Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / sq.po
blob16c34e0731a72317b33a9c2378e36bad8e529f6e
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-11 13:40+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
10 "Language: sq\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Shfaqi të gjithë"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2445
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:489
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Numri i faqes:"
31 #: browse_foreigners.php:142
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Dritarja e destinuar e shfletuesit nuk mund të rifreskohet. Ka mundësi të "
38 "keni mbyllur dritaren prind ose rregullimet mbrojtëse të shfletuesit tuaj të "
39 "ndalojnë përditësimet nëpërmjet dritareve."
41 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
42 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
43 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "Kërko"
48 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
54 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
72 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
73 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
80 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "Zbato"
85 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "Emri i kyçit"
90 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
93 msgid "Description"
94 msgstr "Përshkrimi"
96 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
97 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Përdor këtë vlerë"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr ""
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr ""
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr ""
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
121 #: db_create.php:60
122 #, php-format
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "U krijua baza e të dhënave %1$s."
126 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Komenti për databazën: "
130 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
132 #: tbl_printview.php:124
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Komentet e tabelës"
136 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
137 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
138 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
142 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
143 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
144 #: tbl_zoom_select.php:433
145 #, fuzzy
146 #| msgid "Column names"
147 msgid "Column"
148 msgstr "Emrat e kollonave"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
163 msgid "Type"
164 msgstr "Lloji"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "Null"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "Prezgjedhur"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Lidhje me"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Komente"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
215 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
216 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
217 #: server_privileges.php:2373 sql.php:292 sql.php:356 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
219 #: tbl_tracking.php:341
220 msgid "No"
221 msgstr "Jo "
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
237 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
238 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
239 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:355
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Po "
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Zgjidh gjithçka"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "Asnjë zgjedhje"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Mungon emri i databazës!"
266 #: db_operations.php:280
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Databazës %s i është ndryshuar emri në %s"
271 #: db_operations.php:284
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Databaza %s është kopjuar tek %s"
276 #: db_operations.php:412
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
280 #: db_operations.php:438
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Rename database to"
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
286 #: db_operations.php:450
287 #, php-format
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "Databaza %s u eleminua."
291 #: db_operations.php:455
292 #, fuzzy
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "Asnjë databazë"
296 #: db_operations.php:484
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "Kopjo databazën në"
300 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:424
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "Vetëm struktura"
304 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:426
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
308 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:425
309 msgid "Data only"
310 msgstr "Vetëm të dhënat"
312 #: db_operations.php:501
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "CREATE DATABASE para se të kopjohet"
316 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
317 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
318 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
319 #, php-format
320 msgid "Add %s"
321 msgstr "Shto %s"
323 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
324 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
328 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "Shto kushte"
332 #: db_operations.php:525
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "Kalo tek databaza e kopjuar"
336 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
337 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
340 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
341 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
342 #: tbl_tracking.php:325
343 msgid "Collation"
344 msgstr "Collation"
346 #: db_operations.php:561
347 #, fuzzy, php-format
348 #| msgid ""
349 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
350 #| "To find out why click %shere%s."
351 msgid ""
352 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
353 "click %shere%s."
354 msgstr ""
355 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
356 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
358 #: db_operations.php:595
359 #, fuzzy
360 #| msgid "Relational schema"
361 msgid "Edit or export relational schema"
362 msgstr "Skema relacionale"
364 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
365 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
366 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
367 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
368 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
370 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
371 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
372 msgid "Table"
373 msgstr "Tabela"
375 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
376 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
377 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
378 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
379 #: tbl_structure.php:882
380 msgid "Rows"
381 msgstr "rreshta"
383 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
384 msgid "Size"
385 msgstr "Madhësia"
387 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
388 msgid "in use"
389 msgstr "në përdorim"
391 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
392 #: libraries/export/sql.php:743
393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
394 #: tbl_structure.php:914
395 msgid "Creation"
396 msgstr "Krijimi"
398 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
399 #: libraries/export/sql.php:748
400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
401 #: tbl_structure.php:922
402 msgid "Last update"
403 msgstr "Ndryshimi i fundit"
405 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
406 #: libraries/export/sql.php:753
407 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
408 #: tbl_structure.php:930
409 msgid "Last check"
410 msgstr "Kontrolli i fundit"
412 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
413 #, fuzzy, php-format
414 #| msgid "%s table(s)"
415 msgid "%s table"
416 msgid_plural "%s tables"
417 msgstr[0] "%s tabela(at)"
418 msgstr[1] "%s tabela(at)"
420 #: db_qbe.php:41
421 msgid "You have to choose at least one column to display"
422 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
424 #: db_qbe.php:186
425 #, fuzzy, php-format
426 #| msgid "Switch to copied table"
427 msgid "Switch to %svisual builder%s"
428 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
430 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
432 msgid "Sort"
433 msgstr "Renditja"
435 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
436 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
438 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
439 #: tbl_select.php:222
440 msgid "Ascending"
441 msgstr "Në ngjitje"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
444 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
446 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:223
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Në zbritje"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
452 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
453 msgid "Show"
454 msgstr "Shfaq"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Kriteri"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Shto"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "Dhe"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Fshi"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
474 #: tbl_select.php:196
475 msgid "Or"
476 msgstr "Ose"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Ndrysho"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Shto/Fshi rreshtin e kriterit"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Përditëso kërkesën"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Përdor tabelat"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Dërgo Query"
511 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Ndalohet hyrja"
518 #: db_search.php:43 db_search.php:286
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "të paktën një prej fjalëve"
522 #: db_search.php:44 db_search.php:287
523 msgid "all words"
524 msgstr "të gjitha fjalët"
526 #: db_search.php:45 db_search.php:288
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "frazën e saktë"
530 #: db_search.php:46 db_search.php:289
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "si shprehje e rregullt"
534 #: db_search.php:209
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:227
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
545 msgstr[1] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
547 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
548 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Shfleto"
553 #: db_search.php:239
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
559 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Fshi"
571 #: db_search.php:252
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
577 msgstr[1] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
579 #: db_search.php:274
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Kërko në databazë"
583 #: db_search.php:277
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Fjala(ë) apo vlera(at) për t'u kërkuar (karakteri Jolly: \"%\"):"
589 #: db_search.php:282
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Gjej:"
593 #: db_search.php:286 db_search.php:287
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
597 #: db_search.php:300
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Tek tabela(at):"
603 #: db_search.php:330
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside field:"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Tek fusha:"
609 #: db_structure.php:68
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
615 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabela %s u zbraz"
620 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
625 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabela %s u eleminua"
630 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
634 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
638 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
647 msgid "View"
648 msgstr "Paraqitje"
650 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Replikimi"
656 #: db_structure.php:525
657 #, fuzzy
658 msgid "Sum"
659 msgstr "Sum"
661 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
662 #, php-format
663 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
664 msgstr ""
666 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
667 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
668 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
669 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
670 #: tbl_structure.php:566
671 msgid "With selected:"
672 msgstr "N.q.s. të zgjedhur:"
674 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
675 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
676 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
677 msgid "Check All"
678 msgstr "Zgjidh gjithçka"
680 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
681 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
682 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
683 msgid "Uncheck All"
684 msgstr "Asnjë zgjedhje"
686 #: db_structure.php:573
687 msgid "Check tables having overhead"
688 msgstr "Zgjidh të mbingarkuarit"
690 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
691 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
692 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
693 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
694 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
695 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
696 #: setup/frames/menu.inc.php:21
697 msgid "Export"
698 msgstr "Eksporto"
700 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
701 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
702 msgid "Print view"
703 msgstr "Shfaq për printim"
705 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
706 #: libraries/common.lib.php:3350
707 msgid "Empty"
708 msgstr "Zbraz"
710 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
711 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
712 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
713 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
714 msgid "Drop"
715 msgstr "Elemino"
717 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
718 msgid "Check table"
719 msgstr "Kontrollo tabelën"
721 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
722 msgid "Optimize table"
723 msgstr "Optimizo tabelën"
725 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Riparo tabelën"
729 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
730 msgid "Analyze table"
731 msgstr "Analizo tabelën"
733 #: db_structure.php:601
734 msgid "Add prefix to table"
735 msgstr ""
737 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
738 #, fuzzy
739 #| msgid "Replace table data with file"
740 msgid "Replace table prefix"
741 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
743 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
744 #, fuzzy
745 #| msgid "Replace table data with file"
746 msgid "Copy table with prefix"
747 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
749 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
750 #, fuzzy
751 msgid "Data Dictionary"
752 msgstr "Data Dictionary"
754 #: db_tracking.php:80
755 msgid "Tracked tables"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
759 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
760 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
761 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
762 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
763 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
764 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
765 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
766 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
767 #: tbl_tracking.php:648
768 msgid "Database"
769 msgstr "Databazat"
771 #: db_tracking.php:87
772 msgid "Last version"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
776 #, fuzzy
777 msgid "Created"
778 msgstr "Krijo"
780 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
781 msgid "Updated"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
786 #: server_status.php:1237 sql.php:896 tbl_tracking.php:653
787 msgid "Status"
788 msgstr "Gjendja"
790 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
791 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
792 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
793 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
794 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
795 msgid "Action"
796 msgstr "Veprimi"
798 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
799 msgid "Delete tracking data for this table"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
803 msgid "active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
807 msgid "not active"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:135
811 #, fuzzy
812 msgid "Versions"
813 msgstr "Operacione"
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
816 msgid "Tracking report"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
820 #, fuzzy
821 msgid "Structure snapshot"
822 msgstr "Vetëm struktura"
824 #: db_tracking.php:183
825 msgid "Untracked tables"
826 msgstr ""
828 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
829 #, fuzzy
830 msgid "Track table"
831 msgstr "Kontrollo tabelën"
833 #: db_tracking.php:227
834 #, fuzzy
835 msgid "Database Log"
836 msgstr "Databazat"
838 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
840 msgid "ENUM/SET editor"
841 msgstr ""
843 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
844 msgid "Values for a new column"
845 msgstr ""
847 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
848 #, fuzzy, php-format
849 #| msgid "Number of rows per page"
850 msgid "Values for column %s"
851 msgstr "regjistrime për faqe"
853 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
854 msgid "Enter each value in a separate field"
855 msgstr ""
857 #: enum_editor.php:123
858 #, fuzzy
859 msgid "Add a value"
860 msgstr "Shto një përdorues të ri"
862 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
863 msgid "Output"
864 msgstr ""
866 #: enum_editor.php:130
867 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
868 msgstr ""
870 #: export.php:29
871 #, fuzzy
872 msgid "Bad type!"
873 msgstr "Lloji i query"
875 #: export.php:77
876 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
877 msgstr ""
879 #: export.php:106
880 #, fuzzy
881 #| msgid "Rename database to"
882 msgid "Bad parameters!"
883 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
885 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
886 #, php-format
887 msgid "Insufficient space to save the file %s."
888 msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për të ruajtur file %s."
890 #: export.php:307
891 #, php-format
892 msgid ""
893 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
894 msgstr ""
895 "File %s ekziston në server: të lutem, ndrysho emrin e file ose zgjidh "
896 "opcionin \"Mbishkruaj\"."
898 #: export.php:311 export.php:315
899 #, php-format
900 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
901 msgstr "Serveri web nuk ka të drejtat e duhura për të ruajtur file %s."
903 #: export.php:654
904 #, php-format
905 msgid "Dump has been saved to file %s."
906 msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
908 #: file_echo.php:21
909 #, fuzzy
910 msgid "Invalid export type"
911 msgstr "Lloji i Eksportit"
913 #: gis_data_editor.php:84
914 #, php-format
915 msgid "Value for the column \"%s\""
916 msgstr ""
918 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
919 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
920 msgstr ""
922 #: gis_data_editor.php:134
923 msgid "SRID"
924 msgstr ""
926 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
927 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
928 msgid "Geometry"
929 msgstr ""
931 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
932 msgid "Point"
933 msgstr ""
935 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
936 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
937 msgid "X"
938 msgstr ""
940 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
941 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
942 msgid "Y"
943 msgstr ""
945 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
946 #: js/messages.php:320
947 #, php-format
948 msgid "Point %d"
949 msgstr ""
951 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
952 #: js/messages.php:326
953 #, fuzzy
954 msgid "Add a point"
955 msgstr "Shto një fushë të re"
957 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Lines terminated by"
960 msgid "Linestring"
961 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
963 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
964 msgid "Outer Ring"
965 msgstr ""
967 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
968 msgid "Inner Ring"
969 msgstr ""
971 #: gis_data_editor.php:252
972 #, fuzzy
973 #| msgid "Add a new User"
974 msgid "Add a linestring"
975 msgstr "Shto një përdorues të ri"
977 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
978 #, fuzzy
979 #| msgid "Add a new User"
980 msgid "Add an inner ring"
981 msgstr "Shto një përdorues të ri"
983 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
984 msgid "Polygon"
985 msgstr ""
987 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
988 #, fuzzy
989 msgid "Add a polygon"
990 msgstr "Shto një fushë të re"
992 #: gis_data_editor.php:310
993 #, fuzzy
994 msgid "Add geometry"
995 msgstr "Shto një përdorues të ri"
997 #: gis_data_editor.php:318
998 msgid ""
999 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
1000 "string into the \"Value\" field"
1001 msgstr ""
1003 #: import.php:57
1004 #, php-format
1005 msgid ""
1006 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1007 "%s for ways to workaround this limit."
1008 msgstr ""
1010 #: import.php:170 import.php:419
1011 msgid "Showing bookmark"
1012 msgstr ""
1014 #: import.php:180 import.php:415
1015 msgid "The bookmark has been deleted."
1016 msgstr "Libërshënuesi u fshi."
1018 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1019 #: libraries/File.class.php:540
1020 msgid "File could not be read"
1021 msgstr "File nuk mund të lexohet"
1023 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1024 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1025 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1026 #, php-format
1027 msgid ""
1028 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1029 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1030 msgstr ""
1032 #: import.php:349
1033 msgid ""
1034 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1035 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1036 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1037 msgstr ""
1039 #: import.php:366
1040 msgid ""
1041 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1042 msgstr ""
1044 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1045 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1046 msgstr ""
1048 #: import.php:421 sql.php:931
1049 #, php-format
1050 msgid "Bookmark %s created"
1051 msgstr ""
1053 #: import.php:427 import.php:433
1054 #, php-format
1055 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1056 msgstr ""
1058 #: import.php:442
1059 msgid ""
1060 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1061 "file and import will resume."
1062 msgstr ""
1064 #: import.php:444
1065 msgid ""
1066 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1067 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1068 msgstr ""
1070 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1071 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1072 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1073 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1074 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1075 msgstr "Query SQL u zbatua me sukses"
1077 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1078 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1079 msgid "Back"
1080 msgstr "Mbrapa"
1082 #: index.php:164
1083 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1084 msgstr "phpMyAdmin funksionon më mirë me shfletues që suportojnë frames"
1086 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:249
1087 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1088 msgstr "Komandat \"DROP DATABASE\" nuk janë aktive."
1090 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:350
1091 msgid "Do you really want to "
1092 msgstr "Konfermo: "
1094 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:335
1095 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1096 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
1098 #: js/messages.php:32
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1101 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1102 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
1104 #: js/messages.php:33
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1107 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1108 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
1110 #: js/messages.php:35
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1113 msgid "Deleting tracking data"
1114 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
1116 #: js/messages.php:36
1117 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1118 msgstr ""
1120 #: js/messages.php:37
1121 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1122 msgstr ""
1124 #: js/messages.php:40
1125 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1126 msgstr ""
1128 #: js/messages.php:41
1129 #, php-format
1130 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1131 msgstr ""
1133 #: js/messages.php:44
1134 msgid "Missing value in the form!"
1135 msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
1137 #: js/messages.php:45
1138 msgid "This is not a number!"
1139 msgstr "Ky nuk është një numër!"
1141 #: js/messages.php:46
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Index"
1144 msgid "Add Index"
1145 msgstr "Treguesi"
1147 #: js/messages.php:47
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Index"
1150 msgid "Edit Index"
1151 msgstr "Treguesi"
1153 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1154 #, fuzzy, php-format
1155 msgid "Add %d column(s) to index"
1156 msgstr "Shto një fushë të re"
1158 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1159 #: js/messages.php:52
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Total"
1162 msgid "Total count"
1163 msgstr "Gjithsej"
1165 #: js/messages.php:55
1166 msgid "The host name is empty!"
1167 msgstr "Emri i host është bosh!"
1169 #: js/messages.php:56
1170 msgid "The user name is empty!"
1171 msgstr "Emri i përdoruesit është bosh!"
1173 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1174 msgid "The password is empty!"
1175 msgstr "Fjalëkalimi është bosh!"
1177 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1178 msgid "The passwords aren't the same!"
1179 msgstr "Fjalëkalimi nuk korrispondon!"
1181 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1182 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Any user"
1185 msgid "Add user"
1186 msgstr "Çfarëdo përdorues"
1188 #: js/messages.php:60
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Reloading the privileges"
1191 msgid "Reloading Privileges"
1192 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
1194 #: js/messages.php:61
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "Remove selected users"
1197 msgid "Removing Selected Users"
1198 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
1200 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1201 #: tbl_tracking.php:415
1202 msgid "Close"
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1206 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1207 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1208 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1210 msgid "Edit"
1211 msgstr "Ndrysho"
1213 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "Server Choice"
1216 msgid "Live traffic chart"
1217 msgstr "Zgjedhja e serverit"
1219 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1220 msgid "Live conn./process chart"
1221 msgstr ""
1223 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Live query chart"
1226 msgstr "query SQL"
1228 #: js/messages.php:70
1229 msgid "Static data"
1230 msgstr ""
1232 #. l10n: Total number of queries
1233 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1234 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1235 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1236 #: tbl_structure.php:804
1237 msgid "Total"
1238 msgstr "Gjithsej"
1240 #. l10n: Other, small valued, queries
1241 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1242 msgid "Other"
1243 msgstr ""
1245 #. l10n: Thousands separator
1246 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1247 msgid ","
1248 msgstr "."
1250 #. l10n: Decimal separator
1251 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1252 msgid "."
1253 msgstr ","
1255 #: js/messages.php:80
1256 msgid "KiB sent since last refresh"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:81
1260 msgid "KiB received since last refresh"
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:82
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Server Choice"
1266 msgid "Server traffic (in KiB)"
1267 msgstr "Zgjedhja e serverit"
1269 #: js/messages.php:83
1270 msgid "Connections since last refresh"
1271 msgstr ""
1273 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1274 msgid "Processes"
1275 msgstr "Proceset"
1277 #: js/messages.php:85
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Connections"
1280 msgid "Connections / Processes"
1281 msgstr "Lidhje"
1283 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1284 #: js/messages.php:87
1285 msgid "Questions since last refresh"
1286 msgstr ""
1288 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1289 #: js/messages.php:89
1290 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1291 msgstr ""
1293 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Query statistics"
1296 msgstr "Statistikat e rreshtave"
1298 #: js/messages.php:94
1299 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:95
1303 msgid ""
1304 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1305 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1306 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1307 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1308 msgstr ""
1310 #: js/messages.php:97
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Query cache efficiency"
1313 msgstr "Lloji i query"
1315 #: js/messages.php:98
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Query cache usage"
1318 msgstr "Lloji i query"
1320 #: js/messages.php:99
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Query cache used"
1323 msgstr "Lloji i query"
1325 #: js/messages.php:101
1326 msgid "System CPU Usage"
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:102
1330 msgid "System memory"
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:103
1334 msgid "System swap"
1335 msgstr ""
1337 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1338 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1339 #: server_status.php:1675
1340 msgid "MiB"
1341 msgstr "MB"
1343 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1344 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1345 #: server_status.php:1675
1346 msgid "KiB"
1347 msgstr "KB"
1349 #: js/messages.php:107
1350 msgid "Average load"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:108
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Total"
1356 msgid "Total memory"
1357 msgstr "Gjithsej"
1359 #: js/messages.php:109
1360 msgid "Cached memory"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:110
1364 msgid "Buffered memory"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:111
1368 msgid "Free memory"
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:112
1372 msgid "Used memory"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:114
1376 #, fuzzy
1377 #| msgid "Total"
1378 msgid "Total Swap"
1379 msgstr "Gjithsej"
1381 #: js/messages.php:115
1382 msgid "Cached Swap"
1383 msgstr ""
1385 #: js/messages.php:116
1386 msgid "Used Swap"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:117
1390 msgid "Free Swap"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:119
1394 msgid "Bytes sent"
1395 msgstr ""
1397 #: js/messages.php:120
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Received"
1400 msgid "Bytes received"
1401 msgstr "Marrë"
1403 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1404 msgid "Connections"
1405 msgstr "Lidhje"
1407 #. l10n: shortcuts for Byte
1408 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1409 msgid "B"
1410 msgstr "Bytes"
1412 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1413 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1414 msgid "GiB"
1415 msgstr "GB"
1417 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1418 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1419 msgid "TiB"
1420 msgstr "TB"
1422 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1423 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1424 msgid "PiB"
1425 msgstr "PB"
1427 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1428 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1429 msgid "EiB"
1430 msgstr "EB"
1432 #: js/messages.php:132
1433 #, fuzzy, php-format
1434 #| msgid "%s table(s)"
1435 msgid "%d table(s)"
1436 msgstr "%s tabela(at)"
1438 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1439 #: js/messages.php:135
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Questions"
1442 msgstr "Operacione"
1444 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1445 msgid "Traffic"
1446 msgstr "Trafiku"
1448 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1449 #: server_status.php:1550
1450 #, fuzzy
1451 #| msgid "General relation features"
1452 msgid "Settings"
1453 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
1455 #: js/messages.php:138
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Rename database to"
1458 msgid "Remove chart"
1459 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1461 #: js/messages.php:139
1462 msgid "Edit title and labels"
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:140
1466 msgid "Add chart to grid"
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:142
1470 msgid "Please add at least one variable to the series"
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1474 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1476 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1477 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1478 msgid "None"
1479 msgstr "Asnjë lloj"
1481 #: js/messages.php:144
1482 msgid "Resume monitor"
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:145
1486 msgid "Pause monitor"
1487 msgstr ""
1489 #: js/messages.php:147
1490 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:148
1494 msgid "general_log is enabled."
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:149
1498 msgid "slow_query_log is enabled."
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:150
1502 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:151
1506 msgid "log_output is not set to TABLE."
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:152
1510 msgid "log_output is set to TABLE."
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:153
1514 #, php-format
1515 msgid ""
1516 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1517 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1518 "depending on your system."
1519 msgstr ""
1521 #: js/messages.php:154
1522 #, php-format
1523 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1524 msgstr ""
1526 #: js/messages.php:155
1527 msgid ""
1528 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1529 "restart:"
1530 msgstr ""
1532 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1533 #: js/messages.php:157
1534 #, fuzzy, php-format
1535 #| msgid "Save as file"
1536 msgid "Set log_output to %s"
1537 msgstr "Ruaje me emër..."
1539 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1540 #: js/messages.php:159
1541 #, fuzzy, php-format
1542 #| msgid "Enabled"
1543 msgid "Enable %s"
1544 msgstr "Aktiv"
1546 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1547 #: js/messages.php:161
1548 #, fuzzy, php-format
1549 #| msgid "Disable"
1550 msgid "Disable %s"
1551 msgstr "Çaktivizo"
1553 #. l10n: %d seconds
1554 #: js/messages.php:163
1555 #, php-format
1556 msgid "Set long_query_time to %ds"
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:164
1560 msgid ""
1561 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1562 "database administrator."
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:165
1566 #, fuzzy
1567 #| msgid "General relation features"
1568 msgid "Change settings"
1569 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
1571 #: js/messages.php:166
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "General relation features"
1574 msgid "Current settings"
1575 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
1577 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "Import files"
1580 msgid "Chart Title"
1581 msgstr "Importo files"
1583 #. l10n: As in differential values
1584 #: js/messages.php:170
1585 msgid "Differential"
1586 msgstr ""
1588 #: js/messages.php:171
1589 #, php-format
1590 msgid "Divided by %s"
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:172
1594 msgid "Unit"
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:174
1598 msgid "From slow log"
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:175
1602 msgid "From general log"
1603 msgstr ""
1605 #: js/messages.php:176
1606 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:177
1610 msgid "Cancel request"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:178
1614 msgid ""
1615 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1616 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1617 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1618 msgstr ""
1620 #: js/messages.php:179
1621 msgid ""
1622 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1623 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1624 "data."
1625 msgstr ""
1627 #: js/messages.php:180
1628 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:182
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Jump to Log table"
1634 msgstr "Asnjë databazë"
1636 #: js/messages.php:183
1637 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:185
1641 msgid "Analyzing..."
1642 msgstr ""
1644 #: js/messages.php:186
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Explain SQL"
1647 msgid "Explain output"
1648 msgstr "Shpjego SQL"
1650 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1651 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:897
1652 msgid "Time"
1653 msgstr "Koha"
1655 #: js/messages.php:189
1656 #, fuzzy
1657 #| msgid "Total"
1658 msgid "Total time:"
1659 msgstr "Gjithsej"
1661 #: js/messages.php:190
1662 #, fuzzy
1663 #| msgid "SQL result"
1664 msgid "Profiling results"
1665 msgstr "Rezultati SQL"
1667 #: js/messages.php:191
1668 #, fuzzy
1669 #| msgid "Table"
1670 msgctxt "Display format"
1671 msgid "Table"
1672 msgstr "Tabela"
1674 #: js/messages.php:192
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Charset"
1677 msgid "Chart"
1678 msgstr "Familje gërmash"
1680 #. l10n: A collection of available filters
1681 #: js/messages.php:195
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Table options"
1684 msgid "Log table filter options"
1685 msgstr "Opcione për tabelën"
1687 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1688 #: js/messages.php:197
1689 msgid "Filter"
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:198
1693 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1694 msgstr ""
1696 #: js/messages.php:199
1697 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:200
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "Number of rows per page"
1703 msgid "Sum of grouped rows:"
1704 msgstr "regjistrime për faqe"
1706 #: js/messages.php:201
1707 #, fuzzy
1708 #| msgid "Total"
1709 msgid "Total:"
1710 msgstr "Gjithsej"
1712 #: js/messages.php:203
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Loading logs"
1715 msgstr "Lokal"
1717 #: js/messages.php:204
1718 msgid "Monitor refresh failed"
1719 msgstr ""
1721 #: js/messages.php:205
1722 msgid ""
1723 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1724 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1725 "reentering your credentials should help."
1726 msgstr ""
1728 #: js/messages.php:206
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Rename database to"
1731 msgid "Reload page"
1732 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1734 #: js/messages.php:208
1735 msgid "Affected rows:"
1736 msgstr ""
1738 #: js/messages.php:210
1739 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1740 msgstr ""
1742 #: js/messages.php:211
1743 msgid ""
1744 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1745 "config..."
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1749 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1750 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1751 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Import"
1754 msgstr "Eksporto"
1756 #: js/messages.php:214
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Update Query"
1759 msgid "Analyse Query"
1760 msgstr "Përditëso kërkesën"
1762 #: js/messages.php:218
1763 msgid "Advisor system"
1764 msgstr ""
1766 #: js/messages.php:219
1767 msgid "Possible performance issues"
1768 msgstr ""
1770 #: js/messages.php:220
1771 msgid "Issue"
1772 msgstr ""
1774 #: js/messages.php:221
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Documentation"
1777 msgid "Recommendation"
1778 msgstr "Dokumentet"
1780 #: js/messages.php:222
1781 msgid "Rule details"
1782 msgstr ""
1784 #: js/messages.php:223
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "Documentation"
1787 msgid "Justification"
1788 msgstr "Dokumentet"
1790 #: js/messages.php:224
1791 msgid "Used variable / formula"
1792 msgstr ""
1794 #: js/messages.php:225
1795 msgid "Test"
1796 msgstr ""
1798 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1799 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1800 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1801 msgid "Cancel"
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:233
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Loading"
1807 msgstr "Lokal"
1809 #: js/messages.php:234
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid "Processes"
1812 msgid "Processing Request"
1813 msgstr "Proceset"
1815 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1816 msgid "Error in Processing Request"
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:236
1820 msgid "Dropping Column"
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:237
1824 msgid "Adding Primary Key"
1825 msgstr ""
1827 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1828 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1829 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1830 msgid "OK"
1831 msgstr "OK"
1833 #: js/messages.php:239
1834 msgid "Click to dismiss this notification"
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:242
1838 #, fuzzy
1839 #| msgid "Rename database to"
1840 msgid "Renaming Databases"
1841 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1843 #: js/messages.php:243
1844 #, fuzzy
1845 #| msgid "Rename database to"
1846 msgid "Reload Database"
1847 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1849 #: js/messages.php:244
1850 #, fuzzy
1851 #| msgid "Copy database to"
1852 msgid "Copying Database"
1853 msgstr "Kopjo databazën në"
1855 #: js/messages.php:245
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "Charset"
1858 msgid "Changing Charset"
1859 msgstr "Familje gërmash"
1861 #: js/messages.php:246
1862 #, fuzzy
1863 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1864 msgid "Table must have at least one column"
1865 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
1867 #: js/messages.php:251
1868 #, fuzzy
1869 #| msgid "Use Tables"
1870 msgid "Insert Table"
1871 msgstr "Përdor tabelat"
1873 #: js/messages.php:252
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Indexes"
1876 msgid "Hide indexes"
1877 msgstr "Tregues"
1879 #: js/messages.php:253
1880 #, fuzzy
1881 #| msgid "Show grid"
1882 msgid "Show indexes"
1883 msgstr "Shfaq rrjetën"
1885 #: js/messages.php:256
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid "Search"
1888 msgid "Searching"
1889 msgstr "Kërko"
1891 #: js/messages.php:257
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Hide search results"
1894 msgstr "query SQL"
1896 #: js/messages.php:258
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Show search results"
1899 msgstr "query SQL"
1901 #: js/messages.php:259
1902 #, fuzzy
1903 #| msgid "Browse"
1904 msgid "Browsing"
1905 msgstr "Shfleto"
1907 #: js/messages.php:260
1908 #, fuzzy
1909 #| msgid "Deleting %s"
1910 msgid "Deleting"
1911 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
1913 #: js/messages.php:263
1914 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:270
1918 #, fuzzy, php-format
1919 msgid "Add %d value(s)"
1920 msgstr "Shto një përdorues të ri"
1922 #: js/messages.php:273
1923 msgid ""
1924 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:276
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Hide query box"
1930 msgstr "query SQL"
1932 #: js/messages.php:277
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Show query box"
1935 msgstr "query SQL"
1937 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1938 msgid "No rows selected"
1939 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1941 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1942 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1943 #: tbl_structure.php:572
1944 msgid "Change"
1945 msgstr "Ndrysho"
1947 #: js/messages.php:281
1948 msgid "Query execution time"
1949 msgstr ""
1951 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1952 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1953 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1954 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1955 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1956 msgid "Save"
1957 msgstr "Ruaj"
1959 #: js/messages.php:287
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Hide search criteria"
1962 msgstr "query SQL"
1964 #: js/messages.php:288
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Show search criteria"
1967 msgstr "query SQL"
1969 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1970 #, fuzzy
1971 #| msgid "Search"
1972 msgid "Zoom Search"
1973 msgstr "Kërko"
1975 #: js/messages.php:293
1976 msgid "Each point represents a data row."
