Extract partitioning actions from index method
[phpmyadmin.git] / po / fa.po
blob41ade9a87904db135be09dada6520d9ce2d6a372
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-05-31 21:18+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2020-05-20 00:15+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/fa/>\n"
11 "Language: fa\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
18 #: js/messages.php:52
19 msgid "Confirm"
20 msgstr ""
22 #: js/messages.php:53
23 #, fuzzy, php-format
24 #| msgid "Do you really want to "
25 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
26 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
28 #: js/messages.php:54
29 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
30 msgstr "شما برای حذف کامل پایگاه داده اقدام کرده اید!"
32 #: js/messages.php:55
33 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
34 msgstr ""
36 #: js/messages.php:56
37 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
38 msgstr "شما برای حذف کامل جدول اقدام کرده اید !"
40 #: js/messages.php:57
41 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
42 msgstr "شما برای خالی کردن کامل جدول اقدام کرده اید"
44 #: js/messages.php:58
45 #, fuzzy
46 #| msgid "Delete tracking data for this table"
47 msgid "Delete tracking data for this table?"
48 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
50 #: js/messages.php:59
51 #, fuzzy
52 #| msgid "Delete tracking data for this table"
53 msgid "Delete tracking data for these tables?"
54 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
56 #: js/messages.php:60
57 #, fuzzy
58 #| msgid "Delete tracking data for this table"
59 msgid "Delete tracking data for this version?"
60 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
62 #: js/messages.php:61
63 #, fuzzy
64 #| msgid "Delete tracking data for this table"
65 msgid "Delete tracking data for these versions?"
66 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
68 #: js/messages.php:62
69 #, fuzzy
70 #| msgid "Deleting tracking data"
71 msgid "Delete entry from tracking report?"
72 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
74 #: js/messages.php:63
75 msgid "Deleting tracking data"
76 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
78 #: js/messages.php:64
79 msgid "Dropping Primary Key/Index"
80 msgstr "حذف کلید اصلی/ایندکس"
82 #: js/messages.php:65
83 #, fuzzy
84 #| msgid "Select Foreign Key"
85 msgid "Dropping Foreign key."
86 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
88 #: js/messages.php:66
89 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
90 msgstr "این فرمان ممکن است مدتی طول بکشد. در هر حال ادامه میدهید؟"
92 #: js/messages.php:67
93 #, fuzzy, php-format
94 #| msgid "Do you really want to "
95 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
96 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
98 #: js/messages.php:68
99 #, fuzzy, php-format
100 #| msgid "Do you really want to "
101 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
102 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
104 #: js/messages.php:69
105 #, fuzzy
106 #| msgid ""
107 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
108 #| "want to leave this page before saving the data?"
109 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
110 msgstr ""
111 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
112 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
114 #: js/messages.php:71
115 msgid ""
116 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
117 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
118 msgstr ""
120 #: js/messages.php:74
121 #, fuzzy
122 #| msgid "Do you really want to "
123 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
124 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
126 #: js/messages.php:75
127 #, fuzzy
128 #| msgid "Do you really want to "
129 msgid "Do you really want to delete this central column?"
130 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
132 #: js/messages.php:76
133 #, fuzzy
134 #| msgid "Do you really want to "
135 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
136 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
138 #: js/messages.php:78
139 msgid ""
140 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
141 "the data related to the selected partition(s)!"
142 msgstr ""
144 #: js/messages.php:81
145 #, fuzzy
146 #| msgid "Do you really want to "
147 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
148 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
150 #: js/messages.php:82
151 #, fuzzy
152 #| msgid "Do you really want to "
153 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
154 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
156 #: js/messages.php:83
157 #, fuzzy
158 #| msgid "Do you really want to "
159 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
160 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
162 #: js/messages.php:85
163 msgid ""
164 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
165 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
166 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
167 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
168 "refer to the tips at "
169 msgstr ""
171 #: js/messages.php:91
172 msgid "Garbled Data"
173 msgstr ""
175 #: js/messages.php:93
176 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
177 msgstr ""
179 #: js/messages.php:96
180 msgid ""
181 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
182 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
183 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
184 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
185 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
186 "</b>"
187 msgstr ""
189 #: js/messages.php:105
190 msgid ""
191 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
192 "data?"
193 msgstr ""
195 #: js/messages.php:109
196 #, fuzzy
197 #| msgid "Save as file"
198 msgid "Save & close"
199 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
201 #: js/messages.php:110 libraries/classes/InsertEdit.php:1986
202 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
203 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
204 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
205 msgid "Reset"
206 msgstr "پاک سازی"
208 #: js/messages.php:111
209 #, fuzzy
210 #| msgid "Select All"
211 msgid "Reset all"
212 msgstr "انتخاب همه"
214 #: js/messages.php:114
215 msgid "Missing value in the form!"
216 msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
218 #: js/messages.php:115
219 #, fuzzy
220 #| msgid "at least one of the words"
221 msgid "Select at least one of the options!"
222 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
224 #: js/messages.php:116
225 #, fuzzy
226 #| msgid "Not a valid port number"
227 msgid "Please enter a valid number!"
228 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
230 #: js/messages.php:117
231 #, fuzzy
232 #| msgid "Not a valid port number"
233 msgid "Please enter a valid length!"
234 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
236 #: js/messages.php:118
237 #, fuzzy
238 #| msgid "Add Index"
239 msgid "Add index"
240 msgstr "افزودن index"
242 #: js/messages.php:119
243 #, fuzzy
244 #| msgid "Edit Index"
245 msgid "Edit index"
246 msgstr "ویرایش کردن ایندکس"
248 #: js/messages.php:120 templates/table/index_form.twig:227
249 #, php-format
250 msgid "Add %s column(s) to index"
251 msgstr "افزودن %s  ستون به index"
253 #: js/messages.php:121
254 #, fuzzy
255 #| msgid "Create routine"
256 msgid "Create single-column index"
257 msgstr "نسخه سرور"
259 #: js/messages.php:122
260 #, fuzzy
261 #| msgid "Create routine"
262 msgid "Create composite index"
263 msgstr "نسخه سرور"
265 #: js/messages.php:123
266 #, fuzzy
267 #| msgid "Fields enclosed by"
268 msgid "Composite with:"
269 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
271 #: js/messages.php:124
272 #, fuzzy
273 #| msgid "Add %d column(s) to index"
274 msgid "Please select column(s) for the index."
275 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
277 #: js/messages.php:127 libraries/classes/InsertEdit.php:1984
278 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
279 #: templates/table/index_form.twig:233
280 #: templates/table/relation/common_form.twig:214
281 msgid "Preview SQL"
282 msgstr ""
284 #: js/messages.php:130
285 #, fuzzy
286 #| msgid "in query"
287 msgid "Simulate query"
288 msgstr "داخل کوئری"
290 #: js/messages.php:131
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Affected rows:"
293 msgid "Matched rows:"
294 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
296 #: js/messages.php:132 libraries/classes/Html/Generator.php:1016
297 #, fuzzy
298 #| msgid "SQL query"
299 msgid "SQL query:"
300 msgstr "پرس و جوي SQL"
302 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
303 #: js/messages.php:136
304 #, fuzzy
305 #| msgid "Value"
306 msgid "Y values"
307 msgstr "مقدار"
309 #: js/messages.php:139
310 #, fuzzy
311 #| msgid "Not a valid port number"
312 msgid "Please enter the SQL query first."
313 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
315 #: js/messages.php:142
316 msgid "The host name is empty!"
317 msgstr "نام ميزبان خالي است!"
319 #: js/messages.php:143
320 msgid "The user name is empty!"
321 msgstr "نام كاربر خالي است!"
323 #: js/messages.php:144 libraries/classes/Server/Privileges.php:1041
324 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
325 msgid "The password is empty!"
326 msgstr "اسم رمز خالي است!"
328 #: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1039
329 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
330 msgid "The passwords aren't the same!"
331 msgstr "اسم رمزها مانند هم نمي‌باشد!"
333 #: js/messages.php:146
334 msgid "Removing Selected Users"
335 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
337 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Tracking.php:253
338 #: libraries/classes/Tracking.php:660
339 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
340 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
341 msgid "Close"
342 msgstr "بستن"
344 #: js/messages.php:150
345 #, fuzzy
346 #| msgid "Page has been created."
347 msgid "Template was created."
348 msgstr "صفحه مورد نظر ایجاد گردید"
350 #: js/messages.php:151
351 msgid "Template was loaded."
352 msgstr ""
354 #: js/messages.php:152
355 #, fuzzy
356 #| msgid "The profile has been updated."
357 msgid "Template was updated."
358 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
360 #: js/messages.php:153
361 #, fuzzy
362 #| msgid "The row has been deleted."
363 msgid "Template was deleted."
364 msgstr "سطر حذف گرديد"
366 #. l10n: Other, small valued, queries
367 #: js/messages.php:156
368 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:74
369 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
370 msgid "Other"
371 msgstr "دیگر"
373 #. l10n: Thousands separator
374 #: js/messages.php:158 libraries/classes/Util.php:626
375 #: libraries/classes/Util.php:658
376 msgid ","
377 msgstr ","
379 #. l10n: Decimal separator
380 #: js/messages.php:160 libraries/classes/Util.php:624
381 #: libraries/classes/Util.php:656
382 msgid "."
383 msgstr "."
385 #: js/messages.php:162
386 msgid "Connections / Processes"
387 msgstr "اتصالات / پروسه ها"
389 #: js/messages.php:165
390 #, fuzzy
391 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
392 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
393 msgstr "تنظیمات مانیتور محلی سازگار نیست"
395 #: js/messages.php:167
396 msgid ""
397 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
398 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
399 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
400 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
401 msgstr ""
402 "تنظیمات ترتیب نمودار در ذخیره سازی محلی مرورگرهای شما دیگر با ورژن جدید "
403 "monitor dialog سازگار نیست. احتمالاً تنظیمات فعلی شما دیگر کار نکند. لطفاً از "
404 "منوی <i>تنظیمات</i> تنظیمات خود را به حالت اولیه برگردانید."
406 #: js/messages.php:173
407 msgid "Query cache efficiency"
408 msgstr "میزان کارایی کش کوئری"
410 #: js/messages.php:174
411 msgid "Query cache usage"
412 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
414 #: js/messages.php:175
415 msgid "Query cache used"
416 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
418 #: js/messages.php:177
419 #, fuzzy
420 #| msgid "System CPU Usage"
421 msgid "System CPU usage"
422 msgstr "میزان استفاده از CPU سیستم"
424 #: js/messages.php:178
425 msgid "System memory"
426 msgstr "حافظه سیستم"
428 #: js/messages.php:179
429 msgid "System swap"
430 msgstr "swap سیستم"
432 #: js/messages.php:181
433 msgid "Average load"
434 msgstr "بار میانگین"
436 #: js/messages.php:182
437 msgid "Total memory"
438 msgstr "کل حافظه"
440 #: js/messages.php:183
441 msgid "Cached memory"
442 msgstr "حافظه کش"
444 #: js/messages.php:184
445 msgid "Buffered memory"
446 msgstr "حافظه بافر"
448 #: js/messages.php:185
449 msgid "Free memory"
450 msgstr "حافظه آزاد"
452 #: js/messages.php:186
453 msgid "Used memory"
454 msgstr "حافظه استفاده شده"
456 #: js/messages.php:188
457 #, fuzzy
458 #| msgid "Total Swap"
459 msgid "Total swap"
460 msgstr "Swap کل"
462 #: js/messages.php:189
463 #, fuzzy
464 #| msgid "Cached Swap"
465 msgid "Cached swap"
466 msgstr "Swap کش شده"
468 #: js/messages.php:190
469 #, fuzzy
470 #| msgid "Used Swap"
471 msgid "Used swap"
472 msgstr "Swap استفاده شده"
474 #: js/messages.php:191
475 #, fuzzy
476 #| msgid "Free Swap"
477 msgid "Free swap"
478 msgstr "Swap آزاد"
480 #: js/messages.php:193
481 msgid "Bytes sent"
482 msgstr "میزان بایت ارسالی"
484 #: js/messages.php:194
485 msgid "Bytes received"
486 msgstr "میزان بایت دریافتی"
488 #: js/messages.php:195 templates/server/status/status/index.twig:36
489 msgid "Connections"
490 msgstr "اتصالات"
492 #: js/messages.php:196 templates/server/status/base.twig:11
493 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
494 msgid "Processes"
495 msgstr "پروسه ها"
497 #. l10n: shortcuts for Byte
498 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Util.php:536
499 msgid "B"
500 msgstr "بايت"
502 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
503 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Util.php:538
504 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
505 msgid "KiB"
506 msgstr "كيلوبايت"
508 #. l10n: shortcuts for Megabyte
509 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:540
510 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
511 msgid "MiB"
512 msgstr "مگا بايت"
514 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
515 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Util.php:542
516 msgid "GiB"
517 msgstr "گيگا بايت"
519 #. l10n: shortcuts for Terabyte
520 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:544
521 msgid "TiB"
522 msgstr "ترابايت"
524 #. l10n: shortcuts for Petabyte
525 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:546
526 msgid "PiB"
527 msgstr "پتا بايت"
529 #. l10n: shortcuts for Exabyte
530 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:548
531 msgid "EiB"
532 msgstr "اگزا بايت"
534 #: js/messages.php:206
535 #, php-format
536 msgid "%d table(s)"
537 msgstr "%d جدول"
539 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
540 #: js/messages.php:209
541 msgid "Questions"
542 msgstr "سوالات"
544 #: js/messages.php:210 templates/server/status/status/index.twig:14
545 msgid "Traffic"
546 msgstr "ترافیک"
548 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Menu.php:580
549 #: libraries/classes/Util.php:2500
550 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
551 msgid "Settings"
552 msgstr "تنظیم"
554 #: js/messages.php:212
555 msgid "Add chart to grid"
556 msgstr "اضافه کردن نمودار به جدول"
558 #: js/messages.php:213
559 #, fuzzy
560 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
561 msgid "Please add at least one variable to the series!"
562 msgstr "لطفا حداقل یک مقدار به این سری اضافه نمایید"
564 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Display/Results.php:1349
565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
566 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
567 #: libraries/config.values.php:111
568 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
569 #: templates/database/designer/main.twig:592
570 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
571 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
572 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
573 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
574 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
575 #: templates/table/zoom_search/index.twig:123
576 msgid "None"
577 msgstr "هیچ یک"
579 #: js/messages.php:215
580 msgid "Resume monitor"
581 msgstr "به حالت قبل برگرداندن مانیتور"
583 #: js/messages.php:216
584 msgid "Pause monitor"
585 msgstr "توقف مانیتور"
587 #: js/messages.php:217 templates/server/status/processes/index.twig:53
588 msgid "Start auto refresh"
589 msgstr ""
591 #: js/messages.php:218
592 msgid "Stop auto refresh"
593 msgstr ""
595 #: js/messages.php:220
596 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
597 msgstr "general_log و slow_query_log فعال شدند."
599 #: js/messages.php:221
600 msgid "general_log is enabled."
601 msgstr "general_log فعال شد."
603 #: js/messages.php:222
604 msgid "slow_query_log is enabled."
605 msgstr "slow_query_log فعال است."
607 #: js/messages.php:223
608 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
609 msgstr "slow_query_log و general_log are غیر فعال می باشند."
611 #: js/messages.php:224
612 msgid "log_output is not set to TABLE."
613 msgstr "log_output به جدول تنظیم نشده است."
615 #: js/messages.php:225
616 msgid "log_output is set to TABLE."
617 msgstr "log_output به جدول تنظیم شده است."
619 #: js/messages.php:227
620 #, php-format
621 msgid ""
622 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
623 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
624 "depending on your system."
625 msgstr ""
626 "slow_query_log فعال است ، اما سرور فقط کوئری هایی را لاگ می کند که بیش از %d "
627 "ثانیه طول کشیده باشند. بهتر است این مقدار را بین 0-2 بسته به سیستم خود قرار "
628 "دهید."
630 #: js/messages.php:231
631 #, php-format
632 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
633 msgstr "long_query_time روی %d ثانیه تنظیم شده است."
635 #: js/messages.php:233
636 msgid ""
637 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
638 "restart:"
639 msgstr "بعد از ری استارت سرور این تنظیمات به حالت پیش فرض برمیگردد:"
641 #. l10n: %s is FILE or TABLE
642 #: js/messages.php:237
643 #, php-format
644 msgid "Set log_output to %s"
645 msgstr "ذخيره به صورت پرونده %s"
647 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
648 #: js/messages.php:239
649 #, php-format
650 msgid "Enable %s"
651 msgstr "فعال سازی %s"
653 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
654 #: js/messages.php:241
655 #, php-format
656 msgid "Disable %s"
657 msgstr "غیر فعال سازی %s"
659 #. l10n: %d seconds
660 #: js/messages.php:243
661 #, fuzzy, php-format
662 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
663 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
664 msgstr "long_query_time را به %ds تنظیم نمایید"
666 #: js/messages.php:245
667 msgid ""
668 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
669 "database administrator."
670 msgstr ""
671 "شما این مقادیر را نمی توانید تغییر دهید. لطفا به عنوان root وارد شوید و یا "
672 "با مدیر پایگاه داده تماس بگیرید."
674 #: js/messages.php:248
675 msgid "Change settings"
676 msgstr "تغيير تنظیمات"
678 #: js/messages.php:249
679 msgid "Current settings"
680 msgstr "تنظیمات فعلی"
682 #: js/messages.php:251
683 #, fuzzy
684 msgid "Chart title"
685 msgstr "No tables"
687 #. l10n: As in differential values
688 #: js/messages.php:253
689 msgid "Differential"
690 msgstr "تفاوت"
692 #: js/messages.php:254
693 #, php-format
694 msgid "Divided by %s"
695 msgstr "تقسیم بر %s"
697 #: js/messages.php:255
698 msgid "Unit"
699 msgstr "واحد"
701 #: js/messages.php:257
702 msgid "From slow log"
703 msgstr "از slow log"
705 #: js/messages.php:258
706 msgid "From general log"
707 msgstr "از لاگ عمومی"
709 #: js/messages.php:260
710 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
711 msgstr ""
713 #: js/messages.php:262
714 msgid "Analysing logs"
715 msgstr "آنالیز لاگ ها"
717 #: js/messages.php:263
718 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
719 msgstr "در حال آنالیز و بارگیری لاگ. ممکن است مدتی زمان بگیرد."
721 #: js/messages.php:264
722 msgid "Cancel request"
723 msgstr "لغو کردن"
725 #: js/messages.php:266
726 msgid ""
727 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
728 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
729 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
730 msgstr ""
731 "این ستون مقدار کوئری هایی که گروه بندی شده اند را نشان می دهد. هرچند فقط از "
732 "کوئری SQL به عنوان ضابطه استفاده شده است، بنابراین بقیه مشخصات کوئری ها "
733 "مانند زمان شروع ممکن است متفاوت باشند."
735 #: js/messages.php:271
736 msgid ""
737 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
738 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
739 "data."
740 msgstr ""
741 "چون دسته بندی کوئری Insert انتخاب شده است ، کوئری Insert در همان جدول نیز "
742 "دسته بندی می شود بدون در نظر گرفتن داده های ورودی."
744 #: js/messages.php:275
745 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
746 msgstr "لاگ داده ها بارگیری شد. کوئری هایی که در این دوره اجرا شده اند:"
748 #: js/messages.php:277
749 msgid "Jump to Log table"
750 msgstr "پرش به جدول لاگ ها"
752 #: js/messages.php:278
753 msgid "No data found"
754 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
756 #: js/messages.php:279
757 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
758 msgstr "لاگ ها آنالیز شد، اما چیزی در این بازه زمانی یافت نشد."
760 #: js/messages.php:281
761 msgid "Analyzing…"
762 msgstr "در حال آنالیز…"
764 #: js/messages.php:282
765 msgid "Explain output"
766 msgstr "شرح دادن خروجی"
768 #: js/messages.php:283
769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:153
770 #: libraries/classes/Menu.php:547 libraries/classes/Util.php:2496
771 #: libraries/config.values.php:157
772 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
773 #: templates/database/events/index.twig:18
774 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
775 #: templates/table/tracking/main.twig:31
776 msgid "Status"
777 msgstr "وضعیت"
779 #: js/messages.php:284
780 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:149
781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:621
783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:467
784 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
785 #: templates/database/triggers/list.twig:22
786 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
787 msgid "Time"
788 msgstr "زمان"
790 #: js/messages.php:285
791 msgid "Total time:"
792 msgstr "زمان کل:"
794 #: js/messages.php:286
795 msgid "Profiling results"
796 msgstr "دسته بندی نتایج"
798 #: js/messages.php:287
799 msgctxt "Display format"
800 msgid "Table"
801 msgstr "جدول"
803 #: js/messages.php:288
804 msgid "Chart"
805 msgstr "نمودار"
807 #: js/messages.php:290 libraries/classes/Display/Export.php:588
808 #, fuzzy
809 #| msgid "Database"
810 msgctxt "Alias"
811 msgid "Database"
812 msgstr "پايگاه داده"
814 #: js/messages.php:291 libraries/classes/Display/Export.php:600
815 #, fuzzy
816 #| msgid "Table"
817 msgctxt "Alias"
818 msgid "Table"
819 msgstr "جدول"
821 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Display/Export.php:611
822 #, fuzzy
823 #| msgid "Column"
824 msgctxt "Alias"
825 msgid "Column"
826 msgstr "ستون"
828 #. l10n: A collection of available filters
829 #: js/messages.php:295
830 msgid "Log table filter options"
831 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
833 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
834 #: js/messages.php:297
835 msgid "Filter"
836 msgstr "فیلتر"
838 #: js/messages.php:298
839 msgid "Filter queries by word/regexp:"
840 msgstr "فیلتر کوئری ها به وسیله لغت/عبارت باقاعده:"
842 #: js/messages.php:299
843 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
844 msgstr "دسته کوئری ها،در نظر نگرفتن قسمت Where"
846 #: js/messages.php:300
847 msgid "Sum of grouped rows:"
848 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه:"
850 #: js/messages.php:301 templates/server/databases/index.twig:256
851 msgid "Total:"
852 msgstr "مجموع:"
854 #: js/messages.php:303
855 msgid "Loading logs"
856 msgstr "بارگیری لاگ ها"
858 #: js/messages.php:304
859 msgid "Monitor refresh failed"
860 msgstr "مانیتور رفرش ریت"
862 #: js/messages.php:306
863 msgid ""
864 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
865 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
866 "reentering your credentials should help."
867 msgstr ""
868 "هنگامی که اطلاعات جدید نمودار ارسال شد ، سرور جواب غلطی داد. این بیشتر به "
869 "دلیل پایان زمان سشن شما می باشد.صفحه را رفرش کنید و دوباره وارد شوید."
871 #: js/messages.php:310
872 msgid "Reload page"
873 msgstr "باز کردن مجدد صفحه"
875 #: js/messages.php:312
876 msgid "Affected rows:"
877 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
879 #: js/messages.php:315
880 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
881 msgstr ""
882 "تجزیه ی فایل های پیکربندی شده ناموفق بود .این کد معتبر برای JSON به نظر "
883 "نمیرسد."
885 #: js/messages.php:318
886 msgid ""
887 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
888 msgstr ""
889 "ایجاد خطا در تقسیم بندی نمودار(چارت گرید) به واسطه تنظیمات غلط.باز گرداندن "
890 "به تنظیمات پیش فرض …"
892 #: js/messages.php:320 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
893 #: libraries/classes/Menu.php:326 libraries/classes/Menu.php:442
894 #: libraries/classes/Menu.php:575 libraries/classes/Util.php:2499
895 #: libraries/classes/Util.php:2514 libraries/classes/Util.php:2531
896 #: templates/display/import/import.twig:38 templates/preferences/header.twig:48
897 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
898 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
899 msgid "Import"
900 msgstr "صدور"
902 #: js/messages.php:321
903 msgid "Import monitor configuration"
904 msgstr "وارد کردن تنظیمات مانیتور"
906 #: js/messages.php:322
907 #, fuzzy
908 #| msgid "Please select the file you want to import"
909 msgid "Please select the file you want to import."
910 msgstr "لطفا فایلی را که میخواهید وارد کنید را انتخاب کنید"
912 #: js/messages.php:323
913 #, fuzzy
914 #| msgid "Not a valid port number"
915 msgid "Please enter a valid table name."
916 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
918 #: js/messages.php:324
919 #, fuzzy
920 #| msgid "Not a valid port number"
921 msgid "Please enter a valid database name."
922 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
924 #: js/messages.php:325
925 msgid "No files available on server for import!"
926 msgstr ""
928 #: js/messages.php:327
929 #, fuzzy
930 #| msgid "Analyse Query"
931 msgid "Analyse query"
932 msgstr "آنالیز پرسجو"
934 #: js/messages.php:330
935 msgid "Formatting SQL…"
936 msgstr ""
938 #: js/messages.php:331
939 #, fuzzy
940 #| msgid "Bad parameters!"
941 msgid "No parameters found!"
942 msgstr "ورودی های اشتباه!"
944 #: js/messages.php:334 libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
945 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:395
946 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1079
947 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1797
948 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
949 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1988 libraries/classes/InsertEdit.php:2022
950 #: libraries/classes/Normalization.php:260
951 #: libraries/classes/Normalization.php:972 libraries/classes/Tracking.php:349
952 #: libraries/classes/Tracking.php:502
953 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
954 #: templates/database/create_table.twig:21
955 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
956 #: templates/database/operations/index.twig:19
957 #: templates/database/operations/index.twig:44
958 #: templates/database/operations/index.twig:81
959 #: templates/database/operations/index.twig:190
960 #: templates/database/operations/index.twig:230
961 #: templates/database/search/main.twig:74
962 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
963 #: templates/display/export/options_format.twig:18
964 #: templates/display/import/import.twig:232
965 #: templates/display/results/table.twig:175
966 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
967 #: templates/login/form.twig:83 templates/login/form.twig:85
968 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
969 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
970 #: templates/server/binlog/index.twig:34
971 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
972 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
973 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
974 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
975 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
976 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:139
977 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
978 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
979 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
980 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
981 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
982 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
983 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
984 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
985 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
986 #: templates/table/operations/index.twig:38
987 #: templates/table/operations/index.twig:88
988 #: templates/table/operations/index.twig:217
989 #: templates/table/operations/index.twig:306
990 #: templates/table/operations/index.twig:409
991 #: templates/table/operations/view.twig:16
992 #: templates/table/relation/common_form.twig:318
993 #: templates/table/search/index.twig:160
994 #: templates/table/structure/display_structure.twig:443
995 #: templates/table/structure/display_structure.twig:546
996 #: templates/table/zoom_search/index.twig:154 templates/view_create.twig:116
997 msgid "Go"
998 msgstr "تاييد"
1000 #: js/messages.php:335 templates/database/designer/main.twig:343
1001 #: templates/database/designer/main.twig:394
1002 #: templates/database/designer/main.twig:672
1003 #: templates/database/designer/main.twig:738
1004 #: templates/database/designer/main.twig:877
1005 #: templates/database/designer/main.twig:962
1006 #: templates/database/designer/main.twig:1067
1007 #: templates/server/variables/index.twig:15
1008 msgid "Cancel"
1009 msgstr "لغو کردن"
1011 #: js/messages.php:338 templates/header.twig:50
1012 #, fuzzy
1013 #| msgid "Change settings"
1014 msgid "Page-related settings"
1015 msgstr "تغيير تنظیمات"
1017 #: js/messages.php:339 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1018 msgid "Apply"
1019 msgstr ""
1021 #: js/messages.php:342 templates/navigation/main.twig:59
1022 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1023 msgid "Loading…"
1024 msgstr "در حال بارگیری…"
1026 #: js/messages.php:343
1027 msgid "Request aborted!!"
1028 msgstr ""
1030 #: js/messages.php:344
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Processing Request"
1033 msgid "Processing request"
1034 msgstr "پردازش درخواست"
1036 #: js/messages.php:345
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Query"
1039 msgid "Request failed!!"
1040 msgstr "پرس و جو"
1042 #: js/messages.php:346
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Error in Processing Request"
1045 msgid "Error in processing request"
1046 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
1048 #: js/messages.php:347
1049 #, php-format
1050 msgid "Error code: %s"
1051 msgstr ""
1053 #: js/messages.php:348
1054 #, php-format
1055 msgid "Error text: %s"
1056 msgstr ""
1058 #: js/messages.php:350
1059 msgid ""
1060 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1061 "network connectivity and server status."
1062 msgstr ""
1064 #: js/messages.php:353 libraries/classes/Common.php:110
1065 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:290
1066 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
1067 msgid "No databases selected."
1068 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1070 #: js/messages.php:354
1071 #, fuzzy
1072 #| msgid "No rows selected"
1073 msgid "No accounts selected."
1074 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
1076 #: js/messages.php:355
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Dropping Column"
1079 msgid "Dropping column"
1080 msgstr "حذف ستون"
1082 #: js/messages.php:356
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Adding Primary Key"
1085 msgid "Adding primary key"
1086 msgstr "اضافه کردن کلید اولیه"
1088 #: js/messages.php:357 templates/console/display.twig:129
1089 #: templates/database/designer/main.twig:341
1090 #: templates/database/designer/main.twig:670
1091 #: templates/database/designer/main.twig:734
1092 #: templates/database/designer/main.twig:873
1093 #: templates/database/designer/main.twig:958
1094 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1095 msgid "OK"
1096 msgstr "تاييد"
1098 #: js/messages.php:358
1099 msgid "Click to dismiss this notification"
1100 msgstr "برای حذف کردن این اطلاعات کلیک کن"
1102 #: js/messages.php:361
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Renaming Databases"
1105 msgid "Renaming databases"
1106 msgstr "بازناميدن پایگاه داده"
1108 #: js/messages.php:362
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "Copying Database"
1111 msgid "Copying database"
1112 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
1114 #: js/messages.php:363
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Changing Charset"
1117 msgid "Changing charset"
1118 msgstr "تغییر نویسهگان"
1120 #: js/messages.php:364 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1121 #: libraries/classes/IndexColumn.php:135 libraries/classes/Index.php:498
1122 #: libraries/classes/Index.php:526
1123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:808
1126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1127 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1128 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1129 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1130 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1131 #: templates/database/privileges/index.twig:69 templates/indexes.twig:58
1132 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:22
1133 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1134 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1135 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1136 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1137 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1138 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1139 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1140 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
1141 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1142 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
1143 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1144 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1146 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
1147 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
1148 #: templates/table/structure/primary.twig:23
1149 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1150 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1151 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1152 msgid "No"
1153 msgstr "خير"
1155 #: js/messages.php:367 templates/display/import/import.twig:204
1156 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:17 templates/sql/query.twig:131
1157 #: templates/table/delete/confirm.twig:25
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Select Foreign Key"
1160 msgid "Enable foreign key checks"
1161 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1163 #: js/messages.php:370
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Failed to fetch headers"
1166 msgid "Failed to get real row count."
1167 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
1169 #: js/messages.php:373
1170 msgid "Searching"
1171 msgstr "جستجو"
1173 #: js/messages.php:374
1174 msgid "Hide search results"
1175 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
1177 #: js/messages.php:375
1178 msgid "Show search results"
1179 msgstr "نمایش نتایج"
1181 #: js/messages.php:376
1182 msgid "Browsing"
1183 msgstr "مشاهده"
1185 #: js/messages.php:377
1186 msgid "Deleting"
1187 msgstr "پاک کردن"
1189 #: js/messages.php:378
1190 #, php-format
1191 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1192 msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
1194 #: js/messages.php:381
1195 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1196 msgstr "تعریف یک تابع ذخیره شده باید شامل یک دستور بازگشت باشد!"
1198 #: js/messages.php:382 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
1199 #: libraries/classes/Menu.php:317 libraries/classes/Menu.php:432
1200 #: libraries/classes/Menu.php:570 libraries/classes/Server/Privileges.php:1639
1201 #: libraries/classes/Util.php:2498 libraries/classes/Util.php:2513
1202 #: libraries/classes/Util.php:2530 libraries/classes/Util.php:3216
1203 #: libraries/classes/Util.php:3217 templates/database/events/index.twig:55
1204 #: templates/database/events/index.twig:87
1205 #: templates/database/events/row.twig:33
1206 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1207 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1208 #: templates/database/routines/list.twig:34
1209 #: templates/database/routines/row.twig:58
1210 #: templates/database/routines/row.twig:61
1211 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1212 #: templates/database/triggers/list.twig:37
1213 #: templates/database/triggers/row.twig:35
1214 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1215 #: templates/display/results/table.twig:217
1216 #: templates/display/results/table.twig:254
1217 #: templates/preferences/header.twig:42
1218 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1219 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1220 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
1221 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:108
1222 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1223 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1224 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1225 msgid "Export"
1226 msgstr "صدور"
1228 #: js/messages.php:383
1229 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:386 templates/database/routines/parameter_row.twig:24
1233 msgid "ENUM/SET editor"
1234 msgstr "ویرایشگر ENUM/SET"
1236 #: js/messages.php:387
1237 #, php-format
1238 msgid "Values for column %s"
1239 msgstr "تعداد ستون ها %s"
1241 #: js/messages.php:388
1242 msgid "Values for a new column"
1243 msgstr "مقادیر ستون جدید"
1245 #: js/messages.php:389
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1248 msgid "Enter each value in a separate field."
1249 msgstr "هر کدام از مقادیر را در یک فیلد وارد کنید"
1251 #: js/messages.php:390
1252 #, php-format
1253 msgid "Add %d value(s)"
1254 msgstr "اضافه کردن مقدار %d"
1256 #: js/messages.php:394
1257 msgid ""
1258 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1259 msgstr ""
1260 "توجه داشته باشید:اگر این فایل شامل جداول چند گانه میباشد,انها به یکی تبدیل "
1261 "خواهند شد."
1263 #: js/messages.php:398
1264 msgid "Hide query box"
1265 msgstr "مخفی کردن جعبه پرس و جو"
1267 #: js/messages.php:399
1268 msgid "Show query box"
1269 msgstr "نمایش جعبه پرس و جو"
1271 #: js/messages.php:400 libraries/classes/CentralColumns.php:953
1272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
1273 #: libraries/classes/Display/Results.php:3225
1274 #: libraries/classes/Html/Generator.php:782
1275 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1044
1276 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125 libraries/classes/Util.php:3214
1277 #: libraries/classes/Util.php:3215 templates/console/bookmark_content.twig:7
1278 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1279 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1280 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1281 #: templates/database/events/index.twig:43
1282 #: templates/database/events/index.twig:46
1283 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
1284 #: templates/database/routines/row.twig:18
1285 #: templates/database/routines/row.twig:21
1286 #: templates/database/triggers/row.twig:22
1287 #: templates/database/triggers/row.twig:25
1288 #: templates/display/results/table.twig:210 templates/indexes.twig:33
1289 #: templates/server/variables/index.twig:42
1290 #: templates/server/variables/index.twig:45 templates/setup/home/index.twig:57
1291 #: templates/table/relation/common_form.twig:253
1292 #: templates/table/structure/display_structure.twig:481
1293 msgid "Edit"
1294 msgstr "ويرايش"
1296 #: js/messages.php:401 libraries/classes/CentralColumns.php:960
1297 #: libraries/classes/Display/Results.php:3294
1298 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
1299 #: libraries/classes/Tracking.php:275 templates/console/bookmark_content.twig:7
1300 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1301 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1302 #: templates/database/designer/main.twig:392
1303 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
1304 #: templates/database/search/results.twig:43
1305 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1306 #: templates/display/results/table.twig:214 templates/setup/home/index.twig:62
1307 #: templates/sql/query.twig:173
1308 msgid "Delete"
1309 msgstr "حذف"
1311 #: js/messages.php:402
1312 #, php-format
1313 msgid "%d is not valid row number."
1314 msgstr "%d شماره ردیف معتبر نمی باشد."
1316 #: js/messages.php:403
1317 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
1318 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:359
1319 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:386
1320 #: libraries/classes/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:428
1321 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1322 msgid "Browse foreign values"
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:404
1326 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:405
1330 msgid ""
1331 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1332 "query."
1333 msgstr ""
1335 #: js/messages.php:406
1336 #, fuzzy, php-format
1337 #| msgid "Variable"
1338 msgid "Variable %d:"
1339 msgstr "متغییر"
1341 #: js/messages.php:409 libraries/classes/Normalization.php:1045
1342 msgid "Pick"
1343 msgstr ""
1345 #: js/messages.php:410
1346 #, fuzzy
1347 #| msgid "No rows selected"
1348 msgid "Column selector"
1349 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
1351 #: js/messages.php:411
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Search in database"
1354 msgid "Search this list"
1355 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
1357 #: js/messages.php:413
1358 #, php-format
1359 msgid ""
1360 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1361 "database %s has columns that are not present in the current table."
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:416
1365 #, fuzzy
1366 #| msgid "Free memory"
1367 msgid "See more"
1368 msgstr "حافظه آزاد"
1370 #: js/messages.php:417
1371 msgid "Are you sure?"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:419
1375 msgid ""
1376 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1377 "want to continue?"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:422
1381 #, fuzzy
1382 #| msgid "Contribute"
1383 msgid "Continue"
1384 msgstr "همکاری"
1386 #: js/messages.php:425
1387 msgid "Add primary key"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:426
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1393 msgid "Primary key added."
1394 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
1396 #: js/messages.php:427 libraries/classes/Normalization.php:287
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Tracking report"
1399 msgid "Taking you to next step…"
1400 msgstr "گزارشات دنبال شده"
1402 #: js/messages.php:428
1403 #, php-format
1404 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:429 libraries/classes/Normalization.php:556
1408 #: libraries/classes/Normalization.php:605
1409 #: libraries/classes/Normalization.php:699
1410 #: libraries/classes/Normalization.php:767
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "At End of Table"
1413 msgid "End of step"
1414 msgstr "در انتهاي جدول"
1416 #: js/messages.php:430
1417 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1418 msgstr ""
1420 #. l10n: Display text for calendar close link
1421 #: js/messages.php:431 libraries/classes/Normalization.php:384
1422 #: templates/javascript/variables.twig:15
1423 msgid "Done"
1424 msgstr "انجام شد"
1426 #: js/messages.php:432
1427 msgid "Confirm partial dependencies"
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:433
1431 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:435
1435 msgid ""
1436 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1437 "determine values of column d and column f."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:438
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "No databases selected."
1443 msgid "No partial dependencies selected!"
1444 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1446 #: js/messages.php:439 js/messages.php:604 libraries/classes/Export.php:598
1447 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1120
1448 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:304
1449 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
1450 msgid "Back"
1451 msgstr "بازگشت"
1453 #: js/messages.php:440
1454 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:441
1458 msgid "Hide partial dependencies list"
1459 msgstr ""
1461 #: js/messages.php:443
1462 msgid ""
1463 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1464 "of the table."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:446
1468 msgid "Step"
1469 msgstr ""
1471 #: js/messages.php:447
1472 msgid "The following actions will be performed:"
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:448
1476 #, php-format
1477 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:449
1481 #, fuzzy
1482 #| msgid "Create table on database %s"
1483 msgid "Create the following table"
1484 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
1486 #: js/messages.php:452
1487 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:453
1491 msgid "Confirm transitive dependencies"
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:454
1495 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1496 msgstr ""
1498 #: js/messages.php:455
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "No databases selected."
1501 msgid "No dependencies selected!"
1502 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1504 #: js/messages.php:458 libraries/classes/CentralColumns.php:978
1505 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1897
1506 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
1507 #: templates/server/variables/index.twig:12
1508 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1509 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
1510 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:13
1511 msgid "Save"
1512 msgstr "ذخيره"
1514 #: js/messages.php:461
1515 msgid "Hide search criteria"
1516 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
1518 #: js/messages.php:462
1519 msgid "Show search criteria"
1520 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
1522 #: js/messages.php:463
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "Search"
1525 msgid "Range search"
1526 msgstr "جستجو"
1528 #: js/messages.php:464
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "Column names"
1531 msgid "Column maximum:"
1532 msgstr "نام ستونها"
1534 #: js/messages.php:465
1535 #, fuzzy
1536 #| msgid "Column names"
1537 msgid "Column minimum:"
1538 msgstr "نام ستونها"
1540 #: js/messages.php:466
1541 msgid "Minimum value:"
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:467
1545 msgid "Maximum value:"
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:470
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "Hide search criteria"
1551 msgid "Hide find and replace criteria"
1552 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
1554 #: js/messages.php:471
1555 #, fuzzy
1556 #| msgid "Show search criteria"
1557 msgid "Show find and replace criteria"
1558 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
1560 #: js/messages.php:475
1561 msgid "Each point represents a data row."
1562 msgstr "هر نقطه نشان دهنده یک سطر داده ها."
1564 #: js/messages.php:477
1565 msgid "Hovering over a point will show its label."
1566 msgstr "برچسب ن برفزار یک نقطه نشان داده خواهد شد."
1568 #: js/messages.php:479
1569 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1570 msgstr "برای بزرگنمایی,یک بخش را با موس انتخاب نمایید."
1572 #: js/messages.php:481
1573 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:483
1577 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1578 msgstr ""
1579 "با کیک بر روی  داده ها ان ها را بینید و احتمالا  ردیف داده ها راویرایش کنید."
1581 #: js/messages.php:485
1582 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1583 msgstr ""
1584 "تغییر اندازه طرح  با کشیدن آن در امتداد گوشه پایین سمت راس میتواند انجام "
1585 "گیرد."
1587 #: js/messages.php:488
1588 msgid "Select two columns"
1589 msgstr "انتخاب دو ستون"
1591 #: js/messages.php:490
1592 msgid "Select two different columns"
1593 msgstr "انتخاب دو ستون متفاوت"
1595 #: js/messages.php:492
1596 msgid "Data point content"
1597 msgstr "محتوای داده ها"
1599 #: js/messages.php:495 js/messages.php:670
1600 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:400 libraries/classes/InsertEdit.php:3127
1601 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
1602 msgid "Ignore"
1603 msgstr "در نظر نگرفتن"
1605 #: js/messages.php:496 libraries/classes/Display/Results.php:3229
1606 #: libraries/classes/Html/Generator.php:71
1607 #: templates/display/results/table.twig:212
1608 msgid "Copy"
1609 msgstr "کپی"
1611 #: js/messages.php:497 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1612 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1613 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1614 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1615 msgid "X"
1616 msgstr "X"
1618 #: js/messages.php:498 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1619 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1620 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1621 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1622 msgid "Y"
1623 msgstr "Y"
1625 #: js/messages.php:499
1626 msgid "Point"
1627 msgstr "درجه"
1629 #: js/messages.php:500
1630 #, php-format
1631 msgid "Point %d"
1632 msgstr "درجه %d"
1634 #: js/messages.php:501
1635 msgid "Linestring"
1636 msgstr "رشته خطی"
1638 #: js/messages.php:502
1639 msgid "Polygon"
1640 msgstr "چند گوشه"
1642 #: js/messages.php:503 templates/display/results/table.twig:159
1643 msgid "Geometry"
1644 msgstr "هندسه"
1646 #: js/messages.php:504
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Inner Ring"
1649 msgid "Inner ring"
1650 msgstr "حلقه داخلی"
1652 #: js/messages.php:505
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "Outer ring:"
1655 msgid "Outer ring"
1656 msgstr "حلقه بیرونی:"
1658 #: js/messages.php:506 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1659 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1660 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1661 msgid "Add a point"
1662 msgstr "افزودن درجه جديد"
1664 #: js/messages.php:507 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1665 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1666 msgid "Add an inner ring"
1667 msgstr "افزودن يك حلقه داخلی"
1669 #: js/messages.php:508 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:319
1670 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:421
1671 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:596
1672 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:27
1673 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:507
1674 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:525
1675 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:572
1676 #: libraries/classes/IndexColumn.php:138 libraries/classes/Index.php:525
1677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:636
1679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:809
1680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:628
1681 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:774
1682 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1683 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1684 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
1685 #: templates/database/privileges/index.twig:69 templates/indexes.twig:58
1686 #: templates/mult_submits/add_prefix_table.twig:15
1687 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:55
1688 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:21
1689 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:20
1690 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1691 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1692 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1693 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1694 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1695 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1696 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1697 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
1698 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
1699 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
1700 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1701 #: templates/table/relation/common_form.twig:278
1702 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
1703 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
1704 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
1705 #: templates/table/structure/primary.twig:22
1706 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1707 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1708 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1709 msgid "Yes"
1710 msgstr "بلي"
1712 #: js/messages.php:509
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
1715 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1716 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
1718 #: js/messages.php:510
1719 msgid "Encryption key"
1720 msgstr ""
1722 #: js/messages.php:513
1723 msgid ""
1724 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
1725 "hexadecimal value"
1726 msgstr ""
1728 #: js/messages.php:518
1729 msgid ""
1730 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1731 "values directly if desired"
1732 msgstr ""
1734 #: js/messages.php:524
1735 msgid ""
1736 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1737 "those values directly if desired"
1738 msgstr ""
1740 #: js/messages.php:530
1741 msgid ""
1742 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1743 "confirmation before abandoning changes"
1744 msgstr ""
1746 #: js/messages.php:535
1747 msgid "Select referenced key"
1748 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
1750 #: js/messages.php:536
1751 msgid "Select Foreign Key"
1752 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1754 #: js/messages.php:537
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1757 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1758 msgstr "لطفا کلید اولیه و یا یک کلید منحصر به فرد را انتخاب کنید"
1760 #: js/messages.php:538 templates/database/designer/main.twig:100
1761 #: templates/database/designer/main.twig:103
1762 msgid "Choose column to display"
1763 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
1765 #: js/messages.php:540
1766 msgid ""
1767 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1768 "save them. Do you want to continue?"
1769 msgstr ""
1770 "تغییر در طرح شما ذخیره نشده است. آنها از دست خواهد رفت اگر شما آنها را ذخیره "
1771 "نکنید.  ایا شما میخواهید ادامه دهید؟"
1773 #: js/messages.php:543
1774 msgid "value/subQuery is empty"
1775 msgstr ""
1777 #: js/messages.php:544 templates/database/designer/main.twig:42
1778 #: templates/database/designer/main.twig:45
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "No tables found in database."
1781 msgid "Add tables from other databases"
1782 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
1784 #: js/messages.php:545
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "Page number:"
1787 msgid "Page name"
1788 msgstr "شماره صفحه:"
1790 #: js/messages.php:546 templates/database/designer/main.twig:65
1791 #: templates/database/designer/main.twig:68
1792 #, fuzzy
1793 #| msgid "Select Tables"
1794 msgid "Save page"
1795 msgstr "Select Tables"
1797 #: js/messages.php:547 templates/database/designer/main.twig:72
1798 #: templates/database/designer/main.twig:75
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid "Select Tables"
1801 msgid "Save page as"
1802 msgstr "Select Tables"
1804 #: js/messages.php:548 templates/database/designer/main.twig:58
1805 #: templates/database/designer/main.twig:61
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "Free pages"
1808 msgid "Open page"
1809 msgstr "صفحه های ازاد"
1811 #: js/messages.php:549
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Select Tables"
1814 msgid "Delete page"
1815 msgstr "Select Tables"
1817 #: js/messages.php:550 templates/database/designer/main.twig:12
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "Unit"
1820 msgid "Untitled"
1821 msgstr "واحد"
1823 #: js/messages.php:551
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Please choose a page to edit"
1826 msgid "Please select a page to continue"
1827 msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
1829 #: js/messages.php:552
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Not a valid port number"
1832 msgid "Please enter a valid page name"
1833 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1835 #: js/messages.php:553
1836 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:554
1840 msgid "Successfully deleted the page"
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:555
1844 #, fuzzy
1845 #| msgid "Edit or export relational schema"
1846 msgid "Export relational schema"
1847 msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
1849 #: js/messages.php:556
1850 msgid "Modifications have been saved"
1851 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
1853 #: js/messages.php:559
1854 #, php-format
1855 msgid "%d object(s) created."
