4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-11-28 00:11+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2020-08-09 15:50+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
19 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
20 msgid "Uptime below one day"
23 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
24 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
27 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
29 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
30 "longer than a day before running this analyzer"
33 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
35 msgid "The uptime is only %s"
38 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
40 msgid "Questions below 1,000"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
45 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
46 "recommendations may not be accurate."
49 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
51 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
55 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
57 #| msgid "max. concurrent connections"
58 msgid "Current amount of Questions: %s"
59 msgstr "najv. uzastopnih veza"
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
63 msgid "Percentage of slow queries"
64 msgstr "Prikaži pune upite"
66 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
68 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
71 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
74 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
75 "in the slow query log"
78 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
80 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
85 #| msgid "Flush query cache"
86 msgid "Slow query rate"
87 msgstr "Isprazni pohranu upita"
89 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
91 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
94 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
97 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
101 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
103 msgid "Long query time"
106 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
108 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
109 "take above 10 seconds are logged."
112 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
114 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
115 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
118 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
120 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
123 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
124 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
126 msgid "Slow query logging"
129 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
132 #| msgid "slow_query_log is enabled."
133 msgid "The slow query log is disabled."
134 msgstr "slow_query_log je omogućen."
136 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
138 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
139 "help troubleshooting badly performing queries."
142 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
143 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
146 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
148 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
149 "help troubleshooting badly performing queries."
152 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
154 #| msgid "slow_query_log is enabled."
155 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
156 msgstr "slow_query_log je omogućen."
158 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
160 #| msgid "Select Tables"
161 msgid "Release Series"
162 msgstr "Odaberite tablice"
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
165 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
168 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
170 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
174 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
175 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
178 msgid "Current version: %s"
179 msgstr "Izradi relaciju"
181 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
182 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
184 msgid "Minor Version"
187 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
188 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
191 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
193 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
194 "performance and MySQL 5.5 even more so."
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
198 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
201 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
203 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
204 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
205 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
208 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
210 #| msgid "Description"
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
215 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
220 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
221 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
222 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
225 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
226 msgid "'source' found in version_comment"
229 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
230 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
233 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
235 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
236 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
239 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
240 msgid "'percona' found in version_comment"
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
245 #| msgid "MySQL charset"
246 msgid "MySQL Architecture"
247 msgstr "MySQL tablica znakova"
249 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
250 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
253 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
255 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
256 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
257 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
260 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
262 msgid "Available memory on this host: %s"
265 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
267 #| msgid "Query cache"
268 msgid "Query caching method"
269 msgstr "Pohrana upita"
271 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
273 #| msgid "Query cache"
274 msgid "Suboptimal caching method."
275 msgstr "Pohrana upita"
277 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
279 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
280 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
281 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
282 "cache, especially if you have multiple slaves."
285 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
288 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
289 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
292 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
294 #| msgid "Allows creating temporary tables."
295 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
296 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
298 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
299 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
301 #| msgid "Allows creating temporary tables."
302 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
303 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
305 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
306 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
308 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
309 "depending on your system memory limits."
312 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
315 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
319 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
321 #| msgid "Allows creating temporary tables."
322 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
323 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
327 #| msgid "Sort buffer size"
329 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
330 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
332 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
338 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
339 msgid "There are lots of rows being sorted."
342 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
344 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
345 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
346 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
350 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
352 msgid "Sorted rows average: %s"
355 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
357 msgid "Rate of joins without indexes"
358 msgstr "Provjeri tablicu"
360 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
362 msgid "There are too many joins without indexes."
363 msgstr "Provjeri tablicu"
365 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
367 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
368 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
371 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
373 #| msgid "Sort buffer size"
374 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
375 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
377 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
379 msgid "Rate of reading first index entry"
380 msgstr "Provjeri tablicu"
382 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
384 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
385 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
386 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
388 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
390 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
391 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
392 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
393 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
394 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
398 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
400 #| msgid "Sort buffer size"
401 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
402 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
406 #| msgid "Format of imported file"
407 msgid "Rate of reading fixed position"
408 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
410 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
412 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
413 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
414 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
416 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
418 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
419 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
423 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
426 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
432 #| msgid "Create table"
433 msgid "Rate of reading next table row"
434 msgstr "Izradi tablicu"
436 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
438 #| msgid "The current number of pending writes."
439 msgid "The rate of reading the next table row is high."
440 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
442 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
444 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
450 #| msgid "Sort buffer size"
452 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
453 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
455 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
456 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
459 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
460 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
463 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
465 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
466 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
467 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
468 "other value as well."
471 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
473 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
476 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
478 #| msgid "Format of imported file"
479 msgid "Percentage of temp tables on disk"
480 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
482 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
483 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
485 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
491 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
492 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
493 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
494 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
495 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
496 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
497 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
500 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
503 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
507 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
509 #| msgid "%s table(s)"
510 msgid "Temp disk rate"
513 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
515 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
516 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
517 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
518 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
519 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
520 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
521 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
524 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
527 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
528 "less than 1 per hour"
531 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
533 #| msgid "Sort buffer size"
534 msgid "MyISAM key buffer size"
535 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
538 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
541 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
543 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
547 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
549 #| msgid "Sort buffer size"
550 msgid "key_buffer_size is 0"
551 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
553 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
554 #, fuzzy, no-php-format
555 #| msgid "Sort buffer size"
556 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
557 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
559 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
560 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
561 #, fuzzy, no-php-format
562 #| msgid "Sort buffer size"
563 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
564 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
567 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
569 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
570 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
571 "expectations about what indexes are being used."
574 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
576 #| msgid "Sort buffer size"
578 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
579 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
583 #| msgid "Sort buffer size"
584 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
585 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
587 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
589 #| msgid "Sort buffer size"
590 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
591 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
593 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
595 msgid "Percentage of index reads from memory"
596 msgstr "Prikaži pune upite"
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
600 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
603 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
604 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
607 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
609 #| msgid "Sort buffer size"
610 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
611 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
613 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
615 #| msgid "Create table"
616 msgid "Rate of table open"
617 msgstr "Izradi tablicu"
619 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
621 #| msgid "The current number of pending writes."
622 msgid "The rate of opening tables is high."
623 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
625 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
627 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
628 "{table_open_cache} might avoid this."
631 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
633 #| msgid "Sort buffer size"
634 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
635 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
637 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
639 #| msgid "Format of imported file"
640 msgid "Percentage of used open files limit"
641 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
643 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
645 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
646 "may get a \"Too many open files\" error."
649 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
652 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
653 "restarting after changing {open_files_limit}."
656 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
659 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
662 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
664 #| msgid "Format of imported file"
665 msgid "Rate of open files"
666 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
668 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
670 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
671 msgid "The rate of opening files is high."
672 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
674 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
676 #| msgid "Sort buffer size"
677 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
678 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
680 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
681 #, fuzzy, no-php-format
682 #| msgid "Create table on database %s"
683 msgid "Immediate table locks %"
684 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
686 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
687 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
689 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
690 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
691 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
693 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
695 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
698 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
700 #| msgid "Sort buffer size"
701 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
702 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
704 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
705 msgid "Table lock wait rate"
708 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
710 #| msgid "Sort buffer size"
711 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
712 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
718 msgstr "Pohrana ključeva"
720 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
722 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
726 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
727 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
730 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
733 msgid "The thread cache is set to 0"
734 msgstr "Pohrana ključeva"
736 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
737 #, fuzzy, no-php-format
739 msgid "Thread cache hit rate %"
740 msgstr "Pohrana ključeva"
742 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
744 #| msgid "The server is not responding"
745 msgid "Thread cache is not efficient."
746 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
748 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
749 msgid "Increase {thread_cache_size}."
752 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
754 #| msgid "Sort buffer size"
755 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
756 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
760 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
761 msgid "Threads that are slow to launch"
762 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
764 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
766 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
767 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
768 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
770 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
772 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
773 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
776 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
778 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
781 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
782 msgid "Slow launch time"
785 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
786 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
791 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
793 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
795 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
799 msgid "slow_launch_time is set to %s"
802 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
804 #| msgid "max. concurrent connections"
805 msgid "Percentage of used connections"
806 msgstr "najv. uzastopnih veza"
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
810 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
814 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
816 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
817 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
818 "the code closes database handlers properly."
821 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
824 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
827 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
829 #| msgid "max. concurrent connections"
830 msgid "Percentage of aborted connections"
831 msgstr "najv. uzastopnih veza"
833 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
834 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
836 #| msgid "Allows creating temporary tables."
837 msgid "Too many connections are aborted."
838 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
843 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
844 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
845 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
850 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
853 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
855 #| msgid "max. concurrent connections"
856 msgid "Rate of aborted connections"
857 msgstr "najv. uzastopnih veza"
859 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
862 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
865 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
867 #| msgid "Format of imported file"
868 msgid "Percentage of aborted clients"
869 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
871 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
872 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
874 #| msgid "Allows creating temporary tables."
875 msgid "Too many clients are aborted."
876 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
878 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
879 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
881 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
882 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
883 "database handler properly. Check your network and code."
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
888 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
891 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
893 #| msgid "Format of imported file"
894 msgid "Rate of aborted clients"
895 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
897 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
899 #| msgid "Sort buffer size"
900 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
901 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
903 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
904 msgid "Is InnoDB disabled?"
907 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
909 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
910 msgid "You do not have InnoDB enabled."
911 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
913 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
914 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
917 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
918 msgid "have_innodb is set to 'value'"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
922 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
924 #| msgid "Buffer pool size"
925 msgid "InnoDB log size"
926 msgstr "Veličina međuspremnika"
928 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
929 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
931 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
933 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
934 "InnoDB buffer pool."
935 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
938 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
941 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
942 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
943 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
944 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
945 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
946 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
947 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
948 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
949 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
952 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
953 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
955 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
957 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
958 "it should not be below 20%%"
959 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
961 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
963 #| msgid "Buffer pool size"
964 msgid "Max InnoDB log size"
965 msgstr "Veličina međuspremnika"
967 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
968 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
971 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
974 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
975 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
976 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
977 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
978 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
979 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
980 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
981 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
982 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
985 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
987 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
990 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
992 #| msgid "Buffer pool size"
993 msgid "InnoDB buffer pool size"
994 msgstr "Veličina međuspremnika"
996 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
998 #| msgid "Buffer pool size"
999 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1000 msgstr "Veličina međuspremnika"
1002 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
1005 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1006 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1007 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1008 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1009 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1010 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1011 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1012 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1013 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1014 "\">this article</a>"
1017 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
1020 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1021 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1022 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1023 "other services running on the same machine."
1026 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
1027 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1028 msgstr "najv. uzastopnih veza"
1030 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
1031 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1032 msgstr "Omogući {concurrent_insert} postavljanjem postavki na 1"
1034 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
1036 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1037 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1038 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1040 "Postavljanje {concurrent_insert} na 1 smanjuje sukob između čitatelja i "
1041 "pisaca za danu tablicu. Vidi također <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1042 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Dokumentacija</a>"
1044 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1045 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1046 msgstr "concurrent_insert je postavljen na 0"
1048 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1050 #| msgid "Query cache"
1051 msgid "Query cache disabled"
1052 msgstr "Pohrana upita"
1054 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1056 #| msgid "The server is not responding"
1057 msgid "The query cache is not enabled."
1058 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
1060 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1062 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1063 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1064 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1065 "memcached, ignore this recommendation."
1068 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1069 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1072 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1073 #, fuzzy, no-php-format
1074 #| msgid "Query cache"
1075 msgid "Query cache efficiency (%)"
1076 msgstr "Pohrana upita"
1078 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1079 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1082 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1083 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1086 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1087 #, fuzzy, php-format
1088 #| msgid "Sort buffer size"
1089 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1090 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
1092 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1094 msgid "Query Cache usage"
1095 msgstr "Pohrana upita"
1097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1099 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1102 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1104 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1105 "query cache might help as well."
1108 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1111 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1112 "%%. It should be above 80%%"
1115 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1117 #| msgid "Query cache"
1118 msgid "Query cache fragmentation"
1119 msgstr "Pohrana upita"
1121 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1123 #| msgid "The server is not responding"
1124 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1125 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
1127 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1129 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1130 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1131 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1132 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1133 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1134 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1135 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1136 "qcache_queries_in_cache"
1139 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1142 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1143 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1144 "value should be below 20%%."
1147 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1149 #| msgid "Query cache"
1150 msgid "Query cache low memory prunes"
1151 msgstr "Pohrana upita"
1153 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1155 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
1157 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1159 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
1161 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1163 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1164 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1165 "this in small increments and monitor the results."
1168 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1171 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1172 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1175 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1177 #| msgid "Query cache"
1178 msgid "Query cache max size"
1179 msgstr "Pohrana upita"
1181 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1183 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1184 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1187 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1189 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1193 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1194 #, fuzzy, php-format
1195 msgid "Current query cache size: %s"
1196 msgstr "Izradi relaciju"
1198 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1200 #| msgid "Query results"
1201 msgid "Query cache min result size"
1202 msgstr "Operacije rezultata upita"
1204 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1206 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1209 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1211 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1212 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1213 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1214 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1215 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1216 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1217 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1218 "might reduce efficiency."
1221 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1222 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1225 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1226 #, fuzzy, php-format
1227 #| msgid "Allows reading data."
1228 msgid "Error when evaluating: %s"
1229 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
1231 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1233 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1236 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1238 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1241 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1243 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1246 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1248 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1251 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1255 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1259 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1263 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1267 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
1269 msgstr "Pretraživanje:"
1271 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
1272 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1273 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:329
1274 #: libraries/classes/Normalization.php:263
1275 #: libraries/classes/Normalization.php:992 libraries/classes/Tracking.php:327
1276 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1277 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1278 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1279 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1280 #: templates/database/operations/index.twig:19
1281 #: templates/database/operations/index.twig:75
1282 #: templates/database/operations/index.twig:184
1283 #: templates/database/operations/index.twig:224
1284 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1285 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1286 #: templates/database/search/main.twig:74
1287 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1288 #: templates/display/results/table.twig:190
1289 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1290 #: templates/modals/create_view.twig:10
1291 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1292 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1293 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1294 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1295 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1296 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1297 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1298 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1299 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1301 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1302 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1303 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1304 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1305 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1306 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1307 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1308 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1309 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1310 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1311 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1312 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1313 #: templates/table/operations/index.twig:38
1314 #: templates/table/operations/index.twig:86
1315 #: templates/table/operations/index.twig:241
1316 #: templates/table/operations/index.twig:328
1317 #: templates/table/operations/index.twig:502
1318 #: templates/table/operations/view.twig:20
1319 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1320 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1321 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1322 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
1323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:553
1324 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1328 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1329 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1330 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1331 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
1332 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1334 msgstr "Naziv ključa"
1336 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1337 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1338 #: templates/server/engines/index.twig:14
1339 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1340 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1344 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:320
1345 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1192 libraries/classes/Language.php:204
1346 #: libraries/classes/Pdf.php:84
1347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1348 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1349 msgid "Page number:"
1350 msgstr "Broj stranice:"
1352 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:334
1353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1354 #: templates/display/results/table.twig:24
1355 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1356 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1358 msgstr "Prikaži sve"
1360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1361 #: libraries/classes/Charsets.php:180 libraries/classes/Charsets.php:181
1367 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1368 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:493
1370 msgid "German (phone book order)"
1373 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
1376 #| msgid "Data Dictionary"
1378 msgid "German (dictionary order)"
1379 msgstr "Rječnik podataka"
1381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
1384 msgid "Spanish (traditional)"
1387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1388 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:561
1392 msgid "Spanish (modern)"
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:290
1397 #| msgid "case-insensitive"
1398 msgctxt "Collation variant"
1399 msgid "case-insensitive"
1400 msgstr "nebitna veličina znakova"
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:293
1404 #| msgid "case-sensitive"
1405 msgctxt "Collation variant"
1406 msgid "case-sensitive"
1407 msgstr "veličina znakova je važna"
1409 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:296
1411 #| msgid "case-insensitive"
1412 msgctxt "Collation variant"
1413 msgid "accent-insensitive"
1414 msgstr "nebitna veličina znakova"
1416 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:299
1418 #| msgid "case-sensitive"
1419 msgctxt "Collation variant"
1420 msgid "accent-sensitive"
1421 msgstr "veličina znakova je važna"
1423 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:302
1425 #| msgid "case-sensitive"
1426 msgctxt "Collation variant"
1427 msgid "kana-sensitive"
1428 msgstr "veličina znakova je važna"
1430 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306
1432 #| msgid "multilingual"
1433 msgctxt "Collation variant"
1435 msgstr "višejezično"
1437 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:309
1440 msgctxt "Collation variant"
1444 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:312
1445 msgctxt "Collation variant"
1449 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:331
1456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:343
1457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
1465 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:539
1467 #| msgid "West European"
1469 msgid "West European"
1470 msgstr "Zapadno europski"
1472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
1474 #| msgid "Central European"
1476 msgid "Central European"
1477 msgstr "Srednjoeuropski"
1479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
1480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
1487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
1489 #| msgid "Simplified Chinese"
1491 msgid "Simplified Chinese"
1492 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
1494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1496 #| msgid "Traditional Chinese"
1498 msgid "Traditional Chinese"
1499 msgstr "Kineski, tradicionalan"
1501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:376
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:461
1507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1508 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
1522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394
1529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1536 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
1543 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
1544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:406
1558 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409
1565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
1574 #| msgid "Czech-Slovak"
1576 msgid "Czech-Slovak"
1577 msgstr "Češki ili Slovački"
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
1580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1582 #| msgid "Ukrainian"
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:421
1588 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
1596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427
1604 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:430
1618 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
1620 #| msgid "Bulgarian"
1625 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
1632 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1639 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1646 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1653 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1655 #| msgid "Esperanto"
1660 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1667 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:502
1669 #| msgid "Hungarian"
1674 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:506
1676 #| msgid "Icelandic"
1681 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
1683 msgid "Classical Latin"
1686 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1693 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1695 #| msgid "Lithuanian"
1700 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1705 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:532
1712 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:536
1719 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543
1726 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:550
1731 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1738 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1740 #| msgid "Slovenian"
1745 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1747 #| msgid "Table name"
1750 msgstr "Naziv tablice"
1752 #: libraries/classes/Common.php:241
1754 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1755 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
1757 #: libraries/classes/Common.php:273
1758 msgid "Error: Token mismatch"
1761 #: libraries/classes/Common.php:485
1763 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1764 "access phpMyAdmin."
1767 #: libraries/classes/Common.php:549
1769 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1770 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1773 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
1774 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
1775 "oštećivanje nekih podataka!"
1777 #: libraries/classes/Common.php:566
1779 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1780 "requires these functions!"
1783 #: libraries/classes/Common.php:577
1784 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1787 #: libraries/classes/Common.php:587
1788 msgid "possible exploit"
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:61
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
1794 msgid "Users cannot set a higher value"
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1799 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
1804 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1805 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1806 "to the given regular expression."
1809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
1811 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1812 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1813 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
1818 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
1823 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
1827 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
1832 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
1837 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1841 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1845 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1849 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1853 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1858 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1859 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1860 "kbd] - allows newlines in columns."
1863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
1865 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1866 "highlighting and line numbers."
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1871 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1877 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1883 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1889 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1890 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
1895 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1896 "you're about to lose data."
1899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
1901 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1902 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1903 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
1905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
1907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
1908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
1909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1915 "Values for options list for default transformations. These will be "
1916 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1921 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1922 "the selected tables of a database."
1925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1927 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
1932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
1933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:344
1934 msgid "Exclude definition of current user"
1937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1939 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1940 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1945 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1946 "for magic strings that can be used to get special values."
1949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
1951 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1957 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1958 "what they are for."
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1963 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1964 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1970 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
1976 #| msgid "Automatic recovery mode"
1977 msgid "Customize browse mode."
1978 msgstr "Rad s automatskim povratom"
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
1982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
1983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
1984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1987 msgid "Customize default options."
1988 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
1991 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
1996 msgid "Customize edit mode."
1997 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
2001 msgid "Customize default export options."
2002 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
2005 msgid "Set some commonly used options."
2008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
2010 msgid "Customize default common import options."
2011 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
2014 msgid "Set import and export directories and compression options."
2017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
2019 msgid "Databases display options."
2020 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
2024 #| msgid "Customize main frame"
2025 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2026 msgstr "Postavi glavni okvir"
2028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
2030 #| msgid "Customize main frame"
2031 msgid "Customize the navigation tree."
2032 msgstr "Postavi glavni okvir"
2034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
2036 msgid "Servers display options."
2037 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
2041 msgid "Tables display options."
2042 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
2045 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
2050 msgid "Authentication settings."
2051 msgstr "Replikacija"
2053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2055 #| msgid "MySQL connection collation"
2056 msgid "Enter server connection parameters."
2057 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
2059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2060 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2065 msgid "SQL queries settings."
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2070 #| msgid "Customize main frame"
2071 msgid "Customize startup page."
2072 msgstr "Postavi glavni okvir"
2074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2076 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2080 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2084 msgid "Choose how you want tabs to work."
2087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2089 msgid "Customize text input fields."
2090 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2094 msgid "Customize default options"
2095 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2098 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2102 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2107 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2108 "if one of the queries failed."
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2114 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2115 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2118 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
2119 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
2120 "prekinuti transakcije."
2122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2124 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2125 "table) and only SQL is always available."
2128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2130 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2135 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2136 msgid "Number of queries to skip from start."
2137 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
2139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
2141 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2142 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2143 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
2148 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2149 "kbd] authentication mode."
2152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
2154 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2155 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2156 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2157 "recommended for non-trusted environments."
2160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2161 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2166 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2168 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2169 "the navigation tree."
2170 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
2172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
2174 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2176 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2178 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
2180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2182 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2183 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
2188 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2189 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
2193 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
2197 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
2202 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2203 "([code]new[/code])."
2206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
2208 #| msgid "The number of tables that are open."
2210 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2211 "display a filter box."
2212 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
2216 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2217 "the Databases and Tables tabs above)."
2220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2222 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2226 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2231 #| msgid "Show logo in left frame"
2232 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2233 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
2237 #| msgid "Show logo in left frame"
2238 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2239 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2243 #| msgid "Show logo in left frame"
2244 msgid "Show logo in navigation panel."
2245 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2249 #| msgid "Show logo in left frame"
2250 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2251 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
2254 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2258 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
2262 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
2266 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2271 #| msgid "Show logo in left frame"
2272 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2273 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2277 #| msgid "Show logo in left frame"
2278 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2279 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
2282 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
2287 #| msgid "Show logo in left frame"
2288 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2289 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
2293 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2294 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2299 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2300 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2301 "configuration storage could not be found."
2304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2306 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2307 "column names in a table are reserved MySQL words."
2310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2312 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2313 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2314 "(lost by window close)."
2317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2319 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
2325 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2326 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
2331 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2332 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
2337 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2338 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
2343 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2344 "already defined host."
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
2349 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2350 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2351 "if the controlhost equals host."
2354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
2356 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2357 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2358 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2363 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2369 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2370 "records are automatically removed."
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2375 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2376 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2381 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2382 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
2387 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2388 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2393 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2394 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2395 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
2400 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
2405 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2406 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2407 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2412 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2413 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
2418 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2419 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
2424 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2425 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
2430 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
2435 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2441 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2442 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2447 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2448 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2453 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2454 "the log when creating a database."
2457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
2459 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2460 "log when creating a table."
2463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2465 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2466 "log when creating a view."
2469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2470 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2475 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2476 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
2481 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
2487 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2488 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
2493 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2494 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2495 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
2500 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2501 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2502 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2507 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2508 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
2513 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2518 msgid "Leave blank if not used."
2521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
2522 msgid "Leave blank for defaults."
2525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
2526 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2531 msgid "Authentication method to use."
2532 msgstr "Replikacija"
2534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2536 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2537 msgid "Compress connection to MySQL server."
2538 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
2540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
2541 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
2545 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
2549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
2550 msgid "Leave empty if not using config auth."
2553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2554 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
2558 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
2563 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2564 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2565 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
2567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2569 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2570 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2571 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2575 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2580 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2585 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2590 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2596 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2601 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2605 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2609 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2613 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2617 msgid "Whether to show hint or not."
2620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2622 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2626 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2631 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2636 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2642 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2643 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2644 "`LoginCookieValidity`."
2647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2649 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2650 "query textareas (*2)."
2653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2655 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2656 "query textareas (*2)."
2659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2661 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2662 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2663 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2664 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2669 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2670 "checkbox on the right."
2673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2675 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2676 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2677 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2678 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
2683 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2684 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2685 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2690 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2691 "will be inserted with Shift+Enter."
2694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
2696 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2697 "configuration storage tables automatically."
2700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2701 msgid "Highlight selected rows."
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
2705 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
2709 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
2713 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
2718 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
2722 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2726 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
2730 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
2735 #| msgid "Propose table structure"
2736 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2737 msgstr "Predloži strukturu tablice"
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
2740 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
2744 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
2748 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2752 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
2756 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
2760 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
2765 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2769 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
2773 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550
2778 #| msgid "The number of tables that are open."
2779 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2780 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
2784 #| msgid "The number of tables that are open."
2785 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2786 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2789 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2794 #| msgid "The number of tables that are open."
2795 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2796 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2799 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2803 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
2809 #| msgid "Disable foreign key checks"
2810 msgid "Disable shortcut keys"
2811 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2814 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2820 msgid "Use only icons, only text or both."
2823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2824 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2829 #| msgid "Persistent connections"
2830 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2831 msgstr "Stalne veze"
2833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2834 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2838 msgid "How many queries are kept in history."
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2842 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2846 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2850 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2855 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2860 msgid "For display Options"
2861 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2864 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2869 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2873 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2877 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2881 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2885 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2889 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2893 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2897 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2901 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2905 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2909 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2914 msgid "Allow login to any MySQL server"
2915 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2919 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2920 msgid "Restrict login to MySQL server"
2921 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2924 msgid "Allow third party framing"
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2928 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2932 msgid "Blowfish secret"
2935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2940 msgid "Highlight pointer"
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2948 msgid "CHAR columns editing"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2952 msgid "Enable CodeMirror"
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2957 #| msgid "Enable SQL Validator"
2958 msgid "Enable linter"
2959 msgstr "Omogući SQL Validator"
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2963 msgid "Minimum size for input field"
2964 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2968 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
2969 msgid "Maximum size for input field"
2970 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
2972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2973 msgid "CHAR textarea columns"
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
2977 msgid "CHAR textarea rows"
2980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2981 msgid "Check config file permissions"
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
2985 msgid "Compress on the fly"
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
2989 msgid "Confirm DROP queries"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
2993 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2995 msgstr "Debugiraj SQL"
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2998 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2999 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3001 msgstr "Veličina papira"
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
3005 msgid "Default database tab"
3006 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
3010 msgid "Default server tab"
3011 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
3015 msgid "Default table tab"
3016 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
3020 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3021 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3022 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
3024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
3026 #| msgid "Table comments"
3027 msgid "Show column comments"
3028 msgstr "Komentari tablice"
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
3032 #| msgid "Propose table structure"
3033 msgid "Hide table structure actions"
3034 msgstr "Predloži strukturu tablice"
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
3038 #| msgid "Browser transformation"
3039 msgid "Default transformations for Hex"
3040 msgstr "Pretvaranje preglednika"
3042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
3044 #| msgid "Transformation options"
3045 msgid "Default transformations for Substring"
3046 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
3050 #| msgid "Transformation options"
3051 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3052 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
3056 #| msgid "Transformation options"
3057 msgid "Default transformations for External"
3058 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3062 #| msgid "Transformation options"
3063 msgid "Default transformations for PreApPend"
3064 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
3068 #| msgid "Transformation options"
3069 msgid "Default transformations for DateFormat"
3070 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
3074 #| msgid "Transformation options"
3075 msgid "Default transformations for Inline"
3076 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
3080 #| msgid "Transformation options"
3081 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3082 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
3086 #| msgid "Transformation options"
3087 msgid "Default transformations for TextLink"
3088 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3091 msgid "Display servers as a list"
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3096 #| msgid "Table maintenance"
3097 msgid "Disable multi table maintenance"
3098 msgstr "Održavanje tablice"
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3101 msgid "Maximum execution time"
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627 templates/export.twig:347
3105 #, fuzzy, php-format
3106 #| msgid "Statements"
3107 msgid "Use %s statement"
3110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3111 msgid "Save as file"
3112 msgstr "Spremi kao datoteku"
3114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3117 msgid "Character set of the file"
3118 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648 templates/import.twig:165
3122 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3123 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3125 msgstr "Oblikovanje"
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3145 #| msgid "Put fields names in the first row"
3146 msgid "Put columns names in the first row"
3147 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3152 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3154 #| msgid "Fields enclosed by"
3155 msgid "Columns enclosed with"
3156 msgstr "Polja obuhvaćena po"
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3161 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3163 #| msgid "Fields escaped by"
3164 msgid "Columns escaped with"
3165 msgstr "Polja izostavljena po"
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3175 #| msgid "Replace NULL by"
3176 msgid "Replace NULL with"
3177 msgstr "NULL zamijeni s"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3181 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3189 #| msgid "Lines terminated by"
3190 msgid "Columns terminated with"
3191 msgstr "Redovi završeni s"
3193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3195 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3197 #| msgid "Lines terminated by"
3198 msgid "Lines terminated with"
3199 msgstr "Redovi završeni s"
3201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3203 #| msgid "Excel edition"
3204 msgid "Excel edition"
3205 msgstr "Excel izdanje"
3207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3209 msgid "Database name template"
3210 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3214 msgid "Server name template"
3215 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3219 msgid "Table name template"
3220 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
3234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3236 #| msgid "%s table(s)"
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3242 msgid "Include table caption"
3243 msgstr "Uključi naslov tablice"
3245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
3249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:549
3250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:492
3251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3252 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:552
3253 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3254 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3255 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3256 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3257 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3263 msgid "Table caption"
3264 msgstr "Naslov tablice"
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3268 msgid "Continued table caption"
3269 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3274 msgstr "Ključ oznake"
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
3280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
3281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
3282 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:560
3283 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3284 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3286 #| msgid "MIME type"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3294 #| msgid "Relations"
3295 msgid "Relationships"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3300 #| msgid "Export type"
3301 msgid "Export method"
3302 msgstr "Vrsta izvoza"
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3306 msgid "Save on server"
3307 msgstr "Spremi na server"
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/export.twig:182
3311 #: templates/export.twig:377
3312 msgid "Overwrite existing file(s)"
3313 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3317 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3318 msgid "Export as separate files"
3319 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3323 msgid "Remember filename template"
3324 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3327 #: templates/database/operations/index.twig:159
3328 #: templates/table/operations/index.twig:72
3329 #: templates/table/operations/index.twig:300
3330 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3331 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3335 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3336 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3337 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3341 msgid "SQL compatibility mode"
3342 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3345 msgid "Creation/Update/Check dates"
3346 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3349 msgid "Use delayed inserts"
3350 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:182
3354 msgid "Disable foreign key checks"
3355 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:196
3360 #| msgid "Create table on database %s"
3361 msgid "Export views as tables"
3362 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3365 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3375 #: templates/database/operations/index.twig:154
3376 #: templates/table/operations/index.twig:295
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3383 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3384 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3385 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
3387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3389 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:350
3395 #, fuzzy, php-format
3396 #| msgid "Session value"
3398 msgstr "Vrijednost sesije"
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3401 msgid "Use ignore inserts"
3402 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3405 msgid "Syntax to use when inserting data"
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:487
3410 msgid "Maximal length of created query"
3411 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3416 msgstr "Vrsta izvoza"
3418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:168
3420 msgid "Enclose export in a transaction"
3421 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3425 msgid "Export time in UTC"
3426 msgstr "Vrsta izvoza"
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3429 msgid "Foreign key dropdown order"
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3433 msgid "Foreign key limit"
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3438 #| msgid "Disable foreign key checks"
3439 msgid "Foreign key checks"
3440 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
3442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3443 msgid "First day of calendar"
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732 libraries/classes/Menu.php:493
3448 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/config.values.php:155
3449 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3450 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3451 #: templates/server/export/index.twig:14
3452 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3454 msgstr "Baze podataka"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3461 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3462 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
3476 msgid "Export defaults"
3477 msgstr "Uvezi datoteke"
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3487 msgid "Import defaults"
3488 msgstr "Uvezi datoteke"
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3491 msgid "Import / export"
3492 msgstr "Uvoz / izvoz"
3494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3499 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3500 #: templates/preferences/header.twig:30
3501 msgid "Navigation panel"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3506 #| msgid "Customize main frame"
3507 msgid "Navigation tree"
3508 msgstr "Postavi glavni okvir"
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3511 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3513 msgstr "Poslužitelji"
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3516 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:311
3517 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3518 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3520 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3521 #: templates/database/export/index.twig:22
3522 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3527 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3528 #: templates/preferences/header.twig:36
3530 #| msgid "Main frame"
3532 msgstr "Glavni okvir"
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3535 msgid "Microsoft Office"
3536 msgstr "Microsoft Office"
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3539 msgid "Other core settings"
3540 msgstr "Ostale postavke jezgre"
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3544 #| msgid "Page number:"
3546 msgstr "Broj stranice:"
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3553 msgid "Basic settings"
3554 msgstr "Osnovne postavke"
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3558 #| msgid "Documentation"
3559 msgid "Authentication"
3560 msgstr "Dokumentacija"
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3563 msgid "Server configuration"
3564 msgstr "Konfiguracija servera"
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3567 msgid "Configuration storage"
3568 msgstr "Pohrana konfiguracije"
3570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3571 msgid "Changes tracking"
3574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748 libraries/classes/Menu.php:265
3575 #: libraries/classes/Menu.php:372 libraries/classes/Menu.php:498
3576 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
3577 #: libraries/classes/Util.php:1497 libraries/classes/Util.php:1964
3578 #: libraries/classes/Util.php:1979 libraries/classes/Util.php:1996
3579 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3580 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3586 msgid "SQL Query box"
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3590 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3591 #: templates/preferences/header.twig:24
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3603 #| msgid "Database for user"
3604 msgid "Database structure"
3605 msgstr "Baza podataka za korisnika"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3609 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3611 #| msgid "Database for user"
3612 msgid "Table structure"
3613 msgstr "Baza podataka za korisnika"
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3622 #| msgid "Relational schema"
3623 msgid "Display relational schema"
3624 msgstr "Shema relacija"
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3628 #| msgid "Use text field"
3630 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3634 msgstr "Texy! tekst"
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3641 #: templates/console/display.twig:4
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3650 msgid "Extra parameters for iconv"
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3654 msgid "Ignore multiple statement errors"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3658 msgid "Enable drag and drop import"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3662 msgid "Partial import: allow interrupt"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3667 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3668 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3669 msgid "Do not abort on INSERT error"
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3674 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3678 msgid "Format of imported file"
3679 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3682 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3683 msgid "Use LOCAL keyword"
3684 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3688 #| msgid "Put fields names in the first row"
3689 msgid "Column names in first row"
3690 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3693 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3694 msgid "Do not import empty rows"
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3698 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3702 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3706 msgid "Partial import: skip queries"
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3711 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3712 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3713 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3717 #| msgid "Read misses"
3718 msgid "Read as multibytes"
3719 msgstr "Propuštena čitanja"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3722 msgid "Initial state for sliders"
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3727 msgid "Number of inserted rows"
3728 msgstr "Broj presloženih redaka."
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3731 msgid "Limit column characters"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3735 msgid "Delete all cookies on logout"
3736 msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3739 msgid "Recall user name"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3743 msgid "Login cookie store"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3747 msgid "Login cookie validity"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3751 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3755 msgid "Maximum displayed SQL length"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3760 msgid "Maximum databases"
3761 msgstr "Nema baza podataka"
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3765 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3766 msgid "Maximum items on first level"
3767 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
3769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3770 msgid "Maximum items in branch"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3774 msgid "Maximum number of rows to display"
3777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3778 msgid "Maximum tables"
3781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3783 msgid "Memory limit"
3784 msgstr "Ograničenja resursa"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3788 #| msgid "Show logo in left frame"
3789 msgid "Show databases navigation as tree"
3790 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3794 #| msgid "Customize main frame"
3795 msgid "Navigation panel width"
3796 msgstr "Postavi glavni okvir"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3800 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1356
3802 #| msgid "Customize main frame"
3803 msgid "Link with main panel"
3804 msgstr "Postavi glavni okvir"
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3807 msgid "Display logo"
3808 msgstr "Prikaži logo"
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3811 msgid "Logo link URL"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3815 msgid "Logo link target"
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3819 msgid "Display servers selection"
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3823 msgid "Target for quick access icon"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3827 msgid "Target for second quick access icon"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3832 #| msgid "The number of tables that are open."
3833 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3834 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3838 #| msgid "The number of tables that are open."
3839 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3840 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3843 msgid "Group items in the tree"
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3848 msgid "Database tree separator"
3849 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3852 msgid "Table tree separator"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3856 msgid "Maximum table tree depth"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3860 msgid "Enable highlighting"
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3865 #| msgid "Table caption"
3866 msgid "Enable navigation tree expansion"
3867 msgstr "Naslov tablice"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3871 #| msgid "Show tables"
3872 msgid "Show tables in tree"
3873 msgstr "Prikaži tablice"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3877 #| msgid "Show grid"
3878 msgid "Show views in tree"
3879 msgstr "Prikaži mrežu"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3883 #| msgid "Connections since last refresh"
3884 msgid "Show functions in tree"
3885 msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3889 #| msgid "Show processes"
3890 msgid "Show procedures in tree"
3891 msgstr "Prikaži procese"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3895 #| msgid "Show grid"
3896 msgid "Show events in tree"
3897 msgstr "Prikaži mrežu"
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3901 #| msgid "Copy database to"
3902 msgid "Expand single database"
3903 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3907 msgid "Recently used tables"
3908 msgstr "Provjeri tablicu"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3911 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:250
3913 #| msgid "Variables"
3914 msgid "Favorite tables"
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3918 msgid "Where to show the table row links"
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3922 msgid "Show row links anyway"
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3927 #| msgid "Alter table order by"
3928 msgid "Natural order"
3929 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3933 #| msgid "Table caption"
3934 msgid "Table navigation bar"
3935 msgstr "Naslov tablice"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3938 msgid "GZip output buffering"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3942 msgid "Default sorting order"
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3946 msgid "Persistent connections"
3947 msgstr "Stalne veze"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3950 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3954 msgid "MySQL reserved word warning"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3958 msgid "How to display the menu tabs"
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3962 msgid "How to display various action links"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3966 msgid "Protect binary columns"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3970 msgid "Permanent query history"
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3974 msgid "Query history length"
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3978 msgid "Recoding engine"
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3983 #| msgid "Rename table to"
3984 msgid "Remember table's sorting"
3985 msgstr "Preimenuj tablicu u"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3989 #| msgid "A primary key has been added on %s."
