes/Normalization.php:882
10569 #: libraries/classes/Normalization.php:882
10570 msgid "Find transitive dependencies"
10573 #: libraries/classes/Normalization.php:886
10575 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10576 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10577 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10578 "that case you don't have to select any."
10581 #: libraries/classes/Normalization.php:940
10583 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10584 "primary key columns"
10587 #: libraries/classes/Normalization.php:943
10588 msgid "Table is already in Third normal form!"
10591 #: libraries/classes/Normalization.php:969
10593 #| msgid "Propose table structure"
10594 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10595 msgstr "Предложи структура на табелата"
10597 #: libraries/classes/Normalization.php:970
10598 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10601 #: libraries/classes/Normalization.php:980
10602 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10605 #: libraries/classes/Normalization.php:985
10606 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10609 #: libraries/classes/Normalization.php:990
10611 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10615 #: libraries/classes/Normalization.php:1061
10617 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10621 #: libraries/classes/Normalization.php:1076
10622 msgid "No partial dependencies found!"
10625 #: libraries/classes/Operations.php:553
10626 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10630 #: libraries/classes/Operations.php:554
10631 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10636 #: libraries/classes/Operations.php:555
10637 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10641 #: libraries/classes/Operations.php:556
10642 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10646 #: libraries/classes/Operations.php:557
10647 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10650 msgstr "Поправка на табелата"
10652 #: libraries/classes/Operations.php:558
10653 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10657 #: libraries/classes/Operations.php:570 templates/database/events/index.twig:19
10658 #: templates/database/events/index.twig:20
10659 #: templates/database/events/index.twig:95
10660 #: templates/database/events/index.twig:101
10661 #: templates/database/events/row.twig:46 templates/database/events/row.twig:52
10662 #: templates/database/routines/index.twig:19
10663 #: templates/database/routines/index.twig:20
10664 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10665 #: templates/database/routines/row.twig:76
10666 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10667 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10668 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10669 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10670 #: templates/database/triggers/row.twig:51
10671 #: templates/database/triggers/row.twig:57 templates/indexes.twig:57
10672 #: templates/server/databases/index.twig:67
10673 #: templates/server/databases/index.twig:68
10674 #: templates/server/databases/index.twig:324
10675 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
10676 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10677 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
10678 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
10679 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
10683 #: libraries/classes/Operations.php:572
10686 msgstr "Нема табела"
10688 #: libraries/classes/Operations.php:928
10689 msgid "Can't move table to same one!"
10690 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
10692 #: libraries/classes/Operations.php:930
10693 msgid "Can't copy table to same one!"
10694 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
10696 #: libraries/classes/Operations.php:954
10697 #, fuzzy, php-format
10698 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10699 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10700 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
10702 #: libraries/classes/Operations.php:960
10703 #, fuzzy, php-format
10704 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10705 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10706 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
10708 #: libraries/classes/Operations.php:967
10710 msgid "Table %s has been moved to %s."
10711 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
10713 #: libraries/classes/Operations.php:971
10715 msgid "Table %s has been copied to %s."
10716 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
10718 #: libraries/classes/Operations.php:995
10719 msgid "The table name is empty!"
10720 msgstr "Името на табелата е празно!"
10722 #: libraries/classes/Pdf.php:139
10724 #| msgid "Allows reading data."
10725 msgid "Error while creating PDF:"
10726 msgstr "Дозволува читање на податоци."
10728 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
10729 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10730 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
10732 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
10733 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
10734 #: templates/login/header.twig:10
10736 msgid "Welcome to %s"
10737 msgstr "%s Добредојдовте"
10739 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
10742 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10743 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10746 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10748 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10749 "connection. You should check the host, username and password in your "
10750 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10751 "the administrator of the MySQL server."
10753 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
10754 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
10755 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
10756 "од администраторот на MySQL серверот."
10758 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
10759 msgid "Retry to connect"
10762 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:164
10763 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10766 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:283
10767 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10770 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:318
10771 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10774 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
10775 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10778 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:332
10780 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10781 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10784 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:351
10786 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10787 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10788 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
10790 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
10791 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10792 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
10794 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:152
10795 msgid "Can not find signon authentication script:"
10798 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:178
10800 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10803 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
10806 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10807 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10810 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
10811 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:203
10812 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10813 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
10815 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:344
10816 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
10820 #: templates/export.twig:119
10826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
10827 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
10829 #| msgid "Lines terminated by"
10830 msgid "Columns separated with:"
10831 msgstr "Линиите се завршуваат со"
10833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10834 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
10836 #| msgid "Fields enclosed by"
10837 msgid "Columns enclosed with:"
10838 msgstr "Полињата се раздвоени со"
10840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10841 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
10843 #| msgid "Fields escaped by"
10844 msgid "Columns escaped with:"
10845 msgstr "Escape карактер "
10847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10848 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10850 #| msgid "Lines terminated by"
10851 msgid "Lines terminated with:"
10852 msgstr "Линиите се завршуваат со"
10854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
10856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
10857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
10858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
10859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10862 #| msgid "Replace NULL by"
10863 msgid "Replace NULL with:"
10864 msgstr "Замени NULL со"
10866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
10868 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
10873 #| msgid "Excel edition"
10874 msgid "Excel edition:"
10875 msgstr "Excel издание"
10877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
10878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
10879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
10880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
10881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
10882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
10884 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
10885 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
10886 #: libraries/config.values.php:347
10891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
10892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
10893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
10894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
10895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
10896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
10898 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
10899 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10900 #: libraries/config.values.php:348
10904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
10905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
10906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
10911 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
10912 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10913 #: libraries/config.values.php:349
10915 #| msgid "Structure and data"
10916 msgid "structure and data"
10917 msgstr "Структура и податоци"
10919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
10921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
10925 msgid "Data dump options"
10926 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
10928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
10929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
10930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2349
10931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
10932 msgid "Dumping data for table"
10933 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
10936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
10937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
10938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:375
10939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:479
10940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
10941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:533
10943 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10944 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
10945 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10946 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
10947 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10948 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
10949 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
10950 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
10951 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
10952 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
10953 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10954 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10955 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10956 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
10960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:284
10961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:379
10962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
10963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:378
10964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
10965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
10966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
10967 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:535
10968 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10969 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
10970 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10971 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
10972 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10973 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
10974 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
10975 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10976 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
10977 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10978 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10980 msgstr "Стандардно"
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:383
10983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:545
10984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:486
10985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
10986 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:544
10987 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
10988 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
10989 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
10993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
10994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:596
10995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10996 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
10997 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
10998 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
10999 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11000 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
11001 #: templates/database/events/index.twig:43
11002 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11003 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11004 #: templates/database/routines/index.twig:49
11005 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11006 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
11010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:479
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:605
11012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:460
11013 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:369
11014 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11015 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11016 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11018 #| msgid "Description"
11022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:551
11023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:683
11024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2083
11025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:524
11026 msgid "Table structure for table"
11027 msgstr "Структура на табелата"
11029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
11030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:715
11031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
11032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:550
11034 msgid "Structure for view"
11035 msgstr "Само структура"
11037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:575
11038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
11039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2166
11040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:566
11041 msgid "Stand-in structure for view"
11044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
11045 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
11049 msgid "Output unicode characters unescaped"
11052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11054 #| msgid "Content of table __TABLE__"
11055 msgid "Content of table @TABLE@"
11056 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
11058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
11059 msgid "(continued)"
11060 msgstr "(продолжува)"
11062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
11064 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
11065 msgid "Structure of table @TABLE@"
11066 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
11068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
11070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:256
11072 #| msgid "Transformation options"
11073 msgid "Object creation options"
11074 msgstr "Опции на трансформацијата"
11076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
11077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
11079 #| msgid "Table caption"
11080 msgid "Table caption:"
11081 msgstr "Коментар на табела"
11083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11086 #| msgid "Table caption"
11087 msgid "Table caption (continued):"
11088 msgstr "Коментар на табела"
11090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
11093 #| msgid "Label key"
11095 msgstr "Ознака на клучот"
11097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
11098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
11099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
11101 #| msgid "Disable foreign key checks"
11102 msgid "Display foreign key relationships"
11103 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
11105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11108 #| msgid "Displaying Column Comments"
11109 msgid "Display comments"
11110 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
11112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:158
11116 #| msgid "Available MIME types"
11117 msgid "Display media types"
11118 msgstr "Достапни MIME-типови"
11120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11122 #| msgid "Put fields names in the first row"
11123 msgid "Put columns names in the first row:"
11124 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:745
11128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
11129 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11130 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:752
11138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
11140 #| msgid "Generation Time"
11141 msgid "Generation Time:"
11142 msgstr "Време на креирање"
11144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
11145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
11146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
11147 #: templates/home/index.twig:173
11148 msgid "Server version:"
11149 msgstr "Верзија на серверот:"
11151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
11152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:758
11153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
11155 #| msgid "PHP Version"
11156 msgid "PHP Version:"
11157 msgstr "PHP верзија"
11159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
11160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:938
11161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
11162 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
11163 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11164 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11166 #| msgid "Database"
11168 msgstr "База на податоци"
11170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
11171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226
11177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:518
11179 #| msgid "Structure"
11183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11186 msgid "Export table names"
11189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
11191 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11192 msgid "Export table headers"
11193 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
11195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
11196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
11198 #| msgid "Dumping data for table"
11199 msgid "Dumping data for query result"
11200 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
11204 #| msgid "Import files"
11205 msgid "Report title:"
11206 msgstr "Увоз на податотека"
11208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
11210 #| msgid "Dumping data for table"
11211 msgid "Dumping data"
11212 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
11216 #| msgid "SQL result"
11217 msgid "Query result data"
11218 msgstr "SQL резултат"
11220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
11222 msgid "View structure"
11225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
11229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:129
11231 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11232 "and server version)</i>"
11235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
11237 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11238 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11239 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
11241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
11243 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:203
11249 #| msgid "Export type"
11250 msgid "Export metadata"
11251 msgstr "Тип на извоз"
11253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:218
11255 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:264
11260 #| msgid "Statements"
11261 msgid "Add statements:"
11264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:272
11265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:281
11266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
11267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
11268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:359
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:368
11271 #, fuzzy, php-format
11272 #| msgid "Statements"
11273 msgid "Add %s statement"
11276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
11277 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:321
11281 #, fuzzy, php-format
11282 #| msgid "Session value"
11284 msgstr "Вредност на сесијата"
11286 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:338
11288 msgid "Use simple view export"
11291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:377
11293 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11294 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:392
11299 #| msgid "Transformation options"
11300 msgid "Data creation options"
11301 msgstr "Опции на трансформацијата"
11303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:397
11304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2306
11305 msgid "Truncate table before insert"
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:404
11309 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
11313 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:422
11317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:456
11318 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:436
11322 msgid "Function to use when dumping data:"
11325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:451
11326 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:461
11331 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
11332 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:466
11338 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
11339 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:471
11345 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11346 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:476
11351 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11352 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:495
11357 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:504
11363 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11364 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:573
11368 msgid "It appears your database uses routines;"
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:576
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1610
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2122
11374 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1049
11379 #| msgid "Export type"
11381 msgstr "Тип на извоз"
11383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1117
11384 #, fuzzy, php-format
11385 #| msgid "Dumping data for table"
11386 msgid "Metadata for table %s"
11387 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1124
11390 #, fuzzy, php-format
11391 #| msgid "Create table on database %s"
11392 msgid "Metadata for database %s"
11393 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
11395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
11396 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
11398 #| msgid "Creation"
11402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
11403 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
11405 #| msgid "Last update"
11406 msgid "Last update:"
11407 msgstr "Последна измена"
11409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1472
11410 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
11412 #| msgid "Last check"
11413 msgid "Last check:"
11414 msgstr "Последна проверка"
11416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1525
11417 #, fuzzy, php-format
11418 #| msgid "Table structure for table"
11419 msgid "Error reading structure for table %s:"
11420 msgstr "Структура на табелата"
11422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1607
11423 msgid "It appears your database uses views;"
11426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1774
11427 msgid "Constraints for dumped tables"
11428 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
11430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1775
11431 msgid "Constraints for table"
11432 msgstr "Ограничувања за табелите"
11434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
11436 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11437 msgid "Indexes for dumped tables"
11438 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
11440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1803
11442 #| msgid "Inside table(s):"
11443 msgid "Indexes for table"
11444 msgstr "во табела(и):"
11446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1839
11448 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11449 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11450 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
11452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1840
11454 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11455 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11456 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1919
11460 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11461 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11462 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
11464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1944
11466 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11467 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11468 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
11470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2119
11471 msgid "It appears your table uses triggers;"
11474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2149
11475 #, fuzzy, php-format
11476 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11477 msgstr "Само структура"
11479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169
11480 msgid "(See below for the actual view)"
11483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2237
11484 #, fuzzy, php-format
11485 #| msgid "Allows reading data."
11486 msgid "Error reading data for table %s:"
11487 msgstr "Дозволува читање на податоци."
11489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11490 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11494 msgid "Export contents"
11497 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:204
11498 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11504 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:205
11508 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11510 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11513 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11514 msgid "Name of the new table (optional):"
11517 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11518 msgid "Name of the new database (optional):"
11521 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11522 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11523 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11526 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11527 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11529 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11530 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11533 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11535 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11536 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11537 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11540 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11542 #| msgid "Column names"
11543 msgid "Column names:"
11544 msgstr "Имиња на колони"
11546 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11547 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11549 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11552 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11554 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11557 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11558 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11559 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11560 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11562 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11565 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11568 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11569 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11572 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11574 #| msgid "Column names"
11575 msgid "Column names: "
11576 msgstr "Имиња на колони"
11578 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11579 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11582 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11583 msgid "MediaWiki Table"
11586 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11588 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11591 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11592 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11595 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11596 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11599 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11600 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11601 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11603 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11604 "the issue and try again."
11607 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11609 #| msgid "Documentation"
11610 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11611 msgstr "Документација"
11613 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11614 msgid "ESRI Shape File"
11617 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11618 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11620 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11623 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
11625 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11628 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
11629 msgid "The imported file does not contain any data!"
11632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
11634 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
11635 msgid "SQL compatibility mode:"
11636 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
11638 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11639 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11646 #: libraries/classes/Plugins.php:593
11648 #| msgid "This format has no options"
11649 msgid "This format has no options"
11650 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
11652 #: libraries/classes/Plugins.php:611
11653 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11656 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
11657 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
11658 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
11659 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
11660 #, fuzzy, php-format
11661 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11662 msgid "The %s table doesn't exist!"
11663 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
11665 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11666 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11667 #, fuzzy, php-format
11668 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11669 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11670 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
11672 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:290
11673 msgid "SCHEMA ERROR: "
11676 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:276
11678 msgid "PDF export page"
11679 msgstr "Тип на извоз"
11681 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11682 #, fuzzy, php-format
11683 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11684 msgid "Schema of the %s database"
11685 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
11687 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11688 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
11689 msgid "Relational schema"
11690 msgstr "Релациона шема"
11692 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
11693 msgid "Table of contents"
11696 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
11697 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11698 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11699 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11700 msgid "Table comments:"
11701 msgstr "Коментар на табелата:"
11703 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11704 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11705 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11706 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11707 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
11711 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11712 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
11713 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11714 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11716 msgstr "Дополнително"
11718 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
11720 msgstr "Прикажи боја"
11722 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
11723 msgid "Only show keys"
11726 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
11727 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11728 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11730 #| msgid "Creation"
11731 msgid "Orientation"
11734 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11735 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11736 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11740 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11741 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11742 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11744 msgstr "Вертикално"
11746 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
11747 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
11748 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
11749 msgid "Same width for all tables"
11752 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
11754 msgstr "Прикажи мрежа"
11756 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11757 #: templates/database/structure/index.twig:21
11759 #| msgid "Data Dictionary"
11760 msgid "Data dictionary"
11761 msgstr "Речник на податоци"
11763 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11765 #| msgid "Number of rows per page"
11766 msgid "Order of the tables"
11767 msgstr "Број на записи на страница"
11769 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
11771 #| msgid "Ascending"
11772 msgid "Name (Ascending)"
11773 msgstr "Растечки редослед"
11775 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11777 #| msgid "Descending"
11778 msgid "Name (Descending)"
11779 msgstr "Опаѓачки редослед"
11781 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11783 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11784 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11787 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11790 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11791 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11792 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11793 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11794 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11795 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
11796 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11799 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11800 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11801 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11802 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11803 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11804 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11805 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11806 "gmdate() function."
11808 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
11809 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
11810 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
11811 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
11814 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11815 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11816 #: libraries/classes/Util.php:720
11817 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11818 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
11820 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11823 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11824 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11825 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11826 #| "set the first option to the empty string."
11828 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11829 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11830 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11831 "need to set the first option to the empty string."
11833 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
11834 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
11835 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
11836 "мора да биде поставена на празен стринг"
11838 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11841 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
11842 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11843 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11844 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11845 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11846 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
11847 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11848 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11849 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11852 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11853 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11854 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11855 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11856 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11857 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11858 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11859 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11860 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11861 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11863 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
11864 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
11865 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
11866 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
11867 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
11868 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
11869 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
11870 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
11871 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
11872 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
11873 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
11875 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
11878 "You are using the external transformation command line options field, which "
11879 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11880 "directly to the definition in %s."
11883 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11886 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11887 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11889 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11890 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11891 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
11893 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11895 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11896 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11899 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11900 msgid "Displays a link to download this image."
11901 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
11903 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11905 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11906 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11909 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11910 msgid "Image preview here"
11913 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11915 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11916 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11918 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
11919 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)."
11921 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11923 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11924 "in Internet standard dotted format."
11927 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11929 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11930 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11934 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11936 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11937 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11940 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11942 msgid "Validation failed for the input string %s."
11945 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
11946 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11949 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11951 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11952 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11953 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11954 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11955 "(Default: \"…\")."
11957 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
11958 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
11959 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
11960 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: …) ."
11962 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
11964 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11968 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11971 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11972 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11973 #| "options are the width and the height in pixels."
11975 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11976 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11977 "third options are the width and the height in pixels."
11979 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
11980 "опција е префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е ширина во "
11981 "пиксели, а третата е висина."
11983 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11986 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
11987 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
11990 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11991 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11994 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
11995 "префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
11997 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11998 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12001 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
12003 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12007 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
12008 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12011 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
12012 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12015 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
12016 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12019 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
12021 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12022 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12025 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
12026 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12029 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
12030 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12033 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
12035 #| msgid "Documentation"
12036 msgid "Authentication Application (2FA)"
12037 msgstr "Документација"
12039 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
12041 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12042 "Google Authenticator or Authy."
12045 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
12046 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12049 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213
12051 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
12052 "such as a Yubikey."
12055 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12057 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12060 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12061 msgid "Two-factor authentication failed."
12064 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
12066 #| msgid "Documentation"
12067 msgid "No Two-Factor Authentication"
12068 msgstr "Документација"
12070 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12071 msgid "Login using password only."
12074 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12076 #| msgid "Change password"
12077 msgid "Simple two-factor authentication"
12078 msgstr "Промена на лозинка"
12080 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12081 msgid "For testing purposes only!"
12084 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:94
12086 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
12088 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12090 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
12092 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:97
12094 #| msgid "The server is not responding"
12095 msgid "The server is not responding."
12096 msgstr "Серверот не одговара"
12098 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:101
12099 msgid "Logout and try as another user."
12102 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:106
12103 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12106 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:115
12110 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
12112 #| msgid "Documentation"
12113 msgid "Could not save recent table!"
12114 msgstr "Документација"
12116 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:160
12118 #| msgid "Documentation"
12119 msgid "Could not save favorite table!"