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:560
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "Column names"
1861 msgid "Column name"
1862 msgstr "نام ستونها"
1864 #: js/messages.php:561 templates/sql/query.twig:165
1865 msgid "Submit"
1866 msgstr "ارسال"
1868 #: js/messages.php:564
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "Press escape to cancel editing"
1871 msgid "Press escape to cancel editing."
1872 msgstr "دکمه ی escape را برای  صرفنظر کردن از ویرایش"
1874 #: js/messages.php:566
1875 msgid ""
1876 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1877 "want to leave this page before saving the data?"
1878 msgstr ""
1879 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
1880 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
1882 #: js/messages.php:569
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "Drag to reorder"
1885 msgid "Drag to reorder."
1886 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
1888 #: js/messages.php:570
1889 msgid "Click to sort results by this column."
1890 msgstr ""
1892 #: js/messages.php:572
1893 msgid ""
1894 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1895 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1896 "from ORDER BY clause"
1897 msgstr ""
1899 #: js/messages.php:576
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Click to mark/unmark"
1902 msgid "Click to mark/unmark."
1903 msgstr "برای علامتگذاری / برداشتن علامت اینجا را کلبک کن"
1905 #: js/messages.php:577
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Column names"
1908 msgid "Double-click to copy column name."
1909 msgstr "نام ستونها"
1911 #: js/messages.php:579
1912 #, fuzzy
1913 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1914 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1915 msgstr "با کلیک بر روی منوی کشویی <br/> فلش  به ضامن دید ستون"
1917 #: js/messages.php:581 libraries/classes/BrowseForeigners.php:345
1918 #: templates/display/results/table.twig:24
1919 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1920 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1921 msgid "Show all"
1922 msgstr "نمايش همه"
1924 #: js/messages.php:583
1925 msgid ""
1926 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1927 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1928 msgstr ""
1929 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
1930 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
1932 #: js/messages.php:586
1933 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1934 msgstr ""
1936 #: js/messages.php:588
1937 msgid ""
1938 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1939 "the browser."
1940 msgstr ""
1942 #: js/messages.php:591
1943 #, fuzzy
1944 #| msgid "Original position"
1945 msgid "Original length"
1946 msgstr "موقعیت اصلی"
1948 #: js/messages.php:594
1949 #, fuzzy
1950 #| msgid "Cancel"
1951 msgid "cancel"
1952 msgstr "لغو کردن"
1954 #: js/messages.php:595
1955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:213
1956 msgid "Aborted"
1957 msgstr ""
1959 #: js/messages.php:596 libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
1960 msgid "Failed"
1961 msgstr "عملیات شکست خورد"
1963 #: js/messages.php:597
1964 msgid "Success"
1965 msgstr ""
1967 #: js/messages.php:598
1968 #, fuzzy
1969 #| msgid "Import files"
1970 msgid "Import status"
1971 msgstr "وارد کردن فایل ها"
1973 #: js/messages.php:599 templates/navigation/main.twig:85
1974 msgid "Drop files here"
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:600
1978 #, fuzzy
1979 #| msgid "Select Tables"
1980 msgid "Select database first"
1981 msgstr "Select Tables"
1983 #: js/messages.php:603 templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1984 #: templates/database/structure/index.twig:12
1985 #: templates/display/results/table.twig:237
1986 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
1987 msgid "Print"
1988 msgstr "چاپ"
1990 #: js/messages.php:608
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid ""
1993 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1994 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1995 msgstr ""
1996 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
1998 #: js/messages.php:610
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid ""
2001 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2002 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2003 msgstr ""
2004 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2006 #: js/messages.php:613
2007 #, fuzzy
2008 #| msgid "Go to link"
2009 msgid "Go to link:"
2010 msgstr "به لینک بروید"
2012 #: js/messages.php:614
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "Column names"
2015 msgid "Copy column name."
2016 msgstr "نام ستونها"
2018 #: js/messages.php:615
2019 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:618
2023 msgid "Generate password"
2024 msgstr "تغيير اسم رمز"
2026 #: js/messages.php:619
2027 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2028 msgid "Generate"
2029 msgstr "توليد‌ کن"
2031 #: js/messages.php:620 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:115
2032 #: libraries/classes/UserPassword.php:270
2033 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
2034 msgid "Change password"
2035 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
2037 #: js/messages.php:623 templates/table/structure/display_structure.twig:129
2038 msgid "More"
2039 msgstr "بیشتر"
2041 #: js/messages.php:626
2042 #, fuzzy
2043 #| msgid "Show all"
2044 msgid "Show panel"
2045 msgstr "نمايش همه"
2047 #: js/messages.php:627
2048 #, fuzzy
2049 #| msgid "Hide indexes"
2050 msgid "Hide panel"
2051 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
2053 #: js/messages.php:628
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Show hint"
2056 msgid "Show hidden navigation tree items."
2057 msgstr "Show grid"
2059 #: js/messages.php:629 libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2060 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1482
2061 #, fuzzy
2062 #| msgid "Customize text input fields"
2063 msgid "Link with main panel"
2064 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2066 #: js/messages.php:630 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1485
2067 #, fuzzy
2068 #| msgid "Customize text input fields"
2069 msgid "Unlink from main panel"
2070 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2072 #: js/messages.php:633
2073 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2074 msgstr ""
2076 #: js/messages.php:637 libraries/classes/Setup/Index.php:184
2077 #, php-format
2078 msgid ""
2079 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2080 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2081 msgstr ""
2082 "نسخه جدید phpmyadmin آمده است و شما باید به فکر به روز رسانی باشید. جدیدترین "
2083 "نسخه %s و در %s بیرون آمده است."
2085 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2086 #: js/messages.php:641
2087 msgid ", latest stable version:"
2088 msgstr "نسخه قبلی:"
2090 #: js/messages.php:642
2091 msgid "up to date"
2092 msgstr "به روز"
2094 #: js/messages.php:644 libraries/classes/Display/Results.php:4627
2095 #: templates/display/results/table.twig:276 templates/view_create.twig:11
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Create view"
2098 msgstr "نسخه سرور"
2100 #: js/messages.php:647
2101 #, fuzzy
2102 #| msgid "Server port"
2103 msgid "Send error report"
2104 msgstr "پورت سرور"
2106 #: js/messages.php:648
2107 #, fuzzy
2108 #| msgid "Server port"
2109 msgid "Submit error report"
2110 msgstr "پورت سرور"
2112 #: js/messages.php:650
2113 msgid ""
2114 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2115 "report?"
2116 msgstr ""
2118 #: js/messages.php:652
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Change settings"
2121 msgid "Change report settings"
2122 msgstr "تغيير تنظیمات"
2124 #: js/messages.php:653
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Show report details"
2127 msgstr "نمايش جدولها"
2129 #: js/messages.php:655
2130 msgid ""
2131 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2132 "level!"
2133 msgstr ""
2135 #: js/messages.php:659
2136 #, php-format
2137 msgid ""
2138 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2139 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2140 msgstr ""
2142 #: js/messages.php:665 js/messages.php:678
2143 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2144 msgstr ""
2146 #: js/messages.php:667
2147 msgid "Please look at the bottom of this window."
2148 msgstr ""
2150 #: js/messages.php:673 libraries/classes/ErrorHandler.php:404
2151 #, fuzzy
2152 #| msgid "Ignore"
2153 msgid "Ignore All"
2154 msgstr "در نظر نگرفتن"
2156 #: js/messages.php:681
2157 msgid ""
2158 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2159 msgstr ""
2161 #: js/messages.php:689
2162 msgid "Successfully copied!"
2163 msgstr ""
2165 #: js/messages.php:690
2166 #, fuzzy
2167 #| msgid "Copying Database"
2168 msgid "Copying failed!"
2169 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
2171 #: js/messages.php:693
2172 #, fuzzy
2173 #| msgid "Show this query here again"
2174 msgid "Execute this query again?"
2175 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
2177 #: js/messages.php:694
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Do you really want to "
2180 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2181 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
2183 #: js/messages.php:695
2184 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2185 msgstr ""
2187 #: js/messages.php:696
2188 #, php-format
2189 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2190 msgstr ""
2192 #: js/messages.php:697
2193 #, php-format
2194 msgid "%s argument(s) passed"
2195 msgstr ""
2197 #: js/messages.php:698
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Table comments"
2200 msgid "Show arguments"
2201 msgstr "توضيحات جدول"
2203 #: js/messages.php:699
2204 #, fuzzy
2205 #| msgid "Hide search results"
2206 msgid "Hide arguments"
2207 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
2209 #: js/messages.php:700
2210 msgid "Time taken:"
2211 msgstr ""
2213 #: js/messages.php:702
2214 msgid ""
2215 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2216 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2217 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2218 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2219 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2220 msgstr ""
2222 #: js/messages.php:709
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "Copy database to"
2225 msgid "Copy tables to"
2226 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
2228 #: js/messages.php:710
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Replace table prefix"
2231 msgid "Add table prefix"
2232 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2234 #: js/messages.php:711
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "Replace table prefix"
2237 msgid "Replace table with prefix"
2238 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2240 #: js/messages.php:712 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2241 msgid "Copy table with prefix"
2242 msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
2244 #: js/messages.php:715
2245 msgid "Extremely weak"
2246 msgstr ""
2248 #: js/messages.php:716
2249 msgid "Very weak"
2250 msgstr ""
2252 #: js/messages.php:717
2253 msgid "Weak"
2254 msgstr ""
2256 #: js/messages.php:718
2257 msgid "Good"
2258 msgstr ""
2260 #: js/messages.php:719
2261 msgid "Strong"
2262 msgstr ""
2264 #: js/messages.php:722
2265 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2266 msgstr ""
2268 #: js/messages.php:723
2269 #, php-format
2270 msgid "Failed security key activation (%s)."
2271 msgstr ""
2273 #: js/messages.php:728
2274 #, fuzzy, php-format
2275 #| msgid "Error: relation already exists."
2276 msgctxt ""
2277 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2278 msgid "Table %s already exists!"
2279 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
2281 #: js/messages.php:730 libraries/classes/InsertEdit.php:340
2282 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
2283 msgid "Hide"
2284 msgstr "پنهان کردن"
2286 #: js/messages.php:731
2287 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:203
2288 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2289 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2290 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2291 msgid "Show"
2292 msgstr "نمايش"
2294 #: js/messages.php:732 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
2295 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
2296 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
2297 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:97
2298 #: libraries/classes/Import.php:1385 libraries/classes/Menu.php:287
2299 #: libraries/classes/Menu.php:407
2300 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
2301 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
2302 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
2303 #: libraries/classes/Util.php:1784 libraries/classes/Util.php:2509
2304 #: libraries/classes/Util.php:2526 libraries/classes/Util.php:3209
2305 #: libraries/config.values.php:60 libraries/config.values.php:74
2306 #: libraries/config.values.php:165 libraries/config.values.php:175
2307 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2308 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2309 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2310 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2311 msgid "Structure"
2312 msgstr "ساختار"
2314 #: libraries/classes/Advisor.php:319
2315 #, fuzzy, php-format
2316 #| msgid "Error while creating PDF:"
2317 msgid "Error when evaluating: %s"
2318 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
2320 #: libraries/classes/Advisor.php:348
2321 #, php-format
2322 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/classes/Advisor.php:365
2326 #, php-format
2327 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2328 msgstr ""
2330 #: libraries/classes/Advisor.php:384
2331 #, php-format
2332 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/classes/Advisor.php:467
2336 #, php-format
2337 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/classes/Advisor.php:588
2341 #, php-format
2342 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/classes/Advisor.php:623
2346 #, php-format
2347 msgid ""
2348 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/classes/Advisor.php:642
2352 #, php-format
2353 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/classes/Advisor.php:651
2357 #, php-format
2358 msgid "Unexpected characters on line %s."
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/classes/Advisor.php:665
2362 #, php-format
2363 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/classes/Advisor.php:706
2367 msgid "per second"
2368 msgstr "در ثانیه"
2370 #: libraries/classes/Advisor.php:709
2371 msgid "per minute"
2372 msgstr "در دقیقه"
2374 #: libraries/classes/Advisor.php:712
2375 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2376 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2377 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2378 msgid "per hour"
2379 msgstr "در ساعت"
2381 #: libraries/classes/Advisor.php:715
2382 msgid "per day"
2383 msgstr "هر روز"
2385 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
2386 #, fuzzy
2387 #| msgid "Search"
2388 msgid "Search:"
2389 msgstr "جستجو"
2391 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
2392 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2393 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
2394 #: templates/table/relation/common_form.twig:235
2395 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
2396 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2397 msgid "Keyname"
2398 msgstr "نام کلید"
2400 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2401 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
2402 #: templates/server/collations/index.twig:14
2403 #: templates/server/engines/index.twig:14
2404 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2405 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2406 msgid "Description"
2407 msgstr "توضیحات"
2409 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:331
2410 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1308 libraries/classes/Language.php:203
2411 #: libraries/classes/Pdf.php:89
2412 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:508
2413 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:545
2414 msgid "Page number:"
2415 msgstr "شماره صفحه:"
2417 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2418 msgid ""
2419 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2420 "feature."
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/classes/CentralColumns.php:390
2424 #, php-format
2425 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/classes/CentralColumns.php:406
2429 #, fuzzy
2430 #| msgid "Add columns"
2431 msgid "Could not add columns!"
2432 msgstr "افزودن ستونها"
2434 #: libraries/classes/CentralColumns.php:489
2435 #, php-format
2436 msgid ""
2437 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/classes/CentralColumns.php:502
2441 #, fuzzy
2442 #| msgid "Could not save recent table"
2443 msgid "Could not remove columns!"
2444 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
2446 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2447 msgid "YES"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/classes/CentralColumns.php:671
2451 msgid "NO"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1025
2455 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
2456 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1709
2457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
2459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:466
2460 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
2461 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2462 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2463 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2464 #: templates/database/create_table.twig:11
2465 #: templates/database/events/index.twig:17
2466 #: templates/database/operations/index.twig:33
2467 #: templates/database/routines/list.twig:17
2468 #: templates/database/triggers/list.twig:17 templates/setup/home/index.twig:43
2469 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2470 msgid "Name"
2471 msgstr "اسم"
2473 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1026
2474 #: libraries/classes/Database/Routines.php:902
2475 #: libraries/classes/Database/Routines.php:932
2476 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1710
2477 #: libraries/classes/InsertEdit.php:358
2478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:290
2479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:388
2480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
2481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:397
2482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:499
2483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:303
2484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:396
2485 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2486 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2487 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2488 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2489 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2490 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2491 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2492 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
2493 #: templates/database/events/index.twig:20
2494 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2495 #: templates/database/routines/list.twig:19
2496 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
2497 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2498 #: templates/table/relation/common_form.twig:236
2499 #: templates/table/search/index.twig:39
2500 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
2502 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2503 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2504 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
2505 msgid "Type"
2506 msgstr "نوع"
2508 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1027
2509 #: libraries/classes/Database/Routines.php:933
2510 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2511 msgid "Length/Values"
2512 msgstr "طول/مقادير*"
2514 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
2515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:296
2516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
2518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:403
2519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
2520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
2521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
2522 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2523 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
2524 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
2525 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2526 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2527 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2528 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2529 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2530 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2531 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
2532 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2533 msgid "Default"
2534 msgstr "پيش‌ فرض"
2536 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029
2537 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2538 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2539 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2540 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
2541 #: templates/database/operations/index.twig:199
2542 #: templates/database/operations/index.twig:203
2543 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2544 #: templates/home/index.twig:55 templates/indexes.twig:21
2545 #: templates/server/collations/index.twig:13
2546 #: templates/server/databases/index.twig:41
2547 #: templates/server/databases/index.twig:126
2548 #: templates/table/operations/index.twig:142
2549 #: templates/table/relation/common_form.twig:241
2550 #: templates/table/search/index.twig:40
2551 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2552 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
2553 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2554 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2555 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2556 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
2557 msgid "Collation"
2558 msgstr "مقایسه"
2560 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
2561 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2562 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2563 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2564 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2565 msgid "Attributes"
2566 msgstr "ويژگيها"
2568 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
2569 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2015
2570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:293
2571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
2572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:552
2573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:400
2574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
2575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
2576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
2577 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2578 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2579 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2580 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2581 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2582 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2583 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2584 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
2585 #: templates/table/relation/common_form.twig:242
2586 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2587 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
2588 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2589 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2590 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
2591 msgid "Null"
2592 msgstr "تهی"
2594 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032
2595 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2596 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2597 msgid "A_I"
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "unknown"
2603 msgid "Unknown"
2604 msgstr "ناشناس"
2606 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
2607 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
2608 msgctxt "Collation"
2609 msgid "German (phone book order)"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
2613 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
2614 #, fuzzy
2615 #| msgid "Data Dictionary"
2616 msgctxt "Collation"
2617 msgid "German (dictionary order)"
2618 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
2620 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
2621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
2622 msgctxt "Collation"
2623 msgid "Spanish (traditional)"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
2627 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid "Spanish"
2630 msgctxt "Collation"
2631 msgid "Spanish (modern)"
2632 msgstr "اسپانیایی"
2634 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2635 msgctxt "Collation variant"
2636 msgid "case-insensitive"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2640 msgctxt "Collation variant"
2641 msgid "case-sensitive"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2645 msgctxt "Collation variant"
2646 msgid "accent-insensitive"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2650 msgctxt "Collation variant"
2651 msgid "accent-sensitive"
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2655 msgctxt "Collation variant"
2656 msgid "kana-sensitive"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
2660 msgctxt "Collation variant"
2661 msgid "multi-level"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
2665 #, fuzzy
2666 #| msgid "Binary"
2667 msgctxt "Collation variant"
2668 msgid "binary"
2669 msgstr "دودويي"
2671 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
2672 msgctxt "Collation variant"
2673 msgid "no-pad"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
2677 #, fuzzy
2678 #| msgid "Binary"
2679 msgctxt "Collation"
2680 msgid "Binary"
2681 msgstr "دودويي"
2683 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
2684 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
2685 msgctxt "Collation"
2686 msgid "Unicode"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
2690 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid "West European"
2693 msgctxt "Collation"
2694 msgid "West European"
2695 msgstr "اروپای غربی"
2697 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
2698 #, fuzzy
2699 msgctxt "Collation"
2700 msgid "Central European"
2701 msgstr "اروپای غربی"
2703 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
2704 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
2705 msgctxt "Collation"
2706 msgid "Russian"
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
2710 msgctxt "Collation"
2711 msgid "Simplified Chinese"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2715 msgctxt "Collation"
2716 msgid "Traditional Chinese"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
2720 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2721 msgctxt "Collation"
2722 msgid "Chinese"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2726 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
2727 #, fuzzy
2728 #| msgid "Japanese"
2729 msgctxt "Collation"
2730 msgid "Japanese"
2731 msgstr "ژاپنی"
2733 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
2734 msgctxt "Collation"
2735 msgid "Baltic"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid "Armenian"
2741 msgctxt "Collation"
2742 msgid "Armenian"
2743 msgstr "ارمنی"
2745 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
2746 msgctxt "Collation"
2747 msgid "Cyrillic"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2751 #, fuzzy
2752 #| msgid "Arabic"
2753 msgctxt "Collation"
2754 msgid "Arabic"
2755 msgstr "عربی"
2757 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2758 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
2759 #, fuzzy
2760 #| msgid "Korean"
2761 msgctxt "Collation"
2762 msgid "Korean"
2763 msgstr "کره‌ای"
2765 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
2766 msgctxt "Collation"
2767 msgid "Hebrew"
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Georgian"
2773 msgctxt "Collation"
2774 msgid "Georgian"
2775 msgstr "گرجی"
2777 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
2778 #, fuzzy
2779 #| msgid "Greek"
2780 msgctxt "Collation"
2781 msgid "Greek"
2782 msgstr "یونانی"
2784 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
2785 msgctxt "Collation"
2786 msgid "Czech-Slovak"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
2790 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
2791 #, fuzzy
2792 #| msgid "Ukrainian"
2793 msgctxt "Collation"
2794 msgid "Ukrainian"
2795 msgstr "اوکراینی"
2797 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2798 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
2799 #, fuzzy
2800 #| msgid "Turkish"
2801 msgctxt "Collation"
2802 msgid "Turkish"
2803 msgstr "ترکی"
2805 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
2806 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
2807 msgctxt "Collation"
2808 msgid "Swedish"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
2812 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
2813 msgctxt "Collation"
2814 msgid "Thai"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
2818 #, fuzzy
2819 #| msgid "unknown"
2820 msgctxt "Collation"
2821 msgid "Unknown"
2822 msgstr "ناشناس"
2824 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
2825 #, fuzzy
2826 #| msgid "Bulgarian"
2827 msgctxt "Collation"
2828 msgid "Bulgarian"
2829 msgstr "بلغاری"
2831 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
2832 msgctxt "Collation"
2833 msgid "Croatian"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
2837 msgctxt "Collation"
2838 msgid "Czech"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
2842 #, fuzzy
2843 #| msgid "Danish"
2844 msgctxt "Collation"
2845 msgid "Danish"
2846 msgstr "دانمارکی"
2848 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
2849 #, fuzzy
2850 #| msgid "English"
2851 msgctxt "Collation"
2852 msgid "English"
2853 msgstr "انگلیسی"
2855 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
2856 #, fuzzy
2857 msgctxt "Collation"
2858 msgid "Esperanto"
2859 msgstr "عمليات"
2861 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
2862 #, fuzzy
2863 msgctxt "Collation"
2864 msgid "Estonian"
2865 msgstr "ارمنی"
2867 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
2868 #, fuzzy
2869 msgctxt "Collation"
2870 msgid "Hungarian"
2871 msgstr "بلغاری"
2873 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
2874 msgctxt "Collation"
2875 msgid "Icelandic"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
2879 msgctxt "Collation"
2880 msgid "Classical Latin"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
2884 msgctxt "Collation"
2885 msgid "Latvian"
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
2889 msgctxt "Collation"
2890 msgid "Lithuanian"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
2894 msgctxt "Collation"
2895 msgid "Burmese"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
2899 #, fuzzy
2900 #| msgid "Persian"
2901 msgctxt "Collation"
2902 msgid "Persian"
2903 msgstr "فارسي"
2905 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid "Polish"
2908 msgctxt "Collation"
2909 msgid "Polish"
2910 msgstr "لهستانی"
2912 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
2913 #, fuzzy
2914 msgctxt "Collation"
2915 msgid "Romanian"
2916 msgstr "ارمنی"
2918 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
2919 msgctxt "Collation"
2920 msgid "Sinhalese"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
2924 msgctxt "Collation"
2925 msgid "Slovak"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
2929 msgctxt "Collation"
2930 msgid "Slovenian"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "User name"
2936 msgctxt "Collation"
2937 msgid "Vietnamese"
2938 msgstr "نام كاربر"
2940 #: libraries/classes/Common.php:179
2941 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:265
2942 msgid "No collation provided."
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
2946 msgid ""
2947 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
2951 msgid "Allow login to any MySQL server"
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
2955 msgid ""
2956 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2957 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2958 "to the given regular expression."
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
2962 #, fuzzy
2963 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2964 msgid "Restrict login to MySQL server"
2965 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:79
2968 msgid ""
2969 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2970 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2971 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
2975 msgid "Allow third party framing"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
2979 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:86
2983 msgid ""
2984 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2985 "authentication."
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
2989 msgid "Blowfish secret"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
2993 msgid "Highlight selected rows."
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
2997 msgid "Row marker"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3001 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3005 msgid "Highlight pointer"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3009 #, fuzzy
3010 #| msgid ""
3011 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3012 #| "import and export operations"
3013 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3014 msgstr ""
3015 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
3016 "عملیات خروجی و ورودی"
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
3019 msgid "Bzip2"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3023 msgid ""
3024 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3025 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3026 "kbd] - allows newlines in columns."
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3030 msgid "CHAR columns editing"
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
3034 msgid ""
3035 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3036 "highlighting and line numbers."
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
3040 msgid "Enable CodeMirror"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3044 msgid ""
3045 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3046 "enabled."
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3050 #, fuzzy
3051 #| msgid "Enable %s"
3052 msgid "Enable linter"
3053 msgstr "فعال سازی %s"
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
3056 msgid ""
3057 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3058 "columns."
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3062 msgid "Minimum size for input field"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
3066 msgid ""
3067 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3068 "columns."
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3072 msgid "Maximum size for input field"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3076 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3080 msgid "CHAR textarea columns"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3084 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3088 msgid "CHAR textarea rows"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3092 msgid "Check config file permissions"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
3096 msgid ""
3097 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3098 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
3102 msgid "Compress on the fly"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3106 msgid ""
3107 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3108 "you're about to lose data."
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3112 msgid "Confirm DROP queries"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3116 msgid ""
3117 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3121 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3122 msgid "Debug SQL"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3126 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3130 msgid "Default database tab"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3134 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3138 msgid "Default server tab"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3142 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3146 msgid "Default table tab"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3152 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3153 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3156 #, fuzzy
3157 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3158 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3159 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3162 #, fuzzy
3163 #| msgid "Propose table structure"
3164 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3165 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3168 #, fuzzy
3169 #| msgid "Table comments"
3170 msgid "Show column comments"
3171 msgstr "توضيحات جدول"
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3174 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3178 #, fuzzy
3179 #| msgid "Propose table structure"
3180 msgid "Hide table structure actions"
3181 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3184 #, fuzzy
3185 #| msgid "Information"
3186 msgid "Default transformations for Hex"
3187 msgstr "اطلاعات"
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3198 msgid ""
3199 "Values for options list for default transformations. These will be "
3200 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Default transformations for Substring"
3206 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3211 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Default transformations for External"
3216 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Default transformations for PreApPend"
3221 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Default transformations for DateFormat"
3226 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Default transformations for Inline"
3231 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3236 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Default transformations for TextLink"
3241 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3244 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3248 msgid "Display servers as a list"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3252 msgid ""
3253 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3254 "the selected tables of a database."
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3258 msgid "Disable multi table maintenance"
3259 msgstr "نگهداشت چندتایی جدول را غیر فعال کنید"
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3262 msgid ""
3263 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3264 "limit)."
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3268 msgid "Maximum execution time"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3272 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3273 #, fuzzy, php-format
3274 #| msgid "Statements"
3275 msgid "Use %s statement"
3276 msgstr "شرج"
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3279 msgid "Save as file"
3280 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
3284 msgid "Character set of the file"
3285 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
3287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237 templates/sql/query.twig:41
3289 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3290 msgid "Format"
3291 msgstr "قالب"
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3294 msgid "Compression"
3295 msgstr "فشرده‌سازي"
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
3305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
3306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
3307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
3308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
3310 msgid "Put columns names in the first row"
3311 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
3313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3316 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:182
3317 #, fuzzy
3318 #| msgid "Fields enclosed by"
3319 msgid "Columns enclosed with"
3320 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:433
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
3325 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:193
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid "Fields escaped by"
3328 msgid "Columns escaped with"
3329 msgstr "ستونهاي جداشده با"
3331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3338 msgid "Replace NULL with"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3343 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:437
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
3349 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:167
3350 #, fuzzy
3351 #| msgid "Columns terminated by"
3352 msgid "Columns terminated with"
3353 msgstr "ستون های از بین رفته به وسیله"
3355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3357 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:202
3358 #, fuzzy
3359 #| msgid "Lines terminated by"
3360 msgid "Lines terminated with"
3361 msgstr "خطوط منتهي به"
3363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3364 msgid "Excel edition"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3368 msgid "Database name template"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3372 msgid "Server name template"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3376 msgid "Table name template"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3392 msgid "Dump table"
3393 msgstr "بیرون کشیدن جدول"
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3397 msgid "Include table caption"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
3404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
3405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:514
3406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:403
3407 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3408 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
3409 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:726
3410 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3411 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3412 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3413 msgid "Comments"
3414 msgstr "توضيحات"
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3418 msgid "Table caption"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3423 msgid "Continued table caption"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3428 msgid "Label key"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:520
3436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
3437 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3438 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3439 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3440 #, fuzzy
3441 #| msgid "Display Features"
3442 msgid "Media type"
3443 msgstr "نمايش خصوصيات"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3448 #, fuzzy
3449 #| msgid "Relations"
3450 msgid "Relationships"
3451 msgstr "رابطه ها"
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3454 msgid "Export method"
3455 msgstr "روش صدور"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3459 msgid "Save on server"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3464 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3465 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3466 msgid "Overwrite existing file(s)"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3470 #, fuzzy
3471 #| msgid "Export"
3472 msgid "Export as separate files"
3473 msgstr "صدور"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3476 msgid "Remember file name template"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3480 #: templates/database/operations/index.twig:165
3481 #: templates/table/operations/index.twig:74
3482 #: templates/table/operations/index.twig:278
3483 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3484 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3487 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3488 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3492 msgid "SQL compatibility mode"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3496 msgid "Creation/Update/Check dates"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3500 msgid "Use delayed inserts"
3501 msgstr "از ورودی با تاخیر استفاده نمایید"
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3505 msgid "Disable foreign key checks"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3510 #, fuzzy
3511 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
3512 msgid "Export views as tables"
3513 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3516 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3526 #: templates/database/operations/index.twig:160
3527 #: templates/table/operations/index.twig:273
3528 #, php-format
3529 msgid "Add %s"
3530 msgstr "افزودن %s"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3533 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3537 msgid ""
3538 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3539 "creation)"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
3544 msgid "Exclude definition of current user"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3549 #, fuzzy, php-format
3550 #| msgid "Use this value"
3551 msgid "%s view"
3552 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3555 msgid "Use ignore inserts"
3556 msgstr "از ورودی های درنظرگرفته نشده استفاده نمایید"
3558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3559 msgid "Syntax to use when inserting data"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3564 msgid "Maximal length of created query"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3568 msgid "Export type"
3569 msgstr "نوع صدور"
3571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3573 msgid "Enclose export in a transaction"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3577 msgid "Export time in UTC"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3581 msgid ""
3582 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3583 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3587 msgid "Foreign key dropdown order"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3591 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3595 msgid "Foreign key limit"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3599 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3603 #, fuzzy
3604 #| msgid "Select Foreign Key"
3605 msgid "Foreign key checks"
3606 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3609 msgid "First day of calendar"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3613 msgid "Browse mode"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3617 msgid "Customize browse mode."
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:388
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Customize text input fields"
3628 msgid "Customize default options."
3629 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3632 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3633 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3634 msgid "CSV"
3635 msgstr "داده‌هاي CSV"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3638 msgid "Developer"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3642 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3646 msgid "Edit mode"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Customize text input fields"
3652 msgid "Customize edit mode."
3653 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
3656 msgid "Export defaults"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3660 #, fuzzy
3661 #| msgid "Customize text input fields"
3662 msgid "Customize default export options."
3663 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3666 msgid "General"
3667 msgstr "عمومی"
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3670 msgid "Set some commonly used options."
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3674 msgid "Import defaults"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
3678 msgid "Customize default common import options."
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
3682 msgid "Import / export"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3686 msgid "Set import and export directories and compression options."
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3690 msgid "LaTeX"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403 libraries/classes/Menu.php:537
3695 #: libraries/classes/Util.php:2494 libraries/config.values.php:155
3696 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3697 #: templates/server/databases/index.twig:8
3698 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3699 msgid "Databases"
3700 msgstr "پايگاههاي داده"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3703 #, fuzzy
3704 #| msgid "Databases display options"
3705 msgid "Databases display options."
3706 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3709 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3710 #: templates/preferences/header.twig:30
3711 msgid "Navigation panel"
3712 msgstr "پانل ناوبری"
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3715 #, fuzzy
3716 #| msgid "Customize text input fields"
3717 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3718 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
3721 #, fuzzy
3722 #| msgid "Customize text input fields"
3723 msgid "Navigation tree"
3724 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "Customize text input fields"
3729 msgid "Customize the navigation tree."
3730 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3733 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3734 msgid "Servers"
3735 msgstr "سرور"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3738 msgid "Servers display options."
3739 msgstr "گزینه های نمایش سرورها."
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3742 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:96
3743 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:479
3744 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3745 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3747 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
3748 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
3749 msgid "Tables"
3750 msgstr "جدولها"
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3753 #, fuzzy
3754 #| msgid "Databases display options"
3755 msgid "Tables display options."
3756 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:347
3759 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3760 #: templates/preferences/header.twig:36
3761 #, fuzzy
3762 #| msgid "Hide indexes"
3763 msgid "Main panel"
3764 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3767 msgid "Microsoft Office"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3771 msgid "Other core settings"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
3775 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3779 msgid "Page titles"
3780 msgstr "عنوان صفحه"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3783 msgid ""
3784 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3785 "for magic strings that can be used to get special values."
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3789 msgid "Security"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3793 msgid ""
3794 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3795 "limit MySQL."
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3799 msgid "Basic settings"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3803 msgid "Authentication"
3804 msgstr "ورود"
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3807 #, fuzzy
3808 #| msgid "Authentication"
3809 msgid "Authentication settings."
3810 msgstr "ورود"
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3813 msgid "Server configuration"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3817 msgid ""
3818 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3819 "what they are for."
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3823 #, fuzzy
3824 #| msgid "Server connection collation"
3825 msgid "Enter server connection parameters."
3826 msgstr "تلفیق اتصال سرور"
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3829 msgid "Configuration storage"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3833 msgid ""
3834 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3835 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3836 "documentation."
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
3840 msgid "Changes tracking"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
3844 msgid ""
3845 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3846 "storage."
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385 libraries/classes/Menu.php:295
3850 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Menu.php:542
3851 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
3852 #: libraries/classes/Util.php:1785 libraries/classes/Util.php:2495
3853 #: libraries/classes/Util.php:2510 libraries/classes/Util.php:2527
3854 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3855 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3856 msgid "SQL"
3857 msgstr "SQL"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
3860 msgid "SQL Query box"
3861 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
3864 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
3868 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3869 #: templates/preferences/header.twig:24
3870 msgid "SQL queries"
3871 msgstr "پرس و جوي SQL"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
3874 #, fuzzy
3875 #| msgid "SQL queries settings"
3876 msgid "SQL queries settings."
3877 msgstr "تنظیمات پرس و جوي SQL"
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
3880 msgid "Startup"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
3884 #, fuzzy
3885 #| msgid "Customize text input fields"
3886 msgid "Customize startup page."
3887 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
3890 #, fuzzy
3891 #| msgid "Databases"
3892 msgid "Database structure"
3893 msgstr "پايگاههاي داده"
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
3896 msgid ""
3897 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
3901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3902 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3903 #, fuzzy
3904 #| msgid "Databases"
3905 msgid "Table structure"
3906 msgstr "پايگاههاي داده"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
3909 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
3913 msgid "Tabs"
3914 msgstr "جدول"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3917 msgid "Choose how you want tabs to work."
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3921 #, fuzzy
3922 #| msgid "Display PDF schema"
3923 msgid "Display relational schema"
3924 msgstr "نمايش الگوي PDF"
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3927 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
3928 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
3929 msgid "Paper size"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
3933 msgid "Text fields"
3934 msgstr "فیلد های متنی"
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3937 #, fuzzy
3938 #| msgid "Customize text input fields"
3939 msgid "Customize text input fields."
3940 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3943 msgid "Texy! text"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
3947 msgid "Customize default options"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
3951 msgid "Warnings"
3952 msgstr "هشدارها"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3957 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
3958 msgstr "غیر فعال کردن برخی از هشدارهای نشان داده شده توسط phpMyAdmin"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
3961 #: templates/console/display.twig:4
3962 msgid "Console"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3966 #, fuzzy
3967 #| msgid ""
3968 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3969 #| "import and export operations"
3970 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
3971 msgstr ""
3972 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
3973 "عملیات خروجی و ورودی"
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
3976 msgid "GZip"
3977 msgstr "GZip"
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
3980 msgid "Extra parameters for iconv"
3981 msgstr "پارامترهای اضافی برای iconv"
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3984 #, fuzzy
3985 #| msgid ""
3986 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
3987 #| "even if one of the queries failed"
3988 msgid ""
3989 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3990 "if one of the queries failed."
3991 msgstr ""
3992 "اگر فعال باشد ,phpMyAdmin در صورتی که محاسبه ای با خطا مواجه شد به دیگر "
3993 "محاسبات ادامه خواهد داد"
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
3996 msgid "Ignore multiple statement errors"
3997 msgstr "نادیده گرفتن اشتباهات بیانی متعدد"
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4000 msgid ""
4001 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4002 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4003 "transactions."
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4007 msgid "Enable drag and drop import"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4011 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4015 msgid "Partial import: allow interrupt"
4016 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4020 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:132
4021 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:76
4022 msgid "Do not abort on INSERT error"
4023 msgstr "آیا  درج خطا بینتیجه بوده"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
4027 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4032 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
4036 #, fuzzy
4037 #| msgid ""
4038 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4039 #| "table) and only SQL is always available"
4040 msgid ""
4041 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4042 "table) and only SQL is always available."
4043 msgstr ""
4044 "فرمت پیش فرض;اگاه باشید که این لیست وابسته به محل(پایگاه داده,جدول) و فقط "
4045 "همیشه sql مورد دسترسی میباشد"
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4048 msgid "Format of imported file"
4049 msgstr "فرمت فایل های مهم"
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4052 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:82
4053 msgid "Use LOCAL keyword"
4054 msgstr "استفاده از کلید واژه های محلی"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4057 msgid "Column names in first row"
4058 msgstr "نام ستونها در اولين سطر"
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4061 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4062 msgid "Do not import empty rows"
4063 msgstr "ردیف خالی وارد کنید"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4066 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4067 msgstr "ارز واردات ($ 5.00 به 5.00)"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4070 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4071 msgstr "درصد واردات به عنوان رقم اعشار مناسب (12.00٪ به 0.12)"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4074 #, fuzzy
4075 #| msgid "Number of queries to skip from start"
4076 msgid "Number of queries to skip from start."
4077 msgstr "شماره نمایش داده شد از شروع به جست و خیز"
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4080 msgid "Partial import: skip queries"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4084 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4088 #, fuzzy
4089 #| msgid "Read misses"
4090 msgid "Read as multibytes"
4091 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4094 msgid "Initial state for sliders"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4098 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4102 msgid "Number of inserted rows"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4106 msgid ""
4107 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
4111 msgid "Limit column characters"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4115 msgid ""
4116 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4117 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4118 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
4122 msgid "Delete all cookies on logout"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
4126 msgid ""
4127 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4128 "kbd] authentication mode."
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4132 msgid "Recall user name"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4136 msgid ""
4137 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4138 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4139 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4140 "recommended for non-trusted environments."
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4144 msgid "Login cookie store"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4148 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4152 msgid "Login cookie validity"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4156 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4160 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4164 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4168 msgid "Maximum displayed SQL length"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
4174 msgid "Users cannot set a higher value"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
4178 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4182 msgid "Maximum databases"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4186 msgid ""
4187 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4188 "the navigation tree."
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4192 msgid "Maximum items on first level"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4196 msgid ""
4197 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4198 "tree."
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4202 msgid "Maximum items in branch"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
4206 msgid ""
4207 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4208 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4212 msgid "Maximum number of rows to display"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
4216 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4220 msgid "Maximum tables"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4224 msgid ""
4225 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
4226 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4230 msgid "Memory limit"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4234 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4238 #, fuzzy
4239 #| msgid "Show hint"
4240 msgid "Show databases navigation as tree"
4241 msgstr "Show grid"
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4244 #, fuzzy
4245 #| msgid "Navigation panel"
4246 msgid "Navigation panel width"
4247 msgstr "پانل ناوبری"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4250 #, fuzzy
4251 #| msgid "Customize text input fields"
4252 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4253 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4256 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4260 #, fuzzy
4261 #| msgid "Customize text input fields"
4262 msgid "Show logo in navigation panel."
4263 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4266 msgid "Display logo"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4270 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4274 msgid "Logo link URL"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4278 msgid ""
4279 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
4280 "([code]new[/code])."
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4284 msgid "Logo link target"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4288 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4292 msgid "Display servers selection"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4296 msgid "Target for quick access icon"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4300 msgid "Target for second quick access icon"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4304 msgid ""
4305 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4306 "display a filter box."
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4310 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4314 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
4318 msgid ""
4319 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4320 "the Databases and Tables tabs above)."
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
4324 msgid "Group items in the tree"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4328 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4332 msgid "Database tree separator"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4336 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4340 msgid "Table tree separator"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4344 msgid "Maximum table tree depth"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4348 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
4352 msgid "Enable highlighting"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4356 msgid ""
4357 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Enable navigation tree expansion"
4363 msgstr "توضيحات جدول"
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4366 #, fuzzy
4367 #| msgid "Show tables"
4368 msgid "Show tables in tree"
4369 msgstr "نمايش جدولها"
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
4372 #, fuzzy
4373 #| msgid "Show hint"
4374 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4375 msgstr "Show grid"
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4378 #, fuzzy
4379 #| msgid "Show hint"
4380 msgid "Show views in tree"
4381 msgstr "Show grid"
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4384 #, fuzzy
4385 #| msgid "Show hint"
4386 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4387 msgstr "Show grid"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4390 #, fuzzy
4391 #| msgid "Connections since last refresh"
4392 msgid "Show functions in tree"
4393 msgstr "اتصال ها در آخرین رفرش"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4396 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "Show processes"
4402 msgid "Show procedures in tree"
4403 msgstr "نمايش فرايندها"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4406 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4410 #, fuzzy
4411 #| msgid "Show hint"
4412 msgid "Show events in tree"
4413 msgstr "Show grid"
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
4416 #, fuzzy
4417 #| msgid "Show hint"
4418 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4419 msgstr "Show grid"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4422 #, fuzzy
4423 #| msgid "Copying Database"
4424 msgid "Expand single database"
4425 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4428 #, fuzzy
4429 #| msgid "Show hint"
4430 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4431 msgstr "Show grid"
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4434 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4438 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4442 msgid "Recently used tables"
4443 msgstr "جدول های استفاده شده اخیر"
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4446 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:267
4447 msgid "Favorite tables"
4448 msgstr "جداول مورد علاقه"
4450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4451 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4455 msgid "Where to show the table row links"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4459 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4463 msgid "Show row links anyway"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4468 #, fuzzy
4469 #| msgid "Disable Statistics"
4470 msgid "Disable shortcut keys"
4471 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4474 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4478 msgid "Natural order"
4479 msgstr "نوبت خنثی"
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4484 msgid "Use only icons, only text or both."
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Table navigation bar"
4490 msgstr "توضيحات جدول"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4493 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4497 msgid "GZip output buffering"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4501 msgid ""
4502 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4503 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4507 msgid "Default sorting order"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4511 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4515 msgid "Persistent connections"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4519 msgid ""
4520 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4521 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4522 "configuration storage could not be found."
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4526 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4530 msgid ""
4531 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4532 "column names in a table are reserved MySQL words."
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4536 msgid "MySQL reserved word warning"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4540 #, fuzzy
4541 #| msgid "Allow to display all the rows"
4542 msgid "How to display the menu tabs"
4543 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
4545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4546 msgid "How to display various action links"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
4550 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
4554 msgid "Protect binary columns"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4558 msgid ""
4559 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4560 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4561 "(lost by window close)."
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4565 msgid "Permanent query history"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
4569 msgid "How many queries are kept in history."
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4573 msgid "Query history length"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
4577 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4581 msgid "Recoding engine"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4587 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4588 msgstr "هنگام مرور جدول ها,نوع هر جدول به یاد می ماند"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4591 msgid "Remember table's sorting"
4592 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4595 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "A primary key has been added on %s."
4601 msgid "Primary key default sort order"
4602 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
4604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4605 msgid ""
4606 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4610 msgid "Repeat headers"
4611 msgstr "تکرار عنوان ها"
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
4614 msgid "Grid editing: trigger action"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4618 #, fuzzy
4619 #| msgid "Relations"
4620 msgid "Relational display"
4621 msgstr "رابطه ها"
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4624 #, fuzzy
4625 #| msgid "Databases display options"
4626 msgid "For display Options"
4627 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4630 #, fuzzy
4631 #| msgid "Save all edited cells at once"
4632 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4633 msgstr "ذخیره سریع تمام سلول های ویرایش شده"
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
4636 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4640 msgid "Save directory"
4641 msgstr "ذخیره ی پوشه"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
4644 #, fuzzy
4645 #| msgid "Leave blank if not used"
4646 msgid "Leave blank if not used."
4647 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4650 msgid "Host authorization order"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Leave blank if not used"
4656 msgid "Leave blank for defaults."
4657 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4660 msgid "Host authorization rules"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4664 msgid "Allow logins without a password"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4668 msgid "Allow root login"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
4672 msgid "Session timezone"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4676 msgid ""
4677 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4678 "database server"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4682 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4686 msgid "HTTP Realm"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "Authentication"
4692 msgid "Authentication method to use."
4693 msgstr "ورود"
4695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4696 #: templates/setup/home/index.twig:44
4697 msgid "Authentication type"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4701 msgid ""
4702 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4703 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4707 msgid "Bookmark table"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
4711 msgid ""
4712 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4713 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4717 msgid "Column information table"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
4721 #, fuzzy
4722 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4723 msgid "Compress connection to MySQL server."
4724 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4727 msgid "Compress connection"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
4731 msgid "Control user password"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
4735 msgid ""
4736 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4737 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4741 msgid "Control user"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4745 msgid ""
4746 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4747 "already defined host."
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4751 msgid "Control host"
4752 msgstr "کنترل هاست"
4754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4755 msgid ""
4756 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4757 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4758 "if the controlhost equals host."
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Control host"
4764 msgid "Control port"
4765 msgstr "کنترل هاست"
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4768 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4772 msgid ""
4773 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4774 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4775 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
4779 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4783 msgid "Hide databases"
4784 msgstr "مخفی کردن پایگاه داده ها"
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
4787 msgid ""
4788 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4789 "kbd]."
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
4793 msgid "SQL query history table"
4794 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
4796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
4797 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
4801 msgid "Server hostname"
4802 msgstr "نام میزبان سرور"
4804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4805 msgid "Logout URL"
4806 msgstr "خروج URL"
4808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
4809 msgid ""
4810 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4811 "records are automatically removed."
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
4815 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
4819 msgid "QBE saved searches table"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
4823 msgid ""
4824 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4825 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
4829 #, fuzzy
4830 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4831 msgid "Export templates table"
4832 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
4834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4835 msgid ""
4836 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4837 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4841 #, fuzzy
4842 #| msgid "Textarea columns"
4843 msgid "Central columns table"
4844 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
4846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4847 msgid ""
4848 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4849 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4853 msgid ""
4854 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4855 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4856 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4860 msgid "Show only listed databases"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4865 msgid "Leave empty if not using config auth."
