Translated using Weblate (Afrikaans)
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
blob9c4c633684bd71ed5387ff91dde7dec197316b91
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:34-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:17+0200\n"
8 "Last-Translator: Ahmed Saleh Abd El-Raouf Ismae <a.saleh.ismael@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "ar/>\n"
11 "Language: ar\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
19 #: changelog.php:37 license.php:30
20 #, php-format
21 msgid ""
22 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
23 "for more information."
24 msgstr ""
25 "الملف %s غير متوفر في هذا النظام، المرجو مراجعة www.phpmyadmin.net للمزيد من "
26 "المعلومات."
28 #: db_central_columns.php:105
29 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
30 msgstr "القائمة المركزية للأعمدة قاعدة البيانات الحالية فارغة."
32 #: db_central_columns.php:130
33 msgid "Click to sort."
34 msgstr "إضغط للترتيب."
36 #: db_central_columns.php:149
37 #, php-format
38 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
39 msgstr "%1$s - %2$s الصفوف الظاهرة."
41 #: db_create.php:61
42 #, php-format
43 msgid "Database %1$s has been created."
44 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
46 #: db_datadict.php:58 libraries/operations.lib.php:33
47 msgid "Database comment"
48 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات:"
50 #: db_datadict.php:105
51 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:968
52 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
53 msgid "Table comments:"
54 msgstr "تعليقات الجدول:"
56 #: db_datadict.php:114 libraries/Index.class.php:699
57 #: libraries/insert_edit.lib.php:1565
58 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:30
59 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
60 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:376
61 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
62 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:365
63 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
64 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
65 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
66 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:467
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1001
68 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1024
69 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:975
70 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
71 #: templates/table/index_form.phtml:124
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
73 #: templates/table/relation/common_form.phtml:43
74 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
75 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:206
76 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:71
77 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
78 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
79 msgid "Column"
80 msgstr "عمود"
82 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.class.php:696
83 #: libraries/central_columns.lib.php:697
84 #: libraries/central_columns.lib.php:1383 libraries/insert_edit.lib.php:251
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
86 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:379
87 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:368
89 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:468
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
91 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
92 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:469
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1002
94 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1025
95 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
98 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
99 #: libraries/server_privileges.lib.php:2499 libraries/tracking.lib.php:880
100 #: libraries/tracking.lib.php:972
101 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
102 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
103 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
104 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:6
105 msgid "Type"
106 msgstr "النوع"
108 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.class.php:702
109 #: libraries/central_columns.lib.php:708
110 #: libraries/central_columns.lib.php:1384 libraries/insert_edit.lib.php:1574
111 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
112 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:382
113 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
114 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:371
115 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
116 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
117 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
118 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
119 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
120 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1027
121 #: libraries/tracking.lib.php:882 libraries/tracking.lib.php:978
122 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
123 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
124 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
125 msgid "Null"
126 msgstr "خالي"
128 #: db_datadict.php:117 libraries/central_columns.lib.php:701
129 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:290
131 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:385
132 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:374
134 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:276
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:365
137 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
138 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
139 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1028
140 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:883
141 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
142 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
143 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
144 msgid "Default"
145 msgstr "إفتراضي"
147 #: db_datadict.php:119 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:389
148 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
149 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:478
150 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:367
151 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:482
152 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1007
153 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
154 msgid "Links to"
155 msgstr "مرتبط بـ"
157 #: db_datadict.php:121 libraries/config/messages.inc.php:158
158 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:212
159 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
160 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
161 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:483
162 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
163 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:489
164 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1018
165 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1031
166 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
167 msgid "Comments"
168 msgstr "التعليقات"
170 #: db_datadict.php:156
171 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:956
172 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:961
173 #: libraries/tracking.lib.php:922
174 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
175 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
176 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:74
177 msgid "Primary"
178 msgstr "أساسي"
180 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:318 libraries/Index.class.php:567
181 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1021
182 #: libraries/central_columns.lib.php:966
183 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279 libraries/mult_submits.lib.php:403
184 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
185 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
186 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
187 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
188 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
189 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1077
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2676
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2860
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:2880
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3210
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:3216
195 #: libraries/server_privileges.lib.php:3574
196 #: libraries/server_privileges.lib.php:3597 libraries/tracking.lib.php:933
197 #: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
198 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:15
199 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
200 msgid "No"
201 msgstr "لا"
203 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:445 libraries/Index.class.php:568
204 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1021
205 #: libraries/central_columns.lib.php:966
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
207 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:542
208 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1207
209 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1216
210 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1221
211 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1226
212 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1231
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:82 libraries/mult_submits.inc.php:195
214 #: libraries/mult_submits.lib.php:339 libraries/mult_submits.lib.php:372
215 #: libraries/mult_submits.lib.php:401 libraries/mult_submits.lib.php:415
216 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
217 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
218 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:757
219 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
220 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1078
221 #: libraries/server_databases.lib.php:475
222 #: libraries/server_databases.lib.php:485
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2676
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:2857
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:2878
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3209
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3214
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:3571
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:3597 libraries/tracking.lib.php:933
230 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
231 #: prefs_manage.php:138 templates/prefs_autoload.phtml:14
232 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
233 msgid "Yes"
234 msgstr "نعم"
236 #: db_export.php:44
237 msgid "View dump (schema) of database"
238 msgstr "عرض مخطط تصدير قاعدة البيانات"
240 #: db_export.php:48 db_tracking.php:101 export.php:381
241 #: libraries/DBQbe.class.php:326
242 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:180
243 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:898
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات."
247 #: db_export.php:62 libraries/ServerStatusData.class.php:129
248 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
249 #: libraries/config/messages.inc.php:276
250 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
251 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
252 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
253 #: templates/database/structure/show_create.phtml:19
254 msgid "Tables"
255 msgstr "جداول"
257 #: db_export.php:63 libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:425
258 #: libraries/Util.class.php:3350 libraries/Util.class.php:3360
259 #: libraries/Util.class.php:3366 libraries/Util.class.php:3646
260 #: libraries/Util.class.php:4287 libraries/Util.class.php:4304
261 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
262 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
263 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:320
264 #: libraries/config/setup.forms.php:361 libraries/config/setup.forms.php:387
265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:218
266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
268 #: libraries/import.lib.php:1301
269 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:40
270 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:51
271 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:283
272 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 libraries/tracking.lib.php:874
273 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
274 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
275 msgid "Structure"
276 msgstr "بناء"
278 #: db_export.php:64 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
279 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:369
280 #: libraries/config/setup.forms.php:392 libraries/config/setup.forms.php:397
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
283 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:290
284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:295
285 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
286 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
287 msgid "Data"
288 msgstr "بيانات"
290 #: db_export.php:67 libraries/DbSearch.class.php:446
291 #: libraries/display_export.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:379
292 #, fuzzy
293 #| msgid "Select All"
294 msgid "Select all"
295 msgstr "تحديد الكل"
297 #: db_operations.php:53 tbl_create.php:24
298 msgid "The database name is empty!"
299 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
301 #: db_operations.php:141
302 #, php-format
303 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
304 msgstr "تمت إعادة تسمية قاعدة البيانات %1$s إلى %2$s."
306 #: db_operations.php:153
307 #, php-format
308 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
309 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات  %1$s  إلى %2$s."
311 #: db_operations.php:283
312 #, php-format
313 msgid ""
314 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
315 msgstr "تم تعطيل phpMyAdmin لتهيئة التخزين . لمعرفة السبب اضغط %sهنا%s."
317 #: db_qbe.php:129
318 msgid "You have to choose at least one column to display!"
319 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض!"
321 #: db_qbe.php:146
322 #, php-format
323 msgid "Switch to %svisual builder%s"
324 msgstr "التحويل إلى %s الباني المرئي %s"
326 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
327 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
329 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
330 msgid "Access denied!"
331 msgstr "ممنوع الوصول!"
333 #: db_tracking.php:51 db_tracking.php:76
334 msgid "Tracking data deleted successfully."
335 msgstr "تم مسح بيانات تتبع التغيرات بنجاح ."
337 #: db_tracking.php:60
338 #, php-format
339 msgid ""
340 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
341 msgstr "الإصدار %1$s  تم إنشاءه للجداول المحدده , التتبع نشط للجداول."
343 #: db_tracking.php:91
344 msgid "No tables selected."
345 msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
347 #: db_tracking.php:145
348 msgid "Database Log"
349 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
351 #: error_report.php:68
352 msgid ""
353 "An error has been detected and an error report has been automatically "
354 "submitted based on your settings."
355 msgstr "تم اكتشاف خطأ، وتلقائياً تم إرسال تقرير بهذا الخطأ بناءً على إعداداتك."
357 #: error_report.php:72
358 msgid "Thank you for submitting this report."
359 msgstr "شكرا لك لتقديم هذا التقرير."
361 #: error_report.php:76
362 msgid ""
363 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
364 "to be sent."
365 msgstr "لقد وقع خطء و لقد تم انشاء التقرير و لكن لم نتمكّن من إرساله."
367 #: error_report.php:81
368 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
369 msgstr "عند ملاحضة أي مشكلة نرجو منكم ان تعلنوا عنه يدويا."
371 #: error_report.php:85
372 msgid "You may want to refresh the page."
373 msgstr "لربما يكون من الأفضل أن تقوم بتحديث هذه الصفحة."
375 #: export.php:188 schema_export.php:61
376 msgid "Bad type!"
377 msgstr "نوع غير جيد!"
379 #: export.php:275
380 msgid "Bad parameters!"
381 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
383 #: file_echo.php:22
384 msgid "Invalid export type"
385 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
387 #: gis_data_editor.php:118
388 #, php-format
389 msgid "Value for the column \"%s\""
390 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
392 #: gis_data_editor.php:146
393 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
394 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
395 msgstr "إستعمل خريطة الشوارع الحرة كطبقة أساسية"
397 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
398 #: gis_data_editor.php:168
399 msgid "SRID:"
400 msgstr "SRID :"
402 #: gis_data_editor.php:191
403 #, php-format
404 msgid "Geometry %d:"
405 msgstr "هندسة %d:"
407 #: gis_data_editor.php:213
408 msgid "Point:"
409 msgstr "نقطة:"
411 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
412 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:434
413 msgid "X"
414 msgstr "س"
416 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
417 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:435
418 msgid "Y"
419 msgstr "ص"
421 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
422 #: js/messages.php:437
423 #, php-format
424 msgid "Point %d"
425 msgstr "نقطة %d"
427 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
428 #: js/messages.php:443
429 msgid "Add a point"
430 msgstr "إضافة نقطة"
432 #: gis_data_editor.php:269
433 #, php-format
434 msgid "Linestring %d:"
435 msgstr "منحنى %d:"
437 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
438 msgid "Outer ring:"
439 msgstr "الحلقة الخارجية :"
441 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
442 #, php-format
443 msgid "Inner ring %d:"
444 msgstr "الحلقة الداخلية %d :"
446 #: gis_data_editor.php:311
447 msgid "Add a linestring"
448 msgstr "إضافة منحنى"
450 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:444
451 msgid "Add an inner ring"
452 msgstr "إضافة حلقة الداخلية"
454 #: gis_data_editor.php:333
455 #, php-format
456 msgid "Polygon %d:"
457 msgstr "مضلع %d:"
459 #: gis_data_editor.php:397
460 msgid "Add a polygon"
461 msgstr "إضافة مضلع"
463 #: gis_data_editor.php:403
464 msgid "Add geometry"
465 msgstr "أضف هندسة"
467 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:293
468 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1802
469 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
470 #: libraries/display_change_password.lib.php:131
471 #: libraries/display_export.lib.php:399 libraries/display_export.lib.php:405
472 #: libraries/display_import.lib.php:394 libraries/index.lib.php:44
473 #: libraries/insert_edit.lib.php:1544 libraries/insert_edit.lib.php:1581
474 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:822
475 #: libraries/operations.lib.php:40 libraries/operations.lib.php:109
476 #: libraries/operations.lib.php:263 libraries/operations.lib.php:306
477 #: libraries/operations.lib.php:811 libraries/operations.lib.php:884
478 #: libraries/operations.lib.php:933 libraries/operations.lib.php:1347
479 #: libraries/operations.lib.php:1668
480 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:239
481 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
482 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
483 #: libraries/replication_gui.lib.php:908 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
486 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
487 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
488 #: libraries/server_privileges.lib.php:2236
489 #: libraries/server_privileges.lib.php:3002
490 #: libraries/server_privileges.lib.php:3677
491 #: libraries/server_privileges.lib.php:4779
492 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
494 #: libraries/tracking.lib.php:533 libraries/tracking.lib.php:653
495 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
496 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
497 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
498 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
499 #: templates/table/index_form.phtml:238
500 #: templates/table/search/selection_form.phtml:75
501 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:275
502 #: view_operations.php:106
503 msgid "Go"
504 msgstr "إنطلق"
506 #: gis_data_editor.php:412
507 msgid "Output"
508 msgstr "المخرجات"
510 #: gis_data_editor.php:415
511 msgid ""
512 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
513 "below into the \"Value\" field."
514 msgstr ""
515 "اختر \"جيومفرومتيكست\" من العمود \"دالة\" ولصق السلسلة أدناه في الحقل "
516 "\"القيمة\"."
518 #: import.php:54
519 msgid "Succeeded"
520 msgstr "نجحت"
522 #: import.php:58 js/messages.php:502
523 msgid "Failed"
524 msgstr "فشل"
526 #: import.php:62
527 msgid "Incomplete params"
528 msgstr "إدخال غير كامل"
530 #: import.php:180
531 #, php-format
532 msgid ""
533 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
534 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
535 msgstr ""
536 "من المحتمل أنك قد حاولت رفع ملف كبير الحجم. الرجاء مراجعة %sdocumentation%s "
537 "لإيجاد حلّ بديل لتغيير هذا الحد."
539 #: import.php:358 import.php:673
540 msgid "Showing bookmark"
541 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
543 #: import.php:373 import.php:669
544 msgid "The bookmark has been deleted."
545 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
547 #: import.php:470
548 #, php-format
549 msgid ""
550 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
551 "without access to the %s directory (for temporary files)."
552 msgstr ""
553 "الملف الذى تم رفعه لا يمكن نقله , لأن الخادم لديه open_basedir مفعلة و لكن "
554 "دون القدرة على دخول المجلد %s (للملفات المؤقتة)."
556 #: import.php:486 import.php:563 libraries/File.class.php:426
557 #: libraries/File.class.php:522
558 msgid "File could not be read!"
559 msgstr "لا يمكن قراءة الملف!"
561 #: import.php:497 import.php:512 import.php:537 import.php:552
562 #: libraries/File.class.php:589
563 #, php-format
564 msgid ""
565 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
566 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
567 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
569 #: import.php:570
570 msgid ""
571 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
572 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
573 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
574 msgstr ""
576 #: import.php:593
577 msgid ""
578 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
579 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك!"
581 #: import.php:634 libraries/display_import.lib.php:656
582 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
583 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
585 #: import.php:676 libraries/sql.lib.php:737 libraries/sql.lib.php:1463
586 #, php-format
587 msgid "Bookmark %s has been created."
588 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s."
590 #: import.php:685
591 #, php-format
592 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
593 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
595 #: import.php:713
596 #, php-format
597 msgid ""
598 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
599 "same file%s and import will resume."
600 msgstr ""
602 #: import.php:723
603 msgid ""
604 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
605 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
606 msgstr ""
608 #: import_status.php:103
609 msgid "Could not load the progress of the import."
610 msgstr ""
612 #: import_status.php:112 js/messages.php:379 libraries/Util.class.php:780
613 #: libraries/export.lib.php:518
614 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:298
615 #: user_password.php:263
616 msgid "Back"
617 msgstr "رجوع"
619 #: index.php:149 libraries/Footer.class.php:70
620 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
621 msgstr "phpMyAdmin الخادم التجريبي"
623 #: index.php:153
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
627 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
628 "at %s."
629 msgstr ""
631 #: index.php:163
632 #, fuzzy
633 #| msgid "General Settings"
634 msgid "General settings"
635 msgstr "الإعدادات العامة"
637 #: index.php:191 js/messages.php:526
638 #: libraries/display_change_password.lib.php:50
639 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:257
640 msgid "Change password"
641 msgstr "تغيير كلمة السر"
643 #: index.php:207
644 msgid "Server connection collation"
645 msgstr "إعدادات الأتصال بالخادم"
647 #: index.php:229
648 #, fuzzy
649 #| msgid "Appearance Settings"
650 msgid "Appearance settings"
651 msgstr "إعدادات المظهر"
653 #: index.php:259 prefs_manage.php:285
654 msgid "More settings"
655 msgstr "المزيد من الإعدادات"
657 #: index.php:280
658 msgid "Database server"
659 msgstr "خادم قاعدة بيانات"
661 #: index.php:283 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:185
662 msgid "Server:"
663 msgstr "الخادم:"
665 #: index.php:287
666 msgid "Server type:"
667 msgstr "نوع الخادم :"
669 #: index.php:291 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
670 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:693
671 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
672 msgid "Server version:"
673 msgstr "إصدار الخادم :"
675 #: index.php:297
676 msgid "Protocol version:"
677 msgstr "نسخة البروتوكول :"
679 #: index.php:301
680 msgid "User:"
681 msgstr "المستخدم :"
683 #: index.php:306
684 msgid "Server charset:"
685 msgstr "مجموعة أحرف الخادم :"
687 #: index.php:321
688 msgid "Web server"
689 msgstr "خادم الويب"
691 #: index.php:332
692 msgid "Database client version:"
693 msgstr "إصدار عميل قاعدة البيانات :"
695 #: index.php:336
696 msgid "PHP extension:"
697 msgstr "PHP إمتداد:"
699 #: index.php:350
700 msgid "PHP version:"
701 msgstr "PHP إصدار :"
703 #: index.php:361
704 msgid "Show PHP information"
705 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
707 #: index.php:384
708 msgid "Version information:"
709 msgstr "بيانات الإصدار:"
711 #: index.php:393 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
712 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
713 #: libraries/display_export.lib.php:574 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
714 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
715 #: libraries/server_variables.lib.php:162
716 msgid "Documentation"
717 msgstr "مستندات وثائقية"
719 #: index.php:400
720 msgid "Wiki"
721 msgstr "ويكي"
723 #: index.php:409
724 msgid "Official Homepage"
725 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
727 #: index.php:416
728 msgid "Contribute"
729 msgstr "مشاركه"
731 #: index.php:423
732 msgid "Get support"
733 msgstr "اجلب دعم"
735 #: index.php:430
736 msgid "List of changes"
737 msgstr "قائمة التعديلات"
739 #: index.php:452
740 #, fuzzy
741 #| msgid ""
742 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
743 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
744 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
745 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
746 msgid ""
747 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
748 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
749 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
750 "by setting a password for user 'root'."
751 msgstr ""
752 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
753 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
754 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
755 "وقت ممكن."
757 #: index.php:469
758 msgid ""
759 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
760 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
761 "corrupted!"
762 msgstr ""
764 #: index.php:484
765 msgid ""
766 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
767 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
768 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
769 msgstr ""
771 #: index.php:501
772 msgid ""
773 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
774 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
775 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
776 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
777 msgstr ""
779 #: index.php:520
780 msgid ""
781 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
782 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
783 msgstr ""
785 #: index.php:536
786 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
787 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
789 #: index.php:549
790 msgid ""
791 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
792 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
793 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
794 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
795 msgstr ""
797 #: index.php:565
798 #, fuzzy, php-format
799 #| msgid ""
800 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
801 #| "To find out why click %shere%s."
802 msgid ""
803 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
804 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
805 msgstr ""
806 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
807 "%s."
809 #: index.php:572
810 msgid ""
811 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
812 msgstr ""
814 #: index.php:621
815 #, php-format
816 msgid ""
817 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
818 "This may cause unpredictable behavior."
819 msgstr ""
821 #: index.php:649
822 #, php-format
823 msgid ""
824 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
825 "issues."
826 msgstr ""
828 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:123 sql.php:160
829 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
830 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
832 #: js/messages.php:44
833 msgid "Confirm"
834 msgstr "أكد"
836 #: js/messages.php:45
837 #, php-format
838 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
839 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
841 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:397
842 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
843 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
845 #: js/messages.php:47
846 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
847 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
849 #: js/messages.php:48
850 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
851 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
853 #: js/messages.php:49
854 msgid "Delete tracking data for this table?"
855 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول ؟"
857 #: js/messages.php:50
858 #, fuzzy
859 #| msgid "Delete tracking data for this table"
860 msgid "Delete tracking data for these tables?"
861 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
863 #: js/messages.php:51
864 #, fuzzy
865 #| msgid "Delete tracking data for this table"
866 msgid "Delete tracking data for this version?"
867 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
869 #: js/messages.php:52
870 #, fuzzy
871 #| msgid "Delete tracking data for this table"
872 msgid "Delete tracking data for these versions?"
873 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
875 #: js/messages.php:53
876 #, fuzzy
877 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
878 msgid "Delete entry from tracking report?"
879 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
881 #: js/messages.php:54
882 msgid "Deleting tracking data"
883 msgstr "حذف بيانات التتبع"
885 #: js/messages.php:55
886 msgid "Dropping Primary Key/Index"
887 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
889 #: js/messages.php:56
890 #, fuzzy
891 #| msgid "Select Foreign Key"
892 msgid "Dropping Foreign key."
893 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
895 #: js/messages.php:57
896 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
897 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
899 #: js/messages.php:58
900 #, fuzzy, php-format
901 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
902 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
903 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
905 #: js/messages.php:59
906 #, fuzzy, php-format
907 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
908 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
909 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
911 #: js/messages.php:60
912 #, fuzzy
913 #| msgid ""
914 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
915 #| "want to leave this page before saving the data?"
916 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
917 msgstr ""
918 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
919 "حفظ البيانات الجديدة؟"
921 #: js/messages.php:61
922 #, fuzzy
923 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
924 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
925 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
927 #: js/messages.php:62
928 #, fuzzy
929 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
930 msgid "Do you really want to delete this central column?"
931 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
933 #: js/messages.php:63
934 #, fuzzy
935 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
936 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
937 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
939 #: js/messages.php:64
940 msgid ""
941 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
942 "the data related to the selected partition(s)!"
943 msgstr ""
945 #: js/messages.php:65
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
948 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
949 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
951 #: js/messages.php:66
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
954 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
955 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
957 #: js/messages.php:68
958 msgid ""
959 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
960 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
961 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
962 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
963 "refer to the tips at "
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:74
967 msgid "Garbled Data"
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:76
971 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:78
975 msgid ""
976 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
977 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
978 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
979 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
980 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
981 "</b>"
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:86
985 msgid ""
986 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
987 "data?"
988 msgstr ""
990 #: js/messages.php:89
991 #, fuzzy
992 #| msgid "Save as file"
993 msgid "Save & close"
994 msgstr "حفظ كملف"
996 #: js/messages.php:90 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:423
997 #: libraries/insert_edit.lib.php:1548 prefs_manage.php:361
998 #: prefs_manage.php:372
999 msgid "Reset"
1000 msgstr "إعادة تعيين"
1002 #: js/messages.php:91
1003 #, fuzzy
1004 #| msgid "Select All"
1005 msgid "Reset all"
1006 msgstr "تحديد الكل"
1008 #: js/messages.php:94
1009 msgid "Missing value in the form!"
1010 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1012 #: js/messages.php:95
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "at least one of the words"
1015 msgid "Select at least one of the options!"
1016 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
1018 #: js/messages.php:96
1019 #, fuzzy
1020 #| msgid "Not a valid port number"
1021 msgid "Please enter a valid number!"
1022 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
1024 #: js/messages.php:97
1025 #, fuzzy
1026 #| msgid "Not a valid port number"
1027 msgid "Please enter a valid length!"
1028 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
1030 #: js/messages.php:98
1031 msgid "Add index"
1032 msgstr "إضافة فهرس"
1034 #: js/messages.php:99
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Edit Index"
1037 msgid "Edit index"
1038 msgstr "حرّر الفهرس"
1040 #: js/messages.php:100 templates/table/index_form.phtml:232
1041 #, fuzzy, php-format
1042 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1043 msgid "Add %s column(s) to index"
1044 msgstr "أضف %d عمود/عواميد إلى الفهرس"
1046 #: js/messages.php:101
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Create routine"
1049 msgid "Create single-column index"
1050 msgstr "إنشاء إجراء"
1052 #: js/messages.php:102
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Create routine"
1055 msgid "Create composite index"
1056 msgstr "إنشاء إجراء"
1058 #: js/messages.php:103
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Columns enclosed with:"
1061 msgid "Composite with:"
1062 msgstr "حقل محاط بـ"
1064 #: js/messages.php:104
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1067 msgid "Please select column(s) for the index."
1068 msgstr "أضف %d عمود/عواميد إلى الفهرس"
1070 #: js/messages.php:107 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1071 #, fuzzy
1072 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1073 msgid "You have to add at least one column."
1074 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1076 #: js/messages.php:110 libraries/insert_edit.lib.php:1546
1077 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1078 #: templates/table/index_form.phtml:237
1079 #: templates/table/relation/common_form.phtml:108
1080 msgid "Preview SQL"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:113
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "in query"
1086 msgid "Simulate query"
1087 msgstr "في الإستعلام"
1089 #: js/messages.php:114
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Affected rows:"
1092 msgid "Matched rows:"
1093 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1095 #: js/messages.php:115 libraries/Util.class.php:681
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "SQL query"
1098 msgid "SQL query:"
1099 msgstr "استعلام SQL"
1101 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1102 #: js/messages.php:119
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Value"
1105 msgid "Y values"
1106 msgstr "القيمة"
1108 #: js/messages.php:122
1109 msgid "The host name is empty!"
1110 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1112 #: js/messages.php:123
1113 msgid "The user name is empty!"
1114 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1116 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1943
1117 #: user_password.php:116
1118 msgid "The password is empty!"
1119 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1121 #: js/messages.php:125 libraries/server_privileges.lib.php:1941
1122 #: user_password.php:119
1123 msgid "The passwords aren't the same!"
1124 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1126 #: js/messages.php:126
1127 msgid "Removing Selected Users"
1128 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1130 #: js/messages.php:127 js/messages.php:188 libraries/tracking.lib.php:458
1131 #: libraries/tracking.lib.php:828
1132 msgid "Close"
1133 msgstr "أغلاق"
1135 #: js/messages.php:130
1136 #, fuzzy
1137 #| msgid "%s table"
1138 #| msgid_plural "%s tables"
1139 msgid "Template was created."
1140 msgstr "%s  جدول (جداول)"
1142 #: js/messages.php:131
1143 msgid "Template was loaded."
1144 msgstr ""
1146 #: js/messages.php:132
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "The profile has been updated."
1149 msgid "Template was updated."
1150 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
1152 #: js/messages.php:133
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "The row has been deleted."
1155 msgid "Template was deleted."
1156 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
1158 #. l10n: Other, small valued, queries
1159 #: js/messages.php:136 libraries/ServerStatusData.class.php:133
1160 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1161 msgid "Other"
1162 msgstr "آخر"
1164 #. l10n: Thousands separator
1165 #: js/messages.php:138 libraries/Util.class.php:1450
1166 msgid ","
1167 msgstr ","
1169 #. l10n: Decimal separator
1170 #: js/messages.php:140 libraries/Util.class.php:1452
1171 msgid "."
1172 msgstr "."
1174 #: js/messages.php:142
1175 msgid "Connections / Processes"
1176 msgstr "اتصالات / عمليات"
1178 #: js/messages.php:145
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1181 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1182 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1184 #: js/messages.php:146
1185 msgid ""
1186 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1187 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1188 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1189 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:148
1193 msgid "Query cache efficiency"
1194 msgstr "فعالية خابية المسائلة"
1196 #: js/messages.php:149
1197 msgid "Query cache usage"
1198 msgstr "إستعمال خابية المسائلة"
1200 #: js/messages.php:150
1201 msgid "Query cache used"
1202 msgstr "خابية المسائلة المستعملة"
1204 #: js/messages.php:152
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "System CPU Usage"
1207 msgid "System CPU usage"
1208 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1210 #: js/messages.php:153
1211 msgid "System memory"
1212 msgstr "ذاكرة النظام"
1214 #: js/messages.php:154
1215 msgid "System swap"
1216 msgstr "المقايدة النظامية"
1218 #: js/messages.php:156
1219 msgid "Average load"
1220 msgstr "متوسط التحميل"
1222 #: js/messages.php:157
1223 msgid "Total memory"
1224 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1226 #: js/messages.php:158
1227 msgid "Cached memory"
1228 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1230 #: js/messages.php:159
1231 msgid "Buffered memory"
1232 msgstr "الذاكرة الوسيطة"
1234 #: js/messages.php:160
1235 msgid "Free memory"
1236 msgstr "الذاكرة الحرة"
1238 #: js/messages.php:161
1239 msgid "Used memory"
1240 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1242 #: js/messages.php:163
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Total Swap"
1245 msgid "Total swap"
1246 msgstr "مجموع المقايدة"
1248 #: js/messages.php:164
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Cached Swap"
1251 msgid "Cached swap"
1252 msgstr "المقايدة في الخابية"
1254 #: js/messages.php:165
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Used Swap"
1257 msgid "Used swap"
1258 msgstr "المقايدة المستخدمة"
1260 #: js/messages.php:166
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Free Swap"
1263 msgid "Free swap"
1264 msgstr "المقايدة الحرّة"
1266 #: js/messages.php:168
1267 msgid "Bytes sent"
1268 msgstr "بايتات أُرسلت"
1270 #: js/messages.php:169
1271 msgid "Bytes received"
1272 msgstr "بايتات أُستلمت"
1274 #: js/messages.php:170 libraries/server_status.lib.php:235
1275 msgid "Connections"
1276 msgstr "اتصالات"
1278 #: js/messages.php:171 libraries/ServerStatusData.class.php:446
1279 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1280 msgid "Processes"
1281 msgstr "عمليات"
1283 #. l10n: shortcuts for Byte
1284 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1394
1285 msgid "B"
1286 msgstr "بايت"
1288 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1289 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1396
1290 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1291 msgid "KiB"
1292 msgstr "كيلوبايت"
1294 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1295 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1398
1296 #: libraries/display_export.lib.php:842
1297 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1298 msgid "MiB"
1299 msgstr "ميجابايت"
1301 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1302 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1400
1303 msgid "GiB"
1304 msgstr "جيجابايت"
1306 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1307 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1402
1308 msgid "TiB"
1309 msgstr "تيرابايت"
1311 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1312 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1404
1313 msgid "PiB"
1314 msgstr "بيتابايت"
1316 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1317 #: js/messages.php:180 libraries/Util.class.php:1406
1318 msgid "EiB"
1319 msgstr "إكسابايت"
1321 #: js/messages.php:181
1322 #, php-format
1323 msgid "%d table(s)"
1324 msgstr "%d جدول/جداول"
1326 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1327 #: js/messages.php:184
1328 msgid "Questions"
1329 msgstr "العمليات"
1331 #: js/messages.php:185 libraries/server_status.lib.php:143
1332 msgid "Traffic"
1333 msgstr "بيانات سير"
1335 #: js/messages.php:186 libraries/Menu.class.php:586
1336 #: libraries/Util.class.php:4278 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1337 msgid "Settings"
1338 msgstr "الإعدادات"
1340 #: js/messages.php:187
1341 msgid "Add chart to grid"
1342 msgstr "أضف تخطيط إلى المشبكة"
1344 #: js/messages.php:189
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
1347 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1348 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1350 #: js/messages.php:190 libraries/DisplayResults.class.php:1494
1351 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1352 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2090
1353 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1354 #: libraries/server_privileges.lib.php:3177
1355 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1356 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1357 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1358 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1359 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1360 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1361 msgid "None"
1362 msgstr "لا شيء"
1364 #: js/messages.php:191
1365 msgid "Resume monitor"
1366 msgstr "إستئناف المراقبة"
1368 #: js/messages.php:192
1369 msgid "Pause monitor"
1370 msgstr "إيقاف المراقبة"
1372 #: js/messages.php:193 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1373 msgid "Start auto refresh"
1374 msgstr "بدء التحديث التلقائي"
1376 #: js/messages.php:194
1377 msgid "Stop auto refresh"
1378 msgstr "وقف التحديث التلقائي"
1380 #: js/messages.php:196
1381 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1382 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1384 #: js/messages.php:197
1385 msgid "general_log is enabled."
1386 msgstr "general_log مفعل."
1388 #: js/messages.php:198
1389 msgid "slow_query_log is enabled."
1390 msgstr "slow_query_log مفعل."
1392 #: js/messages.php:199
1393 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1394 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1396 #: js/messages.php:200
1397 msgid "log_output is not set to TABLE."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:201
1401 msgid "log_output is set to TABLE."
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:202
1405 #, php-format
1406 msgid ""
1407 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1408 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1409 "depending on your system."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:203
1413 #, php-format
1414 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1415 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1417 #: js/messages.php:204
1418 msgid ""
1419 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1420 "restart:"
1421 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1423 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1424 #: js/messages.php:206
1425 #, php-format
1426 msgid "Set log_output to %s"
1427 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1429 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1430 #: js/messages.php:208
1431 #, php-format
1432 msgid "Enable %s"
1433 msgstr "تفعيل %s"
1435 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1436 #: js/messages.php:210
1437 #, php-format
1438 msgid "Disable %s"
1439 msgstr "تعطيل %s"
1441 #. l10n: %d seconds
1442 #: js/messages.php:212
1443 #, fuzzy, php-format
1444 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
1445 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1446 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1448 #: js/messages.php:214
1449 msgid ""
1450 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1451 "database administrator."
1452 msgstr ""
1453 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1454 "البيانات."
1456 #: js/messages.php:217
1457 msgid "Change settings"
1458 msgstr "تغيير الإعدادات"
1460 #: js/messages.php:218
1461 msgid "Current settings"
1462 msgstr "الإعدادات الحالية"
1464 #: js/messages.php:220 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Import files"
1467 msgid "Chart title"
1468 msgstr "استورد الملفات"
1470 #. l10n: As in differential values
1471 #: js/messages.php:222
1472 msgid "Differential"
1473 msgstr "الفارق"
1475 #: js/messages.php:223
1476 #, php-format
1477 msgid "Divided by %s"
1478 msgstr "مقسوم على %s"
1480 #: js/messages.php:224
1481 msgid "Unit"
1482 msgstr "سعرة"
1484 #: js/messages.php:226
1485 msgid "From slow log"
1486 msgstr "من السجل البطيء"
1488 #: js/messages.php:227
1489 msgid "From general log"
1490 msgstr "من السجل العام"
1492 #: js/messages.php:229
1493 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:231
1497 msgid "Analysing logs"
1498 msgstr "تحليل السجلات"
1500 #: js/messages.php:232
1501 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1502 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1504 #: js/messages.php:233
1505 msgid "Cancel request"
1506 msgstr "ألغ الطلب"
1508 #: js/messages.php:234
1509 msgid ""
1510 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1511 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1512 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:235
1516 msgid ""
1517 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1518 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1519 "data."
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:236
1523 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1524 msgstr ""
1525 "تم تحميل بيانات سجلّ الوقائع. الإستعلامات المنفذة في الفترة الزمنية هذه:"
1527 #: js/messages.php:238
1528 msgid "Jump to Log table"
1529 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1531 #: js/messages.php:239
1532 msgid "No data found"
1533 msgstr "لايوجد بيانات"
1535 #: js/messages.php:240
1536 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1537 msgstr "تمّ تحليل سجل الوقائع، و لكن لم توجد أي بيانات في إمتداد الزمن هذا."
1539 #: js/messages.php:242
1540 msgid "Analyzing…"
1541 msgstr "جاري التحليل…"
1543 #: js/messages.php:243
1544 msgid "Explain output"
1545 msgstr "إشرح الخرج"
1547 #: js/messages.php:244 libraries/Menu.class.php:552
1548 #: libraries/Util.class.php:4274 libraries/config.values.php:104
1549 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
1550 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:279
1551 #: libraries/tracking.lib.php:1620
1552 msgid "Status"
1553 msgstr "الحالة"
1555 #: js/messages.php:245 js/messages.php:762
1556 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
1557 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:588
1558 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
1559 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1560 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1561 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:232
1562 msgid "Time"
1563 msgstr "وقت"
1565 #: js/messages.php:246
1566 msgid "Total time:"
1567 msgstr "مجموع الوقت:"
1569 #: js/messages.php:247
1570 msgid "Profiling results"
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:248
1574 msgctxt "Display format"
1575 msgid "Table"
1576 msgstr "الجدول"
1578 #: js/messages.php:249
1579 msgid "Chart"
1580 msgstr "الرسم البياني"
1582 #. l10n: A collection of available filters
1583 #: js/messages.php:252
1584 msgid "Log table filter options"
1585 msgstr "خيارات مرشح جدول السجل"
1587 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1588 #: js/messages.php:254
1589 msgid "Filter"
1590 msgstr "مرشح"
1592 #: js/messages.php:255
1593 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1594 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1596 #: js/messages.php:256
1597 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1598 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1600 #: js/messages.php:257
1601 msgid "Sum of grouped rows:"
1602 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1604 #: js/messages.php:258
1605 msgid "Total:"
1606 msgstr "المجموع:"
1608 #: js/messages.php:260
1609 msgid "Loading logs"
1610 msgstr "تحميل السجلات"
1612 #: js/messages.php:261
1613 msgid "Monitor refresh failed"
1614 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1616 #: js/messages.php:262
1617 msgid ""
1618 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1619 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1620 "reentering your credentials should help."
1621 msgstr ""
1623 #: js/messages.php:263
1624 msgid "Reload page"
1625 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1627 #: js/messages.php:265
1628 msgid "Affected rows:"
1629 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1631 #: js/messages.php:268
1632 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1633 msgstr ""
1635 #: js/messages.php:270
1636 msgid ""
1637 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:271 libraries/Menu.class.php:352
1641 #: libraries/Menu.class.php:455 libraries/Menu.class.php:582
1642 #: libraries/Util.class.php:4277 libraries/Util.class.php:4292
1643 #: libraries/Util.class.php:4309 libraries/config/messages.inc.php:260
1644 #: libraries/display_import.lib.php:105
1645 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1646 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1647 msgid "Import"
1648 msgstr "استيراد"
1650 #: js/messages.php:272
1651 msgid "Import monitor configuration"
1652 msgstr "تشكيل مراقب الواردات"
1654 #: js/messages.php:273
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Please select the file you want to import"
1657 msgid "Please select the file you want to import."
1658 msgstr "الرجاء تحديد الملف الذي تريد استيراده"
1660 #: js/messages.php:274
1661 msgid "No files available on server for import!"
1662 msgstr ""
1664 #: js/messages.php:276
1665 #, fuzzy
1666 #| msgid "Analyse Query"
1667 msgid "Analyse query"
1668 msgstr "تحليل الإستعلام"
1670 #: js/messages.php:280
1671 msgid "Advisor system"
1672 msgstr "نظام المرشد"
1674 #: js/messages.php:281
1675 msgid "Possible performance issues"
1676 msgstr "الأداء المتوقع"
1678 #: js/messages.php:282
1679 msgid "Issue"
1680 msgstr "قضايا"
1682 #: js/messages.php:283
1683 msgid "Recommendation"
1684 msgstr "توصية"
1686 #: js/messages.php:284
1687 msgid "Rule details"
1688 msgstr "تفاصيل القواعد"
1690 #: js/messages.php:285
1691 msgid "Justification"
1692 msgstr "المصادقة"
1694 #: js/messages.php:286
1695 msgid "Used variable / formula"
1696 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1698 #: js/messages.php:287
1699 msgid "Test"
1700 msgstr "إختبار"
1702 #: js/messages.php:290
1703 msgid "Formatting SQL…"
1704 msgstr ""
1706 #: js/messages.php:294 libraries/server_variables.lib.php:159
1707 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1708 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1709 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1710 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1711 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1712 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1713 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1714 msgid "Cancel"
1715 msgstr "ألغاء"
1717 #: js/messages.php:297 libraries/Header.class.php:462
1718 #, fuzzy
1719 #| msgid "Change settings"
1720 msgid "Page-related settings"
1721 msgstr "تغيير الإعدادات"
1723 #: js/messages.php:298 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:421
1724 msgid "Apply"
1725 msgstr ""
1727 #: js/messages.php:301 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1728 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Loading"
1731 msgid "Loading…"
1732 msgstr "تحميل"
1734 #: js/messages.php:302
1735 msgid "Request aborted!!"
1736 msgstr ""
1738 #: js/messages.php:303
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Processing Request"
1741 msgid "Processing request"
1742 msgstr "معالجة الطلب"
1744 #: js/messages.php:304
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Query type"
1747 msgid "Request failed!!"
1748 msgstr "نوع الاستعلام"
1750 #: js/messages.php:305
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Error in processing request"
1753 msgid "Error in processing request"
1754 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1756 #: js/messages.php:306
1757 #, php-format
1758 msgid "Error code: %s"
1759 msgstr ""
1761 #: js/messages.php:307
1762 #, php-format
1763 msgid "Error text: %s"
1764 msgstr ""
1766 #: js/messages.php:308 libraries/db_common.inc.php:69
1767 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:461
1768 msgid "No databases selected."
1769 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
1771 #: js/messages.php:309
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Dropping Column"
1774 msgid "Dropping column"
1775 msgstr "إزالة العمود"
1777 #: js/messages.php:310
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Add primary key"
1780 msgid "Adding primary key"
1781 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1783 #: js/messages.php:311
1784 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1785 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1786 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1787 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1788 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1789 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1790 msgid "OK"
1791 msgstr "موافق"
1793 #: js/messages.php:312
1794 msgid "Click to dismiss this notification"
1795 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1797 #: js/messages.php:315
1798 #, fuzzy
1799 #| msgid "Renaming Databases"
1800 msgid "Renaming databases"
1801 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1803 #: js/messages.php:316
1804 #, fuzzy
1805 #| msgid "Copying Database"
1806 msgid "Copying database"
1807 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
1809 #: js/messages.php:317
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid "Changing Charset"
1812 msgid "Changing charset"
1813 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1815 #: js/messages.php:321 libraries/Util.class.php:3232
1816 #, fuzzy
1817 #| msgid "Disable foreign key checks"
1818 msgid "Enable foreign key checks"
1819 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
1821 #: js/messages.php:324
1822 #, fuzzy
1823 #| msgid "Failed to fetch headers"
1824 msgid "Failed to get real row count."
1825 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
1827 #: js/messages.php:327
1828 msgid "Searching"
1829 msgstr "بحث"
1831 #: js/messages.php:328
1832 msgid "Hide search results"
1833 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1835 #: js/messages.php:329
1836 msgid "Show search results"
1837 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1839 #: js/messages.php:330
1840 msgid "Browsing"
1841 msgstr "استعراض"
1843 #: js/messages.php:331
1844 msgid "Deleting"
1845 msgstr "حذف"
1847 #: js/messages.php:334
1848 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1849 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1851 #: js/messages.php:335 libraries/DisplayResults.class.php:4837
1852 #: libraries/DisplayResults.class.php:5095 libraries/Menu.class.php:344
1853 #: libraries/Menu.class.php:446 libraries/Menu.class.php:578
1854 #: libraries/Util.class.php:3653 libraries/Util.class.php:3654
1855 #: libraries/Util.class.php:4276 libraries/Util.class.php:4291
1856 #: libraries/Util.class.php:4308 libraries/config/messages.inc.php:254
1857 #: libraries/display_export.lib.php:170 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1858 #: libraries/server_privileges.lib.php:2341
1859 #: libraries/server_privileges.lib.php:2420
1860 #: libraries/server_privileges.lib.php:2762
1861 #: libraries/server_privileges.lib.php:3486
1862 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 prefs_manage.php:303
1863 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1864 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
1865 msgid "Export"
1866 msgstr "تصدير"
1868 #: js/messages.php:338 libraries/rte/rte_routines.lib.php:743
1869 msgid "ENUM/SET editor"
1870 msgstr ""
1872 #: js/messages.php:339
1873 #, php-format
1874 msgid "Values for column %s"
1875 msgstr "القيم للعمود %s"
1877 #: js/messages.php:340
1878 msgid "Values for a new column"
1879 msgstr "القيم لعمود جديد"
1881 #: js/messages.php:341
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1884 msgid "Enter each value in a separate field."
1885 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
1887 #: js/messages.php:342
1888 #, php-format
1889 msgid "Add %d value(s)"
1890 msgstr "إضافة قيمة/قيم %d"
1892 #: js/messages.php:345
1893 msgid ""
1894 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1895 msgstr ""
1896 "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , سيتم تجميعها فى جدول واحد."
1898 #: js/messages.php:348
1899 msgid "Hide query box"
1900 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1902 #: js/messages.php:349
1903 msgid "Show query box"
1904 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1906 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:88
1907 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3477
1908 #: libraries/DisplayResults.class.php:4821 libraries/Index.class.php:723
1909 #: libraries/Util.class.php:710 libraries/Util.class.php:1207
1910 #: libraries/Util.class.php:3651 libraries/Util.class.php:3652
1911 #: libraries/central_columns.lib.php:851
1912 #: libraries/central_columns.lib.php:1194
1913 #: libraries/config/messages.inc.php:895
1914 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1915 #: libraries/server_variables.lib.php:242
1916 #: libraries/server_variables.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:181
1917 msgid "Edit"
1918 msgstr "تعديل"
1920 #: js/messages.php:351 libraries/Console.class.php:89
1921 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3546
1922 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
1923 #: libraries/central_columns.lib.php:853
1924 #: libraries/central_columns.lib.php:1199 libraries/display_export.lib.php:225
1925 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1926 #: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:477
1927 #: setup/frames/index.inc.php:185 setup/frames/index.inc.php:293
1928 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1929 msgid "Delete"
1930 msgstr "حذف"
1932 #: js/messages.php:352 libraries/DisplayResults.class.php:913
1933 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
1934 #, php-format
1935 msgid "%d is not valid row number."
1936 msgstr "%d ليس رقم عمود صالح."
1938 #: js/messages.php:353
1939 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:437
1940 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:914
1941 #: libraries/sql.lib.php:186 tbl_change.php:155
1942 msgid "Browse foreign values"
1943 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
1945 #: js/messages.php:354
1946 msgid "No auto-saved query"
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:355
1950 #, fuzzy, php-format
1951 #| msgid "Variable"
1952 msgid "Variable %d:"
1953 msgstr "متغير"
1955 #: js/messages.php:358 libraries/normalization.lib.php:886
1956 msgid "Pick"
1957 msgstr "اختيار"
1959 #: js/messages.php:359
1960 #, fuzzy
1961 #| msgid "No rows selected"
1962 msgid "Column selector"
1963 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1965 #: js/messages.php:360
1966 #, fuzzy
1967 #| msgid "Search in database"
1968 msgid "Search this list"
1969 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
1971 #: js/messages.php:361
1972 #, php-format
1973 msgid ""
1974 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1975 "database %s has columns that are not present in the current table."
1976 msgstr ""
1978 #: js/messages.php:362
1979 #, fuzzy
1980 #| msgid "Free memory"
1981 msgid "See more"
1982 msgstr "الذاكرة الحرة"
1984 #: js/messages.php:363
1985 msgid "Are you sure?"
1986 msgstr "هل أنت متأكد؟"
1988 #: js/messages.php:364
1989 msgid ""
1990 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1991 "want to continue?"
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:365
1995 #, fuzzy
1996 #| msgid "Contribute"
1997 msgid "Continue"
1998 msgstr "مشاركه"
2000 #: js/messages.php:368
2001 msgid "Add primary key"
2002 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
2004 #: js/messages.php:369
2005 #, fuzzy
2006 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2007 msgid "Primary key added."
2008 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
2010 #: js/messages.php:370 libraries/normalization.lib.php:191
2011 #, fuzzy
2012 #| msgid "Tracking report"
2013 msgid "Taking you to next step…"
2014 msgstr "تقرير التتبع"
2016 #: js/messages.php:371
2017 #, php-format
2018 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2019 msgstr ""
2021 #: js/messages.php:372 libraries/normalization.lib.php:452
2022 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2023 #: libraries/normalization.lib.php:644
2024 #, fuzzy
2025 #| msgid "At End of Table"
2026 msgid "End of step"
2027 msgstr "في نهاية الجدول"
2029 #: js/messages.php:373
2030 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2031 msgstr ""
2033 #. l10n: Display text for calendar close link
2034 #: js/messages.php:374 js/messages.php:631 libraries/normalization.lib.php:288
2035 msgid "Done"
2036 msgstr "إنتهى"
2038 #: js/messages.php:375
2039 msgid "Confirm partial dependencies"
2040 msgstr "تأكيد تبعيات جزئية"
2042 #: js/messages.php:376
2043 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2044 msgstr ""
2046 #: js/messages.php:377
2047 msgid ""
2048 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2049 "determine values of column d and column f."
2050 msgstr ""
2052 #: js/messages.php:378
2053 #, fuzzy
2054 #| msgid "No databases selected."
2055 msgid "No partial dependencies selected!"
2056 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
2058 #: js/messages.php:380
2059 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2060 msgstr ""
2062 #: js/messages.php:381
2063 msgid "Hide partial dependencies list"
2064 msgstr ""
2066 #: js/messages.php:382
2067 msgid ""
2068 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2069 "of the table."
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:383
2073 msgid "Step"
2074 msgstr "خطوة"
2076 #: js/messages.php:384
2077 msgid "The following actions will be performed:"
2078 msgstr ""
2080 #: js/messages.php:385
2081 #, php-format
2082 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2083 msgstr ""
2085 #: js/messages.php:386
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Add privileges on the following table"
2088 msgid "Create the following table"
2089 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
2091 #: js/messages.php:389
2092 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2093 msgstr ""
2095 #: js/messages.php:390
2096 msgid "Confirm transitive dependencies"
2097 msgstr ""
2099 #: js/messages.php:391
2100 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2101 msgstr ""
2103 #: js/messages.php:392
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "No databases selected."
