Translated using Weblate (Afrikaans)
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blobbd3474ee612d4b687eeb96aac92301d028a44c4b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:34-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-04-04 18:47+0200\n"
8 "Last-Translator: Latvian TV <dnighttv@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
18 #: changelog.php:37 license.php:30
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
24 "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijai lūdzu apmeklējiet "
25 "www.phpmyadmin.net."
27 #: db_central_columns.php:105
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
31 #: db_central_columns.php:130
32 msgid "Click to sort."
33 msgstr "Spied lai kārtotu."
35 #: db_central_columns.php:149
36 #, php-format
37 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
38 msgstr "Tiek rādītas %1$s - %2$s rindas."
40 #: db_create.php:61
41 #, php-format
42 msgid "Database %1$s has been created."
43 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
45 #: db_datadict.php:58 libraries/operations.lib.php:33
46 msgid "Database comment"
47 msgstr "Datubāzes komentārs:"
49 #: db_datadict.php:105
50 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:968
51 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
52 msgid "Table comments:"
53 msgstr "Tabulas komentāri:"
55 #: db_datadict.php:114 libraries/Index.class.php:699
56 #: libraries/insert_edit.lib.php:1565
57 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:30
58 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
59 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:376
60 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
61 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:365
62 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
63 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
64 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
65 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:467
66 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1001
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1024
68 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:975
69 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
70 #: templates/table/index_form.phtml:124
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:43
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
74 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:206
75 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:71
76 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
77 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
78 msgid "Column"
79 msgstr "Lauks"
81 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.class.php:696
82 #: libraries/central_columns.lib.php:697
83 #: libraries/central_columns.lib.php:1383 libraries/insert_edit.lib.php:251
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:379
86 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:368
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:468
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
91 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:469
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1002
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1025
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2499 libraries/tracking.lib.php:880
99 #: libraries/tracking.lib.php:972
100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
101 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
102 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
103 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:6
104 msgid "Type"
105 msgstr "Tips"
107 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.class.php:702
108 #: libraries/central_columns.lib.php:708
109 #: libraries/central_columns.lib.php:1384 libraries/insert_edit.lib.php:1574
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
111 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:382
112 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:371
114 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
116 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
117 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
118 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
119 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1027
120 #: libraries/tracking.lib.php:882 libraries/tracking.lib.php:978
121 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
122 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
123 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
124 msgid "Null"
125 msgstr "Nulle"
127 #: db_datadict.php:117 libraries/central_columns.lib.php:701
128 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:290
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:385
131 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:374
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:276
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:365
136 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
137 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
138 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1028
139 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:883
140 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
141 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
142 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
143 msgid "Default"
144 msgstr "Noklusēts"
146 #: db_datadict.php:119 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:389
147 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
148 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:478
149 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:367
150 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:482
151 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1007
152 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
153 msgid "Links to"
154 msgstr "Linki uz"
156 #: db_datadict.php:121 libraries/config/messages.inc.php:158
157 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:212
158 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
159 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
160 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:483
161 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
162 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:489
163 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1018
164 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1031
165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
166 msgid "Comments"
167 msgstr "Komentāri"
169 #: db_datadict.php:156
170 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:956
171 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:961
172 #: libraries/tracking.lib.php:922
173 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
174 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
175 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:74
176 msgid "Primary"
177 msgstr "Primārā"
179 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:318 libraries/Index.class.php:567
180 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1021
181 #: libraries/central_columns.lib.php:966
182 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279 libraries/mult_submits.lib.php:403
183 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
184 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
185 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
186 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
187 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
188 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1077
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:2676
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2860
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2880
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:3210
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3216
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:3574
195 #: libraries/server_privileges.lib.php:3597 libraries/tracking.lib.php:933
196 #: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
197 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:15
198 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
199 msgid "No"
200 msgstr "Nē"
202 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:445 libraries/Index.class.php:568
203 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1021
204 #: libraries/central_columns.lib.php:966
205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
206 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:542
207 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1207
208 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1216
209 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1221
210 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1226
211 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1231
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:82 libraries/mult_submits.inc.php:195
213 #: libraries/mult_submits.lib.php:339 libraries/mult_submits.lib.php:372
214 #: libraries/mult_submits.lib.php:401 libraries/mult_submits.lib.php:415
215 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
216 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
217 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:757
218 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
219 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1078
220 #: libraries/server_databases.lib.php:475
221 #: libraries/server_databases.lib.php:485
222 #: libraries/server_privileges.lib.php:2676
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2857
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:2878
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:3209
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3214
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3571
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:3597 libraries/tracking.lib.php:933
229 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
230 #: prefs_manage.php:138 templates/prefs_autoload.phtml:14
231 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
232 msgid "Yes"
233 msgstr "Jā"
235 #: db_export.php:44
236 msgid "View dump (schema) of database"
237 msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
239 #: db_export.php:48 db_tracking.php:101 export.php:381
240 #: libraries/DBQbe.class.php:326
241 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:180
242 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:898
243 msgid "No tables found in database."
244 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
246 #: db_export.php:62 libraries/ServerStatusData.class.php:129
247 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
248 #: libraries/config/messages.inc.php:276
249 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
250 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
251 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
252 #: templates/database/structure/show_create.phtml:19
253 msgid "Tables"
254 msgstr "Tabulas"
256 #: db_export.php:63 libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:425
257 #: libraries/Util.class.php:3350 libraries/Util.class.php:3360
258 #: libraries/Util.class.php:3366 libraries/Util.class.php:3646
259 #: libraries/Util.class.php:4287 libraries/Util.class.php:4304
260 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
261 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
262 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:320
263 #: libraries/config/setup.forms.php:361 libraries/config/setup.forms.php:387
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:218
265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
267 #: libraries/import.lib.php:1301
268 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:40
269 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:51
270 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:283
271 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 libraries/tracking.lib.php:874
272 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
273 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
274 msgid "Structure"
275 msgstr "Struktūra"
277 #: db_export.php:64 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
278 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:369
279 #: libraries/config/setup.forms.php:392 libraries/config/setup.forms.php:397
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:290
283 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:295
284 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
285 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
286 msgid "Data"
287 msgstr "Dati"
289 #: db_export.php:67 libraries/DbSearch.class.php:446
290 #: libraries/display_export.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:379
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Select All"
293 msgid "Select all"
294 msgstr "Iezīmēt visu"
296 #: db_operations.php:53 tbl_create.php:24
297 msgid "The database name is empty!"
298 msgstr "Datubāzes nosaukums ir tukšs!"
300 #: db_operations.php:141
301 #, php-format
302 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
303 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
305 #: db_operations.php:153
306 #, fuzzy, php-format
307 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
308 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
309 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s"
311 #: db_operations.php:283
312 #, fuzzy, php-format
313 #| msgid ""
314 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
315 #| "why click %shere%s."
316 msgid ""
317 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
318 msgstr ""
319 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
320 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
322 #: db_qbe.php:129
323 msgid "You have to choose at least one column to display!"
324 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
326 #: db_qbe.php:146
327 #, php-format
328 msgid "Switch to %svisual builder%s"
329 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
331 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
332 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
333 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
334 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
335 msgid "Access denied!"
336 msgstr "Pieeja aizliegta!"
338 #: db_tracking.php:51 db_tracking.php:76
339 #, fuzzy
340 #| msgid "Chart generated successfully."
341 msgid "Tracking data deleted successfully."
342 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
344 #: db_tracking.php:60
345 #, php-format
346 msgid ""
347 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
348 msgstr ""
350 #: db_tracking.php:91
351 #, fuzzy
352 #| msgid "No databases selected."
353 msgid "No tables selected."
354 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
356 #: db_tracking.php:145
357 msgid "Database Log"
358 msgstr "Datubāzes žurnāls"
360 #: error_report.php:68
361 msgid ""
362 "An error has been detected and an error report has been automatically "
363 "submitted based on your settings."
364 msgstr ""
365 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
366 "automātiski nosūtīta."
368 #: error_report.php:72
369 msgid "Thank you for submitting this report."
370 msgstr "Paldies Jums, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
372 #: error_report.php:76
373 msgid ""
374 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
375 "to be sent."
376 msgstr ""
377 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
378 "nosūtīt."
380 #: error_report.php:81
381 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
382 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
384 #: error_report.php:85
385 msgid "You may want to refresh the page."
386 msgstr "Jūs varētu vēlēties atjaunot lapu."
388 #: export.php:188 schema_export.php:61
389 msgid "Bad type!"
390 msgstr "Nepareizs tips!"
392 #: export.php:275
393 msgid "Bad parameters!"
394 msgstr "Nepareizi parametri!"
396 #: file_echo.php:22
397 msgid "Invalid export type"
398 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
400 #: gis_data_editor.php:118
401 #, php-format
402 msgid "Value for the column \"%s\""
403 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
405 #: gis_data_editor.php:146
406 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
407 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
408 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
410 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
411 #: gis_data_editor.php:168
412 msgid "SRID:"
413 msgstr "SRID:"
415 #: gis_data_editor.php:191
416 #, php-format
417 msgid "Geometry %d:"
418 msgstr "Ģeometrija %d:"
420 #: gis_data_editor.php:213
421 msgid "Point:"
422 msgstr "Punkts:"
424 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
425 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:434
426 msgid "X"
427 msgstr "X"
429 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
430 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:435
431 msgid "Y"
432 msgstr "Y"
434 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
435 #: js/messages.php:437
436 #, php-format
437 msgid "Point %d"
438 msgstr "Punkts %d"
440 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
441 #: js/messages.php:443
442 msgid "Add a point"
443 msgstr "Pievienot punktu"
445 #: gis_data_editor.php:269
446 #, php-format
447 msgid "Linestring %d:"
448 msgstr "Līnija %d:"
450 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
451 msgid "Outer ring:"
452 msgstr "Ārējais aplis:"
454 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
455 #, php-format
456 msgid "Inner ring %d:"
457 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
459 #: gis_data_editor.php:311
460 msgid "Add a linestring"
461 msgstr "Pievienot līniju"
463 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:444
464 msgid "Add an inner ring"
465 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
467 #: gis_data_editor.php:333
468 #, php-format
469 msgid "Polygon %d:"
470 msgstr "Poligons %d:"
472 #: gis_data_editor.php:397
473 msgid "Add a polygon"
474 msgstr "Pievienot poligonu"
476 #: gis_data_editor.php:403
477 msgid "Add geometry"
478 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
480 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:293
481 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1802
482 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
483 #: libraries/display_change_password.lib.php:131
484 #: libraries/display_export.lib.php:399 libraries/display_export.lib.php:405
485 #: libraries/display_import.lib.php:394 libraries/index.lib.php:44
486 #: libraries/insert_edit.lib.php:1544 libraries/insert_edit.lib.php:1581
487 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:822
488 #: libraries/operations.lib.php:40 libraries/operations.lib.php:109
489 #: libraries/operations.lib.php:263 libraries/operations.lib.php:306
490 #: libraries/operations.lib.php:811 libraries/operations.lib.php:884
491 #: libraries/operations.lib.php:933 libraries/operations.lib.php:1347
492 #: libraries/operations.lib.php:1668
493 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:239
494 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
495 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
496 #: libraries/replication_gui.lib.php:908 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
497 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
499 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
500 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
501 #: libraries/server_privileges.lib.php:2236
502 #: libraries/server_privileges.lib.php:3002
503 #: libraries/server_privileges.lib.php:3677
504 #: libraries/server_privileges.lib.php:4779
505 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
506 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
507 #: libraries/tracking.lib.php:533 libraries/tracking.lib.php:653
508 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
509 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
510 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
511 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
512 #: templates/table/index_form.phtml:238
513 #: templates/table/search/selection_form.phtml:75
514 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:275
515 #: view_operations.php:106
516 msgid "Go"
517 msgstr "Aiziet"
519 #: gis_data_editor.php:412
520 msgid "Output"
521 msgstr "Izvads"
523 #: gis_data_editor.php:415
524 msgid ""
525 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
526 "below into the \"Value\" field."
527 msgstr ""
528 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
529 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
531 #: import.php:54
532 msgid "Succeeded"
533 msgstr "Izdevās"
535 #: import.php:58 js/messages.php:502
536 msgid "Failed"
537 msgstr "Kļūda"
539 #: import.php:62
540 msgid "Incomplete params"
541 msgstr "Nepabeigti parametri"
543 #: import.php:180
544 #, php-format
545 msgid ""
546 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
547 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
548 msgstr ""
549 "Visticamāk Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Skaties "
550 "%sdocumentation%s, lai atrastu risinājumu šai problēmai."
552 #: import.php:358 import.php:673
553 msgid "Showing bookmark"
554 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
556 #: import.php:373 import.php:669
557 msgid "The bookmark has been deleted."
558 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
560 #: import.php:470
561 #, php-format
562 msgid ""
563 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
564 "without access to the %s directory (for temporary files)."
565 msgstr ""
566 "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir ieslēgts "
567 "open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) failiem)."
569 #: import.php:486 import.php:563 libraries/File.class.php:426
570 #: libraries/File.class.php:522
571 msgid "File could not be read!"
572 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
574 #: import.php:497 import.php:512 import.php:537 import.php:552
575 #: libraries/File.class.php:589
576 #, php-format
577 msgid ""
578 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
579 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
580 msgstr ""
581 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
582 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
584 #: import.php:570
585 msgid ""
586 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
587 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
588 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
589 msgstr ""
590 "Netika saņemti dati, ko importēt. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
591 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
592 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]FAQ[/doc]."
594 #: import.php:593
595 msgid ""
596 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
597 msgstr ""
598 "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
600 #: import.php:634 libraries/display_import.lib.php:656
601 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
602 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
604 #: import.php:676 libraries/sql.lib.php:737 libraries/sql.lib.php:1463
605 #, php-format
606 msgid "Bookmark %s has been created."
607 msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
609 #: import.php:685
610 #, php-format
611 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
612 msgstr "Importēšana veiksmīga, %d pieprasījumi izpildīti."
614 #: import.php:713
615 #, fuzzy, php-format
616 #| msgid ""
617 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
618 #| "file and import will resume."
619 msgid ""
620 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
621 "same file%s and import will resume."
622 msgstr ""
623 "Ir iestājies skripta noilgums, ja jūs vēlaties beigt importu, tad atkal "
624 "izvēlieties to pašu failu un importēšana turpināsies."
626 #: import.php:723
627 msgid ""
628 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
629 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
630 msgstr ""
632 #: import_status.php:103
633 msgid "Could not load the progress of the import."
634 msgstr ""
636 #: import_status.php:112 js/messages.php:379 libraries/Util.class.php:780
637 #: libraries/export.lib.php:518
638 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:298
639 #: user_password.php:263
640 msgid "Back"
641 msgstr "Atpakaļ"
643 #: index.php:149 libraries/Footer.class.php:70
644 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
645 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
647 #: index.php:153
648 #, php-format
649 msgid ""
650 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
651 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
652 "at %s."
653 msgstr ""
654 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainat "
655 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
657 #: index.php:163
658 #, fuzzy
659 #| msgid "General Settings"
660 msgid "General settings"
661 msgstr "Galvenie uzstādījumi"
663 #: index.php:191 js/messages.php:526
664 #: libraries/display_change_password.lib.php:50
665 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:257
666 msgid "Change password"
667 msgstr "Mainīt paroli"
669 #: index.php:207
670 msgid "Server connection collation"
671 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
673 #: index.php:229
674 #, fuzzy
675 #| msgid "Appearance Settings"
676 msgid "Appearance settings"
677 msgstr "Izskata uzstādījumi"
679 #: index.php:259 prefs_manage.php:285
680 msgid "More settings"
681 msgstr "Pārējie uzstādījumi"
683 #: index.php:280
684 msgid "Database server"
685 msgstr "Datubāzes serveris"
687 #: index.php:283 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:185
688 msgid "Server:"
689 msgstr "Serveris:"
691 #: index.php:287
692 msgid "Server type:"
693 msgstr "Servera tips:"
695 #: index.php:291 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
696 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:693
697 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
698 msgid "Server version:"
699 msgstr "Servera versija:"
701 #: index.php:297
702 msgid "Protocol version:"
703 msgstr "Protokola versija:"
705 #: index.php:301
706 msgid "User:"
707 msgstr "Lietotājs:"
709 #: index.php:306
710 msgid "Server charset:"
711 msgstr "Servera kodējums:"
713 #: index.php:321
714 msgid "Web server"
715 msgstr "Web serveris"
717 #: index.php:332
718 msgid "Database client version:"
719 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
721 #: index.php:336
722 msgid "PHP extension:"
723 msgstr "PHP paplašinājums:"
725 #: index.php:350
726 #, fuzzy
727 #| msgid "PHP Version"
728 msgid "PHP version:"
729 msgstr "PHP Versija"
731 #: index.php:361
732 msgid "Show PHP information"
733 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
735 #: index.php:384
736 msgid "Version information:"
737 msgstr "Versijas informācija:"
739 #: index.php:393 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
740 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
741 #: libraries/display_export.lib.php:574 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
742 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
743 #: libraries/server_variables.lib.php:162
744 msgid "Documentation"
745 msgstr "Dokumentācija"
747 #: index.php:400
748 msgid "Wiki"
749 msgstr "Wiki"
751 #: index.php:409
752 msgid "Official Homepage"
753 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
755 #: index.php:416
756 msgid "Contribute"
757 msgstr "Piedalies"
759 #: index.php:423
760 msgid "Get support"
761 msgstr "Saņemt atbalstu"
763 #: index.php:430
764 msgid "List of changes"
765 msgstr "Izmaiņu saraksts"
767 #: index.php:452
768 #, fuzzy
769 #| msgid ""
770 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
771 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
772 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
773 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
774 msgid ""
775 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
776 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
777 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
778 "by setting a password for user 'root'."
779 msgstr ""
780 "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
781 "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
782 "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, un "
783 "Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
785 #: index.php:469
786 msgid ""
787 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
788 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
789 "corrupted!"
790 msgstr ""
792 #: index.php:484
793 msgid ""
794 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
795 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
796 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
797 msgstr ""
799 #: index.php:501
800 msgid ""
801 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
802 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
803 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
804 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
805 msgstr ""
807 #: index.php:520
808 msgid ""
809 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
810 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
811 msgstr ""
813 #: index.php:536
814 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
815 msgstr "Konfigurācijas fails tagad prasa slepeno paroli (blowfish_secret)."
817 #: index.php:549
818 msgid ""
819 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
820 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
821 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
822 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
823 msgstr ""
825 #: index.php:565
826 #, fuzzy, php-format
827 #| msgid ""
828 #| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
829 #| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
830 msgid ""
831 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
832 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
833 msgstr ""
834 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
835 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
837 #: index.php:572
838 msgid ""
839 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
840 msgstr ""
842 #: index.php:621
843 #, php-format
844 msgid ""
845 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
846 "This may cause unpredictable behavior."
847 msgstr ""
849 #: index.php:649
850 #, php-format
851 msgid ""
852 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
853 "issues."
854 msgstr ""
856 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:123 sql.php:160
857 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
858 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
860 #: js/messages.php:44
861 msgid "Confirm"
862 msgstr "Apstiprināt"
864 #: js/messages.php:45
865 #, php-format
866 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
867 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
869 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:397
870 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
871 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
873 #: js/messages.php:47
874 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
875 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
877 #: js/messages.php:48
878 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
879 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
881 #: js/messages.php:49
882 #, fuzzy
883 #| msgid "Dumping data for table"
884 msgid "Delete tracking data for this table?"
885 msgstr "Dati tabulai"
887 #: js/messages.php:50
888 #, fuzzy
889 #| msgid "Dumping data for table"
890 msgid "Delete tracking data for these tables?"
891 msgstr "Dati tabulai"
893 #: js/messages.php:51
894 #, fuzzy
895 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
896 msgid "Delete tracking data for this version?"
897 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
899 #: js/messages.php:52
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
902 msgid "Delete tracking data for these versions?"
903 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
905 #: js/messages.php:53
906 #, fuzzy
907 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
908 msgid "Delete entry from tracking report?"
909 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
911 #: js/messages.php:54
912 msgid "Deleting tracking data"
913 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
915 #: js/messages.php:55
916 msgid "Dropping Primary Key/Index"
917 msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
919 #: js/messages.php:56
920 #, fuzzy
921 #| msgid "Disable foreign key checks"
922 msgid "Dropping Foreign key."
923 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
925 #: js/messages.php:57
926 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
927 msgstr "Šī operacīja var aizņemt ilgāku laiku. Turpināt?"
929 #: js/messages.php:58
930 #, php-format
931 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
932 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
934 #: js/messages.php:59
935 #, fuzzy, php-format
936 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
937 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
938 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
940 #: js/messages.php:60
941 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
942 msgstr ""
944 #: js/messages.php:61
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
947 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
948 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
950 #: js/messages.php:62
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
953 msgid "Do you really want to delete this central column?"
954 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
956 #: js/messages.php:63
957 #, fuzzy
958 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
959 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
960 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
962 #: js/messages.php:64
963 msgid ""
964 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
965 "the data related to the selected partition(s)!"
966 msgstr ""
968 #: js/messages.php:65
969 #, fuzzy
970 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
971 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
972 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
974 #: js/messages.php:66
975 #, fuzzy
976 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
977 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
978 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
980 #: js/messages.php:68
981 msgid ""
982 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
983 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
984 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
985 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
986 "refer to the tips at "
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:74
990 msgid "Garbled Data"
991 msgstr ""
993 #: js/messages.php:76
994 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:78
998 msgid ""
999 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1000 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1001 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1002 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
1003 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1004 "</b>"
1005 msgstr ""
1007 #: js/messages.php:86
1008 msgid ""
1009 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1010 "data?"
1011 msgstr ""
1013 #: js/messages.php:89
1014 #, fuzzy
1015 #| msgid "Save as file"
1016 msgid "Save & close"
1017 msgstr "Saglabāt kā failu"
1019 #: js/messages.php:90 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:423
1020 #: libraries/insert_edit.lib.php:1548 prefs_manage.php:361
1021 #: prefs_manage.php:372
1022 msgid "Reset"
1023 msgstr "Atcelt"
1025 #: js/messages.php:91
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Select All"
1028 msgid "Reset all"
1029 msgstr "Iezīmēt visu"
1031 #: js/messages.php:94
1032 msgid "Missing value in the form!"
1033 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
1035 #: js/messages.php:95
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "at least one of the words"
1038 msgid "Select at least one of the options!"
1039 msgstr "kaut viens no vārdiem"
1041 #: js/messages.php:96
1042 #, fuzzy
1043 #| msgid "Please enter a valid number"
1044 msgid "Please enter a valid number!"
1045 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1047 #: js/messages.php:97
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Please enter a valid length"
1050 msgid "Please enter a valid length!"
1051 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
1053 #: js/messages.php:98
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "Add new field"
1056 msgid "Add index"
1057 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
1059 #: js/messages.php:99
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Edit Index"
1062 msgid "Edit index"
1063 msgstr "Labot indeksu"
1065 #: js/messages.php:100 templates/table/index_form.phtml:232
1066 #, php-format
1067 msgid "Add %s column(s) to index"
1068 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1070 #: js/messages.php:101
1071 #, fuzzy
1072 #| msgid "Create routine"
1073 msgid "Create single-column index"
1074 msgstr "Servera versija"
1076 #: js/messages.php:102
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Create routine"
1079 msgid "Create composite index"
1080 msgstr "Servera versija"
1082 #: js/messages.php:103
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Fields enclosed by"
1085 msgid "Composite with:"
1086 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
1088 #: js/messages.php:104
1089 #, fuzzy
1090 #| msgid "Add %s column(s) to index"
1091 msgid "Please select column(s) for the index."
1092 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1094 #: js/messages.php:107 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1095 #, fuzzy
1096 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1097 msgid "You have to add at least one column."
1098 msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
1100 #: js/messages.php:110 libraries/insert_edit.lib.php:1546
1101 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1102 #: templates/table/index_form.phtml:237
1103 #: templates/table/relation/common_form.phtml:108
1104 msgid "Preview SQL"
1105 msgstr ""
1107 #: js/messages.php:113
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "in query"
1110 msgid "Simulate query"
1111 msgstr "vaicājumā"
1113 #: js/messages.php:114
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Affected rows:"
1116 msgid "Matched rows:"
1117 msgstr "Aizskartās rindas:"
1119 #: js/messages.php:115 libraries/Util.class.php:681
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "SQL query"
1122 msgid "SQL query:"
1123 msgstr "SQL vaicājums"
1125 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1126 #: js/messages.php:119
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Y Values"
1129 msgid "Y values"
1130 msgstr "Y Vērtība"
1132 #: js/messages.php:122
1133 msgid "The host name is empty!"
1134 msgstr "Hosts nav norādīts!"
1136 #: js/messages.php:123
1137 msgid "The user name is empty!"
1138 msgstr "Lietotāja vārds nav norādīts!"
1140 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1943
1141 #: user_password.php:116
1142 msgid "The password is empty!"
1143 msgstr "Parole nav norādīta!"
1145 #: js/messages.php:125 libraries/server_privileges.lib.php:1941
1146 #: user_password.php:119
1147 msgid "The passwords aren't the same!"
1148 msgstr "Paroles nesakrīt!"
1150 #: js/messages.php:126
1151 msgid "Removing Selected Users"
1152 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
1154 #: js/messages.php:127 js/messages.php:188 libraries/tracking.lib.php:458
1155 #: libraries/tracking.lib.php:828
1156 msgid "Close"
1157 msgstr "Aizvērt"
1159 #: js/messages.php:130
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Template was created."
1162 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
1164 #: js/messages.php:131
1165 msgid "Template was loaded."
1166 msgstr ""
1168 #: js/messages.php:132
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "The profile has been updated."
1171 msgid "Template was updated."
1172 msgstr "Profils tika modificēts."
1174 #: js/messages.php:133
1175 #, fuzzy
1176 #| msgid "The row has been deleted."
1177 msgid "Template was deleted."
1178 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
1180 #. l10n: Other, small valued, queries
1181 #: js/messages.php:136 libraries/ServerStatusData.class.php:133
1182 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1183 msgid "Other"
1184 msgstr "Cits"
1186 #. l10n: Thousands separator
1187 #: js/messages.php:138 libraries/Util.class.php:1450
1188 msgid ","
1189 msgstr " "
1191 #. l10n: Decimal separator
1192 #: js/messages.php:140 libraries/Util.class.php:1452
1193 msgid "."
1194 msgstr "."
1196 #: js/messages.php:142
1197 msgid "Connections / Processes"
1198 msgstr "Savienojumi / Procesi"
1200 #: js/messages.php:145
1201 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1202 msgstr ""
1204 #: js/messages.php:146
1205 msgid ""
1206 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1207 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1208 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1209 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:148
1213 msgid "Query cache efficiency"
1214 msgstr "Vaicājuma kešatmiņas efektivitāte"
1216 #: js/messages.php:149
1217 msgid "Query cache usage"
1218 msgstr "Pieprasījumu kešatmiņas lietojums"
1220 #: js/messages.php:150
1221 msgid "Query cache used"
1222 msgstr "Izmantotā pieprasījumu kešatmiņa"
1224 #: js/messages.php:152
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "System CPU Usage"
1227 msgid "System CPU usage"
1228 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
1230 #: js/messages.php:153
1231 msgid "System memory"
1232 msgstr "Sistēmas atmiņa"
1234 #: js/messages.php:154
1235 msgid "System swap"
1236 msgstr ""
1238 #: js/messages.php:156
1239 msgid "Average load"
1240 msgstr "Vidējais noslogojums"
1242 #: js/messages.php:157
1243 msgid "Total memory"
1244 msgstr "Kopējā atmiņa"
1246 #: js/messages.php:158
1247 msgid "Cached memory"
1248 msgstr ""
1250 #: js/messages.php:159
1251 msgid "Buffered memory"
1252 msgstr ""
1254 #: js/messages.php:160
1255 msgid "Free memory"
1256 msgstr "Brīvā atmiņa"
1258 #: js/messages.php:161
1259 msgid "Used memory"
1260 msgstr "Izmantotā atmiņa"
1262 #: js/messages.php:163
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Total"
1265 msgid "Total swap"
1266 msgstr "Kopā"
1268 #: js/messages.php:164
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "memcached usage"
1271 msgid "Cached swap"
1272 msgstr "Diska vietas lietošana"
1274 #: js/messages.php:165
1275 msgid "Used swap"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:166
1279 msgid "Free swap"
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:168
1283 msgid "Bytes sent"
1284 msgstr "Nosūtītie baiti"
1286 #: js/messages.php:169
1287 msgid "Bytes received"
1288 msgstr "Saņemtie baiti"
1290 #: js/messages.php:170 libraries/server_status.lib.php:235
1291 msgid "Connections"
1292 msgstr "Konekcijas"
1294 #: js/messages.php:171 libraries/ServerStatusData.class.php:446
1295 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1296 msgid "Processes"
1297 msgstr "Procesi"
1299 #. l10n: shortcuts for Byte
1300 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1394
1301 msgid "B"
1302 msgstr "baiti"
1304 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1305 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1396
1306 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1307 msgid "KiB"
1308 msgstr "KB"
1310 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1311 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1398
1312 #: libraries/display_export.lib.php:842
1313 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1314 msgid "MiB"
1315 msgstr "MB"
1317 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1318 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1400
1319 msgid "GiB"
1320 msgstr "GB"
1322 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1323 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1402
1324 msgid "TiB"
1325 msgstr "TB"
1327 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1328 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1404
1329 msgid "PiB"
1330 msgstr "PB"
1332 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1333 #: js/messages.php:180 libraries/Util.class.php:1406
1334 msgid "EiB"
1335 msgstr "EB"
1337 #: js/messages.php:181
1338 #, php-format
1339 msgid "%d table(s)"
1340 msgstr "%d tabula(s)"
1342 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1343 #: js/messages.php:184
1344 msgid "Questions"
1345 msgstr "Jautājumi"
1347 #: js/messages.php:185 libraries/server_status.lib.php:143
1348 msgid "Traffic"
1349 msgstr "Datu apmaiņa"
1351 #: js/messages.php:186 libraries/Menu.class.php:586
1352 #: libraries/Util.class.php:4278 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1353 msgid "Settings"
1354 msgstr "Uzstādījumi"
1356 #: js/messages.php:187
1357 msgid "Add chart to grid"
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:189
1361 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:190 libraries/DisplayResults.class.php:1494
1365 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1366 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2090
1367 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1368 #: libraries/server_privileges.lib.php:3177
1369 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1370 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1371 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1372 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1373 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1374 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1375 msgid "None"
1376 msgstr "Nav"
1378 #: js/messages.php:191
1379 msgid "Resume monitor"
1380 msgstr ""
1382 #: js/messages.php:192
1383 msgid "Pause monitor"
1384 msgstr ""
1386 #: js/messages.php:193 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1387 msgid "Start auto refresh"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:194
1391 msgid "Stop auto refresh"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:196
1395 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:197
1399 msgid "general_log is enabled."
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:198
1403 msgid "slow_query_log is enabled."
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:199
1407 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:200
1411 msgid "log_output is not set to TABLE."
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:201
1415 msgid "log_output is set to TABLE."
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:202
1419 #, php-format
1420 msgid ""
1421 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1422 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1423 "depending on your system."
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:203
1427 #, php-format
1428 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1429 msgstr ""
1431 #: js/messages.php:204
1432 msgid ""
1433 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1434 "restart:"
1435 msgstr ""
1437 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1438 #: js/messages.php:206
1439 #, php-format
1440 msgid "Set log_output to %s"
1441 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
1443 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1444 #: js/messages.php:208
1445 #, php-format
1446 msgid "Enable %s"
1447 msgstr "Ieslēgt %s"
1449 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1450 #: js/messages.php:210
1451 #, php-format
1452 msgid "Disable %s"
1453 msgstr "Izslēgt %s"
1455 #. l10n: %d seconds
1456 #: js/messages.php:212
1457 #, fuzzy, php-format
1458 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1459 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1460 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
1462 #: js/messages.php:214
1463 msgid ""
1464 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1465 "database administrator."
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:217
1469 msgid "Change settings"
1470 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1472 #: js/messages.php:218
1473 msgid "Current settings"
1474 msgstr "Pašreizējie uzstādījumi"
1476 #: js/messages.php:220 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Import files"
1479 msgid "Chart title"
1480 msgstr "Importēt failus"
1482 #. l10n: As in differential values
1483 #: js/messages.php:222
1484 msgid "Differential"
1485 msgstr ""
1487 #: js/messages.php:223
1488 #, php-format
1489 msgid "Divided by %s"
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:224
1493 msgid "Unit"
1494 msgstr "Vienība"
1496 #: js/messages.php:226
1497 msgid "From slow log"
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:227
1501 msgid "From general log"
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:229
1505 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1506 msgstr ""
1508 #: js/messages.php:231
1509 msgid "Analysing logs"
1510 msgstr "Analizē žurnālus"
1512 #: js/messages.php:232
1513 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:233
1517 msgid "Cancel request"
1518 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
1520 #: js/messages.php:234
1521 msgid ""
1522 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1523 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1524 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:235
1528 msgid ""
1529 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1530 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1531 "data."
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:236
1535 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:238
1539 msgid "Jump to Log table"
1540 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
1542 #: js/messages.php:239
1543 msgid "No data found"
1544 msgstr "Dati netika atrasti"
1546 #: js/messages.php:240
1547 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:242
1551 msgid "Analyzing…"
1552 msgstr "Analizē…"
1554 #: js/messages.php:243
1555 msgid "Explain output"
1556 msgstr "Izskaidrot izvadu"
1558 #: js/messages.php:244 libraries/Menu.class.php:552
1559 #: libraries/Util.class.php:4274 libraries/config.values.php:104
1560 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
1561 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:279
1562 #: libraries/tracking.lib.php:1620
1563 msgid "Status"
1564 msgstr "Statuss"
1566 #: js/messages.php:245 js/messages.php:762
1567 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
1568 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:588
1569 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
1570 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1571 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1572 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:232
1573 msgid "Time"
1574 msgstr "Laiks"
1576 #: js/messages.php:246
1577 msgid "Total time:"
1578 msgstr "Kopējais laiks:"
1580 #: js/messages.php:247
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "SQL result"
1583 msgid "Profiling results"
1584 msgstr "SQL rezultāts"
1586 #: js/messages.php:248
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Table"
1589 msgctxt "Display format"
1590 msgid "Table"
1591 msgstr "Tabula"
1593 #: js/messages.php:249
1594 msgid "Chart"
1595 msgstr "Diagramma"
1597 #. l10n: A collection of available filters
1598 #: js/messages.php:252
1599 msgid "Log table filter options"
1600 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
1602 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1603 #: js/messages.php:254
1604 msgid "Filter"
1605 msgstr "Filtrs"
1607 #: js/messages.php:255
1608 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:256
1612 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1613 msgstr ""
1615 #: js/messages.php:257
1616 #, fuzzy
1617 #| msgid "Number of rows per page"
1618 msgid "Sum of grouped rows:"
1619 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
1621 #: js/messages.php:258
1622 msgid "Total:"
1623 msgstr "Kopā:"
1625 #: js/messages.php:260
1626 msgid "Loading logs"
1627 msgstr "Ielādē žurnālus"
1629 #: js/messages.php:261
1630 msgid "Monitor refresh failed"
1631 msgstr ""
1633 #: js/messages.php:262
1634 msgid ""
1635 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1636 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1637 "reentering your credentials should help."
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:263
1641 msgid "Reload page"
1642 msgstr "Pārlādēt lapu"
1644 #: js/messages.php:265
1645 msgid "Affected rows:"
1646 msgstr "Aizskartās rindas:"
1648 #: js/messages.php:268
1649 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:270
1653 msgid ""
1654 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:271 libraries/Menu.class.php:352
1658 #: libraries/Menu.class.php:455 libraries/Menu.class.php:582
1659 #: libraries/Util.class.php:4277 libraries/Util.class.php:4292
1660 #: libraries/Util.class.php:4309 libraries/config/messages.inc.php:260
1661 #: libraries/display_import.lib.php:105
1662 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1663 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1664 msgid "Import"
1665 msgstr "Imports"
1667 #: js/messages.php:272
1668 msgid "Import monitor configuration"
1669 msgstr ""
1671 #: js/messages.php:273
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Please select the file you want to import"
1674 msgid "Please select the file you want to import."
1675 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
1677 #: js/messages.php:274
1678 msgid "No files available on server for import!"
1679 msgstr ""
1681 #: js/messages.php:276
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Analyse Query"
1684 msgid "Analyse query"
1685 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
1687 #: js/messages.php:280
1688 msgid "Advisor system"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:281
1692 msgid "Possible performance issues"
1693 msgstr ""
1695 #: js/messages.php:282
1696 msgid "Issue"
1697 msgstr "Problēma"
1699 #: js/messages.php:283
1700 msgid "Recommendation"
1701 msgstr "Ieteikums"
1703 #: js/messages.php:284
1704 msgid "Rule details"
1705 msgstr "Noteikuma detaļas"
1707 #: js/messages.php:285
1708 #, fuzzy
1709 #| msgid "Documentation"
1710 msgid "Justification"
1711 msgstr "Dokumentācija"
1713 #: js/messages.php:286
1714 msgid "Used variable / formula"
1715 msgstr ""
1717 #: js/messages.php:287
1718 msgid "Test"
1719 msgstr "Tests"
1721 #: js/messages.php:290
1722 msgid "Formatting SQL…"
1723 msgstr ""
1725 #: js/messages.php:294 libraries/server_variables.lib.php:159
1726 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1727 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1728 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1729 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1730 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1731 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1732 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1733 msgid "Cancel"
1734 msgstr "Atcelt"
1736 #: js/messages.php:297 libraries/Header.class.php:462
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Change settings"
1739 msgid "Page-related settings"
1740 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1742 #: js/messages.php:298 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:421
1743 msgid "Apply"
1744 msgstr ""
1746 #: js/messages.php:301 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1747 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1748 msgid "Loading…"
1749 msgstr "Ielādē…"
1751 #: js/messages.php:302
1752 msgid "Request aborted!!"
1753 msgstr ""
1755 #: js/messages.php:303
1756 #, fuzzy
1757 #| msgid "Processing Request"
1758 msgid "Processing request"
1759 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
1761 #: js/messages.php:304
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Request failed!!"
1764 msgstr "Vaicājuma tips"
1766 #: js/messages.php:305
1767 #, fuzzy
1768 #| msgid "Processes"
1769 msgid "Error in processing request"
1770 msgstr "Procesi"
1772 #: js/messages.php:306
1773 #, php-format
1774 msgid "Error code: %s"
1775 msgstr "Kļūdas kods: %s"
1777 #: js/messages.php:307
1778 #, php-format
1779 msgid "Error text: %s"
1780 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
1782 #: js/messages.php:308 libraries/db_common.inc.php:69
1783 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:461
1784 msgid "No databases selected."
1785 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1787 #: js/messages.php:309
1788 #, fuzzy
1789 #| msgid "Dropping Procedure"
1790 msgid "Dropping column"
1791 msgstr "Procesi"
1793 #: js/messages.php:310
1794 #, fuzzy
1795 #| msgid "Add %s field(s)"
1796 msgid "Adding primary key"
1797 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
1799 #: js/messages.php:311
1800 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1801 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1802 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1803 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1804 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1805 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1806 msgid "OK"
1807 msgstr "Labi"
1809 #: js/messages.php:312
1810 msgid "Click to dismiss this notification"
1811 msgstr ""
1813 #: js/messages.php:315
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Renaming Databases"
1816 msgid "Renaming databases"
1817 msgstr "Pārsauc datubāzes"
1819 #: js/messages.php:316
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Copying Database"
1822 msgid "Copying database"
1823 msgstr "Kopē datubāzi"
1825 #: js/messages.php:317
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Changing Charset"
1828 msgid "Changing charset"
1829 msgstr "Maina kodējumu"
1831 #: js/messages.php:321 libraries/Util.class.php:3232
1832 #, fuzzy
1833 #| msgid "Disable foreign key checks"
1834 msgid "Enable foreign key checks"
1835 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
1837 #: js/messages.php:324
1838 msgid "Failed to get real row count."
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:327
1842 msgid "Searching"
1843 msgstr "Meklē"
1845 #: js/messages.php:328
1846 msgid "Hide search results"
1847 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
1849 #: js/messages.php:329
1850 msgid "Show search results"
1851 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
1853 #: js/messages.php:330
1854 msgid "Browsing"
1855 msgstr "Apskata"
1857 #: js/messages.php:331
1858 msgid "Deleting"
1859 msgstr "Dzēš"
1861 #: js/messages.php:334
1862 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:335 libraries/DisplayResults.class.php:4837
1866 #: libraries/DisplayResults.class.php:5095 libraries/Menu.class.php:344
1867 #: libraries/Menu.class.php:446 libraries/Menu.class.php:578
1868 #: libraries/Util.class.php:3653 libraries/Util.class.php:3654
1869 #: libraries/Util.class.php:4276 libraries/Util.class.php:4291
1870 #: libraries/Util.class.php:4308 libraries/config/messages.inc.php:254
1871 #: libraries/display_export.lib.php:170 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1872 #: libraries/server_privileges.lib.php:2341
1873 #: libraries/server_privileges.lib.php:2420
1874 #: libraries/server_privileges.lib.php:2762
1875 #: libraries/server_privileges.lib.php:3486
1876 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 prefs_manage.php:303
1877 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1878 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
1879 msgid "Export"
1880 msgstr "Eksports"
1882 #: js/messages.php:338 libraries/rte/rte_routines.lib.php:743
1883 msgid "ENUM/SET editor"
1884 msgstr ""
1886 #: js/messages.php:339
1887 #, php-format
1888 msgid "Values for column %s"
1889 msgstr "Tabulas %s vērtības"
1891 #: js/messages.php:340
1892 msgid "Values for a new column"
1893 msgstr ""
1895 #: js/messages.php:341
1896 msgid "Enter each value in a separate field."
1897 msgstr ""
1899 #: js/messages.php:342
1900 #, fuzzy, php-format
1901 msgid "Add %d value(s)"
1902 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
1904 #: js/messages.php:345
1905 msgid ""
1906 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1907 msgstr ""
1909 #: js/messages.php:348
1910 msgid "Hide query box"
1911 msgstr "Slēpt pieprasījumu logu"
1913 #: js/messages.php:349
1914 msgid "Show query box"
1915 msgstr "Rādīt pieprasījumu logu"
1917 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:88
1918 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3477
1919 #: libraries/DisplayResults.class.php:4821 libraries/Index.class.php:723
1920 #: libraries/Util.class.php:710 libraries/Util.class.php:1207
1921 #: libraries/Util.class.php:3651 libraries/Util.class.php:3652
1922 #: libraries/central_columns.lib.php:851
1923 #: libraries/central_columns.lib.php:1194
1924 #: libraries/config/messages.inc.php:895
1925 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1926 #: libraries/server_variables.lib.php:242
1927 #: libraries/server_variables.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:181
1928 msgid "Edit"
1929 msgstr "Labot"
1931 #: js/messages.php:351 libraries/Console.class.php:89
1932 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3546
1933 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
1934 #: libraries/central_columns.lib.php:853
1935 #: libraries/central_columns.lib.php:1199 libraries/display_export.lib.php:225
1936 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1937 #: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:477
1938 #: setup/frames/index.inc.php:185 setup/frames/index.inc.php:293
1939 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1940 msgid "Delete"
1941 msgstr "Dzēst"
1943 #: js/messages.php:352 libraries/DisplayResults.class.php:913
1944 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
1945 #, php-format
1946 msgid "%d is not valid row number."
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:353
1950 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:437
1951 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:914
1952 #: libraries/sql.lib.php:186 tbl_change.php:155
1953 msgid "Browse foreign values"
1954 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
1956 #: js/messages.php:354
1957 msgid "No auto-saved query"
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:355
1961 #, fuzzy, php-format
1962 #| msgid "Variable"
1963 msgid "Variable %d:"
1964 msgstr "Mainīgais"
1966 #: js/messages.php:358 libraries/normalization.lib.php:886
1967 msgid "Pick"
1968 msgstr ""
1970 #: js/messages.php:359
1971 #, fuzzy
1972 #| msgid "No column selected."
1973 msgid "Column selector"
1974 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1976 #: js/messages.php:360
1977 #, fuzzy
1978 #| msgid "Search in database"
1979 msgid "Search this list"
1980 msgstr "Meklēt datubāzē"
1982 #: js/messages.php:361
1983 #, php-format
1984 msgid ""
1985 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1986 "database %s has columns that are not present in the current table."
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:362
1990 #, fuzzy
1991 #| msgid "Free memory"
1992 msgid "See more"
1993 msgstr "Brīvā atmiņa"
1995 #: js/messages.php:363
1996 msgid "Are you sure?"
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:364
2000 msgid ""
2001 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2002 "want to continue?"
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:365
2006 #, fuzzy
2007 #| msgid "Contribute"
2008 msgid "Continue"
2009 msgstr "Piedalies"
2011 #: js/messages.php:368
2012 msgid "Add primary key"
2013 msgstr ""
2015 #: js/messages.php:369
2016 #, fuzzy
2017 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2018 msgid "Primary key added."
2019 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
2021 #: js/messages.php:370 libraries/normalization.lib.php:191
2022 #, fuzzy
2023 #| msgid "Change"
2024 msgid "Taking you to next step…"
2025 msgstr "Labot"
2027 #: js/messages.php:371
2028 #, php-format
2029 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2030 msgstr ""
2032 #: js/messages.php:372 libraries/normalization.lib.php:452
2033 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2034 #: libraries/normalization.lib.php:644
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "At End of Table"
2037 msgid "End of step"
2038 msgstr "Tabulas beigās"
2040 #: js/messages.php:373
2041 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2042 msgstr ""
2044 #. l10n: Display text for calendar close link
2045 #: js/messages.php:374 js/messages.php:631 libraries/normalization.lib.php:288
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "None"
2048 msgid "Done"
2049 msgstr "Nav"
2051 #: js/messages.php:375
2052 msgid "Confirm partial dependencies"
2053 msgstr ""
2055 #: js/messages.php:376
2056 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2057 msgstr ""
2059 #: js/messages.php:377
2060 msgid ""
2061 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2062 "determine values of column d and column f."
2063 msgstr ""
2065 #: js/messages.php:378
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid "No databases selected."
2068 msgid "No partial dependencies selected!"