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4869 msgid "Password for config auth"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4873 msgid ""
4874 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4878 msgid "PDF schema: pages table"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4882 msgid ""
4883 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
4884 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
4885 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
4889 #: templates/database/operations/index.twig:127
4890 #: templates/server/databases/index.twig:37
4891 msgid "Database name"
4892 msgstr "نام پايگاه داده"
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
4895 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
4899 msgid "Server port"
4900 msgstr "پورت سرور"
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
4903 msgid ""
4904 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4905 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4909 msgid "Recently used table"
4910 msgstr "جدول هایی که به تازگی استفاده شده"
4912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
4913 msgid ""
4914 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
4915 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Favorites table"
4921 msgstr "متغییر"
4923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
4924 msgid ""
4925 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
4926 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
4930 msgid "Relation table"
4931 msgstr "ارتباط جدول"
4933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
4934 msgid ""
4935 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
4939 msgid "Signon session name"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4943 msgid "Signon URL"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
4947 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
4951 msgid "Server socket"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
4955 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4959 msgid "Use SSL"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4963 msgid ""
4964 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
4965 "kbd]."
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4969 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4973 msgid ""
4974 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4975 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
4979 msgid "Display columns table"
4980 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
4983 msgid ""
4984 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
4985 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4989 msgid "UI preferences table"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4993 msgid ""
4994 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4995 "the log when creating a database."
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4999 msgid "Add DROP DATABASE"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5003 msgid ""
5004 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5005 "log when creating a table."
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
5009 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:34
5010 msgid "Add DROP TABLE"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
5014 msgid ""
5015 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5016 "log when creating a view."
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5020 msgid "Add DROP VIEW"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5024 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5028 msgid "Statements to track"
5029 msgstr "جملاتی که باید ردگیری شوند"
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5032 msgid ""
5033 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5034 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5038 msgid "SQL query tracking table"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5042 msgid ""
5043 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5044 "automatically."
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5048 msgid "Automatically create versions"
5049 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
5051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5052 msgid ""
5053 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5054 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
5058 msgid "User preferences storage table"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
5062 msgid ""
5063 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5064 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5065 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5069 #, fuzzy
5070 #| msgid "Use Tables"
5071 msgid "Users table"
5072 msgstr "بكارگيري جدولها"
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5075 msgid ""
5076 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5077 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5078 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5082 msgid "User groups table"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
5086 msgid ""
5087 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5088 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5092 msgid "Hidden navigation items table"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5096 msgid "User for config auth"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5100 msgid ""
5101 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5102 "hostname instead."
5103 msgstr ""
5104 "توضیحات کاربر پسند از این سرور . این فیلد را خالی بگذارید تا نام میزبان به "
5105 "جای آن قرار بگیرد ."
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5108 msgid "Verbose name of this server"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5112 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
5116 msgid "Allow to display all the rows"
5117 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5120 msgid ""
5121 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5122 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5123 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
5127 msgid "Show password change form"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5131 msgid "Show create database form"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
5135 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5139 #, fuzzy
5140 #| msgid "Table comments"
5141 msgid "Show table comments"
5142 msgstr "توضيحات جدول"
5144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5145 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5149 #, fuzzy
5150 #| msgid "Show PHP information"
5151 msgid "Show creation timestamp"
5152 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5155 msgid ""
5156 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5160 #, fuzzy
5161 #| msgid "Show PHP information"
5162 msgid "Show last update timestamp"
5163 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5166 msgid ""
5167 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5171 #, fuzzy
5172 #| msgid "Show PHP information"
5173 msgid "Show last check timestamp"
5174 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5177 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5181 #, fuzzy
5182 #| msgid "Table comments"
5183 msgid "Show table charset"
5184 msgstr "توضيحات جدول"
5186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5187 msgid ""
5188 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5189 "insert mode."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5193 msgid "Show field types"
5194 msgstr "نمايش جدولها"
5196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5197 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5201 msgid "Show function fields"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5205 msgid "Whether to show hint or not."
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
5209 msgid "Show hint"
5210 msgstr "Show grid"
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
5213 msgid ""
5214 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5215 "output."
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5219 msgid "Show phpinfo() link"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5223 msgid "Show detailed MySQL server information"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5227 msgid ""
5228 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5232 msgid "Show SQL queries"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5236 msgid ""
5237 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882 templates/sql/query.twig:120
5241 msgid "Retain query box"
5242 msgstr "پرس و جوي SQL"
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5245 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
5249 msgid "Show statistics"
5250 msgstr "آمار سطرها"
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
5253 msgid ""
5254 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
5258 msgid "Skip locked tables"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5262 #: libraries/classes/Html/Generator.php:746
5263 msgid "Explain SQL"
5264 msgstr "شرح دادن SQL"
5266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
5267 #: libraries/classes/Export.php:603 libraries/classes/Html/Generator.php:826
5268 #: templates/console/display.twig:99
5269 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5270 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5271 msgid "Refresh"
5272 msgstr "بارگیری مجدد"
5274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5275 #: libraries/classes/Html/Generator.php:811
5276 #, fuzzy
5277 #| msgid "Create PHP Code"
5278 msgid "Create PHP code"
5279 msgstr "ساخت كد PHP"
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5282 msgid ""
5283 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5284 "detected."
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5288 msgid "Suhosin warning"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5292 msgid ""
5293 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5294 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5295 "`LoginCookieValidity`."
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5299 msgid "Login cookie validity warning"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
5303 msgid ""
5304 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5305 "query textareas (*2)."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
5309 msgid "Textarea columns"
5310 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
5312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5313 msgid ""
5314 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5315 "query textareas (*2)."
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5319 msgid "Textarea rows"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
5323 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5327 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:141
5328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
5329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
5330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
5331 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1965
5332 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1967
5333 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5334 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
5335 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5336 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5337 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5338 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5339 #: templates/table/operations/index.twig:56
5340 #: templates/table/operations/index.twig:62
5341 #: templates/table/operations/index.twig:233
5342 #: templates/table/operations/index.twig:239
5343 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5344 #: templates/table/relation/common_form.twig:166
5345 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5346 msgid "Database"
5347 msgstr "پايگاه داده"
5349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5350 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5354 msgid "Default title"
5355 msgstr "پيش‌فرض"
5357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5358 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5362 #: templates/server/status/base.twig:6
5363 msgid "Server"
5364 msgstr "سرور"
5366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5367 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5371 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:397
5372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:517
5373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1971
5374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1973
5375 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5376 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5377 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5378 #: templates/database/triggers/list.twig:19
5379 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5380 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5381 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5382 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5383 #: templates/table/operations/index.twig:67
5384 #: templates/table/operations/index.twig:244
5385 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5386 #: templates/table/relation/common_form.twig:173
5387 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5388 msgid "Table"
5389 msgstr "جدول"
5391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5392 msgid ""
5393 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5394 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5395 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5396 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5400 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
5404 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
5408 msgid "Upload directory"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
5412 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
5416 msgid "Use database search"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
5420 msgid ""
5421 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5422 "checkbox on the right."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5426 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
5430 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5434 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
5435 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
5436 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
5437 msgid "Version check"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5441 msgid ""
5442 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5443 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5444 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5445 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
5449 msgid "Proxy url"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
5453 msgid ""
5454 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5455 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5456 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "Username"
5462 msgid "Proxy username"
5463 msgstr "نام كاربر"
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
5466 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5470 #, fuzzy
5471 #| msgid "Password"
5472 msgid "Proxy password"
5473 msgstr "اسم رمز"
5475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5476 #, fuzzy
5477 #| msgid ""
5478 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5479 #| "import and export operations"
5480 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5481 msgstr ""
5482 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
5483 "عملیات خروجی و ورودی"
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
5486 msgid "ZIP"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5490 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
5494 msgid "Public key for reCaptcha"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5498 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
5502 msgid "Private key for reCaptcha"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5506 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
5510 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
5514 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "Server port"
5520 msgid "Send error reports"
5521 msgstr "پورت سرور"
5523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
5524 msgid ""
5525 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5526 "will be inserted with Shift+Enter."
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5530 msgid "Enter executes queries in console"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
5534 msgid ""
5535 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5536 "storage tables automatically."
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "Failed to read configuration file"
5542 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5543 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
5545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5546 #: templates/console/display.twig:153
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "SQL query history table"
5549 msgid "Show query history at start"
5550 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
5552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5553 #: templates/console/display.twig:149
5554 msgid "Always expand query messages"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5558 #: templates/console/display.twig:157
5559 msgid "Show current browsing query"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5563 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5567 #: templates/console/display.twig:168
5568 #, fuzzy
5569 #| msgid "Switch to copied database"
5570 msgid "Switch to dark theme"
5571 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
5573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5574 msgid "Console height"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5578 msgid "Console mode"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5582 #: templates/console/display.twig:64
5583 #, fuzzy
5584 #| msgid "SQL queries"
5585 msgid "Group queries"
5586 msgstr "پرس و جوي SQL"
5588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5589 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid "Other"
5592 msgid "Order"
5593 msgstr "دیگر"
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
5596 #, fuzzy
5597 #| msgid "Other"
5598 msgid "Order by"
5599 msgstr "دیگر"
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5602 msgid "Server connection collation"
5603 msgstr "Collation اتصال سرور"
5605 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
5606 #: libraries/classes/Config/Validator.php:537
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "Not a positive number"
5609 msgid "Not a positive number!"
5610 msgstr "عدد مثبت نیست"
5612 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
5613 #: libraries/classes/Config/Validator.php:559
5614 #, fuzzy
5615 #| msgid "Not a non-negative number"
5616 msgid "Not a non-negative number!"
5617 msgstr "عدد غیر منفی نیست"
5619 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
5620 #: libraries/classes/Config/Validator.php:515
5621 #, fuzzy
5622 #| msgid "Not a valid port number"
5623 msgid "Not a valid port number!"
5624 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
5626 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
5627 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:720
5628 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "Incorrect value"
5631 msgid "Incorrect value!"
5632 msgstr "مقدار ناصحیح"
5634 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
5635 #: libraries/classes/Config/Validator.php:599
5636 #, fuzzy, php-format
5637 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
5638 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5639 msgstr "مقدار باید کمتر مساوی %s باشد"
5641 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
5642 #, php-format
5643 msgid "Missing data for %s"
5644 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
5646 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
5647 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
5648 msgid "unavailable"
5649 msgstr "در دسترس نیست"
5651 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:878
5652 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:886
5653 #, php-format
5654 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5655 msgstr "\"%s\" نیاز به پسوند %s دارد"
5657 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:918
5658 #, fuzzy, php-format
5659 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5660 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5661 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5663 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:926
5664 #, fuzzy, php-format
5665 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5666 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5667 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5669 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:945
5670 #, php-format
5671 msgid "maximum %s"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:194
5675 #: libraries/classes/Display/Export.php:353
5676 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
5677 #: libraries/classes/Html/Generator.php:910
5678 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
5679 #: libraries/classes/Sanitize.php:204 templates/home/index.twig:183
5680 #: templates/server/variables/index.twig:17
5681 msgid "Documentation"
5682 msgstr "مستندات"
5684 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:271
5685 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:273
5689 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
5690 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
5691 msgid "Disabled"
5692 msgstr "غيرفعال"
5694 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:366
5695 #, php-format
5696 msgid "Set value: %s"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
5700 msgid "Restore default value"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:384
5704 msgid "Allow users to customize this value"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
5708 msgid "Config authentication"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
5712 msgid "HTTP authentication"
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
5716 msgid "Signon authentication"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
5720 msgid "Quick"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
5724 msgid "Custom"
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
5728 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
5729 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
5730 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
5731 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:98
5732 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:489
5733 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5734 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5735 msgid "Data"
5736 msgstr "داده"
5738 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
5739 msgid "CSV for MS Excel"
5740 msgstr "CSV براي داده‌هاي MS Excel"
5742 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
5743 msgid "Microsoft Word 2000"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
5747 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid "Open Document"
5750 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5751 msgstr "مستندات باز"
5753 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
5754 #, fuzzy
5755 #| msgid "Open Document"
5756 msgid "OpenDocument Text"
5757 msgstr "مستندات باز"
5759 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:87
5760 #: templates/preferences/header.twig:18
5761 msgid "Features"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
5765 msgid "CSV using LOAD DATA"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "Information"
5771 msgid "Default transformations"
5772 msgstr "اطلاعات"
5774 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
5777 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5778 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
5780 #: libraries/classes/Config.php:735
5781 #, php-format
5782 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5783 msgstr "فایل تنظیمات فعلی (%s) قابل خواندن نیست."
5785 #: libraries/classes/Config.php:773
5786 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5787 msgstr "تنظمیات دسترسی اشتباه در فایل تنظیمات ، نباید قابل نوشتن جهانی باشد!"
5789 #: libraries/classes/Config.php:788
5790 #, php-format
5791 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5792 msgstr "فایل تنظیمات اولیه را نمی توان بارگیری نمود: %1$s"
5794 #: libraries/classes/Config.php:798
5795 #, fuzzy
5796 #| msgid "Failed to read configuration file"
5797 msgid "Failed to read configuration file!"
5798 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
5800 #: libraries/classes/Config.php:801
5801 msgid ""
5802 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5803 "shown below."
5804 msgstr ""
5805 "معمولا به معنی وجود خطا می باشد، لطفا خطاهای نمایش داده شده زیر را چک کنید."
5807 #: libraries/classes/Config.php:1362
5808 #, php-format
5809 msgid "Invalid server index: %s"
5810 msgstr "ایندکس غلط در سرور : %s"
5812 #: libraries/classes/Config.php:1375
5813 #, fuzzy, php-format
5814 #| msgid "Server"
5815 msgid "Server %d"
5816 msgstr "سرور"
5818 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
5819 #, php-format
5820 msgid ""
5821 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5822 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5823 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5824 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5825 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
5829 msgid ""
5830 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5831 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
5835 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5839 msgid ""
5840 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5841 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5842 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5843 "thousands of users, including you, are connected to."
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
5847 #, php-format
5848 msgid ""
5849 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5850 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5851 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5852 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5853 "[kbd]http[/kbd]."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
5857 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
5861 #, php-format
5862 msgid ""
5863 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5864 "system."
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
5868 #, php-format
5869 msgid ""
5870 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5871 "system."
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
5875 msgid ""
5876 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5877 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5878 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5882 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
5886 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
5890 #, php-format
5891 msgid ""
5892 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5893 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5894 "%5$d)."
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
5898 #, php-format
5899 msgid ""
5900 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5901 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
5905 #, php-format
5906 msgid ""
5907 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5908 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
5912 #, php-format
5913 msgid ""
5914 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5915 "are unavailable on this system."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
5919 #, php-format
5920 msgid ""
5921 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5922 "are unavailable on this system."
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/classes/Config/Validator.php:234
5926 msgid "Could not connect to the database server!"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
5930 #, fuzzy
5931 #| msgid "No valid authentication key plugged"
5932 msgid "Invalid authentication type!"
5933 msgstr "کلید ورود معتبری داده نشده است"
5935 #: libraries/classes/Config/Validator.php:276
5936 #, fuzzy
5937 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5938 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5939 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5941 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5942 #, fuzzy
5943 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5944 msgid ""
5945 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5946 "method!"
5947 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5949 #: libraries/classes/Config/Validator.php:293
5950 #, fuzzy
5951 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5952 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5953 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5955 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
5956 msgid ""
5957 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/classes/Config/Validator.php:354
5961 msgid ""
5962 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5963 "storage!"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
5967 #, fuzzy
5968 #| msgid "Incorrect value"
5969 msgid "Incorrect value:"
5970 msgstr "مقدار ناصحیح"
5972 #: libraries/classes/Config/Validator.php:453
5973 #, php-format
5974 msgid "Incorrect IP address: %s"
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/classes/Console.php:87
5978 #, php-format
5979 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5980 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5981 msgstr[0] ""
5982 msgstr[1] ""
5984 #: libraries/classes/Console.php:94
5985 #, fuzzy
5986 #| msgid "Delete relation"
5987 msgid "No bookmarks"
5988 msgstr "حذف رابطه"
5990 #: libraries/classes/Console.php:128
5991 #, fuzzy
5992 #| msgid "SQL Query box"
5993 msgid "SQL Query Console"
5994 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
5996 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
5997 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
5998 #, php-format
5999 msgid ""
6000 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
6001 "information."
6002 msgstr ""
6003 "فایل %s بر روی این سیستم موجود نمی باشد، جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت %s "
6004 "مراجعه نمایید."
6006 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:148
6007 #, php-format
6008 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
6009 msgstr ""
6010 "نمایش سطرهای\n"
6011 "%1$s - %2$s"
6013 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:75
6014 msgid "View dump (schema) of database"
6015 msgstr "نمايش الگوي پايگاه داده"
6017 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
6018 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:129
6019 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:456
6020 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
6021 #: templates/database/structure/index.twig:19
6022 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
6023 msgid "No tables found in database."
6024 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
6026 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:101
6027 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
6028 #: templates/database/search/main.twig:43
6029 #: templates/display/export/select_options.twig:4
6030 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
6031 msgid "Select all"
6032 msgstr "انتخاب همه"
6034 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
6035 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
6036 msgid "The database name is empty!"
6037 msgstr "نام پایگاه داده وارد نشده‌ است!"
6039 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:110
6040 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
6041 msgstr ""
6042 "نمی توانید پایگاه داده را با نام کپی کنید. نام را تغییر دهید و مجددا تلاش "
6043 "نمایید."
6045 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:201
6046 #, php-format
6047 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
6048 msgstr "نام پایگاه داده %1$s به %2$s تغییر داده شد."
6050 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:213
6051 #, php-format
6052 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
6053 msgstr "رونوشت پایگاه داده %1$s در %2$s انجام شد."
6055 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
6056 #, php-format
6057 msgid ""
6058 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
6059 msgstr ""
6060 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
6061 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
6063 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:31
6064 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
6065 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:102
6066 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
6067 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
6068 msgid "Access denied!"
6069 msgstr "دسترسي مجاز نيست!"
6071 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:288
6072 msgid "Favorite List is full!"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:394
6076 #: templates/database/events/index.twig:82
6077 #: templates/database/events/index.twig:85
6078 #: templates/database/privileges/index.twig:112
6079 #: templates/database/privileges/index.twig:115
6080 #: templates/database/routines/list.twig:29
6081 #: templates/database/routines/list.twig:32
6082 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
6083 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
6084 #: templates/database/triggers/list.twig:32
6085 #: templates/database/triggers/list.twig:35
6086 #: templates/display/results/table.twig:205
6087 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
6088 #: templates/select_all.twig:6
6089 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:103
6090 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
6091 #: templates/table/privileges/index.twig:116
6092 #: templates/table/privileges/index.twig:119
6093 msgid "With selected:"
6094 msgstr "موارد انتخاب‌ شده :"
6096 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:841
6097 msgid "Success!"
6098 msgstr "موفق!"
6100 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:844
6101 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:314
6102 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:397
6103 #: libraries/classes/Core.php:843 templates/preview_sql.twig:3
6104 msgid "No change"
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1016
6108 #: templates/table/operations/index.twig:356
6109 #: templates/table/operations/view.twig:27
6110 #, fuzzy, php-format
6111 #| msgid "View %s has been dropped."
6112 msgid "View %s has been dropped."
6113 msgstr "نمای %s حذف شد"
6115 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1017
6116 #: templates/table/operations/index.twig:356
6117 #, fuzzy, php-format
6118 #| msgid "Table %s has been dropped."
6119 msgid "Table %s has been dropped."
6120 msgstr "جدول %s حذف شد"
6122 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1073
6123 #: templates/table/operations/index.twig:335
6124 #, php-format
6125 msgid "Table %s has been emptied."
6126 msgstr "جدول %s خالی شد."
6128 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1245
6129 #: libraries/classes/Display/Results.php:4431
6130 #, php-format
6131 msgid ""
6132 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6133 "%s."
6134 msgstr ""
6135 "در این نما حداقل این تعداد از سطرها موجود می باشد . لطفا به %sنوشتار%s "
6136 "مراجعه کنید ."
6138 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1482
6139 msgid "unknown"
6140 msgstr "ناشناس"
6142 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:82
6143 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:102
6144 msgid "Tracking data deleted successfully."
6145 msgstr "پايگاه داده پیگیری با موفقیت حذف گرديد."
6147 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:89
6148 #, php-format
6149 msgid ""
6150 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
6151 msgstr ""
6152 "نسخه %1$s برای جداول انتخاب شده ساخته شده، پیگیری برای آنها فعال گردید."
6154 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:119
6155 msgid "No tables selected."
6156 msgstr "هیچ جدولی انتخاب نشده است."
6158 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
6159 msgid "Database Log"
6160 msgstr "سابقه عملکرد پایگاه داده"
6162 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:107
6163 msgid ""
6164 "An error has been detected and an error report has been automatically "
6165 "submitted based on your settings."
6166 msgstr ""
6167 "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا طبق تنظیماتی که انجام داده اید برای شما ارسال "
6168 "شد."
6170 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:111
6171 msgid "Thank you for submitting this report."
6172 msgstr "از این که این گزارش را ارسال کردید متشکریم."
6174 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
6175 msgid ""
6176 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
6177 "to be sent."
6178 msgstr "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا ساخته شد اما ارسال آن با مشکل مواجه شد."
6180 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
6181 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
6182 msgstr ""
6183 "اگر با مشکلی مواجه می شوید لفاً گزارش اشکال را به صورت دستی ارسال نمایید."
6185 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:124
6186 msgid "You may want to refresh the page."
6187 msgstr "ممکن است نیاز به refresh کردن صفحه داشته باشید."
6189 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:241
6190 #: libraries/classes/Export.php:1348
6191 msgid "Bad type!"
6192 msgstr "نوع اشتباه!"
6194 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:343
6195 msgid "Bad parameters!"
6196 msgstr "ورودی های اشتباه!"
6198 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:89
6199 msgid ""
6200 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6201 "you need to logout from all servers."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:152
6205 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
6206 msgid "More settings"
6207 msgstr "تنظیمات بیشتر"
6209 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:222
6210 msgid "Show PHP information"
6211 msgstr "نمايش اطلاعات پی اچ پی"
6213 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:242
6214 #, fuzzy, php-format
6215 #| msgid ""
6216 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
6217 #| "out why click %shere%s."
6218 msgid ""
6219 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6220 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6221 msgstr ""
6222 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
6223 "دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
6225 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:249
6226 msgid ""
6227 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
6231 msgid ""
6232 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6233 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6234 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:378
6238 msgid ""
6239 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6240 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:393
6244 msgid ""
6245 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6246 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6247 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6248 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
6252 msgid ""
6253 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6254 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:430
6258 msgid ""
6259 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6260 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6261 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
6265 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:453
6269 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:467
6273 msgid ""
6274 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6275 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6276 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6277 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:487
6281 #, php-format
6282 msgid ""
6283 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6284 "issues."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:502
6288 #, php-format
6289 msgid ""
6290 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6291 "templates and will be slow because of this."
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:114
6295 #, fuzzy
6296 #| msgid "complete inserts"
6297 msgid "Incomplete params"
6298 msgstr "پارامترهای ناقص"
6300 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
6301 msgid "Succeeded"
6302 msgstr "عملیات موفق شد"
6304 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:240
6305 #, php-format
6306 msgid ""
6307 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6308 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6309 msgstr ""
6310 "احتمالاً شما سعی کرده اید یک فایل حجیم را آپلود کنید. لطفاً برای یافتن راه حلی "
6311 "برای این محدودیت به  %sdocumentation%s مراجعه کنید."
6313 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:420
6314 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:630
6315 msgid "Showing bookmark"
6316 msgstr "نمایش نشانه گذاری"
6318 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:444
6319 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:626
6320 msgid "The bookmark has been deleted."
6321 msgstr "نشانه گذاری حذف شد."
6323 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:537
6324 msgid ""
6325 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6326 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6327 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6328 msgstr ""
6329 "داده ای برای وارد کردن دریافت نشد. یا نام فایل تعیین نشده، یا حجم فایل از "
6330 "حداکثر اندازه ای که در تنظیمات PHP مشخص شده، بیشتر است [doc@faq1-16]FAQ "
6331 "1.16[/doc]."
6333 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:592
6334 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
6335 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6336 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید!"
6338 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:633
6339 #: libraries/classes/Sql.php:654 libraries/classes/Sql.php:1426
6340 #, php-format
6341 msgid "Bookmark %s has been created."
6342 msgstr "نشانه گذاری %s ایجاد شده است."
6344 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:643
6345 #, fuzzy, php-format
6346 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6347 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6348 msgstr[0] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
6349 msgstr[1] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
6351 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6352 #, fuzzy, php-format
6353 #| msgid ""
6354 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6355 #| "file and import will resume."
6356 msgid ""
6357 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6358 "same file%s and import will resume."
6359 msgstr ""
6360 "زمان انتظار اسکریپت به پایان رسیده، اگر مایلید عملیات را به پایان برسانید، "
6361 "همان فایل را دوباره ارسال کنید تا وارد کردن اطلاعات ادامه پیدا کند."
6363 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:684
6364 msgid ""
6365 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6366 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6367 msgstr ""
6368 "اما در آخرین اجرا هیچ داده ای پردازش نشده است،این بدین معنا است که "
6369 "phpMyAdmin نمی تواند ورود داده را تمام کند مگر این که شما محدودیت های زمانی "
6370 "php را افزایش دهید."
6372 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:758
6373 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:162
6374 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6375 msgstr "عبارت \"DROP DATABASE\" غیر فعال است."
6377 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
6378 msgid "Could not load the progress of the import."
6379 msgstr "قادر به بارگذاری پیشرفت واردات نیست."
6381 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:53
6382 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
6386 #: libraries/classes/Normalization.php:250
6387 #, fuzzy
6388 #| msgid "Select two columns"
6389 msgid "Select one…"
6390 msgstr "انتخاب دو ستون"
6392 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
6393 #: libraries/classes/Normalization.php:251
6394 #, fuzzy
6395 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6396 msgid "No such column"
6397 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
6399 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:49
6400 #: libraries/classes/Normalization.php:255 libraries/classes/Types.php:744
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Lines terminated by"
6403 msgctxt "string types"
6404 msgid "String"
6405 msgstr "خطوط منتهي به"
6407 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
6410 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
6411 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
6413 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
6414 msgid "Paste it to your config.inc.php"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
6418 msgid "Could not import configuration"
6419 msgstr "امکان وارد کردن اطلاعات پیکربندی وجود ندارد"
6421 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:57
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid "Internal relation added"
6424 msgid "Two-factor authentication has been removed."
6425 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
6427 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:68
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
6430 msgid "Two-factor authentication has been configured."
6431 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
6433 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:242
6434 #, php-format
6435 msgid "Database %1$s has been created."
6436 msgstr "پایگاه داده %1$s ایجاد شد."
6438 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
6439 #, fuzzy, php-format
6440 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6441 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6442 msgstr[0] "پايگاه داده %1$d حذف گرديد."
6443 msgstr[1] ""
6445 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:484
6446 #: libraries/classes/Import.php:151
6447 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6448 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6449 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
6450 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6451 msgid "Rows"
6452 msgstr "سطرها"
6454 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:494
6455 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
6456 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6457 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
6458 #: templates/table/relation/common_form.twig:223
6459 #: templates/table/structure/display_structure.twig:451
6460 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6461 msgid "Indexes"
6462 msgstr "فهرست‌ها"
6464 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:499
6465 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
6466 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:229
6467 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
6468 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6469 msgid "Total"
6470 msgstr "جمع كل"
6472 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:504
6473 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6474 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6475 msgid "Overhead"
6476 msgstr "بار بیش از حد"
6478 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:45
6479 msgid "View dump (schema) of databases"
6480 msgstr "نمايش الگوي(طرح) پايگاه داده"
6482 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:282
6484 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6485 msgstr "وارد کردن تمام دسترسی ها به غیر از GRANT."
6487 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6488 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:416
6489 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6490 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6491 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6493 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6494 msgstr "دادن مجوز برای تغییر ساختار جدول های ایجاد شده ."
6496 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
6498 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6499 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6500 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6501 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
6503 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
6505 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6507 msgid "Allows creating new databases and tables."
6508 msgstr "دادن مجوز برای ساخت پایگاه داده و جدول جدید."
6510 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6511 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
6512 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6513 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6514 msgid "Allows creating stored routines."
6515 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
6517 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6519 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6520 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6521 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6522 msgid "Allows creating new tables."
6523 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول جدید."
6525 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
6527 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6528 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6529 msgid "Allows creating temporary tables."
6530 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول موقت."
6532 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6533 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:507
6534 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6535 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6536 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6537 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد , حذف و تغییر نام کاربران."
6539 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
6541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:471
6542 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6543 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6544 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6545 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6546 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6547 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6548 msgid "Allows creating new views."
6549 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد نمایه جدید."
6551 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
6553 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6554 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6555 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6556 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6557 msgid "Allows deleting data."
6558 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
6560 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6561 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
6562 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
6563 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6564 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6565 #, fuzzy
6566 #| msgid "Allows deleting data."
6567 msgid "Allows deleting historical rows."
6568 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
6570 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
6572 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6573 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6574 msgid "Allows dropping databases and tables."
6575 msgstr "دادن مجوز برای حذف پایگاه داده و جدول ها."
6577 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:140
6578 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6579 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6580 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6581 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6582 msgid "Allows dropping tables."
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
6587 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6589 #, fuzzy
6590 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
6591 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6592 msgstr "دادن مجوز برای قرار دهی رویداد برای لیست رویدادهای زمانی"
6594 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
6595 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:512
6596 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6597 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6598 msgid "Allows executing stored routines."
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:143
6602 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
6603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6604 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6605 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6606 msgstr "دادن اجازه برای وارد و خارج کردن اطلاعات از فایل ها."
6608 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
6609 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6610 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6611 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6613 msgid ""
6614 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6615 "that user possess yourself."
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
6620 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6621 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6622 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6623 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6624 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:149
6628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
6629 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6630 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6631 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6632 msgid "Allows inserting and replacing data."
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
6636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
6637 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6638 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6639 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:152
6643 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6644 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6645 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:155
6649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6650 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6651 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6655 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6656 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6657 msgid ""
6658 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6659 "execute per hour."
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
6663 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6664 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6665 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
6669 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
6670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6671 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6672 msgid "Allows viewing processes of all users."
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
6676 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
6677 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6678 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6679 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6680 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:167
6684 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
6685 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6686 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6687 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6691 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
6692 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6693 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6694 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
6699 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6700 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6701 msgid "Needed for the replication slaves."
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:173
6705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
6706 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6707 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6708 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6709 msgid "Allows reading data."
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:421
6714 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6715 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6716 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
6720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:476
6721 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:482
6722 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6723 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6724 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6725 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6726 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:176
6730 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
6731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6732 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6733 msgid "Allows shutting down the server."
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6737 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427
6738 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6739 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6740 msgid ""
6741 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6742 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6743 "killing threads of other users."
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:182
6747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:465
6748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6749 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6750 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6751 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6752 #, fuzzy
6753 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6754 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6755 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
6757 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:183
6758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
6759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6761 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6762 msgid "Allows changing data."
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:184
6766 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:272
6767 #, fuzzy
6768 msgid "No privileges."
6769 msgstr "امتيازات"
6771 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:212
6772 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
6773 msgid "No Privileges"
6774 msgstr "امتيازات"
6776 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:220
6777 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:234
6781 msgid ""
6782 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6783 "password, 'Change password' tab should be used."
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:491
6787 #, fuzzy
6788 #| msgid "View %s has been dropped."
6789 msgid "User has been added."
6790 msgstr "نمای %s حذف گرديد."
6792 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:94
6793 #, php-format
6794 msgid "Thread %s was successfully killed."
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:100
6798 #, php-format
6799 msgid ""
6800 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:129
6804 msgid "ID"
6805 msgstr "شناسه"
6807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:133
6808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2961
6809 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6810 msgid "User"
6811 msgstr "كاربر"
6813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:137
6814 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6815 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6816 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6817 msgid "Host"
6818 msgstr "ميزبان"
6820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:145
6821 msgid "Command"
6822 msgstr "دستور"
6824 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:157
6825 msgid "Progress"
6826 msgstr "پیشرفت"
6828 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:161
6829 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6830 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
6831 msgid "SQL query"
6832 msgstr "پرس و جوي SQL"
6834 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:102
6835 msgid "Received"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:121
6839 msgid "Sent"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:188
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Max. concurrent connections"
6845 msgstr "توضيحات جدول"
6847 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
6848 msgid "Failed attempts"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:221
6852 msgid ""
6853 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6854 "closing the connection properly."
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
6858 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:228
6862 msgid ""
6863 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6864 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6865 "statements from the transaction."
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6869 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:236
6873 msgid ""
6874 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
6878 msgid ""
6879 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6880 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6881 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6882 "based instead of disk-based."
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
6886 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
6890 msgid ""
6891 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6892 "while executing statements."
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
6896 msgid ""
6897 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6898 "(probably duplicate key)."
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6902 msgid ""
6903 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6904 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
6908 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
6912 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
6916 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
6920 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6924 msgid ""
6925 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6926 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6927 "indicates the number of time tables have been discovered."
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
6931 msgid ""
6932 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6933 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6934 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
6938 msgid ""
6939 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6940 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
6944 msgid ""
6945 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6946 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6947 "if you are doing an index scan."
6948 msgstr ""
6950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
6951 msgid ""
6952 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6953 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6957 msgid ""
6958 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6959 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6960 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6961 "you have joins that don't use keys properly."
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
6965 msgid ""
6966 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6967 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6968 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6969 "advantage of the indexes you have."
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
6973 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
6977 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
6981 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
6985 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
6989 msgid "The number of pages currently dirty."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
6993 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:334
6997 msgid "The number of free pages."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7001 msgid ""
7002 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7003 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7004 "reason."
7005 msgstr ""
7007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7008 msgid ""
7009 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7010 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7011 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7012 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7016 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7020 msgid ""
7021 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7022 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7026 msgid ""
7027 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7028 "InnoDB does a sequential full table scan."
7029 msgstr ""
7031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7032 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7036 msgid ""
7037 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7038 "and had to do a single-page read."
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7042 msgid ""
7043 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7044 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7045 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7046 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7047 "properly, this value should be small."
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7051 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7055 msgid "The number of fsync() operations so far."
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7059 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
7063 msgid "The current number of pending reads."
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7067 msgid "The current number of pending writes."
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7071 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7075 msgid "The total number of data reads."
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7079 msgid "The total number of data writes."
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7083 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7087 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7091 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7095 msgid ""
7096 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7097 "wait for it to be flushed before continuing."
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7101 msgid "The number of log write requests."
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7105 msgid "The number of physical writes to the log file."
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7109 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7113 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7117 msgid "Pending log file writes."
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7121 msgid "The number of bytes written to the log file."
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7125 msgid "The number of pages created."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7129 msgid ""
7130 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7131 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7132 msgstr ""
7134 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7135 msgid "The number of pages read."
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7139 msgid "The number of pages written."
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7143 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7144 msgstr ""
7146 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7147 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7151 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7155 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7159 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7163 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
7167 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
7171 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7175 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7179 msgid ""
7180 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7181 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7185 msgid ""
7186 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7187 "determine how much of the key cache is in use."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7191 msgid ""
7192 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7193 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7194 "one time."
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7200 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
7202 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7203 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7207 msgid ""
7208 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7209 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7210 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
7214 msgid ""
7215 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7216 "requests (calculated value)"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
7220 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7224 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7228 msgid ""
7229 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7233 msgid ""
7234 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7235 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7236 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7240 msgid ""
7241 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7242 "the server started."
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:523
7246 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7250 msgid ""
7251 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7252 "table cache value is probably too small."
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7256 msgid "The number of files that are open."
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7260 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7264 msgid "The number of tables that are open."
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:539
7268 msgid ""
7269 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7270 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7271 "statement."
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7275 msgid "The amount of free memory for query cache."
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7279 msgid "The number of cache hits."
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7283 msgid "The number of queries added to the cache."
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7287 msgid ""
7288 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7289 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7290 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7291 "decide which queries to remove from the cache."
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7295 msgid ""
7296 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7297 "query_cache_type setting)."
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7301 msgid "The number of queries registered in the cache."
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7305 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7309 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7313 msgid ""
7314 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7315 "should carefully check the indexes of your tables."
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:577
7319 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7323 msgid ""
7324 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7325 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7329 msgid ""
7330 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7331 "critical even if this is big.)"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7335 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7339 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7343 msgid ""
7344 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7345 "retried transactions."
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7349 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7353 msgid ""
7354 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7355 "create."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7359 msgid ""
7360 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7361 msgstr ""
7363 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7364 msgid ""
7365 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7366 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7367 "system variable."
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7371 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7375 msgid "The number of sorted rows."
7376 msgstr ""
7378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7379 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7380 msgstr ""
7382 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7383 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7387 msgid ""
7388 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7389 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7390 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7391 "tables or use replication."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7395 msgid ""
7396 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7397 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7398 "raise your thread_cache_size."
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7402 msgid "The number of currently open connections."
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7406 msgid ""
7407 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7408 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7409 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7410 "implementation.)"
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:649
7414 #, fuzzy
7415 #| msgid "Tracking is not active."
7416 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7417 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
7419 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:652
7420 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:208
7424 msgid "Setting variable failed"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:33
7428 msgid "Incorrect form specified!"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
7432 msgid ""
7433 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7434 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
7438 msgid ""
7439 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7440 "to use a secure connection."
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
7444 msgid "Insecure connection"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid "Modifications have been saved"
7450 msgid "Configuration saved."
7451 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
7453 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7454 msgid ""
7455 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7456 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7460 #, fuzzy
7461 #| msgid "Modifications have been saved"
7462 msgid "Configuration not saved!"
7463 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
7465 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7466 msgid ""
7467 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7468 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7469 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:127
7473 msgid "let the user choose"
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:157
7477 msgid "- none -"
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:175
7481 msgid "Default language"
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:184
7485 msgid "Default server"
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:202
7489 msgid "End of line"
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:156
7493 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:134
7494 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1018
7495 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1247
7496 #, php-format
7497 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:308
7501 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:96
7502 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "No rows selected"
7505 msgid "No row selected."
7506 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
7508 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:44
7509 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:43
7510 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:123
7514 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7515 msgstr ""
7517 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:185
7518 #, fuzzy
7519 #| msgid "No data found"
7520 msgid "No data to display"
7521 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
7523 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
7524 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:36
7525 #, php-format
7526 msgid "'%s' database does not exist."
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
7530 #, php-format
7531 msgid "Table %s already exists!"
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:52
7535 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:182
7536 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:278
7537 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:77
7538 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
7539 #: libraries/classes/Display/Results.php:4098 libraries/classes/Message.php:177
7540 #: templates/sql/query.twig:7
7541 #, fuzzy
7542 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7543 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7544 msgstr "اجرای فرایند شما با موفقيت اجرا گرديد"
7546 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:85
7547 msgid "View dump (schema) of table"
7548 msgstr "نمايش الگوي جدول"
7550 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:44
7551 msgid "Invalid table name"
7552 msgstr ""
7554 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
7555 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:52
7556 msgid "There is an issue with your request."
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
7560 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1555
7561 #: libraries/classes/Import.php:159 libraries/classes/InsertEdit.php:225
7562 #: libraries/classes/Sql.php:1238
7563 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7564 msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)."
7566 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:112
7567 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:296
7568 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:126
7569 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
7570 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
7571 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:188
7572 msgid "View"
7573 msgstr "نمایه"
7575 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:223
7576 msgid "Display column was successfully updated."
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Internal relation added"
7582 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7583 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7585 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:283
7586 #, php-format
7587 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:242
7591 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:259
7592 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:275
7593 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:308
7594 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:342
7595 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:381
7596 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:420
7597 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:459
7598 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:499
7599 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:565
7600 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:609
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "No rows selected"
7603 msgid "No column selected."
7604 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
7606 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:747
7607 #, fuzzy
7608 #| msgid "Database %s has been dropped."
7609 msgid "The columns have been moved successfully."
7610 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
7612 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:785
7613 #, fuzzy, php-format
7614 #| msgid "Failed to fetch headers"
7615 msgid "Failed to get description of column %s!"
7616 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
7618 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1029
7619 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1298
7620 #: libraries/classes/Tracking.php:791
7621 #, fuzzy
7622 #| msgid "Query"
7623 msgid "Query error"
7624 msgstr "پرس و جو"
7626 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1241
7627 #, fuzzy, php-format
7628 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
7629 msgid ""
7630 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7631 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
7633 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1480
7634 #: templates/table/structure/display_structure.twig:289
7635 msgid "Change"
7636 msgstr "تغيير"
7638 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1481
7639 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1482
7640 #: libraries/classes/Operations.php:712 libraries/classes/Util.php:3210
7641 #: libraries/classes/Util.php:3211 templates/database/events/index.twig:64
7642 #: templates/database/events/index.twig:70
7643 #: templates/database/events/index.twig:88
7644 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
7645 #: templates/database/routines/list.twig:35
7646 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
7647 #: templates/database/routines/row.twig:70
7648 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7649 #: templates/database/triggers/list.twig:38
7650 #: templates/database/triggers/row.twig:45
7651 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:51
7652 #: templates/server/databases/index.twig:304
7653 #: templates/table/relation/common_form.twig:271
7654 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7655 #: templates/table/structure/display_structure.twig:296
7656 #: templates/table/structure/display_structure.twig:499
7657 #: templates/table/structure/display_structure.twig:576
7658 msgid "Drop"
7659 msgstr "حذف"
7661 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1483
7662 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1488
7663 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1544
7664 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7665 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7666 #: templates/table/structure/display_structure.twig:305
7667 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7668 msgid "Primary"
7669 msgstr "اصلي"
7671 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1484
7672 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1489
7673 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1549
7674 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
7675 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7676 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7677 #: templates/table/structure/display_structure.twig:319
7678 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7679 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7680 msgid "Index"
7681 msgstr "فهرست"
7683 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1485
7684 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1490
7685 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7686 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
7687 #: templates/table/relation/common_form.twig:237
7688 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
7689 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
7690 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7691 msgid "Unique"
7692 msgstr "يكتا"
7694 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1486
7695 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1491
7696 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7697 msgid "Spatial"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1487
7701 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1492
7702 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7703 #: templates/table/structure/display_structure.twig:326
7704 #: templates/table/structure/display_structure.twig:338
7705 msgid "Fulltext"
7706 msgstr "كاملا متن"
7708 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1493
7709 #, fuzzy
7710 #| msgid "Use this value"
7711 msgid "Distinct values"
7712 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
7714 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1811
7715 #, php-format
7716 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7717 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7718 msgstr[0] ""
7719 msgstr[1] ""
7721 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
7722 #, fuzzy, php-format
7723 #| msgid "Tracking is active."
7724 msgid "Tracking of %s is activated."
7725 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
7727 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "Database %s has been dropped."
7730 msgid "Tracking versions deleted successfully."
7731 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
7733 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
7734 #, fuzzy
7735 #| msgid "No rows selected"
7736 msgid "No versions selected."
7737 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
7739 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:188
7740 msgid "SQL statements executed."
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
7744 #: templates/themes.twig:1
7745 msgid "Theme"
7746 msgstr "تم"
7748 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:52
7749 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7750 msgstr ""
7752 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:58
7753 msgid "View name can not be empty!"
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:80
7757 #: libraries/classes/Core.php:292 libraries/classes/Html/Generator.php:992
7758 #: libraries/classes/Import.php:140 libraries/classes/InsertEdit.php:1584
7759 #: libraries/classes/Message.php:197 templates/javascript/variables.twig:108
7760 msgid "Error"
7761 msgstr "خطا"
7763 #: libraries/classes/Core.php:356
7764 #, php-format
7765 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/classes/Core.php:1212
7769 msgid ""
7770 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7771 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7772 "corrupted!"
7773 msgstr ""
7774 "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده اید. "
7775 "این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از بین "
7776 "رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
7778 #: libraries/classes/Core.php:1229
7779 msgid ""
7780 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7781 "requires these functions!"
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/classes/Core.php:1241
7785 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7786 msgstr ""
7788 #: libraries/classes/Core.php:1251
7789 msgid "possible exploit"
7790 msgstr "احتمال وجود exploit"
7792 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:571
7793 #, fuzzy
7794 #| msgid ""
7795 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
7796 #| "%s."
7797 msgctxt ""
7798 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7799 "on designer when user tries to set a display field."
7800 msgid ""
7801 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7802 msgstr ""
7803 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
7804 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
7806 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
7807 #, fuzzy
7808 #| msgid "Error: relation already exists."
7809 msgid "Error: relationship already exists."
7810 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
7812 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:669
7813 #, fuzzy
7814 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7815 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7816 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
7818 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "Error: Relation not added."
7821 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7822 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7824 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:684
7825 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:692
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid "Error: Relation not added."
7831 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7832 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7834 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Internal relation added"
7837 msgid "Internal relationship has been added."
7838 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7840 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
7841 #, fuzzy
7842 #| msgid "Error: Relation not added."
7843 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7844 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7846 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7847 #, fuzzy
7848 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7849 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7850 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
7852 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:773
7853 #, fuzzy
7854 #| msgid "Error: Relation not added."
7855 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7856 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7858 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:801
7859 #, fuzzy
7860 #| msgid "Error: Relation not added."
7861 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7862 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7864 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:807
7865 #, fuzzy
7866 #| msgid "Internal relation added"
7867 msgid "Internal relationship has been removed."
7868 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7870 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
7871 #, fuzzy
7872 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7873 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7874 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید"
7876 #: libraries/classes/Database/Events.php:111
7877 #: libraries/classes/Database/Events.php:120
7878 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
7879 #: libraries/classes/Database/Routines.php:280
7880 #: libraries/classes/Database/Routines.php:304
7881 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
7882 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1563
7883 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:131
7884 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
7885 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
7886 #, php-format
7887 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7888 msgstr ""
7890 #: libraries/classes/Database/Events.php:115
7891 #: libraries/classes/Database/Events.php:124
7892 #: libraries/classes/Database/Events.php:148
7893 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
7894 #: libraries/classes/Database/Routines.php:284
7895 #: libraries/classes/Database/Routines.php:308
7896 #: libraries/classes/Database/Routines.php:420
7897 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
7898 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1923
7899 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:135
7900 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:144
7901 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:169
7902 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
7903 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1064
7904 msgid "MySQL said: "
7905 msgstr "پيغام MySQL : "
7907 #: libraries/classes/Database/Events.php:131
7908 #, fuzzy, php-format
7909 #| msgid "Table %s has been dropped."
7910 msgid "Event %1$s has been modified."
7911 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
7913 #: libraries/classes/Database/Events.php:151
7914 #, fuzzy, php-format
7915 msgid "Event %1$s has been created."
7916 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
7918 #: libraries/classes/Database/Events.php:165
7919 #: libraries/classes/Database/Routines.php:324
7920 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:186
7921 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
7925 #: templates/database/events/index.twig:101
7926 #: templates/database/events/index.twig:105
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Add event"
7929 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
7931 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Edit event"
7934 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
7936 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
7937 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1288
7938 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:488
7939 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
7940 msgstr ""
7942 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
7943 msgid "You must provide an event name!"