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:295
1980 msgid "Hovering over a point will show its label."
1981 msgstr ""
1983 #: js/messages.php:297
1984 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:299
1988 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:301
1992 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1993 msgstr ""
1995 #: js/messages.php:303
1996 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:305
2000 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2001 msgstr ""
2003 #: js/messages.php:307
2004 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2005 msgstr ""
2007 #: js/messages.php:309
2008 #, fuzzy
2009 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2010 msgid "Select two columns"
2011 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
2013 #: js/messages.php:310
2014 msgid "Select two different columns"
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:311
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "SQL result"
2020 msgid "Query results"
2021 msgstr "Rezultati SQL"
2023 #: js/messages.php:312
2024 #, fuzzy
2025 #| msgid "Table of contents"
2026 msgid "Data point content"
2027 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
2029 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2030 #: tbl_indexes.php:255
2031 msgid "Ignore"
2032 msgstr "Shpërfill"
2034 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1390
2035 msgid "Copy"
2036 msgstr ""
2038 #: js/messages.php:331
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Add columns"
2041 msgstr "Shto një fushë të re"
2043 #: js/messages.php:334
2044 msgid "Select referenced key"
2045 msgstr ""
2047 #: js/messages.php:335
2048 msgid "Select Foreign Key"
2049 msgstr ""
2051 #: js/messages.php:336
2052 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2053 msgstr ""
2055 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2056 #, fuzzy
2057 #| msgid "Choose field to display"
2058 msgid "Choose column to display"
2059 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
2061 #: js/messages.php:338
2062 msgid ""
2063 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2064 "save them. Do you want to continue?"
2065 msgstr ""
2067 #: js/messages.php:341
2068 msgid "Add an option for column "
2069 msgstr ""
2071 #: js/messages.php:344
2072 msgid "Press escape to cancel editing"
2073 msgstr ""
2075 #: js/messages.php:345
2076 msgid ""
2077 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2078 "want to leave this page before saving the data?"
2079 msgstr ""
2081 #: js/messages.php:346
2082 msgid "Drag to reorder"
2083 msgstr ""
2085 #: js/messages.php:347
2086 msgid "Click to sort"
2087 msgstr ""
2089 #: js/messages.php:348
2090 msgid "Click to mark/unmark"
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:349
2094 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:351
2098 msgid ""
2099 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2100 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2101 msgstr ""
2103 #: js/messages.php:352
2104 msgid ""
2105 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2106 msgstr ""
2108 #: js/messages.php:353
2109 msgid "Go to link"
2110 msgstr ""
2112 #: js/messages.php:356
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "Change password"
2115 msgid "Generate password"
2116 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
2118 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Generate"
2121 msgstr "Gjeneruar nga"
2123 #: js/messages.php:358
2124 #, fuzzy
2125 #| msgid "Change password"
2126 msgid "Change Password"
2127 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
2129 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2130 #, fuzzy
2131 #| msgid "Mon"
2132 msgid "More"
2133 msgstr "Hën"
2135 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2136 #, php-format
2137 msgid ""
2138 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2139 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2140 msgstr ""
2142 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2143 #: js/messages.php:366
2144 msgid ", latest stable version:"
2145 msgstr ""
2147 #: js/messages.php:367
2148 #, fuzzy
2149 msgid "up to date"
2150 msgstr "Asnjë databazë"
2152 #. l10n: Display text for calendar close link
2153 #: js/messages.php:386
2154 #, fuzzy
2155 #| msgid "None"
2156 msgid "Done"
2157 msgstr "Asnjë lloj"
2159 #: js/messages.php:390
2160 #, fuzzy
2161 #| msgid "Previous"
2162 msgctxt "Previous month"
2163 msgid "Prev"
2164 msgstr "Paraardhësi"
2166 #: js/messages.php:395
2167 #, fuzzy
2168 #| msgid "Next"
2169 msgctxt "Next month"
2170 msgid "Next"
2171 msgstr "Në vazhdim"
2173 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2174 #: js/messages.php:398
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "Total"
2177 msgid "Today"
2178 msgstr "Gjithsej"
2180 #: js/messages.php:401
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Binary"
2183 msgid "January"
2184 msgstr "Binar"
2186 #: js/messages.php:402
2187 msgid "February"
2188 msgstr ""
2190 #: js/messages.php:403
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Mar"
2193 msgid "March"
2194 msgstr "Mar"
2196 #: js/messages.php:404
2197 #, fuzzy
2198 #| msgid "Apr"
2199 msgid "April"
2200 msgstr "Pri"
2202 #: js/messages.php:405
2203 msgid "May"
2204 msgstr "Maj"
2206 #: js/messages.php:406
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "Jun"
2209 msgid "June"
2210 msgstr "Qer"
2212 #: js/messages.php:407
2213 #, fuzzy
2214 #| msgid "Jul"
2215 msgid "July"
2216 msgstr "Kor"
2218 #: js/messages.php:408
2219 #, fuzzy
2220 #| msgid "Aug"
2221 msgid "August"
2222 msgstr "Gsh"
2224 #: js/messages.php:409
2225 msgid "September"
2226 msgstr ""
2228 #: js/messages.php:410
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Oct"
2231 msgid "October"
2232 msgstr "Tet"
2234 #: js/messages.php:411
2235 msgid "November"
2236 msgstr ""
2238 #: js/messages.php:412
2239 msgid "December"
2240 msgstr ""
2242 #. l10n: Short month name
2243 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2244 msgid "Jan"
2245 msgstr "Jan"
2247 #. l10n: Short month name
2248 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2249 msgid "Feb"
2250 msgstr "Shk"
2252 #. l10n: Short month name
2253 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2254 msgid "Mar"
2255 msgstr "Mar"
2257 #. l10n: Short month name
2258 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2259 msgid "Apr"
2260 msgstr "Pri"
2262 #. l10n: Short month name
2263 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2264 #, fuzzy
2265 #| msgid "May"
2266 msgctxt "Short month name"
2267 msgid "May"
2268 msgstr "Maj"
2270 #. l10n: Short month name
2271 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2272 msgid "Jun"
2273 msgstr "Qer"
2275 #. l10n: Short month name
2276 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2277 msgid "Jul"
2278 msgstr "Kor"
2280 #. l10n: Short month name
2281 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2282 msgid "Aug"
2283 msgstr "Gsh"
2285 #. l10n: Short month name
2286 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2287 msgid "Sep"
2288 msgstr "Sht"
2290 #. l10n: Short month name
2291 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2292 msgid "Oct"
2293 msgstr "Tet"
2295 #. l10n: Short month name
2296 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2297 msgid "Nov"
2298 msgstr "Nën"
2300 #. l10n: Short month name
2301 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2302 msgid "Dec"
2303 msgstr "Dhj"
2305 #: js/messages.php:441
2306 #, fuzzy
2307 #| msgid "Sun"
2308 msgid "Sunday"
2309 msgstr "Djl"
2311 #: js/messages.php:442
2312 #, fuzzy
2313 #| msgid "Mon"
2314 msgid "Monday"
2315 msgstr "Hën"
2317 #: js/messages.php:443
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid "Tue"
2320 msgid "Tuesday"
2321 msgstr "Mar"
2323 #: js/messages.php:444
2324 msgid "Wednesday"
2325 msgstr ""
2327 #: js/messages.php:445
2328 msgid "Thursday"
2329 msgstr ""
2331 #: js/messages.php:446
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "Fri"
2334 msgid "Friday"
2335 msgstr "Pre"
2337 #: js/messages.php:447
2338 msgid "Saturday"
2339 msgstr ""
2341 #. l10n: Short week day name
2342 #: js/messages.php:451
2343 #, fuzzy
2344 #| msgctxt "Short week day name"
2345 #| msgid "Sun"
2346 msgid "Sun"
2347 msgstr "Djl"
2349 #. l10n: Short week day name
2350 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2351 msgid "Mon"
2352 msgstr "Hën"
2354 #. l10n: Short week day name
2355 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2356 msgid "Tue"
2357 msgstr "Mar"
2359 #. l10n: Short week day name
2360 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2361 msgid "Wed"
2362 msgstr "Mër"
2364 #. l10n: Short week day name
2365 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2366 msgid "Thu"
2367 msgstr "Enj"
2369 #. l10n: Short week day name
2370 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2371 msgid "Fri"
2372 msgstr "Pre"
2374 #. l10n: Short week day name
2375 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2376 msgid "Sat"
2377 msgstr "Sht"
2379 #. l10n: Minimal week day name
2380 #: js/messages.php:467
2381 #, fuzzy
2382 #| msgid "Sun"
2383 msgid "Su"
2384 msgstr "Djl"
2386 #. l10n: Minimal week day name
2387 #: js/messages.php:469
2388 #, fuzzy
2389 #| msgid "Mon"
2390 msgid "Mo"
2391 msgstr "Hën"
2393 #. l10n: Minimal week day name
2394 #: js/messages.php:471
2395 #, fuzzy
2396 #| msgid "Tue"
2397 msgid "Tu"
2398 msgstr "Mar"
2400 #. l10n: Minimal week day name
2401 #: js/messages.php:473
2402 #, fuzzy
2403 #| msgid "Wed"
2404 msgid "We"
2405 msgstr "Mër"
2407 #. l10n: Minimal week day name
2408 #: js/messages.php:475
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Thu"
2411 msgid "Th"
2412 msgstr "Enj"
2414 #. l10n: Minimal week day name
2415 #: js/messages.php:477
2416 #, fuzzy
2417 #| msgid "Fri"
2418 msgid "Fr"
2419 msgstr "Pre"
2421 #. l10n: Minimal week day name
2422 #: js/messages.php:479
2423 #, fuzzy
2424 #| msgid "Sat"
2425 msgid "Sa"
2426 msgstr "Sht"
2428 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2429 #: js/messages.php:481
2430 msgid "Wk"
2431 msgstr ""
2433 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2434 #: js/messages.php:484
2435 msgid "calendar-month-year"
2436 msgstr ""
2438 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2439 #: js/messages.php:486
2440 #, fuzzy
2441 #| msgid "None"
2442 msgctxt "Year suffix"
2443 msgid "none"
2444 msgstr "Asnjë lloj"
2446 #: js/messages.php:495
2447 msgid "Hour"
2448 msgstr ""
2450 #: js/messages.php:496
2451 #, fuzzy
2452 #| msgid "in use"
2453 msgid "Minute"
2454 msgstr "në përdorim"
2456 #: js/messages.php:497
2457 #, fuzzy
2458 #| msgid "per second"
2459 msgid "Second"
2460 msgstr "në sekondë"
2462 #: libraries/Advisor.class.php:168
2463 #, php-format
2464 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2468 msgid "per second"
2469 msgstr "në sekondë"
2471 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2472 msgid "per minute"
2473 msgstr "në minutë"
2475 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2476 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2477 msgid "per hour"
2478 msgstr "në orë"
2480 #: libraries/Advisor.class.php:335
2481 msgid "per day"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/Config.class.php:703
2485 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/Config.class.php:727
2489 #, php-format
2490 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/Config.class.php:752
2494 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/Config.class.php:1303
2498 msgid "Font size"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2502 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/File.class.php:221
2506 msgid "File was not an uploaded file."
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2510 msgid "Unknown error while uploading."
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/File.class.php:278
2514 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/File.class.php:281
2518 msgid ""
2519 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2520 "the HTML form."
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/File.class.php:284
2524 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/File.class.php:287
2528 msgid "Missing a temporary folder."
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/File.class.php:290
2532 msgid "Failed to write file to disk."
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/File.class.php:293
2536 msgid "File upload stopped by extension."
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/File.class.php:296
2540 msgid "Unknown error in file upload."
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/File.class.php:496
2544 msgid ""
2545 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2546 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/File.class.php:508
2550 msgid "Error while moving uploaded file."
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/File.class.php:516
2554 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2558 msgid "No index defined!"
2559 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
2561 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2562 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2563 msgid "Indexes"
2564 msgstr "Tregues"
2566 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2567 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2568 #: tbl_tracking.php:321
2569 msgid "Unique"
2570 msgstr "I vetëm"
2572 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2573 msgid "Packed"
2574 msgstr ""
2576 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2577 msgid "Cardinality"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2581 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2582 #: tbl_tracking.php:327
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Comment"
2585 msgstr "Komente"
2587 #: libraries/Index.class.php:474
2588 msgid "The primary key has been dropped"
2589 msgstr "Kyçi primar u eleminua"
2591 #: libraries/Index.class.php:478
2592 #, php-format
2593 msgid "Index %s has been dropped"
2594 msgstr "Treguesi %s u eleminua"
2596 #: libraries/Index.class.php:573
2597 #, php-format
2598 msgid ""
2599 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2600 "removed."
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2604 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2605 #: server_privileges.php:1834
2606 msgid "Databases"
2607 msgstr "Databazat"
2609 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2610 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2611 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2612 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2613 msgid "Error"
2614 msgstr "Gabim"
2616 #: libraries/Message.class.php:241
2617 #, php-format
2618 msgid "%1$d row affected."
2619 msgid_plural "%1$d rows affected."
2620 msgstr[0] ""
2621 msgstr[1] ""
2623 #: libraries/Message.class.php:257
2624 #, fuzzy, php-format
2625 #| msgid "No rows selected"
2626 msgid "%1$d row deleted."
2627 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2628 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
2629 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
2631 #: libraries/Message.class.php:273
2632 #, fuzzy, php-format
2633 #| msgid "No rows selected"
2634 msgid "%1$d row inserted."
2635 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2636 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
2637 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
2639 #: libraries/PDF.class.php:81
2640 #, fuzzy
2641 #| msgid "Allows reading data."
2642 msgid "Error while creating PDF:"
2643 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
2645 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2646 msgid "Could not save recent table"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Recent tables"
2652 msgstr "Asnjë tabelë"
2654 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2655 msgid "There are no recent tables"
2656 msgstr ""
2658 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2659 msgid ""
2660 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2664 #, php-format
2665 msgid "%s is available on this MySQL server."
2666 msgstr ""
2668 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2669 #, php-format
2670 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2671 msgstr ""
2673 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2674 #, php-format
2675 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/Table.class.php:329
2679 msgid "unknown table status: "
2680 msgstr ""
2682 #: libraries/Table.class.php:1120
2683 msgid "Invalid database"
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2687 msgid "Invalid table name"
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/Table.class.php:1165
2691 #, php-format
2692 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/Table.class.php:1252
2696 #, php-format
2697 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2698 msgstr "Tabela %s u riemërtua %s"
2700 #: libraries/Table.class.php:1384
2701 msgid "Could not save table UI preferences"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/Table.class.php:1407
2705 #, php-format
2706 msgid ""
2707 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2708 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/Table.class.php:1533
2712 #, php-format
2713 msgid ""
2714 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2715 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2716 "changed."
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/Theme.class.php:145
2720 #, php-format
2721 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/Theme.class.php:352
2725 msgid "No preview available."
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/Theme.class.php:355
2729 msgid "take it"
2730 msgstr "merre"
2732 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2733 #, php-format
2734 msgid "Default theme %s not found!"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2738 #, php-format
2739 msgid "Theme %s not found!"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2743 #, php-format
2744 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2748 msgid "Theme"
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2752 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2753 msgstr "E pamundur lidhja: rregullime të pavlefshme."
2755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2757 #, php-format
2758 msgid "Welcome to %s"
2759 msgstr "Mirësevini tek %s"
2761 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2762 #, php-format
2763 msgid ""
2764 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2765 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2769 msgid ""
2770 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2771 "connection. You should check the host, username and password in your "
2772 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2773 "the administrator of the MySQL server."
2774 msgstr ""
2775 "phpMyAdmin u përpoq të lidhet me server-in MySQL, dhe server-i refuzoi "
2776 "lidhjen. Kontrollo emrin e host, përdoruesin dhe fjalëkalimin tek file "
2777 "config.inc.php dhe sigurohu që korrispondojnë me informacionet që ju ka "
2778 "dhënë administratori i serverit MySQL."
2780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2781 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2785 msgid "Log in"
2786 msgstr "Hyrja"
2788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2790 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2791 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2792 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2793 msgid "phpMyAdmin documentation"
2794 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
2796 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2798 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2802 msgid "Server:"
2803 msgstr "Serveri"
2805 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2806 msgid "Username:"
2807 msgstr "Emri i përdoruesit:"
2809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2810 msgid "Password:"
2811 msgstr "Fjalëkalimi:"
2813 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2814 msgid "Server Choice"
2815 msgstr "Zgjedhja e serverit"
2817 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2818 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2819 msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
2821 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2822 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2823 msgid ""
2824 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2828 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2829 #, php-format
2830 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2834 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2835 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2836 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2837 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
2839 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2840 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2841 msgstr "Emër përdoruesi apo fjalëkalim i gabuar. Ndalohet hyrja."
2843 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2844 msgid "Can not find signon authentication script:"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2848 #, php-format
2849 msgid "File %s does not contain any key id"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2853 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2854 msgid "Hardware authentication failed"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2858 msgid "No valid authentication key plugged"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2862 msgid "Authenticating..."
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2866 msgid "PBMS error"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2870 #, fuzzy
2871 #| msgid "MySQL connection collation"
2872 msgid "PBMS connection failed:"
2873 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
2875 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2876 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2880 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2884 msgid "View image"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2888 msgid "Play audio"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2892 msgid "View video"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2896 msgid "Download file"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2900 #, php-format
2901 msgid "Could not open file: %s"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2905 msgid "shared"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2910 #: server_status.php:597
2911 msgid "Tables"
2912 msgstr "Tabela"
2914 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2915 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2916 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2917 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2918 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2919 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2920 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2921 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2922 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2923 #: tbl_structure.php:773
2924 msgid "Data"
2925 msgstr "Të dhëna"
2927 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2928 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2929 msgid "Overhead"
2930 msgstr "Mbi limit"
2932 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Jump to database"
2935 msgstr "Asnjë databazë"
2937 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2938 msgid "Not replicated"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2942 #, fuzzy
2943 #| msgid "Replication"
2944 msgid "Replicated"
2945 msgstr "Replikimi"
2947 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2948 #, php-format
2949 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2950 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
2952 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2953 msgid "Check Privileges"
2954 msgstr "Kontrollo të drejtat"
2956 #: libraries/common.inc.php:151
2957 msgid "possible exploit"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/common.inc.php:160
2961 msgid "numeric key detected"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/common.inc.php:607
2965 msgid "Failed to read configuration file"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/common.inc.php:608
2969 msgid ""
2970 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2971 "shown below."
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/common.inc.php:615
2975 #, php-format
2976 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/common.inc.php:620
2980 msgid ""
2981 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2982 "configuration file!"
2983 msgstr ""
2984 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DUHET të përcaktohet tek file i "
2985 "konfigurimit!"
2987 #: libraries/common.inc.php:650
2988 #, php-format
2989 msgid "Invalid server index: %s"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/common.inc.php:657
2993 #, php-format
2994 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2998 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
2999 #: server_synchronize.php:1257
3000 msgid "Server"
3001 msgstr "Serveri"
3003 #: libraries/common.inc.php:845
3004 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/common.inc.php:960
3008 #, php-format
3009 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3010 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
3012 #: libraries/common.lib.php:195
3013 #, php-format
3014 msgid "Max: %s%s"
3015 msgstr "Madhësia maksimum: %s%s"
3017 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3018 #: libraries/common.lib.php:450
3019 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3020 msgid "en"
3021 msgstr "en"
3023 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3024 #: libraries/common.lib.php:454
3025 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3026 msgid "en"
3027 msgstr "en"
3029 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3030 #: libraries/common.lib.php:458
3031 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3032 msgid "en"
3033 msgstr "en"
3035 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3036 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3037 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3038 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3039 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3040 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3041 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3043 #: main.php:238 server_variables.php:129
3044 msgid "Documentation"
3045 msgstr "Dokumentet"
3047 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3048 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
3049 msgid "SQL query"
3050 msgstr "query SQL"
3052 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3053 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3054 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3055 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3056 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3057 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3058 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3059 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3060 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3061 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3062 msgid "MySQL said: "
3063 msgstr "Mesazh nga MySQL: "
3065 #: libraries/common.lib.php:1127
3066 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
3070 msgid "Explain SQL"
3071 msgstr "Shpjego SQL"
3073 #: libraries/common.lib.php:1172
3074 msgid "Skip Explain SQL"
3075 msgstr "Mos shpjego SQL"
3077 #: libraries/common.lib.php:1207
3078 msgid "Without PHP Code"
3079 msgstr "pa kod PHP"
3081 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
3082 msgid "Create PHP Code"
3083 msgstr "Krijo kodin PHP"
3085 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
3086 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
3087 msgid "Refresh"
3088 msgstr "Rifresko"
3090 #: libraries/common.lib.php:1240
3091 msgid "Skip Validate SQL"
3092 msgstr "Mos vleftëso SQL"
3094 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
3095 msgid "Validate SQL"
3096 msgstr "Vleftëso SQL"
3098 #: libraries/common.lib.php:1302
3099 msgid "Inline edit of this query"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/common.lib.php:1304
3103 msgctxt "Inline edit query"
3104 msgid "Inline"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:892
3108 msgid "Profiling"
3109 msgstr ""
3111 #. l10n: Short week day name
3112 #: libraries/common.lib.php:1631
3113 msgctxt "Short week day name"
3114 msgid "Sun"
3115 msgstr "Djl"
3117 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3118 #: libraries/common.lib.php:1647
3119 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3120 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3121 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
3123 #: libraries/common.lib.php:1980
3124 #, php-format
3125 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3126 msgstr "%s ditë, %s orë, %s minuta dhe %s sekonda"
3128 #: libraries/common.lib.php:2071
3129 msgid "Missing parameter:"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3133 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3134 #, fuzzy
3135 #| msgid "Begin"
3136 msgctxt "First page"
3137 msgid "Begin"
3138 msgstr "Fillim"
3140 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3141 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3142 #: server_binlog.php:137
3143 #, fuzzy
3144 #| msgid "Previous"
3145 msgctxt "Previous page"
3146 msgid "Previous"
3147 msgstr "Paraardhësi"
3149 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3150 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3151 #: server_binlog.php:172
3152 #, fuzzy
3153 #| msgid "Next"
3154 msgctxt "Next page"
3155 msgid "Next"
3156 msgstr "Në vazhdim"
3158 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3159 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3160 #, fuzzy
3161 #| msgid "End"
3162 msgctxt "Last page"
3163 msgid "End"
3164 msgstr "Fund"
3166 #: libraries/common.lib.php:2556
3167 #, php-format
3168 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3169 msgstr "Kalo tek databaza &quot;%s&quot;."
3171 #: libraries/common.lib.php:2576
3172 #, php-format
3173 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/common.lib.php:2750
3177 msgid "Click to toggle"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3181 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3182 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3183 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3184 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3185 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3186 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3187 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3189 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3190 msgid "Structure"
3191 msgstr "Struktura"
3193 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3195 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3196 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3197 #: querywindow.php:64
3198 msgid "SQL"
3199 msgstr "SQL"
3201 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3202 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3203 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3204 msgid "Insert"
3205 msgstr "Shto"
3207 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3208 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3209 #: view_operations.php:87
3210 msgid "Operations"
3211 msgstr "Operacione"
3213 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3214 #: prefs_manage.php:239
3215 msgid "Browse your computer:"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/common.lib.php:3297
3219 #, fuzzy, php-format
3220 #| msgid "web server upload directory"
3221 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3222 msgstr "directory e upload të server-it web"
3224 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3225 #: tbl_change.php:904
3226 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3227 msgstr "Directory që keni zgjedhur për upload nuk arrin të gjehet"
3229 #: libraries/common.lib.php:3327
3230 msgid "There are no files to upload"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3234 msgid "Execute"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/common.lib.php:3831
3238 msgid "Print"
3239 msgstr "Printo"
3241 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3242 #: libraries/config.values.php:51
3243 msgid "Both"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config.values.php:47
3247 msgid "Nowhere"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config.values.php:47
3251 msgid "Left"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config.values.php:47
3255 msgid "Right"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config.values.php:76
3259 msgid "Open"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config.values.php:77
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Unclosed quote"
3265 msgid "Closed"
3266 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
3268 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3269 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3270 #: pmd_relation_new.php:66
3271 msgid "Disabled"
3272 msgstr "Jo aktiv"
3274 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3275 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3276 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3277 #, fuzzy
3278 msgid "structure"
3279 msgstr "Struktura"
3281 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3282 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3283 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3284 msgid "data"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3288 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3289 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3290 #, fuzzy
3291 #| msgid "Structure and data"
3292 msgid "structure and data"
3293 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
3295 #: libraries/config.values.php:103
3296 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config.values.php:104
3300 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config.values.php:105
3304 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config.values.php:123
3308 #, fuzzy
3309 #| msgid "Complete inserts"
3310 msgid "complete inserts"
3311 msgstr "Të shtuarat komplet"
3313 #: libraries/config.values.php:124
3314 #, fuzzy
3315 #| msgid "Extended inserts"
3316 msgid "extended inserts"
3317 msgstr "Të shtuara të zgjeruara"
3319 #: libraries/config.values.php:125
3320 msgid "both of the above"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config.values.php:126
3324 msgid "neither of the above"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3328 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3329 msgid "Not a positive number"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3333 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3334 msgid "Not a non-negative number"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3338 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3339 msgid "Not a valid port number"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3343 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3344 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3345 msgid "Incorrect value"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3349 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3350 #, php-format
3351 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3355 #, php-format
3356 msgid "Missing data for %s"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3360 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3361 #, fuzzy
3362 #| msgid "Variable"
3363 msgid "unavailable"
3364 msgstr "E ndryshueshme"
3366 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3367 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3368 #, php-format
3369 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3373 #, php-format
3374 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3378 #, php-format
3379 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3383 msgid "SQL Validator is disabled"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3387 #, fuzzy
3388 #| msgid "Link not found"
3389 msgid "SOAP extension not found"
3390 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
3392 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3393 #, php-format
3394 msgid "maximum %s"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3398 msgid "Wiki"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3402 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3406 #, php-format
3407 msgid "Set value: %s"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3412 msgid "Restore default value"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3416 msgid "Allow users to customize this value"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3421 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3422 msgid "Reset"
3423 msgstr "Rinis"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3426 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3430 #, fuzzy
3431 #| msgid "Enable"
3432 msgid "Enable Ajax"
3433 msgstr "Aktivizo"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3436 msgid ""
3437 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Allow login to any MySQL server"
3443 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3446 msgid ""
3447 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3448 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3449 "cross-frame scripting attacks"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3453 msgid "Allow third party framing"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3457 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3461 msgid ""
3462 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3463 "authentication"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3467 msgid "Blowfish secret"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3471 msgid "Highlight selected rows"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3475 msgid "Row marker"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3479 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3483 msgid "Highlight pointer"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3487 msgid ""
3488 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3489 "import and export operations"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3493 msgid "Bzip2"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3497 msgid ""
3498 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3499 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3500 "kbd] - allows newlines in columns"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3504 msgid "CHAR columns editing"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3508 msgid ""
3509 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3510 "columns"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Minimum size for input field"
3516 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3519 msgid ""
3520 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3521 "columns"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Maximum size for input field"
3527 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3530 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3534 msgid "CHAR textarea columns"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3538 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3542 msgid "CHAR textarea rows"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3546 msgid "Check config file permissions"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3550 msgid ""
3551 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3552 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3556 msgid "Compress on the fly"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3560 #: setup/frames/index.inc.php:166
3561 msgid "Configuration file"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3565 msgid ""
3566 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3567 "when you're about to lose data"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3571 msgid "Confirm DROP queries"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3575 msgid "Debug SQL"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Default display direction"
3581 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3584 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Default database tab"
3590 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3593 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3597 msgid "Default server tab"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3601 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3605 msgid "Default table tab"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3609 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3613 msgid "Show binary contents as HEX"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3617 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3621 msgid "Display databases as a list"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3625 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3629 msgid "Display servers as a list"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3633 msgid ""
3634 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3635 "the selected tables of a database."