2069 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2071 #: js/messages.php:380
2072 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2073 msgstr ""
2075 #: js/messages.php:381
2076 msgid "Hide partial dependencies list"
2077 msgstr ""
2079 #: js/messages.php:382
2080 msgid ""
2081 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2082 "of the table."
2083 msgstr ""
2085 #: js/messages.php:383
2086 msgid "Step"
2087 msgstr ""
2089 #: js/messages.php:384
2090 msgid "The following actions will be performed:"
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:385
2094 #, php-format
2095 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2096 msgstr ""
2098 #: js/messages.php:386
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Add privileges on the following table"
2101 msgid "Create the following table"
2102 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
2104 #: js/messages.php:389
2105 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2106 msgstr ""
2108 #: js/messages.php:390
2109 msgid "Confirm transitive dependencies"
2110 msgstr ""
2112 #: js/messages.php:391
2113 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2114 msgstr ""
2116 #: js/messages.php:392
2117 #, fuzzy
2118 #| msgid "No databases selected."
2119 msgid "No dependencies selected!"
2120 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2122 #: js/messages.php:395 libraries/central_columns.lib.php:1215
2123 #: libraries/insert_edit.lib.php:1456 libraries/server_variables.lib.php:157
2124 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:281
2125 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2126 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2127 #: templates/table/relation/common_form.phtml:109
2128 msgid "Save"
2129 msgstr "Saglabāt"
2131 #: js/messages.php:398
2132 msgid "Hide search criteria"
2133 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2135 #: js/messages.php:399
2136 msgid "Show search criteria"
2137 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2139 #: js/messages.php:400
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "Search"
2142 msgid "Range search"
2143 msgstr "Meklēt"
2145 #: js/messages.php:401
2146 #, fuzzy
2147 #| msgid "Column names"
2148 msgid "Column maximum:"
2149 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2151 #: js/messages.php:402
2152 #, fuzzy
2153 #| msgid "Column names"
2154 msgid "Column minimum:"
2155 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2157 #: js/messages.php:403
2158 msgid "Minimum value:"
2159 msgstr ""
2161 #: js/messages.php:404
2162 msgid "Maximum value:"
2163 msgstr ""
2165 #: js/messages.php:407
2166 #, fuzzy
2167 #| msgid "Hide search criteria"
2168 msgid "Hide find and replace criteria"
2169 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2171 #: js/messages.php:408
2172 #, fuzzy
2173 #| msgid "Show search criteria"
2174 msgid "Show find and replace criteria"
2175 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2177 #: js/messages.php:412
2178 msgid "Each point represents a data row."
2179 msgstr ""
2181 #: js/messages.php:414
2182 msgid "Hovering over a point will show its label."
2183 msgstr ""
2185 #: js/messages.php:416
2186 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2187 msgstr ""
2189 #: js/messages.php:418
2190 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2191 msgstr ""
2193 #: js/messages.php:420
2194 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2195 msgstr ""
2197 #: js/messages.php:422
2198 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2199 msgstr ""
2201 #: js/messages.php:425
2202 msgid "Select two columns"
2203 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
2205 #: js/messages.php:427
2206 msgid "Select two different columns"
2207 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
2209 #: js/messages.php:429
2210 #, fuzzy
2211 #| msgid "Table of contents"
2212 msgid "Data point content"
2213 msgstr "Satura rādītājs"
2215 #: js/messages.php:432 js/messages.php:564 js/messages.php:581
2216 #: libraries/Error_Handler.class.php:344 libraries/insert_edit.lib.php:2572
2217 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:194
2218 msgid "Ignore"
2219 msgstr "Ignorēt"
2221 #: js/messages.php:433 libraries/DisplayResults.class.php:3480
2222 #: libraries/DisplayResults.class.php:4826
2223 msgid "Copy"
2224 msgstr "Kopēt"
2226 #: js/messages.php:436
2227 msgid "Point"
2228 msgstr "Punkts"
2230 #: js/messages.php:438
2231 msgid "Linestring"
2232 msgstr "Līnija"
2234 #: js/messages.php:439
2235 msgid "Polygon"
2236 msgstr ""
2238 #: js/messages.php:440 libraries/DisplayResults.class.php:1785
2239 msgid "Geometry"
2240 msgstr "Ģeometrija"
2242 #: js/messages.php:441
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Inner Ring"
2245 msgid "Inner ring"
2246 msgstr "Iekšējais aplis"
2248 #: js/messages.php:442
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Outer ring:"
2251 msgid "Outer ring"
2252 msgstr "Ārējais aplis:"
2254 #: js/messages.php:446
2255 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2256 msgstr ""
2258 #: js/messages.php:447
2259 msgid "Encryption key"
2260 msgstr ""
2262 #: js/messages.php:451
2263 msgid ""
2264 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2265 "confirmation before abandoning changes"
2266 msgstr ""
2268 #: js/messages.php:456
2269 msgid "Select referenced key"
2270 msgstr ""
2272 #: js/messages.php:457
2273 msgid "Select Foreign Key"
2274 msgstr ""
2276 #: js/messages.php:458
2277 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2278 msgstr ""
2280 #: js/messages.php:459 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2281 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2282 #, fuzzy
2283 #| msgid "Choose field to display"
2284 msgid "Choose column to display"
2285 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
2287 #: js/messages.php:461
2288 msgid ""
2289 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2290 "save them. Do you want to continue?"
2291 msgstr ""
2293 #: js/messages.php:464
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Page number:"
2296 msgid "Page name"
2297 msgstr "Lapas numurs:"
2299 #: js/messages.php:465 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2300 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Select All"
2303 msgid "Save page"
2304 msgstr "Iezīmēt visu"
2306 #: js/messages.php:466 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2307 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2308 #, fuzzy
2309 #| msgid "Select All"
2310 msgid "Save page as"
2311 msgstr "Iezīmēt visu"
2313 #: js/messages.php:467 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2314 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2315 #, fuzzy
2316 #| msgctxt "PDF"
2317 #| msgid "page"
2318 msgid "Open page"
2319 msgstr "Aizņem"
2321 #: js/messages.php:468
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "Select All"
2324 msgid "Delete page"
2325 msgstr "Iezīmēt visu"
2327 #: js/messages.php:469 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Unit"
2330 msgid "Untitled"
2331 msgstr "Vienība"
2333 #: js/messages.php:470
2334 #, fuzzy
2335 #| msgid "Please choose a page to edit"
2336 msgid "Please select a page to continue"
2337 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
2339 #: js/messages.php:471
2340 #, fuzzy
2341 #| msgid "Please enter a valid number"
2342 msgid "Please enter a valid page name"
2343 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2345 #: js/messages.php:472
2346 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2347 msgstr ""
2349 #: js/messages.php:473
2350 msgid "Successfully deleted the page"
2351 msgstr ""
2353 #: js/messages.php:474
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Relational schema"
2356 msgid "Export relational schema"
2357 msgstr "Relāciju shēma"
2359 #: js/messages.php:475
2360 msgid "Modifications have been saved"
2361 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
2363 #: js/messages.php:478
2364 #, fuzzy, php-format
2365 #| msgid "Value for the column \"%s\""
2366 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2367 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
2369 #: js/messages.php:479
2370 #, php-format
2371 msgid "%d object(s) created."
2372 msgstr ""
2374 #: js/messages.php:480 libraries/mult_submits.lib.php:340
2375 #: libraries/mult_submits.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:408
2376 msgid "Submit"
2377 msgstr "Nosūtīt"
2379 #: js/messages.php:483
2380 msgid "Press escape to cancel editing."
2381 msgstr ""
2383 #: js/messages.php:484
2384 msgid ""
2385 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2386 "want to leave this page before saving the data?"
2387 msgstr ""
2389 #: js/messages.php:485
2390 msgid "Drag to reorder."
2391 msgstr ""
2393 #: js/messages.php:486
2394 msgid "Click to sort results by this column."
2395 msgstr ""
2397 #: js/messages.php:487
2398 msgid ""
2399 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2400 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2401 "ORDER BY clause"
2402 msgstr ""
2404 #: js/messages.php:488
2405 msgid "Click to mark/unmark."
2406 msgstr ""
2408 #: js/messages.php:489
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Column names"
2411 msgid "Double-click to copy column name."
2412 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2414 #: js/messages.php:491
2415 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2416 msgstr ""
2418 #: js/messages.php:493 libraries/DisplayResults.class.php:1017
2419 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2420 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2421 #: libraries/server_privileges.lib.php:3742
2422 msgid "Show all"
2423 msgstr "Rādīt visu"
2425 #: js/messages.php:494
2426 msgid ""
2427 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2428 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2429 msgstr ""
2431 #: js/messages.php:495
2432 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2433 msgstr ""
2435 #: js/messages.php:496
2436 msgid ""
2437 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2438 "the browser."
2439 msgstr ""
2441 #: js/messages.php:497
2442 #, fuzzy
2443 #| msgid "Original position"
2444 msgid "Original length"
2445 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
2447 #: js/messages.php:500
2448 #, fuzzy
2449 #| msgid "Cancel"
2450 msgid "cancel"
2451 msgstr "Atcelt"
2453 #: js/messages.php:501 libraries/server_status.lib.php:280
2454 msgid "Aborted"
2455 msgstr "Pārtraukts"
2457 #: js/messages.php:503
2458 msgid "Success"
2459 msgstr ""
2461 #: js/messages.php:504
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Import status"
2464 msgstr "Importēt failus"
2466 #: js/messages.php:505 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2467 msgid "Drop files here"
2468 msgstr ""
2470 #: js/messages.php:506
2471 #, fuzzy
2472 #| msgid "Select Tables"
2473 msgid "Select database first"
2474 msgstr "Izvēlieties tabulas"
2476 #: js/messages.php:511
2477 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2478 msgstr ""
2480 #: js/messages.php:514
2481 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2482 msgstr ""
2484 #: js/messages.php:519
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Go to link:"
2487 msgstr "Nav datubāzu"
2489 #: js/messages.php:520
2490 #, fuzzy
2491 #| msgid "Column names"
2492 msgid "Copy column name."
2493 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2495 #: js/messages.php:521
2496 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2497 msgstr ""
2499 #: js/messages.php:524
2500 #, fuzzy
2501 #| msgid "Change password"
2502 msgid "Generate password"
2503 msgstr "Mainīt paroli"
2505 #: js/messages.php:525 libraries/replication_gui.lib.php:900
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Generate"
2508 msgstr "Uzģenerēja"
2510 #: js/messages.php:529
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid "Mon"
2513 msgid "More"
2514 msgstr "P"
2516 #: js/messages.php:532
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "Show all"
2519 msgid "Show panel"
2520 msgstr "Rādīt visu"
2522 #: js/messages.php:533
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Add new field"
2525 msgid "Hide panel"
2526 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2528 #: js/messages.php:534
2529 #, fuzzy
2530 #| msgid "Show grid"
2531 msgid "Show hidden navigation tree items."
2532 msgstr "Rādīt režģi"
2534 #: js/messages.php:535 libraries/config/messages.inc.php:478
2535 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1399
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Link with main panel"
2538 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2540 #: js/messages.php:536 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1402
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Unlink from main panel"
2543 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2545 #: js/messages.php:537
2546 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2547 msgstr ""
2549 #: js/messages.php:538
2550 #, php-format
2551 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2552 msgstr ""
2554 #: js/messages.php:539
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid "Tables"
2557 msgid "tables"
2558 msgstr "Tabulas"
2560 #: js/messages.php:540
2561 #, fuzzy
2562 msgid "views"
2563 msgstr "Lauki"
2565 #: js/messages.php:541
2566 #, fuzzy
2567 msgid "procedures"
2568 msgstr "Procesi"
2570 #: js/messages.php:542
2571 #, fuzzy
2572 msgid "events"
2573 msgstr "Nosūtīts"
2575 #: js/messages.php:543
2576 #, fuzzy
2577 msgid "functions"
2578 msgstr "Funkcija"
2580 #: js/messages.php:546
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2583 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2584 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
2586 #: js/messages.php:549 setup/lib/index.lib.php:167
2587 #, php-format
2588 msgid ""
2589 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2590 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2591 msgstr ""
2593 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2594 #: js/messages.php:551
2595 msgid ", latest stable version:"
2596 msgstr ""
2598 #: js/messages.php:552
2599 #, fuzzy
2600 msgid "up to date"
2601 msgstr "Nav datubāzu"
2603 #: js/messages.php:554 libraries/DisplayResults.class.php:4942
2604 #: view_create.php:181
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Create view"
2607 msgstr "Servera versija"
2609 #: js/messages.php:557
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Send error report"
2612 msgstr "Servera ID"
2614 #: js/messages.php:558
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Submit error report"
2617 msgstr "Servera ID"
2619 #: js/messages.php:560
2620 msgid ""
2621 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2622 "report?"
2623 msgstr ""
2625 #: js/messages.php:562
2626 #, fuzzy
2627 #| msgid "Change settings"
2628 msgid "Change report settings"
2629 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
2631 #: js/messages.php:563
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Show report details"
2634 msgstr "Rādīt tabulas"
2636 #: js/messages.php:566
2637 msgid ""
2638 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2639 "level!"
2640 msgstr ""
2642 #: js/messages.php:570
2643 #, php-format
2644 msgid ""
2645 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2646 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2647 msgstr ""
2649 #: js/messages.php:576 js/messages.php:589
2650 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2651 msgstr ""
2653 #: js/messages.php:578
2654 msgid "Please look at the bottom of this window."
2655 msgstr ""
2657 #: js/messages.php:584 libraries/Error_Handler.class.php:348
2658 #, fuzzy
2659 #| msgid "Ignore"
2660 msgid "Ignore All"
2661 msgstr "Ignorēt"
2663 #: js/messages.php:591
2664 msgid ""
2665 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2666 msgstr ""
2668 #: js/messages.php:599
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Show this query here again"
2671 msgid "Execute this query again?"
2672 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
2674 #: js/messages.php:600
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
2677 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2678 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
2680 #: js/messages.php:601
2681 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2682 msgstr ""
2684 #: js/messages.php:602
2685 #, fuzzy, php-format
2686 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2687 msgstr "SQL vaicājums"
2689 #: js/messages.php:603
2690 #, php-format
2691 msgid "%s argument(s) passed"
2692 msgstr ""
2694 #: js/messages.php:604
2695 #, fuzzy
2696 #| msgid "Table comments"
2697 msgid "Show arguments"
2698 msgstr "Komentārs tabulai"
2700 #: js/messages.php:605
2701 #, fuzzy
2702 #| msgid "Hide search results"
2703 msgid "Hide arguments"
2704 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
2706 #: js/messages.php:606 libraries/Console.class.php:321
2707 msgid "Time taken:"
2708 msgstr ""
2710 #: js/messages.php:607
2711 msgid ""
2712 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2713 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2714 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2715 msgstr ""
2717 #: js/messages.php:635
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "Previous"
2720 msgctxt "Previous month"
2721 msgid "Prev"
2722 msgstr "Iepriekšējie"
2724 #: js/messages.php:640
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid "Next"
2727 msgctxt "Next month"
2728 msgid "Next"
2729 msgstr "Nākamie"
2731 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2732 #: js/messages.php:643
2733 #, fuzzy
2734 #| msgid "Total"
2735 msgid "Today"
2736 msgstr "Kopā"
2738 #: js/messages.php:647
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid "Binary"
2741 msgid "January"
2742 msgstr "Binārais"
2744 #: js/messages.php:648
2745 msgid "February"
2746 msgstr ""
2748 #: js/messages.php:649
2749 #, fuzzy
2750 #| msgid "Mar"
2751 msgid "March"
2752 msgstr "Mar"
2754 #: js/messages.php:650
2755 #, fuzzy
2756 #| msgid "Apr"
2757 msgid "April"
2758 msgstr "Apr"
2760 #: js/messages.php:651
2761 msgid "May"
2762 msgstr "Mai"
2764 #: js/messages.php:652
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "Jun"
2767 msgid "June"
2768 msgstr "Jūn"
2770 #: js/messages.php:653
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Jul"
2773 msgid "July"
2774 msgstr "Jūl"
2776 #: js/messages.php:654
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Aug"
2779 msgid "August"
2780 msgstr "Aug"
2782 #: js/messages.php:655
2783 msgid "September"
2784 msgstr ""
2786 #: js/messages.php:656
2787 #, fuzzy
2788 #| msgid "Oct"
2789 msgid "October"
2790 msgstr "Okt"
2792 #: js/messages.php:657
2793 msgid "November"
2794 msgstr ""
2796 #: js/messages.php:658
2797 msgid "December"
2798 msgstr ""
2800 #. l10n: Short month name
2801 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1613
2802 msgid "Jan"
2803 msgstr "Jan"
2805 #. l10n: Short month name
2806 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1615
2807 msgid "Feb"
2808 msgstr "Feb"
2810 #. l10n: Short month name
2811 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1617
2812 msgid "Mar"
2813 msgstr "Mar"
2815 #. l10n: Short month name
2816 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1619
2817 msgid "Apr"
2818 msgstr "Apr"
2820 #. l10n: Short month name
2821 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1621
2822 #, fuzzy
2823 #| msgid "May"
2824 msgctxt "Short month name"
2825 msgid "May"
2826 msgstr "Mai"
2828 #. l10n: Short month name
2829 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1623
2830 msgid "Jun"
2831 msgstr "Jūn"
2833 #. l10n: Short month name
2834 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1625
2835 msgid "Jul"
2836 msgstr "Jūl"
2838 #. l10n: Short month name
2839 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1627
2840 msgid "Aug"
2841 msgstr "Aug"
2843 #. l10n: Short month name
2844 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1629
2845 msgid "Sep"
2846 msgstr "Sep"
2848 #. l10n: Short month name
2849 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1631
2850 msgid "Oct"
2851 msgstr "Okt"
2853 #. l10n: Short month name
2854 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1633
2855 msgid "Nov"
2856 msgstr "Nov"
2858 #. l10n: Short month name
2859 #: js/messages.php:687 libraries/Util.class.php:1635
2860 msgid "Dec"
2861 msgstr "Dec"
2863 #: js/messages.php:693
2864 #, fuzzy
2865 #| msgid "Sun"
2866 msgid "Sunday"
2867 msgstr "Sv"
2869 #: js/messages.php:694
2870 #, fuzzy
2871 #| msgid "Mon"
2872 msgid "Monday"
2873 msgstr "P"
2875 #: js/messages.php:695
2876 #, fuzzy
2877 #| msgid "Tue"
2878 msgid "Tuesday"
2879 msgstr "O"
2881 #: js/messages.php:696
2882 msgid "Wednesday"
2883 msgstr ""
2885 #: js/messages.php:697
2886 msgid "Thursday"
2887 msgstr ""
2889 #: js/messages.php:698
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Fri"
2892 msgid "Friday"
2893 msgstr "Pk"
2895 #: js/messages.php:699
2896 msgid "Saturday"
2897 msgstr ""
2899 #. l10n: Short week day name
2900 #: js/messages.php:706
2901 #, fuzzy
2902 #| msgctxt "Short week day name"
2903 #| msgid "Sun"
2904 msgid "Sun"
2905 msgstr "Sv"
2907 #. l10n: Short week day name
2908 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1640
2909 msgid "Mon"
2910 msgstr "P"
2912 #. l10n: Short week day name
2913 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1642
2914 msgid "Tue"
2915 msgstr "O"
2917 #. l10n: Short week day name
2918 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1644
2919 msgid "Wed"
2920 msgstr "T"
2922 #. l10n: Short week day name
2923 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1646
2924 msgid "Thu"
2925 msgstr "C"
2927 #. l10n: Short week day name
2928 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1648
2929 msgid "Fri"
2930 msgstr "Pk"
2932 #. l10n: Short week day name
2933 #: js/messages.php:718 libraries/Util.class.php:1650
2934 msgid "Sat"
2935 msgstr "S"
2937 #. l10n: Minimal week day name
2938 #: js/messages.php:725
2939 #, fuzzy
2940 #| msgid "Sun"
2941 msgid "Su"
2942 msgstr "Sv"
2944 #. l10n: Minimal week day name
2945 #: js/messages.php:727
2946 #, fuzzy
2947 #| msgid "Mon"
2948 msgid "Mo"
2949 msgstr "P"
2951 #. l10n: Minimal week day name
2952 #: js/messages.php:729
2953 #, fuzzy
2954 #| msgid "Tue"
2955 msgid "Tu"
2956 msgstr "O"
2958 #. l10n: Minimal week day name
2959 #: js/messages.php:731
2960 #, fuzzy
2961 #| msgid "Wed"
2962 msgid "We"
2963 msgstr "T"
2965 #. l10n: Minimal week day name
2966 #: js/messages.php:733
2967 #, fuzzy
2968 #| msgid "Thu"
2969 msgid "Th"
2970 msgstr "C"
2972 #. l10n: Minimal week day name
2973 #: js/messages.php:735
2974 #, fuzzy
2975 #| msgid "Fri"
2976 msgid "Fr"
2977 msgstr "Pk"
2979 #. l10n: Minimal week day name
2980 #: js/messages.php:737
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "Sat"
2983 msgid "Sa"
2984 msgstr "S"
2986 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2987 #: js/messages.php:741
2988 msgid "Wk"
2989 msgstr ""
2991 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2992 #. * or "calendar-year-month".
2994 #: js/messages.php:748
2995 msgid "calendar-month-year"
2996 msgstr ""
2998 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2999 #: js/messages.php:751
3000 #, fuzzy
3001 #| msgid "None"
3002 msgctxt "Year suffix"
3003 msgid "none"
3004 msgstr "Nav"
3006 #: js/messages.php:763
3007 msgid "Hour"
3008 msgstr ""
3010 #: js/messages.php:764
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "in use"
3013 msgid "Minute"
3014 msgstr "lietošanā"
3016 #: js/messages.php:765
3017 #, fuzzy
3018 #| msgid "per second"
3019 msgid "Second"
3020 msgstr "sekundē"
3022 #: js/messages.php:776
3023 msgid "This field is required"
3024 msgstr ""
3026 #: js/messages.php:777
3027 #, fuzzy
3028 #| msgid "Use text field"
3029 msgid "Please fix this field"
3030 msgstr "Lietot teksta lauku"
3032 #: js/messages.php:778
3033 #, fuzzy
3034 #| msgid "Please enter a valid number"
3035 msgid "Please enter a valid email address"
3036 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3038 #: js/messages.php:779
3039 #, fuzzy
3040 #| msgid "Please enter a valid number"
3041 msgid "Please enter a valid URL"
3042 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3044 #: js/messages.php:780
3045 #, fuzzy
3046 #| msgid "Please enter a valid number"
3047 msgid "Please enter a valid date"
3048 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3050 #: js/messages.php:781
3051 #, fuzzy
3052 #| msgid "Please enter a valid number"
3053 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3054 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3056 #: js/messages.php:782
3057 #, fuzzy
3058 #| msgid "Please enter a valid number"
3059 msgid "Please enter a valid number"
3060 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3062 #: js/messages.php:783
3063 #, fuzzy
3064 #| msgid "Please enter a valid number"
3065 msgid "Please enter a valid credit card number"
3066 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3068 #: js/messages.php:784
3069 #, fuzzy
3070 #| msgid "Please enter a valid length"
3071 msgid "Please enter only digits"
3072 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3074 #: js/messages.php:785
3075 #, fuzzy
3076 #| msgid "Please enter a valid number"
3077 msgid "Please enter the same value again"
3078 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3080 #: js/messages.php:786
3081 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3082 msgstr ""
3084 #: js/messages.php:787
3085 #, fuzzy
3086 #| msgid "Please enter a valid number"
3087 msgid "Please enter at least {0} characters"
3088 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3090 #: js/messages.php:788
3091 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3092 msgstr ""
3094 #: js/messages.php:789
3095 #, fuzzy
3096 #| msgid "Please enter a valid number"
3097 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3098 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3100 #: js/messages.php:790
3101 #, fuzzy
3102 #| msgid "Please enter a valid length"
3103 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3104 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3106 #: js/messages.php:791
3107 #, fuzzy
3108 #| msgid "Please enter a valid number"
3109 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3110 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3112 #: js/messages.php:793
3113 #, fuzzy
3114 #| msgid "Please enter a valid number"
3115 msgid "Please enter a valid date or time"
3116 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3118 #: js/messages.php:794
3119 #, fuzzy
3120 #| msgid "Please enter a valid number"
3121 msgid "Please enter a valid HEX input"
3122 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3124 #: js/messages.php:795 libraries/Message.class.php:199
3125 #: libraries/Util.class.php:657 libraries/core.lib.php:245
3126 #: libraries/import.lib.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:1170
3127 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
3128 msgid "Error"
3129 msgstr "Kļūda"
3131 #: libraries/Advisor.class.php:79
3132 #, php-format
3133 msgid "PHP threw following error: %s"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/Advisor.class.php:108
3137 #, php-format
3138 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/Advisor.class.php:125
3142 #, php-format
3143 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/Advisor.class.php:144
3147 #, php-format
3148 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/Advisor.class.php:224
3152 #, php-format
3153 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/Advisor.class.php:396
3157 #, php-format
3158 msgid ""
3159 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/Advisor.class.php:415
3163 #, php-format
3164 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/Advisor.class.php:423
3168 #, php-format
3169 msgid "Unexpected characters on line %s."
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/Advisor.class.php:438
3173 #, php-format
3174 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/Advisor.class.php:475
3178 msgid "per second"
3179 msgstr "sekundē"
3181 #: libraries/Advisor.class.php:478
3182 msgid "per minute"
3183 msgstr "minūtē"
3185 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:152
3186 #: libraries/server_status.lib.php:237
3187 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3188 msgid "per hour"
3189 msgstr "stundā"
3191 #: libraries/Advisor.class.php:484
3192 msgid "per day"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/Config.class.php:1189
3196 #, php-format
3197 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/Config.class.php:1219
3201 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/Config.class.php:1802
3205 msgid "Font size"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3209 #: libraries/Console.class.php:313
3210 msgid "Collapse"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3214 #: libraries/Console.class.php:314
3215 msgid "Expand"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3219 #, fuzzy
3220 #| msgid "in query"
3221 msgid "Requery"
3222 msgstr "vaicājumā"
3224 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3225 #: libraries/Menu.class.php:219 libraries/config/messages.inc.php:925
3226 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3227 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3228 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3229 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3230 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
3231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3020
3232 #: libraries/server_privileges.lib.php:3274
3233 #: libraries/server_privileges.lib.php:3286
3234 #: libraries/server_privileges.lib.php:4484
3235 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3236 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:165
3237 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:55
3238 msgid "Database"
3239 msgstr "Datubāze"
3241 #: libraries/Console.class.php:100
3242 #, fuzzy, php-format
3243 #| msgid "Search"
3244 msgid "Total %d bookmark"
3245 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3246 msgstr[0] "Meklēt"
3247 msgstr[1] "Meklēt"
3248 msgstr[2] "Meklēt"
3250 #: libraries/Console.class.php:108
3251 msgid "private"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:89
3255 msgid "shared"
3256 msgstr ""
3258 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3259 #: libraries/Console.class.php:116
3260 #, fuzzy, php-format
3261 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3262 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3263 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
3265 #: libraries/Console.class.php:122
3266 #, fuzzy
3267 #| msgid "Search"
3268 msgid "No bookmarks"
3269 msgstr "Meklēt"
3271 #: libraries/Console.class.php:183
3272 msgid "During current session"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/Console.class.php:215
3276 #, fuzzy
3277 #| msgid "Explain SQL"
3278 msgid "Explain"
3279 msgstr "Izskaidrot SQL"
3281 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1280
3282 #: libraries/sql.lib.php:221
3283 msgid "Profiling"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/Console.class.php:218
3287 #, fuzzy
3288 #| msgid "Search"
3289 msgid "Bookmark"
3290 msgstr "Meklēt"
3292 #: libraries/Console.class.php:219
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Query failed"
3295 msgstr "Vaicājuma tips"
3297 #: libraries/Console.class.php:223
3298 msgid "Queried time"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/Console.class.php:230
3302 #, fuzzy
3303 msgid "SQL Query Console"
3304 msgstr "SQL vaicājums"
3306 #: libraries/Console.class.php:231
3307 msgid "Console"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3311 #: setup/frames/index.inc.php:300
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Clear"
3314 msgstr "Kalendārs"
3316 #: libraries/Console.class.php:237
3317 #, fuzzy
3318 #| msgid "SQL history"
3319 msgid "History"
3320 msgstr "SQL vēsture"
3322 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:370
3323 #: libraries/DisplayResults.class.php:1721 libraries/import.lib.php:1267
3324 #: libraries/import.lib.php:1302
3325 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3326 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3327 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3328 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3329 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3330 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3331 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3332 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3333 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3334 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3335 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3336 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3337 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3338 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3339 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3340 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3341 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3342 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3343 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3344 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:51
3345 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3346 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:924 templates/table/index_form.phtml:49
3347 #: templates/table/search/options.phtml:2
3348 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Options"
3351 msgstr "Darbības"
3353 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:332
3354 #, fuzzy
3355 #| msgid "Search"
3356 msgid "Bookmarks"
3357 msgstr "Meklēt"
3359 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3361 msgid "Debug SQL"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/Console.class.php:257
3365 #, fuzzy
3366 #| msgid "Execute bookmarked query"
3367 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3368 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
3370 #: libraries/Console.class.php:259
3371 #, fuzzy
3372 #| msgid "Execute bookmarked query"
3373 msgid "Press Enter to execute query"
3374 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
3376 #: libraries/Console.class.php:277
3377 #, fuzzy
3378 #| msgid "Ascending"
3379 msgid "ascending"
3380 msgstr "Augošā secībā"
3382 #: libraries/Console.class.php:280
3383 #, fuzzy
3384 #| msgid "Descending"
3385 msgid "descending"
3386 msgstr "Dilstošā secībā"
3388 #: libraries/Console.class.php:283
3389 #, fuzzy
3390 #| msgid "Other"
3391 msgid "Order:"
3392 msgstr "Cits"
3394 #: libraries/Console.class.php:289
3395 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3396 #, fuzzy
3397 #| msgid "Column"
3398 msgid "Count"
3399 msgstr "Lauks"
3401 #: libraries/Console.class.php:292
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "Execute bookmarked query"
3404 msgid "Execution order"
3405 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
3407 #: libraries/Console.class.php:295
3408 msgid "Time taken"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/Console.class.php:298
3412 #, fuzzy
3413 #| msgid "Other"
3414 msgid "Order by:"
3415 msgstr "Cits"
3417 #: libraries/Console.class.php:301
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Group queries"
3420 msgstr "SQL vaicājums"
3422 #: libraries/Console.class.php:304
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Ungroup queries"
3425 msgstr "SQL vaicājums"
3427 #: libraries/Console.class.php:315
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "Show color"
3430 msgid "Show trace"
3431 msgstr "Rādīt krāsas"
3433 #: libraries/Console.class.php:317
3434 #, fuzzy
3435 #| msgid "Add new field"
3436 msgid "Hide trace"
3437 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
3439 #: libraries/Console.class.php:319
3440 #, fuzzy
3441 #| msgid "Column"
3442 msgid "Count:"
3443 msgstr "Lauks"
3445 #: libraries/Console.class.php:336 libraries/Util.class.php:1249
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:897
3447 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3448 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3449 msgid "Refresh"
3450 msgstr "Atjaunot"
3452 #: libraries/Console.class.php:339
3453 #, fuzzy
3454 #| msgid "And"
3455 msgid "Add"
3456 msgstr "Un"
3458 #: libraries/Console.class.php:348
3459 #, fuzzy
3460 #| msgid "Search"
3461 msgid "Add bookmark"
3462 msgstr "Meklēt"
3464 #: libraries/Console.class.php:352
3465 #, fuzzy
3466 #| msgid "Label"
3467 msgid "Label"
3468 msgstr "Nosaukums"
3470 #: libraries/Console.class.php:354
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Target database"
3473 msgstr "Meklēt datubāzē"
3475 #: libraries/Console.class.php:357
3476 #, fuzzy
3477 #| msgid "Search"
3478 msgid "Share this bookmark"
3479 msgstr "Meklēt"
3481 #: libraries/Console.class.php:374
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Set default"
3484 msgstr "Importēt failus"
3486 #: libraries/Console.class.php:378
3487 msgid "Always expand query messages"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/Console.class.php:380
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Show query history at start"
3493 msgstr "SQL vaicājums"
3495 #: libraries/Console.class.php:382
3496 msgid "Show current browsing query"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/Console.class.php:385
3500 msgid ""
3501 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3502 "this permanent, view settings."
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/Console.class.php:389
3506 #, fuzzy
3507 #| msgid "Switch to copied table"
3508 msgid "Switch to dark theme"
3509 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
3511 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1478
3512 #: libraries/DisplayResults.class.php:2268
3513 #: libraries/DisplayResults.class.php:2274 libraries/config.values.php:70
3514 #: libraries/operations.lib.php:804 libraries/server_databases.lib.php:307
3515 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3516 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3517 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3518 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3519 #: templates/table/search/options.phtml:68
3520 msgid "Ascending"
3521 msgstr "Augošā secībā"
3523 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1490
3524 #: libraries/DisplayResults.class.php:2264
3525 #: libraries/DisplayResults.class.php:2278 libraries/config.values.php:71
3526 #: libraries/operations.lib.php:807 libraries/server_databases.lib.php:307
3527 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3528 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3529 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3530 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3531 #: templates/table/search/options.phtml:69
3532 msgid "Descending"
3533 msgstr "Dilstošā secībā"
3535 #: libraries/DBQbe.class.php:467
3536 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "Column"
3539 msgid "Column:"
3540 msgstr "Lauks"
3542 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3543 msgid "Alias:"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Sort"
3549 msgid "Sort:"
3550 msgstr "Kārtošana"
3552 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "Sort"
3555 msgid "Sort order:"
3556 msgstr "Kārtošana"
3558 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Show"
3561 msgid "Show:"
3562 msgstr "Rādīt"
3564 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Criteria"
3567 msgid "Criteria:"
3568 msgstr "Kritērijs"
3570 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3571 #, fuzzy
3572 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3573 msgid "Add/Delete criteria rows"
3574 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
3576 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3577 #, fuzzy
3578 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3579 msgid "Add/Delete columns"
3580 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
3582 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3583 msgid "Update Query"
3584 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
3586 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3587 msgid "Use Tables"
3588 msgstr "Lietot tabulas"
3590 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "Or"
3593 msgid "Or:"
3594 msgstr "Vai"
3596 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3597 msgid "And:"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3601 msgid "Ins"
3602 msgstr "Ielikt"
3604 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3605 msgid "Del"
3606 msgstr "Dzēst"
3608 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3609 #, fuzzy
3610 #| msgid "Modify"
3611 msgid "Modify:"
3612 msgstr "Labot"
3614 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3615 msgid "Ins:"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3619 msgid "Del:"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/DBQbe.class.php:1849
3623 #, php-format
3624 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3625 msgstr "SQL vaicājums uz datubāzes <b>%s</b>:"
3627 #: libraries/DBQbe.class.php:1863 libraries/Util.class.php:1235
3628 msgid "Submit Query"
3629 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
3631 #: libraries/DBQbe.class.php:1877
3632 #, fuzzy
3633 #| msgid "Search"
3634 msgid "Saved bookmarked search:"
3635 msgstr "Meklēt"
3637 #: libraries/DBQbe.class.php:1879
3638 #, fuzzy
3639 #| msgid "Search"
3640 msgid "New bookmark"
3641 msgstr "Meklēt"
3643 #: libraries/DBQbe.class.php:1905
3644 #, fuzzy
3645 #| msgid "Search"
3646 msgid "Create bookmark"
3647 msgstr "Meklēt"
3649 #: libraries/DBQbe.class.php:1908
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Showing bookmark"
3652 msgid "Update bookmark"
3653 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
3655 #: libraries/DBQbe.class.php:1910
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "Search"
3658 msgid "Delete bookmark"
3659 msgstr "Meklēt"
3661 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2523
3662 msgid ""
3663 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3664 "configured)."
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2528
3668 #, fuzzy
3669 #| msgid "The server is not responding"
3670 msgid "The server is not responding."
3671 msgstr "Serveris neatbild"
3673 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2533
3674 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2543
3678 msgid "Details…"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2763
3682 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3686 msgid "at least one of the words"
3687 msgstr "kaut viens no vārdiem"
3689 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3690 msgid "all words"
3691 msgstr "visi vārdi"
3693 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3694 msgid "the exact phrase"
3695 msgstr "precīza frāze"
3697 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3698 msgid "as regular expression"
3699 msgstr "kā regulārā izteiksme"
3701 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3702 #, php-format
3703 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3704 msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
3706 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3707 #, fuzzy, php-format
3708 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3709 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3710 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3711 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
3712 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
3714 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3715 #, fuzzy, php-format
3716 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3717 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3718 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3719 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
3720 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
3722 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:311
3723 #: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3364
3724 #: libraries/Util.class.php:3640 libraries/Util.class.php:3641
3725 #: libraries/Util.class.php:4303 libraries/config.values.php:43
3726 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3727 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:295
3728 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3729 msgid "Browse"
3730 msgstr "Apskatīt"
3732 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3733 #, fuzzy, php-format
3734 #| msgid "Dumping data for table"
3735 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3736 msgstr "Dati tabulai"
3738 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3739 msgid "Search in database"
3740 msgstr "Meklēt datubāzē"
3742 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3745 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3746 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
3748 #: libraries/DbSearch.class.php:401
3749 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3750 msgid "Find:"
3751 msgstr "Atrast:"
3753 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3754 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3755 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
3757 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3758 #, fuzzy
3759 #| msgid "Inside table(s):"
3760 msgid "Inside tables:"
3761 msgstr "Tabulā(s):"
3763 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3764 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3765 #, fuzzy
3766 #| msgid "Unselect All"
3767 msgid "Unselect all"
3768 msgstr "Neiezīmēt neko"
3770 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid "Inside table(s):"
3773 msgid "Inside column:"
3774 msgstr "Tabulā(s):"
3776 #: libraries/DisplayResults.class.php:890
3777 msgid "Save edited data"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/DisplayResults.class.php:896
3781 #, fuzzy
3782 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3783 msgid "Restore column order"
3784 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
3786 #: libraries/DisplayResults.class.php:944
3787 #: libraries/central_columns.lib.php:662
3788 #, fuzzy
3789 #| msgid "Filter"
3790 msgid "Filter rows"
3791 msgstr "Filtrs"
3793 #: libraries/DisplayResults.class.php:946
3794 #: libraries/central_columns.lib.php:664
3795 #, fuzzy
3796 #| msgid "Search in database"
3797 msgid "Search this table"
3798 msgstr "Meklēt datubāzē"
3800 #: libraries/DisplayResults.class.php:974 libraries/Util.class.php:2549
3801 #: libraries/Util.class.php:2552
3802 #, fuzzy
3803 #| msgid "Begin"
3804 msgctxt "First page"
3805 msgid "Begin"
3806 msgstr "Sākums"
3808 #: libraries/DisplayResults.class.php:977 libraries/Util.class.php:2550
3809 #: libraries/Util.class.php:2553 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3810 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3811 #, fuzzy
3812 #| msgid "Previous"
3813 msgctxt "Previous page"
3814 msgid "Previous"
3815 msgstr "Iepriekšējie"
3817 #: libraries/DisplayResults.class.php:1043 libraries/Util.class.php:2581
3818 #: libraries/Util.class.php:2591 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3819 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3820 #, fuzzy
3821 #| msgid "Next"
3822 msgctxt "Next page"
3823 msgid "Next"
3824 msgstr "Nākamie"
3826 #: libraries/DisplayResults.class.php:1073 libraries/Util.class.php:2582
3827 #: libraries/Util.class.php:2592
3828 #, fuzzy
3829 #| msgid "End"
3830 msgctxt "Last page"
3831 msgid "End"
3832 msgstr "Beigas"
3834 #: libraries/DisplayResults.class.php:1116
3835 msgid "All"
3836 msgstr "Visi"
3838 #: libraries/DisplayResults.class.php:1126
3839 #: libraries/display_export.lib.php:434
3840 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3841 #, fuzzy
3842 #| msgid "Number of rows per page"
3843 msgid "Number of rows:"
3844 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
3846 #: libraries/DisplayResults.class.php:1436
3847 msgid "Sort by key"
3848 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
3850 #: libraries/DisplayResults.class.php:1727
3851 #: libraries/DisplayResults.class.php:1835
3852 #, fuzzy
3853 #| msgid "Partial Texts"
3854 msgid "Partial texts"
3855 msgstr "Daļēji teksti"
3857 #: libraries/DisplayResults.class.php:1728
3858 #: libraries/DisplayResults.class.php:1839
3859 #, fuzzy
3860 #| msgid "Full Texts"
3861 msgid "Full texts"
3862 msgstr "Pilni teksti"
3864 #: libraries/DisplayResults.class.php:1744
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Relational key"
3867 msgstr "Relāciju shēma"
3869 #: libraries/DisplayResults.class.php:1745
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid "Disable foreign key checks"
3872 msgid "Display column for relations"
3873 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
3875 #: libraries/DisplayResults.class.php:1758
3876 msgid "Show binary contents"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/DisplayResults.class.php:1764
3880 msgid "Show BLOB contents"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/DisplayResults.class.php:1776
3884 #, fuzzy
3885 #| msgid "Browser transformation"
3886 msgid "Hide browser transformation"
3887 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
3889 #: libraries/DisplayResults.class.php:1786
3890 msgid "Well Known Text"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/DisplayResults.class.php:1787
3894 msgid "Well Known Binary"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/DisplayResults.class.php:3522
3898 #: libraries/DisplayResults.class.php:3537
3899 #, fuzzy
3900 #| msgid "The row has been deleted."
3901 msgid "The row has been deleted."
3902 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
3904 #: libraries/DisplayResults.class.php:3573
3905 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
3906 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3907 msgid "Kill"
3908 msgstr "Nogalināt"
3910 #: libraries/DisplayResults.class.php:4265
3911 #, fuzzy
3912 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3913 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3914 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3916 #: libraries/DisplayResults.class.php:4335 libraries/Message.class.php:180
3917 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:259
3918 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:653
3919 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3920 #: tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:139 view_operations.php:62
3921 #, fuzzy
3922 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3923 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3924 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
3926 #: libraries/DisplayResults.class.php:4663
3927 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:574
3928 #, php-format
3929 msgid ""
3930 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3931 "%s."
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/DisplayResults.class.php:4676
3935 #, fuzzy, php-format
3936 #| msgid "Showing rows"
3937 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3938 msgstr "Parādu rindas"
3940 #: libraries/DisplayResults.class.php:4691
3941 #, php-format
3942 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/DisplayResults.class.php:4696
3946 #, fuzzy, php-format
3947 #| msgid "total"
3948 msgid "%d total"
3949 msgstr "kopā"
3951 #: libraries/DisplayResults.class.php:4708 libraries/sql.lib.php:1315
3952 #, fuzzy, php-format
3953 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3954 msgid "Query took %01.4f seconds."
3955 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
3957 #: libraries/DisplayResults.class.php:4810
3958 #: libraries/DisplayResults.class.php:4817 libraries/Util.class.php:4574
3959 #: libraries/Util.class.php:4580 libraries/mult_submits.inc.php:50
3960 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3961 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3962 msgid "With selected:"
3963 msgstr "Ar iezīmēto:"
3965 #: libraries/DisplayResults.class.php:4814
3966 #: libraries/DisplayResults.class.php:4816 libraries/Util.class.php:4576
3967 #: libraries/Util.class.php:4577 libraries/server_privileges.lib.php:1174
3968 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
3969 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
3970 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3971 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3972 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3973 #, fuzzy
3974 #| msgid "Check All"
3975 msgid "Check all"
3976 msgstr "Iezīmēt visu"
3978 #: libraries/DisplayResults.class.php:4988 libraries/Header.class.php:383
3979 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
3980 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:1
3981 msgid "Print view"
3982 msgstr "Izdrukas versija"
3984 #: libraries/DisplayResults.class.php:5020
3985 msgid "Query results operations"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
3989 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
3990 #, fuzzy
3991 #| msgid "Display PDF schema"
3992 msgid "Display chart"
3993 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
3995 #: libraries/DisplayResults.class.php:5133
3996 msgid "Visualize GIS data"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/DisplayResults.class.php:5310
4000 #, fuzzy
4001 #| msgid "Link not found"
4002 msgid "Link not found!"
4003 msgstr "Links nav atrasts"
4005 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
4006 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/Error_Handler.class.php:333
4010 #, fuzzy
4011 #| msgid "Import"
4012 msgid "Report"
4013 msgstr "Imports"
4015 #: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Automatically send report next time"
4018 msgstr "Servera versija"
4020 #: libraries/File.class.php:225
4021 msgid "File was not an uploaded file."
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/File.class.php:265
4025 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/File.class.php:271
4029 msgid ""
4030 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4031 "the HTML form."
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/File.class.php:277
4035 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/File.class.php:281
4039 msgid "Missing a temporary folder."
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/File.class.php:284
4043 msgid "Failed to write file to disk."
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/File.class.php:287
4047 msgid "File upload stopped by extension."
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/File.class.php:290
4051 msgid "Unknown error in file upload."
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/File.class.php:470
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4057 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
4059 #: libraries/File.class.php:489
4060 msgid "Error while moving uploaded file."
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/File.class.php:497
4064 msgid "Cannot read uploaded file."
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/Footer.class.php:74
4068 #, php-format
4069 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/Footer.class.php:81
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Git information missing!"
4075 msgstr "Piekļuves informācija"
4077 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
4078 #: libraries/Footer.class.php:208
4079 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/Header.class.php:469
4083 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/Header.class.php:751
4087 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:156
4088 #, fuzzy
4089 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4090 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4091 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
4093 #: libraries/Index.class.php:667
4094 msgid "No index defined!"
4095 msgstr "Nav definēti indeksi!"