3990 msgid "Primary key default sort order"
3991 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3995 #| msgid "Repair threads"
3996 msgid "Repeat headers"
3997 msgstr "Popravi grane"
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4000 msgid "Grid editing: trigger action"
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4005 #| msgid "Relational display field"
4006 msgid "Relational display"
4007 msgstr "Polje za prikaz relacija"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
4010 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4015 msgid "Save directory"
4016 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
4019 msgid "Host authorization order"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4023 msgid "Host authorization rules"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
4027 msgid "Allow logins without a password"
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4031 msgid "Allow root login"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
4036 #| msgid "Session value"
4037 msgid "Session timezone"
4038 msgstr "Vrijednost sesije"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
4045 #: templates/setup/home/index.twig:50
4046 msgid "Authentication type"
4047 msgstr "Tip autentifikacije"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4050 msgid "Bookmark table"
4051 msgstr "Zabilježi tablicu"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4054 msgid "Column information table"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4058 msgid "Compress connection"
4059 msgstr "Komprimiraj vezu"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4062 msgid "Control user password"
4063 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4066 msgid "Control user"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4072 msgid "Control host"
4073 msgstr "Bilo koje računalo"
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4078 msgid "Control port"
4079 msgstr "Bilo koje računalo"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4082 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4087 msgid "Hide databases"
4088 msgstr "Nema baza podataka"
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4091 msgid "SQL query history table"
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4096 msgid "Server hostname"
4097 msgstr "naziv poslužitelja"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4104 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4108 msgid "QBE saved searches table"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4113 #| msgid "Create table on database %s"
4114 msgid "Export templates table"
4115 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4119 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4120 msgid "Central columns table"
4121 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4124 msgid "Show only listed databases"
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4128 msgid "Password for config auth"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4132 msgid "PDF schema: pages table"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4136 #: templates/database/operations/index.twig:121
4137 #: templates/server/databases/index.twig:24
4139 #| msgid "database name"
4140 msgid "Database name"
4141 msgstr "naziv baze podataka"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4146 msgstr "ID poslužitelja"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4150 #| msgid "Analyze table"
4151 msgid "Recently used table"
4152 msgstr "Analiziraj tablicu"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4156 #| msgid "Variables"
4157 msgid "Favorites table"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4162 msgid "Relation table"
4163 msgstr "Popravi tablicu"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4166 msgid "Signon session name"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4175 msgid "Server socket"
4176 msgstr "Odabir poslužitelja"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4180 msgstr "Koristi SSL"
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4183 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4188 #| msgid "Displaying Column Comments"
4189 msgid "Display columns table"
4190 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4194 #| msgid "Defragment table"
4195 msgid "UI preferences table"
4196 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4199 msgid "Add DROP DATABASE"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4203 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4204 msgid "Add DROP TABLE"
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4208 msgid "Add DROP VIEW"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4213 #| msgid "Statements"
4214 msgid "Statements to track"
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4218 msgid "SQL query tracking table"
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4223 #| msgid "Automatic recovery mode"
4224 msgid "Automatically create versions"
4225 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4228 msgid "User preferences storage table"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4233 #| msgid "Use Tables"
4235 msgstr "Upotrijebi tablice"
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4239 #| msgid "Use Host Table"
4240 msgid "User groups table"
4241 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4244 msgid "Hidden navigation items table"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4248 msgid "User for config auth"
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4252 msgid "Verbose name of this server"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4256 msgid "Allow to display all the rows"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4260 msgid "Show password change form"
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4264 msgid "Show create database form"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4269 #| msgid "Table comments"
4270 msgid "Show table comments"
4271 msgstr "Komentari tablice"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4275 #| msgid "Show PHP information"
4276 msgid "Show creation timestamp"
4277 msgstr "Prikaži PHP podatke"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4281 msgid "Show last update timestamp"
4282 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4286 msgid "Show last check timestamp"
4287 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4291 #| msgid "Table comments"
4292 msgid "Show table charset"
4293 msgstr "Komentari tablice"
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4297 #| msgid "Show open tables"
4298 msgid "Show field types"
4299 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4302 msgid "Show function fields"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4307 #| msgid "Show grid"
4309 msgstr "Prikaži mrežu"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4312 msgid "Show phpinfo() link"
4313 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4316 msgid "Show detailed MySQL server information"
4317 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4321 msgid "Show SQL queries"
4322 msgstr "Prikaži pune upite"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916 templates/sql/query.twig:127
4326 msgid "Retain query box"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4331 msgid "Show statistics"
4332 msgstr "Statistike redova"
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4336 msgid "Skip locked tables"
4337 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4341 #: libraries/classes/Display/Results.php:3104
4342 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
4343 #: libraries/classes/Html/Generator.php:927
4344 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
4345 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4346 #: templates/console/display.twig:175
4347 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4348 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
4349 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4350 #: templates/database/events/index.twig:74
4351 #: templates/database/events/index.twig:77
4352 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4353 #: templates/database/routines/row.twig:24
4354 #: templates/database/routines/row.twig:27
4355 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4356 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4357 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4358 #: templates/display/results/table.twig:227
4359 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4360 #: templates/server/variables/index.twig:41
4361 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4362 #: templates/table/structure/display_structure.twig:479
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4367 #: libraries/classes/Html/Generator.php:639
4369 msgstr "Objasni SQL"
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4372 #: libraries/classes/Export.php:594 libraries/classes/Html/Generator.php:715
4373 #: templates/console/display.twig:99
4374 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4375 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4380 #: libraries/classes/Html/Generator.php:699
4382 #| msgid "Create PHP Code"
4383 msgid "Create PHP code"
4384 msgstr "Izradi PHP kod"
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4387 msgid "Suhosin warning"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4391 msgid "Login cookie validity warning"
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4396 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4397 msgid "Textarea columns"
4398 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4401 msgid "Textarea rows"
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1860
4409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1862
4410 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4411 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4412 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4413 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4414 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4415 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4416 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4417 #: templates/table/operations/index.twig:56
4418 #: templates/table/operations/index.twig:62
4419 #: templates/table/operations/index.twig:257
4420 #: templates/table/operations/index.twig:263
4421 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4422 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4423 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4425 msgstr "Baza podataka"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4429 msgid "Default title"
4430 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4433 #: templates/server/status/base.twig:6
4435 msgstr "Poslužitelj"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:468
4439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1866
4440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1868
4441 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4442 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4443 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4444 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4445 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4446 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4447 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4448 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4449 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4450 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4451 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4452 #: templates/table/operations/index.twig:65
4453 #: templates/table/operations/index.twig:266
4454 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4455 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4456 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4461 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4466 msgid "Upload directory"
4467 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4470 msgid "Use database search"
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4474 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4478 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4479 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4480 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4481 msgid "Version check"
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4490 msgid "Proxy username"
4491 msgstr "Korisničko ime:"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4496 msgid "Proxy password"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4504 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4508 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4512 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4516 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4520 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4524 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4528 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4533 msgid "Send error reports"
4534 msgstr "ID poslužitelja"
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4538 msgid "Enter executes queries in console"
4541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4543 #| msgid "Server configuration"
4544 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4545 msgstr "Konfiguracija servera"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4548 #: templates/console/display.twig:153
4550 #| msgid "Flush query cache"
4551 msgid "Show query history at start"
4552 msgstr "Isprazni pohranu upita"
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4555 #: templates/console/display.twig:149
4556 msgid "Always expand query messages"
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4560 #: templates/console/display.twig:157
4561 msgid "Show current browsing query"
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4565 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4569 #: templates/console/display.twig:168
4571 #| msgid "Switch to copied table"
4572 msgid "Switch to dark theme"
4573 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4576 msgid "Console height"
4579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4580 msgid "Console mode"
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4584 #: templates/console/display.twig:64
4586 msgid "Group queries"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4590 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4603 msgid "Server connection collation"
4604 msgstr "Način upoređivanja kod povezivanja na poslužitelj"
4606 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4608 msgid "Missing data for %s"
4611 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4612 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4613 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4615 #| msgid "Incorrect value"
4616 msgid "Incorrect value!"
4617 msgstr "Netočna vrijednost"
4619 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4620 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4626 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4627 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4629 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4632 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4634 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4637 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4639 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4642 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4645 msgstr "maksimum %s"
4647 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4648 msgid "Config authentication"
4651 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4652 msgid "HTTP authentication"
4655 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4656 msgid "Signon authentication"
4659 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4663 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4665 #| msgid "Custom color"
4667 msgstr "Prilagođena boja"
4669 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4670 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4671 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
4673 #: libraries/classes/Import.php:1339 libraries/classes/Menu.php:257
4674 #: libraries/classes/Menu.php:367
4675 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4676 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4677 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
4678 #: libraries/classes/Util.php:1496 libraries/classes/Util.php:1978
4679 #: libraries/classes/Util.php:1995 libraries/config.values.php:60
4680 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4681 #: libraries/config.values.php:175
4682 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4683 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4684 #: templates/database/export/index.twig:23
4685 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4686 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4687 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4691 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4692 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4693 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4694 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4695 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:321
4696 #: templates/database/export/index.twig:24
4697 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4698 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4702 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4703 msgid "CSV for MS Excel"
4704 msgstr "CSV za MS Excel"
4706 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4707 msgid "Microsoft Word 2000"
4708 msgstr "Microsoft Word 2000"
4710 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4711 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4713 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
4714 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4715 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
4717 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4719 #| msgid "Open Document Text"
4720 msgid "OpenDocument Text"
4721 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
4723 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4724 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4725 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:392
4726 #: libraries/classes/Menu.php:526 libraries/classes/Server/Privileges.php:1543
4727 #: libraries/classes/Util.php:1967 libraries/classes/Util.php:1982
4728 #: libraries/classes/Util.php:1999 templates/database/events/index.twig:16
4729 #: templates/database/events/index.twig:17
4730 #: templates/database/events/index.twig:86
4731 #: templates/database/events/row.twig:36
4732 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4733 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4734 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4735 #: templates/database/routines/index.twig:16
4736 #: templates/database/routines/index.twig:17
4737 #: templates/database/routines/row.twig:64
4738 #: templates/database/routines/row.twig:67
4739 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4740 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4741 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4742 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4743 #: templates/display/results/table.twig:240
4744 #: templates/display/results/table.twig:241
4745 #: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:3
4746 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4747 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4748 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4749 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4750 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4751 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4752 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4753 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4754 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4755 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4759 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4760 #: templates/preferences/header.twig:18
4764 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4765 msgid "CSV using LOAD DATA"
4766 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
4768 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4770 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:402
4771 #: libraries/classes/Menu.php:531 libraries/classes/Util.php:1968
4772 #: libraries/classes/Util.php:1983 libraries/classes/Util.php:2000
4773 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4774 #: templates/preferences/header.twig:48
4775 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4776 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4780 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4782 #| msgid "Browser transformation"
4783 msgid "Default transformations"
4784 msgstr "Pretvaranje preglednika"
4786 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4787 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4790 #: libraries/classes/Config.php:646
4792 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4795 #: libraries/classes/Config.php:684
4796 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4799 #: libraries/classes/Config.php:699
4801 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4802 msgid "Failed to read configuration file!"
4803 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4805 #: libraries/classes/Config.php:701
4807 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4811 #: libraries/classes/Config.php:1227
4812 #, fuzzy, php-format
4813 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4814 msgid "Invalid server index: %s"
4815 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
4817 #: libraries/classes/Config.php:1240
4818 #, fuzzy, php-format
4821 msgstr "Poslužitelj"
4823 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4826 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4827 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4828 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4829 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4830 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4833 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4835 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4836 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4839 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4840 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4843 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4846 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4847 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4848 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4849 "thousands of users, including you, are connected to."
4852 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4855 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4856 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4857 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4858 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4862 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4863 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4866 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4869 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4873 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4876 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4880 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4882 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4883 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4884 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4887 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4888 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4891 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4892 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4895 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4898 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4899 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4903 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4906 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4907 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4910 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4913 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4914 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4917 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4920 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4921 "are unavailable on this system."
4924 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4927 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4928 "are unavailable on this system."
4931 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4933 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
4934 msgid "Could not connect to the database server!"
4935 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
4937 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4939 #| msgid "Authentication type"
4940 msgid "Invalid authentication type!"
4941 msgstr "Tip autentifikacije"
4943 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4944 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4947 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4949 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4953 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4954 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4957 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4959 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4962 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4964 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4968 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4970 #| msgid "Incorrect value"
4971 msgid "Incorrect value:"
4972 msgstr "Netočna vrijednost"
4974 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4976 msgid "Incorrect IP address: %s"
4977 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
4979 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4980 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4982 #| msgid "Not a valid port number"
4983 msgid "Not a valid port number!"
4984 msgstr "Netočan broj porta"
4986 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4987 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4989 #| msgid "Not a positive number"
4990 msgid "Not a positive number!"
4991 msgstr "Nije pozitivan broj"
4993 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4994 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4996 #| msgid "Not a positive number"
4997 msgid "Not a non-negative number!"
4998 msgstr "Nije pozitivan broj"
5000 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5001 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5003 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5006 #: libraries/classes/Console.php:90
5008 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5009 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5014 #: libraries/classes/Console.php:97
5016 #| msgid "Delete relation"
5017 msgid "No bookmarks"
5018 msgstr "Izbriši relaciju"
5020 #: libraries/classes/Console.php:129
5022 msgid "SQL Query Console"
5025 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
5026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
5027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
5028 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
5029 msgid "No databases selected."
5030 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
5032 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5033 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5036 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5039 "Datoteka %s nije dostupna na ovom sustavu, posjetite %s za više informacija."
5041 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
5043 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5044 msgstr "Prikazivanje redova %1$s - %2$s."
5046 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
5047 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
5048 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:446
5049 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:353
5050 #: templates/database/structure/index.twig:25
5051 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5052 msgid "No tables found in database."
5053 msgstr "Nije pronađena nijedna tablica u bazi podataka."
5055 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
5056 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5057 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
5058 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5059 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
5061 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:73
5062 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:578
5063 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59
5064 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:70
5065 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5066 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
5068 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
5069 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:261
5070 msgid "No collation provided."
5073 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
5074 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
5075 msgid "The database name is empty!"
5076 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
5078 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
5079 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5081 "Nije moguće kopirati bazu podataka jednakog naziva. Promijenite naziv i "
5084 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
5086 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5087 msgstr "Bazi podataka %1$s je izmijenjen naziv u %2$s."
5089 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
5091 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5092 msgstr "Baza podataka %1$s je kopirana u %2$s."
5094 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
5097 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5099 "Pohrana konfiguracije za phpMyAdmin je deaktivirana. Kako biste saznali "
5100 "razloge deaktivacije, kliknite %sovdje%s."
5102 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
5103 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
5104 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
5105 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
5106 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:182
5107 msgid "Access denied!"
5108 msgstr "Pristup odbijen!"
5110 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
5111 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
5112 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
5113 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
5114 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
5115 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5116 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
5117 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
5118 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5119 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
5121 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:55
5122 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:55
5123 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:55
5124 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:55
5125 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:55
5127 #| msgid "No tables selected."
5128 msgid "No table selected."
5129 msgstr "Nije odabrana nijedna tablica."
5131 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
5132 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
5133 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
5137 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5138 #: templates/table/operations/index.twig:448
5139 #: templates/table/operations/view.twig:31
5140 #, fuzzy, php-format
5141 #| msgid "View %s has been dropped."
5142 msgid "View %s has been dropped."
5143 msgstr "Index %s je ispušten"
5145 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5146 #: templates/table/operations/index.twig:448
5147 #, fuzzy, php-format
5148 #| msgid "Table %s has been dropped."
5149 msgid "Table %s has been dropped."
5150 msgstr "Tablica %s je odbačen"
5152 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5153 #: templates/table/operations/index.twig:409
5154 #: templates/table/operations/index.twig:426
5156 msgid "Table %s has been emptied."
5157 msgstr "Tablica %s je očišćena."
5159 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5160 #: libraries/classes/Display/Results.php:4176
5163 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5166 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
5168 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5172 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5173 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5175 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
5176 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
5177 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:59
5178 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:83
5179 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
5180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:636
5181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:630
5182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:785
5183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:622
5184 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
5185 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5186 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
5187 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5188 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5189 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5190 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5191 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5192 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:64
5193 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5194 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5195 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5196 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5197 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5198 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5199 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5200 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5201 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5202 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5203 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5204 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5205 #: templates/table/structure/display_structure.twig:513
5206 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5207 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5208 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5209 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5210 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5214 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5215 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5216 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5217 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:321
5218 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:418
5219 #: libraries/classes/Core.php:726 templates/preview_sql.twig:3
5221 msgstr "Bez izmjena"
5223 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5224 msgid "Favorite List is full!"
5227 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5228 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5229 msgid "Tracking data deleted successfully."
5230 msgstr "Podaci o praćenju su uspješno izbrisani."
5232 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5235 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5237 "Verzija %1$s je stvorena za odabrane tablice, praćenje je aktivirano za njih."
5239 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5240 msgid "No tables selected."
5241 msgstr "Nije odabrana nijedna tablica."
5243 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5244 msgid "Database Log"
5245 msgstr "Zapis baze podataka"
5247 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5249 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5250 "submitted based on your settings."
5252 "Otkrivena je greška i izvješće o grešci je automatski poslano prema vašim "
5255 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5256 msgid "Thank you for submitting this report."
5257 msgstr "Zahvaljujemo na slanju ovog izvješća."
5259 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5261 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5264 "Greška je detektirana i izvješće o grešci je generirano ali nije poslano."
5266 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5267 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5269 "Ako imate ikakvih problema, molimo da ručno pošaljete izvješće o grešci."
5271 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5272 msgid "You may want to refresh the page."
5273 msgstr "Možda želite osvježiti stranicu."
5275 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5276 #: libraries/classes/Export.php:1336
5278 msgstr "Pogrešna vrsta!"
5280 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:337
5281 msgid "Bad parameters!"
5282 msgstr "Pogrešni parametri!"
5284 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:96
5286 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5287 "you need to logout from all servers."
5289 "Odjavili ste se s jednog poslužitelja. Da biste se u potpunosti odjavili iz "
5290 "phpMyAdmin-a, potrebna je odjava sa svih poslužitelja."
5292 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:199
5293 #, fuzzy, php-format
5295 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5296 #| "To find out why click %shere%s."
5298 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5299 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5301 "PhpMyAdmin konfiguracija za pohranu nije potpuno konfigurirana, neke "
5302 "proširene mogućnosti su deaktivirane. %sPotraži razlog zašto%s. "
5304 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205
5306 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5309 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:268
5311 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5312 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5313 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5314 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5317 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:285
5319 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5320 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5323 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:304
5325 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5326 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5327 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5330 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:320
5331 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5332 msgstr "Konfiguracijska datoteka sada treba tajnu lozinku (blowfish_secret)."
5334 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:327
5335 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5336 msgstr "Tajna šifra u konfiguraciji (blowfish_secret) je prekratka."
5338 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:341
5340 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5341 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5342 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5343 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5346 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:362
5349 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5352 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
5355 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:376
5358 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5359 "templates and will be slow because of this."
5362 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:433
5364 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5365 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5366 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5368 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
5369 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
5370 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
5372 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:451
5374 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5375 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5377 "Dodatak curl nije pronađen i allow_url_fopen je onemogućen. Zbog toga, neke "
5378 "mogućnosti kao što su izvještaji o greškama ili provjera verzije su "
5381 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:115
5382 msgid "Incomplete params"
5383 msgstr "Nepotpuni parametri"
5385 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:135
5387 msgstr "Uspješno dovršeno"
5389 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:139
5390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5392 msgstr "Nije uspjelo"
5394 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:230
5397 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5398 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5400 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
5401 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
5403 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:386
5404 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:618
5405 msgid "Showing bookmark"
5406 msgstr "Prikazivanje oznake"
5408 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:407
5409 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:614
5410 msgid "The bookmark has been deleted."
5411 msgstr "Favorit je izbrisan."
5413 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:524
5415 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5416 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5417 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5419 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
5420 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
5421 "konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
5423 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:621
5424 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:239
5425 #: libraries/classes/Sql.php:1169
5427 msgid "Bookmark %s has been created."
5428 msgstr "Knjižna oznaka %s je stvorena."
5430 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:631
5432 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5433 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5434 msgstr[0] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršen je %d upit ."
5435 msgstr[1] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno je %d upita ."
5436 msgstr[2] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno je %d upita ."
5438 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:663
5441 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5442 "same file%s and import will resume."
5444 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, %sponovo pošaljite "
5445 "istu datoteku%s i uvoz će nastaviti."
5447 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:673
5449 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5450 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5452 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
5453 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
5454 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
5456 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:744
5457 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
5458 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5459 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
5461 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:66
5462 msgid "Could not load the progress of the import."
5463 msgstr "Nije moguće učitati tijek uvoza."
5465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5466 #: templates/server/databases/index.twig:318
5470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5472 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5473 msgstr "Želite li zaista izvršiti \"%s\"?"
5475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5476 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5477 msgstr "UNIŠTIT ćeš cijelu bazu podataka!"
5479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5480 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5482 "Nije moguće preimenovati bazu podataka u isto ime. Promijeni ime i pokušaj "
5485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5486 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5487 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
5489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5490 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5491 msgstr "Upravo ćete ISPRAZNITI cijelu tablicu!"
5493 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5495 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5496 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5497 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
5499 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5500 msgid "Delete tracking data for this table?"
5501 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu?"
5503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5504 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5505 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove tablice?"
5507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5508 msgid "Delete tracking data for this version?"
5509 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu verziju?"
5511 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5512 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5513 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove verzije?"
5515 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5516 msgid "Delete entry from tracking report?"
5517 msgstr "Želite li obrisati unos iz izvješća o praćenju?"
5519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5520 msgid "Deleting tracking data"
5521 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
5523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5524 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5525 msgstr "Brišem primarni ključ/index"
5527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5528 msgid "Dropping Foreign key."
5529 msgstr "Brišem strani ključ."
5531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5532 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5533 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
5535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5537 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5538 msgstr "Želite li zaista obrisati korisničku grupu \"%s\"?"
5540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5542 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5543 msgstr "Želite li zaista obrisati traženje \"%s\"?"
5545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5546 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5548 "Imate promjene koje niste spremili; jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu "
5551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5553 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5554 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5558 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5559 msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti izbrane korisninike?"
5561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5562 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5563 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati taj srednji stupac?"
5565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5566 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5567 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane stavke?"
5569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5571 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5572 "the data related to the selected partition(s)!"
5575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5576 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5577 msgstr "Jeste li sigurni da želite TRUNCATE adabrane particije?"
5579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5580 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5581 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti particioniranje?"
5583 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5584 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5585 msgstr "Želite li zaista pokrenuti naredbu RESET SLAVE?"
5587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5589 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5590 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5591 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5592 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5593 "refer to the tips at "
5596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5597 msgid "Garbled Data"
5600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5601 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5606 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5607 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5608 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5609 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5610 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5616 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5620 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5621 #: templates/export.twig:324
5623 #| msgid "Save as file"
5624 msgid "Save & close"
5625 msgstr "Spremi kao datoteku"
5627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5628 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5629 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5630 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5631 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5637 #| msgid "Select All"
5639 msgstr "Odaberi sve"
5641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5642 msgid "Missing value in the form!"
5643 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
5645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5647 #| msgid "at least one of the words"
5648 msgid "Select at least one of the options!"
5649 msgstr "najmanje jedna riječ"
5651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5653 #| msgid "Not a valid port number"
5654 msgid "Please enter a valid number!"
5655 msgstr "Netočan broj porta"
5657 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5659 #| msgid "Not a valid port number"
5660 msgid "Please enter a valid length!"
5661 msgstr "Netočan broj porta"
5663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5665 msgstr "Dodaj indeks"
5667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5669 #| msgid "Edit Index"
5671 msgstr "Uredi indeks"
5673 #. l10n: Rename a table Index
5674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5676 #| msgid "Remove index(s)"
5677 msgid "Rename index"
5678 msgstr "Ukloni indeks(e)"
5680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5681 #: templates/table/index_form.twig:234
5682 #, fuzzy, php-format
5683 #| msgid "Add %s field(s)"
5684 msgid "Add %s column(s) to index"
5685 msgstr "Dodaj %s polja"
5687 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5689 #| msgid "Create routine"
5690 msgid "Create single-column index"
5691 msgstr "Izradi relaciju"
5693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5695 #| msgid "Create routine"
5696 msgid "Create composite index"
5697 msgstr "Izradi relaciju"
5699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5701 #| msgid "Fields enclosed by"
5702 msgid "Composite with:"
5703 msgstr "Polja obuhvaćena po"
5705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5707 #| msgid "Add %s field(s)"
5708 msgid "Please select column(s) for the index."
5709 msgstr "Dodaj %s polja"
5711 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5712 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5713 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5714 #: templates/table/index_form.twig:240
5715 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5716 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5717 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5718 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5723 #: templates/sql/query.twig:218
5726 msgid "Simulate query"
5727 msgstr "unutar upita"
5729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5731 #| msgid "Latched pages"
5732 msgid "Matched rows:"
5733 msgstr "Vezane stranice"
5735 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5736 #: libraries/classes/Html/Generator.php:899 templates/export.twig:67
5738 #| msgid "SQL query"
5742 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5751 #| msgid "Not a valid port number"
5752 msgid "Please enter the SQL query first."
5753 msgstr "Netočan broj porta"
5755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5756 msgid "The host name is empty!"
5757 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
5759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5760 msgid "The user name is empty!"
5761 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
5763 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
5765 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5766 msgid "The password is empty!"
5767 msgstr "Lozinka je prazna!"
5769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5770 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:953
5771 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5772 msgid "The passwords aren't the same!"
5773 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
5775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5776 msgid "Removing Selected Users"
5777 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
5779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5780 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5781 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5782 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5783 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5784 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5785 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5786 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
5787 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5788 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5789 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5790 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5791 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5792 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5793 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5794 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5795 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5796 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5797 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5798 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5799 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5800 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5801 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5802 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5803 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5804 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5805 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5806 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5807 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5808 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5809 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5810 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5811 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5812 #: templates/table/search/index.twig:182
5813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5814 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5815 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5816 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5817 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5818 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5823 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5824 msgctxt "Lock the account."
5828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5829 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5830 msgctxt "Unlock the account."
5834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5835 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5837 #| msgid "Log file count"
5838 msgid "Lock this account."
5839 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5842 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5845 msgid "Unlock this account."
5848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5850 #| msgid "The number of pages created."
5851 msgid "Template was created."
5852 msgstr "Broj izrađenih stranica."
5854 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5855 msgid "Template was loaded."
5858 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5860 #| msgid "The profile has been updated."
5861 msgid "Template was updated."
5862 msgstr "Profil je ažuriran."
5864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5866 #| msgid "The row has been deleted."
5867 msgid "Template was deleted."
5868 msgstr "Redak je izbrisan"
5870 #. l10n: Other, small valued, queries
5871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5872 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5873 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5877 #. l10n: Thousands separator
5878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5879 #: libraries/classes/Util.php:559 libraries/classes/Util.php:591
5883 #. l10n: Decimal separator
5884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5885 #: libraries/classes/Util.php:557 libraries/classes/Util.php:589
5889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5890 msgid "Connections / Processes"
5891 msgstr "Veze/Procesi"
5893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5895 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5896 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5897 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5899 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5901 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5902 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5903 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5904 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5909 #| msgid "Query cache"
5910 msgid "Query cache efficiency"
5911 msgstr "Pohrana upita"
5913 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5915 #| msgid "Query cache"
5916 msgid "Query cache usage"
5917 msgstr "Pohrana upita"
5919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5921 #| msgid "Query cache"
5922 msgid "Query cache used"
5923 msgstr "Pohrana upita"
5925 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5927 #| msgid "System CPU Usage"
5928 msgid "System CPU usage"
5929 msgstr "Korištenje CPU-a"
5931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5932 msgid "System memory"
5933 msgstr "Sistemska memorija"
5935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5940 msgid "Average load"
5941 msgstr "Prosječno učitavanje"
5943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5945 #| msgid "Log file count"
5946 msgid "Total memory"
5947 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5950 msgid "Cached memory"
5951 msgstr "Keširana memorija"
5953 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5955 #| msgid "Buffer Pool"
5956 msgid "Buffered memory"
5957 msgstr "Međuspremnik"
5959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5961 msgstr "Slobodna memorija"
5963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5965 msgstr "Zauzeta memorija"
5967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5973 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5975 #| msgid "memcached usage"
5977 msgstr "Iskorištenost prostora"
5979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5983 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5985 #| msgid "Free pages"
5987 msgstr "Slobodne stranice"
5989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5996 msgid "Bytes received"
5999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6000 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
6005 #: templates/server/status/base.twig:11
6006 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6010 #. l10n: shortcuts for Byte
6011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6012 #: libraries/classes/Util.php:465
6016 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6018 #: libraries/classes/Util.php:467
6019 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6023 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
6025 #: libraries/classes/Util.php:469
6026 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6030 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6032 #: libraries/classes/Util.php:471
6036 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6038 #: libraries/classes/Util.php:473
6042 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6044 #: libraries/classes/Util.php:475
6048 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6050 #: libraries/classes/Util.php:477
6054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6055 #, fuzzy, php-format
6056 #| msgid "%s table(s)"
6060 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6067 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6072 #: libraries/classes/Menu.php:536 libraries/classes/Util.php:1969
6073 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6075 #| msgid "General relation features"
6077 msgstr "Opće osobine relacija"
6079 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6080 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6082 #| msgid "Snap to grid"
6083 msgid "Add chart to grid"
6084 msgstr "Poravnaj s mrežom"
6086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6087 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6091 #: libraries/classes/Display/Results.php:1309
6092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226
6093 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6094 #: libraries/config.values.php:111
6095 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6096 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6097 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
6098 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6099 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6100 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6101 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6102 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6103 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6105 msgstr "bez kompresije"
6107 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6110 #| msgid "SQL query"
6114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6115 msgid "Resume monitor"
6118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6119 msgid "Pause monitor"
6122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6123 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6124 msgid "Start auto refresh"
6127 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6128 msgid "Stop auto refresh"
6131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6132 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6135 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6136 msgid "general_log is enabled."
6137 msgstr "general_log je omogućen."
6139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6140 msgid "slow_query_log is enabled."
6141 msgstr "slow_query_log je omogućen."
6143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6144 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6145 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
6147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6148 msgid "log_output is not set to TABLE."
6151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6152 msgid "log_output is set to TABLE."
6155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6158 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6159 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6160 "depending on your system."
6163 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6165 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
6170 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6174 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6175 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6176 #, fuzzy, php-format
6177 #| msgid "Save as file"
6178 msgid "Set log_output to %s"
6179 msgstr "Spremi kao datoteku"
6181 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6183 #, fuzzy, php-format
6188 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6190 #, fuzzy, php-format
6193 msgstr "Onemogućeno"
6196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6197 #, fuzzy, php-format
6198 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6199 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6200 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
6202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6204 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6205 "database administrator."
6208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6210 #| msgid "General relation features"
6211 msgid "Change settings"
6212 msgstr "Opće osobine relacija"
6214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6216 #| msgid "General relation features"
6217 msgid "Current settings"
6218 msgstr "Opće osobine relacija"
6220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6222 #| msgid "Report title"
6224 msgstr "Naslov izvještaja"
6226 #. l10n: As in differential values
6227 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6228 msgid "Differential"
6229 msgstr "Diferencijalni"
6231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6233 msgid "Divided by %s"
6236 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6241 msgid "From slow log"
6244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6245 msgid "From general log"
6248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6249 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6254 msgid "Analysing logs"
6257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6258 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6261 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6263 #| msgid "Read requests"
6264 msgid "Cancel request"
6265 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
6267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6269 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6270 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6271 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6276 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6277 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6282 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6287 msgid "Jump to Log table"
6288 msgstr "Nema baza podataka"
6290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6292 #| msgid "No databases"
6293 msgid "No data found"
6294 msgstr "Nema baza podataka"
6296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6297 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6308 #| msgid "Explain SQL"
6309 msgid "Explain output"
6310 msgstr "Objasni SQL"
6312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6313 #: libraries/classes/Menu.php:503
6314 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6315 #: libraries/classes/Util.php:1965 libraries/config.values.php:157
6316 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6317 #: templates/database/events/index.twig:44
6318 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6319 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:477
6325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
6326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:458
6327 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
6328 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6329 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6330 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6342 #| msgid "Profiling"
6343 msgid "Profiling results"
6344 msgstr "Izrada profila"
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6349 msgctxt "Display format"
6353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6357 msgstr "Tablica znakova"
6359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6360 #: templates/export.twig:210
6365 msgstr "Baza podataka"
6367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6368 #: templates/export.twig:224
6375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6376 #: templates/export.twig:237
6383 #. l10n: A collection of available filters
6384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6386 msgid "Log table filter options"
6387 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6389 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6395 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6396 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6400 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6405 msgid "Sum of grouped rows:"
6406 msgstr "Broj presloženih redaka."
6408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6409 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6410 #: templates/server/databases/index.twig:253
6416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6418 msgid "Loading logs"
6421 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6422 msgid "Monitor refresh failed"
6425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6427 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6428 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6429 "reentering your credentials should help."
6432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6439 msgid "Affected rows:"
6442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6443 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6448 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6453 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6454 msgid "Import monitor configuration"
6455 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6459 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
6460 msgid "Please select the file you want to import."
6461 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
6463 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6465 #| msgid "Not a valid port number"
6466 msgid "Please enter a valid table name."
6467 msgstr "Netočan broj porta"
6469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6471 #| msgid "Not a valid port number"
6472 msgid "Please enter a valid database name."
6473 msgstr "Netočan broj porta"
6475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6476 msgid "No files available on server for import!"
6479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6481 #| msgid "Update Query"
6482 msgid "Analyse query"
6483 msgstr "Ažuriraj upit"
6485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6486 msgid "Formatting SQL…"
6489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6491 #| msgid "Bad parameters!"
6492 msgid "No parameters found!"
6493 msgstr "Pogrešni parametri!"
6495 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6496 #: templates/database/central_columns/main.twig:271
6497 #: templates/database/designer/main.twig:339
6498 #: templates/database/designer/main.twig:390
6499 #: templates/database/designer/main.twig:668
6500 #: templates/database/designer/main.twig:734
6501 #: templates/database/designer/main.twig:873
6502 #: templates/database/designer/main.twig:958
6503 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6504 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6505 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6506 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6507 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6508 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6509 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6510 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6511 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6512 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6513 #: templates/server/databases/index.twig:319
6514 #: templates/server/databases/index.twig:323
6515 #: templates/server/variables/index.twig:15
6516 #: templates/table/search/index.twig:197
6520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6521 #: templates/header.twig:43
6523 #| msgid "General relation features"
6524 msgid "Page-related settings"
6525 msgstr "Opće osobine relacija"
6527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6528 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6533 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
6534 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6535 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6541 msgid "Request aborted!!"
6544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6546 #| msgid "Processes"
6547 msgid "Processing request"
6550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6552 #| msgid "Query cache"
6553 msgid "Request failed!!"
6554 msgstr "Pohrana upita"
6556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6557 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6558 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6560 #| msgid "Processes"
6561 msgid "Error in processing request"
6564 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6566 msgid "Error code: %s"
6569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6571 msgid "Error text: %s"
6574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6576 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6577 "network connectivity and server status."
6580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6582 #| msgid "No rows selected"
6583 msgid "No accounts selected."
6584 msgstr "Nema odabranih redova"
6586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6588 #| msgid "Dropping Column"
6589 msgid "Dropping column"
6590 msgstr "Brisanje stupca"
6592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6594 #| msgid "Add primary key"
6595 msgid "Adding primary key"
6596 msgstr "Dodaj primarni ključ"
6598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6599 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6600 #: templates/database/designer/main.twig:666
6601 #: templates/database/designer/main.twig:730
6602 #: templates/database/designer/main.twig:869
6603 #: templates/database/designer/main.twig:954
6604 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6609 msgid "Click to dismiss this notification"
6612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6614 #| msgid "Rename database to"
6615 msgid "Renaming databases"
6616 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6620 #| msgid "Copy database to"
6621 msgid "Copying database"
6622 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
6624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6627 msgid "Changing charset"
6628 msgstr "Tablica znakova"
6630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6631 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6632 #: libraries/classes/Index.php:526
6633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:635
6634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:630
6635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:784
6636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:622
6637 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6638 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6639 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
6640 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6641 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6642 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6643 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6644 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6645 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:64
6646 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6647 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6648 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6649 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6650 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6651 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6652 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6653 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6654 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6655 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6656 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6657 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6658 #: templates/table/structure/display_structure.twig:513
6659 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6660 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6661 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6662 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6663 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6668 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6669 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6670 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6672 #| msgid "Disable foreign key checks"
6673 msgid "Enable foreign key checks"
6674 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6678 msgid "Failed to get real row count."
6679 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
6681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6687 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6689 msgid "Hide search results"
6692 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6694 msgid "Show search results"
6697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6701 msgstr "Pretraživanje"
6703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6705 #| msgid "Deleting %s"
6707 msgstr "Brisanje %s"
6709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6711 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6712 msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
6714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6715 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6719 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6724 msgid "Values for column %s"
6725 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
6727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6728 msgid "Values for a new column"
6729 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
6731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6733 #| msgid "Enter each value in a separate field"
6734 msgid "Enter each value in a separate field."
6735 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
6737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6738 #, fuzzy, php-format
6739 msgid "Add %d value(s)"
6740 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6742 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6744 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6749 msgid "Hide query box"
6752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6754 msgid "Show query box"
6757 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6758 #: libraries/classes/Display/Results.php:3175
6759 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6760 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6761 #: templates/database/central_columns/main.twig:384
6762 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6763 #: templates/database/designer/main.twig:388
6764 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6765 #: templates/database/search/results.twig:43
6766 #: templates/display/results/table.twig:235
6767 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6768 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6769 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6770 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6776 msgid "%d is not valid row number."
6777 msgstr "%d nije valjani broj retka."
6779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6780 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6781 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6782 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6783 msgid "Browse foreign values"
6784 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
6786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6787 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6792 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6797 #, fuzzy, php-format
6799 msgid "Variable %d:"
6802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6803 #: libraries/classes/Normalization.php:1065
6807 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6809 #| msgid "No rows selected"
6810 msgid "Column selector"
6811 msgstr "Nema odabranih redova"
6813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6815 #| msgid "Search in database"
6816 msgid "Search this list"
6817 msgstr "Traži u bazi podataka"
6819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6822 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6823 "database %s has columns that are not present in the current table."
6826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6828 #| msgid "Free memory"
6830 msgstr "Slobodna memorija"
6832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6833 msgid "Add primary key"
6834 msgstr "Dodaj primarni ključ"
6836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6838 #| msgid "A primary key has been added on %s."
6839 msgid "Primary key added."
6840 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
6842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6843 #: libraries/classes/Normalization.php:290
6845 #| msgid "Tracking report"
6846 msgid "Taking you to next step…"
6847 msgstr "Izvještaj o praćenju"
6849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6851 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6854 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6855 #: libraries/classes/Normalization.php:548
6856 #: libraries/classes/Normalization.php:612
6857 #: libraries/classes/Normalization.php:709
6858 #: libraries/classes/Normalization.php:787
6860 #| msgid "At End of Table"
6862 msgstr "Pri završetku tablice"
6864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6865 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6868 #. l10n: Display text for calendar close link
6869 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6870 #: libraries/classes/Normalization.php:383
6871 #: templates/javascript/variables.twig:15
6876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6877 msgid "Confirm partial dependencies"
6880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6881 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6886 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6887 "determine values of column d and column f."
6890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6892 #| msgid "No databases selected."
6893 msgid "No partial dependencies selected!"