2106 msgid "No dependencies selected!"
2107 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
2109 #: js/messages.php:395 libraries/central_columns.lib.php:1215
2110 #: libraries/insert_edit.lib.php:1456 libraries/server_variables.lib.php:157
2111 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:281
2112 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2113 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2114 #: templates/table/relation/common_form.phtml:109
2115 msgid "Save"
2116 msgstr "حفظ"
2118 #: js/messages.php:398
2119 msgid "Hide search criteria"
2120 msgstr "إخفاء معايير البحث"
2122 #: js/messages.php:399
2123 msgid "Show search criteria"
2124 msgstr "إظهار معايير البحث"
2126 #: js/messages.php:400
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Table Search"
2129 msgid "Range search"
2130 msgstr "بحث في الجدول"
2132 #: js/messages.php:401
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Column names"
2135 msgid "Column maximum:"
2136 msgstr "اسم العمود"
2138 #: js/messages.php:402
2139 #, fuzzy
2140 #| msgid "Column names"
2141 msgid "Column minimum:"
2142 msgstr "اسم العمود"
2144 #: js/messages.php:403
2145 #, fuzzy
2146 #| msgid "Maximum tables"
2147 msgid "Minimum value:"
2148 msgstr "جداول أكبر"
2150 #: js/messages.php:404
2151 #, fuzzy
2152 #| msgid "Maximum tables"
2153 msgid "Maximum value:"
2154 msgstr "جداول أكبر"
2156 #: js/messages.php:407
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Hide search criteria"
2159 msgid "Hide find and replace criteria"
2160 msgstr "إخفاء معايير البحث"
2162 #: js/messages.php:408
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "Show search criteria"
2165 msgid "Show find and replace criteria"
2166 msgstr "إظهار معايير البحث"
2168 #: js/messages.php:412
2169 msgid "Each point represents a data row."
2170 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
2172 #: js/messages.php:414
2173 msgid "Hovering over a point will show its label."
2174 msgstr ""
2176 #: js/messages.php:416
2177 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2178 msgstr "لإستعمال المقربة، إختر جزء من رسم البيانات بواسطة الفأرة."
2180 #: js/messages.php:418
2181 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2182 msgstr "أنقر زر الإسعادة للمقربة للرجوع إلى الحالة الأصلية."
2184 #: js/messages.php:420
2185 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2186 msgstr "أنقر على نقطة من البيانات لمشاهدة و ربما تحرير سطر البيانات."
2188 #: js/messages.php:422
2189 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2190 msgstr ""
2191 "يمكن تغيير قياس الرسم البياني من خلال سحبه على طول القرنة في أسفل اليمين."
2193 #: js/messages.php:425
2194 msgid "Select two columns"
2195 msgstr "إختر عمودين"
2197 #: js/messages.php:427
2198 msgid "Select two different columns"
2199 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
2201 #: js/messages.php:429
2202 msgid "Data point content"
2203 msgstr "محتوى نقطة البيانات"
2205 #: js/messages.php:432 js/messages.php:564 js/messages.php:581
2206 #: libraries/Error_Handler.class.php:344 libraries/insert_edit.lib.php:2572
2207 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:194
2208 msgid "Ignore"
2209 msgstr "تجاهل"
2211 #: js/messages.php:433 libraries/DisplayResults.class.php:3480
2212 #: libraries/DisplayResults.class.php:4826
2213 msgid "Copy"
2214 msgstr "نسخ"
2216 #: js/messages.php:436
2217 msgid "Point"
2218 msgstr "نقطة"
2220 #: js/messages.php:438
2221 msgid "Linestring"
2222 msgstr "منحنى"
2224 #: js/messages.php:439
2225 msgid "Polygon"
2226 msgstr "مضلع"
2228 #: js/messages.php:440 libraries/DisplayResults.class.php:1785
2229 msgid "Geometry"
2230 msgstr "هندسة"
2232 #: js/messages.php:441
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "Inner Ring"
2235 msgid "Inner ring"
2236 msgstr "الحلقة الداخلية"
2238 #: js/messages.php:442
2239 #, fuzzy
2240 #| msgid "Outer ring:"
2241 msgid "Outer ring"
2242 msgstr "الحلقة الخارجية :"
2244 #: js/messages.php:446
2245 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2246 msgstr ""
2248 #: js/messages.php:447
2249 msgid "Encryption key"
2250 msgstr "مفتاح التشفير"
2252 #: js/messages.php:451
2253 msgid ""
2254 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2255 "confirmation before abandoning changes"
2256 msgstr ""
2258 #: js/messages.php:456
2259 msgid "Select referenced key"
2260 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
2262 #: js/messages.php:457
2263 msgid "Select Foreign Key"
2264 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
2266 #: js/messages.php:458
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2269 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2270 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
2272 #: js/messages.php:459 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2273 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2274 msgid "Choose column to display"
2275 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
2277 #: js/messages.php:461
2278 msgid ""
2279 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2280 "save them. Do you want to continue?"
2281 msgstr ""
2283 #: js/messages.php:464
2284 #, fuzzy
2285 #| msgid "Page number:"
2286 msgid "Page name"
2287 msgstr "صفحة رقم:"
2289 #: js/messages.php:465 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2290 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid "Select Tables"
2293 msgid "Save page"
2294 msgstr "اختر الجداول"
2296 #: js/messages.php:466 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2297 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Select Tables"
2300 msgid "Save page as"
2301 msgstr "اختر الجداول"
2303 #: js/messages.php:467 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2304 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2305 #, fuzzy
2306 #| msgid "Free pages"
2307 msgid "Open page"
2308 msgstr "صفحات حرة"
2310 #: js/messages.php:468
2311 #, fuzzy
2312 #| msgid "Select Tables"
2313 msgid "Delete page"
2314 msgstr "اختر الجداول"
2316 #: js/messages.php:469 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2317 #, fuzzy
2318 #| msgid "Unit"
2319 msgid "Untitled"
2320 msgstr "سعرة"
2322 #: js/messages.php:470
2323 #, fuzzy
2324 #| msgid "Please choose a page to edit"
2325 msgid "Please select a page to continue"
2326 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
2328 #: js/messages.php:471
2329 #, fuzzy
2330 #| msgid "Not a valid port number"
2331 msgid "Please enter a valid page name"
2332 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
2334 #: js/messages.php:472
2335 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2336 msgstr ""
2338 #: js/messages.php:473
2339 msgid "Successfully deleted the page"
2340 msgstr ""
2342 #: js/messages.php:474
2343 #, fuzzy
2344 #| msgid "Edit or export relational schema"
2345 msgid "Export relational schema"
2346 msgstr "بناء الارتباطات"
2348 #: js/messages.php:475
2349 msgid "Modifications have been saved"
2350 msgstr "تمت التعديلات"
2352 #: js/messages.php:478
2353 #, fuzzy, php-format
2354 #| msgid "Add an option for column "
2355 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2356 msgstr "إضافة خيار للعمود "
2358 #: js/messages.php:479
2359 #, php-format
2360 msgid "%d object(s) created."
2361 msgstr ""
2363 #: js/messages.php:480 libraries/mult_submits.lib.php:340
2364 #: libraries/mult_submits.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:408
2365 msgid "Submit"
2366 msgstr "إرسال"
2368 #: js/messages.php:483
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2371 msgid "Press escape to cancel editing."
2372 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
2374 #: js/messages.php:484
2375 msgid ""
2376 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2377 "want to leave this page before saving the data?"
2378 msgstr ""
2379 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
2380 "حفظ البيانات الجديدة؟"
2382 #: js/messages.php:485
2383 #, fuzzy
2384 #| msgid "Drag to reorder"
2385 msgid "Drag to reorder."
2386 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
2388 #: js/messages.php:486
2389 msgid "Click to sort results by this column."
2390 msgstr ""
2392 #: js/messages.php:487
2393 msgid ""
2394 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2395 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2396 "ORDER BY clause"
2397 msgstr ""
2399 #: js/messages.php:488
2400 #, fuzzy
2401 #| msgid "Click to mark/unmark"
2402 msgid "Click to mark/unmark."
2403 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
2405 #: js/messages.php:489
2406 #, fuzzy
2407 #| msgid "Double-click to copy column name"
2408 msgid "Double-click to copy column name."
2409 msgstr "أنقر مرتين لنسخ اسم العمود"
2411 #: js/messages.php:491
2412 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2413 msgstr ""
2415 #: js/messages.php:493 libraries/DisplayResults.class.php:1017
2416 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2417 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2418 #: libraries/server_privileges.lib.php:3742
2419 msgid "Show all"
2420 msgstr "عرض الكل"
2422 #: js/messages.php:494
2423 msgid ""
2424 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2425 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2426 msgstr ""
2428 #: js/messages.php:495
2429 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2430 msgstr ""
2432 #: js/messages.php:496
2433 msgid ""
2434 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2435 "the browser."
2436 msgstr ""
2438 #: js/messages.php:497
2439 #, fuzzy
2440 #| msgid "Linestring"
2441 msgid "Original length"
2442 msgstr "منحنى"
2444 #: js/messages.php:500
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Cancel"
2447 msgid "cancel"
2448 msgstr "ألغاء"
2450 #: js/messages.php:501 libraries/server_status.lib.php:280
2451 msgid "Aborted"
2452 msgstr "ألغي"
2454 #: js/messages.php:503
2455 msgid "Success"
2456 msgstr "نجاح"
2458 #: js/messages.php:504
2459 #, fuzzy
2460 #| msgid "Import defaults"
2461 msgid "Import status"
2462 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
2464 #: js/messages.php:505 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2465 msgid "Drop files here"
2466 msgstr "إسقاط الملفات هنا"
2468 #: js/messages.php:506
2469 #, fuzzy
2470 #| msgid "Select Tables"
2471 msgid "Select database first"
2472 msgstr "اختر الجداول"
2474 #: js/messages.php:511
2475 #, fuzzy
2476 #| msgid ""
2477 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2478 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2479 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2481 #: js/messages.php:514
2482 #, fuzzy
2483 #| msgid ""
2484 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2485 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2486 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2488 #: js/messages.php:519
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Go to link"
2491 msgid "Go to link:"
2492 msgstr "ذهاب للرابط"
2494 #: js/messages.php:520
2495 #, fuzzy
2496 #| msgid "Copy column name"
2497 msgid "Copy column name."
2498 msgstr "أنسخ اسم العمود"
2500 #: js/messages.php:521
2501 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2502 msgstr ""
2504 #: js/messages.php:524
2505 msgid "Generate password"
2506 msgstr "توليد كلمة مرور"
2508 #: js/messages.php:525 libraries/replication_gui.lib.php:900
2509 msgid "Generate"
2510 msgstr "توليد"
2512 #: js/messages.php:529
2513 msgid "More"
2514 msgstr "أكثر"
2516 #: js/messages.php:532
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "Show all"
2519 msgid "Show panel"
2520 msgstr "عرض الكل"
2522 #: js/messages.php:533
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Hide indexes"
2525 msgid "Hide panel"
2526 msgstr "إخفاء الفهارس"
2528 #: js/messages.php:534
2529 #, fuzzy
2530 #| msgid "Show logo in left frame"
2531 msgid "Show hidden navigation tree items."
2532 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2534 #: js/messages.php:535 libraries/config/messages.inc.php:478
2535 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1399
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Customize main frame"
2538 msgid "Link with main panel"
2539 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
2541 #: js/messages.php:536 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1402
2542 #, fuzzy
2543 #| msgid "Customize main frame"
2544 msgid "Unlink from main panel"
2545 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
2547 #: js/messages.php:537
2548 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2549 msgstr ""
2551 #: js/messages.php:538
2552 #, php-format
2553 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2554 msgstr ""
2556 #: js/messages.php:539
2557 #, fuzzy
2558 #| msgid "Tables"
2559 msgid "tables"
2560 msgstr "جداول"
2562 #: js/messages.php:540
2563 #, fuzzy
2564 #| msgid "View"
2565 msgid "views"
2566 msgstr "عرض"
2568 #: js/messages.php:541
2569 #, fuzzy
2570 #| msgid "Processes"
2571 msgid "procedures"
2572 msgstr "عمليات"
2574 #: js/messages.php:542
2575 #, fuzzy
2576 #| msgid "Event"
2577 msgid "events"
2578 msgstr "حدث"
2580 #: js/messages.php:543
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Function"
2583 msgid "functions"
2584 msgstr "دالة"
2586 #: js/messages.php:546
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2589 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2590 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
2592 #: js/messages.php:549 setup/lib/index.lib.php:167
2593 #, php-format
2594 msgid ""
2595 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2596 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2597 msgstr ""
2598 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
2599 "هو %s, released on %s."
2601 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2602 #: js/messages.php:551
2603 msgid ", latest stable version:"
2604 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
2606 #: js/messages.php:552
2607 msgid "up to date"
2608 msgstr "محدثة"
2610 #: js/messages.php:554 libraries/DisplayResults.class.php:4942
2611 #: view_create.php:181
2612 msgid "Create view"
2613 msgstr "إنشاء عرض"
2615 #: js/messages.php:557
2616 msgid "Send error report"
2617 msgstr ""
2619 #: js/messages.php:558
2620 msgid "Submit error report"
2621 msgstr ""
2623 #: js/messages.php:560
2624 msgid ""
2625 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2626 "report?"
2627 msgstr ""
2629 #: js/messages.php:562
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid "Change settings"
2632 msgid "Change report settings"
2633 msgstr "تغيير الإعدادات"
2635 #: js/messages.php:563
2636 #, fuzzy
2637 #| msgid "Import files"
2638 msgid "Show report details"
2639 msgstr "استورد الملفات"
2641 #: js/messages.php:566
2642 msgid ""
2643 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2644 "level!"
2645 msgstr ""
2647 #: js/messages.php:570
2648 #, php-format
2649 msgid ""
2650 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2651 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2652 msgstr ""
2654 #: js/messages.php:576 js/messages.php:589
2655 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2656 msgstr ""
2658 #: js/messages.php:578
2659 msgid "Please look at the bottom of this window."
2660 msgstr ""
2662 #: js/messages.php:584 libraries/Error_Handler.class.php:348
2663 #, fuzzy
2664 #| msgid "Ignore"
2665 msgid "Ignore All"
2666 msgstr "تجاهل"
2668 #: js/messages.php:591
2669 msgid ""
2670 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2671 msgstr ""
2673 #: js/messages.php:599
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid "Show this query here again"
2676 msgid "Execute this query again?"
2677 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
2679 #: js/messages.php:600
2680 #, fuzzy
2681 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
2682 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2683 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
2685 #: js/messages.php:601
2686 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2687 msgstr ""
2689 #: js/messages.php:602
2690 #, fuzzy, php-format
2691 #| msgid "Issued queries"
2692 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2693 msgstr "إستعلامات صادرة"
2695 #: js/messages.php:603
2696 #, php-format
2697 msgid "%s argument(s) passed"
2698 msgstr ""
2700 #: js/messages.php:604
2701 #, fuzzy
2702 #| msgid "Table comments"
2703 msgid "Show arguments"
2704 msgstr "تعليقات الجدول"
2706 #: js/messages.php:605
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "Hide search results"
2709 msgid "Hide arguments"
2710 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
2712 #: js/messages.php:606 libraries/Console.class.php:321
2713 msgid "Time taken:"
2714 msgstr ""
2716 #: js/messages.php:607
2717 msgid ""
2718 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2719 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2720 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2721 msgstr ""
2723 #: js/messages.php:635
2724 msgctxt "Previous month"
2725 msgid "Prev"
2726 msgstr "سابق"
2728 #: js/messages.php:640
2729 msgctxt "Next month"
2730 msgid "Next"
2731 msgstr "التالي"
2733 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2734 #: js/messages.php:643
2735 msgid "Today"
2736 msgstr "اليوم"
2738 #: js/messages.php:647
2739 msgid "January"
2740 msgstr "يناير"
2742 #: js/messages.php:648
2743 msgid "February"
2744 msgstr "فبراير"
2746 #: js/messages.php:649
2747 msgid "March"
2748 msgstr "مارس"
2750 #: js/messages.php:650
2751 msgid "April"
2752 msgstr "أبريل"
2754 #: js/messages.php:651
2755 msgid "May"
2756 msgstr "مايو"
2758 #: js/messages.php:652
2759 msgid "June"
2760 msgstr "يونيو"
2762 #: js/messages.php:653
2763 msgid "July"
2764 msgstr "يوليو"
2766 #: js/messages.php:654
2767 msgid "August"
2768 msgstr "أغسطس"
2770 #: js/messages.php:655
2771 msgid "September"
2772 msgstr "سبتمبر"
2774 #: js/messages.php:656
2775 msgid "October"
2776 msgstr "أكتوبر"
2778 #: js/messages.php:657
2779 msgid "November"
2780 msgstr "نوفمبر"
2782 #: js/messages.php:658
2783 msgid "December"
2784 msgstr "ديسمبر"
2786 #. l10n: Short month name
2787 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1613
2788 msgid "Jan"
2789 msgstr "يناير"
2791 #. l10n: Short month name
2792 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1615
2793 msgid "Feb"
2794 msgstr "فبراير"
2796 #. l10n: Short month name
2797 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1617
2798 msgid "Mar"
2799 msgstr "مارس"
2801 #. l10n: Short month name
2802 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1619
2803 msgid "Apr"
2804 msgstr "أبريل"
2806 #. l10n: Short month name
2807 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1621
2808 msgctxt "Short month name"
2809 msgid "May"
2810 msgstr "مايو"
2812 #. l10n: Short month name
2813 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1623
2814 msgid "Jun"
2815 msgstr "يونيو"
2817 #. l10n: Short month name
2818 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1625
2819 msgid "Jul"
2820 msgstr "يوليو"
2822 #. l10n: Short month name
2823 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1627
2824 msgid "Aug"
2825 msgstr "أغسطس"
2827 #. l10n: Short month name
2828 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1629
2829 msgid "Sep"
2830 msgstr "سبتمبر"
2832 #. l10n: Short month name
2833 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1631
2834 msgid "Oct"
2835 msgstr "أكتوبر"
2837 #. l10n: Short month name
2838 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1633
2839 msgid "Nov"
2840 msgstr "نوفمبر"
2842 #. l10n: Short month name
2843 #: js/messages.php:687 libraries/Util.class.php:1635
2844 msgid "Dec"
2845 msgstr "ديسمبر"
2847 #: js/messages.php:693
2848 msgid "Sunday"
2849 msgstr "الأحد"
2851 #: js/messages.php:694
2852 msgid "Monday"
2853 msgstr "الإثنين"
2855 #: js/messages.php:695
2856 msgid "Tuesday"
2857 msgstr "الثلاثاء"
2859 #: js/messages.php:696
2860 msgid "Wednesday"
2861 msgstr "الأربعاء"
2863 #: js/messages.php:697
2864 msgid "Thursday"
2865 msgstr "الخميس"
2867 #: js/messages.php:698
2868 msgid "Friday"
2869 msgstr "الجمعة"
2871 #: js/messages.php:699
2872 msgid "Saturday"
2873 msgstr "السبت"
2875 #. l10n: Short week day name
2876 #: js/messages.php:706
2877 msgid "Sun"
2878 msgstr "الأحد"
2880 #. l10n: Short week day name
2881 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1640
2882 msgid "Mon"
2883 msgstr "الإثنين"
2885 #. l10n: Short week day name
2886 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1642
2887 msgid "Tue"
2888 msgstr "الثلاثاء"
2890 #. l10n: Short week day name
2891 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1644
2892 msgid "Wed"
2893 msgstr "الأربعاء"
2895 #. l10n: Short week day name
2896 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1646
2897 msgid "Thu"
2898 msgstr "الخميس"
2900 #. l10n: Short week day name
2901 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1648
2902 msgid "Fri"
2903 msgstr "الجمعة"
2905 #. l10n: Short week day name
2906 #: js/messages.php:718 libraries/Util.class.php:1650
2907 msgid "Sat"
2908 msgstr "السبت"
2910 #. l10n: Minimal week day name
2911 #: js/messages.php:725
2912 msgid "Su"
2913 msgstr "الأحد"
2915 #. l10n: Minimal week day name
2916 #: js/messages.php:727
2917 msgid "Mo"
2918 msgstr "الإثنين"
2920 #. l10n: Minimal week day name
2921 #: js/messages.php:729
2922 msgid "Tu"
2923 msgstr "الثلاثاء"
2925 #. l10n: Minimal week day name
2926 #: js/messages.php:731
2927 msgid "We"
2928 msgstr "الأربعاء"
2930 #. l10n: Minimal week day name
2931 #: js/messages.php:733
2932 msgid "Th"
2933 msgstr "الخميس"
2935 #. l10n: Minimal week day name
2936 #: js/messages.php:735
2937 msgid "Fr"
2938 msgstr "الجمعة"
2940 #. l10n: Minimal week day name
2941 #: js/messages.php:737
2942 msgid "Sa"
2943 msgstr "السبت"
2945 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2946 #: js/messages.php:741
2947 msgid "Wk"
2948 msgstr "الأسبوع"
2950 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2951 #. * or "calendar-year-month".
2953 #: js/messages.php:748
2954 msgid "calendar-month-year"
2955 msgstr "التقويم-الشهر-السنة"
2957 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2958 #: js/messages.php:751
2959 msgctxt "Year suffix"
2960 msgid "none"
2961 msgstr "لا شيء"
2963 #: js/messages.php:763
2964 msgid "Hour"
2965 msgstr "الساعة"
2967 #: js/messages.php:764
2968 msgid "Minute"
2969 msgstr "الدقيقة"
2971 #: js/messages.php:765
2972 msgid "Second"
2973 msgstr "الثانية"
2975 #: js/messages.php:776
2976 msgid "This field is required"
2977 msgstr ""
2979 #: js/messages.php:777
2980 #, fuzzy
2981 #| msgid "Use text field"
2982 msgid "Please fix this field"
2983 msgstr "استخدم حقل نص"
2985 #: js/messages.php:778
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Not a valid port number"
2988 msgid "Please enter a valid email address"
2989 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
2991 #: js/messages.php:779
2992 #, fuzzy
2993 #| msgid "Not a valid port number"
2994 msgid "Please enter a valid URL"
2995 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
2997 #: js/messages.php:780
2998 #, fuzzy
2999 #| msgid "Not a valid port number"
3000 msgid "Please enter a valid date"
3001 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3003 #: js/messages.php:781
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Not a valid port number"
3006 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3007 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3009 #: js/messages.php:782
3010 #, fuzzy
3011 #| msgid "Not a valid port number"
3012 msgid "Please enter a valid number"
3013 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3015 #: js/messages.php:783
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "Not a valid port number"
3018 msgid "Please enter a valid credit card number"
3019 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3021 #: js/messages.php:784
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "Not a valid port number"
3024 msgid "Please enter only digits"
3025 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3027 #: js/messages.php:785
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid "Not a valid port number"
3030 msgid "Please enter the same value again"
3031 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3033 #: js/messages.php:786
3034 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3035 msgstr ""
3037 #: js/messages.php:787
3038 #, fuzzy
3039 #| msgid "Not a valid port number"
3040 msgid "Please enter at least {0} characters"
3041 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3043 #: js/messages.php:788
3044 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3045 msgstr ""
3047 #: js/messages.php:789
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Not a valid port number"
3050 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3051 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3053 #: js/messages.php:790
3054 #, fuzzy
3055 #| msgid "Not a valid port number"
3056 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3057 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3059 #: js/messages.php:791
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Not a valid port number"
3062 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3063 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3065 #: js/messages.php:793
3066 #, fuzzy
3067 #| msgid "Not a valid port number"
3068 msgid "Please enter a valid date or time"
3069 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3071 #: js/messages.php:794
3072 #, fuzzy
3073 #| msgid "Not a valid port number"
3074 msgid "Please enter a valid HEX input"
3075 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3077 #: js/messages.php:795 libraries/Message.class.php:199
3078 #: libraries/Util.class.php:657 libraries/core.lib.php:245
3079 #: libraries/import.lib.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:1170
3080 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
3081 msgid "Error"
3082 msgstr "خطأ"
3084 #: libraries/Advisor.class.php:79
3085 #, php-format
3086 msgid "PHP threw following error: %s"
3087 msgstr "ألقى PHP بالخطأ التالي: %s"
3089 #: libraries/Advisor.class.php:108
3090 #, php-format
3091 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3092 msgstr "فشلت في تقييم مسبق للقاعدة '%s'."
3094 #: libraries/Advisor.class.php:125
3095 #, php-format
3096 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3097 msgstr "فشلت في حساب القيمة للقاعدة '%s'."
3099 #: libraries/Advisor.class.php:144
3100 #, php-format
3101 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3102 msgstr "فشلت في تشغيل الإختبار للقاعدة '%s'."
3104 #: libraries/Advisor.class.php:224
3105 #, php-format
3106 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3107 msgstr "فشل تنسيق النص لـ '%s'."
3109 #: libraries/Advisor.class.php:396
3110 #, php-format
3111 msgid ""
3112 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3113 msgstr ""
3114 "إعلان قاعدة غير صالح على السطر %1$s، السطر المتوقع هو %2$s من القاعدة "
3115 "السابقة."
3117 #: libraries/Advisor.class.php:415
3118 #, php-format
3119 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3120 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s."
3122 #: libraries/Advisor.class.php:423
3123 #, php-format
3124 msgid "Unexpected characters on line %s."
3125 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
3127 #: libraries/Advisor.class.php:438
3128 #, fuzzy, php-format
3129 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
3130 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3131 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s"
3133 #: libraries/Advisor.class.php:475
3134 msgid "per second"
3135 msgstr "لكل ثانية"
3137 #: libraries/Advisor.class.php:478
3138 msgid "per minute"
3139 msgstr "لكل دقيقة"
3141 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:152
3142 #: libraries/server_status.lib.php:237
3143 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3144 msgid "per hour"
3145 msgstr "لكل ساعة"
3147 #: libraries/Advisor.class.php:484
3148 msgid "per day"
3149 msgstr "يومياً"
3151 #: libraries/Config.class.php:1189
3152 #, php-format
3153 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3154 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
3156 #: libraries/Config.class.php:1219
3157 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3158 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
3160 #: libraries/Config.class.php:1802
3161 msgid "Font size"
3162 msgstr "حجم الخط"
3164 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3165 #: libraries/Console.class.php:313
3166 msgid "Collapse"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3170 #: libraries/Console.class.php:314
3171 msgid "Expand"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3175 #, fuzzy
3176 #| msgid "in query"
3177 msgid "Requery"
3178 msgstr "في الاستعلام"
3180 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3181 #: libraries/Menu.class.php:219 libraries/config/messages.inc.php:925
3182 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3183 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3184 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3185 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3186 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
3187 #: libraries/server_privileges.lib.php:3020
3188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3274
3189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3286
3190 #: libraries/server_privileges.lib.php:4484
3191 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3192 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:165
3193 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:55
3194 msgid "Database"
3195 msgstr "قاعدة البيانات"
3197 #: libraries/Console.class.php:100
3198 #, fuzzy, php-format
3199 #| msgid "Table Search"
3200 msgid "Total %d bookmark"
3201 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3202 msgstr[0] "بحث في الجدول"
3203 msgstr[1] "بحث في الجدول"
3204 msgstr[2] "بحث في الجدول"
3205 msgstr[3] "بحث في الجدول"
3206 msgstr[4] "بحث في الجدول"
3207 msgstr[5] "بحث في الجدول"
3209 #: libraries/Console.class.php:108
3210 msgid "private"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:89
3214 msgid "shared"
3215 msgstr "مشترك"
3217 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3218 #: libraries/Console.class.php:116
3219 #, fuzzy, php-format
3220 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3221 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3222 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
3224 #: libraries/Console.class.php:122
3225 #, fuzzy
3226 #| msgid "Table Search"
3227 msgid "No bookmarks"
3228 msgstr "بحث في الجدول"
3230 #: libraries/Console.class.php:183
3231 msgid "During current session"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/Console.class.php:215
3235 #, fuzzy
3236 #| msgid "Explain SQL"
3237 msgid "Explain"
3238 msgstr "شرح SQL"
3240 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1280
3241 #: libraries/sql.lib.php:221
3242 msgid "Profiling"
3243 msgstr "جانبي"
3245 #: libraries/Console.class.php:218
3246 #, fuzzy
3247 #| msgid "Table Search"
3248 msgid "Bookmark"
3249 msgstr "بحث في الجدول"
3251 #: libraries/Console.class.php:219
3252 #, fuzzy
3253 #| msgid "Query type"
3254 msgid "Query failed"
3255 msgstr "نوع الاستعلام"
3257 #: libraries/Console.class.php:223
3258 #, fuzzy
3259 #| msgid "Query execution time"
3260 msgid "Queried time"
3261 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3263 #: libraries/Console.class.php:230
3264 #, fuzzy
3265 #| msgid "SQL Query box"
3266 msgid "SQL Query Console"
3267 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3269 #: libraries/Console.class.php:231
3270 msgid "Console"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3274 #: setup/frames/index.inc.php:300
3275 msgid "Clear"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/Console.class.php:237
3279 #, fuzzy
3280 #| msgid "SQL history"
3281 msgid "History"
3282 msgstr "نصوص SQL سابقة"
3284 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:370
3285 #: libraries/DisplayResults.class.php:1721 libraries/import.lib.php:1267
3286 #: libraries/import.lib.php:1302
3287 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3288 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3289 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3290 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3291 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3292 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3293 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3294 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3295 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3296 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3297 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3298 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3299 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3300 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3301 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3302 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3303 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3304 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3305 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3306 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:51
3307 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3308 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:924 templates/table/index_form.phtml:49
3309 #: templates/table/search/options.phtml:2
3310 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3311 msgid "Options"
3312 msgstr "خيارات"
3314 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:332
3315 #, fuzzy
3316 #| msgid "Table Search"
3317 msgid "Bookmarks"
3318 msgstr "بحث في الجدول"
3320 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3322 msgid "Debug SQL"
3323 msgstr "تصحيح SQL"
3325 #: libraries/Console.class.php:257
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid "Execute"
3328 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3329 msgstr "تنفيذ"
3331 #: libraries/Console.class.php:259
3332 #, fuzzy
3333 #| msgid "Execute"
3334 msgid "Press Enter to execute query"
3335 msgstr "تنفيذ"
3337 #: libraries/Console.class.php:277
3338 #, fuzzy
3339 #| msgid "Ascending"
3340 msgid "ascending"
3341 msgstr "تصاعديا"
3343 #: libraries/Console.class.php:280
3344 #, fuzzy
3345 #| msgid "Descending"
3346 msgid "descending"
3347 msgstr "تنازليا"
3349 #: libraries/Console.class.php:283
3350 #, fuzzy
3351 #| msgid "Other"
3352 msgid "Order:"
3353 msgstr "آخر"
3355 #: libraries/Console.class.php:289
3356 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3357 #, fuzzy
3358 #| msgid "Column"
3359 msgid "Count"
3360 msgstr "عمود"
3362 #: libraries/Console.class.php:292
3363 #, fuzzy
3364 #| msgid "Execute"
3365 msgid "Execution order"
3366 msgstr "تنفيذ"
3368 #: libraries/Console.class.php:295
3369 msgid "Time taken"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/Console.class.php:298
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "Other"
3375 msgid "Order by:"
3376 msgstr "آخر"
3378 #: libraries/Console.class.php:301
3379 #, fuzzy
3380 #| msgid "SQL queries"
3381 msgid "Group queries"
3382 msgstr "إستعلام SQL"
3384 #: libraries/Console.class.php:304
3385 #, fuzzy
3386 #| msgid "SQL queries"
3387 msgid "Ungroup queries"
3388 msgstr "إستعلام SQL"
3390 #: libraries/Console.class.php:315
3391 #, fuzzy
3392 #| msgid "Show color"
3393 msgid "Show trace"
3394 msgstr "أظهر اللون"
3396 #: libraries/Console.class.php:317
3397 #, fuzzy
3398 #| msgid "Hide indexes"
3399 msgid "Hide trace"
3400 msgstr "إخفاء الفهارس"
3402 #: libraries/Console.class.php:319
3403 #, fuzzy
3404 #| msgid "Column"
3405 msgid "Count:"
3406 msgstr "عمود"
3408 #: libraries/Console.class.php:336 libraries/Util.class.php:1249
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:897
3410 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3411 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3412 msgid "Refresh"
3413 msgstr "تحديث"
3415 #: libraries/Console.class.php:339
3416 #, fuzzy
3417 #| msgid "And"
3418 msgid "Add"
3419 msgstr "و"
3421 #: libraries/Console.class.php:348
3422 #, fuzzy
3423 #| msgid "Table Search"
3424 msgid "Add bookmark"
3425 msgstr "بحث في الجدول"
3427 #: libraries/Console.class.php:352
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "Label"
3430 msgid "Label"
3431 msgstr "علامة"
3433 #: libraries/Console.class.php:354
3434 #, fuzzy
3435 #| msgid "Create database"
3436 msgid "Target database"
3437 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
3439 #: libraries/Console.class.php:357
3440 #, fuzzy
3441 #| msgid "Table Search"
3442 msgid "Share this bookmark"
3443 msgstr "بحث في الجدول"
3445 #: libraries/Console.class.php:374
3446 #, fuzzy
3447 #| msgid "Restore default value"
3448 msgid "Set default"
3449 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3451 #: libraries/Console.class.php:378
3452 msgid "Always expand query messages"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/Console.class.php:380
3456 #, fuzzy
3457 #| msgid "Show query box"
3458 msgid "Show query history at start"
3459 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
3461 #: libraries/Console.class.php:382
3462 msgid "Show current browsing query"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/Console.class.php:385
3466 msgid ""
3467 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3468 "this permanent, view settings."
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/Console.class.php:389
3472 #, fuzzy
3473 #| msgid "Switch to copied table"
3474 msgid "Switch to dark theme"
3475 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
3477 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1478
3478 #: libraries/DisplayResults.class.php:2268
3479 #: libraries/DisplayResults.class.php:2274 libraries/config.values.php:70
3480 #: libraries/operations.lib.php:804 libraries/server_databases.lib.php:307
3481 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3482 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3483 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3484 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3485 #: templates/table/search/options.phtml:68
3486 msgid "Ascending"
3487 msgstr "تصاعديا"
3489 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1490
3490 #: libraries/DisplayResults.class.php:2264
3491 #: libraries/DisplayResults.class.php:2278 libraries/config.values.php:71
3492 #: libraries/operations.lib.php:807 libraries/server_databases.lib.php:307
3493 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3494 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3495 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3496 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3497 #: templates/table/search/options.phtml:69
3498 msgid "Descending"
3499 msgstr "تنازليا"
3501 #: libraries/DBQbe.class.php:467
3502 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3503 #, fuzzy
3504 #| msgid "Column"
3505 msgid "Column:"
3506 msgstr "عمود"
3508 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3509 msgid "Alias:"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3513 #, fuzzy
3514 #| msgid "Sort"
3515 msgid "Sort:"
3516 msgstr "ترتيب"
3518 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3519 #, fuzzy
3520 #| msgid "Sort"
3521 msgid "Sort order:"
3522 msgstr "ترتيب"
3524 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3525 #, fuzzy
3526 #| msgid "Show"
3527 msgid "Show:"
3528 msgstr "عرض"
3530 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3531 #, fuzzy
3532 #| msgid "Criteria"
3533 msgid "Criteria:"
3534 msgstr "المعايير"
3536 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3537 msgid "Add/Delete criteria rows"
3538 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
3540 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3541 msgid "Add/Delete columns"
3542 msgstr "إضافه/حذف عمود"
3544 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3545 msgid "Update Query"
3546 msgstr "تجديد الإستعلام"
3548 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3549 msgid "Use Tables"
3550 msgstr "إستخدم الجداول"
3552 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "Or"
3555 msgid "Or:"
3556 msgstr "أو"
3558 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3559 msgid "And:"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3563 msgid "Ins"
3564 msgstr "إدخال"
3566 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3567 msgid "Del"
3568 msgstr "حذف"
3570 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3571 #, fuzzy
3572 #| msgid "Modify"
3573 msgid "Modify:"
3574 msgstr "تعديل"
3576 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3577 msgid "Ins:"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3581 msgid "Del:"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/DBQbe.class.php:1849
3585 #, php-format
3586 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3587 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
3589 #: libraries/DBQbe.class.php:1863 libraries/Util.class.php:1235
3590 msgid "Submit Query"
3591 msgstr "إرسال الإستعلام"
3593 #: libraries/DBQbe.class.php:1877
3594 #, fuzzy
3595 #| msgid "Search"
3596 msgid "Saved bookmarked search:"
3597 msgstr "إبحث"
3599 #: libraries/DBQbe.class.php:1879
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Table Search"
3602 msgid "New bookmark"
3603 msgstr "بحث في الجدول"
3605 #: libraries/DBQbe.class.php:1905
3606 #, fuzzy
3607 #| msgid "Table Search"
3608 msgid "Create bookmark"
3609 msgstr "بحث في الجدول"
3611 #: libraries/DBQbe.class.php:1908
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Showing bookmark"
3614 msgid "Update bookmark"
3615 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
3617 #: libraries/DBQbe.class.php:1910
3618 #, fuzzy
3619 #| msgid "Table Search"
3620 msgid "Delete bookmark"
3621 msgstr "بحث في الجدول"
3623 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2523
3624 msgid ""
3625 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3626 "configured)."
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2528
3630 msgid "The server is not responding."
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2533
3634 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2543
3638 msgid "Details…"
3639 msgstr "التفاصيل…"
3641 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2763
3642 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3646 msgid "at least one of the words"
3647 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
3649 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3650 msgid "all words"
3651 msgstr "كل الكلمات"
3653 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3654 msgid "the exact phrase"
3655 msgstr "الجملة بالضبط"
3657 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3658 msgid "as regular expression"
3659 msgstr "كتعبير قياسي"
3661 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3662 #, php-format
3663 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3664 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
3666 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3667 #, php-format
3668 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3669 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3670 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3671 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3672 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3673 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3674 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3675 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3677 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3678 #, fuzzy, php-format
3679 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
3680 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
3681 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3682 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3683 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3684 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3685 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3686 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3687 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3688 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3690 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:311
3691 #: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3364
3692 #: libraries/Util.class.php:3640 libraries/Util.class.php:3641
3693 #: libraries/Util.class.php:4303 libraries/config.values.php:43
3694 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3695 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:295
3696 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3697 msgid "Browse"
3698 msgstr "استعراض"
3700 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3701 #, php-format
3702 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3703 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
3705 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3706 msgid "Search in database"
3707 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
3709 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3710 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3711 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
3713 #: libraries/DbSearch.class.php:401
3714 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3715 msgid "Find:"
3716 msgstr "ابحث:"
3718 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3719 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3720 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
3722 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3723 msgid "Inside tables:"
3724 msgstr "داخل الجداول:"
3726 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3727 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3728 #, fuzzy
3729 #| msgid "Unselect All"
3730 msgid "Unselect all"
3731 msgstr "عدم تحديد الكل"
3733 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3734 msgid "Inside column:"
3735 msgstr "داخل العمود:"
3737 #: libraries/DisplayResults.class.php:890
3738 msgid "Save edited data"
3739 msgstr "إحفظ البيانات المعدّلة"
3741 #: libraries/DisplayResults.class.php:896
3742 msgid "Restore column order"
3743 msgstr "استعادة ترتيب الأعمدة"
3745 #: libraries/DisplayResults.class.php:944
3746 #: libraries/central_columns.lib.php:662
3747 #, fuzzy
3748 #| msgid "Filter"
3749 msgid "Filter rows"
3750 msgstr "مرشح"
3752 #: libraries/DisplayResults.class.php:946
3753 #: libraries/central_columns.lib.php:664
3754 #, fuzzy
3755 #| msgid "Search in database"
3756 msgid "Search this table"
3757 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
3759 #: libraries/DisplayResults.class.php:974 libraries/Util.class.php:2549
3760 #: libraries/Util.class.php:2552
3761 msgctxt "First page"
3762 msgid "Begin"
3763 msgstr "بداية"
3765 #: libraries/DisplayResults.class.php:977 libraries/Util.class.php:2550
3766 #: libraries/Util.class.php:2553 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3767 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3768 msgctxt "Previous page"
3769 msgid "Previous"
3770 msgstr "سابق"
3772 #: libraries/DisplayResults.class.php:1043 libraries/Util.class.php:2581
3773 #: libraries/Util.class.php:2591 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3774 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3775 msgctxt "Next page"
3776 msgid "Next"
3777 msgstr "التالي"
3779 #: libraries/DisplayResults.class.php:1073 libraries/Util.class.php:2582
3780 #: libraries/Util.class.php:2592
3781 msgctxt "Last page"
3782 msgid "End"
3783 msgstr "نهاية"
3785 #: libraries/DisplayResults.class.php:1116
3786 msgid "All"
3787 msgstr "الكل"
3789 #: libraries/DisplayResults.class.php:1126
3790 #: libraries/display_export.lib.php:434
3791 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3792 msgid "Number of rows:"
3793 msgstr "عدد الأسطر:"
3795 #: libraries/DisplayResults.class.php:1436
3796 msgid "Sort by key"
3797 msgstr "رتّب حسب الْمفتاح"
3799 #: libraries/DisplayResults.class.php:1727
3800 #: libraries/DisplayResults.class.php:1835
3801 msgid "Partial texts"
3802 msgstr "نصوص جزئيّة"
3804 #: libraries/DisplayResults.class.php:1728
3805 #: libraries/DisplayResults.class.php:1839
3806 msgid "Full texts"
3807 msgstr "نصوص كاملة"
3809 #: libraries/DisplayResults.class.php:1744
3810 msgid "Relational key"
3811 msgstr "مفتاح العلائقيّة"
3813 #: libraries/DisplayResults.class.php:1745
3814 #, fuzzy
3815 #| msgid "Displaying Column Comments"
3816 msgid "Display column for relations"
3817 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
3819 #: libraries/DisplayResults.class.php:1758
3820 msgid "Show binary contents"
3821 msgstr "أظهر المحتويات الثنائية"
3823 #: libraries/DisplayResults.class.php:1764
3824 msgid "Show BLOB contents"
3825 msgstr "عرض محتويات BLOB"
3827 #: libraries/DisplayResults.class.php:1776
3828 msgid "Hide browser transformation"
3829 msgstr "أخفي محتويات المستعرض"
3831 #: libraries/DisplayResults.class.php:1786
3832 msgid "Well Known Text"
3833 msgstr "نصّ معروف جيّداً"
3835 #: libraries/DisplayResults.class.php:1787
3836 msgid "Well Known Binary"
3837 msgstr "ثنائي معروف جيّداً"
3839 #: libraries/DisplayResults.class.php:3522
3840 #: libraries/DisplayResults.class.php:3537
3841 #, fuzzy
3842 #| msgid "The row has been deleted."
3843 msgid "The row has been deleted."
3844 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
3846 #: libraries/DisplayResults.class.php:3573
3847 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
3848 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3849 msgid "Kill"
3850 msgstr "حذف"
3852 #: libraries/DisplayResults.class.php:4265
3853 #, fuzzy
3854 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3855 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3856 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
3858 #: libraries/DisplayResults.class.php:4335 libraries/Message.class.php:180
3859 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:259
3860 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:653
3861 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3862 #: tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:139 view_operations.php:62
3863 #, fuzzy
3864 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3865 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3866 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
3868 #: libraries/DisplayResults.class.php:4663
3869 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:574
3870 #, php-format
3871 msgid ""
3872 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3873 "%s."
3874 msgstr ""
3875 "لدى هذا العرض على الأقل هذا العدد من الأسطر. الرجاء مراجعة الــ "
3876 "%sdocumentation%s."
3878 #: libraries/DisplayResults.class.php:4676
3879 #, fuzzy, php-format
3880 #| msgid "Showing rows"
3881 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3882 msgstr "أظهر الصفوف"
3884 #: libraries/DisplayResults.class.php:4691
3885 #, php-format
3886 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/DisplayResults.class.php:4696
3890 #, fuzzy, php-format
3891 #| msgid "total"
3892 msgid "%d total"
3893 msgstr "المجموع"
3895 #: libraries/DisplayResults.class.php:4708 libraries/sql.lib.php:1315
3896 #, fuzzy, php-format
3897 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3898 msgid "Query took %01.4f seconds."
3899 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
3901 #: libraries/DisplayResults.class.php:4810
3902 #: libraries/DisplayResults.class.php:4817 libraries/Util.class.php:4574
3903 #: libraries/Util.class.php:4580 libraries/mult_submits.inc.php:50
3904 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3905 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3906 msgid "With selected:"
3907 msgstr "مع المحدد:"
3909 #: libraries/DisplayResults.class.php:4814
3910 #: libraries/DisplayResults.class.php:4816 libraries/Util.class.php:4576
3911 #: libraries/Util.class.php:4577 libraries/server_privileges.lib.php:1174
3912 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
3913 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
3914 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3915 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3916 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3917 #, fuzzy
3918 #| msgid "Check All"
3919 msgid "Check all"
3920 msgstr "تحديد الكل"
3922 #: libraries/DisplayResults.class.php:4988 libraries/Header.class.php:383
3923 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
3924 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:1
3925 msgid "Print view"
3926 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
3928 #: libraries/DisplayResults.class.php:5020
3929 msgid "Query results operations"
3930 msgstr "عمليّات على نتائج الإستعلام"
3932 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
3933 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
3934 msgid "Display chart"
3935 msgstr "عرض الرّسم البياني"
3937 #: libraries/DisplayResults.class.php:5133
3938 msgid "Visualize GIS data"
3939 msgstr "إبداء بيانات نظام المعلومات الجغرافية للعيان"
3941 #: libraries/DisplayResults.class.php:5310
3942 #, fuzzy
3943 #| msgid "Link not found"
3944 msgid "Link not found!"
3945 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
3947 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3948 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3949 msgstr "كثيراً من رسائل الخطأ، لن تعرض كلها."
3951 #: libraries/Error_Handler.class.php:333
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "Import"
3954 msgid "Report"
3955 msgstr "استيراد"
3957 #: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
3958 #, fuzzy
3959 #| msgid "Automatic layout"
3960 msgid "Automatically send report next time"
3961 msgstr "مظهر تلقائي"
3963 #: libraries/File.class.php:225
3964 msgid "File was not an uploaded file."
3965 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
3967 #: libraries/File.class.php:265
3968 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3969 msgstr "إنّ الملف المرفوع يتجاوز توجيهة upload_max_filesize في الملف php.ini."
3971 #: libraries/File.class.php:271
3972 msgid ""
3973 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3974 "the HTML form."
3975 msgstr ""
3976 "إنّ الملف المرفوع يتجاوز التوجيهة MAX_FILE_SIZE اللتي تم تحديدها في إستمارة "
3977 "الــHTML."
3979 #: libraries/File.class.php:277
3980 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3981 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
3983 #: libraries/File.class.php:281
3984 msgid "Missing a temporary folder."
3985 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
3987 #: libraries/File.class.php:284
3988 msgid "Failed to write file to disk."
3989 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
3991 #: libraries/File.class.php:287
3992 msgid "File upload stopped by extension."
3993 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
3995 #: libraries/File.class.php:290
3996 msgid "Unknown error in file upload."
3997 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
3999 #: libraries/File.class.php:470
4000 #, fuzzy
4001 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4002 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4003 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4005 #: libraries/File.class.php:489
4006 msgid "Error while moving uploaded file."
4007 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
4009 #: libraries/File.class.php:497
4010 #, fuzzy
4011 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
4012 msgid "Cannot read uploaded file."
4013 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
4015 #: libraries/Footer.class.php:74
4016 #, php-format
4017 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/Footer.class.php:81
4021 msgid "Git information missing!"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
4025 #: libraries/Footer.class.php:208
4026 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4027 msgstr "إفتح نافذة phpMyAdmin جديدة"
4029 #: libraries/Header.class.php:469
4030 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/Header.class.php:751
4034 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:156
4035 #, fuzzy
4036 #| msgid "Javascript must be enabled past this point"
4037 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4038 msgstr "يجب تفعيل Javascript بعد هذه النقطة"
4040 #: libraries/Index.class.php:667
4041 msgid "No index defined!"
4042 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
4044 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
4045 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
4046 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:24
4047 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:25
4048 #: libraries/tracking.lib.php:967
4049 msgid "Indexes"
4050 msgstr "فهارس"
4052 #: libraries/Index.class.php:693 libraries/central_columns.lib.php:687
4053 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:74 libraries/rte/rte_list.lib.php:89
4054 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:102 libraries/server_databases.lib.php:409
4055 #: libraries/server_privileges.lib.php:2502
4056 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
4057 #: libraries/server_privileges.lib.php:3472
4058 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
4059 #: libraries/server_variables.lib.php:194 libraries/tracking.lib.php:280
4060 #: libraries/tracking.lib.php:793 libraries/tracking.lib.php:1475
4061 #: libraries/tracking.lib.php:1621
4062 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4063 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:29
4064 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:23
4065 msgid "Action"
4066 msgstr "العملية"
4068 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
4069 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:971
4070 msgid "Keyname"
4071 msgstr "اسم المفتاح"
4073 #: libraries/Index.class.php:697
4074 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:958
4075 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:963
4076 #: libraries/tracking.lib.php:973
4077 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4078 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:26
4079 msgid "Unique"
4080 msgstr "فريد"
4082 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:974
4083 msgid "Packed"
4084 msgstr "محزم"
4086 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:976
4087 msgid "Cardinality"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
4091 #: libraries/central_columns.lib.php:703
4092 #: libraries/central_columns.lib.php:1384 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
4093 #: libraries/operations.lib.php:293 libraries/operations.lib.php:1082
4094 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/tracking.lib.php:881
4095 #: libraries/tracking.lib.php:977
4096 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
4097 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
4098 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
4099 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
4100 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
4101 msgid "Collation"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
4105 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:885
4106 #: libraries/tracking.lib.php:979
4107 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
4108 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:27
4109 msgid "Comment"
4110 msgstr "تعليق"
4112 #: libraries/Index.class.php:731
4113 msgid "The primary key has been dropped."