4097 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
4098 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
4099 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:24
4100 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:25
4101 #: libraries/tracking.lib.php:967
4102 msgid "Indexes"
4103 msgstr "Indeksi"
4105 #: libraries/Index.class.php:693 libraries/central_columns.lib.php:687
4106 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:74 libraries/rte/rte_list.lib.php:89
4107 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:102 libraries/server_databases.lib.php:409
4108 #: libraries/server_privileges.lib.php:2502
4109 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
4110 #: libraries/server_privileges.lib.php:3472
4111 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
4112 #: libraries/server_variables.lib.php:194 libraries/tracking.lib.php:280
4113 #: libraries/tracking.lib.php:793 libraries/tracking.lib.php:1475
4114 #: libraries/tracking.lib.php:1621
4115 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4116 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:29
4117 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:23
4118 msgid "Action"
4119 msgstr "Darbība"
4121 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
4122 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:971
4123 msgid "Keyname"
4124 msgstr "Atslēgas nosaukums"
4126 #: libraries/Index.class.php:697
4127 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:958
4128 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:963
4129 #: libraries/tracking.lib.php:973
4130 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4131 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:26
4132 msgid "Unique"
4133 msgstr "Unikālais"
4135 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:974
4136 msgid "Packed"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:976
4140 msgid "Cardinality"
4141 msgstr "Kardinalitāte"
4143 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
4144 #: libraries/central_columns.lib.php:703
4145 #: libraries/central_columns.lib.php:1384 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
4146 #: libraries/operations.lib.php:293 libraries/operations.lib.php:1082
4147 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/tracking.lib.php:881
4148 #: libraries/tracking.lib.php:977
4149 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
4150 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
4151 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
4152 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
4153 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
4154 msgid "Collation"
4155 msgstr "Izkārtojumi"
4157 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
4158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:885
4159 #: libraries/tracking.lib.php:979
4160 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
4161 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:27
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Comment"
4164 msgstr "Komentāri"
4166 #: libraries/Index.class.php:731
4167 msgid "The primary key has been dropped."
4168 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
4170 #: libraries/Index.class.php:740
4171 #, php-format
4172 msgid "Index %s has been dropped."
4173 msgstr "Indekss %s tika izdzēsts."
4175 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3647
4176 #: libraries/Util.class.php:3648
4177 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:954
4178 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:955
4179 #: libraries/operations.lib.php:1617 libraries/rte/rte_list.lib.php:150
4180 #: libraries/server_databases.lib.php:146
4181 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
4182 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:93
4183 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
4184 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:189
4185 msgid "Drop"
4186 msgstr "Likvidēt"
4188 #: libraries/Index.class.php:874
4189 #, php-format
4190 msgid ""
4191 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4192 "removed."
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/Linter.class.php:96
4196 msgid ""
4197 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/Linter.class.php:162
4201 #, php-format
4202 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/Menu.class.php:200 libraries/ServerStatusData.class.php:442
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:933
4207 msgid "Server"
4208 msgstr "Serveris"
4210 #: libraries/Menu.class.php:248
4211 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
4212 #: libraries/tbl_info.inc.php:63
4213 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4214 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
4215 msgid "View"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/Menu.class.php:248 libraries/config/messages.inc.php:935
4219 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:499
4220 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
4221 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169
4222 #: libraries/server_privileges.lib.php:3038
4223 #: libraries/server_privileges.lib.php:3275
4224 #: libraries/server_privileges.lib.php:3286
4225 #: libraries/server_privileges.lib.php:4498 libraries/tracking.lib.php:1474
4226 #: libraries/tracking.lib.php:1616
4227 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4228 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:176
4229 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:63
4230 msgid "Table"
4231 msgstr "Tabula"
4233 #: libraries/Menu.class.php:325 libraries/Menu.class.php:429
4234 #: libraries/Menu.class.php:548 libraries/Util.class.php:3351
4235 #: libraries/Util.class.php:3361 libraries/Util.class.php:3367
4236 #: libraries/Util.class.php:4273 libraries/Util.class.php:4288
4237 #: libraries/Util.class.php:4305 libraries/config.values.php:40
4238 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
4239 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:323
4240 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:292
4241 msgid "SQL"
4242 msgstr "SQL"
4244 #: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:432
4245 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3362
4246 #: libraries/Util.class.php:3368 libraries/Util.class.php:3642
4247 #: libraries/Util.class.php:3643 libraries/Util.class.php:4289
4248 #: libraries/Util.class.php:4306 libraries/config.values.php:41
4249 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
4250 #: libraries/config.values.php:117
4251 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:286
4252 msgid "Search"
4253 msgstr "Meklēt"
4255 #: libraries/Menu.class.php:338 libraries/Util.class.php:3353
4256 #: libraries/Util.class.php:3363 libraries/Util.class.php:3644
4257 #: libraries/Util.class.php:3645 libraries/Util.class.php:4307
4258 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4259 #: libraries/config.values.php:118
4260 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:289
4261 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/sql_query_form.lib.php:288
4262 msgid "Insert"
4263 msgstr "Pievienot"
4265 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:467
4266 #: libraries/Util.class.php:4294 libraries/Util.class.php:4310
4267 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
4268 #: libraries/server_privileges.lib.php:2500
4269 #: libraries/server_privileges.lib.php:3288
4270 #: libraries/server_privileges.lib.php:4373
4271 msgid "Privileges"
4272 msgstr "Privilēģijas"
4274 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:379
4275 #: libraries/Menu.class.php:459 libraries/Util.class.php:3355
4276 #: libraries/Util.class.php:3369 libraries/Util.class.php:4293
4277 #: libraries/Util.class.php:4311 libraries/config.values.php:112
4278 #: view_operations.php:92
4279 msgid "Operations"
4280 msgstr "Darbības"
4282 #: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:492
4283 #: libraries/Util.class.php:4298 libraries/Util.class.php:4312
4284 #: libraries/relation.lib.php:255
4285 msgid "Tracking"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/Menu.class.php:397 libraries/Menu.class.php:486
4289 #: libraries/Util.class.php:4297 libraries/Util.class.php:4313
4290 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:24
4291 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:558
4292 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:686
4293 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:283
4294 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1965
4295 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:504
4296 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4297 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4298 msgid "Triggers"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/Menu.class.php:436 libraries/Menu.class.php:443
4302 #: libraries/Menu.class.php:450
4303 msgid "Database seems to be empty!"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/Menu.class.php:439 libraries/Util.class.php:4290
4307 msgid "Query"
4308 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
4310 #: libraries/Menu.class.php:472 libraries/Util.class.php:4295
4311 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4312 msgid "Routines"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/Menu.class.php:479 libraries/Util.class.php:4296
4316 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4317 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
4318 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4319 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4320 msgid "Events"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/Menu.class.php:498 libraries/Util.class.php:4299
4324 msgid "Designer"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/Menu.class.php:507 libraries/Util.class.php:4300
4328 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
4329 #, fuzzy
4330 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4331 msgid "Central columns"
4332 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
4334 #: libraries/Menu.class.php:544 libraries/Util.class.php:4272
4335 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:268
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4337 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1240
4338 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4484
4339 msgid "Databases"
4340 msgstr "Datubāzes"
4342 #: libraries/Menu.class.php:568
4343 #, fuzzy
4344 #| msgid "User"
4345 msgid "User accounts"
4346 msgstr "Lietotājs"
4348 #: libraries/Menu.class.php:595 libraries/ServerStatusData.class.php:122
4349 #: libraries/Util.class.php:4279 libraries/server_common.lib.php:36
4350 msgid "Binary log"
4351 msgstr "Binārais log-fails"
4353 #: libraries/Menu.class.php:601 libraries/ServerStatusData.class.php:127
4354 #: libraries/Util.class.php:4280 libraries/server_common.lib.php:42
4355 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4356 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Replication"
4359 msgstr "Relācijas"
4361 #: libraries/Menu.class.php:606 libraries/ServerStatusData.class.php:194
4362 #: libraries/Util.class.php:4281 libraries/config.values.php:105
4363 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4364 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421
4365 msgid "Variables"
4366 msgstr "Mainīgie"
4368 #: libraries/Menu.class.php:610 libraries/Util.class.php:4282
4369 msgid "Charsets"
4370 msgstr "Rakstzīmju kodējumi"
4372 #: libraries/Menu.class.php:615 libraries/Util.class.php:4283
4373 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4374 msgid "Plugins"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/Menu.class.php:626 libraries/Util.class.php:4284
4378 msgid "Engines"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/Message.class.php:254
4382 #, php-format
4383 msgid "%1$d row affected."
4384 msgid_plural "%1$d rows affected."
4385 msgstr[0] ""
4386 msgstr[1] ""
4388 #: libraries/Message.class.php:273
4389 #, fuzzy, php-format
4390 #| msgid "No rows selected"
4391 msgid "%1$d row deleted."
4392 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4393 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
4394 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
4396 #: libraries/Message.class.php:292
4397 #, fuzzy, php-format
4398 #| msgid "No rows selected"
4399 msgid "%1$d row inserted."
4400 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4401 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
4402 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
4404 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2538
4405 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4406 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
4407 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:890
4408 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4409 msgid "Page number:"
4410 msgstr "Lapas numurs:"
4412 #: libraries/PDF.class.php:126
4413 #, fuzzy
4414 #| msgid "Allows reading data."
4415 msgid "Error while creating PDF:"
4416 msgstr "Ļauj lasīt datus."
4418 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4419 #, fuzzy
4420 #| msgid "Documentation"
4421 msgid "Could not save recent table!"
4422 msgstr "Dokumentācija"
4424 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4425 #, fuzzy
4426 #| msgid "Documentation"
4427 msgid "Could not save favorite table!"
4428 msgstr "Dokumentācija"
4430 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4431 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4432 #, fuzzy
4433 #| msgid "Remove chart"
4434 msgid "Remove from Favorites"
4435 msgstr "Noņemt diagrammu"
4437 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4438 #, fuzzy
4439 #| msgid "The server is not responding"
4440 msgid "There are no recent tables."
4441 msgstr "Serveris neatbild"
4443 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4444 #, fuzzy
4445 #| msgid "The server is not responding"
4446 msgid "There are no favorite tables."
4447 msgstr "Serveris neatbild"
4449 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Recent tables"
4452 msgstr "Nav tabulu"
4454 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4455 #, fuzzy
4456 #| msgid "Reset"
4457 msgid "Recent"
4458 msgstr "Atcelt"
4460 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:544
4462 #, fuzzy
4463 #| msgid "Variables"
4464 msgid "Favorite tables"
4465 msgstr "Mainīgie"
4467 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4468 #, fuzzy
4469 #| msgid "Variables"
4470 msgid "Favorites"
4471 msgstr "Mainīgie"
4473 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4474 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4478 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4482 #, fuzzy
4483 #| msgid "The user %s already exists!"
4484 msgid "An entry with this name already exists."
4485 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
4487 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4488 msgid "Missing information to delete the search."
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4492 msgid "Missing information to load the search."
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4496 #, fuzzy
4497 #| msgid "Allows reading data."
4498 msgid "Error while loading the search."
4499 msgstr "Ļauj lasīt datus."
4501 #: libraries/ServerStatusData.class.php:116
4502 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4503 msgid "SQL query"
4504 msgstr "SQL vaicājums"
4506 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4507 msgid "Handler"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Query cache"
4513 msgstr "Vaicājuma tips"
4515 #: libraries/ServerStatusData.class.php:121
4516 msgid "Threads"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4520 msgid "Temporary data"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Delayed inserts"
4526 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
4528 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4529 msgid "Key cache"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/ServerStatusData.class.php:126
4533 msgid "Joins"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/ServerStatusData.class.php:128
4537 msgid "Sorting"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4541 msgid "Transaction coordinator"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/ServerStatusData.class.php:131
4545 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Files"
4548 msgstr "Lauki"
4550 #: libraries/ServerStatusData.class.php:147
4551 msgid "Flush (close) all tables"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/ServerStatusData.class.php:153
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Show open tables"
4557 msgstr "Rādīt tabulas"
4559 #: libraries/ServerStatusData.class.php:162
4560 msgid "Show slave hosts"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/ServerStatusData.class.php:169
4564 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4565 msgid "Show master status"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/ServerStatusData.class.php:172
4569 msgid "Show slave status"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/ServerStatusData.class.php:177
4573 msgid "Flush query cache"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4577 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
4578 msgid "InnoDB Status"
4579 msgstr "InnoDB statuss"
4581 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4582 msgid "Query statistics"
4583 msgstr "Pieprasījumu statistika"
4585 #: libraries/ServerStatusData.class.php:454
4586 msgid "All status variables"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/ServerStatusData.class.php:458
4590 msgid "Monitor"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/ServerStatusData.class.php:462
4594 msgid "Advisor"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/ServerStatusData.class.php:506
4598 #, fuzzy, php-format
4599 #| msgid "per second"
4600 msgid "%d second"
4601 msgid_plural "%d seconds"
4602 msgstr[0] "sekundē"
4603 msgstr[1] "sekundē"
4605 #: libraries/ServerStatusData.class.php:511
4606 #, fuzzy, php-format
4607 #| msgid "in use"
4608 msgid "%d minute"
4609 msgid_plural "%d minutes"
4610 msgstr[0] "lietošanā"
4611 msgstr[1] "lietošanā"
4613 #: libraries/StorageEngine.class.php:273
4614 msgid ""
4615 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4619 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4620 #, php-format
4621 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4625 #, php-format
4626 msgid "%s is available on this MySQL server."
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/StorageEngine.class.php:382
4630 #, php-format
4631 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/StorageEngine.class.php:387
4635 #, php-format
4636 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/Table.class.php:342
4640 #, fuzzy
4641 #| msgid "Show tables"
4642 msgid "Unknown table status:"
4643 msgstr "Rādīt tabulas"
4645 #: libraries/Table.class.php:735
4646 #, fuzzy, php-format
4647 msgid "Source database `%s` was not found!"
4648 msgstr "Meklēt datubāzē"
4650 #: libraries/Table.class.php:743
4651 #, fuzzy, php-format
4652 msgid "Target database `%s` was not found!"
4653 msgstr "Meklēt datubāzē"
4655 #: libraries/Table.class.php:1280
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Invalid database:"
4658 msgstr "Nav datubāzu"
4660 #: libraries/Table.class.php:1294
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "Inside table(s):"
4663 msgid "Invalid table name:"
4664 msgstr "Tabulā(s):"
4666 #: libraries/Table.class.php:1329
4667 #, fuzzy, php-format
4668 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4669 msgstr "Servera versija"
4671 #: libraries/Table.class.php:1348
4672 #, fuzzy, php-format
4673 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4674 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4675 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
4677 #: libraries/Table.class.php:1528
4678 msgid "Could not save table UI preferences!"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/Table.class.php:1558
4682 #, php-format
4683 msgid ""
4684 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4685 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/Table.class.php:1713
4689 #, php-format
4690 msgid ""
4691 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4692 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4693 "changed."
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/Table.class.php:1850
4697 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4698 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
4700 #: libraries/Table.class.php:1861
4701 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4702 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
4704 #: libraries/Table.class.php:1883
4705 msgid "No index parts defined!"
4706 msgstr "Nav definēto indeksa daļu!"
4708 #: libraries/Table.class.php:2197
4709 #, php-format
4710 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/Theme.class.php:170
4714 #, php-format
4715 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/Theme.class.php:402
4719 msgid "No preview available."
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/Theme.class.php:404
4723 msgid "take it"
4724 msgstr "izmantot šo stilu"
4726 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4727 #, php-format
4728 msgid "Default theme %s not found!"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4732 #, php-format
4733 msgid "Theme %s not found!"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4737 #, php-format
4738 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4742 msgid "Theme:"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/Types.class.php:321
4746 msgid ""
4747 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/Types.class.php:326
4751 msgid ""
4752 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4753 "65,535"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/Types.class.php:331
4757 msgid ""
4758 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4759 "0 to 16,777,215"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/Types.class.php:336
4763 msgid ""
4764 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4765 "range is 0 to 4,294,967,295"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/Types.class.php:342
4769 msgid ""
4770 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4771 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/Types.class.php:348 libraries/Types.class.php:893
4775 msgid ""
4776 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4777 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/Types.class.php:354
4781 msgid ""
4782 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4783 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/Types.class.php:360
4787 msgid ""
4788 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4789 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4790 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/Types.class.php:366
4794 msgid ""
4795 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4796 "FLOAT)"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/Types.class.php:371
4800 msgid ""
4801 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4802 "64)"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/Types.class.php:376
4806 msgid ""
4807 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4808 "values are considered true"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/Types.class.php:380
4812 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/Types.class.php:383 libraries/Types.class.php:907
4816 #, fuzzy, php-format
4817 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4818 msgstr "Servera versija"
4820 #: libraries/Types.class.php:388 libraries/Types.class.php:913
4821 #, php-format
4822 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/Types.class.php:393
4826 msgid ""
4827 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4828 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/Types.class.php:399 libraries/Types.class.php:924
4832 #, fuzzy, php-format
4833 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4834 msgstr "Servera versija"
4836 #: libraries/Types.class.php:403
4837 msgid ""
4838 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4839 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/Types.class.php:409
4843 msgid ""
4844 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4845 "spaces to the specified length when stored"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/Types.class.php:415 libraries/Types.class.php:929
4849 #, php-format
4850 msgid ""
4851 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4852 "the maximum row size"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/Types.class.php:421
4856 msgid ""
4857 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4858 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/Types.class.php:427 libraries/Types.class.php:935
4862 msgid ""
4863 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4864 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/Types.class.php:433
4868 msgid ""
4869 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4870 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/Types.class.php:439
4874 msgid ""
4875 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4876 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4877 "value in bytes"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/Types.class.php:445
4881 msgid ""
4882 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4883 "binary character strings"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/Types.class.php:450
4887 msgid ""
4888 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4889 "binary character strings"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/Types.class.php:455
4893 msgid ""
4894 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4895 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/Types.class.php:460
4899 msgid ""
4900 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4901 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/Types.class.php:466 libraries/Types.class.php:946
4905 msgid ""
4906 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4907 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/Types.class.php:471
4911 msgid ""
4912 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4913 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/Types.class.php:477
4917 msgid ""
4918 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4919 "'' error value"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/Types.class.php:481
4923 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/Types.class.php:483
4927 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/Types.class.php:485
4931 msgid "A point in 2-dimensional space"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/Types.class.php:487
4935 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/Types.class.php:489
4939 #, fuzzy
4940 #| msgid "Add %s field(s)"
4941 msgid "A polygon"
4942 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
4944 #: libraries/Types.class.php:491
4945 msgid "A collection of points"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/Types.class.php:494
4949 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/Types.class.php:497
4953 msgid "A collection of polygons"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/Types.class.php:499
4957 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/Types.class.php:760 libraries/Types.class.php:1188
4961 msgctxt "numeric types"
4962 msgid "Numeric"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/Types.class.php:778 libraries/Types.class.php:1191
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Create an index"
4968 msgctxt "date and time types"
4969 msgid "Date and time"
4970 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
4972 #: libraries/Types.class.php:787 libraries/Types.class.php:1194
4973 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4974 #, fuzzy
4975 #| msgid "Lines terminated by"
4976 msgctxt "string types"
4977 msgid "String"
4978 msgstr "Rindas atdalītas ar"
4980 #: libraries/Types.class.php:808
4981 #, fuzzy
4982 #| msgid "Total"
4983 msgctxt "spatial types"
4984 msgid "Spatial"
4985 msgstr "Kopā"
4987 #: libraries/Types.class.php:885
4988 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/Types.class.php:888
4992 msgid ""
4993 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4994 "9,223,372,036,854,775,807"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/Types.class.php:898
4998 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/Types.class.php:900
5002 msgid "True or false"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/Types.class.php:902
5006 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/Types.class.php:904
5010 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/Types.class.php:919
5014 msgid ""
5015 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
5016 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/Types.class.php:941
5020 msgid ""
5021 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
5022 "comparisons"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/Types.class.php:951
5026 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/Util.class.php:257
5030 #, php-format
5031 msgid "Max: %s%s"
5032 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
5034 #: libraries/Util.class.php:665
5035 msgid "Static analysis:"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/Util.class.php:668
5039 #, php-format
5040 msgid "%d errors were found during analysis."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/Util.class.php:730 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
5044 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
5045 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:223
5046 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:250
5047 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
5048 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1457
5049 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
5050 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
5051 msgid "MySQL said: "
5052 msgstr "MySQL teica: "
5054 #: libraries/Util.class.php:1171 libraries/config/messages.inc.php:896
5055 msgid "Explain SQL"
5056 msgstr "Izskaidrot SQL"
5058 #: libraries/Util.class.php:1181
5059 msgid "Skip Explain SQL"
5060 msgstr "Neizskaidrot SQL"
5062 #: libraries/Util.class.php:1189
5063 #, php-format
5064 msgid "Analyze Explain at %s"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/Util.class.php:1220
5068 msgid "Without PHP Code"
5069 msgstr "Bez PHP koda"
5071 #: libraries/Util.class.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:898
5072 #, fuzzy
5073 #| msgid "Create PHP Code"
5074 msgid "Create PHP code"
5075 msgstr "Izveidot PHP kodu"
5077 #: libraries/Util.class.php:1292
5078 #, fuzzy
5079 #| msgid "Add new field"
5080 msgctxt "Inline edit query"
5081 msgid "Edit inline"
5082 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
5084 #. l10n: Short week day name
5085 #: libraries/Util.class.php:1638
5086 msgctxt "Short week day name"
5087 msgid "Sun"
5088 msgstr "Sv"
5090 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
5091 #: libraries/Util.class.php:1654
5092 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
5093 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5094 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
5096 #: libraries/Util.class.php:2036
5097 #, php-format
5098 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5099 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
5101 #: libraries/Util.class.php:2129
5102 #, fuzzy
5103 #| msgid "Add new field"
5104 msgid "Missing parameter:"
5105 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
5107 #: libraries/Util.class.php:2662
5108 #, php-format
5109 msgid "Jump to database \"%s\"."
5110 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
5112 #: libraries/Util.class.php:2687
5113 #, php-format
5114 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/Util.class.php:2898
5118 msgid "Click to toggle"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/Util.class.php:3559 prefs_manage.php:248
5122 msgid "Browse your computer:"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/Util.class.php:3584
5126 #, fuzzy, php-format
5127 #| msgid "web server upload directory"
5128 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5129 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
5131 #: libraries/Util.class.php:3613 libraries/insert_edit.lib.php:1171
5132 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5133 msgstr "Direktoija, kuru norādijāt augšupielādei, nav pieejama."
5135 #: libraries/Util.class.php:3624
5136 msgid "There are no files to upload!"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/Util.class.php:3649 libraries/Util.class.php:3650
5140 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
5141 msgid "Empty"
5142 msgstr "Iztukšot"
5144 #: libraries/Util.class.php:3655 libraries/Util.class.php:3656
5145 msgid "Execute"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/Util.class.php:4169
5149 msgid "Print"
5150 msgstr "Drukāt"
5152 #: libraries/Util.class.php:4275
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "User"
5155 msgid "Users"
5156 msgstr "Lietotājs"
5158 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
5159 #, fuzzy
5160 #| msgid "Search"
5161 msgid "Search:"
5162 msgstr "Meklēt"
5164 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
5165 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
5166 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5167 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
5168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5169 msgid "Description"
5170 msgstr "Apraksts"
5172 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
5173 msgid "Use this value"
5174 msgstr "Lietot šo vērtību"
5176 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:191
5177 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
5178 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:113
5179 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:24
5180 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
5181 msgid "Rows"
5182 msgstr "Rindas"
5184 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:180
5185 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:195
5186 #: libraries/server_status.lib.php:307
5187 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:40
5188 msgid "Total"
5189 msgstr "Kopā"
5191 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Jump to database"
5194 msgstr "Nav datubāzu"
5196 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
5197 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
5198 msgid "Not replicated"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
5202 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Replicated"
5205 msgstr "Relācijas"
5207 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
5208 #, php-format
5209 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5210 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
5212 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
5213 #, fuzzy
5214 #| msgid "Check Privileges"
5215 msgid "Check privileges"
5216 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
5218 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5219 msgid ""
5220 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5221 "feature."
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5225 #, php-format
5226 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5230 #, fuzzy
5231 #| msgid "Add %s field(s)"
5232 msgid "Could not add columns!"
5233 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5235 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5236 #, php-format
5237 msgid ""
5238 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5242 #, fuzzy
5243 #| msgid "Documentation"
5244 msgid "Could not remove columns!"
5245 msgstr "Dokumentācija"
5247 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5248 msgid "YES"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5252 msgid "NO"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/central_columns.lib.php:695
5256 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
5257 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
5258 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:585
5259 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
5260 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
5261 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
5262 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
5263 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1583 setup/frames/index.inc.php:164
5264 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5265 #: templates/database/create_table.phtml:11
5266 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:20
5267 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:5
5268 msgid "Name"
5269 msgstr "Nosaukums"
5271 #: libraries/central_columns.lib.php:699
5272 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
5273 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
5274 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5275 msgid "Length/Values"
5276 msgstr "Garums/Vērtības*"
5278 #: libraries/central_columns.lib.php:706
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid "Attributes"
5281 msgid "Attribute"
5282 msgstr "Atribūti"
5284 #: libraries/central_columns.lib.php:710
5285 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5286 msgid "A_I"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/central_columns.lib.php:750
5290 #, fuzzy
5291 #| msgid "Select Tables"
5292 msgid "Select a table"
5293 msgstr "Izvēlieties tabulas"
5295 #: libraries/central_columns.lib.php:804
5296 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Add %s field(s)"
5299 msgid "Add column"
5300 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5302 #: libraries/central_columns.lib.php:816
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Select two columns"
5305 msgid "Select a column."
5306 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
5308 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Add %s field(s)"
5311 msgid "Add new column"
5312 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
5314 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5315 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1003
5316 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1026
5317 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5318 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
5319 msgid "Attributes"
5320 msgstr "Atribūti"
5322 #: libraries/common.inc.php:580
5323 msgid "Failed to read configuration file!"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/common.inc.php:583
5327 msgid ""
5328 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5329 "shown below."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/common.inc.php:592
5333 #, php-format
5334 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/common.inc.php:600
5338 #, fuzzy
5339 #| msgid ""
5340 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
5341 #| "configuration file!"
5342 msgid ""
5343 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5344 "configuration file!"
5345 msgstr ""
5346 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
5347 "konfigurācijas failā!"
5349 #: libraries/common.inc.php:635
5350 #, php-format
5351 msgid "Invalid server index: %s"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/common.inc.php:647
5355 #, php-format
5356 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/common.inc.php:665
5360 #, fuzzy, php-format
5361 #| msgid "Server"
5362 msgid "Server %d"
5363 msgstr "Serveris"
5365 #: libraries/common.inc.php:862
5366 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/common.inc.php:1005
5370 #, php-format
5371 msgid ""
5372 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5373 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5374 "currently using the default time zone of the database server."
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/common.inc.php:1037
5378 #, php-format
5379 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5380 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
5382 #: libraries/common.inc.php:1154
5383 msgid "Error: Token mismatch"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/common.inc.php:1186
5387 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/common.inc.php:1193
5391 msgid "possible exploit"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/common.inc.php:1202
5395 msgid "numeric key detected"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5399 #: libraries/config.values.php:88
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "Ins"
5402 msgid "Icons"
5403 msgstr "Ielikt"
5405 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5406 #: libraries/config.values.php:89
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Test"
5409 msgid "Text"
5410 msgstr "Tests"
5412 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5413 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5414 msgid "Both"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config.values.php:63
5418 msgid "Nowhere"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/config.values.php:64
5422 msgid "Left"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config.values.php:65
5426 msgid "Right"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config.values.php:93
5430 msgid "Click"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/config.values.php:94
5434 msgid "Double click"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5438 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:233 libraries/relation.lib.php:97
5439 #: libraries/relation.lib.php:105
5440 msgid "Disabled"
5441 msgstr "Izslēgts"
5443 #: libraries/config.values.php:98
5444 msgid "key"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/config.values.php:99
5448 #, fuzzy
5449 #| msgid "Displaying Column Comments"
5450 msgid "display column"
5451 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
5453 #: libraries/config.values.php:102
5454 #, fuzzy
5455 #| msgid "Welcome to %s"
5456 msgid "Welcome"
5457 msgstr "Laipni lūgti %s"
5459 #: libraries/config.values.php:122
5460 msgid "Open"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config.values.php:123
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "Unclosed quote"
5466 msgid "Closed"
5467 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
5469 #: libraries/config.values.php:127
5470 msgid "Ask before sending error reports"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/config.values.php:128
5474 msgid "Always send error reports"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/config.values.php:129
5478 msgid "Never send error reports"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/config.values.php:132
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Server default"
5484 msgstr "Importēt failus"
5486 #: libraries/config.values.php:133
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Enabled"
5489 msgid "Enable"
5490 msgstr "Ieslēgts"
5492 #: libraries/config.values.php:134
5493 #, fuzzy
5494 #| msgid "Disabled"
5495 msgid "Disable"
5496 msgstr "Izslēgts"
5498 #: libraries/config.values.php:163
5499 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5500 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5501 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5502 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5503 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5504 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:200
5505 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5506 #, fuzzy
5507 msgid "structure"
5508 msgstr "Struktūra"
5510 #: libraries/config.values.php:164
5511 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5512 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5513 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5514 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5515 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5516 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:201
5517 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5518 msgid "data"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/config.values.php:165
5522 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5523 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5524 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5525 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5526 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5527 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:202
5528 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5529 #, fuzzy
5530 #| msgid "Structure and data"
5531 msgid "structure and data"
5532 msgstr "Struktūra un dati"
5534 #: libraries/config.values.php:168
5535 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/config.values.php:169
5539 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/config.values.php:171
5543 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/config.values.php:200
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "Complete inserts"
5549 msgid "complete inserts"
5550 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
5552 #: libraries/config.values.php:201
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Extended inserts"
5555 msgid "extended inserts"
5556 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
5558 #: libraries/config.values.php:202
5559 msgid "both of the above"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config.values.php:203
5563 msgid "neither of the above"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5567 #: libraries/config/Validator.class.php:572
5568 msgid "Not a positive number!"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5572 #: libraries/config/Validator.class.php:594
5573 msgid "Not a non-negative number!"
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5577 #: libraries/config/Validator.class.php:550
5578 #, fuzzy
5579 #| msgid "Please enter a valid number"
5580 msgid "Not a valid port number!"
5581 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
5583 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5584 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:652
5585 #: libraries/config/Validator.class.php:612
5586 msgid "Incorrect value!"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5590 #: libraries/config/Validator.class.php:628
5591 #, php-format
5592 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:614
5596 #, php-format
5597 msgid "Missing data for %s"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5601 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5602 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "Variable"
5605 msgid "unavailable"
5606 msgstr "Mainīgais"
5608 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
5609 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:810
5610 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
5611 #, php-format
5612 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:837
5616 #, php-format
5617 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:845
5621 #, php-format
5622 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:858
5626 #, php-format
5627 msgid "maximum %s"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:231
5631 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:330
5635 #, php-format
5636 msgid "Set value: %s"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:335
5640 #: libraries/config/messages.inc.php:613
5641 msgid "Restore default value"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:349
5645 msgid "Allow users to customize this value"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:169
5649 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:208
5653 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:347
5657 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:357
5661 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5665 #, php-format
5666 msgid ""
5667 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5668 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5669 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5670 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5671 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5675 msgid ""
5676 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5677 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5678 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:408
5682 #, php-format
5683 msgid ""
5684 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5685 "unavailable on this system."
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:418
5689 msgid ""
5690 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5691 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:423
5695 #, php-format
5696 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:432
5700 #, php-format
5701 msgid ""
5702 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5703 "unavailable on this system."
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:443
5707 #, php-format
5708 msgid ""
5709 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5710 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:459
5714 #, php-format
5715 msgid ""
5716 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5717 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:470
5721 #, php-format
5722 msgid ""
5723 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5724 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:484
5728 #, php-format
5729 msgid ""
5730 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5731 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5732 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5733 "of users, including you, are connected to."
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:499
5737 #, php-format
5738 msgid ""
5739 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5740 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5741 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5742 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5743 "[kbd]http[/kbd]."
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:512
5747 #, php-format
5748 msgid ""
5749 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5750 "system."
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:523
5754 #, php-format
5755 msgid ""
5756 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5757 "system."
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5761 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5765 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5766 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5767 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5768 msgid "Could not connect to the database server!"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5772 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/config/Validator.class.php:327
5776 msgid ""
5777 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5778 "method!"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/config/Validator.class.php:336
5782 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/config/Validator.class.php:387
5786 msgid ""
5787 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/config/Validator.class.php:394
5791 msgid ""
5792 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5793 "storage!"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/Validator.class.php:480
5797 msgid "Incorrect value:"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/config/Validator.class.php:489
5801 #, php-format
5802 msgid "Incorrect IP address: %s"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5806 msgid ""
5807 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Allow login to any MySQL server"
5813 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5816 msgid ""
5817 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5818 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5819 "to the given regular expression."
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5823 #, fuzzy
5824 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5825 msgid "Restrict login to MySQL server"
5826 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5829 msgid ""
5830 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5831 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5832 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5836 msgid "Allow third party framing"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5840 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5844 msgid ""
5845 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5846 "authentication."
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5850 msgid "Blowfish secret"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5854 msgid "Highlight selected rows."
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5858 msgid "Row marker"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5862 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5866 msgid "Highlight pointer"
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5870 msgid ""
5871 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5872 "import operations."
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5876 msgid "Bzip2"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5880 msgid ""
5881 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5882 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5883 "kbd] - allows newlines in columns."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5887 msgid "CHAR columns editing"
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5891 msgid ""
5892 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5893 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5894 msgstr ""
5896 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5897 msgid "Enable CodeMirror"
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5901 msgid ""
5902 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5903 "enabled."
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "Enable %s"
5909 msgid "Enable linter"
5910 msgstr "Ieslēgt %s"
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5913 msgid ""
5914 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5915 "columns."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Minimum size for input field"
5921 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5923 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5924 msgid ""
5925 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5926 "columns."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Maximum size for input field"
5932 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5935 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5939 msgid "CHAR textarea columns"
5940 msgstr ""
5942 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5943 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5944 msgstr ""
5946 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5947 msgid "CHAR textarea rows"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5951 msgid "Check config file permissions"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5955 msgid ""
5956 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5957 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5961 msgid "Compress on the fly"
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:24
5965 #: setup/frames/index.inc.php:214
5966 msgid "Configuration file"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5970 msgid ""
5971 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5972 "you're about to lose data."
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5976 msgid "Confirm DROP queries"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5980 msgid ""
5981 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5985 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Default database tab"
5991 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5994 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5998 msgid "Default server tab"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:107
6002 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6006 msgid "Default table tab"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6010 #, fuzzy
6011 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6012 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6013 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6016 #, fuzzy
6017 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6018 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6019 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
6021 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6022 #, fuzzy
6023 #| msgid "Propose table structure"
6024 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6025 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6028 #, fuzzy
6029 #| msgid "Propose table structure"
6030 msgid "Hide table structure actions"
6031 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
6033 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6034 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6038 msgid "Display servers as a list"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6042 msgid ""
6043 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6044 "the selected tables of a database."
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6048 #, fuzzy
6049 #| msgid "Table maintenance"
6050 msgid "Disable multi table maintenance"
6051 msgstr "Tabulas apkalpošana"
6053 #: libraries/config/messages.inc.php:127
6054 msgid ""
6055 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6056 "limit)."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6060 msgid "Maximum execution time"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/display_export.lib.php:796
6064 #, fuzzy, php-format
6065 #| msgid "Statements"
6066 msgid "Use %s statement"
6067 msgstr "Parametrs"
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:134 prefs_manage.php:318
6070 msgid "Save as file"
6071 msgstr "Saglabāt kā failu"
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:368
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Character set of the file"
6076 msgstr "Tabulas kodējums:"
6078 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:152
6079 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
6080 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
6081 msgid "Format"
6082 msgstr "Formats"
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:137
6085 msgid "Compression"
6086 msgstr "Kompresija"
6088 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:145
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:157
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/config/messages.inc.php:226
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6093 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
6094 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
6095 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
6096 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
6097 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
6098 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Put fields names in the first row"
6101 msgid "Put columns names in the first row"
6102 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
6104 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:370
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6106 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
6107 #, fuzzy
6108 #| msgid "Fields enclosed by"
6109 msgid "Columns enclosed with"
6110 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:371
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6114 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
6115 #, fuzzy
6116 #| msgid "Fields escaped by"
6117 msgid "Columns escaped with"
6118 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:147
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:163
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:176
6123 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/config/messages.inc.php:227
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:229
6125 #, fuzzy
6126 #| msgid "Replace NULL by"
6127 msgid "Replace NULL with"
6128 msgstr "Aizvietot NULL ar"
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:148
6131 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:377
6135 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6136 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
6137 #, fuzzy
6138 #| msgid "Lines terminated by"
6139 msgid "Columns terminated with"
6140 msgstr "Rindas atdalītas ar"
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:369
6143 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
6144 #, fuzzy
6145 #| msgid "Lines terminated by"
6146 msgid "Lines terminated with"
6147 msgstr "Rindas atdalītas ar"
6149 #: libraries/config/messages.inc.php:146
6150 #, fuzzy
6151 #| msgid "Excel edition"
6152 msgid "Excel edition"
6153 msgstr "Excel redakcija"
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Database name template"
6158 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:150
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Server name template"
6163 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6165 #: libraries/config/messages.inc.php:151
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Table name template"
6168 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:169
6171 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:219
6172 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6173 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
6174 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
6175 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
6176 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6177 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
6178 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid "%s table(s)"
6181 msgid "Dump table"
6182 msgstr "%s tabula(s)"
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:156
6185 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6186 msgid "Include table caption"
6187 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
6189 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:165
6190 msgid "Table caption"
6191 msgstr "Tabulas virsraksts"
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
6194 msgid "Continued table caption"
6195 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:168
6198 msgid "Label key"
6199 msgstr "Etiķetes atslēga"
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:175
6202 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6203 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:489
6204 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6205 msgid "MIME type"
6206 msgstr "MIME tips"
6208 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:177
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6210 msgid "Relations"
6211 msgstr "Relācijas"
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:170
6214 #, fuzzy
6215 #| msgid "Export type"
6216 msgid "Export method"
6217 msgstr "Eksporta veids"
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/config/messages.inc.php:182
6220 msgid "Save on server"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:184
6224 #: libraries/display_export.lib.php:500 libraries/display_export.lib.php:535
6225 msgid "Overwrite existing file(s)"
6226 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:181
6229 #, fuzzy
6230 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6231 msgid "Export as separate files"
6232 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
6234 #: libraries/config/messages.inc.php:185
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Remember file name template"
6237 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
6239 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:224
6240 #: libraries/operations.lib.php:859 libraries/operations.lib.php:1298
6241 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6242 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
6244 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6245 #, fuzzy
6246 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6247 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6248 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:400
6251 #: libraries/display_export.lib.php:395
6252 msgid "SQL compatibility mode"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:190
6256 msgid "Creation/Update/Check dates"
6257 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6260 msgid "Use delayed inserts"
6261 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
6263 #: libraries/config/messages.inc.php:192
6264 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6265 msgid "Disable foreign key checks"
6266 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
6268 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6269 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "Create table on database %s"
6272 msgid "Export views as tables"
6273 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6276 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:197 libraries/config/messages.inc.php:198
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:202
6281 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6282 #: libraries/config/messages.inc.php:217 libraries/operations.lib.php:219
6283 #: libraries/operations.lib.php:1294
6284 #, php-format
6285 msgid "Add %s"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/config/messages.inc.php:206
6289 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:208
6293 msgid ""
6294 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6295 "creation)"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6299 msgid "Use ignore inserts"
6300 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:213
6303 msgid "Syntax to use when inserting data"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6307 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:431
6308 msgid "Maximal length of created query"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Export type"
6314 msgstr "Eksporta veids"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6317 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6318 msgid "Enclose export in a transaction"
6319 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
6321 #: libraries/config/messages.inc.php:222
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Export time in UTC"
6324 msgstr "Eksporta veids"
6326 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6327 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6331 msgid "Force SSL connection"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6335 msgid ""
6336 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6337 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6341 msgid "Foreign key dropdown order"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6345 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6349 msgid "Foreign key limit"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6353 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6357 #, fuzzy
6358 #| msgid "Foreign key check:"
6359 msgid "Foreign key checks"
6360 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6363 msgid "Browse mode"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6367 msgid "Customize browse mode."
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:249
6371 #: libraries/config/messages.inc.php:267 libraries/config/messages.inc.php:280
6372 #: libraries/config/messages.inc.php:282 libraries/config/messages.inc.php:326
6373 #, fuzzy
6374 msgid "Customize default options."
6375 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/setup.forms.php:266
6378 #: libraries/config/setup.forms.php:344
6379 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
6380 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:242
6381 msgid "CSV"
6382 msgstr "CSV dati"
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6385 msgid "Developer"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6389 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6393 msgid "Edit mode"
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Customize edit mode."
6399 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6401 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6402 msgid "Export defaults"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Customize default export options."
6408 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/config/messages.inc.php:318
6411 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6412 msgid "Features"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6416 #, fuzzy
6417 msgid "General"
6418 msgstr "Uzģenerēja"
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6421 msgid "Set some commonly used options."
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:261
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Import defaults"
6427 msgstr "Importēt failus"
6429 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Customize default common import options."
6432 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6435 msgid "Import / export"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6439 msgid "Set import and export directories and compression options."
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6443 msgid "LaTeX"
6444 msgstr "LaTeX"
6446 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Databases display options."
6449 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:270 setup/frames/menu.inc.php:24
6452 msgid "Navigation panel"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6458 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Navigation tree"
6463 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6465 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Customize the navigation tree."
6468 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6470 #: libraries/config/messages.inc.php:274 libraries/select_server.lib.php:46
6471 #: setup/frames/index.inc.php:146
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Servers"
6474 msgstr "Serveris"
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Servers display options."
6479 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6481 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Tables display options."
6484 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:278 setup/frames/menu.inc.php:25
6487 #, fuzzy
6488 #| msgid "Add new field"
6489 msgid "Main panel"
6490 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
6492 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6493 msgid "Microsoft Office"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6497 msgid "Other core settings"
6498 msgstr ""
6500 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6501 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6505 #, fuzzy
6506 #| msgid "Page number:"
6507 msgid "Page titles"
6508 msgstr "Lapas numurs:"
6510 #: libraries/config/messages.inc.php:288
6511 msgid ""
6512 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6513 "for magic strings that can be used to get special values."
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/config/messages.inc.php:292
6517 msgid "Security"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6521 msgid ""
6522 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6523 "limit MySQL."
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6527 msgid "Basic settings"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6531 #, fuzzy
6532 #| msgid "Documentation"
6533 msgid "Authentication"
6534 msgstr "Dokumentācija"
6536 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid "Documentation"
6539 msgid "Authentication settings."
6540 msgstr "Dokumentācija"
6542 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6543 msgid "Server configuration"
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6547 msgid ""
6548 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6549 "what they are for."
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid "MySQL connection collation"
6555 msgid "Enter server connection parameters."
6556 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6559 msgid "Configuration storage"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/config/messages.inc.php:308
6563 msgid ""
6564 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6565 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6566 "documentation."
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6570 msgid "Changes tracking"
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6574 msgid ""
6575 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6576 "storage."
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Customize export options"
6582 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6585 msgid "Customize import defaults"
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Customize navigation panel"
6591 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6593 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Customize main panel"
6596 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6598 #: libraries/config/messages.inc.php:322 libraries/config/messages.inc.php:327
6599 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6600 #, fuzzy
6601 msgid "SQL queries"
6602 msgstr "SQL vaicājums"
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:324
6605 #, fuzzy
6606 msgid "SQL Query box"
6607 msgstr "SQL vaicājums"
6609 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6610 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6614 #, fuzzy
6615 msgid "SQL queries settings."
6616 msgstr "SQL vaicājums"
6618 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Startup"
6621 msgstr "Statuss"
6623 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Customize startup page."
6626 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6628 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "Databases"
6631 msgid "Database structure"
6632 msgstr "Datubāzes"
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6635 msgid ""
6636 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6640 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:280
6641 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6642 #, fuzzy
6643 #| msgid "Databases"
6644 msgid "Table structure"
6645 msgstr "Datubāzes"
6647 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6648 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Tabs"
6654 msgstr "Tabula"
6656 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6657 msgid "Choose how you want tabs to work."
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6661 #, fuzzy
6662 #| msgid "Relational schema"
6663 msgid "Display relational schema"
6664 msgstr "Relāciju shēma"
6666 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6667 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6668 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6669 msgid "Paper size"
6670 msgstr "Papīra izmērs"
6672 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid "Use text field"
6675 msgid "Text fields"
6676 msgstr "Lietot teksta lauku"
6678 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Customize text input fields."
6681 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6684 msgid "Texy! text"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Customize default options"
6690 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6693 msgid "Warnings"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/config/messages.inc.php:350
6697 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6701 msgid ""
6702 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6703 "and export operations."
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6707 msgid "GZip"
6708 msgstr ""
6710 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6711 msgid "Extra parameters for iconv"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6715 msgid ""
6716 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6717 "if one of the queries failed."
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6721 msgid "Ignore multiple statement errors"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6725 msgid ""
6726 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6727 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6728 "transactions."
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6732 msgid "Partial import: allow interrupt"
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:385
6736 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6737 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6738 msgid "Do not abort on INSERT error"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:387
6742 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/config/messages.inc.php:375 libraries/config/messages.inc.php:389
6746 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6750 msgid ""
6751 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6752 "table) and only SQL is always available."
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6756 msgid "Format of imported file"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/config/messages.inc.php:386
6760 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6761 msgid "Use LOCAL keyword"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:404
6765 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6766 #, fuzzy
6767 #| msgid "Put fields names in the first row"
6768 msgid "Column names in first row"
6769 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6772 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6773 msgid "Do not import empty rows"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6777 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6781 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6785 msgid "Number of queries to skip from start."
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6789 msgid "Partial import: skip queries"
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6793 #, fuzzy
6794 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6795 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6796 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
6798 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6799 msgid "Read as multibytes"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6803 msgid "Initial state for sliders"
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6807 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6811 msgid "Number of inserted rows"
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/config/messages.inc.php:410
6815 msgid ""
6816 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:412
6820 msgid "Limit column characters"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:414
6824 msgid ""
6825 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6826 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6827 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6831 msgid "Delete all cookies on logout"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6835 msgid ""
6836 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6837 "kbd] authentication mode."
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6841 msgid "Recall user name"
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6845 msgid ""
6846 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6847 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6848 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6849 "recommended for non-trusted environments."
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6853 msgid "Login cookie store"
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6857 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6861 msgid "Login cookie validity"
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6865 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6869 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6873 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6877 msgid "Maximum displayed SQL length"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/config/messages.inc.php:440 libraries/config/messages.inc.php:459
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:597
6882 msgid "Users cannot set a higher value"
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6886 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6890 msgid "Maximum databases"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6894 msgid ""
6895 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6896 "the navigation tree."