12120 msgstr "Документација"
12122 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
12124 msgid "Recent tables"
12125 msgstr "Нема табела"
12127 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:248
12133 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
12135 #| msgid "Variables"
12137 msgstr "Променливи"
12139 #: libraries/classes/Relation.php:125
12141 msgstr "не е како што треба"
12143 #: libraries/classes/Relation.php:129
12146 msgctxt "Correctly working"
12150 #: libraries/classes/Relation.php:132
12152 msgstr "Овозможено"
12154 #: libraries/classes/Relation.php:133 libraries/classes/Relation.php:141
12155 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
12156 #: templates/config/form_display/input.twig:16
12158 msgstr "Оневозможено"
12160 #: libraries/classes/Relation.php:136
12162 #| msgid "Modifications have been saved"
12163 msgid "Configuration of pmadb…"
12164 msgstr "Измените се сочувани"
12166 #: libraries/classes/Relation.php:140 libraries/classes/Relation.php:177
12167 msgid "General relation features"
12168 msgstr "Општи особини на релациите"
12170 #: libraries/classes/Relation.php:188
12171 msgid "Display Features"
12172 msgstr "Прикажи својства"
12174 #: libraries/classes/Relation.php:205
12176 #| msgid "Creation of PDFs"
12177 msgid "Designer and creation of PDFs"
12178 msgstr "Креирање на PDF"
12180 #: libraries/classes/Relation.php:216
12181 msgid "Displaying Column Comments"
12182 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
12184 #: libraries/classes/Relation.php:222
12185 msgid "Browser transformation"
12186 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
12188 #: libraries/classes/Relation.php:228
12191 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12192 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12194 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
12197 #: libraries/classes/Relation.php:240 templates/sql/query.twig:156
12198 msgid "Bookmarked SQL query"
12199 msgstr "Запамтен SQL упит"
12201 #: libraries/classes/Relation.php:251
12202 msgid "SQL history"
12203 msgstr "SQL историја"
12205 #: libraries/classes/Relation.php:262
12206 msgid "Persistent recently used tables"
12209 #: libraries/classes/Relation.php:273
12211 #| msgid "The server is not responding"
12212 msgid "Persistent favorite tables"
12213 msgstr "Серверот не одговара"
12215 #: libraries/classes/Relation.php:284
12216 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12219 #: libraries/classes/Relation.php:306
12220 msgid "User preferences"
12223 #: libraries/classes/Relation.php:323
12225 #| msgid "Modifications have been saved"
12226 msgid "Configurable menus"
12227 msgstr "Измените се сочувани"
12229 #: libraries/classes/Relation.php:334
12230 msgid "Hide/show navigation items"
12233 #: libraries/classes/Relation.php:345
12234 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12237 #: libraries/classes/Relation.php:356
12238 msgid "Managing Central list of columns"
12241 #: libraries/classes/Relation.php:367
12243 #| msgid "Rename table to"
12244 msgid "Remembering Designer Settings"
12245 msgstr "Промени го името на табелата во "
12247 #: libraries/classes/Relation.php:378
12249 msgid "Saving export templates"
12250 msgstr "Тип на извоз"
12252 #: libraries/classes/Relation.php:1774
12253 msgid "no description"
12256 #: libraries/classes/Relation.php:1985
12259 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
12260 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
12261 "configuration storage there."
12264 #: libraries/classes/Relation.php:2139
12267 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
12271 #: libraries/classes/Relation.php:2146
12274 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12277 #: libraries/classes/Relation.php:2153
12279 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12282 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
12284 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12285 "in phpMyAdmin configuration."
12288 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
12290 #| msgid "Chart generated successfully."
12291 msgid "Replication started successfully."
12292 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12294 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
12295 msgid "Error starting replication."
12298 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
12300 #| msgid "Chart generated successfully."
12301 msgid "Replication stopped successfully."
12302 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12304 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:456
12305 msgid "Error stopping replication."
12308 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
12310 #| msgid "Chart generated successfully."
12311 msgid "Replication resetting successfully."
12312 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12314 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460
12315 msgid "Error resetting replication."
12318 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:463
12322 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
12328 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:512
12329 msgid "Unknown error"
12332 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:525
12334 msgid "Unable to connect to master %s."
12337 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:535
12339 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12342 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
12343 msgid "Unable to change master!"
12346 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:557
12347 #, fuzzy, php-format
12348 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12349 msgid "Master server changed successfully to %s."
12350 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12352 #: libraries/classes/Routing.php:104
12355 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12356 "the folder/file \"%s\""
12359 #: libraries/classes/Routing.php:158
12360 #, fuzzy, php-format
12361 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12362 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
12364 #: libraries/classes/Routing.php:169
12365 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12368 #: libraries/classes/SavedSearches.php:245
12369 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12372 #: libraries/classes/SavedSearches.php:261
12373 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12376 #: libraries/classes/SavedSearches.php:284
12377 #: libraries/classes/SavedSearches.php:321
12379 #| msgid "The user %s already exists!"
12380 msgid "An entry with this name already exists."
12381 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
12383 #: libraries/classes/SavedSearches.php:349
12384 msgid "Missing information to delete the search."
12387 #: libraries/classes/SavedSearches.php:378
12388 msgid "Missing information to load the search."
12391 #: libraries/classes/SavedSearches.php:400
12393 #| msgid "Allows reading data."
12394 msgid "Error while loading the search."
12395 msgstr "Дозволува читање на податоци."
12397 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
12398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:800
12399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3818
12401 #| msgid "Documentation"
12402 msgid "Native MySQL authentication"
12403 msgstr "Документација"
12405 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:75
12407 #| msgid "Change password"
12408 msgid "SHA256 password authentication"
12409 msgstr "Промена на лозинка"
12411 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:80
12413 #| msgid "Documentation"
12414 msgid "Caching sha2 authentication"
12415 msgstr "Документација"
12417 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:85
12419 #| msgid "Change password"
12420 msgid "Unix Socket based authentication"
12421 msgstr "Промена на лозинка"
12423 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:90
12425 #| msgid "Documentation"
12426 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
12427 msgstr "Документација"
12429 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
12430 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
12431 msgid "Account locking is not supported."
12434 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:258
12435 msgid "No privileges."
12436 msgstr "Нема привилегии."
12438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:266
12439 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12440 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
12442 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:288
12443 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:355
12444 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12445 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12446 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
12447 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
12448 msgid "Allows deleting data."
12449 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
12451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:293
12452 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
12453 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
12454 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
12455 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12456 msgid "Allows creating new tables."
12457 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
12459 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:298
12460 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
12461 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
12462 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
12463 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12464 msgid "Allows dropping tables."
12465 msgstr "Дозволува бришење на табели."
12467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:303
12468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:395
12469 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12470 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
12473 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12474 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
12476 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:308
12477 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:400
12478 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12479 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12480 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
12481 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12482 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12483 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
12485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:313
12486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:439
12487 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
12488 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12489 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12490 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
12491 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
12492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
12493 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
12494 msgid "Allows creating new views."
12495 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
12497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:318
12498 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
12499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
12500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
12501 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
12502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
12503 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
12504 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12505 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
12507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:323
12508 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:449
12509 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
12510 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
12511 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
12512 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
12514 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12515 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
12517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:340
12518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12519 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
12520 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
12521 msgid "Allows reading data."
12522 msgstr "Дозволува читање на податоци."
12524 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:345
12525 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
12526 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
12527 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
12528 msgid "Allows inserting and replacing data."
12529 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
12531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:350
12532 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
12533 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
12534 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12535 msgid "Allows changing data."
12536 msgstr "Дозволува измена на податоци."
12538 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:360
12539 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12540 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
12541 msgid "Allows creating new databases and tables."
12542 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
12544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:365
12545 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12546 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
12547 msgid "Allows dropping databases and tables."
12548 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
12550 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:370
12551 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
12552 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
12553 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12555 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
12558 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
12559 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
12560 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
12561 msgid "Allows shutting down the server."
12562 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
12564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:380
12565 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
12566 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
12567 msgid "Allows viewing processes of all users."
12570 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:385
12571 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12572 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
12573 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12574 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
12576 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:390
12577 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
12578 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
12579 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12580 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
12582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:405
12583 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
12584 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
12585 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12586 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
12588 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
12589 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
12590 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
12592 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12593 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12594 "killing threads of other users."
12596 "Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; Неопходно "
12597 "за повеќето административни опции како што е подесување на глобални "
12598 "променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
12600 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
12601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
12602 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
12603 msgid "Allows creating temporary tables."
12604 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели."
12606 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
12607 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
12608 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
12609 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12610 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
12612 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:429
12613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
12614 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12615 msgid "Needed for the replication slaves."
12616 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
12618 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:434
12619 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
12620 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12621 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12622 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
12624 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:444
12625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12626 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12628 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12629 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12630 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
12632 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
12634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:482
12635 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
12636 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
12638 #| msgid "Allows deleting data."
12639 msgid "Allows deleting historical rows."
12640 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
12642 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
12643 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
12644 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
12645 msgid "Allows creating stored routines."
12646 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
12648 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
12649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
12650 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12651 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12652 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
12654 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
12655 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
12656 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
12657 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12658 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
12660 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
12661 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
12662 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
12663 msgid "Allows executing stored routines."
12664 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
12666 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1088
12668 msgid "The password for %s was changed successfully."
12669 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
12671 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1136
12673 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12674 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s."
12676 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
12677 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12678 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12679 msgid "Not enough privilege to view users."
12682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1535
12683 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12684 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12685 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12686 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12688 #| msgid "Edit Privileges"
12689 msgid "Edit privileges"
12690 msgstr "Промена на привилегии"
12692 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1539
12696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1861
12697 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
12698 msgid "Database-specific privileges"
12699 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
12701 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1867
12702 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12703 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12704 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
12705 msgid "Table-specific privileges"
12706 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
12708 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1872
12709 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1874
12710 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12711 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12712 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12714 #| msgid "Routines"
12718 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1873
12719 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12721 #| msgid "Column-specific privileges"
12722 msgid "Routine-specific privileges"
12723 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
12725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2227
12726 msgid "No users selected for deleting!"
12729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2230
12730 msgid "Reloading the privileges"
12731 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
12733 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2255
12734 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12735 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
12737 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
12739 msgid "You have updated the privileges for %s."
12740 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
12742 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2419
12743 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12744 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12746 #| msgid "No user(s) found."
12747 msgid "No user found."
12748 msgstr "Корисникот не е пронајден."
12750 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2506
12752 msgid "Deleting %s"
12755 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2537
12756 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12757 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12759 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2641
12761 msgid "The user %s already exists!"
12762 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
12764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2944
12765 #, fuzzy, php-format
12766 #| msgid "Privileges"
12767 msgid "Privileges for %s"
12768 msgstr "Привилегии"
12770 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2953
12771 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12772 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
12776 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3068
12778 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12779 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12780 "allows a connection from any (%) host."
12783 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3102
12784 #, fuzzy, php-format
12786 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12787 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12788 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12789 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12791 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12792 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12793 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12794 "%sreload the privileges%s before you continue."
12796 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
12797 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
12798 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
12799 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
12800 "продолжите со работа."
12802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3118
12805 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12806 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12807 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12808 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12810 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12811 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12812 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12813 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12816 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
12817 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
12818 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
12819 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
12820 "продолжите со работа."
12822 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3440
12823 msgid "You have added a new user."
12824 msgstr "Додадовте нов корисник."
12826 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12827 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
12828 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
12832 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12836 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12838 msgid "Query cache"
12839 msgstr "Вид на упит"
12841 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12845 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12846 msgid "Temporary data"
12849 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12851 msgid "Delayed inserts"
12852 msgstr "Користи одложен внес"
12854 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12858 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12862 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12866 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12867 msgid "Transaction coordinator"
12870 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12871 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12876 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12877 msgid "Flush (close) all tables"
12880 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12882 msgid "Show open tables"
12883 msgstr "Прикажи табели"
12885 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12886 msgid "Show slave hosts"
12889 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12890 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
12891 msgid "Show master status"
12894 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12895 msgid "Show slave status"
12898 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
12899 msgid "Flush query cache"
12902 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
12906 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
12907 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
12908 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
12909 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
12913 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
12917 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
12921 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:120
12927 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:256
12929 #| msgid "Server version"
12930 msgid "Server-level tabs"
12931 msgstr "Верзија на серверот"
12933 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:261
12935 #| msgid "Databases"
12936 msgid "Database-level tabs"
12937 msgstr "База на податоци"
12939 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:266
12941 #| msgid "Table comments"
12942 msgid "Table-level tabs"
12943 msgstr "Коментар на табелата"
12945 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12947 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12951 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12952 msgid "Got invalid version string from server"
12955 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
12956 msgid "Unparsable version string"
12959 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12962 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12963 "version is %s, released on %s."
12966 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
12967 msgid "No newer stable version is available"
12970 #: libraries/classes/Sql.php:499
12972 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12975 #: libraries/classes/Sql.php:976
12976 msgid "Showing as PHP code"
12979 #: libraries/classes/Sql.php:1342
12982 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12983 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12986 #: libraries/classes/Sql.php:1356
12989 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12990 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12993 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12994 #, fuzzy, php-format
12995 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12996 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
12998 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
13000 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13001 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13003 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
13004 #, fuzzy, php-format
13005 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13006 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13007 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13009 #: libraries/classes/StorageEngine.php:369
13011 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13012 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
13014 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
13015 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13017 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13018 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
13020 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
13022 msgid "%s is available on this MySQL server."
13023 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
13025 #: libraries/classes/StorageEngine.php:479
13027 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13028 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
13030 #: libraries/classes/StorageEngine.php:483
13032 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13033 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
13035 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2141
13036 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13037 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде \"PRIMARY\"!"
13039 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
13041 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13042 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
13044 #: libraries/classes/Table.php:341
13046 #| msgid "Show tables"
13047 msgid "Unknown table status:"
13048 msgstr "Прикажи табели"
13050 #: libraries/classes/Table.php:1004
13051 #, fuzzy, php-format
13052 msgid "Source database `%s` was not found!"
13053 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13055 #: libraries/classes/Table.php:1013
13056 #, fuzzy, php-format
13057 msgid "Target database `%s` was not found!"
13058 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13060 #: libraries/classes/Table.php:1511
13062 msgid "Invalid database:"
13063 msgstr "Базата на податоци не постои"
13065 #: libraries/classes/Table.php:1529
13067 #| msgid "Inside table(s):"
13068 msgid "Invalid table name:"
13069 msgstr "во табела(и):"
13071 #: libraries/classes/Table.php:1568
13072 #, fuzzy, php-format
13073 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13074 msgstr "Верзија на серверот"
13076 #: libraries/classes/Table.php:1585
13077 #, fuzzy, php-format
13078 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13079 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13080 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
13082 #: libraries/classes/Table.php:1827
13083 msgid "Could not save table UI preferences!"
13086 #: libraries/classes/Table.php:1855
13089 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13090 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13093 #: libraries/classes/Table.php:1992
13096 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13097 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13101 #: libraries/classes/Table.php:2153
13102 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13103 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
13105 #: libraries/classes/Table.php:2179
13106 msgid "No index parts defined!"
13107 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
13109 #: libraries/classes/Table.php:2476
13111 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13114 #: libraries/classes/Template.php:135
13115 #, fuzzy, php-format
13116 #| msgid "Allows reading data."
13117 msgid "Error while working with template cache: %s"
13118 msgstr "Дозволува читање на податоци."
13120 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
13122 msgid "Default theme %s not found!"
13125 #: libraries/classes/ThemeManager.php:150
13127 msgid "Theme %s not found!"
13130 #: libraries/classes/Theme.php:194
13132 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13135 #: libraries/classes/Tracking.php:236
13136 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13137 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13138 msgid "Tracking report"
13141 #: libraries/classes/Tracking.php:240
13142 msgid "Tracking statements"
13145 #: libraries/classes/Tracking.php:255
13147 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13148 msgid "Delete tracking data row from report"
13149 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
13151 #: libraries/classes/Tracking.php:267
13153 #| msgid "No databases"
13155 msgstr "Базата на податоци не постои"
13157 #: libraries/classes/Tracking.php:312
13158 #: templates/database/operations/index.twig:130
13159 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13160 #: templates/table/operations/index.twig:275
13161 msgid "Structure only"
13162 msgstr "Само структура"
13164 #: libraries/classes/Tracking.php:315
13165 #: templates/database/operations/index.twig:142
13166 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13167 #: templates/table/operations/index.twig:287
13169 msgstr "Само податоци"
13171 #: libraries/classes/Tracking.php:318
13172 #: templates/database/operations/index.twig:136
13173 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13174 #: templates/table/operations/index.twig:281
13175 msgid "Structure and data"
13176 msgstr "Структура и податоци"
13178 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
13180 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13183 #: libraries/classes/Tracking.php:472
13184 msgid "SQL dump (file download)"
13187 #: libraries/classes/Tracking.php:474
13191 #: libraries/classes/Tracking.php:477
13192 msgid "This option will replace your table and contained data."
13195 #: libraries/classes/Tracking.php:479
13196 msgid "SQL execution"
13199 #: libraries/classes/Tracking.php:483
13201 msgid "Export as %s"
13204 #: libraries/classes/Tracking.php:521
13205 msgid "Data manipulation statement"
13208 #: libraries/classes/Tracking.php:557
13209 msgid "Data definition statement"
13212 #: libraries/classes/Tracking.php:640
13213 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13214 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13216 msgid "Structure snapshot"
13217 msgstr "Само структура"
13219 #: libraries/classes/Tracking.php:658
13221 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13224 #: libraries/classes/Tracking.php:728
13225 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13228 #: libraries/classes/Tracking.php:740
13229 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13232 #: libraries/classes/Tracking.php:797
13234 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13235 "ensure that you have the privileges to do so."
13238 #: libraries/classes/Tracking.php:801
13239 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13242 #: libraries/classes/Tracking.php:812
13243 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13246 #: libraries/classes/Tracking.php:850
13248 msgid "Tracking report for table `%s`"
13251 #: libraries/classes/Tracking.php:882
13253 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13256 #: libraries/classes/Tracking.php:885
13258 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13261 #: libraries/classes/Tracking.php:984
13262 #, fuzzy, php-format
13263 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13264 msgstr "Верзија на серверот"
13266 #: libraries/classes/Tracking.php:1015
13268 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13271 #: libraries/classes/Types.php:207
13273 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13276 #: libraries/classes/Types.php:210
13278 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13282 #: libraries/classes/Types.php:214
13284 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13288 #: libraries/classes/Types.php:219
13290 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13291 "range is 0 to 4,294,967,295"
13294 #: libraries/classes/Types.php:226
13296 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13297 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13300 #: libraries/classes/Types.php:233
13302 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13303 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13306 #: libraries/classes/Types.php:240
13308 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13309 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13312 #: libraries/classes/Types.php:247
13314 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13315 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13316 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13319 #: libraries/classes/Types.php:253
13321 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13325 #: libraries/classes/Types.php:256
13327 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13331 #: libraries/classes/Types.php:260
13333 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13334 "values are considered true"
13337 #: libraries/classes/Types.php:264
13338 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13341 #: libraries/classes/Types.php:268
13342 #, fuzzy, php-format
13343 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13344 msgstr "Верзија на серверот"
13346 #: libraries/classes/Types.php:275
13348 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13351 #: libraries/classes/Types.php:282
13353 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13354 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13357 #: libraries/classes/Types.php:289
13358 #, fuzzy, php-format
13359 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13360 msgstr "Верзија на серверот"
13362 #: libraries/classes/Types.php:296
13364 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13365 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13368 #: libraries/classes/Types.php:303
13370 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13371 "spaces to the specified length when stored"
13374 #: libraries/classes/Types.php:310
13377 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13378 "the maximum row size"
13381 #: libraries/classes/Types.php:317
13383 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13384 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13387 #: libraries/classes/Types.php:324
13389 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13390 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13393 #: libraries/classes/Types.php:331
13395 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13396 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13399 #: libraries/classes/Types.php:338
13401 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13402 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13406 #: libraries/classes/Types.php:345
13408 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13409 "binary character strings"
13412 #: libraries/classes/Types.php:350
13414 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13415 "binary character strings"
13418 #: libraries/classes/Types.php:356
13420 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13421 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13424 #: libraries/classes/Types.php:362
13426 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13427 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13430 #: libraries/classes/Types.php:369
13432 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13433 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13436 #: libraries/classes/Types.php:375
13438 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13439 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13442 #: libraries/classes/Types.php:382
13444 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13448 #: libraries/classes/Types.php:386
13449 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13452 #: libraries/classes/Types.php:389
13453 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13456 #: libraries/classes/Types.php:392
13457 msgid "A point in 2-dimensional space"
13460 #: libraries/classes/Types.php:395
13461 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13464 #: libraries/classes/Types.php:398
13466 #| msgid "Add %s field(s)"
13468 msgstr "Додади %s полиња"
13470 #: libraries/classes/Types.php:401
13471 msgid "A collection of points"
13474 #: libraries/classes/Types.php:404
13475 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13478 #: libraries/classes/Types.php:407
13479 msgid "A collection of polygons"
13482 #: libraries/classes/Types.php:410
13483 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13486 #: libraries/classes/Types.php:413
13488 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13489 "Notation) documents"
13492 #: libraries/classes/Types.php:416
13494 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13495 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13498 #: libraries/classes/Types.php:746
13499 msgctxt "numeric types"
13503 #: libraries/classes/Types.php:764
13505 #| msgid "Create an index"
13506 msgctxt "date and time types"
13507 msgid "Date and time"
13508 msgstr "Креирај нов клуч"
13510 #: libraries/classes/Types.php:800
13513 msgctxt "spatial types"
13517 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13518 msgid "The profile has been updated."
13519 msgstr "Профилот е променет."
13521 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13523 #| msgid "Password Hashing"
13524 msgid "Password is too long!"