6894 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
6896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6897 #: libraries/classes/Export.php:589 libraries/classes/Html/Generator.php:999
6898 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
6899 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6904 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6908 msgid "Hide partial dependencies list"
6911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6913 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6922 msgid "The following actions will be performed:"
6925 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6927 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6932 #| msgid "Add privileges on the following table"
6933 msgid "Create the following table"
6934 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
6936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6937 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6941 msgid "Confirm transitive dependencies"
6944 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6945 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6950 #| msgid "No databases selected."
6951 msgid "No dependencies selected!"
6952 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
6954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6955 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6956 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6957 #: templates/database/central_columns/main.twig:121
6958 #: templates/database/central_columns/main.twig:274
6959 #: templates/server/variables/index.twig:12
6960 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6961 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6962 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6963 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6964 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6970 msgid "Hide search criteria"
6973 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6975 msgid "Show search criteria"
6978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6980 #| msgid "Column names"
6981 msgid "Column maximum:"
6982 msgstr "Nazivi stupaca"
6984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
6986 #| msgid "Column names"
6987 msgid "Column minimum:"
6988 msgstr "Nazivi stupaca"
6990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6992 msgid "Hide find and replace criteria"
6995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6997 msgid "Show find and replace criteria"
7000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7001 msgid "Each point represents a data row."
7004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
7005 msgid "Hovering over a point will show its label."
7006 msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
7008 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
7009 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7012 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7013 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
7017 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
7021 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
7026 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7027 msgid "Select two columns"
7028 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
7031 msgid "Select two different columns"
7032 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
7034 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7036 #| msgid "Data pointer size"
7037 msgid "Data point content"
7038 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
7040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
7041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
7042 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2017
7043 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7048 #: libraries/classes/Display/Results.php:3108
7049 #: libraries/classes/Html/Generator.php:78
7050 #: templates/display/results/table.twig:231
7051 #: templates/display/results/table.twig:232
7055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
7056 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7057 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7058 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7059 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7063 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
7064 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7065 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7066 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7067 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7075 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7082 msgstr "Linija teksta"
7084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7089 #: templates/display/results/table.twig:174
7093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7095 #| msgid "Inner Ring"
7097 msgstr "Unutarnji Prsten"
7099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7101 #| msgid "Outer Ring"
7103 msgstr "Vanjski Prsten"
7105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7106 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7107 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7108 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7110 msgstr "Dodaj točku"
7112 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7113 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7114 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7115 msgid "Add an inner ring"
7116 msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
7118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7119 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7123 msgid "Encryption key"
7126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7128 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7134 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7135 "values directly if desired"
7138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7140 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7141 "those values directly if desired"
7144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
7146 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7147 "confirmation before abandoning changes"
7150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7151 msgid "Select referenced key"
7152 msgstr "Odaberite referentni ključ"
7154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
7155 msgid "Select Foreign Key"
7156 msgstr "Odaberite strani ključ"
7158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
7160 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7161 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7162 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
7165 #: templates/database/designer/main.twig:98
7166 #: templates/database/designer/main.twig:101
7168 #| msgid "Choose field to display"
7169 msgid "Choose column to display"
7170 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
7172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7174 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7175 "save them. Do you want to continue?"
7178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
7179 msgid "value/subQuery is empty"
7182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7183 #: templates/database/designer/main.twig:40
7184 #: templates/database/designer/main.twig:43
7186 #| msgid "No tables found in database."
7187 msgid "Add tables from other databases"
7188 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
7190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
7192 #| msgid "Page number:"
7194 msgstr "Broj stranice:"
7196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7197 #: templates/database/designer/main.twig:63
7198 #: templates/database/designer/main.twig:66
7200 #| msgid "Select Tables"
7202 msgstr "Odaberite tablice"
7204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7205 #: templates/database/designer/main.twig:70
7206 #: templates/database/designer/main.twig:73
7208 #| msgid "Select Tables"
7209 msgid "Save page as"
7210 msgstr "Odaberite tablice"
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7213 #: templates/database/designer/main.twig:56
7214 #: templates/database/designer/main.twig:59
7216 #| msgid "Free pages"
7218 msgstr "Slobodne stranice"
7220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7222 #| msgid "Select Tables"
7224 msgstr "Odaberite tablice"
7226 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7227 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7228 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7232 #: templates/database/designer/main.twig:10
7238 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7240 #| msgid "Please choose a page to edit"
7241 msgid "Please select a page to continue"
7242 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
7244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7246 #| msgid "Not a valid port number"
7247 msgid "Please enter a valid page name"
7248 msgstr "Netočan broj porta"
7250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7251 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7255 msgid "Successfully deleted the page"
7258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7260 #| msgid "Edit or export relational schema"
7261 msgid "Export relational schema"
7262 msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
7264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7265 msgid "Modifications have been saved"
7266 msgstr "Izmjene su spremljene"
7268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7270 msgid "%d object(s) created."
7273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7275 #| msgid "Column names"
7277 msgstr "Nazivi stupaca"
7279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7280 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
7284 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7285 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
7290 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7291 "want to leave this page before saving the data?"
7294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
7295 msgid "Drag to reorder."
7298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7299 msgid "Click to sort results by this column."
7302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
7304 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7305 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7306 "from ORDER BY clause"
7309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7310 msgid "Click to mark/unmark."
7313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
7315 #| msgid "Column names"
7316 msgid "Double-click to copy column name."
7317 msgstr "Nazivi stupaca"
7319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
7320 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7325 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7326 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
7330 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7335 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7339 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7341 #| msgid "Original position"
7342 msgid "Original length"
7343 msgstr "Izvorni položaj"
7345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7352 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
7356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7360 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7362 msgid "Import status"
7363 msgstr "Uvezi datoteke"
7365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7366 #: templates/navigation/main.twig:84
7368 #| msgid "Log file threshold"
7369 msgid "Drop files here"
7370 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
7372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7374 #| msgid "Select Tables"
7375 msgid "Select database first"
7376 msgstr "Odaberite tablice"
7378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7379 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7383 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7389 msgstr "Nema baza podataka"
7391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7393 #| msgid "Generate Password"
7394 msgid "Generate password"
7395 msgstr "Generiraj lozinku"
7397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7398 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
7402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7403 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7404 #: templates/home/index.twig:46
7405 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7406 msgid "Change password"
7407 msgstr "Promijeni lozinku"
7409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7410 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7420 msgstr "Prikaži sve"
7422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7429 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1359
7431 #| msgid "Customize main frame"
7432 msgid "Unlink from main panel"
7433 msgstr "Postavi glavni okvir"
7435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7436 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7439 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7440 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7442 "Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
7443 "Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
7445 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7448 msgid ", latest stable version:"
7449 msgstr "Izradi relaciju"
7451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7454 msgstr "Nema baza podataka"
7456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7458 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7464 #| msgid "General relation features"
7465 msgid "Change report settings"
7466 msgstr "Opće osobine relacija"
7468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7470 #| msgid "Show open tables"
7471 msgid "Show report details"
7472 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
7474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7476 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7483 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7484 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7487 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7489 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7493 msgid "Please look at the bottom of this window."
7496 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7497 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
7503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7505 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7509 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7513 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7517 msgid "Successfully copied!"
7520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7522 #| msgid "Copy database to"
7523 msgid "Copying failed!"
7524 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
7526 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7528 #| msgid "Show this query here again"
7529 msgid "Execute this query again?"
7530 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
7532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7534 #| msgid "Do you really want to "
7535 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7536 msgstr "Želite li zaista "
7538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7539 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7542 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7543 #, fuzzy, php-format
7544 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7549 msgid "%s argument(s) passed"
7552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7554 #| msgid "Table comments"
7555 msgid "Show arguments"
7556 msgstr "Komentari tablice"
7558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7560 msgid "Hide arguments"
7563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7569 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7570 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7571 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7572 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7573 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7578 #| msgid "Copy database to"
7579 msgid "Copy tables to"
7580 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
7582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7584 #| msgid "Add prefix"
7585 msgid "Add table prefix"
7586 msgstr "Dodaj prefiks"
7588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7590 #| msgid "Replace table prefix"
7591 msgid "Replace table with prefix"
7592 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
7594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7595 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7596 msgid "Copy table with prefix"
7597 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
7599 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7600 msgid "Extremely weak"
7603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7611 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7615 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7619 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7620 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7622 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7625 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7628 msgid "Invalid request sent to security key."
7631 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7634 #| msgid "Unknown error"
7636 msgid "Unknown security key error."
7637 msgstr "Nepoznata greška"
7639 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7642 msgid "Client does not support security key."
7645 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7648 msgid "Failed security key activation."
7651 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7654 #| msgid "Invalid export type"
7656 msgid "Invalid security key."
7657 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
7659 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7660 #, fuzzy, php-format
7661 #| msgid "Table %s already exists!"
7663 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7664 msgid "Table %s already exists!"
7665 msgstr "Tablica %s već postoji!"
7667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7668 #: libraries/classes/InsertEdit.php:332
7669 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7674 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
7675 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7676 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7677 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7681 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7682 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7685 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7686 #: libraries/classes/Normalization.php:253
7688 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7690 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7692 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7693 #: libraries/classes/Normalization.php:254
7695 #| msgid "Remove column(s)"
7696 msgid "No such column"
7697 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
7699 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7700 #: libraries/classes/Normalization.php:258 libraries/classes/Types.php:798
7702 #| msgid "Lines terminated by"
7703 msgctxt "string types"
7705 msgstr "Redovi završeni s"
7707 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
7709 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7710 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7711 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
7713 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7714 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7717 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
7719 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7720 msgid "Could not import configuration"
7721 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7723 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7725 #| msgid "Internal relation added"
7726 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7727 msgstr "Dodane interne relacije"
7729 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7731 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
7732 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7733 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
7735 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:316
7736 #: libraries/classes/Import.php:149
7737 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7738 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7739 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7740 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7744 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:326
7745 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7746 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7747 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7748 #: templates/table/structure/display_structure.twig:444
7749 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7753 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:331
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7755 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7756 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7760 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:336
7761 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7762 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7764 msgstr "Prepunjenje"
7766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7768 msgid "Database %1$s has been created."
7769 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
7771 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7773 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7774 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7775 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
7776 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
7777 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
7779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7780 #, fuzzy, php-format
7781 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7782 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7783 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
7785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7786 #, fuzzy, php-format
7787 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7788 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7789 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
7791 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
7792 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7793 msgid "No Privileges"
7794 msgstr "Bez privilegija"
7796 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
7798 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7799 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7800 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
7802 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
7804 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7805 "password, 'Change password' tab should be used."
7808 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:405
7810 #| msgid "View %s has been dropped."
7811 msgid "User has been added."
7812 msgstr "Index %s je ispušten"
7814 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7816 msgid "Thread %s was successfully killed."
7817 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
7819 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7822 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7823 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
7825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7829 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7835 #| msgid "max. concurrent connections"
7836 msgid "Max. concurrent connections"
7837 msgstr "najv. uzastopnih veza"
7839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7840 msgid "Failed attempts"
7841 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
7843 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7845 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7846 "closing the connection properly."
7849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7851 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7852 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7853 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
7855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7857 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7858 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7859 "statements from the transaction."
7861 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
7862 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
7863 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
7865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7866 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7868 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
7870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7872 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7875 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7877 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7878 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7879 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7880 "based instead of disk-based."
7882 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
7883 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
7884 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
7885 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
7887 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7888 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7889 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
7891 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7893 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7894 "while executing statements."
7896 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
7897 "tijekom izvršavanja izjava."
7899 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7901 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7902 "(probably duplicate key)."
7904 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
7905 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
7907 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7909 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7910 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7912 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
7913 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
7915 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7916 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7917 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
7919 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7920 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7921 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
7923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7924 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7925 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
7927 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7928 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7929 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
7931 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7933 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7934 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7935 "indicates the number of time tables have been discovered."
7937 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
7938 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
7939 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
7941 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7943 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7944 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7945 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7947 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
7948 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
7949 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
7951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7953 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7954 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7956 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
7957 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
7959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7961 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7962 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7963 "if you are doing an index scan."
7965 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
7966 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
7967 "izvodite pretraživanje indeksa."
7969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7971 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7972 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7974 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
7975 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY … DESC."
7977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7979 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7980 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7981 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7982 "you have joins that don't use keys properly."
7984 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
7985 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
7986 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
7987 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
7989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7991 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7992 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7993 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7994 "advantage of the indexes you have."
7996 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
7997 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
7998 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
7999 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
8001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8002 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8003 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
8005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8006 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8007 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
8009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8010 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8011 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
8013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8014 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8015 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
8017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8018 msgid "The number of pages currently dirty."
8019 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
8021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8022 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8024 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
8026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8027 msgid "The number of free pages."
8028 msgstr "Broj slobodnih stranica."
8030 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8032 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8033 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8036 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
8037 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
8040 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8042 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8043 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8044 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8045 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8047 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
8048 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
8049 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8050 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8053 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8054 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
8056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8058 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8059 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8061 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
8062 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
8064 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8066 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8067 "InnoDB does a sequential full table scan."
8069 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
8070 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
8072 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8073 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8074 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
8076 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8078 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8079 "and had to do a single-page read."
8081 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
8082 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
8084 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8086 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8087 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8088 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8089 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8090 "properly, this value should be small."
8092 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
8093 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
8094 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
8095 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
8096 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
8098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8099 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8100 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
8102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8103 msgid "The number of fsync() operations so far."
8104 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
8106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8107 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8108 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
8110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8111 msgid "The current number of pending reads."
8112 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
8114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8115 msgid "The current number of pending writes."
8116 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
8118 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8119 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8120 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8123 msgid "The total number of data reads."
8124 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
8126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8127 msgid "The total number of data writes."
8128 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
8130 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8131 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8132 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8134 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8135 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8137 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8140 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8141 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8143 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8146 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8148 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8149 "wait for it to be flushed before continuing."
8151 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
8152 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
8155 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8156 msgid "The number of log write requests."
8157 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
8159 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8160 msgid "The number of physical writes to the log file."
8161 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
8163 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8164 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8165 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
8167 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8168 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8169 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
8171 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8172 msgid "Pending log file writes."
8173 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
8175 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8176 msgid "The number of bytes written to the log file."
8177 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
8179 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8180 msgid "The number of pages created."
8181 msgstr "Broj izrađenih stranica."
8183 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8185 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8186 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8188 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
8189 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
8190 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
8192 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8193 msgid "The number of pages read."
8194 msgstr "Broj iščitanih stranica."
8196 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8197 msgid "The number of pages written."
8198 msgstr "Broj zapisanih stranica."
8200 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8201 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8202 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
8204 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8205 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8206 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8208 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8209 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8211 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8213 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8214 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8215 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8217 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8218 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8219 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
8221 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8222 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8223 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
8225 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8226 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8227 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
8229 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8230 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8231 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
8233 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8234 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8235 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
8237 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8239 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8240 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8242 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
8243 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
8245 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8247 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8248 "determine how much of the key cache is in use."
8250 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
8251 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
8253 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8255 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8256 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8259 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
8260 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
8261 "istovremenoj upotrebi."
8263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8265 #| msgid "Format of imported file"
8266 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8267 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
8269 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8270 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8271 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
8273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8275 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8276 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8277 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8279 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
8280 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
8281 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
8282 "Key_read_requests."
8284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8286 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8287 "requests (calculated value)"
8290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8291 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8292 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
8294 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8295 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8296 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk."
8298 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8300 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8303 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8305 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8306 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8307 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8309 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
8310 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
8311 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
8313 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8315 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8316 "the server started."
8319 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8320 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8321 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
8323 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8326 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8327 #| "table cache value is probably too small."
8329 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8330 "table_open_cache value is probably too small."
8332 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
8333 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
8335 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8336 msgid "The number of files that are open."
8337 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8339 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8340 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8342 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
8344 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8345 msgid "The number of tables that are open."
8346 msgstr "Broj otvorenih tablica."
8348 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8350 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8351 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8355 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8356 msgid "The amount of free memory for query cache."
8357 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
8359 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8360 msgid "The number of cache hits."
8361 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
8363 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8364 msgid "The number of queries added to the cache."
8365 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
8367 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8369 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8370 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8371 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8372 "decide which queries to remove from the cache."
8374 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
8375 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
8376 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
8377 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
8378 "upite ukloniti iz pohrane."
8380 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8382 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8383 "query_cache_type setting)."
8385 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
8386 "postavke query_cache_type)."
8388 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8389 msgid "The number of queries registered in the cache."
8390 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
8392 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8393 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8394 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
8396 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8397 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8398 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
8400 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8402 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8403 "should carefully check the indexes of your tables."
8405 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
8406 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
8408 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8409 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8411 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
8413 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8415 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8416 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8418 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
8419 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
8420 "indekse vaših tablica.)"
8422 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8424 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8425 "critical even if this is big.)"
8427 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
8428 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
8430 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8431 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8432 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
8434 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8435 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8437 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
8440 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8442 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8443 "retried transactions."
8445 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
8446 "replikacijske potčinjene SQL grane."
8448 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8449 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8451 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
8453 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8455 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8458 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
8459 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
8461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8463 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8465 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
8466 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
8468 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8470 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8471 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8474 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
8475 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
8476 "sistemske varijable sort_buffer_size."
8478 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8479 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8480 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
8482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8483 msgid "The number of sorted rows."
8484 msgstr "Broj presloženih redaka."
8486 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8487 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8488 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
8490 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8491 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8492 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
8494 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8496 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8497 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8498 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8499 "tables or use replication."
8501 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
8502 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
8503 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
8504 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
8506 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8508 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8509 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8510 "raise your thread_cache_size."
8512 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
8513 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
8514 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
8516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8517 msgid "The number of currently open connections."
8518 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8522 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8523 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8524 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8527 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
8528 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
8529 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
8530 "primjetna poboljšanja performansi.)"
8532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8534 #| msgid "Key cache"
8535 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8536 msgstr "Pohrana ključeva"
8538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8539 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8540 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
8542 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
8543 #: libraries/classes/Util.php:850
8546 msgid "Missing parameter:"
8549 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:61
8551 #| msgid "The server is not responding"
8552 msgid "User groups management is not enabled."
8553 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
8555 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:95
8556 msgid "Setting variable failed"
8559 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8560 msgid "Incorrect form specified!"
8563 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8565 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8566 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8569 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:52
8571 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8572 "to use a secure connection."
8575 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
8576 msgid "Insecure connection"
8579 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:65
8581 #| msgid "Modifications have been saved"
8582 msgid "Configuration saved."
8583 msgstr "Izmjene su spremljene"
8585 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:68
8587 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8588 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8591 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:80
8593 #| msgid "Modifications have been saved"
8594 msgid "Configuration not saved!"
8595 msgstr "Izmjene su spremljene"
8597 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:83
8599 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8600 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8601 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8604 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:246
8606 #| msgid "Bookmark %s created"
8607 msgid "Bookmark not created!"
8608 msgstr "Izrađen je favorit %s"
8610 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8611 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8612 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8613 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:86
8615 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8616 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8618 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8619 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8620 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8622 #| msgid "No rows selected"
8623 msgid "No row selected."
8624 msgstr "Nema odabranih redova"
8626 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8627 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8628 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8631 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:146
8632 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8635 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:209
8637 #| msgid "No databases"
8638 msgid "No data to display"
8639 msgstr "Nema baza podataka"
8641 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8642 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8644 msgid "'%s' database does not exist."
8647 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8649 msgid "Table %s already exists!"
8650 msgstr "Tablica %s već postoji!"
8652 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8653 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8654 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:85
8655 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:85
8656 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:85
8657 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:85
8658 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:85
8659 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:59
8660 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:59
8661 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:60
8662 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:59
8663 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:60
8664 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:59
8665 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:60
8666 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:243
8667 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8668 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1225
8669 #: libraries/classes/Display/Results.php:3877 libraries/classes/Message.php:180
8670 #: templates/sql/query.twig:7
8672 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8673 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8674 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
8676 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8677 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8678 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8679 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8680 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8681 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8682 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8683 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8684 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:51
8685 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8686 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8688 #| msgid "No rows selected"
8689 msgid "No column selected."
8690 msgstr "Nema odabranih redova"
8692 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8693 #, fuzzy, php-format
8694 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8695 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8696 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8697 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8698 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8699 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8700 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8702 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8703 msgid "Invalid table name"
8704 msgstr "Neispravan naziv tablice"
8706 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8707 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8708 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8710 msgid "There is an issue with your request."
8711 msgstr "Provjeri tablicu"
8713 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8714 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1244
8715 #: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:223
8716 #: libraries/classes/Sql.php:982
8717 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8718 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
8720 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:77
8721 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:77
8722 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:77
8723 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:77
8724 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:77
8725 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8728 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:108
8729 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:301
8730 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8731 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8732 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8733 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8734 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8738 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:66
8739 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:66
8740 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:66
8741 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8742 #: libraries/classes/Html/Generator.php:875 libraries/classes/Import.php:138
8743 #: libraries/classes/InsertEdit.php:722 libraries/classes/Message.php:200
8744 #: templates/error/generic.twig:37
8745 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8749 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:184
8751 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8752 msgid "Display column was successfully updated."
8753 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
8755 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:277
8757 #| msgid "Internal relation added"
8758 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8759 msgstr "Dodane interne relacije"
8761 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:299
8763 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8766 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8767 #, fuzzy, php-format
8768 msgid "Failed to get description of column %s!"
8769 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
8771 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:227
8772 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8773 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8775 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8776 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8777 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8781 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:231
8782 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8783 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8784 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8785 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8786 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8787 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8788 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8789 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8793 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:173
8795 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8796 msgid "The columns have been moved successfully."
8797 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8799 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8800 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8801 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8803 #| msgid "Query type"
8805 msgstr "Vrsta upita"
8807 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8809 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8810 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8815 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8816 #, fuzzy, php-format
8817 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8819 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8820 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8822 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8824 msgid "Tracking of %s is activated."
8827 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8829 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8830 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8831 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8833 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8835 #| msgid "No rows selected"
8836 msgid "No versions selected."
8837 msgstr "Nema odabranih redova"
8839 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8840 msgid "SQL statements executed."
8843 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8844 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8845 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
8847 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8848 msgid "View name can not be empty!"
8851 #: libraries/classes/Core.php:201 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8853 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8856 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:295
8857 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:403
8858 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:619
8860 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8864 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:353
8866 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8869 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:369
8871 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8872 msgid "Could not add columns!"
8873 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8875 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:455
8878 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8881 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:468
8883 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8884 msgid "Could not remove columns!"
8885 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8887 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
8891 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:633
8895 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:544
8898 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8901 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8902 "on designer when user tries to set a display field."
8904 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8906 "Pohrana konfiguracije za phpMyAdmin je deaktivirana. Kako biste saznali "
8907 "razloge deaktivacije, kliknite %sovdje%s."
8909 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:589
8911 #| msgid "Error: relation already exists."
8912 msgid "Error: relationship already exists."
8913 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
8915 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:643
8917 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8918 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8919 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
8921 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:651
8923 #| msgid "Error: Relation not added."
8924 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8925 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8927 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:658
8928 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8931 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
8932 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:753
8934 #| msgid "Error: Relation not added."
8935 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8936 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8938 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:690
8940 #| msgid "Internal relation added"
8941 msgid "Internal relationship has been added."
8942 msgstr "Dodane interne relacije"
8944 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:698
8946 #| msgid "Error: Relation not added."
8947 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8948 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8950 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:735
8952 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8953 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8954 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
8956 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:743
8958 #| msgid "Error: Relation not added."
8959 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8960 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8962 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:775
8964 #| msgid "Error: Relation not added."
8965 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8966 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8968 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:781
8970 #| msgid "Internal relation added"
8971 msgid "Internal relationship has been removed."
8972 msgstr "Dodane interne relacije"
8974 #: libraries/classes/Database/Designer.php:132
8976 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8977 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8978 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
8980 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
8981 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8982 #: libraries/classes/Database/Events.php:137
8983 #: libraries/classes/Database/Routines.php:226
8984 #: libraries/classes/Database/Routines.php:247
8985 #: libraries/classes/Database/Routines.php:349
8986 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1251
8987 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
8988 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
8989 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151
8991 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8994 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
8995 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8996 #: libraries/classes/Database/Events.php:141
8997 #: libraries/classes/Database/Events.php:508
8998 #: libraries/classes/Database/Routines.php:230
8999 #: libraries/classes/Database/Routines.php:251
9000 #: libraries/classes/Database/Routines.php:353
9001 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1255
9002 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1546
9003 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
9004 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
9005 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:155
9006 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:440
9007 #: libraries/classes/Html/Generator.php:943
9008 msgid "MySQL said: "
9009 msgstr "MySQL je poručio: "
9011 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
9012 #, fuzzy, php-format
9013 #| msgid "Table %s has been dropped."
9014 msgid "Event %1$s has been modified."
9015 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9017 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
9018 #, fuzzy, php-format
9019 #| msgid "Table %1$s has been created."
9020 msgid "Event %1$s has been created."
9021 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9023 #: libraries/classes/Database/Events.php:158
9024 #: libraries/classes/Database/Routines.php:267
9025 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
9028 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
9029 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9031 "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</"
9034 #: libraries/classes/Database/Events.php:237
9037 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9039 #: libraries/classes/Database/Events.php:241
9042 msgstr "Web poslužitelj"
9044 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
9045 #: libraries/classes/Database/Routines.php:983
9046 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:379
9047 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9050 #: libraries/classes/Database/Events.php:410
9052 #| msgid "Invalid table name"
9053 msgid "You must provide an event name!"
9054 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9056 #: libraries/classes/Database/Events.php:424
9057 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9060 #: libraries/classes/Database/Events.php:444
9061 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9064 #: libraries/classes/Database/Events.php:448
9065 msgid "You must provide a valid type for the event."
9068 #: libraries/classes/Database/Events.php:474
9069 msgid "You must provide an event definition."
9072 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
9073 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9076 #: libraries/classes/Database/Events.php:506
9077 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1544
9078 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:438
9079 msgid "The backed up query was:"
9082 #: libraries/classes/Database/Events.php:537
9083 #: libraries/classes/Database/Routines.php:152
9084 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1142
9085 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1313
9086 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:470
9088 #| msgid "Processes"
9089 msgid "Error in processing request:"
9092 #: libraries/classes/Database/Events.php:539
9093 #, fuzzy, php-format
9094 #| msgid "No tables found in database."
9095 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9096 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9098 #: libraries/classes/Database/Events.php:571
9099 #, fuzzy, php-format
9100 msgid "Export of event %s"
9101 msgstr "Vrsta izvoza"
9103 #: libraries/classes/Database/Events.php:592
9104 #, fuzzy, php-format
9105 #| msgid "No tables found in database."
9107 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9108 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9110 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1117
9113 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9114 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9115 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9118 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1164
9120 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9121 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9122 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9124 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1896
9127 msgid "Missing connection parameters!"
9130 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1921
9131 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9133 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
9134 "konfiguraciji nije uspjelo."
9136 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2399
9138 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9141 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:789
9142 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9148 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:793
9149 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9153 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
9157 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:802
9161 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1705
9164 msgid "Saved bookmarked search:"
9167 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1707
9169 #| msgid "Delete relation"
9170 msgid "New bookmark"
9171 msgstr "Izbriši relaciju"
9173 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1734
9175 #| msgid "Delete relation"
9176 msgid "Create bookmark"
9177 msgstr "Izbriši relaciju"
9179 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1737
9181 #| msgid "Showing bookmark"
9182 msgid "Update bookmark"
9183 msgstr "Prikazivanje oznake"
9185 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1739
9187 #| msgid "Delete relation"
9188 msgid "Delete bookmark"
9189 msgstr "Izbriši relaciju"
9191 #: libraries/classes/Database/Routines.php:119
9193 #| msgid "Add %s field(s)"
9195 msgstr "Dodaj %s polja"
9197 #: libraries/classes/Database/Routines.php:123
9199 msgid "Edit routine"
9200 msgstr "Web poslužitelj"
9202 #: libraries/classes/Database/Routines.php:155
9205 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9206 "necessary privileges to edit this routine."
9209 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
9210 #: libraries/classes/Database/Routines.php:991
9211 #, fuzzy, php-format
9212 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9213 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9214 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
9216 #: libraries/classes/Database/Routines.php:254
9217 #, fuzzy, php-format
9218 #| msgid "Table %1$s has been created."
9219 msgid "Routine %1$s has been created."
9220 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9222 #: libraries/classes/Database/Routines.php:411
9223 #, fuzzy, php-format
9224 #| msgid "Table %s has been dropped."
9225 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9226 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9228 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
9229 #, fuzzy, php-format
9230 #| msgid "Table %s has been dropped."
9231 msgid "Routine %1$s has been modified."
9232 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9234 #: libraries/classes/Database/Routines.php:824
9235 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9238 #: libraries/classes/Database/Routines.php:842
9240 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9243 #: libraries/classes/Database/Routines.php:862
9244 #: libraries/classes/Database/Routines.php:929
9246 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9247 "VARCHAR and VARBINARY."
9250 #: libraries/classes/Database/Routines.php:911
9251 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9254 #: libraries/classes/Database/Routines.php:999
9256 #| msgid "Invalid table name"
9257 msgid "You must provide a routine name!"
9258 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9260 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1064
9261 msgid "You must provide a routine definition."
9264 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1144
9265 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1315
9266 #, fuzzy, php-format
9267 #| msgid "No tables found in database."
9268 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9269 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9271 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1183
9272 #, fuzzy, php-format
9273 #| msgid "Allows executing stored routines."
9274 msgid "Execution results of routine %s"
9275 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
9277 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
9279 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9280 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9285 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1298
9286 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1305
9287 msgid "Execute routine"
9290 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1543
9291 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9294 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1573
9295 #, fuzzy, php-format
9296 msgid "Export of routine %s"
9297 msgstr "Uvezi datoteke"
9299 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1595
9302 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9303 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9307 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
9308 #: templates/database/search/main.twig:19
9309 msgid "at least one of the words"
9310 msgstr "najmanje jedna riječ"
9312 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
9313 #: templates/database/search/main.twig:23
9315 #| msgid "at least one of the words"
9316 msgid "all of the words"
9317 msgstr "najmanje jedna riječ"
9319 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
9320 #: templates/database/search/main.twig:27
9322 #| msgid "the exact phrase"
9323 msgid "the exact phrase as substring"
9324 msgstr "točan izraz"
9326 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
9327 #: templates/database/search/main.twig:31
9329 #| msgid "the exact phrase"
9330 msgid "the exact phrase as whole field"
9331 msgstr "točan izraz"
9333 #: libraries/classes/Database/Search.php:115
9334 #: templates/database/search/main.twig:35
9335 msgid "as regular expression"
9336 msgstr "kao regularan izraz"
9338 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:138
9339 #, fuzzy, php-format
9340 #| msgid "Table %s has been dropped."
9341 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9342 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9344 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:158
9345 #, fuzzy, php-format
9346 #| msgid "Table %1$s has been created."
9347 msgid "Trigger %1$s has been created."
9348 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9350 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:253
9353 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9355 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:257
9357 msgid "Edit trigger"
9358 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9360 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:387
9362 #| msgid "Invalid table name"
9363 msgid "You must provide a trigger name!"
9364 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9366 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393
9368 #| msgid "Invalid table name"
9369 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9370 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9372 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:399
9374 #| msgid "Invalid table name"
9375 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9376 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9378 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:406
9380 #| msgid "Invalid table name"
9381 msgid "You must provide a valid table name!"
9382 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9384 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:413
9385 msgid "You must provide a trigger definition."
9388 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
9389 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9392 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:472
9393 #, fuzzy, php-format
9394 #| msgid "No tables found in database."
9395 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9396 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9398 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:506
9399 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9400 #, fuzzy, php-format
9401 #| msgid "Export triggers"
9402 msgid "Export of trigger %s"
9403 msgstr "Vrsta izvoza"
9405 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524
9406 #, fuzzy, php-format
9407 #| msgid "No tables found in database."
9409 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9411 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9413 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:146
9414 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9417 #: libraries/classes/Display/Results.php:916
9418 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1205
9419 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1209
9422 msgctxt "First page"
9424 msgstr "Na vrh stranice"
9426 #: libraries/classes/Display/Results.php:923
9427 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1206
9428 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1210
9429 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9432 msgctxt "Previous page"
9436 #: libraries/classes/Display/Results.php:951
9437 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1239
9438 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1248
9439 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9446 #: libraries/classes/Display/Results.php:978
9447 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1240
9448 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1249
9455 #: libraries/classes/Display/Results.php:1532
9456 #: templates/display/results/table.twig:129
9458 #| msgid "Partial Texts"
9459 msgid "Partial texts"
9460 msgstr "Djelomični tekstovi"
9462 #: libraries/classes/Display/Results.php:1536
9463 #: templates/display/results/table.twig:133
9465 #| msgid "Full Texts"
9467 msgstr "Potpuni tekstovi"
9469 #: libraries/classes/Display/Results.php:1905
9470 #: libraries/classes/Display/Results.php:1931 libraries/classes/Util.php:2612
9471 #: libraries/classes/Util.php:2635 libraries/config.values.php:113
9472 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9473 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9474 #: templates/server/databases/index.twig:111
9475 #: templates/server/databases/index.twig:128
9476 #: templates/server/databases/index.twig:147
9477 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9478 #: templates/table/operations/index.twig:31
9479 #: templates/table/search/index.twig:163
9483 #: libraries/classes/Display/Results.php:1913
9484 #: libraries/classes/Display/Results.php:1923 libraries/classes/Util.php:2604
9485 #: libraries/classes/Util.php:2627 libraries/config.values.php:112
9486 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9487 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9488 #: templates/server/databases/index.twig:109
9489 #: templates/server/databases/index.twig:126
9490 #: templates/server/databases/index.twig:145
9491 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9492 #: templates/table/operations/index.twig:27
9493 #: templates/table/search/index.twig:159
9497 #: libraries/classes/Display/Results.php:3151
9498 #: libraries/classes/Display/Results.php:3166
9500 #| msgid "The row has been deleted."
9501 msgid "The row has been deleted."
9502 msgstr "Redak je izbrisan"
9504 #: libraries/classes/Display/Results.php:3198
9505 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9509 #: libraries/classes/Display/Results.php:3808
9511 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9512 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9513 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
9515 #: libraries/classes/Display/Results.php:4187
9516 #, fuzzy, php-format
9517 #| msgid "Showing rows"
9518 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9519 msgstr "Prikazivanje redaka"
9521 #: libraries/classes/Display/Results.php:4201
9523 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9526 #: libraries/classes/Display/Results.php:4206
9527 #, fuzzy, php-format
9532 #: libraries/classes/Display/Results.php:4219 libraries/classes/Sql.php:988
9533 #, fuzzy, php-format
9534 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9535 msgid "Query took %01.4f seconds."
9536 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
9538 #: libraries/classes/Display/Results.php:4573
9540 #| msgid "Link not found"
9541 msgid "Link not found!"
9542 msgstr "Veza nije pronađena"
9544 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
9545 msgid "Version information"
9546 msgstr "Podaci o verziji"
9548 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9549 msgid "Data home directory"
9550 msgstr "Osnovna mapa podataka"
9552 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
9553 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9554 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
9556 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9558 msgstr "Podatkovne datoteke"
9560 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9561 msgid "Autoextend increment"
9562 msgstr "Korak autoproširenja"
9564 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9566 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9567 "when it becomes full."
9569 "Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
9570 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
9572 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9573 msgid "Buffer pool size"
9574 msgstr "Veličina međuspremnika"
9576 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9578 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9581 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
9582 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
9584 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9586 msgstr "Međuspremnik"
9588 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9589 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9590 msgid "InnoDB Status"
9591 msgstr "InnoDB stanje"
9593 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
9594 msgid "Buffer Pool Usage"
9595 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
9597 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9601 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
9603 msgstr "Slobodne stranice"
9605 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
9607 msgstr "Prljave stranice"
9609 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
9610 msgid "Pages containing data"
9611 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
9613 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9614 msgid "Pages to be flushed"
9615 msgstr "Stranice za pražnjenje"
9617 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
9619 msgstr "Zaposlene stranice"
9621 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
9622 msgid "Latched pages"
9623 msgstr "Vezane stranice"
9625 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
9626 msgid "Buffer Pool Activity"
9627 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
9629 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9630 msgid "Read requests"
9631 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
9633 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
9634 msgid "Write requests"
9635 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
9637 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9639 msgstr "Propuštena čitanja"
9641 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9643 msgstr "Zapisivanje čeka"
9645 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9646 msgid "Read misses in %"
9647 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
9649 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9650 msgid "Write waits in %"
9651 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
9653 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9654 msgid "Data pointer size"
9655 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
9657 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9659 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9660 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9662 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
9663 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
9665 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9666 msgid "Automatic recovery mode"
9667 msgstr "Rad s automatskim povratom"
9669 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9671 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9672 "myisam-recover server startup option."
9674 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
9675 "određen putem opcije --myisam-recover."
9677 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9678 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9679 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
9681 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9683 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9684 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9687 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
9688 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
9689 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
9691 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9692 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9693 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
9695 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9697 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9698 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9701 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
9702 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
9705 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9706 msgid "Repair threads"
9707 msgstr "Popravi grane"
9709 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9711 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9712 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9714 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
9715 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
9716 "postupka preslagivanja."
9718 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9719 msgid "Sort buffer size"
9720 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
9722 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9724 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9725 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9727 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
9728 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
9729 "INDEX ili ALTER TABLE."
9731 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9732 msgid "Index cache size"
9733 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
9735 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9737 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9738 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9740 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
9741 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
9744 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9745 msgid "Record cache size"
9746 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
9748 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9750 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9751 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9752 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9754 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
9755 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
9756 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
9757 "pokazivača retka (.xtr)."
9759 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9760 msgid "Log cache size"
9761 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
9763 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9765 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9766 "transaction log data. The default is 16MB."
9768 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
9769 "vrijednost je 16 MB."
9771 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9772 msgid "Log file threshold"
9773 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
9775 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9777 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9778 "default value is 16MB."
9780 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
9781 "Zadana vrijednost je 16 MB."
9783 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9784 msgid "Transaction buffer size"
9785 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
9787 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9789 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9790 "buffers of this size). The default is 1MB."
9792 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
9793 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
9795 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9796 msgid "Checkpoint frequency"
9797 msgstr "Učestalost točke provjere"
9799 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9801 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9802 "performed. The default value is 24MB."
9804 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
9805 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
9807 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9808 msgid "Data log threshold"
9809 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
9811 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9813 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9814 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9815 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9816 "that can be stored in the database."
9818 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
9819 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
9820 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
9821 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
9823 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9824 msgid "Garbage threshold"
9825 msgstr "Najveća veličina otpada"
9827 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9829 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9830 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9832 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
9833 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
9835 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9836 msgid "Log buffer size"
9837 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
9839 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9841 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9842 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9843 "required to write a data log."
9845 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
9846 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
9847 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
9849 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9850 msgid "Data file grow size"
9851 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
9853 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9854 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9855 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
9857 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9858 msgid "Row file grow size"
9859 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
9861 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9862 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9863 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
9865 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9866 msgid "Log file count"
9867 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
9869 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9871 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9872 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9873 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9876 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
9877 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
9878 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
9881 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9882 #: libraries/classes/Html/Generator.php:798
9883 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
9884 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9885 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9886 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9887 #: templates/setup/home/index.twig:131
9888 msgid "Documentation"
9889 msgstr "Dokumentacija"
9891 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9894 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9895 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9898 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9899 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9900 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane."