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
7947 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
7951 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
7955 msgid "You must provide a valid type for the event."
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
7959 msgid "You must provide an event definition."
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/classes/Database/Events.php:489
7963 msgid "OFF"
7964 msgstr "خاموش"
7966 #: libraries/classes/Database/Events.php:494
7967 msgid "ON"
7968 msgstr "روشن"
7970 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
7971 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
7975 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1921
7976 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
7977 msgid "The backed up query was:"
7978 msgstr ""
7980 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
7981 #: libraries/classes/Database/Routines.php:204
7982 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1451
7983 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1629
7984 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:579
7985 #, fuzzy
7986 #| msgid "Error in Processing Request"
7987 msgid "Error in processing request:"
7988 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
7990 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
7991 #, fuzzy, php-format
7992 #| msgid "No tables found in database."
7993 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
7994 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
7996 #: libraries/classes/Database/Events.php:600
7997 #, php-format
7998 msgid "Export of event %s"
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/classes/Database/Events.php:618
8002 #, fuzzy, php-format
8003 #| msgid "No tables found in database."
8004 msgid ""
8005 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8006 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
8008 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1099
8009 #, php-format
8010 msgid ""
8011 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8012 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8013 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8014 msgstr ""
8016 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1146
8017 #, fuzzy
8018 #| msgid "Failed to read configuration file"
8019 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8020 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
8022 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1899
8023 #, fuzzy
8024 #| msgid "Missing parameter:"
8025 msgid "Missing connection parameters!"
8026 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
8028 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1928
8029 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8030 msgstr ""
8032 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2431
8033 #, php-format
8034 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8035 msgstr ""
8037 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:788
8038 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8039 #, fuzzy
8040 #| msgid "Or"
8041 msgid "Or:"
8042 msgstr "يا"
8044 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:792
8045 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8046 msgid "And:"
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
8050 msgid "Ins"
8051 msgstr "اینسرت"
8053 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:800
8054 msgid "Del"
8055 msgstr "حذف"
8057 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1723
8058 #, fuzzy
8059 #| msgid "Search"
8060 msgid "Saved bookmarked search:"
8061 msgstr "جستجو"
8063 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1725
8064 #, fuzzy
8065 #| msgid "Delete relation"
8066 msgid "New bookmark"
8067 msgstr "حذف رابطه"
8069 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1751
8070 #, fuzzy
8071 #| msgid "Delete relation"
8072 msgid "Create bookmark"
8073 msgstr "حذف رابطه"
8075 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1754
8076 #, fuzzy
8077 #| msgid "Showing bookmark"
8078 msgid "Update bookmark"
8079 msgstr "نمایش تاریخچه"
8081 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1756
8082 #, fuzzy
8083 #| msgid "Delete relation"
8084 msgid "Delete bookmark"
8085 msgstr "حذف رابطه"
8087 #: libraries/classes/Database/Routines.php:169
8088 #: templates/database/routines/footer.twig:7
8089 #: templates/database/routines/footer.twig:11
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Add routine"
8092 msgstr "افزودن ستون جديد"
8094 #: libraries/classes/Database/Routines.php:173
8095 msgid "Edit routine"
8096 msgstr "تغییر ستون"
8098 #: libraries/classes/Database/Routines.php:207
8099 #, php-format
8100 msgid ""
8101 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8102 "necessary privileges to edit this routine."
8103 msgstr ""
8105 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8106 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8107 #, php-format
8108 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8109 msgstr ""
8111 #: libraries/classes/Database/Routines.php:311
8112 #, fuzzy, php-format
8113 msgid "Routine %1$s has been created."
8114 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8116 #: libraries/classes/Database/Routines.php:482
8117 #, fuzzy, php-format
8118 #| msgid "Table %s has been dropped."
8119 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8120 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8122 #: libraries/classes/Database/Routines.php:487
8123 #, fuzzy, php-format
8124 #| msgid "Table %s has been dropped."
8125 msgid "Routine %1$s has been modified."
8126 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8128 #: libraries/classes/Database/Routines.php:894
8129 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8130 #: templates/database/events/editor_form.twig:9
8131 #: templates/database/events/editor_form.twig:12 templates/view_create.twig:8
8132 msgid "Details"
8133 msgstr ""
8135 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
8136 #, fuzzy
8137 #| msgid "Column names"
8138 msgid "Routine name"
8139 msgstr "نام ستونها"
8141 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
8142 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8143 #, fuzzy, php-format
8144 #| msgid "Change"
8145 msgid "Change to %s"
8146 msgstr "تغيير"
8148 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8149 msgid "Parameters"
8150 msgstr "پارامترها"
8152 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8153 #, fuzzy
8154 #| msgid "Creation"
8155 msgid "Direction"
8156 msgstr "ایجاد"
8158 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
8159 #: libraries/classes/Import.php:1352 libraries/classes/Import.php:1386
8160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
8163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
8164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
8166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
8167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
8168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
8169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
8170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
8171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
8172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
8173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
8174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
8175 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
8176 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8177 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:66
8179 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:45
8180 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8181 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8182 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8183 #: templates/display/results/table.twig:107
8184 #: templates/table/search/index.twig:99
8185 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Options"
8188 msgstr "عمليات"
8190 #: libraries/classes/Database/Routines.php:951
8191 msgid "Add parameter"
8192 msgstr "ایجاد پارامتر"
8194 #: libraries/classes/Database/Routines.php:955
8195 msgid "Remove last parameter"
8196 msgstr "حذف آخرین پارامتر"
8198 #: libraries/classes/Database/Routines.php:960
8199 msgid "Return type"
8200 msgstr "نوع برگشتی"
8202 #: libraries/classes/Database/Routines.php:966
8203 #, fuzzy
8204 #| msgid "Length/Values"
8205 msgid "Return length/values"
8206 msgstr "طول/مقادير*"
8208 #: libraries/classes/Database/Routines.php:972
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Return options"
8211 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
8213 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
8214 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
8215 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
8216 msgid "Charset"
8217 msgstr ""
8219 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1005
8220 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:443
8221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
8222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:627
8223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:469
8224 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
8225 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
8226 #, fuzzy
8227 #| msgid "Description"
8228 msgid "Definition"
8229 msgstr "توضیحات"
8231 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1011
8232 msgid "Is deterministic"
8233 msgstr ""
8235 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1019
8236 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8237 #: templates/database/operations/index.twig:74
8238 #: templates/database/operations/index.twig:178
8239 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:50
8240 #: templates/table/operations/index.twig:81
8241 #: templates/table/operations/index.twig:115
8242 #: templates/table/operations/index.twig:293
8243 msgid "Adjust privileges"
8244 msgstr "تنظیم امتیازات"
8246 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1030
8247 msgid ""
8248 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8249 "refer to the documentation for more details"
8250 msgstr ""
8252 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1040
8253 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:449
8254 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8255 msgid "Definer"
8256 msgstr ""
8258 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1045
8259 msgid "Security type"
8260 msgstr "حالت امنیتی"
8262 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1054
8263 msgid "SQL data access"
8264 msgstr ""
8266 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1066
8267 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8268 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8269 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8270 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8271 #: templates/table/relation/common_form.twig:243
8272 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8273 #: templates/table/structure/display_structure.twig:471
8274 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8275 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8276 msgid "Comment"
8277 msgstr "توضيحات"
8279 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1120
8280 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8281 msgstr ""
8283 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1138
8284 #, php-format
8285 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8286 msgstr ""
8288 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1160
8289 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1233
8290 msgid ""
8291 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8292 "VARCHAR and VARBINARY."
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1215
8296 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8300 msgid "You must provide a routine name!"
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1369
8304 msgid "You must provide a routine definition."
8305 msgstr ""
8307 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1453
8308 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1631
8309 #, fuzzy, php-format
8310 #| msgid "No tables found in database."
8311 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8312 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
8314 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1492
8315 #, php-format
8316 msgid "Execution results of routine %s"
8317 msgstr ""
8319 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1542
8320 #, php-format
8321 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8322 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8323 msgstr[0] ""
8324 msgstr[1] ""
8326 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1615
8327 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1622
8328 msgid "Execute routine"
8329 msgstr ""
8331 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1702
8332 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
8333 msgid "Routine parameters"
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1712
8337 #: libraries/classes/InsertEdit.php:356
8338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8339 #: templates/table/search/index.twig:36
8340 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8341 msgid "Function"
8342 msgstr "تابع"
8344 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1714
8345 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2016
8346 #: templates/database/designer/main.twig:488
8347 #: templates/database/designer/main.twig:653
8348 #: templates/database/designer/main.twig:859
8349 #: templates/database/designer/main.twig:1052
8350 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8351 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8352 #: templates/server/variables/index.twig:33
8353 #: templates/table/search/index.twig:42
8354 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8355 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8356 msgid "Value"
8357 msgstr "مقدار"
8359 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1920
8360 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1950
8364 #, php-format
8365 msgid "Export of routine %s"
8366 msgstr ""
8368 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1969
8369 #, php-format
8370 msgid ""
8371 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8372 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8373 "routine."
8374 msgstr ""
8376 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8377 #: templates/database/search/main.twig:19
8378 msgid "at least one of the words"
8379 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
8381 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8382 #: templates/database/search/main.twig:23
8383 #, fuzzy
8384 #| msgid "at least one of the words"
8385 msgid "all of the words"
8386 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
8388 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8389 #: templates/database/search/main.twig:27
8390 #, fuzzy
8391 #| msgid "the exact phrase"
8392 msgid "the exact phrase as substring"
8393 msgstr "عبارت كامل"
8395 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8396 #: templates/database/search/main.twig:31
8397 #, fuzzy
8398 #| msgid "the exact phrase"
8399 msgid "the exact phrase as whole field"
8400 msgstr "عبارت كامل"
8402 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8403 #: templates/database/search/main.twig:35
8404 msgid "as regular expression"
8405 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
8407 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8408 #, fuzzy, php-format
8409 #| msgid "Table %s has been dropped."
8410 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8411 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8413 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:172
8414 #, fuzzy, php-format
8415 msgid "Trigger %1$s has been created."
8416 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
8418 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
8419 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
8420 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Add trigger"
8423 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
8425 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:266
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Edit trigger"
8428 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
8430 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:392
8431 #, fuzzy
8432 #| msgid "server name"
8433 msgid "Trigger name"
8434 msgstr "نام كاربر"
8436 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8437 msgctxt "Trigger action time"
8438 msgid "Time"
8439 msgstr ""
8441 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:429
8442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:624
8444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:468
8445 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
8446 #: templates/database/triggers/list.twig:23
8447 msgid "Event"
8448 msgstr "رویداد"
8450 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:495
8451 msgid "You must provide a trigger name!"
8452 msgstr ""
8454 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8455 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:509
8459 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8460 msgstr ""
8462 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:517
8463 msgid "You must provide a valid table name!"
8464 msgstr ""
8466 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:523
8467 msgid "You must provide a trigger definition."
8468 msgstr ""
8470 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:547
8471 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8472 msgstr ""
8474 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:581
8475 #, fuzzy, php-format
8476 #| msgid "No tables found in database."
8477 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8478 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
8480 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:617
8481 #, php-format
8482 msgid "Export of trigger %s"
8483 msgstr ""
8485 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:635
8486 #, fuzzy, php-format
8487 #| msgid "No tables found in database."
8488 msgid ""
8489 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8490 "%2$s."
8491 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
8493 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:187
8494 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8495 msgstr ""
8497 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:88
8498 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:814
8499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:888
8500 #, fuzzy
8501 #| msgid "Authentication"
8502 msgid "Native MySQL authentication"
8503 msgstr "ورود"
8505 #: libraries/classes/Display/Export.php:335
8506 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8507 msgstr ""
8509 #: libraries/classes/Display/Export.php:337
8510 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8511 msgstr ""
8513 #: libraries/classes/Display/Export.php:339
8514 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8515 msgstr ""
8517 #: libraries/classes/Display/Export.php:345
8518 #, php-format
8519 msgid ""
8520 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8521 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8522 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8523 msgstr ""
8525 #: libraries/classes/Display/Export.php:580
8526 msgid "Defined aliases"
8527 msgstr ""
8529 #: libraries/classes/Display/Export.php:639
8530 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8531 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8532 msgstr ""
8534 #: libraries/classes/Display/Export.php:697
8535 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8536 msgstr ""
8538 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:94
8539 #, php-format
8540 msgid "%1$s from %2$s branch"
8541 msgstr ""
8543 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:99
8544 msgid "no branch"
8545 msgstr ""
8547 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:105
8548 msgid "Git revision:"
8549 msgstr ""
8551 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:108
8552 #, fuzzy, php-format
8553 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8554 msgstr "نسخه سرور"
8556 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:118
8557 #, fuzzy, php-format
8558 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8559 msgstr "نسخه سرور"
8561 #: libraries/classes/Display/Results.php:940
8562 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1320
8563 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1323
8564 msgctxt "First page"
8565 msgid "Begin"
8566 msgstr "شروع"
8568 #: libraries/classes/Display/Results.php:947
8569 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1321
8570 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1324
8571 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8572 msgctxt "Previous page"
8573 msgid "Previous"
8574 msgstr "قبلی"
8576 #: libraries/classes/Display/Results.php:975
8577 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1353
8578 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1360
8579 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8580 msgctxt "Next page"
8581 msgid "Next"
8582 msgstr "بعدی"
8584 #: libraries/classes/Display/Results.php:1005
8585 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1354
8586 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1361
8587 msgctxt "Last page"
8588 msgid "End"
8589 msgstr "انتها"
8591 #: libraries/classes/Display/Results.php:1574
8592 #: templates/display/results/table.twig:114
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Partial texts"
8595 msgstr "متغییر"
8597 #: libraries/classes/Display/Results.php:1578
8598 #: templates/display/results/table.twig:118
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid "Full Texts"
8601 msgid "Full texts"
8602 msgstr "كاملا متن"
8604 #: libraries/classes/Display/Results.php:1971
8605 #: libraries/classes/Display/Results.php:1997 libraries/classes/Util.php:3130
8606 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/config.values.php:113
8607 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
8608 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8609 #: templates/server/databases/index.twig:114
8610 #: templates/server/databases/index.twig:131
8611 #: templates/server/databases/index.twig:150
8612 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8613 #: templates/table/operations/index.twig:31
8614 #: templates/table/search/index.twig:151
8615 msgid "Descending"
8616 msgstr "نزولي"
8618 #: libraries/classes/Display/Results.php:1979
8619 #: libraries/classes/Display/Results.php:1989 libraries/classes/Util.php:3122
8620 #: libraries/classes/Util.php:3145 libraries/config.values.php:112
8621 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
8622 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8623 #: templates/server/databases/index.twig:112
8624 #: templates/server/databases/index.twig:129
8625 #: templates/server/databases/index.twig:148
8626 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8627 #: templates/table/operations/index.twig:27
8628 #: templates/table/search/index.twig:147
8629 msgid "Ascending"
8630 msgstr "صعودي"
8632 #: libraries/classes/Display/Results.php:3270
8633 #: libraries/classes/Display/Results.php:3285
8634 #, fuzzy
8635 #| msgid "The row has been deleted."
8636 msgid "The row has been deleted."
8637 msgstr "سطر حذف گرديد"
8639 #: libraries/classes/Display/Results.php:3317
8640 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8641 msgid "Kill"
8642 msgstr "از کار انداختن"
8644 #: libraries/classes/Display/Results.php:4022
8645 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8646 msgstr ""
8648 #: libraries/classes/Display/Results.php:4443
8649 #, php-format
8650 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8651 msgstr ""
8653 #: libraries/classes/Display/Results.php:4457
8654 #, php-format
8655 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/classes/Display/Results.php:4462
8659 #, fuzzy, php-format
8660 #| msgid "total"
8661 msgid "%d total"
8662 msgstr "جمع كل"
8664 #: libraries/classes/Display/Results.php:4474 libraries/classes/Sql.php:1244
8665 #, php-format
8666 msgid "Query took %01.4f seconds."
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/classes/Display/Results.php:4616
8670 #: templates/display/results/table.twig:234
8671 msgid "Query results operations"
8672 msgstr ""
8674 #: libraries/classes/Display/Results.php:4869
8675 #, fuzzy
8676 #| msgid "Link not found"
8677 msgid "Link not found!"
8678 msgstr "پيوند پيدا نشد"
8680 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
8681 msgid "Version information"
8682 msgstr "اطلاعات نسخه"
8684 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8685 msgid "Data home directory"
8686 msgstr ""
8688 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8689 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8690 msgstr ""
8692 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Data files"
8695 msgstr "فقط داده‌ها"
8697 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8698 msgid "Autoextend increment"
8699 msgstr "افزایش خودکار گسترش"
8701 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8702 msgid ""
8703 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8704 "when it becomes full."
8705 msgstr "را وقتی از آن می شودautoextendingافزایش حجم برای گسترش اندازه جدول ."
8707 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8708 msgid "Buffer pool size"
8709 msgstr "اندازه بافر استخر"
8711 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8712 msgid ""
8713 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8714 "tables."
8715 msgstr ""
8716 "استفاده می کند به داده های ذخیره سازی و شاخص از جداول آن است  InnoDB اندازه  "
8717 "بافر حافظه از."
8719 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
8720 msgid "Buffer Pool"
8721 msgstr ""
8723 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
8724 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8725 msgid "InnoDB Status"
8726 msgstr "InnoDB حالت"
8728 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:134
8729 msgid "Buffer Pool Usage"
8730 msgstr "مقداراستفاده از حافظه بافر"
8732 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:145
8733 msgid "pages"
8734 msgstr "صفحه ها"
8736 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:159
8737 msgid "Free pages"
8738 msgstr "صفحه های ازاد"
8740 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
8741 msgid "Dirty pages"
8742 msgstr "صفحه های کثیف"
8744 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:177
8745 msgid "Pages containing data"
8746 msgstr "صفحه های شامل داده"
8748 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:186
8749 msgid "Pages to be flushed"
8750 msgstr "صفحه هایی که بایستی تراز (پاک) شوند"
8752 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:195
8753 msgid "Busy pages"
8754 msgstr "صفحه های مشغول"
8756 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8757 msgid "Latched pages"
8758 msgstr "صفحه های ضامندار"
8760 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:221
8761 msgid "Buffer Pool Activity"
8762 msgstr "فعالیت حافظه بافر"
8764 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8765 msgid "Read requests"
8766 msgstr "درخواست را بخوانید"
8768 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:234
8769 msgid "Write requests"
8770 msgstr "درخواست را بنویسید"
8772 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:243
8773 msgid "Read misses"
8774 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
8776 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:252
8777 msgid "Write waits"
8778 msgstr "منتظر نوشتن"
8780 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:261
8781 msgid "Read misses in %"
8782 msgstr ""
8784 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:276
8785 msgid "Write waits in %"
8786 msgstr ""
8788 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
8789 msgid "Data pointer size"
8790 msgstr "اندازه نشانگر داده ها"
8792 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8793 msgid ""
8794 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8795 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8796 msgstr ""
8798 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
8799 msgid "Automatic recovery mode"
8800 msgstr ""
8802 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
8803 msgid ""
8804 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8805 "myisam-recover server startup option."
8806 msgstr ""
8808 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
8809 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8810 msgstr ""
8812 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
8813 msgid ""
8814 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8815 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8816 "INFILE)."
8817 msgstr ""
8819 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
8820 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8821 msgstr ""
8823 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
8824 msgid ""
8825 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8826 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8827 "method."
8828 msgstr ""
8830 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
8831 msgid "Repair threads"
8832 msgstr ""
8834 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
8835 msgid ""
8836 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8837 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
8841 msgid "Sort buffer size"
8842 msgstr ""
8844 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
8845 msgid ""
8846 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8847 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
8851 msgid "Index cache size"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8855 msgid ""
8856 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8857 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8858 msgstr ""
8860 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
8861 msgid "Record cache size"
8862 msgstr ""
8864 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8865 msgid ""
8866 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8867 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8868 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8869 msgstr ""
8871 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
8872 msgid "Log cache size"
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8876 msgid ""
8877 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8878 "transaction log data. The default is 16MB."
8879 msgstr ""
8881 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
8882 msgid "Log file threshold"
8883 msgstr ""
8885 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8886 msgid ""
8887 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8888 "default value is 16MB."
8889 msgstr ""
8891 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
8892 msgid "Transaction buffer size"
8893 msgstr ""
8895 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8896 msgid ""
8897 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8898 "buffers of this size). The default is 1MB."
8899 msgstr ""
8901 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
8902 msgid "Checkpoint frequency"
8903 msgstr ""
8905 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8906 msgid ""
8907 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8908 "performed. The default value is 24MB."
8909 msgstr ""
8911 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
8912 msgid "Data log threshold"
8913 msgstr ""
8915 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8916 msgid ""
8917 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8918 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8919 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8920 "that can be stored in the database."
8921 msgstr ""
8923 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
8924 msgid "Garbage threshold"
8925 msgstr ""
8927 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8928 msgid ""
8929 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8930 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8931 msgstr ""
8933 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
8934 msgid "Log buffer size"
8935 msgstr ""
8937 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8938 msgid ""
8939 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8940 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8941 "required to write a data log."
8942 msgstr ""
8944 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8945 msgid "Data file grow size"
8946 msgstr ""
8948 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8949 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8950 msgstr ""
8952 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8953 msgid "Row file grow size"
8954 msgstr ""
8956 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8957 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8958 msgstr ""
8960 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
8961 msgid "Log file count"
8962 msgstr ""
8964 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8965 msgid ""
8966 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8967 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8968 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8969 "number."
8970 msgstr ""
8972 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8973 #, php-format
8974 msgid ""
8975 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8976 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8977 msgstr ""
8979 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:99
8980 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8981 msgstr "خطای زیاد،برخی نمایش داده نشدند."
8983 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:389
8984 #, fuzzy
8985 #| msgid "Import"
8986 msgid "Report"
8987 msgstr "صدور"
8989 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:394 templates/error/report_form.twig:25
8990 #, fuzzy
8991 #| msgid "Automatically create versions"
8992 msgid "Automatically send report next time"
8993 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
8995 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:198
8996 #: libraries/classes/Export.php:483
8997 #, php-format
8998 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8999 msgstr "فضای کافی برای ذخیره فایل %s موجود نیست."
9001 #: libraries/classes/Export.php:427
9002 #, php-format
9003 msgid ""
9004 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9005 msgstr ""
9006 "فایل %s در حال حاضر در سرور وجود دارد، نام فایل را تغییر دهید و یا تنظیمات "
9007 "بازنویسی را بررسی کنید ."
9009 #: libraries/classes/Export.php:435 libraries/classes/Export.php:446
9010 #, php-format
9011 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9012 msgstr "وب سرور مجوز ذخیره فایل %s را ندارد ."
9014 #: libraries/classes/Export.php:489
9015 #, php-format
9016 msgid "Dump has been saved to file %s."
9017 msgstr "اطلاعات دریافت شده در فایل %s ذخیره شد‬."
9019 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9020 #: libraries/classes/Export.php:991
9021 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9022 msgstr ""
9024 #: libraries/classes/File.php:285
9025 msgid "File was not an uploaded file."
9026 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
9028 #: libraries/classes/File.php:325
9029 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9030 msgstr "فایل آپلود شده بیش از upload_max_size قرار دستور در فایل php.ini اجرا."
9032 #: libraries/classes/File.php:331
9033 msgid ""
9034 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9035 "the HTML form."
9036 msgstr ""
9038 #: libraries/classes/File.php:337
9039 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9040 msgstr "فایل آپلود شده کاملا آپلود نشده."
9042 #: libraries/classes/File.php:341
9043 msgid "Missing a temporary folder."
9044 msgstr "از دست دادن یک پوشه موقت."
9046 #: libraries/classes/File.php:344
9047 msgid "Failed to write file to disk."
9048 msgstr "برای نوشتن فایل بر روی دیسک شکست خورده."
9050 #: libraries/classes/File.php:347
9051 msgid "File upload stopped by extension."
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/classes/File.php:350
9055 msgid "Unknown error in file upload."
9056 msgstr "خطای ناشناخته در آپلود فایل."
9058 #: libraries/classes/File.php:498
9059 msgid "File is a symbolic link"
9060 msgstr ""
9062 #: libraries/classes/File.php:504 libraries/classes/File.php:603
9063 msgid "File could not be read!"
9064 msgstr "امکان خواندن فایل وجود ندارد!"
9066 #: libraries/classes/File.php:547
9067 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9068 msgstr ""
9070 #: libraries/classes/File.php:567
9071 msgid "Error while moving uploaded file."
9072 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
9074 #: libraries/classes/File.php:576
9075 #, fuzzy
9076 #| msgid "File was not an uploaded file."
9077 msgid "Cannot read uploaded file."
9078 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
9080 #: libraries/classes/File.php:654
9081 #, php-format
9082 msgid ""
9083 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9084 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9085 msgstr ""
9086 "فایلی که می خواهید بارگذاری کنید با فرمت (%s) فشرده سازی شده است که پشتیبانی "
9087 "نشده یا در تنظیمات برنامه، غیر فعال شده است."
9089 #: libraries/classes/Footer.php:80 templates/home/index.twig:18
9090 #: templates/login/form.twig:5
9091 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9092 msgstr "سرور دموی phpMyAdmin"
9094 #: libraries/classes/Footer.php:89
9095 #, php-format
9096 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9097 msgstr ""
9099 #: libraries/classes/Footer.php:98
9100 #, fuzzy
9101 #| msgid "Version information"
9102 msgid "Git information missing!"
9103 msgstr "اطلاعات نسخه"
9105 #: libraries/classes/Footer.php:216 libraries/classes/Footer.php:220
9106 #: libraries/classes/Footer.php:223
9107 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9108 msgstr "باز کردن phpMyAdmin در پنجره جدید"
9110 #: libraries/classes/Header.php:368
9111 msgid "Print view"
9112 msgstr "نماي چاپ"
9114 #: libraries/classes/Html/Generator.php:182
9115 #, fuzzy, php-format
9116 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9117 msgid "Jump to database “%s”."
9118 msgstr "پرش به پایگاه داده \"%s\"."
9120 #: libraries/classes/Html/Generator.php:208
9121 #, php-format
9122 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9123 msgstr ""
9124 "قابلیت %s به خاطر یک باگ شناخته شده تحت تاثیر قرار گرفته ایست، برای اطلاعات "
9125 "بیشتر به %s مراجعه کنید"
9127 #: libraries/classes/Html/Generator.php:321
9128 msgid "SSL is not being used"
9129 msgstr ""
9131 #: libraries/classes/Html/Generator.php:326
9132 msgid "SSL is used with disabled verification"
9133 msgstr ""
9135 #: libraries/classes/Html/Generator.php:328
9136 msgid "SSL is used without certification authority"
9137 msgstr ""
9139 #: libraries/classes/Html/Generator.php:331
9140 msgid "SSL is used"
9141 msgstr ""
9143 #: libraries/classes/Html/Generator.php:454
9144 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9145 msgstr ""
9147 #: libraries/classes/Html/Generator.php:455
9148 msgid "password_hash() PHP function"
9149 msgstr ""
9151 #: libraries/classes/Html/Generator.php:757
9152 msgid "Skip Explain SQL"
9153 msgstr "رد شدن از توضیحات SQL"
9155 #: libraries/classes/Html/Generator.php:765
9156 #, php-format
9157 msgid "Analyze Explain at %s"
9158 msgstr ""
9160 #: libraries/classes/Html/Generator.php:795
9161 #, fuzzy
9162 #| msgid "Without PHP Code"
9163 msgid "Without PHP code"
9164 msgstr "بدون كد PHP"
9166 #: libraries/classes/Html/Generator.php:802
9167 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:172
9168 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9169 #, fuzzy
9170 #| msgid "Submit Query"
9171 msgid "Submit query"
9172 msgstr "ثبت کوئری"
9174 #: libraries/classes/Html/Generator.php:847 templates/console/display.twig:31
9175 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9176 msgid "Profiling"
9177 msgstr "استفاده از پروفایل"
9179 #: libraries/classes/Html/Generator.php:861
9180 #, fuzzy
9181 #| msgid "Print view"
9182 msgctxt "Inline edit query"
9183 msgid "Edit inline"
9184 msgstr "نماي چاپ"
9186 #: libraries/classes/Html/Generator.php:999
9187 #, fuzzy
9188 #| msgid "Static data"
9189 msgid "Static analysis:"
9190 msgstr "اطلاعات ثابت"
9192 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1002
9193 #, php-format
9194 msgid "%d errors were found during analysis."
9195 msgstr ""
9197 #: libraries/classes/Import.php:325 libraries/classes/Sql.php:1252
9198 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9199 msgstr ""
9201 #: libraries/classes/Import.php:1340
9202 msgid ""
9203 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9204 msgstr ""
9206 #: libraries/classes/Import.php:1343
9207 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9208 msgstr ""
9210 #: libraries/classes/Import.php:1346
9211 msgid ""
9212 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9213 msgstr ""
9215 #: libraries/classes/Import.php:1348
9216 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9217 msgstr ""
9219 #: libraries/classes/Import.php:1355
9220 #, fuzzy, php-format
9221 msgid "Go to database: %s"
9222 msgstr "No databases"
9224 #: libraries/classes/Import.php:1361 libraries/classes/Import.php:1404
9225 #, php-format
9226 msgid "Edit settings for %s"
9227 msgstr ""
9229 #: libraries/classes/Import.php:1389
9230 #, fuzzy, php-format
9231 msgid "Go to table: %s"
9232 msgstr "No databases"
9234 #: libraries/classes/Import.php:1397
9235 #, fuzzy, php-format
9236 #| msgid "Structure only"
9237 msgid "Structure of %s"
9238 msgstr "فقط ساختار"
9240 #: libraries/classes/Import.php:1415
9241 #, php-format
9242 msgid "Go to view: %s"
9243 msgstr ""
9245 #: libraries/classes/Import.php:1467
9246 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9247 msgstr ""
9249 #: libraries/classes/Import.php:1694
9250 msgid ""
9251 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9252 "engine tables can be rolled back."
9253 msgstr ""
9255 #: libraries/classes/Index.php:626
9256 #, php-format
9257 msgid ""
9258 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9259 "removed."
9260 msgstr ""
9262 #: libraries/classes/InsertEdit.php:537
9263 msgid "Binary"
9264 msgstr "دودويي"
9266 #: libraries/classes/InsertEdit.php:798
9267 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9268 msgstr ""
9270 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1424
9271 msgid "Binary - do not edit"
9272 msgstr ""
9274 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1585
9275 #: templates/display/import/import.twig:89
9276 #: templates/display/import/import.twig:119
9277 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9278 msgstr "پوشه‌اي را كه براي انتقال فايل انتخاب كرده‌ايد قابل دسترسي نيست."
9280 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1590
9281 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9282 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9283 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9284 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9285 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9286 #: templates/table/search/index.twig:121
9287 msgid "Or"
9288 msgstr "يا"
9290 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1591
9291 #, fuzzy
9292 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
9293 msgid "web server upload directory:"
9294 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
9296 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1793
9297 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9298 #, fuzzy
9299 #| msgid "Insert"
9300 msgid "Edit/Insert"
9301 msgstr "درج"
9303 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1861
9304 msgid "and then"
9305 msgstr "و سپس"
9307 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1900
9308 msgid "Insert as new row"
9309 msgstr "درج به عنوان يك سطر جديد"
9311 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1903
9312 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9313 msgstr "درج به عنوان سطر جدید و صرفنظر از خطاها"
9315 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1906
9316 msgid "Show insert query"
9317 msgstr ""
9319 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1927
9320 msgid "Go back to previous page"
9321 msgstr "برو به صفحه قبل"
9323 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1930
9324 msgid "Insert another new row"
9325 msgstr "درج يك سطر جديد ديگر"
9327 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1935
9328 msgid "Go back to this page"
9329 msgstr "برگرد به این صفحه"
9331 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1958
9332 msgid "Edit next row"
9333 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
9335 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1978
9336 msgid ""
9337 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9338 msgstr ""
9339 "استفاده از کلید Tab برای جابجایی بین مقادیر، یا CTRL + فلش ها برای جابجایی "
9340 "به هر نقطه."
9342 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2006
9343 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:287
9345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:385
9346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:550
9347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
9348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
9349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:302
9350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
9351 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9352 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
9353 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
9354 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9355 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9356 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9357 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9358 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9359 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9360 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9361 #: templates/table/relation/common_form.twig:115
9362 #: templates/table/relation/common_form.twig:180
9363 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
9364 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9365 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9366 #: templates/table/search/index.twig:38
9367 #: templates/table/structure/display_structure.twig:467
9368 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9369 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9370 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9371 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9372 msgid "Column"
9373 msgstr "ستون"
9375 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2414 libraries/classes/Sql.php:1235
9376 msgid "Showing SQL query"
9377 msgstr "نمایش پرس و جو SQL"
9379 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2440 libraries/classes/Sql.php:1213
9380 #, php-format
9381 msgid "Inserted row id: %1$d"
9382 msgstr "درج شناسه ردیف: %1$d"
9384 #: libraries/classes/LanguageManager.php:945
9385 msgid "Ignoring unsupported language code."
9386 msgstr ""
9388 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9389 #: libraries/classes/LanguageManager.php:972 templates/setup/home/index.twig:8
9390 #: templates/setup/home/index.twig:9
9391 msgid "Language"
9392 msgstr "زبان"
9394 #: libraries/classes/Linter.php:109
9395 msgid ""
9396 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9397 msgstr ""
9399 #: libraries/classes/Linter.php:176
9400 #, php-format
9401 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9402 msgstr ""
9404 #: libraries/classes/Menu.php:280
9405 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
9406 #: libraries/classes/Util.php:1788 libraries/classes/Util.php:2525
9407 #: libraries/classes/Util.php:3203 libraries/classes/Util.php:3204
9408 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9409 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9410 #: templates/table/structure/display_structure.twig:280
9411 msgid "Browse"
9412 msgstr "فهرست"
9414 #: libraries/classes/Menu.php:299 libraries/classes/Menu.php:416
9415 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
9416 #: libraries/classes/Util.php:1786 libraries/classes/Util.php:2511
9417 #: libraries/classes/Util.php:2528 libraries/classes/Util.php:3205
9418 #: libraries/classes/Util.php:3206 libraries/config.values.php:64
9419 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9420 #: libraries/config.values.php:179
9421 msgid "Search"
9422 msgstr "جستجو"
9424 #: libraries/classes/Menu.php:310
9425 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
9426 #: libraries/classes/Util.php:1787 libraries/classes/Util.php:2529
9427 #: libraries/classes/Util.php:3207 libraries/classes/Util.php:3208
9428 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9429 #: libraries/config.values.php:181
9430 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9431 #: templates/sql/query.twig:76
9432 msgid "Insert"
9433 msgstr "درج"
9435 #: libraries/classes/Menu.php:337 libraries/classes/Menu.php:456
9436 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2935 libraries/classes/Util.php:2516
9437 #: libraries/classes/Util.php:2532 libraries/config.values.php:161
9438 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9439 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9440 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9441 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9442 msgid "Privileges"
9443 msgstr "امتيازات"
9445 #: libraries/classes/Menu.php:347 libraries/classes/Menu.php:356
9446 #: libraries/classes/Menu.php:447 libraries/classes/Util.php:1789
9447 #: libraries/classes/Util.php:2515 libraries/classes/Util.php:2533
9448 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9449 msgid "Operations"
9450 msgstr "عمليات"
9452 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:482
9453 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2520
9454 #: libraries/classes/Util.php:2534
9455 msgid "Tracking"
9456 msgstr ""
9458 #: libraries/classes/Menu.php:375 libraries/classes/Menu.php:475
9459 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
9461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:729
9462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2157
9464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
9465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9466 #: libraries/classes/Util.php:2519 libraries/classes/Util.php:2535
9467 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9468 msgid "Triggers"
9469 msgstr ""
9471 #: libraries/classes/Menu.php:421 libraries/classes/Menu.php:429
9472 #: libraries/classes/Menu.php:437
9473 msgid "Database seems to be empty!"
9474 msgstr ""
9476 #: libraries/classes/Menu.php:424 libraries/classes/Util.php:2512
9477 msgid "Query"
9478 msgstr "پرس و جو"
9480 #: libraries/classes/Menu.php:462 libraries/classes/Util.php:2517
9481 #: templates/database/routines/list.twig:6
9482 msgid "Routines"
9483 msgstr ""
9485 #: libraries/classes/Menu.php:468
9486 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9489 #: libraries/classes/Util.php:2518 templates/database/events/index.twig:6
9490 msgid "Events"
9491 msgstr "رویدادها"
9493 #: libraries/classes/Menu.php:489 libraries/classes/Util.php:2521
9494 msgid "Designer"
9495 msgstr "طرّاح"
9497 #: libraries/classes/Menu.php:498 libraries/classes/Util.php:2522
9498 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9499 #, fuzzy
9500 #| msgid "Textarea columns"
9501 msgid "Central columns"
9502 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
9504 #: libraries/classes/Menu.php:560
9505 msgid "User accounts"
9506 msgstr "حساب های كاربری"
9508 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9509 #: libraries/classes/Util.php:2501 templates/server/binlog/index.twig:3
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Binary log"
9512 msgstr "دودويي"
9514 #: libraries/classes/Menu.php:602 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9515 #: libraries/classes/Util.php:2502
9516 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9517 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9518 #: templates/server/replication/index.twig:5
9519 msgid "Replication"
9520 msgstr "تکرار"
9522 #: libraries/classes/Menu.php:608 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9523 #: libraries/classes/Util.php:2503 libraries/config.values.php:159
9524 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9525 #: templates/sql/query.twig:178
9526 msgid "Variables"
9527 msgstr "متغییرها"
9529 #: libraries/classes/Menu.php:613 libraries/classes/Util.php:2504
9530 msgid "Charsets"
9531 msgstr "مجموعه کاراکترهای"
9533 #: libraries/classes/Menu.php:618 libraries/classes/Util.php:2506
9534 msgid "Engines"
9535 msgstr "موتور"
9537 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:2505
9538 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9539 msgid "Plugins"
9540 msgstr "پلاگین ها"
9542 #: libraries/classes/Message.php:257
9543 #, php-format
9544 msgid "%1$d row affected."
9545 msgid_plural "%1$d rows affected."
9546 msgstr[0] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
9547 msgstr[1] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
9549 #: libraries/classes/Message.php:278
9550 #, php-format
9551 msgid "%1$d row deleted."
9552 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9553 msgstr[0] ""
9554 msgstr[1] ""
9556 #: libraries/classes/Message.php:299
9557 #, php-format
9558 msgid "%1$d row inserted."
9559 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9560 msgstr[0] ""
9561 msgstr[1] ""
9563 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
9564 msgid "Groups:"
9565 msgstr "گروه ها:"
9567 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
9568 msgid "Events:"
9569 msgstr "رویدادها:"
9571 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
9572 msgid "Functions:"
9573 msgstr "توابع:"
9575 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
9576 msgid "Procedures:"
9577 msgstr "پروسه ها:"
9579 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9580 #: templates/display/export/selection.twig:5
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Tables"
9583 msgid "Tables:"
9584 msgstr "جدولها"
9586 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9587 msgid "Views:"
9588 msgstr "مشاهده ها:"
9590 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:808
9591 msgid ""
9592 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9593 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9594 msgstr ""
9596 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:826
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "Groups:"
9599 msgid "Groups"
9600 msgstr "گروه ها:"
9602 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:991
9603 #, php-format
9604 msgid "%s result found"
9605 msgid_plural "%s results found"
9606 msgstr[0] ""
9607 msgstr[1] ""
9609 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1417
9610 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1449
9611 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9612 msgstr ""
9614 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1419
9615 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1450
9616 #, fuzzy
9617 #| msgid "Save as file"
9618 msgid "Clear fast filter"
9619 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
9621 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1476
9622 msgid "Collapse all"
9623 msgstr ""
9625 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9626 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:38
9627 #, php-format
9628 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9629 msgstr ""
9631 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:65
9632 #, fuzzy, php-format
9633 #| msgid "Add columns"
9634 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9635 msgstr "افزودن ستونها"
9637 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
9638 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9639 #: templates/sql/query.twig:63
9640 #, fuzzy
9641 #| msgid "Column names"
9642 msgid "Columns"
9643 msgstr "نام ستونها"
9645 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "New"
9648 msgctxt "Create new column"
9649 msgid "New"
9650 msgstr "جدید"
9652 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9653 #, fuzzy
9654 #| msgid "New"
9655 msgctxt "Create new database"
9656 msgid "New"
9657 msgstr "جدید"
9659 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9660 #, fuzzy
9661 #| msgid "Database export options"
9662 msgid "Database operations"
9663 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
9665 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:690
9666 #, fuzzy
9667 #| msgid "Show hint"
9668 msgid "Show hidden items"
9669 msgstr "Show grid"
9671 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
9672 #: templates/database/events/index.twig:96
9673 #, fuzzy
9674 #| msgid "New"
9675 msgctxt "Create new event"
9676 msgid "New"
9677 msgstr "جدید"
9679 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
9680 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
9682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Functions"
9685 msgstr "تابع"
9687 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9688 #, fuzzy
9689 #| msgid "New"
9690 msgctxt "Create new function"
9691 msgid "New"
9692 msgstr "جدید"
9694 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
9695 #, fuzzy
9696 #| msgid "New"
9697 msgctxt "Create new index"
9698 msgid "New"
9699 msgstr "جدید"
9701 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:800
9702 msgid "Expand/Collapse"
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
9706 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
9708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
9709 msgid "Procedures"
9710 msgstr ""
9712 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9713 #, fuzzy
9714 #| msgid "New"
9715 msgctxt "Create new procedure"
9716 msgid "New"
9717 msgstr "جدید"
9719 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
9720 #, fuzzy
9721 #| msgid "Processes"
9722 msgid "Procedure"
9723 msgstr "پروسه ها"
9725 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
9726 #, fuzzy
9727 #| msgid "New"
9728 msgctxt "Create new table"
9729 msgid "New"
9730 msgstr "جدید"
9732 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
9733 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
9734 #, fuzzy
9735 #| msgid "New"
9736 msgctxt "Create new trigger"
9737 msgid "New"
9738 msgstr "جدید"
9740 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
9741 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
9743 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9744 #, fuzzy
9745 #| msgid "View"
9746 msgid "Views"
9747 msgstr "نمایش"
9749 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
9750 #, fuzzy
9751 #| msgid "New"
9752 msgctxt "Create new view"
9753 msgid "New"
9754 msgstr "جدید"
9756 #: libraries/classes/Normalization.php:226
9757 msgid "Make all columns atomic"
9758 msgstr ""
9760 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9761 #: libraries/classes/Normalization.php:954
9762 msgid "First step of normalization (1NF)"
9763 msgstr ""
9765 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9766 #: libraries/classes/Normalization.php:283
9767 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9768 #: libraries/classes/Normalization.php:369
9769 msgid "Step 1."
9770 msgstr ""
9772 #: libraries/classes/Normalization.php:233
9773 msgid ""
9774 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9775 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9776 msgstr ""
9778 #: libraries/classes/Normalization.php:240
9779 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9780 msgstr ""
9782 #: libraries/classes/Normalization.php:243
9783 msgid ""
9784 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9785 "column', it'll move to next step)."
9786 msgstr ""
9788 #: libraries/classes/Normalization.php:258
9789 msgid "split into "
9790 msgstr ""
9792 #: libraries/classes/Normalization.php:280
9793 msgid "Have a primary key"
9794 msgstr ""
9796 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9797 #, fuzzy
9798 #| msgid "Error: relation already exists."
9799 msgid "Primary key already exists."
9800 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
9802 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9803 msgid ""
9804 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9805 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9806 msgstr ""
9808 #: libraries/classes/Normalization.php:299
9809 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9810 msgstr ""
9812 #: libraries/classes/Normalization.php:304
9813 msgid ""
9814 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9815 msgstr ""
9817 #: libraries/classes/Normalization.php:308
9818 #, fuzzy
9819 msgid "+ Add a new primary key column"
9820 msgstr "افزودن ستون جديد"
9822 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9823 #, fuzzy
9824 #| msgid "Remove chart"
9825 msgid "Remove redundant columns"
9826 msgstr "حذف نمودار"
9828 #: libraries/classes/Normalization.php:334
9829 msgid ""
9830 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9831 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9832 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9833 msgstr ""
9835 #: libraries/classes/Normalization.php:340
9836 msgid ""
9837 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9838 "column, click on 'No redundant column'"
9839 msgstr ""
9841 #: libraries/classes/Normalization.php:345
9842 #, fuzzy
9843 #| msgid "Removing Selected Users"
9844 msgid "Remove selected"
9845 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
9847 #: libraries/classes/Normalization.php:346
9848 #, fuzzy
9849 msgid "No redundant column"
9850 msgstr "افزودن ستون جديد"
9852 #: libraries/classes/Normalization.php:368
9853 msgid "Move repeating groups"
9854 msgstr ""
9856 #: libraries/classes/Normalization.php:371
9857 msgid ""
9858 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9859 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9860 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9861 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9862 "should be created."
9863 msgstr ""
9865 #: libraries/classes/Normalization.php:379
9866 msgid ""
9867 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9868 "'No repeating group'"
9869 msgstr ""
9871 #: libraries/classes/Normalization.php:385
9872 msgid "No repeating group"
9873 msgstr ""
9875 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9876 msgid "Step 2."
9877 msgstr ""
9879 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9880 msgid "Find partial dependencies"
9881 msgstr ""
9883 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9884 #, php-format
9885 msgid ""
9886 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9887 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9888 msgstr ""
9890 #: libraries/classes/Normalization.php:442
9891 #: libraries/classes/Normalization.php:489
9892 msgid "Table is already in second normal form."
9893 msgstr ""
9895 #: libraries/classes/Normalization.php:447
9896 #, php-format
9897 msgid ""
9898 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9899 "the partial dependencies."
9900 msgstr ""
9902 #: libraries/classes/Normalization.php:452
9903 #: libraries/classes/Normalization.php:861
9904 msgid ""
9905 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9906 "normalization."
9907 msgstr ""
9909 #: libraries/classes/Normalization.php:456
9910 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9911 msgstr ""
9913 #: libraries/classes/Normalization.php:460
9914 msgid ""
9915 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9916 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9917 "value of the column."
9918 msgstr ""
9920 #: libraries/classes/Normalization.php:473
9921 #: libraries/classes/Normalization.php:905
9922 #, php-format
9923 msgid "'%1$s' depends on:"
9924 msgstr ""
9926 #: libraries/classes/Normalization.php:484
9927 #, php-format
9928 msgid ""
9929 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9930 "column."
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/classes/Normalization.php:513
9934 #, php-format
9935 msgid ""
9936 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9937 "create the following tables:"
9938 msgstr ""
9940 #: libraries/classes/Normalization.php:551
9941 #, php-format
9942 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9943 msgstr ""
9945 #: libraries/classes/Normalization.php:592
9946 #: libraries/classes/Normalization.php:754
9947 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9948 #, fuzzy
9949 #| msgid "Error in Processing Request"
9950 msgid "Error in processing!"
9951 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
9953 #: libraries/classes/Normalization.php:639
9954 #, php-format
9955 msgid ""
9956 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9957 "create the following tables:"
9958 msgstr ""
9960 #: libraries/classes/Normalization.php:695
9961 msgid "The third step of normalization is complete."