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3639 #, fuzzy
3640 #| msgid "Table maintenance"
3641 msgid "Disable multi table maintenance"
3642 msgstr "Administrimi i tabelës"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3645 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3649 msgid "Edit in window"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3653 #, fuzzy
3654 #| msgid "Display Features"
3655 msgid "Display errors"
3656 msgstr "Shfaq karakteristikat"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3659 msgid "Gather errors"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3663 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3667 msgid "Iconic errors"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3671 msgid ""
3672 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3673 "limit)"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3677 msgid "Maximum execution time"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3681 msgid "Save as file"
3682 msgstr "Ruaje me emër..."
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Character set of the file"
3687 msgstr "Familja gërmave të file:"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3690 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3691 msgid "Format"
3692 msgstr "Formati"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3695 msgid "Compression"
3696 msgstr "Kompresim"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3703 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3704 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3705 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "Put fields names in the first row"
3708 msgid "Put columns names in the first row"
3709 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3713 #: libraries/import/ldi.php:42
3714 #, fuzzy
3715 #| msgid "Fields enclosed by"
3716 msgid "Columns enclosed by"
3717 msgstr "Fushë e përbërë nga"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3721 #: libraries/import/ldi.php:43
3722 #, fuzzy
3723 #| msgid "Fields escaped by"
3724 msgid "Columns escaped by"
3725 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3732 msgid "Replace NULL by"
3733 msgstr "Zëvendëso NULL me"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3736 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3741 #: libraries/import/ldi.php:41
3742 #, fuzzy
3743 #| msgid "Lines terminated by"
3744 msgid "Columns terminated by"
3745 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3748 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3749 msgid "Lines terminated by"
3750 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3753 #, fuzzy
3754 #| msgid "Excel edition"
3755 msgid "Excel edition"
3756 msgstr "Edicion i Excel"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Database name template"
3761 msgstr "Emri i file template"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Server name template"
3766 msgstr "Emri i file template"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Table name template"
3771 msgstr "Emri i file template"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3776 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3777 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3778 #, fuzzy
3779 #| msgid "%s table(s)"
3780 msgid "Dump table"
3781 msgstr "%s tabela(at)"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3784 msgid "Include table caption"
3785 msgstr "Përfshi nëntitullin e tabelës"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3788 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3789 msgid "Table caption"
3790 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3793 msgid "Continued table caption"
3794 msgstr "Nëntitulli i tabelës vazhduese"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3797 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3798 msgid "Label key"
3799 msgstr "Kyçi i etiketës"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3804 msgid "MIME type"
3805 msgstr "Lloji MIME"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3809 msgid "Relations"
3810 msgstr "Relacione"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3813 #, fuzzy
3814 #| msgid "Export type"
3815 msgid "Export method"
3816 msgstr "Lloji i Eksportit"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3819 msgid "Save on server"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3823 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3824 msgid "Overwrite existing file(s)"
3825 msgstr "Mbishkruaj file(s) ekzistues"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Remember file name template"
3830 msgstr "Emri i file template"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3835 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3836 msgstr "Përdor backquotes me emrat e tabelave dhe fushave"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3839 #: libraries/display_export.lib.php:348
3840 msgid "SQL compatibility mode"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3844 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3848 msgid "Creation/Update/Check dates"
3849 msgstr "Datat e Krijimit/Përditësimit/Kontrollit"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3852 msgid "Use delayed inserts"
3853 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3856 msgid "Disable foreign key checks"
3857 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3860 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3864 msgid "Use ignore inserts"
3865 msgstr "Përdor shpërfill shtimet"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3868 msgid "Syntax to use when inserting data"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3872 msgid "Maximal length of created query"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3876 #, fuzzy
3877 msgid "Export type"
3878 msgstr "Lloji i Eksportit"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3881 msgid "Enclose export in a transaction"
3882 msgstr "Përfshi eksportin në një transacion"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Export time in UTC"
3887 msgstr "Lloji i Eksportit"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3890 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3894 msgid "Force SSL connection"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3898 msgid ""
3899 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3900 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3904 msgid "Foreign key dropdown order"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3908 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3912 msgid "Foreign key limit"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3916 msgid "Browse mode"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3920 msgid "Customize browse mode"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Customize default options"
3929 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3932 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3933 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3934 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3935 #: libraries/import/csv.php:22
3936 msgid "CSV"
3937 msgstr "të dhëna CSV"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3940 msgid "Developer"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3944 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3948 msgid "Edit mode"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3952 msgid "Customize edit mode"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3956 msgid "Export defaults"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3960 msgid "Customize default export options"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3964 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3965 msgid "Features"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3969 #, fuzzy
3970 msgid "General"
3971 msgstr "Gjeneruar nga"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3974 msgid "Set some commonly used options"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Import defaults"
3980 msgstr "Importo files"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3983 msgid "Customize default common import options"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3987 msgid "Import / export"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3991 msgid "Set import and export directories and compression options"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3995 msgid "LaTeX"
3996 msgstr "LaTeX"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Databases display options"
4001 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4004 msgid "Navigation frame"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4008 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4012 #: setup/frames/index.inc.php:111
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Servers"
4015 msgstr "Serveri"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4018 msgid "Servers display options"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4022 msgid "Tables display options"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4026 msgid "Main frame"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4030 msgid "Microsoft Office"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4034 #, fuzzy
4035 #| msgid "Documentation"
4036 msgid "Open Document"
4037 msgstr "Dokumentet"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4040 msgid "Other core settings"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4044 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4048 #, fuzzy
4049 #| msgid "Page number:"
4050 msgid "Page titles"
4051 msgstr "Numri i faqes:"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4054 msgid ""
4055 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4056 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4057 "get special values."
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4061 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4062 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4063 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4064 msgid "Query window"
4065 msgstr "Dritarja e Query"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4068 msgid "Customize query window options"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4072 msgid "Security"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4076 msgid ""
4077 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4078 "limit MySQL"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4082 msgid "Basic settings"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4086 #, fuzzy
4087 #| msgid "Documentation"
4088 msgid "Authentication"
4089 msgstr "Dokumentet"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4092 msgid "Authentication settings"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4096 msgid "Server configuration"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4100 msgid ""
4101 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4102 "what they are for"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4106 msgid "Enter server connection parameters"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4110 msgid "Configuration storage"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4114 msgid ""
4115 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4116 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4117 "storage[/a] in documentation"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4121 msgid "Changes tracking"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4125 msgid ""
4126 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4127 "storage."
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Customize export options"
4133 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4136 msgid "Customize import defaults"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4140 msgid "Customize navigation frame"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4144 msgid "Customize main frame"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4148 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4149 #, fuzzy
4150 msgid "SQL queries"
4151 msgstr "query SQL"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4154 #, fuzzy
4155 msgid "SQL Query box"
4156 msgstr "query SQL"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4159 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4163 #, fuzzy
4164 msgid "SQL queries settings"
4165 msgstr "query SQL"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4168 #, fuzzy
4169 #| msgid "SQL history"
4170 msgid "SQL Validator"
4171 msgstr "Kronollogjia e SQL"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4174 msgid ""
4175 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4176 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4177 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4178 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Startup"
4184 msgstr "Gjendja"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4187 msgid "Customize startup page"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Tabs"
4193 msgstr "Tabela"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4196 msgid "Choose how you want tabs to work"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4200 #, fuzzy
4201 #| msgid "Use text field"
4202 msgid "Text fields"
4203 msgstr "Përdor fushë teksti"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Customize text input fields"
4208 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4211 msgid "Texy! text"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4215 msgid "Warnings"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4219 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4223 msgid ""
4224 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4225 "and export operations"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4229 msgid "GZip"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4233 msgid "Extra parameters for iconv"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4237 msgid ""
4238 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4239 "if one of the queries failed"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4243 msgid "Ignore multiple statement errors"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4247 msgid ""
4248 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4249 "This might be good way to import large files, however it can break "
4250 "transactions."
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4254 msgid "Partial import: allow interrupt"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4258 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4259 msgid "Do not abort on INSERT error"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4263 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4264 msgid "Replace table data with file"
4265 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4268 msgid ""
4269 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4270 "table) and only SQL is always available"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4274 msgid "Format of imported file"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4278 msgid "Use LOCAL keyword"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4283 #, fuzzy
4284 #| msgid "Put fields names in the first row"
4285 msgid "Column names in first row"
4286 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4289 msgid "Do not import empty rows"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4293 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4297 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4301 msgid "Number of queries to skip from start"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4305 msgid "Partial import: skip queries"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4309 #, fuzzy
4310 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4311 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4312 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4315 msgid "Initial state for sliders"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4319 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4323 msgid "Number of inserted rows"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4327 msgid "Target for quick access icon"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4331 msgid "Show logo in left frame"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4335 msgid "Display logo"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4339 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4343 msgid "Display servers selection"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4347 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4351 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4355 msgid "Database tree separator"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4359 msgid ""
4360 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4361 "defined below)"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4365 msgid "Display databases in a tree"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4369 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4373 msgid "Use light version"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4377 msgid "Maximum table tree depth"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4381 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4385 msgid "Table tree separator"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4389 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4393 msgid "Logo link URL"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4397 msgid ""
4398 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4399 "([kbd]new[/kbd])"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4403 msgid "Logo link target"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4407 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4411 msgid "Enable highlighting"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4415 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4419 #, fuzzy
4420 #| msgid "Analyze table"
4421 msgid "Recently used tables"
4422 msgstr "Analizo tabelën"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4425 msgid "Use less graphically intense tabs"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4429 msgid "Light tabs"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4433 msgid ""
4434 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4438 msgid "Limit column characters"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4442 msgid ""
4443 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4444 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4445 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4449 msgid "Delete all cookies on logout"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4453 msgid ""
4454 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4455 "authentication mode"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4459 msgid "Recall user name"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4463 msgid ""
4464 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4465 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4466 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4467 "recommended for non-trusted environments."
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4471 msgid "Login cookie store"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4475 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4479 msgid "Login cookie validity"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4483 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4487 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4491 msgid "Use icons on main page"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4495 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4499 msgid "Maximum displayed SQL length"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4504 msgid "Users cannot set a higher value"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4508 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4512 msgid "Maximum databases"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4516 msgid ""
4517 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4518 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4519 "shown."
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4523 msgid "Maximum number of rows to display"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4527 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4531 msgid "Maximum tables"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4535 msgid ""
4536 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4537 "cookie authentication"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4541 msgid "mcrypt warning"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4545 msgid ""
4546 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4547 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Memory limit"
4553 msgstr "Limitet e rezervave"
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4556 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4560 msgid "Where to show the table row links"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4564 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4568 #, fuzzy
4569 #| msgid "Alter table order by"
4570 msgid "Natural order"
4571 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4574 msgid "Use only icons, only text or both"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4578 msgid "Iconic navigation bar"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4582 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4586 msgid "GZip output buffering"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4590 msgid ""
4591 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4592 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4596 msgid "Default sorting order"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4600 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4604 msgid "Persistent connections"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4608 msgid ""
4609 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4610 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4611 "configuration storage could not be found"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4615 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4619 msgid "Iconic table operations"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4623 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4627 msgid "Protect binary columns"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4631 msgid ""
4632 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4633 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4634 "(lost by window close)."
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4638 msgid "Permanent query history"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4642 msgid "How many queries are kept in history"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4646 msgid "Query history length"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4650 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4654 msgid "Default query window tab"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4658 msgid "Query window height (in pixels)"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Query window"
4664 msgid "Query window height"
4665 msgstr "Dritarja e Query"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "Query window"
4670 msgid "Query window width (in pixels)"
4671 msgstr "Dritarja e Query"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Query window"
4676 msgid "Query window width"
4677 msgstr "Dritarja e Query"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4680 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4684 msgid "Recoding engine"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4688 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "Rename table to"
4694 msgid "Remember table's sorting"
4695 msgstr "Riemërto tabelën në"
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4698 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4702 msgid "Repeat headers"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4706 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4710 msgid "Show help button"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4714 msgid "Save all edited cells at once"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4718 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4722 msgid "Save directory"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4726 msgid "Leave blank if not used"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4730 msgid "Host authorization order"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4734 msgid "Leave blank for defaults"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4738 msgid "Host authorization rules"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4742 msgid "Allow logins without a password"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4746 msgid "Allow root login"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4750 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4754 msgid "HTTP Realm"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4758 msgid ""
4759 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4760 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4761 "swekey.conf)"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4765 msgid "SweKey config file"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4769 msgid "Authentication method to use"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4773 msgid "Authentication type"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4777 msgid ""
4778 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4779 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4783 msgid "Bookmark table"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4787 msgid ""
4788 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4789 "pma_column_info[/kbd]"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4793 msgid "Column information table"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4797 msgid "Compress connection to MySQL server"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4801 msgid "Compress connection"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4805 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Connection type"
4811 msgstr "Lidhje"
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4814 msgid "Control user password"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4818 msgid ""
4819 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4820 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4824 msgid "Control user"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4828 msgid ""
4829 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4830 "already defined host"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4834 #, fuzzy
4835 #| msgid "Any host"
4836 msgid "Control host"
4837 msgstr "Çfarëdo host"
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4840 msgid "Count tables when showing database list"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Count tables"
4846 msgstr "Asnjë tabelë"
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4849 msgid ""
4850 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4851 "kbd]"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Designer table"
4857 msgstr "Defragmento tabelën"
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4860 msgid ""
4861 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4862 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4866 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4870 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4874 msgid "PHP extension to use"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4878 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Hide databases"
4884 msgstr "Asnjë databazë"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4887 msgid ""
4888 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4889 "kbd]"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4893 msgid "SQL query history table"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4897 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Server hostname"
4903 msgstr "Zgjedhja e serverit"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4906 msgid "Logout URL"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4910 msgid ""
4911 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4912 "records are automatically removed"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4916 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4920 msgid "Try to connect without password"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4924 msgid "Connect without password"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4928 msgid ""
4929 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4930 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4931 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4932 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4933 "alphabetical order."
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4937 msgid "Show only listed databases"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4941 msgid "Leave empty if not using config auth"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4945 msgid "Password for config auth"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4949 msgid ""
4950 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4954 msgid "PDF schema: pages table"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4958 msgid ""
4959 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4960 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4961 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4965 #, fuzzy
4966 #| msgid "Database"
4967 msgid "Database name"
4968 msgstr "Databazat"
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4971 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Server port"
4977 msgstr "Zgjedhja e serverit"
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4980 msgid ""
4981 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4982 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4986 #, fuzzy
4987 #| msgid "Analyze table"
4988 msgid "Recently used table"
4989 msgstr "Analizo tabelën"
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4992 msgid ""
4993 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4994 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Relation table"
5000 msgstr "Riparo tabelën"
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5003 msgid "SQL command to fetch available databases"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5007 msgid "SHOW DATABASES command"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5011 msgid ""
5012 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5013 "[/a] for an example"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5017 msgid "Signon session name"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5021 msgid "Signon URL"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5025 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Server socket"
5031 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5034 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5038 msgid "Use SSL"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5042 msgid ""
5043 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5047 msgid "PDF schema: table coordinates"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5051 msgid ""
5052 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5053 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5057 #, fuzzy
5058 #| msgid "Displaying Column Comments"
5059 msgid "Display columns table"
5060 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5063 msgid ""
5064 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5065 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5069 #, fuzzy
5070 #| msgid "Defragment table"
5071 msgid "UI preferences table"
5072 msgstr "Defragmento tabelën"
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5075 msgid ""
5076 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5077 "the log when creating a database."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5081 msgid "Add DROP DATABASE"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5085 msgid ""
5086 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5087 "log when creating a table."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5091 msgid "Add DROP TABLE"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5095 msgid ""
5096 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5097 "log when creating a view."
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5101 msgid "Add DROP VIEW"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5105 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5109 #, fuzzy
5110 #| msgid "Statements"
5111 msgid "Statements to track"
5112 msgstr "Instruksione"
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5115 msgid ""
5116 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5117 "kbd]"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5121 msgid "SQL query tracking table"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5125 msgid ""
5126 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5127 "automatically."
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Automatically create versions"
5133 msgstr "Versioni i MySQL"
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5136 msgid ""
5137 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5138 "pma_userconfig[/kbd]"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5142 msgid "User preferences storage table"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5146 msgid "User for config auth"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5150 msgid ""
5151 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5152 "compatibility checks and thereby increases performance"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5156 msgid "Verbose check"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5160 msgid ""
5161 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5162 "hostname instead."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5166 msgid "Verbose name of this server"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5170 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5174 msgid "Allow to display all the rows"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5178 msgid ""
5179 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5180 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5181 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5185 msgid "Show password change form"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5189 msgid "Show create database form"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5193 msgid ""
5194 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5195 "a table"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Show display direction"
5201 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5204 msgid ""
5205 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5206 "insert mode"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Show field types"
5212 msgstr "Shfaq tabelat"
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5215 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5219 msgid "Show function fields"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5223 msgid "Whether to show hint or not"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5227 #, fuzzy
5228 #| msgid "Show grid"
5229 msgid "Show hint"
5230 msgstr "Shfaq rrjetën"
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5233 msgid ""
5234 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5235 "output"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5239 msgid "Show phpinfo() link"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5243 msgid "Show detailed MySQL server information"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5247 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Show SQL queries"
5253 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5256 msgid ""
5257 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Retain query box"
5263 msgstr "query SQL"
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5266 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Show statistics"
5272 msgstr "Statistikat e rreshtave"
5274 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5275 msgid ""
5276 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5277 "comment and the real name"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5281 msgid "Display database comment instead of its name"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5285 msgid ""
5286 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5287 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5288 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5289 "alias, the table name itself stays unchanged"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5293 msgid "Display table comment instead of its name"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5297 msgid "Display table comments in tooltips"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5301 msgid ""
5302 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5306 msgid "Skip locked tables"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5310 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5314 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5315 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5316 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5317 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5318 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5319 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5320 msgid "Password"
5321 msgstr "Fjalëkalimi"
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5324 msgid ""
5325 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5326 "installed"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5330 msgid "Enable SQL Validator"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5334 msgid ""
5335 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5336 "kbd])"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5340 #: tbl_tracking.php:517
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Username"
5343 msgstr "Emri i përdoruesit:"
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5346 msgid ""
5347 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5348 "possible) or keep the text field empty"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5352 msgid "Suggest new database name"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5356 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5360 msgid "Suhosin warning"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5364 msgid ""
5365 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5366 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5372 msgid "Textarea columns"
5373 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5376 msgid ""
5377 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5378 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5382 msgid "Textarea rows"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5386 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5390 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5394 #, fuzzy
5395 #| msgid "Default"
5396 msgid "Default title"
5397 msgstr "Prezgjedhur"
5399 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5400 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5404 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5408 msgid ""
5409 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5410 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5411 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5412 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5416 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5420 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5424 msgid "Upload directory"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5428 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5432 msgid "Use database search"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5436 msgid ""
5437 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5438 "checkbox on the right"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5442 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5446 msgid ""
5447 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5448 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5449 "contain."
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5453 msgid "Verbose multiple statements"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:242
5457 msgid "Check for latest version"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5461 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5465 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5466 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5467 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5468 #: setup/lib/index.lib.php:224
5469 msgid "Version check"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5473 msgid ""
5474 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5475 "for import and export operations"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5479 msgid "ZIP"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5483 msgid "Config authentication"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5487 msgid "Cookie authentication"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5491 msgid "HTTP authentication"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5495 msgid "Signon authentication"
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5499 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5500 msgid "CSV using LOAD DATA"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5504 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5505 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5506 #: libraries/import/ods.php:29
5507 msgid "Open Document Spreadsheet"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5511 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5512 msgid "Quick"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5516 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5517 msgid "Custom"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5521 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5522 msgid "Database export options"
5523 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
5525 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5526 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5527 #: libraries/export/excel.php:18
5528 msgid "CSV for MS Excel"
5529 msgstr "CSV për të dhëna MS Excel"
5531 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5532 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5533 #: libraries/export/htmlword.php:18
5534 msgid "Microsoft Word 2000"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5538 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5539 msgid "Open Document Text"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5543 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5547 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5551 msgid "Could not connect to MySQL server"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5555 msgid "Empty username while using config authentication method"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5559 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5563 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5567 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5571 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5575 #, php-format
5576 msgid "Incorrect IP address: %s"
5577 msgstr ""
5579 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5580 #: libraries/core.lib.php:247
5581 msgctxt "PHP documentation language"
5582 msgid "en"
5583 msgstr "en"
5585 #: libraries/core.lib.php:266
5586 #, php-format
5587 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/core.lib.php:414
5591 msgid "possible deep recursion attack"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5595 msgid ""
5596 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5597 "configured)."
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5601 #, fuzzy
5602 #| msgid "The server is not responding"
5603 msgid "The server is not responding."
5604 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
5606 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5607 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5611 msgid "Details..."
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5615 #: libraries/db_links.inc.php:44
5616 msgid "Database seems to be empty!"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5620 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5621 msgid "Tracking"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/db_links.inc.php:70
5625 msgid "Query"
5626 msgstr "Query nga shembull"
5628 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5629 msgid "Designer"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5633 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5634 msgid "Privileges"
5635 msgstr "Të drejtat"
5637 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5638 msgid "Routines"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5642 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5643 msgid "Events"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5647 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5648 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5649 msgid "Triggers"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5653 msgid ""
5654 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5655 "3.11[/a]"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5659 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5660 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5664 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5665 msgid "Change password"
5666 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
5668 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5669 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5670 msgid "No Password"
5671 msgstr "Asnjë fjalëkalim"
5673 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5674 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5675 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5676 msgid "Re-type"
5677 msgstr "Rifut"
5679 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5680 msgid "Password Hashing"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5684 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5688 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5689 #, fuzzy
5690 #| msgid "Create new database"
5691 msgid "Create database"
5692 msgstr "Krijo një databazë të re"
5694 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5695 msgid "Create"
5696 msgstr "Krijo"
5698 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5699 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5700 msgid "No Privileges"
5701 msgstr "Asnjë e drejtë"
5703 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5704 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Create table"
5707 msgstr "Krijo një faqe të re"
5709 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5710 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5711 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5712 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5713 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5714 msgid "Name"
5715 msgstr "Emri"
5717 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5718 #, fuzzy
5719 #| msgid "Number of rows per page"
5720 msgid "Number of columns"
5721 msgstr "regjistrime për faqe"
5723 #: libraries/display_export.lib.php:37
5724 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/display_export.lib.php:82
5728 #, fuzzy
5729 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5730 msgid "Exporting databases from the current server"
5731 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
5733 #: libraries/display_export.lib.php:84
5734 #, fuzzy, php-format
5735 #| msgid "Create table on database %s"
5736 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5737 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
5739 #: libraries/display_export.lib.php:86
5740 #, fuzzy, php-format
5741 #| msgid "Create table on database %s"
5742 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5743 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
5745 #: libraries/display_export.lib.php:92
5746 #, fuzzy
5747 #| msgid "Export type"
5748 msgid "Export Method:"
5749 msgstr "Lloji i Eksportit"
5751 #: libraries/display_export.lib.php:108
5752 msgid "Quick - display only the minimal options"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/display_export.lib.php:124
5756 msgid "Custom - display all possible options"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/display_export.lib.php:132
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "Databases"
5762 msgid "Database(s):"
5763 msgstr "Databazat"
5765 #: libraries/display_export.lib.php:134
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Tables"
5768 msgid "Table(s):"
5769 msgstr "Tabela"
5771 #: libraries/display_export.lib.php:144
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "Rows"
5774 msgid "Rows:"
5775 msgstr "rreshta"
5777 #: libraries/display_export.lib.php:152
5778 msgid "Dump some row(s)"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/display_export.lib.php:154
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "Number of rows per page"
5784 msgid "Number of rows:"
5785 msgstr "regjistrime për faqe"
5787 #: libraries/display_export.lib.php:157
5788 msgid "Row to begin at:"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/display_export.lib.php:168
5792 msgid "Dump all rows"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5796 msgid "Output:"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5800 #, fuzzy, php-format
5801 #| msgid "Save on server in %s directory"
5802 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5803 msgstr "Ruaje në server tek directory %s"
5805 #: libraries/display_export.lib.php:201
5806 #, fuzzy
5807 #| msgid "Save as file"
5808 msgid "Save output to a file"
5809 msgstr "Ruaje me emër..."
5811 #: libraries/display_export.lib.php:222
5812 #, fuzzy
5813 #| msgid "File name template"
5814 msgid "File name template:"
5815 msgstr "Emri i file template"
5817 #: libraries/display_export.lib.php:224
5818 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/display_export.lib.php:226
5822 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/display_export.lib.php:228
5826 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/display_export.lib.php:232
5830 #, php-format
5831 msgid ""
5832 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5833 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5834 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/display_export.lib.php:270
5838 msgid "use this for future exports"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5842 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5843 msgid "Character set of the file:"
5844 msgstr "Familja gërmave të file:"
5846 #: libraries/display_export.lib.php:306
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid "Compression"
5849 msgid "Compression:"
5850 msgstr "Kompresim"
5852 #: libraries/display_export.lib.php:310
5853 #, fuzzy
5854 #| msgid "\"zipped\""
5855 msgid "zipped"
5856 msgstr "\"kompresuar me zip\""
5858 #: libraries/display_export.lib.php:312
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "\"gzipped\""
5861 msgid "gzipped"
5862 msgstr "\"kompresuar me gzip\""
5864 #: libraries/display_export.lib.php:314
5865 #, fuzzy
5866 #| msgid "\"bzipped\""
5867 msgid "bzipped"
5868 msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
5870 #: libraries/display_export.lib.php:323
5871 #, fuzzy
5872 #| msgid "Save as file"
5873 msgid "View output as text"
5874 msgstr "Ruaje me emër..."
5876 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5877 #: libraries/export/codegen.php:38
5878 #, fuzzy
5879 #| msgid "Format"
5880 msgid "Format:"
5881 msgstr "Formati"
5883 #: libraries/display_export.lib.php:333
5884 #, fuzzy
5885 #| msgid "Transformation options"
5886 msgid "Format-specific options:"
5887 msgstr "Opcione të transformimeve"
5889 #: libraries/display_export.lib.php:334
5890 msgid ""
5891 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5892 "options for other formats."
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5896 msgid "Encoding Conversion:"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/display_import.lib.php:66
5900 msgid ""
5901 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5902 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5903 "browsers."
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/display_import.lib.php:76
5907 msgid "The file is being processed, please be patient."
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/display_import.lib.php:98
5911 msgid ""
5912 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5913 "not available."
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/display_import.lib.php:129
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5919 msgid "Importing into the current server"
5920 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
5922 #: libraries/display_import.lib.php:131
5923 #, fuzzy, php-format
5924 msgid "Importing into the database \"%s\""
5925 msgstr "Asnjë databazë"
5927 #: libraries/display_import.lib.php:133
5928 #, fuzzy, php-format
5929 msgid "Importing into the table \"%s\""
5930 msgstr "Asnjë databazë"
5932 #: libraries/display_import.lib.php:139
5933 msgid "File to Import:"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/display_import.lib.php:156
5937 #, php-format
5938 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/display_import.lib.php:158
5942 msgid ""
5943 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5944 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/display_import.lib.php:178
5948 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/display_import.lib.php:208
5952 #, fuzzy
5953 #| msgid "Partial Texts"
5954 msgid "Partial Import:"
5955 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
5957 #: libraries/display_import.lib.php:214
5958 #, php-format
5959 msgid ""
5960 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/display_import.lib.php:221
5964 msgid ""
5965 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5966 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5967 "however it can break transactions.)</i>"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/display_import.lib.php:228
5971 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/display_import.lib.php:250
5975 msgid "Format-Specific Options:"
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5979 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5980 msgid "Language"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5984 msgid "Save edited data"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5988 #, fuzzy
5989 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5990 msgid "Restore column order"
5991 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
5993 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5994 #, php-format
5995 msgid "%d is not valid row number."
5996 msgstr ""
5998 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5999 #, fuzzy
6000 #| msgid "Start"
6001 msgid "Start row"
6002 msgstr "Sht"
6004 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6005 #, fuzzy
6006 #| msgid "Number of rows per page"
6007 msgid "Number of rows"
6008 msgstr "regjistrime për faqe"
6010 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6011 #, fuzzy
6012 #| msgid "Mon"
6013 msgid "Mode"
6014 msgstr "Hën"
6016 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6017 msgid "horizontal"
6018 msgstr "horizontal "
6020 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6021 msgid "horizontal (rotated headers)"
6022 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
6024 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6025 msgid "vertical"
6026 msgstr "vertikal "
6028 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6029 #, php-format
6030 msgid "Headers every %s rows"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6034 msgid "Sort by key"
6035 msgstr "Rendit sipas kyçit"
6037 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
6038 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6039 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6040 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6041 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6042 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6043 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6044 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6045 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6046 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6047 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6048 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6049 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6050 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Options"
6053 msgstr "Operacione"
6055 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
6056 #, fuzzy
6057 #| msgid "Partial Texts"
6058 msgid "Partial texts"
6059 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
6061 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
6062 #, fuzzy
6063 #| msgid "Full Texts"
6064 msgid "Full texts"
6065 msgstr "Teksti i plotë"
6067 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Relational key"
6070 msgstr "Skema relacionale"
6072 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6073 #, fuzzy
6074 #| msgid "Relational schema"
6075 msgid "Relational display column"
6076 msgstr "Skema relacionale"
6078 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
6079 msgid "Show binary contents"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
6083 msgid "Show BLOB contents"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6087 #: tbl_change.php:330
6088 msgid "Hide"
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 libraries/relation.lib.php:116
6092 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6093 msgid "Browser transformation"
6094 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
6096 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
6097 msgid "Well Known Text"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6101 msgid "Well Known Binary"
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
6105 msgid "The row has been deleted"
6106 msgstr "rreshti u fshi"
6108 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
6109 #: server_status.php:1259
6110 msgid "Kill"
6111 msgstr "Hiq"
6113 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
6114 msgid "in query"
6115 msgstr "tek query"
6117 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
6118 msgid "Showing rows"
6119 msgstr "Shfaqja e regjistrimeve "
6121 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
6122 msgid "total"
6123 msgstr "Gjithsej"
6125 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:730
6126 #, php-format
6127 msgid "Query took %01.4f sec"
6128 msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
6130 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
6131 msgid "Query results operations"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
6135 msgid "Print view (with full texts)"
6136 msgstr "Shfaq për printim (me full text)"
6138 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
6139 #, fuzzy
6140 #| msgid "Display PDF schema"
6141 msgid "Display chart"
6142 msgstr "Shfaq skemën PDF"
6144 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
6145 msgid "Visualize GIS data"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
6149 #, fuzzy
6150 msgid "Create view"
6151 msgstr "Versioni i MySQL"
6153 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
6154 msgid "Link not found"
6155 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
6157 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Version information"
6160 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
6162 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6163 msgid "Data home directory"
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6167 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Data files"
6173 msgstr "Vetëm të dhëna"
6175 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6176 msgid "Autoextend increment"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6180 msgid ""
6181 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6182 "when it becomes full."