9902 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:409
9908 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25
9910 #| msgid "Automatic recovery mode"
9911 msgid "Automatically send report next time"
9912 msgstr "Rad s automatskim povratom"
9914 #: libraries/classes/Export.php:162 libraries/classes/Export.php:198
9915 #: libraries/classes/Export.php:472
9917 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9918 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
9920 #: libraries/classes/Export.php:421
9923 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9925 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
9926 "opciju za prepisivanje."
9928 #: libraries/classes/Export.php:428 libraries/classes/Export.php:438
9930 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9931 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
9933 #: libraries/classes/Export.php:478
9935 msgid "Dump has been saved to file %s."
9936 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
9938 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9939 #: libraries/classes/Export.php:983
9940 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9943 #: libraries/classes/File.php:268
9944 msgid "File was not an uploaded file."
9947 #: libraries/classes/File.php:305
9948 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9950 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
9951 "datoteke) u datoteci php.ini."
9953 #: libraries/classes/File.php:310
9955 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9958 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
9959 "određenu u HTML obliku."
9961 #: libraries/classes/File.php:315
9962 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9963 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
9965 #: libraries/classes/File.php:319
9966 msgid "Missing a temporary folder."
9967 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
9969 #: libraries/classes/File.php:322
9970 msgid "Failed to write file to disk."
9971 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
9973 #: libraries/classes/File.php:325
9974 msgid "File upload stopped by extension."
9975 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
9977 #: libraries/classes/File.php:328
9978 msgid "Unknown error in file upload."
9979 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
9981 #: libraries/classes/File.php:472
9982 msgid "File is a symbolic link"
9985 #: libraries/classes/File.php:479 libraries/classes/File.php:574
9987 #| msgid "File could not be read"
9988 msgid "File could not be read!"
9989 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
9991 #: libraries/classes/File.php:518
9993 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9994 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9996 "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte [doc@faq1-11]ČPP "
9999 #: libraries/classes/File.php:538
10000 msgid "Error while moving uploaded file."
10001 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
10003 #: libraries/classes/File.php:547
10005 #| msgid "Error while moving uploaded file."
10006 msgid "Cannot read uploaded file."
10007 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
10009 #: libraries/classes/File.php:625
10012 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10013 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10015 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
10016 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
10019 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10021 msgid "Session not found."
10022 msgstr "PHP ekstenzija"
10024 #: libraries/classes/Html/Generator.php:150
10025 #, fuzzy, php-format
10026 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10027 msgid "Jump to database “%s”."
10028 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
10030 #: libraries/classes/Html/Generator.php:178
10032 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10033 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
10035 #: libraries/classes/Html/Generator.php:246
10036 msgid "SSL is not being used"
10039 #: libraries/classes/Html/Generator.php:251
10040 msgid "SSL is used with disabled verification"
10043 #: libraries/classes/Html/Generator.php:253
10044 msgid "SSL is used without certification authority"
10047 #: libraries/classes/Html/Generator.php:256
10048 msgid "SSL is used"
10051 #: libraries/classes/Html/Generator.php:361
10052 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10055 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
10056 msgid "password_hash() PHP function"
10059 #: libraries/classes/Html/Generator.php:646
10060 msgid "Skip Explain SQL"
10061 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
10063 #: libraries/classes/Html/Generator.php:654
10065 msgid "Analyze Explain at %s"
10068 #: libraries/classes/Html/Generator.php:683
10070 #| msgid "Without PHP Code"
10071 msgid "Without PHP code"
10072 msgstr "Bez PHP koda"
10074 #: libraries/classes/Html/Generator.php:690
10075 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10076 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10078 #| msgid "Submit Query"
10079 msgid "Submit query"
10080 msgstr "Podnesi upit"
10082 #: libraries/classes/Html/Generator.php:736 templates/console/display.twig:31
10083 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10085 msgstr "Izrada profila"
10087 #: libraries/classes/Html/Generator.php:748
10089 #| msgid "Print view"
10090 msgctxt "Inline edit query"
10091 msgid "Edit inline"
10092 msgstr "Prikaz ispisa"
10094 #: libraries/classes/Html/Generator.php:882
10096 #| msgid "Static data"
10097 msgid "Static analysis:"
10098 msgstr "Statički podatci"
10100 #: libraries/classes/Html/Generator.php:885
10102 msgid "%d errors were found during analysis."
10105 #: libraries/classes/Import.php:294 libraries/classes/Sql.php:996
10106 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10109 #: libraries/classes/Import.php:1298
10111 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10114 #: libraries/classes/Import.php:1300
10115 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10118 #: libraries/classes/Import.php:1301
10120 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10123 #: libraries/classes/Import.php:1302
10124 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10127 #: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Import.php:1340
10128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
10129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
10130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
10131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
10132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
10133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
10134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
10135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
10136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
10137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
10138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
10139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:114
10140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
10141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
10142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
10143 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
10144 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
10145 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
10146 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
10147 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10148 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
10149 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
10150 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
10151 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10152 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10153 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10157 #: libraries/classes/Import.php:1309
10158 #, fuzzy, php-format
10159 msgid "Go to database: %s"
10160 msgstr "Nema baza podataka"
10162 #: libraries/classes/Import.php:1315 libraries/classes/Import.php:1358
10164 msgid "Edit settings for %s"
10165 msgstr "Uredi postavke za %s"
10167 #: libraries/classes/Import.php:1343
10168 #, fuzzy, php-format
10169 msgid "Go to table: %s"
10170 msgstr "Nema baza podataka"
10172 #: libraries/classes/Import.php:1351
10173 #, fuzzy, php-format
10174 #| msgid "Structure only"
10175 msgid "Structure of %s"
10176 msgstr "Samo strukturu"
10178 #: libraries/classes/Import.php:1369
10179 #, fuzzy, php-format
10180 #| msgid "Export views"
10181 msgid "Go to view: %s"
10182 msgstr "Vrsta izvoza"
10184 #: libraries/classes/Import.php:1393
10185 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
10188 #: libraries/classes/Import.php:1615
10190 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10191 "engine tables can be rolled back."
10194 #: libraries/classes/Index.php:622
10197 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10200 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
10202 #: libraries/classes/InsertEdit.php:348
10203 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10204 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10205 #: templates/table/search/index.twig:36
10206 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10210 #: libraries/classes/InsertEdit.php:351
10211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
10212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
10213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
10214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:372
10215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:476
10216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
10217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
10218 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
10219 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
10220 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
10221 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
10222 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10223 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
10224 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
10225 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
10226 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
10227 #: templates/database/events/index.twig:45
10228 #: templates/database/privileges/index.twig:19
10229 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
10230 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
10231 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
10232 #: templates/database/routines/index.twig:50
10233 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
10234 #: templates/table/privileges/index.twig:21
10235 #: templates/table/search/index.twig:39
10236 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
10237 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
10238 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
10239 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
10240 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
10244 #: libraries/classes/InsertEdit.php:723 templates/import.twig:60
10245 #: templates/import.twig:85
10246 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10247 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti."
10249 #: libraries/classes/InsertEdit.php:731
10250 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10251 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
10252 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
10253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
10254 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
10255 #: templates/table/search/index.twig:129
10259 #: libraries/classes/InsertEdit.php:732
10261 #| msgid "web server upload directory"
10262 msgid "web server upload directory:"
10263 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
10265 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1340 libraries/classes/Sql.php:979
10266 msgid "Showing SQL query"
10267 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
10269 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1364 libraries/classes/Sql.php:959
10271 msgid "Inserted row id: %1$d"
10272 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
10274 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
10275 msgid "Ignoring unsupported language code."
10278 #: libraries/classes/Linter.php:108
10280 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10283 #: libraries/classes/Linter.php:162
10285 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10288 #: libraries/classes/Menu.php:250
10289 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
10290 #: libraries/classes/Util.php:1500 libraries/classes/Util.php:1994
10291 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10292 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10293 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10294 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10296 msgstr "Pretraživanje"
10298 #: libraries/classes/Menu.php:269 libraries/classes/Menu.php:376
10299 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
10300 #: libraries/classes/Util.php:1498 libraries/classes/Util.php:1980
10301 #: libraries/classes/Util.php:1997 libraries/config.values.php:64
10302 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10303 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
10304 #: templates/database/routines/index.twig:28
10305 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10306 #: templates/server/databases/index.twig:76
10307 #: templates/server/databases/index.twig:77
10311 #: libraries/classes/Menu.php:280
10312 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
10313 #: libraries/classes/Util.php:1499 libraries/classes/Util.php:1998
10314 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10315 #: libraries/config.values.php:181
10316 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10317 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10318 #: templates/sql/query.twig:75
10322 #: libraries/classes/Menu.php:306 libraries/classes/Menu.php:416
10323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2927 libraries/classes/Util.php:1985
10324 #: libraries/classes/Util.php:2001 libraries/config.values.php:161
10325 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10326 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10327 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10328 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10330 msgstr "Privilegije"
10332 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:327
10333 #: libraries/classes/Menu.php:407 libraries/classes/Util.php:1501
10334 #: libraries/classes/Util.php:1984 libraries/classes/Util.php:2002
10335 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10339 #: libraries/classes/Menu.php:333 libraries/classes/Menu.php:442
10340 #: libraries/classes/Relation.php:295 libraries/classes/Util.php:1989
10341 #: libraries/classes/Util.php:2003
10345 #: libraries/classes/Menu.php:340 libraries/classes/Menu.php:435
10346 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10347 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:705
10350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
10351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097
10352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:544
10353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10354 #: libraries/classes/Util.php:1988 libraries/classes/Util.php:2004
10355 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10359 #: libraries/classes/Menu.php:381 libraries/classes/Menu.php:389
10360 #: libraries/classes/Menu.php:397
10361 msgid "Database seems to be empty!"
10362 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
10364 #: libraries/classes/Menu.php:384 libraries/classes/Util.php:1981
10368 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Util.php:1986
10369 #: templates/database/routines/index.twig:3
10373 #: libraries/classes/Menu.php:428
10374 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10375 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1005
10377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10378 #: libraries/classes/Util.php:1987 templates/database/events/index.twig:3
10382 #: libraries/classes/Menu.php:449 libraries/classes/Util.php:1990
10386 #: libraries/classes/Menu.php:456 libraries/classes/Util.php:1991
10387 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10389 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10390 msgid "Central columns"
10391 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
10393 #: libraries/classes/Menu.php:516
10396 msgid "User accounts"
10399 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10400 #: libraries/classes/Util.php:1970 templates/server/binlog/index.twig:3
10402 msgstr "Binarni zapisnik"
10404 #: libraries/classes/Menu.php:558 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10405 #: libraries/classes/Util.php:1971
10406 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10407 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10408 #: templates/server/replication/index.twig:5
10409 msgid "Replication"
10410 msgstr "Replikacija"
10412 #: libraries/classes/Menu.php:564 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
10413 #: libraries/classes/Util.php:1972 libraries/config.values.php:159
10414 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10415 #: templates/sql/query.twig:191
10419 #: libraries/classes/Menu.php:569 libraries/classes/Util.php:1973
10421 msgstr "Tablice znakova"
10423 #: libraries/classes/Menu.php:574 libraries/classes/Util.php:1975
10427 #: libraries/classes/Menu.php:579 libraries/classes/Util.php:1974
10428 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10432 #: libraries/classes/Message.php:260
10433 #, fuzzy, php-format
10434 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10435 msgid "%1$d row affected."
10436 msgid_plural "%1$d rows affected."
10437 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
10438 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
10440 #: libraries/classes/Message.php:281
10441 #, fuzzy, php-format
10442 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10443 msgid "%1$d row deleted."
10444 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10445 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
10446 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
10448 #: libraries/classes/Message.php:302
10449 #, fuzzy, php-format
10450 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10451 msgid "%1$d row inserted."
10452 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10453 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
10454 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
10456 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
10458 #| msgid "Column names"
10460 msgstr "Nazivi stupaca"
10462 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
10468 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225
10470 #| msgid "Functions"
10474 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:226
10476 #| msgid "Procedures"
10477 msgid "Procedures:"
10480 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:227
10481 #: templates/database/export/index.twig:14
10487 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:228
10493 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:761
10495 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10496 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10499 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:835
10501 #| msgid "Column names"
10503 msgstr "Nazivi stupaca"
10505 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:948
10507 msgid "%s result found"
10508 msgid_plural "%s results found"
10513 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1350
10514 msgid "Collapse all"
10517 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10518 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
10520 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10523 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
10524 #, fuzzy, php-format
10525 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10526 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10527 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
10529 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10530 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
10531 #: templates/sql/query.twig:62
10533 #| msgid "Column names"
10535 msgstr "Nazivi stupaca"
10537 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
10540 msgctxt "Create new column"
10544 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
10547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
10548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:369
10549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:473
10550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
10551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
10552 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
10553 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
10554 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
10555 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10556 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
10557 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
10558 #: templates/table/index_form.twig:138
10559 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
10560 #: templates/table/operations/index.twig:13
10561 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10562 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10563 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10564 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
10565 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
10566 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
10567 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
10568 #: templates/table/search/index.twig:38
10569 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10570 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10571 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10572 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
10573 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
10577 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
10580 msgctxt "Create new database"
10584 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
10586 #| msgid "Database export options"
10587 msgid "Database operations"
10588 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10590 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:677
10592 #| msgid "Show grid"
10593 msgid "Show hidden items"
10594 msgstr "Prikaži mrežu"
10596 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
10599 msgctxt "Create new event"
10603 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
10604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:478
10605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:602
10606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:459
10607 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:367
10608 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
10609 #: templates/database/triggers/list.twig:48
10613 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10614 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
10615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:625
10616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10620 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
10623 msgctxt "Create new function"
10627 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
10630 msgctxt "Create new index"
10634 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:634
10635 msgid "Expand/Collapse"
10638 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10639 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:614
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
10645 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10648 msgctxt "Create new procedure"
10652 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10654 #| msgid "Procedures"
10658 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10661 msgctxt "Create new table"
10665 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10668 msgctxt "Create new trigger"
10672 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10674 #| msgid "Triggers"
10678 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10679 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10681 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10687 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10690 msgctxt "Create new view"
10694 #: libraries/classes/Normalization.php:231
10695 msgid "Make all columns atomic"
10698 #: libraries/classes/Normalization.php:233
10699 #: libraries/classes/Normalization.php:975
10700 msgid "First step of normalization (1NF)"
10703 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10704 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10705 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10706 #: libraries/classes/Normalization.php:369
10710 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10712 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10713 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10716 #: libraries/classes/Normalization.php:244
10717 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10720 #: libraries/classes/Normalization.php:246
10722 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10723 "column', it'll move to next step)."
10726 #: libraries/classes/Normalization.php:261
10727 msgid "split into "
10730 #: libraries/classes/Normalization.php:283
10732 #| msgid "Add primary key"
10733 msgid "Have a primary key"
10734 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10736 #: libraries/classes/Normalization.php:289
10738 #| msgid "Error: relation already exists."
10739 msgid "Primary key already exists."
10740 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
10742 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10744 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10745 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10748 #: libraries/classes/Normalization.php:302
10749 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10752 #: libraries/classes/Normalization.php:306
10754 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10757 #: libraries/classes/Normalization.php:308
10759 #| msgid "Add primary key"
10760 msgid "+ Add a new primary key column"
10761 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10763 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10765 #| msgid "Remove column(s)"
10766 msgid "Remove redundant columns"
10767 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10769 #: libraries/classes/Normalization.php:334
10771 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10772 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10773 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10776 #: libraries/classes/Normalization.php:340
10778 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10779 "column, click on 'No redundant column'"
10782 #: libraries/classes/Normalization.php:345
10784 #| msgid "Remove selected users"
10785 msgid "Remove selected"
10786 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
10788 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10790 #| msgid "Add %s field(s)"
10791 msgid "No redundant column"
10792 msgstr "Dodaj %s polja"
10794 #: libraries/classes/Normalization.php:368
10795 msgid "Move repeating groups"
10798 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10800 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10801 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10802 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10803 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10804 "should be created."
10807 #: libraries/classes/Normalization.php:379
10809 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10810 "'No repeating group'"
10813 #: libraries/classes/Normalization.php:384
10814 msgid "No repeating group"
10817 #: libraries/classes/Normalization.php:412
10821 #: libraries/classes/Normalization.php:412
10822 msgid "Find partial dependencies"
10825 #: libraries/classes/Normalization.php:433
10828 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10829 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10832 #: libraries/classes/Normalization.php:439
10833 #: libraries/classes/Normalization.php:481
10834 msgid "Table is already in second normal form."
10837 #: libraries/classes/Normalization.php:444
10840 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10841 "the partial dependencies."
10844 #: libraries/classes/Normalization.php:448
10845 #: libraries/classes/Normalization.php:884
10847 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10851 #: libraries/classes/Normalization.php:450
10852 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10855 #: libraries/classes/Normalization.php:453
10857 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10858 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10859 "value of the column."
10862 #: libraries/classes/Normalization.php:466
10863 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10865 msgid "'%1$s' depends on:"
10868 #: libraries/classes/Normalization.php:477
10871 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10875 #: libraries/classes/Normalization.php:505
10878 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10879 "create the following tables:"
10882 #: libraries/classes/Normalization.php:543
10884 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10887 #: libraries/classes/Normalization.php:599
10888 #: libraries/classes/Normalization.php:774
10889 #: libraries/classes/Normalization.php:854
10891 #| msgid "Processes"
10892 msgid "Error in processing!"
10895 #: libraries/classes/Normalization.php:648
10898 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10899 "create the following tables:"
10902 #: libraries/classes/Normalization.php:705
10903 msgid "The third step of normalization is complete."
10906 #: libraries/classes/Normalization.php:827
10908 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10911 #: libraries/classes/Normalization.php:882
10917 #: libraries/classes/Normalization.php:882
10918 msgid "Find transitive dependencies"
10921 #: libraries/classes/Normalization.php:886
10923 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10924 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10925 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10926 "that case you don't have to select any."
10929 #: libraries/classes/Normalization.php:940
10931 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10932 "primary key columns"
10935 #: libraries/classes/Normalization.php:943
10936 msgid "Table is already in Third normal form!"
10939 #: libraries/classes/Normalization.php:969
10941 #| msgid "Propose table structure"
10942 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10943 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10945 #: libraries/classes/Normalization.php:970
10946 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10949 #: libraries/classes/Normalization.php:980
10950 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10953 #: libraries/classes/Normalization.php:985
10954 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10957 #: libraries/classes/Normalization.php:990
10959 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10963 #: libraries/classes/Normalization.php:1061
10965 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10969 #: libraries/classes/Normalization.php:1076
10970 msgid "No partial dependencies found!"
10973 #: libraries/classes/Operations.php:553
10974 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10976 msgstr "Analiziraj"
10978 #: libraries/classes/Operations.php:554
10979 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10983 #: libraries/classes/Operations.php:555
10984 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10986 msgstr "Optimiziraj"
10988 #: libraries/classes/Operations.php:556
10989 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10991 msgstr "Ponovno izgradi"
10993 #: libraries/classes/Operations.php:557
10994 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10998 #: libraries/classes/Operations.php:558
10999 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11003 #: libraries/classes/Operations.php:570 templates/database/events/index.twig:19
11004 #: templates/database/events/index.twig:20
11005 #: templates/database/events/index.twig:95
11006 #: templates/database/events/index.twig:101
11007 #: templates/database/events/row.twig:46 templates/database/events/row.twig:52
11008 #: templates/database/routines/index.twig:19
11009 #: templates/database/routines/index.twig:20
11010 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11011 #: templates/database/routines/row.twig:76
11012 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11013 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11014 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11015 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11016 #: templates/database/triggers/row.twig:51
11017 #: templates/database/triggers/row.twig:57 templates/indexes.twig:57
11018 #: templates/server/databases/index.twig:67
11019 #: templates/server/databases/index.twig:68
11020 #: templates/server/databases/index.twig:324
11021 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
11022 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11023 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
11024 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
11025 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
11029 #: libraries/classes/Operations.php:572
11035 #: libraries/classes/Operations.php:928
11036 msgid "Can't move table to same one!"
11037 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
11039 #: libraries/classes/Operations.php:930
11040 msgid "Can't copy table to same one!"
11041 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
11043 #: libraries/classes/Operations.php:954
11044 #, fuzzy, php-format
11045 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11046 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11047 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
11049 #: libraries/classes/Operations.php:960
11050 #, fuzzy, php-format
11051 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11052 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11053 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
11055 #: libraries/classes/Operations.php:967
11057 msgid "Table %s has been moved to %s."
11058 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
11060 #: libraries/classes/Operations.php:971
11062 msgid "Table %s has been copied to %s."
11063 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
11065 #: libraries/classes/Operations.php:995
11066 msgid "The table name is empty!"
11067 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
11069 #: libraries/classes/Pdf.php:139
11071 #| msgid "Allows reading data."
11072 msgid "Error while creating PDF:"
11073 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
11075 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
11076 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11077 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
11079 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
11080 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
11081 #: templates/login/header.twig:10
11083 msgid "Welcome to %s"
11084 msgstr "Dobro došli u %s"
11086 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
11089 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11090 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11092 "Vjerojatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracijsku datoteku. Za "
11093 "izradu možete upotrijebiti %1$sskriptu za instalaciju%2$s da biste je "
11096 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
11098 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11099 "connection. You should check the host, username and password in your "
11100 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11101 "the administrator of the MySQL server."
11103 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
11104 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
11105 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
11106 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
11108 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
11109 msgid "Retry to connect"
11112 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:164
11113 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11116 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:283
11117 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11120 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:318
11122 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
11123 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11124 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
11126 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
11127 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11130 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:332
11132 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11133 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11136 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:351
11138 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11139 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11140 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
11142 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
11143 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11144 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
11146 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:152
11147 msgid "Can not find signon authentication script:"
11150 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:178
11152 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11155 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
11158 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11159 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11162 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
11163 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:203
11164 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11165 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
11167 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:344
11168 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
11172 #: templates/export.twig:119
11176 msgstr "Oblikovanje"
11178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
11179 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
11181 #| msgid "Lines terminated by"
11182 msgid "Columns separated with:"
11183 msgstr "Redovi završeni s"
11185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
11186 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
11188 #| msgid "Fields enclosed by"
11189 msgid "Columns enclosed with:"
11190 msgstr "Polja obuhvaćena po"
11192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
11193 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11195 #| msgid "Fields escaped by"
11196 msgid "Columns escaped with:"
11197 msgstr "Polja izostavljena po"
11199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
11200 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11202 #| msgid "Lines terminated by"
11203 msgid "Lines terminated with:"
11204 msgstr "Redovi završeni s"
11206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
11208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
11209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
11211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11214 #| msgid "Replace NULL by"
11215 msgid "Replace NULL with:"
11216 msgstr "NULL zamijeni s"
11218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
11219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
11220 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
11225 #| msgid "Excel edition"
11226 msgid "Excel edition:"
11227 msgstr "Excel izdanje"
11229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
11230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
11231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
11232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
11233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
11234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
11235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
11236 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
11237 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
11238 #: libraries/config.values.php:347
11243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
11244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
11245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
11246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
11247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
11248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
11250 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
11251 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
11252 #: libraries/config.values.php:348
11256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
11257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
11258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
11259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
11260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
11261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
11262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
11263 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
11264 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11265 #: libraries/config.values.php:349
11267 #| msgid "Structure and data"
11268 msgid "structure and data"
11269 msgstr "Strukturu i podatke"
11271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
11272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
11273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
11275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
11277 msgid "Data dump options"
11278 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
11280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
11281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
11282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2349
11283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
11284 msgid "Dumping data for table"
11285 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
11288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
11289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
11290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:375
11291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:479
11292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
11293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
11294 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:533
11295 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
11296 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
11297 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
11298 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
11299 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
11300 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
11301 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
11302 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
11303 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
11304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
11306 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
11307 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
11308 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
11312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:284
11313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:379
11314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
11315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:378
11316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
11317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:535
11320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11321 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
11322 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11323 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11324 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11325 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
11326 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
11327 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11328 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
11329 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
11330 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:383
11335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:545
11336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:486
11337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
11338 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:544
11339 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
11340 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
11341 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
11345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
11346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:596
11347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11348 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
11349 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
11350 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
11351 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11352 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
11353 #: templates/database/events/index.twig:43
11354 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11355 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11356 #: templates/database/routines/index.twig:49
11357 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11358 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:479
11363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:605
11364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:460
11365 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:369
11366 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11367 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11368 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11370 #| msgid "Description"
11374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:551
11375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:683
11376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2083
11377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:524
11378 msgid "Table structure for table"
11379 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
11381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
11382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:715
11383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
11384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:550
11385 msgid "Structure for view"
11386 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:575
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
11390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2166
11391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:566
11392 msgid "Stand-in structure for view"
11393 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
11395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
11396 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
11400 msgid "Output unicode characters unescaped"
11403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11404 msgid "Content of table @TABLE@"
11405 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
11407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
11408 msgid "(continued)"
11409 msgstr "(nastavljeno)"
11411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
11412 msgid "Structure of table @TABLE@"
11413 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
11415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
11417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:256
11419 #| msgid "Transformation options"
11420 msgid "Object creation options"
11421 msgstr "Opcije preoblikovanja"
11423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
11424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
11426 #| msgid "Table caption"
11427 msgid "Table caption:"
11428 msgstr "Naslov tablice"
11430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11433 #| msgid "Table caption"
11434 msgid "Table caption (continued):"
11435 msgstr "Naslov tablice"
11437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
11440 #| msgid "Label key"
11442 msgstr "Ključ oznake"
11444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
11445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
11446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
11448 #| msgid "Disable foreign key checks"
11449 msgid "Display foreign key relationships"
11450 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
11452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11455 #| msgid "Displaying Column Comments"
11456 msgid "Display comments"
11457 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
11459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:158
11463 #| msgid "Available MIME types"
11464 msgid "Display media types"
11465 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
11467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11469 #| msgid "Put fields names in the first row"
11470 msgid "Put columns names in the first row:"
11471 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
11473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:745
11475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
11476 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11477 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:752
11485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
11487 #| msgid "Generation Time"
11488 msgid "Generation Time:"
11489 msgstr "Vrijeme generiranja"
11491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
11492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
11493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
11494 #: templates/home/index.twig:173
11495 msgid "Server version:"
11496 msgstr "Verzija poslužitelja:"
11498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
11499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:758
11500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
11502 #| msgid "PHP Version"
11503 msgid "PHP Version:"
11504 msgstr "PHP verzija"
11506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
11507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:938
11508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
11509 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
11510 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11511 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11513 #| msgid "Database"
11515 msgstr "Baza podataka"
11517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
11518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2226
11524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:518
11526 #| msgid "Structure"
11530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11532 msgid "Export table names"
11533 msgstr "Vrsta izvoza"
11535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
11537 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11538 msgid "Export table headers"
11539 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
11541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
11542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
11544 #| msgid "Dumping data for table"
11545 msgid "Dumping data for query result"
11546 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
11550 #| msgid "Report title"
11551 msgid "Report title:"
11552 msgstr "Naslov izvještaja"
11554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
11556 #| msgid "Dumping data for table"
11557 msgid "Dumping data"
11558 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
11562 #| msgid "Query results operations"
11563 msgid "Query result data"
11564 msgstr "Operacije rezultata upita"
11566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
11568 msgid "View structure"
11571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
11573 #| msgid "and then"
11577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:129
11579 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11580 "and server version)</i>"
11583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
11585 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11586 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11587 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
11589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
11591 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:203
11597 #| msgid "Export type"
11598 msgid "Export metadata"
11599 msgstr "Vrsta izvoza"
11601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:218
11603 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:264
11608 #| msgid "Statements"
11609 msgid "Add statements:"
11612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:272
11613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:281
11614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
11615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
11616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
11617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:359
11618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:368
11619 #, fuzzy, php-format
11620 #| msgid "Statements"
11621 msgid "Add %s statement"
11624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
11625 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:321
11629 #, fuzzy, php-format
11630 #| msgid "Session value"
11632 msgstr "Vrijednost sesije"
11634 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:338
11636 msgid "Use simple view export"
11639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:377
11641 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11642 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:392
11647 #| msgid "Transformation options"
11648 msgid "Data creation options"
11649 msgstr "Opcije preoblikovanja"
11651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:397
11652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2306
11653 msgid "Truncate table before insert"
11656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:404
11657 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
11661 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:422
11665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:456
11666 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:436
11670 msgid "Function to use when dumping data:"
11673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:451
11674 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:461
11679 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
11680 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:466
11686 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
11687 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:471
11693 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11694 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:476
11699 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11700 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:495
11705 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:504
11711 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11712 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:573
11716 msgid "It appears your database uses routines;"
11719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:576
11720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1610
11721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2122
11722 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1049
11731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1117
11732 #, fuzzy, php-format
11733 #| msgid "Dumping data for table"
11734 msgid "Metadata for table %s"
11735 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1124
11738 #, fuzzy, php-format
11739 #| msgid "Create table on database %s"
11740 msgid "Metadata for database %s"
11741 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
11743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
11744 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
11746 #| msgid "Creation"
11750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
11751 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
11753 #| msgid "Last update"
11754 msgid "Last update:"
11755 msgstr "Posljednje ažuriranje"
11757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1472
11758 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
11760 #| msgid "Last check"
11761 msgid "Last check:"
11762 msgstr "Posljednja provjera"
11764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1525
11765 #, fuzzy, php-format
11766 #| msgid "Table structure for table"
11767 msgid "Error reading structure for table %s:"
11768 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
11770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1607
11771 msgid "It appears your database uses views;"
11774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1774
11775 msgid "Constraints for dumped tables"
11776 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1775
11779 msgid "Constraints for table"
11780 msgstr "Ograničenja za tablicu"
11782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
11784 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11785 msgid "Indexes for dumped tables"
11786 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1803
11790 #| msgid "Inside tables:"
11791 msgid "Indexes for table"
11792 msgstr "Unutar tablica:"
11794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1839
11796 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11797 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11798 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1840
11802 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11803 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11804 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1919
11808 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11809 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11810 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
11812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1944
11814 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11815 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11816 msgstr "RELACIJE TABLICE"
11818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2119
11819 msgid "It appears your table uses triggers;"
11822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2149
11823 #, fuzzy, php-format
11824 #| msgid "Structure for view"
11825 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11826 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169
11829 msgid "(See below for the actual view)"
11832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2237
11833 #, fuzzy, php-format
11834 #| msgid "Allows reading data."
11835 msgid "Error reading data for table %s:"
11836 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
11838 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11839 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11844 msgid "Export contents"
11845 msgstr "Vrsta izvoza"
11847 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:204
11848 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11854 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:205
11858 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11860 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11863 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11864 msgid "Name of the new table (optional):"
11867 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11868 msgid "Name of the new database (optional):"
11871 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11872 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11873 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11876 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11877 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11879 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11880 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11883 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11885 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11886 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11887 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11890 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11892 #| msgid "Column names"
11893 msgid "Column names:"
11894 msgstr "Nazivi stupaca"
11896 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11897 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11899 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11900 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11902 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11903 #, fuzzy, php-format
11904 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11905 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11906 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
11908 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11909 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11910 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11911 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11913 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11914 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
11916 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11919 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11920 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11923 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11925 #| msgid "Column names"
11926 msgid "Column names: "
11927 msgstr "Nazivi stupaca"
11929 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11930 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11931 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
11933 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11934 msgid "MediaWiki Table"
11937 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11938 #, fuzzy, php-format
11939 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11940 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11941 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11943 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11944 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11947 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11948 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11951 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11952 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11953 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11955 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11956 "the issue and try again."
11959 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11961 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11962 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11963 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
11965 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11966 msgid "ESRI Shape File"
11969 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11970 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11972 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11975 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
11977 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11980 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
11981 msgid "The imported file does not contain any data!"
11984 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
11986 #| msgid "SQL compatibility mode"
11987 msgid "SQL compatibility mode:"
11988 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
11990 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11991 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11994 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11998 #: libraries/classes/Plugins.php:593
12000 #| msgid "This format has no options"
12001 msgid "This format has no options"
12002 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
12004 #: libraries/classes/Plugins.php:611
12005 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12006 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
12008 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
12009 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
12010 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
12011 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
12012 #, fuzzy, php-format
12013 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12014 msgid "The %s table doesn't exist!"
12015 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
12017 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12018 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12019 #, fuzzy, php-format
12020 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12021 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12022 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
12024 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:290
12025 msgid "SCHEMA ERROR: "
12028 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:276
12030 #| msgid "Invalid export type"
12031 msgid "PDF export page"
12032 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
12034 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12035 #, fuzzy, php-format
12036 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12037 msgid "Schema of the %s database"
12038 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
12040 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12041 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
12042 msgid "Relational schema"
12043 msgstr "Shema relacija"
12045 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
12046 msgid "Table of contents"
12047 msgstr "Sadržaj tablice"
12049 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
12050 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
12051 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
12052 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12053 msgid "Table comments:"
12054 msgstr "Komentari tablice:"
12056 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
12057 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
12058 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12059 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12060 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
12064 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
12065 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
12066 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
12067 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12071 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
12073 msgstr "Prikaži boju"
12075 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
12076 msgid "Only show keys"
12079 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
12080 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
12081 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
12083 #| msgid "Creation"
12084 msgid "Orientation"
12087 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12088 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12089 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
12093 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12094 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12095 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12099 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
12100 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
12101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
12102 msgid "Same width for all tables"
12105 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
12107 msgstr "Prikaži mrežu"
12109 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
12110 #: templates/database/structure/index.twig:21
12112 #| msgid "Data Dictionary"
12113 msgid "Data dictionary"
12114 msgstr "Rječnik podataka"
12116 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
12118 #| msgid "neither of the above"
12119 msgid "Order of the tables"
12120 msgstr "ništa od navedenog"
12122 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
12124 #| msgid "Ascending"
12125 msgid "Name (Ascending)"
12128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12130 #| msgid "Descending"
12131 msgid "Name (Descending)"
12134 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
12136 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12137 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12140 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
12143 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12144 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12145 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12146 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12147 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12148 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
12149 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12152 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12153 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12154 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12155 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12156 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12157 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12158 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12159 "gmdate() function."
12161 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
12162 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
12163 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
12164 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
12165 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
12166 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
12167 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
12168 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
12169 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
12171 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12172 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
12173 #: libraries/classes/Util.php:720
12174 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12175 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
12177 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12180 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12181 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12182 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12183 #| "set the first option to the empty string."
12185 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12186 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12187 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12188 "need to set the first option to the empty string."
12190 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
12191 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
12192 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
12193 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
12195 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
12198 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
12199 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12200 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12201 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12202 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12203 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12204 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12205 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12206 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12209 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12210 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12211 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12212 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12213 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12214 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12215 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12216 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12217 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12218 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12220 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
12221 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
12222 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
12223 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
12224 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
12225 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
12226 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
12227 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
12228 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
12229 "u jednom retku (zadano: 1)."
12231 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
12234 "You are using the external transformation command line options field, which "
12235 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12236 "directly to the definition in %s."
12239 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
12242 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12243 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12245 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12246 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12248 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
12249 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
12252 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
12254 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12255 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12257 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
12258 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
12261 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12262 msgid "Displays a link to download this image."
12263 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
12265 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
12267 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12268 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12271 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
12272 msgid "Image preview here"
12275 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
12277 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12278 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12280 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
12281 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
12283 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
12285 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12286 "in Internet standard dotted format."
12289 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
12291 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12292 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12296 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
12298 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12299 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12302 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
12304 msgid "Validation failed for the input string %s."
12307 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
12308 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12309 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
12311 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
12313 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12314 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12315 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12316 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12317 "(Default: \"…\")."
12319 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
12320 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
12321 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
12322 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"…\")."
12324 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
12326 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12330 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
12333 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12334 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12335 #| "options are the width and the height in pixels."
12337 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12338 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12339 "third options are the width and the height in pixels."
12341 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
12342 "prefiks, poput \"https://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
12343 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
12345 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
12348 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
12349 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
12352 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12353 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12356 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
12357 "poput \"https://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
12359 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
12360 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12363 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
12365 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12369 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
12370 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12373 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
12374 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12377 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
12378 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12381 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
12383 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12384 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12387 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
12389 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12390 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12391 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
12393 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
12395 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12396 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12397 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
12399 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
12401 #| msgid "Documentation"
12402 msgid "Authentication Application (2FA)"
12403 msgstr "Dokumentacija"
12405 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
12407 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12408 "Google Authenticator or Authy."
12411 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
12412 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12415 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:213
12417 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
12418 "such as a Yubikey."
12421 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12423 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12426 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12427 msgid "Two-factor authentication failed."
12430 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
12432 #| msgid "Documentation"
12433 msgid "No Two-Factor Authentication"
12434 msgstr "Dokumentacija"
12436 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12437 msgid "Login using password only."
12440 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12442 #| msgid "Change password"
12443 msgid "Simple two-factor authentication"
12444 msgstr "Promijeni lozinku"
12446 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12447 msgid "For testing purposes only!"
12450 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:94
12452 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
12454 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12457 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
12459 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:97
12461 #| msgid "The server is not responding"
12462 msgid "The server is not responding."
12463 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
12465 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:101
12466 msgid "Logout and try as another user."
12469 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:106
12470 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12473 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:115
12477 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
12479 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12480 msgid "Could not save recent table!"
12481 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
12483 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:160
12485 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12486 msgid "Could not save favorite table!"
12487 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
12489 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
12491 msgid "Recent tables"
12492 msgstr "Nema tablica"
12494 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:248
12500 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
12502 #| msgid "Variables"
12506 #: libraries/classes/Relation.php:125
12510 #: libraries/classes/Relation.php:129
12513 msgctxt "Correctly working"
12517 #: libraries/classes/Relation.php:132
12521 #: libraries/classes/Relation.php:133 libraries/classes/Relation.php:141
12522 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
12523 #: templates/config/form_display/input.twig:16
12525 msgstr "Onemogućeno"
12527 #: libraries/classes/Relation.php:136
12529 #| msgid "Modifications have been saved"
12530 msgid "Configuration of pmadb…"
12531 msgstr "Izmjene su spremljene"
12533 #: libraries/classes/Relation.php:140 libraries/classes/Relation.php:177
12534 msgid "General relation features"
12535 msgstr "Opće osobine relacija"
12537 #: libraries/classes/Relation.php:188
12538 msgid "Display Features"
12539 msgstr "Osobine prikaza"
12541 #: libraries/classes/Relation.php:205
12543 #| msgid "Creation of PDFs"
12544 msgid "Designer and creation of PDFs"
12545 msgstr "Izrada PDF datoteka"
12547 #: libraries/classes/Relation.php:216
12548 msgid "Displaying Column Comments"
12549 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
12551 #: libraries/classes/Relation.php:222
12552 msgid "Browser transformation"
12553 msgstr "Pretvaranje preglednika"
12555 #: libraries/classes/Relation.php:228
12558 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12559 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12561 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
12563 #: libraries/classes/Relation.php:240 templates/sql/query.twig:156
12564 msgid "Bookmarked SQL query"
12565 msgstr "Favorizirani SQL upit"
12567 #: libraries/classes/Relation.php:251
12568 msgid "SQL history"
12569 msgstr "SQL povijest"
12571 #: libraries/classes/Relation.php:262
12572 msgid "Persistent recently used tables"
12575 #: libraries/classes/Relation.php:273
12577 msgid "Persistent favorite tables"
12578 msgstr "Provjeri tablicu"
12580 #: libraries/classes/Relation.php:284
12581 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12584 #: libraries/classes/Relation.php:306
12585 msgid "User preferences"
12586 msgstr "Korisničke postavke"
12588 #: libraries/classes/Relation.php:323
12590 #| msgid "Configuration file"
12591 msgid "Configurable menus"
12592 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
12594 #: libraries/classes/Relation.php:334
12595 msgid "Hide/show navigation items"
12598 #: libraries/classes/Relation.php:345
12599 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12602 #: libraries/classes/Relation.php:356
12603 msgid "Managing Central list of columns"
12606 #: libraries/classes/Relation.php:367
12608 #| msgid "Rename table to"
12609 msgid "Remembering Designer Settings"
12610 msgstr "Preimenuj tablicu u"
12612 #: libraries/classes/Relation.php:378
12614 #| msgid "Invalid export type"
12615 msgid "Saving export templates"
12616 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
12618 #: libraries/classes/Relation.php:1774
12619 msgid "no description"
12622 #: libraries/classes/Relation.php:1985
12625 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
12626 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
12627 "configuration storage there."