4114 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي."
4116 #: libraries/Index.class.php:740
4117 #, php-format
4118 msgid "Index %s has been dropped."
4119 msgstr "تم حذف الفهرس %s."
4121 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3647
4122 #: libraries/Util.class.php:3648
4123 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:954
4124 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:955
4125 #: libraries/operations.lib.php:1617 libraries/rte/rte_list.lib.php:150
4126 #: libraries/server_databases.lib.php:146
4127 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
4128 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:93
4129 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
4130 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:189
4131 msgid "Drop"
4132 msgstr "سقّط"
4134 #: libraries/Index.class.php:874
4135 #, php-format
4136 msgid ""
4137 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4138 "removed."
4139 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
4141 #: libraries/Linter.class.php:96
4142 msgid ""
4143 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/Linter.class.php:162
4147 #, php-format
4148 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/Menu.class.php:200 libraries/ServerStatusData.class.php:442
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:933
4153 msgid "Server"
4154 msgstr "خادم"
4156 #: libraries/Menu.class.php:248
4157 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
4158 #: libraries/tbl_info.inc.php:63
4159 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4160 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
4161 msgid "View"
4162 msgstr "عرض"
4164 #: libraries/Menu.class.php:248 libraries/config/messages.inc.php:935
4165 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:499
4166 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
4167 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169
4168 #: libraries/server_privileges.lib.php:3038
4169 #: libraries/server_privileges.lib.php:3275
4170 #: libraries/server_privileges.lib.php:3286
4171 #: libraries/server_privileges.lib.php:4498 libraries/tracking.lib.php:1474
4172 #: libraries/tracking.lib.php:1616
4173 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4174 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:176
4175 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:63
4176 msgid "Table"
4177 msgstr "الجدول"
4179 #: libraries/Menu.class.php:325 libraries/Menu.class.php:429
4180 #: libraries/Menu.class.php:548 libraries/Util.class.php:3351
4181 #: libraries/Util.class.php:3361 libraries/Util.class.php:3367
4182 #: libraries/Util.class.php:4273 libraries/Util.class.php:4288
4183 #: libraries/Util.class.php:4305 libraries/config.values.php:40
4184 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
4185 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:323
4186 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:292
4187 msgid "SQL"
4188 msgstr "SQL"
4190 #: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:432
4191 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3362
4192 #: libraries/Util.class.php:3368 libraries/Util.class.php:3642
4193 #: libraries/Util.class.php:3643 libraries/Util.class.php:4289
4194 #: libraries/Util.class.php:4306 libraries/config.values.php:41
4195 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
4196 #: libraries/config.values.php:117
4197 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:286
4198 msgid "Search"
4199 msgstr "إبحث"
4201 #: libraries/Menu.class.php:338 libraries/Util.class.php:3353
4202 #: libraries/Util.class.php:3363 libraries/Util.class.php:3644
4203 #: libraries/Util.class.php:3645 libraries/Util.class.php:4307
4204 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4205 #: libraries/config.values.php:118
4206 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:289
4207 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/sql_query_form.lib.php:288
4208 msgid "Insert"
4209 msgstr "إدخال"
4211 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:467
4212 #: libraries/Util.class.php:4294 libraries/Util.class.php:4310
4213 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
4214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2500
4215 #: libraries/server_privileges.lib.php:3288
4216 #: libraries/server_privileges.lib.php:4373
4217 msgid "Privileges"
4218 msgstr "الإمتيازات"
4220 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:379
4221 #: libraries/Menu.class.php:459 libraries/Util.class.php:3355
4222 #: libraries/Util.class.php:3369 libraries/Util.class.php:4293
4223 #: libraries/Util.class.php:4311 libraries/config.values.php:112
4224 #: view_operations.php:92
4225 msgid "Operations"
4226 msgstr "عمليات"
4228 #: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:492
4229 #: libraries/Util.class.php:4298 libraries/Util.class.php:4312
4230 #: libraries/relation.lib.php:255
4231 msgid "Tracking"
4232 msgstr "تتبع"
4234 #: libraries/Menu.class.php:397 libraries/Menu.class.php:486
4235 #: libraries/Util.class.php:4297 libraries/Util.class.php:4313
4236 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:24
4237 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:558
4238 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:686
4239 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:283
4240 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1965
4241 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:504
4242 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4243 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4244 msgid "Triggers"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/Menu.class.php:436 libraries/Menu.class.php:443
4248 #: libraries/Menu.class.php:450
4249 msgid "Database seems to be empty!"
4250 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
4252 #: libraries/Menu.class.php:439 libraries/Util.class.php:4290
4253 msgid "Query"
4254 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
4256 #: libraries/Menu.class.php:472 libraries/Util.class.php:4295
4257 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4258 msgid "Routines"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/Menu.class.php:479 libraries/Util.class.php:4296
4262 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4263 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
4264 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4265 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4266 msgid "Events"
4267 msgstr "أحداث"
4269 #: libraries/Menu.class.php:498 libraries/Util.class.php:4299
4270 msgid "Designer"
4271 msgstr "المصمم"
4273 #: libraries/Menu.class.php:507 libraries/Util.class.php:4300
4274 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
4275 #, fuzzy
4276 #| msgid "Textarea columns"
4277 msgid "Central columns"
4278 msgstr "عواميد منطقة النص"
4280 #: libraries/Menu.class.php:544 libraries/Util.class.php:4272
4281 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:268
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4283 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1240
4284 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4484
4285 msgid "Databases"
4286 msgstr "قاعدة بيانات"
4288 #: libraries/Menu.class.php:568
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Users"
4291 msgid "User accounts"
4292 msgstr "المستخدمون"
4294 #: libraries/Menu.class.php:595 libraries/ServerStatusData.class.php:122
4295 #: libraries/Util.class.php:4279 libraries/server_common.lib.php:36
4296 msgid "Binary log"
4297 msgstr "سجل ثنائي"
4299 #: libraries/Menu.class.php:601 libraries/ServerStatusData.class.php:127
4300 #: libraries/Util.class.php:4280 libraries/server_common.lib.php:42
4301 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4302 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4303 msgid "Replication"
4304 msgstr "إستنساخ"
4306 #: libraries/Menu.class.php:606 libraries/ServerStatusData.class.php:194
4307 #: libraries/Util.class.php:4281 libraries/config.values.php:105
4308 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4309 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421
4310 msgid "Variables"
4311 msgstr "متغيرات"
4313 #: libraries/Menu.class.php:610 libraries/Util.class.php:4282
4314 msgid "Charsets"
4315 msgstr "مجموعات المحارف"
4317 #: libraries/Menu.class.php:615 libraries/Util.class.php:4283
4318 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4319 msgid "Plugins"
4320 msgstr "القوابس"
4322 #: libraries/Menu.class.php:626 libraries/Util.class.php:4284
4323 msgid "Engines"
4324 msgstr "محركات"
4326 #: libraries/Message.class.php:254
4327 #, php-format
4328 msgid "%1$d row affected."
4329 msgid_plural "%1$d rows affected."
4330 msgstr[0] "%1$d صف تأثر."
4331 msgstr[1] "%1$d صف تأثر."
4332 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت."
4333 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت."
4334 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت."
4335 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت."
4337 #: libraries/Message.class.php:273
4338 #, php-format
4339 msgid "%1$d row deleted."
4340 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4341 msgstr[0] "%1$d صف حذف."
4342 msgstr[1] "%1$d صف حذف."
4343 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت."
4344 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت."
4345 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت."
4346 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت."
4348 #: libraries/Message.class.php:292
4349 #, php-format
4350 msgid "%1$d row inserted."
4351 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4352 msgstr[0] "%1$d صف أضيف."
4353 msgstr[1] "%1$d صف أضيف."
4354 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت."
4355 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت."
4356 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت."
4357 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت."
4359 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2538
4360 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4361 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
4362 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:890
4363 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4364 msgid "Page number:"
4365 msgstr "رقم الصفحة:"
4367 #: libraries/PDF.class.php:126
4368 msgid "Error while creating PDF:"
4369 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
4371 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4372 #, fuzzy
4373 #| msgid "Could not save recent table"
4374 msgid "Could not save recent table!"
4375 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
4377 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4378 #, fuzzy
4379 #| msgid "Could not save recent table"
4380 msgid "Could not save favorite table!"
4381 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
4383 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4384 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4385 #, fuzzy
4386 #| msgid "Remove chart"
4387 msgid "Remove from Favorites"
4388 msgstr "حذف الرسم البياني"
4390 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4391 #, fuzzy
4392 #| msgid "There are no recent tables"
4393 msgid "There are no recent tables."
4394 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
4396 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4397 #, fuzzy
4398 #| msgid "There are no recent tables"
4399 msgid "There are no favorite tables."
4400 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
4402 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4403 msgid "Recent tables"
4404 msgstr "الجداول الأخيرة"
4406 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4407 #, fuzzy
4408 #| msgid "Reset"
4409 msgid "Recent"
4410 msgstr "إعادة تعيين"
4412 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:544
4414 #, fuzzy
4415 #| msgid "Variables"
4416 msgid "Favorite tables"
4417 msgstr "متغيرات"
4419 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4420 #, fuzzy
4421 #| msgid "Variables"
4422 msgid "Favorites"
4423 msgstr "متغيرات"
4425 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4426 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4430 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4434 #, fuzzy
4435 #| msgid "The user %s already exists!"
4436 msgid "An entry with this name already exists."
4437 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
4439 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4440 msgid "Missing information to delete the search."
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4444 msgid "Missing information to load the search."
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4448 #, fuzzy
4449 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4450 msgid "Error while loading the search."
4451 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
4453 #: libraries/ServerStatusData.class.php:116
4454 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4455 msgid "SQL query"
4456 msgstr "استعلام SQL"
4458 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4459 msgid "Handler"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4463 msgid "Query cache"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/ServerStatusData.class.php:121
4467 msgid "Threads"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4471 msgid "Temporary data"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4475 msgid "Delayed inserts"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4479 msgid "Key cache"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/ServerStatusData.class.php:126
4483 msgid "Joins"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/ServerStatusData.class.php:128
4487 msgid "Sorting"
4488 msgstr "فرز"
4490 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4491 msgid "Transaction coordinator"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/ServerStatusData.class.php:131
4495 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4496 msgid "Files"
4497 msgstr "الملفات"
4499 #: libraries/ServerStatusData.class.php:147
4500 msgid "Flush (close) all tables"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/ServerStatusData.class.php:153
4504 msgid "Show open tables"
4505 msgstr "تبين الجداول المفتوحة"
4507 #: libraries/ServerStatusData.class.php:162
4508 msgid "Show slave hosts"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/ServerStatusData.class.php:169
4512 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4513 msgid "Show master status"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/ServerStatusData.class.php:172
4517 msgid "Show slave status"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/ServerStatusData.class.php:177
4521 msgid "Flush query cache"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4525 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
4526 msgid "InnoDB Status"
4527 msgstr "وضع InnoDB"
4529 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4530 msgid "Query statistics"
4531 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
4533 #: libraries/ServerStatusData.class.php:454
4534 msgid "All status variables"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/ServerStatusData.class.php:458
4538 msgid "Monitor"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/ServerStatusData.class.php:462
4542 msgid "Advisor"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/ServerStatusData.class.php:506
4546 #, fuzzy, php-format
4547 #| msgid "Second"
4548 msgid "%d second"
4549 msgid_plural "%d seconds"
4550 msgstr[0] "الثانية"
4551 msgstr[1] "الثانية"
4552 msgstr[2] "الثانية"
4553 msgstr[3] "الثانية"
4554 msgstr[4] "الثانية"
4555 msgstr[5] "الثانية"
4557 #: libraries/ServerStatusData.class.php:511
4558 #, fuzzy, php-format
4559 #| msgid "Minute"
4560 msgid "%d minute"
4561 msgid_plural "%d minutes"
4562 msgstr[0] "الدقيقة"
4563 msgstr[1] "الدقيقة"
4564 msgstr[2] "الدقيقة"
4565 msgstr[3] "الدقيقة"
4566 msgstr[4] "الدقيقة"
4567 msgstr[5] "الدقيقة"
4569 #: libraries/StorageEngine.class.php:273
4570 msgid ""
4571 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4572 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
4574 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4575 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4576 #, php-format
4577 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4578 msgstr "%s هو محرك التخزين الغيابي على خادم الMySQL هذا."
4580 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4581 #, php-format
4582 msgid "%s is available on this MySQL server."
4583 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
4585 #: libraries/StorageEngine.class.php:382
4586 #, php-format
4587 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4588 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
4590 #: libraries/StorageEngine.class.php:387
4591 #, php-format
4592 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4593 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
4595 #: libraries/Table.class.php:342
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "unknown table status: "
4598 msgid "Unknown table status:"
4599 msgstr "حالة الجدول غير معروفة: "
4601 #: libraries/Table.class.php:735
4602 #, php-format
4603 msgid "Source database `%s` was not found!"
4604 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات المصدر `%s`!"
4606 #: libraries/Table.class.php:743
4607 #, php-format
4608 msgid "Target database `%s` was not found!"
4609 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات الهدف `%s`!"
4611 #: libraries/Table.class.php:1280
4612 #, fuzzy
4613 #| msgid "Invalid database"
4614 msgid "Invalid database:"
4615 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
4617 #: libraries/Table.class.php:1294
4618 #, fuzzy
4619 #| msgid "Invalid table name"
4620 msgid "Invalid table name:"
4621 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
4623 #: libraries/Table.class.php:1329
4624 #, fuzzy, php-format
4625 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4626 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4627 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
4629 #: libraries/Table.class.php:1348
4630 #, php-format
4631 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4632 msgstr "تمّت تسمية الجدول %1$s إلى %2$s."
4634 #: libraries/Table.class.php:1528
4635 #, fuzzy
4636 #| msgid "Could not save table UI preferences"
4637 msgid "Could not save table UI preferences!"
4638 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
4640 #: libraries/Table.class.php:1558
4641 #, php-format
4642 msgid ""
4643 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4644 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/Table.class.php:1713
4648 #, php-format
4649 msgid ""
4650 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4651 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4652 "changed."
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/Table.class.php:1850
4656 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4657 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا \"PRIMARY\"!"
4659 #: libraries/Table.class.php:1861
4660 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4661 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
4663 #: libraries/Table.class.php:1883
4664 msgid "No index parts defined!"
4665 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
4667 #: libraries/Table.class.php:2197
4668 #, php-format
4669 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/Theme.class.php:170
4673 #, php-format
4674 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4675 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
4677 #: libraries/Theme.class.php:402
4678 msgid "No preview available."
4679 msgstr "لاتتوفر معاينة."
4681 #: libraries/Theme.class.php:404
4682 msgid "take it"
4683 msgstr "إعتبر"
4685 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4686 #, php-format
4687 msgid "Default theme %s not found!"
4688 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
4690 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4691 #, php-format
4692 msgid "Theme %s not found!"
4693 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
4695 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4696 #, php-format
4697 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4698 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
4700 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4701 #, fuzzy
4702 #| msgid "Theme"
4703 msgid "Theme:"
4704 msgstr "مظهر"
4706 #: libraries/Types.class.php:321
4707 msgid ""
4708 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/Types.class.php:326
4712 msgid ""
4713 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4714 "65,535"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/Types.class.php:331
4718 msgid ""
4719 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4720 "0 to 16,777,215"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/Types.class.php:336
4724 msgid ""
4725 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4726 "range is 0 to 4,294,967,295"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/Types.class.php:342
4730 msgid ""
4731 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4732 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/Types.class.php:348 libraries/Types.class.php:893
4736 msgid ""
4737 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4738 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/Types.class.php:354
4742 msgid ""
4743 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4744 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/Types.class.php:360
4748 msgid ""
4749 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4750 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4751 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/Types.class.php:366
4755 msgid ""
4756 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4757 "FLOAT)"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/Types.class.php:371
4761 msgid ""
4762 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4763 "64)"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/Types.class.php:376
4767 msgid ""
4768 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4769 "values are considered true"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/Types.class.php:380
4773 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/Types.class.php:383 libraries/Types.class.php:907
4777 #, php-format
4778 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4779 msgstr "تاريخ ما، إن النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
4781 #: libraries/Types.class.php:388 libraries/Types.class.php:913
4782 #, php-format
4783 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4784 msgstr "تركيبة تاريخ و زمان، النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
4786 #: libraries/Types.class.php:393
4787 msgid ""
4788 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4789 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/Types.class.php:399 libraries/Types.class.php:924
4793 #, php-format
4794 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4795 msgstr "زمن ما، النطاق يكون من %1$s إلى %2$s"
4797 #: libraries/Types.class.php:403
4798 msgid ""
4799 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4800 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/Types.class.php:409
4804 msgid ""
4805 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4806 "spaces to the specified length when stored"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/Types.class.php:415 libraries/Types.class.php:929
4810 #, php-format
4811 msgid ""
4812 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4813 "the maximum row size"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/Types.class.php:421
4817 msgid ""
4818 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4819 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/Types.class.php:427 libraries/Types.class.php:935
4823 msgid ""
4824 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4825 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/Types.class.php:433
4829 msgid ""
4830 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4831 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/Types.class.php:439
4835 msgid ""
4836 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4837 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4838 "value in bytes"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/Types.class.php:445
4842 msgid ""
4843 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4844 "binary character strings"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/Types.class.php:450
4848 msgid ""
4849 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4850 "binary character strings"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/Types.class.php:455
4854 msgid ""
4855 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4856 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/Types.class.php:460
4860 msgid ""
4861 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4862 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/Types.class.php:466 libraries/Types.class.php:946
4866 msgid ""
4867 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4868 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/Types.class.php:471
4872 msgid ""
4873 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4874 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/Types.class.php:477
4878 msgid ""
4879 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4880 "'' error value"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/Types.class.php:481
4884 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4885 msgstr "قيمة واحدة مختارة من مجموعة لحد 64 أعضاء"
4887 #: libraries/Types.class.php:483
4888 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/Types.class.php:485
4892 msgid "A point in 2-dimensional space"
4893 msgstr "نقطة في فضاء ذات أبعاد ثنائية"
4895 #: libraries/Types.class.php:487
4896 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/Types.class.php:489
4900 msgid "A polygon"
4901 msgstr "مضلع"
4903 #: libraries/Types.class.php:491
4904 msgid "A collection of points"
4905 msgstr "مجموعة من النقاط"
4907 #: libraries/Types.class.php:494
4908 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/Types.class.php:497
4912 msgid "A collection of polygons"
4913 msgstr "مجموعة من المضلعات"
4915 #: libraries/Types.class.php:499
4916 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4917 msgstr "مجموعة كائنات الهندسة من أي نوع"
4919 #: libraries/Types.class.php:760 libraries/Types.class.php:1188
4920 msgctxt "numeric types"
4921 msgid "Numeric"
4922 msgstr "رقمية"
4924 #: libraries/Types.class.php:778 libraries/Types.class.php:1191
4925 msgctxt "date and time types"
4926 msgid "Date and time"
4927 msgstr "التاريخ والوقت"
4929 #: libraries/Types.class.php:787 libraries/Types.class.php:1194
4930 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4931 msgctxt "string types"
4932 msgid "String"
4933 msgstr "السلسلة"
4935 #: libraries/Types.class.php:808
4936 msgctxt "spatial types"
4937 msgid "Spatial"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/Types.class.php:885
4941 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/Types.class.php:888
4945 msgid ""
4946 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4947 "9,223,372,036,854,775,807"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/Types.class.php:898
4951 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/Types.class.php:900
4955 msgid "True or false"
4956 msgstr "صحيحة أو خاطئة"
4958 #: libraries/Types.class.php:902
4959 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/Types.class.php:904
4963 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/Types.class.php:919
4967 msgid ""
4968 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4969 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/Types.class.php:941
4973 msgid ""
4974 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4975 "comparisons"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/Types.class.php:951
4979 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/Util.class.php:257
4983 #, php-format
4984 msgid "Max: %s%s"
4985 msgstr "كبير: %s%s"
4987 #: libraries/Util.class.php:665
4988 #, fuzzy
4989 #| msgid "Static data"
4990 msgid "Static analysis:"
4991 msgstr "بيانات ثابتة"
4993 #: libraries/Util.class.php:668
4994 #, php-format
4995 msgid "%d errors were found during analysis."
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/Util.class.php:730 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
4999 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
5000 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:223
5001 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:250
5002 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
5003 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1457
5004 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
5005 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
5006 msgid "MySQL said: "
5007 msgstr "MySQL قال: "
5009 #: libraries/Util.class.php:1171 libraries/config/messages.inc.php:896
5010 msgid "Explain SQL"
5011 msgstr "شرح SQL"
5013 #: libraries/Util.class.php:1181
5014 msgid "Skip Explain SQL"
5015 msgstr "تخطي شرح SQL"
5017 #: libraries/Util.class.php:1189
5018 #, php-format
5019 msgid "Analyze Explain at %s"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/Util.class.php:1220
5023 msgid "Without PHP Code"
5024 msgstr "بدون كود PHP"
5026 #: libraries/Util.class.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:898
5027 #, fuzzy
5028 #| msgid "Create PHP Code"
5029 msgid "Create PHP code"
5030 msgstr "أنشئ كود PHP"
5032 #: libraries/Util.class.php:1292
5033 #, fuzzy
5034 #| msgid "Edit mode"
5035 msgctxt "Inline edit query"
5036 msgid "Edit inline"
5037 msgstr "وضع التعديل"
5039 #. l10n: Short week day name
5040 #: libraries/Util.class.php:1638
5041 msgctxt "Short week day name"
5042 msgid "Sun"
5043 msgstr "الأحد"
5045 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
5046 #: libraries/Util.class.php:1654
5047 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
5048 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5049 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
5051 #: libraries/Util.class.php:2036
5052 #, php-format
5053 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5054 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
5056 #: libraries/Util.class.php:2129
5057 msgid "Missing parameter:"
5058 msgstr "مدخلات مفقودة:"
5060 #: libraries/Util.class.php:2662
5061 #, php-format
5062 msgid "Jump to database \"%s\"."
5063 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات \"%s\"."
5065 #: libraries/Util.class.php:2687
5066 #, php-format
5067 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5068 msgstr "إنّ ال %s الوظيفية هي مصابة بعطل معروف، أنظر إلى %s"
5070 #: libraries/Util.class.php:2898
5071 msgid "Click to toggle"
5072 msgstr "إضغط للإختيار"
5074 #: libraries/Util.class.php:3559 prefs_manage.php:248
5075 msgid "Browse your computer:"
5076 msgstr "تصفح حاسبك:"
5078 #: libraries/Util.class.php:3584
5079 #, php-format
5080 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5081 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
5083 #: libraries/Util.class.php:3613 libraries/insert_edit.lib.php:1171
5084 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5085 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الدليل اللذي عينته لعمل التحميل."
5087 #: libraries/Util.class.php:3624
5088 #, fuzzy
5089 #| msgid "There are no files to upload"
5090 msgid "There are no files to upload!"
5091 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
5093 #: libraries/Util.class.php:3649 libraries/Util.class.php:3650
5094 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
5095 msgid "Empty"
5096 msgstr "إفراغ"
5098 #: libraries/Util.class.php:3655 libraries/Util.class.php:3656
5099 msgid "Execute"
5100 msgstr "تنفيذ"
5102 #: libraries/Util.class.php:4169
5103 msgid "Print"
5104 msgstr "طباعة"
5106 #: libraries/Util.class.php:4275
5107 msgid "Users"
5108 msgstr "المستخدمون"
5110 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
5111 #, fuzzy
5112 #| msgid "Search"
5113 msgid "Search:"
5114 msgstr "إبحث"
5116 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
5117 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
5118 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5119 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
5120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5121 msgid "Description"
5122 msgstr "الوصف"
5124 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
5125 msgid "Use this value"
5126 msgstr "إستعمل هذه القيمة"
5128 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:191
5129 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
5130 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:113
5131 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:24
5132 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
5133 msgid "Rows"
5134 msgstr "صفوف"
5136 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:180
5137 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:195
5138 #: libraries/server_status.lib.php:307
5139 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:40
5140 msgid "Total"
5141 msgstr "مجموع كلي"
5143 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
5144 msgid "Jump to database"
5145 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
5147 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
5148 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
5149 msgid "Not replicated"
5150 msgstr "غير مستنسخة"
5152 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
5153 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
5154 msgid "Replicated"
5155 msgstr "مستنسخة"
5157 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
5158 #, php-format
5159 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5160 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
5162 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
5163 #, fuzzy
5164 #| msgid "Check Privileges"
5165 msgid "Check privileges"
5166 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
5168 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5169 msgid ""
5170 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5171 "feature."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5175 #, php-format
5176 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5180 #, fuzzy
5181 #| msgid "Add columns"
5182 msgid "Could not add columns!"
5183 msgstr "إضافة أعمدة"
5185 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5186 #, php-format
5187 msgid ""
5188 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5192 #, fuzzy
5193 #| msgid "Could not save recent table"
5194 msgid "Could not remove columns!"
5195 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
5197 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5198 msgid "YES"
5199 msgstr "نعم"
5201 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5202 msgid "NO"
5203 msgstr "لا"
5205 #: libraries/central_columns.lib.php:695
5206 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
5207 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
5208 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:585
5209 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
5210 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
5211 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
5212 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
5213 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1583 setup/frames/index.inc.php:164
5214 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5215 #: templates/database/create_table.phtml:11
5216 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:20
5217 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:5
5218 msgid "Name"
5219 msgstr "الاسم"
5221 #: libraries/central_columns.lib.php:699
5222 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
5223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
5224 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5225 msgid "Length/Values"
5226 msgstr "الطول/القيمة"
5228 #: libraries/central_columns.lib.php:706
5229 #, fuzzy
5230 #| msgid "Attributes"
5231 msgid "Attribute"
5232 msgstr "الخواص"
5234 #: libraries/central_columns.lib.php:710
5235 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5236 msgid "A_I"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/central_columns.lib.php:750
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Select Tables"
5242 msgid "Select a table"
5243 msgstr "اختر الجداول"
5245 #: libraries/central_columns.lib.php:804
5246 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5247 msgid "Add column"
5248 msgstr "إضافة عمود"
5250 #: libraries/central_columns.lib.php:816
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "Select two columns"
5253 msgid "Select a column."
5254 msgstr "إختر عمودين"
5256 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
5257 #, fuzzy
5258 #| msgid "Add column"
5259 msgid "Add new column"
5260 msgstr "إضافة عمود"
5262 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5263 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1003
5264 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1026
5265 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5266 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
5267 msgid "Attributes"
5268 msgstr "الخواص"
5270 #: libraries/common.inc.php:580
5271 #, fuzzy
5272 #| msgid "Failed to read configuration file"
5273 msgid "Failed to read configuration file!"
5274 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
5276 #: libraries/common.inc.php:583
5277 msgid ""
5278 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5279 "shown below."
5280 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
5282 #: libraries/common.inc.php:592
5283 #, php-format
5284 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5285 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
5287 #: libraries/common.inc.php:600
5288 msgid ""
5289 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5290 "configuration file!"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/common.inc.php:635
5294 #, php-format
5295 msgid "Invalid server index: %s"
5296 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
5298 #: libraries/common.inc.php:647
5299 #, php-format
5300 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5301 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
5303 #: libraries/common.inc.php:665
5304 #, fuzzy, php-format
5305 #| msgid "Server"
5306 msgid "Server %d"
5307 msgstr "خادم"
5309 #: libraries/common.inc.php:862
5310 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5311 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
5313 #: libraries/common.inc.php:1005
5314 #, php-format
5315 msgid ""
5316 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5317 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5318 "currently using the default time zone of the database server."
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/common.inc.php:1037
5322 #, php-format
5323 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5324 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
5326 #: libraries/common.inc.php:1154
5327 msgid "Error: Token mismatch"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/common.inc.php:1186
5331 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/common.inc.php:1193
5335 msgid "possible exploit"
5336 msgstr "إستغلال محتمل"
5338 #: libraries/common.inc.php:1202
5339 msgid "numeric key detected"
5340 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
5342 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5343 #: libraries/config.values.php:88
5344 #, fuzzy
5345 #| msgid "Ins"
5346 msgid "Icons"
5347 msgstr "إدخال"
5349 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5350 #: libraries/config.values.php:89
5351 #, fuzzy
5352 #| msgid "Test"
5353 msgid "Text"
5354 msgstr "إختبار"
5356 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5357 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5358 msgid "Both"
5359 msgstr "كلا"
5361 #: libraries/config.values.php:63
5362 msgid "Nowhere"
5363 msgstr "لامكان"
5365 #: libraries/config.values.php:64
5366 msgid "Left"
5367 msgstr "يسار"
5369 #: libraries/config.values.php:65
5370 msgid "Right"
5371 msgstr "يمين"
5373 #: libraries/config.values.php:93
5374 msgid "Click"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/config.values.php:94
5378 msgid "Double click"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5382 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:233 libraries/relation.lib.php:97
5383 #: libraries/relation.lib.php:105
5384 msgid "Disabled"
5385 msgstr "معطل"
5387 #: libraries/config.values.php:98
5388 msgid "key"
5389 msgstr "مفتاح"
5391 #: libraries/config.values.php:99
5392 #, fuzzy
5393 #| msgid "Displaying Column Comments"
5394 msgid "display column"
5395 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
5397 #: libraries/config.values.php:102
5398 #, fuzzy
5399 #| msgid "Welcome to %s"
5400 msgid "Welcome"
5401 msgstr "أهلا بك في %s"
5403 #: libraries/config.values.php:122
5404 msgid "Open"
5405 msgstr "فتح"
5407 #: libraries/config.values.php:123
5408 msgid "Closed"
5409 msgstr "إغلاق"
5411 #: libraries/config.values.php:127
5412 msgid "Ask before sending error reports"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/config.values.php:128
5416 msgid "Always send error reports"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/config.values.php:129
5420 msgid "Never send error reports"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/config.values.php:132
5424 #, fuzzy
5425 #| msgid "Restore default value"
5426 msgid "Server default"
5427 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
5429 #: libraries/config.values.php:133
5430 #, fuzzy
5431 #| msgid "Enabled"
5432 msgid "Enable"
5433 msgstr "مفعل"
5435 #: libraries/config.values.php:134
5436 #, fuzzy
5437 #| msgid "Disabled"
5438 msgid "Disable"
5439 msgstr "معطل"
5441 #: libraries/config.values.php:163
5442 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5443 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5444 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5445 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5446 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5447 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:200
5448 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5449 msgid "structure"
5450 msgstr "بناء"
5452 #: libraries/config.values.php:164
5453 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5454 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5455 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5456 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5457 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5458 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:201
5459 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5460 msgid "data"
5461 msgstr "بيانات"
5463 #: libraries/config.values.php:165
5464 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5465 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5466 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5467 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5468 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5469 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:202
5470 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5471 msgid "structure and data"
5472 msgstr "البنية والبيانات"
5474 #: libraries/config.values.php:168
5475 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5476 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
5478 #: libraries/config.values.php:169
5479 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5480 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
5482 #: libraries/config.values.php:171
5483 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5484 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
5486 #: libraries/config.values.php:200
5487 msgid "complete inserts"
5488 msgstr "إدخال كامل"
5490 #: libraries/config.values.php:201
5491 msgid "extended inserts"
5492 msgstr "إدخال ممدد"
5494 #: libraries/config.values.php:202
5495 msgid "both of the above"
5496 msgstr "كلاهما"
5498 #: libraries/config.values.php:203
5499 msgid "neither of the above"
5500 msgstr "لاشيء منهم"
5502 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5503 #: libraries/config/Validator.class.php:572
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "Not a positive number"
5506 msgid "Not a positive number!"
5507 msgstr "ليس عدد موجب"
5509 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5510 #: libraries/config/Validator.class.php:594
5511 #, fuzzy
5512 #| msgid "Not a non-negative number"
5513 msgid "Not a non-negative number!"
5514 msgstr "ليس عدد غير سالب"
5516 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5517 #: libraries/config/Validator.class.php:550
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "Not a valid port number"
5520 msgid "Not a valid port number!"
5521 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
5523 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5524 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:652
5525 #: libraries/config/Validator.class.php:612
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "Incorrect value"
5528 msgid "Incorrect value!"
5529 msgstr "قيمة غير صحيحة"
5531 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5532 #: libraries/config/Validator.class.php:628
5533 #, fuzzy, php-format
5534 #| msgid "Value must be equal or lower than %s"
5535 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5536 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
5538 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:614
5539 #, php-format
5540 msgid "Missing data for %s"
5541 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
5543 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5544 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5545 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5546 msgid "unavailable"
5547 msgstr "غير متاح"
5549 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
5550 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:810
5551 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
5552 #, php-format
5553 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5554 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
5556 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:837
5557 #, fuzzy, php-format
5558 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5559 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5560 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
5562 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:845
5563 #, fuzzy, php-format
5564 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
5565 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5566 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
5568 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:858
5569 #, php-format
5570 msgid "maximum %s"
5571 msgstr "أقصى %s"
5573 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:231
5574 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5575 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين."
5577 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:330
5578 #, php-format
5579 msgid "Set value: %s"
5580 msgstr "تعيين القيمة: %s"
5582 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:335
5583 #: libraries/config/messages.inc.php:613
5584 msgid "Restore default value"
5585 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
5587 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:349
5588 msgid "Allow users to customize this value"
5589 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
5591 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:169
5592 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:208
5596 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:347
5600 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:357
5604 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5608 #, php-format
5609 msgid ""
5610 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5611 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5612 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5613 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5614 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5618 msgid ""
5619 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5620 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5621 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:408
5625 #, php-format
5626 msgid ""
5627 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5628 "unavailable on this system."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:418
5632 msgid ""
5633 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5634 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:423
5638 #, php-format
5639 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:432
5643 #, php-format
5644 msgid ""
5645 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5646 "unavailable on this system."
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:443
5650 #, php-format
5651 msgid ""
5652 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5653 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:459
5657 #, php-format
5658 msgid ""
5659 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5660 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:470
5664 #, php-format
5665 msgid ""
5666 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5667 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:484
5671 #, php-format
5672 msgid ""
5673 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5674 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5675 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5676 "of users, including you, are connected to."
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:499
5680 #, php-format
5681 msgid ""
5682 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5683 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5684 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5685 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5686 "[kbd]http[/kbd]."
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:512
5690 #, php-format
5691 msgid ""
5692 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5693 "system."
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:523
5697 #, php-format
5698 msgid ""
5699 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5700 "system."
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5704 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5708 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5709 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5710 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "Could not connect to Drizzle server"
5713 msgid "Could not connect to the database server!"
5714 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
5716 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5717 #, fuzzy
5718 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5719 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5720 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
5722 #: libraries/config/Validator.class.php:327
5723 #, fuzzy
5724 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5725 msgid ""
5726 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5727 "method!"
5728 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
5730 #: libraries/config/Validator.class.php:336
5731 #, fuzzy
5732 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5733 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5734 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
5736 #: libraries/config/Validator.class.php:387
5737 msgid ""
5738 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/config/Validator.class.php:394
5742 msgid ""
5743 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5744 "storage!"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/config/Validator.class.php:480
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid "Incorrect value"
5750 msgid "Incorrect value:"
5751 msgstr "قيمة غير صحيحة"
5753 #: libraries/config/Validator.class.php:489
5754 #, php-format
5755 msgid "Incorrect IP address: %s"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5759 msgid ""
5760 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5764 msgid "Allow login to any MySQL server"
5765 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5768 msgid ""
5769 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5770 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5771 "to the given regular expression."
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5777 msgid "Restrict login to MySQL server"
5778 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5780 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5781 msgid ""
5782 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5783 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5784 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5788 msgid "Allow third party framing"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5792 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5793 msgstr "عرض رابط \"إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
5795 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid ""
5798 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5799 #| "authentication"
5800 msgid ""
5801 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5802 "authentication."
5803 msgstr ""
5804 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
5806 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5807 msgid "Blowfish secret"
5808 msgstr "كلمة سر Blowfish"
5810 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5811 msgid "Highlight selected rows."
5812 msgstr "توضيح الصفوف المختارة."
5814 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5815 msgid "Row marker"
5816 msgstr "علامة الصف"
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5819 #, fuzzy
5820 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
5821 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5822 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5825 msgid "Highlight pointer"
5826 msgstr "توضيح المؤشر"
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5829 #, fuzzy
5830 #| msgid ""
5831 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5832 #| "import and export operations"
5833 msgid ""
5834 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5835 "import operations."
5836 msgstr ""
5837 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
5838 "والإستيراد"
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5841 msgid "Bzip2"
5842 msgstr "Bzip2"
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid ""
5847 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
5848 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
5849 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
5850 msgid ""
5851 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5852 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5853 "kbd] - allows newlines in columns."
5854 msgstr ""
5855 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
5856 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود."
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5859 msgid "CHAR columns editing"
5860 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5863 msgid ""
5864 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5865 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5869 msgid "Enable CodeMirror"
5870 msgstr "تمكين CodeMirror"
5872 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5873 msgid ""
5874 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5875 "enabled."
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5879 #, fuzzy
5880 #| msgid "Enable %s"
5881 msgid "Enable linter"
5882 msgstr "تفعيل %s"
5884 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5885 msgid ""
5886 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5887 "columns."
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5891 msgid "Minimum size for input field"
5892 msgstr "الحد الأدنى لحجم حقل إدخال"
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5895 msgid ""
5896 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5897 "columns."
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5901 msgid "Maximum size for input field"
5902 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
5904 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5905 #, fuzzy
5906 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
5907 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5908 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5911 msgid "CHAR textarea columns"
5912 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5915 #, fuzzy
5916 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
5917 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5918 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
5920 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5921 msgid "CHAR textarea rows"
5922 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5925 msgid "Check config file permissions"
5926 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
5928 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5929 msgid ""
5930 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5931 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5935 msgid "Compress on the fly"
5936 msgstr "ضغط"
5938 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:24
5939 #: setup/frames/index.inc.php:214
5940 msgid "Configuration file"
5941 msgstr "ملف التكوين"
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5944 #, fuzzy
5945 #| msgid ""
5946 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5947 #| "you're about to lose data"
5948 msgid ""
5949 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5950 "you're about to lose data."
5951 msgstr "التحذير (\" هل أنت متأكد \" ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5954 msgid "Confirm DROP queries"
5955 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5958 msgid ""
5959 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5963 #, fuzzy
5964 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
5965 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5966 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
5968 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5969 msgid "Default database tab"
5970 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5973 #, fuzzy
5974 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
5975 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5976 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5979 msgid "Default server tab"
5980 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5983 #, fuzzy
5984 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
5985 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5986 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5989 msgid "Default table tab"
5990 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
5992 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5993 #, fuzzy
5994 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5995 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5996 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
5998 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5999 #, fuzzy
6000 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6001 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6002 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6005 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6009 msgid "Hide table structure actions"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6013 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6014 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة."
6016 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6017 msgid "Display servers as a list"
6018 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
6020 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6021 msgid ""
6022 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6023 "the selected tables of a database."
6024 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
6026 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6027 msgid "Disable multi table maintenance"
6028 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة"
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:127
6031 #, fuzzy
6032 #| msgid ""
6033 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6034 #| "limit)"
6035 msgid ""
6036 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6037 "limit)."
6038 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
6040 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6041 msgid "Maximum execution time"
6042 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
6044 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/display_export.lib.php:796
6045 #, fuzzy, php-format
6046 #| msgid "Statements"
6047 msgid "Use %s statement"
6048 msgstr "أوامر"
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:134 prefs_manage.php:318
6051 msgid "Save as file"
6052 msgstr "حفظ كملف"
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:368
6055 msgid "Character set of the file"
6056 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
6058 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:152
6059 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
6060 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
6061 msgid "Format"
6062 msgstr "صيغة"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:137
6065 msgid "Compression"
6066 msgstr "الضغط"
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:145
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:157
6070 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
6071 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/config/messages.inc.php:226
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6073 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
6074 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
6075 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
6076 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
6077 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
6078 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
6079 msgid "Put columns names in the first row"
6080 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:370
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6084 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
6085 #, fuzzy
6086 #| msgid "Columns enclosed with:"
6087 msgid "Columns enclosed with"
6088 msgstr "حقل محاط بـ"
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:371
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6092 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
6093 #, fuzzy
6094 #| msgid "Fields escaped by"
6095 msgid "Columns escaped with"
6096 msgstr "حقل متجاهل بـ"
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:147
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:163
6100 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:176
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/config/messages.inc.php:227
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:229
6103 #, fuzzy
6104 #| msgid "Replace NULL by"
6105 msgid "Replace NULL with"
6106 msgstr "استبدل NULL بـ"
6108 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:148
6109 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6110 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:377
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6114 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
6115 #, fuzzy
6116 #| msgid "Columns terminated by"
6117 msgid "Columns terminated with"
6118 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:369
6121 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
6122 #, fuzzy
6123 #| msgid "Lines terminated by"
6124 msgid "Lines terminated with"
6125 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6127 #: libraries/config/messages.inc.php:146
6128 msgid "Excel edition"
6129 msgstr "إصدارة إكسل"
6131 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6132 msgid "Database name template"
6133 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
6135 #: libraries/config/messages.inc.php:150
6136 msgid "Server name template"
6137 msgstr "إسم قالب الخادم"
6139 #: libraries/config/messages.inc.php:151
6140 msgid "Table name template"
6141 msgstr "إسم قالب الجدول"
6143 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:169
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:219
6145 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6146 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
6147 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
6148 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
6149 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6150 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
6151 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6152 msgid "Dump table"
6153 msgstr "إفراغ الجدول"
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:156
6156 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6157 msgid "Include table caption"
6158 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:165
6161 msgid "Table caption"
6162 msgstr "عنوان الجدول"
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
6165 msgid "Continued table caption"
6166 msgstr "عنوان جدول تابع"
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:168
6169 msgid "Label key"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:175
6173 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6174 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:489
6175 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6176 msgid "MIME type"
6177 msgstr "نوع MIME"
6179 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:177
6180 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6181 msgid "Relations"
6182 msgstr "العلاقات"
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:170
6185 msgid "Export method"
6186 msgstr "نوع التصدير"
6188 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/config/messages.inc.php:182
6189 msgid "Save on server"
6190 msgstr "حفظ في الخادم"
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:184
6193 #: libraries/display_export.lib.php:500 libraries/display_export.lib.php:535
6194 msgid "Overwrite existing file(s)"
6195 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:181
6198 #, fuzzy
6199 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6200 msgid "Export as separate files"
6201 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
6203 #: libraries/config/messages.inc.php:185
6204 msgid "Remember file name template"
6205 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
6207 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:224
6208 #: libraries/operations.lib.php:859 libraries/operations.lib.php:1298
6209 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6210 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
6212 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6213 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6214 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
6216 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:400
6217 #: libraries/display_export.lib.php:395
6218 msgid "SQL compatibility mode"
6219 msgstr "وضع توافق SQL"
6221 #: libraries/config/messages.inc.php:190
6222 msgid "Creation/Update/Check dates"
6223 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6226 msgid "Use delayed inserts"
6227 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:192
6230 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6231 msgid "Disable foreign key checks"
6232 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
6234 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6235 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6236 #, fuzzy
6237 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6238 msgid "Export views as tables"
6239 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
6241 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid ""
6244 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
6245 #| "configuration storage."
6246 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6247 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
6249 #: libraries/config/messages.inc.php:197 libraries/config/messages.inc.php:198
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:202
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:217 libraries/operations.lib.php:219
6253 #: libraries/operations.lib.php:1294
6254 #, php-format
6255 msgid "Add %s"
6256 msgstr "أضف %s"
6258 #: libraries/config/messages.inc.php:206
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6261 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6262 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:208
6265 msgid ""
6266 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6267 "creation)"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6271 msgid "Use ignore inserts"
6272 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:213
6275 msgid "Syntax to use when inserting data"
6276 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6279 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:431
6280 msgid "Maximal length of created query"
6281 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6284 msgid "Export type"
6285 msgstr "نوع التصدير"
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6288 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6289 msgid "Enclose export in a transaction"
6290 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:222
6293 msgid "Export time in UTC"
6294 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6297 #, fuzzy
6298 #| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6299 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6300 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6303 msgid "Force SSL connection"
6304 msgstr "فرض إتصال SSL"
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6307 msgid ""
6308 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6309 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6313 msgid "Foreign key dropdown order"
6314 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6317 #, fuzzy
6318 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6319 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6320 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
6322 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6323 msgid "Foreign key limit"
6324 msgstr "حد المفتاح الغريب"
6326 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6327 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6331 #, fuzzy
6332 #| msgid "Foreign key check:"
6333 msgid "Foreign key checks"
6334 msgstr "التحقق من المفتاح الخارجي:"
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6337 msgid "Browse mode"
6338 msgstr "وضع الإستعراض"
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Customize browse mode"
6343 msgid "Customize browse mode."
6344 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:249
6347 #: libraries/config/messages.inc.php:267 libraries/config/messages.inc.php:280
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:282 libraries/config/messages.inc.php:326
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "Customize default options"
6351 msgid "Customize default options."
6352 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/setup.forms.php:266
6355 #: libraries/config/setup.forms.php:344
6356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
6357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:242
6358 msgid "CSV"
6359 msgstr "سي إس في"
6361 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6362 msgid "Developer"
6363 msgstr "مطور"
6365 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6366 #, fuzzy
6367 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
6368 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6369 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
6371 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6372 msgid "Edit mode"
6373 msgstr "وضع التعديل"
6375 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6376 #, fuzzy
6377 #| msgid "Customize edit mode"
6378 msgid "Customize edit mode."
6379 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
6381 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6382 msgid "Export defaults"
6383 msgstr "إفتراضيات التصدير"
6385 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6386 #, fuzzy
6387 #| msgid "Customize default export options"
6388 msgid "Customize default export options."
6389 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/config/messages.inc.php:318
6392 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6393 msgid "Features"
6394 msgstr "مميزات"
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6397 msgid "General"
6398 msgstr "عام"
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Set some commonly used options"
6403 msgid "Set some commonly used options."
6404 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
6406 #: libraries/config/messages.inc.php:261
6407 msgid "Import defaults"
6408 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6411 #, fuzzy
6412 #| msgid "Customize default common import options"
6413 msgid "Customize default common import options."
6414 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6417 msgid "Import / export"
6418 msgstr "إستيراد / تصدير"
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6421 #, fuzzy
6422 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
6423 msgid "Set import and export directories and compression options."
6424 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
6426 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6427 msgid "LaTeX"
6428 msgstr "LaTeX"
6430 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "Databases display options"
6433 msgid "Databases display options."
6434 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
6436 #: libraries/config/messages.inc.php:270 setup/frames/menu.inc.php:24
6437 #, fuzzy
6438 #| msgid "Navigation frame"
6439 msgid "Navigation panel"
6440 msgstr "إطار التصفح"
6442 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6443 #, fuzzy
6444 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6445 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6446 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
6448 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6449 #, fuzzy
6450 #| msgid "Navigation frame"
6451 msgid "Navigation tree"
6452 msgstr "إطار التصفح"
6454 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Customize navigation frame"
6457 msgid "Customize the navigation tree."
6458 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:274 libraries/select_server.lib.php:46
6461 #: setup/frames/index.inc.php:146
6462 msgid "Servers"
6463 msgstr "خوادم"
6465 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid "Servers display options"
6468 msgid "Servers display options."
6469 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
6471 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6472 #, fuzzy
6473 #| msgid "Tables display options"
6474 msgid "Tables display options."
6475 msgstr "خيارات عرض الجداول"
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:278 setup/frames/menu.inc.php:25
6478 #, fuzzy
6479 #| msgid "Main frame"
6480 msgid "Main panel"
6481 msgstr "الإطار الرئيسي"
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6484 msgid "Microsoft Office"
6485 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
6487 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6488 msgid "Other core settings"
6489 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
6494 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6495 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6498 msgid "Page titles"
6499 msgstr "عناوين الصفحة"
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:288
6502 msgid ""
6503 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6504 "for magic strings that can be used to get special values."
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/config/messages.inc.php:292
6508 msgid "Security"
6509 msgstr "الأمان"
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid ""
6514 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
6515 #| "not limit MySQL"
6516 msgid ""
6517 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6518 "limit MySQL."
6519 msgstr ""
6520 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
6522 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6523 msgid "Basic settings"
6524 msgstr "الإعدادات الأساسية"
6526 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6527 msgid "Authentication"
6528 msgstr "المصادقة"
6530 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6531 #, fuzzy
6532 #| msgid "Authentication settings"
6533 msgid "Authentication settings."
6534 msgstr "خيارات المصادقة"
6536 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6537 msgid "Server configuration"
6538 msgstr "إعداد الخادم"
6540 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid ""
6543 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
6544 #| "know what they are for"
6545 msgid ""
6546 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6547 "what they are for."
6548 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6551 #, fuzzy
6552 #| msgid "Enter server connection parameters"
6553 msgid "Enter server connection parameters."
6554 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6557 msgid "Configuration storage"
6558 msgstr "إعداد التخزين"
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:308
6561 msgid ""
6562 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6563 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6564 "documentation."
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6568 msgid "Changes tracking"
6569 msgstr "تعقب التغيرات"
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6572 msgid ""
6573 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6574 "storage."