9962 msgstr ""
9964 #: libraries/classes/Normalization.php:806
9965 #, php-format
9966 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9967 msgstr ""
9969 #: libraries/classes/Normalization.php:858
9970 #, fuzzy
9971 #| msgid "Sep"
9972 msgid "Step 3."
9973 msgstr "سپتامبر"
9975 #: libraries/classes/Normalization.php:858
9976 msgid "Find transitive dependencies"
9977 msgstr ""
9979 #: libraries/classes/Normalization.php:865
9980 msgid ""
9981 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9982 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9983 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9984 "that case you don't have to select any."
9985 msgstr ""
9987 #: libraries/classes/Normalization.php:918
9988 msgid ""
9989 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9990 "primary key columns"
9991 msgstr ""
9993 #: libraries/classes/Normalization.php:922
9994 msgid "Table is already in Third normal form!"
9995 msgstr ""
9997 #: libraries/classes/Normalization.php:948
9998 #, fuzzy
9999 #| msgid "Propose table structure"
10000 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10001 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
10003 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10004 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10005 msgstr ""
10007 #: libraries/classes/Normalization.php:959
10008 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10009 msgstr ""
10011 #: libraries/classes/Normalization.php:964
10012 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10013 msgstr ""
10015 #: libraries/classes/Normalization.php:969
10016 msgid ""
10017 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10018 "normalization"
10019 msgstr ""
10021 #: libraries/classes/Normalization.php:1039
10022 msgid ""
10023 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10024 "accurate. "
10025 msgstr ""
10027 #: libraries/classes/Normalization.php:1055
10028 msgid "No partial dependencies found!"
10029 msgstr ""
10031 #: libraries/classes/Operations.php:615
10032 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10033 msgid "Analyze table"
10034 msgstr "انالیز جدول"
10036 #: libraries/classes/Operations.php:626
10037 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10038 msgid "Check table"
10039 msgstr "بررسي جدول"
10041 #: libraries/classes/Operations.php:636
10042 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10043 #, fuzzy
10044 #| msgid "Check table"
10045 msgid "Checksum table"
10046 msgstr "بررسي جدول"
10048 #: libraries/classes/Operations.php:645
10049 msgid "Defragment table"
10050 msgstr ""
10052 #: libraries/classes/Operations.php:654
10053 #, fuzzy, php-format
10054 msgid "Table %s has been flushed."
10055 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
10057 #: libraries/classes/Operations.php:659
10058 #, fuzzy
10059 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10060 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10061 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10063 #: libraries/classes/Operations.php:669
10064 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10065 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10066 msgid "Optimize table"
10067 msgstr "بهينه‌سازي جدول"
10069 #: libraries/classes/Operations.php:680
10070 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10071 msgid "Repair table"
10072 msgstr "بازسازی جدول"
10074 #: libraries/classes/Operations.php:696
10075 #: templates/table/structure/display_structure.twig:567
10076 msgid "Analyze"
10077 msgstr ""
10079 #: libraries/classes/Operations.php:697
10080 #: templates/table/structure/display_structure.twig:567
10081 msgid "Check"
10082 msgstr ""
10084 #: libraries/classes/Operations.php:698
10085 #: templates/table/structure/display_structure.twig:567
10086 msgid "Optimize"
10087 msgstr ""
10089 #: libraries/classes/Operations.php:699
10090 #: templates/table/structure/display_structure.twig:567
10091 msgid "Rebuild"
10092 msgstr ""
10094 #: libraries/classes/Operations.php:700
10095 #: templates/table/structure/display_structure.twig:567
10096 msgid "Repair"
10097 msgstr "تعمیر"
10099 #: libraries/classes/Operations.php:701
10100 #: templates/table/structure/display_structure.twig:567
10101 msgid "Truncate"
10102 msgstr ""
10104 #: libraries/classes/Operations.php:714
10105 #, fuzzy
10106 #| msgid "Close"
10107 msgid "Coalesce"
10108 msgstr "بستن"
10110 #: libraries/classes/Operations.php:1151
10111 msgid "Can't move table to same one!"
10112 msgstr ""
10114 #: libraries/classes/Operations.php:1153
10115 msgid "Can't copy table to same one!"
10116 msgstr ""
10118 #: libraries/classes/Operations.php:1188
10119 #, fuzzy, php-format
10120 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10121 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10122 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10124 #: libraries/classes/Operations.php:1195
10125 #, fuzzy, php-format
10126 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10127 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10128 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10130 #: libraries/classes/Operations.php:1203
10131 #, php-format
10132 msgid "Table %s has been moved to %s."
10133 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10135 #: libraries/classes/Operations.php:1207
10136 #, php-format
10137 msgid "Table %s has been copied to %s."
10138 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10140 #: libraries/classes/Operations.php:1231
10141 msgid "The table name is empty!"
10142 msgstr "نام جدول وارد نشده‌است !"
10144 #: libraries/classes/Pdf.php:153
10145 msgid "Error while creating PDF:"
10146 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
10148 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:78
10149 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10150 msgstr "خطا در اتصال : تنظیمات اشتباه می باشد."
10152 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
10153 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10154 #: templates/login/header.twig:10
10155 #, php-format
10156 msgid "Welcome to %s"
10157 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
10159 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
10160 #, php-format
10161 msgid ""
10162 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10163 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10164 msgstr ""
10165 "احتمالا فایل تنظیمات ایجاد نکرده اید.می توانید از %1$ssetup script%2$s برای "
10166 "ایجاد آن استفاده نمایید."
10168 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:128
10169 msgid ""
10170 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10171 "connection. You should check the host, username and password in your "
10172 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10173 "the administrator of the MySQL server."
10174 msgstr ""
10175 "phpMyAdmin سعی کرد به MYSQL SERVER متصل شود ، سرور اتصال را رد کرد.شما باید "
10176 "host,username و password را در تنظیمات خود چک کنید و مطمئن شوید اطلاعات آن "
10177 "با اطلاعاتی که مدیر MYSQL SERVER داده است تفاوتی نداشته باشد."
10179 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:156
10180 msgid "Retry to connect"
10181 msgstr ""
10183 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:174
10184 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10185 msgstr ""
10187 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
10188 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10189 msgstr ""
10191 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
10192 #, fuzzy
10193 #| msgid "Failed to connect to SQL validator!"
10194 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10195 msgstr "خطا در اتصال به اعتبارسنج SQL!"
10197 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
10198 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10199 msgstr ""
10201 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10204 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10205 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10207 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10208 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10209 msgstr "نام كاربر/اسم رمز اشتباه است. دسترسي مجاز نيست."
10211 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:146
10212 msgid "Can not find signon authentication script:"
10213 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
10215 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
10216 msgid ""
10217 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10218 msgstr ""
10219 "ورود بدون رمز عبور ممنوع می باشد(به قسمت AllowNoPassword مراجعه نمایید )"
10221 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
10222 #, php-format
10223 msgid ""
10224 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10225 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10226 msgstr ""
10228 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:213
10229 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:216
10230 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10231 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10233 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
10234 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10235 msgstr ""
10237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10238 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10239 #: templates/display/import/import.twig:209
10240 #, fuzzy
10241 #| msgid "Format"
10242 msgid "Format:"
10243 msgstr "قالب"
10245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10246 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10247 #, fuzzy
10248 #| msgid "Lines terminated by"
10249 msgid "Columns separated with:"
10250 msgstr "خطوط منتهي به"
10252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10253 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10254 #, fuzzy
10255 #| msgid "Fields enclosed by"
10256 msgid "Columns enclosed with:"
10257 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
10259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10260 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10261 #, fuzzy
10262 #| msgid "Fields escaped by"
10263 msgid "Columns escaped with:"
10264 msgstr "ستونهاي جداشده با"
10266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10267 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10268 #, fuzzy
10269 #| msgid "Lines terminated by"
10270 msgid "Lines terminated with:"
10271 msgstr "خطوط منتهي به"
10273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10280 msgid "Replace NULL with:"
10281 msgstr ""
10283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10285 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10286 msgstr ""
10288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10289 msgid "Excel edition:"
10290 msgstr ""
10292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10299 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10300 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10301 #: libraries/config.values.php:349
10302 msgid "structure"
10303 msgstr "ساختار"
10305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10312 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10313 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10314 #: libraries/config.values.php:350
10315 msgid "data"
10316 msgstr "اطلاعات"
10318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10325 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10326 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10327 #: libraries/config.values.php:351
10328 msgid "structure and data"
10329 msgstr "ساختار و داده‌ها"
10331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Data dump options"
10338 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2464
10343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10344 msgid "Dumping data for table"
10345 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
10350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10351 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10352 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:692
10353 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
10354 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10355 msgid "Links to"
10356 msgstr "پيوند به"
10358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:706
10360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
10361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:533
10362 msgid "Table structure for table"
10363 msgstr ""
10365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:739
10367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2196
10368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Structure for view"
10371 msgstr "فقط ساختار"
10373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:760
10375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
10377 msgid "Stand-in structure for view"
10378 msgstr ""
10380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10381 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10382 msgstr ""
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10385 msgid "Output unicode characters unescaped"
10386 msgstr ""
10388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10389 msgid "Content of table @TABLE@"
10390 msgstr ""
10392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10393 msgid "(continued)"
10394 msgstr ""
10396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10397 #, fuzzy
10398 #| msgid "Structure only"
10399 msgid "Structure of table @TABLE@"
10400 msgstr "فقط ساختار"
10402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10405 msgid "Object creation options"
10406 msgstr ""
10408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Table caption:"
10412 msgstr "توضيحات جدول"
10414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Table caption (continued):"
10418 msgstr "توضيحات جدول"
10420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10422 msgid "Label key:"
10423 msgstr ""
10425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10428 msgid "Display foreign key relationships"
10429 msgstr ""
10431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10433 #, fuzzy
10434 #| msgid "Displaying Column Comments"
10435 msgid "Display comments"
10436 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
10438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10441 #, fuzzy
10442 #| msgid "Display Features"
10443 msgid "Display media types"
10444 msgstr "نمايش خصوصيات"
10446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10447 #, fuzzy
10448 #| msgid "Put columns names in the first row"
10449 msgid "Put columns names in the first row:"
10450 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
10452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10455 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10456 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10457 #, fuzzy
10458 #| msgid "Host"
10459 msgid "Host:"
10460 msgstr "ميزبان"
10462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:254
10465 #, fuzzy
10466 #| msgid "Generation Time"
10467 msgid "Generation Time:"
10468 msgstr "زمان توليد"
10470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10473 #: templates/home/index.twig:118
10474 msgid "Server version:"
10475 msgstr "نسخه سرور:"
10477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:257
10480 #, fuzzy
10481 #| msgid "PHP Version"
10482 msgid "PHP Version:"
10483 msgstr "نسخه PHP"
10485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:428
10488 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:175
10489 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10490 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:5
10491 #, fuzzy
10492 #| msgid "Database"
10493 msgid "Database:"
10494 msgstr "پايگاه داده"
10496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2309
10498 #, fuzzy
10499 #| msgid "Data"
10500 msgid "Data:"
10501 msgstr "داده"
10503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
10504 #, fuzzy
10505 #| msgid "Structure"
10506 msgid "Structure:"
10507 msgstr "ساختار"
10509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10510 #, fuzzy
10511 #| msgid "Export"
10512 msgid "Export table names"
10513 msgstr "صدور"
10515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10516 #, fuzzy
10517 #| msgid "Export"
10518 msgid "Export table headers"
10519 msgstr "صدور"
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
10523 #, fuzzy
10524 #| msgid "Dumping data for table"
10525 msgid "Dumping data for query result"
10526 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Report title:"
10531 msgstr "No tables"
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
10534 #, fuzzy
10535 #| msgid "Dumping data for table"
10536 msgid "Dumping data"
10537 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
10540 #, fuzzy
10541 #| msgid "Query results"
10542 msgid "Query result data"
10543 msgstr "نتایج پرس و جو"
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
10546 #, fuzzy
10547 #| msgid "structure"
10548 msgid "View structure"
10549 msgstr "ساختار"
10551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
10552 #, fuzzy
10553 #| msgid "and then"
10554 msgid "Stand in"
10555 msgstr "و سپس"
10557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
10558 msgid ""
10559 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10560 "and server version)</i>"
10561 msgstr ""
10563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10564 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10565 msgstr ""
10567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
10568 msgid ""
10569 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10570 "checked"
10571 msgstr ""
10573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
10574 #, fuzzy
10575 #| msgid "Export method"
10576 msgid "Export metadata"
10577 msgstr "روش صدور"
10579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10580 msgid ""
10581 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10582 msgstr ""
10584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
10585 #, fuzzy
10586 #| msgid "Statements"
10587 msgid "Add statements:"
10588 msgstr "شرج"
10590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
10591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
10592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
10593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
10595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
10596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
10597 #, fuzzy, php-format
10598 #| msgid "Statements"
10599 msgid "Add %s statement"
10600 msgstr "شرج"
10602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10603 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
10607 #, fuzzy, php-format
10608 #| msgid "Use this value"
10609 msgid "%s value"
10610 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
10612 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10614 msgid "Use simple view export"
10615 msgstr ""
10617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
10618 msgid ""
10619 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10620 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10621 msgstr ""
10623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Data creation options"
10626 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2412
10630 msgid "Truncate table before insert"
10631 msgstr ""
10633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10634 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10635 msgstr ""
10637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
10638 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10639 msgstr ""
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
10643 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10644 msgstr ""
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
10647 msgid "Function to use when dumping data:"
10648 msgstr ""
10650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
10651 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10652 msgstr ""
10654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
10655 msgid ""
10656 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10657 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10658 "(1,2,3)</code>"
10659 msgstr ""
10661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
10662 msgid ""
10663 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10664 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10665 "(7,8,9)</code>"
10666 msgstr ""
10668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
10669 msgid ""
10670 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10671 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10672 msgstr ""
10674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
10675 msgid ""
10676 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10677 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10678 msgstr ""
10680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
10681 msgid ""
10682 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10683 "0x616263)</i>"
10684 msgstr ""
10686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
10687 msgid ""
10688 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10689 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10690 msgstr ""
10692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10693 msgid "It appears your database uses routines;"
10694 msgstr ""
10696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1646
10698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2186
10699 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
10703 #, fuzzy
10704 #| msgid "Missing data for %s"
10705 msgid "Metadata"
10706 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1132
10709 #, fuzzy, php-format
10710 #| msgid "Missing data for %s"
10711 msgid "Metadata for table %s"
10712 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1139
10715 #, fuzzy, php-format
10716 #| msgid "Missing data for %s"
10717 msgid "Metadata for database %s"
10718 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1470
10721 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
10722 msgid "Creation:"
10723 msgstr "ایجاد:"
10725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1483
10726 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:661
10727 msgid "Last update:"
10728 msgstr "آخرین به روز رسانی:"
10730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1496
10731 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
10732 msgid "Last check:"
10733 msgstr "آخرین بازدید:"
10735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1552
10736 #, php-format
10737 msgid "Error reading structure for table %s:"
10738 msgstr ""
10740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1643
10741 msgid "It appears your database uses views;"
10742 msgstr ""
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1823
10745 msgid "Constraints for dumped tables"
10746 msgstr ""
10748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
10749 msgid "Constraints for table"
10750 msgstr ""
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1854
10753 #, fuzzy
10754 #| msgid "Inside tables:"
10755 msgid "Indexes for dumped tables"
10756 msgstr "درجدول های:"
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1855
10759 #, fuzzy
10760 #| msgid "Inside tables:"
10761 msgid "Indexes for table"
10762 msgstr "درجدول های:"
10764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
10765 #, fuzzy
10766 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10767 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10768 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1889
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10773 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10774 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10776 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
10777 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10778 msgstr ""
10780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1988
10781 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10782 msgstr ""
10784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2183
10785 msgid "It appears your table uses triggers;"
10786 msgstr ""
10788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2220
10789 #, fuzzy, php-format
10790 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10791 msgstr "فقط ساختار"
10793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2244
10794 msgid "(See below for the actual view)"
10795 msgstr ""
10797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2324
10798 #, fuzzy, php-format
10799 #| msgid "Missing data for %s"
10800 msgid "Error reading data for table %s:"
10801 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
10804 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10805 msgstr ""
10807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
10808 msgid "Export contents"
10809 msgstr ""
10811 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
10812 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10813 #, fuzzy
10814 #| msgid "Table"
10815 msgid "Table:"
10816 msgstr "جدول"
10818 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
10819 msgid "Purpose:"
10820 msgstr ""
10822 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
10823 msgid ""
10824 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10825 msgstr ""
10827 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:74
10828 msgid "Name of the new table (optional):"
10829 msgstr ""
10831 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
10832 msgid "Name of the new database (optional):"
10833 msgstr ""
10835 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
10836 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10837 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10838 msgstr ""
10840 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:100
10841 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10842 msgid ""
10843 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10844 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10845 msgstr ""
10847 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
10848 msgid ""
10849 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10850 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10851 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
10855 #, fuzzy
10856 #| msgid "Column names"
10857 msgid "Column names:"
10858 msgstr "نام ستونها"
10860 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:165
10861 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:180
10862 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:191
10863 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:200
10864 #, php-format
10865 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10866 msgstr ""
10868 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:311
10869 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
10870 #, php-format
10871 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10872 msgstr ""
10874 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:544
10875 #, php-format
10876 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:786
10880 #, php-format
10881 msgid ""
10882 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10883 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10884 msgstr ""
10886 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:70
10887 #, fuzzy
10888 #| msgid "Column names"
10889 msgid "Column names: "
10890 msgstr "نام ستونها"
10892 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:108
10893 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10897 msgid "MediaWiki Table"
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:290
10901 #, php-format
10902 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10903 msgstr ""
10905 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10906 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10907 msgstr ""
10909 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10910 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10911 msgstr ""
10913 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:154
10914 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:113
10915 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:178
10916 msgid ""
10917 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10918 "the issue and try again."
10919 msgstr ""
10921 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:165
10922 #, fuzzy
10923 #| msgid "Open Document"
10924 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10925 msgstr "مستندات باز"
10927 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
10928 msgid "ESRI Shape File"
10929 msgstr ""
10931 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:95
10932 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:174
10933 #, php-format
10934 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10935 msgstr ""
10937 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:204
10938 #, php-format
10939 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10940 msgstr ""
10942 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:252
10943 #, fuzzy
10944 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10945 msgid "The imported file does not contain any data!"
10946 msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
10948 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:66
10949 msgid "SQL compatibility mode:"
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:78
10953 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10954 msgstr ""
10956 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10957 msgid "XML"
10958 msgstr "XML"
10960 #: libraries/classes/Plugins.php:668
10961 msgid "This format has no options"
10962 msgstr ""
10964 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
10965 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10966 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
10967 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10968 #, fuzzy, php-format
10969 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10970 msgid "The %s table doesn't exist!"
10971 msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
10973 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:61
10974 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:64
10975 #, php-format
10976 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10977 msgstr ""
10979 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:291
10980 msgid "SCHEMA ERROR: "
10981 msgstr ""
10983 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:275
10984 #, fuzzy
10985 #| msgid "Invalid export type"
10986 msgid "PDF export page"
10987 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
10989 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
10990 #, fuzzy, php-format
10991 #| msgid "Search in database"
10992 msgid "Schema of the %s database"
10993 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
10995 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
10996 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:556
10997 msgid "Relational schema"
10998 msgstr ""
11000 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:497
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Table of contents"
11003 msgstr "توضيحات جدول"
11005 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:639
11006 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11007 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11008 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11009 msgid "Table comments:"
11010 msgstr "توضيحات جدول:"
11012 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11013 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11014 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11015 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11016 msgid "Extra"
11017 msgstr "اضافي"
11019 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11020 msgid "Show color"
11021 msgstr "نمايش رنگ"
11023 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11024 msgid "Only show keys"
11025 msgstr ""
11027 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11028 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11029 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Orientation"
11032 msgstr "ساختن"
11034 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11035 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11036 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11037 msgid "Landscape"
11038 msgstr ""
11040 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11041 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11042 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11043 msgid "Portrait"
11044 msgstr "تصوير"
11046 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11047 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11048 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11049 msgid "Same width for all tables"
11050 msgstr ""
11052 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11053 msgid "Show grid"
11054 msgstr "نمایش جدول"
11056 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11057 #: templates/database/structure/index.twig:15
11058 #, fuzzy
11059 #| msgid "Data Dictionary"
11060 msgid "Data dictionary"
11061 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
11063 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11064 #, fuzzy
11065 #| msgid "neither of the above"
11066 msgid "Order of the tables"
11067 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
11069 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11070 #, fuzzy
11071 #| msgid "Ascending"
11072 msgid "Name (Ascending)"
11073 msgstr "صعودي"
11075 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11076 #, fuzzy
11077 #| msgid "Descending"
11078 msgid "Name (Descending)"
11079 msgstr "نزولي"
11081 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11082 msgid ""
11083 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11084 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11085 msgstr ""
11087 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11088 msgid ""
11089 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11090 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11091 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11092 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11093 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11094 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11095 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11096 "gmdate() function."
11097 msgstr ""
11099 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11100 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11101 #: libraries/classes/Util.php:810
11102 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11103 msgstr "%d %B %Y ساعت %I:%M %p"
11105 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11106 msgid ""
11107 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11108 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11109 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11110 "need to set the first option to the empty string."
11111 msgstr ""
11113 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11114 msgid ""
11115 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11116 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11117 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11118 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11119 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11120 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11121 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11122 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11123 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11124 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11125 msgstr ""
11127 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
11128 #, php-format
11129 msgid ""
11130 "You are using the external transformation command line options field, which "
11131 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11132 "directly to the definition in %s."
11133 msgstr ""
11135 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11136 msgid ""
11137 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11138 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11139 msgstr ""
11141 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11142 msgid ""
11143 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11144 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11145 msgstr ""
11147 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11148 msgid "Displays a link to download this image."
11149 msgstr ""
11151 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11152 msgid ""
11153 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11154 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11155 msgstr ""
11157 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
11158 msgid "Image preview here"
11159 msgstr ""
11161 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
11162 msgid ""
11163 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11164 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11165 msgstr ""
11167 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11168 msgid ""
11169 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11170 "in Internet standard dotted format."
11171 msgstr ""
11173 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11174 msgid ""
11175 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11176 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11177 "string)."
11178 msgstr ""
11180 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11181 msgid ""
11182 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11183 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11184 msgstr ""
11186 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11187 #, php-format
11188 msgid "Validation failed for the input string %s."
11189 msgstr ""
11191 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
11192 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11193 msgstr ""
11195 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11196 msgid ""
11197 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11198 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11199 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11200 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11201 "(Default: \"…\")."
11202 msgstr ""
11204 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
11205 msgid ""
11206 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11207 "input."
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11211 msgid ""
11212 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11213 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11214 "third options are the width and the height in pixels."
11215 msgstr ""
11217 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11218 msgid ""
11219 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11220 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11221 "the link."
11222 msgstr ""
11224 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11225 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11226 msgstr ""
11228 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11229 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to long."
11230 msgstr ""
11232 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11233 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11234 msgstr ""
11236 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11237 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11238 msgstr ""
11240 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11241 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11242 msgstr ""
11244 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
11245 msgid ""
11246 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11247 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11248 msgstr ""
11250 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11251 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11252 msgstr ""
11254 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11255 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11256 msgstr ""
11258 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11259 #, fuzzy
11260 #| msgid "Authentication"
11261 msgid "Authentication Application (2FA)"
11262 msgstr "ورود"
11264 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11265 msgid ""
11266 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11267 "Google Authenticator or Authy."
11268 msgstr ""
11270 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
11271 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11272 msgstr ""
11274 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
11275 msgid ""
11276 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:69
11280 #, fuzzy, php-format
11281 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11282 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11283 msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
11285 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
11286 #, fuzzy
11287 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11288 msgid "Two-factor authentication failed."
11289 msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
11291 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11292 #, fuzzy
11293 #| msgid "Authentication"
11294 msgid "No Two-Factor Authentication"
11295 msgstr "ورود"
11297 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11298 msgid "Login using password only."
11299 msgstr ""
11301 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11302 #, fuzzy
11303 #| msgid "Change password"
11304 msgid "Simple two-factor authentication"
11305 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
11307 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11308 msgid "For testing purposes only!"
11309 msgstr ""
11311 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11312 msgid ""
11313 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11314 "configured)."
11315 msgstr ""
11317 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11318 msgid "The server is not responding."
11319 msgstr ""
11321 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11322 msgid "Logout and try as another user."
11323 msgstr ""
11325 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11326 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11327 msgstr ""
11329 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:119
11330 msgid "Details…"
11331 msgstr ""
11333 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:152
11334 msgid "Could not save recent table!"
11335 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول اخیر!"
11337 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:156
11338 msgid "Could not save favorite table!"
11339 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول مورد علاقه!"
11341 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:226
11342 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11343 msgid "Remove from Favorites"
11344 msgstr "حذف از مورد علاقه"
11346 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:246
11347 msgid "There are no recent tables."
11348 msgstr "جداول اخیری وجود ندارد."
11350 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11351 msgid "There are no favorite tables."
11352 msgstr "جداول مورد علاقه ای وجود ندارد."
11354 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11355 msgid "Recent tables"
11356 msgstr "جداول اخیر"
11358 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:265
11359 msgid "Recent"
11360 msgstr "اخیر"
11362 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11363 msgid "Favorites"
11364 msgstr "مورد علاقه"
11366 #: libraries/classes/Relation.php:142
11367 msgid "not OK"
11368 msgstr "خراب"
11370 #: libraries/classes/Relation.php:146
11371 #, fuzzy
11372 #| msgid "OK"
11373 msgctxt "Correctly working"
11374 msgid "OK"
11375 msgstr "تاييد"
11377 #: libraries/classes/Relation.php:149
11378 msgid "Enabled"
11379 msgstr "فعال"
11381 #: libraries/classes/Relation.php:153
11382 #, fuzzy
11383 #| msgid "Modifications have been saved"
11384 msgid "Configuration of pmadb…"
11385 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11387 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11388 msgid "General relation features"
11389 msgstr ""
11391 #: libraries/classes/Relation.php:204
11392 msgid "Display Features"
11393 msgstr "نمايش خصوصيات"
11395 #: libraries/classes/Relation.php:221
11396 #, fuzzy
11397 #| msgid "Creation of PDFs"
11398 msgid "Designer and creation of PDFs"
11399 msgstr "ساخت PDFs"
11401 #: libraries/classes/Relation.php:232
11402 msgid "Displaying Column Comments"
11403 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
11405 #: libraries/classes/Relation.php:238
11406 msgid "Browser transformation"
11407 msgstr ""
11409 #: libraries/classes/Relation.php:245
11410 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11411 msgstr ""
11413 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11414 msgid "Bookmarked SQL query"
11415 msgstr ""
11417 #: libraries/classes/Relation.php:272
11418 msgid "SQL history"
11419 msgstr ""
11421 #: libraries/classes/Relation.php:283
11422 msgid "Persistent recently used tables"
11423 msgstr ""
11425 #: libraries/classes/Relation.php:294
11426 #, fuzzy
11427 #| msgid "There are no recent tables"
11428 msgid "Persistent favorite tables"
11429 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
11431 #: libraries/classes/Relation.php:305
11432 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11433 msgstr ""
11435 #: libraries/classes/Relation.php:327
11436 msgid "User preferences"
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/classes/Relation.php:344
11440 #, fuzzy
11441 #| msgid "Modifications have been saved"
11442 msgid "Configurable menus"
11443 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11445 #: libraries/classes/Relation.php:355
11446 msgid "Hide/show navigation items"
11447 msgstr ""
11449 #: libraries/classes/Relation.php:366
11450 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11451 msgstr ""
11453 #: libraries/classes/Relation.php:377
11454 msgid "Managing Central list of columns"
11455 msgstr ""
11457 #: libraries/classes/Relation.php:388
11458 #, fuzzy
11459 #| msgid "Remember table's sorting"
11460 msgid "Remembering Designer Settings"
11461 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
11463 #: libraries/classes/Relation.php:399
11464 #, fuzzy
11465 #| msgid "Invalid export type"
11466 msgid "Saving export templates"
11467 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11469 #: libraries/classes/Relation.php:406
11470 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11471 msgstr ""
11473 #: libraries/classes/Relation.php:412
11474 #, php-format
11475 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11476 msgstr ""
11478 #: libraries/classes/Relation.php:417
11479 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11480 msgstr ""
11482 #: libraries/classes/Relation.php:420
11483 msgid ""
11484 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11485 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11486 msgstr ""
11488 #: libraries/classes/Relation.php:425
11489 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11490 msgstr ""
11492 #: libraries/classes/Relation.php:1869
11493 msgid "no description"
11494 msgstr "no Description"
11496 #: libraries/classes/Relation.php:2069
11497 msgid ""
11498 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11499 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11500 "phpMyAdmin configuration storage there."
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/classes/Relation.php:2191
11504 #, php-format
11505 msgid ""
11506 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11507 "configuration storage there."
11508 msgstr ""
11510 #: libraries/classes/Relation.php:2199
11511 #, php-format
11512 msgid ""
11513 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11514 msgstr ""
11516 #: libraries/classes/Relation.php:2207
11517 #, php-format
11518 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
11522 msgid ""
11523 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11524 "in phpMyAdmin configuration."
11525 msgstr ""
11527 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:446
11528 msgid "Replication started successfully."
11529 msgstr ""
11531 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
11532 msgid "Error starting replication."
11533 msgstr ""
11535 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11536 msgid "Replication stopped successfully."
11537 msgstr ""
11539 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
11540 msgid "Error stopping replication."
11541 msgstr ""
11543 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11544 msgid "Replication resetting successfully."
11545 msgstr ""
11547 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11548 msgid "Error resetting replication."
11549 msgstr ""
11551 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11552 msgid "Success."
11553 msgstr ""
11555 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
11556 #, fuzzy
11557 #| msgid "Error"
11558 msgid "Error."
11559 msgstr "خطا"
11561 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11562 msgid "Unknown error"
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11566 #, php-format
11567 msgid "Unable to connect to master %s."
11568 msgstr ""
11570 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
11571 msgid ""
11572 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11573 msgstr ""
11575 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:549
11576 msgid "Unable to change master!"
11577 msgstr ""
11579 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:553
11580 #, php-format
11581 msgid "Master server changed successfully to %s."
11582 msgstr ""
11584 #: libraries/classes/Routing.php:68
11585 #, fuzzy, php-format
11586 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11587 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
11589 #: libraries/classes/Routing.php:75
11590 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11591 msgstr ""
11593 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11594 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11595 msgstr ""
11597 #: libraries/classes/SavedSearches.php:295
11598 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11599 msgstr ""
11601 #: libraries/classes/SavedSearches.php:317
11602 #: libraries/classes/SavedSearches.php:354
11603 #, fuzzy
11604 #| msgid "Error: relation already exists."
11605 msgid "An entry with this name already exists."
11606 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
11608 #: libraries/classes/SavedSearches.php:382
11609 msgid "Missing information to delete the search."
11610 msgstr ""
11612 #: libraries/classes/SavedSearches.php:410
11613 msgid "Missing information to load the search."
11614 msgstr ""
11616 #: libraries/classes/SavedSearches.php:430
11617 #, fuzzy
11618 #| msgid "Error while moving uploaded file."
11619 msgid "Error while loading the search."
11620 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
11622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:816
11623 #, fuzzy
11624 #| msgid "Change password"
11625 msgid "SHA256 password authentication"
11626 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
11628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
11629 #, php-format
11630 msgid "The password for %s was changed successfully."
11631 msgstr ""
11633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1229
11634 #, php-format
11635 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11636 msgstr "شما امتيازات %s را ابطال كرديد."
11638 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1566
11639 #: templates/database/privileges/index.twig:122
11640 #: templates/table/privileges/index.twig:125
11641 msgid "Not enough privilege to view users."
11642 msgstr ""
11644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
11645 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11646 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11647 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
11648 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11649 #, fuzzy
11650 #| msgid "Edit Privileges"
11651 msgid "Edit privileges"
11652 msgstr "ويرايش امتيازات"
11654 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
11655 msgid "Revoke"
11656 msgstr "ابطال"
11658 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1966
11659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
11660 msgid "Database-specific privileges"
11661 msgstr ""
11663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1972
11664 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11665 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11666 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
11667 msgid "Table-specific privileges"
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1977
11671 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1979
11672 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11673 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11674 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Routine"
11677 msgstr "افزودن ستون جديد"
11679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1978
11680 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11681 #, fuzzy
11682 #| msgid "Check Privileges"
11683 msgid "Routine-specific privileges"
11684 msgstr "چک سطح دسترسی"
11686 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2326
11687 msgid "No users selected for deleting!"
11688 msgstr ""
11690 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2329
11691 msgid "Reloading the privileges"
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2352
11695 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11696 msgstr ""
11698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2432
11699 #, php-format
11700 msgid "You have updated the privileges for %s."
11701 msgstr "امتيازات %s به هنگام گرديد."
11703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2462
11704 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11705 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11706 #, fuzzy
11707 #| msgid "No user(s) found."
11708 msgid "No user found."
11709 msgstr "هيچ كاربري وچود ندارد."
11711 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2542
11712 #, php-format
11713 msgid "Deleting %s"
11714 msgstr "در حال پاک کردن %s"
11716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2573
11717 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11718 msgstr ""
11720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2671
11721 #, php-format
11722 msgid "The user %s already exists!"
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2952
11726 #, fuzzy, php-format
11727 #| msgid "Privileges"
11728 msgid "Privileges for %s"
11729 msgstr "امتيازات"
11731 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3093
11732 msgid ""
11733 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11734 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11735 "allows a connection from any (%) host."
11736 msgstr ""
11738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136
11739 #, php-format
11740 msgid ""
11741 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11742 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11743 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11744 "%sreload the privileges%s before you continue."
11745 msgstr ""
11747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3152
11748 msgid ""
11749 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11750 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11751 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11752 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11753 "privilege."
11754 msgstr ""
11756 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3492
11757 msgid "You have added a new user."
11758 msgstr "شما يك كاربر جديد اضافه كرديد."
11760 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
11761 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
11762 #, fuzzy
11763 #| msgid "Current server"
11764 msgid "Current server:"
11765 msgstr "سرور فعلی"
11767 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11768 msgid "Handler"
11769 msgstr ""
11771 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11772 msgid "Query cache"
11773 msgstr ""
11775 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11776 msgid "Threads"
11777 msgstr ""
11779 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11780 msgid "Temporary data"
11781 msgstr ""
11783 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Delayed inserts"
11786 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
11788 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11789 msgid "Key cache"
11790 msgstr ""
11792 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11793 msgid "Joins"
11794 msgstr ""
11796 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11797 msgid "Sorting"
11798 msgstr ""
11800 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11801 msgid "Transaction coordinator"
11802 msgstr ""
11804 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
11805 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11806 msgid "Files"
11807 msgstr "فایل ها"
11809 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
11810 msgid "Flush (close) all tables"
11811 msgstr ""
11813 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Show open tables"
11816 msgstr "نمايش جدولها"
11818 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
11819 msgid "Show slave hosts"
11820 msgstr ""
11822 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
11823 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11824 msgid "Show master status"
11825 msgstr ""
11827 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
11828 msgid "Show slave status"
11829 msgstr ""
11831 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
11832 msgid "Flush query cache"
11833 msgstr ""
11835 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
11836 #, fuzzy
11837 #| msgid "View"
11838 msgid "View users"
11839 msgstr "نمایش"
11841 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
11842 #, fuzzy
11843 #| msgid "Server version"
11844 msgid "Server-level tabs"
11845 msgstr "نسخه سرور"
11847 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
11848 #, fuzzy
11849 #| msgid "Database server"
11850 msgid "Database-level tabs"
11851 msgstr "سرور پایگاه داده"
11853 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
11854 #, fuzzy
11855 #| msgid "Table comments"
11856 msgid "Table-level tabs"
11857 msgstr "توضيحات جدول"
11859 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
11860 msgid ""
11861 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11862 "not respond."
11863 msgstr ""
11865 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
11866 msgid "Got invalid version string from server"
11867 msgstr ""
11869 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
11870 msgid "Unparsable version string"
11871 msgstr ""
11873 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
11874 #, php-format
11875 msgid ""
11876 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11877 "version is %s, released on %s."
11878 msgstr ""
11880 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
11881 msgid "No newer stable version is available"
11882 msgstr ""
11884 #: libraries/classes/Sql.php:658
11885 #, fuzzy
11886 #| msgid "Bookmark %s created"
11887 msgid "Bookmark not created!"
11888 msgstr "بوک مارک  %s ایجاد شده"
11890 #: libraries/classes/Sql.php:713
11891 #, php-format
11892 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11893 msgstr ""
11895 #: libraries/classes/Sql.php:1232
11896 msgid "Showing as PHP code"
11897 msgstr ""
11899 #: libraries/classes/Sql.php:1614
11900 #, fuzzy, php-format
11901 #| msgid ""
11902 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
11903 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
11904 msgid ""
11905 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
11906 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
11907 msgstr ""
11908 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
11909 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
11911 #: libraries/classes/Sql.php:1628
11912 #, fuzzy, php-format
11913 #| msgid ""
11914 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
11915 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
11916 msgid ""
11917 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
11918 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
11919 msgstr ""
11920 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
11921 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
11923 #: libraries/classes/Sql.php:1665
11924 #, php-format
11925 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11926 msgstr ""
11928 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:145
11929 #, fuzzy, php-format
11930 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
11931 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
11933 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:164
11934 #, php-format
11935 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
11936 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
11938 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:190
11939 #, fuzzy, php-format
11940 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
11941 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
11942 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
11944 #: libraries/classes/StorageEngine.php:257
11945 msgid ""
11946 "There is no detailed status information available for this storage engine."
11947 msgstr ""
11949 #: libraries/classes/StorageEngine.php:362
11950 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
11951 #, php-format
11952 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
11953 msgstr "در این پایگاه داده(mysql) موتور پیش فرض ذخیره سازی %s میباشد ."
11955 #: libraries/classes/StorageEngine.php:365
11956 #, php-format
11957 msgid "%s is available on this MySQL server."
11958 msgstr ""
11960 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
11961 #, php-format
11962 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
11963 msgstr ""
11965 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
11966 #, php-format
11967 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
11968 msgstr ""
11970 #: libraries/classes/Table.php:354
11971 #, fuzzy
11972 #| msgid "unknown table status: "
11973 msgid "Unknown table status:"
11974 msgstr ":وضعیت جدول ناشناس "
11976 #: libraries/classes/Table.php:1021
11977 #, fuzzy, php-format
11978 msgid "Source database `%s` was not found!"
11979 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
11981 #: libraries/classes/Table.php:1029
11982 #, fuzzy, php-format
11983 msgid "Target database `%s` was not found!"
11984 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
11986 #: libraries/classes/Table.php:1590
11987 #, fuzzy
11988 #| msgid "Invalid database"
11989 msgid "Invalid database:"
11990 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
11992 #: libraries/classes/Table.php:1608
11993 #, fuzzy
11994 #| msgid "Invalid database"
11995 msgid "Invalid table name:"
11996 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
11998 #: libraries/classes/Table.php:1646
11999 #, fuzzy, php-format
12000 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12001 msgstr "نسخه سرور"
12003 #: libraries/classes/Table.php:1668
12004 #, fuzzy, php-format
12005 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12006 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12007 msgstr "جدول %s به %s تغيير نام داده‌شد"
12009 #: libraries/classes/Table.php:1910
12010 #, fuzzy
12011 #| msgid "Could not save table UI preferences"
12012 msgid "Could not save table UI preferences!"
12013 msgstr "تنظیمات UI جدول قابل ذخیره سازی نیست"
12015 #: libraries/classes/Table.php:1942
12016 #, php-format
12017 msgid ""
12018 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12019 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12020 msgstr ""
12021 "پاک سازی تنظیمات UI جداول موفقیت آمیز نبود(به $cfg['Servers'][$i]"
12022 "['MaxTableUiprefs'] %s مراجعه کنید)"
12024 #: libraries/classes/Table.php:2093
12025 #, php-format
12026 msgid ""
12027 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12028 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12029 "changed."
12030 msgstr ""
12031 "مقدار UI \"%s\" را نمی توان ذخیره کرد.تغییرات انجام شد اما با رفرش صفحه از "
12032 "بین می روند.لطفا ساختار جدول خود را برای تغییرات چک کنید."
12034 #: libraries/classes/Table.php:2240
12035 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12036 msgstr "نام كليد اصلي بايد PRIMARY باشد !"
12038 #: libraries/classes/Table.php:2251
12039 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12040 msgstr "بازناميدن فهرست به PRIMARY مقدور نمي‌باشد!"
12042 #: libraries/classes/Table.php:2275
12043 #, fuzzy
12044 msgid "No index parts defined!"
12045 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
12047 #: libraries/classes/Table.php:2605
12048 #, php-format
12049 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12050 msgstr ""
12052 #: libraries/classes/Template.php:113
12053 #, fuzzy, php-format
12054 #| msgid "Error while moving uploaded file."
12055 msgid "Error while working with template cache: %s"
12056 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
12058 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
12059 #, php-format
12060 msgid "Default theme %s not found!"
12061 msgstr "تم پیش فرض  %s یافت نشد!"
12063 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12064 #, php-format
12065 msgid "Theme %s not found!"
12066 msgstr "تم  %s یافت نشد!"
12068 #: libraries/classes/ThemeManager.php:263
12069 #, php-format
12070 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12071 msgstr "مسیر برای تم  %s یافت نشد!"
12073 #: libraries/classes/ThemeManager.php:361
12074 msgid "Theme:"
12075 msgstr "تم:"
12077 #: libraries/classes/Theme.php:213
12078 #, php-format
12079 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12080 msgstr "آدرس تصاویر برای تم %s یافت نمی شود!"
12082 #: libraries/classes/Tracking.php:252
12083 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12084 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12085 msgid "Tracking report"
12086 msgstr "گزارشات دنبال شده"
12088 #: libraries/classes/Tracking.php:256
12089 msgid "Tracking statements"
12090 msgstr ""
12092 #: libraries/classes/Tracking.php:271
12093 msgid "Delete tracking data row from report"
12094 msgstr ""
12096 #: libraries/classes/Tracking.php:282
12097 #, fuzzy
12098 #| msgid "No databases"
12099 msgid "No data"
12100 msgstr "No databases"
12102 #: libraries/classes/Tracking.php:334
12103 #: templates/database/operations/index.twig:136
12104 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:19
12105 #: templates/table/operations/index.twig:253
12106 msgid "Structure only"
12107 msgstr "فقط ساختار"
12109 #: libraries/classes/Tracking.php:337
12110 #: templates/database/operations/index.twig:148
12111 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:29
12112 #: templates/table/operations/index.twig:265
12113 msgid "Data only"
12114 msgstr "فقط داده‌ها"
12116 #: libraries/classes/Tracking.php:340
12117 #: templates/database/operations/index.twig:142
12118 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:24
12119 #: templates/table/operations/index.twig:259
12120 msgid "Structure and data"
12121 msgstr "ساختار و داده‌ها"
12123 #: libraries/classes/Tracking.php:405 libraries/classes/Tracking.php:472
12124 #, php-format
12125 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12126 msgstr ""
12128 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12129 msgid "SQL dump (file download)"
12130 msgstr ""
12132 #: libraries/classes/Tracking.php:495
12133 msgid "SQL dump"
12134 msgstr ""
12136 #: libraries/classes/Tracking.php:498
12137 msgid "This option will replace your table and contained data."
12138 msgstr ""
12140 #: libraries/classes/Tracking.php:500
12141 msgid "SQL execution"
12142 msgstr ""
12144 #: libraries/classes/Tracking.php:504
12145 #, php-format
12146 msgid "Export as %s"
12147 msgstr ""
12149 #: libraries/classes/Tracking.php:542
12150 msgid "Data manipulation statement"
12151 msgstr ""
12153 #: libraries/classes/Tracking.php:578
12154 msgid "Data definition statement"
12155 msgstr ""
12157 #: libraries/classes/Tracking.php:659
12158 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12159 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12160 msgid "Structure snapshot"
12161 msgstr "تصویر لحظه ای ساختار"
12163 #: libraries/classes/Tracking.php:679
12164 #, php-format
12165 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12166 msgstr ""
12168 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12169 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12170 msgstr ""
12172 #: libraries/classes/Tracking.php:755
12173 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12174 msgstr ""
12176 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12177 msgid ""
12178 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12179 "ensure that you have the privileges to do so."
12180 msgstr ""
12182 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12183 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12184 msgstr ""
12186 #: libraries/classes/Tracking.php:825
12187 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12188 msgstr ""
12190 #: libraries/classes/Tracking.php:873
12191 #, php-format
12192 msgid "Tracking report for table `%s`"
12193 msgstr ""
12195 #: libraries/classes/Tracking.php:904
12196 #, fuzzy, php-format
12197 #| msgid "Tracking is active."
12198 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12199 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
12201 #: libraries/classes/Tracking.php:907
12202 #, fuzzy, php-format
12203 #| msgid "Tracking is active."