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Maximum items on first level"
6902 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6904 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6905 msgid ""
6906 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6907 "tree."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6911 msgid "Maximum items in branch"
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6915 msgid ""
6916 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6917 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6921 msgid "Maximum number of rows to display"
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6925 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6929 msgid "Maximum tables"
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6933 msgid ""
6934 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6935 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Memory limit"
6941 msgstr "Resursu ierobežojumi"
6943 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6944 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6948 #, fuzzy
6949 #| msgid "Show grid"
6950 msgid "Show databases navigation as tree"
6951 msgstr "Rādīt režģi"
6953 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6954 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Show logo in navigation panel."
6960 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
6962 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6963 msgid "Display logo"
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6967 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6971 msgid "Logo link URL"
6972 msgstr ""
6974 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6975 msgid ""
6976 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6977 "([kbd]new[/kbd])."
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6981 msgid "Logo link target"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6985 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6989 msgid "Display servers selection"
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6993 msgid "Target for quick access icon"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6997 msgid "Target for second quick access icon"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:497
7001 msgid ""
7002 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7003 "display a filter box."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:501
7007 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7011 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7015 msgid ""
7016 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7017 "the Databases and Tables tabs above)."
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7021 msgid "Group items in the tree"
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7025 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/config/messages.inc.php:511
7029 msgid "Database tree separator"
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7033 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7037 msgid "Table tree separator"
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7041 msgid "Maximum table tree depth"
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:517
7045 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7049 msgid "Enable highlighting"
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:520
7053 msgid ""
7054 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7055 msgstr ""
7057 #: libraries/config/messages.inc.php:523
7058 #, fuzzy
7059 #| msgid "Table caption"
7060 msgid "Enable navigation tree expansion"
7061 msgstr "Tabulas virsraksts"
7063 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7064 #, fuzzy
7065 #| msgid "Show tables"
7066 msgid "Show tables in tree"
7067 msgstr "Rādīt tabulas"
7069 #: libraries/config/messages.inc.php:526
7070 #, fuzzy
7071 #| msgid "Show grid"
7072 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7073 msgstr "Rādīt režģi"
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7076 #, fuzzy
7077 #| msgid "Show grid"
7078 msgid "Show views in tree"
7079 msgstr "Rādīt režģi"
7081 #: libraries/config/messages.inc.php:529
7082 #, fuzzy
7083 #| msgid "Show grid"
7084 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7085 msgstr "Rādīt režģi"
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7088 msgid "Show functions in tree"
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:532
7092 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7096 #, fuzzy
7097 #| msgid "Show processes"
7098 msgid "Show procedures in tree"
7099 msgstr "Parādīt procesus"
7101 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7102 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7106 #, fuzzy
7107 #| msgid "Show grid"
7108 msgid "Show events in tree"
7109 msgstr "Rādīt režģi"
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "Show grid"
7114 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7115 msgstr "Rādīt režģi"
7117 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7118 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7122 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7126 #, fuzzy
7127 #| msgid "Analyze table"
7128 msgid "Recently used tables"
7129 msgstr "Analizēt tabulu"
7131 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7132 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7136 msgid "Where to show the table row links"
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/config/messages.inc.php:548
7140 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7144 msgid "Show row links anyway"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7148 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "Alter table order by"
7154 msgid "Natural order"
7155 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:554 libraries/config/messages.inc.php:585
7158 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7159 msgid "Use only icons, only text or both."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "Table caption"
7165 msgid "Table navigation bar"
7166 msgstr "Tabulas virsraksts"
7168 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7169 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7170 msgstr ""
7172 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7173 msgid "GZip output buffering"
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7177 msgid ""
7178 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7179 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7183 msgid "Default sorting order"
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7187 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7191 msgid "Persistent connections"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7195 msgid ""
7196 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7197 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7198 "configuration storage could not be found."
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7202 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7206 msgid ""
7207 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7208 "MySQL library and server is detected."
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7212 msgid "Server/library difference warning"
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7216 msgid ""
7217 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7218 "column names in a table are reserved MySQL words."
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7222 msgid "MySQL reserved word warning"
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7226 msgid "How to display the menu tabs"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7230 msgid "How to display various action links"
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7234 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7238 msgid "Protect binary columns"
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7242 msgid ""
7243 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7244 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7245 "(lost by window close)."
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7249 msgid "Permanent query history"
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7253 msgid "How many queries are kept in history."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7257 msgid "Query history length"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7261 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7265 msgid "Recoding engine"
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7269 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7273 #, fuzzy
7274 #| msgid "Rename table to"
7275 msgid "Remember table's sorting"
7276 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7279 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7283 #, fuzzy
7284 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7285 msgid "Primary key default sort order"
7286 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
7288 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7289 msgid ""
7290 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7291 msgstr ""
7293 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7294 msgid "Repeat headers"
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7298 msgid "Grid editing: trigger action"
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "Relational schema"
7304 msgid "Relational display"
7305 msgstr "Relāciju shēma"
7307 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7308 #, fuzzy
7309 msgid "For display Options"
7310 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
7312 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7313 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7317 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7321 msgid "Save directory"
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7325 msgid "Leave blank if not used."
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7329 msgid "Host authorization order"
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7333 msgid "Leave blank for defaults."
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7337 msgid "Host authorization rules"
7338 msgstr ""
7340 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7341 msgid "Allow logins without a password"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7345 msgid "Allow root login"
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/config/messages.inc.php:626
7349 #, fuzzy
7350 #| msgid "Session value"
7351 msgid "Session timezone"
7352 msgstr "Sesijas vērtība"
7354 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7355 msgid ""
7356 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7357 "database server"
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/config/messages.inc.php:632
7361 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7365 msgid "HTTP Realm"
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7369 msgid ""
7370 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7371 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7372 "swekey.conf)."
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7376 msgid "SweKey config file"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/config/messages.inc.php:640
7380 #, fuzzy
7381 #| msgid "Documentation"
7382 msgid "Authentication method to use."
7383 msgstr "Dokumentācija"
7385 #: libraries/config/messages.inc.php:641 setup/frames/index.inc.php:165
7386 msgid "Authentication type"
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7390 msgid ""
7391 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7392 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7396 msgid "Bookmark table"
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7400 msgid ""
7401 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7402 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7406 msgid "Column information table"
7407 msgstr ""
7409 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7410 #, fuzzy
7411 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7412 msgid "Compress connection to MySQL server."
7413 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
7415 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7416 msgid "Compress connection"
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7420 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Connection type"
7426 msgstr "Konekcijas"
7428 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7429 msgid "Control user password"
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7433 msgid ""
7434 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7435 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7439 msgid "Control user"
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7443 msgid ""
7444 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7445 "already defined host."
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/config/messages.inc.php:667
7449 #, fuzzy
7450 #| msgid "Any host"
7451 msgid "Control host"
7452 msgstr "Jebkurš hosts"
7454 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7455 msgid ""
7456 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7457 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7458 "if the controlhost equals host."
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7462 #, fuzzy
7463 #| msgid "Any host"
7464 msgid "Control port"
7465 msgstr "Jebkurš hosts"
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7468 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7472 msgid ""
7473 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7474 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7478 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Hide databases"
7484 msgstr "Nav datubāzu"
7486 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7487 msgid ""
7488 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7489 "kbd]."
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7493 msgid "SQL query history table"
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:687
7497 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Server hostname"
7503 msgstr "Servera izvēle"
7505 #: libraries/config/messages.inc.php:689
7506 msgid "Logout URL"
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7510 msgid ""
7511 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7512 "records are automatically removed."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7516 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7520 msgid "QBE saved searches table"
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7524 msgid ""
7525 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7526 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7530 #, fuzzy
7531 #| msgid "Create table on database %s"
7532 msgid "Export templates table"
7533 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
7535 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7536 msgid ""
7537 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7538 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7542 #, fuzzy
7543 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7544 msgid "Central columns table"
7545 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
7547 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7548 msgid ""
7549 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7550 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "Do not change the password"
7556 msgid "Try to connect without password."
7557 msgstr "Nemainīt paroli"
7559 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7560 msgid "Connect without password"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7564 msgid ""
7565 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7566 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7567 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7571 msgid "Show only listed databases"
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/config/messages.inc.php:719 libraries/config/messages.inc.php:828
7575 msgid "Leave empty if not using config auth."
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7579 msgid "Password for config auth"
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7583 msgid ""
7584 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7585 msgstr ""
7587 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7588 msgid "PDF schema: pages table"
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7592 msgid ""
7593 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7594 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7595 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7599 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "Database"
7602 msgid "Database name"
7603 msgstr "Datubāze"
7605 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7606 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Server port"
7612 msgstr "Servera ID"
7614 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7615 msgid ""
7616 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7617 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7621 #, fuzzy
7622 #| msgid "Analyze table"
7623 msgid "Recently used table"
7624 msgstr "Analizēt tabulu"
7626 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7627 msgid ""
7628 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7629 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7633 #, fuzzy
7634 #| msgid "Variables"
7635 msgid "Favorites table"
7636 msgstr "Mainīgie"
7638 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7639 msgid ""
7640 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7641 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Relation table"
7647 msgstr "Restaurēt tabulu"
7649 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7650 msgid ""
7651 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7652 "types[/a] for an example."
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7656 msgid "Signon session name"
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7660 msgid "Signon URL"
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7664 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Server socket"
7670 msgstr "Servera izvēle"
7672 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7675 msgstr ""
7676 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
7678 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7679 msgid "Use SSL"
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7683 msgid ""
7684 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7685 "kbd]."
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7689 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7693 msgid ""
7694 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7695 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7696 msgstr ""
7698 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7699 #, fuzzy
7700 #| msgid "Displaying Column Comments"
7701 msgid "Display columns table"
7702 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
7704 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7705 msgid ""
7706 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7707 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7708 msgstr ""
7710 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7711 #, fuzzy
7712 #| msgid "Defragment table"
7713 msgid "UI preferences table"
7714 msgstr "Defragmentēt tabulu"
7716 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7717 msgid ""
7718 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7719 "the log when creating a database."
7720 msgstr ""
7722 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7723 msgid "Add DROP DATABASE"
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7727 msgid ""
7728 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7729 "log when creating a table."
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7733 msgid "Add DROP TABLE"
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7737 msgid ""
7738 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7739 "log when creating a view."
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7743 msgid "Add DROP VIEW"
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7747 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "Statements"
7753 msgid "Statements to track"
7754 msgstr "Parametrs"
7756 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7757 msgid ""
7758 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7759 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7763 msgid "SQL query tracking table"
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7767 msgid ""
7768 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7769 "automatically."
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Automatically create versions"
7775 msgstr "Servera versija"
7777 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7778 msgid ""
7779 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7780 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/config/messages.inc.php:810
7784 msgid "User preferences storage table"
7785 msgstr ""
7787 #: libraries/config/messages.inc.php:812
7788 msgid ""
7789 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7790 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
7791 "    this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7795 #, fuzzy
7796 #| msgid "Use Tables"
7797 msgid "Users table"
7798 msgstr "Lietot tabulas"
7800 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7801 msgid ""
7802 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7803 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7804 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/config/messages.inc.php:822
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "Use Host Table"
7810 msgid "User groups table"
7811 msgstr "Lietot hostu tabulu"
7813 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7814 msgid ""
7815 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7816 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7820 msgid "Hidden navigation items table"
7821 msgstr ""
7823 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7824 msgid "User for config auth"
7825 msgstr ""
7827 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7828 msgid ""
7829 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7830 "hostname instead."
7831 msgstr ""
7833 #: libraries/config/messages.inc.php:834
7834 msgid "Verbose name of this server"
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/config/messages.inc.php:836
7838 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7839 msgstr ""
7841 #: libraries/config/messages.inc.php:838
7842 msgid "Allow to display all the rows"
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7846 msgid ""
7847 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7848 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7849 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7850 msgstr ""
7852 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7853 msgid "Show password change form"
7854 msgstr ""
7856 #: libraries/config/messages.inc.php:845
7857 msgid "Show create database form"
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/config/messages.inc.php:847
7861 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7862 msgstr ""
7864 #: libraries/config/messages.inc.php:849
7865 #, fuzzy
7866 #| msgid "Table comments"
7867 msgid "Show table comments"
7868 msgstr "Komentārs tabulai"
7870 #: libraries/config/messages.inc.php:851
7871 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7872 msgstr ""
7874 #: libraries/config/messages.inc.php:853
7875 #, fuzzy
7876 #| msgid "Show PHP information"
7877 msgid "Show creation timestamp"
7878 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
7880 #: libraries/config/messages.inc.php:855
7881 msgid ""
7882 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/config/messages.inc.php:857
7886 #, fuzzy
7887 #| msgid "Show PHP information"
7888 msgid "Show last update timestamp"
7889 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
7891 #: libraries/config/messages.inc.php:859
7892 msgid ""
7893 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7894 msgstr ""
7896 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7897 #, fuzzy
7898 #| msgid "Show PHP information"
7899 msgid "Show last check timestamp"
7900 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
7902 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7903 msgid ""
7904 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7905 "insert mode."
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/config/messages.inc.php:866
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Show field types"
7911 msgstr "Rādīt tabulas"
7913 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7914 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7915 msgstr ""
7917 #: libraries/config/messages.inc.php:870
7918 msgid "Show function fields"
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7922 msgid "Whether to show hint or not."
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7926 #, fuzzy
7927 #| msgid "Show grid"
7928 msgid "Show hint"
7929 msgstr "Rādīt režģi"
7931 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7932 msgid ""
7933 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7934 "output."
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7938 msgid "Show phpinfo() link"
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7942 msgid "Show detailed MySQL server information"
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/config/messages.inc.php:880
7946 msgid ""
7947 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/config/messages.inc.php:882
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Show SQL queries"
7953 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
7955 #: libraries/config/messages.inc.php:884
7956 msgid ""
7957 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/config/messages.inc.php:886 libraries/sql_query_form.lib.php:351
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Retain query box"
7963 msgstr "SQL vaicājums"
7965 #: libraries/config/messages.inc.php:888
7966 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/config/messages.inc.php:890
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Show statistics"
7972 msgstr "Rindas statistika"
7974 #: libraries/config/messages.inc.php:892
7975 msgid ""
7976 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7977 msgstr ""
7979 #: libraries/config/messages.inc.php:894
7980 msgid "Skip locked tables"
7981 msgstr ""
7983 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7984 msgid ""
7985 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7986 "detected."
7987 msgstr ""
7989 #: libraries/config/messages.inc.php:903
7990 msgid "Suhosin warning"
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/config/messages.inc.php:905
7994 msgid ""
7995 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7996 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7997 "`LoginCookieValidity`."
7998 msgstr ""
8000 #: libraries/config/messages.inc.php:910
8001 msgid "Login cookie validity warning"
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/config/messages.inc.php:913
8005 msgid ""
8006 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8007 "query textareas (*2)."
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/config/messages.inc.php:916
8011 #, fuzzy
8012 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8013 msgid "Textarea columns"
8014 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
8016 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8017 msgid ""
8018 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8019 "query textareas (*2)."
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8023 msgid "Textarea rows"
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/config/messages.inc.php:923
8027 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8028 msgstr ""
8030 #: libraries/config/messages.inc.php:927
8031 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8032 msgstr ""
8034 #: libraries/config/messages.inc.php:929
8035 #, fuzzy
8036 #| msgid "Default"
8037 msgid "Default title"
8038 msgstr "Noklusēts"
8040 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8041 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8042 msgstr ""
8044 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8045 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8046 msgstr ""
8048 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8049 msgid ""
8050 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8051 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8052 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8053 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8054 msgstr ""
8056 #: libraries/config/messages.inc.php:942
8057 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8061 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/config/messages.inc.php:946
8065 msgid "Upload directory"
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/config/messages.inc.php:947
8069 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/config/messages.inc.php:948
8073 msgid "Use database search"
8074 msgstr ""
8076 #: libraries/config/messages.inc.php:950
8077 msgid ""
8078 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8079 "checkbox on the right."
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/config/messages.inc.php:953
8083 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8084 msgstr ""
8086 #: libraries/config/messages.inc.php:954 setup/frames/index.inc.php:314
8087 msgid "Check for latest version"
8088 msgstr ""
8090 #: libraries/config/messages.inc.php:956
8091 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/config/messages.inc.php:958 setup/lib/index.lib.php:118
8095 #: setup/lib/index.lib.php:141 setup/lib/index.lib.php:154
8096 #: setup/lib/index.lib.php:166 setup/lib/index.lib.php:174
8097 #: setup/lib/index.lib.php:181
8098 msgid "Version check"
8099 msgstr ""
8101 #: libraries/config/messages.inc.php:960
8102 msgid ""
8103 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8104 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8105 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8106 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8107 msgstr ""
8109 #: libraries/config/messages.inc.php:965
8110 msgid "Proxy url"
8111 msgstr ""
8113 #: libraries/config/messages.inc.php:967
8114 msgid ""
8115 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8116 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8117 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8118 msgstr ""
8120 #: libraries/config/messages.inc.php:972
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Proxy username"
8123 msgstr "Lietotājvārds:"
8125 #: libraries/config/messages.inc.php:973
8126 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8127 msgstr ""
8129 #: libraries/config/messages.inc.php:974
8130 #, fuzzy
8131 #| msgid "Password"
8132 msgid "Proxy password"
8133 msgstr "Parole"
8135 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8136 msgid ""
8137 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8138 "for import and export operations."
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8142 msgid "ZIP"
8143 msgstr ""
8145 #: libraries/config/messages.inc.php:982
8146 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8147 msgstr ""
8149 #: libraries/config/messages.inc.php:984
8150 msgid "Public key for reCaptcha"
8151 msgstr ""
8153 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8154 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/config/messages.inc.php:988
8158 msgid "Private key for reCaptcha"
8159 msgstr ""
8161 #: libraries/config/messages.inc.php:991
8162 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8163 msgstr ""
8165 #: libraries/config/messages.inc.php:993
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Send error reports"
8168 msgstr "Servera ID"
8170 #: libraries/config/messages.inc.php:996
8171 msgid ""
8172 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8173 "will be inserted with Shift+Enter."
8174 msgstr ""
8176 #: libraries/config/messages.inc.php:999
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Enter executes queries in console"
8179 msgstr "SQL vaicājums"
8181 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
8182 msgid ""
8183 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8184 "storage tables automatically."
8185 msgstr ""
8187 #: libraries/config/messages.inc.php:1005
8188 #, fuzzy
8189 #| msgid "Modifications have been saved"
8190 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8191 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
8193 #: libraries/config/page_settings.class.php:140
8194 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
8195 msgstr ""
8197 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8198 msgid "Config authentication"
8199 msgstr ""
8201 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8202 msgid "Cookie authentication"
8203 msgstr ""
8205 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8206 msgid "HTTP authentication"
8207 msgstr ""
8209 #: libraries/config/setup.forms.php:50
8210 msgid "Signon authentication"
8211 msgstr ""
8213 #: libraries/config/setup.forms.php:274
8214 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
8215 msgid "CSV using LOAD DATA"
8216 msgstr ""
8218 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:381
8219 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
8220 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
8221 #, fuzzy
8222 #| msgid "Documentation"
8223 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8224 msgstr "Dokumentācija"
8226 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8227 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
8228 msgid "Quick"
8229 msgstr ""
8231 #: libraries/config/setup.forms.php:294
8232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
8233 msgid "Custom"
8234 msgstr ""
8236 #: libraries/config/setup.forms.php:353
8237 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
8238 msgid "CSV for MS Excel"
8239 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
8241 #: libraries/config/setup.forms.php:376
8242 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
8243 msgid "Microsoft Word 2000"
8244 msgstr ""
8246 #: libraries/config/setup.forms.php:385
8247 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:283
8248 #, fuzzy
8249 #| msgid "Documentation"
8250 msgid "OpenDocument Text"
8251 msgstr "Dokumentācija"
8253 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:415
8254 #: tbl_operations.php:382
8255 #, php-format
8256 msgid "Table %s has been emptied."
8257 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
8259 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:436
8260 #: tbl_operations.php:400 view_operations.php:119
8261 #, fuzzy, php-format
8262 msgid "View %s has been dropped."
8263 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
8265 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:437
8266 #: tbl_operations.php:401
8267 #, fuzzy, php-format
8268 #| msgid "Table %s has been dropped."
8269 msgid "Table %s has been dropped."
8270 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8272 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:745
8273 msgid "Favorite List is full!"
8274 msgstr ""
8276 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:960
8277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
8278 msgid "unknown"
8279 msgstr "nazināma"
8281 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:81
8282 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
8283 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8284 msgstr ""
8286 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:168
8287 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8288 msgstr ""
8290 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:230
8291 #, fuzzy
8292 #| msgid "No data found"
8293 msgid "No data to display"
8294 msgstr "Dati netika atrasti"
8296 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:160
8297 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:739
8298 #: tbl_addfield.php:92
8299 #, fuzzy, php-format
8300 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8301 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8303 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
8304 #, fuzzy
8305 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8306 msgid "Display column was successfully updated."
8307 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
8309 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:288
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Internal relations were successfully updated."
8312 msgstr "Iekšējās relācijas"
8314 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:838
8315 #, fuzzy
8316 #| msgid "Search"
8317 msgid "Table search"
8318 msgstr "Meklēt"
8320 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:845
8321 #, fuzzy
8322 #| msgid "Search"
8323 msgid "Zoom search"
8324 msgstr "Meklēt"
8326 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:850
8327 #: templates/table/search/selection_form.phtml:59
8328 #, fuzzy
8329 #| msgid "Hide search criteria"
8330 msgid "Find and replace"
8331 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
8333 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:163
8334 #, php-format
8335 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8336 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8337 msgstr[0] ""
8338 msgstr[1] ""
8339 msgstr[2] ""
8341 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:241
8342 msgid "No column selected."
8343 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
8345 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:470
8346 #, fuzzy
8347 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8348 msgid "The columns have been moved successfully."
8349 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8351 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:733
8352 #, fuzzy, php-format
8353 msgid ""
8354 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8355 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8357 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:788
8358 #: libraries/tracking.lib.php:1094
8359 #, fuzzy
8360 #| msgid "Query type"
8361 msgid "Query error"
8362 msgstr "Vaicājuma tips"
8364 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:953
8365 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
8366 msgid "Change"
8367 msgstr "Labot"
8369 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:957
8370 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:962
8371 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:30
8372 #: libraries/tracking.lib.php:926
8373 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8374 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8375 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:30
8376 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:79
8377 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:19
8378 msgid "Index"
8379 msgstr "Indekss"
8381 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:959
8382 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:964
8383 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
8384 msgid "Spatial"
8385 msgstr ""
8387 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:960
8388 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:965
8389 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
8390 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:40
8391 msgid "Fulltext"
8392 msgstr "Pilni teksti"
8394 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:968
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Distinct values"
8397 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
8399 #: libraries/core.lib.php:306
8400 #, php-format
8401 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8402 msgstr ""
8404 #: libraries/core.lib.php:477
8405 msgid "possible deep recursion attack"
8406 msgstr ""
8408 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:317
8409 #: tbl_replace.php:307 templates/preview_sql.phtml:3
8410 msgid "No change"
8411 msgstr "Netika labots"
8413 #: libraries/database_interface.inc.php:34
8414 #, php-format
8415 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/database_interface.inc.php:51
8419 msgid ""
8420 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8421 "consider installing the mysqli extension."
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/db_designer.lib.php:117
8425 #, fuzzy
8426 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8427 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8428 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
8430 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:382
8431 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8432 msgstr ""
8434 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:403
8435 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8436 msgstr ""
8438 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8439 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
8440 #: libraries/server_privileges.lib.php:1736
8441 msgid "No Password"
8442 msgstr "Nav paroles"
8444 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8445 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:203
8446 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:864
8447 #: libraries/server_privileges.lib.php:1712
8448 msgid "Password:"
8449 msgstr "Parole:"
8451 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8452 #: libraries/replication_gui.lib.php:888
8453 #: libraries/server_privileges.lib.php:1754
8454 #, fuzzy
8455 #| msgid "Re-type"
8456 msgid "Re-type:"
8457 msgstr "Atkārtojiet"
8459 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
8460 #, fuzzy
8461 #| msgid "Password Hashing"
8462 msgid "Password Hashing:"
8463 msgstr "Paroles jaukšana"
8465 #: libraries/display_change_password.lib.php:110
8466 #: libraries/server_privileges.lib.php:1800
8467 msgid ""
8468 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8469 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8470 "the server."
8471 msgstr ""
8473 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8474 #, fuzzy
8475 #| msgid "Create new database"
8476 msgid "Create database"
8477 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
8479 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8480 #: libraries/display_export.lib.php:210
8481 msgid "Create"
8482 msgstr "Izveidot"
8484 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8485 #, fuzzy
8486 #| msgid "Create new database"
8487 msgid "Create database:"
8488 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
8490 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
8491 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8492 msgid "No Privileges"
8493 msgstr "Nav privilēģiju"
8495 #: libraries/display_export.inc.php:37
8496 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8497 msgstr ""
8499 #: libraries/display_export.lib.php:172
8500 #, fuzzy
8501 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8502 msgid "Exporting databases from the current server"
8503 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
8505 #: libraries/display_export.lib.php:175
8506 #, fuzzy, php-format
8507 #| msgid "Create table on database %s"
8508 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8509 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
8511 #: libraries/display_export.lib.php:180
8512 #, fuzzy, php-format
8513 #| msgid "Create table on database %s"
8514 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8515 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
8517 #: libraries/display_export.lib.php:200
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Export templates:"
8520 msgstr "Eksporta veids"
8522 #: libraries/display_export.lib.php:205
8523 #, fuzzy
8524 #| msgid "File name template"
8525 msgid "New template:"
8526 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
8528 #: libraries/display_export.lib.php:208
8529 #, fuzzy
8530 #| msgid "User name"
8531 msgid "Template name"
8532 msgstr "Lietotājvārds"
8534 #: libraries/display_export.lib.php:217
8535 #, fuzzy
8536 #| msgid "File name template"
8537 msgid "Existing templates:"
8538 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
8540 #: libraries/display_export.lib.php:218
8541 #, fuzzy
8542 #| msgid "%s table(s)"
8543 msgid "Template:"
8544 msgstr "%s tabula(s)"
8546 #: libraries/display_export.lib.php:223
8547 #, fuzzy
8548 #| msgctxt "Create UPDATE query"
8549 #| msgid "Update"
8550 msgid "Update"
8551 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
8553 #: libraries/display_export.lib.php:245
8554 #, fuzzy
8555 #| msgid "Select Tables"
8556 msgid "Select a template"
8557 msgstr "Izvēlieties tabulas"
8559 #: libraries/display_export.lib.php:291
8560 #, fuzzy
8561 #| msgid "Export type"
8562 msgid "Export method:"
8563 msgstr "Eksporta veids"
8565 #: libraries/display_export.lib.php:301
8566 msgid "Quick - display only the minimal options"
8567 msgstr ""
8569 #: libraries/display_export.lib.php:313
8570 msgid "Custom - display all possible options"
8571 msgstr ""
8573 #: libraries/display_export.lib.php:335
8574 #, fuzzy
8575 #| msgid "Databases"
8576 msgid "Databases:"
8577 msgstr "Datubāzes"
8579 #: libraries/display_export.lib.php:337
8580 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
8581 #, fuzzy
8582 #| msgid "Tables"
8583 msgid "Tables:"
8584 msgstr "Tabulas"
8586 #: libraries/display_export.lib.php:357 libraries/display_import.lib.php:359
8587 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8588 #, fuzzy
8589 #| msgid "Format"
8590 msgid "Format:"
8591 msgstr "Formats"
8593 #: libraries/display_export.lib.php:373 libraries/display_import.lib.php:365
8594 #, fuzzy
8595 #| msgid "Transformation options"
8596 msgid "Format-specific options:"
8597 msgstr "Transformācijas opcijas"
8599 #: libraries/display_export.lib.php:376
8600 msgid ""
8601 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8602 "options for other formats."
8603 msgstr ""
8605 #: libraries/display_export.lib.php:387 libraries/display_import.lib.php:376
8606 msgid "Encoding Conversion:"
8607 msgstr ""
8609 #: libraries/display_export.lib.php:423
8610 #, fuzzy
8611 #| msgid "Rows"
8612 msgid "Rows:"
8613 msgstr "Rindas"
8615 #: libraries/display_export.lib.php:431
8616 msgid "Dump some row(s)"
8617 msgstr ""
8619 #: libraries/display_export.lib.php:447
8620 msgid "Row to begin at:"
8621 msgstr ""
8623 #: libraries/display_export.lib.php:464
8624 msgid "Dump all rows"
8625 msgstr ""
8627 #: libraries/display_export.lib.php:480 libraries/display_export.lib.php:772
8628 msgid "Output:"
8629 msgstr ""
8631 #: libraries/display_export.lib.php:489 libraries/display_export.lib.php:524
8632 #, fuzzy, php-format
8633 #| msgid "Save on server in %s directory"
8634 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8635 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
8637 #: libraries/display_export.lib.php:554
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid "File name template"
8640 msgid "File name template:"
8641 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
8643 #: libraries/display_export.lib.php:556
8644 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/display_export.lib.php:558
8648 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8649 msgstr ""
8651 #: libraries/display_export.lib.php:560
8652 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8653 msgstr ""
8655 #: libraries/display_export.lib.php:566
8656 #, php-format
8657 msgid ""
8658 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8659 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8660 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8661 msgstr ""
8663 #: libraries/display_export.lib.php:623
8664 msgid "use this for future exports"
8665 msgstr ""
8667 #: libraries/display_export.lib.php:638 libraries/display_import.lib.php:179
8668 #: libraries/display_import.lib.php:194
8669 msgid "Character set of the file:"
8670 msgstr "Tabulas kodējums:"
8672 #: libraries/display_export.lib.php:689
8673 #, fuzzy
8674 #| msgid "Compression"
8675 msgid "Compression:"
8676 msgstr "Kompresija"
8678 #: libraries/display_export.lib.php:697
8679 #, fuzzy
8680 #| msgid "\"zipped\""
8681 msgid "zipped"
8682 msgstr "Arhivēts ar zip"
8684 #: libraries/display_export.lib.php:704
8685 #, fuzzy
8686 #| msgid "\"gzipped\""
8687 msgid "gzipped"
8688 msgstr "Arhivēts ar gzip"
8690 #: libraries/display_export.lib.php:731
8691 #, fuzzy
8692 #| msgid "Save as file"
8693 msgid "View output as text"
8694 msgstr "Saglabāt kā failu"
8696 #: libraries/display_export.lib.php:751
8697 #, fuzzy
8698 #| msgid "Create table on database %s"
8699 msgid "Export databases as separate files"
8700 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
8702 #: libraries/display_export.lib.php:753
8703 #, fuzzy
8704 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8705 msgid "Export tables as separate files"
8706 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
8708 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:909
8709 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8710 msgstr ""
8712 #: libraries/display_export.lib.php:808
8713 #, fuzzy
8714 #| msgid "Save as file"
8715 msgid "Save output to a file"
8716 msgstr "Saglabāt kā failu"
8718 #: libraries/display_export.lib.php:841
8719 msgid "Skip tables larger than"
8720 msgstr ""
8722 #: libraries/display_export.lib.php:936
8723 #, fuzzy
8724 #| msgid "Select Tables"
8725 msgid "Select database"
8726 msgstr "Izvēlieties tabulas"
8728 #: libraries/display_export.lib.php:938
8729 #, fuzzy
8730 #| msgid "Select Tables"
8731 msgid "Select table"
8732 msgstr "Izvēlieties tabulas"
8734 #: libraries/display_export.lib.php:954
8735 #, fuzzy
8736 #| msgid "Database"
8737 msgid "New database name"
8738 msgstr "Datubāze"
8740 #: libraries/display_export.lib.php:978
8741 #, fuzzy
8742 #| msgid "New table"
8743 msgid "New table name"
8744 msgstr "Nav tabulu"
8746 #: libraries/display_export.lib.php:988
8747 #, fuzzy
8748 #| msgid "Column names"
8749 msgid "Old column name"
8750 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8752 #: libraries/display_export.lib.php:989
8753 #, fuzzy
8754 #| msgid "Column names"
8755 msgid "New column name"
8756 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8758 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8759 #, php-format
8760 msgid "%1$s from %2$s branch"
8761 msgstr ""
8763 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8764 msgid "no branch"
8765 msgstr ""
8767 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8768 msgid "Git revision:"
8769 msgstr ""
8771 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8772 #, fuzzy, php-format
8773 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8774 msgstr "Servera versija"
8776 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8777 #, fuzzy, php-format
8778 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8779 msgstr "Servera versija"
8781 #: libraries/display_import.lib.php:71
8782 msgid ""
8783 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8784 "not available."
8785 msgstr ""
8787 #: libraries/display_import.lib.php:108
8788 #, fuzzy
8789 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8790 msgid "Importing into the current server"
8791 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
8793 #: libraries/display_import.lib.php:111
8794 #, fuzzy, php-format
8795 msgid "Importing into the database \"%s\""
8796 msgstr "Nav datubāzu"
8798 #: libraries/display_import.lib.php:117
8799 #, fuzzy, php-format
8800 msgid "Importing into the table \"%s\""
8801 msgstr "Nav datubāzu"
8803 #: libraries/display_import.lib.php:153
8804 #, php-format
8805 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8806 msgstr ""
8808 #: libraries/display_import.lib.php:159
8809 msgid ""
8810 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8811 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8812 msgstr ""
8814 #: libraries/display_import.lib.php:224
8815 #, fuzzy
8816 #| msgid "Partial Texts"
8817 msgid "File to import:"
8818 msgstr "Daļēji teksti"
8820 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:251
8821 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8822 msgstr ""
8824 #: libraries/display_import.lib.php:254
8825 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8826 msgstr ""
8828 #: libraries/display_import.lib.php:278
8829 #, fuzzy
8830 #| msgid "Partial Texts"
8831 msgid "Partial import:"
8832 msgstr "Daļēji teksti"
8834 #: libraries/display_import.lib.php:285
8835 #, php-format
8836 msgid ""
8837 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/display_import.lib.php:299
8841 msgid ""
8842 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8843 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8844 "files, however it can break transactions.)</i>"
8845 msgstr ""
8847 #: libraries/display_import.lib.php:309
8848 msgid ""
8849 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8850 "from the first one:"
8851 msgstr ""
8853 #: libraries/display_import.lib.php:340
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Other options:"
8856 msgstr "Darbības"
8858 #: libraries/display_import.lib.php:478
8859 msgid ""
8860 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8861 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8862 "browsers."
8863 msgstr ""
8865 #: libraries/display_import.lib.php:484
8866 #, php-format
8867 msgid "%s of %s"
8868 msgstr ""
8870 #: libraries/display_import.lib.php:485
8871 msgid "Uploading your import file…"
8872 msgstr ""
8874 #: libraries/display_import.lib.php:486
8875 #, php-format
8876 msgid "%s/sec."
8877 msgstr ""
8879 #: libraries/display_import.lib.php:487
8880 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8881 msgstr ""
8883 #: libraries/display_import.lib.php:488
8884 msgid "About %SEC sec. remaining."
8885 msgstr ""
8887 #: libraries/display_import.lib.php:490
8888 msgid "The file is being processed, please be patient."
8889 msgstr ""
8891 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8892 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:99
8893 msgid "Language"
8894 msgstr ""
8896 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Version information"
8899 msgstr "Piekļuves informācija"
8901 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8902 msgid "Data home directory"
8903 msgstr ""
8905 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
8906 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8907 msgstr ""
8909 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Data files"
8912 msgstr "Tikai dati"
8914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
8915 msgid "Autoextend increment"
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8919 msgid ""
8920 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8921 "when it becomes full."
8922 msgstr ""
8924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:46
8925 msgid "Buffer pool size"
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:48
8929 msgid ""
8930 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8931 "tables."
8932 msgstr ""
8934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:152
8935 msgid "Buffer Pool"
8936 msgstr ""
8938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175
8939 msgid "Buffer Pool Usage"
8940 msgstr ""
8942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:185
8943 msgid "pages"
8944 msgstr ""
8946 #: libraries/engines/innodb.lib.php:199
8947 msgid "Free pages"
8948 msgstr ""
8950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:207
8951 msgid "Dirty pages"
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:215
8955 msgid "Pages containing data"
8956 msgstr ""
8958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:223
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Pages to be flushed"
8961 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
8963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:231
8964 msgid "Busy pages"
8965 msgstr ""
8967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
8968 msgid "Latched pages"
8969 msgstr ""
8971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:255
8972 msgid "Buffer Pool Activity"
8973 msgstr ""
8975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:259
8976 msgid "Read requests"
8977 msgstr ""
8979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:267
8980 msgid "Write requests"
8981 msgstr ""
8983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:275
8984 msgid "Read misses"
8985 msgstr ""
8987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:283
8988 msgid "Write waits"
8989 msgstr ""
8991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:291
8992 msgid "Read misses in %"
8993 msgstr ""
8995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:306
8996 msgid "Write waits in %"
8997 msgstr ""
8999 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
9000 msgid "Data pointer size"
9001 msgstr ""
9003 #: libraries/engines/myisam.lib.php:30
9004 msgid ""
9005 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9006 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9007 msgstr ""
9009 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
9010 msgid "Automatic recovery mode"
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
9014 msgid ""
9015 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9016 "myisam-recover server startup option."
9017 msgstr ""
9019 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
9020 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9021 msgstr ""
9023 #: libraries/engines/myisam.lib.php:45
9024 msgid ""
9025 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9026 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9027 "INFILE)."
9028 msgstr ""
9030 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
9031 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9032 msgstr ""
9034 #: libraries/engines/myisam.lib.php:54
9035 msgid ""
9036 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9037 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9038 "method."
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/engines/myisam.lib.php:61
9042 msgid "Repair threads"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:63
9046 msgid ""
9047 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9048 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9049 msgstr ""
9051 #: libraries/engines/myisam.lib.php:70
9052 msgid "Sort buffer size"
9053 msgstr ""
9055 #: libraries/engines/myisam.lib.php:72
9056 msgid ""
9057 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9058 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9059 msgstr ""
9061 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
9062 msgid "Index cache size"
9063 msgstr ""
9065 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
9066 msgid ""
9067 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9068 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9069 msgstr ""
9071 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
9072 msgid "Record cache size"
9073 msgstr ""
9075 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
9076 msgid ""
9077 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9078 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9079 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9080 msgstr ""
9082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
9083 msgid "Log cache size"
9084 msgstr ""
9086 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
9087 msgid ""
9088 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9089 "transaction log data. The default is 16MB."
9090 msgstr ""
9092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
9093 msgid "Log file threshold"
9094 msgstr ""
9096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
9097 msgid ""
9098 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9099 "default value is 16MB."
9100 msgstr ""
9102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
9103 msgid "Transaction buffer size"
9104 msgstr ""
9106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
9107 msgid ""
9108 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9109 "buffers of this size). The default is 1MB."
9110 msgstr ""
9112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
9113 msgid "Checkpoint frequency"
9114 msgstr ""
9116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
9117 msgid ""
9118 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9119 "performed. The default value is 24MB."
9120 msgstr ""
9122 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
9123 msgid "Data log threshold"
9124 msgstr ""
9126 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
9127 msgid ""
9128 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9129 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9130 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9131 "that can be stored in the database."
9132 msgstr ""
9134 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
9135 msgid "Garbage threshold"
9136 msgstr ""
9138 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
9139 msgid ""
9140 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9141 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9142 msgstr ""
9144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
9145 msgid "Log buffer size"
9146 msgstr ""
9148 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
9149 msgid ""
9150 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9151 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9152 "required to write a data log."
9153 msgstr ""
9155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
9156 msgid "Data file grow size"
9157 msgstr ""
9159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
9160 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9161 msgstr ""
9163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
9164 msgid "Row file grow size"
9165 msgstr ""
9167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
9168 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9169 msgstr ""
9171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
9172 msgid "Log file count"
9173 msgstr ""
9175 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
9176 msgid ""
9177 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9178 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9179 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9180 "number."
9181 msgstr ""
9183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
9184 #, php-format
9185 msgid ""
9186 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9187 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9188 msgstr ""
9190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
9191 #, fuzzy
9192 #| msgid "Relations"
9193 msgid "Related Links"
9194 msgstr "Relācijas"
9196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
9197 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
9198 msgstr ""
9200 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9201 #: libraries/export.lib.php:381
9202 #, php-format
9203 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9204 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
9206 #: libraries/export.lib.php:337
9207 #, php-format
9208 msgid ""
9209 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9210 msgstr ""
9211 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
9212 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
9214 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9215 #, php-format
9216 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9217 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
9219 #: libraries/export.lib.php:387
9220 #, php-format
9221 msgid "Dump has been saved to file %s."
9222 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
9224 #: libraries/import.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:124
9225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql.lib.php:1309
9226 #: tbl_get_field.php:44
9227 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9228 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
9230 #: libraries/import.lib.php:263 libraries/sql.lib.php:1323
9231 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9232 msgstr ""
9234 #: libraries/import.lib.php:1255
9235 msgid ""
9236 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9237 msgstr ""
9239 #: libraries/import.lib.php:1258
9240 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9241 msgstr ""
9243 #: libraries/import.lib.php:1261
9244 msgid ""
9245 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9246 msgstr ""
9248 #: libraries/import.lib.php:1263
9249 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9250 msgstr ""
9252 #: libraries/import.lib.php:1270
9253 #, fuzzy, php-format
9254 msgid "Go to database: %s"
9255 msgstr "Nav datubāzu"
9257 #: libraries/import.lib.php:1276 libraries/import.lib.php:1320
9258 #, php-format
9259 msgid "Edit settings for %s"
9260 msgstr ""
9262 #: libraries/import.lib.php:1305
9263 #, fuzzy, php-format
9264 msgid "Go to table: %s"
9265 msgstr "Nav datubāzu"
9267 #: libraries/import.lib.php:1313
9268 #, fuzzy, php-format
9269 #| msgid "Structure only"
9270 msgid "Structure of %s"
9271 msgstr "Tikai struktūra"
9273 #: libraries/import.lib.php:1331
9274 #, php-format
9275 msgid "Go to view: %s"
9276 msgstr ""
9278 #: libraries/import.lib.php:1391
9279 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9280 msgstr ""
9282 #: libraries/import.lib.php:1614
9283 msgid ""
9284 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9285 "engine tables can be rolled back."
9286 msgstr ""
9288 #: libraries/index.lib.php:38
9289 #, fuzzy, php-format
9290 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9291 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9292 msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
9294 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
9295 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
9296 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9297 msgid "Hide"
9298 msgstr ""
9300 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
9301 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
9302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
9303 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9304 msgid "Function"
9305 msgstr "Funkcija"
9307 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:157
9308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:367
9309 msgid "Binary"
9310 msgstr "Binārais"
9312 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
9313 #, fuzzy
9314 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9315 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9316 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
9318 #: libraries/insert_edit.lib.php:1048
9319 msgid "Binary - do not edit"
9320 msgstr "Binārais - netiek labots"
9322 #: libraries/insert_edit.lib.php:1174 libraries/server_privileges.lib.php:470
9323 #: templates/table/search/options.phtml:36
9324 msgid "Or"
9325 msgstr "Vai"
9327 #: libraries/insert_edit.lib.php:1175
9328 #, fuzzy
9329 #| msgid "web server upload directory"
9330 msgid "web server upload directory:"
9331 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
9333 #: libraries/insert_edit.lib.php:1346
9334 #: templates/table/search/input_box.phtml:49
9335 #, fuzzy
9336 #| msgid "Insert"
9337 msgid "Edit/Insert"
9338 msgstr "Pievienot"
9340 #: libraries/insert_edit.lib.php:1396
9341 #, php-format
9342 msgid "Continue insertion with %s rows"
9343 msgstr ""
9345 #: libraries/insert_edit.lib.php:1426
9346 msgid "and then"
9347 msgstr ""
9349 #: libraries/insert_edit.lib.php:1459
9350 msgid "Insert as new row"
9351 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
9353 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
9354 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9355 msgstr ""
9357 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
9358 msgid "Show insert query"
9359 msgstr ""
9361 #: libraries/insert_edit.lib.php:1485
9362 msgid "Go back to previous page"
9363 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
9365 #: libraries/insert_edit.lib.php:1488
9366 msgid "Insert another new row"
9367 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
9369 #: libraries/insert_edit.lib.php:1493
9370 msgid "Go back to this page"
9371 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
9373 #: libraries/insert_edit.lib.php:1516
9374 msgid "Edit next row"
9375 msgstr ""
9377 #: libraries/insert_edit.lib.php:1538
9378 msgid ""
9379 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9380 msgstr ""
9381 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
9382 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
9384 #: libraries/insert_edit.lib.php:1575 libraries/replication_gui.lib.php:544
9385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1588
9386 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
9387 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9388 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9389 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9390 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9391 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9392 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9393 msgid "Value"
9394 msgstr "Vērtība"
9396 #: libraries/insert_edit.lib.php:1935 libraries/sql.lib.php:1306
9397 msgid "Showing SQL query"
9398 msgstr ""
9400 #: libraries/insert_edit.lib.php:1960 libraries/sql.lib.php:1284
9401 #, php-format
9402 msgid "Inserted row id: %1$d"
9403 msgstr ""
9405 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9406 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
9407 #, fuzzy
9408 #| msgid "None"
9409 msgctxt "None encoding conversion"
9410 msgid "None"
9411 msgstr "Nav"
9413 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9414 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
9415 msgid "Convert to Kana"
9416 msgstr ""
9418 #: libraries/mult_submits.inc.php:314
9419 msgid "Success!"