12630 #: libraries/classes/Relation.php:2139
12633 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
12637 #: libraries/classes/Relation.php:2146
12640 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12643 #: libraries/classes/Relation.php:2153
12645 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12648 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
12650 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12651 "in phpMyAdmin configuration."
12654 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
12656 msgid "Replication started successfully."
12657 msgstr "Replikacija"
12659 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
12660 msgid "Error starting replication."
12663 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
12665 #| msgid "Chart generated successfully."
12666 msgid "Replication stopped successfully."
12667 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12669 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:456
12670 msgid "Error stopping replication."
12673 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
12675 msgid "Replication resetting successfully."
12676 msgstr "Replikacija"
12678 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460
12679 msgid "Error resetting replication."
12682 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:463
12686 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
12692 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:512
12693 msgid "Unknown error"
12694 msgstr "Nepoznata greška"
12696 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:525
12698 msgid "Unable to connect to master %s."
12701 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:535
12703 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12706 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
12707 msgid "Unable to change master!"
12710 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:557
12711 #, fuzzy, php-format
12712 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12713 msgid "Master server changed successfully to %s."
12714 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12716 #: libraries/classes/Routing.php:104
12719 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12720 "the folder/file \"%s\""
12723 #: libraries/classes/Routing.php:158
12724 #, fuzzy, php-format
12725 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12726 msgstr "Traži u bazi podataka"
12728 #: libraries/classes/Routing.php:169
12729 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12732 #: libraries/classes/SavedSearches.php:245
12733 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12736 #: libraries/classes/SavedSearches.php:261
12737 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12740 #: libraries/classes/SavedSearches.php:284
12741 #: libraries/classes/SavedSearches.php:321
12743 #| msgid "The user %s already exists!"
12744 msgid "An entry with this name already exists."
12745 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
12747 #: libraries/classes/SavedSearches.php:349
12748 msgid "Missing information to delete the search."
12751 #: libraries/classes/SavedSearches.php:378
12752 msgid "Missing information to load the search."
12755 #: libraries/classes/SavedSearches.php:400
12757 #| msgid "Error while moving uploaded file."
12758 msgid "Error while loading the search."
12759 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
12761 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
12762 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:800
12763 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3818
12765 #| msgid "Documentation"
12766 msgid "Native MySQL authentication"
12767 msgstr "Dokumentacija"
12769 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:75
12771 #| msgid "Change password"
12772 msgid "SHA256 password authentication"
12773 msgstr "Promijeni lozinku"
12775 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:80
12777 #| msgid "Documentation"
12778 msgid "Caching sha2 authentication"
12779 msgstr "Dokumentacija"
12781 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:85
12783 #| msgid "Change password"
12784 msgid "Unix Socket based authentication"
12785 msgstr "Promijeni lozinku"
12787 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:90
12789 #| msgid "Documentation"
12790 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
12791 msgstr "Dokumentacija"
12793 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
12794 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
12795 msgid "Account locking is not supported."
12798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:258
12799 msgid "No privileges."
12800 msgstr "Bez privilegija."
12802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:266
12803 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12804 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
12806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:288
12807 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:355
12808 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12809 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12810 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
12811 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
12812 msgid "Allows deleting data."
12813 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
12815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:293
12816 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
12817 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
12818 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
12819 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12820 msgid "Allows creating new tables."
12821 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
12823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:298
12824 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
12825 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
12826 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
12827 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12828 msgid "Allows dropping tables."
12829 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
12831 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:303
12832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:395
12833 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12834 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12835 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12836 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
12837 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12838 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
12840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:308
12841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:400
12842 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12843 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12844 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
12845 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12846 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12847 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
12849 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:313
12850 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:439
12851 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
12852 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12854 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
12855 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
12856 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
12857 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
12858 msgid "Allows creating new views."
12859 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
12861 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:318
12862 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
12863 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
12864 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
12865 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
12866 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
12867 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
12868 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12869 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
12871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:323
12872 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:449
12873 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
12874 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
12875 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
12876 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
12878 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12879 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12880 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
12882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:340
12883 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12884 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
12885 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
12886 msgid "Allows reading data."
12887 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
12889 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:345
12890 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
12891 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
12892 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
12893 msgid "Allows inserting and replacing data."
12894 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
12896 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:350
12897 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
12898 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
12899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12900 msgid "Allows changing data."
12901 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
12903 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:360
12904 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12905 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
12906 msgid "Allows creating new databases and tables."
12907 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
12909 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:365
12910 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12911 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
12912 msgid "Allows dropping databases and tables."
12913 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
12915 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:370
12916 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
12917 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
12918 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12920 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
12921 "pohrane poslužitelja."
12923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
12924 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
12925 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
12926 msgid "Allows shutting down the server."
12927 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
12929 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:380
12930 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
12931 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
12933 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12934 msgid "Allows viewing processes of all users."
12935 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
12937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:385
12938 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12939 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
12940 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12941 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
12943 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:390
12944 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
12945 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
12946 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12947 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
12949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:405
12950 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
12951 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
12952 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12953 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
12955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
12956 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
12957 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
12959 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12960 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12961 "killing threads of other users."
12963 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
12964 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
12965 "eliminiranje grana drugih korisnika."
12967 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
12968 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
12969 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
12970 msgid "Allows creating temporary tables."
12971 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
12974 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
12975 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
12976 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12977 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
12979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:429
12980 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
12981 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12982 msgid "Needed for the replication slaves."
12983 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
12985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:434
12986 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
12987 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12988 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12990 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
12992 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:444
12993 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12994 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12996 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12997 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12998 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
13000 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
13001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
13002 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:482
13003 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
13004 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
13006 #| msgid "Allows deleting data."
13007 msgid "Allows deleting historical rows."
13008 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
13010 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
13011 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
13012 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
13013 msgid "Allows creating stored routines."
13014 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
13016 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
13017 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
13018 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
13019 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13020 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
13022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
13023 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
13024 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
13025 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13026 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
13028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
13029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
13030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
13031 msgid "Allows executing stored routines."
13032 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
13034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1088
13036 msgid "The password for %s was changed successfully."
13037 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
13039 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1136
13041 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13042 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s."
13044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
13045 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13046 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13047 msgid "Not enough privilege to view users."
13050 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1535
13051 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13052 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13053 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
13054 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13056 #| msgid "Edit Privileges"
13057 msgid "Edit privileges"
13058 msgstr "Uredi privilegije"
13060 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1539
13064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1861
13065 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
13066 msgid "Database-specific privileges"
13067 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
13069 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1867
13070 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13071 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13072 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
13073 msgid "Table-specific privileges"
13074 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
13076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1872
13077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1874
13078 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13079 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13080 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
13082 #| msgid "Routines"
13086 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1873
13087 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13089 #| msgid "Column-specific privileges"
13090 msgid "Routine-specific privileges"
13091 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
13093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2227
13094 msgid "No users selected for deleting!"
13095 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
13097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2230
13098 msgid "Reloading the privileges"
13099 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
13101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2255
13102 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13103 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
13105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
13107 msgid "You have updated the privileges for %s."
13108 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
13110 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2419
13111 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13112 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13114 #| msgid "No user(s) found."
13115 msgid "No user found."
13116 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
13118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2506
13120 msgid "Deleting %s"
13121 msgstr "Brisanje %s"
13123 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2537
13124 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13125 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2641
13129 msgid "The user %s already exists!"
13130 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
13132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2944
13133 #, fuzzy, php-format
13134 #| msgid "Privileges"
13135 msgid "Privileges for %s"
13136 msgstr "Privilegije"
13138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2953
13139 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
13140 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
13144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3068
13146 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13147 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13148 "allows a connection from any (%) host."
13151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3102
13152 #, fuzzy, php-format
13154 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13155 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13156 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13157 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13159 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13160 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13161 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13162 "%sreload the privileges%s before you continue."
13164 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13165 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13166 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13167 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3118
13172 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13173 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13174 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13175 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13177 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13178 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13179 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13180 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13183 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13184 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13185 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13186 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3440
13189 msgid "You have added a new user."
13190 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
13192 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13193 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
13194 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
13198 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13202 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13203 msgid "Query cache"
13204 msgstr "Pohrana upita"
13206 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13210 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13211 msgid "Temporary data"
13212 msgstr "Privremeni podaci"
13214 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13215 msgid "Delayed inserts"
13216 msgstr "Odgođena umetanja"
13218 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13220 msgstr "Pohrana ključeva"
13222 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13226 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13228 msgstr "Preslagivanje"
13230 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13231 msgid "Transaction coordinator"
13232 msgstr "Koordinator transakcije"
13234 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13235 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13239 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13240 msgid "Flush (close) all tables"
13241 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
13243 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13244 msgid "Show open tables"
13245 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13247 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13248 msgid "Show slave hosts"
13249 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
13251 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13252 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
13254 msgid "Show master status"
13255 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
13257 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
13258 msgid "Show slave status"
13259 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
13261 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
13262 msgid "Flush query cache"
13263 msgstr "Isprazni pohranu upita"
13265 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
13269 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
13270 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
13271 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
13272 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
13276 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
13280 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
13284 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:120
13290 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:256
13292 #| msgid "Server version"
13293 msgid "Server-level tabs"
13294 msgstr "Verzija poslužitelja"
13296 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:261
13298 #| msgid "Database for user"
13299 msgid "Database-level tabs"
13300 msgstr "Baza podataka za korisnika"
13302 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:266
13304 #| msgid "Table removal"
13305 msgid "Table-level tabs"
13306 msgstr "Naziv tablice"
13308 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
13310 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13314 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
13315 msgid "Got invalid version string from server"
13318 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
13319 msgid "Unparsable version string"
13322 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13325 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13326 "version is %s, released on %s."
13329 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
13330 msgid "No newer stable version is available"
13333 #: libraries/classes/Sql.php:499
13335 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13338 #: libraries/classes/Sql.php:976
13339 msgid "Showing as PHP code"
13340 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
13342 #: libraries/classes/Sql.php:1342
13345 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13346 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13349 #: libraries/classes/Sql.php:1356
13352 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13353 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13356 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
13357 #, fuzzy, php-format
13358 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13359 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13360 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
13362 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
13364 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13365 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
13367 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
13368 #, fuzzy, php-format
13369 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13370 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13371 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
13373 #: libraries/classes/StorageEngine.php:369
13375 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13376 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
13378 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
13379 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13381 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13382 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
13384 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
13386 msgid "%s is available on this MySQL server."
13387 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
13389 #: libraries/classes/StorageEngine.php:479
13391 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13392 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
13394 #: libraries/classes/StorageEngine.php:483
13396 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13397 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
13399 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:59 libraries/classes/Table.php:2141
13400 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13401 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
13403 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
13405 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13406 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
13408 #: libraries/classes/Table.php:341
13410 #| msgid "Show slave status"
13411 msgid "Unknown table status:"
13412 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
13414 #: libraries/classes/Table.php:1004
13415 #, fuzzy, php-format
13416 msgid "Source database `%s` was not found!"
13417 msgstr "Traži u bazi podataka"
13419 #: libraries/classes/Table.php:1013
13420 #, fuzzy, php-format
13421 #| msgid "Theme %s not found!"
13422 msgid "Target database `%s` was not found!"
13423 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
13425 #: libraries/classes/Table.php:1511
13427 #| msgid "Invalid database"
13428 msgid "Invalid database:"
13429 msgstr "Neispravna baza podataka"
13431 #: libraries/classes/Table.php:1529
13433 #| msgid "Invalid table name"
13434 msgid "Invalid table name:"
13435 msgstr "Neispravan naziv tablice"
13437 #: libraries/classes/Table.php:1568
13438 #, fuzzy, php-format
13439 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13440 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13441 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
13443 #: libraries/classes/Table.php:1585
13444 #, fuzzy, php-format
13445 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13446 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13447 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
13449 #: libraries/classes/Table.php:1827
13451 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13452 msgid "Could not save table UI preferences!"
13453 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13455 #: libraries/classes/Table.php:1855
13458 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13459 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13462 #: libraries/classes/Table.php:1992
13465 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13466 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13470 #: libraries/classes/Table.php:2153
13471 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13472 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
13474 #: libraries/classes/Table.php:2179
13475 msgid "No index parts defined!"
13476 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
13478 #: libraries/classes/Table.php:2476
13480 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13482 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
13484 #: libraries/classes/Template.php:135
13485 #, fuzzy, php-format
13486 #| msgid "Error while moving uploaded file."
13487 msgid "Error while working with template cache: %s"
13488 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
13490 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
13492 msgid "Default theme %s not found!"
13493 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
13495 #: libraries/classes/ThemeManager.php:150
13497 msgid "Theme %s not found!"
13498 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
13500 #: libraries/classes/Theme.php:194
13502 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13503 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
13505 #: libraries/classes/Tracking.php:236
13506 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13507 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13508 msgid "Tracking report"
13509 msgstr "Izvještaj o praćenju"
13511 #: libraries/classes/Tracking.php:240
13512 msgid "Tracking statements"
13515 #: libraries/classes/Tracking.php:255
13517 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13518 msgid "Delete tracking data row from report"
13519 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
13521 #: libraries/classes/Tracking.php:267
13523 #| msgid "No databases"
13525 msgstr "Nema baza podataka"
13527 #: libraries/classes/Tracking.php:312
13528 #: templates/database/operations/index.twig:130
13529 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13530 #: templates/table/operations/index.twig:275
13531 msgid "Structure only"
13532 msgstr "Samo strukturu"
13534 #: libraries/classes/Tracking.php:315
13535 #: templates/database/operations/index.twig:142
13536 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13537 #: templates/table/operations/index.twig:287
13539 msgstr "Samo podatke"
13541 #: libraries/classes/Tracking.php:318
13542 #: templates/database/operations/index.twig:136
13543 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13544 #: templates/table/operations/index.twig:281
13545 msgid "Structure and data"
13546 msgstr "Strukturu i podatke"
13548 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
13550 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13553 #: libraries/classes/Tracking.php:472
13554 msgid "SQL dump (file download)"
13557 #: libraries/classes/Tracking.php:474
13561 #: libraries/classes/Tracking.php:477
13562 msgid "This option will replace your table and contained data."
13565 #: libraries/classes/Tracking.php:479
13566 msgid "SQL execution"
13569 #: libraries/classes/Tracking.php:483
13570 #, fuzzy, php-format
13571 msgid "Export as %s"
13572 msgstr "Vrsta izvoza"
13574 #: libraries/classes/Tracking.php:521
13575 msgid "Data manipulation statement"
13578 #: libraries/classes/Tracking.php:557
13579 msgid "Data definition statement"
13582 #: libraries/classes/Tracking.php:640
13583 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13584 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13585 msgid "Structure snapshot"
13586 msgstr "Snimak strukture"
13588 #: libraries/classes/Tracking.php:658
13590 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13593 #: libraries/classes/Tracking.php:728
13594 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13597 #: libraries/classes/Tracking.php:740
13598 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13601 #: libraries/classes/Tracking.php:797
13603 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13604 "ensure that you have the privileges to do so."
13607 #: libraries/classes/Tracking.php:801
13608 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13611 #: libraries/classes/Tracking.php:812
13612 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13615 #: libraries/classes/Tracking.php:850
13617 msgid "Tracking report for table `%s`"
13620 #: libraries/classes/Tracking.php:882
13622 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13625 #: libraries/classes/Tracking.php:885
13627 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13630 #: libraries/classes/Tracking.php:984
13631 #, fuzzy, php-format
13632 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13633 msgstr "Izradi relaciju"
13635 #: libraries/classes/Tracking.php:1015
13637 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13640 #: libraries/classes/Types.php:207
13642 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13645 #: libraries/classes/Types.php:210
13647 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13651 #: libraries/classes/Types.php:214
13653 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13657 #: libraries/classes/Types.php:219
13659 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13660 "range is 0 to 4,294,967,295"
13663 #: libraries/classes/Types.php:226
13665 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13666 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13669 #: libraries/classes/Types.php:233
13671 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13672 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13675 #: libraries/classes/Types.php:240
13677 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13678 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13681 #: libraries/classes/Types.php:247
13683 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13684 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13685 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13688 #: libraries/classes/Types.php:253
13690 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13694 #: libraries/classes/Types.php:256
13696 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13700 #: libraries/classes/Types.php:260
13702 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13703 "values are considered true"
13706 #: libraries/classes/Types.php:264
13707 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13710 #: libraries/classes/Types.php:268
13711 #, fuzzy, php-format
13712 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13713 msgstr "Izradi relaciju"
13715 #: libraries/classes/Types.php:275
13717 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13720 #: libraries/classes/Types.php:282
13722 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13723 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13726 #: libraries/classes/Types.php:289
13727 #, fuzzy, php-format
13728 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13729 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13730 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
13732 #: libraries/classes/Types.php:296
13734 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13735 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13738 #: libraries/classes/Types.php:303
13740 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13741 "spaces to the specified length when stored"
13744 #: libraries/classes/Types.php:310
13747 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13748 "the maximum row size"
13751 #: libraries/classes/Types.php:317
13753 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13754 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13757 #: libraries/classes/Types.php:324
13759 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13760 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13763 #: libraries/classes/Types.php:331
13765 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13766 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13769 #: libraries/classes/Types.php:338
13771 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13772 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13776 #: libraries/classes/Types.php:345
13778 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13779 "binary character strings"
13782 #: libraries/classes/Types.php:350
13784 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13785 "binary character strings"
13788 #: libraries/classes/Types.php:356
13790 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13791 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13794 #: libraries/classes/Types.php:362
13796 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13797 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13800 #: libraries/classes/Types.php:369
13802 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13803 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13806 #: libraries/classes/Types.php:375
13808 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13809 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13812 #: libraries/classes/Types.php:382
13814 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13818 #: libraries/classes/Types.php:386
13819 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13822 #: libraries/classes/Types.php:389
13823 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13826 #: libraries/classes/Types.php:392
13827 msgid "A point in 2-dimensional space"
13830 #: libraries/classes/Types.php:395
13831 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13834 #: libraries/classes/Types.php:398
13836 #| msgid "Add %s field(s)"
13838 msgstr "Dodaj %s polja"
13840 #: libraries/classes/Types.php:401
13841 msgid "A collection of points"
13844 #: libraries/classes/Types.php:404
13845 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13848 #: libraries/classes/Types.php:407
13849 msgid "A collection of polygons"
13852 #: libraries/classes/Types.php:410
13853 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13856 #: libraries/classes/Types.php:413
13858 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13859 "Notation) documents"
13862 #: libraries/classes/Types.php:416
13864 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13865 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13868 #: libraries/classes/Types.php:746
13869 msgctxt "numeric types"
13873 #: libraries/classes/Types.php:764
13875 #| msgid "Create an index"
13876 msgctxt "date and time types"
13877 msgid "Date and time"
13878 msgstr "Izradi novi indeks"
13880 #: libraries/classes/Types.php:800
13882 #| msgid "Log file count"
13883 msgctxt "spatial types"
13885 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
13887 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13888 msgid "The profile has been updated."
13889 msgstr "Profil je ažuriran."
13891 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13893 #| msgid "Password Hashing"
13894 msgid "Password is too long!"
13895 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
13897 #: libraries/classes/UserPreferences.php:166
13899 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13900 msgid "Could not save configuration"
13901 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13903 #: libraries/classes/Util.php:132
13906 msgstr "Najv: %s%s"
13908 #. l10n: Short month name
13909 #. l10n: Short month name for January
13910 #: libraries/classes/Util.php:677 templates/javascript/variables.twig:34
13914 #. l10n: Short month name
13915 #. l10n: Short month name for February
13916 #: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:35
13920 #. l10n: Short month name
13921 #. l10n: Short month name for March
13922 #: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:36
13926 #. l10n: Short month name
13927 #. l10n: Short month name for April
13928 #: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:37
13932 #. l10n: Short month name
13933 #: libraries/classes/Util.php:685
13936 msgctxt "Short month name"
13940 #. l10n: Short month name
13941 #. l10n: Short month name for June
13942 #: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:39
13946 #. l10n: Short month name
13947 #. l10n: Short month name for July
13948 #: libraries/classes/Util.php:689 templates/javascript/variables.twig:40
13952 #. l10n: Short month name
13953 #. l10n: Short month name for August
13954 #: libraries/classes/Util.php:691 templates/javascript/variables.twig:41
13958 #. l10n: Short month name
13959 #. l10n: Short month name for September
13960 #: libraries/classes/Util.php:693 templates/javascript/variables.twig:42
13964 #. l10n: Short month name
13965 #. l10n: Short month name for October
13966 #: libraries/classes/Util.php:695 templates/javascript/variables.twig:43
13970 #. l10n: Short month name
13971 #. l10n: Short month name for November
13972 #: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:44
13976 #. l10n: Short month name
13977 #. l10n: Short month name for December
13978 #: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:45
13982 #. l10n: Short week day name for Sunday
13983 #: libraries/classes/Util.php:703
13985 #| msgctxt "Short week day name"
13987 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13991 #. l10n: Short week day name for Monday
13992 #: libraries/classes/Util.php:705 templates/javascript/variables.twig:58
13996 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13997 #: libraries/classes/Util.php:707 templates/javascript/variables.twig:59
14001 #. l10n: Short week day name for Wednesday
14002 #: libraries/classes/Util.php:709 templates/javascript/variables.twig:60
14006 #. l10n: Short week day name for Thursday
14007 #: libraries/classes/Util.php:711 templates/javascript/variables.twig:61
14011 #. l10n: Short week day name for Friday
14012 #: libraries/classes/Util.php:713 templates/javascript/variables.twig:62
14016 #. l10n: Short week day name for Saturday
14017 #: libraries/classes/Util.php:715 templates/javascript/variables.twig:63
14021 #: libraries/classes/Util.php:741
14022 msgctxt "AM/PM indication in time"
14026 #: libraries/classes/Util.php:743
14027 msgctxt "AM/PM indication in time"
14031 #: libraries/classes/Util.php:814
14033 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14034 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
14036 #: libraries/classes/Util.php:1966
14042 #: libraries/classes/Util.php:2596
14043 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14047 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
14048 msgid "Error in ZIP archive:"
14049 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
14051 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
14052 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14053 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
14055 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
14056 #: libraries/config.values.php:138
14062 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
14063 #: libraries/config.values.php:139
14064 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
14070 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
14071 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
14075 #: libraries/config.values.php:105
14079 #: libraries/config.values.php:106
14083 #: libraries/config.values.php:107
14087 #: libraries/config.values.php:143
14091 #: libraries/config.values.php:144
14092 msgid "Double click"
14095 #: libraries/config.values.php:148
14099 #: libraries/config.values.php:149
14101 #| msgid "Displaying Column Comments"
14102 msgid "display column"
14103 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
14105 #: libraries/config.values.php:153
14107 #| msgid "Welcome to %s"
14109 msgstr "Dobro došli u %s"
14111 #: libraries/config.values.php:186
14115 #: libraries/config.values.php:187
14117 #| msgid "Unclosed quote"
14119 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
14121 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
14127 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
14133 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
14137 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
14141 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
14147 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
14151 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
14157 #: libraries/config.values.php:200
14158 msgid "Ask before sending error reports"
14161 #: libraries/config.values.php:201
14162 msgid "Always send error reports"
14165 #: libraries/config.values.php:202
14166 msgid "Never send error reports"
14169 #: libraries/config.values.php:205
14171 #| msgid "Reset to default"
14172 msgid "Server default"
14173 msgstr "Resetiraj na zadano"
14175 #: libraries/config.values.php:206
14181 #: libraries/config.values.php:207
14183 #| msgid "Disabled"
14185 msgstr "Onemogućeno"
14187 #: libraries/config.values.php:259
14188 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14191 #: libraries/config.values.php:260
14192 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14195 #: libraries/config.values.php:261
14196 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14199 #: libraries/config.values.php:328
14201 #| msgid "Complete inserts"
14202 msgid "complete inserts"
14203 msgstr "Dovrši umetanja"
14205 #: libraries/config.values.php:329
14207 #| msgid "Extended inserts"
14208 msgid "extended inserts"
14209 msgstr "Proširena umetanja"
14211 #: libraries/config.values.php:330
14212 msgid "both of the above"
14213 msgstr "oboje navedeno"
14215 #: libraries/config.values.php:331
14216 msgid "neither of the above"
14217 msgstr "ništa od navedenog"
14219 #: setup/index.php:32
14220 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14223 #: setup/validate.php:31
14225 #| msgid "No databases"
14227 msgstr "Nema baza podataka"
14229 #: setup/validate.php:38
14231 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14234 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14235 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14236 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
14237 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
14238 msgid "Edit ENUM/SET values"
14241 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14242 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14243 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
14244 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
14247 msgctxt "for default"
14249 msgstr "bez kompresije"
14251 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14252 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14253 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
14254 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
14255 msgid "As defined:"
14256 msgstr "Kako je definirano:"
14258 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14260 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14262 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14263 "to the documentation for more details"
14264 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
14266 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14267 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
14268 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
14269 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
14270 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
14271 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
14272 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14274 msgstr "Jedinstveno"
14276 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14277 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
14278 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
14279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
14281 msgstr "Puni tekst"
14283 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
14285 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
14286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
14290 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14291 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14293 #| msgid "Compression"
14295 msgstr "Kompresija"
14297 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14301 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14302 #: templates/table/structure/display_structure.twig:432
14303 #, fuzzy, php-format
14304 #| msgid "After %s"
14306 msgstr "Poslije %s"
14308 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14309 #: templates/database/create_table.twig:6
14310 #: templates/database/operations/index.twig:30
14312 msgstr "Naziv tablice"
14314 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14315 #: templates/console/display.twig:99
14316 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:285
14317 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
14323 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14325 #| msgid "Add column(s)"
14327 msgstr "Dodaj stupac/stupce"
14329 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14331 #| msgid "Collation"
14333 msgstr "Uspoređivanje"
14335 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14337 #| msgid "Storage Engine"
14338 msgid "Storage Engine:"
14339 msgstr "Pogon pohrane"
14341 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14343 #| msgid "Connections"
14344 msgid "Connection:"
14347 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
14348 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14349 #: templates/table/operations/index.twig:133
14351 #| msgid "Storage Engines"
14352 msgid "Storage engine"
14353 msgstr "Pogoni pohrane"
14355 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
14357 #| msgid "PARTITION definition"
14358 msgid "PARTITION definition:"
14359 msgstr "Definicija PARTICIJE"
14361 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
14363 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14364 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14365 msgid "Online transaction"
14366 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
14368 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
14370 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
14371 "defining a TINYINT(1) column"
14374 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
14375 #: templates/database/designer/main.twig:1097
14376 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
14377 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
14378 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
14379 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
14380 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
14381 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
14382 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
14383 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14384 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14389 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14390 #, fuzzy, php-format
14391 #| msgid "Select referenced key"
14392 msgid "Referenced by %s."
14393 msgstr "Odaberite referentni ključ"
14395 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14397 #| msgid "Select Foreign Key"
14398 msgid "Is a foreign key."
14399 msgstr "Odaberite strani ključ"
14401 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14403 #| msgid "Remove column(s)"
14404 msgid "Pick from Central Columns"
14405 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14407 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14409 #| msgid "partitioned"
14410 msgid "Partition by:"
14411 msgstr "particionirano"
14413 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14414 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14416 #| msgid "Values for column %s"
14417 msgid "Expression or column list"
14418 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
14420 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14422 #| msgid "Partition %s"
14423 msgid "Partitions:"
14424 msgstr "Particija %s"
14426 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14428 #| msgid "partitioned"
14429 msgid "Subpartition by:"
14430 msgstr "particionirano"
14432 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14434 #| msgid "partitioned"
14435 msgid "Subpartitions:"
14436 msgstr "particionirano"
14438 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14439 #: templates/table/operations/index.twig:477
14440 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14442 #| msgid "Partition %s"
14444 msgstr "Particija %s"
14446 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14450 msgstr "Vrijednost"
14452 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14454 #| msgid "partitioned"
14455 msgid "Subpartition"
14456 msgstr "particionirano"
14458 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14464 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
14465 #: templates/config/form_display/input.twig:53
14466 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
14467 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
14468 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
14469 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
14470 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
14471 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
14472 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
14473 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
14477 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14479 #| msgid "Data home directory"
14480 msgid "Data directory"
14481 msgstr "Osnovna mapa podataka"
14483 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14485 msgid "Index directory"
14486 msgstr "Osnovna mapa podataka"
14488 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14490 #| msgid "Latched pages"
14492 msgstr "Vezane stranice"
14494 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14498 msgstr "Pretraživanje"
14500 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14503 msgid "Table space"
14506 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14512 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
14513 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14514 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
14515 msgid "Length/Values"
14516 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
14518 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14521 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14522 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14523 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14524 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14526 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14527 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14528 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14529 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14531 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
14532 "obliku: 'a','B','c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") "
14533 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14534 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14536 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14538 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14539 "escaping or quotes, using this format: a"
14541 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
14542 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
14544 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14545 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
14546 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14547 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
14548 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
14549 #: templates/database/operations/index.twig:193
14550 #: templates/database/operations/index.twig:197
14551 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14552 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
14553 #: templates/server/databases/index.twig:29
14554 #: templates/server/databases/index.twig:30
14555 #: templates/server/databases/index.twig:123
14556 #: templates/table/operations/index.twig:151
14557 #: templates/table/search/index.twig:40
14558 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
14559 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
14560 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14561 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14562 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14563 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
14565 msgstr "Uspoređivanje"
14567 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
14568 #: templates/database/operations/index.twig:68
14569 #: templates/database/operations/index.twig:172
14570 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
14571 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
14572 #: templates/table/operations/index.twig:79
14573 #: templates/table/operations/index.twig:115
14574 #: templates/table/operations/index.twig:315
14576 #| msgid "Edit Privileges"
14577 msgid "Adjust privileges"
14578 msgstr "Uredi privilegije"
14580 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14584 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14586 #| msgid "Remove column(s)"
14587 msgid "Move column"
14588 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14590 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14591 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14593 #| msgid "Available transformations"
14594 msgid "List of available transformations and their options"
14595 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
14597 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14598 #: templates/transformation_overview.twig:18
14600 #| msgid "Browser transformation"
14601 msgid "Browser display transformation"
14602 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14606 #| msgid "Browser transformation"
14607 msgid "Browser display transformation options"
14608 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14610 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14611 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14614 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14615 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14616 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14617 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14619 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14620 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14621 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14622 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14624 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
14625 "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
14626 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
14627 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
14629 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14630 #: templates/transformation_overview.twig:37
14632 #| msgid "Browser transformation"
14633 msgid "Input transformation"
14634 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14636 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14638 #| msgid "Transformation options"
14639 msgid "Input transformation options"
14640 msgstr "Opcije preoblikovanja"
14642 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14643 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14646 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14647 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14649 msgid "Set value: %s"
14650 msgstr "Postavi vrijednost %s"
14652 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14653 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14654 msgid "Restore default value"
14655 msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
14657 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14658 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14659 msgid "Allow users to customize this value"
14662 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14663 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14667 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14668 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14672 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14673 #: templates/console/display.twig:175
14675 #| msgid "in query"
14677 msgstr "unutar upita"
14679 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
14680 #: templates/sql/query.twig:38
14685 #: templates/console/display.twig:7
14687 #| msgid "SQL history"
14689 msgstr "SQL povijest"
14691 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14693 #| msgid "Bookmark table"
14695 msgstr "Zabilježi tablicu"
14697 #: templates/console/display.twig:20
14699 #| msgid "Execute bookmarked query"
14700 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14701 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
14703 #: templates/console/display.twig:23
14705 #| msgid "Execute bookmarked query"
14706 msgid "Press Enter to execute query"
14707 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
14709 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14711 #| msgid "Explain SQL"
14713 msgstr "Objasni SQL"
14715 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14717 #| msgid "Bookmark table"
14719 msgstr "Zabilježi tablicu"
14721 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14723 #| msgid "Query cache"
14724 msgid "Query failed"
14725 msgstr "Pohrana upita"
14727 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14729 #| msgid "Query execution time"
14730 msgid "Queried time"
14731 msgstr "Vrijeme izvršavanja upita"
14733 #: templates/console/display.twig:47
14734 msgid "During current session"
14737 #: templates/console/display.twig:64
14739 #| msgid "Ascending"
14743 #: templates/console/display.twig:64
14745 #| msgid "Descending"
14749 #: templates/console/display.twig:64
14755 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14756 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
14762 #: templates/console/display.twig:64
14764 #| msgid "Execute bookmarked query"
14765 msgid "Execution order"
14766 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
14768 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14772 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
14778 #: templates/console/display.twig:64
14780 msgid "Ungroup queries"
14783 #: templates/console/display.twig:84
14785 #| msgid "Show color"
14787 msgstr "Prikaži boju"
14789 #: templates/console/display.twig:84
14795 #: templates/console/display.twig:112
14797 #| msgid "Delete relation"
14798 msgid "Add bookmark"
14799 msgstr "Izbriši relaciju"
14801 #: templates/console/display.twig:121
14807 #: templates/console/display.twig:124
14809 msgid "Target database"
14810 msgstr "Traži u bazi podataka"
14812 #: templates/console/display.twig:127
14814 #| msgid "Delete relation"
14815 msgid "Share this bookmark"
14816 msgstr "Izbriši relaciju"
14818 #: templates/console/display.twig:140
14820 #| msgid "Reset to default"
14821 msgid "Set default"
14822 msgstr "Resetiraj na zadano"
14824 #: templates/console/display.twig:162
14826 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
14827 "permanent, view settings."
14830 #: templates/create_tracking_version.twig:10
14831 #, fuzzy, php-format
14832 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14833 msgstr "Izradi relaciju"
14835 #: templates/create_tracking_version.twig:15
14836 #, fuzzy, php-format
14837 msgid "Create version %1$s"
14838 msgstr "Izradi relaciju"
14840 #: templates/create_tracking_version.twig:21
14841 msgid "Track these data definition statements:"
14844 #: templates/create_tracking_version.twig:60
14845 msgid "Track these data manipulation statements:"
14848 #: templates/create_tracking_version.twig:77
14850 msgid "Create version"
14851 msgstr "Izradi relaciju"
14853 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
14854 msgctxt "Auto Increment"
14858 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14860 #| msgid "Add %s field(s)"
14861 msgid "Add new column"
14862 msgstr "Dodaj %s polja"
14864 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14865 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
14867 #| msgid "Length/Values"
14868 msgid "Length/Value"
14869 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
14871 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14872 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
14874 #| msgid "Attributes"
14878 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14879 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
14883 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
14885 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14886 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14887 msgstr "Središnji popis stupaca za trenutnu bazu podataka je prazan"
14889 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
14890 #: templates/display/results/table.twig:62
14892 msgid "Filter rows"
14895 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
14896 #: templates/display/results/table.twig:64
14898 #| msgid "Search in database"
14899 msgid "Search this table"
14900 msgstr "Traži u bazi podataka"
14902 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
14903 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
14905 #| msgid "Add %s field(s)"
14907 msgstr "Dodaj %s polja"
14909 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
14911 #| msgid "Select Tables"
14912 msgid "Select a table"
14913 msgstr "Odaberite tablice"
14915 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
14917 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14918 msgid "Select a column."
14919 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
14921 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
14922 msgid "Click to sort."
14923 msgstr "Kliknite za sortiranje."
14925 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
14926 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14927 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14928 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14929 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
14930 #: templates/server/databases/index.twig:163
14931 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14932 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
14933 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14934 #: templates/server/variables/index.twig:30
14935 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14936 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14937 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
14938 #: templates/table/structure/display_structure.twig:456
14939 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14940 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14944 #: templates/database/create_table.twig:3
14945 #: templates/database/operations/index.twig:27
14947 #| msgid "Create table"
14948 msgid "Create new table"
14949 msgstr "Izradi tablicu"
14951 #: templates/database/create_table.twig:10
14952 #: templates/database/operations/index.twig:34
14954 #| msgid "Number of fields"
14955 msgid "Number of columns"
14956 msgstr "Broj polja"
14958 #: templates/database/create_table.twig:14
14959 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
14960 #: templates/server/databases/index.twig:46
14964 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
14966 #| msgid "Database comment"
14967 msgid "Database comment:"
14968 msgstr "Komentar baze podataka"
14970 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
14971 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
14972 #: templates/database/structure/index.twig:19
14973 #: templates/display/results/table.twig:258
14974 #: templates/table/structure/display_structure.twig:375
14978 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
14979 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
14980 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14984 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
14985 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
14986 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14987 msgid "Cardinality"
14988 msgstr "Najvažnije"
14990 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:91
14991 #: templates/table/structure/display_structure.twig:540
14992 msgid "No index defined!"