12204 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12205 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
12207 #: libraries/classes/Tracking.php:1001
12208 #, fuzzy, php-format
12209 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12210 msgstr "نسخه سرور"
12212 #: libraries/classes/Tracking.php:1032
12213 #, php-format
12214 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12215 msgstr ""
12217 #: libraries/classes/Tracking.php:1142 libraries/classes/Tracking.php:1280
12218 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12219 msgid "active"
12220 msgstr "فعال"
12222 #: libraries/classes/Tracking.php:1145 libraries/classes/Tracking.php:1275
12223 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12224 msgid "not active"
12225 msgstr "غیر فعال"
12227 #: libraries/classes/Types.php:205
12228 msgid ""
12229 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12230 msgstr ""
12232 #: libraries/classes/Types.php:210
12233 msgid ""
12234 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12235 "65,535"
12236 msgstr ""
12238 #: libraries/classes/Types.php:215
12239 msgid ""
12240 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12241 "0 to 16,777,215"
12242 msgstr ""
12244 #: libraries/classes/Types.php:220
12245 msgid ""
12246 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12247 "range is 0 to 4,294,967,295"
12248 msgstr ""
12250 #: libraries/classes/Types.php:226
12251 msgid ""
12252 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12253 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12254 msgstr ""
12256 #: libraries/classes/Types.php:232
12257 msgid ""
12258 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12259 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12260 msgstr ""
12262 #: libraries/classes/Types.php:238
12263 msgid ""
12264 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12265 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12266 msgstr ""
12268 #: libraries/classes/Types.php:244
12269 msgid ""
12270 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12271 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12272 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12273 msgstr ""
12275 #: libraries/classes/Types.php:250
12276 msgid ""
12277 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12278 "FLOAT)"
12279 msgstr ""
12281 #: libraries/classes/Types.php:255
12282 msgid ""
12283 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12284 "64)"
12285 msgstr ""
12287 #: libraries/classes/Types.php:260
12288 msgid ""
12289 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12290 "values are considered true"
12291 msgstr ""
12293 #: libraries/classes/Types.php:264
12294 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12295 msgstr ""
12297 #: libraries/classes/Types.php:267
12298 #, fuzzy, php-format
12299 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12300 msgstr "نسخه سرور"
12302 #: libraries/classes/Types.php:273
12303 #, php-format
12304 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12305 msgstr ""
12307 #: libraries/classes/Types.php:279
12308 msgid ""
12309 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12310 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12311 msgstr ""
12313 #: libraries/classes/Types.php:285
12314 #, fuzzy, php-format
12315 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12316 msgstr "نسخه سرور"
12318 #: libraries/classes/Types.php:291
12319 msgid ""
12320 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12321 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12322 msgstr ""
12324 #: libraries/classes/Types.php:297
12325 msgid ""
12326 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12327 "spaces to the specified length when stored"
12328 msgstr ""
12330 #: libraries/classes/Types.php:303
12331 #, php-format
12332 msgid ""
12333 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12334 "the maximum row size"
12335 msgstr ""
12337 #: libraries/classes/Types.php:310
12338 msgid ""
12339 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12340 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12341 msgstr ""
12343 #: libraries/classes/Types.php:316
12344 msgid ""
12345 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12346 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12347 msgstr ""
12349 #: libraries/classes/Types.php:322
12350 msgid ""
12351 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12352 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12353 msgstr ""
12355 #: libraries/classes/Types.php:328
12356 msgid ""
12357 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12358 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12359 "value in bytes"
12360 msgstr ""
12362 #: libraries/classes/Types.php:334
12363 msgid ""
12364 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12365 "binary character strings"
12366 msgstr ""
12368 #: libraries/classes/Types.php:339
12369 msgid ""
12370 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12371 "binary character strings"
12372 msgstr ""
12374 #: libraries/classes/Types.php:344
12375 msgid ""
12376 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12377 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12378 msgstr ""
12380 #: libraries/classes/Types.php:349
12381 msgid ""
12382 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12383 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12384 msgstr ""
12386 #: libraries/classes/Types.php:355
12387 msgid ""
12388 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12389 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/classes/Types.php:360
12393 msgid ""
12394 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12395 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12396 msgstr ""
12398 #: libraries/classes/Types.php:366
12399 msgid ""
12400 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12401 "'' error value"
12402 msgstr ""
12404 #: libraries/classes/Types.php:370
12405 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12406 msgstr ""
12408 #: libraries/classes/Types.php:372
12409 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12410 msgstr ""
12412 #: libraries/classes/Types.php:374
12413 msgid "A point in 2-dimensional space"
12414 msgstr ""
12416 #: libraries/classes/Types.php:376
12417 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12418 msgstr ""
12420 #: libraries/classes/Types.php:378
12421 #, fuzzy
12422 msgid "A polygon"
12423 msgstr "افزودن ستون جديد"
12425 #: libraries/classes/Types.php:380
12426 msgid "A collection of points"
12427 msgstr ""
12429 #: libraries/classes/Types.php:383
12430 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12431 msgstr ""
12433 #: libraries/classes/Types.php:386
12434 msgid "A collection of polygons"
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/classes/Types.php:388
12438 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12439 msgstr ""
12441 #: libraries/classes/Types.php:391
12442 msgid ""
12443 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12444 "Notation) documents"
12445 msgstr ""
12447 #: libraries/classes/Types.php:717
12448 msgctxt "numeric types"
12449 msgid "Numeric"
12450 msgstr ""
12452 #: libraries/classes/Types.php:735
12453 #, fuzzy
12454 #| msgid "Create an index"
12455 msgctxt "date and time types"
12456 msgid "Date and time"
12457 msgstr "ساخت فهرست جديد"
12459 #: libraries/classes/Types.php:765
12460 #, fuzzy
12461 #| msgid "Total"
12462 msgctxt "spatial types"
12463 msgid "Spatial"
12464 msgstr "جمع كل"
12466 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
12467 msgid "The profile has been updated."
12468 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
12470 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
12471 #, fuzzy
12472 #| msgid "Password Hashing"
12473 msgid "Password is too long!"
12474 msgstr "رمزگذاری پسورد"
12476 #: libraries/classes/UserPreferences.php:165
12477 msgid "Could not save configuration"
12478 msgstr ""
12480 #: libraries/classes/Util.php:137
12481 #, php-format
12482 msgid "Max: %s%s"
12483 msgstr "حداکثر:  %s %s"
12485 #. l10n: Short month name
12486 #. l10n: Short month name for January
12487 #: libraries/classes/Util.php:767 templates/javascript/variables.twig:34
12488 msgid "Jan"
12489 msgstr "ژانويه"
12491 #. l10n: Short month name
12492 #. l10n: Short month name for February
12493 #: libraries/classes/Util.php:769 templates/javascript/variables.twig:35
12494 msgid "Feb"
12495 msgstr "فوريه"
12497 #. l10n: Short month name
12498 #. l10n: Short month name for March
12499 #: libraries/classes/Util.php:771 templates/javascript/variables.twig:36
12500 msgid "Mar"
12501 msgstr "مارس"
12503 #. l10n: Short month name
12504 #. l10n: Short month name for April
12505 #: libraries/classes/Util.php:773 templates/javascript/variables.twig:37
12506 msgid "Apr"
12507 msgstr "آوريل"
12509 #. l10n: Short month name
12510 #: libraries/classes/Util.php:775
12511 msgctxt "Short month name"
12512 msgid "May"
12513 msgstr "مي"
12515 #. l10n: Short month name
12516 #. l10n: Short month name for June
12517 #: libraries/classes/Util.php:777 templates/javascript/variables.twig:39
12518 msgid "Jun"
12519 msgstr "ژوئن"
12521 #. l10n: Short month name
12522 #. l10n: Short month name for July
12523 #: libraries/classes/Util.php:779 templates/javascript/variables.twig:40
12524 msgid "Jul"
12525 msgstr "جولاي"
12527 #. l10n: Short month name
12528 #. l10n: Short month name for August
12529 #: libraries/classes/Util.php:781 templates/javascript/variables.twig:41
12530 msgid "Aug"
12531 msgstr "آگوست"
12533 #. l10n: Short month name
12534 #. l10n: Short month name for September
12535 #: libraries/classes/Util.php:783 templates/javascript/variables.twig:42
12536 msgid "Sep"
12537 msgstr "سپتامبر"
12539 #. l10n: Short month name
12540 #. l10n: Short month name for October
12541 #: libraries/classes/Util.php:785 templates/javascript/variables.twig:43
12542 msgid "Oct"
12543 msgstr "اكتبر"
12545 #. l10n: Short month name
12546 #. l10n: Short month name for November
12547 #: libraries/classes/Util.php:787 templates/javascript/variables.twig:44
12548 msgid "Nov"
12549 msgstr "نوامبر"
12551 #. l10n: Short month name
12552 #. l10n: Short month name for December
12553 #: libraries/classes/Util.php:789 templates/javascript/variables.twig:45
12554 msgid "Dec"
12555 msgstr "دسامبر"
12557 #. l10n: Short week day name for Sunday
12558 #: libraries/classes/Util.php:793
12559 #, fuzzy
12560 #| msgid "Sun"
12561 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12562 msgid "Sun"
12563 msgstr "يكشنبه"
12565 #. l10n: Short week day name for Monday
12566 #: libraries/classes/Util.php:795 templates/javascript/variables.twig:58
12567 msgid "Mon"
12568 msgstr "دوشنبه"
12570 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12571 #: libraries/classes/Util.php:797 templates/javascript/variables.twig:59
12572 msgid "Tue"
12573 msgstr "سه‌شنبه"
12575 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12576 #: libraries/classes/Util.php:799 templates/javascript/variables.twig:60
12577 msgid "Wed"
12578 msgstr "چهارشنبه"
12580 #. l10n: Short week day name for Thursday
12581 #: libraries/classes/Util.php:801 templates/javascript/variables.twig:61
12582 msgid "Thu"
12583 msgstr "پنج‌شنبه"
12585 #. l10n: Short week day name for Friday
12586 #: libraries/classes/Util.php:803 templates/javascript/variables.twig:62
12587 msgid "Fri"
12588 msgstr "جمعه"
12590 #. l10n: Short week day name for Saturday
12591 #: libraries/classes/Util.php:805 templates/javascript/variables.twig:63
12592 msgid "Sat"
12593 msgstr "شنبه"
12595 #: libraries/classes/Util.php:831
12596 msgctxt "AM/PM indication in time"
12597 msgid "PM"
12598 msgstr ""
12600 #: libraries/classes/Util.php:833
12601 msgctxt "AM/PM indication in time"
12602 msgid "AM"
12603 msgstr ""
12605 #: libraries/classes/Util.php:903
12606 #, php-format
12607 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12608 msgstr "%s روز ، %s ساعت ، %s دقیقه و %s ثانیه"
12610 #: libraries/classes/Util.php:939
12611 msgid "Missing parameter:"
12612 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
12614 #: libraries/classes/Util.php:2497
12615 #, fuzzy
12616 #| msgid "User"
12617 msgid "Users"
12618 msgstr "كاربر"
12620 #: libraries/classes/Util.php:3114
12621 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
12622 msgid "Sort"
12623 msgstr "ترتيب"
12625 #: libraries/classes/Util.php:3212 libraries/classes/Util.php:3213
12626 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12627 msgid "Empty"
12628 msgstr "خالي"
12630 #: libraries/classes/Util.php:3218 libraries/classes/Util.php:3219
12631 #: templates/database/routines/row.twig:32
12632 #: templates/database/routines/row.twig:42
12633 #: templates/database/routines/row.twig:46
12634 msgid "Execute"
12635 msgstr "اجرا"
12637 #: libraries/classes/ZipExtension.php:63 libraries/classes/ZipExtension.php:109
12638 msgid "Error in ZIP archive:"
12639 msgstr ""
12641 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73
12642 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12643 msgstr ""
12645 #: libraries/common.inc.php:227
12646 msgid ""
12647 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
12648 "access phpMyAdmin."
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/common.inc.php:385
12652 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12653 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
12655 #: libraries/common.inc.php:439
12656 #, php-format
12657 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12658 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
12660 #: libraries/common.inc.php:494
12661 msgid "Error: Token mismatch"
12662 msgstr ""
12664 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
12665 #: libraries/config.values.php:138
12666 #, fuzzy
12667 #| msgid "Ins"
12668 msgid "Icons"
12669 msgstr "اینسرت"
12671 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
12672 #: libraries/config.values.php:139
12673 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
12674 #, fuzzy
12675 #| msgid "Test"
12676 msgid "Text"
12677 msgstr "امتحان کردن"
12679 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
12680 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
12681 msgid "Both"
12682 msgstr "هردو"
12684 #: libraries/config.values.php:105
12685 msgid "Nowhere"
12686 msgstr "هیچ جا"
12688 #: libraries/config.values.php:106
12689 msgid "Left"
12690 msgstr "چپ"
12692 #: libraries/config.values.php:107
12693 msgid "Right"
12694 msgstr "راست"
12696 #: libraries/config.values.php:143
12697 msgid "Click"
12698 msgstr ""
12700 #: libraries/config.values.php:144
12701 msgid "Double click"
12702 msgstr ""
12704 #: libraries/config.values.php:148
12705 msgid "key"
12706 msgstr ""
12708 #: libraries/config.values.php:149
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Display columns table"
12711 msgid "display column"
12712 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
12714 #: libraries/config.values.php:153
12715 #, fuzzy
12716 #| msgid "Welcome to %s"
12717 msgid "Welcome"
12718 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
12720 #: libraries/config.values.php:186
12721 msgid "Open"
12722 msgstr "بازکردن"
12724 #: libraries/config.values.php:187
12725 msgid "Closed"
12726 msgstr "بسته شده"
12728 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
12729 msgid "Monday"
12730 msgstr "دوشنبه"
12732 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
12733 msgid "Tuesday"
12734 msgstr "سه‌شنبه"
12736 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
12737 msgid "Wednesday"
12738 msgstr "چهارشنبه"
12740 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
12741 msgid "Thursday"
12742 msgstr "پنجشنبه"
12744 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
12745 msgid "Friday"
12746 msgstr "جمعه"
12748 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
12749 msgid "Saturday"
12750 msgstr "شنبه"
12752 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
12753 msgid "Sunday"
12754 msgstr "يكشنبه"
12756 #: libraries/config.values.php:200
12757 msgid "Ask before sending error reports"
12758 msgstr ""
12760 #: libraries/config.values.php:201
12761 msgid "Always send error reports"
12762 msgstr ""
12764 #: libraries/config.values.php:202
12765 msgid "Never send error reports"
12766 msgstr ""
12768 #: libraries/config.values.php:205
12769 #, fuzzy
12770 #| msgid "Default"
12771 msgid "Server default"
12772 msgstr "پيش‌ فرض"
12774 #: libraries/config.values.php:206
12775 #, fuzzy
12776 #| msgid "Enabled"
12777 msgid "Enable"
12778 msgstr "فعال"
12780 #: libraries/config.values.php:207
12781 #, fuzzy
12782 #| msgid "Disabled"
12783 msgid "Disable"
12784 msgstr "غيرفعال"
12786 #: libraries/config.values.php:259
12787 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12788 msgstr "سریع - فقط انتخاب های کمی را برای تنظیم نشان می دهد"
12790 #: libraries/config.values.php:260
12791 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12792 msgstr "مرسوم - نمایش همه تنظیمات امکان پذیر"
12794 #: libraries/config.values.php:262
12795 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12796 msgstr "مرسوم - مانند قبلی، ولی بدون تنظیمات سریع/مرسوم"
12798 #: libraries/config.values.php:330
12799 msgid "complete inserts"
12800 msgstr "تمام وروديها"
12802 #: libraries/config.values.php:331
12803 msgid "extended inserts"
12804 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
12806 #: libraries/config.values.php:332
12807 msgid "both of the above"
12808 msgstr "هر دو گزینه بالا"
12810 #: libraries/config.values.php:333
12811 msgid "neither of the above"
12812 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
12814 #: setup/index.php:27
12815 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12816 msgstr ""
12818 #: setup/validate.php:31
12819 #, fuzzy
12820 #| msgid "No databases"
12821 msgid "Wrong data"
12822 msgstr "No databases"
12824 #: setup/validate.php:37
12825 #, php-format
12826 msgid "Wrong data or no validation for %s"
12827 msgstr ""
12829 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
12830 msgid ""
12831 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
12832 "to the documentation for more details"
12833 msgstr ""
12835 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
12836 #, fuzzy
12837 #| msgid "None"
12838 msgctxt "for default"
12839 msgid "None"
12840 msgstr "خير"
12842 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
12843 msgid "As defined:"
12844 msgstr ""
12846 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
12847 msgid "Table name"
12848 msgstr ""
12850 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
12851 #: templates/console/display.twig:99
12852 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
12853 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
12854 #: templates/export/alias_add.twig:46
12855 #, fuzzy
12856 #| msgid "And"
12857 msgid "Add"
12858 msgstr "و"
12860 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
12861 #, fuzzy
12862 #| msgid "Column names"
12863 msgid "column(s)"
12864 msgstr "نام ستونها"
12866 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
12867 #, fuzzy
12868 #| msgid "Collation"
12869 msgid "Collation:"
12870 msgstr "مقایسه"
12872 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
12873 #, fuzzy
12874 #| msgid "Storage Engines"
12875 msgid "Storage Engine:"
12876 msgstr "موتور ذخیره سازی"
12878 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
12879 #, fuzzy
12880 #| msgid "Connections"
12881 msgid "Connection:"
12882 msgstr "اتصالات"
12884 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
12885 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
12886 #: templates/table/operations/index.twig:128
12887 #, fuzzy
12888 #| msgid "Storage Engines"
12889 msgid "Storage engine"
12890 msgstr "موتور ذخیره سازی"
12892 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
12893 msgid "PARTITION definition:"
12894 msgstr ""
12896 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
12897 #, fuzzy
12898 #| msgid "Information"
12899 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
12900 msgid "Online transaction"
12901 msgstr "اطلاعات"
12903 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
12904 msgid "Edit ENUM/SET values"
12905 msgstr ""
12907 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
12908 #, fuzzy, php-format
12909 #| msgid "Select referenced key"
12910 msgid "Referenced by %s."
12911 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
12913 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
12914 #, fuzzy
12915 #| msgid "Select Foreign Key"
12916 msgid "Is a foreign key."
12917 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
12919 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
12920 #, fuzzy
12921 #| msgid "Remove chart"
12922 msgid "Pick from Central Columns"
12923 msgstr "حذف نمودار"
12925 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
12926 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
12927 #, fuzzy
12928 #| msgid "Compression"
12929 msgid "Expression"
12930 msgstr "فشرده‌سازي"
12932 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
12933 msgid "first"
12934 msgstr ""
12936 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
12937 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
12938 #, fuzzy, php-format
12939 #| msgid "After %s"
12940 msgid "after %s"
12941 msgstr "بعد از %s"
12943 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
12944 #, fuzzy
12945 #| msgid "Position"
12946 msgid "Partition by:"
12947 msgstr "موقعیت"
12949 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
12950 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
12951 #, fuzzy
12952 #| msgid "Values for column %s"
12953 msgid "Expression or column list"
12954 msgstr "تعداد ستون ها %s"
12956 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
12957 #, fuzzy
12958 #| msgid "Position"
12959 msgid "Partitions:"
12960 msgstr "موقعیت"
12962 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
12963 #, fuzzy
12964 #| msgid "Position"
12965 msgid "Subpartition by:"
12966 msgstr "موقعیت"
12968 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
12969 #, fuzzy
12970 #| msgid "Position"
12971 msgid "Subpartitions:"
12972 msgstr "موقعیت"
12974 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
12975 #: templates/table/operations/index.twig:384
12976 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
12977 #, fuzzy
12978 #| msgid "Position"
12979 msgid "Partition"
12980 msgstr "موقعیت"
12982 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
12983 #, fuzzy
12984 #| msgid "Value"
12985 msgid "Values"
12986 msgstr "مقدار"
12988 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
12989 #, fuzzy
12990 #| msgid "Position"
12991 msgid "Subpartition"
12992 msgstr "موقعیت"
12994 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
12995 #, fuzzy
12996 #| msgid "Engines"
12997 msgid "Engine"
12998 msgstr "موتور"
13000 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13001 #, fuzzy
13002 #| msgid "Data Dictionary"
13003 msgid "Data directory"
13004 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
13006 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13007 #, fuzzy
13008 #| msgid "Save directory"
13009 msgid "Index directory"
13010 msgstr "ذخیره ی پوشه"
13012 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13013 #, fuzzy
13014 #| msgid "Affected rows:"
13015 msgid "Max rows"
13016 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
13018 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13019 #, fuzzy
13020 #| msgid "rows"
13021 msgid "Min rows"
13022 msgstr "مشاهده"
13024 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13025 #, fuzzy
13026 #| msgid "Search"
13027 msgid "Table space"
13028 msgstr "جستجو"
13030 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13031 #, fuzzy
13032 #| msgid "User"
13033 msgid "Node group"
13034 msgstr "كاربر"
13036 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13037 #, fuzzy
13038 #| msgid ""
13039 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13040 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
13041 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
13042 #| "xyz' or 'a\\'b')."
13043 msgid ""
13044 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13045 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13046 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13047 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13048 msgstr ""
13049 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
13050 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
13051 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
13052 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
13053 "يا 'a\\'b')"
13055 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13056 msgid ""
13057 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13058 "escaping or quotes, using this format: a"
13059 msgstr ""
13061 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13062 msgid "Virtuality"
13063 msgstr ""
13065 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13066 #, fuzzy
13067 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13068 msgid "Move column"
13069 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
13071 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13072 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13073 msgid "List of available transformations and their options"
13074 msgstr ""
13076 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13077 #: templates/transformation_overview.twig:18
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Browser display transformation"
13080 msgstr "اطلاعات ورود"
13082 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Browser display transformation options"
13085 msgstr "اطلاعات ورود"
13087 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13088 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13089 #, fuzzy
13090 msgid ""
13091 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13092 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13093 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13094 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13095 msgstr ""
13096 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
13097 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
13098 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
13099 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
13100 "يا 'a\\'b')"
13102 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13103 #: templates/transformation_overview.twig:37
13104 #, fuzzy
13105 #| msgid "Information"
13106 msgid "Input transformation"
13107 msgstr "اطلاعات"
13109 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Input transformation options"
13112 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
13114 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13115 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13116 msgid "Collapse"
13117 msgstr ""
13119 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13120 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13121 msgid "Expand"
13122 msgstr ""
13124 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13125 #: templates/console/display.twig:175
13126 #, fuzzy
13127 #| msgid "in query"
13128 msgid "Requery"
13129 msgstr "کوئری داخلی"
13131 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13132 #: templates/sql/query.twig:39
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Clear"
13135 msgstr "تقویم"
13137 #: templates/console/display.twig:7
13138 #, fuzzy
13139 #| msgid "SQL Validator"
13140 msgid "History"
13141 msgstr "معتبرسازي SQL"
13143 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13144 #, fuzzy
13145 #| msgid "Delete relation"
13146 msgid "Bookmarks"
13147 msgstr "حذف رابطه"
13149 #: templates/console/display.twig:20
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13152 msgstr "پرس و جوي SQL"
13154 #: templates/console/display.twig:23
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Press Enter to execute query"
13157 msgstr "پرس و جوي SQL"
13159 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13160 #, fuzzy
13161 #| msgid "Explain SQL"
13162 msgid "Explain"
13163 msgstr "شرح دادن SQL"
13165 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13166 #, fuzzy
13167 #| msgid "Delete relation"
13168 msgid "Bookmark"
13169 msgstr "حذف رابطه"
13171 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13172 #, fuzzy
13173 #| msgid "Query"
13174 msgid "Query failed"
13175 msgstr "پرس و جو"
13177 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13178 #, fuzzy
13179 #| msgid "Query execution time"
13180 msgid "Queried time"
13181 msgstr "زمان اجرای پرس و جو"
13183 #: templates/console/display.twig:47
13184 msgid "During current session"
13185 msgstr ""
13187 #: templates/console/display.twig:64
13188 #, fuzzy
13189 #| msgid "Ascending"
13190 msgid "ascending"
13191 msgstr "صعودي"
13193 #: templates/console/display.twig:64
13194 #, fuzzy
13195 #| msgid "Descending"
13196 msgid "descending"
13197 msgstr "نزولي"
13199 #: templates/console/display.twig:64
13200 #, fuzzy
13201 #| msgid "Other"
13202 msgid "Order:"
13203 msgstr "دیگر"
13205 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13206 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13207 #, fuzzy
13208 #| msgid "Column"
13209 msgid "Count"
13210 msgstr "ستون"
13212 #: templates/console/display.twig:64
13213 #, fuzzy
13214 #| msgid "Execute"
13215 msgid "Execution order"
13216 msgstr "اجرا"
13218 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13219 msgid "Time taken"
13220 msgstr ""
13222 #: templates/console/display.twig:64
13223 #, fuzzy
13224 #| msgid "Other"
13225 msgid "Order by:"
13226 msgstr "دیگر"
13228 #: templates/console/display.twig:64
13229 #, fuzzy
13230 #| msgid "SQL queries"
13231 msgid "Ungroup queries"
13232 msgstr "پرس و جوي SQL"
13234 #: templates/console/display.twig:84
13235 #, fuzzy
13236 #| msgid "Show color"
13237 msgid "Show trace"
13238 msgstr "نمايش رنگ"
13240 #: templates/console/display.twig:84
13241 #, fuzzy
13242 #| msgid "Hide indexes"
13243 msgid "Hide trace"
13244 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
13246 #: templates/console/display.twig:112
13247 #, fuzzy
13248 #| msgid "Delete relation"
13249 msgid "Add bookmark"
13250 msgstr "حذف رابطه"
13252 #: templates/console/display.twig:121
13253 #, fuzzy
13254 #| msgid "Data Label"
13255 msgid "Label"
13256 msgstr "پايگاه داده"
13258 #: templates/console/display.twig:124
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Target database"
13261 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
13263 #: templates/console/display.twig:127
13264 #, fuzzy
13265 #| msgid "Delete relation"
13266 msgid "Share this bookmark"
13267 msgstr "حذف رابطه"
13269 #: templates/console/display.twig:140
13270 #, fuzzy
13271 #| msgid "Default"
13272 msgid "Set default"
13273 msgstr "پيش‌ فرض"
13275 #: templates/console/display.twig:162
13276 msgid ""
13277 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13278 "this permanent, view settings."
13279 msgstr ""
13281 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13282 #, fuzzy, php-format
13283 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13284 msgstr "نسخه سرور"
13286 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13287 #, fuzzy, php-format
13288 msgid "Create version %1$s"
13289 msgstr "نسخه سرور"
13291 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13292 msgid "Track these data definition statements:"
13293 msgstr ""
13295 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13296 msgid "Track these data manipulation statements:"
13297 msgstr ""
13299 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Create version"
13302 msgstr "نسخه سرور"
13304 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Add new column"
13307 msgstr "افزودن ستون جديد"
13309 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
13310 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
13311 #, fuzzy
13312 #| msgid "Length/Values"
13313 msgid "Length/Value"
13314 msgstr "طول/مقادير*"
13316 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
13317 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
13318 #, fuzzy
13319 #| msgid "Attributes"
13320 msgid "Attribute"
13321 msgstr "ويژگيها"
13323 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
13324 #, fuzzy
13325 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13326 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13327 msgstr "فهرست مرکزی ستون‌ها برای پایگاه داده در حال استفاده خالی است."
13329 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13330 #: templates/display/results/table.twig:62
13331 #, fuzzy
13332 #| msgid "Filter"
13333 msgid "Filter rows"
13334 msgstr "فیلتر"
13336 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13337 #: templates/display/results/table.twig:64
13338 #, fuzzy
13339 #| msgid "Search in database"
13340 msgid "Search this table"
13341 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
13343 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13344 #: templates/table/structure/display_structure.twig:424
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Add column"
13347 msgstr "افزودن ستون جديد"
13349 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
13350 #, fuzzy
13351 #| msgid "Select Tables"
13352 msgid "Select a table"
13353 msgstr "Select Tables"
13355 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
13356 #, fuzzy
13357 #| msgid "Select two columns"
13358 msgid "Select a column."
13359 msgstr "انتخاب دو ستون"
13361 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
13362 msgid "Click to sort."
13363 msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید."
13365 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
13366 #: templates/database/events/index.twig:19
13367 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13368 #: templates/database/routines/list.twig:18
13369 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13370 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13371 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
13372 #: templates/database/triggers/list.twig:21 templates/indexes.twig:14
13373 #: templates/server/databases/index.twig:166
13374 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13375 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13376 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13377 #: templates/server/variables/index.twig:31
13378 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13379 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
13380 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13381 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13382 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
13383 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13384 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13385 msgid "Action"
13386 msgstr "عمل"
13388 #: templates/database/create_table.twig:7
13389 #: templates/database/designer/main.twig:86
13390 #: templates/database/designer/main.twig:89
13391 #: templates/database/operations/index.twig:29
13392 msgid "Create table"
13393 msgstr "ساختن جدول"
13395 #: templates/database/create_table.twig:15
13396 #: templates/database/operations/index.twig:37
13397 msgid "Number of columns"
13398 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
13400 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13401 #, fuzzy
13402 #| msgid "Database comment"
13403 msgid "Database comment:"
13404 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
13406 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13407 #: templates/table/relation/common_form.twig:238
13408 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
13409 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13410 msgid "Packed"
13411 msgstr ""
13413 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13414 #: templates/table/relation/common_form.twig:240
13415 #: templates/table/structure/display_structure.twig:468
13416 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13417 msgid "Cardinality"
13418 msgstr ""
13420 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:85
13421 #: templates/table/relation/common_form.twig:305
13422 #: templates/table/structure/display_structure.twig:533
13423 msgid "No index defined!"
13424 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
13426 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Show/hide columns"
13429 msgstr "افزودن ستون جديد"
13431 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13432 #, fuzzy
13433 #| msgid "Databases"
13434 msgid "See table structure"
13435 msgstr "پايگاههاي داده"
13437 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13438 #, fuzzy, php-format
13439 #| msgid "Select all"
13440 msgid "Select \"%s\""
13441 msgstr "انتخاب همه"
13443 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13444 #, fuzzy, php-format
13445 #| msgid "Add an option for column "
13446 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13447 msgstr "اضافه کردن تنظیمات برای ستون "
13449 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13450 #, fuzzy
13451 #| msgid "Page titles"
13452 msgid "Page to open"
13453 msgstr "عنوان صفحه"
13455 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13456 #, fuzzy
13457 #| msgid "Relation deleted"
13458 msgid "Page to delete"
13459 msgstr "رابطه حذف شد"
13461 #: templates/database/designer/main.twig:21
13462 #: templates/database/designer/main.twig:27
13463 #, fuzzy
13464 #| msgid "Show tables"
13465 msgid "Show/Hide tables list"
13466 msgstr "نمايش جدولها"
13468 #: templates/database/designer/main.twig:31
13469 #: templates/database/designer/main.twig:37
13470 #: templates/database/designer/main.twig:38
13471 msgid "View in fullscreen"
13472 msgstr ""
13474 #: templates/database/designer/main.twig:36
13475 msgid "Exit fullscreen"
13476 msgstr ""
13478 #: templates/database/designer/main.twig:50
13479 #: templates/database/designer/main.twig:54
13480 #, fuzzy
13481 #| msgid "New name"
13482 msgid "New page"
13483 msgstr "نام جدید"
13485 #: templates/database/designer/main.twig:79
13486 #: templates/database/designer/main.twig:82
13487 #, fuzzy
13488 #| msgid "Select Tables"
13489 msgid "Delete pages"
13490 msgstr "Select Tables"
13492 #: templates/database/designer/main.twig:93
13493 #: templates/database/designer/main.twig:96
13494 #: templates/database/designer/main.twig:275
13495 #, fuzzy
13496 #| msgid "Create relation"
13497 msgid "Create relationship"
13498 msgstr "ایجاد ارتباط"
13500 #: templates/database/designer/main.twig:107
13501 #: templates/database/designer/main.twig:110
13502 msgid "Reload"
13503 msgstr "بارگذاری مجدد"
13505 #: templates/database/designer/main.twig:116
13506 #: templates/database/designer/main.twig:119
13507 msgid "Help"
13508 msgstr "راهنما"
13510 #: templates/database/designer/main.twig:124
13511 #: templates/database/designer/main.twig:127
13512 msgid "Angular links"
13513 msgstr "لینک های زاویه ای"
13515 #: templates/database/designer/main.twig:124
13516 #: templates/database/designer/main.twig:127
13517 msgid "Direct links"
13518 msgstr "لینک های مستقیم"
13520 #: templates/database/designer/main.twig:131
13521 #: templates/database/designer/main.twig:133
13522 msgid "Snap to grid"
13523 msgstr ""
13525 #: templates/database/designer/main.twig:137
13526 #: templates/database/designer/main.twig:143
13527 msgid "Small/Big All"
13528 msgstr "کوچک/بزرگ کردن همه"
13530 #: templates/database/designer/main.twig:147
13531 #: templates/database/designer/main.twig:150
13532 msgid "Toggle small/big"
13533 msgstr "تعویض کوچک/بزرگ"
13535 #: templates/database/designer/main.twig:154
13536 #: templates/database/designer/main.twig:157
13537 #, fuzzy
13538 #| msgid "Toggle relation lines"
13539 msgid "Toggle relationship lines"
13540 msgstr "تعویض خطوط رابط"
13542 #: templates/database/designer/main.twig:162
13543 #: templates/database/designer/main.twig:165
13544 #, fuzzy
13545 #| msgid "Export"
13546 msgid "Export schema"
13547 msgstr "صدور"
13549 #: templates/database/designer/main.twig:173
13550 #: templates/database/designer/main.twig:176
13551 msgid "Build Query"
13552 msgstr "ایجاد کوئری"
13554 #: templates/database/designer/main.twig:181
13555 #: templates/database/designer/main.twig:185
13556 msgid "Move Menu"
13557 msgstr "حرکت دادن منو"
13559 #: templates/database/designer/main.twig:189
13560 #: templates/database/designer/main.twig:194
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Pin text"
13563 msgstr "متغییر"
13565 #: templates/database/designer/main.twig:206
13566 msgid "Hide/Show all"
13567 msgstr "پنهان/نمايش همه"
13569 #: templates/database/designer/main.twig:216
13570 #, fuzzy
13571 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
13572 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13573 msgstr "پنهان کردن/نمایش جدول های بدون رابطه"
13575 #: templates/database/designer/main.twig:227
13576 #, fuzzy
13577 #| msgid "Number of tables"
13578 msgid "Number of tables:"
13579 msgstr "تعداد جدول ها"
13581 #: templates/database/designer/main.twig:385
13582 #, fuzzy
13583 #| msgid "Delete relation"
13584 msgid "Delete relationship"
13585 msgstr "حذف رابطه"
13587 #: templates/database/designer/main.twig:449
13588 #: templates/database/designer/main.twig:614
13589 #, fuzzy
13590 #| msgid "Relation operator"
13591 msgid "Relationship operator"
13592 msgstr "عملگر رابطه"
13594 #: templates/database/designer/main.twig:478
13595 #: templates/database/designer/main.twig:643
13596 #: templates/database/designer/main.twig:849
13597 #: templates/database/designer/main.twig:1042
13598 msgid "Except"
13599 msgstr "به جز"
13601 #: templates/database/designer/main.twig:490
13602 #: templates/database/designer/main.twig:655
13603 #: templates/database/designer/main.twig:861
13604 #: templates/database/designer/main.twig:1054
13605 #, fuzzy
13606 #| msgid "in query"
13607 msgid "subquery"
13608 msgstr "کوئری داخلی"
13610 #: templates/database/designer/main.twig:499
13611 #: templates/database/designer/main.twig:715
13612 msgid "Rename to"
13613 msgstr "تغییر نام به"
13615 #: templates/database/designer/main.twig:505
13616 #: templates/database/designer/main.twig:723
13617 msgid "New name"
13618 msgstr "نام جدید"
13620 #: templates/database/designer/main.twig:514
13621 #: templates/database/designer/main.twig:920
13622 msgid "Aggregate"
13623 msgstr "مجموع"
13625 #: templates/database/designer/main.twig:520
13626 #: templates/database/designer/main.twig:584
13627 #: templates/database/designer/main.twig:789
13628 #: templates/database/designer/main.twig:820
13629 #: templates/database/designer/main.twig:928
13630 #: templates/database/designer/main.twig:1013
13631 #: templates/table/search/index.twig:41
13632 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
13633 #, fuzzy
13634 msgid "Operator"
13635 msgstr "عمليات"
13637 #: templates/database/designer/main.twig:1094
13638 msgid "Active options"
13639 msgstr "گزینه های فعال"
13641 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
13642 #, fuzzy
13643 #| msgid "Export to selected page"
13644 msgid "Save to selected page"
13645 msgstr "صدور اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
13647 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
13648 #, fuzzy
13649 #| msgid "Create a page and export to it"
13650 msgid "Create a page and save to it"
13651 msgstr "ایجاد صفحه و صدور اطلاعات به آن"
13653 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
13654 #, fuzzy
13655 #| msgid "New page name: "
13656 msgid "New page name"
13657 msgstr "نام صفحه جدید : "
13659 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
13660 #, fuzzy
13661 #| msgid "Select Tables"
13662 msgid "Select page"
13663 msgstr "Select Tables"
13665 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
13666 msgid "Select Export Relational Type"
13667 msgstr ""
13669 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
13670 #: templates/server/binlog/index.twig:86
13671 msgid "Event type"
13672 msgstr ""
13674 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
13675 msgid "Execute at"
13676 msgstr ""
13678 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
13679 msgid "Execute every"
13680 msgstr ""
13682 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
13683 #, fuzzy
13684 #| msgid "Start"
13685 msgctxt "Start of recurring event"
13686 msgid "Start"
13687 msgstr "شنبه"
13689 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
13690 #, fuzzy
13691 #| msgid "End"
13692 msgctxt "End of recurring event"
13693 msgid "End"
13694 msgstr "انتها"
13696 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
13697 #, fuzzy
13698 #| msgid "Complete inserts"
13699 msgid "On completion preserve"
13700 msgstr "تمام وروديها"
13702 #: templates/database/events/index.twig:11
13703 msgid "There are no events to display."
13704 msgstr ""
13706 #: templates/database/events/index.twig:83
13707 #: templates/database/events/index.twig:84
13708 #: templates/database/privileges/index.twig:113
13709 #: templates/database/privileges/index.twig:114
13710 #: templates/database/routines/list.twig:30
13711 #: templates/database/routines/list.twig:31
13712 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13713 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13714 #: templates/database/triggers/list.twig:33
13715 #: templates/database/triggers/list.twig:34
13716 #: templates/display/results/table.twig:206
13717 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
13718 #: templates/select_all.twig:5
13719 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
13720 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
13721 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
13722 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
13723 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
13724 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
13725 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
13726 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
13727 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
13728 #: templates/table/privileges/index.twig:117
13729 #: templates/table/privileges/index.twig:118
13730 #, fuzzy
13731 #| msgid "Check All"
13732 msgid "Check all"
13733 msgstr "انتخاب همه"
13735 #: templates/database/events/index.twig:112
13736 msgid "Event scheduler status"
13737 msgstr ""
13739 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
13740 #: templates/database/qbe/index.twig:4
13741 #, fuzzy
13742 #| msgid "in query"
13743 msgid "Multi-table query"
13744 msgstr "داخل کوئری"
13746 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
13747 #: templates/database/qbe/index.twig:10
13748 #, fuzzy
13749 #| msgid "Query"
13750 msgid "Query by example"
13751 msgstr "پرس و جو"
13753 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
13754 #, fuzzy
13755 #| msgid "Query"
13756 msgid "Query window"
13757 msgstr "پرس و جو"
13759 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
13760 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
13761 #, fuzzy
13762 #| msgid "Select Tables"
13763 msgid "select table"
13764 msgstr "Select Tables"
13766 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
13767 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
13768 #, fuzzy
13769 #| msgid "Select two columns"
13770 msgid "select column"
13771 msgstr "انتخاب دو ستون"
13773 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
13774 #, fuzzy
13775 #| msgid "Tables"
13776 msgid "Table alias"
13777 msgstr "جدولها"
13779 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
13780 #, fuzzy
13781 #| msgid "Column names"
13782 msgid "Column alias"
13783 msgstr "نام ستونها"
13785 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
13786 msgid "Use this column in criteria"
13787 msgstr ""
13789 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
13790 #, fuzzy
13791 #| msgid "Criteria"
13792 msgid "criteria"
13793 msgstr "معيارها"
13795 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13796 #, fuzzy
13797 #| msgid "Add %s"
13798 msgid "Add as"
13799 msgstr "افزودن %s"
13801 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
13802 #, fuzzy
13803 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13804 msgid "Another column"
13805 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
13807 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
13808 msgid "Enter criteria as free text"
13809 msgstr ""
13811 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
13812 #, fuzzy
13813 #| msgid "Remove chart"
13814 msgid "Remove this column"
13815 msgstr "حذف نمودار"
13817 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
13818 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
13819 #, fuzzy
13820 msgid "+ Add column"
13821 msgstr "افزودن ستون جديد"
13823 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:171
13824 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
13825 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
13826 #, fuzzy
13827 #| msgid "Update Query"
13828 msgid "Update query"
13829 msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
13831 #: templates/database/operations/index.twig:9
13832 #: templates/database/operations/index.twig:13
13833 msgid "Database comment"
13834 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
13836 #: templates/database/operations/index.twig:60
13837 #, fuzzy
13838 #| msgid "Rename database to"
13839 msgid "Rename database to"
13840 msgstr "تغییر نام پایگاه داده به"
13842 #: templates/database/operations/index.twig:64
13843 #: templates/export/alias_add.twig:15
13844 #, fuzzy
13845 #| msgid "Database name"
13846 msgid "New database name"
13847 msgstr "نام پايگاه داده"
13849 #: templates/database/operations/index.twig:72
13850 #: templates/database/operations/index.twig:176
13851 #: templates/table/operations/index.twig:79
13852 #: templates/table/operations/index.twig:113
13853 #: templates/table/operations/index.twig:291
13854 msgid ""
13855 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13856 "to the documentation for more details."
13857 msgstr ""
13859 #: templates/database/operations/index.twig:89
13860 msgid "Remove database"
13861 msgstr "حذف پایگاه داده"
13863 #: templates/database/operations/index.twig:94
13864 #, php-format
13865 msgid "Database %s has been dropped."
13866 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
13868 #: templates/database/operations/index.twig:99
13869 msgid "Drop the database (DROP)"
13870 msgstr "حذف پایگاه داده"
13872 #: templates/database/operations/index.twig:123
13873 #, fuzzy
13874 #| msgid "Copy database to"
13875 msgid "Copy database to"
13876 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
13878 #: templates/database/operations/index.twig:155
13879 msgid "CREATE DATABASE before copying"
13880 msgstr "پیش از کپی پایگاه داده ایجاد شود"
13882 #: templates/database/operations/index.twig:170
13883 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:44
13884 #: templates/table/operations/index.twig:284
13885 msgid "Add constraints"
13886 msgstr "اعمال محدودیت ها"
13888 #: templates/database/operations/index.twig:185
13889 msgid "Switch to copied database"
13890 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
13892 #: templates/database/operations/index.twig:221
13893 msgid "Change all tables collations"
13894 msgstr ""
13896 #: templates/database/operations/index.twig:225
13897 msgid "Change all tables columns collations"
13898 msgstr ""
13900 #: templates/database/privileges/index.twig:9
13901 #: templates/table/privileges/index.twig:8
13902 #, php-format
13903 msgid "Users having access to \"%s\""
13904 msgstr ""
13906 #: templates/database/privileges/index.twig:17
13907 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
13908 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
13909 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
13910 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13911 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13912 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13913 #: templates/table/privileges/index.twig:19
13914 msgid "User name"
13915 msgstr "نام كاربر"
13917 #: templates/database/privileges/index.twig:18
13918 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
13919 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
13920 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
13921 #: templates/table/privileges/index.twig:20
13922 #, fuzzy
13923 #| msgid "Log name"
13924 msgid "Host name"
13925 msgstr "نام سابقه"
13927 #: templates/database/privileges/index.twig:21
13928 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13929 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
13930 #: templates/table/privileges/index.twig:23
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Grant"
13933 msgstr "چاپ"
13935 #: templates/database/privileges/index.twig:36
13936 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
13937 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
13938 #: templates/table/privileges/index.twig:38
13939 msgid "Any"
13940 msgstr "همه"
13942 #: templates/database/privileges/index.twig:47
13943 #: templates/table/privileges/index.twig:49
13944 msgid "global"
13945 msgstr ""
13947 #: templates/database/privileges/index.twig:50
13948 #: templates/table/privileges/index.twig:52
13949 msgid "database-specific"
13950 msgstr ""
13952 #: templates/database/privileges/index.twig:52
13953 #: templates/table/privileges/index.twig:54
13954 msgid "wildcard"
13955 msgstr ""
13957 #: templates/database/privileges/index.twig:55
13958 #: templates/table/privileges/index.twig:59
13959 #, fuzzy
13960 msgid "routine"
13961 msgstr "افزودن ستون جديد"
13963 #: templates/database/privileges/index.twig:129
13964 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
13965 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
13966 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:117
13967 #: templates/table/privileges/index.twig:132
13968 #, fuzzy
13969 #| msgid "New"
13970 msgctxt "Create new user"
13971 msgid "New"
13972 msgstr "جدید"
13974 #: templates/database/privileges/index.twig:134
13975 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
13976 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
13977 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
13978 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
13979 #: templates/table/privileges/index.twig:138
13980 #, fuzzy
13981 #| msgid "Add user"
13982 msgid "Add user account"
13983 msgstr "افزودن کاربر"
13985 #: templates/database/qbe/index.twig:16
13986 #, php-format
13987 msgid "Switch to %svisual builder%s"
13988 msgstr "به %svisual builder%s بروید"
13990 #: templates/database/qbe/index.twig:20
13991 msgid "You have to choose at least one column to display!"
13992 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد!"
13994 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
13995 msgid "Ins:"
13996 msgstr ""
13998 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
13999 #, fuzzy
14000 #| msgid "And"
14001 msgid "And"
14002 msgstr "و"
14004 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14005 msgid "Del:"
14006 msgstr ""
14008 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14009 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
14010 #, fuzzy
14011 #| msgid "Column"
14012 msgid "Column:"
14013 msgstr "ستون"
14015 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14016 msgid "Alias:"
14017 msgstr ""
14019 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14020 #, fuzzy
14021 #| msgid "Show"
14022 msgid "Show:"
14023 msgstr "نمايش"
14025 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14026 #, fuzzy
14027 #| msgid "Sort"
14028 msgid "Sort:"
14029 msgstr "ترتيب"
14031 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14032 #, fuzzy
14033 #| msgid "Sort"
14034 msgid "Sort order:"
14035 msgstr "ترتيب"
14037 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14038 #, fuzzy
14039 #| msgid "Criteria"
14040 msgid "Criteria:"
14041 msgstr "معيارها"
14043 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14044 #, fuzzy
14045 #| msgid "Modify"
14046 msgid "Modify:"
14047 msgstr "اصلاح"
14049 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14050 #, fuzzy
14051 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14052 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14053 msgstr "اضافه/حذف معيارها"
14055 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14056 #, fuzzy
14057 #| msgid "Add/Delete columns"
14058 msgid "Add/Delete columns:"
14059 msgstr "اضافه/حذف ستون ها"
14061 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14062 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14063 #, fuzzy
14064 #| msgid "Use Tables"
14065 msgid "Use tables"
14066 msgstr "بكارگيري جدولها"
14068 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14069 #, php-format
14070 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14071 msgstr "پرس و جوي SQL از پايگاه داده <b>%s</b>:"
14073 #: templates/database/routines/footer.twig:2
14074 #, fuzzy
14075 #| msgid "New"
14076 msgctxt "Create new routine"
14077 msgid "New"
14078 msgstr "جدید"
14080 #: templates/database/routines/list.twig:11
14081 msgid "There are no routines to display."
14082 msgstr ""
14084 #: templates/database/routines/list.twig:20
14085 #, fuzzy
14086 msgid "Returns"
14087 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
14089 #: templates/database/search/main.twig:5
14090 msgid "Search in database"
14091 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
14093 #: templates/database/search/main.twig:8
14094 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14095 msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):"
14097 #: templates/database/search/main.twig:15
14098 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14099 msgid "Find:"
14100 msgstr "یافتن :"
14102 #: templates/database/search/main.twig:19
14103 #: templates/database/search/main.twig:23
14104 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14105 msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند."