9420 msgstr ""
9422 #: libraries/mult_submits.lib.php:318
9423 #, fuzzy
9424 #| msgid "Replace table data with file"
9425 msgid "Replace table prefix:"
9426 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
9428 #: libraries/mult_submits.lib.php:320
9429 #, fuzzy
9430 #| msgid "Replace table data with file"
9431 msgid "Copy table with prefix:"
9432 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
9434 #: libraries/mult_submits.lib.php:325
9435 #, fuzzy
9436 #| msgid "Fri"
9437 msgid "From"
9438 msgstr "Pk"
9440 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
9441 msgid "To"
9442 msgstr ""
9444 #: libraries/mult_submits.lib.php:360
9445 #, fuzzy
9446 #| msgid "Add new field"
9447 msgid "Add table prefix:"
9448 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9450 #: libraries/mult_submits.lib.php:363
9451 #, fuzzy
9452 #| msgid "Add new field"
9453 msgid "Add prefix"
9454 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9456 #: libraries/mult_submits.lib.php:399
9457 #, fuzzy
9458 #| msgid "Do you really want to "
9459 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9460 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
9462 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9463 msgid "Charset"
9464 msgstr "Kodējums"
9466 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:169
9467 msgid "Bulgarian"
9468 msgstr "Bulgāru"
9470 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
9471 msgid "Simplified Chinese"
9472 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
9474 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:175 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9475 msgid "Traditional Chinese"
9476 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
9478 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
9479 msgid "case-insensitive"
9480 msgstr "reģistrnejūtīgs"
9482 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:182 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
9483 msgid "case-sensitive"
9484 msgstr "reģistrjūtīgs"
9486 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:185
9487 msgid "Croatian"
9488 msgstr "Horvātu"
9490 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:188
9491 msgid "Czech"
9492 msgstr "Čehu"
9494 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:191
9495 msgid "Danish"
9496 msgstr "Dāņu"
9498 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:194
9499 msgid "English"
9500 msgstr "Angļu"
9502 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:197
9503 msgid "Esperanto"
9504 msgstr ""
9506 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:200
9507 msgid "Estonian"
9508 msgstr "Igauņu"
9510 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203 libraries/mysql_charsets.lib.php:206
9511 msgid "German"
9512 msgstr "Vācu"
9514 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203
9515 msgid "dictionary"
9516 msgstr "vārdnīca"
9518 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206
9519 msgid "phone book"
9520 msgstr "telefonu grāmata"
9522 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:209
9523 msgid "Hungarian"
9524 msgstr "Ungāru"
9526 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212
9527 msgid "Icelandic"
9528 msgstr "Islandiešu"
9530 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:314
9531 msgid "Japanese"
9532 msgstr "Japāņu"
9534 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
9535 msgid "Latvian"
9536 msgstr "Latviešu"
9538 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:221
9539 msgid "Lithuanian"
9540 msgstr "Lietuviešu"
9542 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9543 msgid "Korean"
9544 msgstr "Korejiešu"
9546 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227
9547 msgid "Persian"
9548 msgstr "Persiešu"
9550 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
9551 msgid "Polish"
9552 msgstr "Poļu"
9554 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
9555 msgid "West European"
9556 msgstr "Rietumeiropas"
9558 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
9559 msgid "Romanian"
9560 msgstr "Rumāņu"
9562 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
9563 msgid "Sinhalese"
9564 msgstr ""
9566 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
9567 msgid "Slovak"
9568 msgstr "Slovāku"
9570 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
9571 msgid "Slovenian"
9572 msgstr "Slovēņu"
9574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
9575 msgid "Spanish"
9576 msgstr "Spāņu"
9578 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
9579 msgid "Traditional Spanish"
9580 msgstr "Tradicionālā spāņu"
9582 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9583 msgid "Swedish"
9584 msgstr "Zviedru"
9586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
9587 msgid "Thai"
9588 msgstr "Taizemiešu"
9590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9591 msgid "Turkish"
9592 msgstr "Turku"
9594 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9595 msgid "Ukrainian"
9596 msgstr "Ukraiņu"
9598 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
9599 msgid "Unicode"
9600 msgstr "Unikods"
9602 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
9603 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290 libraries/mysql_charsets.lib.php:297
9604 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:319 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9605 msgid "multilingual"
9606 msgstr "daudzvalodu"
9608 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269
9609 #, fuzzy
9610 #| msgid "User name"
9611 msgid "Vietnamese"
9612 msgstr "Lietotājvārds"
9614 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
9615 msgid "Central European"
9616 msgstr "Centrāleiropas"
9618 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
9619 msgid "Russian"
9620 msgstr "Krievu"
9622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:319
9623 msgid "Baltic"
9624 msgstr "Baltijas"
9626 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
9627 msgid "Armenian"
9628 msgstr "Armēņu"
9630 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9631 msgid "Cyrillic"
9632 msgstr "Kirilisks"
9634 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9635 msgid "Arabic"
9636 msgstr "Arābu"
9638 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9639 msgid "Hebrew"
9640 msgstr "Ebreju"
9642 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9643 msgid "Georgian"
9644 msgstr "Gruzīnu"
9646 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9647 msgid "Greek"
9648 msgstr "Grieķu"
9650 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9651 msgid "Czech-Slovak"
9652 msgstr "Čehu-Slovāku"
9654 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9655 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9656 msgstr ""
9658 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
9659 #, fuzzy
9660 #| msgid "Column names"
9661 msgid "Groups:"
9662 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9664 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Events:"
9667 msgstr "Nosūtīts"
9669 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Functions:"
9672 msgstr "Funkcija"
9674 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Procedures:"
9677 msgstr "Procesi"
9679 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
9680 msgid "Views:"
9681 msgstr ""
9683 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:219
9684 #: libraries/tracking.lib.php:281 libraries/tracking.lib.php:1622
9685 #: tbl_change.php:160
9686 msgid "Show"
9687 msgstr "Rādīt"
9689 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:162
9690 msgid "Home"
9691 msgstr "Sākumlapa"
9693 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:175
9694 msgid "Log out"
9695 msgstr "Iziet"
9697 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:186
9698 msgid "phpMyAdmin documentation"
9699 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
9701 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:206
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Navigation panel settings"
9704 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9706 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:217
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Reload navigation panel"
9709 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9711 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:739
9712 msgid ""
9713 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9714 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9715 msgstr ""
9717 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:922
9718 #, php-format
9719 msgid "%s result found"
9720 msgid_plural "%s results found"
9721 msgstr[0] ""
9722 msgstr[1] ""
9723 msgstr[2] ""
9725 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1332
9726 #, fuzzy
9727 #| msgid "Alter table order by"
9728 msgid "Filter databases by name or regex"
9729 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
9731 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1334
9732 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1368
9733 #, fuzzy
9734 #| msgid "Save as file"
9735 msgid "Clear fast filter"
9736 msgstr "Saglabāt kā failu"
9738 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9739 #, fuzzy
9740 #| msgid "Alter table order by"
9741 msgid "Filter by name or regex"
9742 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
9744 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1393
9745 msgid "Collapse all"
9746 msgstr ""
9748 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9749 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9750 #, php-format
9751 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9752 msgstr ""
9754 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9755 #, php-format
9756 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9757 msgstr ""
9759 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:792
9760 msgid "Expand/Collapse"
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:24
9764 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:25
9765 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9766 #, fuzzy
9767 #| msgid "Column names"
9768 msgid "Columns"
9769 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
9771 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:36
9772 msgctxt "Create new column"
9773 msgid "New"
9774 msgstr ""
9776 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:39
9777 #, fuzzy
9778 #| msgid "Database export options"
9779 msgid "Database operations"
9780 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9782 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:661
9783 #, fuzzy
9784 #| msgid "Show grid"
9785 msgid "Show hidden items"
9786 msgstr "Rādīt režģi"
9788 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:34
9789 msgctxt "Create new database"
9790 msgid "New"
9791 msgstr ""
9793 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9794 msgctxt "Create new event"
9795 msgid "New"
9796 msgstr ""
9798 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9799 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9800 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:537
9801 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Functions"
9804 msgstr "Funkcija"
9806 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9807 msgctxt "Create new function"
9808 msgid "New"
9809 msgstr ""
9811 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:36
9812 msgctxt "Create new index"
9813 msgid "New"
9814 msgstr ""
9816 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Procedure"
9819 msgstr "Procesi"
9821 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9822 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9823 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:499
9824 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Procedures"
9827 msgstr "Procesi"
9829 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9830 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9831 msgctxt "Create new procedure"
9832 msgid "New"
9833 msgstr ""
9835 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:39
9836 msgctxt "Create new table"
9837 msgid "New"
9838 msgstr ""
9840 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
9841 msgctxt "Create new trigger"
9842 msgid "New"
9843 msgstr ""
9845 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9846 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9847 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9848 #: templates/database/structure/show_create.phtml:32
9849 msgid "Views"
9850 msgstr ""
9852 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:39
9853 msgctxt "Create new view"
9854 msgid "New"
9855 msgstr ""
9857 #: libraries/normalization.lib.php:131
9858 msgid "Make all columns atomic"
9859 msgstr ""
9861 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:810
9862 msgid "First step of normalization (1NF)"
9863 msgstr ""
9865 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9866 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9867 msgid "Step 1."
9868 msgstr ""
9870 #: libraries/normalization.lib.php:138
9871 msgid ""
9872 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9873 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9874 msgstr ""
9876 #: libraries/normalization.lib.php:145
9877 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9878 msgstr ""
9880 #: libraries/normalization.lib.php:148
9881 msgid ""
9882 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9883 "such column', it'll move to next step)"
9884 msgstr ""
9886 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9887 #, fuzzy
9888 #| msgid "Select two columns"
9889 msgid "Select one…"
9890 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
9892 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9893 #, fuzzy
9894 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9895 msgid "No such column"
9896 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
9898 #: libraries/normalization.lib.php:163
9899 msgid "split into "
9900 msgstr ""
9902 #: libraries/normalization.lib.php:184
9903 msgid "Have a primary key"
9904 msgstr ""
9906 #: libraries/normalization.lib.php:190
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Primary key already exists."
9909 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
9911 #: libraries/normalization.lib.php:195
9912 msgid ""
9913 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9914 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9915 msgstr ""
9917 #: libraries/normalization.lib.php:202
9918 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9919 msgstr ""
9921 #: libraries/normalization.lib.php:207
9922 msgid ""
9923 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9924 msgstr ""
9926 #: libraries/normalization.lib.php:211
9927 #, fuzzy
9928 #| msgid "Add %s field(s)"
9929 msgid "+ Add a new primary key column"
9930 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9932 #: libraries/normalization.lib.php:234
9933 #, fuzzy
9934 #| msgid "Remove chart"
9935 msgid "Remove redundant columns"
9936 msgstr "Noņemt diagrammu"
9938 #: libraries/normalization.lib.php:237
9939 msgid ""
9940 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9941 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9942 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9943 msgstr ""
9945 #: libraries/normalization.lib.php:243
9946 msgid ""
9947 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9948 "column, click on 'No redundant column'"
9949 msgstr ""
9951 #: libraries/normalization.lib.php:248
9952 #, fuzzy
9953 #| msgid "Remove selected users"
9954 msgid "Remove selected"
9955 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
9957 #: libraries/normalization.lib.php:249
9958 #, fuzzy
9959 #| msgid "Add %s field(s)"
9960 msgid "No redundant column"
9961 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9963 #: libraries/normalization.lib.php:272
9964 msgid "Move repeating groups"
9965 msgstr ""
9967 #: libraries/normalization.lib.php:275
9968 msgid ""
9969 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9970 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9971 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9972 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9973 "should be created."
9974 msgstr ""
9976 #: libraries/normalization.lib.php:283
9977 msgid ""
9978 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9979 "'No repeating group'"
9980 msgstr ""
9982 #: libraries/normalization.lib.php:289
9983 msgid "No repeating group"
9984 msgstr ""
9986 #: libraries/normalization.lib.php:318
9987 msgid "Step 2."
9988 msgstr ""
9990 #: libraries/normalization.lib.php:318
9991 msgid "Find partial dependencies"
9992 msgstr ""
9994 #: libraries/normalization.lib.php:340
9995 #, php-format
9996 msgid ""
9997 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9998 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9999 msgstr ""
10001 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
10002 msgid "Table is already in second normal form."
10003 msgstr ""
10005 #: libraries/normalization.lib.php:350
10006 #, php-format
10007 msgid ""
10008 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10009 "the partial dependencies."
10010 msgstr ""
10012 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
10013 msgid ""
10014 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10015 "normalization."
10016 msgstr ""
10018 #: libraries/normalization.lib.php:358
10019 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10020 msgstr ""
10022 #: libraries/normalization.lib.php:362
10023 msgid ""
10024 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10025 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10026 "value of the column."
10027 msgstr ""
10029 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
10030 #, php-format
10031 msgid "'%1$s' depends on:"
10032 msgstr ""
10034 #: libraries/normalization.lib.php:383
10035 #, php-format
10036 msgid ""
10037 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10038 "column."
10039 msgstr ""
10041 #: libraries/normalization.lib.php:411
10042 #, php-format
10043 msgid ""
10044 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10045 "create the following tables:"
10046 msgstr ""
10048 #: libraries/normalization.lib.php:447
10049 #, php-format
10050 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10051 msgstr ""
10053 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
10054 #: libraries/normalization.lib.php:697
10055 #, fuzzy
10056 #| msgid "Processes"
10057 msgid "Error in processing!"
10058 msgstr "Procesi"
10060 #: libraries/normalization.lib.php:533
10061 #, php-format
10062 msgid ""
10063 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10064 "create the following tables:"
10065 msgstr ""
10067 #: libraries/normalization.lib.php:580
10068 msgid "The third step of normalization is complete."
10069 msgstr ""
10071 #: libraries/normalization.lib.php:676
10072 #, php-format
10073 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10074 msgstr ""
10076 #: libraries/normalization.lib.php:723
10077 #, fuzzy
10078 #| msgid "Sep"
10079 msgid "Step 3."
10080 msgstr "Sep"
10082 #: libraries/normalization.lib.php:723
10083 msgid "Find transitive dependencies"
10084 msgstr ""
10086 #: libraries/normalization.lib.php:730
10087 msgid ""
10088 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10089 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10090 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10091 "in that case you don't have to select any."
10092 msgstr ""
10094 #: libraries/normalization.lib.php:777
10095 msgid ""
10096 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10097 "primary key columns"
10098 msgstr ""
10100 #: libraries/normalization.lib.php:781
10101 msgid "Table is already in Third normal form!"
10102 msgstr ""
10104 #: libraries/normalization.lib.php:806
10105 #, fuzzy
10106 #| msgid "Propose table structure"
10107 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10108 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
10110 #: libraries/normalization.lib.php:807
10111 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10112 msgstr ""
10114 #: libraries/normalization.lib.php:811
10115 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10116 msgstr ""
10118 #: libraries/normalization.lib.php:812
10119 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10120 msgstr ""
10122 #: libraries/normalization.lib.php:819
10123 msgid ""
10124 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10125 "normalization"
10126 msgstr ""
10128 #: libraries/normalization.lib.php:880
10129 msgid ""
10130 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10131 "accurate. "
10132 msgstr ""
10134 #: libraries/normalization.lib.php:896
10135 msgid "No partial dependencies found!"
10136 msgstr ""
10138 #: libraries/operations.lib.php:76
10139 #, fuzzy
10140 #| msgid "Rename database to"
10141 msgid "Rename database to"
10142 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
10144 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:243
10145 #: libraries/operations.lib.php:873 libraries/operations.lib.php:967
10146 #: libraries/operations.lib.php:1321
10147 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10148 #, fuzzy
10149 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10150 msgid ""
10151 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10152 "to the documentation for more details"
10153 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
10155 #: libraries/operations.lib.php:102 libraries/operations.lib.php:249
10156 #: libraries/operations.lib.php:879 libraries/operations.lib.php:973
10157 #: libraries/operations.lib.php:1327 libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
10158 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
10159 #, fuzzy
10160 #| msgid "Edit Privileges"
10161 msgid "Adjust privileges"
10162 msgstr "Mainīt privilēģijas"
10164 #: libraries/operations.lib.php:134
10165 #, php-format
10166 msgid "Database %s has been dropped."
10167 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
10169 #: libraries/operations.lib.php:146
10170 #, fuzzy
10171 #| msgid "Rename database to"
10172 msgid "Remove database"
10173 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
10175 #: libraries/operations.lib.php:152
10176 #, fuzzy
10177 msgid "Drop the database (DROP)"
10178 msgstr "Nav datubāzu"
10180 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1281
10181 #: libraries/tracking.lib.php:518
10182 msgid "Structure only"
10183 msgstr "Tikai struktūra"
10185 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1282
10186 #: libraries/tracking.lib.php:524
10187 msgid "Structure and data"
10188 msgstr "Struktūra un dati"
10190 #: libraries/operations.lib.php:174 libraries/operations.lib.php:1283
10191 #: libraries/tracking.lib.php:521
10192 msgid "Data only"
10193 msgstr "Tikai dati"
10195 #: libraries/operations.lib.php:202
10196 #, fuzzy
10197 #| msgid "Copy database to"
10198 msgid "Copy database to"
10199 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
10201 #: libraries/operations.lib.php:215
10202 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10203 msgstr ""
10205 #: libraries/operations.lib.php:228 libraries/operations.lib.php:1306
10206 msgid "Add constraints"
10207 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
10209 #: libraries/operations.lib.php:260
10210 msgid "Switch to copied database"
10211 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
10213 #: libraries/operations.lib.php:792
10214 msgid "Alter table order by"
10215 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
10217 #: libraries/operations.lib.php:800
10218 msgid "(singly)"
10219 msgstr "(atsevišķi)"
10221 #: libraries/operations.lib.php:836
10222 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10223 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula):"
10225 #: libraries/operations.lib.php:948
10226 msgid "Rename table to"
10227 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
10229 #: libraries/operations.lib.php:991
10230 msgid "Table comments"
10231 msgstr "Komentārs tabulai"
10233 #: libraries/operations.lib.php:1064
10234 msgid "Table options"
10235 msgstr "Tabulas opcijas"
10237 #: libraries/operations.lib.php:1071 libraries/server_engines.lib.php:49
10238 msgid "Storage Engine"
10239 msgstr ""
10241 #: libraries/operations.lib.php:1096
10242 msgid "Change all column collations"
10243 msgstr ""
10245 #: libraries/operations.lib.php:1264
10246 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10247 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula):"
10249 #: libraries/operations.lib.php:1343
10250 msgid "Switch to copied table"
10251 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
10253 #: libraries/operations.lib.php:1370
10254 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:18
10255 msgid "Table maintenance"
10256 msgstr "Tabulas apkalpošana"
10258 #: libraries/operations.lib.php:1408
10259 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10260 msgid "Analyze table"
10261 msgstr "Analizēt tabulu"
10263 #: libraries/operations.lib.php:1423
10264 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10265 msgid "Check table"
10266 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
10268 #: libraries/operations.lib.php:1438
10269 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10270 #, fuzzy
10271 #| msgid "Check table"
10272 msgid "Checksum table"
10273 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
10275 #: libraries/operations.lib.php:1453
10276 msgid "Defragment table"
10277 msgstr "Defragmentēt tabulu"
10279 #: libraries/operations.lib.php:1465
10280 #, php-format
10281 msgid "Table %s has been flushed."
10282 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
10284 #: libraries/operations.lib.php:1471
10285 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10286 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
10288 #: libraries/operations.lib.php:1487
10289 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10290 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:56
10291 msgid "Optimize table"
10292 msgstr "Optimizēt tabulu"
10294 #: libraries/operations.lib.php:1502
10295 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10296 msgid "Repair table"
10297 msgstr "Restaurēt tabulu"
10299 #: libraries/operations.lib.php:1548
10300 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:14
10301 #: view_operations.php:127
10302 #, fuzzy
10303 #| msgid "Dumping data for table"
10304 msgid "Delete data or table"
10305 msgstr "Dati tabulai"
10307 #: libraries/operations.lib.php:1556
10308 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10309 msgstr ""
10311 #: libraries/operations.lib.php:1564
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Delete the table (DROP)"
10314 msgstr "Nav datubāzu"
10316 #: libraries/operations.lib.php:1604
10317 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
10318 msgid "Analyze"
10319 msgstr ""
10321 #: libraries/operations.lib.php:1605
10322 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:182
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Check"
10325 msgstr "Čehu"
10327 #: libraries/operations.lib.php:1606
10328 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:183
10329 msgid "Optimize"
10330 msgstr ""
10332 #: libraries/operations.lib.php:1607
10333 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:184
10334 msgid "Rebuild"
10335 msgstr ""
10337 #: libraries/operations.lib.php:1608
10338 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Repair"
10341 msgstr "Restaurēt tabulu"
10343 #: libraries/operations.lib.php:1609
10344 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:186
10345 msgid "Truncate"
10346 msgstr ""
10348 #: libraries/operations.lib.php:1619
10349 #, fuzzy
10350 #| msgid "Close"
10351 msgid "Coalesce"
10352 msgstr "Aizvērt"
10354 #: libraries/operations.lib.php:1628
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Partition maintenance"
10357 msgstr "Tabulas apkalpošana"
10359 #: libraries/operations.lib.php:1645
10360 #, php-format
10361 msgid "Partition %s"
10362 msgstr ""
10364 #: libraries/operations.lib.php:1663
10365 msgid "Remove partitioning"
10366 msgstr ""
10368 #: libraries/operations.lib.php:1689
10369 msgid "Check referential integrity:"
10370 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
10372 #: libraries/operations.lib.php:2109
10373 msgid "Can't move table to same one!"
10374 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
10376 #: libraries/operations.lib.php:2111
10377 msgid "Can't copy table to same one!"
10378 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
10380 #: libraries/operations.lib.php:2135
10381 #, fuzzy, php-format
10382 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10383 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10384 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10386 #: libraries/operations.lib.php:2142
10387 #, fuzzy, php-format
10388 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10389 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10390 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10392 #: libraries/operations.lib.php:2151
10393 #, php-format
10394 msgid "Table %s has been moved to %s."
10395 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10397 #: libraries/operations.lib.php:2155
10398 #, php-format
10399 msgid "Table %s has been copied to %s."
10400 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10402 #: libraries/operations.lib.php:2177
10403 msgid "The table name is empty!"
10404 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
10406 #: libraries/plugin_interface.lib.php:554
10407 #, fuzzy
10408 #| msgid "This format has no options"
10409 msgid "This format has no options"
10410 msgstr "Šim formātam nav opciju"
10412 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10413 msgid ""
10414 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10415 msgstr ""
10417 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10418 #, php-format
10419 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10420 msgstr ""
10421 "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties vēlreiz."
10423 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10424 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10425 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10426 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10428 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10429 msgid "Show color"
10430 msgstr "Rādīt krāsas"
10432 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10433 msgid "Only show keys"
10434 msgstr ""
10436 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10437 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10438 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
10440 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10441 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:138
10442 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
10443 #, php-format
10444 msgid "Welcome to %s"
10445 msgstr "Laipni lūgti %s"
10447 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10448 #, php-format
10449 msgid ""
10450 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10451 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10452 msgstr ""
10454 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10455 msgid ""
10456 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10457 "connection. You should check the host, username and password in your "
10458 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10459 "the administrator of the MySQL server."
10460 msgstr ""
10461 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
10462 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
10463 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
10464 "servera administrators."
10466 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
10467 msgid "Retry to connect"
10468 msgstr ""
10470 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:150
10471 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10472 msgstr ""
10474 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:174
10475 msgid "Log in"
10476 msgstr "Ieiet"
10478 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:182
10479 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:192
10480 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10481 msgstr ""
10483 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:197
10484 msgid "Username:"
10485 msgstr "Lietotājvārds:"
10487 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:209
10488 #, fuzzy
10489 #| msgid "Server Choice"
10490 msgid "Server Choice:"
10491 msgstr "Servera izvēle"
10493 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:370
10494 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10495 msgstr ""
10497 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:374
10498 msgid "Please enter correct captcha!"
10499 msgstr ""
10501 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:400
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10504 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10505 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10507 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
10508 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10509 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
10511 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10512 msgid "Can not find signon authentication script:"
10513 msgstr ""
10515 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10516 #, php-format
10517 msgid "File %s does not contain any key id"
10518 msgstr ""
10520 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10521 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10522 msgid "Hardware authentication failed!"
10523 msgstr ""
10525 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10526 msgid "No valid authentication key plugged"
10527 msgstr ""
10529 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10530 msgid "Authenticating…"
10531 msgstr ""
10533 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10534 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10535 #, fuzzy
10536 #| msgid "Lines terminated by"
10537 msgid "Columns separated with:"
10538 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10540 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10541 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:69
10542 #, fuzzy
10543 #| msgid "Fields enclosed by"
10544 msgid "Columns enclosed with:"
10545 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
10547 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10548 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:75
10549 #, fuzzy
10550 #| msgid "Fields escaped by"
10551 msgid "Columns escaped with:"
10552 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
10554 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10555 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:81
10556 #, fuzzy
10557 #| msgid "Lines terminated by"
10558 msgid "Lines terminated with:"
10559 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10561 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10562 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10563 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10564 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10565 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10566 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10567 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10568 #, fuzzy
10569 #| msgid "Replace NULL by"
10570 msgid "Replace NULL with:"
10571 msgstr "Aizvietot NULL ar"
10573 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10574 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10575 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10576 msgstr ""
10578 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Excel edition"
10581 msgid "Excel edition:"
10582 msgstr "Excel redakcija"
10584 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10585 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10586 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10587 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10588 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Data dump options"
10591 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10593 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:202
10594 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:257
10595 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2246
10596 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:184
10597 msgid "Dumping data for table"
10598 msgstr "Dati tabulai"
10600 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10601 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:591
10602 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10603 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
10604 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Event"
10607 msgstr "Nosūtīts"
10609 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:474
10610 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:594
10611 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:429
10612 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
10613 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
10614 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10615 #, fuzzy
10616 #| msgid "Description"
10617 msgid "Definition"
10618 msgstr "Apraksts"
10620 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:545
10621 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:672
10622 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1946
10623 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:493
10624 msgid "Table structure for table"
10625 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10627 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
10628 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:696
10629 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
10630 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:509
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Structure for view"
10633 msgstr "Tikai struktūra"
10635 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:574
10636 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:708
10637 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2037
10638 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:516
10639 msgid "Stand-in structure for view"
10640 msgstr ""
10642 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:71
10643 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10644 msgstr ""
10646 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10647 #, fuzzy
10648 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10649 msgid "Content of table @TABLE@"
10650 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
10652 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10653 msgid "(continued)"
10654 msgstr "(turpinājums)"
10656 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10657 #, fuzzy
10658 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10659 msgid "Structure of table @TABLE@"
10660 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
10662 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10663 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10664 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:215
10665 #, fuzzy
10666 #| msgid "Transformation options"
10667 msgid "Object creation options"
10668 msgstr "Transformācijas opcijas"
10670 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10671 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10672 #, fuzzy
10673 #| msgid "Table caption"
10674 msgid "Table caption:"
10675 msgstr "Tabulas virsraksts"
10677 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10678 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10679 #, fuzzy
10680 #| msgid "Table caption"
10681 msgid "Table caption (continued):"
10682 msgstr "Tabulas virsraksts"
10684 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10685 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10686 #, fuzzy
10687 #| msgid "Label key"
10688 msgid "Label key:"
10689 msgstr "Etiķetes atslēga"
10691 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10692 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10693 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10694 #, fuzzy
10695 #| msgid "Disable foreign key checks"
10696 msgid "Display foreign key relationships"
10697 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
10699 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10700 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10701 #, fuzzy
10702 #| msgid "Displaying Column Comments"
10703 msgid "Display comments"
10704 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
10706 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10707 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10708 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10709 #, fuzzy
10710 #| msgid "Available MIME types"
10711 msgid "Display MIME types"
10712 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
10714 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10715 #, fuzzy
10716 #| msgid "Put fields names in the first row"
10717 msgid "Put columns names in the first row:"
10718 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
10720 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10721 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:682
10722 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10723 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:705
10724 #, fuzzy
10725 #| msgid "Host"
10726 msgid "Host:"
10727 msgstr "Hosts"
10729 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10730 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
10731 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
10732 #, fuzzy
10733 #| msgid "Generation Time"
10734 msgid "Generation Time:"
10735 msgstr "Izveidošanas laiks"
10737 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10738 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:695
10739 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10740 #, fuzzy
10741 #| msgid "PHP Version"
10742 msgid "PHP Version:"
10743 msgstr "PHP Versija"
10745 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10746 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:881
10747 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10748 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10749 #, fuzzy
10750 #| msgid "Database"
10751 msgid "Database:"
10752 msgstr "Datubāze"
10754 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:307
10755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2090
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Data"
10758 msgid "Data:"
10759 msgstr "Dati"
10761 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:489
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid "Structure"
10764 msgid "Structure:"
10765 msgstr "Struktūra"
10767 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10768 #, fuzzy
10769 #| msgid "Export"
10770 msgid "Export table names"
10771 msgstr "Eksports"
10773 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10774 #, fuzzy
10775 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10776 msgid "Export table headers"
10777 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
10779 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
10780 #, fuzzy
10781 #| msgid "Import files"
10782 msgid "Report title:"
10783 msgstr "Importēt failus"
10785 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:231
10786 #, fuzzy
10787 #| msgid "Dumping data for table"
10788 msgid "Dumping data"
10789 msgstr "Dati tabulai"
10791 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:286
10792 #, fuzzy
10793 msgid "View structure"
10794 msgstr "Struktūra"
10796 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:289
10797 msgid "Stand in"
10798 msgstr ""
10800 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10801 msgid ""
10802 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10803 "and server version)</i>"
10804 msgstr ""
10806 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10807 #, fuzzy
10808 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10809 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10810 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
10812 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10813 msgid ""
10814 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10815 "checked"
10816 msgstr ""
10818 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10819 #, fuzzy
10820 #| msgid "Export type"
10821 msgid "Export metadata"
10822 msgstr "Eksporta veids"
10824 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10825 msgid ""
10826 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10827 msgstr ""
10829 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:222
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "Statements"
10832 msgid "Add statements:"
10833 msgstr "Parametrs"
10835 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:230
10836 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10837 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10838 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10839 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10840 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
10841 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:319
10842 #, fuzzy, php-format
10843 #| msgid "Statements"
10844 msgid "Add %s statement"
10845 msgstr "Parametrs"
10847 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
10848 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10849 msgstr ""
10851 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
10852 #, fuzzy, php-format
10853 #| msgid "Session value"
10854 msgid "%s value"
10855 msgstr "Sesijas vērtība"
10857 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:329
10858 msgid ""
10859 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10860 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10861 msgstr ""
10863 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
10864 #, fuzzy
10865 #| msgid "Transformation options"
10866 msgid "Data creation options"
10867 msgstr "Transformācijas opcijas"
10869 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10870 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2192
10871 msgid "Truncate table before insert"
10872 msgstr ""
10874 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10875 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10876 msgstr ""
10878 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:360
10879 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10880 msgstr ""
10882 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
10883 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:401
10884 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10885 msgstr ""
10887 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:384
10888 msgid "Function to use when dumping data:"
10889 msgstr ""
10891 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:397
10892 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10893 msgstr ""
10895 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:405
10896 msgid ""
10897 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10898 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10899 "(1,2,3)</code>"
10900 msgstr ""
10902 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:410
10903 msgid ""
10904 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10905 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10906 "(7,8,9)</code>"
10907 msgstr ""
10909 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:415
10910 msgid ""
10911 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10912 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:420
10916 msgid ""
10917 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10918 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10919 msgstr ""
10921 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:439
10922 msgid ""
10923 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10924 "0x616263)</i>"
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:452
10928 msgid ""
10929 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10930 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10931 msgstr ""
10933 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:523
10934 msgid "It appears your database uses procedures;"
10935 msgstr ""
10937 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:527
10938 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:563
10939 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1519
10940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1990
10941 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10942 msgstr ""
10944 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:560
10945 msgid "It appears your database uses functions;"
10946 msgstr ""
10948 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:992
10949 #, fuzzy
10950 #| msgid "Static data"
10951 msgid "Metadata"
10952 msgstr "Statiski dati"
10954 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1069
10955 #, php-format
10956 msgid "Metadata for %s"
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1395
10960 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:975
10961 msgid "Creation:"
10962 msgstr "Izveidošana:"
10964 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1408
10965 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:982
10966 msgid "Last update:"
10967 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
10969 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1421
10970 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:989
10971 msgid "Last check:"
10972 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
10974 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1471
10975 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
10976 msgid "in use"
10977 msgstr "lietošanā"
10979 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1516
10980 msgid "It appears your database uses views;"
10981 msgstr ""
10983 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1673
10984 msgid "Constraints for dumped tables"
10985 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10987 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1674
10988 msgid "Constraints for table"
10989 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
10991 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1699
10992 #, fuzzy
10993 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10994 msgid "Indexes for dumped tables"
10995 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10997 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1700
10998 #, fuzzy
10999 #| msgid "Inside table(s):"
11000 msgid "Indexes for table"
11001 msgstr "Tabulā(s):"
11003 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1725
11004 #, fuzzy
11005 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11006 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11007 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
11009 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1726
11010 #, fuzzy
11011 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11012 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11013 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
11015 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
11016 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11017 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
11019 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1824
11020 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11021 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
11023 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1987
11024 msgid "It appears your table uses triggers;"
11025 msgstr ""
11027 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2019
11028 #, fuzzy, php-format
11029 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11030 msgstr "Tikai struktūra"
11032 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2108
11033 #, fuzzy
11034 #| msgid "Allows reading data."
11035 msgid "Error reading data:"
11036 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11038 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
11039 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11040 msgstr ""
11042 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
11043 msgid "Export contents"
11044 msgstr ""
11046 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
11047 #, fuzzy
11048 #| msgid "Table"
11049 msgid "Table:"
11050 msgstr "Tabula"
11052 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
11053 msgid "Purpose:"
11054 msgstr ""
11056 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:496
11057 #, fuzzy
11058 #| msgid "MIME type"
11059 msgid "MIME"
11060 msgstr "MIME tips"
11062 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:57
11063 msgid ""
11064 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11065 msgstr ""
11067 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
11068 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
11069 msgid ""
11070 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11071 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11072 msgstr ""
11074 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
11075 msgid ""
11076 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11077 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11078 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11079 msgstr ""
11081 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
11082 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
11083 #, fuzzy
11084 #| msgid "Column names"
11085 msgid "Column names: "
11086 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
11088 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
11089 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
11090 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
11091 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
11092 #, php-format
11093 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11094 msgstr ""
11096 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
11097 #, php-format
11098 msgid ""
11099 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11100 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11101 msgstr ""
11103 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
11104 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:635
11105 #, php-format
11106 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11107 msgstr ""
11109 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
11110 #, php-format
11111 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11112 msgstr ""
11114 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
11115 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11116 msgstr ""
11118 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
11119 msgid "MediaWiki Table"
11120 msgstr ""
11122 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
11123 #, php-format
11124 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11125 msgstr ""
11127 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
11128 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11129 msgstr ""
11131 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
11132 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11133 msgstr ""
11135 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
11136 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
11137 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
11138 msgid ""
11139 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11140 "the issue and try again."
11141 msgstr ""
11143 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:171
11144 #, fuzzy
11145 #| msgid "Documentation"
11146 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11147 msgstr "Dokumentācija"
11149 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
11150 msgid "ESRI Shape File"
11151 msgstr ""
11153 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
11154 #, php-format
11155 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11156 msgstr ""
11158 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
11159 msgid ""
11160 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
11161 "data!"
11162 msgstr ""
11164 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
11165 #, php-format
11166 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11167 msgstr ""
11169 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:251
11170 msgid "The imported file does not contain any data!"
11171 msgstr ""
11173 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:72
11174 #, fuzzy
11175 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11176 msgid "SQL compatibility mode:"
11177 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
11179 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:84
11180 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11181 msgstr ""
11183 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
11184 msgid "XML"
11185 msgstr "XML"
11187 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
11188 #, php-format
11189 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
11190 msgstr ""
11192 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:289
11193 msgid "SCHEMA ERROR: "
11194 msgstr ""
11196 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
11197 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
11198 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
11199 #, fuzzy
11200 #| msgid "Creation"
11201 msgid "Orientation"
11202 msgstr "Izveidošana"
11204 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
11205 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
11206 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
11207 msgid "Landscape"
11208 msgstr "Ainava"
11210 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
11211 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
11212 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
11213 msgid "Portrait"
11214 msgstr "Portrets"
11216 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
11217 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
11218 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
11219 msgid "Same width for all tables"
11220 msgstr ""
11222 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
11223 msgid "Show grid"
11224 msgstr "Rādīt režģi"
11226 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
11227 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11228 #, fuzzy
11229 #| msgid "Data Dictionary"
11230 msgid "Data dictionary"
11231 msgstr "Datu vārdnīca"
11233 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
11234 #, fuzzy
11235 #| msgid "Number of rows per page"
11236 msgid "Order of the tables"
11237 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
11239 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
11240 #, fuzzy
11241 #| msgid "Ascending"
11242 msgid "Name (Ascending)"
11243 msgstr "Augošā secībā"
11245 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
11246 #, fuzzy
11247 #| msgid "Descending"
11248 msgid "Name (Descending)"
11249 msgstr "Dilstošā secībā"
11251 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
11252 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:79
11253 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
11254 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:79
11255 #, fuzzy, php-format
11256 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11257 msgid "The %s table doesn't exist!"
11258 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
11260 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:326
11261 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:327
11262 #, fuzzy, php-format
11263 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11264 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11265 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11267 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:241
11268 #, fuzzy
11269 #| msgid "Invalid export type"
11270 msgid "PDF export page"
11271 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11273 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:472
11274 #, fuzzy, php-format
11275 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11276 msgid "Schema of the %s database"
11277 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11279 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:500
11280 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
11281 msgid "Relational schema"
11282 msgstr "Relāciju shēma"
11284 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:856
11285 msgid "Table of contents"
11286 msgstr "Satura rādītājs"
11288 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1006
11289 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1029
11290 #: libraries/tracking.lib.php:884
11291 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
11292 msgid "Extra"
11293 msgstr "Ekstras"
11295 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
11296 msgid ""
11297 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11298 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11299 msgstr ""
11301 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
11302 msgid ""
11303 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11304 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11305 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11306 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11307 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11308 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11309 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11310 "gmdate() function."
11311 msgstr ""
11313 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
11314 #, fuzzy
11315 #| msgid ""
11316 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11317 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11318 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11319 #| "set the first option to the empty string."
11320 msgid ""
11321 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11322 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11323 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11324 "need to set the first option to the empty string."
11325 msgstr ""
11326 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
11327 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
11328 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
11330 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
11331 #, fuzzy
11332 #| msgid ""
11333 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11334 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11335 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11336 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11337 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11338 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11339 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11340 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11341 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11342 #| "(Default 1)."
11343 msgid ""
11344 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11345 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11346 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11347 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11348 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
11349 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
11350 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11351 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11352 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11353 "appears all on one line (Default 1)."
11354 msgstr ""
11355 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
11356 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
11357 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
11358 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
11359 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
11360 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
11361 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
11362 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
11363 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
11365 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
11366 #, fuzzy
11367 #| msgid ""
11368 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11369 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11370 msgid ""
11371 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11372 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11373 msgstr ""
11374 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
11375 "veikta."
11377 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
11378 msgid ""
11379 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11380 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11381 msgstr ""
11383 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11384 msgid "Displays a link to download this image."
11385 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
11387 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
11388 msgid ""
11389 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11390 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11391 msgstr ""
11393 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
11394 msgid "Image preview here"
11395 msgstr ""
11397 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
11398 msgid ""
11399 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11400 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11401 msgstr ""
11402 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
11403 "oriģinālās proporcijas)."
11405 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
11406 msgid ""
11407 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11408 "in Internet standard dotted format."
11409 msgstr ""
11411 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
11412 msgid ""
11413 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11414 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11415 "string)."
11416 msgstr ""
11418 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
11419 msgid ""
11420 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11421 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11422 msgstr ""
11424 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
11425 #, php-format
11426 msgid "Validation failed for the input string %s."
11427 msgstr ""
11429 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11430 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11431 msgstr ""
11433 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11434 msgid ""
11435 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11436 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11437 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11438 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11439 "(Default: \"…\")."
11440 msgstr ""
11441 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
11442 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
11443 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
11444 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
11446 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11447 msgid ""
11448 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11449 "input."
11450 msgstr ""
11452 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11453 #, fuzzy
11454 #| msgid ""
11455 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11456 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
11457 #| "options are the width and the height in pixels."
11458 msgid ""
11459 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11460 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11461 "third options are the width and the height in pixels."
11462 msgstr ""
11463 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11464 "prefikss, piemēram, \"http://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
11465 "trešā ir augstums."
11467 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11468 #, fuzzy
11469 #| msgid ""
11470 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11471 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
11472 #| "the link."
11473 msgid ""
11474 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11475 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11476 "the link."
11477 msgstr ""
11478 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11479 "prefikss, piemēram, \"http://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
11481 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
11482 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11483 msgstr ""
11485 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
11486 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11487 msgstr ""
11489 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
11490 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11491 msgstr ""
11493 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
11494 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11495 msgstr ""
11497 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
11498 msgid ""
11499 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11500 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
11504 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11505 msgstr ""
11507 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
11508 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11509 msgstr ""
11511 #: libraries/pmd_common.php:538
11512 msgid "Error: relation already exists."
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/pmd_common.php:584
11516 #, fuzzy
11517 #| msgid "Modifications have been saved"
11518 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11519 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11521 #: libraries/pmd_common.php:589
11522 #, fuzzy
11523 #| msgid "File could not be read"
11524 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11525 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11527 #: libraries/pmd_common.php:594
11528 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11529 msgstr ""
11531 #: libraries/pmd_common.php:598
11532 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11533 msgstr ""
11535 #: libraries/pmd_common.php:618
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Internal relation has been added."
11538 msgstr "Iekšējās relācijas"
11540 #: libraries/pmd_common.php:623
11541 #, fuzzy
11542 #| msgid "File could not be read"
11543 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11544 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11546 #: libraries/pmd_common.php:664
11547 #, fuzzy
11548 #| msgid "Modifications have been saved"
11549 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11550 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11552 #: libraries/pmd_common.php:670
11553 #, fuzzy
11554 #| msgid "File could not be read"
11555 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11556 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11558 #: libraries/pmd_common.php:697
11559 #, fuzzy
11560 #| msgid "File could not be read"
11561 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11562 msgstr "Nevar nolasīt failu"
11564 #: libraries/pmd_common.php:701
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Internal relation has been removed."
11567 msgstr "Iekšējās relācijas"
11569 #: libraries/relation.lib.php:89
11570 msgid "not OK"
11571 msgstr "nav OK"
11573 #: libraries/relation.lib.php:93
11574 #, fuzzy
11575 #| msgid "OK"
11576 msgctxt "Correctly working"
11577 msgid "OK"
11578 msgstr "Labi"
11580 #: libraries/relation.lib.php:96
11581 msgid "Enabled"
11582 msgstr "Ieslēgts"
11584 #: libraries/relation.lib.php:100
11585 #, fuzzy
11586 #| msgid "Modifications have been saved"
11587 msgid "Configuration of pmadb… "
11588 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11590 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
11591 msgid "General relation features"
11592 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
11594 #: libraries/relation.lib.php:146
11595 msgid "Display Features"
11596 msgstr "Rādīt iespējas"
11598 #: libraries/relation.lib.php:163
11599 #, fuzzy
11600 #| msgid "Creation of PDFs"
11601 msgid "Designer and creation of PDFs"
11602 msgstr "PDF failu izveide"
11604 #: libraries/relation.lib.php:174
11605 msgid "Displaying Column Comments"
11606 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
11608 #: libraries/relation.lib.php:180
11609 msgid "Browser transformation"
11610 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
11612 #: libraries/relation.lib.php:187
11613 #, fuzzy
11614 #| msgid ""
11615 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11616 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11617 msgstr ""
11618 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
11620 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
11621 msgid "Bookmarked SQL query"
11622 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
11624 #: libraries/relation.lib.php:211
11625 msgid "SQL history"
11626 msgstr "SQL vēsture"
11628 #: libraries/relation.lib.php:222
11629 msgid "Persistent recently used tables"
11630 msgstr ""
11632 #: libraries/relation.lib.php:233
11633 #, fuzzy
11634 #| msgid "The server is not responding"
11635 msgid "Persistent favorite tables"
11636 msgstr "Serveris neatbild"
11638 #: libraries/relation.lib.php:244
11639 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11640 msgstr ""
11642 #: libraries/relation.lib.php:266
11643 msgid "User preferences"
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/relation.lib.php:283
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "Modifications have been saved"
11649 msgid "Configurable menus"
11650 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
11652 #: libraries/relation.lib.php:294
11653 msgid "Hide/show navigation items"
11654 msgstr ""
11656 #: libraries/relation.lib.php:305
11657 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11658 msgstr ""
11660 #: libraries/relation.lib.php:316
11661 msgid "Managing Central list of columns"
11662 msgstr ""
11664 #: libraries/relation.lib.php:327
11665 #, fuzzy
11666 #| msgid "Rename table to"
11667 msgid "Remembering Designer Settings"
11668 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
11670 #: libraries/relation.lib.php:338
11671 #, fuzzy
11672 #| msgid "Invalid export type"
11673 msgid "Saving export templates"
11674 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11676 #: libraries/relation.lib.php:346
11677 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11678 msgstr ""
11680 #: libraries/relation.lib.php:352
11681 #, php-format
11682 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11683 msgstr ""
11685 #: libraries/relation.lib.php:357
11686 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11687 msgstr ""
11689 #: libraries/relation.lib.php:360
11690 msgid ""
11691 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11692 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11693 msgstr ""
11695 #: libraries/relation.lib.php:365
11696 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11697 msgstr ""
11699 #: libraries/relation.lib.php:1607
11700 msgid "no description"
11701 msgstr "Bez apraksta"
11703 #: libraries/relation.lib.php:1806
11704 msgid ""
11705 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11706 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11707 "phpMyAdmin configuration storage there."
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/relation.lib.php:1923
11711 #, php-format
11712 msgid ""
11713 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11714 "configuration storage there."
11715 msgstr ""
11717 #: libraries/relation.lib.php:1931
11718 #, php-format
11719 msgid ""
11720 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11721 msgstr ""
11723 #: libraries/relation.lib.php:1939
11724 #, php-format
11725 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11726 msgstr ""
11728 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11729 #: libraries/server_databases.lib.php:398
11730 msgid "Master replication"
11731 msgstr ""
11733 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11734 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11735 msgstr ""
11737 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11738 msgid "Show connected slaves"
11739 msgstr ""
11741 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:701
11742 msgid "Add slave replication user"
11743 msgstr ""
11745 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11746 msgid "Master configuration"
11747 msgstr ""
11749 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11750 msgid ""
11751 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11752 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11753 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11754 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11755 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11756 msgstr ""
11758 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11759 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11760 msgstr ""
11762 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11763 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Please select databases:"
11769 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
11771 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11772 msgid ""
11773 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11774 "and please restart the MySQL server afterwards."
11775 msgstr ""
11777 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11778 msgid ""
11779 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11780 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11781 "master."