14993 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
14995 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14996 #: templates/database/export/index.twig:28
14997 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
14998 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
14999 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
15000 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
15001 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
15002 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
15004 msgstr "Odaberi sve"
15006 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15008 #| msgid "Remove column(s)"
15009 msgid "Show/hide columns"
15010 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15012 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15014 #| msgid "Database for user"
15015 msgid "See table structure"
15016 msgstr "Baza podataka za korisnika"
15018 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15019 #, fuzzy, php-format
15020 #| msgid "Select all"
15021 msgid "Select \"%s\""
15022 msgstr "Odaberi sve"
15024 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15025 #, fuzzy, php-format
15026 #| msgid "Add an option for column "
15027 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15028 msgstr "Dodaj opciju stupcu "
15030 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15032 #| msgid "Page number:"
15033 msgid "Page to open"
15034 msgstr "Broj stranice:"
15036 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15038 #| msgid "Relation deleted"
15039 msgid "Page to delete"
15040 msgstr "Relacija je izbrisana"
15042 #: templates/database/designer/main.twig:19
15043 #: templates/database/designer/main.twig:25
15045 #| msgid "Show tables"
15046 msgid "Show/Hide tables list"
15047 msgstr "Prikaži tablice"
15049 #: templates/database/designer/main.twig:29
15050 #: templates/database/designer/main.twig:35
15051 #: templates/database/designer/main.twig:36
15052 msgid "View in fullscreen"
15055 #: templates/database/designer/main.twig:34
15056 msgid "Exit fullscreen"
15059 #: templates/database/designer/main.twig:48
15060 #: templates/database/designer/main.twig:52
15062 #| msgid "User name"
15064 msgstr "Korisničko ime"
15066 #: templates/database/designer/main.twig:77
15067 #: templates/database/designer/main.twig:80
15069 #| msgid "Select Tables"
15070 msgid "Delete pages"
15071 msgstr "Odaberite tablice"
15073 #: templates/database/designer/main.twig:84
15074 #: templates/database/designer/main.twig:87
15075 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
15076 msgid "Create table"
15077 msgstr "Izradi tablicu"
15079 #: templates/database/designer/main.twig:91
15080 #: templates/database/designer/main.twig:94
15081 #: templates/database/designer/main.twig:271
15083 #| msgid "Create relation"
15084 msgid "Create relationship"
15085 msgstr "Izradi relaciju"
15087 #: templates/database/designer/main.twig:105
15088 #: templates/database/designer/main.twig:108
15092 #: templates/database/designer/main.twig:112
15093 #: templates/database/designer/main.twig:115
15097 #: templates/database/designer/main.twig:120
15098 #: templates/database/designer/main.twig:123
15099 msgid "Angular links"
15100 msgstr "Kutne veze"
15102 #: templates/database/designer/main.twig:120
15103 #: templates/database/designer/main.twig:123
15104 msgid "Direct links"
15105 msgstr "Izravne veze"
15107 #: templates/database/designer/main.twig:127
15108 #: templates/database/designer/main.twig:129
15109 msgid "Snap to grid"
15110 msgstr "Poravnaj s mrežom"
15112 #: templates/database/designer/main.twig:133
15113 #: templates/database/designer/main.twig:139
15114 msgid "Small/Big All"
15115 msgstr "Malo / Sve veliko"
15117 #: templates/database/designer/main.twig:143
15118 #: templates/database/designer/main.twig:146
15119 msgid "Toggle small/big"
15120 msgstr "Malo / Veliko"
15122 #: templates/database/designer/main.twig:150
15123 #: templates/database/designer/main.twig:153
15125 #| msgid "To select relation, click :"
15126 msgid "Toggle relationship lines"
15127 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
15129 #: templates/database/designer/main.twig:158
15130 #: templates/database/designer/main.twig:161
15133 msgid "Export schema"
15136 #: templates/database/designer/main.twig:169
15137 #: templates/database/designer/main.twig:172
15139 #| msgid "Submit Query"
15140 msgid "Build Query"
15141 msgstr "Podnesi upit"
15143 #: templates/database/designer/main.twig:177
15144 #: templates/database/designer/main.twig:181
15146 msgstr "Premjesti izbornik"
15148 #: templates/database/designer/main.twig:185
15149 #: templates/database/designer/main.twig:190
15151 #| msgid "Partial Texts"
15153 msgstr "Djelomični tekstovi"
15155 #: templates/database/designer/main.twig:202
15156 msgid "Hide/Show all"
15157 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
15159 #: templates/database/designer/main.twig:212
15161 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15162 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15163 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
15165 #: templates/database/designer/main.twig:223
15167 #| msgid "Number of tables"
15168 msgid "Number of tables:"
15169 msgstr "Broj tablica"
15171 #: templates/database/designer/main.twig:381
15173 #| msgid "Delete relation"
15174 msgid "Delete relationship"
15175 msgstr "Izbriši relaciju"
15177 #: templates/database/designer/main.twig:445
15178 #: templates/database/designer/main.twig:610
15180 #| msgid "Relation deleted"
15181 msgid "Relationship operator"
15182 msgstr "Relacija je izbrisana"
15184 #: templates/database/designer/main.twig:474
15185 #: templates/database/designer/main.twig:639
15186 #: templates/database/designer/main.twig:845
15187 #: templates/database/designer/main.twig:1038
15193 #: templates/database/designer/main.twig:484
15194 #: templates/database/designer/main.twig:649
15195 #: templates/database/designer/main.twig:855
15196 #: templates/database/designer/main.twig:1048
15197 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
15198 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
15199 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
15200 #: templates/server/variables/index.twig:32
15201 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
15202 #: templates/table/search/index.twig:42
15203 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
15204 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
15206 msgstr "Vrijednost"
15208 #: templates/database/designer/main.twig:486
15209 #: templates/database/designer/main.twig:651
15210 #: templates/database/designer/main.twig:857
15211 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15213 #| msgid "in query"
15215 msgstr "unutar upita"
15217 #: templates/database/designer/main.twig:495
15218 #: templates/database/designer/main.twig:711
15221 msgstr "Preimenuj tablicu u"
15223 #: templates/database/designer/main.twig:501
15224 #: templates/database/designer/main.twig:719
15226 #| msgid "User name"
15228 msgstr "Korisničko ime"
15230 #: templates/database/designer/main.twig:510
15231 #: templates/database/designer/main.twig:916
15237 #: templates/database/designer/main.twig:516
15238 #: templates/database/designer/main.twig:580
15239 #: templates/database/designer/main.twig:785
15240 #: templates/database/designer/main.twig:816
15241 #: templates/database/designer/main.twig:924
15242 #: templates/database/designer/main.twig:1009
15243 #: templates/table/search/index.twig:41
15244 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
15248 #: templates/database/designer/main.twig:1090
15250 #| msgid "Table options"
15251 msgid "Active options"
15252 msgstr "Opcije tablice"
15254 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15256 #| msgid "Export/Import to scale"
15257 msgid "Save to selected page"
15258 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
15260 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15262 #| msgid "Create a new index"
15263 msgid "Create a page and save to it"
15264 msgstr "Izradi novi indeks"
15266 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
15268 #| msgid "User name"
15269 msgid "New page name"
15270 msgstr "Korisničko ime"
15272 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15274 #| msgid "Select Tables"
15275 msgid "Select page"
15276 msgstr "Odaberite tablice"
15278 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15279 msgid "Select Export Relational Type"
15282 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
15283 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
15284 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
15286 #| msgid "Details…"
15290 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
15292 #| msgid "Event type"
15294 msgstr "Vrsta događaja"
15296 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
15297 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15299 msgstr "Vrsta događaja"
15301 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
15302 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
15303 #, fuzzy, php-format
15305 msgid "Change to %s"
15308 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
15312 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
15314 #| msgid "Execute bookmarked query"
15315 msgid "Execute every"
15316 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15318 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
15320 msgctxt "Start of recurring event"
15324 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
15327 msgctxt "End of recurring event"
15331 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
15333 #| msgid "Complete inserts"
15334 msgid "On completion preserve"
15335 msgstr "Dovrši umetanja"
15337 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
15338 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
15339 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
15340 #: templates/view_create.twig:45
15344 #: templates/database/events/index.twig:13
15345 #: templates/database/privileges/index.twig:113
15346 #: templates/database/privileges/index.twig:114
15347 #: templates/database/routines/index.twig:13
15348 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
15349 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
15350 #: templates/database/triggers/list.twig:13
15351 #: templates/display/results/table.twig:223
15352 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
15353 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
15354 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
15355 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
15356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
15357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
15358 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
15359 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
15360 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15361 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
15362 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
15363 #: templates/table/privileges/index.twig:117
15364 #: templates/table/privileges/index.twig:118
15366 #| msgid "Check All"
15368 msgstr "Označi sve"
15370 #: templates/database/events/index.twig:27
15372 #| msgid "Create event"
15373 msgid "Create new event"
15374 msgstr "Izradi relaciju"
15376 #: templates/database/events/index.twig:36
15378 msgid "There are no events to display."
15379 msgstr "Provjeri tablicu"
15381 #: templates/database/events/index.twig:111
15382 msgid "Event scheduler status"
15385 #: templates/database/events/index.twig:116
15386 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15387 msgid "Click to toggle"
15390 #: templates/database/events/index.twig:129
15394 #: templates/database/events/index.twig:140
15396 msgstr "Isključeno"
15398 #: templates/database/export/index.twig:61
15400 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15404 #. l10n: A query that the user has written freely
15405 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
15407 #| msgid "Showing SQL query"
15408 msgid "Exporting a raw query"
15409 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
15411 #: templates/database/export/index.twig:7
15412 #, fuzzy, php-format
15413 #| msgid "Create table on database %s"
15414 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15415 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
15417 #: templates/database/export/index.twig:30
15419 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
15420 msgid "Export the structure of all tables."
15421 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
15423 #: templates/database/export/index.twig:33
15425 #| msgid "Create table on database %s"
15426 msgid "Export the data of all tables."
15427 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
15429 #: templates/database/import/index.twig:3
15430 #, fuzzy, php-format
15431 msgid "Importing into the database \"%s\""
15432 msgstr "Nema baza podataka"
15434 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15435 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15436 msgid "Multi-table query"
15437 msgstr "Više-tabelarni upit"
15439 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15440 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15441 msgid "Query by example"
15442 msgstr "Upit po primjeru"
15444 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
15445 msgid "Query window"
15446 msgstr "Prozor za upite"
15448 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
15449 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
15451 #| msgid "Select Tables"
15452 msgid "select table"
15453 msgstr "Odaberite tablice"
15455 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
15456 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
15458 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15459 msgid "select column"
15460 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
15462 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15465 msgid "Table alias"
15468 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
15470 #| msgid "Column names"
15471 msgid "Column alias"
15472 msgstr "Nazivi stupaca"
15474 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
15475 msgid "Use this column in criteria"
15478 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
15480 #| msgid "Criteria"
15484 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
15490 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15492 #| msgid "Remove column(s)"
15493 msgid "Another column"
15494 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15496 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
15497 msgid "Enter criteria as free text"
15500 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
15502 #| msgid "Remove column(s)"
15503 msgid "Remove this column"
15504 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15506 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
15507 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15509 #| msgid "Add %s field(s)"
15510 msgid "+ Add column"
15511 msgstr "Dodaj %s polja"
15513 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
15514 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15515 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15517 #| msgid "Update Query"
15518 msgid "Update query"
15519 msgstr "Ažuriraj upit"
15521 #: templates/database/operations/index.twig:9
15522 #: templates/database/operations/index.twig:13
15523 msgid "Database comment"
15524 msgstr "Komentar baze podataka"
15526 #: templates/database/operations/index.twig:54
15528 #| msgid "Rename database to"
15529 msgid "Rename database to"
15530 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
15532 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
15534 #| msgid "database name"
15535 msgid "New database name"
15536 msgstr "naziv baze podataka"
15538 #: templates/database/operations/index.twig:66
15539 #: templates/database/operations/index.twig:170
15540 #: templates/table/operations/index.twig:77
15541 #: templates/table/operations/index.twig:113
15542 #: templates/table/operations/index.twig:313
15544 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15546 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15547 "to the documentation for more details."
15548 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
15550 #: templates/database/operations/index.twig:83
15551 msgid "Remove database"
15552 msgstr "Ukloni bazu podataka"
15554 #: templates/database/operations/index.twig:88
15556 msgid "Database %s has been dropped."
15557 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
15559 #: templates/database/operations/index.twig:93
15560 msgid "Drop the database (DROP)"
15561 msgstr "Ukloni bazu podataka"
15563 #: templates/database/operations/index.twig:117
15565 #| msgid "Copy database to"
15566 msgid "Copy database to"
15567 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
15569 #: templates/database/operations/index.twig:149
15570 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15571 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
15573 #: templates/database/operations/index.twig:164
15574 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15575 #: templates/table/operations/index.twig:306
15576 msgid "Add constraints"
15577 msgstr "Dodaj prisile"
15579 #: templates/database/operations/index.twig:179
15580 msgid "Switch to copied database"
15581 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
15583 #: templates/database/operations/index.twig:215
15585 #| msgid "Continued table caption"
15586 msgid "Change all tables collations"
15587 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
15589 #: templates/database/operations/index.twig:219
15590 msgid "Change all tables columns collations"
15593 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15594 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15596 msgid "Users having access to \"%s\""
15597 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
15599 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15600 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
15601 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
15602 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15603 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
15604 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
15605 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
15606 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15608 msgstr "Korisničko ime"
15610 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15611 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15612 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15613 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15614 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15616 #| msgid "Log name"
15618 msgstr "Naziv zapisnika"
15620 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15621 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
15622 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15623 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15625 msgstr "Podarivanje"
15627 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15628 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15629 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
15630 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15634 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15635 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15639 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15640 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15641 msgid "database-specific"
15642 msgstr "specifično za bazu podataka"
15644 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15645 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15649 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15650 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15652 #| msgid "Routines"
15656 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15657 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15658 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15659 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15660 #: templates/display/results/table.twig:222
15661 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
15662 #: templates/select_all.twig:6
15663 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
15664 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
15665 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15666 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15667 msgid "With selected:"
15668 msgstr "S odabirom:"
15670 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15671 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15672 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15673 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
15674 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15677 msgctxt "Create new user"
15681 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15682 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15683 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
15684 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15685 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
15686 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15688 #| msgid "Add user"
15689 msgid "Add user account"
15690 msgstr "Dodaj korisnika"
15692 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15694 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15695 msgstr "Prebaci se na %svizuelna izrada%s"
15697 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15698 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15699 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikaz!"
15701 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15705 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15711 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15715 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15716 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
15722 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15726 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15732 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15738 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15741 msgid "Sort order:"
15744 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15746 #| msgid "Criteria"
15750 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15756 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15758 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
15759 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15760 msgstr "Dodaj/Izbriši kriterije redaka"
15762 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15764 #| msgid "Add/Delete columns"
15765 msgid "Add/Delete columns:"
15766 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce"
15768 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15769 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15771 #| msgid "Use Tables"
15773 msgstr "Upotrijebi tablice"
15775 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15777 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15778 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
15780 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15782 #| msgid "Routines"
15783 msgid "Routine name"
15786 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15790 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15792 #| msgid "Direct links"
15794 msgstr "Izravne veze"
15796 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15797 msgid "Add parameter"
15798 msgstr "Dodaj parametar"
15800 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15802 #| msgid "Rename database to"
15803 msgid "Remove last parameter"
15804 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
15806 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15807 msgid "Return type"
15808 msgstr "Vrsta povratka"
15810 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15812 #| msgid "Length/Values"
15813 msgid "Return length/values"
15814 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
15816 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15818 #| msgid "Table options"
15819 msgid "Return options"
15820 msgstr "Opcije tablice"
15822 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15823 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15824 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15826 msgstr "Tablica znakova"
15828 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
15829 msgid "Is deterministic"
15832 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
15834 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15836 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15837 "refer to the documentation for more details."
15838 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
15840 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
15842 #| msgid "Query type"
15843 msgid "Security type"
15844 msgstr "Vrsta upita"
15846 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
15847 msgid "SQL data access"
15850 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
15851 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
15853 #| msgid "Routines"
15854 msgid "Routine parameters"
15857 #: templates/database/routines/index.twig:33
15859 msgid "Create new routine"
15860 msgstr "Izradi relaciju"
15862 #: templates/database/routines/index.twig:42
15864 msgid "There are no routines to display."
15865 msgstr "Provjeri tablicu"
15867 #: templates/database/routines/index.twig:51
15869 #| msgid "Return type"
15871 msgstr "Vrsta povratka"
15873 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
15874 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
15875 msgid "ENUM/SET editor"
15876 msgstr "ENUM/SET uređivač"
15878 #: templates/database/routines/row.twig:38
15879 #: templates/database/routines/row.twig:48
15880 #: templates/database/routines/row.twig:52
15884 #: templates/database/search/main.twig:5
15885 msgid "Search in database"
15886 msgstr "Traži u bazi podataka"
15888 #: templates/database/search/main.twig:8
15889 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15890 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (zamjenski znak: \"%\"):"
15892 #: templates/database/search/main.twig:15
15893 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
15897 #: templates/database/search/main.twig:19
15898 #: templates/database/search/main.twig:23
15899 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15900 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
15902 #: templates/database/search/main.twig:40
15903 msgid "Inside tables:"
15904 msgstr "Unutar tablica:"
15906 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
15907 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15909 #| msgid "Unselect All"
15910 msgid "Unselect all"
15911 msgstr "Ukloni sav odabir"
15913 #: templates/database/search/main.twig:67
15914 msgid "Inside column:"
15915 msgstr "Unutar polja:"
15917 #: templates/database/search/results.twig:12
15918 #, fuzzy, php-format
15919 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15920 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15921 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15922 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
15923 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
15925 #: templates/database/search/results.twig:56
15927 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
15928 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
15929 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15930 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15931 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanje"
15932 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
15933 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
15935 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15936 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15938 msgstr "Dodaj prefiks"
15940 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15943 msgid_plural "%s tables"
15944 msgstr[0] "%s tablicu"
15945 msgstr[1] "%s tablica"
15946 msgstr[2] "%s tablice"
15948 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15952 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15958 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15962 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15963 msgid "Check tables having overhead"
15964 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
15966 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15968 #| msgid "No tables"
15970 msgstr "Nema tablica"
15972 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15974 #| msgid "Show color"
15975 msgid "Show create"
15976 msgstr "Prikaži boju"
15978 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15979 #: templates/table/operations/index.twig:403
15980 #: templates/table/operations/view.twig:26
15982 #| msgid "Dumping data for table"
15983 msgid "Delete data or table"
15984 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
15986 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15987 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15991 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15992 #: templates/table/operations/index.twig:334
15993 msgid "Table maintenance"
15994 msgstr "Održavanje tablice"
15996 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15997 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15998 #: templates/table/operations/index.twig:339
15999 msgid "Analyze table"
16000 msgstr "Analiziraj tablicu"
16002 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
16003 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
16004 #: templates/table/operations/index.twig:348
16005 msgid "Check table"
16006 msgstr "Provjeri tablicu"
16008 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
16009 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
16010 #: templates/table/operations/index.twig:356
16012 #| msgid "Check table"
16013 msgid "Checksum table"
16014 msgstr "Provjeri tablicu"
16016 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
16017 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
16018 #: templates/table/operations/index.twig:384
16019 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
16020 msgid "Optimize table"
16021 msgstr "Optimiziraj tablicu"
16023 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
16024 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
16025 #: templates/table/operations/index.twig:393
16026 msgid "Repair table"
16027 msgstr "Popravi tablicu"
16029 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16031 #| msgid "Add prefix"
16033 msgstr "Dodaj prefiks"
16035 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16036 msgid "Add prefix to table"
16037 msgstr "Dodaj prefiks tablici"
16039 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16040 msgid "Replace table prefix"
16041 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
16043 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16045 #| msgid "Add %s field(s)"
16046 msgid "Add columns to central list"
16047 msgstr "Dodaj %s polja"
16049 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16050 msgid "Remove columns from central list"
16053 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16055 #| msgid "Add %s field(s)"
16056 msgid "Make consistent with central list"
16057 msgstr "Dodaj %s polja"
16059 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
16060 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
16062 #| msgid "Attributes"
16066 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
16067 msgid "Are you sure?"
16070 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
16072 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
16073 "want to continue?"
16076 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
16082 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
16084 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
16085 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
16086 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
16088 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
16089 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
16090 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
16091 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
16092 #: templates/table/structure/primary.twig:6
16094 #| msgid "Do you really want to "
16095 msgid "Do you really want to execute the following query?"
16096 msgstr "Želite li zaista "
16098 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16099 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
16101 #| msgid "Rename database to"
16102 msgid "Remove from Favorites"
16103 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
16105 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16107 msgid "Add to Favorites"
16108 msgstr "Dodaj novog korisnika"
16110 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16112 msgid "Showing create queries"
16113 msgstr "Prikaži pune upite"
16115 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
16116 #: templates/display/results/table.twig:292 templates/modals/create_view.twig:5
16117 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
16119 msgid "Create view"
16120 msgstr "Izradi relaciju"
16122 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16123 #: templates/server/databases/index.twig:219
16124 #: templates/server/databases/index.twig:231
16125 msgid "Not replicated"
16128 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16129 #: templates/server/databases/index.twig:215
16130 #: templates/server/databases/index.twig:227
16132 #| msgid "Replication"
16134 msgstr "Replikacija"
16136 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
16138 msgstr "u upotrebi"
16140 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16142 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16144 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16145 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16146 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
16148 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16149 #: templates/table/index_form.twig:141
16153 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16154 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16158 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16159 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16160 msgid "Last update"
16161 msgstr "Posljednje ažuriranje"
16163 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16164 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16166 msgstr "Posljednja provjera"
16168 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16169 msgid "Tracking is active."
16170 msgstr "Praćenje je aktivno."
16172 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16173 msgid "Tracking is not active."
16174 msgstr "Praćenje nije aktivno."
16176 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16177 msgid "Tracked tables"
16178 msgstr "Praćene tablice"
16180 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16181 msgid "Last version"
16182 msgstr "Zadnja verzija"
16184 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16185 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16189 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16190 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16194 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16195 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16199 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16200 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16204 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16205 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16206 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16208 #| msgid "Deleting tracking data"
16209 msgid "Delete tracking"
16210 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
16212 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16216 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
16217 msgid "Untracked tables"
16218 msgstr "Nepraćene tablice"
16220 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
16221 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
16222 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
16223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:395
16224 msgid "Track table"
16225 msgstr "Prati tablicu"
16227 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
16229 #| msgid "Triggers"
16230 msgid "Trigger name"
16233 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
16236 msgctxt "Trigger action time"
16240 #: templates/database/triggers/list.twig:27
16242 #| msgid "Create trigger"
16243 msgid "Create new trigger"
16244 msgstr "Izradi relaciju"
16246 #: templates/database/triggers/list.twig:36
16248 msgid "There are no triggers to display."
16249 msgstr "Provjeri tablicu"
16251 #: templates/display/results/table.twig:32
16253 msgid "Save edited data"
16254 msgstr "Osnovna mapa podataka"
16256 #: templates/display/results/table.twig:38
16258 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16259 msgid "Restore column order"
16260 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16262 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
16263 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
16265 #| msgid "Number of fields"
16266 msgid "Number of rows:"
16267 msgstr "Broj polja"
16269 #: templates/display/results/table.twig:52
16273 #: templates/display/results/table.twig:70
16275 #| msgid "Sort by key"
16276 msgid "Sort by key:"
16277 msgstr "Presloži po ključu"
16279 #: templates/display/results/table.twig:119
16280 #: templates/table/search/index.twig:102
16282 #| msgid "Table options"
16283 msgid "Extra options"
16284 msgstr "Opcije tablice"
16286 #: templates/display/results/table.twig:141
16287 msgid "Relational key"
16288 msgstr "Relacijski ključ"
16290 #: templates/display/results/table.twig:145
16292 #| msgid "Disable foreign key checks"
16293 msgid "Display column for relationships"
16294 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
16296 #: templates/display/results/table.twig:153
16297 msgid "Show binary contents"
16300 #: templates/display/results/table.twig:157
16301 msgid "Show BLOB contents"
16304 #: templates/display/results/table.twig:167
16306 #| msgid "Browser transformation"
16307 msgid "Hide browser transformation"
16308 msgstr "Pretvaranje preglednika"
16310 #: templates/display/results/table.twig:179
16311 msgid "Well Known Text"
16314 #: templates/display/results/table.twig:183
16315 msgid "Well Known Binary"
16318 #: templates/display/results/table.twig:255
16319 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
16320 msgid "Query results operations"
16321 msgstr "Operacije rezultata upita"
16323 #: templates/display/results/table.twig:260
16324 msgid "Copy to clipboard"
16327 #: templates/display/results/table.twig:276
16328 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
16330 #| msgid "Display PDF schema"
16331 msgid "Display chart"
16332 msgstr "Prikaži PDF shemu"
16334 #: templates/display/results/table.twig:283
16335 msgid "Visualize GIS data"
16338 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16341 msgctxt "None encoding conversion"
16343 msgstr "bez kompresije"
16345 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16346 msgid "Convert to Kana"
16349 #: templates/error/report_form.twig:3
16351 "This report automatically includes data about the error and information "
16352 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16353 "team for debugging the error."
16356 #: templates/error/report_form.twig:11
16358 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16362 #: templates/error/report_form.twig:18
16363 msgid "You may examine the data in the error report:"
16366 #: templates/error/report_modal.twig:5
16368 msgid "Submit error report"
16369 msgstr "ID poslužitelja"
16371 #: templates/error/report_modal.twig:12
16373 msgid "Send error report"
16374 msgstr "ID poslužitelja"
16376 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
16378 #| msgid "Select Tables"
16379 msgid "Select a template"
16380 msgstr "Odaberite tablice"
16382 #: templates/export.twig:14
16384 msgid "Export templates:"
16385 msgstr "Vrsta izvoza"
16387 #: templates/export.twig:18
16389 #| msgid "File name template"
16390 msgid "New template:"
16391 msgstr "Predložak naziva datoteka"
16393 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
16395 #| msgid "Table name"
16396 msgid "Template name"
16397 msgstr "Naziv tablice"
16399 #: templates/export.twig:35
16401 #| msgid "File name template"
16402 msgid "Existing templates:"
16403 msgstr "Predložak naziva datoteka"
16405 #: templates/export.twig:38
16407 #| msgid "%s table(s)"
16409 msgstr "%s tablica"
16411 #: templates/export.twig:51
16417 #: templates/export.twig:72
16419 #| msgid "Showing SQL query"
16420 msgid "Show SQL query"
16421 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
16423 #: templates/export.twig:104
16425 #| msgid "Export type"
16426 msgid "Export method:"
16427 msgstr "Vrsta izvoza"
16429 #: templates/export.twig:108
16430 msgid "Quick - display only the minimal options"
16433 #: templates/export.twig:112
16435 msgid "Custom - display all possible options"
16436 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
16438 #: templates/export.twig:121
16440 #| msgid "File to import"
16441 msgid "File format to export"
16442 msgstr "Datoteka za uvoz"
16444 #: templates/export.twig:137
16450 #: templates/export.twig:141
16451 msgid "Dump all rows"
16454 #: templates/export.twig:145
16455 msgid "Dump some row(s)"
16458 #: templates/export.twig:160
16459 msgid "Row to begin at:"
16462 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
16466 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
16467 #, fuzzy, php-format
16468 #| msgid "Save on server in %s directory"
16469 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16470 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
16472 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
16473 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16476 #: templates/export.twig:201
16477 msgid "Defined aliases"
16480 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
16481 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
16484 msgstr "Web poslužitelj"
16486 #: templates/export.twig:269
16487 msgid "Define new aliases"
16490 #: templates/export.twig:274
16492 #| msgid "Select Tables"
16493 msgid "Select database:"
16494 msgstr "Odaberite tablice"
16496 #: templates/export.twig:290
16498 #| msgid "Select Tables"
16499 msgid "Select table:"
16500 msgstr "Odaberite tablice"
16502 #: templates/export.twig:298
16504 #| msgid "New table"
16505 msgid "New table name"
16506 msgstr "Nema tablica"
16508 #: templates/export.twig:306
16510 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16511 msgid "Select column:"
16512 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16514 #: templates/export.twig:314
16516 #| msgid "Column names"
16517 msgid "New column name"
16518 msgstr "Nazivi stupaca"
16520 #: templates/export.twig:356
16522 #| msgid "Save as file"
16523 msgid "View output as text"
16524 msgstr "Spremi kao datoteku"
16526 #: templates/export.twig:360
16528 #| msgid "Save as file"
16529 msgid "Save output to a file"
16530 msgstr "Spremi kao datoteku"
16532 #: templates/export.twig:387
16534 #| msgid "File name template"
16535 msgid "File name template:"
16536 msgstr "Predložak naziva datoteka"
16538 #: templates/export.twig:388
16539 #, fuzzy, php-format
16541 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
16542 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
16543 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
16545 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16546 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16547 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16549 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
16550 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
16551 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
16553 #: templates/export.twig:398
16554 msgid "Use this for future exports"
16557 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
16558 msgid "Character set of the file:"
16559 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
16561 #: templates/export.twig:429
16563 #| msgid "Compression"
16564 msgid "Compression:"
16565 msgstr "Kompresija"
16567 #: templates/export.twig:437
16569 #| msgid "\"zipped\""
16571 msgstr "\"zipano\""
16573 #: templates/export.twig:443
16575 #| msgid "\"gzipped\""
16577 msgstr "\"gzipano\""
16579 #: templates/export.twig:461
16581 #| msgid "Create table on database %s"
16582 msgid "Export databases as separate files"
16583 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
16585 #: templates/export.twig:463
16587 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16588 msgid "Export tables as separate files"
16589 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
16591 #: templates/export.twig:474
16592 msgid "Skip tables larger than:"
16595 #: templates/export.twig:476
16596 msgid "The size is measured in MiB."
16599 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
16601 #| msgid "Transformation options"
16602 msgid "Format-specific options:"
16603 msgstr "Opcije preoblikovanja"
16605 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
16607 msgid "Encoding Conversion:"
16608 msgstr "MySQL verzija klijenta"
16610 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
16611 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
16616 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
16618 #| msgid "Do not change the password"
16619 msgid "Containing the word:"
16620 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
16622 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
16623 msgid "Open new phpMyAdmin window"
16624 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
16626 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
16627 #: templates/login/form.twig:5
16629 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
16630 msgstr "phpMyAdmin Demo Poslužitelj"
16632 #: templates/footer.twig:34
16634 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
16637 #: templates/footer.twig:36
16639 #| msgid "Version information"
16640 msgid "Git information missing!"
16641 msgstr "Podaci o verziji"
16643 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16645 msgid "Value for the column \"%s\""
16646 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
16648 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16649 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
16650 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16651 msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
16653 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16655 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16659 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16661 msgid "Geometry %d:"
16662 msgstr "Geometrija %d:"
16664 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16668 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16669 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16670 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16671 #, fuzzy, php-format
16672 #| msgid "Point %d"
16676 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16678 msgid "Linestring %d:"
16679 msgstr "Linija teksta %d:"
16681 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16682 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16683 msgid "Outer ring:"
16684 msgstr "Vanjski prsten"
16686 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16687 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16689 msgid "Inner ring %d:"
16690 msgstr "Unutarnji prsten %d:"
16692 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16693 msgid "Add a linestring"
16694 msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
16696 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16698 msgid "Polygon %d:"
16699 msgstr "Poligon %d:"
16701 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16702 msgid "Add a polygon"
16703 msgstr "Dodaj poligon"
16705 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16706 msgid "Add geometry"
16707 msgstr "Dodaj geometriju"
16709 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16713 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16715 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16716 "below into the \"Value\" field."
16719 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
16721 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16722 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16723 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
16725 #: templates/header.twig:45
16726 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16729 #: templates/home/git_info.twig:2
16730 msgid "Git revision:"
16733 #: templates/home/git_info.twig:13
16737 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16739 msgid "from %s branch"
16742 #: templates/home/git_info.twig:25
16743 #, fuzzy, php-format
16744 msgid "committed on %s by %s"
16745 msgstr "Izradi relaciju"
16747 #: templates/home/git_info.twig:32
16748 #, fuzzy, php-format
16749 msgid "authored on %s by %s"
16750 msgstr "Izradi relaciju"
16752 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
16755 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16756 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16759 "Koristite demo server. Ovdje možete raditi bilo što, ali molim vas da ne "
16760 "mijenjajte root, debian-sys-maint i pma korisnike. Više informacija je "
16763 #: templates/home/index.twig:32
16765 #| msgid "General relation features"
16766 msgid "General settings"
16767 msgstr "Opće osobine relacija"
16769 #: templates/home/index.twig:57
16771 #| msgid "MySQL connection collation"
16772 msgid "Server connection collation:"
16773 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
16775 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
16776 msgid "More settings"
16777 msgstr "Više postavki"
16779 #: templates/home/index.twig:93
16780 msgid "Appearance settings"
16781 msgstr "Postavke izgleda"
16783 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
16784 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
16785 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
16789 #: templates/home/index.twig:131
16793 #: templates/home/index.twig:142
16795 #| msgid "View only"
16796 msgctxt "View all themes"
16798 msgstr "Samo prikaz"
16800 #: templates/home/index.twig:157
16801 msgid "Database server"
16802 msgstr "Poslužitelj baze podataka"
16804 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
16805 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16807 msgstr "Poslužitelj:"
16809 #: templates/home/index.twig:165
16810 msgid "Server type:"
16811 msgstr "Vrsta poslužitelja:"
16813 #: templates/home/index.twig:169
16814 msgid "Server connection:"
16815 msgstr "Povezivanje poslužitelja:"
16817 #: templates/home/index.twig:177
16818 msgid "Protocol version:"
16819 msgstr "Verzija protokola:"
16821 #: templates/home/index.twig:181
16825 #: templates/home/index.twig:185
16826 msgid "Server charset:"
16829 #: templates/home/index.twig:197
16831 msgstr "Web poslužitelj"
16833 #: templates/home/index.twig:207
16834 msgid "Database client version:"
16835 msgstr "Verzija klijenta baze podataka:"
16837 #: templates/home/index.twig:211
16838 msgid "PHP extension:"
16839 msgstr "PHP ekstenzija:"
16841 #: templates/home/index.twig:218
16842 msgid "PHP version:"
16843 msgstr "PHP verzija:"
16845 #: templates/home/index.twig:225
16846 msgid "Show PHP information"
16847 msgstr "Prikaži PHP podatke"
16849 #: templates/home/index.twig:239
16850 msgid "Version information:"
16851 msgstr "Podaci o verziji:"
16853 #: templates/home/index.twig:249
16854 msgid "Official Homepage"
16855 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
16857 #: templates/home/index.twig:254
16859 msgstr "Doprinijeti"
16861 #: templates/home/index.twig:259
16862 msgid "Get support"
16865 #: templates/home/index.twig:264
16866 msgid "List of changes"
16867 msgstr "Popis promjena"
16869 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
16873 #: templates/home/index.twig:284
16875 msgid "phpMyAdmin Themes"
16876 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
16878 #: templates/home/index.twig:295
16879 msgid "Get more themes!"
16882 #: templates/home/themes.twig:7
16883 #, fuzzy, php-format
16884 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
16885 msgid "Screenshot of the %s theme."
16886 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
16888 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
16889 #: templates/home/themes.twig:12
16895 #: templates/import/javascript.twig:12
16897 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16898 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16902 #: templates/import/javascript.twig:13
16907 #: templates/import/javascript.twig:14
16912 #: templates/import/javascript.twig:15
16913 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16916 #: templates/import/javascript.twig:16
16917 msgid "About %SEC sec. remaining."
16920 #: templates/import/javascript.twig:17
16921 msgid "The file is being processed, please be patient."
16924 #: templates/import/javascript.twig:29
16926 #| msgid "Format of imported file"
16927 msgid "Uploading your import file…"
16928 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16930 #: templates/import/javascript.twig:152
16932 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16936 #: templates/import.twig:26
16938 #| msgid "File to import"
16939 msgid "File to import:"
16940 msgstr "Datoteka za uvoz"
16942 #: templates/import.twig:31
16944 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16947 #: templates/import.twig:32
16949 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16950 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16953 #: templates/import.twig:40
16955 #| msgid "Download file"
16956 msgid "Upload a file"
16957 msgstr "Preuzimanje datoteke"
16959 #: templates/import.twig:43
16961 #| msgid "File to import"
16962 msgid "Select file to import"
16963 msgstr "Datoteka za uvoz"
16965 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
16966 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16967 msgid "Browse your computer:"
16968 msgstr "Pretraži računalo:"
16970 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
16971 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16974 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
16975 #, fuzzy, php-format
16976 #| msgid "web server upload directory"
16977 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16978 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
16980 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
16982 msgid "There are no files to import!"
16983 msgstr "Provjeri tablicu"
16985 #: templates/import.twig:100
16986 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16987 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
16989 #: templates/import.twig:126
16991 #| msgid "Partial import"
16992 msgid "Partial import:"
16993 msgstr "Djelomičan uvoz"
16995 #: templates/import.twig:131
16998 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17000 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
17001 "nastavljeno od položaja %d."
17003 #: templates/import.twig:138
17006 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17007 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17008 #| "it can break transactions."
17010 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17011 "to the PHP timeout limit."
17013 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
17014 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
17015 "prekinuti transakcije."
17017 #: templates/import.twig:140
17020 "This might be a good way to import large files, however it can break "
17023 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
17024 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
17025 "prekinuti transakcije."
17027 #: templates/import.twig:144
17029 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17030 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17031 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
17033 #: templates/import.twig:154
17036 msgid "Other options"
17039 #: templates/indexes.twig:39
17040 #: templates/table/structure/display_structure.twig:488
17043 msgstr "Preimenuj tablicu u"
17045 #: templates/indexes.twig:45
17046 #: templates/table/structure/display_structure.twig:494
17047 msgid "The primary key has been dropped."
17048 msgstr "Primarni ključ je odbačen."
17050 #: templates/indexes.twig:50
17051 #: templates/table/structure/display_structure.twig:499
17053 msgid "Index %s has been dropped."
17054 msgstr "Index %s je odbačen."