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6186 msgid "Buffer pool size"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6190 msgid ""
6191 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6192 "tables."
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6196 msgid "Buffer Pool"
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
6200 msgid "InnoDB Status"
6201 msgstr "Gjëndja InnoDB"
6203 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6204 msgid "Buffer Pool Usage"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6208 msgid "pages"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6212 msgid "Free pages"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6216 msgid "Dirty pages"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6220 msgid "Pages containing data"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Pages to be flushed"
6226 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
6228 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6229 msgid "Busy pages"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6233 msgid "Latched pages"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6237 msgid "Buffer Pool Activity"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6241 msgid "Read requests"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6245 msgid "Write requests"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6249 msgid "Read misses"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6253 msgid "Write waits"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6257 msgid "Read misses in %"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6261 msgid "Write waits in %"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6265 msgid "Data pointer size"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6269 msgid ""
6270 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6271 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6275 msgid "Automatic recovery mode"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6279 msgid ""
6280 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6281 "myisam-recover server startup option."
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6285 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6289 msgid ""
6290 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6291 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6292 "INFILE)."
6293 msgstr ""
6295 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6296 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6300 msgid ""
6301 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6302 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6303 "method."
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6307 msgid "Repair threads"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6311 msgid ""
6312 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6313 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6317 msgid "Sort buffer size"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6321 msgid ""
6322 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6323 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6327 msgid "Garbage Threshold"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6331 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6335 #: server_synchronize.php:1261
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Port"
6338 msgstr "rreshtimi"
6340 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6341 msgid ""
6342 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6343 "will disable HTTP communication with the daemon."
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6347 msgid "Repository Threshold"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6351 msgid ""
6352 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6353 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6354 "specified."
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6358 msgid "Temp Blob Timeout"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6362 msgid ""
6363 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6364 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6368 msgid "Temp Log Threshold"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6372 msgid ""
6373 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6374 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6375 "specified."
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6379 msgid "Max Keep Alive"
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6383 msgid ""
6384 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6385 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6389 msgid "Metadata Headers"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6393 msgid ""
6394 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6395 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6399 #, php-format
6400 msgid ""
6401 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6402 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6406 #, fuzzy
6407 #| msgid "Relations"
6408 msgid "Related Links"
6409 msgstr "Relacione"
6411 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6412 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6416 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6420 msgid "Index cache size"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6424 msgid ""
6425 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6426 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6430 msgid "Record cache size"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6434 msgid ""
6435 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6436 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6437 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6441 msgid "Log cache size"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6445 msgid ""
6446 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6447 "transaction log data. The default is 16MB."
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6451 msgid "Log file threshold"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6455 msgid ""
6456 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6457 "default value is 16MB."
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6461 msgid "Transaction buffer size"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6465 msgid ""
6466 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6467 "buffers of this size). The default is 1MB."
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6471 msgid "Checkpoint frequency"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6475 msgid ""
6476 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6477 "performed. The default value is 24MB."
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6481 msgid "Data log threshold"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6485 msgid ""
6486 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6487 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6488 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6489 "that can be stored in the database."
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6493 msgid "Garbage threshold"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6497 msgid ""
6498 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6499 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6503 msgid "Log buffer size"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6507 msgid ""
6508 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6509 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6510 "required to write a data log."
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6514 msgid "Data file grow size"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6518 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6522 msgid "Row file grow size"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6526 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6530 msgid "Log file count"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6534 msgid ""
6535 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6536 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6537 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6538 "number."
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6542 #, php-format
6543 msgid ""
6544 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6545 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6549 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6553 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6557 #, fuzzy
6558 #| msgid "Lines terminated by"
6559 msgid "Columns separated with:"
6560 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
6562 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid "Fields enclosed by"
6565 msgid "Columns enclosed with:"
6566 msgstr "Fushë e përbërë nga"
6568 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid "Fields escaped by"
6571 msgid "Columns escaped with:"
6572 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
6574 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "Lines terminated by"
6577 msgid "Lines terminated with:"
6578 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
6580 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6581 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6582 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6583 #, fuzzy
6584 #| msgid "Replace NULL by"
6585 msgid "Replace NULL with:"
6586 msgstr "Zëvendëso NULL me"
6588 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6589 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/export/excel.php:33
6593 #, fuzzy
6594 #| msgid "Excel edition"
6595 msgid "Excel edition:"
6596 msgstr "Edicion i Excel"
6598 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6599 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6600 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Data dump options"
6603 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
6605 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6606 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6607 msgid "Dumping data for table"
6608 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
6610 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6611 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6612 msgid "Table structure for table"
6613 msgstr "Struktura e tabelës"
6615 #: libraries/export/latex.php:14
6616 msgid "Content of table @TABLE@"
6617 msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
6619 #: libraries/export/latex.php:15
6620 msgid "(continued)"
6621 msgstr "(vazhdon)"
6623 #: libraries/export/latex.php:16
6624 msgid "Structure of table @TABLE@"
6625 msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
6627 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6628 #: libraries/export/sql.php:142
6629 #, fuzzy
6630 #| msgid "Transformation options"
6631 msgid "Object creation options"
6632 msgstr "Opcione të transformimeve"
6634 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6635 #, fuzzy
6636 #| msgid "Table caption"
6637 msgid "Table caption (continued)"
6638 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
6640 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6641 #: libraries/export/sql.php:56
6642 #, fuzzy
6643 #| msgid "Disable foreign key checks"
6644 msgid "Display foreign key relationships"
6645 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
6647 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6648 #, fuzzy
6649 #| msgid "Displaying Column Comments"
6650 msgid "Display comments"
6651 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
6653 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6654 #: libraries/export/sql.php:63
6655 #, fuzzy
6656 #| msgid "Available MIME types"
6657 msgid "Display MIME types"
6658 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
6660 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6661 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6662 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6663 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6664 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6665 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6666 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6667 #: server_status.php:1233
6668 msgid "Host"
6669 msgstr "Host"
6671 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6672 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6673 msgid "Generation Time"
6674 msgstr "Gjeneruar më"
6676 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6677 #: libraries/export/xml.php:137
6678 msgid "Server version"
6679 msgstr "Versioni i MySQL"
6681 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6682 #: libraries/export/xml.php:138
6683 msgid "PHP Version"
6684 msgstr "Versioni i PHP"
6686 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6687 msgid "MediaWiki Table"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/export/pdf.php:18
6691 msgid "PDF"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/export/pdf.php:24
6695 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/export/pdf.php:25
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Import files"
6701 msgid "Report title:"
6702 msgstr "Importo files"
6704 #: libraries/export/php_array.php:18
6705 msgid "PHP array"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/export/sql.php:40
6709 msgid ""
6710 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6711 "and server version)</i>"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/export/sql.php:45
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6717 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6718 msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
6720 #: libraries/export/sql.php:50
6721 msgid ""
6722 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6723 "checked"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/export/sql.php:100
6727 msgid ""
6728 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6732 #: libraries/export/sql.php:180
6733 #, fuzzy, php-format
6734 #| msgid "Statements"
6735 msgid "Add %s statement"
6736 msgstr "Instruksione"
6738 #: libraries/export/sql.php:152
6739 #, fuzzy
6740 #| msgid "Statements"
6741 msgid "Add statements:"
6742 msgstr "Instruksione"
6744 #: libraries/export/sql.php:211
6745 msgid ""
6746 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6747 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/export/sql.php:231
6751 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/export/sql.php:238
6755 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/export/sql.php:245
6759 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/export/sql.php:255
6763 msgid "Function to use when dumping data:"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/export/sql.php:268
6767 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/export/sql.php:274
6771 msgid ""
6772 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6773 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6774 "(1,2,3)</code>"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/export/sql.php:275
6778 msgid ""
6779 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6780 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6781 "(7,8,9)</code>"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/export/sql.php:276
6785 msgid ""
6786 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6787 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/export/sql.php:277
6791 msgid ""
6792 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6793 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/export/sql.php:292
6797 msgid ""
6798 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6799 "0x616263)</i>"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/export/sql.php:301
6803 msgid ""
6804 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6805 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Procedures"
6811 msgstr "Proceset"
6813 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Functions"
6816 msgstr "Funksioni"
6818 #: libraries/export/sql.php:855
6819 msgid "Constraints for dumped tables"
6820 msgstr "Kushtet për tabelat e nxjerra"
6822 #: libraries/export/sql.php:864
6823 msgid "Constraints for table"
6824 msgstr "Kushtet për tabelën"
6826 #: libraries/export/sql.php:963
6827 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6828 msgstr "LLOJET E MIME PËR TABELËN"
6830 #: libraries/export/sql.php:975
6831 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6832 msgstr "RELACIONET PËR TABELËN"
6834 #: libraries/export/sql.php:1044
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Structure for view"
6837 msgstr "Vetëm struktura"
6839 #: libraries/export/sql.php:1053
6840 msgid "Stand-in structure for view"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/export/sql.php:1112
6844 #, fuzzy
6845 #| msgid "Allows reading data."
6846 msgid "Error reading data:"
6847 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
6849 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6850 msgid "XML"
6851 msgstr "XML"
6853 #: libraries/export/xml.php:34
6854 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/export/xml.php:62
6858 #, fuzzy
6859 #| msgid "View"
6860 msgid "Views"
6861 msgstr "Paraqitje"
6863 #: libraries/export/xml.php:78
6864 msgid "Export contents"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6868 #: libraries/footer.inc.php:168
6869 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6873 msgid "No data found for GIS visualization."
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6877 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6881 msgid "SQL result"
6882 msgstr "Rezultati SQL"
6884 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6885 msgid "Generated by"
6886 msgstr "Gjeneruar nga"
6888 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6889 #: sql.php:726 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6890 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6891 msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
6893 #: libraries/import.lib.php:1100
6894 msgid ""
6895 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/import.lib.php:1101
6899 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/import.lib.php:1102
6903 msgid ""
6904 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/import.lib.php:1103
6908 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/import.lib.php:1106
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Go to database"
6914 msgstr "Asnjë databazë"
6916 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6917 #, php-format
6918 msgid "Edit settings for %s"
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/import.lib.php:1127
6922 msgid "Go to table"
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/import.lib.php:1130
6926 #, fuzzy, php-format
6927 #| msgid "Structure only"
6928 msgid "Structure of %s"
6929 msgstr "Vetëm struktura"
6931 #: libraries/import.lib.php:1136
6932 msgid "Go to view"
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6936 msgid ""
6937 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6938 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6939 msgstr ""
6941 #: libraries/import/csv.php:40
6942 msgid ""
6943 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6944 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6945 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/import/csv.php:42
6949 #, fuzzy
6950 #| msgid "Column names"
6951 msgid "Column names: "
6952 msgstr "Emrat e kollonave"
6954 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6955 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6956 #, php-format
6957 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/import/csv.php:132
6961 #, php-format
6962 msgid ""
6963 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6964 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
6968 #, php-format
6969 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/import/csv.php:332
6973 #, php-format
6974 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/import/docsql.php:28
6978 msgid "DocSQL"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6982 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6983 msgid "Table name"
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6987 #: view_create.php:147
6988 msgid "Column names"
6989 msgstr "Emrat e kollonave"
6991 #: libraries/import/ldi.php:57
6992 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/import/ods.php:35
6996 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/import/ods.php:36
7000 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7001 msgstr ""
7003 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7004 #: libraries/import/xml.php:139
7005 msgid ""
7006 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7007 "the issue and try again."
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/import/shp.php:19
7011 msgid "ESRI Shape File"
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/import/shp.php:280
7015 #, php-format
7016 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/import/shp.php:336
7020 msgid ""
7021 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7022 "data"
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/import/shp.php:338
7026 #, php-format
7027 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/import/shp.php:376
7031 msgid "The imported file does not contain any data"
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/import/sql.php:33
7035 msgid "SQL compatibility mode:"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/import/sql.php:43
7039 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7043 #, fuzzy
7044 #| msgid "None"
7045 msgctxt "None encoding conversion"
7046 msgid "None"
7047 msgstr "Asnjë lloj"
7049 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7050 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7051 msgid "Convert to Kana"
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "Fri"
7057 msgid "From"
7058 msgstr "Pre"
7060 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7061 msgid "To"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7066 msgid "Submit"
7067 msgstr "Dërgoje"
7069 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7070 msgid "Add table prefix"
7071 msgstr ""
7073 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7074 msgid "Add prefix"
7075 msgstr ""
7077 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7078 msgid "No change"
7079 msgstr "Asnjë ndryshim"
7081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7082 msgid "Charset"
7083 msgstr "Familje gërmash"
7085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7086 #: tbl_change.php:572
7087 msgid "Binary"
7088 msgstr "Binar"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7091 msgid "Bulgarian"
7092 msgstr "Bullgarisht"
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7095 msgid "Simplified Chinese"
7096 msgstr "Kineze e thjeshtëzuar"
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7099 msgid "Traditional Chinese"
7100 msgstr "Kineze tradicionale"
7102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7103 msgid "case-insensitive"
7104 msgstr "case-insensitive"
7106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7107 msgid "case-sensitive"
7108 msgstr "case-sensitive"
7110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7111 msgid "Croatian"
7112 msgstr "Kroate"
7114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7115 msgid "Czech"
7116 msgstr "Çekisht"
7118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7119 msgid "Danish"
7120 msgstr "Danisht"
7122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7123 msgid "English"
7124 msgstr "Anglisht"
7126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7127 msgid "Esperanto"
7128 msgstr ""
7130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7131 msgid "Estonian"
7132 msgstr "Estoneze"
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7135 msgid "German"
7136 msgstr "Gjermanisht"
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7139 msgid "dictionary"
7140 msgstr "fjalor"
7142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7143 msgid "phone book"
7144 msgstr "numratori"
7146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7147 msgid "Hungarian"
7148 msgstr "Hungarisht"
7150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7151 msgid "Icelandic"
7152 msgstr "Islandeze"
7154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7155 msgid "Japanese"
7156 msgstr "Japonisht"
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7159 msgid "Latvian"
7160 msgstr "Letone"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7163 msgid "Lithuanian"
7164 msgstr "Lituane"
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7167 msgid "Korean"
7168 msgstr "Koreane"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Persian"
7173 msgstr "Gjeorgjisht"
7175 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7176 msgid "Polish"
7177 msgstr "Polonisht"
7179 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7180 msgid "West European"
7181 msgstr "Europa Perëndimore"
7183 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7184 msgid "Romanian"
7185 msgstr "Romanisht"
7187 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7188 msgid "Slovak"
7189 msgstr "Sllovakisht"
7191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7192 msgid "Slovenian"
7193 msgstr "Sllovenisht"
7195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7196 msgid "Spanish"
7197 msgstr "Spanjisht"
7199 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7200 msgid "Traditional Spanish"
7201 msgstr "Spanjishte tradicionale"
7203 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7204 msgid "Swedish"
7205 msgstr "Suedisht"
7207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7208 msgid "Thai"
7209 msgstr "Thai"
7211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7212 msgid "Turkish"
7213 msgstr "Turqisht"
7215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7216 msgid "Ukrainian"
7217 msgstr "Ukrainase"
7219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7220 msgid "Unicode"
7221 msgstr "Unicode"
7223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7225 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7226 msgid "multilingual"
7227 msgstr "shumëgjuhësh"
7229 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7230 msgid "Central European"
7231 msgstr "Europa qendrore"
7233 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7234 msgid "Russian"
7235 msgstr "Rusisht"
7237 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7238 msgid "Baltic"
7239 msgstr "Baltike"
7241 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7242 msgid "Armenian"
7243 msgstr "Armene"
7245 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7246 msgid "Cyrillic"
7247 msgstr "Cyrillic"
7249 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7250 msgid "Arabic"
7251 msgstr "Arabisht"
7253 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7254 msgid "Hebrew"
7255 msgstr "Hebraike"
7257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7258 msgid "Georgian"
7259 msgstr "Gjeorgjisht"
7261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7262 msgid "Greek"
7263 msgstr "Greqisht"
7265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7266 msgid "Czech-Slovak"
7267 msgstr "Çeko-Sllovak"
7269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7270 msgid "unknown"
7271 msgstr "e panjohur"
7273 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7274 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7275 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7276 msgid "Home"
7277 msgstr "Shtëpia"
7279 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7280 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7281 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7282 msgid "Log out"
7283 msgstr "Përfundo seancën"
7285 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7286 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7287 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7288 msgid "Reload navigation frame"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7292 #, fuzzy
7293 #| msgid "This format has no options"
7294 msgid "This format has no options"
7295 msgstr "Ky format nuk ka opcione"
7297 #: libraries/relation.lib.php:76
7298 msgid "not OK"
7299 msgstr "jo OK"
7301 #: libraries/relation.lib.php:81
7302 msgid "Enabled"
7303 msgstr "Aktiv"
7305 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7306 #: pmd_relation_new.php:66
7307 msgid "General relation features"
7308 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
7310 #: libraries/relation.lib.php:104
7311 msgid "Display Features"
7312 msgstr "Shfaq karakteristikat"
7314 #: libraries/relation.lib.php:110
7315 msgid "Creation of PDFs"
7316 msgstr "Krijimi i PDF-ve"
7318 #: libraries/relation.lib.php:114
7319 msgid "Displaying Column Comments"
7320 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
7322 #: libraries/relation.lib.php:119
7323 msgid ""
7324 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7325 msgstr ""
7326 "Ju lutem lexoni dokumentet mbi rifreskimin e tabelës suaj Column_comments"
7328 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7329 msgid "Bookmarked SQL query"
7330 msgstr "Query SQL shtuar të preferuarve"
7332 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7333 msgid "SQL history"
7334 msgstr "Kronollogjia e SQL"
7336 #: libraries/relation.lib.php:136
7337 msgid "Persistent recently used tables"
7338 msgstr ""
7340 #: libraries/relation.lib.php:140
7341 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/relation.lib.php:148
7345 msgid "User preferences"
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/relation.lib.php:152
7349 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/relation.lib.php:154
7353 msgid ""
7354 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/relation.lib.php:155
7358 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/relation.lib.php:156
7362 msgid ""
7363 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7364 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/relation.lib.php:157
7368 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/relation.lib.php:1130
7372 msgid "no description"
7373 msgstr "asnjë përshkrim"
7375 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7376 msgid "Slave configuration"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7380 msgid "Change or reconfigure master server"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7384 msgid ""
7385 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7386 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7390 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7391 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7392 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7393 #: server_synchronize.php:1269
7394 msgid "User name"
7395 msgstr "Emri i përdoruesit"
7397 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7398 msgid "Master status"
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7402 msgid "Slave status"
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7406 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7407 msgid "Variable"
7408 msgstr "E ndryshueshme"
7410 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7412 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7413 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7414 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7415 msgid "Value"
7416 msgstr "Vlerë"
7418 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7419 #, fuzzy
7420 msgid "Server ID"
7421 msgstr "Serveri"
7423 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7424 msgid ""
7425 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7426 "this list."
7427 msgstr ""
7429 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7430 msgid "Add slave replication user"
7431 msgstr ""
7433 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7434 msgid "Any user"
7435 msgstr "Çfarëdo përdorues"
7437 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7438 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7439 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7440 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7441 msgid "Use text field"
7442 msgstr "Përdor fushë teksti"
7444 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7445 msgid "Any host"
7446 msgstr "Çfarëdo host"
7448 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7449 msgid "Local"
7450 msgstr "Lokal"
7452 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7453 msgid "This Host"
7454 msgstr "Këtë Host"
7456 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7457 msgid "Use Host Table"
7458 msgstr "Përdor Tabelën e Host-it"
7460 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7461 msgid ""
7462 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7463 "table are used instead."
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7467 msgid "Generate Password"
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7471 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7475 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7476 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7477 #, php-format
7478 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7482 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7486 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7487 msgid "The backed up query was:"
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7491 #, fuzzy, php-format
7492 #| msgid "Table %s has been dropped"
7493 msgid "Event %1$s has been modified."
7494 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7497 #, fuzzy, php-format
7498 msgid "Event %1$s has been created."
7499 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7501 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7502 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7503 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7504 msgstr ""
7506 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Edit event"
7509 msgstr "Dërguar"
7511 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7512 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7513 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7514 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7515 #, fuzzy
7516 #| msgid "Processes"
7517 msgid "Error in processing request"
7518 msgstr "Proceset"
7520 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7521 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7522 msgid "Details"
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Event name"
7528 msgstr "Lloji i Eksportit"
7530 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Event type"
7533 msgstr "Lloji i Eksportit"
7535 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7536 #, fuzzy, php-format
7537 #| msgid "Change"
7538 msgid "Change to %s"
7539 msgstr "Ndrysho"
7541 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7542 msgid "Execute at"
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7546 #, fuzzy
7547 #| msgid "Execute bookmarked query"
7548 msgid "Execute every"
7549 msgstr "Zbaton query nga libërshënuesi"
7551 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7552 #, fuzzy
7553 msgctxt "Start of recurring event"
7554 msgid "Start"
7555 msgstr "Gjendja"
7557 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7558 #, fuzzy
7559 #| msgid "End"
7560 msgctxt "End of recurring event"
7561 msgid "End"
7562 msgstr "Fund"
7564 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7565 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Description"
7568 msgid "Definition"
7569 msgstr "Përshkrimi"
7571 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Complete inserts"
7574 msgid "On completion preserve"
7575 msgstr "Të shtuarat komplet"
7577 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7578 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7579 msgid "Definer"
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7583 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7584 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7585 msgstr ""
7587 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7588 msgid "You must provide an event name"
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7592 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7596 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7600 msgid "You must provide a valid type for the event."
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7604 msgid "You must provide an event definition."
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7608 msgid "New"
7609 msgstr ""
7611 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7612 msgid "OFF"
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7616 msgid "ON"
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7620 msgid "Event scheduler status"
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Table options"
7626 msgid "Returns"
7627 msgstr "Opcione për tabelën"
7629 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Event"
7632 msgstr "Dërguar"
7634 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7635 msgid ""
7636 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7637 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7638 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7639 msgstr ""
7641 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7643 #, php-format
7644 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7648 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7652 #, fuzzy, php-format
7653 #| msgid "Table %s has been dropped"
7654 msgid "Routine %1$s has been modified."
7655 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7657 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7658 #, fuzzy, php-format
7659 msgid "Routine %1$s has been created."
7660 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7662 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7663 msgid "Edit routine"
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7667 #, fuzzy
7668 #| msgid "Column names"
7669 msgid "Routine name"
7670 msgstr "Emrat e kollonave"
7672 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7673 msgid "Parameters"
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7677 #, fuzzy
7678 #| msgid "Creation"
7679 msgid "Direction"
7680 msgstr "Krijimi"
7682 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7683 msgid "Length/Values"
7684 msgstr "Gjatësia/Set*"
7686 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7687 msgid "Add parameter"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7691 #, fuzzy
7692 #| msgid "Rename database to"
7693 msgid "Remove last parameter"
7694 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
7696 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7697 msgid "Return type"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7701 #, fuzzy
7702 #| msgid "Length/Values"
7703 msgid "Return length/values"
7704 msgstr "Gjatësia/Set*"
7706 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7707 #, fuzzy
7708 #| msgid "Table options"
7709 msgid "Return options"
7710 msgstr "Opcione për tabelën"
7712 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7713 msgid "Is deterministic"
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Query type"
7719 msgid "Security type"
7720 msgstr "Lloji i query"
7722 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7723 msgid "SQL data access"
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7727 msgid "You must provide a routine name"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7731 #, php-format
7732 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7737 msgid ""
7738 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7739 "VARCHAR and VARBINARY."
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7743 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7747 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7751 msgid "You must provide a routine definition."
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7755 #, php-format
7756 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7757 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7758 msgstr[0] ""
7759 msgstr[1] ""
7761 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7762 #, php-format
7763 msgid "Execution results of routine %s"
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7767 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7768 msgid "Execute routine"
7769 msgstr ""
7771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7772 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7773 msgid "Routine parameters"
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7777 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7778 msgid "Function"
7779 msgstr "Funksioni"
7781 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7782 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7786 #, fuzzy, php-format
7787 #| msgid "Table %s has been dropped"
7788 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7789 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7791 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7792 #, fuzzy, php-format
7793 msgid "Trigger %1$s has been created."
7794 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7796 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Edit trigger"
7799 msgstr "Shto një përdorues të ri"
7801 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "server name"
7804 msgid "Trigger name"
7805 msgstr "Emri i përdoruesit"
7807 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7808 msgid "You must provide a trigger name"
7809 msgstr ""
7811 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7812 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7816 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7820 msgid "You must provide a valid table name"
7821 msgstr ""
7823 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7824 msgid "You must provide a trigger definition."
7825 msgstr ""
7827 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Add routine"
7830 msgstr "Shto një fushë të re"
7832 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7833 #, php-format
7834 msgid "Export of routine %s"
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7838 #, fuzzy
7839 msgid "routine"
7840 msgstr "Shto një fushë të re"
7842 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7843 #, fuzzy
7844 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7845 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7846 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
7848 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7849 #, fuzzy, php-format
7850 #| msgid "No tables found in database."
7851 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7852 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
7854 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7855 msgid "There are no routines to display."
7856 msgstr ""
7858 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Add trigger"
7861 msgstr "Shto një përdorues të ri"
7863 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7864 #, php-format
7865 msgid "Export of trigger %s"
7866 msgstr ""
7868 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7869 #, fuzzy
7870 msgid "trigger"
7871 msgstr "Shto një përdorues të ri"
7873 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7876 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7877 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
7879 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7880 #, fuzzy, php-format
7881 #| msgid "No tables found in database."
7882 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7883 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
7885 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7886 msgid "There are no triggers to display."
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Add event"
7892 msgstr "Shto një përdorues të ri"
7894 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7895 #, fuzzy, php-format
7896 #| msgid "No rows selected"
7897 msgid "Export of event %s"
7898 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
7900 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7901 #, fuzzy
7902 msgid "event"
7903 msgstr "Dërguar"
7905 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7906 #, fuzzy
7907 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7908 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7909 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
7911 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7912 #, fuzzy, php-format
7913 #| msgid "No tables found in database."
7914 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7915 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
7917 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7918 msgid "There are no events to display."
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7922 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7923 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7924 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7925 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7926 #, fuzzy, php-format
7927 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7928 msgid "The %s table doesn't exist!"
7929 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
7931 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7932 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7933 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7934 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7935 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7936 #, php-format
7937 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7938 msgstr "Ju lutem, konfiguroni koordinatat për tabelën %s"
7940 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7941 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7942 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7943 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7944 #, fuzzy, php-format
7945 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7946 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7947 msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
7949 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7950 msgid "This page does not contain any tables!"
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7954 msgid "SCHEMA ERROR: "
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7958 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7959 msgid "Relational schema"
7960 msgstr "Skema relacionale"
7962 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7963 msgid "Table of contents"
7964 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
7966 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7967 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7968 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7969 msgid "Attributes"
7970 msgstr "Pronësi"
7972 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7973 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7974 #: tbl_tracking.php:262
7975 msgid "Extra"
7976 msgstr "Extra"
7978 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7979 msgid "Create a page"
7980 msgstr "Krijo një faqe të re"
7982 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7983 #, fuzzy
7984 #| msgid "Page number:"
7985 msgid "Page name"
7986 msgstr "Numri i faqes:"
7988 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7989 #, fuzzy
7990 #| msgid "Automatic layout"
7991 msgid "Automatic layout based on"
7992 msgstr "Faqosje automatike"
7994 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7995 msgid "Internal relations"
7996 msgstr "Relacione të brendshme"
7998 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7999 msgid "FOREIGN KEY"
8000 msgstr ""
8002 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8003 msgid "Please choose a page to edit"
8004 msgstr "Ju lutem zgjidhni faqen që dëshironi të modifikoni"
8006 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8007 #, fuzzy
8008 #| msgid "Select Tables"
8009 msgid "Select page"
8010 msgstr "Zgjidh Tabelat"
8012 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8013 msgid "Select Tables"
8014 msgstr "Zgjidh Tabelat"
8016 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8017 #, fuzzy
8018 #| msgid "Relational schema"
8019 msgid "Display relational schema"
8020 msgstr "Skema relacionale"
8022 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8023 msgid "Select Export Relational Type"
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8027 msgid "Show grid"
8028 msgstr "Shfaq rrjetën"
8030 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8031 msgid "Show color"
8032 msgstr "Shfaq ngjyrën"
8034 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8035 msgid "Show dimension of tables"
8036 msgstr "Shfaq madhësinë e tabelave"
8038 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8039 msgid "Display all tables with the same width"
8040 msgstr "Shfaq të gjitha tabelat me të njëjtën gjerësi"
8042 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8043 msgid "Only show keys"
8044 msgstr "Shfaq vetëm kyçet"
8046 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8047 msgid "Landscape"
8048 msgstr "Horizontale"
8050 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8051 msgid "Portrait"
8052 msgstr "Vertikale"
8054 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8055 #, fuzzy
8056 #| msgid "Creation"
8057 msgid "Orientation"
8058 msgstr "Krijimi"
8060 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8061 msgid "Paper size"
8062 msgstr "Përmasat e fletës"
8064 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8065 msgid ""
8066 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8067 "like to delete those references?"