13525 msgstr "Хеширање на лозинката"
13527 #: libraries/classes/UserPreferences.php:166
13528 msgid "Could not save configuration"
13531 #: libraries/classes/Util.php:132
13534 msgstr "Максимална големина: %s%s"
13536 #. l10n: Short month name
13537 #. l10n: Short month name for January
13538 #: libraries/classes/Util.php:677 templates/javascript/variables.twig:34
13542 #. l10n: Short month name
13543 #. l10n: Short month name for February
13544 #: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:35
13548 #. l10n: Short month name
13549 #. l10n: Short month name for March
13550 #: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:36
13554 #. l10n: Short month name
13555 #. l10n: Short month name for April
13556 #: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:37
13560 #. l10n: Short month name
13561 #: libraries/classes/Util.php:685
13564 msgctxt "Short month name"
13568 #. l10n: Short month name
13569 #. l10n: Short month name for June
13570 #: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:39
13574 #. l10n: Short month name
13575 #. l10n: Short month name for July
13576 #: libraries/classes/Util.php:689 templates/javascript/variables.twig:40
13580 #. l10n: Short month name
13581 #. l10n: Short month name for August
13582 #: libraries/classes/Util.php:691 templates/javascript/variables.twig:41
13586 #. l10n: Short month name
13587 #. l10n: Short month name for September
13588 #: libraries/classes/Util.php:693 templates/javascript/variables.twig:42
13592 #. l10n: Short month name
13593 #. l10n: Short month name for October
13594 #: libraries/classes/Util.php:695 templates/javascript/variables.twig:43
13598 #. l10n: Short month name
13599 #. l10n: Short month name for November
13600 #: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:44
13604 #. l10n: Short month name
13605 #. l10n: Short month name for December
13606 #: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:45
13610 #. l10n: Short week day name for Sunday
13611 #: libraries/classes/Util.php:703
13613 #| msgctxt "Short week day name"
13615 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13619 #. l10n: Short week day name for Monday
13620 #: libraries/classes/Util.php:705 templates/javascript/variables.twig:58
13624 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13625 #: libraries/classes/Util.php:707 templates/javascript/variables.twig:59
13629 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13630 #: libraries/classes/Util.php:709 templates/javascript/variables.twig:60
13634 #. l10n: Short week day name for Thursday
13635 #: libraries/classes/Util.php:711 templates/javascript/variables.twig:61
13639 #. l10n: Short week day name for Friday
13640 #: libraries/classes/Util.php:713 templates/javascript/variables.twig:62
13644 #. l10n: Short week day name for Saturday
13645 #: libraries/classes/Util.php:715 templates/javascript/variables.twig:63
13649 #: libraries/classes/Util.php:741
13650 msgctxt "AM/PM indication in time"
13654 #: libraries/classes/Util.php:743
13655 msgctxt "AM/PM indication in time"
13659 #: libraries/classes/Util.php:814
13661 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13662 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
13664 #: libraries/classes/Util.php:1966
13670 #: libraries/classes/Util.php:2596
13671 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13673 msgstr "Подредуваање"
13675 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13676 msgid "Error in ZIP archive:"
13679 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13680 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13683 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13684 #: libraries/config.values.php:138
13690 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13691 #: libraries/config.values.php:139
13692 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13698 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13699 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13703 #: libraries/config.values.php:105
13707 #: libraries/config.values.php:106
13711 #: libraries/config.values.php:107
13715 #: libraries/config.values.php:143
13719 #: libraries/config.values.php:144
13720 msgid "Double click"
13723 #: libraries/config.values.php:148
13727 #: libraries/config.values.php:149
13729 #| msgid "Displaying Column Comments"
13730 msgid "display column"
13731 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
13733 #: libraries/config.values.php:153
13735 #| msgid "Welcome to %s"
13737 msgstr "%s Добредојдовте"
13739 #: libraries/config.values.php:186
13743 #: libraries/config.values.php:187
13745 #| msgid "Unclosed quote"
13747 msgstr "Наводникот не е затворен"
13749 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13755 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13761 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13765 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13769 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13775 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13779 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13785 #: libraries/config.values.php:200
13786 msgid "Ask before sending error reports"
13789 #: libraries/config.values.php:201
13790 msgid "Always send error reports"
13793 #: libraries/config.values.php:202
13794 msgid "Never send error reports"
13797 #: libraries/config.values.php:205
13799 msgid "Server default"
13800 msgstr "Увоз на податотека"
13802 #: libraries/config.values.php:206
13806 msgstr "Овозможено"
13808 #: libraries/config.values.php:207
13810 #| msgid "Disabled"
13812 msgstr "Оневозможено"
13814 #: libraries/config.values.php:259
13815 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13818 #: libraries/config.values.php:260
13819 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13822 #: libraries/config.values.php:261
13823 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13826 #: libraries/config.values.php:328
13828 #| msgid "Complete inserts"
13829 msgid "complete inserts"
13830 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
13832 #: libraries/config.values.php:329
13834 #| msgid "Extended inserts"
13835 msgid "extended inserts"
13836 msgstr "Проширен INSERT"
13838 #: libraries/config.values.php:330
13839 msgid "both of the above"
13842 #: libraries/config.values.php:331
13843 msgid "neither of the above"
13846 #: setup/index.php:32
13847 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13850 #: setup/validate.php:31
13852 #| msgid "No databases"
13854 msgstr "Базата на податоци не постои"
13856 #: setup/validate.php:38
13858 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13861 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13862 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13863 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
13864 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
13865 msgid "Edit ENUM/SET values"
13868 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13869 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13870 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
13871 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
13874 msgctxt "for default"
13878 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13879 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13880 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
13881 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
13882 msgid "As defined:"
13885 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13887 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13889 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13890 "to the documentation for more details"
13891 msgstr "Немате право на пристап овде!"
13893 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13894 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
13895 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
13896 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
13897 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
13898 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
13899 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13903 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13904 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
13905 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
13906 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
13908 msgstr "Текст клуч"
13910 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13911 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
13912 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
13913 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
13917 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13918 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13920 #| msgid "Compression"
13922 msgstr "Компресија"
13924 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13928 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13929 #: templates/table/structure/display_structure.twig:432
13930 #, fuzzy, php-format
13931 #| msgid "After %s"
13933 msgstr "после полето %s"
13935 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13936 #: templates/database/create_table.twig:6
13937 #: templates/database/operations/index.twig:30
13941 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13942 #: templates/console/display.twig:99
13943 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:285
13944 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
13950 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13952 #| msgid "Column names"
13954 msgstr "Имиња на колони"
13956 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13958 #| msgid "Collation"
13960 msgstr "Подредување"
13962 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13964 #| msgid "Storage Engine"
13965 msgid "Storage Engine:"
13966 msgstr "Вид на складиште"
13968 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13970 #| msgid "Connections"
13971 msgid "Connection:"
13974 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13975 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13976 #: templates/table/operations/index.twig:133
13978 #| msgid "Storage Engines"
13979 msgid "Storage engine"
13980 msgstr "Видови на складишта"
13982 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13983 msgid "PARTITION definition:"
13986 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13988 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13989 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13990 msgid "Online transaction"
13991 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
13993 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13995 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13996 "defining a TINYINT(1) column"
13999 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
14000 #: templates/database/designer/main.twig:1097
14001 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
14002 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
14003 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
14004 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
14005 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
14006 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
14007 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
14008 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14009 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14014 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14016 msgid "Referenced by %s."
14019 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14021 #| msgid "Disable foreign key checks"
14022 msgid "Is a foreign key."
14023 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
14025 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14027 #| msgid "Remove database"
14028 msgid "Pick from Central Columns"
14029 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
14031 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14033 #| msgid "Position"
14034 msgid "Partition by:"
14037 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14038 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14040 #| msgid "Number of rows per page"
14041 msgid "Expression or column list"
14042 msgstr "Број на записи на страница"
14044 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14046 #| msgid "Position"
14047 msgid "Partitions:"
14050 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14052 #| msgid "Position"
14053 msgid "Subpartition by:"
14056 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14058 #| msgid "Position"
14059 msgid "Subpartitions:"
14062 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14063 #: templates/table/operations/index.twig:477
14064 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14066 #| msgid "Position"
14070 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14076 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14078 #| msgid "Position"
14079 msgid "Subpartition"
14082 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14088 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
14089 #: templates/config/form_display/input.twig:53
14090 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
14091 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
14092 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
14093 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
14094 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
14095 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
14096 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
14097 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
14102 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14104 #| msgid "Data home directory"
14105 msgid "Data directory"
14106 msgstr "Основен директориум на податоците"
14108 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14110 msgid "Index directory"
14111 msgstr "Основен директориум на податоците"
14113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14115 #| msgid "Latched pages"
14117 msgstr "Заглавени страници"
14119 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14125 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14128 msgid "Table space"
14129 msgstr "Пребарување"
14131 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14137 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
14138 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14139 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
14140 msgid "Length/Values"
14141 msgstr "Должина/Вредност*"
14143 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14146 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14147 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14148 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14149 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14151 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14152 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14153 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14154 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14156 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
14157 "'a','b','c'…<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
14158 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14160 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14162 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14163 "escaping or quotes, using this format: a"
14165 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
14166 "во следниов облик: а"
14168 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14169 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
14170 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14171 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
14172 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
14173 #: templates/database/operations/index.twig:193
14174 #: templates/database/operations/index.twig:197
14175 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14176 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
14177 #: templates/server/databases/index.twig:29
14178 #: templates/server/databases/index.twig:30
14179 #: templates/server/databases/index.twig:123
14180 #: templates/table/operations/index.twig:151
14181 #: templates/table/search/index.twig:40
14182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
14183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
14184 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14185 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14186 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14187 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
14189 msgstr "Подредување"
14191 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
14192 #: templates/database/operations/index.twig:68
14193 #: templates/database/operations/index.twig:172
14194 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
14195 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
14196 #: templates/table/operations/index.twig:79
14197 #: templates/table/operations/index.twig:115
14198 #: templates/table/operations/index.twig:315
14200 #| msgid "Edit Privileges"
14201 msgid "Adjust privileges"
14202 msgstr "Промена на привилегии"
14204 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14208 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14210 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14211 msgid "Move column"
14212 msgstr "Додади/избриши колона"
14214 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14215 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14217 #| msgid "Available transformations"
14218 msgid "List of available transformations and their options"
14219 msgstr "Достапни трансформации"
14221 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14222 #: templates/transformation_overview.twig:18
14224 #| msgid "Browser transformation"
14225 msgid "Browser display transformation"
14226 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14228 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14230 #| msgid "Browser transformation"
14231 msgid "Browser display transformation options"
14232 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14234 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14235 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14238 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14239 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14240 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14241 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14243 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14244 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14245 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14246 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14248 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
14249 "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
14250 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
14251 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14253 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14254 #: templates/transformation_overview.twig:37
14256 #| msgid "Browser transformation"
14257 msgid "Input transformation"
14258 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14260 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14262 #| msgid "Transformation options"
14263 msgid "Input transformation options"
14264 msgstr "Опции на трансформацијата"
14266 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14267 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14270 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14271 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14273 msgid "Set value: %s"
14276 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14277 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14278 msgid "Restore default value"
14281 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14282 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14283 msgid "Allow users to customize this value"
14286 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14287 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14291 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14292 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14296 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14297 #: templates/console/display.twig:175
14299 #| msgid "in query"
14303 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
14304 #: templates/sql/query.twig:38
14309 #: templates/console/display.twig:7
14311 #| msgid "SQL history"
14313 msgstr "SQL историја"
14315 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14319 msgstr "Пребарување"
14321 #: templates/console/display.twig:20
14323 #| msgid "Execute bookmarked query"
14324 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14325 msgstr "Изврши запамтен упит"
14327 #: templates/console/display.twig:23
14329 #| msgid "Execute bookmarked query"
14330 msgid "Press Enter to execute query"
14331 msgstr "Изврши запамтен упит"
14333 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14335 #| msgid "Explain SQL"
14337 msgstr "Објасни SQL"
14339 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14343 msgstr "Пребарување"
14345 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14347 msgid "Query failed"
14348 msgstr "Вид на упит"
14350 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14351 msgid "Queried time"
14354 #: templates/console/display.twig:47
14355 msgid "During current session"
14358 #: templates/console/display.twig:64
14360 #| msgid "Ascending"
14362 msgstr "Растечки редослед"
14364 #: templates/console/display.twig:64
14366 #| msgid "Descending"
14368 msgstr "Опаѓачки редослед"
14370 #: templates/console/display.twig:64
14374 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14375 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
14377 #| msgid "Column names"
14379 msgstr "Имиња на колони"
14381 #: templates/console/display.twig:64
14383 #| msgid "Execute bookmarked query"
14384 msgid "Execution order"
14385 msgstr "Изврши запамтен упит"
14387 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14391 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
14395 #: templates/console/display.twig:64
14397 msgid "Ungroup queries"
14400 #: templates/console/display.twig:84
14402 #| msgid "Show color"
14404 msgstr "Прикажи боја"
14406 #: templates/console/display.twig:84
14408 #| msgid "Add new field"
14410 msgstr "Додади ново поле"
14412 #: templates/console/display.twig:112
14415 msgid "Add bookmark"
14416 msgstr "Пребарување"
14418 #: templates/console/display.twig:121
14424 #: templates/console/display.twig:124
14426 msgid "Target database"
14427 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
14429 #: templates/console/display.twig:127
14432 msgid "Share this bookmark"
14433 msgstr "Пребарување"
14435 #: templates/console/display.twig:140
14437 msgid "Set default"
14438 msgstr "Увоз на податотека"
14440 #: templates/console/display.twig:162
14442 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
14443 "permanent, view settings."
14446 #: templates/create_tracking_version.twig:10
14447 #, fuzzy, php-format
14448 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14449 msgstr "Верзија на серверот"
14451 #: templates/create_tracking_version.twig:15
14452 #, fuzzy, php-format
14453 msgid "Create version %1$s"
14454 msgstr "Верзија на серверот"
14456 #: templates/create_tracking_version.twig:21
14457 msgid "Track these data definition statements:"
14460 #: templates/create_tracking_version.twig:60
14461 msgid "Track these data manipulation statements:"
14464 #: templates/create_tracking_version.twig:77
14466 msgid "Create version"
14467 msgstr "Верзија на серверот"
14469 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
14470 msgctxt "Auto Increment"
14474 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14476 #| msgid "Add %s field(s)"
14477 msgid "Add new column"
14478 msgstr "Додади %s полиња"
14480 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14481 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
14483 #| msgid "Length/Values"
14484 msgid "Length/Value"
14485 msgstr "Должина/Вредност*"
14487 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14488 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
14490 #| msgid "Attributes"
14494 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14495 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
14499 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
14501 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14502 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14503 msgstr "Главната листа на колони за тековната база на податоци е празна."
14505 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
14506 #: templates/display/results/table.twig:62
14508 msgid "Filter rows"
14511 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
14512 #: templates/display/results/table.twig:64
14514 #| msgid "Search in database"
14515 msgid "Search this table"
14516 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
14518 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
14519 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
14521 #| msgid "Add %s field(s)"
14523 msgstr "Додади %s полиња"
14525 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
14527 #| msgid "Select Tables"
14528 msgid "Select a table"
14529 msgstr "Избери табели"
14531 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
14533 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14534 msgid "Select a column."
14535 msgstr "Додади/избриши колона"
14537 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
14538 msgid "Click to sort."
14539 msgstr "Кликни за да сортирате."
14541 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
14542 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14543 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14544 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14545 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
14546 #: templates/server/databases/index.twig:163
14547 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14548 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
14549 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14550 #: templates/server/variables/index.twig:30
14551 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14552 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14553 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
14554 #: templates/table/structure/display_structure.twig:456
14555 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14556 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14560 #: templates/database/create_table.twig:3
14561 #: templates/database/operations/index.twig:27
14563 msgid "Create new table"
14564 msgstr "Направи нова страница"
14566 #: templates/database/create_table.twig:10
14567 #: templates/database/operations/index.twig:34
14569 #| msgid "Number of rows per page"
14570 msgid "Number of columns"
14571 msgstr "Број на записи на страница"
14573 #: templates/database/create_table.twig:14
14574 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
14575 #: templates/server/databases/index.twig:46
14579 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
14581 #| msgid "Database comment"
14582 msgid "Database comment:"
14583 msgstr "Коментар на базата на податоци"
14585 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
14586 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
14587 #: templates/database/structure/index.twig:19
14588 #: templates/display/results/table.twig:258
14589 #: templates/table/structure/display_structure.twig:375
14593 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
14594 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
14595 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14599 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
14600 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
14601 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14602 msgid "Cardinality"
14603 msgstr "Кардиналност"
14605 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:91
14606 #: templates/table/structure/display_structure.twig:540
14607 msgid "No index defined!"
14608 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
14610 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14611 #: templates/database/export/index.twig:28
14612 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
14613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
14614 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
14615 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
14616 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
14617 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14621 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14623 #| msgid "Add %s field(s)"
14624 msgid "Show/hide columns"
14625 msgstr "Додади %s полиња"
14627 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14629 #| msgid "Databases"
14630 msgid "See table structure"
14631 msgstr "База на податоци"
14633 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14634 #, fuzzy, php-format
14635 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14637 msgid "Select \"%s\""
14640 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14641 #, fuzzy, php-format
14642 #| msgid "Number of rows per page"
14643 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14644 msgstr "Број на записи на страница"
14646 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14648 #| msgid "Page number:"
14649 msgid "Page to open"
14650 msgstr "Број на страници:"
14652 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14654 msgid "Page to delete"
14655 msgstr "Релационен поглед"
14657 #: templates/database/designer/main.twig:19
14658 #: templates/database/designer/main.twig:25
14660 #| msgid "Show tables"
14661 msgid "Show/Hide tables list"
14662 msgstr "Прикажи табели"
14664 #: templates/database/designer/main.twig:29
14665 #: templates/database/designer/main.twig:35
14666 #: templates/database/designer/main.twig:36
14667 msgid "View in fullscreen"
14670 #: templates/database/designer/main.twig:34
14671 msgid "Exit fullscreen"
14674 #: templates/database/designer/main.twig:48
14675 #: templates/database/designer/main.twig:52
14677 #| msgid "User name"
14679 msgstr "Назив на корисник"
14681 #: templates/database/designer/main.twig:77
14682 #: templates/database/designer/main.twig:80
14684 #| msgid "Select All"
14685 msgid "Delete pages"
14688 #: templates/database/designer/main.twig:84
14689 #: templates/database/designer/main.twig:87
14690 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14692 msgid "Create table"
14693 msgstr "Направи нова страница"
14695 #: templates/database/designer/main.twig:91
14696 #: templates/database/designer/main.twig:94
14697 #: templates/database/designer/main.twig:271
14699 msgid "Create relationship"
14700 msgstr "Верзија на серверот"
14702 #: templates/database/designer/main.twig:105
14703 #: templates/database/designer/main.twig:108
14707 #: templates/database/designer/main.twig:112
14708 #: templates/database/designer/main.twig:115
14712 #: templates/database/designer/main.twig:120
14713 #: templates/database/designer/main.twig:123
14714 msgid "Angular links"
14717 #: templates/database/designer/main.twig:120
14718 #: templates/database/designer/main.twig:123
14719 msgid "Direct links"
14722 #: templates/database/designer/main.twig:127
14723 #: templates/database/designer/main.twig:129
14724 msgid "Snap to grid"
14727 #: templates/database/designer/main.twig:133
14728 #: templates/database/designer/main.twig:139
14729 msgid "Small/Big All"
14732 #: templates/database/designer/main.twig:143
14733 #: templates/database/designer/main.twig:146
14734 msgid "Toggle small/big"
14737 #: templates/database/designer/main.twig:150
14738 #: templates/database/designer/main.twig:153
14740 #| msgid "Traditional Chinese"
14741 msgid "Toggle relationship lines"
14742 msgstr "Традиционален кинески"
14744 #: templates/database/designer/main.twig:158
14745 #: templates/database/designer/main.twig:161
14748 msgid "Export schema"
14751 #: templates/database/designer/main.twig:169
14752 #: templates/database/designer/main.twig:172
14754 #| msgid "Submit Query"
14755 msgid "Build Query"
14756 msgstr "Изврши SQL"
14758 #: templates/database/designer/main.twig:177
14759 #: templates/database/designer/main.twig:181
14763 #: templates/database/designer/main.twig:185
14764 #: templates/database/designer/main.twig:190
14766 #| msgid "Partial Texts"
14768 msgstr "Дел на текстот"
14770 #: templates/database/designer/main.twig:202
14772 msgid "Hide/Show all"
14773 msgstr "прикажи ги сите"
14775 #: templates/database/designer/main.twig:212
14777 #| msgid "Propose table structure"
14778 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14779 msgstr "Предложи структура на табелата"
14781 #: templates/database/designer/main.twig:223
14783 #| msgid "Number of rows per page"
14784 msgid "Number of tables:"
14785 msgstr "Број на записи на страница"
14787 #: templates/database/designer/main.twig:381
14789 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14790 msgid "Delete relationship"
14791 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
14793 #: templates/database/designer/main.twig:445
14794 #: templates/database/designer/main.twig:610
14796 msgid "Relationship operator"
14797 msgstr "Релационен поглед"
14799 #: templates/database/designer/main.twig:474
14800 #: templates/database/designer/main.twig:639
14801 #: templates/database/designer/main.twig:845
14802 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14808 #: templates/database/designer/main.twig:484
14809 #: templates/database/designer/main.twig:649
14810 #: templates/database/designer/main.twig:855
14811 #: templates/database/designer/main.twig:1048
14812 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
14813 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
14814 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
14815 #: templates/server/variables/index.twig:32
14816 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
14817 #: templates/table/search/index.twig:42
14818 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14819 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
14823 #: templates/database/designer/main.twig:486
14824 #: templates/database/designer/main.twig:651
14825 #: templates/database/designer/main.twig:857
14826 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14828 #| msgid "in query"
14832 #: templates/database/designer/main.twig:495
14833 #: templates/database/designer/main.twig:711
14836 msgstr "Промени го името на табелата во "
14838 #: templates/database/designer/main.twig:501
14839 #: templates/database/designer/main.twig:719
14841 #| msgid "User name"
14843 msgstr "Назив на корисник"
14845 #: templates/database/designer/main.twig:510
14846 #: templates/database/designer/main.twig:916
14852 #: templates/database/designer/main.twig:516
14853 #: templates/database/designer/main.twig:580
14854 #: templates/database/designer/main.twig:785
14855 #: templates/database/designer/main.twig:816
14856 #: templates/database/designer/main.twig:924
14857 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14858 #: templates/table/search/index.twig:41
14859 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14863 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14865 #| msgid "Table options"
14866 msgid "Active options"
14867 msgstr "Опции на табелата"
14869 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14871 #| msgid "No rows selected"
14872 msgid "Save to selected page"
14873 msgstr "Нема селектирани записи"
14875 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14877 #| msgid "Create a new index"
14878 msgid "Create a page and save to it"
14879 msgstr "Креирај нов клуч"
14881 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14883 #| msgid "User name"
14884 msgid "New page name"
14885 msgstr "Назив на корисник"
14887 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14889 #| msgid "Select All"
14890 msgid "Select page"
14893 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14894 msgid "Select Export Relational Type"
14897 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14898 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14899 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14903 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14905 #| msgid "Event type"
14907 msgstr "Вид на настан"
14909 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14910 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14912 msgstr "Вид на настан"
14914 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14915 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14916 #, fuzzy, php-format
14918 msgid "Change to %s"
14921 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14925 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14927 #| msgid "Execute bookmarked query"
14928 msgid "Execute every"
14929 msgstr "Изврши запамтен упит"
14931 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14933 msgctxt "Start of recurring event"
14937 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14940 msgctxt "End of recurring event"
14944 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14946 #| msgid "Complete inserts"
14947 msgid "On completion preserve"
14948 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
14950 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14951 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14952 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14953 #: templates/view_create.twig:45
14957 #: templates/database/events/index.twig:13
14958 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14959 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14960 #: templates/database/routines/index.twig:13
14961 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14962 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14963 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14964 #: templates/display/results/table.twig:223
14965 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14966 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14967 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14968 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
14969 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
14970 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
14971 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
14972 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
14973 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14974 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
14975 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14976 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14977 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14979 #| msgid "Check All"
14981 msgstr "обележи ги сите"
14983 #: templates/database/events/index.twig:27
14985 #| msgid "Create event"
14986 msgid "Create new event"
14987 msgstr "Верзија на серверот"
14989 #: templates/database/events/index.twig:36
14990 msgid "There are no events to display."