6575 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6578 msgid "Customize export options"
6579 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6582 msgid "Customize import defaults"
6583 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
6585 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6586 #, fuzzy
6587 #| msgid "Customize navigation frame"
6588 msgid "Customize navigation panel"
6589 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6592 #, fuzzy
6593 #| msgid "Customize main frame"
6594 msgid "Customize main panel"
6595 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
6597 #: libraries/config/messages.inc.php:322 libraries/config/messages.inc.php:327
6598 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6599 msgid "SQL queries"
6600 msgstr "إستعلام SQL"
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:324
6603 msgid "SQL Query box"
6604 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
6606 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6609 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6610 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6613 #, fuzzy
6614 #| msgid "SQL queries settings"
6615 msgid "SQL queries settings."
6616 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
6618 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6619 msgid "Startup"
6620 msgstr "بدء التشغيل"
6622 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6623 #, fuzzy
6624 #| msgid "Customize startup page"
6625 msgid "Customize startup page."
6626 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
6628 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6629 msgid "Database structure"
6630 msgstr "بنية قاعدة البيانات"
6632 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6633 msgid ""
6634 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6638 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:280
6639 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6640 msgid "Table structure"
6641 msgstr "بنية الجدول"
6643 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6644 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6648 msgid "Tabs"
6649 msgstr "التبويبات"
6651 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
6654 msgid "Choose how you want tabs to work."
6655 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
6657 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid "Relational schema"
6660 msgid "Display relational schema"
6661 msgstr "بناء الارتباطات"
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6664 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6665 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6666 msgid "Paper size"
6667 msgstr "حجم الورق"
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6670 msgid "Text fields"
6671 msgstr "حقول نصية"
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6674 #, fuzzy
6675 #| msgid "Customize text input fields"
6676 msgid "Customize text input fields."
6677 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
6679 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6680 msgid "Texy! text"
6681 msgstr "نص"
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6684 msgid "Customize default options"
6685 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6688 msgid "Warnings"
6689 msgstr "تحذيرات"
6691 #: libraries/config/messages.inc.php:350
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
6694 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6695 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6698 #, fuzzy
6699 #| msgid ""
6700 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6701 #| "import and export operations"
6702 msgid ""
6703 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6704 "and export operations."
6705 msgstr ""
6706 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
6707 "والإستيراد"
6709 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6710 msgid "GZip"
6711 msgstr "GZip"
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6714 msgid "Extra parameters for iconv"
6715 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6718 #, fuzzy
6719 #| msgid ""
6720 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
6721 #| "even if one of the queries failed"
6722 msgid ""
6723 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6724 "if one of the queries failed."
6725 msgstr ""
6726 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
6727 "لو فشل بعضها"
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6730 msgid "Ignore multiple statement errors"
6731 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
6733 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6734 msgid ""
6735 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6736 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6737 "transactions."
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6741 msgid "Partial import: allow interrupt"
6742 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
6744 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:385
6745 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6746 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6747 msgid "Do not abort on INSERT error"
6748 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:387
6751 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:375 libraries/config/messages.inc.php:389
6755 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6759 #, fuzzy
6760 #| msgid ""
6761 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6762 #| "table) and only SQL is always available"
6763 msgid ""
6764 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6765 "table) and only SQL is always available."
6766 msgstr ""
6767 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
6768 "والجدول)"
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6771 msgid "Format of imported file"
6772 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:386
6775 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6776 msgid "Use LOCAL keyword"
6777 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
6779 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:404
6780 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6781 msgid "Column names in first row"
6782 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6785 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6786 msgid "Do not import empty rows"
6787 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
6789 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6790 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6791 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
6793 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6794 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6795 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
6797 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid "Number of queries to skip from start"
6800 msgid "Number of queries to skip from start."
6801 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
6803 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6804 msgid "Partial import: skip queries"
6805 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
6807 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6808 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6809 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6812 msgid "Read as multibytes"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6816 msgid "Initial state for sliders"
6817 msgstr "الحالة الأولية"
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6820 #, fuzzy
6821 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
6822 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6823 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
6825 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6826 msgid "Number of inserted rows"
6827 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
6829 #: libraries/config/messages.inc.php:410
6830 msgid ""
6831 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/config/messages.inc.php:412
6835 msgid "Limit column characters"
6836 msgstr "حد أحرف العمود"
6838 #: libraries/config/messages.inc.php:414
6839 msgid ""
6840 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6841 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6842 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6846 msgid "Delete all cookies on logout"
6847 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
6849 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6850 #, fuzzy
6851 #| msgid ""
6852 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6853 #| "authentication mode"
6854 msgid ""
6855 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6856 "kbd] authentication mode."
6857 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
6859 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6860 msgid "Recall user name"
6861 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
6863 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6864 msgid ""
6865 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6866 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6867 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6868 "recommended for non-trusted environments."
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6872 msgid "Login cookie store"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6876 #, fuzzy
6877 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6878 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6879 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6882 msgid "Login cookie validity"
6883 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
6885 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6886 #, fuzzy
6887 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
6888 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6889 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6892 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6893 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
6898 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6899 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6902 msgid "Maximum displayed SQL length"
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:440 libraries/config/messages.inc.php:459
6906 #: libraries/config/messages.inc.php:597
6907 msgid "Users cannot set a higher value"
6908 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6913 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6914 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
6916 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6917 msgid "Maximum databases"
6918 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
6920 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6921 msgid ""
6922 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6923 "the navigation tree."
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6927 #, fuzzy
6928 #| msgid "Maximum size for input field"
6929 msgid "Maximum items on first level"
6930 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
6932 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6933 msgid ""
6934 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6935 "tree."
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6939 msgid "Maximum items in branch"
6940 msgstr ""
6942 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6943 msgid ""
6944 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6945 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6949 msgid "Maximum number of rows to display"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6953 #, fuzzy
6954 #| msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6955 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6956 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
6958 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6959 msgid "Maximum tables"
6960 msgstr "جداول أكبر"
6962 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6963 #, fuzzy
6964 #| msgid ""
6965 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6966 #| "limit)"
6967 msgid ""
6968 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6969 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6970 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
6972 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6973 msgid "Memory limit"
6974 msgstr "حدود الذاكرة"
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6977 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "Show logo in left frame"
6983 msgid "Show databases navigation as tree"
6984 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
6986 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6987 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6991 #, fuzzy
6992 #| msgid "Show logo in left frame"
6993 msgid "Show logo in navigation panel."
6994 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6997 msgid "Display logo"
6998 msgstr "عرض الشعار"
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:482
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
7003 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7004 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7007 msgid "Logo link URL"
7008 msgstr "رابط الشعار"
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid ""
7013 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7014 #| "([kbd]new[/kbd])"
7015 msgid ""
7016 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7017 "([kbd]new[/kbd])."
7018 msgstr ""
7019 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
7020 "([kbd]new[/kbd])"
7022 #: libraries/config/messages.inc.php:488
7023 msgid "Logo link target"
7024 msgstr "هدف رابط الشعار"
7026 #: libraries/config/messages.inc.php:490
7027 #, fuzzy
7028 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7029 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7030 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
7032 #: libraries/config/messages.inc.php:491
7033 msgid "Display servers selection"
7034 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7037 msgid "Target for quick access icon"
7038 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:494
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "Target for quick access icon"
7043 msgid "Target for second quick access icon"
7044 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:497
7047 #, fuzzy
7048 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7049 msgid ""
7050 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7051 "display a filter box."
7052 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:501
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7057 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7058 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7061 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7062 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7065 msgid ""
7066 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7067 "the Databases and Tables tabs above)."
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7071 msgid "Group items in the tree"
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7075 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/config/messages.inc.php:511
7079 msgid "Database tree separator"
7080 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
7082 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7083 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7087 msgid "Table tree separator"
7088 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
7090 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7091 msgid "Maximum table tree depth"
7092 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
7094 #: libraries/config/messages.inc.php:517
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7097 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7098 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
7100 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7101 msgid "Enable highlighting"
7102 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
7104 #: libraries/config/messages.inc.php:520
7105 msgid ""
7106 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/config/messages.inc.php:523
7110 #, fuzzy
7111 #| msgid "Table caption"
7112 msgid "Enable navigation tree expansion"
7113 msgstr "عنوان الجدول"
7115 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7116 #, fuzzy
7117 #| msgid "Show tables"
7118 msgid "Show tables in tree"
7119 msgstr "عرض الجداول"
7121 #: libraries/config/messages.inc.php:526
7122 #, fuzzy
7123 #| msgid "Show logo in left frame"
7124 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7125 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7128 #, fuzzy
7129 #| msgid "Show versions"
7130 msgid "Show views in tree"
7131 msgstr "عرض الإصدارات"
7133 #: libraries/config/messages.inc.php:529
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid "Show logo in left frame"
7136 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7137 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
7139 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid "Connections since last refresh"
7142 msgid "Show functions in tree"
7143 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
7145 #: libraries/config/messages.inc.php:532
7146 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7147 msgstr ""
7149 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Show processes"
7152 msgid "Show procedures in tree"
7153 msgstr "عرض العمليات"
7155 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7156 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7160 #, fuzzy
7161 #| msgid "Show versions"
7162 msgid "Show events in tree"
7163 msgstr "عرض الإصدارات"
7165 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Show logo in left frame"
7168 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7169 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
7171 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
7174 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7175 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7178 #, fuzzy
7179 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
7180 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7181 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
7183 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7184 msgid "Recently used tables"
7185 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
7187 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7188 #, fuzzy
7189 #| msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
7190 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7191 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
7193 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7194 msgid "Where to show the table row links"
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/config/messages.inc.php:548
7198 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7202 msgid "Show row links anyway"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7206 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7210 msgid "Natural order"
7211 msgstr "ترتيب طبيعي"
7213 #: libraries/config/messages.inc.php:554 libraries/config/messages.inc.php:585
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7215 #, fuzzy
7216 #| msgid "Use only icons, only text or both"
7217 msgid "Use only icons, only text or both."
7218 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
7220 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "Table caption"
7223 msgid "Table navigation bar"
7224 msgstr "عنوان الجدول"
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7227 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7231 msgid "GZip output buffering"
7232 msgstr ""
7234 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7235 msgid ""
7236 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7237 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7241 msgid "Default sorting order"
7242 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
7244 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "Persistent connections"
7247 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7248 msgstr "الإتصالات الثابتة"
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7251 msgid "Persistent connections"
7252 msgstr "الإتصالات الثابتة"
7254 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7255 msgid ""
7256 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7257 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7258 "configuration storage could not be found."
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7262 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7266 msgid ""
7267 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7268 "MySQL library and server is detected."
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7272 msgid "Server/library difference warning"
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7276 msgid ""
7277 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7278 "column names in a table are reserved MySQL words."
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7282 msgid "MySQL reserved word warning"
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7286 msgid "How to display the menu tabs"
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7290 msgid "How to display various action links"
7291 msgstr ""
7293 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7294 #, fuzzy
7295 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
7296 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7297 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
7299 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7300 msgid "Protect binary columns"
7301 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
7303 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7304 msgid ""
7305 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7306 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7307 "(lost by window close)."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7311 msgid "Permanent query history"
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "How many queries are kept in history"
7317 msgid "How many queries are kept in history."
7318 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
7320 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7321 msgid "Query history length"
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7325 #, fuzzy
7326 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7327 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7328 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
7330 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7331 msgid "Recoding engine"
7332 msgstr "محرك إعادة الترميز"
7334 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7335 #, fuzzy
7336 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
7337 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7338 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
7340 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7341 msgid "Remember table's sorting"
7342 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
7344 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7345 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7349 #, fuzzy
7350 #| msgid "Default sorting order"
7351 msgid "Primary key default sort order"
7352 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
7354 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7355 msgid ""
7356 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7360 msgid "Repeat headers"
7361 msgstr ""
7363 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7364 msgid "Grid editing: trigger action"
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7368 #, fuzzy
7369 #| msgid "Relational display column"
7370 msgid "Relational display"
7371 msgstr "عمود عرض علائقي"
7373 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7374 #, fuzzy
7375 #| msgid "Servers display options"
7376 msgid "For display Options"
7377 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
7379 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7380 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7384 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7388 msgid "Save directory"
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7392 msgid "Leave blank if not used."
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7396 msgid "Host authorization order"
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7400 msgid "Leave blank for defaults."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7404 msgid "Host authorization rules"
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7408 msgid "Allow logins without a password"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7412 msgid "Allow root login"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/config/messages.inc.php:626
7416 #, fuzzy
7417 #| msgid "Session value"
7418 msgid "Session timezone"
7419 msgstr "قيمة الجلسة"
7421 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7422 msgid ""
7423 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7424 "database server"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:632
7428 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7432 msgid "HTTP Realm"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7436 msgid ""
7437 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7438 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7439 "swekey.conf)."
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7443 msgid "SweKey config file"
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/config/messages.inc.php:640
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "Authentication settings"
7449 msgid "Authentication method to use."
7450 msgstr "خيارات المصادقة"
7452 #: libraries/config/messages.inc.php:641 setup/frames/index.inc.php:165
7453 msgid "Authentication type"
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7457 msgid ""
7458 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7459 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7463 msgid "Bookmark table"
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7467 msgid ""
7468 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7469 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7473 msgid "Column information table"
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7477 #, fuzzy
7478 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7479 msgid "Compress connection to MySQL server."
7480 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
7482 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7483 msgid "Compress connection"
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7487 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7491 msgid "Connection type"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7495 msgid "Control user password"
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7499 msgid ""
7500 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7501 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7505 msgid "Control user"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7509 msgid ""
7510 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7511 "already defined host."
7512 msgstr ""
7514 #: libraries/config/messages.inc.php:667
7515 msgid "Control host"
7516 msgstr "مضيف التحكم"
7518 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7519 msgid ""
7520 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7521 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7522 "if the controlhost equals host."
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7526 #, fuzzy
7527 #| msgid "Control host"
7528 msgid "Control port"
7529 msgstr "مضيف التحكم"
7531 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7532 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7536 msgid ""
7537 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7538 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7542 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7546 msgid "Hide databases"
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7550 msgid ""
7551 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7552 "kbd]."
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7556 msgid "SQL query history table"
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/config/messages.inc.php:687
7560 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7564 msgid "Server hostname"
7565 msgstr ""
7567 #: libraries/config/messages.inc.php:689
7568 msgid "Logout URL"
7569 msgstr ""
7571 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7572 msgid ""
7573 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7574 "records are automatically removed."
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7578 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7582 msgid "QBE saved searches table"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7586 msgid ""
7587 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7588 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7592 #, fuzzy
7593 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7594 msgid "Export templates table"
7595 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7598 msgid ""
7599 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7600 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7604 #, fuzzy
7605 #| msgid "Textarea columns"
7606 msgid "Central columns table"
7607 msgstr "عواميد منطقة النص"
7609 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7610 msgid ""
7611 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7612 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "Do not change the password"
7618 msgid "Try to connect without password."
7619 msgstr "لاتغير كلمة السر"
7621 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7622 msgid "Connect without password"
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7626 msgid ""
7627 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7628 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7629 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7633 msgid "Show only listed databases"
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/config/messages.inc.php:719 libraries/config/messages.inc.php:828
7637 msgid "Leave empty if not using config auth."
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7641 msgid "Password for config auth"
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7645 msgid ""
7646 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7650 msgid "PDF schema: pages table"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7654 msgid ""
7655 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7656 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7657 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7658 msgstr ""
7660 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7661 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7662 msgid "Database name"
7663 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
7665 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7666 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7670 msgid "Server port"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7674 msgid ""
7675 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7676 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7680 msgid "Recently used table"
7681 msgstr "الجدول المستخدم مؤخرا"
7683 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7684 msgid ""
7685 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7686 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "Variables"
7692 msgid "Favorites table"
7693 msgstr "متغيرات"
7695 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7696 msgid ""
7697 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7698 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7702 msgid "Relation table"
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7706 msgid ""
7707 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7708 "types[/a] for an example."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7712 msgid "Signon session name"
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7716 msgid "Signon URL"
7717 msgstr ""
7719 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7720 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7724 msgid "Server socket"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
7730 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7731 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
7733 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7734 msgid "Use SSL"
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7738 msgid ""
7739 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7740 "kbd]."
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7744 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7748 msgid ""
7749 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7750 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7751 msgstr ""
7753 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7754 msgid "Display columns table"
7755 msgstr ""
7757 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7758 msgid ""
7759 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7760 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7761 msgstr ""
7763 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7764 msgid "UI preferences table"
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7768 msgid ""
7769 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7770 "the log when creating a database."
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7774 msgid "Add DROP DATABASE"
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7778 msgid ""
7779 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7780 "log when creating a table."
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7784 msgid "Add DROP TABLE"
7785 msgstr ""
7787 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7788 msgid ""
7789 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7790 "log when creating a view."
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7794 msgid "Add DROP VIEW"
7795 msgstr ""
7797 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7798 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7802 msgid "Statements to track"
7803 msgstr ""
7805 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7806 msgid ""
7807 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7808 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7809 msgstr ""
7811 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7812 msgid "SQL query tracking table"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7816 msgid ""
7817 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7818 "automatically."
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7822 msgid "Automatically create versions"
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7826 msgid ""
7827 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7828 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7829 msgstr ""
7831 #: libraries/config/messages.inc.php:810
7832 msgid "User preferences storage table"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/config/messages.inc.php:812
7836 msgid ""
7837 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7838 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
7839 "    this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7840 msgstr ""
7842 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7843 #, fuzzy
7844 #| msgid "Use Tables"
7845 msgid "Users table"
7846 msgstr "إستخدم الجداول"
7848 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7849 msgid ""
7850 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7851 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7852 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/config/messages.inc.php:822
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "Use Host Table"
7858 msgid "User groups table"
7859 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
7861 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7862 msgid ""
7863 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7864 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7868 msgid "Hidden navigation items table"
7869 msgstr ""
7871 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7872 msgid "User for config auth"
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7876 msgid ""
7877 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7878 "hostname instead."
7879 msgstr ""
7881 #: libraries/config/messages.inc.php:834
7882 msgid "Verbose name of this server"
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/config/messages.inc.php:836
7886 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/config/messages.inc.php:838
7890 msgid "Allow to display all the rows"
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7894 msgid ""
7895 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7896 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7897 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7898 msgstr ""
7900 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7901 msgid "Show password change form"
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/config/messages.inc.php:845
7905 msgid "Show create database form"
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/config/messages.inc.php:847
7909 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/config/messages.inc.php:849
7913 #, fuzzy
7914 #| msgid "Table comments"
7915 msgid "Show table comments"
7916 msgstr "تعليقات الجدول"
7918 #: libraries/config/messages.inc.php:851
7919 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/config/messages.inc.php:853
7923 #, fuzzy
7924 #| msgid "Show Creation timestamp"
7925 msgid "Show creation timestamp"
7926 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
7928 #: libraries/config/messages.inc.php:855
7929 msgid ""
7930 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/config/messages.inc.php:857
7934 #, fuzzy
7935 #| msgid "Show Creation timestamp"
7936 msgid "Show last update timestamp"
7937 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
7939 #: libraries/config/messages.inc.php:859
7940 msgid ""
7941 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7942 msgstr ""
7944 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7945 #, fuzzy
7946 #| msgid "Show Creation timestamp"
7947 msgid "Show last check timestamp"
7948 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
7950 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7951 msgid ""
7952 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7953 "insert mode."
7954 msgstr ""
7956 #: libraries/config/messages.inc.php:866
7957 msgid "Show field types"
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7961 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/config/messages.inc.php:870
7965 msgid "Show function fields"
7966 msgstr ""
7968 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7969 msgid "Whether to show hint or not."
7970 msgstr ""
7972 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7973 msgid "Show hint"
7974 msgstr "أعرض نصيحة"
7976 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7977 msgid ""
7978 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7979 "output."
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7983 msgid "Show phpinfo() link"
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7987 msgid "Show detailed MySQL server information"
7988 msgstr ""
7990 #: libraries/config/messages.inc.php:880
7991 msgid ""
7992 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/config/messages.inc.php:882
7996 msgid "Show SQL queries"
7997 msgstr ""
7999 #: libraries/config/messages.inc.php:884
8000 msgid ""
8001 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/config/messages.inc.php:886 libraries/sql_query_form.lib.php:351
8005 msgid "Retain query box"
8006 msgstr "إحتفظ بصندوق الإستعلام"
8008 #: libraries/config/messages.inc.php:888
8009 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/config/messages.inc.php:890
8013 msgid "Show statistics"
8014 msgstr ""
8016 #: libraries/config/messages.inc.php:892
8017 msgid ""
8018 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8019 msgstr ""
8021 #: libraries/config/messages.inc.php:894
8022 msgid "Skip locked tables"
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/config/messages.inc.php:900
8026 #, fuzzy
8027 #| msgid ""
8028 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
8029 #| "authentication"
8030 msgid ""
8031 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8032 "detected."
8033 msgstr ""
8034 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
8036 #: libraries/config/messages.inc.php:903
8037 msgid "Suhosin warning"
8038 msgstr ""
8040 #: libraries/config/messages.inc.php:905
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid ""
8043 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
8044 #| "authentication"
8045 msgid ""
8046 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8047 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8048 "`LoginCookieValidity`."
8049 msgstr ""
8050 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
8052 #: libraries/config/messages.inc.php:910
8053 #, fuzzy
8054 #| msgid "Login cookie validity"
8055 msgid "Login cookie validity warning"
8056 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
8058 #: libraries/config/messages.inc.php:913
8059 msgid ""
8060 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8061 "query textareas (*2)."
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/config/messages.inc.php:916
8065 msgid "Textarea columns"
8066 msgstr "عواميد منطقة النص"
8068 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8069 msgid ""
8070 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8071 "query textareas (*2)."
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8075 msgid "Textarea rows"
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/config/messages.inc.php:923
8079 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/config/messages.inc.php:927
8083 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8084 msgstr ""
8086 #: libraries/config/messages.inc.php:929
8087 msgid "Default title"
8088 msgstr "العنوان الغيابي"
8090 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8091 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8095 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8096 msgstr ""
8098 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8099 msgid ""
8100 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8101 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8102 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8103 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/config/messages.inc.php:942
8107 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8108 msgstr ""
8110 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8111 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8112 msgstr ""
8114 #: libraries/config/messages.inc.php:946
8115 msgid "Upload directory"
8116 msgstr ""
8118 #: libraries/config/messages.inc.php:947
8119 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8120 msgstr ""
8122 #: libraries/config/messages.inc.php:948
8123 msgid "Use database search"
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/config/messages.inc.php:950
8127 msgid ""
8128 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8129 "checkbox on the right."
8130 msgstr ""
8132 #: libraries/config/messages.inc.php:953
8133 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8134 msgstr ""
8136 #: libraries/config/messages.inc.php:954 setup/frames/index.inc.php:314
8137 msgid "Check for latest version"
8138 msgstr ""
8140 #: libraries/config/messages.inc.php:956
8141 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8142 msgstr ""
8144 #: libraries/config/messages.inc.php:958 setup/lib/index.lib.php:118
8145 #: setup/lib/index.lib.php:141 setup/lib/index.lib.php:154
8146 #: setup/lib/index.lib.php:166 setup/lib/index.lib.php:174
8147 #: setup/lib/index.lib.php:181
8148 msgid "Version check"
8149 msgstr ""
8151 #: libraries/config/messages.inc.php:960
8152 msgid ""
8153 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8154 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8155 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8156 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/config/messages.inc.php:965
8160 msgid "Proxy url"
8161 msgstr ""
8163 #: libraries/config/messages.inc.php:967
8164 msgid ""
8165 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8166 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8167 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8168 msgstr ""
8170 #: libraries/config/messages.inc.php:972
8171 #, fuzzy
8172 #| msgid "Username"
8173 msgid "Proxy username"
8174 msgstr "اسم المستخدم"
8176 #: libraries/config/messages.inc.php:973
8177 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8178 msgstr ""
8180 #: libraries/config/messages.inc.php:974
8181 #, fuzzy
8182 #| msgid "Password"
8183 msgid "Proxy password"
8184 msgstr "كلمة السر"
8186 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8187 #, fuzzy
8188 #| msgid ""
8189 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
8190 #| "import and export operations"
8191 msgid ""
8192 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8193 "for import and export operations."
8194 msgstr ""
8195 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
8196 "والإستيراد"
8198 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8199 msgid "ZIP"
8200 msgstr "زيب"
8202 #: libraries/config/messages.inc.php:982
8203 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/config/messages.inc.php:984
8207 msgid "Public key for reCaptcha"
8208 msgstr ""
8210 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8211 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8212 msgstr ""
8214 #: libraries/config/messages.inc.php:988
8215 msgid "Private key for reCaptcha"
8216 msgstr ""
8218 #: libraries/config/messages.inc.php:991
8219 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8220 msgstr ""
8222 #: libraries/config/messages.inc.php:993
8223 msgid "Send error reports"
8224 msgstr ""
8226 #: libraries/config/messages.inc.php:996
8227 msgid ""
8228 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8229 "will be inserted with Shift+Enter."
8230 msgstr ""
8232 #: libraries/config/messages.inc.php:999
8233 #, fuzzy
8234 #| msgid "Issued queries"
8235 msgid "Enter executes queries in console"
8236 msgstr "إستعلامات صادرة"
8238 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
8239 msgid ""
8240 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8241 "storage tables automatically."
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/config/messages.inc.php:1005
8245 #, fuzzy
8246 #| msgid "Server configuration"
8247 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8248 msgstr "إعداد الخادم"
8250 #: libraries/config/page_settings.class.php:140
8251 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8255 msgid "Config authentication"
8256 msgstr ""
8258 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8259 msgid "Cookie authentication"
8260 msgstr ""
8262 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8263 msgid "HTTP authentication"
8264 msgstr ""
8266 #: libraries/config/setup.forms.php:50
8267 msgid "Signon authentication"
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/config/setup.forms.php:274
8271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
8272 msgid "CSV using LOAD DATA"
8273 msgstr ""
8275 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:381
8276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
8277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
8278 #, fuzzy
8279 #| msgid "Open Document"
8280 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8281 msgstr "مستند مفتوح"
8283 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
8285 msgid "Quick"
8286 msgstr ""
8288 #: libraries/config/setup.forms.php:294
8289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
8290 msgid "Custom"
8291 msgstr ""
8293 #: libraries/config/setup.forms.php:353
8294 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
8295 msgid "CSV for MS Excel"
8296 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
8298 #: libraries/config/setup.forms.php:376
8299 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
8300 msgid "Microsoft Word 2000"
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/config/setup.forms.php:385
8304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:283
8305 #, fuzzy
8306 #| msgid "Open Document"
8307 msgid "OpenDocument Text"
8308 msgstr "مستند مفتوح"
8310 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:415
8311 #: tbl_operations.php:382
8312 #, php-format
8313 msgid "Table %s has been emptied."
8314 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s."
8316 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:436
8317 #: tbl_operations.php:400 view_operations.php:119
8318 #, fuzzy, php-format
8319 #| msgid "View %s has been dropped."
8320 msgid "View %s has been dropped."
8321 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
8323 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:437
8324 #: tbl_operations.php:401
8325 #, fuzzy, php-format
8326 #| msgid "Table %s has been dropped."
8327 msgid "Table %s has been dropped."
8328 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
8330 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:745
8331 msgid "Favorite List is full!"
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:960
8335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
8336 msgid "unknown"
8337 msgstr "غير معروفة"
8339 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:81
8340 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
8341 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8342 msgstr ""
8344 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:168
8345 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8346 msgstr ""
8348 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:230
8349 #, fuzzy
8350 #| msgid "No data found"
8351 msgid "No data to display"
8352 msgstr "لايوجد بيانات"
8354 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:160
8355 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:739
8356 #: tbl_addfield.php:92
8357 #, php-format
8358 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8359 msgstr ""
8361 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
8362 #, fuzzy
8363 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8364 msgid "Display column was successfully updated."
8365 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
8367 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:288
8368 #, fuzzy
8369 #| msgid "Internal relations"
8370 msgid "Internal relations were successfully updated."
8371 msgstr "العلاقات الداخلية"
8373 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:838
8374 #, fuzzy
8375 #| msgid "Table Search"
8376 msgid "Table search"
8377 msgstr "بحث في الجدول"
8379 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:845
8380 #, fuzzy
8381 #| msgid "Zoom Search"
8382 msgid "Zoom search"
8383 msgstr "بحث"
8385 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:850
8386 #: templates/table/search/selection_form.phtml:59
8387 #, fuzzy
8388 #| msgid "Find and Replace"
8389 msgid "Find and replace"
8390 msgstr "بحث واستبدال"
8392 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:163
8393 #, php-format
8394 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8395 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8396 msgstr[0] ""
8397 msgstr[1] ""
8398 msgstr[2] ""
8399 msgstr[3] ""
8400 msgstr[4] ""
8401 msgstr[5] ""
8403 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:241
8404 #, fuzzy
8405 #| msgid "No rows selected"
8406 msgid "No column selected."
8407 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
8409 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:470
8410 #, fuzzy
8411 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8412 msgid "The columns have been moved successfully."
8413 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
8415 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:733
8416 #, fuzzy, php-format
8417 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
8418 msgid ""
8419 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8420 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
8422 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:788
8423 #: libraries/tracking.lib.php:1094
8424 msgid "Query error"
8425 msgstr "خطأ في الإستعلام"
8427 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:953
8428 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
8429 msgid "Change"
8430 msgstr "تغيير"
8432 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:957
8433 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:962
8434 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:30
8435 #: libraries/tracking.lib.php:926
8436 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8437 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8438 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:30
8439 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:79
8440 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:19
8441 msgid "Index"
8442 msgstr "فهرست"
8444 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:959
8445 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:964
8446 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
8447 msgid "Spatial"
8448 msgstr ""
8450 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:960
8451 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:965
8452 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
8453 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:40
8454 msgid "Fulltext"
8455 msgstr "النص كاملا"
8457 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:968
8458 #, fuzzy
8459 #| msgid "Browse distinct values"
8460 msgid "Distinct values"
8461 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
8463 #: libraries/core.lib.php:306
8464 #, php-format
8465 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8466 msgstr ""
8468 #: libraries/core.lib.php:477
8469 msgid "possible deep recursion attack"
8470 msgstr ""
8472 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:317
8473 #: tbl_replace.php:307 templates/preview_sql.phtml:3
8474 msgid "No change"
8475 msgstr "لا تغييرات"
8477 #: libraries/database_interface.inc.php:34
8478 #, php-format
8479 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8480 msgstr ""
8482 #: libraries/database_interface.inc.php:51
8483 msgid ""
8484 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8485 "consider installing the mysqli extension."
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/db_designer.lib.php:117
8489 #, fuzzy
8490 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8491 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8492 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
8494 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:382
8495 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8496 msgstr ""
8498 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:403
8499 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8503 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
8504 #: libraries/server_privileges.lib.php:1736
8505 msgid "No Password"
8506 msgstr "لا كلمة سر"
8508 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8509 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:203
8510 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:864
8511 #: libraries/server_privileges.lib.php:1712
8512 msgid "Password:"
8513 msgstr "كلمة المرور:"
8515 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8516 #: libraries/replication_gui.lib.php:888
8517 #: libraries/server_privileges.lib.php:1754
8518 #, fuzzy
8519 #| msgid "Re-type"
8520 msgid "Re-type:"
8521 msgstr "أعد كتابة"
8523 #: libraries/display_change_password.lib.php:82
8524 #, fuzzy
8525 #| msgid "Password:"
8526 msgid "Password Hashing:"
8527 msgstr "كلمة المرور:"
8529 #: libraries/display_change_password.lib.php:110
8530 #: libraries/server_privileges.lib.php:1800
8531 msgid ""
8532 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8533 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8534 "the server."
8535 msgstr ""
8537 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8538 msgid "Create database"
8539 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
8541 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8542 #: libraries/display_export.lib.php:210
8543 msgid "Create"
8544 msgstr "تكوين"
8546 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "Create database"
8549 msgid "Create database:"
8550 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
8552 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
8553 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8554 msgid "No Privileges"
8555 msgstr "امتياز غير موجود"
8557 #: libraries/display_export.inc.php:37
8558 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8559 msgstr ""
8561 #: libraries/display_export.lib.php:172
8562 msgid "Exporting databases from the current server"
8563 msgstr "تصدير قواعد المعطيات من الخادم الحالي"
8565 #: libraries/display_export.lib.php:175
8566 #, php-format
8567 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8568 msgstr "تصدير الجداول من قاعدة المعطيات \"%s\""
8570 #: libraries/display_export.lib.php:180
8571 #, php-format
8572 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8573 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
8575 #: libraries/display_export.lib.php:200
8576 #, fuzzy
8577 #| msgid "Export type"
8578 msgid "Export templates:"
8579 msgstr "نوع التصدير"
8581 #: libraries/display_export.lib.php:205
8582 #, fuzzy
8583 #| msgid "File name template:"
8584 msgid "New template:"
8585 msgstr "قالب اسم الملف:"
8587 #: libraries/display_export.lib.php:208
8588 #, fuzzy
8589 #| msgid "Table name"
8590 msgid "Template name"
8591 msgstr "اسم الجدول"
8593 #: libraries/display_export.lib.php:217
8594 #, fuzzy
8595 #| msgid "File name template:"
8596 msgid "Existing templates:"
8597 msgstr "قالب اسم الملف:"
8599 #: libraries/display_export.lib.php:218
8600 #, fuzzy
8601 #| msgid "%s table"
8602 #| msgid_plural "%s tables"
8603 msgid "Template:"
8604 msgstr "%s  جدول (جداول)"
8606 #: libraries/display_export.lib.php:223
8607 #, fuzzy
8608 #| msgid "Updated"
8609 msgid "Update"
8610 msgstr "محدث"
8612 #: libraries/display_export.lib.php:245
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "Select Tables"
8615 msgid "Select a template"
8616 msgstr "اختر الجداول"
8618 #: libraries/display_export.lib.php:291
8619 #, fuzzy
8620 #| msgid "Export method"
8621 msgid "Export method:"
8622 msgstr "نوع التصدير"
8624 #: libraries/display_export.lib.php:301
8625 msgid "Quick - display only the minimal options"
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/display_export.lib.php:313
8629 msgid "Custom - display all possible options"
8630 msgstr ""
8632 #: libraries/display_export.lib.php:335
8633 #, fuzzy
8634 #| msgid "Databases"
8635 msgid "Databases:"
8636 msgstr "قاعدة بيانات"
8638 #: libraries/display_export.lib.php:337
8639 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
8640 #, fuzzy
8641 #| msgid "Tables"
8642 msgid "Tables:"
8643 msgstr "جداول"
8645 #: libraries/display_export.lib.php:357 libraries/display_import.lib.php:359
8646 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8647 msgid "Format:"
8648 msgstr "الصيغة:"
8650 #: libraries/display_export.lib.php:373 libraries/display_import.lib.php:365
8651 msgid "Format-specific options:"
8652 msgstr "إعدادات الصيغة المخصصة:"
8654 #: libraries/display_export.lib.php:376
8655 msgid ""
8656 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8657 "options for other formats."
8658 msgstr ""
8659 "اسحب للأسفل لتعيين خيارات الصيغة المختارة و لتجاهل إعدادات الصيغ الأخرى."
8661 #: libraries/display_export.lib.php:387 libraries/display_import.lib.php:376
8662 msgid "Encoding Conversion:"
8663 msgstr "تحويل ترميز النص:"
8665 #: libraries/display_export.lib.php:423
8666 msgid "Rows:"
8667 msgstr "الأسطر:"
8669 #: libraries/display_export.lib.php:431
8670 msgid "Dump some row(s)"
8671 msgstr ""
8673 #: libraries/display_export.lib.php:447
8674 msgid "Row to begin at:"
8675 msgstr ""
8677 #: libraries/display_export.lib.php:464
8678 msgid "Dump all rows"
8679 msgstr ""
8681 #: libraries/display_export.lib.php:480 libraries/display_export.lib.php:772
8682 msgid "Output:"
8683 msgstr ""
8685 #: libraries/display_export.lib.php:489 libraries/display_export.lib.php:524
8686 #, php-format
8687 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8688 msgstr "إحفظ على الخادم في الدليل <b>%s</b>"
8690 #: libraries/display_export.lib.php:554
8691 msgid "File name template:"
8692 msgstr "قالب اسم الملف:"
8694 #: libraries/display_export.lib.php:556
8695 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8696 msgstr ""
8698 #: libraries/display_export.lib.php:558
8699 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8700 msgstr ""
8702 #: libraries/display_export.lib.php:560
8703 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8704 msgstr ""
8706 #: libraries/display_export.lib.php:566
8707 #, php-format
8708 msgid ""
8709 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8710 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8711 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8712 msgstr ""
8714 #: libraries/display_export.lib.php:623
8715 msgid "use this for future exports"
8716 msgstr "استخدم هذه الإعدادات مجدداً عند تصدير قاعدة البيانات في المستقبل"
8718 #: libraries/display_export.lib.php:638 libraries/display_import.lib.php:179
8719 #: libraries/display_import.lib.php:194
8720 msgid "Character set of the file:"
8721 msgstr "ترميز الأحرف للملف:"
8723 #: libraries/display_export.lib.php:689
8724 msgid "Compression:"
8725 msgstr "الضغظ:"
8727 #: libraries/display_export.lib.php:697
8728 msgid "zipped"
8729 msgstr "مضغوط"
8731 #: libraries/display_export.lib.php:704
8732 msgid "gzipped"
8733 msgstr "مضغوط: gzipped"
8735 #: libraries/display_export.lib.php:731
8736 msgid "View output as text"
8737 msgstr "عرض الخرج كنص"
8739 #: libraries/display_export.lib.php:751
8740 #, fuzzy
8741 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8742 msgid "Export databases as separate files"
8743 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
8745 #: libraries/display_export.lib.php:753
8746 #, fuzzy
8747 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8748 msgid "Export tables as separate files"
8749 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
8751 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:909
8752 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8753 msgstr ""
8755 #: libraries/display_export.lib.php:808
8756 msgid "Save output to a file"
8757 msgstr "إحفظ الخرج في ملف"
8759 #: libraries/display_export.lib.php:841
8760 msgid "Skip tables larger than"
8761 msgstr ""
8763 #: libraries/display_export.lib.php:936
8764 #, fuzzy
8765 #| msgid "Select Tables"
8766 msgid "Select database"
8767 msgstr "اختر الجداول"
8769 #: libraries/display_export.lib.php:938
8770 #, fuzzy
8771 #| msgid "Select Tables"
8772 msgid "Select table"
8773 msgstr "اختر الجداول"
8775 #: libraries/display_export.lib.php:954
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid "database name"
8778 msgid "New database name"
8779 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
8781 #: libraries/display_export.lib.php:978
8782 #, fuzzy
8783 #| msgid "User name"
8784 msgid "New table name"
8785 msgstr "اسم المستخدم"
8787 #: libraries/display_export.lib.php:988
8788 #, fuzzy
8789 #| msgid "Copy column name"
8790 msgid "Old column name"
8791 msgstr "أنسخ اسم العمود"
8793 #: libraries/display_export.lib.php:989
8794 #, fuzzy
8795 #| msgid "Copy column name"
8796 msgid "New column name"
8797 msgstr "أنسخ اسم العمود"
8799 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8800 #, php-format
8801 msgid "%1$s from %2$s branch"
8802 msgstr ""
8804 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8805 msgid "no branch"
8806 msgstr ""
8808 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8809 msgid "Git revision:"
8810 msgstr ""
8812 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8813 #, fuzzy, php-format
8814 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8815 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8816 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
8818 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8819 #, fuzzy, php-format
8820 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8821 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8822 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
8824 #: libraries/display_import.lib.php:71
8825 msgid ""
8826 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8827 "not available."
8828 msgstr "يتم تحميل الملف. تفاصيل التحميل غير متوفرة. يرجى الانتظار.."
8830 #: libraries/display_import.lib.php:108
8831 msgid "Importing into the current server"
8832 msgstr "يتم التحميل إلى الخادم الحالي"
8834 #: libraries/display_import.lib.php:111
8835 #, php-format
8836 msgid "Importing into the database \"%s\""
8837 msgstr "الاستيراد إلى قاعدة البيانات \"%s\""
8839 #: libraries/display_import.lib.php:117
8840 #, php-format
8841 msgid "Importing into the table \"%s\""
8842 msgstr "الاستيراد إلى الجدول \"%s\""
8844 #: libraries/display_import.lib.php:153
8845 #, php-format
8846 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8847 msgstr "يمكن للملف أن يكون مضغوط (%s) أو غير مضغوط."
8849 #: libraries/display_import.lib.php:159
8850 msgid ""
8851 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8852 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8853 msgstr ""
8854 "يجب على اسم الملف المضغوط أن ينتهي بـ <b>.[format].[compression]</b>. مثال: "
8855 "<b>.sql.zip</b>"
8857 #: libraries/display_import.lib.php:224
8858 #, fuzzy
8859 #| msgid "File to Import:"
8860 msgid "File to import:"
8861 msgstr "ملف للاستيراد:"
8863 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:251
8864 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8865 msgstr ""
8867 #: libraries/display_import.lib.php:254
8868 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8869 msgstr "التحميلات إلى هذا المخدّم غير مرخّصة لها."
8871 #: libraries/display_import.lib.php:278
8872 #, fuzzy
8873 #| msgid "Partial Import:"
8874 msgid "Partial import:"
8875 msgstr "مستوردةٌ جزئية :"
8877 #: libraries/display_import.lib.php:285
8878 #, php-format
8879 msgid ""
8880 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8881 msgstr ""
8882 "انتهت مُهلة عمليّة الإستراد السابقة, بعد إعادة الإرسال سنستمرُّ من الموقف %d."
8884 #: libraries/display_import.lib.php:299
8885 msgid ""
8886 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8887 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8888 "files, however it can break transactions.)</i>"
8889 msgstr ""
8890 "تسمح بقطع عمليّة استراد معيّنة في حالة كَشفَ الرّمز أنّها قريبة من المهلة الزّمنيّة "
8891 "لـ PHP.\n"
8892 "<i>(يمكن أن تكون هذه هي طريقة جيّدة لإستراد ملفات كبيرة, في كلّ الأحوال يمكنها "
8893 "كسر العمليّات.)</i>"
8895 #: libraries/display_import.lib.php:309
8896 msgid ""
8897 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8898 "from the first one:"
8899 msgstr ""
8901 #: libraries/display_import.lib.php:340
8902 #, fuzzy
8903 #| msgid "Options"
8904 msgid "Other options:"
8905 msgstr "خيارات"
8907 #: libraries/display_import.lib.php:478
8908 msgid ""
8909 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8910 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8911 "browsers."
8912 msgstr ""
8913 "الملف الذي يتم تحميله على الأرجح ذو حجم أكبر من الحد الأقصى المسموح به أو "
8914 "هذا خطأ معروف في متصفحات (سفاري، جوجل كروم، أرورا. إلخ)."
8916 #: libraries/display_import.lib.php:484
8917 #, php-format
8918 msgid "%s of %s"
8919 msgstr ""
8921 #: libraries/display_import.lib.php:485
8922 #, fuzzy
8923 #| msgid "Format of imported file"
8924 msgid "Uploading your import file…"
8925 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
8927 #: libraries/display_import.lib.php:486
8928 #, php-format
8929 msgid "%s/sec."
8930 msgstr ""
8932 #: libraries/display_import.lib.php:487
8933 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8934 msgstr ""
8936 #: libraries/display_import.lib.php:488
8937 msgid "About %SEC sec. remaining."
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/display_import.lib.php:490
8941 msgid "The file is being processed, please be patient."
8942 msgstr "الملف قيد المعالجة, يرجى الانتظار."
8944 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8945 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:99
8946 msgid "Language"
8947 msgstr "لغة"
8949 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8950 msgid "Version information"
8951 msgstr ""
8953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8954 msgid "Data home directory"
8955 msgstr ""
8957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
8958 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8962 msgid "Data files"
8963 msgstr "ملفات البيانات"
8965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
8966 msgid "Autoextend increment"
8967 msgstr ""
8969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8970 msgid ""
8971 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8972 "when it becomes full."
8973 msgstr ""
8975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:46
8976 msgid "Buffer pool size"
8977 msgstr ""
8979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:48
8980 msgid ""
8981 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8982 "tables."
8983 msgstr ""
8985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:152
8986 msgid "Buffer Pool"
8987 msgstr ""
8989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175
8990 msgid "Buffer Pool Usage"
8991 msgstr ""
8993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:185
8994 msgid "pages"
8995 msgstr "صفحات"
8997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:199
8998 msgid "Free pages"
8999 msgstr "صفحات حرة"
9001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:207
9002 msgid "Dirty pages"
9003 msgstr ""
9005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:215
9006 msgid "Pages containing data"
9007 msgstr ""
9009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:223
9010 msgid "Pages to be flushed"
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:231
9014 msgid "Busy pages"
9015 msgstr "صفحات مشغولة"
9017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
9018 msgid "Latched pages"
9019 msgstr ""
9021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:255
9022 msgid "Buffer Pool Activity"
9023 msgstr ""
9025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:259
9026 msgid "Read requests"
9027 msgstr ""
9029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:267
9030 msgid "Write requests"
9031 msgstr ""
9033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:275
9034 msgid "Read misses"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:283
9038 msgid "Write waits"
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:291
9042 msgid "Read misses in %"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:306
9046 msgid "Write waits in %"
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
9050 msgid "Data pointer size"
9051 msgstr ""
9053 #: libraries/engines/myisam.lib.php:30
9054 msgid ""
9055 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9056 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9057 msgstr ""
9059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
9060 msgid "Automatic recovery mode"
9061 msgstr ""
9063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
9064 msgid ""
9065 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9066 "myisam-recover server startup option."
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
9070 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9071 msgstr ""
9073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:45
9074 msgid ""
9075 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9076 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9077 "INFILE)."
9078 msgstr ""
9080 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
9081 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9082 msgstr ""
9084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:54
9085 msgid ""
9086 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9087 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9088 "method."
9089 msgstr ""
9091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:61
9092 msgid "Repair threads"
9093 msgstr ""
9095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:63
9096 msgid ""
9097 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9098 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9099 msgstr ""
9101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:70
9102 msgid "Sort buffer size"
9103 msgstr ""
9105 #: libraries/engines/myisam.lib.php:72
9106 msgid ""
9107 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9108 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9109 msgstr ""
9111 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
9112 msgid "Index cache size"
9113 msgstr ""
9115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
9116 msgid ""
9117 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9118 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9119 msgstr ""
9121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
9122 msgid "Record cache size"
9123 msgstr ""
9125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
9126 msgid ""
9127 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9128 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9129 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
9133 msgid "Log cache size"
9134 msgstr ""
9136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
9137 msgid ""
9138 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9139 "transaction log data. The default is 16MB."
9140 msgstr ""
9142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
9143 msgid "Log file threshold"
9144 msgstr ""
9146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
9147 msgid ""
9148 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9149 "default value is 16MB."
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
9153 msgid "Transaction buffer size"
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
9157 msgid ""
9158 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9159 "buffers of this size). The default is 1MB."
9160 msgstr ""
9162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
9163 msgid "Checkpoint frequency"
9164 msgstr ""
9166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
9167 msgid ""
9168 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9169 "performed. The default value is 24MB."
9170 msgstr ""
9172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
9173 msgid "Data log threshold"
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
9177 msgid ""
9178 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9179 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9180 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9181 "that can be stored in the database."
9182 msgstr ""
9184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
9185 msgid "Garbage threshold"
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
9189 msgid ""
9190 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9191 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9192 msgstr ""
9194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
9195 msgid "Log buffer size"
9196 msgstr ""
9198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
9199 msgid ""
9200 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9201 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9202 "required to write a data log."
9203 msgstr ""
9205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
9206 msgid "Data file grow size"
9207 msgstr ""
9209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
9210 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9211 msgstr ""
9213 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
9214 msgid "Row file grow size"
9215 msgstr ""
9217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
9218 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9219 msgstr ""
9221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
9222 msgid "Log file count"
9223 msgstr ""
9225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
9226 msgid ""
9227 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9228 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9229 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9230 "number."
9231 msgstr ""
9233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
9234 #, php-format
9235 msgid ""
9236 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9237 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9238 msgstr ""
9240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
9241 msgid "Related Links"
9242 msgstr "روابط ذات صلة"
9244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
9245 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
9246 msgstr ""
9248 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9249 #: libraries/export.lib.php:381
9250 #, php-format
9251 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9252 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
9254 #: libraries/export.lib.php:337
9255 #, php-format
9256 msgid ""
9257 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9258 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
9260 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9261 #, php-format
9262 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9263 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
9265 #: libraries/export.lib.php:387
9266 #, php-format
9267 msgid "Dump has been saved to file %s."
9268 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
9270 #: libraries/import.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:124
9271 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql.lib.php:1309
9272 #: tbl_get_field.php:44
9273 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9274 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
9276 #: libraries/import.lib.php:263 libraries/sql.lib.php:1323
9277 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9278 msgstr ""
9280 #: libraries/import.lib.php:1255
9281 msgid ""
9282 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9283 msgstr ""
9285 #: libraries/import.lib.php:1258
9286 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9287 msgstr ""
9289 #: libraries/import.lib.php:1261
9290 msgid ""
9291 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9292 msgstr ""
9294 #: libraries/import.lib.php:1263
9295 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9296 msgstr ""
9298 #: libraries/import.lib.php:1270
9299 #, fuzzy, php-format
9300 #| msgid "No databases"
9301 msgid "Go to database: %s"
9302 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
9304 #: libraries/import.lib.php:1276 libraries/import.lib.php:1320
9305 #, fuzzy, php-format
9306 #| msgid "Missing data for %s"
9307 msgid "Edit settings for %s"
9308 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
9310 #: libraries/import.lib.php:1305
9311 #, fuzzy, php-format
9312 #| msgid "Go to table"
9313 msgid "Go to table: %s"
9314 msgstr "اذهب إلى الجدول"
9316 #: libraries/import.lib.php:1313
9317 #, fuzzy, php-format
9318 #| msgid "Structure only"
9319 msgid "Structure of %s"
9320 msgstr "البنية فقط"
9322 #: libraries/import.lib.php:1331
9323 #, php-format
9324 msgid "Go to view: %s"
9325 msgstr ""
9327 #: libraries/import.lib.php:1391
9328 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9329 msgstr ""
9331 #: libraries/import.lib.php:1614
9332 msgid ""
9333 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9334 "engine tables can be rolled back."