17056 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
17057 #: templates/javascript/variables.twig:8
17058 msgid "calendar-month-year"
17061 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
17062 #: templates/javascript/variables.twig:11
17066 msgstr "bez kompresije"
17068 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
17069 #: templates/javascript/variables.twig:16
17071 #| msgid "Previous"
17075 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
17076 #: templates/javascript/variables.twig:17
17080 #. l10n: Display text for current month link in calendar
17081 #: templates/javascript/variables.twig:18
17087 #: templates/javascript/variables.twig:20
17093 #: templates/javascript/variables.twig:21
17097 #: templates/javascript/variables.twig:22
17103 #: templates/javascript/variables.twig:23
17109 #. l10n: Short month name for May
17110 #: templates/javascript/variables.twig:24
17111 #: templates/javascript/variables.twig:38
17115 #: templates/javascript/variables.twig:25
17121 #: templates/javascript/variables.twig:26
17127 #: templates/javascript/variables.twig:27
17133 #: templates/javascript/variables.twig:28
17137 #: templates/javascript/variables.twig:29
17143 #: templates/javascript/variables.twig:30
17147 #: templates/javascript/variables.twig:31
17151 #. l10n: Short week day name for Sunday
17152 #: templates/javascript/variables.twig:57
17154 #| msgctxt "Short week day name"
17159 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
17160 #: templates/javascript/variables.twig:66
17166 #. l10n: Minimal week day name for Monday
17167 #: templates/javascript/variables.twig:67
17173 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
17174 #: templates/javascript/variables.twig:68
17180 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
17181 #: templates/javascript/variables.twig:69
17187 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
17188 #: templates/javascript/variables.twig:70
17194 #. l10n: Minimal week day name for Friday
17195 #: templates/javascript/variables.twig:71
17201 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
17202 #: templates/javascript/variables.twig:72
17208 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
17209 #: templates/javascript/variables.twig:74
17215 #: templates/javascript/variables.twig:82
17219 #: templates/javascript/variables.twig:83
17223 msgstr "u upotrebi"
17225 #: templates/javascript/variables.twig:84
17227 #| msgid "per second"
17229 msgstr "po sekundi"
17231 #: templates/javascript/variables.twig:90
17232 msgid "This field is required"
17235 #: templates/javascript/variables.twig:91
17237 #| msgid "Use text field"
17238 msgid "Please fix this field"
17239 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
17241 #: templates/javascript/variables.twig:92
17243 #| msgid "Not a valid port number"
17244 msgid "Please enter a valid email address"
17245 msgstr "Netočan broj porta"
17247 #: templates/javascript/variables.twig:93
17249 #| msgid "Not a valid port number"
17250 msgid "Please enter a valid URL"
17251 msgstr "Netočan broj porta"
17253 #: templates/javascript/variables.twig:94
17255 #| msgid "Not a valid port number"
17256 msgid "Please enter a valid date"
17257 msgstr "Netočan broj porta"
17259 #: templates/javascript/variables.twig:95
17261 #| msgid "Not a valid port number"
17262 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
17263 msgstr "Netočan broj porta"
17265 #: templates/javascript/variables.twig:96
17267 #| msgid "Not a valid port number"
17268 msgid "Please enter a valid number"
17269 msgstr "Netočan broj porta"
17271 #: templates/javascript/variables.twig:97
17273 #| msgid "Not a valid port number"
17274 msgid "Please enter a valid credit card number"
17275 msgstr "Netočan broj porta"
17277 #: templates/javascript/variables.twig:98
17279 #| msgid "Not a valid port number"
17280 msgid "Please enter only digits"
17281 msgstr "Netočan broj porta"
17283 #: templates/javascript/variables.twig:99
17285 #| msgid "Not a valid port number"
17286 msgid "Please enter the same value again"
17287 msgstr "Netočan broj porta"
17289 #: templates/javascript/variables.twig:100
17290 msgid "Please enter no more than {0} characters"
17293 #: templates/javascript/variables.twig:101
17295 #| msgid "Not a valid port number"
17296 msgid "Please enter at least {0} characters"
17297 msgstr "Netočan broj porta"
17299 #: templates/javascript/variables.twig:102
17300 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
17303 #: templates/javascript/variables.twig:103
17305 #| msgid "Not a valid port number"
17306 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
17307 msgstr "Netočan broj porta"
17309 #: templates/javascript/variables.twig:104
17311 #| msgid "Not a valid port number"
17312 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
17313 msgstr "Netočan broj porta"
17315 #: templates/javascript/variables.twig:105
17317 #| msgid "Not a valid port number"
17318 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
17319 msgstr "Netočan broj porta"
17321 #: templates/javascript/variables.twig:106
17323 #| msgid "Not a valid port number"
17324 msgid "Please enter a valid date or time"
17325 msgstr "Netočan broj porta"
17327 #: templates/javascript/variables.twig:107
17329 #| msgid "Not a valid port number"
17330 msgid "Please enter a valid HEX input"
17331 msgstr "Netočan broj porta"
17333 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
17334 #: templates/javascript/variables.twig:108
17335 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
17338 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
17339 #: templates/javascript/variables.twig:109
17341 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
17342 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
17345 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
17346 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
17350 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
17351 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
17354 #: templates/login/form.twig:76
17356 msgstr "Korisničko ime:"
17358 #: templates/login/form.twig:85
17359 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
17360 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
17361 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
17362 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
17366 #: templates/login/form.twig:95
17368 #| msgid "Server Choice"
17369 msgid "Server choice:"
17370 msgstr "Odabir poslužitelja"
17372 #: templates/login/header.twig:17
17374 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17375 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17376 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17379 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
17381 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
17382 "device and enter authentication code it generates."
17385 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
17386 msgid "Secret/key:"
17389 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
17390 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17392 #| msgid "Documentation"
17393 msgid "Authentication code:"
17394 msgstr "Dokumentacija"
17396 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
17398 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17399 "authentication code and verify your identity."
17402 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17404 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17405 "missing dependencies."
17408 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17410 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17411 "confirm registration on the device."
17414 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17416 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17417 "most likely refuse to authenticate you."
17420 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17422 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17423 "confirm login on the device."
17426 #: templates/login/twofactor.twig:10
17430 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
17436 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
17437 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
17441 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
17443 #| msgid "Show logo in left frame"
17444 msgid "Show hidden navigation tree items."
17445 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
17447 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17451 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
17453 msgstr "Početna stranica"
17455 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17457 #| msgid "Dumping data for table"
17458 msgid "Empty session data"
17459 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
17461 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17465 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
17466 msgid "phpMyAdmin documentation"
17467 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
17469 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17471 #| msgid "Documentation"
17472 msgid "MariaDB Documentation"
17473 msgstr "Dokumentacija"
17475 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17477 #| msgid "Documentation"
17478 msgid "MySQL Documentation"
17479 msgstr "Dokumentacija"
17481 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
17483 #| msgid "Customize main frame"
17484 msgid "Navigation panel settings"
17485 msgstr "Postavi glavni okvir"
17487 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
17489 #| msgid "Customize main frame"
17490 msgid "Reload navigation panel"
17491 msgstr "Postavi glavni okvir"
17493 #: templates/navigation/main.twig:67
17494 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17497 #: templates/navigation/main.twig:88
17499 #| msgid "SQL result"
17501 msgstr "SQL rezultat"
17503 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
17504 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
17505 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
17508 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
17510 #| msgid "Save as file"
17511 msgid "Clear fast filter"
17512 msgstr "Spremi kao datoteku"
17514 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17516 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17517 "import it for current session?"
17520 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17522 #| msgid "Deleting tracking data"
17523 msgid "Delete settings"
17524 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
17526 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17527 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17530 #: templates/preferences/header.twig:6
17532 #| msgid "General relation features"
17533 msgid "Manage your settings"
17534 msgstr "Opće osobine relacija"
17536 #: templates/preferences/header.twig:12
17538 #| msgid "Documentation"
17539 msgid "Two-factor authentication"
17540 msgstr "Dokumentacija"
17542 #: templates/preferences/header.twig:55
17543 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
17545 #| msgid "Modifications have been saved"
17546 msgid "Configuration has been saved."
17547 msgstr "Izmjene su spremljene"
17549 #: templates/preferences/header.twig:60
17552 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
17553 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
17556 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17557 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17560 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17561 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17564 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17565 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
17566 msgid "Saved on: @DATE@"
17569 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
17571 #| msgid "Import files"
17572 msgid "Import from file"
17573 msgstr "Uvezi datoteke"
17575 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
17576 msgid "Import from browser's storage"
17579 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
17580 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17583 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
17584 msgid "You have no saved settings!"
17587 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
17588 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
17589 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17592 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17593 msgid "Merge with current configuration"
17596 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17599 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17603 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17605 #| msgid "Save as file"
17606 msgid "Save as JSON file"
17607 msgstr "Spremi kao datoteku"
17609 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17611 #| msgid "Save as file"
17612 msgid "Save as PHP file"
17613 msgstr "Spremi kao datoteku"
17615 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17616 msgid "Save to browser's storage"
17619 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17620 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17623 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17624 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17627 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17628 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17631 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17632 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17633 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17634 msgid "Configure two-factor authentication"
17637 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17639 #| msgid "Change password"
17640 msgid "Enable two-factor authentication"
17641 msgstr "Promijeni lozinku"
17643 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17644 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17647 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17649 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17653 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17654 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17656 #| msgid "Change password"
17657 msgid "Disable two-factor authentication"
17658 msgstr "Promijeni lozinku"
17660 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17662 msgid "Two-factor authentication status"
17663 msgstr "Replikacija"
17665 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17667 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17668 "dependencies to enable authentication backends."
17671 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17672 msgid "Following composer packages are missing:"
17675 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17676 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17679 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17681 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17684 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17686 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17687 "storage to use it."
17690 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17691 msgid "You have enabled two factor authentication."
17694 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
17696 msgid "There are no recent tables."
17697 msgstr "Provjeri tablicu"
17699 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
17701 msgid "There are no favorite tables."
17702 msgstr "Provjeri tablicu"
17704 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
17705 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17708 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
17710 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17713 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
17714 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17717 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
17719 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17720 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17723 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
17724 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17727 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17728 msgid "Select binary log to view"
17729 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
17731 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17732 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17734 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17735 msgid "Truncate shown queries"
17736 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
17738 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17739 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17741 #| msgid "Show Full Queries"
17742 msgid "Show full queries"
17743 msgstr "Prikaži pune upite"
17745 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17747 msgstr "Naziv zapisnika"
17749 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17753 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17754 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
17756 msgstr "ID poslužitelja"
17758 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17759 msgid "Original position"
17760 msgstr "Izvorni položaj"
17762 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17763 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17764 msgid "Information"
17767 #: templates/server/collations/index.twig:4
17769 #| msgid "Character Sets and Collations"
17770 msgid "Character sets and collations"
17771 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
17773 #: templates/server/collations/index.twig:23
17776 msgctxt "The collation is the default one"
17780 #: templates/server/databases/index.twig:3
17781 msgid "Databases statistics"
17782 msgstr "Statistike baza podataka"
17784 #: templates/server/databases/index.twig:9
17786 #| msgid "Create new database"
17787 msgid "Create database"
17788 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
17790 #: templates/server/databases/index.twig:50
17792 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17793 msgid "No privileges to create databases"
17794 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
17796 #: templates/server/databases/index.twig:156
17797 #: templates/server/replication/index.twig:18
17798 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
17799 msgid "Master replication"
17802 #: templates/server/databases/index.twig:160
17803 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
17804 msgid "Slave replication"
17807 #: templates/server/databases/index.twig:181
17808 #, fuzzy, php-format
17809 msgid "Jump to database '%s'"
17810 msgstr "Nema baza podataka"
17812 #: templates/server/databases/index.twig:242
17814 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17815 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
17817 #: templates/server/databases/index.twig:243
17819 #| msgid "Check Privileges"
17820 msgid "Check privileges"
17821 msgstr "Provjeri privilegije"
17823 #: templates/server/databases/index.twig:298
17825 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17826 "between the web server and the MySQL server."
17828 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
17829 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
17831 #: templates/server/databases/index.twig:300
17832 #: templates/server/databases/index.twig:301
17834 #| msgid "Enable Statistics"
17835 msgid "Enable statistics"
17836 msgstr "Omogući statistike"
17838 #: templates/server/databases/index.twig:308
17839 msgid "No databases"
17840 msgstr "Nema baza podataka"
17842 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17844 #| msgid "Storage Engines"
17845 msgid "Storage engines"
17846 msgstr "Pogoni pohrane"
17848 #: templates/server/engines/index.twig:13
17849 msgid "Storage Engine"
17850 msgstr "Pogon pohrane"
17852 #: templates/server/engines/show.twig:45
17854 #| msgid "Storage Engines"
17855 msgid "Unknown storage engine."
17856 msgstr "Pogoni pohrane"
17858 #: templates/server/export/index.twig:26
17859 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17862 #: templates/server/export/index.twig:3
17864 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17865 msgid "Exporting databases from the current server"
17866 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
17868 #: templates/server/import/index.twig:3
17870 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17871 msgid "Importing into the current server"
17872 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
17874 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17878 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17883 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17887 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17893 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17895 #| msgid "Disabled"
17897 msgstr "Onemogućeno"
17899 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17901 #| msgid "Deleting %s"
17903 msgstr "Brisanje %s"
17905 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17911 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
17913 #| msgid "Database for user"
17914 msgid "Database for user account"
17915 msgstr "Baza podataka za korisnika"
17917 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17918 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17919 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije."
17921 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17922 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17923 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)."
17925 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17926 #, fuzzy, php-format
17927 msgid "Grant all privileges on database %s."
17928 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
17930 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17931 msgid "No Password"
17932 msgstr "Bez lozinke"
17934 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17938 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
17939 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17941 #| msgid "Row length"
17942 msgctxt "Password strength"
17944 msgstr "Duljina retka"
17946 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17947 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17948 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
17954 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17956 #| msgid "Password Hashing"
17957 msgid "Password Hashing:"
17958 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
17960 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17962 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17963 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17967 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
17970 msgid "User group:"
17973 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17974 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17976 #| msgid "Edit Privileges"
17977 msgid "Edit privileges:"
17978 msgstr "Uredi privilegije"
17980 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17981 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17984 msgid "User account"
17987 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17988 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17990 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17991 "currently logged in."
17994 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17995 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17996 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
17998 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17999 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
18000 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku"
18002 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
18003 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
18005 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
18006 "that user possess on this routine."
18009 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
18010 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
18012 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
18013 msgid "Allows altering and dropping this routine."
18014 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
18016 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
18017 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
18019 #| msgid "Allows executing stored routines."
18020 msgid "Allows executing this routine."
18021 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
18023 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
18025 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
18026 msgid "Pagination of user accounts"
18027 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
18029 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
18030 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
18031 msgid "Login Information"
18032 msgstr "_Podaci prijave"
18034 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
18035 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
18036 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
18038 #| msgid "User name"
18040 msgstr "Korisničko ime"
18042 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
18043 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
18045 msgstr "Bilo koji korisnik"
18047 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
18048 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
18049 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
18050 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
18051 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
18052 msgid "Use text field"
18053 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
18055 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
18057 "An account already exists with the same username but possibly a different "
18061 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
18063 #| msgid "User name"
18065 msgstr "Korisničko ime"
18067 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
18068 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
18070 msgstr "Bilo koje računalo"
18072 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
18073 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
18077 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
18078 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
18080 #| msgid "This Host"
18082 msgstr "Ovo računalo"
18084 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
18085 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
18087 #| msgid "Use Host Table"
18088 msgid "Use host table"
18089 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
18091 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
18092 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
18094 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
18095 "table are used instead."
18098 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
18099 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
18100 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
18101 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
18102 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
18103 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
18107 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
18108 msgid "Do not change the password"
18109 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
18111 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
18112 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
18114 #| msgid "No Password"
18115 msgid "No password"
18116 msgstr "Bez lozinke"
18118 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
18119 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
18123 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
18125 #| msgid "Documentation"
18126 msgid "Authentication plugin"
18127 msgstr "Dokumentacija"
18129 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
18131 #| msgid "Password Hashing"
18132 msgid "Password hashing method"
18133 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
18135 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
18137 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
18138 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
18139 "while connecting to the server."
18142 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
18143 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
18144 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
18146 msgid "Edit user group"
18147 msgstr "Web poslužitelj"
18149 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
18150 msgid "Column-specific privileges"
18151 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
18153 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
18155 #| msgid "Add privileges on the following database"
18156 msgid "Add privileges on the following database(s):"
18157 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
18159 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
18160 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
18162 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
18163 "prethoditi znak \\."
18165 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
18167 #| msgid "Add privileges on the following table"
18168 msgid "Add privileges on the following table:"
18169 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
18171 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
18173 #| msgid "Add privileges on the following table"
18174 msgid "Add privileges on the following routine:"
18175 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
18177 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
18178 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
18179 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
18180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
18181 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
18182 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
18183 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
18184 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
18187 msgctxt "None privileges"
18189 msgstr "bez kompresije"
18191 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
18192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
18193 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
18194 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
18196 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
18197 "that user possess yourself."
18200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
18206 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
18207 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
18208 msgid "Global privileges"
18209 msgstr "Opće privilegije"
18211 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
18212 msgid "Administration"
18213 msgstr "Administracija"
18215 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
18216 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
18218 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
18220 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
18222 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
18224 #| msgid "Allows creating stored routines."
18225 msgid "Allows creating foreign key relations."
18226 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
18228 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
18229 msgid "Not used on MariaDB."
18232 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
18234 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
18235 msgid "Not used for this MySQL version."
18236 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
18238 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
18239 msgid "Resource limits"
18240 msgstr "Ograničenja resursa"
18242 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
18243 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
18245 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
18248 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
18249 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
18250 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
18252 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
18254 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
18255 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
18257 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
18258 "execute per hour."
18260 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
18261 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
18263 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
18264 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
18265 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
18267 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
18269 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
18270 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
18271 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
18272 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
18274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
18276 #| msgid "Persistent connections"
18277 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
18278 msgstr "Stalne veze"
18280 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
18282 #| msgid "Persistent connections"
18283 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
18284 msgstr "Stalne veze"
18286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
18287 msgid "Requires a valid X509 certificate."
18290 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
18291 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
18294 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
18295 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
18298 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
18299 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
18302 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
18303 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
18305 #| msgid "User overview"
18306 msgid "User accounts overview"
18307 msgstr "Pregled korisnika"
18309 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
18310 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
18311 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
18314 msgid "User groups"
18317 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
18318 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
18319 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
18320 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
18322 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
18324 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
18325 msgid "Change login information / Copy user account"
18326 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
18328 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
18330 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
18331 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
18332 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i…"
18334 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
18335 msgid "… keep the old one."
18336 msgstr "… zadržati staru."
18338 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
18339 msgid "… delete the old one from the user tables."
18340 msgstr "… izbriši starog iz korisničkih tablica."
18342 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
18344 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
18345 msgstr "… opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
18347 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
18349 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
18352 "… izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
18354 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
18358 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
18360 #| msgid "Remove selected users"
18361 msgid "Remove selected user accounts"
18362 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
18364 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
18365 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
18366 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
18368 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
18369 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
18370 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
18372 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
18374 #| msgid "Select Tables"
18375 msgid "Save changes"
18376 msgstr "Odaberite tablice"
18378 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
18379 msgid "Slave configuration"
18382 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
18383 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
18384 msgid "Change or reconfigure master server"
18387 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
18389 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
18390 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
18393 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
18398 #: templates/server/replication/index.twig:21
18401 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
18402 "like to %sconfigure%s it?"
18405 #: templates/server/replication/index.twig:43
18407 #| msgid "No privileges."
18408 msgid "No privileges"
18409 msgstr "Bez privilegija."
18411 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
18412 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
18413 msgid "Add slave replication user"
18416 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
18417 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
18418 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
18420 #| msgid "Use text field"
18421 msgid "Use text field:"
18422 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
18424 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
18426 #| msgid "Generate Password"
18427 msgid "Generate password:"
18428 msgstr "Generiraj lozinku"
18430 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
18431 msgid "Master configuration"
18434 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
18436 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
18437 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18438 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18439 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18440 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18443 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
18444 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18447 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
18448 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18451 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
18453 msgid "Please select databases:"
18454 msgstr "Odaberite bazu podataka"
18456 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
18458 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18459 "and please restart the MySQL server afterwards."
18462 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
18464 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18465 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18466 "configured as master."
18469 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
18470 msgid "This server is configured as master in a replication process."
18473 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
18474 msgid "Show connected slaves"
18477 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
18479 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
18483 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
18485 #| msgid "% aborted connections"
18486 msgid "Master connection:"
18487 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18489 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
18490 msgid "Slave SQL Thread not running!"
18493 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
18494 msgid "Slave IO Thread not running!"
18497 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
18499 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
18502 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
18503 msgid "See slave status table"
18506 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
18507 msgid "Control slave:"
18510 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
18511 msgid "Reset slave"
18514 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
18516 #| msgid "Structure only"
18517 msgid "Start SQL Thread only"
18518 msgstr "Samo strukturu"
18520 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
18521 msgid "Stop SQL Thread only"
18524 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
18526 #| msgid "Structure only"
18527 msgid "Start IO Thread only"
18528 msgstr "Samo strukturu"
18530 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
18531 msgid "Stop IO Thread only"
18534 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
18535 msgid "Error management:"
18538 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
18539 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
18542 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
18543 msgid "Skip current error"
18546 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
18548 msgid "Skip next %s errors."
18551 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
18554 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
18555 "like to %sconfigure%s it?"
18558 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18560 msgid "Master status"
18561 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
18563 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18565 msgid "Slave status"
18566 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
18568 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18569 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
18570 #: templates/server/variables/index.twig:31
18574 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
18577 msgid "Current server:"
18578 msgstr "Poslužitelj"
18580 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18581 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18582 msgid "Advisor system"
18585 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18586 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18589 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18591 #| msgid "Functions"
18592 msgid "Instructions"
18595 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
18597 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18598 "analyzing the server status variables."
18601 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
18603 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18604 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18608 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
18610 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18611 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18612 "tuning can have a very negative effect on performance."
18615 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
18617 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18618 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18619 "no clearly measurable improvement."
18622 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
18623 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18626 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
18627 msgid "Possible performance issues"
18630 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
18634 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
18636 #| msgid "Documentation"
18637 msgid "Recommendation:"
18638 msgstr "Dokumentacija"
18640 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
18642 #| msgid "Documentation"
18643 msgid "Justification:"
18644 msgstr "Dokumentacija"
18646 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
18647 msgid "Used variable / formula:"
18650 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
18656 #: templates/server/status/base.twig:16
18657 msgid "Query statistics"
18658 msgstr "Statistika upita"
18660 #: templates/server/status/base.twig:21
18661 msgid "All status variables"
18664 #: templates/server/status/base.twig:26
18668 #: templates/server/status/base.twig:31
18672 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18675 msgid "Start Monitor"
18678 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18679 msgid "Instructions/Setup"
18682 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18683 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18686 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18688 #| msgid "Add %s field(s)"
18690 msgstr "Dodaj %s polja"
18692 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18693 msgid "Enable charts dragging"
18696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18697 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
18699 msgid "Refresh rate"
18702 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18703 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
18704 #, fuzzy, php-format
18705 #| msgid "per second"
18707 msgstr "po sekundi"
18709 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18710 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18711 #, fuzzy, php-format
18712 #| msgid "per second"
18714 msgstr "po sekundi"
18716 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18717 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
18718 #, fuzzy, php-format
18719 #| msgid "per minute"
18723 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18724 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
18725 #, fuzzy, php-format
18726 #| msgid "per minute"
18730 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18732 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18733 msgid "Chart columns"
18734 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
18736 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18737 msgid "Chart arrangement"
18740 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18742 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18743 "may want to export it if you have a complicated set up."
18746 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18747 msgid "Reset to default"
18748 msgstr "Resetiraj na zadano"
18750 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18751 msgid "Monitor Instructions"
18754 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18756 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18757 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18758 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18759 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18760 "increases server load by up to 15%."
18763 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18764 msgid "Using the monitor:"
18767 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18769 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18770 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18771 "chart using the cog icon on each respective chart."
18774 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18776 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18777 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18778 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18779 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18782 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18783 msgid "Please note:"
18786 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18788 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18789 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18790 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18791 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18794 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
18795 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
18797 #| msgid "Report title"
18798 msgid "Chart Title"
18799 msgstr "Naslov izvještaja"
18801 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
18803 #| msgid "Rename database to"
18804 msgid "Preset chart"
18805 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
18807 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
18808 msgid "Status variable(s)"
18811 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
18813 #| msgid "Select Tables"
18814 msgid "Select series:"
18815 msgstr "Odaberite tablice"
18817 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
18818 msgid "Commonly monitored"
18821 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18823 #| msgid "Invalid table name"
18824 msgid "or type variable name:"
18825 msgstr "Neispravan naziv tablice"
18827 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
18828 msgid "Display as differential value"
18831 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
18832 msgid "Apply a divisor"
18835 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
18836 msgid "Append unit to data values"
18839 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18841 msgid "Add this series"
18842 msgstr "Dodaj novog korisnika"
18844 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
18845 msgid "Clear series"
18848 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
18850 msgid "Series in chart:"
18853 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
18855 msgid "Log statistics"
18856 msgstr "Statistike redova"
18858 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18860 #| msgid "Select Tables"
18861 msgid "Selected time range:"
18862 msgstr "Odaberite tablice"
18864 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
18865 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18868 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
18869 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18872 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
18873 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18876 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
18877 msgid "Results are grouped by query text."
18880 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
18882 #| msgid "Query type"
18883 msgid "Query analyzer"
18884 msgstr "Vrsta upita"
18886 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18888 #| msgid "Show open tables"
18889 msgid "Show only active"
18890 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
18892 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
18895 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18896 #| "between the web server and the MySQL server."
18898 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18899 "web server and the MySQL server."
18901 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
18902 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
18904 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18905 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18907 #| msgid "Questions since last refresh"
18908 msgid "Questions since startup:"
18909 msgstr "Upiti od zadnjeg osvježavanja"
18911 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18913 #| msgid "per hour"
18917 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18919 #| msgid "per minute"
18920 msgid "per minute:"
18923 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18925 #| msgid "per second"
18926 msgid "per second:"
18927 msgstr "po sekundi"
18929 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18933 #. l10n: # = Amount of queries
18934 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18938 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18939 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18940 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18942 #| msgid "per hour"
18946 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18947 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18950 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18952 msgid "Network traffic since startup: %s"
18955 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18956 #, fuzzy, php-format
18957 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18958 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18959 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
18961 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18963 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18964 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18966 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
18967 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
18970 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18972 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
18976 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18977 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
18980 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18981 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
18984 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18986 msgid "Replication status"
18987 msgstr "Replikacija"
18989 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18990 msgid "Not enough privilege to view server status."
18993 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
18995 #| msgid "Show open tables"
18996 msgid "Show only alert values"
18997 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
18999 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
19000 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
19001 msgid "Filter by category…"
19002 msgstr "Filtriraj po kategoriji…"
19004 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
19006 #| msgid "Show open tables"
19007 msgid "Show unformatted values"
19008 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
19010 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
19012 #| msgid "Relations"
19013 msgid "Related links:"
19016 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
19017 msgid "Not enough privilege to view status variables."
19020 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
19021 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
19023 #| msgid "Add user"
19024 msgid "Add user group"
19025 msgstr "Dodaj korisnika"
19027 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
19029 msgid "Edit user group: '%s'"
19032 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
19034 #| msgid "No privileges."
19035 msgid "User group menu assignments"
19036 msgstr "Bez privilegija."
19038 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
19040 #| msgid "Column names"
19041 msgid "Group name:"
19042 msgstr "Nazivi stupaca"
19044 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
19046 #| msgid "Server version"
19047 msgid "Server level tabs"
19048 msgstr "Verzija poslužitelja"
19050 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
19052 #| msgid "Database for user"
19053 msgid "Database level tabs"
19054 msgstr "Baza podataka za korisnika"
19056 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
19058 #| msgid "Table removal"
19059 msgid "Table level tabs"
19060 msgstr "Naziv tablice"
19062 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
19064 msgid "Delete user group"
19065 msgstr "Web poslužitelj"
19067 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
19069 msgid "Users of '%s' user group"
19072 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
19073 msgid "No users were found belonging to this user group."
19076 #: templates/server/variables/index.twig:5
19077 msgid "Server variables and settings"
19078 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
19080 #: templates/server/variables/index.twig:43
19081 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
19084 #: templates/server/variables/index.twig:69
19085 msgid "Session value"
19086 msgstr "Vrijednost sesije"
19088 #: templates/server/variables/index.twig:80
19089 #, fuzzy, php-format
19090 #| msgid "Server variables and settings"
19091 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
19092 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
19094 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
19098 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
19099 msgid "Configuration file"
19100 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
19102 #: templates/setup/config/index.twig:16
19104 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
19105 msgid "Generated configuration file"
19106 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
19108 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
19112 #: templates/setup/error.twig:2
19114 msgstr "Upozorenje"
19116 #: templates/setup/error.twig:3
19117 msgid "Submitted form contains errors"
19120 #: templates/setup/error.twig:6
19121 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
19124 #: templates/setup/error.twig:14
19125 msgid "Ignore errors"
19126 msgstr "Ignoriraj greške"
19128 #: templates/setup/error.twig:18
19131 msgstr "Prikaži boju"
19133 #: templates/setup/home/index.twig:23
19135 #| msgid "Show grid"
19136 msgid "Show hidden messages"
19137 msgstr "Prikaži mrežu"
19139 #: templates/setup/home/index.twig:79
19140 msgid "There are no configured servers"
19143 #: templates/setup/home/index.twig:88
19146 msgstr "Web poslužitelj"
19148 #: templates/setup/home/index.twig:110
19149 msgid "Default language"
19150 msgstr "Zadani jezik"
19152 #: templates/setup/home/index.twig:128
19153 msgid "Default server"
19156 #: templates/setup/home/index.twig:139
19157 msgid "let the user choose"
19160 #: templates/setup/home/index.twig:146
19164 #: templates/setup/home/index.twig:153
19165 msgid "End of line"
19168 #: templates/setup/home/index.twig:164
19172 #: templates/setup/home/index.twig:175
19174 msgid "phpMyAdmin homepage"
19175 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
19177 #: templates/setup/home/index.twig:176
19182 #: templates/setup/home/index.twig:177
19183 msgid "Check for latest version"
19186 #: templates/setup/servers/index.twig:6
19188 msgid "Edit server"
19189 msgstr "Web poslužitelj"
19191 #: templates/setup/servers/index.twig:11
19193 msgid "Add a new server"
19194 msgstr "Dodaj novog korisnika"
19196 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
19197 msgid "Bookmark this SQL query"
19198 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
19200 #: templates/sql/bookmark.twig:15
19206 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
19207 msgid "Let every user access this bookmark"
19208 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
19210 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
19212 #| msgid "Data file grow size"
19213 msgid "Detailed profile"
19214 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
19216 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
19221 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
19222 msgid "Summary by state"
19225 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
19231 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
19237 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
19243 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
19249 #: templates/sql/query.twig:44
19250 msgid "Get auto-saved query"
19253 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
19254 #: templates/sql/query.twig:51
19256 #| msgid "Bad parameters!"
19257 msgid "Bind parameters"
19258 msgstr "Pogrešni parametri!"
19260 #: templates/sql/query.twig:84
19262 #| msgid "Bookmark this SQL query"
19263 msgid "Bookmark this SQL query:"
19264 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
19266 #: templates/sql/query.twig:100
19267 msgid "Replace existing bookmark of same name"
19268 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
19270 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
19272 msgstr "Razgraničavanje"
19274 #: templates/sql/query.twig:119
19275 msgid "Show this query here again"
19276 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
19278 #: templates/sql/query.twig:134
19279 msgid "Rollback when finished"
19282 #: templates/sql/query.twig:160
19284 #| msgid "Bookmark table"
19286 msgstr "Zabilježi tablicu"
19288 #: templates/sql/query.twig:169
19292 #: templates/sql/query.twig:182
19294 msgstr "Samo prikaz"
19296 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
19297 msgid "Use this value"
19298 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
19300 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
19302 #| msgid "Report title"
19304 msgstr "Naslov izvještaja"
19306 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
19309 msgctxt "Chart type"
19313 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
19315 #| msgid "Column names"
19316 msgctxt "Chart type"
19318 msgstr "Nazivi stupaca"
19320 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
19321 msgctxt "Chart type"
19325 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
19328 msgctxt "Chart type"
19332 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
19333 msgctxt "Chart type"
19337 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
19340 msgctxt "Chart type"
19344 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
19347 msgctxt "Chart type"
19351 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
19352 msgctxt "Chart type"
19356 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
19362 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
19364 #| msgid "Report title"
19365 msgid "Chart title:"
19366 msgstr "Naslov izvještaja"
19368 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
19372 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
19377 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
19378 msgid "X-Axis label:"
19379 msgstr "Oznaka X-osi:"
19381 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
19385 msgstr "Vrijednost"
19387 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
19388 msgid "Y-Axis label:"
19391 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
19395 msgstr "Vrijednost"
19397 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
19398 msgid "Series names are in a column"
19401 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
19403 #| msgid "Inside column:"
19404 msgid "Series column:"
19405 msgstr "Unutar polja:"
19407 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
19409 #| msgid "Values for column %s"
19410 msgid "Value Column:"
19411 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
19413 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
19415 #| msgid "Save as file"
19416 msgid "Save chart as image"
19417 msgstr "Spremi kao datoteku"
19419 #: templates/table/export/index.twig:12
19421 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
19422 "name and @TABLE@ will become the table name."
19425 #: templates/table/export/index.twig:7
19426 #, fuzzy, php-format
19427 #| msgid "Create table on database %s"
19428 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
19429 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
19431 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
19432 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
19435 msgid "Table search"
19438 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
19439 #: templates/table/search/index.twig:10
19440 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
19443 msgid "Zoom search"
19446 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
19447 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
19448 #: templates/table/search/index.twig:16
19449 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
19451 msgid "Find and replace"
19454 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
19456 #| msgid "Replace NULL by"
19457 msgid "Replace with:"
19458 msgstr "NULL zamijeni s"
19460 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
19462 #| msgid "as regular expression"
19463 msgid "Use regular expression"
19464 msgstr "kao regularan izraz"
19466 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
19467 msgid "Find and replace - preview"
19470 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
19472 #| msgid "Original position"
19473 msgid "Original string"
19474 msgstr "Izvorni položaj"
19476 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19478 #| msgid "Relations"
19479 msgid "Replaced string"
19482 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
19484 #| msgid "Replication"
19486 msgstr "Replikacija"
19488 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
19489 msgid "Display GIS Visualization"
19492 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
19494 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
19495 msgid "Label column"
19496 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
19498 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
19502 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
19504 #| msgid "Log file count"
19505 msgid "Spatial column"
19506 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
19508 #: templates/table/import/index.twig:3
19509 #, fuzzy, php-format
19510 msgid "Importing into the table \"%s\""
19511 msgstr "Nema baza podataka"
19513 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19514 msgid "Index name:"
19515 msgstr "Naziv indeksa:"
19517 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19519 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19521 "\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!"
19523 #: templates/table/index_form.twig:34
19525 #| msgid "Index cache size"
19526 msgid "Index choice:"
19527 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
19529 #: templates/table/index_form.twig:54
19531 #| msgid "Table options"
19532 msgid "Advanced options"
19533 msgstr "Opcije tablice"
19535 #: templates/table/index_form.twig:64
19536 msgid "Key block size:"
19539 #: templates/table/index_form.twig:81
19540 msgid "Index type:"
19541 msgstr "Vrsta indeksa:"
19543 #: templates/table/index_form.twig:98
19549 #: templates/table/index_form.twig:114
19555 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
19556 msgid "Drag to reorder"
19559 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
19560 msgid "Insert as new row"
19561 msgstr "Umetni kao novi redak"
19563 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
19564 msgid "Insert as new row and ignore errors"
19567 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
19569 msgid "Show insert query"
19570 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
19572 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
19576 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
19577 msgid "Go back to previous page"
19578 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
19580 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
19581 msgid "Insert another new row"
19582 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
19584 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
19585 msgid "Go back to this page"
19586 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
19588 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
19589 msgid "Edit next row"
19590 msgstr "Uredi sljedeći redak"
19592 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
19595 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
19597 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
19599 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
19600 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
19602 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
19606 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
19608 #| msgid "Value for the column \"%s\""
19609 msgid "Use the NULL value for this column."
19610 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
19612 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
19613 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
19614 msgstr "Zbog duljine,<br /> možda neće biti moguće urediti stupac."
19616 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
19617 msgid "Binary - do not edit"
19618 msgstr "Binarno - ne uređuj"
19620 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
19621 #: templates/table/search/input_box.twig:37
19624 msgid "Edit/Insert"
19627 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19628 #, fuzzy, php-format
19629 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
19630 msgid "Continue insertion with %s rows"
19631 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
19633 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19639 #: templates/table/operations/index.twig:9
19640 msgid "Alter table order by"
19641 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
19643 #: templates/table/operations/index.twig:20
19645 #| msgid "(singly)"
19646 msgctxt "Alter table order by a single field."
19648 msgstr "(pojedinačno)"
19650 #: templates/table/operations/index.twig:50
19652 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19653 msgid "Move table to (database.table)"
19654 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
19656 #: templates/table/operations/index.twig:101
19657 msgid "Table options"
19658 msgstr "Opcije tablice"
19660 #: templates/table/operations/index.twig:105
19661 msgid "Rename table to"
19662 msgstr "Preimenuj tablicu u"
19664 #: templates/table/operations/index.twig:123
19665 msgid "Table comments"
19666 msgstr "Komentari tablice"
19668 #: templates/table/operations/index.twig:170
19669 msgid "Change all column collations"
19672 #: templates/table/operations/index.twig:251
19674 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19675 msgid "Copy table to (database.table)"
19676 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
19678 #: templates/table/operations/index.twig:322
19679 msgid "Switch to copied table"
19680 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
19682 #: templates/table/operations/index.twig:364
19683 msgid "Defragment table"
19684 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
19686 #: templates/table/operations/index.twig:372
19688 msgid "Table %s has been flushed."
19689 msgstr "Tablica %s je ispražnjena."
19691 #: templates/table/operations/index.twig:376
19693 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19694 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19695 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
19697 #: templates/table/operations/index.twig:412
19698 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19699 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
19701 #: templates/table/operations/index.twig:429
19703 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19704 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
19705 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
19707 #: templates/table/operations/index.twig:449
19709 msgid "Delete the table (DROP)"
19710 msgstr "Nema baza podataka"
19712 #: templates/table/operations/index.twig:471
19713 msgid "Partition maintenance"
19714 msgstr "Održavanje particije"
19716 #: templates/table/operations/index.twig:497
19717 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
19718 msgid "Remove partitioning"
19719 msgstr "Ukloni particioniranje"
19721 #: templates/table/operations/index.twig:510
19723 #| msgid "Check referential integrity:"
19724 msgid "Check referential integrity"
19725 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
19727 #: templates/table/operations/view.twig:12
19728 msgid "Rename view to"
19729 msgstr "Preimenuj prikaz u"
19731 #: templates/table/operations/view.twig:36
19733 msgid "Delete the view (DROP)"
19734 msgstr "Nema baza podataka"
19736 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19738 #| msgid "Relation view"
19739 msgid "Relation view"
19740 msgstr "Prikaz relacija"
19742 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19744 #| msgid "partitioned"
19745 msgid "Analyze partition"
19746 msgstr "particionirano"
19748 #: templates/table/partition/check.twig:2
19750 #| msgid "partitioned"
19751 msgid "Check partition"
19752 msgstr "particionirano"
19754 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19756 #| msgid "partitioned"
19757 msgid "Drop partition"
19758 msgstr "particionirano"
19760 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19762 #| msgid "Remove partitioning"
19763 msgid "Optimize partition"
19764 msgstr "Ukloni particioniranje"
19766 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19768 #| msgid "partitioned"
19769 msgid "Rebuild partition"
19770 msgstr "particionirano"
19772 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19774 #| msgid "Remove partitioning"
19775 msgid "Repair partition"
19776 msgstr "Ukloni particioniranje"
19778 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19780 #| msgid "partitioned"
19781 msgid "Truncate partition"
19782 msgstr "particionirano"
19784 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19786 #| msgid "database-specific"
19787 msgid "table-specific"
19788 msgstr "specifično za bazu podataka"
19790 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19792 #| msgid "Disable foreign key checks"
19793 msgid "Foreign key constraints"
19794 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
19796 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19798 msgstr "Aktivnosti"
19800 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19802 #| msgid "Constraints for table"
19803 msgid "Constraint properties"
19804 msgstr "Ograničenja za tablicu"
19806 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19808 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19809 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19810 "creating the foreign key."
19813 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19815 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19818 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19819 msgid "Foreign key constraint"
19822 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19824 #| msgid "Add constraints"
19825 msgid "+ Add constraint"
19826 msgstr "Dodaj prisile"
19828 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
19829 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
19831 #| msgid "Internal relations"
19832 msgid "Internal relationships"
19833 msgstr "Interne relacije"
19835 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
19837 #| msgid "Internal relations"
19838 msgid "Internal relation"
19839 msgstr "Interne relacije"
19841 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
19843 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19846 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
19848 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
19850 #| msgid "Choose field to display"
19851 msgid "Choose column to display:"
19852 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
19854 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19855 #, fuzzy, php-format
19856 #| msgid "Disable foreign key checks"
19857 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19858 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
19860 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
19862 #| msgid "Constraints for table"
19863 msgid "Constraint name"
19864 msgstr "Ograničenja za tablicu"
19866 #: templates/table/search/index.twig:27
19867 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19868 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
19870 #: templates/table/search/index.twig:111
19872 #| msgid "Select fields (at least one):"
19873 msgid "Select columns (at least one):"
19874 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
19876 #: templates/table/search/index.twig:130
19877 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19878 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
19880 #: templates/table/search/index.twig:138
19881 msgid "Number of rows per page"
19882 msgstr "Broj redaka po stranici"
19884 #: templates/table/search/index.twig:144
19885 msgid "Display order:"
19886 msgstr "Redoslijed prikaza:"
19888 #: templates/table/search/index.twig:181
19891 msgid "Range search"
19894 #: templates/table/search/index.twig:187
19895 msgid "Minimum value:"
19898 #: templates/table/search/index.twig:190
19900 msgid "Maximum value:"
19901 msgstr "Nema baza podataka"
19903 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
19909 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19910 #: templates/table/structure/display_structure.twig:578
19912 #| msgid "Partition %s"
19914 msgstr "Particija %s"
19916 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19918 #| msgid "No index defined!"