14993 #: templates/database/events/index.twig:111
14994 msgid "Event scheduler status"
14997 #: templates/database/events/index.twig:116
14998 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14999 msgid "Click to toggle"
15002 #: templates/database/events/index.twig:129
15006 #: templates/database/events/index.twig:140
15010 #: templates/database/export/index.twig:61
15012 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15016 #. l10n: A query that the user has written freely
15017 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
15018 msgid "Exporting a raw query"
15021 #: templates/database/export/index.twig:7
15022 #, fuzzy, php-format
15023 #| msgid "Create table on database %s"
15024 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15025 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
15027 #: templates/database/export/index.twig:30
15029 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
15030 msgid "Export the structure of all tables."
15031 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
15033 #: templates/database/export/index.twig:33
15035 #| msgid "Create table on database %s"
15036 msgid "Export the data of all tables."
15037 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
15039 #: templates/database/import/index.twig:3
15040 #, fuzzy, php-format
15041 msgid "Importing into the database \"%s\""
15042 msgstr "Базата на податоци не постои"
15044 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15045 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15047 #| msgid "in query"
15048 msgid "Multi-table query"
15051 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15052 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15054 msgid "Query by example"
15055 msgstr "Вид на упит"
15057 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
15058 msgid "Query window"
15059 msgstr "Прозорец за упити"
15061 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
15062 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
15064 #| msgid "Select Tables"
15065 msgid "select table"
15066 msgstr "Избери табели"
15068 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
15069 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
15071 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15072 msgid "select column"
15073 msgstr "Додади/избриши колона"
15075 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15078 msgid "Table alias"
15081 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
15083 #| msgid "Column names"
15084 msgid "Column alias"
15085 msgstr "Имиња на колони"
15087 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
15088 msgid "Use this column in criteria"
15091 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
15093 #| msgid "Criteria"
15097 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
15099 #| msgid "Any user"
15101 msgstr "Било кој корисник"
15103 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15105 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15106 msgid "Another column"
15107 msgstr "Додади/избриши колона"
15109 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
15110 msgid "Enter criteria as free text"
15113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
15115 #| msgid "Remove database"
15116 msgid "Remove this column"
15117 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
15119 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
15120 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15122 #| msgid "Add %s field(s)"
15123 msgid "+ Add column"
15124 msgstr "Додади %s полиња"
15126 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
15127 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15128 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15130 #| msgid "Update Query"
15131 msgid "Update query"
15134 #: templates/database/operations/index.twig:9
15135 #: templates/database/operations/index.twig:13
15136 msgid "Database comment"
15137 msgstr "Коментар на базата на податоци"
15139 #: templates/database/operations/index.twig:54
15141 #| msgid "Rename database to"
15142 msgid "Rename database to"
15143 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
15145 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
15147 #| msgid "Database"
15148 msgid "New database name"
15149 msgstr "База на податоци"
15151 #: templates/database/operations/index.twig:66
15152 #: templates/database/operations/index.twig:170
15153 #: templates/table/operations/index.twig:77
15154 #: templates/table/operations/index.twig:113
15155 #: templates/table/operations/index.twig:313
15157 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15159 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15160 "to the documentation for more details."
15161 msgstr "Немате право на пристап овде!"
15163 #: templates/database/operations/index.twig:83
15164 msgid "Remove database"
15165 msgstr "Избриши ја базата на податоци"
15167 #: templates/database/operations/index.twig:88
15169 msgid "Database %s has been dropped."
15170 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена."
15172 #: templates/database/operations/index.twig:93
15174 msgid "Drop the database (DROP)"
15175 msgstr "Базата на податоци не постои"
15177 #: templates/database/operations/index.twig:117
15179 #| msgid "Copy database to"
15180 msgid "Copy database to"
15181 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
15183 #: templates/database/operations/index.twig:149
15184 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15185 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
15187 #: templates/database/operations/index.twig:164
15188 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15189 #: templates/table/operations/index.twig:306
15190 msgid "Add constraints"
15191 msgstr "Додади ограничувања"
15193 #: templates/database/operations/index.twig:179
15194 msgid "Switch to copied database"
15195 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
15197 #: templates/database/operations/index.twig:215
15199 #| msgid "Continued table caption"
15200 msgid "Change all tables collations"
15201 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
15203 #: templates/database/operations/index.twig:219
15204 msgid "Change all tables columns collations"
15207 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15208 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15210 msgid "Users having access to \"%s\""
15211 msgstr "Корисници кои имаат пристап \"%s\""
15213 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15214 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
15215 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
15216 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15217 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
15218 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
15219 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
15220 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15222 msgstr "Назив на корисник"
15224 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15225 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15226 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15227 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15228 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15230 #| msgid "Log name"
15232 msgstr "Назив на дневникот"
15234 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15235 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
15236 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15237 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15241 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15242 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15243 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
15244 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15248 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15249 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15253 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15254 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15255 msgid "database-specific"
15256 msgstr "Специфично за базата на податоци"
15258 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15259 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15263 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15264 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15266 #| msgid "Routines"
15270 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15271 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15272 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15273 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15274 #: templates/display/results/table.twig:222
15275 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
15276 #: templates/select_all.twig:6
15277 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
15278 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
15279 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15280 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15281 msgid "With selected:"
15282 msgstr "Обележаното:"
15284 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15285 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15286 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15287 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
15288 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15289 msgctxt "Create new user"
15293 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15294 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15295 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
15296 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15297 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
15298 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15300 #| msgid "Any user"
15301 msgid "Add user account"
15302 msgstr "Било кој корисник"
15304 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15305 #, fuzzy, php-format
15306 #| msgid "Switch to copied table"
15307 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15308 msgstr "Премини на копираната табела"
15310 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15311 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15312 msgstr "Изберете барем една колона за приказ!"
15314 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15318 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15324 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15328 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15329 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
15331 #| msgid "Column names"
15333 msgstr "Имиња на колони"
15335 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15339 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15345 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15349 msgstr "Подредуваање"
15351 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15354 msgid "Sort order:"
15355 msgstr "Подредуваање"
15357 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15359 #| msgid "Criteria"
15363 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15369 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15371 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
15372 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15373 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
15375 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15377 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15378 msgid "Add/Delete columns:"
15379 msgstr "Додади/избриши колона"
15381 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15382 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15384 #| msgid "Use Tables"
15386 msgstr "Користи табели"
15388 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15390 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15391 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
15393 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15395 #| msgid "Routines"
15396 msgid "Routine name"
15399 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15403 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15405 #| msgid "Creation"
15409 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15411 #| msgid "Add new field"
15412 msgid "Add parameter"
15413 msgstr "Додади ново поле"
15415 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15417 #| msgid "Remove database"
15418 msgid "Remove last parameter"
15419 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
15421 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15422 msgid "Return type"
15425 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15427 #| msgid "Length/Values"
15428 msgid "Return length/values"
15429 msgstr "Должина/Вредност*"
15431 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15433 #| msgid "Table options"
15434 msgid "Return options"
15435 msgstr "Опции на табелата"
15437 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15438 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15439 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15441 msgstr "Кодна страна"
15443 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
15444 msgid "Is deterministic"
15447 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
15449 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15451 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15452 "refer to the documentation for more details."
15453 msgstr "Немате право на пристап овде!"
15455 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
15457 #| msgid "Query type"
15458 msgid "Security type"
15459 msgstr "Вид на упит"
15461 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
15462 msgid "SQL data access"
15465 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
15466 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
15468 #| msgid "Routines"
15469 msgid "Routine parameters"
15472 #: templates/database/routines/index.twig:33
15474 msgid "Create new routine"
15475 msgstr "Верзија на серверот"
15477 #: templates/database/routines/index.twig:42
15478 msgid "There are no routines to display."
15481 #: templates/database/routines/index.twig:51
15483 #| msgid "Table options"
15485 msgstr "Опции на табелата"
15487 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
15488 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
15489 msgid "ENUM/SET editor"
15492 #: templates/database/routines/row.twig:38
15493 #: templates/database/routines/row.twig:48
15494 #: templates/database/routines/row.twig:52
15498 #: templates/database/search/main.twig:5
15499 msgid "Search in database"
15500 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
15502 #: templates/database/search/main.twig:8
15504 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15505 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15506 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
15508 #: templates/database/search/main.twig:15
15509 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
15513 #: templates/database/search/main.twig:19
15514 #: templates/database/search/main.twig:23
15515 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15516 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
15518 #: templates/database/search/main.twig:40
15520 #| msgid "Inside table(s):"
15521 msgid "Inside tables:"
15522 msgstr "во табела(и):"
15524 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
15525 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15527 #| msgid "Unselect All"
15528 msgid "Unselect all"
15531 #: templates/database/search/main.twig:67
15533 #| msgid "Inside table(s):"
15534 msgid "Inside column:"
15535 msgstr "во табела(и):"
15537 #: templates/database/search/results.twig:12
15538 #, fuzzy, php-format
15539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15540 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15541 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15542 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
15543 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
15545 #: templates/database/search/results.twig:56
15547 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
15548 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15549 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15550 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
15551 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
15553 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15554 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15556 #| msgid "Add new field"
15558 msgstr "Додади ново поле"
15560 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15561 #, fuzzy, php-format
15562 #| msgid "%s table(s)"
15564 msgid_plural "%s tables"
15565 msgstr[0] "%s табела"
15566 msgstr[1] "%s табела"
15568 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15572 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15578 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15582 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15583 msgid "Check tables having overhead"
15584 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
15586 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15588 #| msgid "No tables"
15590 msgstr "Нема табела"
15592 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15594 #| msgid "Show color"
15595 msgid "Show create"
15596 msgstr "Прикажи боја"
15598 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15599 #: templates/table/operations/index.twig:403
15600 #: templates/table/operations/view.twig:26
15602 #| msgid "Dumping data for table"
15603 msgid "Delete data or table"
15604 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
15606 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15607 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15611 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15612 #: templates/table/operations/index.twig:334
15613 msgid "Table maintenance"
15614 msgstr "Можете да извршите"
15616 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15617 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15618 #: templates/table/operations/index.twig:339
15619 msgid "Analyze table"
15620 msgstr "Анализа на табелата"
15622 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15623 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15624 #: templates/table/operations/index.twig:348
15625 msgid "Check table"
15626 msgstr "Проверка на табелата"
15628 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15629 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15630 #: templates/table/operations/index.twig:356
15632 #| msgid "Check table"
15633 msgid "Checksum table"
15634 msgstr "Проверка на табелата"
15636 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15637 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15638 #: templates/table/operations/index.twig:384
15639 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15640 msgid "Optimize table"
15641 msgstr "Оптимизација на табелата"
15643 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15644 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15645 #: templates/table/operations/index.twig:393
15646 msgid "Repair table"
15647 msgstr "Поправка на табелата"
15649 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15651 #| msgid "Add new field"
15653 msgstr "Додади ново поле"
15655 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15656 msgid "Add prefix to table"
15657 msgstr "Додај префикс кон табелата"
15659 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15660 msgid "Replace table prefix"
15661 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
15663 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15665 #| msgid "Add %s field(s)"
15666 msgid "Add columns to central list"
15667 msgstr "Додади %s полиња"
15669 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15670 msgid "Remove columns from central list"
15673 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15675 #| msgid "Add %s field(s)"
15676 msgid "Make consistent with central list"
15677 msgstr "Додади %s полиња"
15679 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15680 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15682 #| msgid "Attributes"
15686 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15687 msgid "Are you sure?"
15690 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15692 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15693 "want to continue?"
15696 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15701 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15703 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15704 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15705 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
15707 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15708 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15709 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15710 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15711 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15713 #| msgid "Do you really want to "
15714 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15715 msgstr "Дали навистина сакате да "
15717 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15718 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
15720 #| msgid "Remove database"
15721 msgid "Remove from Favorites"
15722 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
15724 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15726 msgid "Add to Favorites"
15727 msgstr "Додади нов корисник"
15729 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15731 msgid "Showing create queries"
15732 msgstr "Прикажи комплетни упити"
15734 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
15735 #: templates/display/results/table.twig:292 templates/modals/create_view.twig:5
15736 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
15738 msgid "Create view"
15739 msgstr "Верзија на серверот"
15741 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15742 #: templates/server/databases/index.twig:219
15743 #: templates/server/databases/index.twig:231
15744 msgid "Not replicated"
15747 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15748 #: templates/server/databases/index.twig:215
15749 #: templates/server/databases/index.twig:227
15754 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15756 msgstr "се користи"
15758 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15760 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15762 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15763 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15765 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
15766 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15768 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15769 #: templates/table/index_form.twig:141
15773 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15774 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15778 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15779 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15780 msgid "Last update"
15781 msgstr "Последна измена"
15783 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15784 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15786 msgstr "Последна проверка"
15788 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15789 msgid "Tracking is active."
15792 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15793 msgid "Tracking is not active."
15796 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15797 msgid "Tracked tables"
15800 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15801 msgid "Last version"
15802 msgstr "Последна Верзија"
15804 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15805 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15809 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15810 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15814 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15815 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15819 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15820 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15824 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15825 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15826 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15828 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
15829 msgid "Delete tracking"
15830 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
15832 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15837 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15838 msgid "Untracked tables"
15841 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15842 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15843 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15844 #: templates/table/structure/display_structure.twig:395
15846 msgid "Track table"
15847 msgstr "Проверка на табелата"
15849 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15851 #| msgid "server name"
15852 msgid "Trigger name"
15853 msgstr "Назив на корисник"
15855 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15858 msgctxt "Trigger action time"
15862 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15864 #| msgid "Create trigger"
15865 msgid "Create new trigger"
15866 msgstr "Верзија на серверот"
15868 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15869 msgid "There are no triggers to display."
15872 #: templates/display/results/table.twig:32
15874 msgid "Save edited data"
15875 msgstr "Основен директориум на податоците"
15877 #: templates/display/results/table.twig:38
15879 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15880 msgid "Restore column order"
15881 msgstr "Додади/избриши колона"
15883 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
15884 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15886 #| msgid "Number of rows per page"
15887 msgid "Number of rows:"
15888 msgstr "Број на записи на страница"
15890 #: templates/display/results/table.twig:52
15894 #: templates/display/results/table.twig:70
15896 #| msgid "Sort by key"
15897 msgid "Sort by key:"
15898 msgstr "Подредување по клуч"
15900 #: templates/display/results/table.twig:119
15901 #: templates/table/search/index.twig:102
15903 #| msgid "Table options"
15904 msgid "Extra options"
15905 msgstr "Опции на табелата"
15907 #: templates/display/results/table.twig:141
15909 msgid "Relational key"
15910 msgstr "Релациона шема"
15912 #: templates/display/results/table.twig:145
15914 #| msgid "Disable foreign key checks"
15915 msgid "Display column for relationships"
15916 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
15918 #: templates/display/results/table.twig:153
15919 msgid "Show binary contents"
15922 #: templates/display/results/table.twig:157
15923 msgid "Show BLOB contents"
15926 #: templates/display/results/table.twig:167
15928 #| msgid "Browser transformation"
15929 msgid "Hide browser transformation"
15930 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
15932 #: templates/display/results/table.twig:179
15933 msgid "Well Known Text"
15936 #: templates/display/results/table.twig:183
15937 msgid "Well Known Binary"
15940 #: templates/display/results/table.twig:255
15941 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15942 msgid "Query results operations"
15945 #: templates/display/results/table.twig:260
15946 msgid "Copy to clipboard"
15949 #: templates/display/results/table.twig:276
15950 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15952 #| msgid "Display PDF schema"
15953 msgid "Display chart"
15954 msgstr "Прикажи PDF шема"
15956 #: templates/display/results/table.twig:283
15957 msgid "Visualize GIS data"
15960 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15963 msgctxt "None encoding conversion"
15967 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15968 msgid "Convert to Kana"
15971 #: templates/error/report_form.twig:3
15973 "This report automatically includes data about the error and information "
15974 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15975 "team for debugging the error."