9335 msgstr ""
9337 #: libraries/index.lib.php:38
9338 #, php-format
9339 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9340 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
9342 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
9343 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
9344 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9345 msgid "Hide"
9346 msgstr "أخفاء"
9348 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
9349 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
9350 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
9351 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9352 msgid "Function"
9353 msgstr "دالة"
9355 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:157
9356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:367
9357 msgid "Binary"
9358 msgstr "ثنائي"
9360 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
9361 #, fuzzy
9362 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9363 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9364 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
9366 #: libraries/insert_edit.lib.php:1048
9367 msgid "Binary - do not edit"
9368 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
9370 #: libraries/insert_edit.lib.php:1174 libraries/server_privileges.lib.php:470
9371 #: templates/table/search/options.phtml:36
9372 msgid "Or"
9373 msgstr "أو"
9375 #: libraries/insert_edit.lib.php:1175
9376 #, fuzzy
9377 #| msgid "web server upload directory"
9378 msgid "web server upload directory:"
9379 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
9381 #: libraries/insert_edit.lib.php:1346
9382 #: templates/table/search/input_box.phtml:49
9383 msgid "Edit/Insert"
9384 msgstr "تحرير/إدخال"
9386 #: libraries/insert_edit.lib.php:1396
9387 #, php-format
9388 msgid "Continue insertion with %s rows"
9389 msgstr ""
9391 #: libraries/insert_edit.lib.php:1426
9392 msgid "and then"
9393 msgstr "وبعدها"
9395 #: libraries/insert_edit.lib.php:1459
9396 msgid "Insert as new row"
9397 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
9399 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
9400 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9401 msgstr ""
9403 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
9404 msgid "Show insert query"
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/insert_edit.lib.php:1485
9408 msgid "Go back to previous page"
9409 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
9411 #: libraries/insert_edit.lib.php:1488
9412 msgid "Insert another new row"
9413 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
9415 #: libraries/insert_edit.lib.php:1493
9416 msgid "Go back to this page"
9417 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
9419 #: libraries/insert_edit.lib.php:1516
9420 msgid "Edit next row"
9421 msgstr "عدل الصف التالي"
9423 #: libraries/insert_edit.lib.php:1538
9424 msgid ""
9425 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/insert_edit.lib.php:1575 libraries/replication_gui.lib.php:544
9429 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1588
9430 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
9431 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9432 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9433 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9434 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9435 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9436 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9437 msgid "Value"
9438 msgstr "القيمة"
9440 #: libraries/insert_edit.lib.php:1935 libraries/sql.lib.php:1306
9441 msgid "Showing SQL query"
9442 msgstr ""
9444 #: libraries/insert_edit.lib.php:1960 libraries/sql.lib.php:1284
9445 #, php-format
9446 msgid "Inserted row id: %1$d"
9447 msgstr ""
9449 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9450 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
9451 #, fuzzy
9452 #| msgid "None"
9453 msgctxt "None encoding conversion"
9454 msgid "None"
9455 msgstr "لا شيء"
9457 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9458 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
9459 msgid "Convert to Kana"
9460 msgstr ""
9462 #: libraries/mult_submits.inc.php:314
9463 msgid "Success!"
9464 msgstr "نجاح!"
9466 #: libraries/mult_submits.lib.php:318
9467 #, fuzzy
9468 #| msgid "Replace table prefix"
9469 msgid "Replace table prefix:"
9470 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
9472 #: libraries/mult_submits.lib.php:320
9473 #, fuzzy
9474 #| msgid "Copy table with prefix"
9475 msgid "Copy table with prefix:"
9476 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
9478 #: libraries/mult_submits.lib.php:325
9479 #, fuzzy
9480 #| msgid "Fri"
9481 msgid "From"
9482 msgstr "الجمعة"
9484 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
9485 msgid "To"
9486 msgstr "إلى"
9488 #: libraries/mult_submits.lib.php:360
9489 #, fuzzy
9490 #| msgid "Add new field"
9491 msgid "Add table prefix:"
9492 msgstr "إضافة حقل جديد"
9494 #: libraries/mult_submits.lib.php:363
9495 #, fuzzy
9496 #| msgid "Add new field"
9497 msgid "Add prefix"
9498 msgstr "إضافة حقل جديد"
9500 #: libraries/mult_submits.lib.php:399
9501 #, fuzzy
9502 #| msgid "Do you really want to "
9503 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9504 msgstr "هل تريد حقا"
9506 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9507 msgid "Charset"
9508 msgstr "مجموعة المحارف"
9510 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:169
9511 msgid "Bulgarian"
9512 msgstr "البلغارية"
9514 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
9515 msgid "Simplified Chinese"
9516 msgstr "الصينية المبسطة"
9518 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:175 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9519 msgid "Traditional Chinese"
9520 msgstr "الصينية التقليدية"
9522 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
9523 msgid "case-insensitive"
9524 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
9526 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:182 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
9527 msgid "case-sensitive"
9528 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
9530 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:185
9531 msgid "Croatian"
9532 msgstr "الكرواتية"
9534 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:188
9535 msgid "Czech"
9536 msgstr "التشيكية"
9538 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:191
9539 msgid "Danish"
9540 msgstr "الدنمركية"
9542 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:194
9543 msgid "English"
9544 msgstr "الإنجليزية"
9546 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:197
9547 msgid "Esperanto"
9548 msgstr "إسبرانتو"
9550 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:200
9551 msgid "Estonian"
9552 msgstr "الإستونية"
9554 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203 libraries/mysql_charsets.lib.php:206
9555 msgid "German"
9556 msgstr "الألمانية"
9558 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203
9559 msgid "dictionary"
9560 msgstr "قاموس"
9562 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206
9563 msgid "phone book"
9564 msgstr "دفتر الهاتف"
9566 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:209
9567 msgid "Hungarian"
9568 msgstr "الهنجارية"
9570 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212
9571 msgid "Icelandic"
9572 msgstr "الأيسلندية"
9574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:314
9575 msgid "Japanese"
9576 msgstr "اليابانية"
9578 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
9579 msgid "Latvian"
9580 msgstr "اللاتفية"
9582 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:221
9583 msgid "Lithuanian"
9584 msgstr "الليتوانية"
9586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9587 msgid "Korean"
9588 msgstr "الكورية"
9590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227
9591 msgid "Persian"
9592 msgstr "فارسية"
9594 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
9595 msgid "Polish"
9596 msgstr "البولندية"
9598 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
9599 msgid "West European"
9600 msgstr "أوروبا الغربية"
9602 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
9603 msgid "Romanian"
9604 msgstr "الرومانية"
9606 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
9607 msgid "Sinhalese"
9608 msgstr ""
9610 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
9611 msgid "Slovak"
9612 msgstr "السلوفاكية"
9614 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
9615 msgid "Slovenian"
9616 msgstr "السلوفينية"
9618 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
9619 msgid "Spanish"
9620 msgstr "أسبانية"
9622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
9623 msgid "Traditional Spanish"
9624 msgstr ""
9626 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9627 msgid "Swedish"
9628 msgstr "السويدية"
9630 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
9631 msgid "Thai"
9632 msgstr "التايلندية"
9634 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9635 msgid "Turkish"
9636 msgstr "التركية"
9638 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9639 msgid "Ukrainian"
9640 msgstr "الأكرانية"
9642 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
9643 msgid "Unicode"
9644 msgstr "يونيكود"
9646 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
9647 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290 libraries/mysql_charsets.lib.php:297
9648 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:319 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9649 msgid "multilingual"
9650 msgstr "متعدد اللغات"
9652 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269
9653 #, fuzzy
9654 #| msgid "Table name"
9655 msgid "Vietnamese"
9656 msgstr "اسم الجدول"
9658 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
9659 msgid "Central European"
9660 msgstr "أوروبا الوسطى"
9662 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
9663 msgid "Russian"
9664 msgstr "الروسية"
9666 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:319
9667 msgid "Baltic"
9668 msgstr "البلطيق"
9670 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
9671 msgid "Armenian"
9672 msgstr "الأرمنية"
9674 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9675 msgid "Cyrillic"
9676 msgstr "السيريلية"
9678 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9679 msgid "Arabic"
9680 msgstr "العربية"
9682 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9683 msgid "Hebrew"
9684 msgstr "العبرية"
9686 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9687 msgid "Georgian"
9688 msgstr "الجورجية"
9690 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9691 msgid "Greek"
9692 msgstr "اليونانية"
9694 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9695 msgid "Czech-Slovak"
9696 msgstr ""
9698 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9699 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9700 msgstr ""
9702 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
9703 #, fuzzy
9704 #| msgid "Column names"
9705 msgid "Groups:"
9706 msgstr "اسم العمود"
9708 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
9709 #, fuzzy
9710 #| msgid "Events"
9711 msgid "Events:"
9712 msgstr "أحداث"
9714 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
9715 #, fuzzy
9716 #| msgid "Function"
9717 msgid "Functions:"
9718 msgstr "دالة"
9720 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Processes"
9723 msgid "Procedures:"
9724 msgstr "عمليات"
9726 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "View"
9729 msgid "Views:"
9730 msgstr "عرض"
9732 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:219
9733 #: libraries/tracking.lib.php:281 libraries/tracking.lib.php:1622
9734 #: tbl_change.php:160
9735 msgid "Show"
9736 msgstr "عرض"
9738 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:162
9739 msgid "Home"
9740 msgstr "الصفحة الرئيسية"
9742 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:175
9743 msgid "Log out"
9744 msgstr "تسجيل خروج"
9746 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:186
9747 msgid "phpMyAdmin documentation"
9748 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
9750 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:206
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "Navigation frame"
9753 msgid "Navigation panel settings"
9754 msgstr "إطار التصفح"
9756 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:217
9757 #, fuzzy
9758 #| msgid "Navigation frame"
9759 msgid "Reload navigation panel"
9760 msgstr "إطار التصفح"
9762 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:739
9763 msgid ""
9764 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9765 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9766 msgstr ""
9768 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:922
9769 #, php-format
9770 msgid "%s result found"
9771 msgid_plural "%s results found"
9772 msgstr[0] ""
9773 msgstr[1] ""
9774 msgstr[2] ""
9775 msgstr[3] ""
9776 msgstr[4] ""
9777 msgstr[5] ""
9779 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1332
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "table name"
9782 msgid "Filter databases by name or regex"
9783 msgstr "اسم الجدول"
9785 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1334
9786 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1368
9787 #, fuzzy
9788 #| msgid "Save as file"
9789 msgid "Clear fast filter"
9790 msgstr "حفظ كملف"
9792 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9793 #, fuzzy
9794 #| msgid "table name"
9795 msgid "Filter by name or regex"
9796 msgstr "اسم الجدول"
9798 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1393
9799 msgid "Collapse all"
9800 msgstr ""
9802 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9803 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9804 #, php-format
9805 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9806 msgstr ""
9808 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9809 #, php-format
9810 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9811 msgstr ""
9813 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:792
9814 msgid "Expand/Collapse"
9815 msgstr ""
9817 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:24
9818 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:25
9819 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9820 #, fuzzy
9821 #| msgid "Column names"
9822 msgid "Columns"
9823 msgstr "اسم العمود"
9825 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:36
9826 msgctxt "Create new column"
9827 msgid "New"
9828 msgstr ""
9830 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:39
9831 #, fuzzy
9832 #| msgid "Database export options"
9833 msgid "Database operations"
9834 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
9836 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:661
9837 #, fuzzy
9838 #| msgid "Show hint"
9839 msgid "Show hidden items"
9840 msgstr "أعرض نصيحة"
9842 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:34
9843 msgctxt "Create new database"
9844 msgid "New"
9845 msgstr ""
9847 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9848 msgctxt "Create new event"
9849 msgid "New"
9850 msgstr ""
9852 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9853 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9854 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:537
9855 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9856 msgid "Functions"
9857 msgstr ""
9859 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9860 msgctxt "Create new function"
9861 msgid "New"
9862 msgstr ""
9864 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:36
9865 msgctxt "Create new index"
9866 msgid "New"
9867 msgstr ""
9869 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
9870 #, fuzzy
9871 #| msgid "Processes"
9872 msgid "Procedure"
9873 msgstr "عمليات"
9875 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9876 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9877 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:499
9878 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9879 msgid "Procedures"
9880 msgstr "الإجراءات"
9882 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9883 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9884 msgctxt "Create new procedure"
9885 msgid "New"
9886 msgstr ""
9888 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:39
9889 msgctxt "Create new table"
9890 msgid "New"
9891 msgstr ""
9893 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
9894 msgctxt "Create new trigger"
9895 msgid "New"
9896 msgstr ""
9898 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9899 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9900 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9901 #: templates/database/structure/show_create.phtml:32
9902 msgid "Views"
9903 msgstr ""
9905 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:39
9906 msgctxt "Create new view"
9907 msgid "New"
9908 msgstr ""
9910 #: libraries/normalization.lib.php:131
9911 msgid "Make all columns atomic"
9912 msgstr ""
9914 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:810
9915 msgid "First step of normalization (1NF)"
9916 msgstr ""
9918 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9919 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9920 msgid "Step 1."
9921 msgstr ""
9923 #: libraries/normalization.lib.php:138
9924 msgid ""
9925 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9926 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9927 msgstr ""
9929 #: libraries/normalization.lib.php:145
9930 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/normalization.lib.php:148
9934 msgid ""
9935 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9936 "such column', it'll move to next step)"
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9940 #, fuzzy
9941 #| msgid "Select two columns"
9942 msgid "Select one…"
9943 msgstr "إختر عمودين"
9945 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9948 msgid "No such column"
9949 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
9951 #: libraries/normalization.lib.php:163
9952 msgid "split into "
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/normalization.lib.php:184
9956 #, fuzzy
9957 #| msgid "Add primary key"
9958 msgid "Have a primary key"
9959 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
9961 #: libraries/normalization.lib.php:190
9962 #, fuzzy
9963 #| msgid "The user %s already exists!"
9964 msgid "Primary key already exists."
9965 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
9967 #: libraries/normalization.lib.php:195
9968 msgid ""
9969 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9970 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9971 msgstr ""
9973 #: libraries/normalization.lib.php:202
9974 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9975 msgstr ""
9977 #: libraries/normalization.lib.php:207
9978 msgid ""
9979 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9980 msgstr ""
9982 #: libraries/normalization.lib.php:211
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Add primary key"
9985 msgid "+ Add a new primary key column"
9986 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
9988 #: libraries/normalization.lib.php:234
9989 #, fuzzy
9990 #| msgid "Remove chart"
9991 msgid "Remove redundant columns"
9992 msgstr "حذف الرسم البياني"
9994 #: libraries/normalization.lib.php:237
9995 msgid ""
9996 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9997 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9998 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9999 msgstr ""
10001 #: libraries/normalization.lib.php:243
10002 msgid ""
10003 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10004 "column, click on 'No redundant column'"
10005 msgstr ""
10007 #: libraries/normalization.lib.php:248
10008 #, fuzzy
10009 #| msgid "Remove selected users"
10010 msgid "Remove selected"
10011 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
10013 #: libraries/normalization.lib.php:249
10014 #, fuzzy
10015 #| msgid "Add column"
10016 msgid "No redundant column"
10017 msgstr "إضافة عمود"
10019 #: libraries/normalization.lib.php:272
10020 msgid "Move repeating groups"
10021 msgstr ""
10023 #: libraries/normalization.lib.php:275
10024 msgid ""
10025 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10026 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10027 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10028 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10029 "should be created."
10030 msgstr ""
10032 #: libraries/normalization.lib.php:283
10033 msgid ""
10034 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10035 "'No repeating group'"
10036 msgstr ""
10038 #: libraries/normalization.lib.php:289
10039 msgid "No repeating group"
10040 msgstr ""
10042 #: libraries/normalization.lib.php:318
10043 msgid "Step 2."
10044 msgstr ""
10046 #: libraries/normalization.lib.php:318
10047 msgid "Find partial dependencies"
10048 msgstr ""
10050 #: libraries/normalization.lib.php:340
10051 #, php-format
10052 msgid ""
10053 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10054 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10055 msgstr ""
10057 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
10058 msgid "Table is already in second normal form."
10059 msgstr ""
10061 #: libraries/normalization.lib.php:350
10062 #, php-format
10063 msgid ""
10064 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10065 "the partial dependencies."
10066 msgstr ""
10068 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
10069 msgid ""
10070 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10071 "normalization."
10072 msgstr ""
10074 #: libraries/normalization.lib.php:358
10075 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10076 msgstr ""
10078 #: libraries/normalization.lib.php:362
10079 msgid ""
10080 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10081 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10082 "value of the column."
10083 msgstr ""
10085 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
10086 #, php-format
10087 msgid "'%1$s' depends on:"
10088 msgstr ""
10090 #: libraries/normalization.lib.php:383
10091 #, php-format
10092 msgid ""
10093 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10094 "column."
10095 msgstr ""
10097 #: libraries/normalization.lib.php:411
10098 #, php-format
10099 msgid ""
10100 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10101 "create the following tables:"
10102 msgstr ""
10104 #: libraries/normalization.lib.php:447
10105 #, php-format
10106 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10107 msgstr ""
10109 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
10110 #: libraries/normalization.lib.php:697
10111 #, fuzzy
10112 #| msgid "Error in processing request"
10113 msgid "Error in processing!"
10114 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
10116 #: libraries/normalization.lib.php:533
10117 #, php-format
10118 msgid ""
10119 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10120 "create the following tables:"
10121 msgstr ""
10123 #: libraries/normalization.lib.php:580
10124 msgid "The third step of normalization is complete."
10125 msgstr ""
10127 #: libraries/normalization.lib.php:676
10128 #, php-format
10129 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10130 msgstr ""
10132 #: libraries/normalization.lib.php:723
10133 #, fuzzy
10134 #| msgid "Sep"
10135 msgid "Step 3."
10136 msgstr "سبتمبر"
10138 #: libraries/normalization.lib.php:723
10139 msgid "Find transitive dependencies"
10140 msgstr ""
10142 #: libraries/normalization.lib.php:730
10143 msgid ""
10144 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10145 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10146 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10147 "in that case you don't have to select any."
10148 msgstr ""
10150 #: libraries/normalization.lib.php:777
10151 msgid ""
10152 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10153 "primary key columns"
10154 msgstr ""
10156 #: libraries/normalization.lib.php:781
10157 msgid "Table is already in Third normal form!"
10158 msgstr ""
10160 #: libraries/normalization.lib.php:806
10161 #, fuzzy
10162 #| msgid "Propose table structure"
10163 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10164 msgstr "اقترح بناء الجدول"
10166 #: libraries/normalization.lib.php:807
10167 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10168 msgstr ""
10170 #: libraries/normalization.lib.php:811
10171 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10172 msgstr ""
10174 #: libraries/normalization.lib.php:812
10175 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10176 msgstr ""
10178 #: libraries/normalization.lib.php:819
10179 msgid ""
10180 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10181 "normalization"
10182 msgstr ""
10184 #: libraries/normalization.lib.php:880
10185 msgid ""
10186 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10187 "accurate. "
10188 msgstr ""
10190 #: libraries/normalization.lib.php:896
10191 msgid "No partial dependencies found!"
10192 msgstr ""
10194 #: libraries/operations.lib.php:76
10195 #, fuzzy
10196 #| msgid "Rename database to"
10197 msgid "Rename database to"
10198 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
10200 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:243
10201 #: libraries/operations.lib.php:873 libraries/operations.lib.php:967
10202 #: libraries/operations.lib.php:1321
10203 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10204 #, fuzzy
10205 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10206 msgid ""
10207 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10208 "to the documentation for more details"
10209 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
10211 #: libraries/operations.lib.php:102 libraries/operations.lib.php:249
10212 #: libraries/operations.lib.php:879 libraries/operations.lib.php:973
10213 #: libraries/operations.lib.php:1327 libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
10214 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Edit Privileges"
10217 msgid "Adjust privileges"
10218 msgstr "تحرير الامتيازات"
10220 #: libraries/operations.lib.php:134
10221 #, php-format
10222 msgid "Database %s has been dropped."
10223 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
10225 #: libraries/operations.lib.php:146
10226 msgid "Remove database"
10227 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
10229 #: libraries/operations.lib.php:152
10230 msgid "Drop the database (DROP)"
10231 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
10233 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1281
10234 #: libraries/tracking.lib.php:518
10235 msgid "Structure only"
10236 msgstr "البنية فقط"
10238 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1282
10239 #: libraries/tracking.lib.php:524
10240 msgid "Structure and data"
10241 msgstr "البنية والبيانات"
10243 #: libraries/operations.lib.php:174 libraries/operations.lib.php:1283
10244 #: libraries/tracking.lib.php:521
10245 msgid "Data only"
10246 msgstr "بيانات فقط"
10248 #: libraries/operations.lib.php:202
10249 #, fuzzy
10250 #| msgid "Copy database to"
10251 msgid "Copy database to"
10252 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
10254 #: libraries/operations.lib.php:215
10255 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10256 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
10258 #: libraries/operations.lib.php:228 libraries/operations.lib.php:1306
10259 msgid "Add constraints"
10260 msgstr "أضف قيود"
10262 #: libraries/operations.lib.php:260
10263 msgid "Switch to copied database"
10264 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
10266 #: libraries/operations.lib.php:792
10267 msgid "Alter table order by"
10268 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
10270 #: libraries/operations.lib.php:800
10271 msgid "(singly)"
10272 msgstr "(فردي)"
10274 #: libraries/operations.lib.php:836
10275 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10276 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
10278 #: libraries/operations.lib.php:948
10279 msgid "Rename table to"
10280 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
10282 #: libraries/operations.lib.php:991
10283 msgid "Table comments"
10284 msgstr "تعليقات الجدول"
10286 #: libraries/operations.lib.php:1064
10287 msgid "Table options"
10288 msgstr "خيارات الجدول"
10290 #: libraries/operations.lib.php:1071 libraries/server_engines.lib.php:49
10291 msgid "Storage Engine"
10292 msgstr ""
10294 #: libraries/operations.lib.php:1096
10295 msgid "Change all column collations"
10296 msgstr ""
10298 #: libraries/operations.lib.php:1264
10299 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10300 msgstr "أنسخ الجدول إلى (database<b>.</b>table)"
10302 #: libraries/operations.lib.php:1343
10303 msgid "Switch to copied table"
10304 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
10306 #: libraries/operations.lib.php:1370
10307 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:18
10308 msgid "Table maintenance"
10309 msgstr "صيانة الجدول"
10311 #: libraries/operations.lib.php:1408
10312 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10313 msgid "Analyze table"
10314 msgstr "تحليل الجدول"
10316 #: libraries/operations.lib.php:1423
10317 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10318 msgid "Check table"
10319 msgstr "التحقق من الجدول"
10321 #: libraries/operations.lib.php:1438
10322 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10323 #, fuzzy
10324 #| msgid "Check table"
10325 msgid "Checksum table"
10326 msgstr "التحقق من الجدول"
10328 #: libraries/operations.lib.php:1453
10329 msgid "Defragment table"
10330 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
10332 #: libraries/operations.lib.php:1465
10333 #, php-format
10334 msgid "Table %s has been flushed."
10335 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح."
10337 #: libraries/operations.lib.php:1471
10338 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10339 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
10341 #: libraries/operations.lib.php:1487
10342 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10343 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:56
10344 msgid "Optimize table"
10345 msgstr "تحسين الجدول"
10347 #: libraries/operations.lib.php:1502
10348 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10349 msgid "Repair table"
10350 msgstr "إصلاح الجدول"
10352 #: libraries/operations.lib.php:1548
10353 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:14
10354 #: view_operations.php:127
10355 msgid "Delete data or table"
10356 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
10358 #: libraries/operations.lib.php:1556
10359 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10360 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
10362 #: libraries/operations.lib.php:1564
10363 msgid "Delete the table (DROP)"
10364 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
10366 #: libraries/operations.lib.php:1604
10367 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
10368 msgid "Analyze"
10369 msgstr "حلل"
10371 #: libraries/operations.lib.php:1605
10372 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:182
10373 msgid "Check"
10374 msgstr "تحقق"
10376 #: libraries/operations.lib.php:1606
10377 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:183
10378 msgid "Optimize"
10379 msgstr "تحسين"
10381 #: libraries/operations.lib.php:1607
10382 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:184
10383 msgid "Rebuild"
10384 msgstr "إعادة بناء"
10386 #: libraries/operations.lib.php:1608
10387 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
10388 msgid "Repair"
10389 msgstr "إصلاح"
10391 #: libraries/operations.lib.php:1609
10392 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:186
10393 msgid "Truncate"
10394 msgstr ""
10396 #: libraries/operations.lib.php:1619
10397 #, fuzzy
10398 #| msgid "Close"
10399 msgid "Coalesce"
10400 msgstr "أغلاق"
10402 #: libraries/operations.lib.php:1628
10403 msgid "Partition maintenance"
10404 msgstr ""
10406 #: libraries/operations.lib.php:1645
10407 #, php-format
10408 msgid "Partition %s"
10409 msgstr "تقسيم %s"
10411 #: libraries/operations.lib.php:1663
10412 msgid "Remove partitioning"
10413 msgstr "إزالة التقسيم"
10415 #: libraries/operations.lib.php:1689
10416 msgid "Check referential integrity:"
10417 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
10419 #: libraries/operations.lib.php:2109
10420 msgid "Can't move table to same one!"
10421 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
10423 #: libraries/operations.lib.php:2111
10424 msgid "Can't copy table to same one!"
10425 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
10427 #: libraries/operations.lib.php:2135
10428 #, fuzzy, php-format
10429 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10430 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10431 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10433 #: libraries/operations.lib.php:2142
10434 #, fuzzy, php-format
10435 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10436 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10437 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10439 #: libraries/operations.lib.php:2151
10440 #, php-format
10441 msgid "Table %s has been moved to %s."
10442 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10444 #: libraries/operations.lib.php:2155
10445 #, php-format
10446 msgid "Table %s has been copied to %s."
10447 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10449 #: libraries/operations.lib.php:2177
10450 msgid "The table name is empty!"
10451 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
10453 #: libraries/plugin_interface.lib.php:554
10454 #, fuzzy
10455 #| msgid "This format has no options"
10456 msgid "This format has no options"
10457 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
10459 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10460 msgid ""
10461 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10462 msgstr ""
10463 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
10465 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10466 #, php-format
10467 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10468 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد."
10470 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10471 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10472 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10473 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
10475 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10476 msgid "Show color"
10477 msgstr "أظهر اللون"
10479 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10480 msgid "Only show keys"
10481 msgstr ""
10483 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10484 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10485 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
10487 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10488 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:138
10489 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
10490 #, php-format
10491 msgid "Welcome to %s"
10492 msgstr "أهلا بك في %s"
10494 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10495 #, php-format
10496 msgid ""
10497 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10498 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10499 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
10501 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10502 msgid ""
10503 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10504 "connection. You should check the host, username and password in your "
10505 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10506 "the administrator of the MySQL server."
10507 msgstr ""
10508 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
10509 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
10510 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
10512 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
10513 msgid "Retry to connect"
10514 msgstr ""
10516 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:150
10517 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10518 msgstr ""
10520 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:174
10521 msgid "Log in"
10522 msgstr "دخول"
10524 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:182
10525 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:192
10526 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10527 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
10529 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:197
10530 msgid "Username:"
10531 msgstr "اسم المستخدم:"
10533 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:209
10534 #, fuzzy
10535 #| msgid "Server Choice"
10536 msgid "Server Choice:"
10537 msgstr "اختيار الخادم"
10539 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:370
10540 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10541 msgstr ""
10543 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:374
10544 msgid "Please enter correct captcha!"
10545 msgstr ""
10547 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:400
10548 #, fuzzy
10549 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10550 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10551 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
10553 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
10554 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10555 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
10557 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10558 msgid "Can not find signon authentication script:"
10559 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
10561 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10562 #, php-format
10563 msgid "File %s does not contain any key id"
10564 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
10566 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10567 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10568 msgid "Hardware authentication failed!"
10569 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة!"
10571 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10572 msgid "No valid authentication key plugged"
10573 msgstr ""
10575 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10576 msgid "Authenticating…"
10577 msgstr "مصادقة…"
10579 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10580 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10581 msgid "Columns separated with:"
10582 msgstr "فواصل الأعمدة :"
10584 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10585 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:69
10586 msgid "Columns enclosed with:"
10587 msgstr "حقل محاط بـ :"
10589 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10590 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:75
10591 #, fuzzy
10592 #| msgid "Fields escaped by"
10593 msgid "Columns escaped with:"
10594 msgstr "حقل متجاهل بـ"
10596 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10597 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:81
10598 #, fuzzy
10599 #| msgid "Lines terminated by"
10600 msgid "Lines terminated with:"
10601 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
10603 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10604 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10605 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10606 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10607 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10608 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10609 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Replace NULL by"
10612 msgid "Replace NULL with:"
10613 msgstr "استبدل NULL بـ"
10615 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10616 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10617 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10618 msgstr ""
10620 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10621 #, fuzzy
10622 #| msgid "Excel edition"
10623 msgid "Excel edition:"
10624 msgstr "إصدارة إكسل"
10626 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10627 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10628 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10629 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10630 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10631 #, fuzzy
10632 #| msgid "Database export options"
10633 msgid "Data dump options"
10634 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
10636 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:202
10637 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:257
10638 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2246
10639 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:184
10640 msgid "Dumping data for table"
10641 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10643 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10644 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:591
10645 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10646 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
10647 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10648 msgid "Event"
10649 msgstr "حدث"
10651 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:474
10652 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:594
10653 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:429
10654 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
10655 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
10656 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10657 #, fuzzy
10658 #| msgid "Description"
10659 msgid "Definition"
10660 msgstr "الوصف"
10662 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:545
10663 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:672
10664 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1946
10665 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:493
10666 msgid "Table structure for table"
10667 msgstr "بنية الجدول"
10669 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
10670 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:696
10671 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
10672 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:509
10673 msgid "Structure for view"
10674 msgstr ""
10676 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:574
10677 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:708
10678 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2037
10679 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:516
10680 msgid "Stand-in structure for view"
10681 msgstr ""
10683 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:71
10684 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10685 msgstr ""
10687 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10688 #, fuzzy
10689 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10690 msgid "Content of table @TABLE@"
10691 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
10693 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10694 msgid "(continued)"
10695 msgstr "(تابع)"
10697 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10698 #, fuzzy
10699 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10700 msgid "Structure of table @TABLE@"
10701 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
10703 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10704 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10705 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:215
10706 #, fuzzy
10707 #| msgid "Transformation options"
10708 msgid "Object creation options"
10709 msgstr "خيارات التحويل"
10711 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10712 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10713 #, fuzzy
10714 #| msgid "Table caption"
10715 msgid "Table caption:"
10716 msgstr "عنوان الجدول"
10718 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10719 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10720 #, fuzzy
10721 #| msgid "Table caption"
10722 msgid "Table caption (continued):"
10723 msgstr "عنوان الجدول"
10725 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10726 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10727 #, fuzzy
10728 #| msgid "Label"
10729 msgid "Label key:"
10730 msgstr "علامة"
10732 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10733 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10734 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10735 msgid "Display foreign key relationships"
10736 msgstr ""
10738 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10739 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10740 #, fuzzy
10741 #| msgid "Displaying Column Comments"
10742 msgid "Display comments"
10743 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
10745 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10746 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10747 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Available MIME types"
10750 msgid "Display MIME types"
10751 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
10753 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10754 #, fuzzy
10755 #| msgid "Put columns names in the first row"
10756 msgid "Put columns names in the first row:"
10757 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
10759 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10760 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:682
10761 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10762 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:705
10763 #, fuzzy
10764 #| msgid "Host"
10765 msgid "Host:"
10766 msgstr "المزود"
10768 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10769 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
10770 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Generation Time"
10773 msgid "Generation Time:"
10774 msgstr "أنشئ في"
10776 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10777 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:695
10778 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10779 #, fuzzy
10780 #| msgid "PHP Version"
10781 msgid "PHP Version:"
10782 msgstr "PHP إصدارة"
10784 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10785 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:881
10786 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10787 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10788 #, fuzzy
10789 #| msgid "Database"
10790 msgid "Database:"
10791 msgstr "قاعدة البيانات"
10793 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:307
10794 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2090
10795 #, fuzzy
10796 #| msgid "Data"
10797 msgid "Data:"
10798 msgstr "بيانات"
10800 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:489
10801 #, fuzzy
10802 #| msgid "Structure"
10803 msgid "Structure:"
10804 msgstr "بناء"
10806 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10807 #, fuzzy
10808 #| msgid "Export as %s"
10809 msgid "Export table names"
10810 msgstr "تصدير كـ %s"
10812 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10813 #, fuzzy
10814 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10815 msgid "Export table headers"
10816 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
10818 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
10819 #, fuzzy
10820 #| msgid "Import files"
10821 msgid "Report title:"
10822 msgstr "استورد الملفات"
10824 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:231
10825 #, fuzzy
10826 #| msgid "Dumping data for table"
10827 msgid "Dumping data"
10828 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10830 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:286
10831 #, fuzzy
10832 #| msgid "structure"
10833 msgid "View structure"
10834 msgstr "بناء"
10836 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:289
10837 #, fuzzy
10838 #| msgid "and then"
10839 msgid "Stand in"
10840 msgstr "وبعدها"
10842 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10843 msgid ""
10844 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10845 "and server version)</i>"
10846 msgstr ""
10848 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10849 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10850 msgstr ""
10852 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10853 msgid ""
10854 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10855 "checked"
10856 msgstr ""
10858 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10859 #, fuzzy
10860 #| msgid "Export method"
10861 msgid "Export metadata"
10862 msgstr "نوع التصدير"
10864 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10865 msgid ""
10866 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10867 msgstr ""
10869 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:222
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "Statements"
10872 msgid "Add statements:"
10873 msgstr "أوامر"
10875 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:230
10876 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10877 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10878 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10880 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
10881 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:319
10882 #, fuzzy, php-format
10883 #| msgid "Statements"
10884 msgid "Add %s statement"
10885 msgstr "أوامر"
10887 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
10888 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10889 msgstr ""
10891 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
10892 #, fuzzy, php-format
10893 #| msgid "Session value"
10894 msgid "%s value"
10895 msgstr "قيمة الجلسة"
10897 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:329
10898 msgid ""
10899 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10900 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10901 msgstr ""
10903 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
10904 #, fuzzy
10905 #| msgid "Transformation options"
10906 msgid "Data creation options"
10907 msgstr "خيارات التحويل"
10909 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10910 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2192
10911 msgid "Truncate table before insert"
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10915 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:360
10919 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
10923 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:401
10924 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:384
10928 msgid "Function to use when dumping data:"
10929 msgstr ""
10931 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:397
10932 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10933 msgstr ""
10935 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:405
10936 msgid ""
10937 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10938 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10939 "(1,2,3)</code>"
10940 msgstr ""
10942 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:410
10943 msgid ""
10944 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10945 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10946 "(7,8,9)</code>"
10947 msgstr ""
10949 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:415
10950 msgid ""
10951 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10952 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10953 msgstr ""
10955 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:420
10956 msgid ""
10957 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10958 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10959 msgstr ""
10961 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:439
10962 msgid ""
10963 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10964 "0x616263)</i>"
10965 msgstr ""
10967 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:452
10968 msgid ""
10969 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10970 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10971 msgstr ""
10973 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:523
10974 msgid "It appears your database uses procedures;"
10975 msgstr ""
10977 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:527
10978 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:563
10979 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1519
10980 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1990
10981 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10982 msgstr ""
10984 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:560
10985 msgid "It appears your database uses functions;"
10986 msgstr ""
10988 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:992
10989 #, fuzzy
10990 #| msgid "Missing data for %s"
10991 msgid "Metadata"
10992 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10994 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1069
10995 #, fuzzy, php-format
10996 #| msgid "Missing data for %s"
10997 msgid "Metadata for %s"
10998 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
11000 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1395
11001 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:975
11002 msgid "Creation:"
11003 msgstr "الإنشاء:"
11005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1408
11006 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:982
11007 msgid "Last update:"
11008 msgstr "آخر تحديث:"
11010 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1421
11011 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:989
11012 msgid "Last check:"
11013 msgstr "آخر فحص:"
11015 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1471
11016 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
11017 msgid "in use"
11018 msgstr "قيد الإستعمال"
11020 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1516
11021 msgid "It appears your database uses views;"
11022 msgstr ""
11024 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1673
11025 msgid "Constraints for dumped tables"
11026 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
11028 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1674
11029 msgid "Constraints for table"
11030 msgstr "القيود للجدول"
11032 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1699
11033 #, fuzzy
11034 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11035 msgid "Indexes for dumped tables"
11036 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
11038 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1700
11039 #, fuzzy
11040 #| msgid "Inside tables:"
11041 msgid "Indexes for table"
11042 msgstr "داخل الجداول:"
11044 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1725
11045 #, fuzzy
11046 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11047 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11048 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
11050 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1726
11051 #, fuzzy
11052 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11053 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11054 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
11056 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
11057 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11058 msgstr ""
11060 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1824
11061 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11062 msgstr ""
11064 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1987
11065 msgid "It appears your table uses triggers;"
11066 msgstr ""
11068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2019
11069 #, php-format
11070 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11071 msgstr ""
11073 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2108
11074 #, fuzzy
11075 #| msgid "Allows reading data."
11076 msgid "Error reading data:"
11077 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
11079 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
11080 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11081 msgstr ""
11083 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
11084 msgid "Export contents"
11085 msgstr ""
11087 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
11088 #, fuzzy
11089 #| msgid "Table"
11090 msgid "Table:"
11091 msgstr "الجدول"
11093 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
11094 msgid "Purpose:"
11095 msgstr ""
11097 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:496
11098 #, fuzzy
11099 #| msgid "MIME type"
11100 msgid "MIME"
11101 msgstr "نوع MIME"
11103 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:57
11104 msgid ""
11105 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
11109 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
11110 msgid ""
11111 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11112 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11113 msgstr ""
11115 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
11116 msgid ""
11117 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11118 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11119 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11120 msgstr ""
11122 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
11123 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
11124 #, fuzzy
11125 #| msgid "Column names"
11126 msgid "Column names: "
11127 msgstr "اسم العمود"
11129 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
11130 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
11131 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
11132 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
11133 #, php-format
11134 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11135 msgstr ""
11137 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
11138 #, php-format
11139 msgid ""
11140 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11141 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11142 msgstr ""
11144 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
11145 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:635
11146 #, php-format
11147 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11148 msgstr ""
11150 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
11151 #, php-format
11152 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11153 msgstr ""
11155 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
11156 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11157 msgstr ""
11159 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
11160 msgid "MediaWiki Table"
11161 msgstr "جدول ميدياويكي"
11163 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
11164 #, php-format
11165 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11166 msgstr ""
11168 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
11169 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11170 msgstr ""
11172 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
11173 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11174 msgstr ""
11176 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
11177 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
11178 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
11179 msgid ""
11180 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11181 "the issue and try again."
11182 msgstr ""
11184 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:171
11185 #, fuzzy
11186 #| msgid "Open Document"
11187 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11188 msgstr "مستند مفتوح"
11190 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
11191 msgid "ESRI Shape File"
11192 msgstr ""
11194 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
11195 #, php-format
11196 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11197 msgstr ""
11199 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
11200 msgid ""
11201 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
11202 "data!"
11203 msgstr ""
11205 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
11206 #, php-format
11207 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:251
11211 #, fuzzy
11212 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11213 msgid "The imported file does not contain any data!"
11214 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
11216 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:72
11217 msgid "SQL compatibility mode:"
11218 msgstr ""
11220 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:84
11221 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11222 msgstr ""
11224 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
11225 msgid "XML"
11226 msgstr "إكس إم إل"
11228 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
11229 #, php-format
11230 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
11231 msgstr ""
11233 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:289
11234 msgid "SCHEMA ERROR: "
11235 msgstr ""
11237 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
11238 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
11239 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
11240 #, fuzzy
11241 #| msgid "Creation"
11242 msgid "Orientation"
11243 msgstr "الإنشاء"
11245 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
11246 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
11247 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
11248 msgid "Landscape"
11249 msgstr "عرض الصفحة"
11251 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
11252 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
11253 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
11254 msgid "Portrait"
11255 msgstr "طول الصفحة"
11257 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
11258 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
11259 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
11260 msgid "Same width for all tables"
11261 msgstr ""
11263 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
11264 msgid "Show grid"
11265 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
11267 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
11268 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11269 #, fuzzy
11270 #| msgid "Data Dictionary"
11271 msgid "Data dictionary"
11272 msgstr "قاموس البيانات"
11274 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
11275 #, fuzzy
11276 #| msgid "neither of the above"
11277 msgid "Order of the tables"
11278 msgstr "لاشيء منهم"
11280 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
11281 #, fuzzy
11282 #| msgid "Ascending"
11283 msgid "Name (Ascending)"
11284 msgstr "تصاعديا"
11286 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
11287 #, fuzzy
11288 #| msgid "Descending"
11289 msgid "Name (Descending)"
11290 msgstr "تنازليا"
11292 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
11293 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:79
11294 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
11295 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:79
11296 #, fuzzy, php-format
11297 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11298 msgid "The %s table doesn't exist!"
11299 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
11301 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:326
11302 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:327
11303 #, fuzzy, php-format
11304 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11305 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11306 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
11308 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:241
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Invalid export type"
11311 msgid "PDF export page"
11312 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
11314 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:472
11315 #, fuzzy, php-format
11316 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11317 msgid "Schema of the %s database"
11318 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
11320 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:500
11321 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
11322 msgid "Relational schema"
11323 msgstr "بناء الارتباطات"
11325 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:856
11326 msgid "Table of contents"
11327 msgstr "جدول المحتويات"
11329 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1006
11330 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1029
11331 #: libraries/tracking.lib.php:884
11332 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
11333 msgid "Extra"
11334 msgstr "إضافي"
11336 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
11337 msgid ""
11338 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11339 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11340 msgstr ""
11342 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
11343 msgid ""
11344 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11345 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11346 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11347 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11348 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11349 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11350 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11351 "gmdate() function."
11352 msgstr ""
11354 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
11355 msgid ""
11356 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11357 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11358 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11359 "need to set the first option to the empty string."
11360 msgstr ""
11362 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
11363 #, fuzzy
11364 #| msgid ""
11365 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11366 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11367 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11368 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11369 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11370 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11371 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11372 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11373 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11374 #| "(Default 1)."
11375 msgid ""
11376 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11377 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11378 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11379 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11380 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
11381 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
11382 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11383 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11384 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11385 "appears all on one line (Default 1)."
11386 msgstr ""
11387 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
11388 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
11389 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
11390 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
11391 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
11392 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
11393 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
11394 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
11395 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
11397 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
11398 #, fuzzy
11399 #| msgid ""
11400 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11401 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11402 msgid ""
11403 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11404 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11405 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
11407 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
11408 msgid ""
11409 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11410 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11411 msgstr ""
11413 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11414 msgid "Displays a link to download this image."
11415 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
11417 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
11418 msgid ""
11419 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11420 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11421 msgstr ""
11423 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
11424 msgid "Image preview here"
11425 msgstr ""
11427 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
11428 msgid ""
11429 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11430 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11431 msgstr ""
11432 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
11433 "التناسب الأصلي للحجم(."
11435 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
11436 msgid ""
11437 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11438 "in Internet standard dotted format."
11439 msgstr ""
11441 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
11442 msgid ""
11443 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11444 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11445 "string)."
11446 msgstr ""
11448 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
11449 msgid ""
11450 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11451 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11452 msgstr ""
11454 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
11455 #, php-format
11456 msgid "Validation failed for the input string %s."
11457 msgstr ""
11459 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11460 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11461 msgstr ""
11463 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11464 msgid ""
11465 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11466 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11467 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11468 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11469 "(Default: \"…\")."
11470 msgstr ""
11471 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل "
11472 "افتراضي(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل "
11473 "النص الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند "
11474 "استرجاع جزء من النص )… بشكل افتراضي(."
11476 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11477 msgid ""
11478 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11479 "input."
11480 msgstr ""
11482 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11483 #, fuzzy
11484 #| msgid ""
11485 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11486 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
11487 #| "options are the width and the height in pixels."
11488 msgid ""
11489 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11490 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11491 "third options are the width and the height in pixels."
11492 msgstr ""
11493 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
11494 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
11496 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11497 #, fuzzy
11498 #| msgid ""
11499 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11500 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
11501 #| "the link."
11502 msgid ""
11503 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11504 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11505 "the link."
11506 msgstr ""
11507 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
11508 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
11510 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
11511 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11512 msgstr ""
11514 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
11515 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11516 msgstr ""
11518 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
11519 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11520 msgstr ""
11522 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
11523 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11524 msgstr ""
11526 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
11527 msgid ""
11528 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11529 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11530 msgstr ""
11532 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
11533 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11534 msgstr ""
11536 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
11537 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11538 msgstr ""
11540 #: libraries/pmd_common.php:538
11541 msgid "Error: relation already exists."
11542 msgstr ""
11544 #: libraries/pmd_common.php:584
11545 #, fuzzy
11546 #| msgid "Modifications have been saved"
11547 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11548 msgstr "تمت التعديلات"
11550 #: libraries/pmd_common.php:589
11551 #, fuzzy
11552 #| msgid "File could not be read"
11553 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11554 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
11556 #: libraries/pmd_common.php:594
11557 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11558 msgstr ""
11560 #: libraries/pmd_common.php:598
11561 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11562 msgstr ""
11564 #: libraries/pmd_common.php:618
11565 #, fuzzy
11566 #| msgid "Internal relations"
11567 msgid "Internal relation has been added."
11568 msgstr "العلاقات الداخلية"
11570 #: libraries/pmd_common.php:623
11571 #, fuzzy
11572 #| msgid "File could not be read"
11573 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11574 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
11576 #: libraries/pmd_common.php:664
11577 #, fuzzy
11578 #| msgid "Modifications have been saved"
11579 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11580 msgstr "تمت التعديلات"
11582 #: libraries/pmd_common.php:670
11583 #, fuzzy
11584 #| msgid "File could not be read"
11585 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11586 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
11588 #: libraries/pmd_common.php:697
11589 #, fuzzy
11590 #| msgid "File could not be read"
11591 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11592 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
11594 #: libraries/pmd_common.php:701
11595 #, fuzzy
11596 #| msgid "Internal relations"
11597 msgid "Internal relation has been removed."
11598 msgstr "العلاقات الداخلية"
11600 #: libraries/relation.lib.php:89
11601 msgid "not OK"
11602 msgstr "ليس صالحا"
11604 #: libraries/relation.lib.php:93
11605 #, fuzzy
11606 #| msgid "OK"
11607 msgctxt "Correctly working"
11608 msgid "OK"
11609 msgstr "موافق"
11611 #: libraries/relation.lib.php:96
11612 msgid "Enabled"
11613 msgstr "مفعل"
11615 #: libraries/relation.lib.php:100
11616 #, fuzzy
11617 #| msgid "Modifications have been saved"
11618 msgid "Configuration of pmadb… "
11619 msgstr "تمت التعديلات"
11621 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
11622 msgid "General relation features"
11623 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
11625 #: libraries/relation.lib.php:146
11626 msgid "Display Features"
11627 msgstr "إظهار المزايا"
11629 #: libraries/relation.lib.php:163
11630 #, fuzzy
11631 #| msgid "Creation of PDFs"
11632 msgid "Designer and creation of PDFs"
11633 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
11635 #: libraries/relation.lib.php:174
11636 msgid "Displaying Column Comments"
11637 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
11639 #: libraries/relation.lib.php:180
11640 msgid "Browser transformation"
11641 msgstr "تحويل المتصفح"
11643 #: libraries/relation.lib.php:187
11644 #, fuzzy
11645 #| msgid ""
11646 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11647 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11648 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول column_comments."
11650 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
11651 msgid "Bookmarked SQL query"
11652 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
11654 #: libraries/relation.lib.php:211
11655 msgid "SQL history"
11656 msgstr "نصوص SQL سابقة"
11658 #: libraries/relation.lib.php:222
11659 msgid "Persistent recently used tables"
11660 msgstr ""
11662 #: libraries/relation.lib.php:233
11663 #, fuzzy
11664 #| msgid "There are no recent tables"
11665 msgid "Persistent favorite tables"
11666 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
11668 #: libraries/relation.lib.php:244
11669 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11670 msgstr ""
11672 #: libraries/relation.lib.php:266
11673 msgid "User preferences"
11674 msgstr ""
11676 #: libraries/relation.lib.php:283
11677 #, fuzzy
11678 #| msgid "Configuration file"
11679 msgid "Configurable menus"
11680 msgstr "ملف التكوين"
11682 #: libraries/relation.lib.php:294
11683 msgid "Hide/show navigation items"
11684 msgstr ""
11686 #: libraries/relation.lib.php:305
11687 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11688 msgstr ""
11690 #: libraries/relation.lib.php:316
11691 msgid "Managing Central list of columns"
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/relation.lib.php:327
11695 #, fuzzy
11696 #| msgid "Remember table's sorting"
11697 msgid "Remembering Designer Settings"
11698 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
11700 #: libraries/relation.lib.php:338
11701 #, fuzzy
11702 #| msgid "Invalid export type"
11703 msgid "Saving export templates"
11704 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
11706 #: libraries/relation.lib.php:346
11707 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/relation.lib.php:352
11711 #, php-format
11712 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11713 msgstr ""
11715 #: libraries/relation.lib.php:357
11716 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/relation.lib.php:360
11720 msgid ""
11721 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11722 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/relation.lib.php:365
11726 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/relation.lib.php:1607
11730 msgid "no description"
11731 msgstr "بدون وصف"
11733 #: libraries/relation.lib.php:1806
11734 msgid ""
11735 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11736 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11737 "phpMyAdmin configuration storage there."