8068 msgstr ""
8069 "Faqja aktuale përmban riferime ndaj tabelash që nuk ekzistojnë më. Dëshironi "
8070 "t'i eleminoni këto riferimente?"
8072 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8073 msgid "Toggle scratchboard"
8074 msgstr "(ç')aktivo scratchboard"
8076 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8077 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8078 msgid "ltr"
8079 msgstr "ltr"
8081 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8082 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8083 #, php-format
8084 msgid "Unknown language: %1$s."
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8088 #, fuzzy
8089 #| msgid "Server"
8090 msgid "Current Server"
8091 msgstr "Serveri"
8093 #: libraries/server_links.inc.php:60
8094 #, fuzzy
8095 #| msgid "User"
8096 msgid "Users"
8097 msgstr "Përdorues"
8099 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8100 #: server_synchronize.php:1162
8101 msgid "Synchronize"
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8105 #: server_status.php:590
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Binary log"
8108 msgstr "Binar"
8110 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8111 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
8112 msgid "Variables"
8113 msgstr "Të ndryshueshmet"
8115 #: libraries/server_links.inc.php:99
8116 msgid "Charsets"
8117 msgstr "Familje gërmash"
8119 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8120 #: server_plugins.php:80
8121 msgid "Plugins"
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/server_links.inc.php:108
8125 msgid "Engines"
8126 msgstr ""
8128 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Source database"
8131 msgstr "Kërko në databazë"
8133 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8134 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8135 msgid "Current server"
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8139 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8140 msgid "Remote server"
8141 msgstr ""
8143 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8144 msgid "Difference"
8145 msgstr ""
8147 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Target database"
8150 msgstr "Kërko në databazë"
8152 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8153 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8154 msgid "Click to select"
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8158 #, fuzzy, php-format
8159 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8160 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
8162 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8163 #, php-format
8164 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8165 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
8167 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8168 #: setup/frames/index.inc.php:232
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Clear"
8171 msgstr "Kalendari"
8173 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8174 #, fuzzy
8175 #| msgid "Column names"
8176 msgid "Columns"
8177 msgstr "Emrat e kollonave"
8179 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:971 sql.php:988
8180 msgid "Bookmark this SQL query"
8181 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
8183 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:982
8184 msgid "Let every user access this bookmark"
8185 msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
8187 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8188 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8189 msgstr ""
8191 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8192 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8193 msgstr "Mos e mbishkruaj këtë query nga jashtë dritares"
8195 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8196 msgid "Delimiter"
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8200 msgid "Show this query here again"
8201 msgstr "Tregoje përsëri këtë query"
8203 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8204 msgid "View only"
8205 msgstr "Shfaq vetëm"
8207 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8208 msgid "web server upload directory"
8209 msgstr "directory e upload të server-it web"
8211 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8212 msgid ""
8213 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8214 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8215 msgstr ""
8216 "Mesa duket ekziston një gabim tek query juaj SQL e futur. Gabimi i serverit "
8217 "MySQL i treguar më poshtë, nëse ekziston, mund t'ju ndihmojë në "
8218 "diagnostikimin e problemit"
8220 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8221 msgid ""
8222 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8223 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8224 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8225 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8226 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8227 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8228 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8229 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8230 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8231 msgstr ""
8232 "Ka mundësi që ka një bug tek parser-i SQL. Ju lutem, kontrolloni query tuaj "
8233 "me kujdes, dhe kontrolloni që presjet të jenë ku duhet dhe jo të gabuara. "
8234 "Një shkak tjetër i mundshëm i gabimit mund të jetë që po mundoheni të "
8235 "uploadoni një file binar jashtë një zone teksti të kufizuar me presje. Mund "
8236 "edhe të provoni query tuaj MySQL nga interfaqja e shkruar e komandave. "
8237 "Gabimi i mëposhtëm i kthyer nga server-i MySQL, nëse ekziston një i tillë, "
8238 "mund tju ndihmojë në diagnostikimin e problemit. Nëse ka akoma probleme, apo "
8239 "n.q.s. parser-i SQL i phpMyAdmin gabon kur përkundrazi nga interfaqja e "
8240 "komandave të thjeshta nuk rezultojnë probleme, ju lutem zvogëloni query tuaj "
8241 "SQL në hyrje në query e vetme që shkakton probleme, dhe dërgoni një bug "
8242 "raportim me të dhënat rezultuese nga seksioni CUT i mëposhtëm:"
8244 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8245 msgid "BEGIN CUT"
8246 msgstr "FILLIMI I CUT"
8248 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8249 msgid "END CUT"
8250 msgstr "FUNDI I CUT"
8252 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8253 msgid "BEGIN RAW"
8254 msgstr "FILLIMI I RAW"
8256 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8257 msgid "END RAW"
8258 msgstr "FUNDI I RAW"
8260 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8261 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8265 msgid "Unclosed quote"
8266 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
8268 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8269 msgid "Invalid Identifer"
8270 msgstr "Identifikues i pavlefshëm"
8272 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8273 msgid "Unknown Punctuation String"
8274 msgstr "Stringë Punctuation e panjohur"
8276 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8277 #, php-format
8278 msgid ""
8279 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8280 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8281 msgstr ""
8282 "Miratuesi SQL nuk arrin të niset. Ju lutem kontrolloni instalimin e "
8283 "prapashtesave të duhura php ashtu si përshkruhet tek %sdokumentimi%s."
8285 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8286 msgid "Table seems to be empty!"
8287 msgstr ""
8289 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8290 #, php-format
8291 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8295 #, fuzzy
8296 #| msgid ""
8297 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8298 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8299 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8300 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8301 msgid ""
8302 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8303 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8304 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8305 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8306 msgstr ""
8307 "N.q.s. fusha është \"enum\" apo \"set\", shtoni të dhënat duke përdorur "
8308 "formatin: 'a','b','c'...<br />Nëse megjithatë do t'u duhet të vini "
8309 "backslashes (\"\\\") apo single quote (\"'\") para këtyre vlerave, backslash-"
8310 "ojini (për shembull '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
8312 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8313 msgid ""
8314 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8315 "escaping or quotes, using this format: a"
8316 msgstr ""
8317 "Për vlerat e prezgjedhura, ju lutem shtoni një vlerë të vetme, pa backslash "
8318 "escaping apo thonjëza, duke përdorur këtë format: a"
8320 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8321 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8322 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8323 msgid "Index"
8324 msgstr "Treguesi"
8326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8327 #, php-format
8328 msgid ""
8329 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8330 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8331 msgstr ""
8332 "Për listën e opcioneve të transformimeve në dispozicion dhe transformimet "
8333 "relativë të llojeve-MIME, kliko tek %spërshkrimet e transformimeve%s"
8335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8336 msgid "Transformation options"
8337 msgstr "Opcione të transformimeve"
8339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8340 msgid ""
8341 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8342 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8343 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8344 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8345 msgstr ""
8346 "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
8347 "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
8348 "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-"
8349 "oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
8351 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8352 msgid "ENUM or SET data too long?"
8353 msgstr ""
8355 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8356 msgid "Get more editing space"
8357 msgstr ""
8359 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8360 #, fuzzy
8361 #| msgid "None"
8362 msgctxt "for default"
8363 msgid "None"
8364 msgstr "Asnjë lloj"
8366 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8367 msgid "As defined:"
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8371 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8372 msgid "Primary"
8373 msgstr "Primar"
8375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8376 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8377 msgid "Fulltext"
8378 msgstr "Teksti komplet"
8380 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8381 #, php-format
8382 msgid ""
8383 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8384 "author what %s does."
8385 msgstr ""
8386 "Asnjë përshkrim në dispozicion për këtë transformim.<br />Ju lutem pyet "
8387 "autorin, çfarë %s bën."
8389 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8390 #, fuzzy, php-format
8391 msgid "Add %s column(s)"
8392 msgstr "Shto një fushë të re"
8394 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8395 #, fuzzy
8396 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8397 msgid "You have to add at least one column."
8398 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
8400 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8401 #: tbl_operations.php:374
8402 msgid "Storage Engine"
8403 msgstr ""
8405 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8406 msgid "PARTITION definition"
8407 msgstr ""
8409 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8410 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8411 #: pmd_general.php:753
8412 msgid "Operator"
8413 msgstr "Operator"
8415 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8416 #, fuzzy
8417 #| msgid "Search"
8418 msgid "Table Search"
8419 msgstr "Kërko"
8421 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8422 #, fuzzy
8423 #| msgid "Insert"
8424 msgid "Edit/Insert"
8425 msgstr "Shto"
8427 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid ""
8430 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8431 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8432 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8433 #| "set the first option to the empty string."
8434 msgid ""
8435 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8436 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8437 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8438 "need to set the first option to the empty string."
8439 msgstr ""
8440 "Shfaq një lidhje për të shkarkuar të dhënat binare të një fushe. Mundësia e "
8441 "parë është emri i file binar. Opcioni i dytë është emri i mundshëm i fushës "
8442 "së rreshtit të tabelës që përmban emrin e file. Nëse jepni opcionin e dytë, "
8443 "opcioni i parë duhet të jetë një stringë bosh"
8445 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8446 msgid ""
8447 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8448 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8449 msgstr ""
8451 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8452 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8453 msgid ""
8454 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8455 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8456 msgstr ""
8457 "Shfaq një miniaturë të klikueshme; mundësitë: gjërësia, lartësia në pixels "
8458 "(ruan proporcionin origjinal)"
8460 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8461 msgid "Displays a link to download this image."
8462 msgstr "Shfaq një lidhje për tek kjo figurë (download blob direkt, p.sh.)."
8464 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8465 msgid ""
8466 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8467 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8468 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8469 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8470 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8471 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8472 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8473 "gmdate() function."
8474 msgstr ""
8476 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8477 #, fuzzy
8478 #| msgid ""
8479 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8480 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8481 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8482 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8483 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8484 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8485 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8486 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8487 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8488 #| "(Default 1)."
8489 msgid ""
8490 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8491 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8492 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8493 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8494 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8495 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8496 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8497 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8498 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8499 "(Default 1)."
8500 msgstr ""
8501 "VETËM PËR LINUX: Lëshon një program të jashtëm dhe plotëson të dhënat e "
8502 "fushave me anë të standard input. Jep si rezultat standard output e "
8503 "programit. Vendosja default është Tidy, për të printuar si duhet kodin HTML. "
8504 "Për arsye sigurie, do t'ju duhet të ndryshoni file libraries/transformations/"
8505 "text_plain__external.inc.php dhe të shkruani instrumentet që lejoni të "
8506 "përdoren. Mundësia e parë pra është numri i programit që dëshironi të "
8507 "përdorni dhe e dyta janë parametrat për programin. Parametri i tretë, n.q.s. "
8508 "i vendosur në 1 do të konvertojë output duke përdorur htmlspecialchars() "
8509 "(Prezgjedhur: 1). Një parametër i katërt, po të jetë vendosur në 1 do t'i "
8510 "shtojë një NOWRAP përmbajtjes së qelisë kështu që output komplet do të "
8511 "shfaqet pa u riformatuar (Default: 1)"
8513 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8514 #, fuzzy
8515 #| msgid ""
8516 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8517 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8518 msgid ""
8519 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8520 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8521 msgstr ""
8522 "Konservon formatimin origjinal të fushës. Nuk aplikohet asnjë Escaping."
8524 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8525 #, fuzzy
8526 #| msgid ""
8527 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8528 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8529 #| "options are the width and the height in pixels."
8530 msgid ""
8531 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8532 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8533 "third options are the width and the height in pixels."
8534 msgstr ""
8535 "Shfaq një figurë dhe një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë "
8536 "është një prefiks si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është gjërësia "
8537 "në pixels, i treti është lartësia."
8539 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8540 #, fuzzy
8541 #| msgid ""
8542 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8543 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8544 #| "the link."
8545 msgid ""
8546 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8547 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8548 "the link."
8549 msgstr ""
8550 "Shfaq një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë është një prefiks "
8551 "si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është një titull për lidhjen."
8553 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8554 msgid ""
8555 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8556 "standard dotted format."
8557 msgstr ""
8559 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8560 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8561 msgstr ""
8563 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8564 msgid ""
8565 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8566 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8567 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8568 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8569 "(Default: \"...\")."
8570 msgstr ""
8571 "Shfaq vetëm një pjesë të string-ës. Opcioni i parë është offset-i që shërben "
8572 "për të përcaktuar ku fillon output i tekstit tuaj (Default 0). Opcioni i "
8573 "dytë është një offset që tregon se sa tekst kthehet. Po të jetë bosh, kthen "
8574 "të gjithë tekstin e mbetur. Opcioni i tretë përcakton çfarë karakteresh do "
8575 "të shtohen në fund të output kur kthehet një nën-string-ë (Default: ...) ."
8577 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8578 #, fuzzy
8579 #| msgid "General relation features"
8580 msgid "Manage your settings"
8581 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
8583 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8584 #, fuzzy
8585 #| msgid "Modifications have been saved"
8586 msgid "Configuration has been saved"
8587 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
8589 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8590 #, php-format
8591 msgid ""
8592 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8593 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8597 msgid "Could not save configuration"
8598 msgstr ""
8600 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8601 msgid ""
8602 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8603 "import it for current session?"
8604 msgstr ""
8606 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8607 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8608 msgstr ""
8610 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8611 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8612 msgid "Error in ZIP archive:"
8613 msgstr ""
8615 #: main.php:65
8616 #, fuzzy
8617 #| msgid "General relation features"
8618 msgid "General Settings"
8619 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
8621 #: main.php:109
8622 #, fuzzy
8623 #| msgid "MySQL connection collation"
8624 msgid "Server connection collation"
8625 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
8627 #: main.php:124
8628 msgid "Appearance Settings"
8629 msgstr ""
8631 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8632 #, fuzzy
8633 #| msgid "General relation features"
8634 msgid "More settings"
8635 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
8637 #: main.php:169
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid "Databases"
8640 msgid "Database server"
8641 msgstr "Databazat"
8643 #: main.php:172
8644 msgid "Software"
8645 msgstr ""
8647 #: main.php:173
8648 #, fuzzy
8649 #| msgid "Server version"
8650 msgid "Software version"
8651 msgstr "Versioni i MySQL"
8653 #: main.php:175
8654 msgid "Protocol version"
8655 msgstr ""
8657 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8658 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8659 #: server_status.php:1232
8660 msgid "User"
8661 msgstr "Përdorues"
8663 #: main.php:184
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Server charset"
8666 msgstr "Zgjedhja e serverit"
8668 #: main.php:196
8669 msgid "Web server"
8670 msgstr ""
8672 #: main.php:209
8673 #, fuzzy
8674 #| msgid "Database comment: "
8675 msgid "Database client version"
8676 msgstr "Komenti për databazën: "
8678 #: main.php:213
8679 #, fuzzy
8680 msgid "PHP extension"
8681 msgstr "Versioni i PHP"
8683 #: main.php:221
8684 msgid "Show PHP information"
8685 msgstr "Trego info mbi PHP"
8687 #: main.php:242
8688 msgid "Official Homepage"
8689 msgstr "Faqja zyrtare e phpMyAdmin"
8691 #: main.php:243
8692 #, fuzzy
8693 #| msgid "Attributes"
8694 msgid "Contribute"
8695 msgstr "Pronësi"
8697 #: main.php:244
8698 msgid "Get support"
8699 msgstr ""
8701 #: main.php:245
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid "No change"
8704 msgid "List of changes"
8705 msgstr "Asnjë ndryshim"
8707 #: main.php:269
8708 msgid ""
8709 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8710 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8711 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8712 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8713 msgstr ""
8714 "File i konfigurimit në përdorim përmban zgjedhje (root pa asnjë password) që "
8715 "korrispondojnë me të drejtat e account MySQL të paracaktuar. Një server "
8716 "MySQL funksionues me këto zgjedhje është i pambrojtur ndaj sulmeve, dhe ju "
8717 "duhet patjetër të korrigjoni këtë vrimë në siguri."
8719 #: main.php:277
8720 msgid ""
8721 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8722 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8723 "corrupted!"
8724 msgstr ""
8726 #: main.php:285
8727 msgid ""
8728 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8729 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8730 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8731 msgstr ""
8733 #: main.php:293
8734 msgid ""
8735 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8736 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8737 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8738 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8739 msgstr ""
8741 #: main.php:300
8742 msgid ""
8743 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8744 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8745 msgstr ""
8747 #: main.php:308
8748 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8749 msgstr ""
8750 "Tani nevoitet një fjalëkalim sekret për file e konfigurimit(blowfish_secret)."
8752 #: main.php:316
8753 msgid ""
8754 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8755 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8756 "has been configured."
8757 msgstr ""
8759 #: main.php:322
8760 #, fuzzy, php-format
8761 #| msgid ""
8762 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8763 #| "To find out why click %shere%s."
8764 msgid ""
8765 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8766 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8767 msgstr ""
8768 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
8769 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
8771 #: main.php:337
8772 msgid ""
8773 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8774 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8775 "automatically."
8776 msgstr ""
8778 #: main.php:356
8779 #, php-format
8780 msgid ""
8781 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8782 "This may cause unpredictable behavior."
8783 msgstr ""
8785 #: main.php:380
8786 #, php-format
8787 msgid ""
8788 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8789 "issues."
8790 msgstr ""
8792 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8793 msgid "No databases"
8794 msgstr "Asnjë databazë"
8796 #: navigation.php:270
8797 #, fuzzy
8798 #| msgid "Alter table order by"
8799 msgid "Filter tables by name"
8800 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
8802 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8803 #, fuzzy
8804 msgctxt "short form"
8805 msgid "Create table"
8806 msgstr "Krijo një faqe të re"
8808 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8809 msgid "Please select a database"
8810 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
8812 #: pmd_general.php:64
8813 msgid "Show/Hide left menu"
8814 msgstr ""
8816 #: pmd_general.php:68
8817 msgid "Save position"
8818 msgstr ""
8820 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8821 msgid "Create relation"
8822 msgstr ""
8824 #: pmd_general.php:80
8825 msgid "Reload"
8826 msgstr ""
8828 #: pmd_general.php:83
8829 msgid "Help"
8830 msgstr ""
8832 #: pmd_general.php:87
8833 msgid "Angular links"
8834 msgstr ""
8836 #: pmd_general.php:87
8837 msgid "Direct links"
8838 msgstr ""
8840 #: pmd_general.php:91
8841 msgid "Snap to grid"
8842 msgstr ""
8844 #: pmd_general.php:95
8845 msgid "Small/Big All"
8846 msgstr ""
8848 #: pmd_general.php:98
8849 msgid "Toggle small/big"
8850 msgstr ""
8852 #: pmd_general.php:99
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "Traditional Chinese"
8855 msgid "Toggle relation lines"
8856 msgstr "Kineze tradicionale"
8858 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8859 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8860 msgstr ""
8862 #: pmd_general.php:110
8863 #, fuzzy
8864 #| msgid "Submit Query"
8865 msgid "Build Query"
8866 msgstr "Dërgo Query"
8868 #: pmd_general.php:115
8869 msgid "Move Menu"
8870 msgstr ""
8872 #: pmd_general.php:126
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Hide/Show all"
8875 msgstr "Shfaqi të gjithë"
8877 #: pmd_general.php:130
8878 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8879 msgstr ""
8881 #: pmd_general.php:170
8882 msgid "Number of tables"
8883 msgstr ""
8885 #: pmd_general.php:412
8886 msgid "Delete relation"
8887 msgstr ""
8889 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Relation operator"
8892 msgstr "Shiko relacionet"
8894 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8895 #: pmd_general.php:763
8896 #, fuzzy
8897 #| msgid "Export"
8898 msgid "Except"
8899 msgstr "Eksporto"
8901 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8902 #: pmd_general.php:769
8903 #, fuzzy
8904 #| msgid "in query"
8905 msgid "subquery"
8906 msgstr "tek query"
8908 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Rename to"
8911 msgstr "Riemërto tabelën në"
8913 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8914 #, fuzzy
8915 #| msgid "User name"
8916 msgid "New name"
8917 msgstr "Emri i përdoruesit"
8919 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8920 #, fuzzy
8921 #| msgid "Create"
8922 msgid "Aggregate"
8923 msgstr "Krijo"
8925 #: pmd_general.php:804
8926 #, fuzzy
8927 #| msgid "Table options"
8928 msgid "Active options"
8929 msgstr "Opcione për tabelën"
8931 #: pmd_pdf.php:30
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Page has been created"
8934 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8936 #: pmd_pdf.php:33
8937 msgid "Page creation failed"
8938 msgstr ""
8940 #: pmd_pdf.php:85
8941 #, fuzzy
8942 #| msgid "Usage"
8943 msgid "Page"
8944 msgstr "Përdorimi"
8946 #: pmd_pdf.php:95
8947 #, fuzzy
8948 #| msgid "Import files"
8949 msgid "Import from selected page"
8950 msgstr "Importo files"
8952 #: pmd_pdf.php:96
8953 #, fuzzy
8954 #| msgid "No rows selected"
8955 msgid "Export to selected page"
8956 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
8958 #: pmd_pdf.php:98
8959 #, fuzzy
8960 #| msgid "Create a new index"
8961 msgid "Create a page and export to it"
8962 msgstr "Krijo një tregues të ri"
8964 #: pmd_pdf.php:107
8965 #, fuzzy
8966 #| msgid "User name"
8967 msgid "New page name: "
8968 msgstr "Emri i përdoruesit"
8970 #: pmd_pdf.php:110
8971 msgid "Export/Import to scale"
8972 msgstr ""
8974 #: pmd_pdf.php:115
8975 msgid "recommended"
8976 msgstr ""
8978 #: pmd_relation_new.php:27
8979 msgid "Error: relation already exists."
8980 msgstr ""
8982 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8983 msgid "Error: Relation not added."
8984 msgstr ""
8986 #: pmd_relation_new.php:60
8987 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8988 msgstr ""
8990 #: pmd_relation_new.php:82
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Internal relation added"
8993 msgstr "Relacione të brendshme"
8995 #: pmd_relation_upd.php:58
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Relation deleted"
8998 msgstr "Shiko relacionet"
9000 #: pmd_save_pos.php:45
9001 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9002 msgstr ""
9004 #: pmd_save_pos.php:53
9005 msgid "Modifications have been saved"
9006 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
9008 #: prefs_forms.php:78
9009 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9010 msgstr ""
9012 #: prefs_manage.php:78
9013 msgid "Could not import configuration"
9014 msgstr ""
9016 #: prefs_manage.php:110
9017 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9018 msgstr ""
9020 #: prefs_manage.php:126
9021 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9022 msgstr ""
9024 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9025 msgid "Saved on: @DATE@"
9026 msgstr ""
9028 #: prefs_manage.php:237
9029 #, fuzzy
9030 #| msgid "Import files"
9031 msgid "Import from file"
9032 msgstr "Importo files"
9034 #: prefs_manage.php:243
9035 msgid "Import from browser's storage"
9036 msgstr ""
9038 #: prefs_manage.php:246
9039 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9040 msgstr ""
9042 #: prefs_manage.php:252
9043 msgid "You have no saved settings!"
9044 msgstr ""
9046 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9047 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9048 msgstr ""
9050 #: prefs_manage.php:261
9051 msgid "Merge with current configuration"
9052 msgstr ""
9054 #: prefs_manage.php:275
9055 #, php-format
9056 msgid ""
9057 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9058 "script%s."
9059 msgstr ""
9061 #: prefs_manage.php:300
9062 msgid "Save to browser's storage"
9063 msgstr ""
9065 #: prefs_manage.php:304
9066 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9067 msgstr ""
9069 #: prefs_manage.php:306
9070 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9071 msgstr ""
9073 #: prefs_manage.php:321
9074 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9075 msgstr ""
9077 #: querywindow.php:69
9078 msgid "Import files"
9079 msgstr "Importo files"
9081 #: querywindow.php:80
9082 msgid "All"
9083 msgstr "Të gjithë"
9085 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9086 #, php-format
9087 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9088 msgstr "<b>%s</b> tabela nuk u gjet ose nuk është përcaktuar tek %s"
9090 #: schema_export.php:39
9091 #, fuzzy
9092 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9093 msgid "File doesn't exist"
9094 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
9096 #: server_binlog.php:87
9097 msgid "Select binary log to view"
9098 msgstr ""
9100 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
9101 #, fuzzy
9102 msgid "Files"
9103 msgstr "Fusha"
9105 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
9106 #: server_status.php:1245
9107 msgid "Truncate Shown Queries"
9108 msgstr "Shkurton (ndërpret) Queries e Shfaqura"
9110 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
9111 #: server_status.php:1245
9112 msgid "Show Full Queries"
9113 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
9115 #: server_binlog.php:180
9116 msgid "Log name"
9117 msgstr ""
9119 #: server_binlog.php:181
9120 msgid "Position"
9121 msgstr ""
9123 #: server_binlog.php:184
9124 msgid "Original position"
9125 msgstr ""
9127 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9128 #, fuzzy
9129 msgid "Information"
9130 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
9132 #: server_collations.php:39
9133 msgid "Character Sets and Collations"
9134 msgstr "Familje gërmash dhe Collations"
9136 #: server_databases.php:69
9137 msgid "No databases selected."
9138 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë databazë."
9140 #: server_databases.php:80
9141 #, php-format
9142 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9143 msgstr "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
9145 #: server_databases.php:104
9146 msgid "Databases statistics"
9147 msgstr "Statistikat e databazave"
9149 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9150 #: server_replication.php:207
9151 msgid "Master replication"
9152 msgstr ""
9154 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9155 msgid "Slave replication"
9156 msgstr ""
9158 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9159 msgid "Enable Statistics"
9160 msgstr "Aktivo Statistikat"
9162 #: server_databases.php:278
9163 msgid ""
9164 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9165 "between the web server and the MySQL server."
9166 msgstr ""
9167 "Shënim: Aktivimi këtu i statistikave të Databazës mund të shkaktojë rritjen "
9168 "e trafikut midis server-it web dhe MySQL."
9170 #: server_engines.php:45
9171 msgid "Storage Engines"
9172 msgstr ""
9174 #: server_export.php:20
9175 msgid "View dump (schema) of databases"
9176 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazave"
9178 #: server_plugins.php:81
9179 msgid "Modules"
9180 msgstr ""
9182 #: server_plugins.php:102
9183 msgid "Begin"
9184 msgstr "Fillim"
9186 #: server_plugins.php:111
9187 msgid "Plugin"
9188 msgstr ""
9190 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9191 msgid "Module"
9192 msgstr ""
9194 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9195 msgid "Library"
9196 msgstr ""
9198 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Version"
9201 msgstr "Versioni i PHP"
9203 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9204 msgid "Author"
9205 msgstr ""
9207 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9208 msgid "License"
9209 msgstr ""
9211 #: server_plugins.php:182
9212 #, fuzzy
9213 #| msgid "Disabled"
9214 msgid "disabled"
9215 msgstr "Jo aktiv"
9217 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9218 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9219 msgstr "Përfshin të gjitha të drejtat me përjashtim të GRANT."
9221 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9222 #: server_privileges.php:630
9223 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9224 msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
9226 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9227 #: server_privileges.php:636
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9230 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9232 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9233 #: server_privileges.php:629
9234 msgid "Allows creating new databases and tables."
9235 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja dhe databazave të reja."
9237 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9238 #: server_privileges.php:635
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Allows creating stored routines."
9241 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9243 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9244 msgid "Allows creating new tables."
9245 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9247 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9248 #: server_privileges.php:633
9249 msgid "Allows creating temporary tables."
9250 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
9252 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9253 #: server_privileges.php:669
9254 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9255 msgstr ""
9257 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9258 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9259 #: server_privileges.php:645
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Allows creating new views."
9262 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9264 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9265 #: server_privileges.php:621
9266 msgid "Allows deleting data."
9267 msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave."
9269 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9270 #: server_privileges.php:632
9271 msgid "Allows dropping databases and tables."
9272 msgstr "Lejon eleminimin e databazave dhe tabelave."
9274 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9275 msgid "Allows dropping tables."
9276 msgstr "Lejon eleminimin e tabelave."
9278 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9279 #: server_privileges.php:649
9280 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9281 msgstr ""
9283 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9284 #: server_privileges.php:637
9285 msgid "Allows executing stored routines."
9286 msgstr ""
9288 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9289 #: server_privileges.php:624
9290 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9291 msgstr ""
9292 "Lejon importimin e të dhënave nga dhe eksportimin e të dhënave në files."
9294 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9295 msgid ""
9296 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9297 msgstr ""
9298 "Lejon të shtosh përdorues dhe të drejta pa ringarkuar tabelat e privilegjeve."
9300 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9301 #: server_privileges.php:631
9302 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9303 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9305 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9306 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9307 msgid "Allows inserting and replacing data."
9308 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
9310 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9311 #: server_privileges.php:664
9312 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9313 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
9315 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9316 #: server_privileges.php:730
9317 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9318 msgstr ""
9319 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
9321 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9322 #: server_privileges.php:718
9323 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9324 msgstr ""
9325 "Kufizon numrin e kërkesave që një përdorues mund ti dërgojë server-it në një "
9326 "orë."