15978 #: templates/error/report_form.twig:11
15980 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15984 #: templates/error/report_form.twig:18
15985 msgid "You may examine the data in the error report:"
15988 #: templates/error/report_modal.twig:5
15990 msgid "Submit error report"
15991 msgstr "ID на серверот"
15993 #: templates/error/report_modal.twig:12
15995 msgid "Send error report"
15996 msgstr "ID на серверот"
15998 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
16000 #| msgid "Select Tables"
16001 msgid "Select a template"
16002 msgstr "Избери табели"
16004 #: templates/export.twig:14
16006 msgid "Export templates:"
16007 msgstr "Тип на извоз"
16009 #: templates/export.twig:18
16011 #| msgid "File name template"
16012 msgid "New template:"
16013 msgstr "Шаблон на име на податотека"
16015 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
16017 #| msgid "User name"
16018 msgid "Template name"
16019 msgstr "Назив на корисник"
16021 #: templates/export.twig:35
16023 #| msgid "File name template"
16024 msgid "Existing templates:"
16025 msgstr "Шаблон на име на податотека"
16027 #: templates/export.twig:38
16029 #| msgid "%s table(s)"
16033 #: templates/export.twig:51
16035 #| msgctxt "Create UPDATE query"
16040 #: templates/export.twig:72
16042 msgid "Show SQL query"
16043 msgstr "Прикажи комплетни упити"
16045 #: templates/export.twig:104
16047 #| msgid "Export type"
16048 msgid "Export method:"
16049 msgstr "Тип на извоз"
16051 #: templates/export.twig:108
16052 msgid "Quick - display only the minimal options"
16055 #: templates/export.twig:112
16056 msgid "Custom - display all possible options"
16059 #: templates/export.twig:121
16061 #| msgid "Partial Texts"
16062 msgid "File format to export"
16063 msgstr "Дел на текстот"
16065 #: templates/export.twig:137
16071 #: templates/export.twig:141
16072 msgid "Dump all rows"
16075 #: templates/export.twig:145
16076 msgid "Dump some row(s)"
16079 #: templates/export.twig:160
16080 msgid "Row to begin at:"
16083 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
16087 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
16088 #, fuzzy, php-format
16089 #| msgid "Save on server in %s directory"
16090 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16091 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
16093 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
16094 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16097 #: templates/export.twig:201
16098 msgid "Defined aliases"
16101 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
16102 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
16106 #: templates/export.twig:269
16107 msgid "Define new aliases"
16110 #: templates/export.twig:274
16112 #| msgid "Select Tables"
16113 msgid "Select database:"
16114 msgstr "Избери табели"
16116 #: templates/export.twig:290
16118 #| msgid "Select Tables"
16119 msgid "Select table:"
16120 msgstr "Избери табели"
16122 #: templates/export.twig:298
16124 #| msgid "New table"
16125 msgid "New table name"
16126 msgstr "Нема табела"
16128 #: templates/export.twig:306
16130 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16131 msgid "Select column:"
16132 msgstr "Додади/избриши колона"
16134 #: templates/export.twig:314
16136 #| msgid "Column names"
16137 msgid "New column name"
16138 msgstr "Имиња на колони"
16140 #: templates/export.twig:356
16142 #| msgid "Save as file"
16143 msgid "View output as text"
16144 msgstr "Сочувај како податотека"
16146 #: templates/export.twig:360
16148 #| msgid "Save as file"
16149 msgid "Save output to a file"
16150 msgstr "Сочувај како податотека"
16152 #: templates/export.twig:387
16154 #| msgid "File name template"
16155 msgid "File name template:"
16156 msgstr "Шаблон на име на податотека"
16158 #: templates/export.twig:388
16161 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16162 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16163 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16166 #: templates/export.twig:398
16167 msgid "Use this for future exports"
16170 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
16171 msgid "Character set of the file:"
16172 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
16174 #: templates/export.twig:429
16176 #| msgid "Compression"
16177 msgid "Compression:"
16178 msgstr "Компресија"
16180 #: templates/export.twig:437
16182 #| msgid "\"zipped\""
16186 #: templates/export.twig:443
16188 #| msgid "\"gzipped\""
16192 #: templates/export.twig:461
16194 #| msgid "Create table on database %s"
16195 msgid "Export databases as separate files"
16196 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
16198 #: templates/export.twig:463
16200 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16201 msgid "Export tables as separate files"
16202 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
16204 #: templates/export.twig:474
16205 msgid "Skip tables larger than:"
16208 #: templates/export.twig:476
16209 msgid "The size is measured in MiB."
16212 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
16214 #| msgid "Transformation options"
16215 msgid "Format-specific options:"
16216 msgstr "Опции на трансформацијата"
16218 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
16219 msgid "Encoding Conversion:"
16222 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
16223 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
16227 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
16229 #| msgid "Do not change the password"
16230 msgid "Containing the word:"
16231 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
16233 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
16234 msgid "Open new phpMyAdmin window"
16237 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
16238 #: templates/login/form.twig:5
16240 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
16241 msgstr "phpMyAdmin документација"
16243 #: templates/footer.twig:34
16245 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
16248 #: templates/footer.twig:36
16250 #| msgid "Version information"
16251 msgid "Git information missing!"
16252 msgstr "Информации за верзијата"
16254 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16256 msgid "Value for the column \"%s\""
16257 msgstr "Вредност за колоната \"%s\""
16259 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16260 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
16261 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16264 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16265 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16269 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16271 msgid "Geometry %d:"
16274 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16278 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16279 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16280 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16281 #, fuzzy, php-format
16282 #| msgid "Point %d"
16286 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16287 #, fuzzy, php-format
16288 #| msgid "Lines terminated by"
16289 msgid "Linestring %d:"
16290 msgstr "Линиите се завршуваат со"
16292 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16293 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16294 msgid "Outer ring:"
16297 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16298 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16300 msgid "Inner ring %d:"
16303 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16305 #| msgid "Add a new User"
16306 msgid "Add a linestring"
16307 msgstr "Додади нов корисник"
16309 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16311 msgid "Polygon %d:"
16312 msgstr "Полигон %d:"
16314 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16315 msgid "Add a polygon"
16316 msgstr "Додади полигон"
16318 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16320 msgid "Add geometry"
16321 msgstr "Додади нов корисник"
16323 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16327 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16329 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16330 "below into the \"Value\" field."
16333 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
16335 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16336 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16337 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
16339 #: templates/header.twig:45
16340 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16343 #: templates/home/git_info.twig:2
16344 msgid "Git revision:"
16347 #: templates/home/git_info.twig:13
16351 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16353 msgid "from %s branch"
16356 #: templates/home/git_info.twig:25
16357 #, fuzzy, php-format
16358 msgid "committed on %s by %s"
16359 msgstr "Верзија на серверот"
16361 #: templates/home/git_info.twig:32
16362 #, fuzzy, php-format
16363 msgid "authored on %s by %s"
16364 msgstr "Верзија на серверот"
16366 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
16369 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16370 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16374 #: templates/home/index.twig:32
16375 msgid "General settings"
16376 msgstr "Општи поставувања"
16378 #: templates/home/index.twig:57
16380 #| msgid "MySQL connection collation"
16381 msgid "Server connection collation:"
16382 msgstr "Колација за MySQL врска"
16384 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
16385 msgid "More settings"
16386 msgstr "Повеќе поставки"
16388 #: templates/home/index.twig:93
16390 #| msgid "General relation features"
16391 msgid "Appearance settings"
16392 msgstr "Општи особини на релациите"
16394 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
16395 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
16396 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
16400 #: templates/home/index.twig:131
16404 #: templates/home/index.twig:142
16406 #| msgid "View only"
16407 msgctxt "View all themes"
16411 #: templates/home/index.twig:157
16413 #| msgid "Databases"
16414 msgid "Database server"
16415 msgstr "База на податоци"
16417 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
16418 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16422 #: templates/home/index.twig:165
16423 msgid "Server type:"
16424 msgstr "Вид сервер:"
16426 #: templates/home/index.twig:169
16428 #| msgid "% aborted connections"
16429 msgid "Server connection:"
16432 #: templates/home/index.twig:177
16433 msgid "Protocol version:"
16434 msgstr "Верзија на протокол:"
16436 #: templates/home/index.twig:181
16440 #: templates/home/index.twig:185
16442 msgid "Server charset:"
16443 msgstr "Избор на сервер"
16445 #: templates/home/index.twig:197
16447 msgstr "Веб сервер"
16449 #: templates/home/index.twig:207
16451 #| msgid "Database comment"
16452 msgid "Database client version:"
16453 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
16455 #: templates/home/index.twig:211
16456 msgid "PHP extension:"
16457 msgstr "PHP проширувања:"
16459 #: templates/home/index.twig:218
16460 msgid "PHP version:"
16461 msgstr "PHP верзија:"
16463 #: templates/home/index.twig:225
16464 msgid "Show PHP information"
16465 msgstr "Прикажи информации за PHP"
16467 #: templates/home/index.twig:239
16468 msgid "Version information:"
16469 msgstr "Информации за верзијата:"
16471 #: templates/home/index.twig:249
16472 msgid "Official Homepage"
16473 msgstr "Официјален веб сајт"
16475 #: templates/home/index.twig:254
16479 #: templates/home/index.twig:259
16480 msgid "Get support"
16483 #: templates/home/index.twig:264
16484 msgid "List of changes"
16485 msgstr "Листа на промени"
16487 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
16491 #: templates/home/index.twig:284
16493 msgid "phpMyAdmin Themes"
16494 msgstr "phpMyAdmin документација"
16496 #: templates/home/index.twig:295
16497 msgid "Get more themes!"
16500 #: templates/home/themes.twig:7
16501 #, fuzzy, php-format
16502 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
16503 msgid "Screenshot of the %s theme."
16504 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
16506 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
16507 #: templates/home/themes.twig:12
16513 #: templates/import/javascript.twig:12
16515 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16516 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16520 #: templates/import/javascript.twig:13
16525 #: templates/import/javascript.twig:14
16530 #: templates/import/javascript.twig:15
16531 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16534 #: templates/import/javascript.twig:16
16535 msgid "About %SEC sec. remaining."
16538 #: templates/import/javascript.twig:17
16539 msgid "The file is being processed, please be patient."
16542 #: templates/import/javascript.twig:29
16543 msgid "Uploading your import file…"
16546 #: templates/import/javascript.twig:152
16548 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16552 #: templates/import.twig:26
16554 #| msgid "Partial Texts"
16555 msgid "File to import:"
16556 msgstr "Дел на текстот"
16558 #: templates/import.twig:31
16560 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16563 #: templates/import.twig:32
16565 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16566 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16569 #: templates/import.twig:40
16571 #| msgid "Save as file"
16572 msgid "Upload a file"
16573 msgstr "Сочувај како податотека"
16575 #: templates/import.twig:43
16577 #| msgid "Partial Texts"
16578 msgid "Select file to import"
16579 msgstr "Дел на текстот"
16581 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
16582 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16583 msgid "Browse your computer:"
16586 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
16587 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16590 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
16591 #, fuzzy, php-format
16592 #| msgid "web server upload directory"
16593 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16594 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
16596 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
16598 #| msgid "Partial Texts"
16599 msgid "There are no files to import!"
16600 msgstr "Дел на текстот"
16602 #: templates/import.twig:100
16603 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16606 #: templates/import.twig:126
16608 #| msgid "Partial Texts"
16609 msgid "Partial import:"
16610 msgstr "Дел на текстот"
16612 #: templates/import.twig:131
16615 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16618 #: templates/import.twig:138
16620 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16621 "to the PHP timeout limit."
16624 #: templates/import.twig:140
16626 "This might be a good way to import large files, however it can break "
16630 #: templates/import.twig:144
16631 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16634 #: templates/import.twig:154
16636 msgid "Other options"
16639 #: templates/indexes.twig:39
16640 #: templates/table/structure/display_structure.twig:488
16643 msgstr "Промени го името на табелата во "
16645 #: templates/indexes.twig:45
16646 #: templates/table/structure/display_structure.twig:494
16647 msgid "The primary key has been dropped."
16648 msgstr "Примарниот клуч е избришан."
16650 #: templates/indexes.twig:50
16651 #: templates/table/structure/display_structure.twig:499
16653 msgid "Index %s has been dropped."
16654 msgstr "Клучот %s е избиршан."
16656 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
16657 #: templates/javascript/variables.twig:8
16658 msgid "calendar-month-year"
16661 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
16662 #: templates/javascript/variables.twig:11
16668 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16669 #: templates/javascript/variables.twig:16
16671 #| msgid "Previous"
16675 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16676 #: templates/javascript/variables.twig:17
16682 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16683 #: templates/javascript/variables.twig:18
16689 #: templates/javascript/variables.twig:20
16695 #: templates/javascript/variables.twig:21
16699 #: templates/javascript/variables.twig:22
16705 #: templates/javascript/variables.twig:23
16711 #. l10n: Short month name for May
16712 #: templates/javascript/variables.twig:24
16713 #: templates/javascript/variables.twig:38
16717 #: templates/javascript/variables.twig:25
16723 #: templates/javascript/variables.twig:26
16729 #: templates/javascript/variables.twig:27
16735 #: templates/javascript/variables.twig:28
16739 #: templates/javascript/variables.twig:29
16745 #: templates/javascript/variables.twig:30
16749 #: templates/javascript/variables.twig:31
16753 #. l10n: Short week day name for Sunday
16754 #: templates/javascript/variables.twig:57
16756 #| msgctxt "Short week day name"
16761 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16762 #: templates/javascript/variables.twig:66
16768 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16769 #: templates/javascript/variables.twig:67
16775 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16776 #: templates/javascript/variables.twig:68
16782 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16783 #: templates/javascript/variables.twig:69
16789 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16790 #: templates/javascript/variables.twig:70
16796 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16797 #: templates/javascript/variables.twig:71
16803 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16804 #: templates/javascript/variables.twig:72
16810 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16811 #: templates/javascript/variables.twig:74
16815 #: templates/javascript/variables.twig:82
16819 #: templates/javascript/variables.twig:83
16823 msgstr "се користи"
16825 #: templates/javascript/variables.twig:84
16827 #| msgid "per second"
16829 msgstr "во секунда"
16831 #: templates/javascript/variables.twig:90
16832 msgid "This field is required"
16835 #: templates/javascript/variables.twig:91
16837 #| msgid "Use text field"
16838 msgid "Please fix this field"
16839 msgstr "Користи текст поле"
16841 #: templates/javascript/variables.twig:92
16842 msgid "Please enter a valid email address"
16845 #: templates/javascript/variables.twig:93
16846 msgid "Please enter a valid URL"
16849 #: templates/javascript/variables.twig:94
16851 #| msgid "Please select a database"
16852 msgid "Please enter a valid date"
16853 msgstr "Изберете база на податоци"
16855 #: templates/javascript/variables.twig:95
16856 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16859 #: templates/javascript/variables.twig:96
16860 msgid "Please enter a valid number"
16863 #: templates/javascript/variables.twig:97
16864 msgid "Please enter a valid credit card number"
16867 #: templates/javascript/variables.twig:98
16868 msgid "Please enter only digits"
16871 #: templates/javascript/variables.twig:99
16872 msgid "Please enter the same value again"
16875 #: templates/javascript/variables.twig:100
16876 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16879 #: templates/javascript/variables.twig:101
16880 msgid "Please enter at least {0} characters"
16883 #: templates/javascript/variables.twig:102
16884 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16887 #: templates/javascript/variables.twig:103
16888 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16891 #: templates/javascript/variables.twig:104
16892 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16895 #: templates/javascript/variables.twig:105
16896 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16899 #: templates/javascript/variables.twig:106
16901 #| msgid "Please choose a page to edit"
16902 msgid "Please enter a valid date or time"
16903 msgstr "Изберете страница која менувате"
16905 #: templates/javascript/variables.twig:107
16906 msgid "Please enter a valid HEX input"
16909 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16910 #: templates/javascript/variables.twig:108
16911 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16914 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16915 #: templates/javascript/variables.twig:109
16917 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16918 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16921 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16922 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16926 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16927 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16930 #: templates/login/form.twig:76
16932 msgstr "Корисничко име:"
16934 #: templates/login/form.twig:85
16935 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16936 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16937 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
16938 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
16942 #: templates/login/form.twig:95
16944 #| msgid "Server Choice"
16945 msgid "Server choice:"
16946 msgstr "Избор на сервер"
16948 #: templates/login/header.twig:17
16950 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16951 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16952 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16955 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16957 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16958 "device and enter authentication code it generates."
16961 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16962 msgid "Secret/key:"
16965 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16966 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16968 #| msgid "Documentation"
16969 msgid "Authentication code:"
16970 msgstr "Документација"
16972 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16974 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16975 "authentication code and verify your identity."
16978 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16980 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16981 "missing dependencies."
16984 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16986 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16987 "confirm registration on the device."
16990 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16992 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16993 "most likely refuse to authenticate you."
16996 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16998 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16999 "confirm login on the device."
17002 #: templates/login/twofactor.twig:10
17006 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
17012 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
17013 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
17017 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
17019 #| msgid "Show grid"
17020 msgid "Show hidden navigation tree items."
17021 msgstr "Прикажи мрежа"
17023 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17027 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
17029 msgstr "Почетна страница"
17031 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17033 #| msgid "Dumping data for table"
17034 msgid "Empty session data"
17035 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
17037 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17039 msgstr "Одјавување"
17041 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
17042 msgid "phpMyAdmin documentation"
17043 msgstr "phpMyAdmin документација"
17045 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17047 #| msgid "Documentation"
17048 msgid "MariaDB Documentation"
17049 msgstr "Документација"
17051 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17053 #| msgid "Documentation"
17054 msgid "MySQL Documentation"
17055 msgstr "Документација"
17057 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
17059 msgid "Navigation panel settings"
17060 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
17062 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
17064 msgid "Reload navigation panel"
17065 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
17067 #: templates/navigation/main.twig:67
17068 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17071 #: templates/navigation/main.twig:88
17073 #| msgid "SQL result"
17075 msgstr "SQL резултат"
17077 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
17078 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
17079 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
17082 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
17084 #| msgid "Save as file"
17085 msgid "Clear fast filter"
17086 msgstr "Сочувај како податотека"
17088 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17090 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17091 "import it for current session?"
17094 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17096 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
17097 msgid "Delete settings"
17098 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
17100 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17101 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17104 #: templates/preferences/header.twig:6
17106 #| msgid "General relation features"
17107 msgid "Manage your settings"
17108 msgstr "Општи особини на релациите"
17110 #: templates/preferences/header.twig:12
17112 #| msgid "Documentation"
17113 msgid "Two-factor authentication"
17114 msgstr "Документација"
17116 #: templates/preferences/header.twig:55
17117 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
17119 #| msgid "Modifications have been saved"
17120 msgid "Configuration has been saved."
17121 msgstr "Измените се сочувани"
17123 #: templates/preferences/header.twig:60
17126 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
17127 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
17130 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17131 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17134 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17135 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17138 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17139 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
17140 msgid "Saved on: @DATE@"
17143 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
17145 #| msgid "Import files"
17146 msgid "Import from file"
17147 msgstr "Увоз на податотека"
17149 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
17150 msgid "Import from browser's storage"
17153 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
17154 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17157 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
17158 msgid "You have no saved settings!"
17161 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
17162 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
17163 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17166 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17167 msgid "Merge with current configuration"
17170 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17173 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17177 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17179 #| msgid "Save as file"
17180 msgid "Save as JSON file"
17181 msgstr "Сочувај како податотека"
17183 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17185 #| msgid "Save as file"
17186 msgid "Save as PHP file"
17187 msgstr "Сочувај како податотека"
17189 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17190 msgid "Save to browser's storage"
17193 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17194 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17197 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17198 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17201 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17202 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17205 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17206 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17207 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17208 msgid "Configure two-factor authentication"
17211 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17213 #| msgid "Change password"
17214 msgid "Enable two-factor authentication"
17215 msgstr "Промена на лозинка"
17217 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17218 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17221 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17223 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17227 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17228 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17230 #| msgid "Change password"
17231 msgid "Disable two-factor authentication"
17232 msgstr "Промена на лозинка"
17234 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17236 #| msgid "Documentation"
17237 msgid "Two-factor authentication status"
17238 msgstr "Документација"
17240 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17242 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17243 "dependencies to enable authentication backends."
17246 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17247 msgid "Following composer packages are missing:"
17250 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17251 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17254 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17256 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17259 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17261 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17262 "storage to use it."
17265 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17266 msgid "You have enabled two factor authentication."
17269 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
17271 #| msgid "The server is not responding"
17272 msgid "There are no recent tables."
17273 msgstr "Серверот не одговара"
17275 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
17277 #| msgid "The server is not responding"
17278 msgid "There are no favorite tables."