11738 msgstr ""
11740 #: libraries/relation.lib.php:1923
11741 #, fuzzy, php-format
11742 #| msgid ""
11743 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11744 #| "configuration storage."
11745 msgid ""
11746 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11747 "configuration storage there."
11748 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
11750 #: libraries/relation.lib.php:1931
11751 #, php-format
11752 msgid ""
11753 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11754 msgstr ""
11756 #: libraries/relation.lib.php:1939
11757 #, fuzzy, php-format
11758 #| msgid ""
11759 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11760 #| "configuration storage."
11761 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11762 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
11764 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11765 #: libraries/server_databases.lib.php:398
11766 msgid "Master replication"
11767 msgstr ""
11769 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11770 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11771 msgstr ""
11773 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11774 msgid "Show connected slaves"
11775 msgstr ""
11777 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:701
11778 msgid "Add slave replication user"
11779 msgstr ""
11781 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11782 msgid "Master configuration"
11783 msgstr ""
11785 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11786 msgid ""
11787 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11788 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11789 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11790 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11791 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11792 msgstr ""
11794 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11795 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11796 msgstr ""
11798 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11799 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11800 msgstr ""
11802 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11803 msgid "Please select databases:"
11804 msgstr ""
11806 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11807 msgid ""
11808 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11809 "and please restart the MySQL server afterwards."
11810 msgstr ""
11812 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11813 msgid ""
11814 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11815 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11816 "master."
11817 msgstr ""
11819 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11820 #: libraries/server_databases.lib.php:400
11821 msgid "Slave replication"
11822 msgstr ""
11824 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "% aborted connections"
11827 msgid "Master connection:"
11828 msgstr "فرض إتصال SSL"
11830 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11831 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11832 msgstr ""
11834 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11835 msgid "Slave IO Thread not running!"
11836 msgstr ""
11838 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11839 msgid ""
11840 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11841 msgstr ""
11843 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11844 msgid "See slave status table"
11845 msgstr ""
11847 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11848 msgid "Control slave:"
11849 msgstr ""
11851 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11852 msgid "Full start"
11853 msgstr ""
11855 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11856 msgid "Full stop"
11857 msgstr ""
11859 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11860 msgid "Reset slave"
11861 msgstr ""
11863 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11864 #, fuzzy
11865 #| msgid "Structure only"
11866 msgid "Start SQL Thread only"
11867 msgstr "البنية فقط"
11869 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11870 msgid "Stop SQL Thread only"
11871 msgstr ""
11873 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11874 #, fuzzy
11875 #| msgid "Structure only"
11876 msgid "Start IO Thread only"
11877 msgstr "البنية فقط"
11879 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11880 msgid "Stop IO Thread only"
11881 msgstr ""
11883 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11884 msgid "Change or reconfigure master server"
11885 msgstr ""
11887 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11888 #, php-format
11889 msgid ""
11890 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11891 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11892 msgstr ""
11894 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11895 msgid "Error management:"
11896 msgstr ""
11898 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11899 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11900 msgstr ""
11902 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11903 msgid "Skip current error"
11904 msgstr ""
11906 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11907 #, php-format
11908 msgid "Skip next %s errors."
11909 msgstr ""
11911 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11912 #, php-format
11913 msgid ""
11914 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11915 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11919 msgid "Slave configuration"
11920 msgstr ""
11922 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11923 msgid ""
11924 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11925 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11926 msgstr ""
11928 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:798
11929 #: libraries/server_privileges.lib.php:1520
11930 #, fuzzy
11931 #| msgid "User name"
11932 msgid "User name:"
11933 msgstr "اسم المستخدم"
11935 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:802
11936 #: libraries/replication_gui.lib.php:818
11937 #: libraries/server_privileges.lib.php:1525
11938 #: libraries/server_privileges.lib.php:1557
11939 #: libraries/server_privileges.lib.php:2497
11940 #: libraries/server_privileges.lib.php:3459
11941 msgid "User name"
11942 msgstr "اسم المستخدم"
11944 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:868
11945 #: libraries/replication_gui.lib.php:884
11946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
11947 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744
11948 #: libraries/server_privileges.lib.php:3461
11949 msgid "Password"
11950 msgstr "كلمة السر"
11952 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11953 #, fuzzy
11954 #| msgid "Portrait"
11955 msgid "Port:"
11956 msgstr "طول الصفحة"
11958 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11959 msgid "Master status"
11960 msgstr ""
11962 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11963 msgid "Slave status"
11964 msgstr ""
11966 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11968 #: libraries/server_variables.lib.php:195
11969 msgid "Variable"
11970 msgstr "متغير"
11972 #: libraries/replication_gui.lib.php:620 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11973 msgid "Server ID"
11974 msgstr "رقم الخادم"
11976 #: libraries/replication_gui.lib.php:621 libraries/replication_gui.lib.php:709
11977 #: libraries/replication_gui.lib.php:853
11978 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11979 msgid "Host"
11980 msgstr "المزود"
11982 #: libraries/replication_gui.lib.php:641
11983 msgid ""
11984 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11985 "this list."
11986 msgstr ""
11988 #: libraries/replication_gui.lib.php:755
11989 #: libraries/server_privileges.lib.php:1649
11990 msgid "Any host"
11991 msgstr "أي مزود"
11993 #: libraries/replication_gui.lib.php:760
11994 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
11995 msgid "Local"
11996 msgstr "محلي"
11998 #: libraries/replication_gui.lib.php:767
11999 #: libraries/server_privileges.lib.php:1666
12000 msgid "This Host"
12001 msgstr "هذا المضيف"
12003 #: libraries/replication_gui.lib.php:809
12004 #: libraries/server_privileges.lib.php:1541
12005 msgid "Any user"
12006 msgstr "أي مستخدم"
12008 #: libraries/replication_gui.lib.php:814 libraries/replication_gui.lib.php:847
12009 #: libraries/replication_gui.lib.php:880
12010 #: libraries/server_privileges.lib.php:1685
12011 #, fuzzy
12012 #| msgid "Use text field"
12013 msgid "Use text field:"
12014 msgstr "استخدم حقل نص"
12016 #: libraries/replication_gui.lib.php:841
12017 #: libraries/server_privileges.lib.php:1676
12018 msgid "Use Host Table"
12019 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
12021 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
12022 #: libraries/server_privileges.lib.php:1704
12023 msgid ""
12024 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12025 "table are used instead."
12026 msgstr ""
12028 #: libraries/replication_gui.lib.php:892
12029 #: libraries/server_privileges.lib.php:1758
12030 msgid "Re-type"
12031 msgstr "أعد كتابة"
12033 #: libraries/replication_gui.lib.php:896
12034 #, fuzzy
12035 #| msgid "Generate password"
12036 msgid "Generate password:"
12037 msgstr "توليد كلمة مرور"
12039 #: libraries/replication_gui.lib.php:934
12040 #, fuzzy
12041 #| msgid "Chart generated successfully."
12042 msgid "Replication started successfully."
12043 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12045 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
12046 msgid "Error starting replication."
12047 msgstr ""
12049 #: libraries/replication_gui.lib.php:938
12050 #, fuzzy
12051 #| msgid "Chart generated successfully."
12052 msgid "Replication stopped successfully."
12053 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12055 #: libraries/replication_gui.lib.php:939
12056 msgid "Error stopping replication."
12057 msgstr ""
12059 #: libraries/replication_gui.lib.php:942
12060 #, fuzzy
12061 #| msgid "Chart generated successfully."
12062 msgid "Replication resetting successfully."
12063 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12065 #: libraries/replication_gui.lib.php:943
12066 msgid "Error resetting replication."
12067 msgstr ""
12069 #: libraries/replication_gui.lib.php:946
12070 msgid "Success."
12071 msgstr ""
12073 #: libraries/replication_gui.lib.php:947
12074 #, fuzzy
12075 #| msgid "Error"
12076 msgid "Error."
12077 msgstr "خطأ"
12079 #: libraries/replication_gui.lib.php:992
12080 msgid "Unknown error"
12081 msgstr ""
12083 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
12084 #, php-format
12085 msgid "Unable to connect to master %s."
12086 msgstr ""
12088 #: libraries/replication_gui.lib.php:1013
12089 msgid ""
12090 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12091 msgstr ""
12093 #: libraries/replication_gui.lib.php:1031
12094 msgid "Unable to change master!"
12095 msgstr ""
12097 #: libraries/replication_gui.lib.php:1035
12098 #, fuzzy, php-format
12099 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12100 msgid "Master server changed successfully to %s."
12101 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12103 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
12104 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:219
12105 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:246
12106 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:368
12107 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12108 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
12109 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
12110 #, fuzzy, php-format
12111 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12112 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
12114 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
12115 #, fuzzy
12116 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12117 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12118 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
12120 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
12121 #, fuzzy, php-format
12122 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
12123 msgid "Event %1$s has been modified."
12124 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
12126 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
12127 #, fuzzy, php-format
12128 #| msgid "Routine %1$s has been created."
12129 msgid "Event %1$s has been created."
12130 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
12132 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
12133 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
12134 #, fuzzy
12135 #| msgid ""
12136 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
12137 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12138 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
12140 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
12141 #, fuzzy
12142 #| msgid "Event"
12143 msgid "Edit event"
12144 msgstr "حدث"
12146 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
12147 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
12148 msgid "Details"
12149 msgstr ""
12151 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
12152 #, fuzzy
12153 #| msgid "Event type"
12154 msgid "Event name"
12155 msgstr "نوع الحدث"
12157 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
12158 msgid "Event type"
12159 msgstr "نوع الحدث"
12161 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:908
12162 #, fuzzy, php-format
12163 #| msgid "Change"
12164 msgid "Change to %s"
12165 msgstr "تغيير"
12167 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
12168 #, fuzzy
12169 #| msgid "Execute"
12170 msgid "Execute at"
12171 msgstr "تنفيذ"
12173 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
12174 #, fuzzy
12175 #| msgid "Execute"
12176 msgid "Execute every"
12177 msgstr "تنفيذ"
12179 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
12180 #, fuzzy
12181 #| msgid "Startup"
12182 msgctxt "Start of recurring event"
12183 msgid "Start"
12184 msgstr "بدء التشغيل"
12186 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
12187 #, fuzzy
12188 #| msgid "End"
12189 msgctxt "End of recurring event"
12190 msgid "End"
12191 msgstr "نهاية"
12193 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
12194 #, fuzzy
12195 #| msgid "complete inserts"
12196 msgid "On completion preserve"
12197 msgstr "إدخال كامل"
12199 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
12200 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
12201 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
12202 msgid "Definer"
12203 msgstr ""
12205 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535
12206 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1088
12207 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
12208 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12209 msgstr ""
12211 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
12212 #, fuzzy
12213 #| msgid "Invalid table name"
12214 msgid "You must provide an event name!"
12215 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12217 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
12218 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12219 msgstr ""
12221 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
12222 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12223 msgstr ""
12225 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
12226 msgid "You must provide a valid type for the event."
12227 msgstr ""
12229 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
12230 msgid "You must provide an event definition."
12231 msgstr ""
12233 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
12234 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
12235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
12236 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1502
12237 #, fuzzy
12238 #| msgid "Error in processing request"
12239 msgid "Error in processing request:"
12240 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
12242 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12243 msgid "OFF"
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12247 msgid "ON"
12248 msgstr ""
12250 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12251 msgid "Event scheduler status"
12252 msgstr ""
12254 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
12255 msgid "The backed up query was:"
12256 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
12258 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
12259 #, fuzzy
12260 #| msgid "Table options"
12261 msgid "Returns"
12262 msgstr "خيارات الجدول"
12264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
12265 #, fuzzy
12266 #| msgid ""
12267 #| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12268 #| "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!"
12269 #| "</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
12270 msgid ""
12271 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12272 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12273 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12274 "problems."
12275 msgstr ""
12276 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
12277 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
12278 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
12280 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:123
12281 msgid "Edit routine"
12282 msgstr "تعديل الإجراء"
12284 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:200
12285 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1097
12286 #, php-format
12287 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12288 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
12290 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12291 #, php-format
12292 msgid "Routine %1$s has been created."
12293 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
12295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:380
12296 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12297 msgstr ""
12299 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:439
12300 #, fuzzy, php-format
12301 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
12302 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12303 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
12305 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:444
12306 #, php-format
12307 msgid "Routine %1$s has been modified."
12308 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
12310 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:888
12311 #, fuzzy
12312 #| msgid "Column names"
12313 msgid "Routine name"
12314 msgstr "اسم العمود"
12316 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:914
12317 msgid "Parameters"
12318 msgstr "معايير"
12320 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
12321 #, fuzzy
12322 #| msgid "Creation"
12323 msgid "Direction"
12324 msgstr "الإنشاء"
12326 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
12327 #, fuzzy
12328 #| msgid "Add new field"
12329 msgid "Add parameter"
12330 msgstr "إضافة حقل جديد"
12332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:942
12333 #, fuzzy
12334 #| msgid "Remove database"
12335 msgid "Remove last parameter"
12336 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
12338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:947
12339 msgid "Return type"
12340 msgstr ""
12342 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
12343 #, fuzzy
12344 #| msgid "Length/Values"
12345 msgid "Return length/values"
12346 msgstr "الطول/القيمة"
12348 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
12349 #, fuzzy
12350 #| msgid "Table options"
12351 msgid "Return options"
12352 msgstr "خيارات الجدول"
12354 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
12355 msgid "Is deterministic"
12356 msgstr ""
12358 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
12359 msgid ""
12360 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12361 "refer to the documentation for more details"
12362 msgstr ""
12364 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
12365 #, fuzzy
12366 #| msgid "Query type"
12367 msgid "Security type"
12368 msgstr "نوع الاستعلام"
12370 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
12371 msgid "SQL data access"
12372 msgstr ""
12374 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1104
12375 #, fuzzy
12376 #| msgid "Invalid table name"
12377 msgid "You must provide a routine name!"
12378 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12380 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1138
12381 #, php-format
12382 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12383 msgstr ""
12385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1160
12386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1222
12387 msgid ""
12388 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12389 "VARCHAR and VARBINARY."
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1186
12393 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12394 msgstr ""
12396 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
12397 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12398 msgstr ""
12400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
12401 msgid "You must provide a routine definition."
12402 msgstr ""
12404 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376
12405 #, php-format
12406 msgid "Execution results of routine %s"
12407 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
12409 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1431
12410 #, fuzzy, php-format
12411 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
12412 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
12413 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12414 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12415 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12416 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12417 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12418 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12419 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12420 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
12422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1489
12423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
12424 msgid "Execute routine"
12425 msgstr "تنفيذ"
12427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576
12428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
12429 msgid "Routine parameters"
12430 msgstr ""
12432 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
12433 #, fuzzy
12434 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12435 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12436 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
12438 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
12439 #, fuzzy, php-format
12440 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
12441 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12442 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
12444 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
12445 #, fuzzy, php-format
12446 #| msgid "Routine %1$s has been created."
12447 msgid "Trigger %1$s has been created."
12448 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
12450 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
12451 #, fuzzy
12452 #| msgid "Add a new User"
12453 msgid "Edit trigger"
12454 msgstr "أضف مستخدم جديد"
12456 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
12457 #, fuzzy
12458 #| msgid "server name"
12459 msgid "Trigger name"
12460 msgstr "اسم الخادم"
12462 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
12463 #, fuzzy
12464 #| msgid "Time"
12465 msgctxt "Trigger action time"
12466 msgid "Time"
12467 msgstr "وقت"
12469 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "Invalid table name"
12472 msgid "You must provide a trigger name!"
12473 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12475 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
12476 #, fuzzy
12477 #| msgid "Invalid table name"
12478 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12479 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12481 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
12482 #, fuzzy
12483 #| msgid "Invalid table name"
12484 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12485 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12487 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
12488 #, fuzzy
12489 #| msgid "Invalid table name"
12490 msgid "You must provide a valid table name!"
12491 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12493 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
12494 msgid "You must provide a trigger definition."
12495 msgstr ""
12497 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "Add new field"
12500 msgid "Add routine"
12501 msgstr "إضافة حقل جديد"
12503 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12504 #, php-format
12505 msgid "Export of routine %s"
12506 msgstr "تصدير %s"
12508 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12509 #, fuzzy
12510 #| msgid "Add new field"
12511 msgid "routine"
12512 msgstr "إضافة حقل جديد"
12514 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12515 #, fuzzy
12516 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12517 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12518 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
12520 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12521 #, php-format
12522 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12523 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
12525 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12526 msgid "There are no routines to display."
12527 msgstr ""
12529 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12530 #, fuzzy
12531 #| msgid "Add a new User"
12532 msgid "Add trigger"
12533 msgstr "أضف مستخدم جديد"
12535 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12536 #, php-format
12537 msgid "Export of trigger %s"
12538 msgstr ""
12540 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12541 #, fuzzy
12542 #| msgid "Add a new User"
12543 msgid "trigger"
12544 msgstr "أضف مستخدم جديد"
12546 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12547 #, fuzzy
12548 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12549 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12550 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
12552 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12553 #, fuzzy, php-format
12554 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12555 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12556 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
12558 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12559 msgid "There are no triggers to display."
12560 msgstr ""
12562 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12563 #, fuzzy
12564 #| msgid "Add a new User"
12565 msgid "Add event"
12566 msgstr "أضف مستخدم جديد"
12568 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12569 #, php-format
12570 msgid "Export of event %s"
12571 msgstr ""
12573 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12574 #, fuzzy
12575 #| msgid "Event"
12576 msgid "event"
12577 msgstr "حدث"
12579 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12580 #, fuzzy
12581 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12582 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12583 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
12585 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12586 #, fuzzy, php-format
12587 #| msgid "No tables found in database."
12588 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12589 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
12591 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12592 msgid "There are no events to display."
12593 msgstr ""
12595 #: libraries/select_lang.lib.php:614
12596 msgid "Ignoring unsupported language code."
12597 msgstr ""
12599 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "Current server"
12602 msgid "Current server:"
12603 msgstr "الخادم الحالي"
12605 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12606 msgid "Select binary log to view"
12607 msgstr ""
12609 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12610 msgid "Log name"
12611 msgstr "اسم السجل"
12613 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12614 msgid "Position"
12615 msgstr "موضع"
12617 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12618 msgid "Original position"
12619 msgstr "الوضع الأصلي"
12621 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
12622 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
12623 msgid "Information"
12624 msgstr "معلومات"
12626 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12627 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
12628 msgid "Truncate Shown Queries"
12629 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
12631 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12632 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
12633 msgid "Show Full Queries"
12634 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
12636 #: libraries/server_common.lib.php:27
12637 msgid "Server variables and settings"
12638 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
12640 #: libraries/server_common.lib.php:30
12641 msgid "Storage Engines"
12642 msgstr "محركات التخزين"
12644 #: libraries/server_common.lib.php:39
12645 msgid "Character Sets and Collations"
12646 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
12648 #: libraries/server_common.lib.php:45
12649 msgid "Databases statistics"
12650 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
12652 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12653 msgid ""
12654 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12655 "between the web server and the MySQL server."
12656 msgstr ""
12657 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
12658 "الويب وخادم MySQL."
12660 #: libraries/server_databases.lib.php:366
12661 #: libraries/server_databases.lib.php:371
12662 #, fuzzy
12663 #| msgid "Enable Statistics"
12664 msgid "Enable statistics"
12665 msgstr "مكن الإحصائيات"
12667 #: libraries/server_databases.lib.php:492
12668 #, fuzzy, php-format
12669 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
12670 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12671 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12672 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12673 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12674 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12675 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12676 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12677 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
12679 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
12680 msgid "Modules"
12681 msgstr "وحدات"
12683 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
12684 msgid "Plugin"
12685 msgstr ""
12687 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
12688 msgid "Module"
12689 msgstr "وحدة"
12691 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
12692 msgid "Library"
12693 msgstr "مكتبة"
12695 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
12696 #: libraries/tracking.lib.php:276
12697 msgid "Version"
12698 msgstr "نسخة"
12700 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
12701 msgid "Author"
12702 msgstr "مؤلف"
12704 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
12705 msgid "License"
12706 msgstr "رخصة"
12708 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Disabled"
12711 msgid "disabled"
12712 msgstr "معطل"
12714 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
12715 msgid "No privileges."
12716 msgstr "لا صلاحيات."
12718 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
12719 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12720 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
12722 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12723 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12724 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:98
12725 msgid "Allows reading data."
12726 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
12728 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12729 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:74
12731 msgid "Allows inserting and replacing data."
12732 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12734 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1043
12736 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209 server_privileges.php:108
12737 msgid "Allows changing data."
12738 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
12740 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12741 #: libraries/server_privileges.lib.php:1210 server_privileges.php:64
12742 msgid "Allows deleting data."
12743 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
12745 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12746 #: libraries/server_privileges.lib.php:1236 server_privileges.php:58
12747 msgid "Allows creating new databases and tables."
12748 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
12750 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12751 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:65
12752 msgid "Allows dropping databases and tables."
12753 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12756 #: libraries/server_privileges.lib.php:1332 server_privileges.php:92
12757 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12758 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
12760 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:1336 server_privileges.php:101
12762 msgid "Allows shutting down the server."
12763 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
12765 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12766 #: libraries/server_privileges.lib.php:1328 server_privileges.php:89
12767 msgid "Allows viewing processes of all users."
12768 msgstr ""
12770 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12771 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:69
12772 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12773 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
12775 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12776 #: libraries/server_privileges.lib.php:1048
12777 #: libraries/server_privileges.lib.php:1349 server_privileges.php:90
12778 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12779 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
12781 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12782 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:73
12783 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12784 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
12786 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12787 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:56
12788 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12789 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
12791 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12792 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:99
12793 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12794 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
12796 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12797 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 server_privileges.php:103
12798 msgid ""
12799 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12800 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12801 "killing threads of other users."
12802 msgstr ""
12803 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
12804 "كضبط الإعدادات العامة other users."
12806 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12807 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254 server_privileges.php:61
12808 msgid "Allows creating temporary tables."
12809 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12811 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12812 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345 server_privileges.php:75
12813 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12814 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12816 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12817 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:97
12818 msgid "Needed for the replication slaves."
12819 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
12821 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12822 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:95
12823 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12824 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
12826 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12827 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12828 #: libraries/server_privileges.lib.php:1274
12829 #: libraries/server_privileges.lib.php:1281 server_privileges.php:63
12830 msgid "Allows creating new views."
12831 msgstr ""
12833 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12834 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:67
12835 #, fuzzy
12836 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12837 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12838 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12841 #: libraries/server_privileges.lib.php:1292 server_privileges.php:107
12842 #, fuzzy
12843 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12844 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12845 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
12847 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12848 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12849 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:100
12850 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12851 msgstr ""
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12854 #: libraries/server_privileges.lib.php:1262 server_privileges.php:59
12855 msgid "Allows creating stored routines."
12856 msgstr ""
12858 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12859 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:57
12860 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12861 msgstr ""
12863 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12864 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:62
12865 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12866 msgstr ""
12868 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12869 #: libraries/server_privileges.lib.php:1268 server_privileges.php:68
12870 msgid "Allows executing stored routines."
12871 msgstr ""
12873 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12874 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12875 #, fuzzy
12876 #| msgid "None"
12877 msgctxt "None privileges"
12878 msgid "None"
12879 msgstr "لا شيء"
12881 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12882 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12883 #: libraries/server_privileges.lib.php:3468
12884 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12885 msgid "User group"
12886 msgstr ""
12888 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12889 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12890 #, fuzzy
12891 #| msgid "Persistent connections"
12892 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12893 msgstr "الإتصالات الثابتة"
12895 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12896 msgid "Require SSL"
12897 msgstr ""
12899 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12900 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12901 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12902 msgstr ""
12904 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12905 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12906 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12907 msgstr ""
12909 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12910 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12911 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12912 msgstr ""
12914 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12915 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12916 msgstr ""
12918 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12919 msgid "Resource limits"
12920 msgstr "حدود المصادر"
12922 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
12923 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12924 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
12926 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12927 #: libraries/server_privileges.lib.php:889 server_privileges.php:80
12928 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12929 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
12931 #: libraries/server_privileges.lib.php:898
12932 #: libraries/server_privileges.lib.php:909 server_privileges.php:83
12933 msgid ""
12934 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12935 "execute per hour."
12936 msgstr ""
12937 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
12938 "بيانات."
12940 #: libraries/server_privileges.lib.php:919
12941 #: libraries/server_privileges.lib.php:928 server_privileges.php:77
12942 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12943 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
12945 #: libraries/server_privileges.lib.php:936
12946 #: libraries/server_privileges.lib.php:946 server_privileges.php:87
12947 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12948 msgstr ""
12950 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12951 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12952 #: libraries/server_privileges.lib.php:3280
12953 #: libraries/server_privileges.lib.php:3292
12954 msgid "Table-specific privileges"
12955 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
12957 #: libraries/server_privileges.lib.php:1001
12958 #: libraries/server_privileges.lib.php:1178
12959 #: libraries/server_privileges.lib.php:3464
12960 #, fuzzy
12961 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12962 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12963 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط"
12965 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
12966 msgid "Administration"
12967 msgstr "إدارة"
12969 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162
12970 #: libraries/server_privileges.lib.php:3462
12971 msgid "Global privileges"
12972 msgstr "صلاحيات عامة"
12974 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
12975 #, fuzzy
12976 #| msgid "global"
12977 msgid "Global"
12978 msgstr "عام"
12980 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
12981 #: libraries/server_privileges.lib.php:3279
12982 msgid "Database-specific privileges"
12983 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
12985 #: libraries/server_privileges.lib.php:1237 server_privileges.php:60
12986 msgid "Allows creating new tables."
12987 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
12989 #: libraries/server_privileges.lib.php:1249 server_privileges.php:66
12990 msgid "Allows dropping tables."
12991 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
12993 #: libraries/server_privileges.lib.php:1311 server_privileges.php:71
12994 msgid ""
12995 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12996 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
12998 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
12999 #, fuzzy
13000 #| msgid "Authentication"
13001 msgid "Native MySQL authentication"
13002 msgstr "المصادقة"
13004 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449
13005 #, fuzzy
13006 #| msgid "Change password"
13007 msgid "SHA256 password authentication"
13008 msgstr "تغيير كلمة السر"
13010 #: libraries/server_privileges.lib.php:1463
13011 #, fuzzy
13012 #| msgid "Authentication"
13013 msgid "MySQL Native Authentication"
13014 msgstr "المصادقة"
13016 #: libraries/server_privileges.lib.php:1517
13017 #: libraries/server_privileges.lib.php:2984
13018 msgid "Login Information"
13019 msgstr "بيانات الدخول"
13021 #: libraries/server_privileges.lib.php:1550
13022 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739
13023 #: libraries/server_privileges.lib.php:3412
13024 msgid "Use text field"
13025 msgstr "استخدم حقل نص"
13027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1577
13028 msgid ""
13029 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13030 "hostname."
13031 msgstr ""
13033 #: libraries/server_privileges.lib.php:1586
13034 #, fuzzy
13035 #| msgid "User name"
13036 msgid "Host name:"
13037 msgstr "اسم المستخدم"
13039 #: libraries/server_privileges.lib.php:1591
13040 #: libraries/server_privileges.lib.php:1693
13041 #: libraries/server_privileges.lib.php:2498
13042 #: libraries/server_privileges.lib.php:3460
13043 #, fuzzy
13044 #| msgid "Log name"
13045 msgid "Host name"
13046 msgstr "اسم السجل"
13048 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
13049 msgid "Do not change the password"
13050 msgstr "لاتغير كلمة السر"
13052 #: libraries/server_privileges.lib.php:1780
13053 #, fuzzy
13054 #| msgid "Authentication"
13055 msgid "Authentication Plugin"
13056 msgstr "المصادقة"
13058 #: libraries/server_privileges.lib.php:1787
13059 #, fuzzy
13060 #| msgid "Password:"
13061 msgid "Password Hashing Method"
13062 msgstr "كلمة المرور:"
13064 #: libraries/server_privileges.lib.php:2053
13065 #, php-format
13066 msgid "The password for %s was changed successfully."
13067 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
13069 #: libraries/server_privileges.lib.php:2099
13070 #, php-format
13071 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13072 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s."
13074 #: libraries/server_privileges.lib.php:2189
13075 #: libraries/server_privileges.lib.php:4442
13076 #, fuzzy
13077 #| msgid "Add user"
13078 msgid "Add user account"
13079 msgstr "إضافة مستخدم"
13081 #: libraries/server_privileges.lib.php:2198
13082 #, fuzzy
13083 #| msgid "Database export options"
13084 msgid "Database for user account"
13085 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
13087 #: libraries/server_privileges.lib.php:2202
13088 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13089 msgstr ""
13091 #: libraries/server_privileges.lib.php:2208
13092 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13093 msgstr ""
13095 #: libraries/server_privileges.lib.php:2217
13096 #, php-format
13097 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13098 msgstr ""
13100 #: libraries/server_privileges.lib.php:2318
13101 #: libraries/server_privileges.lib.php:2384
13102 #, php-format
13103 msgid "Users having access to \"%s\""
13104 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى \"%s\""
13106 #: libraries/server_privileges.lib.php:2353
13107 #, fuzzy
13108 #| msgid "The row has been deleted."
13109 msgid "User has been added."
13110 msgstr "لقد تم حذف الصف"
13112 #: libraries/server_privileges.lib.php:2501
13113 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
13114 #: libraries/server_privileges.lib.php:3470
13115 msgid "Grant"
13116 msgstr "منح"
13118 #: libraries/server_privileges.lib.php:2516
13119 msgid "Not enough privilege to view users."
13120 msgstr ""
13122 #: libraries/server_privileges.lib.php:2536
13123 #: libraries/server_privileges.lib.php:3936
13124 #, fuzzy
13125 #| msgid "No user(s) found."
13126 msgid "No user found."
13127 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
13129 #: libraries/server_privileges.lib.php:2567
13130 #: libraries/server_privileges.lib.php:2850
13131 #: libraries/server_privileges.lib.php:3546
13132 msgid "Any"
13133 msgstr "أي"
13135 #: libraries/server_privileges.lib.php:2618
13136 msgid "global"
13137 msgstr "عام"
13139 #: libraries/server_privileges.lib.php:2621
13140 msgid "database-specific"
13141 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
13143 #: libraries/server_privileges.lib.php:2623
13144 msgid "wildcard"
13145 msgstr "حرف شامل"
13147 #: libraries/server_privileges.lib.php:2629
13148 #, fuzzy
13149 #| msgid "database-specific"
13150 msgid "table-specific"
13151 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
13153 #: libraries/server_privileges.lib.php:2756
13154 #, fuzzy
13155 #| msgid "Edit Privileges"
13156 msgid "Edit privileges"
13157 msgstr "تحرير الامتيازات"
13159 #: libraries/server_privileges.lib.php:2759
13160 msgid "Revoke"
13161 msgstr "إبطال"
13163 #: libraries/server_privileges.lib.php:2783
13164 #, fuzzy
13165 #| msgid "Edit next row"
13166 msgid "Edit user group"
13167 msgstr "عدل الصف التالي"
13169 #: libraries/server_privileges.lib.php:2963
13170 msgid "… keep the old one."
13171 msgstr "… أبق القديم."
13173 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964
13174 msgid "… delete the old one from the user tables."
13175 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين."
13177 #: libraries/server_privileges.lib.php:2966
13178 msgid ""
13179 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13180 msgstr "… استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
13182 #: libraries/server_privileges.lib.php:2970
13183 msgid ""
13184 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13185 "afterwards."
13186 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
13188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2985
13189 #, fuzzy
13190 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13191 msgid "Change login information / Copy user account"
13192 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
13194 #: libraries/server_privileges.lib.php:2991
13195 #, fuzzy
13196 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13197 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13198 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و…"
13200 #: libraries/server_privileges.lib.php:3293
13201 msgid "Column-specific privileges"
13202 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
13204 #: libraries/server_privileges.lib.php:3348
13205 #, fuzzy
13206 #| msgid "Add privileges on the following database"
13207 msgid "Add privileges on the following database(s):"
13208 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
13210 #: libraries/server_privileges.lib.php:3372
13211 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
13212 msgstr ""
13214 #: libraries/server_privileges.lib.php:3390
13215 #, fuzzy
13216 #| msgid "Add privileges on the following table"
13217 msgid "Add privileges on the following table:"
13218 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
13220 #: libraries/server_privileges.lib.php:3646
13221 #, fuzzy
13222 #| msgid "Remove selected users"
13223 msgid "Remove selected user accounts"
13224 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
13226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3652
13227 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13228 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
13230 #: libraries/server_privileges.lib.php:3660
13231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3666
13232 #: libraries/server_privileges.lib.php:3669
13233 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13234 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
13236 #: libraries/server_privileges.lib.php:3810
13237 msgid "No users selected for deleting!"
13238 msgstr ""
13240 #: libraries/server_privileges.lib.php:3813
13241 msgid "Reloading the privileges"
13242 msgstr "إعادة تحميل الأمتيازات"
13244 #: libraries/server_privileges.lib.php:3832
13245 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13246 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
13248 #: libraries/server_privileges.lib.php:3906
13249 #, php-format
13250 msgid "You have updated the privileges for %s."
13251 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
13253 #: libraries/server_privileges.lib.php:3996
13254 #, php-format
13255 msgid "Deleting %s"
13256 msgstr "قيد حذف %s"
13258 #: libraries/server_privileges.lib.php:4026
13259 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13260 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
13262 #: libraries/server_privileges.lib.php:4127
13263 #, php-format
13264 msgid "The user %s already exists!"
13265 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
13267 #: libraries/server_privileges.lib.php:4384
13268 #, fuzzy, php-format
13269 #| msgid "Privileges"
13270 msgid "Privileges for %s"
13271 msgstr "الإمتيازات"
13273 #: libraries/server_privileges.lib.php:4393
13274 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13275 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
13276 msgid "User"
13277 msgstr "المستخدم"
13279 #: libraries/server_privileges.lib.php:4434
13280 msgctxt "Create new user"
13281 msgid "New"
13282 msgstr ""
13284 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
13285 #, fuzzy
13286 #| msgid "Edit Privileges"
13287 msgid "Edit privileges:"
13288 msgstr "تحرير الامتيازات"
13290 #: libraries/server_privileges.lib.php:4464
13291 #, fuzzy
13292 #| msgid "Users"
13293 msgid "User account"
13294 msgstr "المستخدمون"
13296 #: libraries/server_privileges.lib.php:4523
13297 msgid ""
13298 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13299 "currently logged in."
13300 msgstr ""
13302 #: libraries/server_privileges.lib.php:4543 libraries/server_users.lib.php:25
13303 #, fuzzy
13304 #| msgid "User overview"
13305 msgid "User accounts overview"
13306 msgstr "معلومات المستخدم"
13308 #: libraries/server_privileges.lib.php:4611
13309 msgid ""
13310 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13311 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13312 "allows a connection from any (%) host."
13313 msgstr ""
13315 #: libraries/server_privileges.lib.php:4652
13316 #, php-format
13317 msgid ""
13318 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13319 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13320 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13321 "%sreload the privileges%s before you continue."
13322 msgstr ""
13323 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
13324 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
13325 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
13326 "قبل أن تكمل."
13328 #: libraries/server_privileges.lib.php:4671
13329 #, fuzzy
13330 #| msgid ""
13331 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13332 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13333 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13334 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13335 msgid ""
13336 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13337 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13338 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13339 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13340 "privilege."
13341 msgstr ""
13342 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
13343 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
13344 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
13345 "قبل أن تكمل."
13347 #: libraries/server_privileges.lib.php:4721
13348 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13349 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
13351 #: libraries/server_privileges.lib.php:4953
13352 msgid "You have added a new user."
13353 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
13355 #: libraries/server_status.lib.php:60
13356 #, php-format
13357 msgid "Network traffic since startup: %s"
13358 msgstr ""
13360 #: libraries/server_status.lib.php:73
13361 #, fuzzy, php-format
13362 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13363 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13364 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
13366 #: libraries/server_status.lib.php:94
13367 msgid ""
13368 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13369 "b> process."
13370 msgstr ""
13372 #: libraries/server_status.lib.php:99
13373 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13374 msgstr ""
13376 #: libraries/server_status.lib.php:104
13377 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13378 msgstr ""
13380 #: libraries/server_status.lib.php:116
13381 msgid "Replication status"
13382 msgstr ""
13384 #: libraries/server_status.lib.php:146
13385 msgid ""
13386 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13387 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/server_status.lib.php:157
13391 msgid "Received"
13392 msgstr "استلم"
13394 #: libraries/server_status.lib.php:176
13395 msgid "Sent"
13396 msgstr "أرسل"
13398 #: libraries/server_status.lib.php:243
13399 #, fuzzy
13400 #| msgid "Connections"
13401 msgid "Max. concurrent connections"
13402 msgstr "اتصالات"
13404 #: libraries/server_status.lib.php:253
13405 msgid "Failed attempts"
13406 msgstr "محاولات أخفقت"
13408 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
13409 #, fuzzy
13410 #| msgid "Actions"
13411 msgid "Instructions"
13412 msgstr "أفعال"
13414 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
13415 msgid ""
13416 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13417 "analyzing the server status variables."
13418 msgstr ""
13420 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
13421 msgid ""
13422 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13423 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13424 "system."
13425 msgstr ""
13427 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
13428 msgid ""
13429 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13430 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13431 "tuning can have a very negative effect on performance."
13432 msgstr ""
13434 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
13435 msgid ""
13436 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13437 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13438 "no clearly measurable improvement."
13439 msgstr ""
13441 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
13442 #, fuzzy
13443 #| msgid "Row Statistics"
13444 msgid "Log statistics"
13445 msgstr "إحصائيات"
13447 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
13448 #, fuzzy
13449 #| msgid "Select Tables"
13450 msgid "Selected time range:"
13451 msgstr "اختر الجداول"
13453 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
13454 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13458 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13459 msgstr ""
13461 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13462 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13463 msgstr ""
13465 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13466 msgid "Results are grouped by query text."
13467 msgstr ""
13469 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
13470 #, fuzzy
13471 #| msgid "Query type"
13472 msgid "Query analyzer"
13473 msgstr "نوع الاستعلام"
13475 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
13476 msgid "Monitor Instructions"
13477 msgstr ""
13479 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
13480 msgid ""
13481 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13482 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13483 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13484 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13485 "increases server load by up to 15%."
13486 msgstr ""
13488 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
13489 msgid "Using the monitor:"
13490 msgstr ""
13492 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
13493 msgid ""
13494 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13495 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13496 "chart using the cog icon on each respective chart."
13497 msgstr ""
13499 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
13500 msgid ""
13501 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13502 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13503 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13504 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13505 msgstr ""
13507 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
13508 msgid "Please note:"
13509 msgstr ""
13511 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
13512 msgid ""
13513 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13514 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13515 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13516 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13517 msgstr ""
13519 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
13520 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
13521 #, fuzzy
13522 #| msgid "Add new field"
13523 msgid "Add chart"
13524 msgstr "إضافة حقل جديد"
13526 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:174
13527 msgid "Chart Title"
13528 msgstr "عنوان الرسم البياني"
13530 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
13531 #, fuzzy
13532 #| msgid "Remove chart"
13533 msgid "Preset chart"
13534 msgstr "حذف الرسم البياني"
13536 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
13537 msgid "Status variable(s)"
13538 msgstr ""
13540 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
13541 #, fuzzy
13542 #| msgid "Select Tables"
13543 msgid "Select series:"
13544 msgstr "اختر الجداول"
13546 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
13547 msgid "Commonly monitored"
13548 msgstr ""
13550 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
13551 #, fuzzy
13552 #| msgid "Invalid table name"
13553 msgid "or type variable name:"
13554 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
13556 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13557 msgid "Display as differential value"
13558 msgstr ""
13560 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
13561 msgid "Apply a divisor"
13562 msgstr ""
13564 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
13565 msgid "Append unit to data values"
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
13569 #, fuzzy
13570 #| msgid "Add a new User"
13571 msgid "Add this series"
13572 msgstr "أضف مستخدم جديد"
13574 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
13575 msgid "Clear series"
13576 msgstr ""
13578 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
13579 #, fuzzy
13580 #| msgid "Server charset:"
13581 msgid "Series in chart:"
13582 msgstr "مجموعة أحرف الخادم :"
13584 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
13585 #, fuzzy
13586 #| msgid "Start"
13587 msgid "Start Monitor"
13588 msgstr "ابدأ"
13590 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
13591 msgid "Instructions/Setup"
13592 msgstr ""
13594 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
13595 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13596 msgstr ""
13598 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
13599 #, fuzzy
13600 #| msgid "Enable highlighting"
13601 msgid "Enable charts dragging"
13602 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
13604 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
13605 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Refresh rate"
13608 msgstr "حدث"
13610 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
13611 #, fuzzy
13612 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13613 msgid "Chart columns"
13614 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
13616 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
13617 msgid "Chart arrangement"
13618 msgstr ""
13620 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
13621 msgid ""
13622 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13623 "may want to export it if you have a complicated set up."
13624 msgstr ""
13626 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13627 #, fuzzy
13628 #| msgid "Restore default value"
13629 msgid "Reset to default"
13630 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
13632 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13633 #, fuzzy
13634 #| msgid ""
13635 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13636 #| "between the web server and the MySQL server."
13637 msgid ""
13638 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13639 "web server and the MySQL server."
13640 msgstr ""
13641 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
13642 "الويب وخادم MySQL."
13644 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13645 msgid "ID"
13646 msgstr "رقم"
13648 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13649 msgid "Command"
13650 msgstr "أمر"
13652 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13653 msgid "Progress"
13654 msgstr ""
13656 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
13657 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13658 #: libraries/server_variables.lib.php:184
13659 #, fuzzy
13660 #| msgid "Filter"
13661 msgid "Filters"
13662 msgstr "مرشح"
13664 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
13665 #, fuzzy
13666 #| msgid "Show tables"
13667 msgid "Show only active"
13668 msgstr "شاهد الجدول"
13670 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13671 #, fuzzy, php-format
13672 #| msgid "Customize startup page"
13673 msgid "Questions since startup: %s"
13674 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
13676 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13677 #, fuzzy
13678 #| msgid "per hour"
13679 msgid "per hour:"
13680 msgstr "لكل ساعة"
13682 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13683 #, fuzzy
13684 #| msgid "per minute"
13685 msgid "per minute:"
13686 msgstr "لكل دقيقة"
13688 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13689 #, fuzzy
13690 #| msgid "per second"
13691 msgid "per second:"
13692 msgstr "لكل ثانية"
13694 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13695 msgid "Statements"
13696 msgstr "أوامر"
13698 #. l10n: # = Amount of queries
13699 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:878
13700 msgid "#"
13701 msgstr ""
13703 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13704 #: libraries/server_variables.lib.php:186
13705 #, fuzzy
13706 #| msgid "Do not change the password"
13707 msgid "Containing the word:"
13708 msgstr "لاتغير كلمة السر"
13710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13711 #, fuzzy
13712 #| msgid "Show tables"
13713 msgid "Show only alert values"
13714 msgstr "شاهد الجدول"
13716 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13717 msgid "Filter by category…"
13718 msgstr ""
13720 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13721 #, fuzzy
13722 #| msgid "Show tables"
13723 msgid "Show unformatted values"
13724 msgstr "شاهد الجدول"
13726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13727 #, fuzzy
13728 #| msgid "Relations"
13729 msgid "Related links:"
13730 msgstr "الروابط"
13732 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13733 msgid ""
13734 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13735 "closing the connection properly."
13736 msgstr ""
13738 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13739 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13740 msgstr ""
13742 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13743 msgid ""
13744 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13745 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13746 "statements from the transaction."
13747 msgstr ""
13749 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13750 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13751 msgstr ""
13753 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13754 msgid ""
13755 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13756 msgstr ""
13758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13759 msgid ""
13760 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13761 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13762 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13763 "based instead of disk-based."
13764 msgstr ""
13766 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13767 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13768 msgstr ""
13770 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13771 msgid ""
13772 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13773 "while executing statements."
13774 msgstr ""
13776 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13777 msgid ""
13778 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13779 "(probably duplicate key)."
13780 msgstr ""
13782 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13783 msgid ""
13784 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13785 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13786 msgstr ""
13788 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13789 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13790 msgstr ""
13792 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13793 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13794 msgstr ""
13796 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13797 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13798 msgstr ""
13800 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13801 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13802 msgstr ""
13804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13805 msgid ""
13806 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13807 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13808 "indicates the number of time tables have been discovered."
13809 msgstr ""
13811 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13812 msgid ""
13813 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13814 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13815 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13816 msgstr ""
13818 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13819 msgid ""
13820 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13821 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13822 msgstr ""
13824 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13825 msgid ""
13826 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13827 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13828 "if you are doing an index scan."
13829 msgstr ""
13831 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13832 msgid ""
13833 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13834 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13835 msgstr ""
13837 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13838 msgid ""
13839 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13840 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13841 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13842 "you have joins that don't use keys properly."
13843 msgstr ""
13845 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13846 msgid ""
13847 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13848 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13849 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13850 "advantage of the indexes you have."
13851 msgstr ""
13853 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13854 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13855 msgstr ""
13857 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13858 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13859 msgstr ""
13861 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13862 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13863 msgstr ""
13865 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13866 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13867 msgstr ""
13869 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13870 msgid "The number of pages currently dirty."
13871 msgstr ""
13873 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13874 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13875 msgstr ""
13877 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13878 msgid "The number of free pages."
13879 msgstr ""
13881 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13882 msgid ""
13883 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13884 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13885 "reason."
13886 msgstr ""
13888 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13889 msgid ""
13890 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13891 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13892 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13893 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13894 msgstr ""
13896 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13897 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13898 msgstr ""
13900 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13901 msgid ""
13902 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13903 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13904 msgstr ""
13906 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13907 msgid ""
13908 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13909 "InnoDB does a sequential full table scan."
13910 msgstr ""
13912 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13913 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13914 msgstr ""
13916 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13917 msgid ""
13918 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13919 "and had to do a single-page read."
13920 msgstr ""
13922 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13923 msgid ""
13924 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13925 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13926 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13927 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13928 "properly, this value should be small."
13929 msgstr ""
13931 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13932 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13933 msgstr ""
13935 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13936 msgid "The number of fsync() operations so far."
13937 msgstr ""
13939 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13940 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13941 msgstr ""
13943 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13944 msgid "The current number of pending reads."
13945 msgstr ""
13947 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13948 msgid "The current number of pending writes."
13949 msgstr ""
13951 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13952 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13953 msgstr ""
13955 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13956 msgid "The total number of data reads."
13957 msgstr ""
13959 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13960 msgid "The total number of data writes."
13961 msgstr ""
13963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13964 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13965 msgstr ""
13967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13968 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13969 msgstr ""
13971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13972 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13973 msgstr ""
13975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13976 msgid ""
13977 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13978 "wait for it to be flushed before continuing."
13979 msgstr ""
13981 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13982 msgid "The number of log write requests."
13983 msgstr ""
13985 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13986 msgid "The number of physical writes to the log file."
13987 msgstr ""
13989 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13990 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13991 msgstr ""
13993 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13994 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13995 msgstr ""
13997 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13998 msgid "Pending log file writes."
13999 msgstr ""
14001 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
14002 msgid "The number of bytes written to the log file."
14003 msgstr ""
14005 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
14006 msgid "The number of pages created."
14007 msgstr ""
14009 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
14010 msgid ""
14011 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14012 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14013 msgstr ""
14015 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
14016 msgid "The number of pages read."
14017 msgstr ""
14019 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
14020 msgid "The number of pages written."
14021 msgstr ""
14023 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
14024 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14025 msgstr ""
14027 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
14028 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14029 msgstr ""
14031 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
14032 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14033 msgstr ""
14035 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
14036 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14037 msgstr ""
14039 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
14040 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14041 msgstr ""
14043 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
14044 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14045 msgstr ""
14047 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
14048 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14049 msgstr ""
14051 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
14052 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14053 msgstr ""
14055 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
14056 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14057 msgstr ""
14059 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
14060 msgid ""
14061 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14062 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14063 msgstr ""
14065 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
14066 msgid ""
14067 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14068 "determine how much of the key cache is in use."
14069 msgstr ""
14071 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
14072 msgid ""
14073 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14074 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14075 "one time."
14076 msgstr ""
14078 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
14079 #, fuzzy
14080 #| msgid "Format of imported file"
14081 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14082 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
14084 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
14085 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14086 msgstr ""
14088 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
14089 msgid ""
14090 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14091 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14092 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14093 msgstr ""
14095 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
14096 msgid ""
14097 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14098 "requests (calculated value)"
14099 msgstr ""
14101 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
14102 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14103 msgstr ""
14105 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
14106 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14107 msgstr ""
14109 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
14110 msgid ""
14111 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14112 msgstr ""
14114 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
14115 msgid ""
14116 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14117 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14118 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14119 msgstr ""
14121 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
14122 msgid ""
14123 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14124 "the server started."
14125 msgstr ""
14127 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
14128 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14129 msgstr ""
14131 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
14132 msgid ""
14133 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14134 "table cache value is probably too small."
14135 msgstr ""
14137 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
14138 msgid "The number of files that are open."
14139 msgstr ""
14141 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
14142 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14143 msgstr ""
14145 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
14146 msgid "The number of tables that are open."
14147 msgstr ""
14149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
14150 msgid ""
14151 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14152 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14153 "statement."