9328 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9329 #: server_privileges.php:724
9330 msgid ""
9331 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9332 "execute per hour."
9333 msgstr ""
9334 "Kufizon numrin e komandave që mund të ndryshojnë një tabelë apo databazë që "
9335 "një përdorues mund të zbatojë në një orë."
9337 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9338 #: server_privileges.php:736
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9341 msgstr ""
9342 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
9344 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9345 #: server_privileges.php:659
9346 msgid "Allows viewing processes of all users"
9347 msgstr ""
9349 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9350 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9351 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9352 msgstr "Nuk ka asnjë efekt tek ky version i MySQL."
9354 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9355 #: server_privileges.php:660
9356 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9357 msgstr ""
9358 "Lejon ringarkimin e parametrave të server-it dhe risetimin e cache të "
9359 "servërve."
9361 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9362 #: server_privileges.php:667
9363 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9364 msgstr ""
9365 "I jep të drejtën një përdoruesi të pyesë se ku gjenden slaves / masters."
9367 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9368 #: server_privileges.php:668
9369 msgid "Needed for the replication slaves."
9370 msgstr "Nevoitet për replikimin e slaves."
9372 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9373 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9374 msgid "Allows reading data."
9375 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
9377 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9378 #: server_privileges.php:662
9379 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9380 msgstr "Mundëson hyrjen tek lista komplete e databazave."
9382 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9383 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9384 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9385 msgstr ""
9387 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9388 #: server_privileges.php:661
9389 msgid "Allows shutting down the server."
9390 msgstr "Lejon përfundimin e serverit."
9392 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9393 #: server_privileges.php:658
9394 msgid ""
9395 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9396 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9397 "killing threads of other users."
9398 msgstr ""
9399 "Lejon lidhje të tjera, edhe po të jetë arritur numri maksimal i lidhjeve; I "
9400 "nevojshëm për shumë operacione administrimi si përcaktimi i të "
9401 "ndryshueshmeve globale apo fshirja e threads të përdoruesve të tjerë."
9403 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9404 #: server_privileges.php:650
9405 #, fuzzy
9406 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9407 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9409 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9410 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9411 msgid "Allows changing data."
9412 msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave."
9414 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9415 msgid "No privileges."
9416 msgstr "Asnjë të drejtë."
9418 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9419 #, fuzzy
9420 #| msgid "None"
9421 msgctxt "None privileges"
9422 msgid "None"
9423 msgstr "Asnjë lloj"
9425 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9426 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9427 msgid "Table-specific privileges"
9428 msgstr "Të drejta relative me tabelat"
9430 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9431 #: server_privileges.php:1704
9432 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9433 msgstr "Shënim: emrat e të drejtave të MySQL janë në Anglisht"
9435 #: server_privileges.php:614
9436 msgid "Administration"
9437 msgstr "Administrimi"
9439 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9440 msgid "Global privileges"
9441 msgstr "Të drejtat e përgjithshme"
9443 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9444 msgid "Database-specific privileges"
9445 msgstr "Të drejta specifike të databazës"
9447 #: server_privileges.php:712
9448 msgid "Resource limits"
9449 msgstr "Limitet e rezervave"
9451 #: server_privileges.php:713
9452 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9453 msgstr ""
9454 "Shënim: Vendosja e këtyre opcioneve në 0 (zero) do të thotë asnjë limit."
9456 #: server_privileges.php:791
9457 msgid "Login Information"
9458 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
9460 #: server_privileges.php:885
9461 msgid "Do not change the password"
9462 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
9464 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9465 #, fuzzy
9466 #| msgid "No user(s) found."
9467 msgid "No user found."
9468 msgstr "Nuk u gjet asnjë përdorues."
9470 #: server_privileges.php:961
9471 #, php-format
9472 msgid "The user %s already exists!"
9473 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
9475 #: server_privileges.php:1045
9476 msgid "You have added a new user."
9477 msgstr "Ke shtuar një përdorues të ri."
9479 #: server_privileges.php:1273
9480 #, php-format
9481 msgid "You have updated the privileges for %s."
9482 msgstr "Ke rifreskuar lejet për %s."
9484 #: server_privileges.php:1295
9485 #, php-format
9486 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9487 msgstr "Ke anulluar të drejtat për %s"
9489 #: server_privileges.php:1331
9490 #, php-format
9491 msgid "The password for %s was changed successfully."
9492 msgstr "Fjalëkalimi për përdoruesin %s u ndryshua me sukses."
9494 #: server_privileges.php:1351
9495 #, php-format
9496 msgid "Deleting %s"
9497 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
9499 #: server_privileges.php:1365
9500 msgid "No users selected for deleting!"
9501 msgstr ""
9503 #: server_privileges.php:1368
9504 msgid "Reloading the privileges"
9505 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
9507 #: server_privileges.php:1386
9508 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9509 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9511 #: server_privileges.php:1421
9512 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9513 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
9515 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9516 msgid "Edit Privileges"
9517 msgstr "Ndrysho të drejtat"
9519 #: server_privileges.php:1441
9520 msgid "Revoke"
9521 msgstr "Hiq"
9523 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9524 #: server_privileges.php:2347
9525 msgid "Any"
9526 msgstr "Çfarëdo"
9528 #: server_privileges.php:1565
9529 #, fuzzy
9530 #| msgid "User overview"
9531 msgid "Users overview"
9532 msgstr "Paraqitja e përgjithshme e përdoruesve"
9534 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9535 #: server_privileges.php:2258
9536 msgid "Grant"
9537 msgstr "Grant"
9539 #: server_privileges.php:1778
9540 msgid "Remove selected users"
9541 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
9543 #: server_privileges.php:1781
9544 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9545 msgstr "Hiqja të gjitha të drejtat aktive përdoruesve dhe pastaj eleminoi."
9547 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9548 #: server_privileges.php:1784
9549 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9550 msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
9552 #: server_privileges.php:1805
9553 #, php-format
9554 msgid ""
9555 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9556 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9557 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9558 "%sreload the privileges%s before you continue."
9559 msgstr ""
9560 "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
9561 "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
9562 "drejtave të përdorura nga serveri nëse janë kryer ndryshime manuale. Në këtë "
9563 "rast, duhet të %srifreskoni të drejtat%s para se të vazhdoni."
9565 #: server_privileges.php:1858
9566 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9567 msgstr "Përdoruesi i zgjedhur nuk u gjet tek tabela e të drejtave."
9569 #: server_privileges.php:1900
9570 msgid "Column-specific privileges"
9571 msgstr "Të drejtat relative të kollonave"
9573 #: server_privileges.php:2106
9574 msgid "Add privileges on the following database"
9575 msgstr "Shto të drejta tek databaza në vazhdim"
9577 #: server_privileges.php:2124
9578 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9579 msgstr ""
9581 #: server_privileges.php:2127
9582 msgid "Add privileges on the following table"
9583 msgstr "Shto të drejta tek tabela në vazhdim"
9585 #: server_privileges.php:2184
9586 msgid "Change Login Information / Copy User"
9587 msgstr "Ndrysho Informacionet e Login / Kopjo përdoruesin"
9589 #: server_privileges.php:2187
9590 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9591 msgstr "Krijo një përdorues të ri me të njëjta të drejta dhe ..."
9593 #: server_privileges.php:2189
9594 msgid "... keep the old one."
9595 msgstr "... mbaj të vjetrin."
9597 #: server_privileges.php:2190
9598 msgid "... delete the old one from the user tables."
9599 msgstr "... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve."
9601 #: server_privileges.php:2191
9602 msgid ""
9603 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9604 msgstr "... hiq të gjitha të drejtat nga i vjetri e pastaj eleminoje."
9606 #: server_privileges.php:2192
9607 msgid ""
9608 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9609 "afterwards."
9610 msgstr ""
9611 " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve e pastaj rilexo të drejtat."
9613 #: server_privileges.php:2215
9614 msgid "Database for user"
9615 msgstr ""
9617 #: server_privileges.php:2219
9618 #, fuzzy
9619 #| msgid "None"
9620 msgctxt "Create none database for user"
9621 msgid "None"
9622 msgstr "Asnjë lloj"
9624 #: server_privileges.php:2220
9625 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9626 msgstr ""
9628 #: server_privileges.php:2221
9629 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9630 msgstr ""
9632 #: server_privileges.php:2225
9633 #, fuzzy, php-format
9634 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9635 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
9637 #: server_privileges.php:2250
9638 #, php-format
9639 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9640 msgstr "Përdoruesit që kanë hyrje tek &quot;%s&quot;"
9642 #: server_privileges.php:2359
9643 msgid "global"
9644 msgstr "globale"
9646 #: server_privileges.php:2361
9647 msgid "database-specific"
9648 msgstr "specifik i databazës"
9650 #: server_privileges.php:2363
9651 msgid "wildcard"
9652 msgstr "wildcard"
9654 #: server_privileges.php:2406
9655 #, fuzzy
9656 #| msgid "View %s has been dropped"
9657 msgid "User has been added."
9658 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
9660 #: server_replication.php:49
9661 msgid "Unknown error"
9662 msgstr ""
9664 #: server_replication.php:56
9665 #, php-format
9666 msgid "Unable to connect to master %s."
9667 msgstr ""
9669 #: server_replication.php:63
9670 msgid ""
9671 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9672 msgstr ""
9674 #: server_replication.php:69
9675 msgid "Unable to change master"
9676 msgstr ""
9678 #: server_replication.php:72
9679 #, fuzzy, php-format
9680 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9681 msgid "Master server changed successfully to %s"
9682 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
9684 #: server_replication.php:180
9685 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9686 msgstr ""
9688 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9689 msgid "Show master status"
9690 msgstr ""
9692 #: server_replication.php:185
9693 msgid "Show connected slaves"
9694 msgstr ""
9696 #: server_replication.php:208
9697 #, php-format
9698 msgid ""
9699 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9700 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9701 msgstr ""
9703 #: server_replication.php:215
9704 msgid "Master configuration"
9705 msgstr ""
9707 #: server_replication.php:216
9708 msgid ""
9709 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9710 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9711 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9712 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9713 "replicated. Please select the mode:"
9714 msgstr ""
9716 #: server_replication.php:219
9717 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9718 msgstr ""
9720 #: server_replication.php:220
9721 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9722 msgstr ""
9724 #: server_replication.php:223
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Please select databases:"
9727 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
9729 #: server_replication.php:226
9730 msgid ""
9731 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9732 "and please restart the MySQL server afterwards."
9733 msgstr ""
9735 #: server_replication.php:228
9736 msgid ""
9737 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9738 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9739 "master"
9740 msgstr ""
9742 #: server_replication.php:291
9743 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9744 msgstr ""
9746 #: server_replication.php:294
9747 msgid "Slave IO Thread not running!"
9748 msgstr ""
9750 #: server_replication.php:303
9751 msgid ""
9752 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9753 msgstr ""
9755 #: server_replication.php:306
9756 msgid "See slave status table"
9757 msgstr ""
9759 #: server_replication.php:309
9760 msgid "Synchronize databases with master"
9761 msgstr ""
9763 #: server_replication.php:320
9764 msgid "Control slave:"
9765 msgstr ""
9767 #: server_replication.php:323
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Full start"
9770 msgstr "Teksti komplet"
9772 #: server_replication.php:323
9773 msgid "Full stop"
9774 msgstr ""
9776 #: server_replication.php:324
9777 msgid "Reset slave"
9778 msgstr ""
9780 #: server_replication.php:326
9781 #, fuzzy
9782 #| msgid "Structure only"
9783 msgid "Start SQL Thread only"
9784 msgstr "Vetëm struktura"
9786 #: server_replication.php:328
9787 msgid "Stop SQL Thread only"
9788 msgstr ""
9790 #: server_replication.php:331
9791 #, fuzzy
9792 #| msgid "Structure only"
9793 msgid "Start IO Thread only"
9794 msgstr "Vetëm struktura"
9796 #: server_replication.php:333
9797 msgid "Stop IO Thread only"
9798 msgstr ""
9800 #: server_replication.php:338
9801 msgid "Error management:"
9802 msgstr ""
9804 #: server_replication.php:340
9805 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9806 msgstr ""
9808 #: server_replication.php:342
9809 msgid "Skip current error"
9810 msgstr ""
9812 #: server_replication.php:343
9813 msgid "Skip next"
9814 msgstr ""
9816 #: server_replication.php:346
9817 msgid "errors."
9818 msgstr ""
9820 #: server_replication.php:361
9821 #, php-format
9822 msgid ""
9823 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9824 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9825 msgstr ""
9827 #: server_status.php:453
9828 #, php-format
9829 msgid "Thread %s was successfully killed."
9830 msgstr "Thread %s u përfundua me sukses."
9832 #: server_status.php:455
9833 #, php-format
9834 msgid ""
9835 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9836 msgstr ""
9837 "phpMyAdmin nuk është në gjendje të përfundojë thread %s. Ka mundësi të ketë "
9838 "përfunduar më parë."
9840 #: server_status.php:587
9841 msgid "Handler"
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:588
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Query cache"
9847 msgstr "Lloji i query"
9849 #: server_status.php:589
9850 msgid "Threads"
9851 msgstr ""
9853 #: server_status.php:591
9854 msgid "Temporary data"
9855 msgstr ""
9857 #: server_status.php:592
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Delayed inserts"
9860 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
9862 #: server_status.php:593
9863 msgid "Key cache"
9864 msgstr ""
9866 #: server_status.php:594
9867 msgid "Joins"
9868 msgstr ""
9870 #: server_status.php:596
9871 msgid "Sorting"
9872 msgstr ""
9874 #: server_status.php:598
9875 msgid "Transaction coordinator"
9876 msgstr ""
9878 #: server_status.php:610
9879 msgid "Flush (close) all tables"
9880 msgstr ""
9882 #: server_status.php:612
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Show open tables"
9885 msgstr "Shfaq tabelat"
9887 #: server_status.php:617
9888 msgid "Show slave hosts"
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:623
9892 msgid "Show slave status"
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:628
9896 msgid "Flush query cache"
9897 msgstr ""
9899 #: server_status.php:777
9900 msgid "Runtime Information"
9901 msgstr "Informacione mbi Runtime"
9903 #: server_status.php:784
9904 msgid "All status variables"
9905 msgstr ""
9907 #: server_status.php:785
9908 msgid "Monitor"
9909 msgstr ""
9911 #: server_status.php:786
9912 msgid "Advisor"
9913 msgstr ""
9915 #: server_status.php:796 server_status.php:818
9916 #, fuzzy
9917 #| msgid "Refresh"
9918 msgid "Refresh rate: "
9919 msgstr "Rifresko"
9921 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
9922 msgid "Filters"
9923 msgstr ""
9925 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
9926 #, fuzzy
9927 #| msgid "Do not change the password"
9928 msgid "Containing the word:"
9929 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
9931 #: server_status.php:844
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Show only alert values"
9934 msgstr "Shfaq tabelat"
9936 #: server_status.php:848
9937 msgid "Filter by category..."
9938 msgstr ""
9940 #: server_status.php:862
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Show unformatted values"
9943 msgstr "Shfaq tabelat"
9945 #: server_status.php:866
9946 #, fuzzy
9947 #| msgid "Relations"
9948 msgid "Related links:"
9949 msgstr "Relacione"
9951 #: server_status.php:899
9952 #, fuzzy
9953 #| msgid "Query type"
9954 msgid "Run analyzer"
9955 msgstr "Lloji i query"
9957 #: server_status.php:900
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Instructions"
9960 msgstr "Funksioni"
9962 #: server_status.php:907
9963 msgid ""
9964 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9965 "analyzing the server status variables."
9966 msgstr ""
9968 #: server_status.php:909
9969 msgid ""
9970 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9971 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9972 "system."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:911
9976 msgid ""
9977 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9978 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9979 "tuning can have a very negative effect on performance."
9980 msgstr ""
9982 #: server_status.php:913
9983 msgid ""
9984 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9985 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9986 "no clearly measurable improvement."
9987 msgstr ""
9989 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9990 #: server_status.php:935
9991 #, php-format
9992 msgid "Questions since startup: %s"
9993 msgstr ""
9995 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9996 msgid "Statements"
9997 msgstr "Instruksione"
9999 #. l10n: # = Amount of queries
10000 #: server_status.php:974
10001 msgid "#"
10002 msgstr ""
10004 #: server_status.php:1046
10005 #, php-format
10006 msgid "Network traffic since startup: %s"
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1054
10010 #, fuzzy, php-format
10011 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10012 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10013 msgstr "Ky server MySQL po punon që prej %s. U nis më %s."
10015 #: server_status.php:1064
10016 msgid ""
10017 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10018 "b> process."
10019 msgstr ""
10021 #: server_status.php:1066
10022 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10023 msgstr ""
10025 #: server_status.php:1068
10026 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:1071
10030 msgid ""
10031 "For further information about replication status on the server, please visit "
10032 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10033 msgstr ""
10035 #: server_status.php:1080
10036 msgid "Replication status"
10037 msgstr ""
10039 #: server_status.php:1095
10040 msgid ""
10041 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10042 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1101
10046 msgid "Received"
10047 msgstr "Marrë"
10049 #: server_status.php:1111
10050 msgid "Sent"
10051 msgstr "Dërguar"
10053 #: server_status.php:1147
10054 msgid "max. concurrent connections"
10055 msgstr ""
10057 #: server_status.php:1154
10058 msgid "Failed attempts"
10059 msgstr "Përpjekje të dështuara"
10061 #: server_status.php:1168
10062 msgid "Aborted"
10063 msgstr "Dështoi"
10065 #: server_status.php:1231
10066 msgid "ID"
10067 msgstr "ID"
10069 #: server_status.php:1235
10070 msgid "Command"
10071 msgstr "Komanda"
10073 #: server_status.php:1297
10074 msgid ""
10075 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10076 "closing the connection properly."
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1298
10080 #, fuzzy
10081 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10082 msgstr ""
10083 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
10085 #: server_status.php:1299
10086 msgid ""
10087 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10088 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10089 "statements from the transaction."
10090 msgstr ""
10092 #: server_status.php:1300
10093 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10094 msgstr ""
10096 #: server_status.php:1301
10097 msgid ""
10098 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10099 msgstr ""
10101 #: server_status.php:1302
10102 msgid ""
10103 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10104 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10105 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10106 "based instead of disk-based."
10107 msgstr ""
10109 #: server_status.php:1303
10110 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10111 msgstr ""
10113 #: server_status.php:1304
10114 msgid ""
10115 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10116 "while executing statements."
10117 msgstr ""
10119 #: server_status.php:1305
10120 msgid ""
10121 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10122 "(probably duplicate key)."
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:1306
10126 msgid ""
10127 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10128 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10129 msgstr ""
10131 #: server_status.php:1307
10132 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10133 msgstr ""
10135 #: server_status.php:1308
10136 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10137 msgstr ""
10139 #: server_status.php:1309
10140 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10141 msgstr ""
10143 #: server_status.php:1310
10144 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10145 msgstr ""
10147 #: server_status.php:1311
10148 msgid ""
10149 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10150 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10151 "indicates the number of time tables have been discovered."
10152 msgstr ""
10154 #: server_status.php:1312
10155 msgid ""
10156 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10157 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10158 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10159 msgstr ""
10161 #: server_status.php:1313
10162 msgid ""
10163 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10164 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10165 msgstr ""
10167 #: server_status.php:1314
10168 msgid ""
10169 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10170 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10171 "if you are doing an index scan."
10172 msgstr ""
10174 #: server_status.php:1315
10175 msgid ""
10176 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10177 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1316
10181 msgid ""
10182 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10183 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10184 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10185 "you have joins that don't use keys properly."
10186 msgstr ""
10188 #: server_status.php:1317
10189 msgid ""
10190 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10191 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10192 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10193 "advantage of the indexes you have."
10194 msgstr ""
10196 #: server_status.php:1318
10197 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10198 msgstr ""
10200 #: server_status.php:1319
10201 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10202 msgstr ""
10204 #: server_status.php:1320
10205 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10206 msgstr ""
10208 #: server_status.php:1321
10209 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10210 msgstr ""
10212 #: server_status.php:1322
10213 msgid "The number of pages currently dirty."
10214 msgstr ""
10216 #: server_status.php:1323
10217 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10218 msgstr ""
10220 #: server_status.php:1324
10221 msgid "The number of free pages."
10222 msgstr ""
10224 #: server_status.php:1325
10225 msgid ""
10226 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10227 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10228 "reason."
10229 msgstr ""
10231 #: server_status.php:1326
10232 msgid ""
10233 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10234 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10235 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10236 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10237 msgstr ""
10239 #: server_status.php:1327
10240 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10241 msgstr ""
10243 #: server_status.php:1328
10244 msgid ""
10245 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10246 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10247 msgstr ""
10249 #: server_status.php:1329
10250 msgid ""
10251 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10252 "InnoDB does a sequential full table scan."
10253 msgstr ""
10255 #: server_status.php:1330
10256 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10257 msgstr ""
10259 #: server_status.php:1331
10260 msgid ""
10261 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10262 "and had to do a single-page read."
10263 msgstr ""
10265 #: server_status.php:1332
10266 msgid ""
10267 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10268 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10269 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10270 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10271 "properly, this value should be small."
10272 msgstr ""
10274 #: server_status.php:1333
10275 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10276 msgstr ""
10278 #: server_status.php:1334
10279 msgid "The number of fsync() operations so far."
10280 msgstr ""
10282 #: server_status.php:1335
10283 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10284 msgstr ""
10286 #: server_status.php:1336
10287 msgid "The current number of pending reads."
10288 msgstr ""
10290 #: server_status.php:1337
10291 msgid "The current number of pending writes."
10292 msgstr ""
10294 #: server_status.php:1338
10295 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10296 msgstr ""
10298 #: server_status.php:1339
10299 msgid "The total number of data reads."
10300 msgstr ""
10302 #: server_status.php:1340
10303 msgid "The total number of data writes."
10304 msgstr ""
10306 #: server_status.php:1341
10307 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10308 msgstr ""
10310 #: server_status.php:1342
10311 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10312 msgstr ""
10314 #: server_status.php:1343
10315 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10316 msgstr ""
10318 #: server_status.php:1344
10319 msgid ""
10320 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10321 "wait for it to be flushed before continuing."
10322 msgstr ""
10324 #: server_status.php:1345
10325 msgid "The number of log write requests."
10326 msgstr ""
10328 #: server_status.php:1346
10329 msgid "The number of physical writes to the log file."
10330 msgstr ""
10332 #: server_status.php:1347
10333 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10334 msgstr ""
10336 #: server_status.php:1348
10337 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10338 msgstr ""
10340 #: server_status.php:1349
10341 msgid "Pending log file writes."
10342 msgstr ""
10344 #: server_status.php:1350
10345 msgid "The number of bytes written to the log file."
10346 msgstr ""
10348 #: server_status.php:1351
10349 msgid "The number of pages created."
10350 msgstr ""
10352 #: server_status.php:1352
10353 msgid ""
10354 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10355 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10356 msgstr ""
10358 #: server_status.php:1353
10359 msgid "The number of pages read."
10360 msgstr ""
10362 #: server_status.php:1354
10363 msgid "The number of pages written."
10364 msgstr ""
10366 #: server_status.php:1355
10367 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10368 msgstr ""
10370 #: server_status.php:1356
10371 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10372 msgstr ""
10374 #: server_status.php:1357
10375 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10376 msgstr ""
10378 #: server_status.php:1358
10379 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10380 msgstr ""
10382 #: server_status.php:1359
10383 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10384 msgstr ""
10386 #: server_status.php:1360
10387 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10388 msgstr ""
10390 #: server_status.php:1361
10391 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10392 msgstr ""
10394 #: server_status.php:1362
10395 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10396 msgstr ""
10398 #: server_status.php:1363
10399 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10400 msgstr ""
10402 #: server_status.php:1364
10403 msgid ""
10404 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10405 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10406 msgstr ""
10408 #: server_status.php:1365
10409 msgid ""
10410 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10411 "determine how much of the key cache is in use."
10412 msgstr ""
10414 #: server_status.php:1366
10415 msgid ""
10416 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10417 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10418 "one time."
10419 msgstr ""
10421 #: server_status.php:1367
10422 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10423 msgstr ""
10425 #: server_status.php:1368
10426 msgid ""
10427 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10428 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10429 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10430 msgstr ""
10432 #: server_status.php:1369
10433 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10434 msgstr ""
10436 #: server_status.php:1370
10437 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10438 msgstr ""
10440 #: server_status.php:1371
10441 msgid ""
10442 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10443 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10444 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10445 msgstr ""
10447 #: server_status.php:1372
10448 msgid ""
10449 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10450 "the server started."
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1373
10454 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10455 msgstr ""
10457 #: server_status.php:1374
10458 msgid ""
10459 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10460 "table cache value is probably too small."
10461 msgstr ""
10463 #: server_status.php:1375
10464 msgid "The number of files that are open."
10465 msgstr ""
10467 #: server_status.php:1376
10468 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10469 msgstr ""
10471 #: server_status.php:1377
10472 msgid "The number of tables that are open."
10473 msgstr ""
10475 #: server_status.php:1378
10476 msgid ""
10477 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10478 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10479 "statement."
10480 msgstr ""
10482 #: server_status.php:1379
10483 msgid "The amount of free memory for query cache."
10484 msgstr ""
10486 #: server_status.php:1380
10487 msgid "The number of cache hits."
10488 msgstr ""
10490 #: server_status.php:1381
10491 msgid "The number of queries added to the cache."
10492 msgstr ""
10494 #: server_status.php:1382
10495 msgid ""
10496 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10497 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10498 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10499 "decide which queries to remove from the cache."
10500 msgstr ""
10502 #: server_status.php:1383
10503 msgid ""
10504 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10505 "query_cache_type setting)."
10506 msgstr ""
10508 #: server_status.php:1384
10509 msgid "The number of queries registered in the cache."
10510 msgstr ""
10512 #: server_status.php:1385
10513 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10514 msgstr ""
10516 #: server_status.php:1386
10517 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10518 msgstr ""
10520 #: server_status.php:1387
10521 msgid ""
10522 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10523 "should carefully check the indexes of your tables."
10524 msgstr ""
10526 #: server_status.php:1388
10527 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10528 msgstr ""
10530 #: server_status.php:1389
10531 msgid ""
10532 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10533 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10534 msgstr ""
10536 #: server_status.php:1390
10537 msgid ""
10538 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10539 "critical even if this is big.)"
10540 msgstr ""
10542 #: server_status.php:1391
10543 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10544 msgstr ""
10546 #: server_status.php:1392
10547 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10548 msgstr ""
10550 #: server_status.php:1393
10551 msgid ""
10552 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10553 "retried transactions."
10554 msgstr ""
10556 #: server_status.php:1394
10557 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10558 msgstr ""
10560 #: server_status.php:1395
10561 msgid ""
10562 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10563 "create."
10564 msgstr ""
10566 #: server_status.php:1396
10567 msgid ""
10568 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10569 msgstr ""
10571 #: server_status.php:1397
10572 msgid ""
10573 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10574 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10575 "system variable."
10576 msgstr ""
10578 #: server_status.php:1398
10579 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10580 msgstr ""
10582 #: server_status.php:1399
10583 msgid "The number of sorted rows."
10584 msgstr ""
10586 #: server_status.php:1400
10587 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10588 msgstr ""
10590 #: server_status.php:1401
10591 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10592 msgstr ""
10594 #: server_status.php:1402
10595 msgid ""
10596 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10597 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10598 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10599 "tables or use replication."
10600 msgstr ""
10602 #: server_status.php:1403
10603 msgid ""
10604 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10605 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10606 "raise your thread_cache_size."
10607 msgstr ""
10609 #: server_status.php:1404
10610 msgid "The number of currently open connections."
10611 msgstr ""
10613 #: server_status.php:1405
10614 msgid ""
10615 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10616 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10617 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10618 "implementation.)"
10619 msgstr ""
10621 #: server_status.php:1406
10622 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10623 msgstr ""
10625 #: server_status.php:1546
10626 #, fuzzy
10627 #| msgid "Start"
10628 msgid "Start Monitor"
10629 msgstr "Sht"
10631 #: server_status.php:1555
10632 msgid "Instructions/Setup"
10633 msgstr ""
10635 #: server_status.php:1560
10636 msgid "Done rearranging/editing charts"
10637 msgstr ""
10639 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Add chart"
10642 msgstr "Shto një fushë të re"
10644 #: server_status.php:1569
10645 msgid "Rearrange/edit charts"
10646 msgstr ""
10648 #: server_status.php:1573
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Refresh rate"
10651 msgstr "Rifresko"
10653 #: server_status.php:1578
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10656 msgid "Chart columns"
10657 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
10659 #: server_status.php:1594
10660 msgid "Chart arrangement"
10661 msgstr ""
10663 #: server_status.php:1594
10664 msgid ""
10665 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10666 "may want to export it if you have a complicated set up."
10667 msgstr ""
10669 #: server_status.php:1595
10670 msgid "Reset to default"
10671 msgstr ""
10673 #: server_status.php:1599
10674 msgid "Monitor Instructions"
10675 msgstr ""
10677 #: server_status.php:1600
10678 msgid ""
10679 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10680 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10681 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10682 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10683 "increases server load by up to 15%"
10684 msgstr ""
10686 #: server_status.php:1605
10687 msgid ""
10688 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10689 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10690 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10691 "charting features however."
10692 msgstr ""
10694 #: server_status.php:1618
10695 msgid "Using the monitor:"
10696 msgstr ""
10698 #: server_status.php:1620
10699 msgid ""
10700 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10701 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10702 "chart using the cog icon on each respective chart."