19919 msgid "No partitioning defined!"
19920 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
19922 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19924 #| msgid "partitioned"
19925 msgid "Partitioned by:"
19926 msgstr "particionirano"
19928 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19930 #| msgid "partitioned"
19931 msgid "Sub partitioned by:"
19932 msgstr "particionirano"
19934 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19936 #| msgid "Row length"
19937 msgid "Data length"
19938 msgstr "Duljina retka"
19940 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19942 #| msgid "Row length"
19943 msgid "Index length"
19944 msgstr "Duljina retka"
19946 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19948 #| msgid "partitioned"
19949 msgid "Partition table"
19950 msgstr "particionirano"
19952 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
19953 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19955 #| msgid "Remove partitioning"
19956 msgid "Edit partitioning"
19957 msgstr "Ukloni particioniranje"
19959 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
19961 #| msgid "MIME type"
19962 msgid "Media type:"
19963 msgstr "MIME vrsta"
19965 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
19966 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19969 msgctxt "None for default"
19971 msgstr "bez kompresije"
19973 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
19974 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
19978 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
19979 #, fuzzy, php-format
19980 #| msgid "Table %s has been dropped."
19981 msgid "Column %s has been dropped."
19982 msgstr "Tablica %s je odbačen"
19984 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
19986 msgid "A primary key has been added on %s."
19987 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
19989 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
19990 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
19991 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
19992 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
19994 msgid "An index has been added on %s."
19995 msgstr "Indeks je pridodan na %s."
19997 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
19999 #| msgid "Browse distinct values"
20000 msgid "Distinct values"
20001 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
20003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
20004 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
20006 #| msgid "Remove column(s)"
20007 msgid "Remove from central columns"
20008 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
20010 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
20011 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
20013 #| msgid "Add %s field(s)"
20014 msgid "Add to central columns"
20015 msgstr "Dodaj %s polja"
20017 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
20018 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
20019 #: templates/table/structure/display_structure.twig:399
20021 #| msgid "Remove column(s)"
20022 msgid "Move columns"
20023 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
20025 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
20026 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
20029 #: templates/table/structure/display_structure.twig:371
20030 #: templates/view_create.twig:13
20032 #| msgid "Print view"
20034 msgstr "Prikaz ispisa"
20036 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
20037 msgid "Propose table structure"
20038 msgstr "Predloži strukturu tablice"
20040 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
20044 #: templates/table/structure/display_structure.twig:408
20046 #| msgid "Track table"
20048 msgstr "Prati tablicu"
20050 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
20051 #, fuzzy, php-format
20052 #| msgid "Add %s field(s)"
20053 msgid "Add %s column(s)"
20054 msgstr "Dodaj %s polja"
20056 #: templates/table/structure/display_structure.twig:427
20058 #| msgid "At Beginning of Table"
20059 msgid "at beginning of table"
20060 msgstr "Pri početku tablice"
20062 #: templates/table/structure/display_structure.twig:550
20063 #, fuzzy, php-format
20064 #| msgid "Create an index on %s columns"
20065 msgid "Create an index on %s columns"
20066 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
20068 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
20069 msgid "Space usage"
20070 msgstr "Iskorištenost prostora"
20072 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
20076 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
20078 #| msgid "Row Statistics"
20079 msgid "Row statistics"
20080 msgstr "Statistike redova"
20082 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
20086 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
20090 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
20091 msgid "partitioned"
20092 msgstr "particionirano"
20094 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
20096 msgstr "Duljina retka"
20098 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
20100 msgstr "Veličina retka"
20102 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
20103 msgid "Next autoindex"
20106 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
20107 #: templates/table/tracking/main.twig:92
20109 msgid "Delete version"
20110 msgstr "Izradi relaciju"
20112 #: templates/table/tracking/main.twig:102
20113 #, fuzzy, php-format
20114 #| msgid "Edit settings for %s"
20115 msgid "Activate tracking for %s"
20116 msgstr "Uredi postavke za %s"
20118 #: templates/table/tracking/main.twig:104
20119 msgid "Activate now"
20120 msgstr "Aktiviraj sada"
20122 #: templates/table/tracking/main.twig:106
20123 #, fuzzy, php-format
20124 #| msgid "Edit settings for %s"
20125 msgid "Deactivate tracking for %s"
20126 msgstr "Uredi postavke za %s"
20128 #: templates/table/tracking/main.twig:108
20129 msgid "Deactivate now"
20132 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
20133 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
20140 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
20145 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
20148 msgstr "Korisničko ime:"
20150 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
20152 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
20153 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
20154 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
20156 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
20158 msgid "Additional search criteria"
20161 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
20162 msgid "Use this column to label each point"
20165 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
20166 msgid "Maximum rows to plot"
20169 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
20170 msgid "Browse/Edit the points"
20173 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
20176 msgstr "PHP ekstenzija"
20178 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
20184 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
20185 #: templates/top_menu.twig:4
20187 #| msgid "Table caption"
20188 msgid "Toggle navigation"
20189 msgstr "Naslov tablice"
20191 #. l10n: Current page
20192 #: templates/top_menu.twig:14
20196 #: templates/transformation_overview.twig:1
20198 #| msgid "Available MIME types"
20199 msgid "Available media types"
20200 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
20202 #: templates/transformation_overview.twig:13
20204 #| msgid "Available transformations"
20205 msgid "Available browser display transformations"
20206 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
20208 #: templates/transformation_overview.twig:19
20209 #: templates/transformation_overview.twig:38
20211 #| msgid "Description"
20212 msgctxt "for media type transformation"
20213 msgid "Description"
20216 #: templates/transformation_overview.twig:32
20218 #| msgid "Available transformations"
20219 msgid "Available input transformations"
20220 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
20222 #: templates/view_create.twig:65
20224 msgstr "Naziv prikaza"
20226 #: templates/view_create.twig:79
20227 msgid "Column names"
20228 msgstr "Nazivi stupaca"
20232 #| msgid "Tracking report"
20233 msgid "Taking you to the target site."
20234 msgstr "Izvještaj o praćenju"
20237 #~| msgid "Browse your computer:"
20238 #~ msgid "Browse your computer"
20239 #~ msgstr "Pretraži računalo:"
20242 #~| msgid "Databases"
20243 #~ msgid "Databases:"
20244 #~ msgstr "Baze podataka"
20246 #~ msgid "Print view"
20247 #~ msgstr "Prikaz ispisa"
20250 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
20251 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
20252 #~ msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
20260 #~| msgid "Column names"
20261 #~ msgid "Copy column name."
20262 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
20265 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
20267 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
20268 #~ msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
20270 #~ msgid "No preview available."
20271 #~ msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
20273 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
20274 #~ msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
20278 #~ msgctxt "Create new routine"
20283 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
20284 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20285 #~ msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
20287 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20288 #~ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze podataka"
20290 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
20291 #~ msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
20293 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20294 #~ msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
20297 #~| msgid "Create User"
20298 #~ msgid "Create %s"
20299 #~ msgstr "Izradi relaciju"
20301 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20303 #~ "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
20306 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20307 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20308 #~ msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
20311 #~| msgid "Triggers"
20313 #~ msgstr "Okidači"
20316 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20317 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20318 #~ msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
20323 #~ msgstr "Događaj"
20326 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20327 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20328 #~ msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
20330 #~ msgid "Update Query"
20331 #~ msgstr "Ažuriraj upit"
20333 #~ msgid "Submit Query"
20334 #~ msgstr "Podnesi upit"
20337 #~| msgid "Details…"
20338 #~ msgid "Rule details"
20339 #~ msgstr "Detalji…"
20341 #~ msgid "Partition %s"
20342 #~ msgstr "Particija %s"
20346 #~ msgctxt "Next month"
20348 #~ msgstr "Sljedeće"
20350 #~ msgctxt "Short week day name"
20354 #~ msgid "This Host"
20355 #~ msgstr "Ovo računalo"
20357 #~ msgid "Use Host Table"
20358 #~ msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
20361 #~| msgid "Description"
20362 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20363 #~ msgid "Description"
20367 #~| msgid "MIME type"
20369 #~ msgstr "MIME vrsta"
20372 #~| msgid "Description"
20373 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20374 #~ msgid "Description"
20378 #~ msgid "Full start"
20379 #~ msgstr "Puni tekst"
20382 #~ msgid "Full stop"
20383 #~ msgstr "Puni tekst"
20386 #~| msgid "per second"
20387 #~ msgid "%count% second"
20388 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20389 #~ msgstr[0] "po sekundi"
20390 #~ msgstr[1] "po sekundi"
20391 #~ msgstr[2] "po sekundi"
20395 #~ msgid "%count% minute"
20396 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20397 #~ msgstr[0] "u upotrebi"
20398 #~ msgstr[1] "u upotrebi"
20399 #~ msgstr[2] "u upotrebi"
20401 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20402 #~ msgstr "Sreži prikazane rezultate"
20404 #~ msgid "Show Full Queries"
20405 #~ msgstr "Prikaži pune upite"
20408 #~| msgid "No databases"
20409 #~ msgid "%count% database"
20410 #~ msgid_plural "%count% databases"
20411 #~ msgstr[0] "Nema baza podataka"
20412 #~ msgstr[1] "Nema baza podataka"
20413 #~ msgstr[2] "Nema baza podataka"
20417 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20418 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20421 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20422 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20424 #~ "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. "
20425 #~ "Ova opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
20426 #~ "oštećivanje nekih podataka!"
20428 #~ msgid "Font size"
20429 #~ msgstr "Veličina fonta"
20431 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20432 #~ msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
20436 #~ msgctxt "Text context"
20441 #~ msgid "Customize export options"
20442 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20445 #~ msgid "Customize import defaults"
20446 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20449 #~| msgid "Customize main frame"
20450 #~ msgid "Customize navigation panel"
20451 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
20454 #~| msgid "Customize main frame"
20455 #~ msgid "Customize main panel"
20456 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
20459 #~| msgid "unknown"
20460 #~ msgid "Unknonwn"
20461 #~ msgstr "nepoznato"
20463 #~ msgid "Global value"
20464 #~ msgstr "Opća vrijednost"
20468 #~ msgctxt "Collation variant"
20469 #~ msgid "weight=2"
20473 #~| msgid "Column names"
20474 #~ msgid "Old column name"
20475 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
20478 #~| msgid "You have to add at least one field."
20479 #~ msgid "You have to add at least one column."
20480 #~ msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
20483 #~ msgstr "Njemački"
20485 #~ msgid "dictionary"
20486 #~ msgstr "rječnik"
20488 #~ msgid "phone book"
20489 #~ msgstr "telefonski imenik"
20491 #~ msgid "Traditional Spanish"
20492 #~ msgstr "Španjolski, tradicionalan"
20495 #~| msgid "Collation"
20496 #~ msgid "binary collation"
20497 #~ msgstr "Uspoređivanje"
20500 #~| msgid "case-insensitive"
20501 #~ msgid "case-insensitive collation"
20502 #~ msgstr "nebitna veličina znakova"
20505 #~| msgid "case-sensitive"
20506 #~ msgid "case-sensitive collation"
20507 #~ msgstr "veličina znakova je važna"
20509 #~ msgid "all words"
20510 #~ msgstr "sve riječi"
20513 #~| msgid "Propose table structure"
20514 #~ msgid "Improve table structure"
20515 #~ msgstr "Predloži strukturu tablice"
20518 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20519 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20521 #~ "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s "
20522 #~ "MySQL poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
20524 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20526 #~ "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
20527 #~ "konfiguraciju."
20530 #~ msgid "Connection type"
20535 #~ msgstr "Lokalno"
20538 #~| msgid "Column names"
20539 #~ msgid "Column parser"
20540 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
20543 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20544 #~ msgstr "Predložak naziva datoteka"
20547 #~| msgid "No databases selected."
20548 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20549 #~ msgstr "Nema odabrane baze podataka."
20552 #~| msgid "No databases selected."
20553 #~ msgid "An alias was expected."
20554 #~ msgstr "Nema odabrane baze podataka."
20557 #~| msgid "No rows selected"
20558 #~ msgid "An expression was expected."
20559 #~ msgstr "Nema odabranih redova"
20562 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20563 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20564 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
20567 #~| msgid "The number of tables that are open."
20568 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20569 #~ msgstr "Broj otvorenih tablica."
20572 #~| msgid "The number of tables that are open."
20573 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20574 #~ msgstr "Broj otvorenih tablica."
20577 #~| msgid "The row has been deleted."
20578 #~ msgid "A rename operation was expected."
20579 #~ msgstr "Redak je izbrisan"
20582 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20583 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20584 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
20587 #~ msgid "Variable name was expected."
20588 #~ msgstr "Predložak naziva datoteka"
20591 #~| msgid "At Beginning of Table"
20592 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20593 #~ msgstr "Pri početku tablice"
20596 #~| msgid "At Beginning of Table"
20597 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20598 #~ msgstr "Pri početku tablice"
20601 #~| msgid "The number of tables that are open."
20602 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20603 #~ msgstr "Broj otvorenih tablica."
20606 #~ msgid "A table name was expected."
20607 #~ msgstr "Predložak naziva datoteka"
20610 #~| msgid "The row has been deleted."
20611 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20612 #~ msgstr "Redak je izbrisan"
20615 #~| msgid "errors."
20616 #~ msgid "error #1"
20617 #~ msgstr "greške."
20620 #~| msgid "Gather errors"
20621 #~ msgid "strict error"
20622 #~ msgstr "Skupi greške"
20625 #~| msgid "Documentation"
20626 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20627 #~ msgstr "Dokumentacija"
20630 #~| msgid "Connect without password"
20631 #~ msgid "Try to connect without password."
20632 #~ msgstr "Spoji se bez lozinke"
20634 #~ msgid "Connect without password"
20635 #~ msgstr "Spoji se bez lozinke"
20641 #~| msgid "Relations"
20642 #~ msgid "Related Links"
20643 #~ msgstr "Relacije"
20650 #~ msgid "Authenticating…"
20651 #~ msgstr "Autentifikacija…"
20654 #~| msgid "Delete relation"
20655 #~ msgid "Total %d bookmark"
20656 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20657 #~ msgstr[0] "Izbriši relaciju"
20658 #~ msgstr[1] "Izbriši relaciju"
20659 #~ msgstr[2] "Izbriši relaciju"
20662 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20663 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20664 #~ msgstr "Favorit je izbrisan."
20668 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20669 #~| "configuration file!"
20671 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20672 #~ "configuration file!"
20674 #~ "Direktiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> MORA BITI postavljena u "
20675 #~ "vašoj konfiguracijskoj datoteci!"
20678 #~| msgid "Replace table prefix"
20679 #~ msgid "Replace table prefix:"
20680 #~ msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
20683 #~| msgid "Copy table with prefix"
20684 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20685 #~ msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
20689 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20690 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20691 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20692 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20694 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20695 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20696 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20697 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20699 #~ "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
20700 #~ "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL "
20701 #~ "poslužitelj pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je "
20702 #~ "upadima. Potrebno je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
20705 #~| msgid "Create new database"
20706 #~ msgid "Create database:"
20707 #~ msgstr "Izradi novu bazu podataka"
20712 #~ msgstr "Tablice"
20720 #~| msgid "Procedures"
20721 #~ msgid "procedures"
20722 #~ msgstr "Postupci"
20727 #~ msgstr "Događaj"
20730 #~| msgid "Functions"
20731 #~ msgid "functions"
20732 #~ msgstr "Funkcije"
20735 #~| msgid "table name"
20736 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20737 #~ msgstr "naziv tablice"
20740 #~| msgid "table name"
20741 #~ msgid "Filter by name or regex"
20742 #~ msgstr "naziv tablice"
20745 #~| msgid "Tracking report"
20746 #~ msgid "Taking you to %s."
20747 #~ msgstr "Izvještaj o praćenju"
20750 #~| msgid "Documentation"
20751 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20752 #~ msgstr "Dokumentacija"
20755 #~| msgid "Generate Password"
20756 #~ msgid "MySQL native password"
20757 #~ msgstr "Generiraj lozinku"
20760 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
20761 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20762 #~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
20766 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20769 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20772 #~ "Nije moguće promijeniti set znakova datoteke bez biblioteke za konverziju"
20781 #~ msgstr "Biblioteka"
20783 #~ msgid "Add Index"
20784 #~ msgstr "Dodaj Indeks"
20786 #~ msgid "Error in Processing Request"
20787 #~ msgstr "Greška pri procesiranju zahtjeva"
20789 #~ msgid "Adding Primary Key"
20790 #~ msgstr "Dodavanje primarnog ključa"
20792 #~ msgid "Outer Ring"
20793 #~ msgstr "Vanjski Prsten"
20796 #~| msgid "Change password"
20797 #~ msgid "Change Password"
20798 #~ msgstr "Promijeni lozinku"
20801 #~ msgid "Send Error Report"
20802 #~ msgstr "ID poslužitelja"
20804 #~ msgid "Select All"
20805 #~ msgstr "Odaberi sve"
20807 #~ msgid "Database export options"
20808 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20811 #~| msgid "Databases"
20812 #~ msgid "Database(s):"
20813 #~ msgstr "Baze podataka"
20817 #~ msgid "Table(s):"
20818 #~ msgstr "Tablice"
20821 #~| msgid "Generate Password"
20822 #~ msgid "Generate Password:"
20823 #~ msgstr "Generiraj lozinku"
20825 #~ msgid "Edit Privileges"
20826 #~ msgstr "Uredi privilegije"
20829 #~| msgid "Relational display field"
20830 #~ msgid "Relational display column"
20831 #~ msgstr "Polje za prikaz relacija"
20834 #~ msgstr "Na vrh stranice"
20837 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20838 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20841 #~ "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
20842 #~ "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
20845 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20846 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20847 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20848 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20849 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20850 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20851 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20852 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20853 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20854 #~ "in the CUT section below:"
20856 #~ "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. "
20857 #~ "Temeljito proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan "
20858 #~ "od mogućih razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti "
20859 #~ "izvan prostora s navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u "
20860 #~ "naredbenom retku MySQL-a. Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam "
20861 #~ "pomoći u dijagnosticiranju problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako "
20862 #~ "raščlanjivač ne uspijeva u zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, "
20863 #~ "suzite svoj unos SQL upita na samo onaj upit koji izaziva probleme i "
20864 #~ "podnesite prijavu o nedostatku zajedno s dijelom podatka u donjem "
20867 #~ msgid "BEGIN CUT"
20868 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20871 #~ msgstr "END CUT"
20873 #~ msgid "BEGIN RAW"
20874 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20877 #~ msgstr "END RAW"
20879 #~ msgid "Unclosed quote"
20880 #~ msgstr "Navodnik nije zatvoren"
20882 #~ msgid "Invalid Identifer"
20883 #~ msgstr "Neispravna ID oznaka"
20885 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20886 #~ msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
20888 #~ msgid "Add user"
20889 #~ msgstr "Dodaj korisnika"
20892 #~| msgid "Export type"
20893 #~ msgid "Export Method:"
20894 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
20896 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20897 #~ msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
20899 #~ msgid "Uncheck All"
20900 #~ msgstr "Ukloni sve oznake"
20903 #~| msgid "Generated by"
20904 #~ msgid "Generated by:"
20905 #~ msgstr "Generirano s"
20908 #~| msgid "Row Statistics"
20909 #~ msgid "Row Statistics:"
20910 #~ msgstr "Statistike redova"
20913 #~| msgid "Space usage"
20914 #~ msgid "Space usage:"
20915 #~ msgstr "Iskorištenost prostora"
20918 #~| msgid "Show tables"
20919 #~ msgid "Showing tables:"
20920 #~ msgstr "Prikaži tablice"
20923 #~| msgid "Enabled"
20924 #~ msgid "(Enabled)"
20925 #~ msgstr "Omogućeno"
20928 #~| msgid "Disabled"
20929 #~ msgid "(Disabled)"
20930 #~ msgstr "Onemogućeno"
20933 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20934 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20935 #~ msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
20938 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20939 #~ msgid "Disable foreign key check"
20940 #~ msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
20943 #~| msgid "Reloading Privileges"
20944 #~ msgid "Realign Privileges"
20945 #~ msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
20947 #~ msgid "Replace table data with file"
20948 #~ msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
20951 #~ msgid "Customize query window options"
20952 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20954 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20955 #~ msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
20958 #~| msgid "Please select a database"
20959 #~ msgid "Please select a database."
20960 #~ msgstr "Odaberite bazu podataka"
20963 #~| msgid "Autoextend increment"
20964 #~ msgid "auto_increment"
20965 #~ msgstr "Korak autoproširenja"
20967 #~ msgid "Save position"
20968 #~ msgstr "Spremi položaj"
20971 #~| msgid "Save position"
20972 #~ msgid "Save positions as"
20973 #~ msgstr "Spremi položaj"
20975 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20976 #~ msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
20979 #~| msgid "Database export options"
20980 #~ msgid "Disable database expansion"
20981 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20983 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20984 #~ msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
20987 #~| msgid "Database for user"
20988 #~ msgid "Table Structure"
20989 #~ msgstr "Baza podataka za korisnika"
20992 #~| msgid "Update row(s)"
20993 #~ msgid "Show data row(s)."
20994 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
20996 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20997 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
21000 #~| msgid "Engines"
21001 #~ msgctxt "Inline edit query"
21006 #~| msgid "After %s"
21008 #~ msgstr "Poslije %s"
21015 #~ msgid "horizontal"
21016 #~ msgstr "vodoravno"
21018 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
21019 #~ msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
21021 #~ msgid "vertical"
21022 #~ msgstr "uspravno"
21025 #~ msgid "Default display direction"
21026 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21029 #~ msgid "Show display direction"
21030 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21032 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
21033 #~ msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
21035 #~ msgid "At End of Table"
21036 #~ msgstr "Pri završetku tablice"
21038 #~ msgid "After %s"
21039 #~ msgstr "Poslije %s"
21042 #~| msgid "Display Features"
21043 #~ msgid "Display errors"
21044 #~ msgstr "Osobine prikaza"
21047 #~| msgid "Invalid export type"
21048 #~ msgid "Dia export page"
21049 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21052 #~| msgid "Invalid export type"
21053 #~ msgid "EPS export page"
21054 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21057 #~| msgid "Invalid export type"
21058 #~ msgid "SVG export page"
21059 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21061 #~ msgid "Relation deleted"
21062 #~ msgstr "Relacija je izbrisana"
21064 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
21065 #~ msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
21068 #~| msgid "Edit next row"
21069 #~ msgid "Edit in window"
21070 #~ msgstr "Uredi sljedeći redak"
21073 #~| msgid "Query window"
21074 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
21075 #~ msgstr "Prozor za upite"
21078 #~| msgid "Query window"
21079 #~ msgid "Query window height"
21080 #~ msgstr "Prozor za upite"
21083 #~| msgid "Query window"
21084 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
21085 #~ msgstr "Prozor za upite"
21088 #~| msgid "Query window"
21089 #~ msgid "Query window width"
21090 #~ msgstr "Prozor za upite"
21092 #~ msgid "Show dimension of tables"
21093 #~ msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
21095 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
21096 #~ msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
21098 #~ msgid "Import files"
21099 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
21102 #~| msgid "SQL history"
21103 #~ msgid "SQL history:"
21104 #~ msgstr "SQL povijest"
21107 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21108 #~ msgid "File doesn't exist"
21109 #~ msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
21112 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21113 #~ msgid "Plugin is disabled"
21114 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
21117 #~| msgid "Customize main frame"
21118 #~ msgid "Unlink with main panel"
21119 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
21122 #~| msgid "No index defined!"
21123 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21124 #~ msgstr "Nema definiranog indeksa!"
21127 #~ msgid "eps export page"
21128 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
21131 #~| msgid "Invalid export type"
21132 #~ msgid "pdf export page"
21133 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21136 #~| msgid "Click to sort"
21137 #~ msgid "Click to sort"
21138 #~ msgstr "Kliknite za sortiranje"
21146 #~| msgid "Delete relation"
21147 #~ msgid " bookmarks, "
21148 #~ msgstr "Izbriši relaciju"
21151 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21152 #~ msgid "Select one ..."
21153 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
21156 #~| msgid "Add primary key"
21157 #~ msgid "Add unique/primary index"
21158 #~ msgstr "Dodaj primarni ključ"
21161 #~| msgid "Remove column(s)"
21162 #~ msgid "Have unique columns"
21163 #~ msgstr "Ukloni stupac / stupce"
21166 #~| msgid "The user %s already exists!"
21167 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21168 #~ msgstr "Korisnik %s već postoji!"
21170 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21171 #~ msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
21173 #~ msgid "Create a page"
21174 #~ msgstr "Izradi novu stranicu"
21177 #~| msgid "Automatic layout"
21178 #~ msgid "Automatic layout based on"
21179 #~ msgstr "Automatski raspored"
21181 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21182 #~ msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
21184 #~ msgid "Select Tables"
21185 #~ msgstr "Odaberite tablice"
21188 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21189 #~ "like to delete those references?"
21191 #~ "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
21192 #~ "Želite li izbrisati te reference?"
21194 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21195 #~ msgstr "Uključi bilješke"
21197 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21198 #~ msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
21201 #~ msgid "Designer table"
21202 #~ msgstr "Defragmentiraj tablicu"
21205 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
21206 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21207 #~ msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
21210 #~ msgid "Page has been created."
21211 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
21214 #~| msgid "Page creation failed"
21215 #~ msgid "Page creation has failed!"
21216 #~ msgstr "Neuspješno kreiranje stranice"
21221 #~ msgstr "stranice"
21224 #~| msgid "Import files"
21225 #~ msgid "Import from selected page."
21226 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
21229 #~| msgid "Export/Import to scale"
21230 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21231 #~ msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
21233 #~ msgid "recommended"
21234 #~ msgstr "preporučeno"
21237 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21238 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21239 #~ "block cross-window updates."
21241 #~ "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste "
21242 #~ "zatvorili nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika "
21243 #~ "konfigurirane za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
21245 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21246 #~ msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
21248 #~ msgid "Validate SQL"
21249 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
21251 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
21252 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
21255 #~| msgid "SQL history"
21256 #~ msgid "SQL Validator"
21257 #~ msgstr "SQL povijest"
21260 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21261 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
21262 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
21265 #~| msgid "Validate SQL"
21266 #~ msgid "Validated SQL"
21267 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
21270 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21271 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21274 #~ "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
21275 #~ "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
21278 #~| msgid "Error: Relation not added."
21279 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21280 #~ msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
21284 #~ msgid "Copy Salt"
21285 #~ msgstr "Kopiraj"
21289 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
21291 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
21293 #~ "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg "
21296 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21297 #~ msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
21299 #~ msgid "Edit title and labels"
21300 #~ msgstr "Uredi naslov i podatke"
21303 #~| msgid "Add %s field(s)"
21304 #~ msgid "Edit chart"
21305 #~ msgstr "Dodaj %s polja"
21309 #~ msgstr "SQL upit"
21312 #~| msgid "Rename database to"
21313 #~ msgid "Reload Database"
21314 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
21317 #~| msgid "Table must have at least one field."
21318 #~ msgid "Table must have at least one column"
21319 #~ msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
21322 #~| msgid "Use Tables"
21323 #~ msgid "Insert Table"
21324 #~ msgstr "Upotrijebi tablice"
21327 #~| msgid "Indexes"
21328 #~ msgid "Hide indexes"
21329 #~ msgstr "Indeksi"
21332 #~| msgid "Show grid"
21333 #~ msgid "Show indexes"
21334 #~ msgstr "Prikaži mrežu"
21337 #~| msgid "\"bzipped\""
21339 #~ msgstr "\"bzipano\""
21341 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21342 #~ msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
21345 #~ msgid "PHP extension to use"
21346 #~ msgstr "PHP ekstenzija"
21349 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21350 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21352 #~ "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
21353 #~ "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
21355 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21356 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
21358 #~ msgid "This is not a number!"
21359 #~ msgstr "Ovo nije brojka!"
21366 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21367 #~ msgstr "Prikaz svih tablica sa istom širinom"
21370 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21371 #~ msgid "Headers every %s rows"
21372 #~ msgstr "Izvrši favorizirani upit"
21376 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21379 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21380 #~ msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
21383 #~| msgid "Rename database to"
21384 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21385 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
21388 #~| msgid "Open Document Text"
21389 #~ msgid "Open Document"
21390 #~ msgstr "Otvori tekst dokumenta"
21393 #~ msgid "Count tables"
21394 #~ msgstr "Nema tablica"
21396 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21397 #~ msgstr "Tablica izgleda praznom!"
21400 #~| msgid "General relation features"
21401 #~ msgid "General relation features:"
21402 #~ msgstr "Opće osobine relacija"
21404 #~ msgid "Live traffic chart"
21405 #~ msgstr "Grafikon trenutnog prometa"
21407 #~ msgid "Live conn./process chart"
21408 #~ msgstr "Živi grafikon veze/procesi"
21410 #~ msgid "Live query chart"
21411 #~ msgstr "Grafikon upita"
21414 #~| msgid "Number of fields"
21415 #~ msgid "Number of rows"
21416 #~ msgstr "Broj polja"
21419 #~| msgid "Fields enclosed by"
21420 #~ msgid "Columns enclosed by"
21421 #~ msgstr "Polja obuhvaćena po"
21424 #~| msgid "Fields escaped by"
21425 #~ msgid "Columns escaped by"
21426 #~ msgstr "Polja izostavljena po"
21428 #~ msgid "Replace NULL by"
21429 #~ msgstr "NULL zamijeni s"
21431 #~ msgid "Lines terminated by"
21432 #~ msgstr "Redovi završeni s"
21437 #~ msgid "Software"
21438 #~ msgstr "Softver"
21441 #~| msgid "Server version"
21442 #~ msgid "Software version"
21443 #~ msgstr "Verzija poslužitelja"
21449 #~| msgid "Save as file"
21450 #~ msgid "Save to file"
21451 #~ msgstr "Spremi kao datoteku"
21454 #~| msgid "Log file count"
21455 #~ msgid "Total count"
21456 #~ msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
21459 #~ msgid "Enable Ajax"
21460 #~ msgstr "Omogućeno"
21463 #~| msgid "Server Choice"
21464 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21465 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
21467 #~ msgid "Runtime Information"
21468 #~ msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
21471 #~| msgid "Number of fields"
21472 #~ msgid "Number of data points: "
21473 #~ msgstr "Broj polja"
21476 #~| msgid "Refresh"
21477 #~ msgid "Refresh rate: "
21478 #~ msgstr "Osvježi"
21481 #~| msgid "Query type"
21482 #~ msgid "Run analyzer"
21483 #~ msgstr "Vrsta upita"
21486 #~| msgid "Show PHP information"
21487 #~ msgid "Show more actions"
21488 #~ msgstr "Prikaži PHP podatke"
21490 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21491 #~ msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
21494 #~ msgid "Source database"
21495 #~ msgstr "Traži u bazi podataka"
21497 #~ msgid "Click to select"
21498 #~ msgstr "Klikni za odabir"
21501 #~ msgid "Structure Difference"
21502 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
21505 #~ msgid "Data Difference"
21506 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
21508 #~ msgid "Apply index(s)"
21509 #~ msgstr "Primjeni indeks/indekse"
21511 #~ msgid "Update row(s)"
21512 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
21514 #~ msgid "Insert row(s)"
21515 #~ msgstr "Unetni redak"
21517 #~ msgid "Synchronize Databases"
21518 #~ msgstr "Sinkroniziraj baze podataka"
21520 #~ msgid "Enter manually"
21521 #~ msgstr "Unesi ručno"
21524 #~| msgid "max. concurrent connections"
21525 #~ msgid "Current connection"
21526 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
21530 #~ msgctxt "Crate new trigger"
21534 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21536 #~ "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
21539 #~ msgid "Display databases in a tree"
21540 #~ msgstr "Prikaži baze podataka u stablu"
21543 #~ msgid "Use light version"
21544 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
21547 #~| msgid "Create table"
21548 #~ msgctxt "short form"
21549 #~ msgid "Create table"
21550 #~ msgstr "Izradi tablicu"
21552 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21556 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21560 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21564 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21569 #~| msgid "Do you really want to "
21570 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21571 #~ msgstr "Želite li zaista "
21577 #~| msgid "Privileges"
21578 #~ msgid "Privileges for all users"
21579 #~ msgstr "Privilegije"
21584 #~ msgid "PHP array"
21585 #~ msgstr "PHP niz"
21588 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21589 #~ "author what %s does."
21591 #~ "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od "
21592 #~ "autora zatražite objašnjenje rada %s ."
21595 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21597 #~ msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
21600 #~ msgstr "Upotreba"
21602 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
21603 #~ msgstr "Koristite kotačić miša za zumiranje"
21606 #~| msgid "Lines terminated by"
21608 #~ msgstr "Redovi završeni s"
21610 #~ msgid "Show help button"
21611 #~ msgstr "Prikaži gumb za pomoć"
21614 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21615 #~ msgid "The remaining columns"
21616 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
21619 #~| msgid "Data only"
21620 #~ msgid "Dates only."
21621 #~ msgstr "Samo podatke"
21623 #~ msgid "Suggest new database name"
21624 #~ msgstr "Predloži novo ime baze podataka"
21627 #~ msgid "Add a value"
21628 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
21631 #~ msgctxt "Correctly setup"
21633 #~ msgstr "U redu "
21636 #~ msgid "All users"
21637 #~ msgstr "Bilo koji korisnik"
21640 #~ msgid "All hosts"
21641 #~ msgstr "Bilo koje računalo"
21644 #~ msgid "Unknown error while uploading."
21645 #~ msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
21647 #~ msgid "PBMS error"
21648 #~ msgstr "PBMS greška"
21651 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21652 #~ msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
21654 #~ msgid "View image"
21655 #~ msgstr "Pregled slike"
21657 #~ msgid "Play audio"
21658 #~ msgstr "Sviraj audio"
21660 #~ msgid "View video"
21661 #~ msgstr "Pregled videa"
21664 #~ msgid "Garbage Threshold"
21665 #~ msgstr "Najveća veličina otpada"
21669 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21671 #~ "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. "
21672 #~ "Vrijednost može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
21675 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21676 #~ msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
21679 #~ msgctxt "Create none database for user"
21681 #~ msgstr "bez kompresije"
21683 #~ msgid "Modify an index"
21684 #~ msgstr "Uredi indeks"
21686 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21687 #~ msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
21689 #~ msgid "Create Table"
21690 #~ msgstr "Izradi tablicu"
21692 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21694 #~ "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
21696 #~ msgid "Data Label"
21699 #~ msgid "Location of the text file"
21700 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
21702 #~ msgid "MySQL charset"
21703 #~ msgstr "MySQL tablica znakova"
21705 #~ msgid "MySQL client version"
21706 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
21709 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21710 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21711 #~ "appropriate column name."
21713 #~ "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje "
21714 #~ "odabrali ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu "
21715 #~ "\"Odaberite polje za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući "
21718 #~ msgid "% open files"
21719 #~ msgstr "Prikaži otvorene tablice"
21721 #~ msgid "% connections used"
21724 #~ msgid "CPU Usage"
21725 #~ msgstr "Upotreba"
21727 #~ msgid "Swap Usage"
21728 #~ msgstr "Upotreba"
21732 #~ msgstr "stranice"
21734 #~ msgid "Inline Edit"
21737 #~ msgid "Previous"
21738 #~ msgstr "Prethodni"
21741 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21744 #~ "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme "
21747 #~ msgid "Refresh rate:"
21748 #~ msgstr "Osvježi"
21750 #~ msgid "Server traffic"
21751 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
21753 #~ msgid "Value too long in the form!"
21754 #~ msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
21756 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21757 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
21759 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
21760 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
21762 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21763 #~ msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
21765 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21766 #~ msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
21768 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21769 #~ msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
21772 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21773 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21774 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21775 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21776 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21777 #~ "everything is fine."
21779 #~ "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br /"
21780 #~ ">Mogući razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili "
21781 #~ "ako PHP ne može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati "
21782 #~ "konfiguracijsku datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke "
21783 #~ "o pogreškama. U većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika "
21784 #~ "ili točke-zareza.<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
21786 #~ msgid "Dropping Procedure"
21787 #~ msgstr "Postupci"
21789 #~ msgid "Theme / Style"
21790 #~ msgstr "Tema / Stil"
21793 #~ msgstr "po sekundi"
21795 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21796 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
21798 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21802 #~ msgctxt "for Show status"
21807 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21808 #~ "of this MySQL server since its startup."
21810 #~ "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog "
21811 #~ "prometa na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
21814 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21817 #~ "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
21820 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21822 #~ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
21824 #~ msgid "Add a New User"
21825 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
21827 #~ msgid "Delete the matches for the "
21828 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
21830 #~ msgid "Show left delete link"
21831 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
21836 #~ msgid "to/from page"
21837 #~ msgstr "stranica od / prema"
21839 #~ msgid "Disable Statistics"
21840 #~ msgstr "Onemogući statistike"
21842 #~ msgid "Display table filter"
21843 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
21846 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21847 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21849 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
21850 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
21852 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21853 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
21859 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21860 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21861 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21864 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
21865 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
21866 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
21867 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
21870 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21871 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21872 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21874 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
21875 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
21876 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
21877 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
21879 #~ msgid "server name"
21880 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
21882 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21883 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
21885 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21886 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
21888 #~ msgid "PMA database"
21889 #~ msgstr "Nema baza podataka"
21891 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21892 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
21894 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21895 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
21897 #~ msgid "remember template"
21898 #~ msgstr "zapamti predložak"
21900 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
21901 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
21903 #~ msgid "Add into comments"
21904 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
21906 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
21907 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
21909 #~ msgid "Interface"
21910 #~ msgstr "Sučelje"
21912 #~ msgctxt "BLOB repository"
21914 #~ msgstr "Omogućeno"
21916 #~ msgctxt "BLOB repository"
21918 #~ msgstr "Popravi"
21920 #~ msgctxt "BLOB repository"
21921 #~ msgid "Disabled"
21922 #~ msgstr "Onemogućeno"
21925 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21926 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21928 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@https://secure.php.net/"
21929 #~ "%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
21932 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21933 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21934 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21936 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
21937 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
21938 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
21941 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21942 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21943 #~ "configuration."
21945 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
21946 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
21947 #~ "konfiguraciju."