14154 msgstr ""
14156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
14157 msgid "The amount of free memory for query cache."
14158 msgstr ""
14160 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
14161 msgid "The number of cache hits."
14162 msgstr ""
14164 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
14165 msgid "The number of queries added to the cache."
14166 msgstr ""
14168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
14169 msgid ""
14170 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14171 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14172 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14173 "decide which queries to remove from the cache."
14174 msgstr ""
14176 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
14177 msgid ""
14178 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14179 "query_cache_type setting)."
14180 msgstr ""
14182 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
14183 msgid "The number of queries registered in the cache."
14184 msgstr ""
14186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
14187 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14188 msgstr ""
14190 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
14191 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14192 msgstr ""
14194 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
14195 msgid ""
14196 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14197 "should carefully check the indexes of your tables."
14198 msgstr ""
14200 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
14201 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14202 msgstr ""
14204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
14205 msgid ""
14206 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14207 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14208 msgstr ""
14210 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
14211 msgid ""
14212 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14213 "critical even if this is big.)"
14214 msgstr ""
14216 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
14217 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14218 msgstr ""
14220 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
14221 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14222 msgstr ""
14224 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
14225 msgid ""
14226 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14227 "retried transactions."
14228 msgstr ""
14230 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
14231 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14232 msgstr ""
14234 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
14235 msgid ""
14236 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14237 "create."
14238 msgstr ""
14240 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
14241 msgid ""
14242 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14243 msgstr ""
14245 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
14246 msgid ""
14247 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14248 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14249 "system variable."
14250 msgstr ""
14252 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
14253 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14254 msgstr ""
14256 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
14257 msgid "The number of sorted rows."
14258 msgstr ""
14260 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
14261 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14262 msgstr ""
14264 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
14265 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14266 msgstr ""
14268 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
14269 msgid ""
14270 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14271 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14272 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14273 "tables or use replication."
14274 msgstr ""
14276 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
14277 msgid ""
14278 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14279 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14280 "raise your thread_cache_size."
14281 msgstr ""
14283 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
14284 msgid "The number of currently open connections."
14285 msgstr ""
14287 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
14288 msgid ""
14289 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14290 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14291 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14292 "implementation.)"
14293 msgstr ""
14295 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
14296 #, fuzzy
14297 #| msgid "Tracking is not active."
14298 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14299 msgstr "التتبع غير نشط."
14301 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
14302 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14303 msgstr ""
14305 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
14306 #, php-format
14307 msgid "Users of '%s' user group"
14308 msgstr ""
14310 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
14311 msgid "No users were found belonging to this user group."
14312 msgstr ""
14314 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
14315 #, fuzzy
14316 #| msgid "Users"
14317 msgid "User groups"
14318 msgstr "المستخدمون"
14320 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14321 #, fuzzy
14322 #| msgid "Server version"
14323 msgid "Server level tabs"
14324 msgstr "إصدارة المزود"
14326 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
14327 #, fuzzy
14328 #| msgid "Databases"
14329 msgid "Database level tabs"
14330 msgstr "قاعدة بيانات"
14332 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
14333 #, fuzzy
14334 #| msgid "Table removal"
14335 msgid "Table level tabs"
14336 msgstr "اسم الجدول"
14338 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
14339 #, fuzzy
14340 msgid "View users"
14341 msgstr "إضافة مستخدم"
14343 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
14344 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
14345 #, fuzzy
14346 #| msgid "Add user"
14347 msgid "Add user group"
14348 msgstr "إضافة مستخدم"
14350 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
14351 #, php-format
14352 msgid "Edit user group: '%s'"
14353 msgstr ""
14355 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
14356 #, fuzzy
14357 #| msgid "No privileges."
14358 msgid "User group menu assignments"
14359 msgstr "لا صلاحيات."
14361 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
14362 #, fuzzy
14363 #| msgid "Column names"
14364 msgid "Group name:"
14365 msgstr "اسم العمود"
14367 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14368 #, fuzzy
14369 #| msgid "Server version"
14370 msgid "Server-level tabs"
14371 msgstr "إصدارة المزود"
14373 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14374 #, fuzzy
14375 #| msgid "Databases"
14376 msgid "Database-level tabs"
14377 msgstr "قاعدة بيانات"
14379 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14380 #, fuzzy
14381 #| msgid "Table removal"
14382 msgid "Table-level tabs"
14383 msgstr "اسم الجدول"
14385 #: libraries/server_variables.lib.php:116
14386 msgid "Setting variable failed"
14387 msgstr ""
14389 #: libraries/server_variables.lib.php:197
14390 #: libraries/server_variables.lib.php:281
14391 msgid "Session value"
14392 msgstr "قيمة الجلسة"
14394 #: libraries/server_variables.lib.php:197
14395 msgid "Global value"
14396 msgstr "قيمة عامة"
14398 #: libraries/server_variables.lib.php:245
14399 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14400 msgstr ""
14402 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:48
14403 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:68
14404 msgid "Not implemented yet."
14405 msgstr ""
14407 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:201
14408 msgid "Unrecognized alter operation."
14409 msgstr ""
14411 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:92
14412 #, php-format
14413 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
14414 msgstr ""
14416 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:115
14417 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
14418 msgstr ""
14420 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:102
14421 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:207
14422 msgid "An opening bracket was expected."
14423 msgstr ""
14425 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:127
14426 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
14427 msgstr ""
14429 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:251
14430 #, fuzzy
14431 #| msgid "No tables selected."
14432 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
14433 msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
14435 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:267
14436 msgid "A closing bracket was expected."
14437 msgstr ""
14439 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:128
14440 msgid "Unrecognized data type."
14441 msgstr ""
14443 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:233
14444 msgid "Unexpected closing bracket."
14445 msgstr ""
14447 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:254
14448 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:290
14449 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:310
14450 msgid "An alias was previously found."
14451 msgstr ""
14453 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:265
14454 msgid "Unexpected dot."
14455 msgstr ""
14457 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:334
14458 #, fuzzy
14459 #| msgid "No tables selected."
14460 msgid "An alias was expected."
14461 msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
14463 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:97
14464 #, fuzzy
14465 #| msgid "No rows selected"
14466 msgid "An expression was expected."
14467 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
14469 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:91
14470 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:113
14471 msgid "An offset was expected."
14472 msgstr ""
14474 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:147
14475 #, php-format
14476 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
14477 msgstr ""
14479 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:103
14480 msgid "The old name of the table was expected."
14481 msgstr ""
14483 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:113
14484 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
14485 msgstr ""
14487 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:130
14488 msgid "The new name of the table was expected."
14489 msgstr ""
14491 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:148
14492 #, fuzzy
14493 #| msgid "The row has been deleted."
14494 msgid "A rename operation was expected."
14495 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
14497 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:267
14498 #, fuzzy
14499 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
14500 msgid "Unexpected character."
14501 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
14503 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:304
14504 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
14505 msgstr ""
14507 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:322
14508 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:338
14509 msgid "Expected delimiter."
14510 msgstr ""
14512 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:784
14513 #, fuzzy, php-format
14514 #| msgid "Routine %1$s has been created."
14515 msgid "Ending quote %1$s was expected."
14516 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
14518 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:824
14519 #, fuzzy
14520 #| msgid "Table name template"
14521 msgid "Variable name was expected."
14522 msgstr "إسم قالب الجدول"
14524 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:392
14525 #, fuzzy
14526 #| msgid "At Beginning of Table"
14527 msgid "Unexpected beginning of statement."
14528 msgstr "في بداية الجدول"
14530 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:411
14531 msgid "Unrecognized statement type."
14532 msgstr ""
14534 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:493
14535 msgid "No transaction was previously started."
14536 msgstr ""
14538 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:233
14539 #, fuzzy
14540 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
14541 msgid "Unexpected token."
14542 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
14544 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:271
14545 msgid "This type of clause was previously parsed."
14546 msgstr ""
14548 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:299
14549 msgid ""
14550 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
14551 msgstr ""
14553 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:319
14554 msgid "Unrecognized keyword."
14555 msgstr ""
14557 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:348
14558 msgid "The name of the entity was expected."
14559 msgstr ""
14561 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:365
14562 #, fuzzy
14563 #| msgid "The row has been deleted."
14564 msgid "At least one column definition was expected."
14565 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
14567 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:476
14568 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
14569 msgstr ""
14571 #: libraries/sql.lib.php:224
14572 #, fuzzy
14573 #| msgid "Data files"
14574 msgid "Detailed profile"
14575 msgstr "ملفات البيانات"
14577 #: libraries/sql.lib.php:227
14578 #, fuzzy
14579 #| msgid "Other"
14580 msgid "Order"
14581 msgstr "آخر"
14583 #: libraries/sql.lib.php:229 libraries/sql.lib.php:245
14584 #, fuzzy
14585 #| msgid "Startup"
14586 msgid "State"
14587 msgstr "بدء التشغيل"
14589 #: libraries/sql.lib.php:242
14590 msgid "Summary by state"
14591 msgstr ""
14593 #: libraries/sql.lib.php:248
14594 #, fuzzy
14595 #| msgid "Total time:"
14596 msgid "Total Time"
14597 msgstr "مجموع الوقت:"
14599 #: libraries/sql.lib.php:250
14600 #, fuzzy
14601 #| msgid "Time"
14602 msgid "% Time"
14603 msgstr "وقت"
14605 #: libraries/sql.lib.php:252
14606 #, fuzzy
14607 #| msgid "Close"
14608 msgid "Calls"
14609 msgstr "أغلاق"
14611 #: libraries/sql.lib.php:254
14612 #, fuzzy
14613 #| msgid "Time"
14614 msgid "ø Time"
14615 msgstr "وقت"
14617 #: libraries/sql.lib.php:526 libraries/sql.lib.php:542
14618 msgid "Bookmark this SQL query"
14619 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
14621 #: libraries/sql.lib.php:530
14622 #, fuzzy
14623 #| msgid "Label"
14624 msgid "Label:"
14625 msgstr "علامة"
14627 #: libraries/sql.lib.php:535 libraries/sql_query_form.lib.php:311
14628 msgid "Let every user access this bookmark"
14629 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
14631 #: libraries/sql.lib.php:741
14632 #, fuzzy
14633 #| msgid "Bookmark %s created"
14634 msgid "Bookmark not created!"
14635 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
14637 #: libraries/sql.lib.php:848
14638 #, php-format
14639 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14640 msgstr ""
14642 #: libraries/sql.lib.php:1303
14643 msgid "Showing as PHP code"
14644 msgstr ""
14646 #: libraries/sql.lib.php:1635
14647 #, php-format
14648 msgid ""
14649 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14650 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14651 msgstr ""
14653 #: libraries/sql.lib.php:1646
14654 #, php-format
14655 msgid ""
14656 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14657 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14658 msgstr ""
14660 #: libraries/sql.lib.php:1685
14661 #, php-format
14662 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14663 msgstr ""
14665 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
14666 #, php-format
14667 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14668 msgstr ""
14670 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14671 #, php-format
14672 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14673 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
14675 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
14676 #, fuzzy, php-format
14677 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14678 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14679 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
14681 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
14682 msgid "Get auto-saved query"
14683 msgstr ""
14685 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
14686 #, fuzzy
14687 #| msgid "Bad parameters!"
14688 msgid "Bind parameters"
14689 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
14691 #: libraries/sql_query_form.lib.php:303
14692 #, fuzzy
14693 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14694 msgid "Bookmark this SQL query:"
14695 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
14697 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
14698 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14699 msgstr ""
14701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
14702 msgid "Delimiter"
14703 msgstr ""
14705 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
14706 msgid "Show this query here again"
14707 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
14709 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
14710 msgid "Rollback when finished"
14711 msgstr ""
14713 #: libraries/sql_query_form.lib.php:412
14714 msgid "View only"
14715 msgstr "عرض فقط"
14717 #: libraries/tracking.lib.php:69
14718 #, fuzzy, php-format
14719 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14720 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14721 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
14723 #: libraries/tracking.lib.php:74
14724 #, fuzzy, php-format
14725 #| msgid "Create version"
14726 msgid "Create version %1$s"
14727 msgstr "إنشاء إصدار"
14729 #: libraries/tracking.lib.php:79
14730 msgid "Track these data definition statements:"
14731 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
14733 #: libraries/tracking.lib.php:145
14734 msgid "Track these data manipulation statements:"
14735 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
14737 #: libraries/tracking.lib.php:174
14738 msgid "Create version"
14739 msgstr "إنشاء إصدار"
14741 #: libraries/tracking.lib.php:202
14742 #, fuzzy, php-format
14743 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
14744 msgid "Activate tracking for %s"
14745 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
14747 #: libraries/tracking.lib.php:204
14748 msgid "Activate now"
14749 msgstr "تنشيط الآن"
14751 #: libraries/tracking.lib.php:207
14752 #, fuzzy, php-format
14753 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
14754 msgid "Deactivate tracking for %s"
14755 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
14757 #: libraries/tracking.lib.php:209
14758 msgid "Deactivate now"
14759 msgstr "تعطيل الآن"
14761 #: libraries/tracking.lib.php:277 libraries/tracking.lib.php:1618
14762 msgid "Created"
14763 msgstr "أنشئ"
14765 #: libraries/tracking.lib.php:278 libraries/tracking.lib.php:1619
14766 msgid "Updated"
14767 msgstr "محدث"
14769 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:351
14770 #, fuzzy
14771 #| msgid "Create version"
14772 msgid "Delete version"
14773 msgstr "إنشاء إصدار"
14775 #: libraries/tracking.lib.php:289 libraries/tracking.lib.php:457
14776 #: libraries/tracking.lib.php:1632
14777 msgid "Tracking report"
14778 msgstr "تقرير التتبع"
14780 #: libraries/tracking.lib.php:290 libraries/tracking.lib.php:827
14781 #: libraries/tracking.lib.php:1633
14782 msgid "Structure snapshot"
14783 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
14785 #: libraries/tracking.lib.php:417 libraries/tracking.lib.php:1443
14786 #: libraries/tracking.lib.php:1730
14787 msgid "active"
14788 msgstr "نشط"
14790 #: libraries/tracking.lib.php:419 libraries/tracking.lib.php:1445
14791 #: libraries/tracking.lib.php:1725
14792 msgid "not active"
14793 msgstr "غير نشط"
14795 #: libraries/tracking.lib.php:461
14796 msgid "Tracking statements"
14797 msgstr ""
14799 #: libraries/tracking.lib.php:473
14800 #, fuzzy
14801 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14802 msgid "Delete tracking data row from report"
14803 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
14805 #: libraries/tracking.lib.php:484
14806 msgid "No data"
14807 msgstr "لايوجد بيانات"
14809 #: libraries/tracking.lib.php:573 libraries/tracking.lib.php:622
14810 #, php-format
14811 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14812 msgstr ""
14814 #: libraries/tracking.lib.php:643
14815 msgid "SQL dump (file download)"
14816 msgstr ""
14818 #: libraries/tracking.lib.php:645
14819 msgid "SQL dump"
14820 msgstr ""
14822 #: libraries/tracking.lib.php:648
14823 msgid "This option will replace your table and contained data."
14824 msgstr ""
14826 #: libraries/tracking.lib.php:650
14827 msgid "SQL execution"
14828 msgstr "تنفيذ SQL"
14830 #: libraries/tracking.lib.php:655
14831 #, php-format
14832 msgid "Export as %s"
14833 msgstr "تصدير كـ %s"
14835 #: libraries/tracking.lib.php:681
14836 msgid "Data manipulation statement"
14837 msgstr ""
14839 #: libraries/tracking.lib.php:758
14840 msgid "Data definition statement"
14841 msgstr ""
14843 #: libraries/tracking.lib.php:790
14844 msgid "Date"
14845 msgstr "تاريخ"
14847 #: libraries/tracking.lib.php:791
14848 msgid "Username"
14849 msgstr "اسم المستخدم"
14851 #: libraries/tracking.lib.php:845
14852 #, php-format
14853 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14854 msgstr ""
14856 #: libraries/tracking.lib.php:947
14857 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14858 msgctxt "None for default"
14859 msgid "None"
14860 msgstr "لا شيء"
14862 #: libraries/tracking.lib.php:1049
14863 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14864 msgstr ""
14866 #: libraries/tracking.lib.php:1059
14867 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14868 msgstr ""
14870 #: libraries/tracking.lib.php:1113
14871 msgid ""
14872 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14873 "ensure that you have the privileges to do so."
14874 msgstr ""
14876 #: libraries/tracking.lib.php:1117
14877 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14878 msgstr ""
14880 #: libraries/tracking.lib.php:1127
14881 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14882 msgstr ""
14884 #: libraries/tracking.lib.php:1174
14885 #, php-format
14886 msgid "Tracking report for table `%s`"
14887 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
14889 #: libraries/tracking.lib.php:1206
14890 #, fuzzy, php-format
14891 #| msgid "Tracking is active."
14892 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14893 msgstr "التتبع نشط."
14895 #: libraries/tracking.lib.php:1231
14896 #, fuzzy, php-format
14897 #| msgid "Tracking is active."
14898 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14899 msgstr "التتبع نشط."
14901 #: libraries/tracking.lib.php:1315
14902 #, fuzzy, php-format
14903 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14904 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14905 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
14907 #: libraries/tracking.lib.php:1346
14908 #, fuzzy, php-format
14909 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14910 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14911 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
14913 #: libraries/tracking.lib.php:1464
14914 msgid "Untracked tables"
14915 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
14917 #: libraries/tracking.lib.php:1493 libraries/tracking.lib.php:1517
14918 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:18
14919 msgid "Track table"
14920 msgstr "تتبع الجدول"
14922 #: libraries/tracking.lib.php:1605
14923 msgid "Tracked tables"
14924 msgstr "الجداول المتعقبة"
14926 #: libraries/tracking.lib.php:1617
14927 msgid "Last version"
14928 msgstr "آخر إصدار"
14930 #: libraries/tracking.lib.php:1630 libraries/tracking.lib.php:1704
14931 msgid "Delete tracking"
14932 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
14934 #: libraries/tracking.lib.php:1631
14935 msgid "Versions"
14936 msgstr "الإصدارات"
14938 #: libraries/user_preferences.inc.php:30
14939 #, fuzzy
14940 #| msgid "General relation features"
14941 msgid "Manage your settings"
14942 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
14944 #: libraries/user_preferences.inc.php:54 prefs_manage.php:307
14945 #, fuzzy
14946 #| msgid "Modifications have been saved"
14947 msgid "Configuration has been saved."
14948 msgstr "تمت التعديلات"
14950 #: libraries/user_preferences.inc.php:75
14951 #, php-format
14952 msgid ""
14953 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14954 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14955 msgstr ""
14957 #: libraries/user_preferences.lib.php:132
14958 msgid "Could not save configuration"
14959 msgstr ""
14961 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
14962 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
14963 msgid "Error in ZIP archive:"
14964 msgstr ""
14966 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
14967 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14968 msgstr ""
14970 #: navigation.php:20
14971 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14972 msgstr ""
14974 #: prefs_forms.php:88
14975 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14976 msgstr ""
14978 #: prefs_manage.php:84
14979 msgid "Could not import configuration"
14980 msgstr ""
14982 #: prefs_manage.php:116
14983 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14984 msgstr ""
14986 #: prefs_manage.php:135
14987 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14988 msgstr ""
14990 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
14991 msgid "Saved on: @DATE@"
14992 msgstr ""
14994 #: prefs_manage.php:246
14995 #, fuzzy
14996 #| msgid "Import files"
14997 msgid "Import from file"
14998 msgstr "استورد الملفات"
15000 #: prefs_manage.php:254
15001 msgid "Import from browser's storage"
15002 msgstr ""
15004 #: prefs_manage.php:257
15005 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15006 msgstr ""
15008 #: prefs_manage.php:263
15009 msgid "You have no saved settings!"
15010 msgstr ""
15012 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
15013 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15014 msgstr ""
15016 #: prefs_manage.php:274
15017 msgid "Merge with current configuration"
15018 msgstr ""
15020 #: prefs_manage.php:290
15021 #, php-format
15022 msgid ""
15023 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15024 "script%s."
15025 msgstr ""
15027 #: prefs_manage.php:323
15028 msgid "Save to browser's storage"
15029 msgstr ""
15031 #: prefs_manage.php:330
15032 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15033 msgstr ""
15035 #: prefs_manage.php:338
15036 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15037 msgstr ""
15039 #: prefs_manage.php:366
15040 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15041 msgstr ""
15043 #: server_databases.php:112
15044 msgid "No databases"
15045 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
15047 #: server_export.php:24
15048 msgid "View dump (schema) of databases"
15049 msgstr ""
15051 #: server_privileges.php:140
15052 msgid "Username and hostname didn't change."
15053 msgstr ""
15055 #: server_status.php:39
15056 msgid "Not enough privilege to view server status."
15057 msgstr ""
15059 #: server_status_advisor.php:39
15060 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15061 msgstr ""
15063 #: server_status_processes.php:36
15064 #, php-format
15065 msgid "Thread %s was successfully killed."
15066 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
15068 #: server_status_processes.php:41
15069 #, php-format
15070 msgid ""
15071 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15072 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
15074 #: server_status_queries.php:55
15075 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15076 msgstr ""
15078 #: server_status_variables.php:57
15079 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15080 msgstr ""
15082 #: server_variables.php:83
15083 #, fuzzy, php-format
15084 #| msgid "Server variables and settings"
15085 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
15086 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
15088 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:278
15089 msgid "Download"
15090 msgstr "نزل"
15092 #: setup/frames/form.inc.php:25
15093 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15094 msgstr ""
15096 #: setup/frames/index.inc.php:55
15097 msgid "Cannot load or save configuration"
15098 msgstr ""
15100 #: setup/frames/index.inc.php:58
15101 msgid ""
15102 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15103 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15104 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15105 msgstr ""
15107 #: setup/frames/index.inc.php:73
15108 msgid ""
15109 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15110 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15111 msgstr ""
15113 #: setup/frames/index.inc.php:85
15114 #, php-format
15115 msgid ""
15116 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
15117 "link[/a] to use a secure connection."
15118 msgstr ""
15120 #: setup/frames/index.inc.php:92
15121 msgid "Insecure connection"
15122 msgstr ""
15124 #: setup/frames/index.inc.php:121
15125 #, fuzzy
15126 #| msgid "Modifications have been saved"
15127 msgid "Configuration saved."
15128 msgstr "تمت التعديلات"
15130 #: setup/frames/index.inc.php:124
15131 msgid ""
15132 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15133 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15134 msgstr ""
15136 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/frames/menu.inc.php:19
15137 msgid "Overview"
15138 msgstr ""
15140 #: setup/frames/index.inc.php:142
15141 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15142 msgstr ""
15144 #: setup/frames/index.inc.php:195
15145 msgid "There are no configured servers"
15146 msgstr ""
15148 #: setup/frames/index.inc.php:204
15149 msgid "New server"
15150 msgstr "خادم جديد"
15152 #: setup/frames/index.inc.php:234
15153 msgid "Default language"
15154 msgstr ""
15156 #: setup/frames/index.inc.php:244
15157 msgid "let the user choose"
15158 msgstr ""
15160 #: setup/frames/index.inc.php:255
15161 msgid "- none -"
15162 msgstr "- لا شيء -"
15164 #: setup/frames/index.inc.php:259
15165 msgid "Default server"
15166 msgstr ""
15168 #: setup/frames/index.inc.php:271
15169 msgid "End of line"
15170 msgstr ""
15172 #: setup/frames/index.inc.php:277
15173 msgid "Display"
15174 msgstr ""
15176 #: setup/frames/index.inc.php:287
15177 msgid "Load"
15178 msgstr ""
15180 #: setup/frames/index.inc.php:310
15181 msgid "phpMyAdmin homepage"
15182 msgstr ""
15184 #: setup/frames/index.inc.php:312
15185 msgid "Donate"
15186 msgstr "تبرع"
15188 #: setup/frames/servers.inc.php:30
15189 msgid "Edit server"
15190 msgstr ""
15192 #: setup/frames/servers.inc.php:40
15193 msgid "Add a new server"
15194 msgstr ""
15196 #: setup/index.php:22
15197 msgid "Wrong GET file attribute value"
15198 msgstr ""
15200 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15201 msgid "Warning"
15202 msgstr "تحذير"
15204 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15205 msgid "Submitted form contains errors"
15206 msgstr ""
15208 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15209 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15210 msgstr ""
15212 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15213 msgid "Ignore errors"
15214 msgstr ""
15216 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
15217 msgid "Show form"
15218 msgstr ""
15220 #: setup/lib/index.lib.php:120
15221 msgid ""
15222 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15223 "not respond."
15224 msgstr ""
15226 #: setup/lib/index.lib.php:142
15227 msgid "Got invalid version string from server"
15228 msgstr ""
15230 #: setup/lib/index.lib.php:155
15231 msgid "Unparsable version string"
15232 msgstr ""
15234 #: setup/lib/index.lib.php:175
15235 #, php-format
15236 msgid ""
15237 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15238 "version is %s, released on %s."
15239 msgstr ""
15241 #: setup/lib/index.lib.php:182
15242 msgid "No newer stable version is available"
15243 msgstr ""
15245 #: setup/validate.php:24
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "No data"
15248 msgid "Wrong data"
15249 msgstr "لايوجد بيانات"
15251 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15252 #, php-format
15253 msgid "'%s' database does not exist."
15254 msgstr ""
15256 #: tbl_create.php:43
15257 #, php-format
15258 msgid "Table %s already exists!"
15259 msgstr ""
15261 #: tbl_export.php:104
15262 msgid "View dump (schema) of table"
15263 msgstr "عرض بنية الجدول"
15265 #: tbl_get_field.php:32
15266 msgid "Invalid table name"
15267 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
15269 #: tbl_replace.php:237
15270 #, php-format
15271 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15272 msgstr ""
15274 #: tbl_row_action.php:71
15275 #, fuzzy
15276 #| msgid "No rows selected"
15277 msgid "No row selected."
15278 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
15280 #: tbl_tracking.php:33
15281 #, fuzzy, php-format
15282 #| msgid "Tracking is active."
15283 msgid "Tracking of %s is activated."
15284 msgstr "التتبع نشط."
15286 #: tbl_tracking.php:102
15287 #, fuzzy
15288 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15289 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15290 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
15292 #: tbl_tracking.php:107
15293 #, fuzzy
15294 #| msgid "No rows selected"
15295 msgid "No versions selected."
15296 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
15298 #: tbl_tracking.php:138
15299 msgid "SQL statements executed."
15300 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
15302 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15303 #, fuzzy
15304 #| msgid "None"
15305 msgctxt "for default"
15306 msgid "None"
15307 msgstr "لا شيء"
15309 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15310 msgid "As defined:"
15311 msgstr "كما هو معرف:"
15313 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
15314 msgid "Table name"
15315 msgstr "اسم الجدول"
15317 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
15318 #, fuzzy
15319 #| msgid "Creation"
15320 msgid "Collation:"
15321 msgstr "الإنشاء"
15323 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
15324 msgid "Storage Engine:"
15325 msgstr ""
15327 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
15328 #, fuzzy
15329 #| msgid "Connections"
15330 msgid "Connection:"
15331 msgstr "اتصالات"
15333 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
15334 msgid "PARTITION definition:"
15335 msgstr ""
15337 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15338 msgid "Edit ENUM/SET values"
15339 msgstr ""
15341 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15342 #, fuzzy, php-format
15343 #| msgid "Select referenced key"
15344 msgid "Referenced by %s."
15345 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
15347 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15348 #, fuzzy
15349 #| msgid "Select Foreign Key"
15350 msgid "Is a foreign key."
15351 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
15353 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
15354 #, fuzzy
15355 #| msgid "Remove chart"
15356 msgid "Pick from Central Columns"
15357 msgstr "حذف الرسم البياني"
15359 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15360 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:22
15361 #, fuzzy
15362 #| msgid "Compression"
15363 msgid "Expression"
15364 msgstr "الضغط"
15366 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15367 msgid "first"
15368 msgstr ""
15370 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15371 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15372 #, fuzzy, php-format
15373 #| msgid "After %s"
15374 msgid "after %s"
15375 msgstr "بعد %s"
15377 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15378 #, fuzzy
15379 #| msgid ""
15380 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15381 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15382 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15383 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15384 msgid ""
15385 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15386 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15387 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15388 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15389 msgstr ""
15390 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
15391 "التنسيق: 'a','b','c'…<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة لليسار "
15392 "(\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها كشرطة "
15393 "مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
15395 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15396 msgid ""
15397 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15398 "escaping or quotes, using this format: a"
15399 msgstr ""
15400 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
15401 "التنسيق: a"
15403 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15404 msgid "Virtuality"
15405 msgstr ""
15407 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15408 #, fuzzy
15409 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15410 msgid "Move column"
15411 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
15413 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15414 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15415 #, fuzzy
15416 #| msgid "Available transformations"
15417 msgid "List of available transformations and their options"
15418 msgstr "التحويلات المتوفرة"
15420 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15421 #: transformation_overview.php:41
15422 #, fuzzy
15423 #| msgid "Browser transformation"
15424 msgid "Browser display transformation"
15425 msgstr "تحويل المتصفح"
15427 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15428 #, fuzzy
15429 #| msgid "Browser transformation"
15430 msgid "Browser display transformation options"
15431 msgstr "تحويل المتصفح"
15433 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15434 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15435 msgid ""
15436 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15437 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15438 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15439 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15440 msgstr ""
15441 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…<br /"
15442 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
15443 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
15445 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15446 #: transformation_overview.php:42
15447 #, fuzzy
15448 #| msgid "Browser transformation"
15449 msgid "Input transformation"
15450 msgstr "تحويل المتصفح"
15452 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "Transformation options"
15455 msgid "Input transformation options"
15456 msgstr "خيارات التحويل"
15458 #: templates/database/create_table.phtml:7
15459 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15460 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15461 msgid "Create table"
15462 msgstr "أنشئ الجدول"
15464 #: templates/database/create_table.phtml:15
15465 msgid "Number of columns"
15466 msgstr "عدد العواميد"
15468 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15469 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15470 #, fuzzy
15471 #| msgid "Create"
15472 msgid "Aggregate"
15473 msgstr "تكوين"
15475 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15476 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15477 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15478 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15479 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15480 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15481 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15482 msgid "Operator"
15483 msgstr "عامل التشغيل"
15485 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15486 #, fuzzy
15487 #| msgid "Add columns"
15488 msgid "Show/hide columns"
15489 msgstr "إضافة أعمدة"
15491 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15492 #, fuzzy
15493 #| msgid "Table structure"
15494 msgid "See table structure"
15495 msgstr "بنية الجدول"
15497 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15498 msgid "Delete relation"
15499 msgstr ""
15501 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15502 #, fuzzy
15503 #| msgid "Page titles"
15504 msgid "Page to open"
15505 msgstr "عناوين الصفحة"
15507 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15508 #, fuzzy
15509 #| msgid "Page titles"
15510 msgid "Page to delete"
15511 msgstr "عناوين الصفحة"
15513 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15514 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15515 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15516 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15517 #, fuzzy
15518 #| msgid "Export"
15519 msgid "Except"
15520 msgstr "تصدير"
15522 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15523 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15524 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15525 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15526 #, fuzzy
15527 #| msgid "in query"
15528 msgid "subquery"
15529 msgstr "في الاستعلام"
15531 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15532 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15533 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15534 msgid "Create relation"
15535 msgstr ""
15537 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15538 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15539 #, fuzzy
15540 #| msgid "Relation view"
15541 msgid "Relation operator"
15542 msgstr "عرض الروابط"
15544 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15545 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15546 #, fuzzy
15547 #| msgid "Rename table to"
15548 msgid "Rename to"
15549 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
15551 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15552 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15553 #, fuzzy
15554 #| msgid "User name"
15555 msgid "New name"
15556 msgstr "اسم المستخدم"
15558 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15559 #, fuzzy
15560 #| msgid "Import files"
15561 msgid "Save to selected page"
15562 msgstr "استورد الملفات"
15564 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15565 #, fuzzy
15566 #| msgid "Create a new index"
15567 msgid "Create a page and save to it"
15568 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
15570 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15571 #, fuzzy
15572 #| msgid "User name"
15573 msgid "New page name"
15574 msgstr "اسم المستخدم"
15576 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15577 #, fuzzy
15578 #| msgid "Select Tables"
15579 msgid "Select page"
15580 msgstr "اختر الجداول"
15582 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15583 #, fuzzy
15584 #| msgid "Table options"
15585 msgid "Active options"
15586 msgstr "خيارات الجدول"
15588 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15589 msgid "Select Export Relational Type"
15590 msgstr ""
15592 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15593 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15594 #, fuzzy
15595 #| msgid "Show tables"
15596 msgid "Show/Hide tables list"
15597 msgstr "عرض الجداول"
15599 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15600 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15601 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15602 msgid "View in fullscreen"
15603 msgstr ""
15605 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15606 msgid "Exit fullscreen"
15607 msgstr ""
15609 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15610 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15611 #, fuzzy
15612 #| msgid "User name"
15613 msgid "New page"
15614 msgstr "اسم المستخدم"
15616 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15617 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15618 #, fuzzy
15619 #| msgid "Select Tables"
15620 msgid "Delete pages"
15621 msgstr "اختر الجداول"
15623 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15624 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15625 msgid "Reload"
15626 msgstr ""
15628 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15629 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15630 msgid "Help"
15631 msgstr "مساعدة"
15633 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15634 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15635 msgid "Angular links"
15636 msgstr ""
15638 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15639 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15640 msgid "Direct links"
15641 msgstr ""
15643 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15644 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15645 msgid "Snap to grid"
15646 msgstr ""
15648 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15649 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15650 msgid "Small/Big All"
15651 msgstr ""
15653 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15654 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15655 msgid "Toggle small/big"
15656 msgstr ""
15658 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15659 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15660 #, fuzzy
15661 #| msgid "Traditional Chinese"
15662 msgid "Toggle relation lines"
15663 msgstr "الصينية التقليدية"
15665 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15666 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15667 #, fuzzy
15668 #| msgid "Export"
15669 msgid "Export schema"
15670 msgstr "تصدير"
15672 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15673 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15674 #, fuzzy
15675 #| msgid "Submit Query"
15676 msgid "Build Query"
15677 msgstr "إرسال الاستعلام"
15679 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15680 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15681 msgid "Move Menu"
15682 msgstr ""
15684 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15685 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15686 #, fuzzy
15687 #| msgid "Partial texts"
15688 msgid "Pin text"
15689 msgstr "نصوص جزئيّة"
15691 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15692 msgid "Hide/Show all"
15693 msgstr ""
15695 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15696 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15697 msgstr ""
15699 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15700 #, fuzzy
15701 #| msgid "Number of tables"
15702 msgid "Number of tables:"
15703 msgstr "عدد الجداول"
15705 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15706 #, php-format
15707 msgid "%s table"
15708 msgid_plural "%s tables"
15709 msgstr[0] "%s جدول (جداول)"
15710 msgstr[1] "%s جدول (جداول)"
15711 msgstr[2] "%s جدول (جداول)"
15712 msgstr[3] "%s جدول (جداول)"
15713 msgstr[4] "%s جدول (جداول)"
15714 msgstr[5] "%s جدول (جداول)"
15716 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15717 msgid "Sum"
15718 msgstr "المجموع"
15720 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15721 msgid "Check tables having overhead"
15722 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
15724 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "Show color"
15727 msgid "Show create"
15728 msgstr "أظهر اللون"
15730 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15731 #, fuzzy
15732 #| msgid "Add new field"
15733 msgid "Prefix"
15734 msgstr "إضافة حقل جديد"
15736 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15737 msgid "Add prefix to table"
15738 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
15740 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
15741 msgid "Replace table prefix"
15742 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
15744 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:30
15745 msgid "Copy table with prefix"
15746 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
15748 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15749 #, fuzzy
15750 #| msgid "CHAR textarea columns"
15751 msgid "Add columns to central list"
15752 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
15754 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15755 msgid "Remove columns from central list"
15756 msgstr ""
15758 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:38
15759 #, fuzzy
15760 #| msgid "CHAR textarea columns"
15761 msgid "Make consistent with central list"
15762 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
15764 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15765 #, fuzzy
15766 #| msgid "Add a new User"
15767 msgid "Add to Favorites"
15768 msgstr "أضف مستخدم جديد"
15770 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15771 #, fuzzy
15772 #| msgid "Show Full Queries"
15773 msgid "Showing create queries"
15774 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
15776 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15777 msgid "Sort"
15778 msgstr "ترتيب"
15780 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15781 #, fuzzy
15782 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15783 msgid ""
15784 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15785 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15786 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
15788 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15789 #: templates/table/index_form.phtml:127
15790 msgid "Size"
15791 msgstr "الحجم"
15793 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
15794 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:27
15795 msgid "Overhead"
15796 msgstr "الحمل الزائد"
15798 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
15799 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
15800 msgid "Creation"
15801 msgstr "الإنشاء"
15803 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
15804 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
15805 msgid "Last update"
15806 msgstr "آخر تحديث"
15808 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
15809 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
15810 msgid "Last check"
15811 msgstr "آخر فحص"
15813 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15814 msgid "Tracking is active."
15815 msgstr "التتبع نشط."
15817 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15818 msgid "Tracking is not active."
15819 msgstr "التتبع غير نشط."
15821 #: templates/error/report_form.phtml:7
15822 msgid ""
15823 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
15824 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
15825 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
15826 msgstr ""
15828 #: templates/error/report_form.phtml:15
15829 msgid "You may examine the data in the error report:"
15830 msgstr ""
15832 #: templates/error/report_form.phtml:20
15833 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
15834 msgstr ""
15836 #: templates/prefs_autoload.phtml:9
15837 msgid ""
15838 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15839 "import it for current session?"
15840 msgstr ""
15842 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15843 #, fuzzy
15844 #| msgid "Start row"
15845 msgid "Start row:"
15846 msgstr "صف البداية"
15848 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
15849 #, fuzzy
15850 #| msgid "Mar"
15851 msgctxt "Chart type"
15852 msgid "Bar"
15853 msgstr "مارس"
15855 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
15856 #, fuzzy
15857 #| msgid "Column"
15858 msgctxt "Chart type"
15859 msgid "Column"
15860 msgstr "عمود"
15862 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
15863 msgctxt "Chart type"
15864 msgid "Line"
15865 msgstr ""
15867 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
15868 #, fuzzy
15869 #| msgctxt "Inline edit query"
15870 #| msgid "Inline"
15871 msgctxt "Chart type"
15872 msgid "Spline"
15873 msgstr "مضمن"
15875 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
15876 msgctxt "Chart type"
15877 msgid "Area"
15878 msgstr ""
15880 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
15881 #, fuzzy
15882 #| msgid "PiB"
15883 msgctxt "Chart type"
15884 msgid "Pie"
15885 msgstr "بيتابايت"
15887 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
15888 #, fuzzy
15889 #| msgid "Time"
15890 msgctxt "Chart type"
15891 msgid "Timeline"
15892 msgstr "وقت"
15894 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
15895 msgctxt "Chart type"
15896 msgid "Scatter"
15897 msgstr ""
15899 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
15900 msgid "Stacked"
15901 msgstr ""
15903 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
15904 msgid "X-Axis:"
15905 msgstr ""
15907 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
15908 msgid "Series:"
15909 msgstr ""
15911 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:102
15912 msgid "X-Axis label:"
15913 msgstr ""
15915 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
15916 #, fuzzy
15917 #| msgid "Value"
15918 msgid "X Values"
15919 msgstr "القيمة"
15921 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:107
15922 msgid "Y-Axis label:"
15923 msgstr ""
15925 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
15926 #, fuzzy
15927 #| msgid "Value"
15928 msgid "Y Values"
15929 msgstr "القيمة"
15931 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:115
15932 msgid "Series names are in a column"
15933 msgstr ""
15935 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:118
15936 #, fuzzy
15937 #| msgid "Inside column:"
15938 msgid "Series column:"
15939 msgstr "داخل العمود:"
15941 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:130
15942 #, fuzzy
15943 #| msgid "Values for column %s"
15944 msgid "Value Column:"
15945 msgstr "القيم للعمود %s"
15947 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:150
15948 #, fuzzy
15949 #| msgid "Save as file"
15950 msgid "Save chart as image"
15951 msgstr "حفظ كملف"
15953 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15954 msgid "Display GIS Visualization"
15955 msgstr ""
15957 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15958 #, fuzzy
15959 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15960 msgid "Label column"
15961 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
15963 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15964 #, fuzzy
15965 #| msgid "- none -"
15966 msgid "-- None --"
15967 msgstr "- لا شيء -"
15969 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15970 #, fuzzy
15971 #| msgid "Total"
15972 msgid "Spatial column"
15973 msgstr "مجموع كلي"
15975 #: templates/table/index_form.phtml:16
15976 msgid "Index name:"
15977 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
15979 #: templates/table/index_form.phtml:19
15980 msgid ""
15981 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15982 msgstr ""
15983 "\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!"
15985 #: templates/table/index_form.phtml:40
15986 #, fuzzy
15987 #| msgid "Index name:"
15988 msgid "Index choice:"
15989 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
15991 #: templates/table/index_form.phtml:57
15992 msgid "Key block size:"
15993 msgstr ""
15995 #: templates/table/index_form.phtml:74
15996 msgid "Index type:"
15997 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
15999 #: templates/table/index_form.phtml:86
16000 #, fuzzy
16001 #| msgid "User"
16002 msgid "Parser:"
16003 msgstr "المستخدم"
16005 #: templates/table/index_form.phtml:102
16006 #, fuzzy
16007 #| msgid "Comment"
16008 msgid "Comment:"
16009 msgstr "تعليق"
16011 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:190
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Drag to reorder"
16014 msgid "Drag to reorder"
16015 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
16017 #: templates/table/relation/common_form.phtml:7
16018 msgid "Internal relations"
16019 msgstr "العلاقات الداخلية"
16021 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
16022 msgid "Internal relation"
16023 msgstr "العلاقات الداخلية"
16025 #: templates/table/relation/common_form.phtml:14
16026 msgid ""
16027 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16028 "relation exists."
16029 msgstr ""
16031 #: templates/table/relation/common_form.phtml:37
16032 #, fuzzy
16033 #| msgid "Foreign key constraint"
16034 msgid "Foreign key constraints"
16035 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
16037 #: templates/table/relation/common_form.phtml:40
16038 #, fuzzy
16039 #| msgid "Action"
16040 msgid "Actions"
16041 msgstr "العملية"
16043 #: templates/table/relation/common_form.phtml:41
16044 #, fuzzy
16045 #| msgid "Constraints for table"
16046 msgid "Constraint properties"
16047 msgstr "القيود للجدول"
16049 #: templates/table/relation/common_form.phtml:44
16050 msgid ""
16051 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16052 msgstr ""
16054 #: templates/table/relation/common_form.phtml:49
16055 msgid "Foreign key constraint"
16056 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
16058 #: templates/table/relation/common_form.phtml:83
16059 #, fuzzy
16060 #| msgid "Add constraints"
16061 msgid "+ Add constraint"
16062 msgstr "أضف قيود"
16064 #: templates/table/relation/common_form.phtml:93
16065 #, fuzzy
16066 #| msgid "Choose column to display"
16067 msgid "Choose column to display:"
16068 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
16070 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:13
16071 #, fuzzy, php-format
16072 #| msgid "Foreign key constraint"
16073 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16074 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
16076 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:102
16077 #, fuzzy
16078 #| msgid "Constraints for table"
16079 msgid "Constraint name"
16080 msgstr "القيود للجدول"
16082 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:157
16083 #, fuzzy
16084 #| msgid "Add column"
16085 msgid "+ Add column"
16086 msgstr "إضافة عمود"
16088 #: templates/table/search/options.phtml:8
16089 msgid "Select columns (at least one):"
16090 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
16092 #: templates/table/search/options.phtml:37
16093 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16094 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
16096 #: templates/table/search/options.phtml:45
16097 msgid "Number of rows per page"
16098 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
16100 #: templates/table/search/options.phtml:56
16101 msgid "Display order:"
16102 msgstr "ترتيب العرض:"
16104 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
16105 msgid "Use this column to label each point"
16106 msgstr ""
16108 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16109 msgid "Maximum rows to plot"
16110 msgstr "أقصى عدد الصفوف للرسم"
16112 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16113 msgid "Find and replace - preview"
16114 msgstr "بحث واستبدال - المعاينة"
16116 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16117 #, fuzzy
16118 #| msgid "Linestring"
16119 msgid "Original string"
16120 msgstr "منحنى"
16122 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16123 #, fuzzy
16124 #| msgid "Related Links"
16125 msgid "Replaced string"
16126 msgstr "روابط ذات صلة"
16128 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
16129 #, fuzzy
16130 #| msgid "Replicated"
16131 msgid "Replace"
16132 msgstr "مستنسخة"
16134 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
16135 msgid "Additional search criteria"
16136 msgstr "معايير بحث إضافية"
16138 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16139 #, fuzzy
16140 #| msgid "Replace NULL by"
16141 msgid "Replace with:"
16142 msgstr "استبدل NULL بـ"
16144 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "as regular expression"
16147 msgid "Use regular expression"
16148 msgstr "كتعبير قياسي"
16150 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16151 #, fuzzy
16152 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16153 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16154 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
16156 #: templates/table/search/selection_form.phtml:34
16157 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16158 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
16160 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16161 msgid "Browse/Edit the points"
16162 msgstr "تصفح/حرّر النقاط"
16164 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16165 msgid "How to use"
16166 msgstr "كيفية الإستعمال"
16168 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16169 msgid "Reset zoom"
16170 msgstr "إعادة تعيين المقربة"
16172 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16173 #, fuzzy
16174 #| msgid "Relation view"
16175 msgid "Relation view"
16176 msgstr "عرض العلاقات"
16178 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
16179 #, php-format
16180 msgid "A primary key has been added on %s."
16181 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s."
16183 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16184 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:54
16185 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:79
16186 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:101
16187 #, php-format
16188 msgid "An index has been added on %s."
16189 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s."
16191 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:130
16192 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16193 #, fuzzy
16194 #| msgid "Remove chart"
16195 msgid "Remove from central columns"
16196 msgstr "حذف الرسم البياني"
16198 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:138
16199 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:48
16200 #, fuzzy
16201 #| msgid "CHAR textarea columns"
16202 msgid "Add to central columns"
16203 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
16205 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16206 #, fuzzy, php-format
16207 #| msgid "Add into comments"
16208 msgid "Add %s column(s)"
16209 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
16211 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16212 #, fuzzy
16213 #| msgid "At Beginning of Table"
16214 msgid "at beginning of table"
16215 msgstr "في بداية الجدول"
16217 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:3
16218 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:193
16219 #, fuzzy
16220 #| msgid "Partition %s"
16221 msgid "Partitions"
16222 msgstr "تقسيم %s"
16224 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:7
16225 #, fuzzy
16226 #| msgid "partitioned"
16227 msgid "Partitioned by:"
16228 msgstr "مقسم"
16230 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:12
16231 #, fuzzy
16232 #| msgid "partitioned"
16233 msgid "Sub partitioned by:"
16234 msgstr "مقسم"
16236 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:25
16237 #, fuzzy
16238 #| msgid "Row length"
16239 msgid "Data length"
16240 msgstr "طول الصف"
16242 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
16243 #, fuzzy
16244 #| msgid "Row length"
16245 msgid "Index length"
16246 msgstr "طول الصف"
16248 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:140 view_create.php:181
16249 #, fuzzy
16250 #| msgid "Print view"
16251 msgid "Edit view"
16252 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
16254 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:9
16255 msgid "Space usage"
16256 msgstr "المساحة المستخدمة"
16258 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:32
16259 msgid "Effective"
16260 msgstr "فعال"
16262 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16263 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:22
16264 #, fuzzy
16265 #| msgid "Add columns"
16266 msgid "Move columns"
16267 msgstr "إضافة أعمدة"
16269 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16270 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16271 msgstr ""
16273 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:10
16274 msgid "Propose table structure"
16275 msgstr "اقترح بناء الجدول"
16277 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16278 #, fuzzy
16279 #| msgid "Propose table structure"
16280 msgid "Improve table structure"
16281 msgstr "اقترح بناء الجدول"
16283 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:31
16284 msgid "Track view"
16285 msgstr "تتبع الجدول"
16287 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
16288 #, fuzzy
16289 #| msgid "Row Statistics"
16290 msgid "Row statistics"
16291 msgstr "إحصائيات"
16293 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
16294 msgid "static"
16295 msgstr ""
16297 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
16298 msgid "dynamic"
16299 msgstr "ديناميكي"
16301 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
16302 msgid "partitioned"
16303 msgstr "مقسم"
16305 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
16306 msgid "Row length"
16307 msgstr "طول الصف"
16309 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
16310 msgid "Row size"
16311 msgstr "مقاس الصف"
16313 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
16314 msgid "Next autoindex"
16315 msgstr ""
16317 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:46
16318 #, php-format
16319 msgid "Column %s has been dropped."
16320 msgstr "تم حذف العمود %s."
16322 #: themes.php:17 themes.php:22
16323 msgid "Theme"
16324 msgstr "مظهر"
16326 #: themes.php:25
16327 msgid "Get more themes!"
16328 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
16330 #: transformation_overview.php:22
16331 msgid "Available MIME types"
16332 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
16334 #: transformation_overview.php:37
16335 #, fuzzy
16336 #| msgid "Available transformations"
16337 msgid "Available browser display transformations"
16338 msgstr "التحويلات المتوفرة"
16340 #: transformation_overview.php:38
16341 #, fuzzy
16342 #| msgid "Available transformations"
16343 msgid "Available input transformations"
16344 msgstr "التحويلات المتوفرة"
16346 #: transformation_overview.php:53
16347 msgctxt "for MIME transformation"
16348 msgid "Description"
16349 msgstr "الوصف"
16351 #: url.php:35
16352 #, fuzzy, php-format
16353 #| msgid "Tracking report"
16354 msgid "Taking you to %s."