17279 msgstr "Серверот не одговара"
17281 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
17282 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17285 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
17287 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17290 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
17291 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17294 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
17296 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17297 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17300 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
17301 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17304 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17305 msgid "Select binary log to view"
17306 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
17308 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17309 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17311 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17312 msgid "Truncate shown queries"
17313 msgstr "Прикажи скратени упити"
17315 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17316 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17318 #| msgid "Show Full Queries"
17319 msgid "Show full queries"
17320 msgstr "Прикажи комплетни упити"
17322 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17324 msgstr "Назив на дневникот"
17326 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17330 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17331 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
17333 msgstr "ID на серверот"
17335 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17336 msgid "Original position"
17337 msgstr "Оргинална позиција"
17339 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17340 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17341 msgid "Information"
17342 msgstr "Информации"
17344 #: templates/server/collations/index.twig:4
17346 #| msgid "Character Sets and Collations"
17347 msgid "Character sets and collations"
17348 msgstr "Кодни страници и подредување"
17350 #: templates/server/collations/index.twig:23
17353 msgctxt "The collation is the default one"
17355 msgstr "Стандардно"
17357 #: templates/server/databases/index.twig:3
17358 msgid "Databases statistics"
17359 msgstr "Статистика на базата на податоци"
17361 #: templates/server/databases/index.twig:9
17363 #| msgid "Create new database"
17364 msgid "Create database"
17365 msgstr "Креирај нова база на податоци"
17367 #: templates/server/databases/index.twig:50
17369 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17370 msgid "No privileges to create databases"
17371 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17373 #: templates/server/databases/index.twig:156
17374 #: templates/server/replication/index.twig:18
17375 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
17376 msgid "Master replication"
17379 #: templates/server/databases/index.twig:160
17380 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
17381 msgid "Slave replication"
17384 #: templates/server/databases/index.twig:181
17385 #, fuzzy, php-format
17386 msgid "Jump to database '%s'"
17387 msgstr "Базата на податоци не постои"
17389 #: templates/server/databases/index.twig:242
17391 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17392 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17394 #: templates/server/databases/index.twig:243
17396 #| msgid "Check Privileges"
17397 msgid "Check privileges"
17398 msgstr "Провери привилегии"
17400 #: templates/server/databases/index.twig:298
17402 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17403 "between the web server and the MySQL server."
17405 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
17406 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
17408 #: templates/server/databases/index.twig:300
17409 #: templates/server/databases/index.twig:301
17411 #| msgid "Enable Statistics"
17412 msgid "Enable statistics"
17413 msgstr "Вклучи статистики"
17415 #: templates/server/databases/index.twig:308
17416 msgid "No databases"
17417 msgstr "Базата на податоци не постои"
17419 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17421 #| msgid "Storage Engines"
17422 msgid "Storage engines"
17423 msgstr "Видови на складишта"
17425 #: templates/server/engines/index.twig:13
17426 msgid "Storage Engine"
17427 msgstr "Вид на складиште"
17429 #: templates/server/engines/show.twig:45
17431 #| msgid "Storage Engines"
17432 msgid "Unknown storage engine."
17433 msgstr "Видови на складишта"
17435 #: templates/server/export/index.twig:26
17436 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17439 #: templates/server/export/index.twig:3
17441 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17442 msgid "Exporting databases from the current server"
17443 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
17445 #: templates/server/import/index.twig:3
17447 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17448 msgid "Importing into the current server"
17449 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
17451 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17455 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17460 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17464 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17468 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17470 #| msgid "Disabled"
17472 msgstr "Оневозможено"
17474 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17476 #| msgid "Deleting %s"
17480 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17486 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
17488 #| msgid "Database export options"
17489 msgid "Database for user account"
17490 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
17492 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17493 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17496 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17497 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17500 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17501 #, fuzzy, php-format
17502 msgid "Grant all privileges on database %s."
17503 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17505 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17506 msgid "No Password"
17507 msgstr "Нема лозинка"
17509 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17513 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
17514 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17516 #| msgid "Row length"
17517 msgctxt "Password strength"
17519 msgstr "Должина на запис"
17521 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17522 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17523 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
17527 msgstr "Повтори внес"
17529 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17531 #| msgid "Password Hashing"
17532 msgid "Password Hashing:"
17533 msgstr "Хеширање на лозинката"
17535 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17537 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17538 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17542 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
17545 msgid "User group:"
17548 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17549 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17551 #| msgid "Edit Privileges"
17552 msgid "Edit privileges:"
17553 msgstr "Промена на привилегии"
17555 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17556 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17559 msgid "User account"
17562 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17563 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17565 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17566 "currently logged in."
17569 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17570 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17571 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
17573 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17574 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17576 "Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви"
17578 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17579 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17581 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17582 "that user possess on this routine."
17585 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17586 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17588 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
17589 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17590 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
17592 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17593 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17595 #| msgid "Allows executing stored routines."
17596 msgid "Allows executing this routine."
17597 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
17599 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
17601 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17602 msgid "Pagination of user accounts"
17603 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
17605 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17606 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17607 msgid "Login Information"
17608 msgstr "Податоци за најавувањето"
17610 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17611 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
17612 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
17614 #| msgid "User name"
17616 msgstr "Назив на корисник"
17618 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
17619 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
17621 msgstr "Било кој корисник"
17623 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17624 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17625 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17626 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17627 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17628 msgid "Use text field"
17629 msgstr "Користи текст поле"
17631 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17633 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17637 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17639 #| msgid "User name"
17641 msgstr "Назив на корисник"
17643 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17644 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
17646 msgstr "Било кој host"
17648 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17649 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
17653 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17654 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
17656 #| msgid "This Host"
17660 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17661 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
17663 #| msgid "Use Host Table"
17664 msgid "Use host table"
17665 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
17667 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17668 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
17670 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17671 "table are used instead."
17674 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17675 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17676 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17677 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
17678 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
17679 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
17683 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17684 msgid "Do not change the password"
17685 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
17687 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17688 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
17690 #| msgid "No Password"
17691 msgid "No password"
17692 msgstr "Нема лозинка"
17694 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17695 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
17697 msgstr "Повтори внес"
17699 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17701 #| msgid "Documentation"
17702 msgid "Authentication plugin"
17703 msgstr "Документација"
17705 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17707 #| msgid "Password Hashing"
17708 msgid "Password hashing method"
17709 msgstr "Хеширање на лозинката"
17711 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17713 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17714 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17715 "while connecting to the server."
17718 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17719 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
17720 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
17722 #| msgid "Edit next row"
17723 msgid "Edit user group"
17724 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
17726 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17727 msgid "Column-specific privileges"
17728 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
17730 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17732 #| msgid "Add privileges on the following database"
17733 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17734 msgstr "Додади привилегии на следната база"
17736 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17737 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17739 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно."
17741 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17743 #| msgid "Add privileges on the following table"
17744 msgid "Add privileges on the following table:"
17745 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
17747 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17749 #| msgid "Add privileges on the following table"
17750 msgid "Add privileges on the following routine:"
17751 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
17753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
17754 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
17755 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
17756 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
17757 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
17758 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
17759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
17760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
17763 msgctxt "None privileges"
17767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
17768 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
17769 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
17770 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
17772 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17773 "that user possess yourself."
17776 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
17782 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
17783 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17784 msgid "Global privileges"
17785 msgstr "Глобални привилегии"
17787 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
17788 msgid "Administration"
17789 msgstr "Администрација"
17791 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
17792 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
17794 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17796 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
17797 "табелата на привилегии."
17799 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17801 #| msgid "Allows creating stored routines."
17802 msgid "Allows creating foreign key relations."
17803 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
17805 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17806 msgid "Not used on MariaDB."
17809 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17811 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
17812 msgid "Not used for this MySQL version."
17813 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
17815 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
17816 msgid "Resource limits"
17817 msgstr "Ограничување на ресурси"
17819 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
17820 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17822 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
17825 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
17826 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
17827 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17829 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
17832 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
17833 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
17835 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17836 "execute per hour."
17838 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
17839 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
17841 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
17842 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
17843 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17845 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
17848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
17849 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
17851 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17853 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
17856 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
17858 #| msgid "Connections"
17859 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17862 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
17864 #| msgid "Connections"
17865 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
17869 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17872 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
17873 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17876 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
17877 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17880 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
17881 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17884 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17885 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17887 #| msgid "User overview"
17888 msgid "User accounts overview"
17889 msgstr "Преглед на корисници"
17891 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17892 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17893 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17896 msgid "User groups"
17899 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17900 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
17901 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17902 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
17904 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17906 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17907 msgid "Change login information / Copy user account"
17908 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
17910 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17912 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17913 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17914 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и …"
17916 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17917 msgid "… keep the old one."
17918 msgstr "… сочувај го стариот."
17920 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17921 msgid "… delete the old one from the user tables."
17922 msgstr "… избриши ги старите од табелата на корисници."
17924 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17926 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17927 msgstr "… прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
17929 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17931 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17934 "… избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
17935 "вчитај ги привилегиите."
17937 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17941 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
17943 #| msgid "Remove selected users"
17944 msgid "Remove selected user accounts"
17945 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
17947 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
17948 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17949 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
17951 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
17952 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17954 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
17956 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
17958 #| msgid "Select All"
17959 msgid "Save changes"
17962 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17963 msgid "Slave configuration"
17966 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17967 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
17968 msgid "Change or reconfigure master server"
17971 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17973 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17974 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17977 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17980 msgstr "Подредуваање"
17982 #: templates/server/replication/index.twig:21
17985 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17986 "like to %sconfigure%s it?"
17989 #: templates/server/replication/index.twig:43
17991 #| msgid "No privileges."
17992 msgid "No privileges"
17993 msgstr "Нема привилегии."
17995 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
17996 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
17997 msgid "Add slave replication user"
18000 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
18001 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
18002 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
18004 #| msgid "Use text field"
18005 msgid "Use text field:"
18006 msgstr "Користи текст поле"
18008 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
18010 #| msgid "Generate Password"
18011 msgid "Generate password:"
18012 msgstr "Генерирање на лозинка"
18014 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
18015 msgid "Master configuration"
18018 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
18020 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
18021 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18022 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18023 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18024 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18027 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
18028 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18031 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
18032 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18035 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
18037 msgid "Please select databases:"
18038 msgstr "Изберете база на податоци"
18040 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
18042 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18043 "and please restart the MySQL server afterwards."
18046 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
18048 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18049 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18050 "configured as master."
18053 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
18054 msgid "This server is configured as master in a replication process."
18057 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
18058 msgid "Show connected slaves"
18061 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
18063 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
18067 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
18069 #| msgid "% aborted connections"
18070 msgid "Master connection:"
18073 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
18074 msgid "Slave SQL Thread not running!"
18077 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
18078 msgid "Slave IO Thread not running!"
18081 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
18083 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
18086 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
18087 msgid "See slave status table"
18090 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
18091 msgid "Control slave:"
18094 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
18095 msgid "Reset slave"
18098 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
18100 #| msgid "Structure only"
18101 msgid "Start SQL Thread only"
18102 msgstr "Само структура"
18104 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
18105 msgid "Stop SQL Thread only"
18108 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
18110 #| msgid "Structure only"
18111 msgid "Start IO Thread only"
18112 msgstr "Само структура"
18114 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
18115 msgid "Stop IO Thread only"
18118 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
18119 msgid "Error management:"
18122 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
18123 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
18126 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
18127 msgid "Skip current error"
18130 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
18132 msgid "Skip next %s errors."
18135 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
18138 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
18139 "like to %sconfigure%s it?"
18142 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18143 msgid "Master status"
18146 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18147 msgid "Slave status"
18150 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18151 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
18152 #: templates/server/variables/index.twig:31
18154 msgstr "Променлива"
18156 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
18159 msgid "Current server:"
18162 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18163 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18164 msgid "Advisor system"
18167 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18168 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18171 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18173 msgid "Instructions"
18176 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
18178 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18179 "analyzing the server status variables."
18182 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
18184 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18185 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18189 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
18191 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18192 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18193 "tuning can have a very negative effect on performance."
18196 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
18198 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18199 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18200 "no clearly measurable improvement."
18203 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
18204 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18207 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
18208 msgid "Possible performance issues"
18211 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
18215 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
18217 #| msgid "Documentation"
18218 msgid "Recommendation:"
18219 msgstr "Документација"
18221 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
18223 #| msgid "Documentation"
18224 msgid "Justification:"
18225 msgstr "Документација"
18227 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
18228 msgid "Used variable / formula:"
18231 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
18235 #: templates/server/status/base.twig:16
18237 msgid "Query statistics"
18238 msgstr "Статистики за записите"
18240 #: templates/server/status/base.twig:21
18241 msgid "All status variables"
18244 #: templates/server/status/base.twig:26
18248 #: templates/server/status/base.twig:31
18252 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18255 msgid "Start Monitor"
18258 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18259 msgid "Instructions/Setup"
18262 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18263 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18266 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18268 #| msgid "Add new field"
18270 msgstr "Додади ново поле"
18272 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18273 msgid "Enable charts dragging"
18276 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18277 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
18279 msgid "Refresh rate"
18282 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18283 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
18284 #, fuzzy, php-format
18285 #| msgid "per second"
18287 msgstr "во секунда"
18289 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18290 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18291 #, fuzzy, php-format
18292 #| msgid "per second"
18294 msgstr "во секунда"
18296 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18297 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
18298 #, fuzzy, php-format
18299 #| msgid "per minute"
18303 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18304 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
18305 #, fuzzy, php-format
18306 #| msgid "per minute"
18310 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18312 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18313 msgid "Chart columns"
18314 msgstr "Додади/избриши колона"
18316 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18317 msgid "Chart arrangement"
18320 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18322 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18323 "may want to export it if you have a complicated set up."
18326 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18327 msgid "Reset to default"
18330 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18331 msgid "Monitor Instructions"
18334 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18336 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18337 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18338 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18339 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18340 "increases server load by up to 15%."
18343 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18344 msgid "Using the monitor:"
18347 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18349 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18350 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18351 "chart using the cog icon on each respective chart."
18354 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18356 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18357 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18358 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18359 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18362 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18363 msgid "Please note:"
18366 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18368 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18369 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18370 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18371 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18374 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
18375 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
18377 #| msgid "Import files"
18378 msgid "Chart Title"
18379 msgstr "Увоз на податотека"
18381 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
18383 #| msgid "Remove database"
18384 msgid "Preset chart"
18385 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
18387 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
18388 msgid "Status variable(s)"
18391 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
18393 #| msgid "Select Tables"
18394 msgid "Select series:"
18395 msgstr "Избери табели"
18397 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
18398 msgid "Commonly monitored"
18401 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18402 msgid "or type variable name:"
18405 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
18406 msgid "Display as differential value"
18409 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
18410 msgid "Apply a divisor"
18413 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
18414 msgid "Append unit to data values"
18417 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18419 msgid "Add this series"
18420 msgstr "Додади нов корисник"
18422 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
18423 msgid "Clear series"
18426 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
18428 msgid "Series in chart:"
18431 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
18433 msgid "Log statistics"
18434 msgstr "Статистики за записите"
18436 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18438 #| msgid "Select All"
18439 msgid "Selected time range:"
18442 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
18443 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18446 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
18447 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18450 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
18451 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18454 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
18455 msgid "Results are grouped by query text."
18458 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
18460 #| msgid "Query type"
18461 msgid "Query analyzer"
18462 msgstr "Вид на упит"
18464 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18466 msgid "Show only active"
18467 msgstr "Прикажи табели"
18469 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
18472 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18473 #| "between the web server and the MySQL server."
18475 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18476 "web server and the MySQL server."
18478 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
18479 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
18481 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18482 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18483 msgid "Questions since startup:"
18486 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18488 #| msgid "per hour"
18492 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18494 #| msgid "per minute"
18495 msgid "per minute:"
18498 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18500 #| msgid "per second"
18501 msgid "per second:"
18502 msgstr "во секунда"
18504 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18508 #. l10n: # = Amount of queries
18509 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18513 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18514 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18515 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18517 #| msgid "per hour"
18521 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18522 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18525 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18527 msgid "Network traffic since startup: %s"
18530 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18531 #, fuzzy, php-format
18532 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18533 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18534 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
18536 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18538 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18539 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18542 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18544 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
18548 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18549 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
18552 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18553 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
18556 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18557 msgid "Replication status"
18560 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18561 msgid "Not enough privilege to view server status."
18564 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
18566 msgid "Show only alert values"
18567 msgstr "Прикажи табели"
18569 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
18570 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18571 msgid "Filter by category…"
18574 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18576 msgid "Show unformatted values"
18577 msgstr "Прикажи табели"
18579 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
18581 #| msgid "Relations"
18582 msgid "Related links:"
18585 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
18586 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18589 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18590 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
18592 #| msgid "Any user"
18593 msgid "Add user group"
18594 msgstr "Било кој корисник"
18596 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18598 msgid "Edit user group: '%s'"
18601 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18603 #| msgid "No privileges."
18604 msgid "User group menu assignments"
18605 msgstr "Нема привилегии."
18607 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18609 #| msgid "Column names"
18610 msgid "Group name:"
18611 msgstr "Имиња на колони"
18613 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18615 #| msgid "Server version"
18616 msgid "Server level tabs"
18617 msgstr "Верзија на серверот"
18619 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18621 #| msgid "Databases"
18622 msgid "Database level tabs"
18623 msgstr "База на податоци"
18625 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18627 #| msgid "Table comments"
18628 msgid "Table level tabs"
18629 msgstr "Коментар на табелата"
18631 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
18633 #| msgid "Edit next row"
18634 msgid "Delete user group"
18635 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
18637 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18639 msgid "Users of '%s' user group"
18642 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18643 msgid "No users were found belonging to this user group."
18646 #: templates/server/variables/index.twig:5
18647 msgid "Server variables and settings"
18648 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
18650 #: templates/server/variables/index.twig:43
18651 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18654 #: templates/server/variables/index.twig:69
18655 msgid "Session value"
18656 msgstr "Вредност на сесијата"
18658 #: templates/server/variables/index.twig:80
18659 #, fuzzy, php-format
18660 #| msgid "Server variables and settings"
18661 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18662 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
18664 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18668 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18669 msgid "Configuration file"
18672 #: templates/setup/config/index.twig:16
18674 #| msgid "Modifications have been saved"
18675 msgid "Generated configuration file"
18676 msgstr "Измените се сочувани"
18678 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18682 #: templates/setup/error.twig:2
18686 #: templates/setup/error.twig:3
18687 msgid "Submitted form contains errors"
18690 #: templates/setup/error.twig:6
18691 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18694 #: templates/setup/error.twig:14
18695 msgid "Ignore errors"
18698 #: templates/setup/error.twig:18
18701 msgstr "Прикажи боја"
18703 #: templates/setup/home/index.twig:23
18705 #| msgid "Show grid"
18706 msgid "Show hidden messages"
18707 msgstr "Прикажи мрежа"
18709 #: templates/setup/home/index.twig:79
18710 msgid "There are no configured servers"
18713 #: templates/setup/home/index.twig:88
18717 #: templates/setup/home/index.twig:110
18718 msgid "Default language"
18721 #: templates/setup/home/index.twig:128
18722 msgid "Default server"
18725 #: templates/setup/home/index.twig:139
18726 msgid "let the user choose"
18729 #: templates/setup/home/index.twig:146
18733 #: templates/setup/home/index.twig:153
18734 msgid "End of line"
18737 #: templates/setup/home/index.twig:164
18741 #: templates/setup/home/index.twig:175
18743 msgid "phpMyAdmin homepage"
18744 msgstr "phpMyAdmin документација"
18746 #: templates/setup/home/index.twig:176
18750 #: templates/setup/home/index.twig:177
18751 msgid "Check for latest version"
18754 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18755 msgid "Edit server"
18758 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18760 msgid "Add a new server"
18761 msgstr "Додади нов корисник"
18763 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18764 msgid "Bookmark this SQL query"
18765 msgstr "Запамти SQL упит"
18767 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18773 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
18774 msgid "Let every user access this bookmark"
18775 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит"
18777 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18779 #| msgid "Data files"
18780 msgid "Detailed profile"
18781 msgstr "Податотеки со податоци"
18783 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18788 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18789 msgid "Summary by state"
18792 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18798 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18804 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18808 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18814 #: templates/sql/query.twig:44
18815 msgid "Get auto-saved query"
18818 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18819 #: templates/sql/query.twig:51
18821 #| msgid "Add new field"
18822 msgid "Bind parameters"
18823 msgstr "Додади ново поле"
18825 #: templates/sql/query.twig:84
18827 #| msgid "Bookmark this SQL query"
18828 msgid "Bookmark this SQL query:"
18829 msgstr "Запамти SQL упит"
18831 #: templates/sql/query.twig:100
18832 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18835 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
18839 #: templates/sql/query.twig:119
18840 msgid "Show this query here again"
18841 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
18843 #: templates/sql/query.twig:134
18844 msgid "Rollback when finished"
18847 #: templates/sql/query.twig:160
18851 msgstr "Пребарување"
18853 #: templates/sql/query.twig:169
18857 #: templates/sql/query.twig:182
18861 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18862 msgid "Use this value"
18863 msgstr "Користи ја оваа вредност"
18865 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18867 #| msgid "Import files"
18869 msgstr "Увоз на податотека"
18871 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18874 msgctxt "Chart type"
18878 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18880 #| msgid "Column names"
18881 msgctxt "Chart type"
18883 msgstr "Имиња на колони"
18885 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18886 msgctxt "Chart type"
18890 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18893 msgctxt "Chart type"
18897 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18898 msgctxt "Chart type"
18902 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18905 msgctxt "Chart type"
18909 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18912 msgctxt "Chart type"
18916 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18917 msgctxt "Chart type"
18921 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18925 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18927 #| msgid "Import files"
18928 msgid "Chart title:"
18929 msgstr "Увоз на податотека"
18931 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18935 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18940 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18941 msgid "X-Axis label:"
18944 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18950 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18951 msgid "Y-Axis label:"
18954 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18960 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18961 msgid "Series names are in a column"
18964 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18966 #| msgid "Inside table(s):"
18967 msgid "Series column:"
18968 msgstr "во табела(и):"
18970 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18972 #| msgid "Number of rows per page"
18973 msgid "Value Column:"
18974 msgstr "Број на записи на страница"
18976 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18978 #| msgid "Save as file"
18979 msgid "Save chart as image"
18980 msgstr "Сочувај како податотека"
18982 #: templates/table/export/index.twig:12
18984 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18985 "name and @TABLE@ will become the table name."