11782 msgstr ""
11784 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11785 #: libraries/server_databases.lib.php:400
11786 msgid "Slave replication"
11787 msgstr ""
11789 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11790 #, fuzzy
11791 #| msgid "% aborted connections"
11792 msgid "Master connection:"
11793 msgstr "Konekcijas"
11795 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11796 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11797 msgstr ""
11799 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11800 msgid "Slave IO Thread not running!"
11801 msgstr ""
11803 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11804 msgid ""
11805 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11806 msgstr ""
11808 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11809 msgid "See slave status table"
11810 msgstr ""
11812 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11813 msgid "Control slave:"
11814 msgstr ""
11816 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11817 #, fuzzy
11818 msgid "Full start"
11819 msgstr "Pilni teksti"
11821 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11822 msgid "Full stop"
11823 msgstr ""
11825 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11826 msgid "Reset slave"
11827 msgstr ""
11829 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11830 #, fuzzy
11831 #| msgid "Structure only"
11832 msgid "Start SQL Thread only"
11833 msgstr "Tikai struktūra"
11835 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11836 msgid "Stop SQL Thread only"
11837 msgstr ""
11839 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11840 #, fuzzy
11841 #| msgid "Structure only"
11842 msgid "Start IO Thread only"
11843 msgstr "Tikai struktūra"
11845 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11846 msgid "Stop IO Thread only"
11847 msgstr ""
11849 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11850 msgid "Change or reconfigure master server"
11851 msgstr ""
11853 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11854 #, php-format
11855 msgid ""
11856 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11857 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11858 msgstr ""
11860 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11861 msgid "Error management:"
11862 msgstr ""
11864 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11865 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11866 msgstr ""
11868 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11869 msgid "Skip current error"
11870 msgstr ""
11872 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11873 #, php-format
11874 msgid "Skip next %s errors."
11875 msgstr ""
11877 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11878 #, php-format
11879 msgid ""
11880 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11881 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11882 msgstr ""
11884 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11885 msgid "Slave configuration"
11886 msgstr ""
11888 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11889 msgid ""
11890 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11891 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11892 msgstr ""
11894 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:798
11895 #: libraries/server_privileges.lib.php:1520
11896 #, fuzzy
11897 #| msgid "User name"
11898 msgid "User name:"
11899 msgstr "Lietotājvārds"
11901 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:802
11902 #: libraries/replication_gui.lib.php:818
11903 #: libraries/server_privileges.lib.php:1525
11904 #: libraries/server_privileges.lib.php:1557
11905 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497
11906 #: libraries/server_privileges.lib.php:3459
11907 msgid "User name"
11908 msgstr "Lietotājvārds"
11910 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:868
11911 #: libraries/replication_gui.lib.php:884
11912 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
11913 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744
11914 #: libraries/server_privileges.lib.php:3461
11915 msgid "Password"
11916 msgstr "Parole"
11918 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Port:"
11921 msgstr "Kārtošana"
11923 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11924 msgid "Master status"
11925 msgstr ""
11927 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11928 msgid "Slave status"
11929 msgstr ""
11931 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11932 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11933 #: libraries/server_variables.lib.php:195
11934 msgid "Variable"
11935 msgstr "Mainīgais"
11937 #: libraries/replication_gui.lib.php:620 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11938 msgid "Server ID"
11939 msgstr "Servera ID"
11941 #: libraries/replication_gui.lib.php:621 libraries/replication_gui.lib.php:709
11942 #: libraries/replication_gui.lib.php:853
11943 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11944 msgid "Host"
11945 msgstr "Hosts"
11947 #: libraries/replication_gui.lib.php:641
11948 msgid ""
11949 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11950 "this list."
11951 msgstr ""
11953 #: libraries/replication_gui.lib.php:755
11954 #: libraries/server_privileges.lib.php:1649
11955 msgid "Any host"
11956 msgstr "Jebkurš hosts"
11958 #: libraries/replication_gui.lib.php:760
11959 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
11960 msgid "Local"
11961 msgstr "Lokāls"
11963 #: libraries/replication_gui.lib.php:767
11964 #: libraries/server_privileges.lib.php:1666
11965 msgid "This Host"
11966 msgstr "Šis hosts"
11968 #: libraries/replication_gui.lib.php:809
11969 #: libraries/server_privileges.lib.php:1541
11970 msgid "Any user"
11971 msgstr "Jebkurš lietotājs"
11973 #: libraries/replication_gui.lib.php:814 libraries/replication_gui.lib.php:847
11974 #: libraries/replication_gui.lib.php:880
11975 #: libraries/server_privileges.lib.php:1685
11976 #, fuzzy
11977 #| msgid "Use text field"
11978 msgid "Use text field:"
11979 msgstr "Lietot teksta lauku"
11981 #: libraries/replication_gui.lib.php:841
11982 #: libraries/server_privileges.lib.php:1676
11983 msgid "Use Host Table"
11984 msgstr "Lietot hostu tabulu"
11986 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
11987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1704
11988 msgid ""
11989 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11990 "table are used instead."
11991 msgstr ""
11993 #: libraries/replication_gui.lib.php:892
11994 #: libraries/server_privileges.lib.php:1758
11995 msgid "Re-type"
11996 msgstr "Atkārtojiet"
11998 #: libraries/replication_gui.lib.php:896
11999 #, fuzzy
12000 #| msgid "Change password"
12001 msgid "Generate password:"
12002 msgstr "Mainīt paroli"
12004 #: libraries/replication_gui.lib.php:934
12005 #, fuzzy
12006 #| msgid "Chart generated successfully."
12007 msgid "Replication started successfully."
12008 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12010 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
12011 msgid "Error starting replication."
12012 msgstr ""
12014 #: libraries/replication_gui.lib.php:938
12015 #, fuzzy
12016 #| msgid "Chart generated successfully."
12017 msgid "Replication stopped successfully."
12018 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12020 #: libraries/replication_gui.lib.php:939
12021 msgid "Error stopping replication."
12022 msgstr ""
12024 #: libraries/replication_gui.lib.php:942
12025 #, fuzzy
12026 #| msgid "Chart generated successfully."
12027 msgid "Replication resetting successfully."
12028 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12030 #: libraries/replication_gui.lib.php:943
12031 msgid "Error resetting replication."
12032 msgstr ""
12034 #: libraries/replication_gui.lib.php:946
12035 msgid "Success."
12036 msgstr ""
12038 #: libraries/replication_gui.lib.php:947
12039 #, fuzzy
12040 #| msgid "Error"
12041 msgid "Error."
12042 msgstr "Kļūda"
12044 #: libraries/replication_gui.lib.php:992
12045 msgid "Unknown error"
12046 msgstr ""
12048 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
12049 #, php-format
12050 msgid "Unable to connect to master %s."
12051 msgstr ""
12053 #: libraries/replication_gui.lib.php:1013
12054 msgid ""
12055 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12056 msgstr ""
12058 #: libraries/replication_gui.lib.php:1031
12059 msgid "Unable to change master!"
12060 msgstr ""
12062 #: libraries/replication_gui.lib.php:1035
12063 #, fuzzy, php-format
12064 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12065 msgid "Master server changed successfully to %s."
12066 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12068 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
12069 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:219
12070 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:246
12071 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:368
12072 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12073 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
12074 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
12075 #, php-format
12076 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12077 msgstr ""
12079 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
12080 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12081 msgstr ""
12083 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
12084 #, fuzzy, php-format
12085 #| msgid "Table %s has been dropped."
12086 msgid "Event %1$s has been modified."
12087 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12089 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
12090 #, fuzzy, php-format
12091 msgid "Event %1$s has been created."
12092 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12094 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
12095 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
12096 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12097 msgstr ""
12099 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Edit event"
12102 msgstr "Nosūtīts"
12104 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
12105 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
12106 msgid "Details"
12107 msgstr ""
12109 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
12110 #, fuzzy
12111 #| msgid "Event type"
12112 msgid "Event name"
12113 msgstr "Notikuma tips"
12115 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
12116 msgid "Event type"
12117 msgstr "Notikuma tips"
12119 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:908
12120 #, fuzzy, php-format
12121 #| msgid "Change"
12122 msgid "Change to %s"
12123 msgstr "Labot"
12125 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
12126 msgid "Execute at"
12127 msgstr ""
12129 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
12130 #, fuzzy
12131 #| msgid "Execute bookmarked query"
12132 msgid "Execute every"
12133 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
12135 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
12136 #, fuzzy
12137 msgctxt "Start of recurring event"
12138 msgid "Start"
12139 msgstr "Statuss"
12141 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
12142 #, fuzzy
12143 #| msgid "End"
12144 msgctxt "End of recurring event"
12145 msgid "End"
12146 msgstr "Beigas"
12148 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
12149 #, fuzzy
12150 #| msgid "Complete inserts"
12151 msgid "On completion preserve"
12152 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
12154 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
12155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
12156 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
12157 msgid "Definer"
12158 msgstr ""
12160 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535
12161 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1088
12162 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
12163 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12164 msgstr ""
12166 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
12167 msgid "You must provide an event name!"
12168 msgstr ""
12170 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
12171 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12172 msgstr ""
12174 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
12175 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12176 msgstr ""
12178 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
12179 msgid "You must provide a valid type for the event."
12180 msgstr ""
12182 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
12183 msgid "You must provide an event definition."
12184 msgstr ""
12186 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
12187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
12188 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
12189 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1502
12190 #, fuzzy
12191 #| msgid "Processes"
12192 msgid "Error in processing request:"
12193 msgstr "Procesi"
12195 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12196 msgid "OFF"
12197 msgstr ""
12199 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12200 msgid "ON"
12201 msgstr ""
12203 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12204 msgid "Event scheduler status"
12205 msgstr ""
12207 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
12208 msgid "The backed up query was:"
12209 msgstr ""
12211 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
12212 #, fuzzy
12213 #| msgid "Table options"
12214 msgid "Returns"
12215 msgstr "Tabulas opcijas"
12217 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
12218 msgid ""
12219 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12220 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12221 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12222 "problems."
12223 msgstr ""
12225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:123
12226 msgid "Edit routine"
12227 msgstr ""
12229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:200
12230 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1097
12231 #, php-format
12232 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12233 msgstr ""
12235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12236 #, fuzzy, php-format
12237 msgid "Routine %1$s has been created."
12238 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12240 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:380
12241 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12242 msgstr ""
12244 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:439
12245 #, fuzzy, php-format
12246 #| msgid "Table %s has been dropped."
12247 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12248 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12250 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:444
12251 #, fuzzy, php-format
12252 #| msgid "Table %s has been dropped."
12253 msgid "Routine %1$s has been modified."
12254 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:888
12257 #, fuzzy
12258 #| msgid "Column names"
12259 msgid "Routine name"
12260 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
12262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:914
12263 msgid "Parameters"
12264 msgstr ""
12266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
12267 #, fuzzy
12268 #| msgid "Creation"
12269 msgid "Direction"
12270 msgstr "Izveidošana"
12272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
12273 #, fuzzy
12274 #| msgid "Add new field"
12275 msgid "Add parameter"
12276 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12278 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:942
12279 #, fuzzy
12280 #| msgid "Rename database to"
12281 msgid "Remove last parameter"
12282 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
12284 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:947
12285 msgid "Return type"
12286 msgstr ""
12288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
12289 #, fuzzy
12290 #| msgid "Length/Values"
12291 msgid "Return length/values"
12292 msgstr "Garums/Vērtības*"
12294 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
12295 #, fuzzy
12296 #| msgid "Table options"
12297 msgid "Return options"
12298 msgstr "Tabulas opcijas"
12300 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
12301 msgid "Is deterministic"
12302 msgstr ""
12304 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
12305 msgid ""
12306 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12307 "refer to the documentation for more details"
12308 msgstr ""
12310 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
12311 #, fuzzy
12312 #| msgid "Query type"
12313 msgid "Security type"
12314 msgstr "Vaicājuma tips"
12316 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
12317 msgid "SQL data access"
12318 msgstr ""
12320 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1104
12321 msgid "You must provide a routine name!"
12322 msgstr ""
12324 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1138
12325 #, php-format
12326 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12327 msgstr ""
12329 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1160
12330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1222
12331 msgid ""
12332 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12333 "VARCHAR and VARBINARY."
12334 msgstr ""
12336 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1186
12337 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12338 msgstr ""
12340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
12341 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12342 msgstr ""
12344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
12345 msgid "You must provide a routine definition."
12346 msgstr ""
12348 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376
12349 #, php-format
12350 msgid "Execution results of routine %s"
12351 msgstr ""
12353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1431
12354 #, php-format
12355 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12356 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12357 msgstr[0] ""
12358 msgstr[1] ""
12359 msgstr[2] ""
12361 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1489
12362 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
12363 msgid "Execute routine"
12364 msgstr ""
12366 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576
12367 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
12368 msgid "Routine parameters"
12369 msgstr ""
12371 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
12372 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12373 msgstr ""
12375 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
12376 #, fuzzy, php-format
12377 #| msgid "Table %s has been dropped."
12378 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12379 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12381 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
12382 #, fuzzy, php-format
12383 msgid "Trigger %1$s has been created."
12384 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
12386 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Edit trigger"
12389 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12391 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
12392 #, fuzzy
12393 #| msgid "server name"
12394 msgid "Trigger name"
12395 msgstr "Lietotājvārds"
12397 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
12398 #, fuzzy
12399 #| msgid "Time"
12400 msgctxt "Trigger action time"
12401 msgid "Time"
12402 msgstr "Laiks"
12404 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
12405 msgid "You must provide a trigger name!"
12406 msgstr ""
12408 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
12409 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12410 msgstr ""
12412 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
12413 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12414 msgstr ""
12416 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
12417 msgid "You must provide a valid table name!"
12418 msgstr ""
12420 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
12421 msgid "You must provide a trigger definition."
12422 msgstr ""
12424 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12425 #, fuzzy
12426 #| msgid "Add new field"
12427 msgid "Add routine"
12428 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12430 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12431 #, php-format
12432 msgid "Export of routine %s"
12433 msgstr ""
12435 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12436 #, fuzzy
12437 #| msgid "Add new field"
12438 msgid "routine"
12439 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12441 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12442 #, fuzzy
12443 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12444 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12445 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12447 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12448 #, fuzzy, php-format
12449 #| msgid "No tables found in database."
12450 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12451 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
12453 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12454 msgid "There are no routines to display."
12455 msgstr ""
12457 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Add trigger"
12460 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12462 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12463 #, php-format
12464 msgid "Export of trigger %s"
12465 msgstr ""
12467 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12468 #, fuzzy
12469 msgid "trigger"
12470 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12472 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12473 #, fuzzy
12474 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12475 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12476 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12478 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12479 #, fuzzy, php-format
12480 #| msgid "No tables found in database."
12481 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12482 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
12484 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12485 msgid "There are no triggers to display."
12486 msgstr ""
12488 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Add event"
12491 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12493 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12494 #, fuzzy, php-format
12495 #| msgid "No rows selected"
12496 msgid "Export of event %s"
12497 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
12499 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12500 #, fuzzy
12501 msgid "event"
12502 msgstr "Nosūtīts"
12504 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12505 #, fuzzy
12506 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12507 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12508 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
12510 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12511 #, fuzzy, php-format
12512 #| msgid "No tables found in database."
12513 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12514 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
12516 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12517 msgid "There are no events to display."
12518 msgstr ""
12520 #: libraries/select_lang.lib.php:614
12521 msgid "Ignoring unsupported language code."
12522 msgstr ""
12524 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
12525 #, fuzzy
12526 #| msgid "Server"
12527 msgid "Current server:"
12528 msgstr "Serveris"
12530 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12531 msgid "Select binary log to view"
12532 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
12534 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12535 msgid "Log name"
12536 msgstr "Log-faila nosaukums"
12538 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12539 msgid "Position"
12540 msgstr "Pozīcija"
12542 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12543 msgid "Original position"
12544 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
12546 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
12547 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
12548 msgid "Information"
12549 msgstr "Informācija"
12551 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12552 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
12553 msgid "Truncate Shown Queries"
12554 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
12556 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12557 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
12558 msgid "Show Full Queries"
12559 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
12561 #: libraries/server_common.lib.php:27
12562 msgid "Server variables and settings"
12563 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
12565 #: libraries/server_common.lib.php:30
12566 msgid "Storage Engines"
12567 msgstr ""
12569 #: libraries/server_common.lib.php:39
12570 msgid "Character Sets and Collations"
12571 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
12573 #: libraries/server_common.lib.php:45
12574 msgid "Databases statistics"
12575 msgstr "Datubāzu statistika"
12577 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12578 msgid ""
12579 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12580 "between the web server and the MySQL server."
12581 msgstr ""
12582 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
12583 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
12585 #: libraries/server_databases.lib.php:366
12586 #: libraries/server_databases.lib.php:371
12587 #, fuzzy
12588 #| msgid "Enable Statistics"
12589 msgid "Enable statistics"
12590 msgstr "Ieslēgt statistiku"
12592 #: libraries/server_databases.lib.php:492
12593 #, fuzzy, php-format
12594 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
12595 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12596 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12597 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
12598 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
12600 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
12601 msgid "Modules"
12602 msgstr ""
12604 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
12605 msgid "Plugin"
12606 msgstr ""
12608 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
12609 msgid "Module"
12610 msgstr ""
12612 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
12613 msgid "Library"
12614 msgstr ""
12616 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
12617 #: libraries/tracking.lib.php:276
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Version"
12620 msgstr "Persiešu"
12622 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
12623 msgid "Author"
12624 msgstr ""
12626 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
12627 msgid "License"
12628 msgstr ""
12630 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
12631 #, fuzzy
12632 #| msgid "Disabled"
12633 msgid "disabled"
12634 msgstr "Izslēgts"
12636 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
12637 msgid "No privileges."
12638 msgstr "Nav privilēģiju."
12640 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
12641 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12642 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
12644 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12645 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:98
12647 msgid "Allows reading data."
12648 msgstr "Ļauj lasīt datus."
12650 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12651 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12652 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:74
12653 msgid "Allows inserting and replacing data."
12654 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
12656 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12657 #: libraries/server_privileges.lib.php:1043
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209 server_privileges.php:108
12659 msgid "Allows changing data."
12660 msgstr "Ļauj mainīt datus."
12662 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12663 #: libraries/server_privileges.lib.php:1210 server_privileges.php:64
12664 msgid "Allows deleting data."
12665 msgstr "Ļauj dzēst datus."
12667 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12668 #: libraries/server_privileges.lib.php:1236 server_privileges.php:58
12669 msgid "Allows creating new databases and tables."
12670 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
12672 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:65
12674 msgid "Allows dropping databases and tables."
12675 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
12677 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12678 #: libraries/server_privileges.lib.php:1332 server_privileges.php:92
12679 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12680 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
12682 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12683 #: libraries/server_privileges.lib.php:1336 server_privileges.php:101
12684 msgid "Allows shutting down the server."
12685 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
12687 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12688 #: libraries/server_privileges.lib.php:1328 server_privileges.php:89
12689 msgid "Allows viewing processes of all users."
12690 msgstr ""
12692 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12693 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:69
12694 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12695 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
12697 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12698 #: libraries/server_privileges.lib.php:1048
12699 #: libraries/server_privileges.lib.php:1349 server_privileges.php:90
12700 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12701 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
12703 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12704 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:73
12705 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12706 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12708 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12709 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:56
12710 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12711 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
12713 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12714 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:99
12715 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12716 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
12718 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12719 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 server_privileges.php:103
12720 msgid ""
12721 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12722 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12723 "killing threads of other users."
12724 msgstr ""
12725 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
12726 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
12727 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
12729 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254 server_privileges.php:61
12731 msgid "Allows creating temporary tables."
12732 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
12734 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345 server_privileges.php:75
12736 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12737 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12739 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12740 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:97
12741 msgid "Needed for the replication slaves."
12742 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
12744 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12745 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:95
12746 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12747 msgstr ""
12748 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
12750 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12751 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12752 #: libraries/server_privileges.lib.php:1274
12753 #: libraries/server_privileges.lib.php:1281 server_privileges.php:63
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Allows creating new views."
12756 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12758 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12759 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:67
12760 #, fuzzy
12761 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12762 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12763 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12765 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12766 #: libraries/server_privileges.lib.php:1292 server_privileges.php:107
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12769 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12771 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12772 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12773 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:100
12774 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12775 msgstr ""
12777 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12778 #: libraries/server_privileges.lib.php:1262 server_privileges.php:59
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Allows creating stored routines."
12781 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12783 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12784 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:57
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12787 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12789 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12790 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:62
12791 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12792 msgstr ""
12794 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12795 #: libraries/server_privileges.lib.php:1268 server_privileges.php:68
12796 msgid "Allows executing stored routines."
12797 msgstr ""
12799 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12800 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12801 #, fuzzy
12802 #| msgid "None"
12803 msgctxt "None privileges"
12804 msgid "None"
12805 msgstr "Nav"
12807 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12808 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12809 #: libraries/server_privileges.lib.php:3468
12810 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12811 msgid "User group"
12812 msgstr ""
12814 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12815 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12816 #, fuzzy
12817 #| msgid "Connections"
12818 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12819 msgstr "Konekcijas"
12821 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12822 msgid "Require SSL"
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12826 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12827 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12828 msgstr ""
12830 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12831 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12832 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12833 msgstr ""
12835 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12836 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12837 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12841 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12845 msgid "Resource limits"
12846 msgstr "Resursu ierobežojumi"
12848 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
12849 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12850 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
12852 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:889 server_privileges.php:80
12854 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12855 msgstr ""
12856 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
12858 #: libraries/server_privileges.lib.php:898
12859 #: libraries/server_privileges.lib.php:909 server_privileges.php:83
12860 msgid ""
12861 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12862 "execute per hour."
12863 msgstr ""
12864 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
12865 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
12867 #: libraries/server_privileges.lib.php:919
12868 #: libraries/server_privileges.lib.php:928 server_privileges.php:77
12869 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12870 msgstr ""
12871 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12873 #: libraries/server_privileges.lib.php:936
12874 #: libraries/server_privileges.lib.php:946 server_privileges.php:87
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12877 msgstr ""
12878 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12880 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12881 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12882 #: libraries/server_privileges.lib.php:3280
12883 #: libraries/server_privileges.lib.php:3292
12884 msgid "Table-specific privileges"
12885 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
12887 #: libraries/server_privileges.lib.php:1001
12888 #: libraries/server_privileges.lib.php:1178
12889 #: libraries/server_privileges.lib.php:3464
12890 #, fuzzy
12891 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12892 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12893 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
12895 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
12896 msgid "Administration"
12897 msgstr "Administrācija"
12899 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162
12900 #: libraries/server_privileges.lib.php:3462
12901 msgid "Global privileges"
12902 msgstr "Globālās privilēģijas"
12904 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
12905 #, fuzzy
12906 #| msgid "global"
12907 msgid "Global"
12908 msgstr "globāls"
12910 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
12911 #: libraries/server_privileges.lib.php:3279
12912 msgid "Database-specific privileges"
12913 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
12915 #: libraries/server_privileges.lib.php:1237 server_privileges.php:60
12916 msgid "Allows creating new tables."
12917 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12919 #: libraries/server_privileges.lib.php:1249 server_privileges.php:66
12920 msgid "Allows dropping tables."
12921 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
12923 #: libraries/server_privileges.lib.php:1311 server_privileges.php:71
12924 msgid ""
12925 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12926 msgstr ""
12927 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
12928 "pārlādēšanas."
12930 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
12931 #, fuzzy
12932 #| msgid "Documentation"
12933 msgid "Native MySQL authentication"
12934 msgstr "Dokumentācija"
12936 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449
12937 #, fuzzy
12938 #| msgid "Change password"
12939 msgid "SHA256 password authentication"
12940 msgstr "Mainīt paroli"
12942 #: libraries/server_privileges.lib.php:1463
12943 #, fuzzy
12944 #| msgid "Documentation"
12945 msgid "MySQL Native Authentication"
12946 msgstr "Dokumentācija"
12948 #: libraries/server_privileges.lib.php:1517
12949 #: libraries/server_privileges.lib.php:2984
12950 msgid "Login Information"
12951 msgstr "Piekļuves informācija"
12953 #: libraries/server_privileges.lib.php:1550
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739
12955 #: libraries/server_privileges.lib.php:3412
12956 msgid "Use text field"
12957 msgstr "Lietot teksta lauku"
12959 #: libraries/server_privileges.lib.php:1577
12960 msgid ""
12961 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12962 "hostname."
12963 msgstr ""
12965 #: libraries/server_privileges.lib.php:1586
12966 #, fuzzy
12967 #| msgid "User name"
12968 msgid "Host name:"
12969 msgstr "Lietotājvārds"
12971 #: libraries/server_privileges.lib.php:1591
12972 #: libraries/server_privileges.lib.php:1693
12973 #: libraries/server_privileges.lib.php:2498
12974 #: libraries/server_privileges.lib.php:3460
12975 #, fuzzy
12976 #| msgid "Log name"
12977 msgid "Host name"
12978 msgstr "Log-faila nosaukums"
12980 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
12981 msgid "Do not change the password"
12982 msgstr "Nemainīt paroli"
12984 #: libraries/server_privileges.lib.php:1780
12985 #, fuzzy
12986 #| msgid "Documentation"
12987 msgid "Authentication Plugin"
12988 msgstr "Dokumentācija"
12990 #: libraries/server_privileges.lib.php:1787
12991 #, fuzzy
12992 #| msgid "Password Hashing"
12993 msgid "Password Hashing Method"
12994 msgstr "Paroles jaukšana"
12996 #: libraries/server_privileges.lib.php:2053
12997 #, php-format
12998 msgid "The password for %s was changed successfully."
12999 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
13001 #: libraries/server_privileges.lib.php:2099
13002 #, php-format
13003 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13004 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
13006 #: libraries/server_privileges.lib.php:2189
13007 #: libraries/server_privileges.lib.php:4442
13008 #, fuzzy
13009 #| msgid "Add user"
13010 msgid "Add user account"
13011 msgstr "Pievienot lietotāju"
13013 #: libraries/server_privileges.lib.php:2198
13014 #, fuzzy
13015 #| msgid "Database export options"
13016 msgid "Database for user account"
13017 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
13019 #: libraries/server_privileges.lib.php:2202
13020 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13021 msgstr ""
13023 #: libraries/server_privileges.lib.php:2208
13024 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13025 msgstr ""
13027 #: libraries/server_privileges.lib.php:2217
13028 #, fuzzy, php-format
13029 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13030 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
13032 #: libraries/server_privileges.lib.php:2318
13033 #: libraries/server_privileges.lib.php:2384
13034 #, php-format
13035 msgid "Users having access to \"%s\""
13036 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
13038 #: libraries/server_privileges.lib.php:2353
13039 #, fuzzy
13040 msgid "User has been added."
13041 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
13043 #: libraries/server_privileges.lib.php:2501
13044 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
13045 #: libraries/server_privileges.lib.php:3470
13046 msgid "Grant"
13047 msgstr "Piešķirt"
13049 #: libraries/server_privileges.lib.php:2516
13050 msgid "Not enough privilege to view users."
13051 msgstr ""
13053 #: libraries/server_privileges.lib.php:2536
13054 #: libraries/server_privileges.lib.php:3936
13055 #, fuzzy
13056 #| msgid "No user(s) found."
13057 msgid "No user found."
13058 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
13060 #: libraries/server_privileges.lib.php:2567
13061 #: libraries/server_privileges.lib.php:2850
13062 #: libraries/server_privileges.lib.php:3546
13063 msgid "Any"
13064 msgstr "Jebkurš"
13066 #: libraries/server_privileges.lib.php:2618
13067 msgid "global"
13068 msgstr "globāls"
13070 #: libraries/server_privileges.lib.php:2621
13071 msgid "database-specific"
13072 msgstr "datubāzei specifisks"
13074 #: libraries/server_privileges.lib.php:2623
13075 msgid "wildcard"
13076 msgstr "aizstājējzīme"
13078 #: libraries/server_privileges.lib.php:2629
13079 #, fuzzy
13080 #| msgid "database-specific"
13081 msgid "table-specific"
13082 msgstr "datubāzei specifisks"
13084 #: libraries/server_privileges.lib.php:2756
13085 #, fuzzy
13086 #| msgid "Edit Privileges"
13087 msgid "Edit privileges"
13088 msgstr "Mainīt privilēģijas"
13090 #: libraries/server_privileges.lib.php:2759
13091 msgid "Revoke"
13092 msgstr "Atsaukt"
13094 #: libraries/server_privileges.lib.php:2783
13095 msgid "Edit user group"
13096 msgstr ""
13098 #: libraries/server_privileges.lib.php:2963
13099 msgid "… keep the old one."
13100 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
13102 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964
13103 msgid "… delete the old one from the user tables."
13104 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
13106 #: libraries/server_privileges.lib.php:2966
13107 msgid ""
13108 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13109 msgstr ""
13110 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
13111 "viņu."
13113 #: libraries/server_privileges.lib.php:2970
13114 msgid ""
13115 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13116 "afterwards."
13117 msgstr ""
13118 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
13119 "privilēģijas."
13121 #: libraries/server_privileges.lib.php:2985
13122 #, fuzzy
13123 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13124 msgid "Change login information / Copy user account"
13125 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
13127 #: libraries/server_privileges.lib.php:2991
13128 #, fuzzy
13129 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13130 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13131 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
13133 #: libraries/server_privileges.lib.php:3293
13134 msgid "Column-specific privileges"
13135 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
13137 #: libraries/server_privileges.lib.php:3348
13138 #, fuzzy
13139 #| msgid "Add privileges on the following database"
13140 msgid "Add privileges on the following database(s):"
13141 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
13143 #: libraries/server_privileges.lib.php:3372
13144 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
13145 msgstr ""
13146 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
13148 #: libraries/server_privileges.lib.php:3390
13149 #, fuzzy
13150 #| msgid "Add privileges on the following table"
13151 msgid "Add privileges on the following table:"
13152 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
13154 #: libraries/server_privileges.lib.php:3646
13155 #, fuzzy
13156 #| msgid "Remove selected users"
13157 msgid "Remove selected user accounts"
13158 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
13160 #: libraries/server_privileges.lib.php:3652
13161 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13162 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
13164 #: libraries/server_privileges.lib.php:3660
13165 #: libraries/server_privileges.lib.php:3666
13166 #: libraries/server_privileges.lib.php:3669
13167 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13168 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
13170 #: libraries/server_privileges.lib.php:3810
13171 msgid "No users selected for deleting!"
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/server_privileges.lib.php:3813
13175 msgid "Reloading the privileges"
13176 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
13178 #: libraries/server_privileges.lib.php:3832
13179 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13180 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
13182 #: libraries/server_privileges.lib.php:3906
13183 #, php-format
13184 msgid "You have updated the privileges for %s."
13185 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
13187 #: libraries/server_privileges.lib.php:3996
13188 #, php-format
13189 msgid "Deleting %s"
13190 msgstr "Dzēšam %s"
13192 #: libraries/server_privileges.lib.php:4026
13193 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13194 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
13196 #: libraries/server_privileges.lib.php:4127
13197 #, php-format
13198 msgid "The user %s already exists!"
13199 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
13201 #: libraries/server_privileges.lib.php:4384
13202 #, fuzzy, php-format
13203 #| msgid "Privileges"
13204 msgid "Privileges for %s"
13205 msgstr "Privilēģijas"
13207 #: libraries/server_privileges.lib.php:4393
13208 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13209 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
13210 msgid "User"
13211 msgstr "Lietotājs"
13213 #: libraries/server_privileges.lib.php:4434
13214 msgctxt "Create new user"
13215 msgid "New"
13216 msgstr ""
13218 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
13219 #, fuzzy
13220 #| msgid "Edit Privileges"
13221 msgid "Edit privileges:"
13222 msgstr "Mainīt privilēģijas"
13224 #: libraries/server_privileges.lib.php:4464
13225 #, fuzzy
13226 #| msgid "User"
13227 msgid "User account"
13228 msgstr "Lietotājs"
13230 #: libraries/server_privileges.lib.php:4523
13231 msgid ""
13232 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13233 "currently logged in."
13234 msgstr ""
13236 #: libraries/server_privileges.lib.php:4543 libraries/server_users.lib.php:25
13237 #, fuzzy
13238 #| msgid "User overview"
13239 msgid "User accounts overview"
13240 msgstr "Lietotāju pārskats"
13242 #: libraries/server_privileges.lib.php:4611
13243 msgid ""
13244 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13245 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13246 "allows a connection from any (%) host."
13247 msgstr ""
13249 #: libraries/server_privileges.lib.php:4652
13250 #, php-format
13251 msgid ""
13252 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13253 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13254 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13255 "%sreload the privileges%s before you continue."
13256 msgstr ""
13257 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
13258 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
13259 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
13260 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
13262 #: libraries/server_privileges.lib.php:4671
13263 #, fuzzy
13264 #| msgid ""
13265 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13266 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13267 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13268 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13269 msgid ""
13270 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13271 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13272 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13273 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13274 "privilege."
13275 msgstr ""
13276 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
13277 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
13278 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
13279 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
13281 #: libraries/server_privileges.lib.php:4721
13282 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13283 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
13285 #: libraries/server_privileges.lib.php:4953
13286 msgid "You have added a new user."
13287 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
13289 #: libraries/server_status.lib.php:60
13290 #, php-format
13291 msgid "Network traffic since startup: %s"
13292 msgstr ""
13294 #: libraries/server_status.lib.php:73
13295 #, fuzzy, php-format
13296 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13297 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13298 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
13300 #: libraries/server_status.lib.php:94
13301 msgid ""
13302 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13303 "b> process."
13304 msgstr ""
13306 #: libraries/server_status.lib.php:99
13307 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13308 msgstr ""
13310 #: libraries/server_status.lib.php:104
13311 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13312 msgstr ""
13314 #: libraries/server_status.lib.php:116
13315 msgid "Replication status"
13316 msgstr ""
13318 #: libraries/server_status.lib.php:146
13319 msgid ""
13320 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13321 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13322 msgstr ""
13324 #: libraries/server_status.lib.php:157
13325 msgid "Received"
13326 msgstr "Saņemts"
13328 #: libraries/server_status.lib.php:176
13329 msgid "Sent"
13330 msgstr "Nosūtīts"
13332 #: libraries/server_status.lib.php:243
13333 #, fuzzy
13334 #| msgid "Connections"
13335 msgid "Max. concurrent connections"
13336 msgstr "Konekcijas"
13338 #: libraries/server_status.lib.php:253
13339 msgid "Failed attempts"
13340 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
13342 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
13343 #, fuzzy
13344 msgid "Instructions"
13345 msgstr "Funkcija"
13347 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
13348 msgid ""
13349 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13350 "analyzing the server status variables."
13351 msgstr ""
13353 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
13354 msgid ""
13355 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13356 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13357 "system."
13358 msgstr ""
13360 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
13361 msgid ""
13362 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13363 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13364 "tuning can have a very negative effect on performance."
13365 msgstr ""
13367 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
13368 msgid ""
13369 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13370 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13371 "no clearly measurable improvement."
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Log statistics"
13377 msgstr "Rindas statistika"
13379 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
13380 #, fuzzy
13381 #| msgid "Select All"
13382 msgid "Selected time range:"
13383 msgstr "Iezīmēt visu"
13385 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
13386 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13387 msgstr ""
13389 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13390 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13391 msgstr ""
13393 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13394 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13395 msgstr ""
13397 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13398 msgid "Results are grouped by query text."
13399 msgstr ""
13401 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
13402 #, fuzzy
13403 #| msgid "Query type"
13404 msgid "Query analyzer"
13405 msgstr "Vaicājuma tips"
13407 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
13408 msgid "Monitor Instructions"
13409 msgstr ""
13411 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
13412 msgid ""
13413 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13414 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13415 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13416 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13417 "increases server load by up to 15%."
13418 msgstr ""
13420 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
13421 msgid "Using the monitor:"
13422 msgstr ""
13424 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
13425 msgid ""
13426 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13427 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13428 "chart using the cog icon on each respective chart."
13429 msgstr ""
13431 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
13432 msgid ""
13433 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13434 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13435 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13436 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13437 msgstr ""
13439 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
13440 msgid "Please note:"
13441 msgstr ""
13443 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
13444 msgid ""
13445 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13446 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13447 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13448 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13449 msgstr ""
13451 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
13452 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
13453 #, fuzzy
13454 #| msgid "Add new field"
13455 msgid "Add chart"
13456 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13458 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:174
13459 msgid "Chart Title"
13460 msgstr "Diagrammas virsraksts"
13462 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
13463 #, fuzzy
13464 #| msgid "Rename database to"
13465 msgid "Preset chart"
13466 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
13468 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
13469 msgid "Status variable(s)"
13470 msgstr ""
13472 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
13473 #, fuzzy
13474 #| msgid "Select Tables"
13475 msgid "Select series:"
13476 msgstr "Izvēlieties tabulas"
13478 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
13479 msgid "Commonly monitored"
13480 msgstr ""
13482 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
13483 msgid "or type variable name:"
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13487 msgid "Display as differential value"
13488 msgstr ""
13490 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
13491 msgid "Apply a divisor"
13492 msgstr ""
13494 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
13495 msgid "Append unit to data values"
13496 msgstr ""
13498 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Add this series"
13501 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
13503 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
13504 msgid "Clear series"
13505 msgstr ""
13507 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Series in chart:"
13510 msgstr "SQL vaicājums"
13512 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
13513 #, fuzzy
13514 #| msgid "Start"
13515 msgid "Start Monitor"
13516 msgstr "S"
13518 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
13519 msgid "Instructions/Setup"
13520 msgstr ""
13522 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
13523 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13524 msgstr ""
13526 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
13527 msgid "Enable charts dragging"
13528 msgstr ""
13530 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
13531 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Refresh rate"
13534 msgstr "Atjaunot"
13536 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
13537 #, fuzzy
13538 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13539 msgid "Chart columns"
13540 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
13542 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
13543 msgid "Chart arrangement"
13544 msgstr ""
13546 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
13547 msgid ""
13548 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13549 "may want to export it if you have a complicated set up."
13550 msgstr ""
13552 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13553 msgid "Reset to default"
13554 msgstr ""
13556 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13557 #, fuzzy
13558 #| msgid ""
13559 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13560 #| "between the web server and the MySQL server."
13561 msgid ""
13562 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13563 "web server and the MySQL server."
13564 msgstr ""
13565 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
13566 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
13568 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13569 msgid "ID"
13570 msgstr "ID"
13572 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13573 msgid "Command"
13574 msgstr "Komanda"
13576 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13577 msgid "Progress"
13578 msgstr ""
13580 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
13581 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13582 #: libraries/server_variables.lib.php:184
13583 msgid "Filters"
13584 msgstr ""
13586 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Show only active"
13589 msgstr "Rādīt tabulas"
13591 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13592 #, php-format
13593 msgid "Questions since startup: %s"
13594 msgstr ""
13596 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13597 #, fuzzy
13598 #| msgid "per hour"
13599 msgid "per hour:"
13600 msgstr "stundā"
13602 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13603 #, fuzzy
13604 #| msgid "per minute"
13605 msgid "per minute:"
13606 msgstr "minūtē"
13608 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13609 #, fuzzy
13610 #| msgid "per second"
13611 msgid "per second:"
13612 msgstr "sekundē"
13614 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13615 msgid "Statements"
13616 msgstr "Parametrs"
13618 #. l10n: # = Amount of queries
13619 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:878
13620 msgid "#"
13621 msgstr ""
13623 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13624 #: libraries/server_variables.lib.php:186
13625 #, fuzzy
13626 #| msgid "Do not change the password"
13627 msgid "Containing the word:"
13628 msgstr "Nemainīt paroli"
13630 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Show only alert values"
13633 msgstr "Rādīt tabulas"
13635 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13636 msgid "Filter by category…"
13637 msgstr ""
13639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Show unformatted values"
13642 msgstr "Rādīt tabulas"
13644 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13645 #, fuzzy
13646 #| msgid "Relations"
13647 msgid "Related links:"
13648 msgstr "Relācijas"
13650 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13651 msgid ""
13652 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13653 "closing the connection properly."
13654 msgstr ""
13656 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13657 #, fuzzy
13658 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13659 msgstr ""
13660 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
13662 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13663 msgid ""
13664 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13665 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13666 "statements from the transaction."
13667 msgstr ""
13669 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13670 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13671 msgstr ""
13673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13674 msgid ""
13675 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13676 msgstr ""
13678 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13679 msgid ""
13680 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13681 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13682 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13683 "based instead of disk-based."
13684 msgstr ""
13686 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13687 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13688 msgstr ""
13690 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13691 msgid ""
13692 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13693 "while executing statements."
13694 msgstr ""
13696 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13697 msgid ""
13698 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13699 "(probably duplicate key)."
13700 msgstr ""
13702 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13703 msgid ""
13704 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13705 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13706 msgstr ""
13708 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13709 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13710 msgstr ""
13712 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13713 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13714 msgstr ""
13716 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13717 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13718 msgstr ""
13720 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13721 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13722 msgstr ""
13724 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13725 msgid ""
13726 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13727 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13728 "indicates the number of time tables have been discovered."
13729 msgstr ""
13731 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13732 msgid ""
13733 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13734 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13735 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13736 msgstr ""
13738 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13739 msgid ""
13740 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13741 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13742 msgstr ""
13744 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13745 msgid ""
13746 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13747 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13748 "if you are doing an index scan."
13749 msgstr ""
13751 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13752 msgid ""
13753 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13754 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13755 msgstr ""
13757 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13758 msgid ""
13759 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13760 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13761 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13762 "you have joins that don't use keys properly."
13763 msgstr ""
13765 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13766 msgid ""
13767 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13768 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13769 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13770 "advantage of the indexes you have."
13771 msgstr ""
13773 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13774 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13775 msgstr ""
13777 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13778 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13779 msgstr ""
13781 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13782 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13783 msgstr ""
13785 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13786 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13787 msgstr ""
13789 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13790 msgid "The number of pages currently dirty."
13791 msgstr ""
13793 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13794 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13795 msgstr ""
13797 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13798 msgid "The number of free pages."
13799 msgstr ""
13801 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13802 msgid ""
13803 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13804 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13805 "reason."
13806 msgstr ""
13808 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13809 msgid ""
13810 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13811 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13812 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13813 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13814 msgstr ""
13816 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13817 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13818 msgstr ""
13820 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13821 msgid ""
13822 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13823 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13824 msgstr ""
13826 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13827 msgid ""
13828 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13829 "InnoDB does a sequential full table scan."
13830 msgstr ""
13832 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13833 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13834 msgstr ""
13836 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13837 msgid ""
13838 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13839 "and had to do a single-page read."
13840 msgstr ""
13842 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13843 msgid ""
13844 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13845 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13846 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13847 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13848 "properly, this value should be small."
13849 msgstr ""
13851 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13852 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13853 msgstr ""
13855 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13856 msgid "The number of fsync() operations so far."
13857 msgstr ""
13859 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13860 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13861 msgstr ""
13863 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13864 msgid "The current number of pending reads."
13865 msgstr ""
13867 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13868 msgid "The current number of pending writes."
13869 msgstr ""
13871 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13872 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13873 msgstr ""
13875 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13876 msgid "The total number of data reads."
13877 msgstr ""
13879 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13880 msgid "The total number of data writes."
13881 msgstr ""
13883 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13884 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13885 msgstr ""
13887 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13888 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13889 msgstr ""
13891 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13892 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13893 msgstr ""
13895 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13896 msgid ""
13897 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13898 "wait for it to be flushed before continuing."
13899 msgstr ""
13901 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13902 msgid "The number of log write requests."
13903 msgstr ""
13905 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13906 msgid "The number of physical writes to the log file."
13907 msgstr ""
13909 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13910 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13911 msgstr ""
13913 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13914 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13915 msgstr ""
13917 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13918 msgid "Pending log file writes."
13919 msgstr ""
13921 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13922 msgid "The number of bytes written to the log file."
13923 msgstr ""
13925 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13926 msgid "The number of pages created."
13927 msgstr ""
13929 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13930 msgid ""
13931 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13932 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13933 msgstr ""
13935 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13936 msgid "The number of pages read."
13937 msgstr ""
13939 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13940 msgid "The number of pages written."
13941 msgstr ""
13943 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13944 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13945 msgstr ""
13947 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13948 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13949 msgstr ""
13951 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13952 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13953 msgstr ""
13955 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13956 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13957 msgstr ""
13959 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13960 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13961 msgstr ""
13963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13964 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13965 msgstr ""
13967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13968 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13969 msgstr ""
13971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13972 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13973 msgstr ""
13975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13976 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13977 msgstr ""
13979 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13980 msgid ""
13981 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13982 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13983 msgstr ""
13985 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13986 msgid ""
13987 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13988 "determine how much of the key cache is in use."
13989 msgstr ""
13991 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13992 msgid ""
13993 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13994 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13995 "one time."
13996 msgstr ""
13998 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13999 #, fuzzy
14000 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14001 msgstr "Tabulas kodējums:"
14003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
14004 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14005 msgstr ""
14007 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
14008 msgid ""
14009 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14010 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14011 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14012 msgstr ""
14014 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
14015 msgid ""
14016 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14017 "requests (calculated value)"
14018 msgstr ""
14020 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
14021 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14022 msgstr ""
14024 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
14025 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14026 msgstr ""
14028 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
14029 msgid ""
14030 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14031 msgstr ""
14033 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
14034 msgid ""
14035 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14036 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14037 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14038 msgstr ""
14040 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
14041 msgid ""
14042 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14043 "the server started."
14044 msgstr ""
14046 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
14047 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14048 msgstr ""
14050 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
14051 msgid ""
14052 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14053 "table cache value is probably too small."
14054 msgstr ""
14056 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
14057 msgid "The number of files that are open."
14058 msgstr ""
14060 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
14061 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14062 msgstr ""
14064 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
14065 msgid "The number of tables that are open."
14066 msgstr ""
14068 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
14069 msgid ""
14070 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14071 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14072 "statement."
14073 msgstr ""
14075 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
14076 msgid "The amount of free memory for query cache."
14077 msgstr ""
14079 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
14080 msgid "The number of cache hits."
14081 msgstr ""
14083 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
14084 msgid "The number of queries added to the cache."
14085 msgstr ""
14087 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
14088 msgid ""
14089 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14090 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14091 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14092 "decide which queries to remove from the cache."
14093 msgstr ""
14095 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
14096 msgid ""
14097 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14098 "query_cache_type setting)."
14099 msgstr ""
14101 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
14102 msgid "The number of queries registered in the cache."
14103 msgstr ""
14105 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
14106 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14107 msgstr ""
14109 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
14110 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14111 msgstr ""
14113 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
14114 msgid ""
14115 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14116 "should carefully check the indexes of your tables."