10703 msgstr ""
10705 #: server_status.php:1622
10706 msgid ""
10707 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10708 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10709 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10710 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10711 msgstr ""
10713 #: server_status.php:1629
10714 msgid "Please note:"
10715 msgstr ""
10717 #: server_status.php:1631
10718 msgid ""
10719 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10720 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10721 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10722 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10723 msgstr ""
10725 #: server_status.php:1643
10726 #, fuzzy
10727 #| msgid "Rename database to"
10728 msgid "Preset chart"
10729 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
10731 #: server_status.php:1647
10732 msgid "Status variable(s)"
10733 msgstr ""
10735 #: server_status.php:1649
10736 #, fuzzy
10737 #| msgid "Select Tables"
10738 msgid "Select series:"
10739 msgstr "Zgjidh Tabelat"
10741 #: server_status.php:1651
10742 msgid "Commonly monitored"
10743 msgstr ""
10745 #: server_status.php:1666
10746 msgid "or type variable name:"
10747 msgstr ""
10749 #: server_status.php:1670
10750 msgid "Display as differential value"
10751 msgstr ""
10753 #: server_status.php:1672
10754 msgid "Apply a divisor"
10755 msgstr ""
10757 #: server_status.php:1679
10758 msgid "Append unit to data values"
10759 msgstr ""
10761 #: server_status.php:1685
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Add this series"
10764 msgstr "Shto një përdorues të ri"
10766 #: server_status.php:1687
10767 msgid "Clear series"
10768 msgstr ""
10770 #: server_status.php:1690
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Series in Chart:"
10773 msgstr "query SQL"
10775 #: server_status.php:1703
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Log statistics"
10778 msgstr "Statistikat e rreshtave"
10780 #: server_status.php:1704
10781 #, fuzzy
10782 #| msgid "Select Tables"
10783 msgid "Selected time range:"
10784 msgstr "Zgjidh Tabelat"
10786 #: server_status.php:1709
10787 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10788 msgstr ""
10790 #: server_status.php:1714
10791 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10792 msgstr ""
10794 #: server_status.php:1719
10795 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10796 msgstr ""
10798 #: server_status.php:1721
10799 msgid "Results are grouped by query text."
10800 msgstr ""
10802 #: server_status.php:1726
10803 #, fuzzy
10804 #| msgid "Query type"
10805 msgid "Query analyzer"
10806 msgstr "Lloji i query"
10808 #: server_status.php:1766
10809 #, fuzzy, php-format
10810 #| msgid "per second"
10811 msgid "%d second"
10812 msgid_plural "%d seconds"
10813 msgstr[0] "në sekondë"
10814 msgstr[1] "në sekondë"
10816 #: server_status.php:1768
10817 #, fuzzy, php-format
10818 #| msgid "in use"
10819 msgid "%d minute"
10820 msgid_plural "%d minutes"
10821 msgstr[0] "në përdorim"
10822 msgstr[1] "në përdorim"
10824 #: server_synchronize.php:99
10825 msgid "Could not connect to the source"
10826 msgstr ""
10828 #: server_synchronize.php:102
10829 msgid "Could not connect to the target"
10830 msgstr ""
10832 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10833 #: tbl_get_field.php:19
10834 #, php-format
10835 msgid "'%s' database does not exist."
10836 msgstr ""
10838 #: server_synchronize.php:282
10839 msgid "Structure Synchronization"
10840 msgstr ""
10842 #: server_synchronize.php:286
10843 msgid "Data Synchronization"
10844 msgstr ""
10846 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10847 msgid "not present"
10848 msgstr ""
10850 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10851 msgid "Structure Difference"
10852 msgstr ""
10854 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10855 msgid "Data Difference"
10856 msgstr ""
10858 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10859 msgid "Add column(s)"
10860 msgstr ""
10862 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10863 msgid "Remove column(s)"
10864 msgstr ""
10866 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10867 msgid "Alter column(s)"
10868 msgstr ""
10870 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10871 msgid "Remove index(s)"
10872 msgstr ""
10874 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10875 msgid "Apply index(s)"
10876 msgstr ""
10878 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10879 msgid "Update row(s)"
10880 msgstr ""
10882 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10883 msgid "Insert row(s)"
10884 msgstr ""
10886 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10887 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10888 msgstr ""
10890 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10891 msgid "Apply Selected Changes"
10892 msgstr ""
10894 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10895 msgid "Synchronize Databases"
10896 msgstr ""
10898 #: server_synchronize.php:483
10899 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10900 msgstr ""
10902 #: server_synchronize.php:988
10903 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10904 msgstr ""
10906 #: server_synchronize.php:1046
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Executed queries"
10909 msgstr "query SQL"
10911 #: server_synchronize.php:1202
10912 msgid "Enter manually"
10913 msgstr ""
10915 #: server_synchronize.php:1210
10916 #, fuzzy
10917 #| msgid "Connections"
10918 msgid "Current connection"
10919 msgstr "Lidhje"
10921 #: server_synchronize.php:1250
10922 #, php-format
10923 msgid "Configuration: %s"
10924 msgstr ""
10926 #: server_synchronize.php:1265
10927 msgid "Socket"
10928 msgstr ""
10930 #: server_synchronize.php:1313
10931 msgid ""
10932 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10933 "database will remain unchanged."
10934 msgstr ""
10936 #: server_variables.php:80
10937 msgid "Setting variable failed"
10938 msgstr ""
10940 #: server_variables.php:99
10941 msgid "Server variables and settings"
10942 msgstr "Të ndryshueshmet dhe parametrat e Serverit"
10944 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10945 msgid "Session value"
10946 msgstr "Vlera seancës"
10948 #: server_variables.php:126
10949 msgid "Global value"
10950 msgstr "Vlerë Globale"
10952 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10953 msgid "Download"
10954 msgstr ""
10956 #: setup/frames/form.inc.php:25
10957 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10958 msgstr ""
10960 #: setup/frames/index.inc.php:49
10961 msgid "Cannot load or save configuration"
10962 msgstr ""
10964 #: setup/frames/index.inc.php:50
10965 msgid ""
10966 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10967 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10968 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10969 msgstr ""
10971 #: setup/frames/index.inc.php:57
10972 msgid ""
10973 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10974 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10975 msgstr ""
10977 #: setup/frames/index.inc.php:61
10978 #, php-format
10979 msgid ""
10980 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10981 "link[/a] to use a secure connection."
10982 msgstr ""
10984 #: setup/frames/index.inc.php:65
10985 msgid "Insecure connection"
10986 msgstr ""
10988 #: setup/frames/index.inc.php:93
10989 #, fuzzy
10990 #| msgid "Modifications have been saved"
10991 msgid "Configuration saved."
10992 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
10994 #: setup/frames/index.inc.php:94
10995 msgid ""
10996 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10997 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10998 msgstr ""
11000 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11001 msgid "Overview"
11002 msgstr ""
11004 #: setup/frames/index.inc.php:109
11005 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11006 msgstr ""
11008 #: setup/frames/index.inc.php:149
11009 msgid "There are no configured servers"
11010 msgstr ""
11012 #: setup/frames/index.inc.php:157
11013 msgid "New server"
11014 msgstr ""
11016 #: setup/frames/index.inc.php:186
11017 msgid "Default language"
11018 msgstr ""
11020 #: setup/frames/index.inc.php:196
11021 msgid "let the user choose"
11022 msgstr ""
11024 #: setup/frames/index.inc.php:207
11025 msgid "- none -"
11026 msgstr ""
11028 #: setup/frames/index.inc.php:210
11029 msgid "Default server"
11030 msgstr ""
11032 #: setup/frames/index.inc.php:220
11033 msgid "End of line"
11034 msgstr ""
11036 #: setup/frames/index.inc.php:225
11037 msgid "Display"
11038 msgstr ""
11040 #: setup/frames/index.inc.php:229
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Load"
11043 msgstr "Lokal"
11045 #: setup/frames/index.inc.php:240
11046 #, fuzzy
11047 msgid "phpMyAdmin homepage"
11048 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
11050 #: setup/frames/index.inc.php:241
11051 msgid "Donate"
11052 msgstr ""
11054 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11055 msgid "Edit server"
11056 msgstr ""
11058 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Add a new server"
11061 msgstr "Shto një përdorues të ri"
11063 #: setup/index.php:22
11064 msgid "Wrong GET file attribute value"
11065 msgstr ""
11067 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11068 msgid "Warning"
11069 msgstr ""
11071 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11072 msgid "Submitted form contains errors"
11073 msgstr ""
11075 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11076 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11077 msgstr ""
11079 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11080 msgid "Ignore errors"
11081 msgstr ""
11083 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Show form"
11086 msgstr "Shfaq ngjyrën"
11088 #: setup/lib/index.lib.php:122
11089 msgid ""
11090 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11091 msgstr ""
11093 #: setup/lib/index.lib.php:132
11094 msgid ""
11095 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11096 "not respond."
11097 msgstr ""
11099 #: setup/lib/index.lib.php:152
11100 msgid "Got invalid version string from server"
11101 msgstr ""
11103 #: setup/lib/index.lib.php:162
11104 msgid "Unparsable version string"
11105 msgstr ""
11107 #: setup/lib/index.lib.php:180
11108 #, php-format
11109 msgid ""
11110 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11111 "version is %s, released on %s."
11112 msgstr ""
11114 #: setup/lib/index.lib.php:186
11115 msgid "No newer stable version is available"
11116 msgstr ""
11118 #: setup/lib/index.lib.php:274
11119 #, php-format
11120 msgid ""
11121 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11122 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11123 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11124 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11125 msgstr ""
11127 #: setup/lib/index.lib.php:276
11128 msgid ""
11129 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11130 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11131 "you don't need to remember it."
11132 msgstr ""
11134 #: setup/lib/index.lib.php:277
11135 #, php-format
11136 msgid ""
11137 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11138 "unavailable on this system."
11139 msgstr ""
11141 #: setup/lib/index.lib.php:279
11142 msgid ""
11143 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11144 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11145 msgstr ""
11147 #: setup/lib/index.lib.php:280
11148 #, php-format
11149 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11150 msgstr ""
11152 #: setup/lib/index.lib.php:282
11153 #, php-format
11154 msgid ""
11155 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11156 "unavailable on this system."
11157 msgstr ""
11159 #: setup/lib/index.lib.php:284
11160 #, php-format
11161 msgid ""
11162 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11163 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11164 "(currently %d)."
11165 msgstr ""
11167 #: setup/lib/index.lib.php:286
11168 #, php-format
11169 msgid ""
11170 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11171 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11172 msgstr ""
11174 #: setup/lib/index.lib.php:288
11175 #, php-format
11176 msgid ""
11177 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11178 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11179 msgstr ""
11181 #: setup/lib/index.lib.php:290
11182 #, php-format
11183 msgid ""
11184 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11185 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11186 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11187 "of users, including you, are connected to."
11188 msgstr ""
11190 #: setup/lib/index.lib.php:292
11191 #, php-format
11192 msgid ""
11193 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11194 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11195 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11196 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11197 "http[/kbd]."
11198 msgstr ""
11200 #: setup/lib/index.lib.php:294
11201 #, php-format
11202 msgid ""
11203 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11204 "system."
11205 msgstr ""
11207 #: setup/lib/index.lib.php:296
11208 #, php-format
11209 msgid ""
11210 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11211 "system."
11212 msgstr ""
11214 #: setup/lib/index.lib.php:323
11215 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11216 msgstr ""
11218 #: setup/lib/index.lib.php:336
11219 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11220 msgstr ""
11222 #: setup/lib/index.lib.php:367
11223 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11224 msgstr ""
11226 #: setup/lib/index.lib.php:389
11227 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11228 msgstr ""
11230 #: setup/lib/index.lib.php:396
11231 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11232 msgstr ""
11234 #: setup/validate.php:22
11235 #, fuzzy
11236 #| msgid "No databases"
11237 msgid "Wrong data"
11238 msgstr "Asnjë databazë"
11240 #: sql.php:105 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11241 msgid "Browse foreign values"
11242 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
11244 #: sql.php:214
11245 #, php-format
11246 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11247 msgstr ""
11249 #: sql.php:702 tbl_replace.php:400
11250 #, php-format
11251 msgid "Inserted row id: %1$d"
11252 msgstr ""
11254 #: sql.php:719
11255 msgid "Showing as PHP code"
11256 msgstr ""
11258 #: sql.php:722 tbl_replace.php:374
11259 msgid "Showing SQL query"
11260 msgstr ""
11262 #: sql.php:724
11263 #, fuzzy
11264 #| msgid "Validate SQL"
11265 msgid "Validated SQL"
11266 msgstr "Vleftëso SQL"
11268 #: sql.php:944
11269 #, php-format
11270 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11271 msgstr ""
11273 #: sql.php:976
11274 msgid "Label"
11275 msgstr "Etiketë"
11277 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11278 #, fuzzy, php-format
11279 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11280 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
11282 #: tbl_change.php:699
11283 #, fuzzy
11284 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11285 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11286 msgstr "Për shkak të gjatësisë saj,<br /> kjo fushë nuk mund të ndryshohet "
11288 #: tbl_change.php:817
11289 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11290 msgstr ""
11292 #: tbl_change.php:821
11293 msgid "Binary - do not edit"
11294 msgstr "Të dhëna të tipit binar - mos ndrysho"
11296 #: tbl_change.php:871
11297 msgid "Upload to BLOB repository"
11298 msgstr ""
11300 #: tbl_change.php:1029
11301 msgid "Insert as new row"
11302 msgstr "Shto një rresht të ri"
11304 #: tbl_change.php:1030
11305 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11306 msgstr ""
11308 #: tbl_change.php:1031
11309 msgid "Show insert query"
11310 msgstr ""
11312 #: tbl_change.php:1042
11313 msgid "and then"
11314 msgstr ""
11316 #: tbl_change.php:1046
11317 msgid "Go back to previous page"
11318 msgstr "Mbrapa"
11320 #: tbl_change.php:1047
11321 msgid "Insert another new row"
11322 msgstr "Shto një regjistrim të ri"
11324 #: tbl_change.php:1051
11325 msgid "Go back to this page"
11326 msgstr "Kthehu mbrapa tek kjo faqe"
11328 #: tbl_change.php:1059
11329 msgid "Edit next row"
11330 msgstr ""
11332 #: tbl_change.php:1070
11333 msgid ""
11334 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11335 msgstr ""
11337 #: tbl_change.php:1108
11338 #, php-format
11339 msgid "Continue insertion with %s rows"
11340 msgstr ""
11342 #: tbl_chart.php:89
11343 #, fuzzy
11344 #| msgid "Mar"
11345 msgctxt "Chart type"
11346 msgid "Bar"
11347 msgstr "Mar"
11349 #: tbl_chart.php:91
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "Column names"
11352 msgctxt "Chart type"
11353 msgid "Column"
11354 msgstr "Emrat e kollonave"
11356 #: tbl_chart.php:93
11357 msgctxt "Chart type"
11358 msgid "Line"
11359 msgstr ""
11361 #: tbl_chart.php:95
11362 msgctxt "Chart type"
11363 msgid "Spline"
11364 msgstr ""
11366 #: tbl_chart.php:97
11367 #, fuzzy
11368 #| msgid "PiB"
11369 msgctxt "Chart type"
11370 msgid "Pie"
11371 msgstr "PB"
11373 #: tbl_chart.php:100
11374 msgid "Stacked"
11375 msgstr ""
11377 #: tbl_chart.php:103
11378 #, fuzzy
11379 #| msgid "Import files"
11380 msgid "Chart title"
11381 msgstr "Importo files"
11383 #: tbl_chart.php:109
11384 msgid "X-Axis:"
11385 msgstr ""
11387 #: tbl_chart.php:124
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Series:"
11390 msgstr "query SQL"
11392 #: tbl_chart.php:126
11393 #, fuzzy
11394 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11395 msgid "The remaining columns"
11396 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
11398 #: tbl_chart.php:139
11399 msgid "X-Axis label:"
11400 msgstr ""
11402 #: tbl_chart.php:141
11403 #, fuzzy
11404 #| msgid "Value"
11405 msgid "X Values"
11406 msgstr "Vlerë"
11408 #: tbl_chart.php:142
11409 msgid "Y-Axis label:"
11410 msgstr ""
11412 #: tbl_chart.php:143
11413 #, fuzzy
11414 #| msgid "Value"
11415 msgid "Y Values"
11416 msgstr "Vlerë"
11418 #: tbl_create.php:31
11419 #, fuzzy, php-format
11420 msgid "Table %s already exists!"
11421 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
11423 #: tbl_create.php:227
11424 #, fuzzy, php-format
11425 msgid "Table %1$s has been created."
11426 msgstr "Tabela %s u eleminua"
11428 #: tbl_export.php:24
11429 msgid "View dump (schema) of table"
11430 msgstr "Shfaq dump (skema) e tabelës"
11432 #: tbl_gis_visualization.php:112
11433 msgid "Display GIS Visualization"
11434 msgstr ""
11436 #: tbl_gis_visualization.php:128
11437 msgid "Width"
11438 msgstr ""
11440 #: tbl_gis_visualization.php:132
11441 msgid "Height"
11442 msgstr ""
11444 #: tbl_gis_visualization.php:136
11445 #, fuzzy
11446 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11447 msgid "Label column"
11448 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
11450 #: tbl_gis_visualization.php:138
11451 msgid "-- None --"
11452 msgstr ""
11454 #: tbl_gis_visualization.php:151
11455 #, fuzzy
11456 #| msgid "Total"
11457 msgid "Spatial column"
11458 msgstr "Gjithsej"
11460 #: tbl_gis_visualization.php:175
11461 msgid "Redraw"
11462 msgstr ""
11464 #: tbl_gis_visualization.php:177
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Save as file"
11467 msgid "Save to file"
11468 msgstr "Ruaje me emër..."
11470 #: tbl_gis_visualization.php:178
11471 #, fuzzy
11472 #| msgid "User name"
11473 msgid "File name"
11474 msgstr "Emri i përdoruesit"
11476 #: tbl_indexes.php:66
11477 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11478 msgstr "Emri i kyçit primar duhet të jetë... PRIMARY!"
11480 #: tbl_indexes.php:75
11481 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11482 msgstr "I pamundur riemërtimi i treguesit në PRIMAR!"
11484 #: tbl_indexes.php:91
11485 msgid "No index parts defined!"
11486 msgstr "Asnjë pjesë e treguesit është përcaktuar!"
11488 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11489 msgid "Add index"
11490 msgstr ""
11492 #: tbl_indexes.php:175
11493 #, fuzzy
11494 #| msgid "Print view"
11495 msgid "Edit index"
11496 msgstr "Shfaq për printim"
11498 #: tbl_indexes.php:187
11499 msgid "Index name:"
11500 msgstr "Emri i treguesit&nbsp;:"
11502 #: tbl_indexes.php:188
11503 msgid ""
11504 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11505 msgstr ""
11506 "(\"PRIMARY\" <b>duhet</b> të jetë emri i, dhe <b>vetëm i</b>, një kyçi "
11507 "primar!)"
11509 #: tbl_indexes.php:199
11510 msgid "Index type:"
11511 msgstr "Lloji i treguesit&nbsp;:"
11513 #: tbl_indexes.php:285
11514 #, php-format
11515 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11516 msgstr "Shto tek treguesi i &nbsp;%s&nbsp;kolonës(ave)"
11518 #: tbl_move_copy.php:44
11519 msgid "Can't move table to same one!"
11520 msgstr "E pamundur lëvizja e tabelës tek vetvetja!"
11522 #: tbl_move_copy.php:46
11523 msgid "Can't copy table to same one!"
11524 msgstr "I pamundur kopjimi i tabelës tek vetvetja!"
11526 #: tbl_move_copy.php:54
11527 #, php-format
11528 msgid "Table %s has been moved to %s."
11529 msgstr "Tabela %s u lëviz tek %s."
11531 #: tbl_move_copy.php:56
11532 #, php-format
11533 msgid "Table %s has been copied to %s."
11534 msgstr "Tabela %s u kopjua tek %s."
11536 #: tbl_move_copy.php:81
11537 msgid "The table name is empty!"
11538 msgstr "Emri i tabelës është bosh!"
11540 #: tbl_operations.php:268
11541 msgid "Alter table order by"
11542 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
11544 #: tbl_operations.php:277
11545 msgid "(singly)"
11546 msgstr "(një nga një)"
11548 #: tbl_operations.php:297
11549 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11550 msgstr "Sposto tabelën në (databaza<b>.</b>tabela):"
11552 #: tbl_operations.php:355
11553 msgid "Table options"
11554 msgstr "Opcione për tabelën"
11556 #: tbl_operations.php:359
11557 msgid "Rename table to"
11558 msgstr "Riemërto tabelën në"
11560 #: tbl_operations.php:535
11561 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11562 msgstr "Kopjo tabelën tek (databaza<b>.</b>tabela):"
11564 #: tbl_operations.php:582
11565 msgid "Switch to copied table"
11566 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
11568 #: tbl_operations.php:594
11569 msgid "Table maintenance"
11570 msgstr "Administrimi i tabelës"
11572 #: tbl_operations.php:618
11573 msgid "Defragment table"
11574 msgstr "Defragmento tabelën"
11576 #: tbl_operations.php:666
11577 #, php-format
11578 msgid "Table %s has been flushed"
11579 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
11581 #: tbl_operations.php:672
11582 #, fuzzy
11583 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11584 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11585 msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
11587 #: tbl_operations.php:681
11588 #, fuzzy
11589 #| msgid "Dumping data for table"
11590 msgid "Delete data or table"
11591 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
11593 #: tbl_operations.php:696
11594 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11595 msgstr ""
11597 #: tbl_operations.php:716
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Delete the table (DROP)"
11600 msgstr "Asnjë databazë"
11602 #: tbl_operations.php:738
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Partition maintenance"
11605 msgstr "Administrimi i tabelës"
11607 #: tbl_operations.php:746
11608 #, php-format
11609 msgid "Partition %s"
11610 msgstr ""
11612 #: tbl_operations.php:749
11613 msgid "Analyze"
11614 msgstr ""
11616 #: tbl_operations.php:750
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Check"
11619 msgstr "Çekisht"
11621 #: tbl_operations.php:751
11622 msgid "Optimize"
11623 msgstr ""
11625 #: tbl_operations.php:752
11626 msgid "Rebuild"
11627 msgstr ""
11629 #: tbl_operations.php:753
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Repair"
11632 msgstr "Riparo tabelën"
11634 #: tbl_operations.php:765
11635 msgid "Remove partitioning"
11636 msgstr ""
11638 #: tbl_operations.php:791
11639 msgid "Check referential integrity:"
11640 msgstr "Kontrollo integritetin e informacioneve:"
11642 #: tbl_printview.php:72
11643 #, fuzzy
11644 #| msgid "Show tables"
11645 msgid "Showing tables"
11646 msgstr "Shfaq tabelat"
11648 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11649 msgid "Space usage"
11650 msgstr "Hapësira e përdorur"
11652 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11653 msgid "Usage"
11654 msgstr "Përdorimi"
11656 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11657 msgid "Effective"
11658 msgstr "Efektiv"
11660 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11661 msgid "Row Statistics"
11662 msgstr "Statistikat e rreshtave"
11664 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11665 msgid "static"
11666 msgstr ""
11668 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11669 msgid "dynamic"
11670 msgstr "dinamik"
11672 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11673 msgid "Row length"
11674 msgstr "Gjatësia e rreshtit"
11676 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11677 msgid "Row size"
11678 msgstr "Madhësia e rreshtit"
11680 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11681 msgid "Next autoindex"
11682 msgstr ""
11684 #: tbl_relation.php:271
11685 #, php-format
11686 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11687 msgstr ""
11689 #: tbl_relation.php:398
11690 #, fuzzy
11691 #| msgid "Internal relations"
11692 msgid "Internal relation"
11693 msgstr "Relacione të brendshme"
11695 #: tbl_relation.php:400
11696 msgid ""
11697 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11698 "relation exists."
11699 msgstr ""
11701 #: tbl_relation.php:406
11702 msgid "Foreign key constraint"
11703 msgstr ""
11705 #: tbl_select.php:84
11706 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11707 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
11709 #: tbl_select.php:178
11710 #, fuzzy
11711 #| msgid "Select fields (at least one):"
11712 msgid "Select columns (at least one):"
11713 msgstr "Zgjidh fushat (të paktën një):"
11715 #: tbl_select.php:196
11716 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11717 msgstr "Shto kushte kërkimi (trupi i specifikimit \"where\"):"
11719 #: tbl_select.php:203
11720 msgid "Number of rows per page"
11721 msgstr "regjistrime për faqe"
11723 #: tbl_select.php:209
11724 msgid "Display order:"
11725 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
11727 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11728 msgid "Spatial"
11729 msgstr ""
11731 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Browse distinct values"
11734 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
11736 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11737 msgid "Add primary key"
11738 msgstr ""
11740 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11741 msgid "Add unique index"
11742 msgstr ""
11744 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11745 msgid "Add SPATIAL index"
11746 msgstr ""
11748 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11749 msgid "Add FULLTEXT index"
11750 msgstr ""
11752 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11753 #, fuzzy
11754 #| msgid "None"
11755 msgctxt "None for default"
11756 msgid "None"
11757 msgstr "Asnjë lloj"
11759 #: tbl_structure.php:372
11760 #, fuzzy, php-format
11761 #| msgid "Table %s has been dropped"
11762 msgid "Column %s has been dropped"
11763 msgstr "Tabela %s u eleminua"
11765 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11766 #, php-format
11767 msgid "A primary key has been added on %s"
11768 msgstr "Një kyç primar u shtua tek %s"
11770 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11771 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11772 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11773 #, php-format
11774 msgid "An index has been added on %s"
11775 msgstr "Një tregues u shtua tek %s"
11777 #: tbl_structure.php:465
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "Show PHP information"
11780 msgid "Show more actions"
11781 msgstr "Trego info mbi PHP"
11783 #: tbl_structure.php:607
11784 #, fuzzy
11785 #| msgid "Print view"
11786 msgid "Edit view"
11787 msgstr "Shfaq për printim"
11789 #: tbl_structure.php:624
11790 msgid "Relation view"
11791 msgstr "Shiko relacionet"
11793 #: tbl_structure.php:632
11794 msgid "Propose table structure"
11795 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
11797 #: tbl_structure.php:650
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Add column"
11800 msgstr "Shto një fushë të re"
11802 #: tbl_structure.php:664
11803 msgid "At End of Table"
11804 msgstr "Në fund të tabelës"
11806 #: tbl_structure.php:665
11807 msgid "At Beginning of Table"
11808 msgstr "Në fillim të tabelës"
11810 #: tbl_structure.php:666
11811 #, php-format
11812 msgid "After %s"
11813 msgstr "Mbas %s"
11815 #: tbl_structure.php:703
11816 #, fuzzy, php-format
11817 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11818 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11819 msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
11821 #: tbl_structure.php:861
11822 msgid "partitioned"
11823 msgstr ""
11825 #: tbl_tracking.php:109
11826 #, php-format
11827 msgid "Tracking report for table `%s`"
11828 msgstr ""
11830 #: tbl_tracking.php:173
11831 #, php-format
11832 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11833 msgstr ""
11835 #: tbl_tracking.php:181
11836 #, php-format
11837 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11838 msgstr ""
11840 #: tbl_tracking.php:189
11841 #, php-format
11842 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11843 msgstr ""
11845 #: tbl_tracking.php:199
11846 msgid "SQL statements executed."
11847 msgstr ""
11849 #: tbl_tracking.php:205
11850 msgid ""
11851 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11852 "ensure that you have the privileges to do so."
11853 msgstr ""
11855 #: tbl_tracking.php:206
11856 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11857 msgstr ""
11859 #: tbl_tracking.php:215
11860 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11861 msgstr ""
11863 #: tbl_tracking.php:246
11864 #, php-format
11865 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11866 msgstr ""
11868 #: tbl_tracking.php:388
11869 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11870 msgstr ""
11872 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11873 #, fuzzy
11874 #| msgid "Query type"
11875 msgid "Query error"
11876 msgstr "Lloji i query"
11878 #: tbl_tracking.php:405
11879 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11880 msgstr ""
11882 #: tbl_tracking.php:417
11883 msgid "Tracking statements"
11884 msgstr ""
11886 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11887 #, php-format
11888 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11889 msgstr ""
11891 #: tbl_tracking.php:438
11892 #, fuzzy
11893 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11894 msgid "Delete tracking data row from report"
11895 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
11897 #: tbl_tracking.php:449
11898 #, fuzzy
11899 #| msgid "No databases"
11900 msgid "No data"
11901 msgstr "Asnjë databazë"
11903 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Date"
11906 msgstr "Të dhëna"
11908 #: tbl_tracking.php:461
11909 msgid "Data definition statement"
11910 msgstr ""
11912 #: tbl_tracking.php:518
11913 msgid "Data manipulation statement"
11914 msgstr ""
11916 #: tbl_tracking.php:564
11917 msgid "SQL dump (file download)"
11918 msgstr ""
11920 #: tbl_tracking.php:565
11921 msgid "SQL dump"
11922 msgstr ""
11924 #: tbl_tracking.php:566
11925 msgid "This option will replace your table and contained data."