18988 #: templates/table/export/index.twig:7
18989 #, fuzzy, php-format
18990 #| msgid "Create table on database %s"
18991 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18992 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
18994 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18995 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18998 msgid "Table search"
18999 msgstr "Пребарување"
19001 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
19002 #: templates/table/search/index.twig:10
19003 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
19006 msgid "Zoom search"
19007 msgstr "Пребарување"
19009 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
19010 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
19011 #: templates/table/search/index.twig:16
19012 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
19014 msgid "Find and replace"
19017 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
19019 #| msgid "Replace NULL by"
19020 msgid "Replace with:"
19021 msgstr "Замени NULL со"
19023 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
19025 #| msgid "as regular expression"
19026 msgid "Use regular expression"
19027 msgstr "како регуларен израз"
19029 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
19030 msgid "Find and replace - preview"
19033 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
19035 #| msgid "Original position"
19036 msgid "Original string"
19037 msgstr "Оргинална позиција"
19039 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19041 #| msgid "Relations"
19042 msgid "Replaced string"
19045 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
19050 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
19051 msgid "Display GIS Visualization"
19054 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
19056 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
19057 msgid "Label column"
19058 msgstr "Додади/избриши колона"
19060 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
19064 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
19067 msgid "Spatial column"
19070 #: templates/table/import/index.twig:3
19071 #, fuzzy, php-format
19072 msgid "Importing into the table \"%s\""
19073 msgstr "Базата на податоци не постои"
19075 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19076 msgid "Index name:"
19077 msgstr "Име на клуч :"
19079 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19081 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19082 msgstr "\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!"
19084 #: templates/table/index_form.twig:34
19086 #| msgid "Index name:"
19087 msgid "Index choice:"
19088 msgstr "Име на клуч :"
19090 #: templates/table/index_form.twig:54
19092 #| msgid "Table options"
19093 msgid "Advanced options"
19094 msgstr "Опции на табелата"
19096 #: templates/table/index_form.twig:64
19097 msgid "Key block size:"
19100 #: templates/table/index_form.twig:81
19101 msgid "Index type:"
19102 msgstr "Тип на клуч :"
19104 #: templates/table/index_form.twig:98
19110 #: templates/table/index_form.twig:114
19115 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
19116 msgid "Drag to reorder"
19119 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
19120 msgid "Insert as new row"
19121 msgstr "Внеси како нов запис"
19123 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
19124 msgid "Insert as new row and ignore errors"
19127 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
19128 msgid "Show insert query"
19131 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
19135 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
19136 msgid "Go back to previous page"
19137 msgstr "Назад на претходната страница"
19139 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
19140 msgid "Insert another new row"
19141 msgstr "Додади уште еден нов запис"
19143 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
19144 msgid "Go back to this page"
19145 msgstr "Врати се на оваа страница"
19147 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
19148 msgid "Edit next row"
19149 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
19151 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
19154 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
19156 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
19158 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
19161 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
19165 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
19167 #| msgid "Value for the column \"%s\""
19168 msgid "Use the NULL value for this column."
19169 msgstr "Вредност за колоната \"%s\""
19171 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
19173 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
19174 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
19176 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
19179 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
19180 msgid "Binary - do not edit"
19181 msgstr "Бинарен - не менувај"
19183 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
19184 #: templates/table/search/input_box.twig:37
19187 msgid "Edit/Insert"
19190 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19192 msgid "Continue insertion with %s rows"
19195 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19200 #: templates/table/operations/index.twig:9
19201 msgid "Alter table order by"
19202 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
19204 #: templates/table/operations/index.twig:20
19206 #| msgid "(singly)"
19207 msgctxt "Alter table order by a single field."
19209 msgstr "(по едно поле)"
19211 #: templates/table/operations/index.twig:50
19213 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19214 msgid "Move table to (database.table)"
19215 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
19217 #: templates/table/operations/index.twig:101
19218 msgid "Table options"
19219 msgstr "Опции на табелата"
19221 #: templates/table/operations/index.twig:105
19222 msgid "Rename table to"
19223 msgstr "Промени го името на табелата во"
19225 #: templates/table/operations/index.twig:123
19226 msgid "Table comments"
19227 msgstr "Коментар на табелата"
19229 #: templates/table/operations/index.twig:170
19230 msgid "Change all column collations"
19233 #: templates/table/operations/index.twig:251
19235 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19236 msgid "Copy table to (database.table)"
19237 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
19239 #: templates/table/operations/index.twig:322
19240 msgid "Switch to copied table"
19241 msgstr "Премини на копираната табела"
19243 #: templates/table/operations/index.twig:364
19244 msgid "Defragment table"
19245 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
19247 #: templates/table/operations/index.twig:372
19249 msgid "Table %s has been flushed."
19250 msgstr "Табелата %s е освежена."
19252 #: templates/table/operations/index.twig:376
19254 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19255 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19256 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
19258 #: templates/table/operations/index.twig:412
19259 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19262 #: templates/table/operations/index.twig:429
19264 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
19265 msgstr "Базата на податоци не постои"
19267 #: templates/table/operations/index.twig:449
19269 msgid "Delete the table (DROP)"
19270 msgstr "Базата на податоци не постои"
19272 #: templates/table/operations/index.twig:471
19274 msgid "Partition maintenance"
19275 msgstr "Можете да извршите:"
19277 #: templates/table/operations/index.twig:497
19278 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
19279 msgid "Remove partitioning"
19282 #: templates/table/operations/index.twig:510
19284 #| msgid "Check referential integrity:"
19285 msgid "Check referential integrity"
19286 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
19288 #: templates/table/operations/view.twig:12
19290 msgid "Rename view to"
19291 msgstr "Промени го името на табелата во "
19293 #: templates/table/operations/view.twig:36
19295 msgid "Delete the view (DROP)"
19296 msgstr "Базата на податоци не постои"
19298 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19300 #| msgid "Relation view"
19301 msgid "Relation view"
19302 msgstr "Релационен поглед"
19304 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19306 #| msgid "Position"
19307 msgid "Analyze partition"
19310 #: templates/table/partition/check.twig:2
19312 #| msgid "Position"
19313 msgid "Check partition"
19316 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19318 #| msgid "Position"
19319 msgid "Drop partition"
19322 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19324 #| msgid "Add new field"
19325 msgid "Optimize partition"
19326 msgstr "Додади ново поле"
19328 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19330 #| msgid "Position"
19331 msgid "Rebuild partition"
19334 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19336 #| msgid "Add new field"
19337 msgid "Repair partition"
19338 msgstr "Додади ново поле"
19340 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19342 #| msgid "Position"
19343 msgid "Truncate partition"
19346 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19348 #| msgid "database-specific"
19349 msgid "table-specific"
19350 msgstr "Специфично за базата на податоци"
19352 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19354 #| msgid "Disable foreign key checks"
19355 msgid "Foreign key constraints"
19356 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
19358 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19362 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19364 #| msgid "Constraints for table"
19365 msgid "Constraint properties"
19366 msgstr "Ограничувања за табелите"
19368 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19370 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19371 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19372 "creating the foreign key."
19375 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19377 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19380 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19381 msgid "Foreign key constraint"
19384 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19386 #| msgid "Add constraints"
19387 msgid "+ Add constraint"
19388 msgstr "Додади ограничувања"
19390 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
19391 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
19393 #| msgid "Internal relations"
19394 msgid "Internal relationships"
19395 msgstr "Внатрешни релации"
19397 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
19399 #| msgid "Internal relations"
19400 msgid "Internal relation"
19401 msgstr "Внатрешни релации"
19403 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
19405 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19409 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
19411 #| msgid "Choose field to display"
19412 msgid "Choose column to display:"
19413 msgstr "Избери полиња за прикажување"
19415 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19416 #, fuzzy, php-format
19417 #| msgid "Disable foreign key checks"
19418 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19419 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
19421 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
19423 #| msgid "Constraints for table"
19424 msgid "Constraint name"
19425 msgstr "Ограничувања за табелите"
19427 #: templates/table/search/index.twig:27
19428 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19429 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
19431 #: templates/table/search/index.twig:111
19433 #| msgid "Select fields (at least one):"
19434 msgid "Select columns (at least one):"
19435 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
19437 #: templates/table/search/index.twig:130
19438 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19439 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
19441 #: templates/table/search/index.twig:138
19442 msgid "Number of rows per page"
19443 msgstr "Број на записи на страница"
19445 #: templates/table/search/index.twig:144
19446 msgid "Display order:"
19447 msgstr "Редослед на приказ:"
19449 #: templates/table/search/index.twig:181
19452 msgid "Range search"
19453 msgstr "Пребарување"
19455 #: templates/table/search/index.twig:187
19456 msgid "Minimum value:"
19459 #: templates/table/search/index.twig:190
19460 msgid "Maximum value:"
19463 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
19469 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:578
19472 #| msgid "Position"
19476 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19478 #| msgid "No index defined!"
19479 msgid "No partitioning defined!"
19480 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
19482 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19483 msgid "Partitioned by:"
19486 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19487 msgid "Sub partitioned by:"
19490 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19492 #| msgid "Row length"
19493 msgid "Data length"
19494 msgstr "Должина на запис"
19496 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19498 #| msgid "Row length"
19499 msgid "Index length"
19500 msgstr "Должина на запис"
19502 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19504 #| msgid "Position"
19505 msgid "Partition table"
19508 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
19509 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19511 #| msgid "Add new field"
19512 msgid "Edit partitioning"
19513 msgstr "Додади ново поле"
19515 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
19517 #| msgid "MIME type"
19518 msgid "Media type:"
19519 msgstr "MIME-типови"
19521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
19522 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19525 msgctxt "None for default"
19529 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
19530 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
19534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
19535 #, fuzzy, php-format
19536 #| msgid "Table %s has been dropped."
19537 msgid "Column %s has been dropped."
19538 msgstr "Табелата %s е избришана"
19540 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
19542 msgid "A primary key has been added on %s."
19543 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
19545 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
19546 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
19547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
19548 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
19550 msgid "An index has been added on %s."
19551 msgstr "Клучот е додаден %s."
19553 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
19555 msgid "Distinct values"
19556 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
19558 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
19559 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
19561 #| msgid "Remove database"
19562 msgid "Remove from central columns"
19563 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
19565 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
19566 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
19568 #| msgid "Add %s field(s)"
19569 msgid "Add to central columns"
19570 msgstr "Додади %s полиња"
19572 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
19573 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
19574 #: templates/table/structure/display_structure.twig:399
19576 #| msgid "Add %s field(s)"
19577 msgid "Move columns"
19578 msgstr "Додади %s полиња"
19580 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
19581 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19584 #: templates/table/structure/display_structure.twig:371
19585 #: templates/view_create.twig:13
19587 #| msgid "Print view"
19589 msgstr "Преглед за печатење"
19591 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
19592 msgid "Propose table structure"
19593 msgstr "Предложи структура на табелата"
19595 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
19599 #: templates/table/structure/display_structure.twig:408
19602 msgstr "Проверка на табелата"
19604 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
19605 #, fuzzy, php-format
19606 #| msgid "Add %s field(s)"
19607 msgid "Add %s column(s)"
19608 msgstr "Додади %s полиња"
19610 #: templates/table/structure/display_structure.twig:427
19612 #| msgid "At Beginning of Table"
19613 msgid "at beginning of table"
19614 msgstr "на почетокот од табелата"
19616 #: templates/table/structure/display_structure.twig:550
19617 #, fuzzy, php-format
19618 #| msgid "Create an index on %s columns"
19619 msgid "Create an index on %s columns"
19620 msgstr "Направи клуч на %s колони"
19622 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19623 msgid "Space usage"
19626 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19630 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19632 #| msgid "Row Statistics"
19633 msgid "Row statistics"
19634 msgstr "Статистики за записите"
19636 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19640 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19644 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19645 msgid "partitioned"
19648 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19650 msgstr "Должина на запис"
19652 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19654 msgstr "Големина на запис"
19656 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19657 msgid "Next autoindex"
19660 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
19661 #: templates/table/tracking/main.twig:92
19663 msgid "Delete version"
19664 msgstr "Верзија на серверот"
19666 #: templates/table/tracking/main.twig:102
19668 msgid "Activate tracking for %s"
19671 #: templates/table/tracking/main.twig:104
19672 msgid "Activate now"
19675 #: templates/table/tracking/main.twig:106
19676 #, fuzzy, php-format
19677 #| msgid "Delete tracking data for this table"
19678 msgid "Deactivate tracking for %s"
19679 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
19681 #: templates/table/tracking/main.twig:108
19682 msgid "Deactivate now"
19685 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19686 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19691 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19696 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19699 msgstr "Корисничко име:"
19701 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
19703 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19704 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19705 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
19707 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
19709 msgid "Additional search criteria"
19712 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
19713 msgid "Use this column to label each point"
19716 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
19717 msgid "Maximum rows to plot"
19720 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19721 msgid "Browse/Edit the points"
19724 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19728 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
19734 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19735 #: templates/top_menu.twig:4
19737 #| msgid "Table caption"
19738 msgid "Toggle navigation"
19739 msgstr "Коментар на табела"
19741 #. l10n: Current page
19742 #: templates/top_menu.twig:14
19746 #: templates/transformation_overview.twig:1
19748 #| msgid "Available MIME types"
19749 msgid "Available media types"
19750 msgstr "Достапни MIME-типови"
19752 #: templates/transformation_overview.twig:13
19754 #| msgid "Available transformations"
19755 msgid "Available browser display transformations"
19756 msgstr "Достапни трансформации"
19758 #: templates/transformation_overview.twig:19
19759 #: templates/transformation_overview.twig:38
19761 #| msgid "Description"
19762 msgctxt "for media type transformation"
19763 msgid "Description"
19766 #: templates/transformation_overview.twig:32
19768 #| msgid "Available transformations"
19769 msgid "Available input transformations"
19770 msgstr "Достапни трансформации"
19772 #: templates/view_create.twig:65
19776 #: templates/view_create.twig:79
19777 msgid "Column names"
19778 msgstr "Имиња на колони"
19783 msgid "Taking you to the target site."
19787 #~| msgid "Databases"
19788 #~ msgid "Databases:"
19789 #~ msgstr "База на податоци"
19791 #~ msgid "Print view"
19792 #~ msgstr "Преглед за печатење"
19795 #~| msgid "Column names"
19796 #~ msgid "Copy column name."
19797 #~ msgstr "Имиња на колони"
19800 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
19802 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19803 #~ msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
19805 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19806 #~ msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
19808 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19809 #~ msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
19811 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19812 #~ msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
19815 #~| msgid "Create User"
19816 #~ msgid "Create %s"
19817 #~ msgstr "Верзија на серверот"
19819 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19821 #~ "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
19825 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19826 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19827 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
19830 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19831 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19832 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
19836 #~ msgstr "Пратено"
19839 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19840 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19841 #~ msgstr "Немате право на пристап овде!"
19843 #~ msgid "Update Query"
19844 #~ msgstr "Ажурирај"
19846 #~ msgid "Submit Query"
19847 #~ msgstr "Изврши SQL"
19849 #~ msgctxt "Short week day name"
19853 #~ msgid "This Host"
19854 #~ msgstr "Овој host"
19856 #~ msgid "Use Host Table"
19857 #~ msgstr "Користи ја табелата на host-от"
19860 #~| msgid "Description"
19861 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19862 #~ msgid "Description"
19866 #~| msgid "MIME type"
19868 #~ msgstr "MIME-типови"
19871 #~| msgid "Description"
19872 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19873 #~ msgid "Description"
19877 #~ msgid "Full start"
19878 #~ msgstr "Текст клуч"
19881 #~| msgid "per second"
19882 #~ msgid "%count% second"
19883 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19884 #~ msgstr[0] "во секунда"
19885 #~ msgstr[1] "во секунда"
19889 #~ msgid "%count% minute"
19890 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19891 #~ msgstr[0] "се користи"
19892 #~ msgstr[1] "се користи"
19894 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19895 #~ msgstr "Прикажи скратени упити"
19897 #~ msgid "Show Full Queries"
19898 #~ msgstr "Прикажи комплетни упити"
19901 #~| msgid "No databases"
19902 #~ msgid "%count% database"
19903 #~ msgid_plural "%count% databases"
19904 #~ msgstr[0] "Базата на податоци не постои"
19905 #~ msgstr[1] "Базата на податоци не постои"
19909 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19910 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19913 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19914 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19916 #~ "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. "
19917 #~ "Оваа опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во "
19918 #~ "некои податоци!"
19920 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19921 #~ msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
19925 #~ msgctxt "Text context"
19930 #~ msgid "Customize export options"
19931 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19934 #~ msgid "Customize navigation panel"
19935 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19938 #~ msgid "Customize main panel"
19939 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19942 #~| msgid "unknown"
19943 #~ msgid "Unknonwn"
19944 #~ msgstr "непознат"
19946 #~ msgid "Global value"
19947 #~ msgstr "Глобална вредност"
19950 #~| msgid "Column names"
19951 #~ msgid "Old column name"
19952 #~ msgstr "Имиња на колони"
19955 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19956 #~ msgid "You have to add at least one column."
19957 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
19960 #~ msgstr "Германски"
19962 #~ msgid "dictionary"
19965 #~ msgid "phone book"
19966 #~ msgstr "телефонски именик"
19968 #~ msgid "Traditional Spanish"
19969 #~ msgstr "Традиционален шпански"
19972 #~| msgid "Collation"
19973 #~ msgid "binary collation"
19974 #~ msgstr "Подредување"
19977 #~| msgid "case-insensitive"
19978 #~ msgid "case-insensitive collation"
19979 #~ msgstr "Не разликува мали и големи букви"
19982 #~| msgid "case-sensitive"
19983 #~ msgid "case-sensitive collation"
19984 #~ msgstr "Разликува мали и големи букви"
19986 #~ msgid "all words"
19987 #~ msgstr "сите зборови"
19990 #~| msgid "Propose table structure"
19991 #~ msgid "Improve table structure"
19992 #~ msgstr "Предложи структура на табелата"
19995 #~ msgid "Connection type"
19996 #~ msgstr "Конекции"
20000 #~ msgstr "Локален"
20003 #~| msgid "Column names"
20004 #~ msgid "Column parser"
20005 #~ msgstr "Имиња на колони"
20008 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20009 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
20012 #~| msgid "No databases selected."
20013 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20014 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
20017 #~| msgid "No databases selected."
20018 #~ msgid "An alias was expected."
20019 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
20022 #~| msgid "No rows selected"
20023 #~ msgid "An expression was expected."
20024 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
20027 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20028 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
20031 #~| msgid "The row has been deleted."
20032 #~ msgid "A rename operation was expected."
20033 #~ msgstr "Записот е избришан"
20036 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20037 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
20040 #~ msgid "Variable name was expected."
20041 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
20044 #~| msgid "At Beginning of Table"
20045 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20046 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
20049 #~| msgid "At Beginning of Table"
20050 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20051 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
20054 #~ msgid "A table name was expected."
20055 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
20058 #~| msgid "The row has been deleted."
20059 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20060 #~ msgstr "Записот е избришан"
20064 #~ msgid "error #1"
20068 #~| msgid "Query type"
20069 #~ msgid "strict error"
20070 #~ msgstr "Вид на упит"
20073 #~| msgid "Documentation"
20074 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20075 #~ msgstr "Документација"
20078 #~| msgid "Do not change the password"
20079 #~ msgid "Try to connect without password."
20080 #~ msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
20083 #~| msgid "Relations"
20084 #~ msgid "Related Links"
20085 #~ msgstr "Релации"
20088 #~| msgid "Column names"
20090 #~ msgstr "Имиња на колони"
20094 #~ msgid "Total %d bookmark"
20095 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20096 #~ msgstr[0] "Пребарување"
20097 #~ msgstr[1] "Пребарување"
20100 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20101 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20102 #~ msgstr "Маркерот е избришан."
20106 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20107 #~| "configuration file!"