14107 #: templates/database/search/main.twig:40
14108 msgid "Inside tables:"
14109 msgstr "درجدول های:"
14111 #: templates/database/search/main.twig:46
14112 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14113 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14114 #, fuzzy
14115 #| msgid "Unselect All"
14116 msgid "Unselect all"
14117 msgstr "عدم انتخاب همه"
14119 #: templates/database/search/main.twig:67
14120 msgid "Inside column:"
14121 msgstr "در ستونها:"
14123 #: templates/database/search/results.twig:12
14124 #, php-format
14125 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14126 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14127 msgstr[0] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14128 msgstr[1] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14130 #: templates/database/search/results.twig:56
14131 #, fuzzy
14132 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14133 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14134 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14135 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14136 msgstr[0] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقت"
14137 msgstr[1] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقتها"
14139 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14140 #, php-format
14141 msgid "%s table"
14142 msgid_plural "%s tables"
14143 msgstr[0] "%s جدول"
14144 msgstr[1] "%s  جدولها"
14146 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14147 msgid "Sum"
14148 msgstr "جمع"
14150 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14151 msgid "Check tables having overhead"
14152 msgstr "جدول هایی که سربار دارند را چک کنید"
14154 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14155 #, fuzzy
14156 #| msgid "No tables"
14157 msgid "Copy table"
14158 msgstr "No tables"
14160 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14161 #, fuzzy
14162 #| msgid "Show color"
14163 msgid "Show create"
14164 msgstr "نمايش رنگ"
14166 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14167 #: templates/table/operations/index.twig:329
14168 #: templates/table/operations/view.twig:22
14169 #, fuzzy
14170 #| msgid "Dumping data for table"
14171 msgid "Delete data or table"
14172 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
14174 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14175 #: templates/table/operations/index.twig:312
14176 msgid "Table maintenance"
14177 msgstr "نگهداشت جدول"
14179 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14180 msgid "Prefix"
14181 msgstr ""
14183 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14184 msgid "Add prefix to table"
14185 msgstr "پیشوند را به جدول اضافه کنید"
14187 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14188 msgid "Replace table prefix"
14189 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
14191 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14192 #, fuzzy
14193 #| msgid "Add columns"
14194 msgid "Add columns to central list"
14195 msgstr "افزودن ستونها"
14197 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14198 msgid "Remove columns from central list"
14199 msgstr ""
14201 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14202 #, fuzzy
14203 #| msgid "Add columns"
14204 msgid "Make consistent with central list"
14205 msgstr "افزودن ستونها"
14207 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Add to Favorites"
14210 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
14212 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
14213 #, fuzzy, php-format
14214 #| msgid "Create User"
14215 msgid "Create %s"
14216 msgstr "نسخه سرور"
14218 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14219 #, fuzzy
14220 #| msgid "Show Full Queries"
14221 msgid "Showing create queries"
14222 msgstr "نمایش کامل کوئری"
14224 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14225 #: templates/server/databases/index.twig:222
14226 #: templates/server/databases/index.twig:234
14227 msgid "Not replicated"
14228 msgstr "تکرار نشده"
14230 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14231 #: templates/server/databases/index.twig:218
14232 #: templates/server/databases/index.twig:230
14233 msgid "Replicated"
14234 msgstr "تکراری"
14236 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:225
14237 msgid "in use"
14238 msgstr "در حال استفاده"
14240 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14241 msgid ""
14242 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14243 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14244 msgstr ""
14246 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14247 #: templates/table/index_form.twig:134
14248 msgid "Size"
14249 msgstr "اندازه"
14251 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14252 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14253 msgid "Creation"
14254 msgstr "ایجاد"
14256 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14257 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14258 msgid "Last update"
14259 msgstr "آخرین به روز رسانی"
14261 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14262 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14263 msgid "Last check"
14264 msgstr "آخرین بازدید"
14266 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14267 msgid "Tracking is active."
14268 msgstr "پیگیری فعال می باشد."
14270 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14271 msgid "Tracking is not active."
14272 msgstr "پیگیری فعال نمی باشد."
14274 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14275 msgid "Tracked tables"
14276 msgstr "جدول های پیگیری شده"
14278 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14279 msgid "Last version"
14280 msgstr "آخرین نسخه"
14282 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14283 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14284 msgid "Created"
14285 msgstr "ایجاد شده"
14287 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14288 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14289 msgid "Updated"
14290 msgstr "به روز شده"
14292 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14293 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14294 #, fuzzy
14295 #| msgid "Deleting tracking data"
14296 msgid "Delete tracking"
14297 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
14299 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14300 msgid "Versions"
14301 msgstr "نسخه ها"
14303 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14304 msgid "Untracked tables"
14305 msgstr "جدول های پیگیری نشده"
14307 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14308 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14309 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
14310 msgid "Track table"
14311 msgstr "پیگیری جدول"
14313 #: templates/database/triggers/list.twig:11
14314 msgid "There are no triggers to display."
14315 msgstr ""
14317 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
14318 msgid "No Password"
14319 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
14321 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
14322 #: templates/login/form.twig:57
14323 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
14324 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
14325 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
14326 msgid "Password:"
14327 msgstr "اسم رمز:"
14329 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
14330 msgid "Enter:"
14331 msgstr ""
14333 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
14334 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
14335 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
14336 #, fuzzy
14337 #| msgid "Re-type"
14338 msgid "Re-type:"
14339 msgstr "دوباره نوشتن"
14341 #: templates/display/change_password/file_b.twig:3
14342 #: templates/display/change_password/file_d.twig:3
14343 #, fuzzy
14344 #| msgid "Password Hashing"
14345 msgid "Password Hashing:"
14346 msgstr "رمزگذاری پسورد"
14348 #: templates/display/change_password/file_b.twig:17
14349 msgid ""
14350 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
14351 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
14352 "the server."
14353 msgstr ""
14355 #: templates/display/export/method.twig:3
14356 #, fuzzy
14357 #| msgid "Export method"
14358 msgid "Export method:"
14359 msgstr "روش صدور"
14361 #: templates/display/export/method.twig:9
14362 msgid "Quick - display only the minimal options"
14363 msgstr ""
14365 #: templates/display/export/method.twig:17
14366 msgid "Custom - display all possible options"
14367 msgstr ""
14369 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14370 msgid "Exporting databases from the current server"
14371 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14373 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14374 #, php-format
14375 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14376 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14378 #. l10n: A query that the user has written freely
14379 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14380 #, fuzzy
14381 #| msgid "Showing SQL query"
14382 msgid "Exporting a raw query"
14383 msgstr "نمایش پرس و جو SQL"
14385 #: templates/display/export/option_header.twig:11
14386 #, php-format
14387 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14388 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14390 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14391 #: templates/display/import/import.twig:215
14392 msgid "Format-specific options:"
14393 msgstr ""
14395 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14396 #: templates/display/import/import.twig:217
14397 msgid ""
14398 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14399 "options for other formats."
14400 msgstr ""
14402 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14403 #: templates/display/import/import.twig:226
14404 msgid "Encoding Conversion:"
14405 msgstr ""
14407 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14408 #: templates/display/import/import.twig:135
14409 msgid "Character set of the file:"
14410 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
14412 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14413 #, fuzzy
14414 #| msgid "Compression"
14415 msgid "Compression:"
14416 msgstr "فشرده‌سازي"
14418 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14419 #, fuzzy
14420 #| msgid "\"zipped\""
14421 msgid "zipped"
14422 msgstr "\"zipped\""
14424 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14425 #, fuzzy
14426 #| msgid "\"gzipped\""
14427 msgid "gzipped"
14428 msgstr "\"gzipped\""
14430 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14431 msgid "File name template:"
14432 msgstr ""
14434 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14435 msgid "use this for future exports"
14436 msgstr ""
14438 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14439 #, fuzzy
14440 #| msgid "Save as file"
14441 msgid "View output as text"
14442 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
14444 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14445 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14446 #, fuzzy, php-format
14447 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14448 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14449 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14450 msgstr "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14452 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14453 #, fuzzy
14454 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14455 msgid "Export databases as separate files"
14456 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14458 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14459 #, fuzzy
14460 #| msgid "Export"
14461 msgid "Export tables as separate files"
14462 msgstr "صدور"
14464 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14465 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14466 msgid "Output:"
14467 msgstr ""
14469 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14470 #, fuzzy
14471 #| msgid "Save as file"
14472 msgid "Save output to a file"
14473 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
14475 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14476 #, php-format
14477 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14478 msgstr ""
14480 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14481 #, fuzzy
14482 #| msgid "Rows"
14483 msgid "Rows:"
14484 msgstr "سطرها"
14486 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14487 msgid "Dump some row(s)"
14488 msgstr ""
14490 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14491 #: templates/display/results/table.twig:49
14492 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14493 #, fuzzy
14494 #| msgid "Number of rows per page"
14495 msgid "Number of rows:"
14496 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
14498 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
14499 msgid "Row to begin at:"
14500 msgstr ""
14502 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
14503 msgid "Dump all rows"
14504 msgstr ""
14506 #: templates/display/export/selection.twig:3
14507 #, fuzzy
14508 #| msgid "Databases"
14509 msgid "Databases:"
14510 msgstr "پايگاههاي داده"
14512 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14513 #, fuzzy
14514 #| msgid "Export type"
14515 msgid "Export templates:"
14516 msgstr "نوع صدور"
14518 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14519 #, fuzzy
14520 #| msgid "New name"
14521 msgid "New template:"
14522 msgstr "نام جدید"
14524 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14525 #, fuzzy
14526 #| msgid "New page name: "
14527 msgid "Template name"
14528 msgstr "نام صفحه جدید : "
14530 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14531 #: templates/server/databases/index.twig:55
14532 msgid "Create"
14533 msgstr "ساختن"
14535 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14536 msgid "Existing templates:"
14537 msgstr ""
14539 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14540 #, fuzzy
14541 #| msgid "%s table"
14542 #| msgid_plural "%s tables"
14543 msgid "Template:"
14544 msgstr "%s جدول"
14546 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14547 #, fuzzy
14548 #| msgid "Updated"
14549 msgid "Update"
14550 msgstr "به روز شده"
14552 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14553 #, fuzzy
14554 #| msgid "Select Tables"
14555 msgid "Select a template"
14556 msgstr "Select Tables"
14558 #: templates/display/import/import.twig:40
14559 msgid "Importing into the current server"
14560 msgstr ""
14562 #: templates/display/import/import.twig:42
14563 #, fuzzy, php-format
14564 msgid "Importing into the database \"%s\""
14565 msgstr "No databases"
14567 #: templates/display/import/import.twig:44
14568 #, fuzzy, php-format
14569 msgid "Importing into the table \"%s\""
14570 msgstr "No databases"
14572 #: templates/display/import/import.twig:50
14573 msgid "File to import:"
14574 msgstr ""
14576 #: templates/display/import/import.twig:56
14577 #, php-format
14578 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14579 msgstr ""
14581 #: templates/display/import/import.twig:58
14582 msgid ""
14583 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14584 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14585 msgstr ""
14587 #: templates/display/import/import.twig:68
14588 #: templates/display/import/import.twig:101
14589 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
14590 msgid "Browse your computer:"
14591 msgstr "رایانه خود را مشاهده نمایید:"
14593 #: templates/display/import/import.twig:73
14594 #, fuzzy
14595 #| msgid "Browse your computer:"
14596 msgid "Browse your computer"
14597 msgstr "رایانه خود را مشاهده نمایید:"
14599 #: templates/display/import/import.twig:79
14600 #: templates/display/import/import.twig:112
14601 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14602 msgstr ""
14604 #: templates/display/import/import.twig:85
14605 #: templates/display/import/import.twig:115
14606 #, fuzzy, php-format
14607 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14608 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
14609 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
14611 #: templates/display/import/import.twig:91
14612 #, fuzzy
14613 #| msgid "Please select the file you want to import"
14614 msgid "Select file to import"
14615 msgstr "لطفا فایلی را که میخواهید وارد کنید را انتخاب کنید"
14617 #: templates/display/import/import.twig:96
14618 #: templates/display/import/import.twig:126
14619 #, fuzzy
14620 #| msgid "There are no files to upload"
14621 msgid "There are no files to upload!"
14622 msgstr "فایلی برای آپلود موجود نیست"
14624 #: templates/display/import/import.twig:129
14625 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14626 msgstr ""
14628 #: templates/display/import/import.twig:163
14629 #, fuzzy
14630 #| msgid "Partial import: allow interrupt"
14631 msgid "Partial import:"
14632 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
14634 #: templates/display/import/import.twig:168
14635 #, php-format
14636 msgid ""
14637 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14638 msgstr ""
14640 #: templates/display/import/import.twig:176
14641 msgid ""
14642 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14643 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14644 "files, however it can break transactions.)</em>"
14645 msgstr ""
14647 #: templates/display/import/import.twig:183
14648 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14649 msgstr ""
14651 #: templates/display/import/import.twig:200
14652 #, fuzzy
14653 msgid "Other options:"
14654 msgstr "عمليات"
14656 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14657 msgid ""
14658 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14659 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14660 "browsers."
14661 msgstr ""
14663 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14664 #, php-format
14665 msgid "%s of %s"
14666 msgstr ""
14668 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14669 #, php-format
14670 msgid "%s/sec."
14671 msgstr ""
14673 #: templates/display/import/javascript.twig:15
14674 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14675 msgstr ""
14677 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14678 msgid "About %SEC sec. remaining."
14679 msgstr ""
14681 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14682 msgid "The file is being processed, please be patient."
14683 msgstr ""
14685 #: templates/display/import/javascript.twig:30
14686 #, fuzzy
14687 #| msgid "Format of imported file"
14688 msgid "Uploading your import file…"
14689 msgstr "فرمت فایل های مهم"
14691 #: templates/display/import/javascript.twig:155
14692 msgid ""
14693 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14694 "not available."
14695 msgstr ""
14697 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14698 #, fuzzy
14699 #| msgid "Sort"
14700 msgid "Sort by key:"
14701 msgstr "ترتيب"
14703 #: templates/display/results/table.twig:32
14704 msgid "Save edited data"
14705 msgstr ""
14707 #: templates/display/results/table.twig:38
14708 #, fuzzy
14709 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14710 msgid "Restore column order"
14711 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
14713 #: templates/display/results/table.twig:52
14714 msgid "All"
14715 msgstr "همه"
14717 #: templates/display/results/table.twig:126
14718 msgid "Relational key"
14719 msgstr ""
14721 #: templates/display/results/table.twig:130
14722 #, fuzzy
14723 #| msgid "Displaying Column Comments"
14724 msgid "Display column for relationships"
14725 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
14727 #: templates/display/results/table.twig:138
14728 msgid "Show binary contents"
14729 msgstr ""
14731 #: templates/display/results/table.twig:142
14732 msgid "Show BLOB contents"
14733 msgstr ""
14735 #: templates/display/results/table.twig:152
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Hide browser transformation"
14738 msgstr "اطلاعات ورود"
14740 #: templates/display/results/table.twig:164
14741 msgid "Well Known Text"
14742 msgstr ""
14744 #: templates/display/results/table.twig:168
14745 msgid "Well Known Binary"
14746 msgstr ""
14748 #: templates/display/results/table.twig:244
14749 msgid "Copy to clipboard"
14750 msgstr ""
14752 #: templates/display/results/table.twig:260
14753 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
14754 #, fuzzy
14755 #| msgid "Displaying Column Comments"
14756 msgid "Display chart"
14757 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
14759 #: templates/display/results/table.twig:267
14760 msgid "Visualize GIS data"
14761 msgstr ""
14763 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14764 #, fuzzy
14765 #| msgid "None"
14766 msgctxt "None encoding conversion"
14767 msgid "None"
14768 msgstr "خير"
14770 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14771 msgid "Convert to Kana"
14772 msgstr ""
14774 #: templates/error/report_form.twig:6
14775 msgid ""
14776 "This report automatically includes data about the error and information "
14777 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14778 "team for debugging the error."
14779 msgstr ""
14781 #: templates/error/report_form.twig:12
14782 msgid ""
14783 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14784 "debugging:"
14785 msgstr ""
14787 #: templates/error/report_form.twig:19
14788 msgid "You may examine the data in the error report:"
14789 msgstr ""
14791 #: templates/export/alias_add.twig:4
14792 msgid "Define new aliases"
14793 msgstr ""
14795 #: templates/export/alias_add.twig:9
14796 #, fuzzy
14797 #| msgid "Select Tables"
14798 msgid "Select database:"
14799 msgstr "Select Tables"
14801 #: templates/export/alias_add.twig:23
14802 #, fuzzy
14803 #| msgid "Select Tables"
14804 msgid "Select table:"
14805 msgstr "Select Tables"
14807 #: templates/export/alias_add.twig:29
14808 msgid "New table name"
14809 msgstr "نام جدول جدید"
14811 #: templates/export/alias_add.twig:37
14812 #, fuzzy
14813 #| msgid "Select two columns"
14814 msgid "Select column:"
14815 msgstr "انتخاب دو ستون"
14817 #: templates/export/alias_add.twig:43
14818 #, fuzzy
14819 #| msgid "Column names"
14820 msgid "New column name"
14821 msgstr "نام ستونها"
14823 #: templates/export/alias_item.twig:8
14824 msgid "Remove"
14825 msgstr ""
14827 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/processes/index.twig:7
14828 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14829 msgid "Filters"
14830 msgstr "فیلترها"
14832 #: templates/filter.twig:6 templates/server/status/variables/index.twig:15
14833 #, fuzzy
14834 #| msgid "Do not change the password"
14835 msgid "Containing the word:"
14836 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
14838 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14839 #, php-format
14840 msgid "Value for the column \"%s\""
14841 msgstr "مقادیر ستون \"%s\""
14843 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14844 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14845 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14846 msgstr "استفاده از OpenStreetMaps به عنوان لایه پایه"
14848 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14849 #, fuzzy
14850 #| msgid "SRID:"
14851 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14852 msgid "SRID:"
14853 msgstr "SRID:"
14855 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
14856 #, php-format
14857 msgid "Geometry %d:"
14858 msgstr "هندسه %d:"
14860 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
14861 msgid "Point:"
14862 msgstr "نقطه:"
14864 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
14865 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
14866 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
14867 #, fuzzy, php-format
14868 #| msgid "Point %d"
14869 msgid "Point %d:"
14870 msgstr "درجه %d"
14872 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
14873 #, fuzzy, php-format
14874 #| msgid "Linestring"
14875 msgid "Linestring %d:"
14876 msgstr "رشته خطی"
14878 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
14879 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
14880 msgid "Outer ring:"
14881 msgstr "حلقه بیرونی:"
14883 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
14884 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
14885 #, php-format
14886 msgid "Inner ring %d:"
14887 msgstr "حلقه داخلی %d:"
14889 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
14890 msgid "Add a linestring"
14891 msgstr "افزودن يك رشته خطی"
14893 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
14894 #, php-format
14895 msgid "Polygon %d:"
14896 msgstr "چند ضلعی %d:"
14898 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
14899 msgid "Add a polygon"
14900 msgstr "افزودن یک چند ضلعی"
14902 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
14903 msgid "Add geometry"
14904 msgstr "اضافه کردن هندسه"
14906 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14907 msgid "Output"
14908 msgstr "خروجی"
14910 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
14911 #, fuzzy
14912 #| msgid ""
14913 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14914 #| "below into the \"Value\" field"
14915 msgid ""
14916 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14917 "below into the \"Value\" field."
14918 msgstr ""
14919 "گزینه \"شکل از متن\" را از ستون \"عملکرد\" انتخاب کنید و رشته زیر را در بخش "
14920 "\"مقدار\" وارد کنید"
14922 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
14923 #, fuzzy
14924 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
14925 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
14926 msgstr "از اینجا نیاز به فعال سازی کوکی ها دارید."
14928 #: templates/header.twig:52
14929 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
14930 msgstr ""
14932 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
14933 #, php-format
14934 msgid ""
14935 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
14936 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
14937 "at %s."
14938 msgstr ""
14939 "شما در حال استفاده از سرور دمو هستید. می توانید در اینجا هر کاری انجام دهید "
14940 "اما لطفاً کاربران root و debian-sys-maint و pma را تغییر ندهید. برای اطلاعات "
14941 "بیشتر رجوع کنید به %s."
14943 #: templates/home/index.twig:32
14944 msgid "General settings"
14945 msgstr "تنظیمات عمومی"
14947 #: templates/home/index.twig:50
14948 #, fuzzy
14949 #| msgid "Server connection collation"
14950 msgid "Server connection collation:"
14951 msgstr "Collation اتصال سرور"
14953 #: templates/home/index.twig:78
14954 msgid "Appearance settings"
14955 msgstr "تنظیمات ظاهری"
14957 #: templates/home/index.twig:102
14958 msgid "Database server"
14959 msgstr "سرور پایگاه داده"
14961 #: templates/home/index.twig:106 templates/login/form.twig:37
14962 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
14963 msgid "Server:"
14964 msgstr "سرور:"
14966 #: templates/home/index.twig:110
14967 msgid "Server type:"
14968 msgstr "نوع سرور:"
14970 #: templates/home/index.twig:114
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Server connection:"
14973 msgstr "توضيحات جدول"
14975 #: templates/home/index.twig:122
14976 msgid "Protocol version:"
14977 msgstr "نسخه پروتکل:"
14979 #: templates/home/index.twig:126
14980 msgid "User:"
14981 msgstr "كاربر:"
14983 #: templates/home/index.twig:130
14984 msgid "Server charset:"
14985 msgstr "کاراکترست سرور:"
14987 #: templates/home/index.twig:142
14988 msgid "Web server"
14989 msgstr "وب سرور"
14991 #: templates/home/index.twig:150
14992 msgid "Database client version:"
14993 msgstr "نسخه کلاینت پایگاه داده:"
14995 #: templates/home/index.twig:154
14996 #, fuzzy
14997 msgid "PHP extension:"
14998 msgstr "نسخه PHP"
15000 #: templates/home/index.twig:161
15001 #, fuzzy
15002 #| msgid "PHP Version"
15003 msgid "PHP version:"
15004 msgstr "نسخه PHP"
15006 #: templates/home/index.twig:178
15007 msgid "Version information:"
15008 msgstr "اطلاعات نسخه:"
15010 #: templates/home/index.twig:188
15011 msgid "Official Homepage"
15012 msgstr "صفحه خانگی  رسمي"
15014 #: templates/home/index.twig:193
15015 msgid "Contribute"
15016 msgstr "همکاری"
15018 #: templates/home/index.twig:198
15019 msgid "Get support"
15020 msgstr "کمک گرفتن"
15022 #: templates/home/index.twig:203
15023 msgid "List of changes"
15024 msgstr "لیست تغییرات"
15026 #: templates/home/index.twig:208 templates/server/plugins/index.twig:30
15027 msgid "License"
15028 msgstr "اعتبار"
15030 #: templates/indexes.twig:39 templates/table/relation/common_form.twig:259
15031 #: templates/table/structure/display_structure.twig:487
15032 msgid "The primary key has been dropped."
15033 msgstr "كليد اصلي حذف گرديد."
15035 #: templates/indexes.twig:44 templates/table/relation/common_form.twig:264
15036 #: templates/table/structure/display_structure.twig:492
15037 #, php-format
15038 msgid "Index %s has been dropped."
15039 msgstr "فهرست %s حذف گرديد."
15041 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15042 #: templates/javascript/variables.twig:8
15043 msgid "calendar-month-year"
15044 msgstr "تقویم-ماه-سال"
15046 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15047 #: templates/javascript/variables.twig:11
15048 #, fuzzy
15049 #| msgctxt "Year suffix"
15050 #| msgid "none"
15051 msgid "none"
15052 msgstr "هیچ"
15054 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15055 #: templates/javascript/variables.twig:16
15056 #, fuzzy
15057 #| msgctxt "Previous month"
15058 #| msgid "Prev"
15059 msgid "Prev"
15060 msgstr "قبل"
15062 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15063 #: templates/javascript/variables.twig:17
15064 #, fuzzy
15065 #| msgid "Next"
15066 msgid "Next"
15067 msgstr "بعد"
15069 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15070 #: templates/javascript/variables.twig:18
15071 msgid "Today"
15072 msgstr "امروز"
15074 #: templates/javascript/variables.twig:20
15075 msgid "January"
15076 msgstr "ژانویه"
15078 #: templates/javascript/variables.twig:21
15079 msgid "February"
15080 msgstr "فوریه"
15082 #: templates/javascript/variables.twig:22
15083 msgid "March"
15084 msgstr "مارس"
15086 #: templates/javascript/variables.twig:23
15087 msgid "April"
15088 msgstr "آوريل"
15090 #. l10n: Short month name for May
15091 #: templates/javascript/variables.twig:24
15092 #: templates/javascript/variables.twig:38
15093 msgid "May"
15094 msgstr "مي"
15096 #: templates/javascript/variables.twig:25
15097 msgid "June"
15098 msgstr "ژوئن"
15100 #: templates/javascript/variables.twig:26
15101 msgid "July"
15102 msgstr "جولاي"
15104 #: templates/javascript/variables.twig:27
15105 msgid "August"
15106 msgstr "آگوست"
15108 #: templates/javascript/variables.twig:28
15109 msgid "September"
15110 msgstr "سپتامبر"
15112 #: templates/javascript/variables.twig:29
15113 msgid "October"
15114 msgstr "اكتبر"
15116 #: templates/javascript/variables.twig:30
15117 msgid "November"
15118 msgstr "نوامبر"
15120 #: templates/javascript/variables.twig:31
15121 msgid "December"
15122 msgstr "دسامبر"
15124 #. l10n: Short week day name for Sunday
15125 #: templates/javascript/variables.twig:57
15126 msgid "Sun"
15127 msgstr "يكشنبه"
15129 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15130 #: templates/javascript/variables.twig:66
15131 msgid "Su"
15132 msgstr "يكشنبه"
15134 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15135 #: templates/javascript/variables.twig:67
15136 msgid "Mo"
15137 msgstr "دوشنبه"
15139 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15140 #: templates/javascript/variables.twig:68
15141 msgid "Tu"
15142 msgstr "سه‌شنبه"
15144 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15145 #: templates/javascript/variables.twig:69
15146 msgid "We"
15147 msgstr "چهارشنبه"
15149 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15150 #: templates/javascript/variables.twig:70
15151 msgid "Th"
15152 msgstr "پنج‌شنبه"
15154 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15155 #: templates/javascript/variables.twig:71
15156 msgid "Fr"
15157 msgstr "جمعه"
15159 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15160 #: templates/javascript/variables.twig:72
15161 msgid "Sa"
15162 msgstr "شنبه"
15164 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15165 #: templates/javascript/variables.twig:74
15166 msgid "Wk"
15167 msgstr "هفته"
15169 #: templates/javascript/variables.twig:82
15170 msgid "Hour"
15171 msgstr "ساعت"
15173 #: templates/javascript/variables.twig:83
15174 msgid "Minute"
15175 msgstr "دقیقه"
15177 #: templates/javascript/variables.twig:84
15178 msgid "Second"
15179 msgstr "ثانیه"
15181 #: templates/javascript/variables.twig:90
15182 msgid "This field is required"
15183 msgstr ""
15185 #: templates/javascript/variables.twig:91
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "Text fields"
15188 msgid "Please fix this field"
15189 msgstr "فیلد های متنی"
15191 #: templates/javascript/variables.twig:92
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "Not a valid port number"
15194 msgid "Please enter a valid email address"
15195 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15197 #: templates/javascript/variables.twig:93
15198 #, fuzzy
15199 #| msgid "Not a valid port number"
15200 msgid "Please enter a valid URL"
15201 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15203 #: templates/javascript/variables.twig:94
15204 #, fuzzy
15205 #| msgid "Not a valid port number"
15206 msgid "Please enter a valid date"
15207 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15209 #: templates/javascript/variables.twig:95
15210 #, fuzzy
15211 #| msgid "Not a valid port number"
15212 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15213 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15215 #: templates/javascript/variables.twig:96
15216 #, fuzzy
15217 #| msgid "Not a valid port number"
15218 msgid "Please enter a valid number"
15219 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15221 #: templates/javascript/variables.twig:97
15222 #, fuzzy
15223 #| msgid "Not a valid port number"
15224 msgid "Please enter a valid credit card number"
15225 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15227 #: templates/javascript/variables.twig:98
15228 #, fuzzy
15229 #| msgid "Not a valid port number"
15230 msgid "Please enter only digits"
15231 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15233 #: templates/javascript/variables.twig:99
15234 #, fuzzy
15235 #| msgid "Not a valid port number"
15236 msgid "Please enter the same value again"
15237 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15239 #: templates/javascript/variables.twig:100
15240 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15241 msgstr ""
15243 #: templates/javascript/variables.twig:101
15244 #, fuzzy
15245 #| msgid "Not a valid port number"
15246 msgid "Please enter at least {0} characters"
15247 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15249 #: templates/javascript/variables.twig:102
15250 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15251 msgstr ""
15253 #: templates/javascript/variables.twig:103
15254 #, fuzzy
15255 #| msgid "Not a valid port number"
15256 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15257 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15259 #: templates/javascript/variables.twig:104
15260 #, fuzzy
15261 #| msgid "Not a valid port number"
15262 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15263 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15265 #: templates/javascript/variables.twig:105
15266 #, fuzzy
15267 #| msgid "Not a valid port number"
15268 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15269 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15271 #: templates/javascript/variables.twig:106
15272 #, fuzzy
15273 #| msgid "Not a valid port number"
15274 msgid "Please enter a valid date or time"
15275 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15277 #: templates/javascript/variables.twig:107
15278 #, fuzzy
15279 #| msgid "Not a valid port number"
15280 msgid "Please enter a valid HEX input"
15281 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
15283 #: templates/login/form.twig:30
15284 msgid "Log in"
15285 msgstr "ورود"
15287 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
15288 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15289 msgstr ""
15290 "شما می توانید آدرس hostname/IP و پورت را با استفاده از فاصله بین آنها وارد "
15291 "نمایید."
15293 #: templates/login/form.twig:48
15294 msgid "Username:"
15295 msgstr "نام كاربر:"
15297 #: templates/login/form.twig:67
15298 #, fuzzy
15299 #| msgid "Server Choice"
15300 msgid "Server choice:"
15301 msgstr "انتخاب سرور"
15303 #: templates/login/header.twig:17
15304 msgid ""
15305 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15306 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15307 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15308 msgstr ""
15310 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15311 msgid ""
15312 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15313 "device and enter authentication code it generates."
15314 msgstr ""
15316 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15317 msgid "Secret/key:"
15318 msgstr ""
15320 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15321 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15322 #, fuzzy
15323 #| msgid "Authentication"
15324 msgid "Authentication code:"
15325 msgstr "ورود"
15327 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15328 msgid ""
15329 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15330 "authentication code and verify your identity."
15331 msgstr ""
15333 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15334 msgid ""
15335 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15336 "missing dependencies."
15337 msgstr ""
15339 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15340 msgid ""
15341 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15342 "confirm registration on the device."
15343 msgstr ""
15345 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15346 msgid ""
15347 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15348 "most likely refuse to authenticate you."
15349 msgstr ""
15351 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15352 msgid ""
15353 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15354 "confirm login on the device."
15355 msgstr ""
15357 #: templates/login/twofactor.twig:5
15358 msgid "Verify"
15359 msgstr ""
15361 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15362 #, fuzzy
15363 #| msgid "Views:"
15364 msgid "View:"
15365 msgstr "مشاهده ها:"
15367 #: templates/mult_submits/add_prefix_table.twig:7
15368 #: templates/mult_submits/add_prefix_table.twig:9
15369 msgid "Add prefix"
15370 msgstr "افزودن پیشوند"
15372 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:14
15373 #, fuzzy
15374 msgid "Options:"
15375 msgstr "عمليات"
15377 #: templates/mult_submits/copy_multiple_tables.twig:39
15378 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15379 msgstr "افزودن ارزش افزایش بصورت خودکار"
15381 #: templates/mult_submits/other_actions.twig:6
15382 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15383 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15384 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15385 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15386 msgstr "آیا مطمئن هستید، می خواهید پرس و جوی پیش رو اجرا شود؟"
15388 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:7
15389 msgid "From"
15390 msgstr "از"
15392 #: templates/mult_submits/replace_prefix_table.twig:13
15393 msgid "To"
15394 msgstr "به"
15396 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15397 msgid "Unhide"
15398 msgstr ""
15400 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15401 msgid "Home"
15402 msgstr "خانه"
15404 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15405 msgid "Empty session data"
15406 msgstr "خال کردن داده های جلسه"
15408 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15409 msgid "Log out"
15410 msgstr "خروج"
15412 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15413 msgid "phpMyAdmin documentation"
15414 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
15416 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15417 #, fuzzy
15418 #| msgid "Documentation"
15419 msgid "MariaDB Documentation"
15420 msgstr "مستندات"
15422 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
15423 #, fuzzy
15424 #| msgid "Documentation"
15425 msgid "MySQL Documentation"
15426 msgstr "مستندات"
15428 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15429 msgid "Navigation panel settings"
15430 msgstr "تنظیمات پانل ناوبری"
15432 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15433 msgid "Reload navigation panel"
15434 msgstr "بارگذاری مجدد پانل ناوبری"
15436 #: templates/navigation/main.twig:68
15437 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15438 msgstr "یک خطا هنگام بارگذاری صفحه ناوبری رخ داده است"
15440 #: templates/navigation/main.twig:89
15441 #, fuzzy
15442 #| msgid "SQL result"
15443 msgid "SQL upload"
15444 msgstr "نتيجه SQL"
15446 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15447 msgid ""
15448 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15449 "import it for current session?"
15450 msgstr ""
15452 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "Deleting tracking data"
15455 msgid "Delete settings"
15456 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
15458 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15459 #, fuzzy
15460 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
15461 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15462 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
15464 #: templates/preferences/header.twig:6
15465 msgid "Manage your settings"
15466 msgstr ""
15468 #: templates/preferences/header.twig:12
15469 #, fuzzy
15470 #| msgid "Authentication"
15471 msgid "Two-factor authentication"
15472 msgstr "ورود"
15474 #: templates/preferences/header.twig:55
15475 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15476 #, fuzzy
15477 #| msgid "Modifications have been saved"
15478 msgid "Configuration has been saved."
15479 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
15481 #: templates/preferences/header.twig:60
15482 #, php-format
15483 msgid ""
15484 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15485 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15486 msgstr ""
15488 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15489 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15490 msgstr "اطلاعات پیکربندی شامل اطلاعات اشتباهی از بعضی فیلدهاست."
15492 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15493 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15494 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
15496 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15497 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15498 msgid "Saved on: @DATE@"
15499 msgstr "ذخیره شده در: @DATE@"
15501 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15502 msgid "Import from file"
15503 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق فایل"
15505 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15506 msgid "Import from browser's storage"
15507 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق حافظه مرورگر"
15509 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15510 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15511 msgstr "تنظیمات از طریق حافظه مرورگر وارد خواهد شد ."
15513 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15514 msgid "You have no saved settings!"
15515 msgstr "شما تنظیمات ذخیره شده ای ندارید!"
15517 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15518 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
15519 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15520 msgstr "این قابلیت توسط مرورگر وب شما پشتیبانی نمی شود"
15522 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
15523 msgid "Merge with current configuration"
15524 msgstr "ادغام با پیکربندی فعلی"
15526 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
15527 #, php-format
15528 msgid ""
15529 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15530 "script%s."
15531 msgstr ""
15532 "شما میتوانید تنظیمات بیشتری را از طریق config.inc.php , به طور مثال. با "
15533 "استفاده از %sSetup script%s ثبت کنید."
15535 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
15536 #, fuzzy
15537 #| msgid "Save as file"
15538 msgid "Save as JSON file"
15539 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15541 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15542 #, fuzzy
15543 #| msgid "Save as file"
15544 msgid "Save as PHP file"
15545 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15547 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
15548 msgid "Save to browser's storage"
15549 msgstr "ذخیره کردن در حافظه مرورگر"
15551 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
15552 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15553 msgstr "تنظیمات در حافظه مرورگر ذخیره خواهد شد."
15555 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
15556 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15557 msgstr "تنظیمات قبلی بازنویسی شدند!"
15559 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
15560 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15561 msgstr "شما میتوانید تنظیمات خود را به حالت پیش فرض بازگردانید."
15563 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
15564 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
15565 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
15566 msgid "Configure two-factor authentication"
15567 msgstr ""
15569 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
15570 #, fuzzy
15571 #| msgid "Change password"
15572 msgid "Enable two-factor authentication"
15573 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
15575 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15576 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15577 msgstr ""
15579 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15580 msgid ""
15581 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15582 "password only."
15583 msgstr ""
15585 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
15586 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
15587 #, fuzzy
15588 #| msgid "Change password"
15589 msgid "Disable two-factor authentication"
15590 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
15592 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
15593 #, fuzzy
15594 #| msgid "Authentication"
15595 msgid "Two-factor authentication status"
15596 msgstr "ورود"
15598 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
15599 msgid ""
15600 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15601 "dependencies to enable authentication backends."
15602 msgstr ""
15604 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
15605 msgid "Following composer packages are missing:"
15606 msgstr ""
15608 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15609 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15610 msgstr ""
15612 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
15613 msgid ""
15614 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15615 msgstr ""
15617 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
15618 msgid ""
15619 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15620 "storage to use it."
15621 msgstr ""
15623 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
15624 msgid "You have enabled two factor authentication."
15625 msgstr ""
15627 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15628 msgid "Select binary log to view"
15629 msgstr "سابقه بانری را برای مشاهده انتخاب کنید"
15631 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15632 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15633 #, fuzzy
15634 #| msgid "Truncate Shown Queries"
15635 msgid "Truncate shown queries"
15636 msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
15638 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15639 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15640 #, fuzzy
15641 #| msgid "Show Full Queries"
15642 msgid "Show full queries"
15643 msgstr "نمایش کامل کوئری"
15645 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15646 msgid "Log name"
15647 msgstr "نام سابقه"
15649 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15650 msgid "Position"
15651 msgstr "موقعیت"
15653 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15654 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15655 #, fuzzy
15656 msgid "Server ID"
15657 msgstr "سرور"
15659 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15660 msgid "Original position"
15661 msgstr "موقعیت اصلی"
15663 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15664 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15665 msgid "Information"
15666 msgstr "اطلاعات"
15668 #: templates/server/collations/index.twig:5
15669 #, fuzzy
15670 #| msgid "Character set of the file"
15671 msgid "Character sets and collations"
15672 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
15674 #: templates/server/databases/index.twig:6
15675 msgid "Databases statistics"
15676 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
15678 #: templates/server/databases/index.twig:23
15679 #: templates/server/databases/index.twig:61
15680 msgid "Create database"
15681 msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
15683 #: templates/server/databases/index.twig:72
15684 #, fuzzy
15685 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15686 msgid "No privileges to create databases"
15687 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15689 #: templates/server/databases/index.twig:159
15690 #: templates/server/replication/index.twig:19
15691 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15692 msgid "Master replication"
15693 msgstr ""
15695 #: templates/server/databases/index.twig:163
15696 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
15697 msgid "Slave replication"
15698 msgstr ""
15700 #: templates/server/databases/index.twig:184
15701 #, fuzzy, php-format
15702 #| msgid "Jump to database"
15703 msgid "Jump to database '%s'"
15704 msgstr "پرش به پایگاه داده"
15706 #: templates/server/databases/index.twig:245
15707 #, php-format
15708 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15709 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15711 #: templates/server/databases/index.twig:246
15712 #, fuzzy
15713 #| msgid "Check Privileges"
15714 msgid "Check privileges"
15715 msgstr "چک سطح دسترسی"
15717 #: templates/server/databases/index.twig:315
15718 msgid ""
15719 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15720 "between the web server and the MySQL server."
15721 msgstr ""
15722 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
15723 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
15725 #: templates/server/databases/index.twig:321
15726 #: templates/server/databases/index.twig:322
15727 #, fuzzy
15728 #| msgid "Enable Statistics"
15729 msgid "Enable statistics"
15730 msgstr "فعال سازی آمارها"
15732 #: templates/server/databases/index.twig:333
15733 msgid "No databases"
15734 msgstr ""
15736 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
15737 #, fuzzy
15738 #| msgid "Storage Engines"
15739 msgid "Storage engines"
15740 msgstr "موتور ذخیره سازی"
15742 #: templates/server/engines/index.twig:13
15743 msgid "Storage Engine"
15744 msgstr ""
15746 #: templates/server/engines/show.twig:45
15747 #, fuzzy
15748 #| msgid "Storage Engines"
15749 msgid "Unknown storage engine."
15750 msgstr "موتور ذخیره سازی"
15752 #: templates/server/plugins/index.twig:26
15753 msgid "Plugin"
15754 msgstr "افزونه"
15756 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
15757 msgid "Version"
15758 msgstr "نسخه"
15760 #: templates/server/plugins/index.twig:29
15761 msgid "Author"
15762 msgstr "نویسنده"
15764 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15765 #, fuzzy
15766 #| msgid "active"
15767 msgid "inactive"
15768 msgstr "فعال"
15770 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15771 msgid "disabled"
15772 msgstr "غيرفعال"
15774 #: templates/server/plugins/index.twig:45
15775 #, fuzzy
15776 #| msgid "Deleting"
15777 msgid "deleting"
15778 msgstr "پاک کردن"
15780 #: templates/server/plugins/index.twig:47
15781 #, fuzzy
15782 #| msgid "Delete"
15783 msgid "deleted"
15784 msgstr "حذف"
15786 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
15787 #, fuzzy
15788 #| msgid "Database export options"
15789 msgid "Database for user account"
15790 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
15792 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
15793 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
15794 msgstr ""
15796 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
15797 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
15798 msgstr ""
15800 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
15801 #, fuzzy, php-format
15802 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15803 msgid "Grant all privileges on database %s."
15804 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15806 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
15807 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
15808 msgid "User group"
15809 msgstr ""
15811 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
15812 #, fuzzy
15813 #| msgid "User"
15814 msgid "User group:"
15815 msgstr "كاربر"
15817 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
15818 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
15819 #, fuzzy
15820 #| msgid "Edit Privileges"
15821 msgid "Edit privileges:"
15822 msgstr "ويرايش امتيازات"
15824 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
15825 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
15826 #, fuzzy
15827 #| msgid "User"
15828 msgid "User account"
15829 msgstr "كاربر"
15831 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
15832 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
15833 msgid ""
15834 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
15835 "currently logged in."
15836 msgstr ""
15838 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
15839 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
15840 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
15841 #, fuzzy
15842 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
15843 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
15844 msgstr "نكته : نام امتيازات MySQL به زبان انگليسي بيان مي‌شود"
15846 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
15847 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
15848 msgid ""
15849 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
15850 "that user possess on this routine."
15851 msgstr ""
15853 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
15854 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
15855 #, fuzzy
15856 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
15857 msgid "Allows altering and dropping this routine."
15858 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
15860 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
15861 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
15862 #, fuzzy
15863 #| msgid "Allows creating stored routines."
15864 msgid "Allows executing this routine."
15865 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
15867 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
15868 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
15869 msgid "Login Information"
15870 msgstr "اطلاعات ورود"
15872 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
15873 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
15874 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "User name"
15877 msgid "User name:"
15878 msgstr "نام كاربر"
15880 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
15881 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
15882 msgid "Any user"
15883 msgstr "همه كاربران"
15885 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
15886 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
15887 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
15888 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
15889 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
15890 msgid "Use text field"
15891 msgstr ""
15893 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
15894 msgid ""
15895 "An account already exists with the same username but possibly a different "
15896 "hostname."
15897 msgstr ""
15899 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
15900 #, fuzzy
15901 #| msgid "User name"
15902 msgid "Host name:"
15903 msgstr "نام كاربر"
15905 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
15906 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
15907 msgid "Any host"
15908 msgstr "همه ميزبانها"
15910 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
15911 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
15912 msgid "Local"
15913 msgstr "محلی"
15915 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
15916 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15917 msgid "This host"
15918 msgstr ""
15920 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
15921 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15922 #, fuzzy
15923 #| msgid "Use Tables"
15924 msgid "Use host table"
15925 msgstr "بكارگيري جدولها"
15927 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
15928 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
15929 msgid ""
15930 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
15931 "table are used instead."
15932 msgstr ""
15934 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
15935 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
15936 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
15937 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
15938 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
15939 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
15940 msgid "Password"
15941 msgstr "اسم رمز"
15943 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
15944 msgid "Do not change the password"
15945 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
15947 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
15948 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15949 #, fuzzy
15950 #| msgid "No Password"
15951 msgid "No password"
15952 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
15954 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
15955 #, fuzzy
15956 #| msgid "Row length"
15957 msgctxt "Password strength"
15958 msgid "Strength:"
15959 msgstr "طول سطر"
15961 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
15962 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
15963 msgid "Re-type"
15964 msgstr "دوباره نوشتن"
15966 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
15967 #, fuzzy
15968 #| msgid "Authentication"
15969 msgid "Authentication plugin"
15970 msgstr "ورود"
15972 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
15973 #, fuzzy
15974 #| msgid "Password Hashing"
15975 msgid "Password hashing method"
15976 msgstr "رمزگذاری پسورد"
15978 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
15979 msgid ""
15980 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
15981 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
15982 "while connecting to the server."
15983 msgstr ""
15985 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
15986 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
15987 #, fuzzy
15988 #| msgid "Edit next row"
15989 msgid "Edit user group"
15990 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
15992 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
15993 msgid "Column-specific privileges"
15994 msgstr ""
15996 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
15997 #, fuzzy
15998 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15999 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16000 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
16002 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16003 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16004 msgstr ""
16006 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16007 msgid "Add privileges on the following table:"
16008 msgstr ""
16010 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16011 #, fuzzy
16012 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16013 msgid "Add privileges on the following routine:"
16014 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
16016 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16017 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16018 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16019 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16020 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16021 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16022 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16023 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16024 #, fuzzy
16025 #| msgid "None"
16026 msgctxt "None privileges"
16027 msgid "None"
16028 msgstr "خير"
16030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16031 msgid "Global"
16032 msgstr ""
16034 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16035 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16036 msgid "Global privileges"
16037 msgstr ""
16039 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16040 msgid "Administration"
16041 msgstr "مدیریت"
16043 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16044 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16045 msgid ""
16046 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16047 msgstr ""
16048 "دادن اجازه برای ایجاد  کاربران و اعطای امتیازات بدون بارگذاری اطلاعات جداول."
16050 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16051 msgid "Resource limits"
16052 msgstr ""
16054 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16055 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16056 msgstr ""
16058 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16059 #, fuzzy
16060 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16061 msgstr "توضيحات جدول"
16063 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16064 #, fuzzy
16065 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16066 msgstr "توضيحات جدول"
16068 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16069 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16070 msgstr ""
16072 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16073 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16074 msgstr ""
16076 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16077 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16078 msgstr ""
16080 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16081 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16082 msgstr ""
16084 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16085 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
16086 msgid "User accounts overview"
16087 msgstr ""
16089 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16090 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16091 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16092 #, fuzzy
16093 #| msgid "User"
16094 msgid "User groups"
16095 msgstr "كاربر"
16097 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16098 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16099 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16100 msgstr ""
16102 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16103 msgid "Change login information / Copy user account"
16104 msgstr ""
16106 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16107 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16108 msgstr ""
16110 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16111 msgid "… keep the old one."
16112 msgstr ""
16114 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16115 msgid "… delete the old one from the user tables."
16116 msgstr ""
16118 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16119 msgid ""
16120 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16121 msgstr ""
16123 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16124 msgid ""
16125 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16126 "afterwards."
16127 msgstr ""
16129 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:127
16130 #, fuzzy
16131 #| msgid "Removing Selected Users"
16132 msgid "Remove selected user accounts"
16133 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
16135 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:129
16136 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16137 msgstr ""
16139 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16140 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16141 msgstr ""
16143 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16144 msgid "Slave configuration"
16145 msgstr ""
16147 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16148 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16149 msgid "Change or reconfigure master server"
16150 msgstr ""
16152 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16153 msgid ""
16154 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16155 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16156 msgstr ""
16158 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16159 #, fuzzy
16160 msgid "Port:"
16161 msgstr "ترتيب"
16163 #: templates/server/replication/index.twig:21
16164 #, php-format
16165 msgid ""
16166 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16167 "like to %sconfigure%s it?"