11926 msgstr ""
11928 #: tbl_tracking.php:566
11929 msgid "SQL execution"
11930 msgstr ""
11932 #: tbl_tracking.php:578
11933 #, php-format
11934 msgid "Export as %s"
11935 msgstr ""
11937 #: tbl_tracking.php:618
11938 msgid "Show versions"
11939 msgstr ""
11941 #: tbl_tracking.php:702
11942 #, php-format
11943 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11944 msgstr ""
11946 #: tbl_tracking.php:704
11947 msgid "Deactivate now"
11948 msgstr ""
11950 #: tbl_tracking.php:715
11951 #, php-format
11952 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11953 msgstr ""
11955 #: tbl_tracking.php:717
11956 msgid "Activate now"
11957 msgstr ""
11959 #: tbl_tracking.php:730
11960 #, php-format
11961 msgid "Create version %s of %s.%s"
11962 msgstr ""
11964 #: tbl_tracking.php:734
11965 msgid "Track these data definition statements:"
11966 msgstr ""
11968 #: tbl_tracking.php:742
11969 msgid "Track these data manipulation statements:"
11970 msgstr ""
11972 #: tbl_tracking.php:750
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Create version"
11975 msgstr "Versioni i MySQL"
11977 #: tbl_zoom_select.php:135
11978 #, fuzzy
11979 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11980 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11981 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
11983 #: tbl_zoom_select.php:145
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Additional search criteria"
11986 msgstr "query SQL"
11988 #: tbl_zoom_select.php:276
11989 msgid "Use this column to label each point"
11990 msgstr ""
11992 #: tbl_zoom_select.php:296
11993 msgid "Maximum rows to plot"
11994 msgstr ""
11996 #: tbl_zoom_select.php:410
11997 msgid "Browse/Edit the points"
11998 msgstr ""
12000 #: tbl_zoom_select.php:417
12001 msgid "How to use"
12002 msgstr ""
12004 #: themes.php:28
12005 msgid "Get more themes!"
12006 msgstr ""
12008 #: transformation_overview.php:24
12009 msgid "Available MIME types"
12010 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
12012 #: transformation_overview.php:37
12013 msgid ""
12014 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12015 msgstr ""
12016 "Llojet-MIME të printuar në italics kanë një funksion transformacioni të "
12017 "veçantë"
12019 #: transformation_overview.php:42
12020 msgid "Available transformations"
12021 msgstr "Transformacionet në dispozicion"
12023 #: transformation_overview.php:47
12024 #, fuzzy
12025 #| msgid "Description"
12026 msgctxt "for MIME transformation"
12027 msgid "Description"
12028 msgstr "Përshkrimi"
12030 #: user_password.php:34
12031 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12032 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
12034 #: user_password.php:96
12035 msgid "The profile has been updated."
12036 msgstr "Profili u rifreskua."
12038 #: view_create.php:141
12039 msgid "VIEW name"
12040 msgstr ""
12042 #: view_operations.php:91
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Rename view to"
12045 msgstr "Riemërto tabelën në"
12047 #: po/advisory_rules.php:5
12048 msgid "Uptime below one day"
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:6
12052 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12053 msgstr ""
12055 #: po/advisory_rules.php:7
12056 msgid ""
12057 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12058 "longer than a day before running this analyzer"
12059 msgstr ""
12061 #: po/advisory_rules.php:8
12062 #, php-format
12063 msgid "The uptime is only %s"
12064 msgstr ""
12066 #: po/advisory_rules.php:10
12067 #, fuzzy
12068 msgid "Questions below 1,000"
12069 msgstr "Operacione"
12071 #: po/advisory_rules.php:11
12072 msgid ""
12073 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12074 "recommendations may not be accurate."
12075 msgstr ""
12077 #: po/advisory_rules.php:12
12078 msgid ""
12079 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12080 "of queries."
12081 msgstr ""
12083 #: po/advisory_rules.php:13
12084 #, fuzzy, php-format
12085 #| msgid "Connections"
12086 msgid "Current amount of Questions: %s"
12087 msgstr "Lidhje"
12089 #: po/advisory_rules.php:15
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Percentage of slow queries"
12092 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
12094 #: po/advisory_rules.php:16
12095 msgid ""
12096 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12097 msgstr ""
12099 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12100 msgid ""
12101 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12102 "in the slow query log"
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:18
12106 #, php-format
12107 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:20
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Slow query rate"
12113 msgstr "query SQL"
12115 #: po/advisory_rules.php:21
12116 msgid ""
12117 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12118 msgstr ""
12120 #: po/advisory_rules.php:23
12121 #, php-format
12122 msgid ""
12123 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12124 "hour."
12125 msgstr ""
12127 #: po/advisory_rules.php:25
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Long query time"
12130 msgstr "query SQL"
12132 #: po/advisory_rules.php:26
12133 msgid ""
12134 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12135 "take above 10 seconds are logged."
12136 msgstr ""
12138 #: po/advisory_rules.php:27
12139 msgid ""
12140 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12141 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:28
12145 #, php-format
12146 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:30
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Slow query logging"
12152 msgstr "query SQL"
12154 #: po/advisory_rules.php:31
12155 msgid "The slow query log is disabled."
12156 msgstr ""
12158 #: po/advisory_rules.php:32
12159 msgid ""
12160 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12161 "help troubleshooting badly performing queries."
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:33
12165 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12166 msgstr ""
12168 #: po/advisory_rules.php:35
12169 #, fuzzy
12170 #| msgid "Select Tables"
12171 msgid "Release Series"
12172 msgstr "Zgjidh Tabelat"
12174 #: po/advisory_rules.php:36
12175 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12176 msgstr ""
12178 #: po/advisory_rules.php:37
12179 msgid ""
12180 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12181 "even more so."
12182 msgstr ""
12184 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12185 #, fuzzy, php-format
12186 msgid "Current version: %s"
12187 msgstr "Versioni i MySQL"
12189 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Minor Version"
12192 msgstr "Versioni i PHP"
12194 #: po/advisory_rules.php:41
12195 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12196 msgstr ""
12198 #: po/advisory_rules.php:42
12199 msgid ""
12200 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12201 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12202 msgstr ""
12204 #: po/advisory_rules.php:46
12205 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:47
12209 #, fuzzy
12210 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12211 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12212 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
12214 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12215 #, fuzzy
12216 #| msgid "Description"
12217 msgid "Distribution"
12218 msgstr "Përshkrimi"
12220 #: po/advisory_rules.php:51
12221 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12222 msgstr ""
12224 #: po/advisory_rules.php:52
12225 msgid ""
12226 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12227 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12228 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12229 msgstr ""
12231 #: po/advisory_rules.php:53
12232 msgid "'source' found in version_comment"
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12236 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12237 msgstr ""
12239 #: po/advisory_rules.php:57
12240 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12241 msgstr ""
12243 #: po/advisory_rules.php:58
12244 msgid "'percona' found in version_comment"
12245 msgstr ""
12247 #: po/advisory_rules.php:62
12248 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12249 msgstr ""
12251 #: po/advisory_rules.php:63
12252 #, php-format
12253 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:65
12257 #, fuzzy
12258 #| msgid "MySQL charset"
12259 msgid "MySQL Architecture"
12260 msgstr "Set simbolesh MySQL"
12262 #: po/advisory_rules.php:66
12263 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12264 msgstr ""
12266 #: po/advisory_rules.php:67
12267 msgid ""
12268 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12269 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12270 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:68
12274 #, php-format
12275 msgid "Available memory on this host: %s"
12276 msgstr ""
12278 #: po/advisory_rules.php:70
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Query cache disabled"
12281 msgstr "Lloji i query"
12283 #: po/advisory_rules.php:71
12284 #, fuzzy
12285 #| msgid "The server is not responding"
12286 msgid "The query cache is not enabled."
12287 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
12289 #: po/advisory_rules.php:72
12290 msgid ""
12291 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12292 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12293 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12294 "memcached, ignore this recommendation."
12295 msgstr ""
12297 #: po/advisory_rules.php:73
12298 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:75
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Query caching method"
12304 msgstr "Lloji i query"
12306 #: po/advisory_rules.php:76
12307 msgid "Suboptimal caching method."
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:77
12311 msgid ""
12312 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12313 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12314 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12315 "cache, especially if you have multiple slaves."
12316 msgstr ""
12318 #: po/advisory_rules.php:78
12319 #, php-format
12320 msgid ""
12321 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12322 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12323 msgstr ""
12325 #: po/advisory_rules.php:80
12326 #, fuzzy, php-format
12327 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12328 msgstr "Lloji i query"
12330 #: po/advisory_rules.php:81
12331 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:82
12335 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12336 msgstr ""
12338 #: po/advisory_rules.php:83
12339 #, php-format
12340 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:85
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Query Cache usage"
12346 msgstr "Lloji i query"
12348 #: po/advisory_rules.php:86
12349 #, php-format
12350 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:87
12354 msgid ""
12355 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12356 "query cache might help as well."
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:88
12360 #, php-format
12361 msgid ""
12362 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12363 "%%. It should be above 80%%"
12364 msgstr ""
12366 #: po/advisory_rules.php:90
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Query cache fragmentation"
12369 msgstr "Lloji i query"
12371 #: po/advisory_rules.php:91
12372 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12373 msgstr ""
12375 #: po/advisory_rules.php:92
12376 msgid ""
12377 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12378 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12379 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12380 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12381 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12382 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12383 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12384 "qcache_queries_in_cache"
12385 msgstr ""
12387 #: po/advisory_rules.php:93
12388 #, php-format
12389 msgid ""
12390 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12391 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12392 "value should be below 20%%."
12393 msgstr ""
12395 #: po/advisory_rules.php:95
12396 msgid "Query cache low memory prunes"
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:96
12400 msgid ""
12401 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12402 "cache."
12403 msgstr ""
12405 #: po/advisory_rules.php:97
12406 msgid ""
12407 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12408 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12409 "this in small increments and monitor the results."
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:98
12413 #, php-format
12414 msgid ""
12415 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12416 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:100
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Query cache max size"
12422 msgstr "Lloji i query"
12424 #: po/advisory_rules.php:101
12425 msgid ""
12426 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12427 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12428 msgstr ""
12430 #: po/advisory_rules.php:102
12431 msgid ""
12432 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12433 "this value."
12434 msgstr ""
12436 #: po/advisory_rules.php:103
12437 #, php-format
12438 msgid "Current query cache size: %s"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:105
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Query cache min result size"
12444 msgstr "Rezultati SQL"
12446 #: po/advisory_rules.php:106
12447 msgid ""
12448 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:107
12452 msgid ""
12453 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12454 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12455 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12456 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12457 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12458 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12459 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12460 "might reduce efficiency."
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:108
12464 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12465 msgstr ""
12467 #: po/advisory_rules.php:110
12468 #, fuzzy
12469 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12470 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12471 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
12473 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12474 #, fuzzy
12475 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12476 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12477 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
12479 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12480 msgid ""
12481 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12482 "on your system memory limits"
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:113
12486 #, php-format
12487 msgid ""
12488 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12489 "10%%."
12490 msgstr ""
12492 #: po/advisory_rules.php:115
12493 #, fuzzy
12494 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12495 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12496 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
12498 #: po/advisory_rules.php:118
12499 #, php-format
12500 msgid ""
12501 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:120
12505 #, fuzzy
12506 #| msgid "Start"
12507 msgid "Sort rows"
12508 msgstr "Sht"
12510 #: po/advisory_rules.php:121
12511 msgid "There are lots of rows being sorted."
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:122
12515 msgid ""
12516 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12517 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12518 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12519 "sorting"
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:123
12523 #, php-format
12524 msgid "Sorted rows average: %s"
12525 msgstr ""
12527 #: po/advisory_rules.php:125
12528 msgid "Rate of joins without indexes"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:126
12532 msgid "There are too many joins without indexes."
12533 msgstr ""
12535 #: po/advisory_rules.php:127
12536 msgid ""
12537 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12538 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12539 msgstr ""
12541 #: po/advisory_rules.php:128
12542 #, php-format
12543 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12544 msgstr ""
12546 #: po/advisory_rules.php:130
12547 msgid "Rate of reading first index entry"
12548 msgstr ""
12550 #: po/advisory_rules.php:131
12551 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12552 msgstr ""
12554 #: po/advisory_rules.php:132
12555 msgid ""
12556 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12557 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12558 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12559 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12560 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12561 "queries."
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:133
12565 #, php-format
12566 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12567 msgstr ""
12569 #: po/advisory_rules.php:135
12570 msgid "Rate of reading fixed position"
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:136
12574 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:137
12578 msgid ""
12579 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12580 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12581 "applicable."
12582 msgstr ""
12584 #: po/advisory_rules.php:138
12585 #, php-format
12586 msgid ""
12587 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12588 "per hour"
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:140
12592 msgid "Rate of reading next table row"
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:141
12596 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:142
12600 msgid ""
12601 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12602 "where applicable."
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:143
12606 #, php-format
12607 msgid ""
12608 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12609 msgstr ""
12611 #: po/advisory_rules.php:145
12612 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12613 msgstr ""
12615 #: po/advisory_rules.php:146
12616 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12617 msgstr ""
12619 #: po/advisory_rules.php:147
12620 msgid ""
12621 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12622 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12623 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12624 "other value as well."
12625 msgstr ""
12627 #: po/advisory_rules.php:148
12628 #, php-format
12629 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12630 msgstr ""
12632 #: po/advisory_rules.php:150
12633 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12634 msgstr ""
12636 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12637 msgid ""
12638 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12639 "memory."
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:152
12643 msgid ""
12644 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12645 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12646 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12647 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12648 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12649 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12650 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12651 msgstr ""
12653 #: po/advisory_rules.php:153
12654 #, php-format
12655 msgid ""
12656 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12657 "below 25%%"
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:155
12661 #, fuzzy
12662 #| msgid "%s table(s)"
12663 msgid "Temp disk rate"
12664 msgstr "%s tabela(at)"
12666 #: po/advisory_rules.php:157
12667 msgid ""
12668 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12669 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12670 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12671 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12672 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12673 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12674 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12675 msgstr ""
12677 #: po/advisory_rules.php:158
12678 #, php-format
12679 msgid ""
12680 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12681 "less than 1 per hour"
12682 msgstr ""
12684 #: po/advisory_rules.php:160
12685 msgid "MyISAM key buffer size"
12686 msgstr ""
12688 #: po/advisory_rules.php:161
12689 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:162
12693 msgid ""
12694 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12695 "good start."
12696 msgstr ""
12698 #: po/advisory_rules.php:163
12699 msgid "key_buffer_size is 0"
12700 msgstr ""
12702 #: po/advisory_rules.php:165
12703 #, php-format
12704 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12708 #, php-format
12709 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12713 msgid ""
12714 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12715 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12716 "expectations about what indexes are being used."
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:168
12720 #, php-format
12721 msgid ""
12722 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:170
12726 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:173
12730 #, php-format
12731 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:175
12735 msgid "Percentage of index reads from memory"
12736 msgstr ""
12738 #: po/advisory_rules.php:176
12739 #, php-format
12740 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12741 msgstr ""
12743 #: po/advisory_rules.php:177
12744 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12745 msgstr ""
12747 #: po/advisory_rules.php:178
12748 #, php-format
12749 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12750 msgstr ""
12752 #: po/advisory_rules.php:180
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Rate of table open"
12755 msgstr "Krijo një faqe të re"
12757 #: po/advisory_rules.php:181
12758 msgid "The rate of opening tables is high."
12759 msgstr ""
12761 #: po/advisory_rules.php:182
12762 msgid ""
12763 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12764 "{table_open_cache} might avoid this."
12765 msgstr ""
12767 #: po/advisory_rules.php:183
12768 #, php-format
12769 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12770 msgstr ""
12772 #: po/advisory_rules.php:185
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Percentage of used open files limit"
12775 msgstr "Familja gërmave të file:"
12777 #: po/advisory_rules.php:186
12778 msgid ""
12779 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12780 "may get a \"Too many open files\" error."
12781 msgstr ""
12783 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12784 msgid ""
12785 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12786 "restarting after changing open_files_limit."
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:188
12790 #, php-format
12791 msgid ""
12792 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:190
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Rate of open files"
12798 msgstr "Familja gërmave të file:"
12800 #: po/advisory_rules.php:191
12801 msgid "The rate of opening files is high."
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:193
12805 #, php-format
12806 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12807 msgstr ""
12809 #: po/advisory_rules.php:195
12810 #, fuzzy, php-format
12811 #| msgid "Create table on database %s"
12812 msgid "Immediate table locks %%"
12813 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
12815 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12816 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12817 msgstr ""
12819 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12820 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12821 msgstr ""
12823 #: po/advisory_rules.php:198
12824 #, php-format
12825 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12826 msgstr ""
12828 #: po/advisory_rules.php:200
12829 msgid "Table lock wait rate"
12830 msgstr ""
12832 #: po/advisory_rules.php:203
12833 #, php-format
12834 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12835 msgstr ""
12837 #: po/advisory_rules.php:205
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Thread cache"
12840 msgstr "Lloji i query"
12842 #: po/advisory_rules.php:206
12843 msgid ""
12844 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12845 "MySQL."
12846 msgstr ""
12848 #: po/advisory_rules.php:207
12849 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12850 msgstr ""
12852 #: po/advisory_rules.php:208
12853 msgid "The thread cache is set to 0"
12854 msgstr ""
12856 #: po/advisory_rules.php:210
12857 #, fuzzy, php-format
12858 #| msgid "Tracking is not active."
12859 msgid "Thread cache hit rate %%"
12860 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
12862 #: po/advisory_rules.php:211
12863 #, fuzzy
12864 #| msgid "Tracking is not active."
12865 msgid "Thread cache is not efficient."
12866 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
12868 #: po/advisory_rules.php:212
12869 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12870 msgstr ""
12872 #: po/advisory_rules.php:213
12873 #, php-format
12874 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12875 msgstr ""
12877 #: po/advisory_rules.php:215
12878 msgid "Threads that are slow to launch"
12879 msgstr ""
12881 #: po/advisory_rules.php:216
12882 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12883 msgstr ""
12885 #: po/advisory_rules.php:217
12886 msgid ""
12887 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12888 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:218
12892 #, php-format
12893 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12894 msgstr ""
12896 #: po/advisory_rules.php:220
12897 msgid "Slow launch time"
12898 msgstr ""
12900 #: po/advisory_rules.php:221
12901 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12902 msgstr ""
12904 #: po/advisory_rules.php:222
12905 msgid ""
12906 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12907 "launch"
12908 msgstr ""
12910 #: po/advisory_rules.php:223
12911 #, php-format
12912 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12913 msgstr ""
12915 #: po/advisory_rules.php:225
12916 #, fuzzy
12917 #| msgid "Connections"
12918 msgid "Percentage of used connections"
12919 msgstr "Lidhje"
12921 #: po/advisory_rules.php:226
12922 msgid ""
12923 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12924 "max_connections."
12925 msgstr ""
12927 #: po/advisory_rules.php:227
12928 msgid ""
12929 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12930 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12931 "code closes database handlers properly."
12932 msgstr ""
12934 #: po/advisory_rules.php:228
12935 #, php-format
12936 msgid ""
12937 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12938 msgstr ""
12940 #: po/advisory_rules.php:230
12941 #, fuzzy
12942 #| msgid "Connections"
12943 msgid "Percentage of aborted connections"
12944 msgstr "Lidhje"
12946 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12947 msgid "Too many connections are aborted."
12948 msgstr ""
12950 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12951 msgid ""
12952 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12953 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12954 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12955 "source."
12956 msgstr ""
12958 #: po/advisory_rules.php:233
12959 #, php-format
12960 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12961 msgstr ""
12963 #: po/advisory_rules.php:235
12964 #, fuzzy
12965 #| msgid "Connections"
12966 msgid "Rate of aborted connections"
12967 msgstr "Lidhje"
12969 #: po/advisory_rules.php:238
12970 #, php-format
12971 msgid ""
12972 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12973 msgstr ""
12975 #: po/advisory_rules.php:240
12976 #, fuzzy
12977 #| msgid "Table of contents"
12978 msgid "Percentage of aborted clients"
12979 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
12981 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12982 msgid "Too many clients are aborted."
12983 msgstr ""
12985 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12986 msgid ""
12987 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12988 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12989 "database handler properly. Check your network and code."
12990 msgstr ""
12992 #: po/advisory_rules.php:243
12993 #, php-format
12994 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12995 msgstr ""
12997 #: po/advisory_rules.php:245
12998 #, fuzzy
12999 #| msgid "Table of contents"
13000 msgid "Rate of aborted clients"
13001 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
13003 #: po/advisory_rules.php:248
13004 #, php-format
13005 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13006 msgstr ""
13008 #: po/advisory_rules.php:250
13009 msgid "Is InnoDB disabled?"
13010 msgstr ""
13012 #: po/advisory_rules.php:251
13013 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13014 msgstr ""
13016 #: po/advisory_rules.php:252
13017 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13018 msgstr ""
13020 #: po/advisory_rules.php:253
13021 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13022 msgstr ""
13024 #: po/advisory_rules.php:255
13025 msgid "InnoDB log size"
13026 msgstr ""
13028 #: po/advisory_rules.php:256
13029 msgid ""
13030 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13031 "InnoDB buffer pool."
13032 msgstr ""
13034 #: po/advisory_rules.php:257
13035 #, php-format
13036 msgid ""
13037 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13038 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13039 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13040 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13041 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13042 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13043 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13044 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13045 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13046 msgstr ""
13048 #: po/advisory_rules.php:258
13049 #, php-format
13050 msgid ""
13051 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13052 "it should not be below 20%%"
13053 msgstr ""
13055 #: po/advisory_rules.php:260
13056 msgid "Max InnoDB log size"
13057 msgstr ""
13059 #: po/advisory_rules.php:261
13060 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13061 msgstr ""
13063 #: po/advisory_rules.php:262
13064 #, php-format
13065 msgid ""
13066 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13067 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13068 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13069 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13070 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13071 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13072 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13073 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13074 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13075 msgstr ""
13077 #: po/advisory_rules.php:263
13078 #, php-format
13079 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13080 msgstr ""
13082 #: po/advisory_rules.php:265
13083 msgid "InnoDB buffer pool size"
13084 msgstr ""
13086 #: po/advisory_rules.php:266
13087 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13088 msgstr ""
13090 #: po/advisory_rules.php:267
13091 #, php-format
13092 msgid ""
13093 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13094 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13095 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13096 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13097 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13098 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13099 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13100 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13101 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13102 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13103 msgstr ""
13105 #: po/advisory_rules.php:268
13106 #, php-format
13107 msgid ""
13108 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13109 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13110 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13111 "other services running on the same machine."
13112 msgstr ""
13114 #: po/advisory_rules.php:270
13115 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13116 msgstr ""
13118 #: po/advisory_rules.php:271
13119 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13120 msgstr ""
13122 #: po/advisory_rules.php:272
13123 msgid ""
13124 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13125 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13126 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13127 msgstr ""
13129 #: po/advisory_rules.php:273
13130 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13131 msgstr ""
13133 #~ msgid "Create an index"
13134 #~ msgstr "Krijo një tregues të ri"
13136 #~ msgid "Modify an index"
13137 #~ msgstr "Ndrysho një tregues"
13139 #~ msgid "Create Table"
13140 #~ msgstr "Krijo një faqe të re"
13142 #~ msgid "Create table on database %s"
13143 #~ msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
13145 #~ msgid "Data Label"
13146 #~ msgstr "Etiketë"
13148 #~ msgid "Location of the text file"
13149 #~ msgstr "Pozicioni i file"
13151 #~ msgid "MySQL charset"
13152 #~ msgstr "Set simbolesh MySQL"
13154 #~ msgid "memcached usage"
13155 #~ msgstr "Hapësira e përdorur"
13157 #~ msgid "% open files"
13158 #~ msgstr "Shfaq tabelat"
13160 #~ msgid "% connections used"
13161 #~ msgstr "Lidhje"
13163 #~ msgid "% aborted connections"
13164 #~ msgstr "Lidhje"
13166 #~ msgid "CPU Usage"
13167 #~ msgstr "Përdorimi"
13169 #~ msgid "Swap Usage"
13170 #~ msgstr "Përdorimi"
13172 #~ msgctxt "PDF"
13173 #~ msgid "page"
13174 #~ msgstr "Përdorimi"
13176 #~ msgid "Previous"
13177 #~ msgstr "Paraardhësi"
13179 #~ msgid "Next"
13180 #~ msgstr "Në vazhdim"
13182 #~ msgid "Create event"
13183 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13185 #~ msgid "Create routine"
13186 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13188 #~ msgid "Create trigger"
13189 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13191 #~ msgid "Refresh rate:"
13192 #~ msgstr "Rifresko"
13194 #~ msgid "Server traffic"
13195 #~ msgstr "Zgjedhja e serverit"
13197 #~ msgid "Value too long in the form!"
13198 #~ msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
13200 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13201 #~ msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
13203 #~ msgid "rows"
13204 #~ msgstr "Shfleto"
13206 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13207 #~ msgstr "rreshta duke filluar nga"
13209 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13210 #~ msgstr "në modalitetin %s dhe përsërit headers mbas %s qelish "
13212 #~ msgid ""
13213 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13214 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13215 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13216 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13217 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13218 #~ "everything is fine."
13219 #~ msgstr ""
13220 #~ "phpMyAdmin nuk arrin të lexojë file e konfigurimit!<br />Kjo mund të "
13221 #~ "ndodhë kur php gjen një parse error në të apo kur php nuk arrin ta gjejë "
13222 #~ "këtë file.<br />Ju lutem ngarkoheni direkt file e konfigurimit duke "
13223 #~ "përdorur link-un e mëposhtëm dhe lexoni mesazhin(et) e gabimeve php që "
13224 #~ "merrni. Në shumicën e rasteve mund t'ju mungojë një apostrofë apo një "
13225 #~ "presje.<br />Nëse faqja që do t'ju hapet është bosh (e bardhë), atëhere "
13226 #~ "gjithçka është në rregull."
13228 #~ msgid "Dropping Procedure"
13229 #~ msgstr "Proceset"
13231 #~ msgid "Theme / Style"
13232 #~ msgstr "Tema / Stili"
13234 #~ msgid "seconds"
13235 #~ msgstr "në sekondë"
13237 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13238 #~ msgid "Reset"
13239 #~ msgstr "Rinis"
13241 #~ msgid "Show processes"
13242 #~ msgstr "Shfaq proceset në ekzekutim"
13244 #~ msgctxt "for Show status"
13245 #~ msgid "Reset"
13246 #~ msgstr "Rinis"
13248 #~ msgid ""
13249 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13250 #~ "of this MySQL server since its startup."
13251 #~ msgstr ""
13252 #~ "<b>Trafiku i serverit</b>: Këto tabela do të shfaqin statistikat e "
13253 #~ "trafikut të rrjetit për këtë server MySQL që nga momenti i nisjes së tij."
13255 #~ msgid ""
13256 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13257 #~ "the server."
13258 #~ msgstr ""
13259 #~ "<b>Statistikat e Query</b>: Që nga nisja e tij, serverit i janë dërguar "
13260 #~ "%s queries."
13262 #~ msgid "Chart generated successfully."
13263 #~ msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
13265 #~ msgid "Add a New User"
13266 #~ msgstr "Shto një përdorues të ri"
13268 #~ msgid "Create User"
13269 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13271 #~ msgid "Delete the matches for the "
13272 #~ msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
13274 #~ msgid "yes"
13275 #~ msgstr "Po "
13277 #~ msgid "Disable Statistics"
13278 #~ msgstr "Disaktivo Statistikat"
13280 #~ msgid "Display table filter"
13281 #~ msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
13283 #~ msgid ""
13284 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13285 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13286 #~ msgstr ""
13287 #~ "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
13288 #~ "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
13290 #~ msgid "No tables"
13291 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
13293 #~ msgid "SVG"
13294 #~ msgstr "të dhëna CSV"
13296 #~ msgid ""
13297 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13298 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13299 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13300 #~ "\\'b')."
13301 #~ msgstr ""
13302 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
13303 #~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
13304 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
13305 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
13307 #~ msgid ""
13308 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13309 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13310 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13311 #~ msgstr ""
13312 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
13313 #~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
13314 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
13315 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
13317 #~ msgid "New table"
13318 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
13320 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13321 #~ msgstr "Ndrysho faqet PDF"
13323 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13324 #~ msgstr "Formati i Data Dictionary"
13326 #~ msgid "PMA database"
13327 #~ msgstr "Asnjë databazë"
13329 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13330 #~ msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
13332 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13333 #~ msgstr "Dump i %s rreshta duke filluar nga rreshti %s."
13335 #~ msgid "remember template"
13336 #~ msgstr "kujto template"
13338 #~ msgid "Add into comments"
13339 #~ msgstr "Shto tek komentet"
13341 #~ msgid "Actions"
13342 #~ msgstr "Veprimi"
13344 #~ msgid "BLOB Repository"
13345 #~ msgstr "Repository BLOB"
13347 #~ msgctxt "BLOB repository"
13348 #~ msgid "Enabled"
13349 #~ msgstr "Aktivizuar"
13351 #~ msgid "Damaged"
13352 #~ msgstr "Me dëme"
13354 #~ msgctxt "BLOB repository"
13355 #~ msgid "Repair"
13356 #~ msgstr "Riparo"
13358 #~ msgctxt "BLOB repository"
13359 #~ msgid "Disabled"
13360 #~ msgstr "Çaktivizuar"
13362 #~ msgid ""
13363 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13364 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13365 #~ msgstr ""
13366 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës %s,<br />kontrollo konfigurimin e PHP"
13368 #~ msgid ""
13369 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13370 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13371 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13372 #~ msgstr ""
13373 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës iconv apo recode të nevoitshëm për "
13374 #~ "konvertimin e karaktereve, konfiguroni php për të lejuar përdorimin e "
13375 #~ "këtyre prapashtesave ose disaktivoni konvertimin e set të karaktereve në "
13376 #~ "phpMyAdmin."
13378 #~ msgid ""
13379 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13380 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13381 #~ "configuration."
13382 #~ msgstr ""
13383 #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
13384 #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
13385 #~ "php."