14117 msgstr ""
14119 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
14120 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14121 msgstr ""
14123 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
14124 msgid ""
14125 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14126 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14127 msgstr ""
14129 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
14130 msgid ""
14131 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14132 "critical even if this is big.)"
14133 msgstr ""
14135 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
14136 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14137 msgstr ""
14139 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
14140 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14141 msgstr ""
14143 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
14144 msgid ""
14145 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14146 "retried transactions."
14147 msgstr ""
14149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
14150 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14151 msgstr ""
14153 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
14154 msgid ""
14155 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14156 "create."
14157 msgstr ""
14159 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
14160 msgid ""
14161 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14162 msgstr ""
14164 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
14165 msgid ""
14166 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14167 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14168 "system variable."
14169 msgstr ""
14171 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
14172 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14173 msgstr ""
14175 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
14176 msgid "The number of sorted rows."
14177 msgstr ""
14179 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
14180 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14181 msgstr ""
14183 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
14184 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14185 msgstr ""
14187 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
14188 msgid ""
14189 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14190 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14191 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14192 "tables or use replication."
14193 msgstr ""
14195 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
14196 msgid ""
14197 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14198 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14199 "raise your thread_cache_size."
14200 msgstr ""
14202 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
14203 msgid "The number of currently open connections."
14204 msgstr ""
14206 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
14207 msgid ""
14208 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14209 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14210 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14211 "implementation.)"
14212 msgstr ""
14214 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
14215 #, fuzzy
14216 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14217 msgstr "Vaicājuma tips"
14219 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
14220 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14221 msgstr ""
14223 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
14224 #, php-format
14225 msgid "Users of '%s' user group"
14226 msgstr ""
14228 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
14229 msgid "No users were found belonging to this user group."
14230 msgstr ""
14232 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
14233 #, fuzzy
14234 #| msgid "User"
14235 msgid "User groups"
14236 msgstr "Lietotājs"
14238 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14239 #, fuzzy
14240 #| msgid "Server version"
14241 msgid "Server level tabs"
14242 msgstr "Servera versija"
14244 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
14245 #, fuzzy
14246 #| msgid "Databases"
14247 msgid "Database level tabs"
14248 msgstr "Datubāzes"
14250 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
14251 #, fuzzy
14252 #| msgid "Table comments"
14253 msgid "Table level tabs"
14254 msgstr "Komentārs tabulai"
14256 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
14257 #, fuzzy
14258 msgid "View users"
14259 msgstr "Jebkurš lietotājs"
14261 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
14262 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
14263 #, fuzzy
14264 #| msgid "Add user"
14265 msgid "Add user group"
14266 msgstr "Pievienot lietotāju"
14268 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
14269 #, php-format
14270 msgid "Edit user group: '%s'"
14271 msgstr ""
14273 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
14274 #, fuzzy
14275 #| msgid "No privileges."
14276 msgid "User group menu assignments"
14277 msgstr "Nav privilēģiju."
14279 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
14280 #, fuzzy
14281 #| msgid "Column names"
14282 msgid "Group name:"
14283 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
14285 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14286 #, fuzzy
14287 #| msgid "Server version"
14288 msgid "Server-level tabs"
14289 msgstr "Servera versija"
14291 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14292 #, fuzzy
14293 #| msgid "Databases"
14294 msgid "Database-level tabs"
14295 msgstr "Datubāzes"
14297 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14298 #, fuzzy
14299 #| msgid "Table comments"
14300 msgid "Table-level tabs"
14301 msgstr "Komentārs tabulai"
14303 #: libraries/server_variables.lib.php:116
14304 msgid "Setting variable failed"
14305 msgstr ""
14307 #: libraries/server_variables.lib.php:197
14308 #: libraries/server_variables.lib.php:281
14309 msgid "Session value"
14310 msgstr "Sesijas vērtība"
14312 #: libraries/server_variables.lib.php:197
14313 msgid "Global value"
14314 msgstr "Globālā vērtība"
14316 #: libraries/server_variables.lib.php:245
14317 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14318 msgstr ""
14320 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:48
14321 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:68
14322 msgid "Not implemented yet."
14323 msgstr ""
14325 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:201
14326 msgid "Unrecognized alter operation."
14327 msgstr ""
14329 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:92
14330 #, php-format
14331 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
14332 msgstr ""
14334 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:115
14335 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
14336 msgstr ""
14338 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:102
14339 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:207
14340 msgid "An opening bracket was expected."
14341 msgstr ""
14343 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:127
14344 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
14345 msgstr ""
14347 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:251
14348 #, fuzzy
14349 #| msgid "No databases selected."
14350 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
14351 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
14353 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:267
14354 msgid "A closing bracket was expected."
14355 msgstr ""
14357 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:128
14358 msgid "Unrecognized data type."
14359 msgstr ""
14361 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:233
14362 msgid "Unexpected closing bracket."
14363 msgstr ""
14365 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:254
14366 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:290
14367 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:310
14368 msgid "An alias was previously found."
14369 msgstr ""
14371 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:265
14372 msgid "Unexpected dot."
14373 msgstr ""
14375 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:334
14376 #, fuzzy
14377 #| msgid "No databases selected."
14378 msgid "An alias was expected."
14379 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
14381 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:97
14382 #, fuzzy
14383 #| msgid "No rows selected"
14384 msgid "An expression was expected."
14385 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14387 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:91
14388 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:113
14389 msgid "An offset was expected."
14390 msgstr ""
14392 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:147
14393 #, php-format
14394 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
14395 msgstr ""
14397 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:103
14398 msgid "The old name of the table was expected."
14399 msgstr ""
14401 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:113
14402 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
14403 msgstr ""
14405 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:130
14406 msgid "The new name of the table was expected."
14407 msgstr ""
14409 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:148
14410 #, fuzzy
14411 #| msgid "The row has been deleted."
14412 msgid "A rename operation was expected."
14413 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
14415 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:267
14416 msgid "Unexpected character."
14417 msgstr ""
14419 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:304
14420 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
14421 msgstr ""
14423 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:322
14424 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:338
14425 msgid "Expected delimiter."
14426 msgstr ""
14428 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:784
14429 #, fuzzy, php-format
14430 msgid "Ending quote %1$s was expected."
14431 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
14433 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:824
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Variable name was expected."
14436 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14438 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:392
14439 #, fuzzy
14440 #| msgid "At Beginning of Table"
14441 msgid "Unexpected beginning of statement."
14442 msgstr "Tabulas sākumā"
14444 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:411
14445 msgid "Unrecognized statement type."
14446 msgstr ""
14448 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:493
14449 msgid "No transaction was previously started."
14450 msgstr ""
14452 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:233
14453 msgid "Unexpected token."
14454 msgstr ""
14456 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:271
14457 msgid "This type of clause was previously parsed."
14458 msgstr ""
14460 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:299
14461 msgid ""
14462 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
14463 msgstr ""
14465 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:319
14466 msgid "Unrecognized keyword."
14467 msgstr ""
14469 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:348
14470 msgid "The name of the entity was expected."
14471 msgstr ""
14473 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:365
14474 #, fuzzy
14475 #| msgid "The row has been deleted."
14476 msgid "At least one column definition was expected."
14477 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
14479 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:476
14480 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
14481 msgstr ""
14483 #: libraries/sql.lib.php:224
14484 #, fuzzy
14485 msgid "Detailed profile"
14486 msgstr "Tikai dati"
14488 #: libraries/sql.lib.php:227
14489 #, fuzzy
14490 #| msgid "Other"
14491 msgid "Order"
14492 msgstr "Cits"
14494 #: libraries/sql.lib.php:229 libraries/sql.lib.php:245
14495 #, fuzzy
14496 msgid "State"
14497 msgstr "Statuss"
14499 #: libraries/sql.lib.php:242
14500 msgid "Summary by state"
14501 msgstr ""
14503 #: libraries/sql.lib.php:248
14504 #, fuzzy
14505 #| msgid "Total time:"
14506 msgid "Total Time"
14507 msgstr "Kopējais laiks:"
14509 #: libraries/sql.lib.php:250
14510 #, fuzzy
14511 #| msgid "Time"
14512 msgid "% Time"
14513 msgstr "Laiks"
14515 #: libraries/sql.lib.php:252
14516 #, fuzzy
14517 #| msgid "Close"
14518 msgid "Calls"
14519 msgstr "Aizvērt"
14521 #: libraries/sql.lib.php:254
14522 #, fuzzy
14523 #| msgid "Time"
14524 msgid "ø Time"
14525 msgstr "Laiks"
14527 #: libraries/sql.lib.php:526 libraries/sql.lib.php:542
14528 msgid "Bookmark this SQL query"
14529 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
14531 #: libraries/sql.lib.php:530
14532 #, fuzzy
14533 #| msgid "Label"
14534 msgid "Label:"
14535 msgstr "Nosaukums"
14537 #: libraries/sql.lib.php:535 libraries/sql_query_form.lib.php:311
14538 msgid "Let every user access this bookmark"
14539 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
14541 #: libraries/sql.lib.php:741
14542 #, fuzzy
14543 #| msgid "Bookmark %s created"
14544 msgid "Bookmark not created!"
14545 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
14547 #: libraries/sql.lib.php:848
14548 #, php-format
14549 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14550 msgstr ""
14552 #: libraries/sql.lib.php:1303
14553 msgid "Showing as PHP code"
14554 msgstr ""
14556 #: libraries/sql.lib.php:1635
14557 #, php-format
14558 msgid ""
14559 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14560 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14561 msgstr ""
14563 #: libraries/sql.lib.php:1646
14564 #, php-format
14565 msgid ""
14566 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14567 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14568 msgstr ""
14570 #: libraries/sql.lib.php:1685
14571 #, php-format
14572 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14573 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
14575 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
14576 #, fuzzy, php-format
14577 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14578 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14581 #, php-format
14582 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14583 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
14586 #, fuzzy, php-format
14587 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14588 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14589 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
14591 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
14592 msgid "Get auto-saved query"
14593 msgstr ""
14595 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
14596 #, fuzzy
14597 #| msgid "Bad parameters!"
14598 msgid "Bind parameters"
14599 msgstr "Nepareizi parametri!"
14601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:303
14602 #, fuzzy
14603 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14604 msgid "Bookmark this SQL query:"
14605 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
14607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
14608 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14609 msgstr ""
14611 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
14612 msgid "Delimiter"
14613 msgstr ""
14615 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
14616 msgid "Show this query here again"
14617 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
14619 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
14620 msgid "Rollback when finished"
14621 msgstr ""
14623 #: libraries/sql_query_form.lib.php:412
14624 msgid "View only"
14625 msgstr "Tikai apskatīt"
14627 #: libraries/tracking.lib.php:69
14628 #, fuzzy, php-format
14629 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14630 msgstr "Servera versija"
14632 #: libraries/tracking.lib.php:74
14633 #, fuzzy, php-format
14634 msgid "Create version %1$s"
14635 msgstr "Servera versija"
14637 #: libraries/tracking.lib.php:79
14638 msgid "Track these data definition statements:"
14639 msgstr ""
14641 #: libraries/tracking.lib.php:145
14642 msgid "Track these data manipulation statements:"
14643 msgstr ""
14645 #: libraries/tracking.lib.php:174
14646 #, fuzzy
14647 msgid "Create version"
14648 msgstr "Servera versija"
14650 #: libraries/tracking.lib.php:202
14651 #, php-format
14652 msgid "Activate tracking for %s"
14653 msgstr ""
14655 #: libraries/tracking.lib.php:204
14656 msgid "Activate now"
14657 msgstr ""
14659 #: libraries/tracking.lib.php:207
14660 #, php-format
14661 msgid "Deactivate tracking for %s"
14662 msgstr ""
14664 #: libraries/tracking.lib.php:209
14665 msgid "Deactivate now"
14666 msgstr ""
14668 #: libraries/tracking.lib.php:277 libraries/tracking.lib.php:1618
14669 msgid "Created"
14670 msgstr "Izveidots"
14672 #: libraries/tracking.lib.php:278 libraries/tracking.lib.php:1619
14673 msgid "Updated"
14674 msgstr "Atjaunots"
14676 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:351
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Delete version"
14679 msgstr "Servera versija"
14681 #: libraries/tracking.lib.php:289 libraries/tracking.lib.php:457
14682 #: libraries/tracking.lib.php:1632
14683 msgid "Tracking report"
14684 msgstr ""
14686 #: libraries/tracking.lib.php:290 libraries/tracking.lib.php:827
14687 #: libraries/tracking.lib.php:1633
14688 msgid "Structure snapshot"
14689 msgstr "Struktūras apskats"
14691 #: libraries/tracking.lib.php:417 libraries/tracking.lib.php:1443
14692 #: libraries/tracking.lib.php:1730
14693 msgid "active"
14694 msgstr "aktīvs"
14696 #: libraries/tracking.lib.php:419 libraries/tracking.lib.php:1445
14697 #: libraries/tracking.lib.php:1725
14698 msgid "not active"
14699 msgstr "neaktīvs"
14701 #: libraries/tracking.lib.php:461
14702 msgid "Tracking statements"
14703 msgstr ""
14705 #: libraries/tracking.lib.php:473
14706 #, fuzzy
14707 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14708 msgid "Delete tracking data row from report"
14709 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
14711 #: libraries/tracking.lib.php:484
14712 #, fuzzy
14713 #| msgid "No databases"
14714 msgid "No data"
14715 msgstr "Nav datubāzu"
14717 #: libraries/tracking.lib.php:573 libraries/tracking.lib.php:622
14718 #, php-format
14719 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14720 msgstr ""
14722 #: libraries/tracking.lib.php:643
14723 msgid "SQL dump (file download)"
14724 msgstr ""
14726 #: libraries/tracking.lib.php:645
14727 msgid "SQL dump"
14728 msgstr ""
14730 #: libraries/tracking.lib.php:648
14731 msgid "This option will replace your table and contained data."
14732 msgstr ""
14734 #: libraries/tracking.lib.php:650
14735 msgid "SQL execution"
14736 msgstr ""
14738 #: libraries/tracking.lib.php:655
14739 #, php-format
14740 msgid "Export as %s"
14741 msgstr ""
14743 #: libraries/tracking.lib.php:681
14744 msgid "Data manipulation statement"
14745 msgstr ""
14747 #: libraries/tracking.lib.php:758
14748 msgid "Data definition statement"
14749 msgstr ""
14751 #: libraries/tracking.lib.php:790
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Date"
14754 msgstr "Dati"
14756 #: libraries/tracking.lib.php:791
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Username"
14759 msgstr "Lietotājvārds:"
14761 #: libraries/tracking.lib.php:845
14762 #, php-format
14763 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14764 msgstr ""
14766 #: libraries/tracking.lib.php:947
14767 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14768 #, fuzzy
14769 #| msgid "None"
14770 msgctxt "None for default"
14771 msgid "None"
14772 msgstr "Nav"
14774 #: libraries/tracking.lib.php:1049
14775 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14776 msgstr ""
14778 #: libraries/tracking.lib.php:1059
14779 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14780 msgstr ""
14782 #: libraries/tracking.lib.php:1113
14783 msgid ""
14784 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14785 "ensure that you have the privileges to do so."
14786 msgstr ""
14788 #: libraries/tracking.lib.php:1117
14789 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14790 msgstr ""
14792 #: libraries/tracking.lib.php:1127
14793 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14794 msgstr ""
14796 #: libraries/tracking.lib.php:1174
14797 #, php-format
14798 msgid "Tracking report for table `%s`"
14799 msgstr ""
14801 #: libraries/tracking.lib.php:1206
14802 #, php-format
14803 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14804 msgstr ""
14806 #: libraries/tracking.lib.php:1231
14807 #, php-format
14808 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14809 msgstr ""
14811 #: libraries/tracking.lib.php:1315
14812 #, fuzzy, php-format
14813 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14814 msgstr "Servera versija"
14816 #: libraries/tracking.lib.php:1346
14817 #, php-format
14818 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14819 msgstr ""
14821 #: libraries/tracking.lib.php:1464
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Untracked tables"
14824 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
14826 #: libraries/tracking.lib.php:1493 libraries/tracking.lib.php:1517
14827 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:18
14828 msgid "Track table"
14829 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
14831 #: libraries/tracking.lib.php:1605
14832 msgid "Tracked tables"
14833 msgstr "Izsekotās tabulas"
14835 #: libraries/tracking.lib.php:1617
14836 msgid "Last version"
14837 msgstr "Pēdējā versija"
14839 #: libraries/tracking.lib.php:1630 libraries/tracking.lib.php:1704
14840 #, fuzzy
14841 #| msgid "Deleting tracking data"
14842 msgid "Delete tracking"
14843 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14845 #: libraries/tracking.lib.php:1631
14846 msgid "Versions"
14847 msgstr "Versijas"
14849 #: libraries/user_preferences.inc.php:30
14850 #, fuzzy
14851 #| msgid "General relation features"
14852 msgid "Manage your settings"
14853 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
14855 #: libraries/user_preferences.inc.php:54 prefs_manage.php:307
14856 #, fuzzy
14857 #| msgid "Modifications have been saved"
14858 msgid "Configuration has been saved."
14859 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14861 #: libraries/user_preferences.inc.php:75
14862 #, php-format
14863 msgid ""
14864 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14865 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14866 msgstr ""
14868 #: libraries/user_preferences.lib.php:132
14869 msgid "Could not save configuration"
14870 msgstr ""
14872 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
14873 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
14874 msgid "Error in ZIP archive:"
14875 msgstr ""
14877 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
14878 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14879 msgstr ""
14881 #: navigation.php:20
14882 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14883 msgstr ""
14885 #: prefs_forms.php:88
14886 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14887 msgstr ""
14889 #: prefs_manage.php:84
14890 msgid "Could not import configuration"
14891 msgstr ""
14893 #: prefs_manage.php:116
14894 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14895 msgstr ""
14897 #: prefs_manage.php:135
14898 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14899 msgstr ""
14901 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
14902 msgid "Saved on: @DATE@"
14903 msgstr ""
14905 #: prefs_manage.php:246
14906 #, fuzzy
14907 #| msgid "Import files"
14908 msgid "Import from file"
14909 msgstr "Importēt failus"
14911 #: prefs_manage.php:254
14912 msgid "Import from browser's storage"
14913 msgstr ""
14915 #: prefs_manage.php:257
14916 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14917 msgstr ""
14919 #: prefs_manage.php:263
14920 msgid "You have no saved settings!"
14921 msgstr ""
14923 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
14924 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14925 msgstr ""
14927 #: prefs_manage.php:274
14928 msgid "Merge with current configuration"
14929 msgstr ""
14931 #: prefs_manage.php:290
14932 #, php-format
14933 msgid ""
14934 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14935 "script%s."
14936 msgstr ""
14938 #: prefs_manage.php:323
14939 msgid "Save to browser's storage"
14940 msgstr ""
14942 #: prefs_manage.php:330
14943 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14944 msgstr ""
14946 #: prefs_manage.php:338
14947 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14948 msgstr ""
14950 #: prefs_manage.php:366
14951 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14952 msgstr ""
14954 #: server_databases.php:112
14955 msgid "No databases"
14956 msgstr "Nav datubāzu"
14958 #: server_export.php:24
14959 msgid "View dump (schema) of databases"
14960 msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
14962 #: server_privileges.php:140
14963 msgid "Username and hostname didn't change."
14964 msgstr ""
14966 #: server_status.php:39
14967 msgid "Not enough privilege to view server status."
14968 msgstr ""
14970 #: server_status_advisor.php:39
14971 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14972 msgstr ""
14974 #: server_status_processes.php:36
14975 #, php-format
14976 msgid "Thread %s was successfully killed."
14977 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
14979 #: server_status_processes.php:41
14980 #, php-format
14981 msgid ""
14982 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14983 msgstr ""
14984 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
14985 "izbeigts."
14987 #: server_status_queries.php:55
14988 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14989 msgstr ""
14991 #: server_status_variables.php:57
14992 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14993 msgstr ""
14995 #: server_variables.php:83
14996 #, fuzzy, php-format
14997 #| msgid "Server variables and settings"
14998 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
14999 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
15001 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:278
15002 msgid "Download"
15003 msgstr ""
15005 #: setup/frames/form.inc.php:25
15006 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15007 msgstr ""
15009 #: setup/frames/index.inc.php:55
15010 msgid "Cannot load or save configuration"
15011 msgstr ""
15013 #: setup/frames/index.inc.php:58
15014 msgid ""
15015 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15016 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15017 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15018 msgstr ""
15020 #: setup/frames/index.inc.php:73
15021 msgid ""
15022 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15023 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15024 msgstr ""
15026 #: setup/frames/index.inc.php:85
15027 #, php-format
15028 msgid ""
15029 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
15030 "link[/a] to use a secure connection."
15031 msgstr ""
15033 #: setup/frames/index.inc.php:92
15034 msgid "Insecure connection"
15035 msgstr ""
15037 #: setup/frames/index.inc.php:121
15038 #, fuzzy
15039 #| msgid "Modifications have been saved"
15040 msgid "Configuration saved."
15041 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
15043 #: setup/frames/index.inc.php:124
15044 msgid ""
15045 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15046 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15047 msgstr ""
15049 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/frames/menu.inc.php:19
15050 msgid "Overview"
15051 msgstr ""
15053 #: setup/frames/index.inc.php:142
15054 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15055 msgstr ""
15057 #: setup/frames/index.inc.php:195
15058 msgid "There are no configured servers"
15059 msgstr ""
15061 #: setup/frames/index.inc.php:204
15062 msgid "New server"
15063 msgstr ""
15065 #: setup/frames/index.inc.php:234
15066 msgid "Default language"
15067 msgstr ""
15069 #: setup/frames/index.inc.php:244
15070 msgid "let the user choose"
15071 msgstr ""
15073 #: setup/frames/index.inc.php:255
15074 msgid "- none -"
15075 msgstr ""
15077 #: setup/frames/index.inc.php:259
15078 msgid "Default server"
15079 msgstr ""
15081 #: setup/frames/index.inc.php:271
15082 msgid "End of line"
15083 msgstr ""
15085 #: setup/frames/index.inc.php:277
15086 msgid "Display"
15087 msgstr ""
15089 #: setup/frames/index.inc.php:287
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Load"
15092 msgstr "Lokāls"
15094 #: setup/frames/index.inc.php:310
15095 #, fuzzy
15096 msgid "phpMyAdmin homepage"
15097 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
15099 #: setup/frames/index.inc.php:312
15100 msgid "Donate"
15101 msgstr ""
15103 #: setup/frames/servers.inc.php:30
15104 msgid "Edit server"
15105 msgstr ""
15107 #: setup/frames/servers.inc.php:40
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Add a new server"
15110 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15112 #: setup/index.php:22
15113 msgid "Wrong GET file attribute value"
15114 msgstr ""
15116 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15117 msgid "Warning"
15118 msgstr ""
15120 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15121 msgid "Submitted form contains errors"
15122 msgstr ""
15124 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15125 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15126 msgstr ""
15128 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15129 msgid "Ignore errors"
15130 msgstr ""
15132 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Show form"
15135 msgstr "Rādīt krāsas"
15137 #: setup/lib/index.lib.php:120
15138 msgid ""
15139 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15140 "not respond."
15141 msgstr ""
15143 #: setup/lib/index.lib.php:142
15144 msgid "Got invalid version string from server"
15145 msgstr ""
15147 #: setup/lib/index.lib.php:155
15148 msgid "Unparsable version string"
15149 msgstr ""
15151 #: setup/lib/index.lib.php:175
15152 #, php-format
15153 msgid ""
15154 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15155 "version is %s, released on %s."
15156 msgstr ""
15158 #: setup/lib/index.lib.php:182
15159 msgid "No newer stable version is available"
15160 msgstr ""
15162 #: setup/validate.php:24
15163 #, fuzzy
15164 #| msgid "No databases"
15165 msgid "Wrong data"
15166 msgstr "Nav datubāzu"
15168 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15169 #, php-format
15170 msgid "'%s' database does not exist."
15171 msgstr ""
15173 #: tbl_create.php:43
15174 #, fuzzy, php-format
15175 msgid "Table %s already exists!"
15176 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
15178 #: tbl_export.php:104
15179 msgid "View dump (schema) of table"
15180 msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
15182 #: tbl_get_field.php:32
15183 msgid "Invalid table name"
15184 msgstr ""
15186 #: tbl_replace.php:237
15187 #, php-format
15188 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15189 msgstr ""
15191 #: tbl_row_action.php:71
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "No rows selected"
15194 msgid "No row selected."
15195 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15197 #: tbl_tracking.php:33
15198 #, php-format
15199 msgid "Tracking of %s is activated."
15200 msgstr ""
15202 #: tbl_tracking.php:102
15203 #, fuzzy
15204 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15205 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15206 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
15208 #: tbl_tracking.php:107
15209 #, fuzzy
15210 #| msgid "No rows selected"
15211 msgid "No versions selected."
15212 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15214 #: tbl_tracking.php:138
15215 msgid "SQL statements executed."
15216 msgstr ""
15218 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15219 #, fuzzy
15220 #| msgid "None"
15221 msgctxt "for default"
15222 msgid "None"
15223 msgstr "Nav"
15225 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15226 msgid "As defined:"
15227 msgstr ""
15229 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
15230 msgid "Table name"
15231 msgstr ""
15233 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
15234 #, fuzzy
15235 #| msgid "Collation"
15236 msgid "Collation:"
15237 msgstr "Izkārtojumi"
15239 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
15240 msgid "Storage Engine:"
15241 msgstr ""
15243 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
15244 #, fuzzy
15245 #| msgid "Connections"
15246 msgid "Connection:"
15247 msgstr "Konekcijas"
15249 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
15250 msgid "PARTITION definition:"
15251 msgstr ""
15253 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15254 msgid "Edit ENUM/SET values"
15255 msgstr ""
15257 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15258 #, php-format
15259 msgid "Referenced by %s."
15260 msgstr ""
15262 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15263 #, fuzzy
15264 #| msgid "Disable foreign key checks"
15265 msgid "Is a foreign key."
15266 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
15268 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
15269 #, fuzzy
15270 #| msgid "Remove chart"
15271 msgid "Pick from Central Columns"
15272 msgstr "Noņemt diagrammu"
15274 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15275 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:22
15276 #, fuzzy
15277 #| msgid "Compression"
15278 msgid "Expression"
15279 msgstr "Kompresija"
15281 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15282 msgid "first"
15283 msgstr ""
15285 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15286 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15287 #, fuzzy, php-format
15288 #| msgid "After %s"
15289 msgid "after %s"
15290 msgstr "Pēc %s"
15292 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15293 #, fuzzy
15294 #| msgid ""
15295 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15296 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15297 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15298 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15299 msgid ""
15300 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15301 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15302 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15303 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15304 msgstr ""
15305 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
15306 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
15307 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
15308 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
15310 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15311 msgid ""
15312 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15313 "escaping or quotes, using this format: a"
15314 msgstr ""
15315 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
15316 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
15318 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15319 msgid "Virtuality"
15320 msgstr ""
15322 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15323 #, fuzzy
15324 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15325 msgid "Move column"
15326 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15328 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15329 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15330 #, fuzzy
15331 #| msgid "Available transformations"
15332 msgid "List of available transformations and their options"
15333 msgstr "Pieejamās transformācijas"
15335 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15336 #: transformation_overview.php:41
15337 #, fuzzy
15338 #| msgid "Browser transformation"
15339 msgid "Browser display transformation"
15340 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15342 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15343 #, fuzzy
15344 #| msgid "Browser transformation"
15345 msgid "Browser display transformation options"
15346 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15348 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15349 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15350 msgid ""
15351 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15352 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15353 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15354 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15355 msgstr ""
15356 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
15357 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
15358 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
15359 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15361 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15362 #: transformation_overview.php:42
15363 #, fuzzy
15364 #| msgid "Browser transformation"
15365 msgid "Input transformation"
15366 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15368 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15369 #, fuzzy
15370 #| msgid "Transformation options"
15371 msgid "Input transformation options"
15372 msgstr "Transformācijas opcijas"
15374 #: templates/database/create_table.phtml:7
15375 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15376 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15377 #, fuzzy
15378 msgid "Create table"
15379 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
15381 #: templates/database/create_table.phtml:15
15382 #, fuzzy
15383 #| msgid "Number of rows per page"
15384 msgid "Number of columns"
15385 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15387 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15388 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15389 #, fuzzy
15390 #| msgid "Create"
15391 msgid "Aggregate"
15392 msgstr "Izveidot"
15394 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15395 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15396 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15397 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15398 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15399 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15400 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15401 msgid "Operator"
15402 msgstr "Operators"
15404 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15405 #, fuzzy
15406 #| msgid "Add %s field(s)"
15407 msgid "Show/hide columns"
15408 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15410 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15411 #, fuzzy
15412 #| msgid "Databases"
15413 msgid "See table structure"
15414 msgstr "Datubāzes"
15416 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15417 msgid "Delete relation"
15418 msgstr ""
15420 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15421 #, fuzzy
15422 #| msgid "Page number:"
15423 msgid "Page to open"
15424 msgstr "Lapas numurs:"
15426 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Page to delete"
15429 msgstr "Relāciju pārskats"
15431 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15432 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15433 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15434 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15435 #, fuzzy
15436 #| msgid "Export"
15437 msgid "Except"
15438 msgstr "Eksports"
15440 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15441 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15442 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15443 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15444 #, fuzzy
15445 #| msgid "in query"
15446 msgid "subquery"
15447 msgstr "vaicājumā"
15449 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15450 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15451 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15452 msgid "Create relation"
15453 msgstr ""
15455 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15456 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Relation operator"
15459 msgstr "Relāciju pārskats"
15461 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15462 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Rename to"
15465 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
15467 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15468 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15469 #, fuzzy
15470 #| msgid "User name"
15471 msgid "New name"
15472 msgstr "Lietotājvārds"
15474 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15475 #, fuzzy
15476 #| msgid "No rows selected"
15477 msgid "Save to selected page"
15478 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
15480 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15481 #, fuzzy
15482 #| msgid "Create a new index"
15483 msgid "Create a page and save to it"
15484 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
15486 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15487 #, fuzzy
15488 #| msgid "User name"
15489 msgid "New page name"
15490 msgstr "Lietotājvārds"
15492 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15493 #, fuzzy
15494 #| msgid "Select All"
15495 msgid "Select page"
15496 msgstr "Iezīmēt visu"
15498 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15499 #, fuzzy
15500 #| msgid "Table options"
15501 msgid "Active options"
15502 msgstr "Tabulas opcijas"
15504 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15505 msgid "Select Export Relational Type"
15506 msgstr ""
15508 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15509 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15510 #, fuzzy
15511 #| msgid "Show tables"
15512 msgid "Show/Hide tables list"
15513 msgstr "Rādīt tabulas"
15515 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15516 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15517 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15518 msgid "View in fullscreen"
15519 msgstr ""
15521 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15522 msgid "Exit fullscreen"
15523 msgstr ""
15525 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15526 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15527 #, fuzzy
15528 #| msgid "User name"
15529 msgid "New page"
15530 msgstr "Lietotājvārds"
15532 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15533 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15534 #, fuzzy
15535 #| msgid "Select All"
15536 msgid "Delete pages"
15537 msgstr "Iezīmēt visu"
15539 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15540 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15541 msgid "Reload"
15542 msgstr ""
15544 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15545 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15546 msgid "Help"
15547 msgstr ""
15549 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15550 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15551 msgid "Angular links"
15552 msgstr ""
15554 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15555 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15556 msgid "Direct links"
15557 msgstr ""
15559 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15560 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15561 msgid "Snap to grid"
15562 msgstr ""
15564 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15565 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15566 msgid "Small/Big All"
15567 msgstr ""
15569 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15570 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15571 msgid "Toggle small/big"
15572 msgstr ""
15574 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15575 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15576 #, fuzzy
15577 #| msgid "Traditional Chinese"
15578 msgid "Toggle relation lines"
15579 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
15581 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15582 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15583 #, fuzzy
15584 #| msgid "Export"
15585 msgid "Export schema"
15586 msgstr "Eksports"
15588 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15589 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15590 #, fuzzy
15591 #| msgid "Submit Query"
15592 msgid "Build Query"
15593 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
15595 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15596 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15597 msgid "Move Menu"
15598 msgstr ""
15600 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15601 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15602 #, fuzzy
15603 #| msgid "Partial Texts"
15604 msgid "Pin text"
15605 msgstr "Daļēji teksti"
15607 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Hide/Show all"
15610 msgstr "Rādīt visu"
15612 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15613 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15614 msgstr ""
15616 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15617 #, fuzzy
15618 #| msgid "Number of rows per page"
15619 msgid "Number of tables:"
15620 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15622 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15623 #, php-format
15624 msgid "%s table"
15625 msgid_plural "%s tables"
15626 msgstr[0] "%s tabula"
15627 msgstr[1] "%s tabulas"
15628 msgstr[2] "%s tabulu"
15630 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15631 msgid "Sum"
15632 msgstr "Kopumā"
15634 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15635 msgid "Check tables having overhead"
15636 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
15638 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15639 #, fuzzy
15640 #| msgid "Show color"
15641 msgid "Show create"
15642 msgstr "Rādīt krāsas"
15644 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15645 #, fuzzy
15646 #| msgid "Add new field"
15647 msgid "Prefix"
15648 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15650 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15651 msgid "Add prefix to table"
15652 msgstr ""
15654 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
15655 #, fuzzy
15656 #| msgid "Replace table data with file"
15657 msgid "Replace table prefix"
15658 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
15660 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:30
15661 #, fuzzy
15662 #| msgid "Replace table data with file"
15663 msgid "Copy table with prefix"
15664 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
15666 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15667 #, fuzzy
15668 #| msgid "Add %s field(s)"
15669 msgid "Add columns to central list"
15670 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15672 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15673 msgid "Remove columns from central list"
15674 msgstr ""
15676 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:38
15677 #, fuzzy
15678 #| msgid "Add %s field(s)"
15679 msgid "Make consistent with central list"
15680 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15682 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Add to Favorites"
15685 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15687 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15688 #, fuzzy
15689 msgid "Showing create queries"
15690 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15692 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15693 msgid "Sort"
15694 msgstr "Kārtošana"
15696 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15697 #, fuzzy
15698 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15699 msgid ""
15700 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15701 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15702 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15704 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15705 #: templates/table/index_form.phtml:127
15706 msgid "Size"
15707 msgstr "Izmērs"
15709 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
15710 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:27
15711 msgid "Overhead"
15712 msgstr "Pārtēriņš"
15714 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
15715 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
15716 msgid "Creation"
15717 msgstr "Izveidošana"
15719 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
15720 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
15721 msgid "Last update"
15722 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
15724 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
15725 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
15726 msgid "Last check"
15727 msgstr "Pēdējā pārbaude"
15729 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15730 msgid "Tracking is active."
15731 msgstr ""
15733 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15734 msgid "Tracking is not active."
15735 msgstr ""
15737 #: templates/error/report_form.phtml:7
15738 msgid ""
15739 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
15740 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
15741 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
15742 msgstr ""
15744 #: templates/error/report_form.phtml:15
15745 msgid "You may examine the data in the error report:"
15746 msgstr ""
15748 #: templates/error/report_form.phtml:20
15749 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
15750 msgstr ""
15752 #: templates/prefs_autoload.phtml:9
15753 msgid ""
15754 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15755 "import it for current session?"
15756 msgstr ""
15758 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15759 #, fuzzy
15760 #| msgid "Start"
15761 msgid "Start row:"
15762 msgstr "S"
15764 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
15765 #, fuzzy
15766 #| msgid "Mar"
15767 msgctxt "Chart type"
15768 msgid "Bar"
15769 msgstr "Mar"
15771 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
15772 #, fuzzy
15773 #| msgid "Column names"
15774 msgctxt "Chart type"
15775 msgid "Column"
15776 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15778 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
15779 msgctxt "Chart type"
15780 msgid "Line"
15781 msgstr ""
15783 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
15784 msgctxt "Chart type"
15785 msgid "Spline"
15786 msgstr ""
15788 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
15789 msgctxt "Chart type"
15790 msgid "Area"
15791 msgstr ""
15793 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
15794 #, fuzzy
15795 #| msgid "PiB"
15796 msgctxt "Chart type"
15797 msgid "Pie"
15798 msgstr "PB"
15800 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
15801 #, fuzzy
15802 #| msgid "Time"
15803 msgctxt "Chart type"
15804 msgid "Timeline"
15805 msgstr "Laiks"
15807 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
15808 msgctxt "Chart type"
15809 msgid "Scatter"
15810 msgstr ""
15812 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
15813 msgid "Stacked"
15814 msgstr ""
15816 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
15817 msgid "X-Axis:"
15818 msgstr ""
15820 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
15821 #, fuzzy
15822 msgid "Series:"
15823 msgstr "SQL vaicājums"
15825 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:102
15826 msgid "X-Axis label:"
15827 msgstr ""
15829 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
15830 #, fuzzy
15831 #| msgid "Value"
15832 msgid "X Values"
15833 msgstr "Vērtība"
15835 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:107
15836 msgid "Y-Axis label:"
15837 msgstr ""
15839 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
15840 msgid "Y Values"
15841 msgstr "Y Vērtība"
15843 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:115
15844 msgid "Series names are in a column"
15845 msgstr ""
15847 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:118
15848 #, fuzzy
15849 #| msgid "Inside table(s):"
15850 msgid "Series column:"
15851 msgstr "Tabulā(s):"
15853 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:130
15854 #, fuzzy
15855 #| msgid "Values for column %s"
15856 msgid "Value Column:"
15857 msgstr "Tabulas %s vērtības"
15859 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:150
15860 #, fuzzy
15861 #| msgid "Save as file"
15862 msgid "Save chart as image"
15863 msgstr "Saglabāt kā failu"
15865 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15866 msgid "Display GIS Visualization"
15867 msgstr ""
15869 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15870 #, fuzzy
15871 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15872 msgid "Label column"
15873 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15875 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15876 msgid "-- None --"
15877 msgstr ""
15879 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15880 #, fuzzy
15881 #| msgid "Total"
15882 msgid "Spatial column"
15883 msgstr "Kopā"
15885 #: templates/table/index_form.phtml:16
15886 msgid "Index name:"
15887 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
15889 #: templates/table/index_form.phtml:19
15890 msgid ""
15891 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15892 msgstr ""
15893 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
15894 "nosaukumam!"
15896 #: templates/table/index_form.phtml:40
15897 #, fuzzy
15898 #| msgid "Index name:"
15899 msgid "Index choice:"
15900 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
15902 #: templates/table/index_form.phtml:57
15903 msgid "Key block size:"
15904 msgstr ""
15906 #: templates/table/index_form.phtml:74
15907 msgid "Index type:"
15908 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
15910 #: templates/table/index_form.phtml:86
15911 #, fuzzy
15912 #| msgid "User:"
15913 msgid "Parser:"
15914 msgstr "Lietotājs:"
15916 #: templates/table/index_form.phtml:102
15917 #, fuzzy
15918 msgid "Comment:"
15919 msgstr "Komentāri"
15921 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:190
15922 msgid "Drag to reorder"
15923 msgstr ""
15925 #: templates/table/relation/common_form.phtml:7
15926 msgid "Internal relations"
15927 msgstr "Iekšējās relācijas"
15929 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
15930 #, fuzzy
15931 #| msgid "Internal relations"
15932 msgid "Internal relation"
15933 msgstr "Iekšējās relācijas"
15935 #: templates/table/relation/common_form.phtml:14
15936 msgid ""
15937 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15938 "relation exists."
15939 msgstr ""
15941 #: templates/table/relation/common_form.phtml:37
15942 #, fuzzy
15943 #| msgid "Foreign key check:"
15944 msgid "Foreign key constraints"
15945 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
15947 #: templates/table/relation/common_form.phtml:40
15948 msgid "Actions"
15949 msgstr "Darbība"
15951 #: templates/table/relation/common_form.phtml:41
15952 #, fuzzy
15953 #| msgid "Constraints for table"
15954 msgid "Constraint properties"
15955 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
15957 #: templates/table/relation/common_form.phtml:44
15958 msgid ""
15959 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15960 msgstr ""
15962 #: templates/table/relation/common_form.phtml:49
15963 msgid "Foreign key constraint"
15964 msgstr ""
15966 #: templates/table/relation/common_form.phtml:83
15967 #, fuzzy
15968 #| msgid "Add constraints"
15969 msgid "+ Add constraint"
15970 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
15972 #: templates/table/relation/common_form.phtml:93
15973 #, fuzzy
15974 #| msgid "Choose field to display"
15975 msgid "Choose column to display:"
15976 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
15978 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:13
15979 #, fuzzy, php-format
15980 #| msgid "Foreign key check:"
15981 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15982 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
15984 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:102
15985 #, fuzzy
15986 #| msgid "Constraints for table"
15987 msgid "Constraint name"
15988 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
15990 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:157
15991 #, fuzzy
15992 #| msgid "Add %s field(s)"
15993 msgid "+ Add column"
15994 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15996 #: templates/table/search/options.phtml:8
15997 #, fuzzy
15998 #| msgid "Select fields (at least one):"
15999 msgid "Select columns (at least one):"
16000 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
16002 #: templates/table/search/options.phtml:37
16003 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16004 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
16006 #: templates/table/search/options.phtml:45
16007 msgid "Number of rows per page"
16008 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
16010 #: templates/table/search/options.phtml:56
16011 msgid "Display order:"
16012 msgstr "Attēlošanas secība:"
16014 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
16015 msgid "Use this column to label each point"
16016 msgstr ""
16018 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16019 msgid "Maximum rows to plot"
16020 msgstr ""
16022 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16023 msgid "Find and replace - preview"
16024 msgstr ""
16026 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16027 #, fuzzy
16028 #| msgid "Original position"
16029 msgid "Original string"
16030 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
16032 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16033 #, fuzzy
16034 #| msgid "Relations"
16035 msgid "Replaced string"
16036 msgstr "Relācijas"
16038 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Replace"
16041 msgstr "Relācijas"
16043 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
16044 #, fuzzy
16045 msgid "Additional search criteria"
16046 msgstr "SQL vaicājums"
16048 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16049 #, fuzzy
16050 #| msgid "Replace NULL by"
16051 msgid "Replace with:"
16052 msgstr "Aizvietot NULL ar"
16054 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
16055 #, fuzzy
16056 #| msgid "as regular expression"
16057 msgid "Use regular expression"
16058 msgstr "kā regulārā izteiksme"
16060 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16061 #, fuzzy
16062 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16063 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16064 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
16066 #: templates/table/search/selection_form.phtml:34
16067 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16068 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
16070 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16071 msgid "Browse/Edit the points"
16072 msgstr ""
16074 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16075 msgid "How to use"
16076 msgstr "Kā lietot"
16078 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16079 #, fuzzy
16080 #| msgid "Reset"
16081 msgid "Reset zoom"
16082 msgstr "Atcelt"
16084 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16085 #, fuzzy
16086 #| msgid "Relation view"
16087 msgid "Relation view"
16088 msgstr "Relāciju pārskats"
16090 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
16091 #, php-format
16092 msgid "A primary key has been added on %s."
16093 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
16095 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16096 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:54
16097 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:79
16098 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:101
16099 #, php-format
16100 msgid "An index has been added on %s."
16101 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
16103 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:130
16104 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16105 #, fuzzy
16106 #| msgid "Remove chart"
16107 msgid "Remove from central columns"
16108 msgstr "Noņemt diagrammu"
16110 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:138
16111 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:48
16112 #, fuzzy
16113 #| msgid "Add %s field(s)"
16114 msgid "Add to central columns"
16115 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16117 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16118 #, fuzzy, php-format
16119 #| msgid "Add %s field(s)"
16120 msgid "Add %s column(s)"
16121 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16123 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16124 #, fuzzy
16125 #| msgid "At Beginning of Table"
16126 msgid "at beginning of table"
16127 msgstr "Tabulas sākumā"
16129 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:3
16130 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:193
16131 #, fuzzy
16132 #| msgid "Position"
16133 msgid "Partitions"
16134 msgstr "Pozīcija"
16136 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:7
16137 msgid "Partitioned by:"
16138 msgstr ""
16140 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:12
16141 msgid "Sub partitioned by:"
16142 msgstr ""
16144 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:25
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "Row length"
16147 msgid "Data length"
16148 msgstr "Rindas garums"
16150 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
16151 #, fuzzy
16152 #| msgid "Row length"
16153 msgid "Index length"
16154 msgstr "Rindas garums"
16156 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:140 view_create.php:181
16157 #, fuzzy
16158 #| msgid "Print view"
16159 msgid "Edit view"
16160 msgstr "Izdrukas versija"
16162 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:9
16163 msgid "Space usage"
16164 msgstr "Diska vietas lietošana"
16166 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:32
16167 msgid "Effective"
16168 msgstr "Efektīvs"
16170 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16171 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:22
16172 #, fuzzy
16173 #| msgid "Add %s field(s)"
16174 msgid "Move columns"
16175 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16177 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16178 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16179 msgstr ""
16181 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:10
16182 msgid "Propose table structure"
16183 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
16185 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16186 #, fuzzy
16187 #| msgid "Propose table structure"
16188 msgid "Improve table structure"
16189 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
16191 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:31
16192 #, fuzzy
16193 #| msgid "Track table"
16194 msgid "Track view"
16195 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
16197 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
16198 #, fuzzy
16199 #| msgid "Row Statistics"
16200 msgid "Row statistics"
16201 msgstr "Rindas statistika"
16203 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
16204 msgid "static"
16205 msgstr ""
16207 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
16208 msgid "dynamic"
16209 msgstr "dinamisks"
16211 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
16212 msgid "partitioned"
16213 msgstr ""
16215 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
16216 msgid "Row length"
16217 msgstr "Rindas garums"
16219 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
16220 msgid "Row size"
16221 msgstr "Rindas izmērs"
16223 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
16224 msgid "Next autoindex"
16225 msgstr ""
16227 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:46
16228 #, fuzzy, php-format
16229 #| msgid "Table %s has been dropped."
16230 msgid "Column %s has been dropped."
16231 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
16233 #: themes.php:17 themes.php:22
16234 msgid "Theme"
16235 msgstr ""
16237 #: themes.php:25
16238 msgid "Get more themes!"