20109 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20110 #~ "configuration file!"
20112 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> директивата МОРА да биде подесена во "
20113 #~ "конфигурациската податотека!"
20116 #~| msgid "Replace table prefix"
20117 #~ msgid "Replace table prefix:"
20118 #~ msgstr "Замени го префиксот на табелата"
20121 #~| msgid "Copy table with prefix"
20122 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20123 #~ msgstr "Копирај табела со префикс"
20127 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20128 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20129 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20130 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20132 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20133 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20134 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20135 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20137 #~ "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
20138 #~ "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
20139 #~ "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
20140 #~ "поправите овој сигурносен ризик."
20143 #~| msgid "Create new database"
20144 #~ msgid "Create database:"
20145 #~ msgstr "Креирај нова база на податоци"
20158 #~ msgid "procedures"
20159 #~ msgstr "Листа на процеси"
20163 #~ msgstr "Пратено"
20166 #~ msgid "functions"
20167 #~ msgstr "Функција"
20170 #~| msgid "Alter table order by"
20171 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20172 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
20175 #~| msgid "Alter table order by"
20176 #~ msgid "Filter by name or regex"
20177 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
20181 #~ msgid "Taking you to %s."
20182 #~ msgstr "Промени"
20185 #~| msgid "Documentation"
20186 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20187 #~ msgstr "Документација"
20190 #~| msgid "Generate Password"
20191 #~ msgid "MySQL native password"
20192 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
20195 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
20196 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20197 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
20200 #~| msgid "Add new field"
20201 #~ msgid "Add Index"
20202 #~ msgstr "Додади ново поле"
20205 #~| msgid "Change password"
20206 #~ msgid "Change Password"
20207 #~ msgstr "Промена на лозинка"
20210 #~ msgid "Send Error Report"
20211 #~ msgstr "ID на серверот"
20213 #~ msgid "Select All"
20214 #~ msgstr "избери се"
20216 #~ msgid "Database export options"
20217 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20220 #~| msgid "Databases"
20221 #~ msgid "Database(s):"
20222 #~ msgstr "База на податоци"
20226 #~ msgid "Table(s):"
20230 #~| msgid "Generate Password"
20231 #~ msgid "Generate Password:"
20232 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
20234 #~ msgid "Edit Privileges"
20235 #~ msgstr "Промена на привилегии"
20238 #~| msgid "Relational schema"
20239 #~ msgid "Relational display column"
20240 #~ msgstr "Релациона шема"
20243 #~| msgid "Add new field"
20244 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20245 #~ msgstr "Додади ново поле"
20248 #~ msgstr "Почеток"
20251 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20252 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20255 #~ "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката "
20256 #~ "од MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот."
20259 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20260 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20261 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20262 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20263 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20264 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20265 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20266 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20267 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20268 #~ "in the CUT section below:"
20270 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
20271 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
20272 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
20273 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
20274 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
20275 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
20276 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
20277 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
20278 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
20279 #~ "за што се работи:"
20281 #~ msgid "BEGIN CUT"
20282 #~ msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
20285 #~ msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
20287 #~ msgid "BEGIN RAW"
20288 #~ msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
20291 #~ msgstr "КРАЈ СУРОВО"
20293 #~ msgid "Unclosed quote"
20294 #~ msgstr "Наводникот не е затворен"
20296 #~ msgid "Invalid Identifer"
20297 #~ msgstr "Неисправен идентификатор"
20299 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20300 #~ msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
20303 #~| msgid "Export type"
20304 #~ msgid "Export Method:"
20305 #~ msgstr "Тип на извоз"
20307 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20308 #~ msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
20310 #~ msgid "Uncheck All"
20314 #~| msgid "Generated by"
20315 #~ msgid "Generated by:"
20316 #~ msgstr "Генерирал"
20319 #~| msgid "Row Statistics"
20320 #~ msgid "Row Statistics:"
20321 #~ msgstr "Статистики за записите"
20324 #~| msgid "Space usage"
20325 #~ msgid "Space usage:"
20326 #~ msgstr "Големина"
20329 #~| msgid "Show tables"
20330 #~ msgid "Showing tables:"
20331 #~ msgstr "Прикажи табели"
20334 #~| msgid "Enabled"
20335 #~ msgid "(Enabled)"
20336 #~ msgstr "Овозможено"
20339 #~| msgid "Disabled"
20340 #~ msgid "(Disabled)"
20341 #~ msgstr "Оневозможено"
20344 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20345 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20346 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
20349 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20350 #~ msgid "Disable foreign key check"
20351 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
20354 #~ msgid "Realign Privileges"
20355 #~ msgstr "Глобални привилегии"
20357 #~ msgid "Replace table data with file"
20358 #~ msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
20361 #~| msgid "Autoextend increment"
20362 #~ msgid "auto_increment"
20363 #~ msgstr "Чекор на автоматско проширување"
20366 #~| msgid "Table options"
20367 #~ msgid "Save positions as"
20368 #~ msgstr "Опции на табелата"
20371 #~| msgid "Database export options"
20372 #~ msgid "Disable database expansion"
20373 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20375 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20376 #~ msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
20379 #~| msgid "Databases"
20380 #~ msgid "Table Structure"
20381 #~ msgstr "База на податоци"
20384 #~| msgid "Showing rows"
20385 #~ msgid "Show data row(s)."
20386 #~ msgstr "Приказ на записи од "
20389 #~| msgid "Engines"
20390 #~ msgctxt "Inline edit query"
20392 #~ msgstr "Складишта"
20395 #~| msgid "After %s"
20397 #~ msgstr "после полето %s"
20404 #~ msgid "horizontal"
20405 #~ msgstr "хоризонтален"
20407 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20408 #~ msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
20410 #~ msgid "vertical"
20411 #~ msgstr "вертикален"
20414 #~ msgid "Default display direction"
20415 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20418 #~ msgid "Show display direction"
20419 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20421 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20422 #~ msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
20424 #~ msgid "At End of Table"
20425 #~ msgstr "на крајот од табелата"
20427 #~ msgid "After %s"
20428 #~ msgstr "после полето %s"
20431 #~| msgid "Display Features"
20432 #~ msgid "Display errors"
20433 #~ msgstr "Прикажи својства"
20436 #~ msgid "Dia export page"
20437 #~ msgstr "Тип на извоз"
20440 #~ msgid "EPS export page"
20441 #~ msgstr "Тип на извоз"
20444 #~ msgid "SVG export page"
20445 #~ msgstr "Тип на извоз"
20448 #~ msgid "Relation deleted"
20449 #~ msgstr "Релационен поглед"
20452 #~| msgid "Edit next row"
20453 #~ msgid "Edit in window"
20454 #~ msgstr "Ажурирање на следниот запис"
20457 #~| msgid "Query window"
20458 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20459 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20462 #~| msgid "Query window"
20463 #~ msgid "Query window height"
20464 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20467 #~| msgid "Query window"
20468 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20469 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20472 #~| msgid "Query window"
20473 #~ msgid "Query window width"
20474 #~ msgstr "Прозорец за упити"
20476 #~ msgid "Show dimension of tables"
20477 #~ msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
20479 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20480 #~ msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
20482 #~ msgid "Import files"
20483 #~ msgstr "Увоз на податотека"
20486 #~| msgid "SQL history"
20487 #~ msgid "SQL history:"
20488 #~ msgstr "SQL историја"
20491 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20492 #~ msgid "File doesn't exist"
20493 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
20496 #~| msgid "Disabled"
20497 #~ msgid "Plugin is disabled"
20498 #~ msgstr "Оневозможено"
20501 #~ msgid "Unlink with main panel"
20502 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
20505 #~| msgid "No index defined!"
20506 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20507 #~ msgstr "Клучот не е дефиниран!"
20510 #~ msgid "eps export page"
20511 #~ msgstr "Тип на извоз"
20514 #~ msgid "pdf export page"
20515 #~ msgstr "Тип на извоз"
20524 #~ msgid " bookmarks, "
20525 #~ msgstr "Пребарување"
20528 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20529 #~ msgid "Select one ..."
20530 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
20533 #~| msgid "Add %s field(s)"
20534 #~ msgid "Have unique columns"
20535 #~ msgstr "Додади %s полиња"
20538 #~| msgid "The user %s already exists!"
20539 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20540 #~ msgstr "Корисник %s веќе постои!"
20543 #~| msgid "Relational schema"
20544 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20545 #~ msgstr "Релациона шема"
20547 #~ msgid "Create a page"
20548 #~ msgstr "Направи нова страница"
20551 #~| msgid "Automatic layout"
20552 #~ msgid "Automatic layout based on"
20553 #~ msgstr "Автоматски распоред"
20555 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20556 #~ msgstr "Изберете страница која менувате"
20558 #~ msgid "Select Tables"
20559 #~ msgstr "Избери табели"
20562 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20563 #~ "like to delete those references?"
20565 #~ "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли "
20566 #~ "да ги избиршете тие референци?"
20568 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20569 #~ msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
20571 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20572 #~ msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
20575 #~ msgid "Designer table"
20576 #~ msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
20579 #~| msgid "Relational schema"
20580 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20581 #~ msgstr "Релациона шема"
20584 #~ msgid "Page creation has failed!"
20585 #~ msgstr "Колација за MySQL врска"
20590 #~ msgstr "страница"
20593 #~| msgid "Import files"
20594 #~ msgid "Import from selected page."
20595 #~ msgstr "Увоз на податотека"
20598 #~| msgid "No rows selected"
20599 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20600 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
20603 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20604 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20605 #~ "block cross-window updates."
20607 #~ "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
20608 #~ "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
20609 #~ "прозорима због сигурносних подешавања."
20611 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20612 #~ msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
20614 #~ msgid "Validate SQL"
20615 #~ msgstr "Провери SQL"
20618 #~| msgid "SQL history"
20619 #~ msgid "SQL Validator"
20620 #~ msgstr "SQL историја"
20623 #~| msgid "Validate SQL"
20624 #~ msgid "Validated SQL"
20625 #~ msgstr "Провери SQL"
20628 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20629 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20632 #~ "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се "
20633 #~ "инсталирани неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
20637 #~ msgid "Copy Salt"
20638 #~ msgstr "Копирај"
20640 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20641 #~ msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
20644 #~| msgid "Add new field"
20645 #~ msgid "Edit chart"
20646 #~ msgstr "Додади ново поле"
20650 #~ msgstr "SQL упит"
20653 #~| msgid "Rename database to"
20654 #~ msgid "Reload Database"
20655 #~ msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
20658 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20659 #~ msgid "Table must have at least one column"
20660 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
20663 #~| msgid "Use Tables"
20664 #~ msgid "Insert Table"
20665 #~ msgstr "Користи табели"
20668 #~| msgid "Add new field"
20669 #~ msgid "Hide indexes"
20670 #~ msgstr "Додади ново поле"
20673 #~| msgid "Show grid"
20674 #~ msgid "Show indexes"
20675 #~ msgstr "Прикажи мрежа"
20678 #~| msgid "\"bzipped\""
20680 #~ msgstr "\"bzip\""
20683 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20684 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20686 #~ "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
20687 #~ "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
20689 #~ msgid "This is not a number!"
20690 #~ msgstr "Ова не е број!"
20697 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20698 #~ msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
20701 #~| msgid "Execute bookmarked query"
20702 #~ msgid "Headers every %s rows"
20703 #~ msgstr "Изврши запамтен упит"
20707 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20708 #~ msgstr "Пребарување"
20710 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20711 #~ msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies."
20714 #~| msgid "Remove database"
20715 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20716 #~ msgstr "Избриши ја базата на податоци."
20719 #~| msgid "General relation features"
20720 #~ msgid "General relation features:"
20721 #~ msgstr "Општи особини на релациите"
20724 #~| msgid "Server Choice"
20725 #~ msgid "Live traffic chart"
20726 #~ msgstr "Избор на сервер"
20729 #~ msgid "Live query chart"
20730 #~ msgstr "SQL упит"
20733 #~| msgid "Number of rows per page"
20734 #~ msgid "Number of rows"
20735 #~ msgstr "Број на записи на страница"
20738 #~| msgid "Fields enclosed by"
20739 #~ msgid "Columns enclosed by"
20740 #~ msgstr "Полињата се раздвоени со"
20743 #~| msgid "Fields escaped by"
20744 #~ msgid "Columns escaped by"
20745 #~ msgstr "Escape карактер "
20747 #~ msgid "Replace NULL by"
20748 #~ msgstr "Замени NULL со"
20750 #~ msgid "Lines terminated by"
20751 #~ msgstr "Линиите се завршуваат со"
20757 #~| msgid "Server version"
20758 #~ msgid "Software version"
20759 #~ msgstr "Верзија на серверот"
20762 #~| msgid "Save as file"
20763 #~ msgid "Save to file"
20764 #~ msgstr "Сочувај како податотека"
20768 #~ msgid "Total count"
20772 #~ msgid "Enable Ajax"
20773 #~ msgstr "Овозможено"
20776 #~| msgid "Server Choice"
20777 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20778 #~ msgstr "Избор на сервер"
20780 #~ msgid "Runtime Information"
20781 #~ msgstr "Информации за работата"
20784 #~| msgid "Number of rows per page"
20785 #~ msgid "Number of data points: "
20786 #~ msgstr "Број на записи на страница"
20789 #~| msgid "Refresh"
20790 #~ msgid "Refresh rate: "
20794 #~| msgid "Query type"
20795 #~ msgid "Run analyzer"
20796 #~ msgstr "Вид на упит"
20799 #~| msgid "Show PHP information"
20800 #~ msgid "Show more actions"
20801 #~ msgstr "Прикажи информации за PHP"
20803 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
20804 #~ msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
20807 #~ msgid "Source database"
20808 #~ msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
20810 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20811 #~ msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
20814 #~ msgctxt "short form"
20815 #~ msgid "Create table"
20816 #~ msgstr "Направи нова страница"
20818 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20822 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20826 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20830 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20835 #~| msgid "Do you really want to "
20836 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20837 #~ msgstr "Дали навистина сакате да "
20840 #~| msgid "Privileges"
20841 #~ msgid "Privileges for all users"
20842 #~ msgstr "Привилегии"
20845 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20846 #~ "author what %s does."
20848 #~ "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што "
20849 #~ "ја направил %s."
20852 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20855 #~ "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на "
20856 #~ "трансформација."
20859 #~ msgstr "Големина"
20862 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20863 #~ msgid "The remaining columns"
20864 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
20867 #~| msgid "Data only"
20868 #~ msgid "Dates only."
20869 #~ msgstr "Само податоци"
20872 #~ msgid "Add a value"
20873 #~ msgstr "Додади нов корисник"
20876 #~ msgctxt "Correctly setup"
20881 #~ msgid "All users"
20882 #~ msgstr "Било кој корисник"
20885 #~ msgid "All hosts"
20886 #~ msgstr "Било кој host"
20888 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20889 #~ msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
20892 #~ msgctxt "Create none database for user"
20896 #~ msgid "Modify an index"
20897 #~ msgstr "Промени го клучот"
20899 #~ msgid "Create Table"
20900 #~ msgstr "Направи нова страница"
20902 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
20903 #~ msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
20905 #~ msgid "Data Label"
20908 #~ msgid "Location of the text file"
20909 #~ msgstr "Локација на текстуалната податотека"
20911 #~ msgid "MySQL charset"
20912 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
20914 #~ msgid "% open files"
20915 #~ msgstr "Прикажи табели"
20917 #~ msgid "% connections used"
20918 #~ msgstr "Конекции"
20920 #~ msgid "Swap Usage"
20921 #~ msgstr "Големина"
20925 #~ msgstr "страница"
20927 #~ msgid "Inline Edit"
20928 #~ msgstr "Складишта"
20930 #~ msgid "Previous"
20931 #~ msgstr "Претходна"
20934 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20937 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
20938 #~ "во директориумот %s."
20940 #~ msgid "Switch to"
20941 #~ msgstr "Префрли се во"
20943 #~ msgid "Refresh rate:"
20946 #~ msgid "Server traffic"
20947 #~ msgstr "Избор на сервер"
20949 #~ msgid "Value too long in the form!"
20950 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
20952 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20953 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
20955 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20956 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
20958 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20959 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
20962 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20963 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20964 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20965 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20966 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20967 #~ "everything is fine."
20969 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
20970 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
20971 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
20972 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
20973 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
20974 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
20977 #~ msgid "Theme / Style"
20978 #~ msgstr "Тема / стил"
20981 #~ msgstr "во секунда"
20983 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20985 #~ msgstr "Поништи"
20987 #~ msgctxt "for Show status"
20989 #~ msgstr "Поништи"
20992 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20993 #~ "of this MySQL server since its startup."
20995 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
20996 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
20999 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21002 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
21003 #~ "на неговото стартување."
21006 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21009 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
21012 #~ msgid "Add a New User"
21013 #~ msgstr "Додади нов корисник"
21015 #~ msgid "Delete the matches for the "
21016 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
21021 #~ msgid "Disable Statistics"
21022 #~ msgstr "Исклучи статистики"
21024 #~ msgid "Display table filter"
21025 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
21028 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21029 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21031 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
21032 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
21035 #~ msgstr "CSV формат"
21038 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21039 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21040 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21043 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
21044 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
21045 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
21046 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
21049 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21050 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21051 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21053 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
21054 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
21055 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
21056 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
21058 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21059 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
21061 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21062 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
21064 #~ msgid "PMA database"
21065 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
21067 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21068 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
21070 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21071 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
21073 #~ msgid "remember template"
21074 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
21076 #~ msgid "\"zipped\""
21077 #~ msgstr "\"zip\""
21079 #~ msgid "\"gzipped\""
21080 #~ msgstr "\"gzip\""
21082 #~ msgid "\"bzipped\""
21083 #~ msgstr "\"bzip\""
21085 #~ msgid "Add into comments"
21086 #~ msgstr "Додади во коментарите"
21088 #~ msgctxt "BLOB repository"
21090 #~ msgstr "Овозможено"
21092 #~ msgctxt "BLOB repository"
21094 #~ msgstr "Поправка на табелата"
21096 #~ msgctxt "BLOB repository"
21097 #~ msgid "Disabled"
21098 #~ msgstr "Оневозможено"
21101 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21102 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21104 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
21105 #~ "конфигурацијата"
21108 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21109 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21110 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21112 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
21113 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
21114 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
21118 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21119 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21120 #~ "configuration."
21122 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
21123 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
21124 #~ "конфигурација."
21132 #~ msgid "Fields terminated by"
21133 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
21138 #~ msgid "Field %s has been dropped."
21139 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
21141 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
21142 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
21145 #~ "Add custom comment into header (\n"
21146 #~ " splits lines)"
21147 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
21152 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
21153 #~ msgid "Disabled"
21154 #~ msgstr "Оневозможено"
21156 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
21158 #~ msgstr "Овозможено"
21160 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
21162 #~ msgstr "Поправка на табелата"
21164 #~ msgid "Calendar"
21165 #~ msgstr "Календар"
21167 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
21168 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
21170 #~ msgid "Create an index on %s columns"
21171 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
21173 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
21174 #~ msgid "Create table"
21175 #~ msgstr "Направи нова страница"
21177 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
21181 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
21182 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
21184 #~ msgctxt "$strMIME_description"
21185 #~ msgid "Description"
21188 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
21192 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
21193 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
21195 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21196 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
21198 #~ msgid "running on %s"
21199 #~ msgstr "на серверот %s"
21201 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
21203 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
21206 #~ msgctxt "None action"
21210 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
21211 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
21213 #~ msgid "The %s table doesn"
21214 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
21217 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
21218 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
21220 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
21221 #~ "конфигурацијата"
21223 #~ msgid "(or the local MySQL server"
21224 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
21227 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21228 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21229 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21230 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21231 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21234 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
21235 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
21236 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
21237 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
21238 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
21239 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
21240 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
21241 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
21242 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
21243 #~ "за што се работи."
21245 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
21247 #~ msgstr "CSV формат"
21249 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
21250 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
21253 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
21255 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
21258 #~ msgid "has been altered."
21259 #~ msgstr "е променет(а)."
21262 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
21263 #~ "until the privileges are reloaded."
21265 #~ "\"Избришаните\" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот се "
21266 #~ "додека привилегиите не се вчитаат повторно."
21268 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
21269 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
21272 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
21274 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
21277 #~ msgid "Process list"
21278 #~ msgstr "Листа на процеси"
21281 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
21284 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
21285 #~ "повторно привилегиите."
21287 #~ msgid "Native MS Excel format"
21288 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
21290 #~ msgctxt "Create INSERT query"
21292 #~ msgstr "Нов запис"
21294 #~ msgctxt "Create DELETE query"
21296 #~ msgstr "избриши"