16355 msgstr "تقرير التتبع"
16357 #: user_password.php:34
16358 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16359 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
16361 #: user_password.php:112
16362 msgid "The profile has been updated."
16363 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
16365 #: view_create.php:228
16366 msgid "VIEW name"
16367 msgstr "اسم VIEW"
16369 #: view_create.php:239
16370 msgid "Column names"
16371 msgstr "اسم العمود"
16373 #: view_operations.php:96
16374 msgid "Rename view to"
16375 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
16377 #: view_operations.php:133
16378 #, fuzzy
16379 #| msgid "Delete the table (DROP)"
16380 msgid "Delete the view (DROP)"
16381 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
16383 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16384 msgid "Uptime below one day"
16385 msgstr ""
16387 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16388 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16389 msgstr ""
16391 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16392 msgid ""
16393 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16394 "longer than a day before running this analyzer"
16395 msgstr ""
16397 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16398 #, php-format
16399 msgid "The uptime is only %s"
16400 msgstr ""
16402 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16403 #, fuzzy
16404 #| msgid "Questions"
16405 msgid "Questions below 1,000"
16406 msgstr "العمليات"
16408 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16409 msgid ""
16410 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16411 "recommendations may not be accurate."
16412 msgstr ""
16414 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16415 msgid ""
16416 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16417 "of queries."
16418 msgstr ""
16420 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16421 #, fuzzy, php-format
16422 #| msgid "Connections"
16423 msgid "Current amount of Questions: %s"
16424 msgstr "اتصالات"
16426 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16427 #, fuzzy
16428 #| msgid "SQL queries"
16429 msgid "Percentage of slow queries"
16430 msgstr "إستعلام SQL"
16432 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16433 msgid ""
16434 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16435 msgstr ""
16437 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16438 msgid ""
16439 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16440 "in the slow query log"
16441 msgstr ""
16443 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16444 #, php-format
16445 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16446 msgstr ""
16448 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16449 #, fuzzy
16450 #| msgid "Show query box"
16451 msgid "Slow query rate"
16452 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
16454 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16455 msgid ""
16456 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16457 msgstr ""
16459 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16460 #, php-format
16461 msgid ""
16462 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16463 "hour."
16464 msgstr ""
16466 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16467 #, fuzzy
16468 #| msgid "SQL queries"
16469 msgid "Long query time"
16470 msgstr "إستعلام SQL"
16472 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16473 msgid ""
16474 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16475 "take above 10 seconds are logged."
16476 msgstr ""
16478 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16479 msgid ""
16480 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16481 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16482 msgstr ""
16484 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16485 #, fuzzy, php-format
16486 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
16487 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16488 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
16490 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16491 #, fuzzy
16492 #| msgid "Show query box"
16493 msgid "Slow query logging"
16494 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
16496 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16497 #, fuzzy
16498 #| msgid "slow_query_log is enabled."
16499 msgid "The slow query log is disabled."
16500 msgstr "slow_query_log مفعل."
16502 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16503 msgid ""
16504 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16505 "help troubleshooting badly performing queries."
16506 msgstr ""
16508 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16509 #, fuzzy
16510 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
16511 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16512 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
16514 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16515 msgid ""
16516 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16517 "help troubleshooting badly performing queries."
16518 msgstr ""
16520 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16521 #, fuzzy
16522 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
16523 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16524 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
16526 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16527 #, fuzzy
16528 #| msgid "Select Tables"
16529 msgid "Release Series"
16530 msgstr "اختر الجداول"
16532 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16533 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16534 msgstr ""
16536 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16537 msgid ""
16538 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16539 "even more so."
16540 msgstr ""
16542 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16543 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16544 #, fuzzy, php-format
16545 #| msgid "Create version"
16546 msgid "Current version: %s"
16547 msgstr "إنشاء إصدار"
16549 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16550 #, fuzzy
16551 #| msgid "Version"
16552 msgid "Minor Version"
16553 msgstr "نسخة"
16555 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16556 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16557 msgstr ""
16559 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16560 msgid ""
16561 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16562 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16563 msgstr ""
16565 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16566 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16567 msgstr ""
16569 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16570 #, fuzzy
16571 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16572 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
16573 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
16575 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16576 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16577 #, fuzzy
16578 #| msgid "Description"
16579 msgid "Distribution"
16580 msgstr "الوصف"
16582 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16583 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16584 msgstr ""
16586 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16587 msgid ""
16588 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16589 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16590 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16591 msgstr ""
16593 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16594 msgid "'source' found in version_comment"
16595 msgstr ""
16597 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
16598 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16599 msgstr ""
16601 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16602 msgid ""
16603 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
16604 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16605 msgstr ""
16607 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16608 msgid "'percona' found in version_comment"
16609 msgstr ""
16611 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16612 msgid ""
16613 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
16614 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
16615 msgstr ""
16617 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16618 #, php-format
16619 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
16620 msgstr ""
16622 #: libraries/advisory_rules.txt:142
16623 #, fuzzy
16624 #| msgid "MySQL charset"
16625 msgid "MySQL Architecture"
16626 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
16628 #: libraries/advisory_rules.txt:145
16629 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16630 msgstr ""
16632 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16633 msgid ""
16634 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16635 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16636 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16637 msgstr ""
16639 #: libraries/advisory_rules.txt:147
16640 #, php-format
16641 msgid "Available memory on this host: %s"
16642 msgstr ""
16644 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16645 #, fuzzy
16646 #| msgid "Space usage"
16647 msgid "Query cache disabled"
16648 msgstr "المساحة المستخدمة"
16650 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16651 #, fuzzy
16652 #| msgid "Tracking is not active."
16653 msgid "The query cache is not enabled."
16654 msgstr "التتبع غير نشط."
16656 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16657 msgid ""
16658 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16659 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16660 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16661 "memcached, ignore this recommendation."
16662 msgstr ""
16664 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16665 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16666 msgstr ""
16668 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16669 #, fuzzy
16670 #| msgid "Space usage"
16671 msgid "Query caching method"
16672 msgstr "المساحة المستخدمة"
16674 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16675 #, fuzzy
16676 #| msgid "Space usage"
16677 msgid "Suboptimal caching method."
16678 msgstr "المساحة المستخدمة"
16680 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16681 msgid ""
16682 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16683 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16684 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16685 "cache, especially if you have multiple slaves."
16686 msgstr ""
16688 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16689 #, php-format
16690 msgid ""
16691 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16692 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16693 msgstr ""
16695 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16696 #, fuzzy, php-format
16697 #| msgid "Tracking is not active."
16698 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16699 msgstr "التتبع غير نشط."
16701 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16702 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16703 msgstr ""
16705 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16706 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16707 msgstr ""
16709 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16710 #, php-format
16711 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16712 msgstr ""
16714 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16715 #, fuzzy
16716 msgid "Query Cache usage"
16717 msgstr "المساحة المستخدمة"
16719 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16720 #, php-format
16721 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16722 msgstr ""
16724 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16725 msgid ""
16726 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16727 "query cache might help as well."
16728 msgstr ""
16730 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16731 #, php-format
16732 msgid ""
16733 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16734 "%%. It should be above 80%%"
16735 msgstr ""
16737 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16738 #, fuzzy
16739 #| msgid "Space usage"
16740 msgid "Query cache fragmentation"
16741 msgstr "المساحة المستخدمة"
16743 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16744 #, fuzzy
16745 #| msgid "Tracking is not active."
16746 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16747 msgstr "التتبع غير نشط."
16749 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16750 msgid ""
16751 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16752 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16753 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16754 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16755 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16756 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16757 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16758 "qcache_queries_in_cache"
16759 msgstr ""
16761 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16762 #, php-format
16763 msgid ""
16764 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16765 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16766 "value should be below 20%%."
16767 msgstr ""
16769 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16770 #, fuzzy
16771 #| msgid "Space usage"
16772 msgid "Query cache low memory prunes"
16773 msgstr "المساحة المستخدمة"
16775 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16776 msgid ""
16777 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16778 "cache."
16779 msgstr ""
16781 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16782 msgid ""
16783 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16784 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16785 "this in small increments and monitor the results."
16786 msgstr ""
16788 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16789 #, php-format
16790 msgid ""
16791 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16792 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16793 msgstr ""
16795 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16796 #, fuzzy
16797 #| msgid "Space usage"
16798 msgid "Query cache max size"
16799 msgstr "المساحة المستخدمة"
16801 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16802 msgid ""
16803 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16804 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16805 msgstr ""
16807 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16808 msgid ""
16809 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16810 "this value."
16811 msgstr ""
16813 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16814 #, fuzzy, php-format
16815 #| msgid "Create version"
16816 msgid "Current query cache size: %s"
16817 msgstr "إنشاء إصدار"
16819 #: libraries/advisory_rules.txt:202
16820 #, fuzzy
16821 #| msgid "Query results"
16822 msgid "Query cache min result size"
16823 msgstr "ناتج استعلام SQL"
16825 #: libraries/advisory_rules.txt:205
16826 msgid ""
16827 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16828 msgstr ""
16830 #: libraries/advisory_rules.txt:206
16831 msgid ""
16832 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16833 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16834 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16835 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16836 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16837 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16838 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16839 "might reduce efficiency."
16840 msgstr ""
16842 #: libraries/advisory_rules.txt:207
16843 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16844 msgstr ""
16846 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16847 #, fuzzy
16848 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16849 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16850 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
16852 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
16853 #, fuzzy
16854 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16855 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16856 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
16858 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
16859 msgid ""
16860 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16861 "depending on your system memory limits"
16862 msgstr ""
16864 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16865 #, php-format
16866 msgid ""
16867 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16868 "10%%."
16869 msgstr ""
16871 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16872 #, fuzzy
16873 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16874 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16875 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
16877 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16878 #, php-format
16879 msgid ""
16880 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16881 msgstr ""
16883 #: libraries/advisory_rules.txt:225
16884 #, fuzzy
16885 #| msgid "Start"
16886 msgid "Sort rows"
16887 msgstr "ابدأ"
16889 #: libraries/advisory_rules.txt:228
16890 msgid "There are lots of rows being sorted."
16891 msgstr ""
16893 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16894 msgid ""
16895 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16896 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16897 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16898 "sorting"
16899 msgstr ""
16901 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16902 #, php-format
16903 msgid "Sorted rows average: %s"
16904 msgstr ""
16906 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16907 msgid "Rate of joins without indexes"
16908 msgstr ""
16910 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16911 msgid "There are too many joins without indexes."
16912 msgstr ""
16914 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16915 msgid ""
16916 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16917 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
16918 msgstr ""
16920 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16921 #, php-format
16922 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16923 msgstr ""
16925 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16926 #, fuzzy
16927 #| msgid "Format of imported file"
16928 msgid "Rate of reading first index entry"
16929 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16931 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16932 #, fuzzy
16933 #| msgid "Format of imported file"
16934 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16935 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16937 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16938 msgid ""
16939 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16940 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16941 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16942 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16943 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16944 "queries."
16945 msgstr ""
16947 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16948 #, php-format
16949 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16950 msgstr ""
16952 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16953 #, fuzzy
16954 #| msgid "Format of imported file"
16955 msgid "Rate of reading fixed position"
16956 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16958 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16959 #, fuzzy
16960 #| msgid "Format of imported file"
16961 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16962 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
16964 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16965 msgid ""
16966 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16967 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16968 "applicable."
16969 msgstr ""
16971 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16972 #, php-format
16973 msgid ""
16974 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16975 "per hour"
16976 msgstr ""
16978 #: libraries/advisory_rules.txt:254
16979 #, fuzzy
16980 #| msgid "Create table"
16981 msgid "Rate of reading next table row"
16982 msgstr "أنشئ الجدول"
16984 #: libraries/advisory_rules.txt:257
16985 #, fuzzy
16986 #| msgid "Create table"
16987 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16988 msgstr "أنشئ الجدول"
16990 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16991 msgid ""
16992 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16993 "where applicable."
16994 msgstr ""
16996 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16997 #, php-format
16998 msgid ""
16999 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17000 msgstr ""
17002 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17003 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17004 msgstr ""
17006 #: libraries/advisory_rules.txt:265
17007 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17008 msgstr ""
17010 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17011 msgid ""
17012 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17013 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17014 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17015 "other value as well."
17016 msgstr ""
17018 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17019 #, php-format
17020 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17021 msgstr ""
17023 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17024 #, fuzzy
17025 #| msgid "Format of imported file"
17026 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17027 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17029 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
17030 msgid ""
17031 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17032 "memory."
17033 msgstr ""
17035 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17036 msgid ""
17037 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17038 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17039 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17040 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17041 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17042 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
17043 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17044 msgstr ""
17046 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17047 #, php-format
17048 msgid ""
17049 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17050 "below 25%%"
17051 msgstr ""
17053 #: libraries/advisory_rules.txt:276
17054 #, fuzzy
17055 #| msgid "%s table"
17056 #| msgid_plural "%s tables"
17057 msgid "Temp disk rate"
17058 msgstr "%s  جدول (جداول)"
17060 #: libraries/advisory_rules.txt:280
17061 msgid ""
17062 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17063 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17064 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17065 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17066 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17067 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17068 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17069 msgstr ""
17071 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17072 #, php-format
17073 msgid ""
17074 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17075 "less than 1 per hour"
17076 msgstr ""
17078 #: libraries/advisory_rules.txt:296
17079 #, fuzzy
17080 #| msgid "SQL queries"
17081 msgid "MyISAM key buffer size"
17082 msgstr "إستعلام SQL"
17084 #: libraries/advisory_rules.txt:299
17085 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17086 msgstr ""
17088 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17089 msgid ""
17090 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17091 "good start."
17092 msgstr ""
17094 #: libraries/advisory_rules.txt:301
17095 msgid "key_buffer_size is 0"
17096 msgstr ""
17098 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17099 #, fuzzy, php-format
17100 #| msgid "SQL queries"
17101 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17102 msgstr "إستعلام SQL"
17104 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
17105 #, php-format
17106 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17107 msgstr ""
17109 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
17110 msgid ""
17111 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17112 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17113 "expectations about what indexes are being used."
17114 msgstr ""
17116 #: libraries/advisory_rules.txt:308
17117 #, php-format
17118 msgid ""
17119 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17120 msgstr ""
17122 #: libraries/advisory_rules.txt:311
17123 #, fuzzy
17124 #| msgid "SQL queries"
17125 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17126 msgstr "إستعلام SQL"
17128 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17129 #, php-format
17130 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17131 msgstr ""
17133 #: libraries/advisory_rules.txt:318
17134 #, fuzzy
17135 #| msgid "SQL queries"
17136 msgid "Percentage of index reads from memory"
17137 msgstr "إستعلام SQL"
17139 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17140 #, php-format
17141 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17142 msgstr ""
17144 #: libraries/advisory_rules.txt:322
17145 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17146 msgstr ""
17148 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17149 #, php-format
17150 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17151 msgstr ""
17153 #: libraries/advisory_rules.txt:327
17154 #, fuzzy
17155 #| msgid "Create table"
17156 msgid "Rate of table open"
17157 msgstr "أنشئ الجدول"
17159 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17160 #, fuzzy
17161 #| msgid "Format of imported file"
17162 msgid "The rate of opening tables is high."
17163 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17165 #: libraries/advisory_rules.txt:331
17166 msgid ""
17167 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17168 "{table_open_cache} might avoid this."
17169 msgstr ""
17171 #: libraries/advisory_rules.txt:332
17172 #, php-format
17173 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17174 msgstr ""
17176 #: libraries/advisory_rules.txt:334
17177 #, fuzzy
17178 #| msgid "Format of imported file"
17179 msgid "Percentage of used open files limit"
17180 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17182 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17183 msgid ""
17184 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17185 "may get a \"Too many open files\" error."
17186 msgstr ""
17188 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
17189 msgid ""
17190 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17191 "restarting after changing {open_files_limit}."
17192 msgstr ""
17194 #: libraries/advisory_rules.txt:339
17195 #, php-format
17196 msgid ""
17197 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17198 msgstr ""
17200 #: libraries/advisory_rules.txt:341
17201 #, fuzzy
17202 #| msgid "Format of imported file"
17203 msgid "Rate of open files"
17204 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17206 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17207 #, fuzzy
17208 #| msgid "Format of imported file"
17209 msgid "The rate of opening files is high."
17210 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17212 #: libraries/advisory_rules.txt:346
17213 #, php-format
17214 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17215 msgstr ""
17217 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17218 #, fuzzy, php-format
17219 #| msgid "Create table on database %s"
17220 msgid "Immediate table locks %%"
17221 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
17223 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
17224 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17225 msgstr ""
17227 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
17228 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17229 msgstr ""
17231 #: libraries/advisory_rules.txt:353
17232 #, php-format
17233 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17234 msgstr ""
17236 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17237 msgid "Table lock wait rate"
17238 msgstr ""
17240 #: libraries/advisory_rules.txt:360
17241 #, php-format
17242 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17243 msgstr ""
17245 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17246 #, fuzzy
17247 #| msgid "Tracking is not active."
17248 msgid "Thread cache"
17249 msgstr "التتبع غير نشط."
17251 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17252 msgid ""
17253 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17254 "MySQL."
17255 msgstr ""
17257 #: libraries/advisory_rules.txt:366
17258 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17259 msgstr ""
17261 #: libraries/advisory_rules.txt:367
17262 #, fuzzy
17263 #| msgid "Tracking is not active."
17264 msgid "The thread cache is set to 0"
17265 msgstr "التتبع غير نشط."
17267 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17268 #, fuzzy, php-format
17269 #| msgid "Tracking is not active."
17270 msgid "Thread cache hit rate %%"
17271 msgstr "التتبع غير نشط."
17273 #: libraries/advisory_rules.txt:372
17274 #, fuzzy
17275 #| msgid "Tracking is not active."
17276 msgid "Thread cache is not efficient."
17277 msgstr "التتبع غير نشط."
17279 #: libraries/advisory_rules.txt:373
17280 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17281 msgstr ""
17283 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17284 #, php-format
17285 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17286 msgstr ""
17288 #: libraries/advisory_rules.txt:376
17289 msgid "Threads that are slow to launch"
17290 msgstr ""
17292 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17293 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17294 msgstr ""
17296 #: libraries/advisory_rules.txt:380
17297 msgid ""
17298 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17299 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17300 msgstr ""
17302 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17303 #, php-format
17304 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17305 msgstr ""
17307 #: libraries/advisory_rules.txt:383
17308 msgid "Slow launch time"
17309 msgstr ""
17311 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17312 #, fuzzy
17313 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17314 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
17315 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
17317 #: libraries/advisory_rules.txt:387
17318 msgid ""
17319 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17320 "to launch"
17321 msgstr ""
17323 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17324 #, php-format
17325 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17326 msgstr ""
17328 #: libraries/advisory_rules.txt:392
17329 msgid "Percentage of used connections"
17330 msgstr ""
17332 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17333 msgid ""
17334 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17335 "{max_connections}."
17336 msgstr ""
17338 #: libraries/advisory_rules.txt:396
17339 msgid ""
17340 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17341 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17342 "the code closes database handlers properly."
17343 msgstr ""
17345 #: libraries/advisory_rules.txt:397
17346 #, php-format
17347 msgid ""
17348 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17349 msgstr ""
17351 #: libraries/advisory_rules.txt:399
17352 msgid "Percentage of aborted connections"
17353 msgstr ""
17355 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
17356 msgid "Too many connections are aborted."
17357 msgstr ""
17359 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
17360 msgid ""
17361 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17362 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17363 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17364 msgstr ""
17366 #: libraries/advisory_rules.txt:404
17367 #, php-format
17368 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17369 msgstr "%s%% من كل الإتصالات أجهضة. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 1%%"
17371 #: libraries/advisory_rules.txt:406
17372 msgid "Rate of aborted connections"
17373 msgstr "نسبة إجهاض الإتصالات"
17375 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17376 #, php-format
17377 msgid ""
17378 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17379 msgstr ""
17380 "نسبة الإتصالات المجهضة هي %s، يجب أن تكون هذه القيمة أقل من واحد في الساعة"
17382 #: libraries/advisory_rules.txt:413
17383 msgid "Percentage of aborted clients"
17384 msgstr "النسبة المئوية للزبائن المجهضين"
17386 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
17387 msgid "Too many clients are aborted."
17388 msgstr "تم إجهاض الكثير من الزبائن."
17390 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
17391 msgid ""
17392 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17393 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17394 "database handler properly. Check your network and code."
17395 msgstr ""
17397 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17398 #, php-format
17399 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17400 msgstr "%s%% من كل الزبائن تم إجهاضهن. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 2%%"
17402 #: libraries/advisory_rules.txt:420
17403 msgid "Rate of aborted clients"
17404 msgstr "نسبة الزبائن المجهوضين"
17406 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17407 #, php-format
17408 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17409 msgstr ""
17411 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17412 msgid "Is InnoDB disabled?"
17413 msgstr ""
17415 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17416 #, fuzzy
17417 #| msgid "Could not save recent table"
17418 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17419 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
17421 #: libraries/advisory_rules.txt:433
17422 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17423 msgstr ""
17425 #: libraries/advisory_rules.txt:434
17426 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17427 msgstr ""
17429 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17430 msgid "InnoDB log size"
17431 msgstr ""
17433 #: libraries/advisory_rules.txt:439
17434 msgid ""
17435 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17436 "InnoDB buffer pool."
17437 msgstr ""
17439 #: libraries/advisory_rules.txt:440
17440 #, php-format
17441 msgid ""
17442 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17443 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17444 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17445 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17446 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17447 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17448 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17449 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17450 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17451 msgstr ""
17453 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17454 #, php-format
17455 msgid ""
17456 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17457 "it should not be below 20%%"
17458 msgstr ""
17460 #: libraries/advisory_rules.txt:443
17461 msgid "Max InnoDB log size"
17462 msgstr ""
17464 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17465 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17466 msgstr ""
17468 #: libraries/advisory_rules.txt:447
17469 #, php-format
17470 msgid ""
17471 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17472 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17473 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17474 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17475 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17476 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17477 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
17478 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
17479 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
17480 msgstr ""
17482 #: libraries/advisory_rules.txt:448
17483 #, php-format
17484 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17485 msgstr ""
17487 #: libraries/advisory_rules.txt:450
17488 msgid "InnoDB buffer pool size"
17489 msgstr ""
17491 #: libraries/advisory_rules.txt:453
17492 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17493 msgstr ""
17495 #: libraries/advisory_rules.txt:454
17496 #, php-format
17497 msgid ""
17498 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17499 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17500 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17501 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17502 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17503 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17504 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17505 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17506 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17507 "\">this article</a>"
17508 msgstr ""
17510 #: libraries/advisory_rules.txt:455
17511 #, php-format
17512 msgid ""
17513 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17514 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17515 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17516 "other services running on the same machine."
17517 msgstr ""
17519 #: libraries/advisory_rules.txt:459
17520 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17521 msgstr ""
17523 #: libraries/advisory_rules.txt:462
17524 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17525 msgstr ""
17527 #: libraries/advisory_rules.txt:463
17528 msgid ""
17529 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17530 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
17531 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17532 msgstr ""
17534 #: libraries/advisory_rules.txt:464
17535 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17536 msgstr ""
17538 #, fuzzy
17539 #~| msgid "Generate password"
17540 #~ msgid "MySQL native password"
17541 #~ msgstr "توليد كلمة مرور"
17543 #~ msgid "Add Index"
17544 #~ msgstr "إضافة فهرس"
17546 #~ msgid "Error in Processing Request"
17547 #~ msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
17549 #~ msgid "Adding Primary Key"
17550 #~ msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
17552 #~ msgid "Outer Ring"
17553 #~ msgstr "الحلقة الخارجية"
17555 #~ msgid "Change Password"
17556 #~ msgstr "تغيير كلمة المرور"
17558 #~ msgid "Select All"
17559 #~ msgstr "تحديد الكل"
17561 #~ msgid "Database export options"
17562 #~ msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
17564 #~ msgid "Database(s):"
17565 #~ msgstr "قاعدة/قواعد البيانات:"
17567 #~ msgid "Table(s):"
17568 #~ msgstr "الجدول/الجداول:"
17570 #~ msgid "Format-Specific Options:"
17571 #~ msgstr "خيّارات البنية الخاصّة :"
17573 #, fuzzy
17574 #~| msgid "Generate password"
17575 #~ msgid "Generate Password:"
17576 #~ msgstr "توليد كلمة مرور"
17578 #, fuzzy
17579 #~| msgid "Current server"
17580 #~ msgid "Current Server:"
17581 #~ msgstr "الخادم الحالي"
17583 #~ msgid "Edit Privileges"
17584 #~ msgstr "تحرير الامتيازات"
17586 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
17587 #~ msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
17589 #~ msgid "Relational display column"
17590 #~ msgstr "عمود عرض علائقي"
17592 #~ msgid "Add unique index"
17593 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
17595 #, fuzzy
17596 #~| msgid "Add new field"
17597 #~ msgid "Add SPATIAL index"
17598 #~ msgstr "إضافة حقل جديد"
17600 #~ msgid "Begin"
17601 #~ msgstr "بداية"
17603 #~ msgid ""
17604 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17605 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17606 #~ "problem."
17607 #~ msgstr ""
17608 #~ "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL "
17609 #~ "أدناه في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
17611 #~ msgid ""
17612 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17613 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17614 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17615 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17616 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17617 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17618 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17619 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17620 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17621 #~ "in the CUT section below:"
17622 #~ msgstr ""
17623 #~ "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد "
17624 #~ "من أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك "
17625 #~ "تحاول تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا "
17626 #~ "تجربة استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL "
17627 #~ "أدناه، إن كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن "
17628 #~ "أخفق المدقق في حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك "
17629 #~ "لاستعلام واحد يسبب المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة "
17630 #~ "القص أدناه:"
17632 #~ msgid "BEGIN CUT"
17633 #~ msgstr "بدء القص"
17635 #~ msgid "END CUT"
17636 #~ msgstr "انتهاء القص"
17638 #~ msgid "BEGIN RAW"
17639 #~ msgstr "بدء بيانات أصلية"
17641 #~ msgid "END RAW"
17642 #~ msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
17644 #~ msgid "Unclosed quote"
17645 #~ msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
17647 #~ msgid "Invalid Identifer"
17648 #~ msgstr "معرف غير صالح"
17650 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
17651 #~ msgstr "نص تنقيط غير معروف"
17653 #~ msgid "Add user"
17654 #~ msgstr "إضافة مستخدم"
17656 #~ msgid "Export Method:"
17657 #~ msgstr "منهج التصدير:"
17659 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17660 #~ msgstr "عرض للطّباعة (مع النّصوص الكاملة)"
17662 #~ msgid "Uncheck All"
17663 #~ msgstr "إلغاء تحديد الكل"
17665 #~ msgid "SQL result"
17666 #~ msgstr "ناتج استعلام SQL"
17668 #, fuzzy
17669 #~| msgid "Generated by"
17670 #~ msgid "Generated by:"
17671 #~ msgstr "أنشئ بواسطة"
17673 #, fuzzy
17674 #~| msgid "Row Statistics"
17675 #~ msgid "Row Statistics:"
17676 #~ msgstr "إحصائيات"
17678 #, fuzzy
17679 #~| msgid "Space usage"
17680 #~ msgid "Space usage:"
17681 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
17683 #, fuzzy
17684 #~| msgid "Show tables"
17685 #~ msgid "Showing tables:"
17686 #~ msgstr "عرض الجداول"
17688 #~ msgid "(Enabled)"
17689 #~ msgstr "(ممكن)"
17691 #~ msgid "(Disabled)"
17692 #~ msgstr "(معطل)"
17694 #, fuzzy
17695 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17696 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
17697 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
17699 #, fuzzy
17700 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17701 #~ msgid "Disable foreign key check"
17702 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
17704 #, fuzzy
17705 #~| msgid "Reloading Privileges"
17706 #~ msgid "Realign Privileges"
17707 #~ msgstr "إعادة تحميل الإمتيازات"
17709 #~ msgid "Replace table data with file"
17710 #~ msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
17712 #~ msgid "Query window"
17713 #~ msgstr "نافذة الاستعلام"
17715 #~ msgid "Customize query window options"
17716 #~ msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
17718 #, fuzzy
17719 #~| msgid "Please select a database"
17720 #~ msgid "Please select a database."
17721 #~ msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
17723 #, fuzzy
17724 #~| msgid "Table options"
17725 #~ msgid "Save positions as"
17726 #~ msgstr "خيارات الجدول"
17728 #, fuzzy
17729 #~| msgid "Display databases as a list"
17730 #~ msgid "Disable database expansion"
17731 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
17733 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17734 #~ msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
17736 #, fuzzy
17737 #~| msgid "Table structure"
17738 #~ msgid "Table Structure"
17739 #~ msgstr "بنية الجدول"
17741 #, fuzzy
17742 #~| msgid "Show data row(s)"
17743 #~ msgid "Show data row(s)."
17744 #~ msgstr "شاهد سطر/أسطر البيانات"
17746 #~ msgctxt "Inline edit query"
17747 #~ msgid "Inline"
17748 #~ msgstr "مضمن"
17750 #, fuzzy
17751 #~| msgid "After %s"
17752 #~ msgid "after"
17753 #~ msgstr "بعد %s"
17755 #, fuzzy
17756 #~| msgid "Mode"
17757 #~ msgid "Mode:"
17758 #~ msgstr "النّمط"
17760 #~ msgid "horizontal"
17761 #~ msgstr "أفقي"
17763 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17764 #~ msgstr "أفقي (رؤوس ملتفة)"
17766 #~ msgid "vertical"
17767 #~ msgstr "عمودي"
17769 #~ msgid "Default display direction"
17770 #~ msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
17772 #~ msgid "Show display direction"
17773 #~ msgstr "أظهر جهة العرض"
17775 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17776 #~ msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
17778 #~ msgid "At End of Table"
17779 #~ msgstr "في نهاية الجدول"
17781 #~ msgid "After %s"
17782 #~ msgstr "بعد %s"
17784 #~ msgid "Display errors"
17785 #~ msgstr "عرض الأخطاء"
17787 #, fuzzy
17788 #~| msgid "Invalid export type"
17789 #~ msgid "Dia export page"
17790 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
17792 #, fuzzy
17793 #~| msgid "Invalid export type"
17794 #~ msgid "EPS export page"
17795 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
17797 #, fuzzy
17798 #~| msgid "Invalid export type"
17799 #~ msgid "SVG export page"
17800 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
17802 #, fuzzy
17803 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
17804 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
17805 #~ msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
17807 #~ msgid "Edit in window"
17808 #~ msgstr "تعديل في نافذة"
17810 #, fuzzy
17811 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
17812 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
17813 #~ msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
17815 #~ msgid "Default query window tab"
17816 #~ msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
17818 #, fuzzy
17819 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
17820 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17821 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
17823 #~ msgid "Query window height"
17824 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
17826 #, fuzzy
17827 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
17828 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17829 #~ msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
17831 #~ msgid "Query window width"
17832 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
17834 #~ msgid "Show dimension of tables"
17835 #~ msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
17837 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
17838 #~ msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
17840 #~ msgid "Import files"
17841 #~ msgstr "استورد الملفات"
17843 #, fuzzy
17844 #~| msgid "SQL history"
17845 #~ msgid "SQL history:"
17846 #~ msgstr "نصوص SQL سابقة"
17848 #, fuzzy
17849 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17850 #~ msgid "File doesn't exist"
17851 #~ msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
17853 #, fuzzy
17854 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
17855 #~ msgid "Plugin is disabled"
17856 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
17858 #, fuzzy
17859 #~| msgid "Customize main frame"
17860 #~ msgid "Unlink with main panel"
17861 #~ msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
17863 #, fuzzy
17864 #~| msgid "No index defined!"
17865 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17866 #~ msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
17868 #, fuzzy
17869 #~| msgid "Export type"
17870 #~ msgid "eps export page"
17871 #~ msgstr "نوع التصدير"
17873 #, fuzzy
17874 #~| msgid "Invalid export type"
17875 #~ msgid "pdf export page"
17876 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
17878 #, fuzzy
17879 #~| msgid "Click to sort"
17880 #~ msgid "Click to sort"
17881 #~ msgstr "إضغط للترتيب"
17883 #, fuzzy
17884 #~| msgid "Total"
17885 #~ msgid "Total "
17886 #~ msgstr "مجموع كلي"
17888 #, fuzzy
17889 #~| msgid "Table Search"
17890 #~ msgid " bookmarks, "
17891 #~ msgstr "بحث في الجدول"
17893 #, fuzzy
17894 #~| msgid "Select two columns"
17895 #~ msgid "Select one ..."
17896 #~ msgstr "إختر عمودين"
17898 #, fuzzy
17899 #~| msgid "Add unique index"
17900 #~ msgid "Add unique/primary index"
17901 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
17903 #, fuzzy
17904 #~| msgid "Add columns"
17905 #~ msgid "Have unique columns"
17906 #~ msgstr "إضافة أعمدة"
17908 #, fuzzy
17909 #~| msgid "The user %s already exists!"
17910 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17911 #~ msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
17913 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17914 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
17916 #~ msgid "Create a page"
17917 #~ msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
17919 #, fuzzy
17920 #~| msgid "Automatic layout"
17921 #~ msgid "Automatic layout based on"
17922 #~ msgstr "مظهر تلقائي"
17924 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17925 #~ msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
17927 #~ msgid "Select Tables"
17928 #~ msgstr "اختر الجداول"
17930 #~ msgid ""
17931 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17932 #~ "like to delete those references?"
17933 #~ msgstr ""
17934 #~ "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
17936 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17937 #~ msgstr "toggle scratchboard"
17939 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17940 #~ msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
17942 #~ msgid "mcrypt warning"
17943 #~ msgstr "تحذير mcrypt"
17945 #, fuzzy
17946 #~| msgid "Edit or export relational schema"
17947 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17948 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
17950 #, fuzzy
17951 #~| msgid "PBMS connection failed:"
17952 #~ msgid "Page creation has failed!"
17953 #~ msgstr "فشل إتصال PBMS:"
17955 #, fuzzy
17956 #~| msgid "pages"
17957 #~ msgid "Page:"
17958 #~ msgstr "صفحات"
17960 #, fuzzy
17961 #~| msgid "Import files"
17962 #~ msgid "Import from selected page."
17963 #~ msgstr "استورد الملفات"
17965 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
17966 #~ msgstr "فشلت من إستعمال Blowfish من mcrypt!"
17968 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
17969 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
17971 #~ msgid ""
17972 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17973 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17974 #~ "block cross-window updates."
17975 #~ msgstr ""
17976 #~ "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
17977 #~ "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
17979 #, fuzzy
17980 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
17981 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
17982 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
17984 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
17985 #~ msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
17987 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17988 #~ msgstr "تخطي تدقيق SQL"
17990 #~ msgid "Validate SQL"
17991 #~ msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
17993 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
17994 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
17996 #~ msgid "SOAP extension not found"
17997 #~ msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
17999 #~ msgid "SQL Validator"
18000 #~ msgstr "مدقق SQL"
18002 #, fuzzy
18003 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
18004 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
18005 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
18007 #, fuzzy
18008 #~| msgid "Validate SQL"
18009 #~ msgid "Validated SQL"
18010 #~ msgstr "التحقق من استعلام SQL"
18012 #~ msgid ""
18013 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
18014 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
18015 #~ "%s."
18016 #~ msgstr ""
18017 #~ "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
18018 #~ "مشروح في %sالتوثيق%s."
18020 #, fuzzy
18021 #~| msgid "Copy"
18022 #~ msgid "Copy Salt"
18023 #~ msgstr "نسخ"
18025 #, fuzzy
18026 #~| msgid ""
18027 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
18028 #~ msgid ""
18029 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
18030 #~ msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
18032 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
18033 #~ msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
18035 #~ msgid "Edit title and labels"
18036 #~ msgstr "تحرير العناوين"
18038 #~ msgid "Edit chart"
18039 #~ msgstr "حرّر الرسم البياني"
18041 #~ msgid "Series"
18042 #~ msgstr "التسلسل"
18044 #~ msgid "Reload Database"
18045 #~ msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
18047 #~ msgid "Table must have at least one column"
18048 #~ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
18050 #~ msgid "Insert Table"
18051 #~ msgstr "إدخال الجدول"
18053 #~ msgid "Hide indexes"
18054 #~ msgstr "إخفاء الفهارس"
18056 #~ msgid "Show indexes"
18057 #~ msgstr "أظهار الفهارس"
18059 #~ msgid "Query results"
18060 #~ msgstr "نتائج الاستعلام"
18062 #~ msgid "errors."
18063 #~ msgstr "أخطاء."
18065 #~ msgid "bzipped"
18066 #~ msgstr "مضغوط: bzipped"
18068 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18069 #~ msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
18071 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
18072 #~ msgstr "عدد الصّفوف الّتي يجب تجاوزها, ابتداءًا من الصّف الأوّل :"
18074 #~ msgid "Gather errors"
18075 #~ msgstr "جمع الأخطاء"
18077 #~ msgid ""
18078 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
18079 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
18080 #~ msgstr ""
18081 #~ "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط "
18082 #~ "على %sخيارات التحويل%s"
18084 #~ msgid "This is not a number!"
18085 #~ msgstr "هذا ليس رقم!"
18087 #~ msgid "Inline edit of this query"
18088 #~ msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
18090 #, fuzzy
18091 #~| msgid "Find:"
18092 #~ msgid "Find"
18093 #~ msgstr "ابحث:"
18095 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18096 #~ msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض"
18098 #~ msgid "Headers every %s rows"
18099 #~ msgstr "رؤوس كلّ %s أسطر"
18101 #, fuzzy
18102 #~| msgid "Table Search"
18103 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18104 #~ msgstr "بحث في الجدول"
18106 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18107 #~ msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
18109 #, fuzzy
18110 #~| msgid "Remove chart"
18111 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18112 #~ msgstr "حذف الرسم البياني"
18114 #~ msgid "Table seems to be empty!"
18115 #~ msgstr "يبدو أنّ الجدول خالي من البيانات!"
18117 #, fuzzy
18118 #~| msgid "General relation features"
18119 #~ msgid "General relation features:"
18120 #~ msgstr "المزايا العامّة للرابط"
18122 #~ msgid "Live traffic chart"
18123 #~ msgstr "خريطة التتبع المباشر"
18125 #~ msgid "Live conn./process chart"
18126 #~ msgstr "خريطة conn./process المباشر"
18128 #~ msgid "Live query chart"
18129 #~ msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
18131 #~ msgid "Number of rows"
18132 #~ msgstr "عدد الصّفوف"
18134 #~ msgid "Columns enclosed by"
18135 #~ msgstr "حقل مضمن بـ"
18137 #~ msgid "Columns escaped by"
18138 #~ msgstr "حقل متجاهل بـ"
18140 #~ msgid "Replace NULL by"
18141 #~ msgstr "استبدل NULL بـ"
18143 #~ msgid "Lines terminated by"
18144 #~ msgstr "أسطر تنتهي بـ"
18146 #~ msgid "ltr"
18147 #~ msgstr "rtl"
18149 #, fuzzy
18150 #~| msgid "Show versions"
18151 #~ msgid "Software version"
18152 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
18154 #, fuzzy
18155 #~| msgid "Save as file"
18156 #~ msgid "Save to file"
18157 #~ msgstr "حفظ كملف"
18159 #~ msgid "Total count"
18160 #~ msgstr "العدد الكلي"
18162 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
18163 #~ msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
18165 #~ msgid "Enable Ajax"
18166 #~ msgstr "تفعيل الأجاكس"
18168 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18169 #~ msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
18171 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18172 #~ msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
18174 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18175 #~ msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
18177 #~ msgid "Questions since last refresh"
18178 #~ msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
18180 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
18181 #~ msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
18183 #~ msgid "Runtime Information"
18184 #~ msgstr "بيانات التشغيل"
18186 #, fuzzy
18187 #~| msgid "Number of tables"
18188 #~ msgid "Number of data points: "
18189 #~ msgstr "عدد الجداول"
18191 #, fuzzy
18192 #~| msgid "Refresh"
18193 #~ msgid "Refresh rate: "
18194 #~ msgstr "حدث"
18196 #, fuzzy
18197 #~| msgid "Query type"
18198 #~ msgid "Run analyzer"
18199 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
18201 #~ msgid "Show more actions"
18202 #~ msgstr "عرض المزيد من العمليات"
18204 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18205 #~ msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
18207 #~ msgid "Synchronize"
18208 #~ msgstr "تزامن"
18210 #~ msgid "Difference"
18211 #~ msgstr "فرق"
18213 #~ msgid "Click to select"
18214 #~ msgstr "إضغط للإختيار"
18216 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18217 #~ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
18219 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
18220 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
18222 #~ msgid "Display databases in a tree"
18223 #~ msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
18225 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
18226 #~ msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
18228 #~ msgid "Use light version"
18229 #~ msgstr "إستخدم نسخة light"
18231 #, fuzzy
18232 #~| msgid "Create table"
18233 #~ msgctxt "short form"
18234 #~ msgid "Create table"
18235 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
18237 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18238 #~ msgid "en"
18239 #~ msgstr "إنجليزي"
18241 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18242 #~ msgid "en"
18243 #~ msgstr "إنجليزي"
18245 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18246 #~ msgid "en"
18247 #~ msgstr "إنجليزي"
18249 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18250 #~ msgid "en"
18251 #~ msgstr "الإنكليزية"
18253 #, fuzzy
18254 #~| msgid "Do you really want to "
18255 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18256 #~ msgstr "هل تريد حقا"
18258 #, fuzzy
18259 #~| msgid "Privileges"
18260 #~ msgid "Privileges for all users"
18261 #~ msgstr "الإمتيازات"
18263 #~ msgid "PDF"
18264 #~ msgstr "بي دي إف"
18266 #~ msgid ""
18267 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18268 #~ "author what %s does."
18269 #~ msgstr ""
18270 #~ "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
18272 #~ msgid ""
18273 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18274 #~ "function"
18275 #~ msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
18277 #~ msgid "rows"
18278 #~ msgstr "استعراض"
18280 #~ msgid "Usage"
18281 #~ msgstr "الإستخدام"
18283 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
18284 #~ msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
18286 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
18287 #~ msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
18289 #, fuzzy
18290 #~| msgid "Linestring"
18291 #~ msgid "String"
18292 #~ msgstr "منحنى"
18294 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
18295 #~ msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
18297 #, fuzzy
18298 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18299 #~ msgid "The remaining columns"
18300 #~ msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
18302 #, fuzzy
18303 #~| msgid "Data only"
18304 #~ msgid "Dates only."
18305 #~ msgstr "بيانات فقط"
18307 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
18308 #~ msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
18310 #~ msgid "Iconic errors"
18311 #~ msgstr "أيقونة أخطاء"
18313 #~ msgid "Use icons on main page"
18314 #~ msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
18316 #, fuzzy
18317 #~ msgid "Add a value"
18318 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
18320 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
18321 #~ msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
18323 #, fuzzy
18324 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
18325 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
18327 #, fuzzy
18328 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
18329 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
18331 #, fuzzy
18332 #~ msgctxt "Correctly setup"
18333 #~ msgid "OK"
18334 #~ msgstr "موافق"
18336 #, fuzzy
18337 #~ msgid "All hosts"
18338 #~ msgstr "أي مزود"
18340 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
18341 #~ msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
18343 #~ msgid "Failed to open remote URL"
18344 #~ msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
18346 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
18347 #~ msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
18349 #~ msgid ""
18350 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
18351 #~ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
18353 #~ msgid "Unknown error while uploading."
18354 #~ msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
18356 #~ msgid "PBMS error"
18357 #~ msgstr "خطأ PBMS"
18359 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
18360 #~ msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
18362 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
18363 #~ msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
18365 #~ msgid "View image"
18366 #~ msgstr "اعرض الصورة"
18368 #~ msgid "Play audio"
18369 #~ msgstr "شغل الصوت"
18371 #~ msgid "View video"
18372 #~ msgstr "اعرض الفيديو"
18374 #~ msgid "Download file"
18375 #~ msgstr "نزل الملف"
18377 #~ msgid "Could not open file: %s"
18378 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
18380 #, fuzzy
18381 #~ msgctxt "Create none database for user"
18382 #~ msgid "None"
18383 #~ msgstr "لا شيء"
18385 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
18386 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
18388 #~ msgid "Click to unselect"
18389 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
18391 #~ msgid "Modify an index"
18392 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
18394 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
18395 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
18397 #~ msgid "Create Table"
18398 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
18400 #~ msgid ""
18401 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
18402 #~ "maximum number for which vertical model is used"
18403 #~ msgstr ""
18404 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
18405 #~ "يستعمله النموذج"
18407 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
18408 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
18410 #~ msgid "Create table on database %s"
18411 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
18413 #~ msgid "Data Label"
18414 #~ msgstr "علامة"
18416 #~ msgid "Location of the text file"
18417 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
18419 #~ msgid "MySQL charset"
18420 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
18422 #~ msgid "memcached usage"
18423 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
18425 #~ msgid "% open files"
18426 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
18428 #~ msgid "% connections used"
18429 #~ msgstr "اتصالات"
18431 #~ msgid "CPU Usage"
18432 #~ msgstr "المساحة"
18434 #~ msgid "Swap Usage"
18435 #~ msgstr "المساحة"
18437 #~ msgctxt "PDF"
18438 #~ msgid "page"
18439 #~ msgstr "صفحات"
18441 #~ msgid "Inline Edit"
18442 #~ msgstr "تعديل سريع"
18444 #~ msgid "Previous"
18445 #~ msgstr "سابق"
18447 #~ msgid "Next"
18448 #~ msgstr "التالي"
18450 #~ msgid "Create event"
18451 #~ msgstr "تكوين"
18453 #~ msgid "Create trigger"
18454 #~ msgstr "تكوين"
18456 #~ msgid ""
18457 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18458 #~ "directory %s."
18459 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
18461 #~ msgid "Switch to"
18462 #~ msgstr "تحويل إلى"
18464 #~ msgid "Refresh rate:"
18465 #~ msgstr "حدث"
18467 #~ msgid "Server traffic"
18468 #~ msgstr "اختيار الخادم"
18470 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
18471 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
18473 #~ msgid "Value too long in the form!"
18474 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
18476 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18477 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
18479 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18480 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
18482 #~ msgid ""
18483 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18484 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18485 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18486 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18487 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18488 #~ "everything is fine."
18489 #~ msgstr ""
18490 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
18491 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
18492 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
18493 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
18494 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
18496 #~ msgid "seconds"
18497 #~ msgstr "الثانية"
18499 #~ msgctxt "for Show status"
18500 #~ msgid "Reset"
18501 #~ msgstr "إلغاء"
18503 #~ msgid ""
18504 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18505 #~ "of this MySQL server since its startup."
18506 #~ msgstr ""
18507 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
18508 #~ "الخادم منذ تشغيله."
18510 #~ msgid ""
18511 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18512 #~ "the server."
18513 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
18515 #~ msgid "Add a New User"
18516 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
18518 #~ msgid "Create User"
18519 #~ msgstr "تكوين"
18521 #~ msgid "Delete the matches for the "
18522 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
18524 #~ msgid "yes"
18525 #~ msgstr "نعم"
18527 #~ msgid "no"
18528 #~ msgstr "لا"
18530 #~ msgid "closed"
18531 #~ msgstr "أغلق"
18533 #~ msgid "Disable Statistics"
18534 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
18536 #~ msgid "Stop"
18537 #~ msgstr "قف"
18539 #~ msgid "Display table filter"
18540 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
18542 #~ msgid ""
18543 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18544 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18545 #~ msgstr ""
18546 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
18547 #~ "%sهنا%s."
18549 #~ msgid "Execute bookmarked query"
18550 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
18552 #~ msgid "No tables"
18553 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
18555 #~ msgid "SVG"
18556 #~ msgstr "سي إس في"
18558 #~ msgid ""
18559 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18560 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18561 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18562 #~ "\\'b')."
18563 #~ msgstr ""
18564 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
18565 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
18566 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
18568 #~ msgid ""
18569 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18570 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18571 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18572 #~ msgstr ""
18573 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
18574 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
18575 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
18577 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18578 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
18580 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18581 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
18583 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
18584 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
18586 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18587 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
18589 #~ msgid "remember template"
18590 #~ msgstr "تذكر القالب"
18592 #~ msgid "Add into comments"
18593 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
18595 #~ msgctxt "BLOB repository"
18596 #~ msgid "Enabled"
18597 #~ msgstr "مفعل"
18599 #~ msgctxt "BLOB repository"
18600 #~ msgid "Repair"
18601 #~ msgstr "صلح"
18603 #~ msgctxt "BLOB repository"
18604 #~ msgid "Disabled"
18605 #~ msgstr "معطل"
18607 #~ msgid ""
18608 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
18609 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
18610 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
18612 #~ msgid ""
18613 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18614 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18615 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18616 #~ msgstr ""
18617 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
18618 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
18619 #~ "phpMyAdmin."
18621 #~ msgid ""
18622 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
18623 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
18624 #~ "configuration."
18625 #~ msgstr ""
18626 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
18627 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
18629 #~ msgid "Field"
18630 #~ msgstr "الحقل"
18632 #~ msgid "Records"
18633 #~ msgstr "التسجيلات"
18635 #~ msgid "Fields terminated by"
18636 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
18638 #~ msgid "Fields"
18639 #~ msgstr "عدد الحقول"
18641 #~ msgid "Field %s has been dropped."
18642 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
18644 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
18645 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"