16239 msgstr ""
16241 #: transformation_overview.php:22
16242 msgid "Available MIME types"
16243 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
16245 #: transformation_overview.php:37
16246 #, fuzzy
16247 #| msgid "Available transformations"
16248 msgid "Available browser display transformations"
16249 msgstr "Pieejamās transformācijas"
16251 #: transformation_overview.php:38
16252 #, fuzzy
16253 #| msgid "Available transformations"
16254 msgid "Available input transformations"
16255 msgstr "Pieejamās transformācijas"
16257 #: transformation_overview.php:53
16258 #, fuzzy
16259 #| msgid "Description"
16260 msgctxt "for MIME transformation"
16261 msgid "Description"
16262 msgstr "Apraksts"
16264 #: url.php:35
16265 #, fuzzy, php-format
16266 #| msgid "Change"
16267 msgid "Taking you to %s."
16268 msgstr "Labot"
16270 #: user_password.php:34
16271 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16272 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
16274 #: user_password.php:112
16275 msgid "The profile has been updated."
16276 msgstr "Profils tika modificēts."
16278 #: view_create.php:228
16279 msgid "VIEW name"
16280 msgstr ""
16282 #: view_create.php:239
16283 msgid "Column names"
16284 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16286 #: view_operations.php:96
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Rename view to"
16289 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
16291 #: view_operations.php:133
16292 #, fuzzy
16293 msgid "Delete the view (DROP)"
16294 msgstr "Nav datubāzu"
16296 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16297 msgid "Uptime below one day"
16298 msgstr ""
16300 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16301 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16302 msgstr ""
16304 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16305 msgid ""
16306 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16307 "longer than a day before running this analyzer"
16308 msgstr ""
16310 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16311 #, php-format
16312 msgid "The uptime is only %s"
16313 msgstr ""
16315 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16316 #, fuzzy
16317 msgid "Questions below 1,000"
16318 msgstr "Persiešu"
16320 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16321 msgid ""
16322 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16323 "recommendations may not be accurate."
16324 msgstr ""
16326 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16327 msgid ""
16328 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16329 "of queries."
16330 msgstr ""
16332 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16333 #, fuzzy, php-format
16334 #| msgid "Connections"
16335 msgid "Current amount of Questions: %s"
16336 msgstr "Konekcijas"
16338 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Percentage of slow queries"
16341 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16343 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16344 msgid ""
16345 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16346 msgstr ""
16348 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16349 msgid ""
16350 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16351 "in the slow query log"
16352 msgstr ""
16354 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16355 #, php-format
16356 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16357 msgstr ""
16359 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Slow query rate"
16362 msgstr "SQL vaicājums"
16364 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16365 msgid ""
16366 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16367 msgstr ""
16369 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16370 #, php-format
16371 msgid ""
16372 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16373 "hour."
16374 msgstr ""
16376 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Long query time"
16379 msgstr "SQL vaicājums"
16381 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16382 msgid ""
16383 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16384 "take above 10 seconds are logged."
16385 msgstr ""
16387 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16388 msgid ""
16389 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16390 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16391 msgstr ""
16393 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16394 #, php-format
16395 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16396 msgstr ""
16398 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Slow query logging"
16401 msgstr "SQL vaicājums"
16403 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16404 #, fuzzy
16405 #| msgid "The server is not responding"
16406 msgid "The slow query log is disabled."
16407 msgstr "Serveris neatbild"
16409 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16410 msgid ""
16411 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16412 "help troubleshooting badly performing queries."
16413 msgstr ""
16415 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16416 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16417 msgstr ""
16419 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16420 msgid ""
16421 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16422 "help troubleshooting badly performing queries."
16423 msgstr ""
16425 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16426 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16427 msgstr ""
16429 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16430 #, fuzzy
16431 #| msgid "Select Tables"
16432 msgid "Release Series"
16433 msgstr "Izvēlieties tabulas"
16435 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16436 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16437 msgstr ""
16439 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16440 msgid ""
16441 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16442 "even more so."
16443 msgstr ""
16445 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16446 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16447 #, fuzzy, php-format
16448 msgid "Current version: %s"
16449 msgstr "Servera versija"
16451 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16452 #, fuzzy
16453 msgid "Minor Version"
16454 msgstr "Persiešu"
16456 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16457 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16458 msgstr ""
16460 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16461 msgid ""
16462 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16463 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16464 msgstr ""
16466 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16467 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16468 msgstr ""
16470 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16471 #, fuzzy
16472 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16473 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
16474 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
16476 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16477 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16478 #, fuzzy
16479 #| msgid "Description"
16480 msgid "Distribution"
16481 msgstr "Apraksts"
16483 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16484 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16485 msgstr ""
16487 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16488 msgid ""
16489 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16490 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16491 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16492 msgstr ""
16494 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16495 msgid "'source' found in version_comment"
16496 msgstr ""
16498 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
16499 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16500 msgstr ""
16502 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16503 msgid ""
16504 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
16505 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16506 msgstr ""
16508 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16509 msgid "'percona' found in version_comment"
16510 msgstr ""
16512 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16513 msgid ""
16514 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
16515 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
16516 msgstr ""
16518 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16519 #, php-format
16520 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
16521 msgstr ""
16523 #: libraries/advisory_rules.txt:142
16524 #, fuzzy
16525 #| msgid "MySQL charset"
16526 msgid "MySQL Architecture"
16527 msgstr "MySQL kodējums"
16529 #: libraries/advisory_rules.txt:145
16530 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16531 msgstr ""
16533 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16534 msgid ""
16535 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16536 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16537 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16538 msgstr ""
16540 #: libraries/advisory_rules.txt:147
16541 #, php-format
16542 msgid "Available memory on this host: %s"
16543 msgstr ""
16545 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16546 #, fuzzy
16547 msgid "Query cache disabled"
16548 msgstr "Vaicājuma tips"
16550 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16551 #, fuzzy
16552 #| msgid "The server is not responding"
16553 msgid "The query cache is not enabled."
16554 msgstr "Serveris neatbild"
16556 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16557 msgid ""
16558 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16559 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16560 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16561 "memcached, ignore this recommendation."
16562 msgstr ""
16564 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16565 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16566 msgstr ""
16568 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Query caching method"
16571 msgstr "Vaicājuma tips"
16573 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16574 #, fuzzy
16575 msgid "Suboptimal caching method."
16576 msgstr "Vaicājuma tips"
16578 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16579 msgid ""
16580 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16581 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16582 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16583 "cache, especially if you have multiple slaves."
16584 msgstr ""
16586 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16587 #, php-format
16588 msgid ""
16589 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16590 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16591 msgstr ""
16593 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16594 #, fuzzy, php-format
16595 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16596 msgstr "Vaicājuma tips"
16598 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16599 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16600 msgstr ""
16602 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16603 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16604 msgstr ""
16606 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16607 #, php-format
16608 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16609 msgstr ""
16611 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16612 #, fuzzy
16613 msgid "Query Cache usage"
16614 msgstr "Vaicājuma tips"
16616 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16617 #, php-format
16618 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16619 msgstr ""
16621 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16622 msgid ""
16623 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16624 "query cache might help as well."
16625 msgstr ""
16627 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16628 #, php-format
16629 msgid ""
16630 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16631 "%%. It should be above 80%%"
16632 msgstr ""
16634 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16635 #, fuzzy
16636 msgid "Query cache fragmentation"
16637 msgstr "Vaicājuma tips"
16639 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16640 #, fuzzy
16641 #| msgid "The server is not responding"
16642 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16643 msgstr "Serveris neatbild"
16645 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16646 msgid ""
16647 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16648 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16649 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16650 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16651 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16652 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16653 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16654 "qcache_queries_in_cache"
16655 msgstr ""
16657 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16658 #, php-format
16659 msgid ""
16660 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16661 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16662 "value should be below 20%%."
16663 msgstr ""
16665 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Query cache low memory prunes"
16668 msgstr "Vaicājuma tips"
16670 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16671 msgid ""
16672 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16673 "cache."
16674 msgstr ""
16676 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16677 msgid ""
16678 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16679 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16680 "this in small increments and monitor the results."
16681 msgstr ""
16683 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16684 #, php-format
16685 msgid ""
16686 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16687 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16688 msgstr ""
16690 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16691 #, fuzzy
16692 msgid "Query cache max size"
16693 msgstr "Vaicājuma tips"
16695 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16696 msgid ""
16697 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16698 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16699 msgstr ""
16701 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16702 msgid ""
16703 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16704 "this value."
16705 msgstr ""
16707 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16708 #, fuzzy, php-format
16709 msgid "Current query cache size: %s"
16710 msgstr "Servera versija"
16712 #: libraries/advisory_rules.txt:202
16713 #, fuzzy
16714 msgid "Query cache min result size"
16715 msgstr "SQL rezultāts"
16717 #: libraries/advisory_rules.txt:205
16718 msgid ""
16719 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16720 msgstr ""
16722 #: libraries/advisory_rules.txt:206
16723 msgid ""
16724 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16725 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16726 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16727 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16728 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16729 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16730 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16731 "might reduce efficiency."
16732 msgstr ""
16734 #: libraries/advisory_rules.txt:207
16735 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16736 msgstr ""
16738 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16739 #, fuzzy
16740 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16741 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16742 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
16744 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
16745 #, fuzzy
16746 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16747 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16748 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
16750 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
16751 msgid ""
16752 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16753 "depending on your system memory limits"
16754 msgstr ""
16756 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16757 #, php-format
16758 msgid ""
16759 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16760 "10%%."
16761 msgstr ""
16763 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16764 #, fuzzy
16765 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16766 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16767 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
16769 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16770 #, php-format
16771 msgid ""
16772 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16773 msgstr ""
16775 #: libraries/advisory_rules.txt:225
16776 #, fuzzy
16777 #| msgid "Start"
16778 msgid "Sort rows"
16779 msgstr "S"
16781 #: libraries/advisory_rules.txt:228
16782 msgid "There are lots of rows being sorted."
16783 msgstr ""
16785 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16786 msgid ""
16787 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16788 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16789 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16790 "sorting"
16791 msgstr ""
16793 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16794 #, php-format
16795 msgid "Sorted rows average: %s"
16796 msgstr ""
16798 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16799 msgid "Rate of joins without indexes"
16800 msgstr ""
16802 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16803 msgid "There are too many joins without indexes."
16804 msgstr ""
16806 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16807 msgid ""
16808 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16809 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
16810 msgstr ""
16812 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16813 #, php-format
16814 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16815 msgstr ""
16817 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16818 #, fuzzy
16819 msgid "Rate of reading first index entry"
16820 msgstr "Tabulas kodējums:"
16822 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16823 #, fuzzy
16824 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16825 msgstr "Tabulas kodējums:"
16827 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16828 msgid ""
16829 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16830 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16831 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16832 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16833 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16834 "queries."
16835 msgstr ""
16837 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16838 #, php-format
16839 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16840 msgstr ""
16842 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16843 #, fuzzy
16844 msgid "Rate of reading fixed position"
16845 msgstr "Tabulas kodējums:"
16847 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16848 #, fuzzy
16849 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16850 msgstr "Tabulas kodējums:"
16852 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16853 msgid ""
16854 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16855 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16856 "applicable."
16857 msgstr ""
16859 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16860 #, php-format
16861 msgid ""
16862 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16863 "per hour"
16864 msgstr ""
16866 #: libraries/advisory_rules.txt:254
16867 #, fuzzy
16868 msgid "Rate of reading next table row"
16869 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
16871 #: libraries/advisory_rules.txt:257
16872 #, fuzzy
16873 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16874 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
16876 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16877 msgid ""
16878 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16879 "where applicable."
16880 msgstr ""
16882 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16883 #, php-format
16884 msgid ""
16885 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16886 msgstr ""
16888 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16889 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16890 msgstr ""
16892 #: libraries/advisory_rules.txt:265
16893 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16894 msgstr ""
16896 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16897 msgid ""
16898 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16899 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16900 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16901 "other value as well."
16902 msgstr ""
16904 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16905 #, php-format
16906 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16907 msgstr ""
16909 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16910 #, fuzzy
16911 #| msgid "Table of contents"
16912 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16913 msgstr "Satura rādītājs"
16915 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
16916 msgid ""
16917 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16918 "memory."
16919 msgstr ""
16921 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16922 msgid ""
16923 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16924 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16925 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16926 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16927 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16928 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
16929 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16930 msgstr ""
16932 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16933 #, php-format
16934 msgid ""
16935 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16936 "below 25%%"
16937 msgstr ""
16939 #: libraries/advisory_rules.txt:276
16940 #, fuzzy
16941 #| msgid "%s table(s)"
16942 msgid "Temp disk rate"
16943 msgstr "%s tabula(s)"
16945 #: libraries/advisory_rules.txt:280
16946 msgid ""
16947 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16948 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16949 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16950 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16951 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16952 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16953 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16954 msgstr ""
16956 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16957 #, php-format
16958 msgid ""
16959 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16960 "less than 1 per hour"
16961 msgstr ""
16963 #: libraries/advisory_rules.txt:296
16964 #, fuzzy
16965 msgid "MyISAM key buffer size"
16966 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16968 #: libraries/advisory_rules.txt:299
16969 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16970 msgstr ""
16972 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16973 msgid ""
16974 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16975 "good start."
16976 msgstr ""
16978 #: libraries/advisory_rules.txt:301
16979 msgid "key_buffer_size is 0"
16980 msgstr ""
16982 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16983 #, fuzzy, php-format
16984 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16985 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16987 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
16988 #, php-format
16989 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16990 msgstr ""
16992 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
16993 msgid ""
16994 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16995 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16996 "expectations about what indexes are being used."
16997 msgstr ""
16999 #: libraries/advisory_rules.txt:308
17000 #, php-format
17001 msgid ""
17002 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17003 msgstr ""
17005 #: libraries/advisory_rules.txt:311
17006 #, fuzzy
17007 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17008 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17010 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17011 #, php-format
17012 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17013 msgstr ""
17015 #: libraries/advisory_rules.txt:318
17016 #, fuzzy
17017 msgid "Percentage of index reads from memory"
17018 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17020 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17021 #, php-format
17022 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17023 msgstr ""
17025 #: libraries/advisory_rules.txt:322
17026 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17027 msgstr ""
17029 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17030 #, php-format
17031 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17032 msgstr ""
17034 #: libraries/advisory_rules.txt:327
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Rate of table open"
17037 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17039 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17040 #, fuzzy
17041 msgid "The rate of opening tables is high."
17042 msgstr "Tabulas kodējums:"
17044 #: libraries/advisory_rules.txt:331
17045 msgid ""
17046 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17047 "{table_open_cache} might avoid this."
17048 msgstr ""
17050 #: libraries/advisory_rules.txt:332
17051 #, php-format
17052 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17053 msgstr ""
17055 #: libraries/advisory_rules.txt:334
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Percentage of used open files limit"
17058 msgstr "Tabulas kodējums:"
17060 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17061 msgid ""
17062 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17063 "may get a \"Too many open files\" error."
17064 msgstr ""
17066 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
17067 msgid ""
17068 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17069 "restarting after changing {open_files_limit}."
17070 msgstr ""
17072 #: libraries/advisory_rules.txt:339
17073 #, php-format
17074 msgid ""
17075 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17076 msgstr ""
17078 #: libraries/advisory_rules.txt:341
17079 #, fuzzy
17080 msgid "Rate of open files"
17081 msgstr "Tabulas kodējums:"
17083 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17084 #, fuzzy
17085 msgid "The rate of opening files is high."
17086 msgstr "Tabulas kodējums:"
17088 #: libraries/advisory_rules.txt:346
17089 #, php-format
17090 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17091 msgstr ""
17093 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17094 #, fuzzy, php-format
17095 #| msgid "Create table on database %s"
17096 msgid "Immediate table locks %%"
17097 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
17099 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
17100 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17101 msgstr ""
17103 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
17104 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17105 msgstr ""
17107 #: libraries/advisory_rules.txt:353
17108 #, php-format
17109 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17110 msgstr ""
17112 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17113 msgid "Table lock wait rate"
17114 msgstr ""
17116 #: libraries/advisory_rules.txt:360
17117 #, php-format
17118 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17119 msgstr ""
17121 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17122 #, fuzzy
17123 msgid "Thread cache"
17124 msgstr "Vaicājuma tips"
17126 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17127 msgid ""
17128 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17129 "MySQL."
17130 msgstr ""
17132 #: libraries/advisory_rules.txt:366
17133 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17134 msgstr ""
17136 #: libraries/advisory_rules.txt:367
17137 #, fuzzy
17138 msgid "The thread cache is set to 0"
17139 msgstr "Vaicājuma tips"
17141 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17142 #, fuzzy, php-format
17143 msgid "Thread cache hit rate %%"
17144 msgstr "Vaicājuma tips"
17146 #: libraries/advisory_rules.txt:372
17147 #, fuzzy
17148 #| msgid "The server is not responding"
17149 msgid "Thread cache is not efficient."
17150 msgstr "Serveris neatbild"
17152 #: libraries/advisory_rules.txt:373
17153 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17154 msgstr ""
17156 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17157 #, php-format
17158 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17159 msgstr ""
17161 #: libraries/advisory_rules.txt:376
17162 msgid "Threads that are slow to launch"
17163 msgstr ""
17165 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17166 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17167 msgstr ""
17169 #: libraries/advisory_rules.txt:380
17170 msgid ""
17171 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17172 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17173 msgstr ""
17175 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17176 #, php-format
17177 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17178 msgstr ""
17180 #: libraries/advisory_rules.txt:383
17181 msgid "Slow launch time"
17182 msgstr ""
17184 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17185 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
17186 msgstr ""
17188 #: libraries/advisory_rules.txt:387
17189 msgid ""
17190 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17191 "to launch"
17192 msgstr ""
17194 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17195 #, php-format
17196 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17197 msgstr ""
17199 #: libraries/advisory_rules.txt:392
17200 #, fuzzy
17201 #| msgid "Connections"
17202 msgid "Percentage of used connections"
17203 msgstr "Konekcijas"
17205 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17206 msgid ""
17207 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17208 "{max_connections}."
17209 msgstr ""
17211 #: libraries/advisory_rules.txt:396
17212 msgid ""
17213 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17214 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17215 "the code closes database handlers properly."
17216 msgstr ""
17218 #: libraries/advisory_rules.txt:397
17219 #, php-format
17220 msgid ""
17221 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17222 msgstr ""
17224 #: libraries/advisory_rules.txt:399
17225 #, fuzzy
17226 #| msgid "Connections"
17227 msgid "Percentage of aborted connections"
17228 msgstr "Konekcijas"
17230 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
17231 #, fuzzy
17232 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17233 msgid "Too many connections are aborted."
17234 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17236 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
17237 msgid ""
17238 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17239 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17240 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17241 msgstr ""
17243 #: libraries/advisory_rules.txt:404
17244 #, php-format
17245 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17246 msgstr ""
17248 #: libraries/advisory_rules.txt:406
17249 #, fuzzy
17250 #| msgid "Connections"
17251 msgid "Rate of aborted connections"
17252 msgstr "Konekcijas"
17254 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17255 #, php-format
17256 msgid ""
17257 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17258 msgstr ""
17260 #: libraries/advisory_rules.txt:413
17261 #, fuzzy
17262 #| msgid "Table of contents"
17263 msgid "Percentage of aborted clients"
17264 msgstr "Satura rādītājs"
17266 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
17267 #, fuzzy
17268 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17269 msgid "Too many clients are aborted."
17270 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17272 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
17273 msgid ""
17274 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17275 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17276 "database handler properly. Check your network and code."
17277 msgstr ""
17279 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17280 #, php-format
17281 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17282 msgstr ""
17284 #: libraries/advisory_rules.txt:420
17285 #, fuzzy
17286 #| msgid "Table of contents"
17287 msgid "Rate of aborted clients"
17288 msgstr "Satura rādītājs"
17290 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17291 #, php-format
17292 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17293 msgstr ""
17295 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17296 msgid "Is InnoDB disabled?"
17297 msgstr ""
17299 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17300 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17301 msgstr ""
17303 #: libraries/advisory_rules.txt:433
17304 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17305 msgstr ""
17307 #: libraries/advisory_rules.txt:434
17308 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17309 msgstr ""
17311 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17312 msgid "InnoDB log size"
17313 msgstr ""
17315 #: libraries/advisory_rules.txt:439
17316 msgid ""
17317 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17318 "InnoDB buffer pool."
17319 msgstr ""
17321 #: libraries/advisory_rules.txt:440
17322 #, php-format
17323 msgid ""
17324 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17325 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17326 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17327 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17328 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17329 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17330 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17331 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17332 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17333 msgstr ""
17335 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17336 #, php-format
17337 msgid ""
17338 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17339 "it should not be below 20%%"
17340 msgstr ""
17342 #: libraries/advisory_rules.txt:443
17343 msgid "Max InnoDB log size"
17344 msgstr ""
17346 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17347 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17348 msgstr ""
17350 #: libraries/advisory_rules.txt:447
17351 #, php-format
17352 msgid ""
17353 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17354 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17355 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17356 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17357 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17358 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17359 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
17360 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
17361 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
17362 msgstr ""
17364 #: libraries/advisory_rules.txt:448
17365 #, php-format
17366 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17367 msgstr ""
17369 #: libraries/advisory_rules.txt:450
17370 msgid "InnoDB buffer pool size"
17371 msgstr ""
17373 #: libraries/advisory_rules.txt:453
17374 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17375 msgstr ""
17377 #: libraries/advisory_rules.txt:454
17378 #, php-format
17379 msgid ""
17380 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17381 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17382 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17383 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17384 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17385 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17386 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17387 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17388 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17389 "\">this article</a>"
17390 msgstr ""
17392 #: libraries/advisory_rules.txt:455
17393 #, php-format
17394 msgid ""
17395 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17396 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17397 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17398 "other services running on the same machine."
17399 msgstr ""
17401 #: libraries/advisory_rules.txt:459
17402 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17403 msgstr ""
17405 #: libraries/advisory_rules.txt:462
17406 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17407 msgstr ""
17409 #: libraries/advisory_rules.txt:463
17410 msgid ""
17411 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17412 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
17413 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17414 msgstr ""
17416 #: libraries/advisory_rules.txt:464
17417 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17418 msgstr ""
17420 #, fuzzy
17421 #~| msgid "Change password"
17422 #~ msgid "MySQL native password"
17423 #~ msgstr "Mainīt paroli"
17425 #, fuzzy
17426 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
17427 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17428 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
17430 #~ msgid "Add Index"
17431 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
17433 #~ msgid "Error in Processing Request"
17434 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
17436 #~ msgid "Outer Ring"
17437 #~ msgstr "Ārējais aplis"
17439 #~ msgid "Change Password"
17440 #~ msgstr "Mainīt paroli"
17442 #, fuzzy
17443 #~ msgid "Send Error Report"
17444 #~ msgstr "Servera ID"
17446 #~ msgid "Select All"
17447 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
17449 #~ msgid "Database export options"
17450 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17452 #, fuzzy
17453 #~| msgid "Databases"
17454 #~ msgid "Database(s):"
17455 #~ msgstr "Datubāzes"
17457 #, fuzzy
17458 #~| msgid "Tables"
17459 #~ msgid "Table(s):"
17460 #~ msgstr "Tabulas"
17462 #, fuzzy
17463 #~| msgid "Change password"
17464 #~ msgid "Generate Password:"
17465 #~ msgstr "Mainīt paroli"
17467 #~ msgid "Edit Privileges"
17468 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
17470 #, fuzzy
17471 #~| msgid "Relational schema"
17472 #~ msgid "Relational display column"
17473 #~ msgstr "Relāciju shēma"
17475 #, fuzzy
17476 #~| msgid "Add new field"
17477 #~ msgid "Add SPATIAL index"
17478 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
17480 #~ msgid "Begin"
17481 #~ msgstr "Sākums"
17483 #~ msgid ""
17484 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17485 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17486 #~ "problem."
17487 #~ msgstr ""
17488 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
17489 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
17491 #~ msgid ""
17492 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17493 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17494 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17495 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17496 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17497 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17498 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17499 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17500 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17501 #~ "in the CUT section below:"
17502 #~ msgstr ""
17503 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
17504 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
17505 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
17506 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
17507 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
17508 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
17509 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
17510 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
17511 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
17512 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
17514 #~ msgid "BEGIN CUT"
17515 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
17517 #~ msgid "END CUT"
17518 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
17520 #~ msgid "BEGIN RAW"
17521 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
17523 #~ msgid "END RAW"
17524 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
17526 #~ msgid "Unclosed quote"
17527 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
17529 #~ msgid "Invalid Identifer"
17530 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
17532 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
17533 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
17535 #~ msgid "Add user"
17536 #~ msgstr "Pievienot lietotāju"
17538 #, fuzzy
17539 #~| msgid "Export type"
17540 #~ msgid "Export Method:"
17541 #~ msgstr "Eksporta veids"
17543 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17544 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
17546 #~ msgid "Uncheck All"
17547 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
17549 #~ msgid "SQL result"
17550 #~ msgstr "SQL rezultāts"
17552 #, fuzzy
17553 #~| msgid "Generated by"
17554 #~ msgid "Generated by:"
17555 #~ msgstr "Uzģenerēja"
17557 #, fuzzy
17558 #~| msgid "Row Statistics"
17559 #~ msgid "Row Statistics:"
17560 #~ msgstr "Rindas statistika"
17562 #, fuzzy
17563 #~| msgid "Space usage"
17564 #~ msgid "Space usage:"
17565 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
17567 #, fuzzy
17568 #~| msgid "Show tables"
17569 #~ msgid "Showing tables:"
17570 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
17572 #~ msgid "(Enabled)"
17573 #~ msgstr "Ieslēgts"
17575 #~ msgid "(Disabled)"
17576 #~ msgstr "Izslēgts"
17578 #, fuzzy
17579 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17580 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
17581 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
17583 #, fuzzy
17584 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17585 #~ msgid "Disable foreign key check"
17586 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
17588 #, fuzzy
17589 #~| msgid "Reloading Privileges"
17590 #~ msgid "Realign Privileges"
17591 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
17593 #~ msgid "Replace table data with file"
17594 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
17596 #~ msgid "Query window"
17597 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17599 #, fuzzy
17600 #~| msgid "Please select a database"
17601 #~ msgid "Please select a database."
17602 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
17604 #, fuzzy
17605 #~| msgid "Table options"
17606 #~ msgid "Save positions as"
17607 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
17609 #, fuzzy
17610 #~| msgid "Database export options"
17611 #~ msgid "Disable database expansion"
17612 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17614 #, fuzzy
17615 #~| msgid "Databases"
17616 #~ msgid "Table Structure"
17617 #~ msgstr "Datubāzes"
17619 #, fuzzy
17620 #~| msgid "Showing rows"
17621 #~ msgid "Show data row(s)."
17622 #~ msgstr "Parādu rindas"
17624 #, fuzzy
17625 #~| msgid "After %s"
17626 #~ msgid "after"
17627 #~ msgstr "Pēc %s"
17629 #, fuzzy
17630 #~| msgid "Mon"
17631 #~ msgid "Mode:"
17632 #~ msgstr "P"
17634 #~ msgid "horizontal"
17635 #~ msgstr "horizontālā"
17637 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17638 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
17640 #~ msgid "vertical"
17641 #~ msgstr "vertikālā"
17643 #, fuzzy
17644 #~ msgid "Default display direction"
17645 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17647 #, fuzzy
17648 #~ msgid "Show display direction"
17649 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17651 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17652 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
17654 #~ msgid "At End of Table"
17655 #~ msgstr "Tabulas beigās"
17657 #~ msgid "After %s"
17658 #~ msgstr "Pēc %s"
17660 #, fuzzy
17661 #~| msgid "Display Features"
17662 #~ msgid "Display errors"
17663 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
17665 #, fuzzy
17666 #~| msgid "Invalid export type"
17667 #~ msgid "Dia export page"
17668 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17670 #, fuzzy
17671 #~| msgid "Invalid export type"
17672 #~ msgid "EPS export page"
17673 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17675 #, fuzzy
17676 #~| msgid "Invalid export type"
17677 #~ msgid "SVG export page"
17678 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17680 #, fuzzy
17681 #~ msgid "Relation deleted"
17682 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
17684 #, fuzzy
17685 #~| msgid "Query window"
17686 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17687 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17689 #, fuzzy
17690 #~| msgid "Query window"
17691 #~ msgid "Query window height"
17692 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17694 #, fuzzy
17695 #~| msgid "Query window"
17696 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17697 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17699 #, fuzzy
17700 #~| msgid "Query window"
17701 #~ msgid "Query window width"
17702 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
17704 #~ msgid "Show dimension of tables"
17705 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
17707 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
17708 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
17710 #~ msgid "Import files"
17711 #~ msgstr "Importēt failus"
17713 #, fuzzy
17714 #~| msgid "SQL history"
17715 #~ msgid "SQL history:"
17716 #~ msgstr "SQL vēsture"
17718 #, fuzzy
17719 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17720 #~ msgid "File doesn't exist"
17721 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
17723 #, fuzzy
17724 #~| msgid "Disabled"
17725 #~ msgid "Plugin is disabled"
17726 #~ msgstr "Izslēgts"
17728 #, fuzzy
17729 #~ msgid "Unlink with main panel"
17730 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17732 #, fuzzy
17733 #~| msgid "No index defined!"
17734 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17735 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
17737 #, fuzzy
17738 #~ msgid "eps export page"
17739 #~ msgstr "Eksporta veids"
17741 #, fuzzy
17742 #~| msgid "Invalid export type"
17743 #~ msgid "pdf export page"
17744 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17746 #, fuzzy
17747 #~| msgid "Total"
17748 #~ msgid "Total "
17749 #~ msgstr "Kopā"
17751 #, fuzzy
17752 #~| msgid "Search"
17753 #~ msgid " bookmarks, "
17754 #~ msgstr "Meklēt"
17756 #, fuzzy
17757 #~| msgid "Select two columns"
17758 #~ msgid "Select one ..."
17759 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
17761 #, fuzzy
17762 #~| msgid "Add %s field(s)"
17763 #~ msgid "Have unique columns"
17764 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
17766 #, fuzzy
17767 #~| msgid "The user %s already exists!"
17768 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17769 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
17771 #, fuzzy
17772 #~| msgid "Relational schema"
17773 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17774 #~ msgstr "Relāciju shēma"
17776 #~ msgid "Create a page"
17777 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17779 #, fuzzy
17780 #~| msgid "Automatic layout"
17781 #~ msgid "Automatic layout based on"
17782 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
17784 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17785 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
17787 #~ msgid "Select Tables"
17788 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
17790 #~ msgid ""
17791 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17792 #~ "like to delete those references?"
17793 #~ msgstr ""
17794 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
17795 #~ "dzēst šīs atsauces?"
17797 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17798 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
17800 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17801 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
17803 #, fuzzy
17804 #~ msgid "Designer table"
17805 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
17807 #, fuzzy
17808 #~| msgid "Relational schema"
17809 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17810 #~ msgstr "Relāciju shēma"
17812 #, fuzzy
17813 #~ msgid "Page creation has failed!"
17814 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
17816 #, fuzzy
17817 #~| msgid "Usage"
17818 #~ msgid "Page:"
17819 #~ msgstr "Aizņem"
17821 #, fuzzy
17822 #~| msgid "Import files"
17823 #~ msgid "Import from selected page."
17824 #~ msgstr "Importēt failus"
17826 #, fuzzy
17827 #~| msgid "No rows selected"
17828 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17829 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
17831 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
17832 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
17834 #~ msgid ""
17835 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17836 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17837 #~ "block cross-window updates."
17838 #~ msgstr ""
17839 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
17840 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
17841 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
17843 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17844 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
17846 #~ msgid "Validate SQL"
17847 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
17849 #, fuzzy
17850 #~| msgid "Link not found"
17851 #~ msgid "SOAP extension not found"
17852 #~ msgstr "Links nav atrasts"
17854 #, fuzzy
17855 #~| msgid "SQL history"
17856 #~ msgid "SQL Validator"
17857 #~ msgstr "SQL vēsture"
17859 #, fuzzy
17860 #~| msgid "Validate SQL"
17861 #~ msgid "Validated SQL"
17862 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
17864 #~ msgid ""
17865 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17866 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17867 #~ "%s."
17868 #~ msgstr ""
17869 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
17870 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
17871 #~ "%sdokumentācijā%s."
17873 #, fuzzy
17874 #~| msgid "Copy"
17875 #~ msgid "Copy Salt"
17876 #~ msgstr "Kopēt"
17878 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17879 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
17881 #~ msgid "Edit title and labels"
17882 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
17884 #, fuzzy
17885 #~| msgid "Add new field"
17886 #~ msgid "Edit chart"
17887 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
17889 #~ msgid "Series"
17890 #~ msgstr "Sērijas"
17892 #~ msgid "Reload Database"
17893 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
17895 #~ msgid "Table must have at least one column"
17896 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
17898 #~ msgid "Insert Table"
17899 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
17901 #~ msgid "Hide indexes"
17902 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
17904 #~ msgid "Show indexes"
17905 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
17907 #~ msgid "Query results"
17908 #~ msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
17910 #, fuzzy
17911 #~| msgid "\"bzipped\""
17912 #~ msgid "bzipped"
17913 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
17915 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17916 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
17918 #~ msgid ""
17919 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17920 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17921 #~ msgstr ""
17922 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
17923 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
17925 #, fuzzy
17926 #~ msgid "Table %1$s has been created."
17927 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
17929 #~ msgid "This is not a number!"
17930 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
17932 #, fuzzy
17933 #~| msgid "Find:"
17934 #~ msgid "Find"
17935 #~ msgstr "Atrast:"
17937 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17938 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
17940 #, fuzzy
17941 #~| msgid "Execute bookmarked query"
17942 #~ msgid "Headers every %s rows"
17943 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
17945 #, fuzzy
17946 #~| msgid "Search"
17947 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17948 #~ msgstr "Meklēt"
17950 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17951 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
17953 #, fuzzy
17954 #~| msgid "Rename database to"
17955 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17956 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
17958 #, fuzzy
17959 #~ msgid "Count tables"
17960 #~ msgstr "Nav tabulu"
17962 #, fuzzy
17963 #~| msgid "General relation features"
17964 #~ msgid "General relation features:"
17965 #~ msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
17967 #~ msgid "Live traffic chart"
17968 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
17970 #~ msgid "Live query chart"
17971 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
17973 #, fuzzy
17974 #~| msgid "Number of rows per page"
17975 #~ msgid "Number of rows"
17976 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
17978 #, fuzzy
17979 #~| msgid "Fields enclosed by"
17980 #~ msgid "Columns enclosed by"
17981 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
17983 #, fuzzy
17984 #~| msgid "Fields escaped by"
17985 #~ msgid "Columns escaped by"
17986 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
17988 #~ msgid "Replace NULL by"
17989 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
17991 #~ msgid "Lines terminated by"
17992 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
17994 #~ msgid "ltr"
17995 #~ msgstr "ltr"
17997 #, fuzzy
17998 #~| msgid "Server version"
17999 #~ msgid "Software version"
18000 #~ msgstr "Servera versija"
18002 #, fuzzy
18003 #~| msgid "Save as file"
18004 #~ msgid "Save to file"
18005 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
18007 #~ msgid "Total count"
18008 #~ msgstr "Kopējais skaits"
18010 #, fuzzy
18011 #~ msgid "Enable Ajax"
18012 #~ msgstr "Ieslēgts"
18014 #, fuzzy
18015 #~| msgid "Server Choice"
18016 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18017 #~ msgstr "Servera izvēle"
18019 #~ msgid "Runtime Information"
18020 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
18022 #, fuzzy
18023 #~| msgid "Number of rows per page"
18024 #~ msgid "Number of data points: "
18025 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
18027 #, fuzzy
18028 #~| msgid "Refresh"
18029 #~ msgid "Refresh rate: "
18030 #~ msgstr "Atjaunot"
18032 #, fuzzy
18033 #~| msgid "Query type"
18034 #~ msgid "Run analyzer"
18035 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
18037 #, fuzzy
18038 #~| msgid "Show PHP information"
18039 #~ msgid "Show more actions"
18040 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
18042 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18043 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
18045 #, fuzzy
18046 #~ msgid "Source database"
18047 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
18049 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18050 #~ msgstr ""
18051 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
18053 #, fuzzy
18054 #~ msgctxt "short form"
18055 #~ msgid "Create table"
18056 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18058 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18059 #~ msgid "en"
18060 #~ msgstr "en"
18062 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18063 #~ msgid "en"
18064 #~ msgstr "en"
18066 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18067 #~ msgid "en"
18068 #~ msgstr "en"
18070 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18071 #~ msgid "en"
18072 #~ msgstr "en"
18074 #, fuzzy
18075 #~| msgid "Do you really want to "
18076 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18077 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
18079 #, fuzzy
18080 #~| msgid "Privileges"
18081 #~ msgid "Privileges for all users"
18082 #~ msgstr "Privilēģijas"
18084 #~ msgid ""
18085 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18086 #~ "author what %s does."
18087 #~ msgstr ""
18088 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
18090 #~ msgid ""
18091 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18092 #~ "function"
18093 #~ msgstr ""
18094 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
18095 #~ "funkcijas"
18097 #~ msgid "rows"
18098 #~ msgstr "Apskatīt"
18100 #~ msgid "Usage"
18101 #~ msgstr "Aizņem"
18103 #, fuzzy
18104 #~| msgid "Lines terminated by"
18105 #~ msgid "String"
18106 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
18108 #, fuzzy
18109 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18110 #~ msgid "The remaining columns"
18111 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
18113 #, fuzzy
18114 #~| msgid "Data only"
18115 #~ msgid "Dates only."
18116 #~ msgstr "Tikai dati"
18118 #, fuzzy
18119 #~ msgid "Add a value"
18120 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18122 #, fuzzy
18123 #~ msgctxt "Correctly setup"
18124 #~ msgid "OK"
18125 #~ msgstr "Labi"
18127 #, fuzzy
18128 #~ msgid "All hosts"
18129 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
18131 #, fuzzy
18132 #~ msgctxt "Create none database for user"
18133 #~ msgid "None"
18134 #~ msgstr "Nav"
18136 #~ msgid "Modify an index"
18137 #~ msgstr "Labot indeksu"
18139 #~ msgid "Create Table"
18140 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18142 #~ msgid "Create table on database %s"
18143 #~ msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
18145 #~ msgid "Data Label"
18146 #~ msgstr "Nosaukums"
18148 #~ msgid "Location of the text file"
18149 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
18151 #~ msgid "MySQL charset"
18152 #~ msgstr "MySQL kodējums"
18154 #~ msgid "% open files"
18155 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
18157 #~ msgid "% connections used"
18158 #~ msgstr "Konekcijas"
18160 #~ msgid "CPU Usage"
18161 #~ msgstr "Aizņem"
18163 #~ msgid "Swap Usage"
18164 #~ msgstr "Aizņem"
18166 #~ msgid "Previous"
18167 #~ msgstr "Iepriekšējie"
18169 #~ msgid "Next"
18170 #~ msgstr "Nākamie"
18172 #~ msgid "Create event"
18173 #~ msgstr "Servera versija"
18175 #~ msgid "Create trigger"
18176 #~ msgstr "Servera versija"
18178 #~ msgid ""
18179 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18180 #~ "directory %s."
18181 #~ msgstr ""
18182 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
18183 #~ "direktorijā %s."
18185 #~ msgid "Refresh rate:"
18186 #~ msgstr "Atjaunot"
18188 #~ msgid "Server traffic"
18189 #~ msgstr "Servera izvēle"
18191 #~ msgid "Value too long in the form!"
18192 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
18194 #~ msgid "Export of event \"%s\""
18195 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
18197 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18198 #~ msgstr "rindas sākot no"
18200 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18201 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
18203 #~ msgid ""
18204 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18205 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18206 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18207 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18208 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18209 #~ "everything is fine."
18210 #~ msgstr ""
18211 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
18212 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
18213 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
18214 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
18215 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
18217 #~ msgid "Theme / Style"
18218 #~ msgstr "Tēma / Stils"
18220 #~ msgid "seconds"
18221 #~ msgstr "sekundē"
18223 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18224 #~ msgid "Reset"
18225 #~ msgstr "Atcelt"
18227 #~ msgctxt "for Show status"
18228 #~ msgid "Reset"
18229 #~ msgstr "Atcelt"
18231 #~ msgid ""
18232 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18233 #~ "of this MySQL server since its startup."
18234 #~ msgstr ""
18235 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
18236 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
18238 #~ msgid ""
18239 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18240 #~ "the server."
18241 #~ msgstr ""
18242 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
18243 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
18245 #~ msgid ""
18246 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
18247 #~ "6.29[/doc]"
18248 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
18250 #~ msgid "Add a New User"
18251 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18253 #~ msgid "Create User"
18254 #~ msgstr "Servera versija"
18256 #~ msgid "Delete the matches for the "
18257 #~ msgstr "Dati tabulai"
18259 #~ msgid "yes"
18260 #~ msgstr "Jā"
18262 #~ msgid "Disable Statistics"
18263 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
18265 #~ msgid "Display table filter"
18266 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
18268 #~ msgid ""
18269 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18270 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18271 #~ msgstr ""
18272 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
18273 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
18275 #~ msgid "No tables"
18276 #~ msgstr "Nav tabulu"
18278 #~ msgid "SVG"
18279 #~ msgstr "CSV dati"
18281 #~ msgid ""
18282 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18283 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18284 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18285 #~ "\\'b')."
18286 #~ msgstr ""
18287 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
18288 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
18289 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
18290 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18292 #~ msgid ""
18293 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18294 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18295 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18296 #~ msgstr ""
18297 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
18298 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
18299 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
18300 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18302 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18303 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
18305 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18306 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
18308 #~ msgid "PMA database"
18309 #~ msgstr "Nav datubāzu"
18311 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
18312 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
18314 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18315 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
18317 #~ msgid "remember template"
18318 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
18320 #~ msgid "\"zipped\""
18321 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
18323 #~ msgid "\"gzipped\""
18324 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
18326 #~ msgid "\"bzipped\""
18327 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
18329 #~ msgid "Add into comments"
18330 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
18332 #~ msgctxt "BLOB repository"
18333 #~ msgid "Enabled"
18334 #~ msgstr "Ieslēgts"
18336 #~ msgctxt "BLOB repository"
18337 #~ msgid "Repair"
18338 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
18340 #~ msgctxt "BLOB repository"
18341 #~ msgid "Disabled"
18342 #~ msgstr "Izslēgts"
18344 #~ msgid ""
18345 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
18346 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
18347 #~ msgstr ""
18348 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
18350 #~ msgid ""
18351 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18352 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18353 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18354 #~ msgstr ""
18355 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
18356 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
18357 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
18358 #~ "konfigurācijā."
18360 #~ msgid ""
18361 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
18362 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
18363 #~ "configuration."
18364 #~ msgstr ""
18365 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
18366 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
18368 #~ msgid "Field"
18369 #~ msgstr "Lauks"
18371 #~ msgid "Records"
18372 #~ msgstr "Ieraksti"
18374 #~ msgid "Fields terminated by"
18375 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
18377 #~ msgid "Fields"
18378 #~ msgstr "Lauki"
18380 #~ msgid "Field %s has been dropped."
18381 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
18383 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
18384 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
18386 #~ msgid ""
18387 #~ "Add custom comment into header (\n"
18388 #~ " splits lines)"
18389 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
18391 #~ msgid "and"
18392 #~ msgstr "Un"
18394 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
18395 #~ msgid "Disabled"
18396 #~ msgstr "Izslēgts"
18398 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
18399 #~ msgid "Enabled"
18400 #~ msgstr "Ieslēgts"
18402 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
18403 #~ msgid "Repair"
18404 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
18406 #~ msgid "Calendar"
18407 #~ msgstr "Kalendārs"
18409 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
18410 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
18412 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
18413 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
18415 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
18416 #~ msgid "Create table"
18417 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18419 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
18420 #~ msgid "None"
18421 #~ msgstr "Nav"
18423 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
18424 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
18426 #~ msgctxt "$strMIME_description"
18427 #~ msgid "Description"
18428 #~ msgstr "Apraksts"
18430 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
18431 #~ msgid "None"
18432 #~ msgstr "Nav"
18434 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18435 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
18437 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18438 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
18440 #~ msgid "running on %s"
18441 #~ msgstr "atrodas uz %s"
18443 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
18444 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
18446 #~ msgctxt "None action"
18447 #~ msgid "None"
18448 #~ msgstr "Nav"
18450 #~ msgctxt ""
18451 #~ msgid "None"
18452 #~ msgstr "Nav"
18454 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
18455 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
18457 #~ msgid "The %s table doesn"
18458 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
18460 #~ msgid ""
18461 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
18462 #~ "Please check your PHP configuration."
18463 #~ msgstr ""
18464 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
18466 #~ msgid "(or the local MySQL server"
18467 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
18469 #~ msgid ""
18470 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18471 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18472 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18473 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18474 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18475 #~ "be . "
18476 #~ msgstr ""
18477 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
18478 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
18479 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
18480 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
18481 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
18482 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
18483 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
18484 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
18485 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
18486 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
18488 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
18489 #~ msgid "CSV"
18490 #~ msgstr "CSV dati"
18492 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
18493 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
18495 #~ msgid ""
18496 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
18497 #~ msgstr ""
18498 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
18499 #~ "laiku."
18501 #~ msgid "has been altered."
18502 #~ msgstr "tika modificēta."
18504 #~ msgid ""
18505 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
18506 #~ "until the privileges are reloaded."
18507 #~ msgstr ""
18508 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
18509 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
18511 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
18512 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
18514 #~ msgid ""
18515 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
18516 #~ msgstr ""
18517 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
18519 #~ msgid "Process list"
18520 #~ msgstr "Procesu saraksts"
18522 #~ msgid ""
18523 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
18524 #~ "reloaded."
18525 #~ msgstr ""
18526 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
18527 #~ "pārlādētas."
18529 #~ msgid "Native MS Excel format"
18530 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
18532 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
18533 #~ msgid "Select"
18534 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
18536 #~ msgctxt "Create INSERT query"
18537 #~ msgid "Insert"
18538 #~ msgstr "Pievienot"
18540 #~ msgctxt "Create DELETE query"
18541 #~ msgid "Delete"
18542 #~ msgstr "Dzēst"
18544 #~ msgid "utf-8"
18545 #~ msgstr "utf-8"
18547 #~ msgid "Jan0"
18548 #~ msgstr "Jan0"
18550 #~ msgid "Jan1"
18551 #~ msgstr "Jan1"
18553 #~ msgid "Jan2"
18554 #~ msgstr "Jan2"