16168 msgstr ""
16170 #: templates/server/replication/index.twig:43
16171 #, fuzzy
16172 msgid "No privileges"
16173 msgstr "امتيازات"
16175 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16176 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16177 msgid "Add slave replication user"
16178 msgstr ""
16180 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16181 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16182 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16183 #, fuzzy
16184 #| msgid "Text fields"
16185 msgid "Use text field:"
16186 msgstr "فیلد های متنی"
16188 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16189 #, fuzzy
16190 #| msgid "Generate password"
16191 msgid "Generate password:"
16192 msgstr "تغيير اسم رمز"
16194 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16195 msgid "Master configuration"
16196 msgstr ""
16198 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16199 msgid ""
16200 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16201 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16202 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16203 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16204 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16205 msgstr ""
16207 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16208 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16209 msgstr ""
16211 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16212 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16213 msgstr ""
16215 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Please select databases:"
16218 msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد."
16220 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16221 msgid ""
16222 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16223 "and please restart the MySQL server afterwards."
16224 msgstr ""
16226 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16227 msgid ""
16228 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16229 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16230 "configured as master."
16231 msgstr ""
16233 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16234 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16235 msgstr ""
16237 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16238 msgid "Show connected slaves"
16239 msgstr ""
16241 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16242 msgid ""
16243 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16244 "this list."
16245 msgstr ""
16247 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16248 #, fuzzy
16249 msgid "Master connection:"
16250 msgstr "توضيحات جدول"
16252 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16253 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16254 msgstr ""
16256 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16257 msgid "Slave IO Thread not running!"
16258 msgstr ""
16260 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16261 msgid ""
16262 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16263 msgstr ""
16265 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16266 msgid "See slave status table"
16267 msgstr ""
16269 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16270 msgid "Control slave:"
16271 msgstr ""
16273 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16274 msgid "Reset slave"
16275 msgstr ""
16277 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16278 #, fuzzy
16279 #| msgid "Structure only"
16280 msgid "Start SQL Thread only"
16281 msgstr "فقط ساختار"
16283 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16284 msgid "Stop SQL Thread only"
16285 msgstr ""
16287 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16288 #, fuzzy
16289 #| msgid "Structure only"
16290 msgid "Start IO Thread only"
16291 msgstr "فقط ساختار"
16293 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16294 msgid "Stop IO Thread only"
16295 msgstr ""
16297 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16298 msgid "Error management:"
16299 msgstr ""
16301 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16302 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16303 msgstr ""
16305 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16306 msgid "Skip current error"
16307 msgstr ""
16309 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16310 #, php-format
16311 msgid "Skip next %s errors."
16312 msgstr ""
16314 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16315 #, php-format
16316 msgid ""
16317 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16318 "like to %sconfigure%s it?"
16319 msgstr ""
16321 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16322 msgid "Master status"
16323 msgstr ""
16325 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16326 msgid "Slave status"
16327 msgstr ""
16329 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16330 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16331 #: templates/server/variables/index.twig:32
16332 msgid "Variable"
16333 msgstr "متغییر"
16335 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16336 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16337 msgid "Advisor system"
16338 msgstr "سیستم مشاور"
16340 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16341 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16342 msgstr ""
16344 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Instructions"
16347 msgstr "تابع"
16349 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16350 msgid ""
16351 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16352 "analyzing the server status variables."
16353 msgstr ""
16355 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16356 msgid ""
16357 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16358 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16359 "system."
16360 msgstr ""
16362 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16363 msgid ""
16364 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16365 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16366 "tuning can have a very negative effect on performance."
16367 msgstr ""
16369 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16370 msgid ""
16371 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16372 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16373 "no clearly measurable improvement."
16374 msgstr ""
16376 #. l10n: Advisor rules file
16377 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16378 msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
16379 msgstr ""
16381 #: templates/server/status/advisor/index.twig:66
16382 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16383 msgstr ""
16385 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
16386 msgid "Possible performance issues"
16387 msgstr "امکان وجود مشکلات اجرایی"
16389 #: templates/server/status/advisor/index.twig:89
16390 #, fuzzy
16391 #| msgid "Issue"
16392 msgid "Issue:"
16393 msgstr "موضوع"
16395 #: templates/server/status/advisor/index.twig:92
16396 #, fuzzy
16397 #| msgid "Recommendation"
16398 msgid "Recommendation:"
16399 msgstr "پیشنهادات"
16401 #: templates/server/status/advisor/index.twig:95
16402 #, fuzzy
16403 #| msgid "Justification"
16404 msgid "Justification:"
16405 msgstr "توجیهات"
16407 #: templates/server/status/advisor/index.twig:98
16408 #, fuzzy
16409 #| msgid "Used variable / formula"
16410 msgid "Used variable / formula:"
16411 msgstr "متغیر استفاده شده / فورمول"
16413 #: templates/server/status/advisor/index.twig:101
16414 #, fuzzy
16415 #| msgid "Test"
16416 msgid "Test:"
16417 msgstr "امتحان کردن"
16419 #: templates/server/status/base.twig:16
16420 msgid "Query statistics"
16421 msgstr "آمار پرس و جو"
16423 #: templates/server/status/base.twig:21
16424 msgid "All status variables"
16425 msgstr ""
16427 #: templates/server/status/base.twig:26
16428 msgid "Monitor"
16429 msgstr ""
16431 #: templates/server/status/base.twig:31
16432 msgid "Advisor"
16433 msgstr ""
16435 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16436 #, fuzzy
16437 #| msgid "Start"
16438 msgid "Start Monitor"
16439 msgstr "شنبه"
16441 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16442 msgid "Instructions/Setup"
16443 msgstr ""
16445 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16446 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16447 msgstr ""
16449 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16450 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Add chart"
16453 msgstr "افزودن ستون جديد"
16455 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16456 msgid "Enable charts dragging"
16457 msgstr ""
16459 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16460 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
16461 #, fuzzy
16462 msgid "Refresh rate"
16463 msgstr "توليد‌شده توسط"
16465 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16466 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
16467 #, fuzzy, php-format
16468 #| msgid "Second"
16469 msgid "%d second"
16470 msgstr " ثانیه"
16472 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16473 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16474 #, fuzzy, php-format
16475 #| msgid "Second"
16476 msgid "%d seconds"
16477 msgstr " ثانیه"
16479 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16480 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
16481 #, fuzzy, php-format
16482 #| msgid "per minute"
16483 msgid "%d minute"
16484 msgstr "در دقیقه"
16486 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16487 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
16488 #, fuzzy, php-format
16489 #| msgid "per minute"
16490 msgid "%d minutes"
16491 msgstr "در دقیقه"
16493 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16494 #, fuzzy
16495 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16496 msgid "Chart columns"
16497 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
16499 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16500 msgid "Chart arrangement"
16501 msgstr ""
16503 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16504 msgid ""
16505 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16506 "may want to export it if you have a complicated set up."
16507 msgstr ""
16509 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16510 msgid "Reset to default"
16511 msgstr "تنظیم به عنوان پیش فرض"
16513 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16514 msgid "Monitor Instructions"
16515 msgstr ""
16517 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16518 msgid ""
16519 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16520 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16521 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16522 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16523 "increases server load by up to 15%."
16524 msgstr ""
16526 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16527 msgid "Using the monitor:"
16528 msgstr ""
16530 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16531 msgid ""
16532 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16533 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16534 "chart using the cog icon on each respective chart."
16535 msgstr ""
16537 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16538 msgid ""
16539 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16540 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16541 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16542 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16543 msgstr ""
16545 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16546 msgid "Please note:"
16547 msgstr ""
16549 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16550 msgid ""
16551 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16552 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16553 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16554 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16555 msgstr ""
16557 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16558 msgid "Chart Title"
16559 msgstr "عنوان نمودار"
16561 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16562 #, fuzzy
16563 #| msgid "Remove database"
16564 msgid "Preset chart"
16565 msgstr "حذف پایگاه داده"
16567 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16568 msgid "Status variable(s)"
16569 msgstr ""
16571 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16572 #, fuzzy
16573 #| msgid "Select Tables"
16574 msgid "Select series:"
16575 msgstr "Select Tables"
16577 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16578 msgid "Commonly monitored"
16579 msgstr ""
16581 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16582 msgid "or type variable name:"
16583 msgstr ""
16585 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16586 msgid "Display as differential value"
16587 msgstr ""
16589 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16590 msgid "Apply a divisor"
16591 msgstr ""
16593 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16594 msgid "Append unit to data values"
16595 msgstr ""
16597 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Add this series"
16600 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
16602 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16603 msgid "Clear series"
16604 msgstr ""
16606 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16607 #, fuzzy
16608 msgid "Series in chart:"
16609 msgstr "پرس و جوي SQL"
16611 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16612 #, fuzzy
16613 msgid "Log statistics"
16614 msgstr "آمار سطرها"
16616 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
16617 #, fuzzy
16618 #| msgid "Select Tables"
16619 msgid "Selected time range:"
16620 msgstr "Select Tables"
16622 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
16623 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
16624 msgstr ""
16626 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
16627 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
16628 msgstr ""
16630 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
16631 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
16632 msgstr ""
16634 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
16635 msgid "Results are grouped by query text."
16636 msgstr ""
16638 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
16639 #, fuzzy
16640 #| msgid "Query"
16641 msgid "Query analyzer"
16642 msgstr "پرس و جو"
16644 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
16645 msgid "Show only active"
16646 msgstr "فقط نمایش فعال"
16648 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
16649 #, fuzzy
16650 #| msgid ""
16651 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16652 #| "between the web server and the MySQL server."
16653 msgid ""
16654 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16655 "web server and the MySQL server."
16656 msgstr ""
16657 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
16658 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
16660 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16661 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
16662 #, fuzzy
16663 #| msgid "Questions since last refresh"
16664 msgid "Questions since startup:"
16665 msgstr "سوالات در آخرین رفرش"
16667 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16668 #, fuzzy
16669 #| msgid "per hour"
16670 msgid "per hour:"
16671 msgstr "در ساعت"
16673 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
16674 #, fuzzy
16675 #| msgid "per minute"
16676 msgid "per minute:"
16677 msgstr "در دقیقه"
16679 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
16680 #, fuzzy
16681 #| msgid "per second"
16682 msgid "per second:"
16683 msgstr "در ثانیه"
16685 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
16686 msgid "Statements"
16687 msgstr "شرج"
16689 #. l10n: # = Amount of queries
16690 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
16691 msgid "#"
16692 msgstr ""
16694 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
16695 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16696 msgstr ""
16698 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16699 #, php-format
16700 msgid "Network traffic since startup: %s"
16701 msgstr ""
16703 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16704 #, php-format
16705 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16706 msgstr ""
16708 #: templates/server/status/status/index.twig:15
16709 msgid ""
16710 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16711 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16712 msgstr ""
16714 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16715 msgid ""
16716 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16717 "b> process."
16718 msgstr ""
16720 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16721 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16722 msgstr ""
16724 #: templates/server/status/status/index.twig:63
16725 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16726 msgstr ""
16728 #: templates/server/status/status/index.twig:69
16729 msgid "Replication status"
16730 msgstr ""
16732 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16733 msgid "Not enough privilege to view server status."
16734 msgstr ""
16736 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
16737 #, fuzzy
16738 msgid "Show only alert values"
16739 msgstr "نمايش جدولها"
16741 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
16742 msgid "Filter by category…"
16743 msgstr ""
16745 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
16746 #, fuzzy
16747 msgid "Show unformatted values"
16748 msgstr "نمايش جدولها"
16750 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
16751 #, fuzzy
16752 msgid "Related links:"
16753 msgstr "عمليات"
16755 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
16756 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16757 msgstr ""
16759 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
16760 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
16761 #, fuzzy
16762 #| msgid "Add user"
16763 msgid "Add user group"
16764 msgstr "افزودن کاربر"
16766 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
16767 #, php-format
16768 msgid "Edit user group: '%s'"
16769 msgstr ""
16771 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
16772 #, fuzzy
16773 msgid "User group menu assignments"
16774 msgstr "امتيازات"
16776 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
16777 #, fuzzy
16778 #| msgid "Column names"
16779 msgid "Group name:"
16780 msgstr "نام ستونها"
16782 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
16783 #, fuzzy
16784 #| msgid "Server version"
16785 msgid "Server level tabs"
16786 msgstr "نسخه سرور"
16788 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
16789 #, fuzzy
16790 #| msgid "Database server"
16791 msgid "Database level tabs"
16792 msgstr "سرور پایگاه داده"
16794 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
16795 #, fuzzy
16796 #| msgid "Table comments"
16797 msgid "Table level tabs"
16798 msgstr "توضيحات جدول"
16800 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
16801 #, php-format
16802 msgid "Users of '%s' user group"
16803 msgstr ""
16805 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
16806 msgid "No users were found belonging to this user group."
16807 msgstr ""
16809 #: templates/server/variables/index.twig:5
16810 msgid "Server variables and settings"
16811 msgstr ""
16813 #: templates/server/variables/index.twig:44
16814 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16815 msgstr ""
16817 #: templates/server/variables/index.twig:70
16818 msgid "Session value"
16819 msgstr ""
16821 #: templates/server/variables/index.twig:82
16822 #, php-format
16823 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16824 msgstr ""
16826 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16827 msgid "Overview"
16828 msgstr ""
16830 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16831 msgid "Configuration file"
16832 msgstr ""
16834 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16835 msgid "Download"
16836 msgstr ""
16838 #: templates/setup/error.twig:2
16839 msgid "Warning"
16840 msgstr ""
16842 #: templates/setup/error.twig:3
16843 msgid "Submitted form contains errors"
16844 msgstr ""
16846 #: templates/setup/error.twig:6
16847 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16848 msgstr ""
16850 #: templates/setup/error.twig:14
16851 msgid "Ignore errors"
16852 msgstr ""
16854 #: templates/setup/error.twig:18
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Show form"
16857 msgstr "نمايش رنگ"
16859 #: templates/setup/home/index.twig:23
16860 #, fuzzy
16861 #| msgid "Show hint"
16862 msgid "Show hidden messages"
16863 msgstr "Show grid"
16865 #: templates/setup/home/index.twig:73
16866 msgid "There are no configured servers"
16867 msgstr ""
16869 #: templates/setup/home/index.twig:82
16870 msgid "New server"
16871 msgstr ""
16873 #: templates/setup/home/index.twig:104
16874 msgid "Display"
16875 msgstr ""
16877 #: templates/setup/home/index.twig:116
16878 #, fuzzy
16879 msgid "phpMyAdmin homepage"
16880 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
16882 #: templates/setup/home/index.twig:117
16883 msgid "Donate"
16884 msgstr ""
16886 #: templates/setup/home/index.twig:118
16887 msgid "Check for latest version"
16888 msgstr ""
16890 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16891 msgid "Edit server"
16892 msgstr ""
16894 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16895 #, fuzzy
16896 msgid "Add a new server"
16897 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
16899 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16900 msgid "Bookmark this SQL query"
16901 msgstr ""
16903 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16904 #, fuzzy
16905 #| msgid "Data Label"
16906 msgid "Label:"
16907 msgstr "پايگاه داده"
16909 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
16910 msgid "Let every user access this bookmark"
16911 msgstr ""
16913 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16914 #, fuzzy
16915 msgid "Detailed profile"
16916 msgstr "فقط داده‌ها"
16918 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
16919 #, fuzzy
16920 #| msgid "Start"
16921 msgid "State"
16922 msgstr "شنبه"
16924 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
16925 msgid "Summary by state"
16926 msgstr ""
16928 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
16929 #, fuzzy
16930 #| msgid "Total time:"
16931 msgid "Total Time"
16932 msgstr "زمان کل:"
16934 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
16935 #, fuzzy
16936 #| msgid "Time"
16937 msgid "% Time"
16938 msgstr "زمان"
16940 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
16941 #, fuzzy
16942 #| msgid "Close"
16943 msgid "Calls"
16944 msgstr "بستن"
16946 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
16947 #, fuzzy
16948 #| msgid "Time"
16949 msgid "ø Time"
16950 msgstr "زمان"
16952 #: templates/sql/query.twig:45
16953 msgid "Get auto-saved query"
16954 msgstr ""
16956 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
16957 #: templates/sql/query.twig:52
16958 #, fuzzy
16959 #| msgid "Bad parameters!"
16960 msgid "Bind parameters"
16961 msgstr "ورودی های اشتباه!"
16963 #: templates/sql/query.twig:85
16964 msgid "Bookmark this SQL query:"
16965 msgstr ""
16967 #: templates/sql/query.twig:96
16968 msgid "Replace existing bookmark of same name"
16969 msgstr ""
16971 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
16972 msgid "Delimiter"
16973 msgstr ""
16975 #: templates/sql/query.twig:114
16976 msgid "Show this query here again"
16977 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
16979 #: templates/sql/query.twig:125
16980 msgid "Rollback when finished"
16981 msgstr ""
16983 #: templates/sql/query.twig:149
16984 #, fuzzy
16985 #| msgid "Delete relation"
16986 msgid "Bookmark:"
16987 msgstr "حذف رابطه"
16989 #: templates/sql/query.twig:156
16990 msgid "shared"
16991 msgstr "به اشتراک گذاشته شده"
16993 #: templates/sql/query.twig:169
16994 msgid "View only"
16995 msgstr ""
16997 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16998 #, fuzzy
16999 #| msgid "Start"
17000 msgid "Start row:"
17001 msgstr "شنبه"
17003 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17004 msgid "Use this value"
17005 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
17007 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17008 #, fuzzy
17009 #| msgid "Mar"
17010 msgctxt "Chart type"
17011 msgid "Bar"
17012 msgstr "مارس"
17014 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17015 #, fuzzy
17016 #| msgid "Column"
17017 msgctxt "Chart type"
17018 msgid "Column"
17019 msgstr "ستون"
17021 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17022 msgctxt "Chart type"
17023 msgid "Line"
17024 msgstr ""
17026 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17027 #, fuzzy
17028 #| msgid "Engines"
17029 msgctxt "Chart type"
17030 msgid "Spline"
17031 msgstr "موتور"
17033 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17034 msgctxt "Chart type"
17035 msgid "Area"
17036 msgstr ""
17038 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17039 #, fuzzy
17040 #| msgid "PiB"
17041 msgctxt "Chart type"
17042 msgid "Pie"
17043 msgstr "پتا بايت"
17045 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17046 #, fuzzy
17047 #| msgid "Time"
17048 msgctxt "Chart type"
17049 msgid "Timeline"
17050 msgstr "زمان"
17052 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17053 msgctxt "Chart type"
17054 msgid "Scatter"
17055 msgstr ""
17057 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17058 msgid "Stacked"
17059 msgstr ""
17061 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Chart title:"
17064 msgstr "No tables"
17066 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17067 msgid "X-Axis:"
17068 msgstr ""
17070 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Series:"
17073 msgstr "پرس و جوي SQL"
17075 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
17076 msgid "X-Axis label:"
17077 msgstr ""
17079 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17080 #, fuzzy
17081 #| msgid "Value"
17082 msgid "X Values"
17083 msgstr "مقدار"
17085 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
17086 msgid "Y-Axis label:"
17087 msgstr ""
17089 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17090 #, fuzzy
17091 #| msgid "Value"
17092 msgid "Y Values"
17093 msgstr "مقدار"
17095 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17096 msgid "Series names are in a column"
17097 msgstr ""
17099 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17100 #, fuzzy
17101 #| msgid "Inside column:"
17102 msgid "Series column:"
17103 msgstr "در ستونها:"
17105 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
17106 #, fuzzy
17107 #| msgid "Values for column %s"
17108 msgid "Value Column:"
17109 msgstr "تعداد ستون ها %s"
17111 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
17112 #, fuzzy
17113 #| msgid "Save as file"
17114 msgid "Save chart as image"
17115 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
17117 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17118 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17119 #, fuzzy
17120 #| msgid "Search"
17121 msgid "Table search"
17122 msgstr "جستجو"
17124 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17125 #: templates/table/search/index.twig:10
17126 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17127 #, fuzzy
17128 #| msgid "Zoom Search"
17129 msgid "Zoom search"
17130 msgstr "زوم جستجو"
17132 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17133 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17134 #: templates/table/search/index.twig:16
17135 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17136 #, fuzzy
17137 #| msgid "Hide search criteria"
17138 msgid "Find and replace"
17139 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
17141 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17142 #, fuzzy
17143 #| msgid "Replace table data with file"
17144 msgid "Replace with:"
17145 msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
17147 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17148 #, fuzzy
17149 #| msgid "as regular expression"
17150 msgid "Use regular expression"
17151 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
17153 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17154 msgid "Find and replace - preview"
17155 msgstr ""
17157 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17158 #, fuzzy
17159 #| msgid "Original position"
17160 msgid "Original string"
17161 msgstr "موقعیت اصلی"
17163 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17164 #, fuzzy
17165 msgid "Replaced string"
17166 msgstr "عمليات"
17168 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17169 #, fuzzy
17170 #| msgid "Replicated"
17171 msgid "Replace"
17172 msgstr "تکراری"
17174 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17175 msgid "Display GIS Visualization"
17176 msgstr ""
17178 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17179 #, fuzzy
17180 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17181 msgid "Label column"
17182 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
17184 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17185 msgid "-- None --"
17186 msgstr ""
17188 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17189 #, fuzzy
17190 #| msgid "Total"
17191 msgid "Spatial column"
17192 msgstr "جمع كل"
17194 #: templates/table/index_form.twig:15
17195 msgid "Index name:"
17196 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
17198 #: templates/table/index_form.twig:16
17199 msgid ""
17200 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17201 msgstr "\"PRIMARY\" فقط <b>بايد</b> نام <b>يك</b> كليد اصلي باشد!"
17203 #: templates/table/index_form.twig:34
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Index name:"
17206 msgid "Index choice:"
17207 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
17209 #: templates/table/index_form.twig:52
17210 #, fuzzy
17211 #| msgid "Active options"
17212 msgid "Advanced options"
17213 msgstr "گزینه های فعال"
17215 #: templates/table/index_form.twig:59
17216 msgid "Key block size:"
17217 msgstr ""
17219 #: templates/table/index_form.twig:76
17220 msgid "Index type:"
17221 msgstr "نوع فهرست&nbsp;:"
17223 #: templates/table/index_form.twig:93
17224 #, fuzzy
17225 #| msgid "User:"
17226 msgid "Parser:"
17227 msgstr "كاربر:"
17229 #: templates/table/index_form.twig:109
17230 #, fuzzy
17231 #| msgid "Comment"
17232 msgid "Comment:"
17233 msgstr "توضيحات"
17235 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
17236 #, fuzzy
17237 #| msgid "Drag to reorder"
17238 msgid "Drag to reorder"
17239 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
17241 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17242 #, php-format
17243 msgid "Continue insertion with %s rows"
17244 msgstr ""
17246 #: templates/table/operations/index.twig:9
17247 msgid "Alter table order by"
17248 msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
17250 #: templates/table/operations/index.twig:20
17251 #, fuzzy
17252 #| msgid "(singly)"
17253 msgctxt "Alter table order by a single field."
17254 msgid "(singly)"
17255 msgstr "(تنها)"
17257 #: templates/table/operations/index.twig:50
17258 #, fuzzy
17259 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
17260 msgid "Move table to (database.table)"
17261 msgstr "انتقال جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
17263 #: templates/table/operations/index.twig:103
17264 msgid "Table options"
17265 msgstr ""
17267 #: templates/table/operations/index.twig:107
17268 msgid "Rename table to"
17269 msgstr "بازناميدن جدول به"
17271 #: templates/table/operations/index.twig:122
17272 msgid "Table comments"
17273 msgstr "توضيحات جدول"
17275 #: templates/table/operations/index.twig:158
17276 msgid "Change all column collations"
17277 msgstr ""
17279 #: templates/table/operations/index.twig:227
17280 #, fuzzy
17281 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
17282 msgid "Copy table to (database.table)"
17283 msgstr "كپي كردن جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
17285 #: templates/table/operations/index.twig:300
17286 msgid "Switch to copied table"
17287 msgstr ""
17289 #: templates/table/operations/index.twig:338
17290 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17291 msgstr ""
17293 #: templates/table/operations/index.twig:357
17294 #, fuzzy
17295 msgid "Delete the table (DROP)"
17296 msgstr "No databases"
17298 #: templates/table/operations/index.twig:378
17299 #, fuzzy
17300 msgid "Partition maintenance"
17301 msgstr "نگهداشت جدول"
17303 #: templates/table/operations/index.twig:404
17304 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
17305 msgid "Remove partitioning"
17306 msgstr ""
17308 #: templates/table/operations/index.twig:417
17309 msgid "Check referential integrity"
17310 msgstr ""
17312 #: templates/table/operations/view.twig:11
17313 #, fuzzy
17314 msgid "Rename view to"
17315 msgstr "بازناميدن جدول به"
17317 #: templates/table/operations/view.twig:32
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Delete the view (DROP)"
17320 msgstr "No databases"
17322 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17323 #, fuzzy
17324 #| msgid "Relation table"
17325 msgid "Relation view"
17326 msgstr "ارتباط جدول"
17328 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17329 msgid "table-specific"
17330 msgstr ""
17332 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17333 #, fuzzy
17334 #| msgid "Add constraints"
17335 msgid "Foreign key constraints"
17336 msgstr "اعمال محدودیت ها"
17338 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17339 #, fuzzy
17340 #| msgid "Action"
17341 msgid "Actions"
17342 msgstr "عمل"
17344 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17345 #, fuzzy
17346 #| msgid "Column names"
17347 msgid "Constraint properties"
17348 msgstr "نام ستونها"
17350 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17351 msgid ""
17352 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17353 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17354 "creating the foreign key."
17355 msgstr ""
17357 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17358 msgid ""
17359 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17360 msgstr ""
17362 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17363 msgid "Foreign key constraint"
17364 msgstr ""
17366 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17367 #, fuzzy
17368 #| msgid "Add constraints"
17369 msgid "+ Add constraint"
17370 msgstr "اعمال محدودیت ها"
17372 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
17373 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
17374 #, fuzzy
17375 msgid "Internal relationships"
17376 msgstr "اروپای غربی"
17378 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
17379 #, fuzzy
17380 msgid "Internal relation"
17381 msgstr "اروپای غربی"
17383 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17384 msgid ""
17385 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17386 "relation exists."
17387 msgstr ""
17389 #: templates/table/relation/common_form.twig:198
17390 #, fuzzy
17391 #| msgid "Choose column to display"
17392 msgid "Choose column to display:"
17393 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
17395 #: templates/table/relation/common_form.twig:315
17396 #: templates/table/structure/display_structure.twig:543
17397 #, fuzzy, php-format
17398 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
17399 msgid "Create an index on %s columns"
17400 msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
17402 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17403 #, fuzzy, php-format
17404 #| msgid "Add constraints"
17405 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17406 msgstr "اعمال محدودیت ها"
17408 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17409 #, fuzzy
17410 #| msgid "Column names"
17411 msgid "Constraint name"
17412 msgstr "نام ستونها"
17414 #: templates/table/search/index.twig:29
17415 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17416 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
17418 #: templates/table/search/index.twig:105
17419 #, fuzzy
17420 #| msgid "Select fields (at least one):"
17421 msgid "Select columns (at least one):"
17422 msgstr "ستونها را انتخاب نماييد (حداقل يكي)"
17424 #: templates/table/search/index.twig:122
17425 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17426 msgstr "افزودن شرايط جستجو (بدنه شرط \"where\"):"
17428 #: templates/table/search/index.twig:130
17429 msgid "Number of rows per page"
17430 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
17432 #: templates/table/search/index.twig:136
17433 msgid "Display order:"
17434 msgstr "ترتيب نمايش:"
17436 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17437 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
17438 #, fuzzy
17439 #| msgid "Position"
17440 msgid "Partitions"
17441 msgstr "موقعیت"
17443 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17444 #, fuzzy
17445 #| msgid "No index defined!"
17446 msgid "No partitioning defined!"
17447 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
17449 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17450 msgid "Partitioned by:"
17451 msgstr ""
17453 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17454 msgid "Sub partitioned by:"
17455 msgstr ""
17457 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17458 #, fuzzy
17459 #| msgid "Row length"
17460 msgid "Data length"
17461 msgstr "طول سطر"
17463 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17464 #, fuzzy
17465 #| msgid "Row length"
17466 msgid "Index length"
17467 msgstr "طول سطر"
17469 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17470 #, fuzzy
17471 #| msgid "Position"
17472 msgid "Partition table"
17473 msgstr "موقعیت"
17475 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17476 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
17477 #, fuzzy
17478 #| msgid "Print view"
17479 msgid "Edit partitioning"
17480 msgstr "نماي چاپ"
17482 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
17483 #, fuzzy
17484 #| msgid "Display Features"
17485 msgid "Media type:"
17486 msgstr "نمايش خصوصيات"
17488 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
17489 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17490 #, fuzzy
17491 #| msgid "None"
17492 msgctxt "None for default"
17493 msgid "None"
17494 msgstr "خير"
17496 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
17497 #, fuzzy, php-format
17498 #| msgid "Table %s has been dropped."
17499 msgid "Column %s has been dropped."
17500 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
17502 #: templates/table/structure/display_structure.twig:140
17503 #, php-format
17504 msgid "A primary key has been added on %s."
17505 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد."
17507 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
17508 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
17509 #: templates/table/structure/display_structure.twig:205
17510 #: templates/table/structure/display_structure.twig:228
17511 #, php-format
17512 msgid "An index has been added on %s."
17513 msgstr "يك فهرست در %s اضافه گرديد."
17515 #: templates/table/structure/display_structure.twig:252
17516 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
17517 #, fuzzy
17518 #| msgid "Remove chart"
17519 msgid "Remove from central columns"
17520 msgstr "حذف نمودار"
17522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:256
17523 #: templates/table/structure/display_structure.twig:348
17524 #, fuzzy
17525 #| msgid "Add columns"
17526 msgid "Add to central columns"
17527 msgstr "افزودن ستونها"
17529 #: templates/table/structure/display_structure.twig:368
17530 #: templates/table/structure/display_structure.twig:406
17531 #, fuzzy
17532 msgid "Move columns"
17533 msgstr "افزودن ستون جديد"
17535 #: templates/table/structure/display_structure.twig:369
17536 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17537 msgstr ""
17539 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
17540 #: templates/view_create.twig:13
17541 #, fuzzy
17542 #| msgid "Print view"
17543 msgid "Edit view"
17544 msgstr "نماي چاپ"
17546 #: templates/table/structure/display_structure.twig:392
17547 msgid "Propose table structure"
17548 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
17550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
17551 msgid "Normalize"
17552 msgstr ""
17554 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
17555 #, fuzzy
17556 #| msgid "Track table"
17557 msgid "Track view"
17558 msgstr "پیگیری جدول"
17560 #: templates/table/structure/display_structure.twig:429
17561 #, fuzzy, php-format
17562 msgid "Add %s column(s)"
17563 msgstr "افزودن ستون جديد"
17565 #: templates/table/structure/display_structure.twig:434
17566 #, fuzzy
17567 #| msgid "At Beginning of Table"
17568 msgid "at beginning of table"
17569 msgstr "در ابتداي جدول"
17571 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17572 msgid "Space usage"
17573 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17575 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17576 msgid "Effective"
17577 msgstr "موثر"
17579 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17580 #, fuzzy
17581 #| msgid "Row Statistics"
17582 msgid "Row statistics"
17583 msgstr "آمار سطرها"
17585 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17586 msgid "static"
17587 msgstr ""
17589 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17590 msgid "dynamic"
17591 msgstr "پويا"
17593 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17594 msgid "partitioned"
17595 msgstr ""
17597 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17598 msgid "Row length"
17599 msgstr "طول سطر"
17601 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17602 msgid "Row size"
17603 msgstr "اندازه سطر"
17605 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17606 msgid "Next autoindex"
17607 msgstr ""
17609 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
17610 #, fuzzy
17611 msgid "Delete version"
17612 msgstr "نسخه سرور"
17614 #: templates/table/tracking/main.twig:107
17615 #, php-format
17616 msgid "Activate tracking for %s"
17617 msgstr ""
17619 #: templates/table/tracking/main.twig:109
17620 msgid "Activate now"
17621 msgstr ""
17623 #: templates/table/tracking/main.twig:111
17624 #, php-format
17625 msgid "Deactivate tracking for %s"
17626 msgstr ""
17628 #: templates/table/tracking/main.twig:113
17629 msgid "Deactivate now"
17630 msgstr ""
17632 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17633 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17634 msgctxt "Number"
17635 msgid "#"
17636 msgstr ""
17638 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17639 #, fuzzy
17640 msgid "Date"
17641 msgstr "داده"
17643 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17644 msgid "Username"
17645 msgstr "نام كاربر"
17647 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
17648 #, fuzzy
17649 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17650 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17651 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
17653 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
17654 #, fuzzy
17655 msgid "Additional search criteria"
17656 msgstr "پرس و جوي SQL"
17658 #: templates/table/zoom_search/index.twig:117
17659 msgid "Use this column to label each point"
17660 msgstr ""
17662 #: templates/table/zoom_search/index.twig:142
17663 msgid "Maximum rows to plot"
17664 msgstr ""
17666 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
17667 msgid "Browse/Edit the points"
17668 msgstr ""
17670 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
17671 msgid "How to use"
17672 msgstr ""
17674 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
17675 #, fuzzy
17676 #| msgid "Reset"
17677 msgid "Reset zoom"
17678 msgstr "Reset"
17680 #: templates/theme_preview.twig:11
17681 msgid "No preview available."
17682 msgstr "نمای قبلی موجود نمی باشد."
17684 #: templates/theme_preview.twig:13
17685 #, fuzzy
17686 #| msgid "take it"
17687 msgid "Take it"
17688 msgstr "دریافت کنید"
17690 #: templates/themes.twig:4
17691 msgid "Get more themes!"
17692 msgstr ""
17694 #: templates/toggle_button.twig:3
17695 msgid "Click to toggle"
17696 msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
17698 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
17699 #: templates/top_menu.twig:4
17700 #, fuzzy
17701 msgid "Toggle navigation"
17702 msgstr "توضيحات جدول"
17704 #. l10n: Current page
17705 #: templates/top_menu.twig:14
17706 msgid "(current)"
17707 msgstr ""
17709 #: templates/transformation_overview.twig:1
17710 #, fuzzy
17711 #| msgid "Display Features"
17712 msgid "Available media types"
17713 msgstr "نمايش خصوصيات"
17715 #: templates/transformation_overview.twig:13
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Available browser display transformations"
17718 msgstr "اطلاعات ورود"
17720 #: templates/transformation_overview.twig:19
17721 #: templates/transformation_overview.twig:38
17722 #, fuzzy
17723 #| msgid "Description"
17724 msgctxt "for media type transformation"
17725 msgid "Description"
17726 msgstr "توضیحات"
17728 #: templates/transformation_overview.twig:32
17729 #, fuzzy
17730 msgid "Available input transformations"
17731 msgstr "اطلاعات ورود"
17733 #: templates/view_create.twig:65
17734 msgid "VIEW name"
17735 msgstr ""
17737 #: templates/view_create.twig:79
17738 msgid "Column names"
17739 msgstr "نام ستونها"
17741 #: url.php:52
17742 #, fuzzy
17743 #| msgid "Tracking report"
17744 msgid "Taking you to the target site."
17745 msgstr "گزارشات دنبال شده"
17747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17748 msgid "Uptime below one day"
17749 msgstr ""
17751 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17752 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17753 msgstr ""
17755 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17756 msgid ""
17757 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17758 "longer than a day before running this analyzer"
17759 msgstr ""
17761 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17762 #, php-format
17763 msgid "The uptime is only %s"
17764 msgstr ""
17766 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17767 #, fuzzy
17768 msgid "Questions below 1,000"
17769 msgstr "فارسي"
17771 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17772 msgid ""
17773 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17774 "recommendations may not be accurate."
17775 msgstr ""
17777 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17778 msgid ""
17779 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17780 "of queries."
17781 msgstr ""
17783 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17784 #, fuzzy, php-format
17785 msgid "Current amount of Questions: %s"
17786 msgstr "نسخه سرور"
17788 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Percentage of slow queries"
17791 msgstr "پرس و جوي SQL"
17793 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17794 msgid ""
17795 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17796 msgstr ""
17798 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17799 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17800 msgid ""
17801 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17802 "in the slow query log"
17803 msgstr ""
17805 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17806 #, php-format
17807 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17808 msgstr ""
17810 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Slow query rate"
17813 msgstr "پرس و جوي SQL"
17815 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17816 msgid ""
17817 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17818 msgstr ""
17820 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17821 #, php-format
17822 msgid ""
17823 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17824 "hour."
17825 msgstr ""
17827 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Long query time"
17830 msgstr "پرس و جوي SQL"
17832 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17833 msgid ""
17834 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17835 "take above 10 seconds are logged."
17836 msgstr ""
17838 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17839 msgid ""
17840 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17841 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17842 msgstr ""
17844 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17845 #, php-format
17846 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17847 msgstr ""
17849 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17850 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17851 #, fuzzy
17852 msgid "Slow query logging"
17853 msgstr "پرس و جوي SQL"
17855 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17857 #, fuzzy
17858 #| msgid "Tracking is not active."
17859 msgid "The slow query log is disabled."
17860 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17863 msgid ""
17864 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17865 "help troubleshooting badly performing queries."
17866 msgstr ""
17868 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17869 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17870 msgstr ""
17872 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17873 msgid ""
17874 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17875 "help troubleshooting badly performing queries."
17876 msgstr ""
17878 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17879 #, fuzzy
17880 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17881 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17882 msgstr "slow_query_log فعال است."
17884 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17885 #, fuzzy
17886 #| msgid "Select Tables"
17887 msgid "Release Series"
17888 msgstr "Select Tables"
17890 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17891 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17892 msgstr ""
17894 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17895 msgid ""
17896 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17897 "even more so."
17898 msgstr ""
17900 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17901 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17902 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17903 #, fuzzy, php-format
17904 msgid "Current version: %s"
17905 msgstr "نسخه سرور"
17907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17908 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17909 #, fuzzy
17910 msgid "Minor Version"
17911 msgstr "فارسي"
17913 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17914 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17915 msgstr ""
17917 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17918 msgid ""
17919 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17920 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17921 msgstr ""
17923 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17924 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17925 msgstr ""
17927 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17928 #, fuzzy
17929 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17930 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17931 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
17933 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17935 #, fuzzy
17936 #| msgid "Description"
17937 msgid "Distribution"
17938 msgstr "توضیحات"
17940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17941 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17942 msgstr ""
17944 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17945 msgid ""
17946 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17947 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17948 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17949 msgstr ""
17951 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17952 msgid "'source' found in version_comment"
17953 msgstr ""
17955 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17956 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17957 msgstr ""
17959 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17960 msgid ""
17961 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17962 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17963 msgstr ""
17965 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17966 msgid "'percona' found in version_comment"
17967 msgstr ""
17969 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17970 #, fuzzy
17971 #| msgid "MySQL charset"
17972 msgid "MySQL Architecture"
17973 msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
17975 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17976 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17977 msgstr ""
17979 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17980 msgid ""
17981 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17982 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17983 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17984 msgstr ""
17986 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17987 #, php-format
17988 msgid "Available memory on this host: %s"
17989 msgstr ""
17991 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17992 #, fuzzy
17993 #| msgid "Space usage"
17994 msgid "Query caching method"
17995 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17997 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17998 #, fuzzy
17999 #| msgid "Space usage"
18000 msgid "Suboptimal caching method."
18001 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18003 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18004 msgid ""
18005 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18006 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18007 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18008 "cache, especially if you have multiple slaves."
18009 msgstr ""
18011 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18012 #, php-format
18013 msgid ""
18014 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18015 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18016 msgstr ""
18018 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18021 msgstr "پرس و جوي SQL"
18023 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18024 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18025 #, fuzzy
18026 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18027 msgstr "پرس و جوي SQL"
18029 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18030 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18031 msgid ""
18032 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18033 "depending on your system memory limits."
18034 msgstr ""
18036 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18037 #, php-format
18038 msgid ""
18039 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18040 "10%%."
18041 msgstr ""
18043 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18044 #, fuzzy
18045 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18046 msgstr "پرس و جوي SQL"
18048 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18049 #, php-format
18050 msgid ""
18051 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18052 msgstr ""
18054 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18055 #, fuzzy
18056 #| msgid "Start"
18057 msgid "Sort rows"
18058 msgstr "مرتب کردن بر اساس ردیف"
18060 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18061 msgid "There are lots of rows being sorted."
18062 msgstr ""
18064 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18065 msgid ""
18066 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18067 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18068 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18069 "sorting."
18070 msgstr ""
18072 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18073 #, php-format
18074 msgid "Sorted rows average: %s"
18075 msgstr ""
18077 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18078 msgid "Rate of joins without indexes"
18079 msgstr ""
18081 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18082 msgid "There are too many joins without indexes."
18083 msgstr ""
18085 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18086 msgid ""
18087 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18088 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18089 msgstr ""
18091 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18092 #, php-format
18093 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18094 msgstr ""
18096 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18097 #, fuzzy
18098 msgid "Rate of reading first index entry"
18099 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18101 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18102 #, fuzzy
18103 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18104 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18106 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18107 msgid ""
18108 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18109 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18110 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18111 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18112 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18113 "queries."
18114 msgstr ""
18116 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18117 #, php-format
18118 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18119 msgstr ""
18121 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Rate of reading fixed position"
18124 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18126 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18127 #, fuzzy
18128 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18129 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18131 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18132 msgid ""
18133 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18134 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18135 "applicable."
18136 msgstr ""
18138 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18139 #, php-format
18140 msgid ""
18141 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18142 "per hour"
18143 msgstr ""
18145 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Rate of reading next table row"
18148 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18150 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18151 #, fuzzy
18152 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18153 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18155 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18156 msgid ""
18157 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18158 "where applicable."
18159 msgstr ""
18161 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18162 #, php-format
18163 msgid ""
18164 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18165 msgstr ""
18167 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18168 #, fuzzy
18169 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
18170 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18171 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
18173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18174 #, fuzzy
18175 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
18176 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18177 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
18179 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18180 msgid ""
18181 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18182 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18183 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18184 "other value as well."
18185 msgstr ""
18187 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18188 #, php-format
18189 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18190 msgstr ""
18192 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18193 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18194 msgstr "درصد جداول موقت روی دیسک"
18196 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18197 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18198 msgid ""
18199 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18200 "memory."
18201 msgstr ""
18203 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18204 msgid ""
18205 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18206 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18207 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18208 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18209 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18210 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18211 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18212 msgstr ""
18214 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18215 #, php-format
18216 msgid ""
18217 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18218 "below 25%%"
18219 msgstr ""
18221 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18222 #, fuzzy
18223 #| msgid "%s table"
18224 #| msgid_plural "%s tables"
18225 msgid "Temp disk rate"
18226 msgstr "%s جدول"
18228 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18229 msgid ""
18230 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18231 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18232 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18233 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18234 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18235 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
18236 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18237 msgstr ""
18239 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18240 #, php-format
18241 msgid ""
18242 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18243 "less than 1 per hour"
18244 msgstr ""
18246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18247 #, fuzzy
18248 msgid "MyISAM key buffer size"
18249 msgstr "پرس و جوي SQL"
18251 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18252 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18253 msgstr ""
18255 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18256 msgid ""
18257 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18258 "good start."
18259 msgstr ""
18261 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18262 msgid "key_buffer_size is 0"
18263 msgstr "است key_buffer_size 0"
18265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18266 #, fuzzy, php-format
18267 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18268 msgstr "پرس و جوي SQL"
18270 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18272 #, php-format
18273 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18274 msgstr ""
18276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18278 msgid ""
18279 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18280 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18281 "expectations about what indexes are being used."
18282 msgstr ""
18284 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18285 #, php-format
18286 msgid ""
18287 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18288 msgstr ""
18290 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18291 #, fuzzy
18292 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18293 msgstr "پرس و جوي SQL"
18295 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18296 #, php-format
18297 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18298 msgstr ""
18300 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18301 msgid "Percentage of index reads from memory"
18302 msgstr "درصد index از حافظه خوانده شده"
18304 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18305 #, php-format
18306 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18307 msgstr ""
18309 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18310 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18311 msgstr "شما ممکن است نیاز به افزایش  key_buffer_size داشته باشید."
18313 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18314 #, php-format
18315 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18316 msgstr ""
18318 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18319 #, fuzzy
18320 msgid "Rate of table open"
18321 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18323 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18324 #, fuzzy
18325 msgid "The rate of opening tables is high."
18326 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18328 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18329 msgid ""
18330 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18331 "{table_open_cache} might avoid this."
18332 msgstr ""
18334 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18335 #, php-format
18336 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18337 msgstr ""
18339 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18340 #, fuzzy
18341 msgid "Percentage of used open files limit"
18342 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
18344 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18345 msgid ""
18346 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18347 "may get a \"Too many open files\" error."
18348 msgstr ""
18349 "تعداد فایل های باز به حداکثر نزدیک می گردد. ممکن است خطای \"تعداد زیاد فایل "
18350 "باز\" بگیرید."
18352 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18353 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18354 #, fuzzy
18355 #| msgid ""
18356 #| "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18357 #| "restarting after changing open_files_limit."
18358 msgid ""
18359 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18360 "restarting after changing {open_files_limit}."
18361 msgstr ""
18362 "می توانید با افزایش {open_files_limit}، و چک کردن سابقه اجرایی در هنگام "
18363 "اجرای مجدد."
18365 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18366 #, php-format
18367 msgid ""
18368 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18369 msgstr "تعداد فایل های باز %s%% از محدوده است.این باید کمتر از 85%% باشد"
18371 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18372 msgid "Rate of open files"
18373 msgstr "میزان فایل های باز"
18375 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18376 msgid "The rate of opening files is high."
18377 msgstr "میزان فایل های باز زیاد است."
18379 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18380 #, php-format
18381 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18382 msgstr "میزان فایل های باز : %s ، این مقدار باید کمتر از 5 عدد در ساعت باشد"
18384 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18385 #, fuzzy, php-format
18386 #| msgid "Create table on database %s"
18387 msgid "Immediate table locks %%"
18388 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
18390 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18391 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18392 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18393 msgstr ""
18395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18396 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18397 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18398 msgstr ""
18400 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18401 #, php-format
18402 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18403 msgstr ""
18405 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18406 msgid "Table lock wait rate"
18407 msgstr ""
18409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18410 #, php-format
18411 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18412 msgstr ""
18414 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18415 #, fuzzy
18416 #| msgid "Tracking is not active."
18417 msgid "Thread cache"
18418 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18420 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18421 msgid ""
18422 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18423 "MySQL."
18424 msgstr ""
18426 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18427 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18428 msgstr ""
18430 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18431 #, fuzzy
18432 #| msgid "Tracking is not active."
18433 msgid "The thread cache is set to 0"
18434 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18436 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18437 #, fuzzy, php-format
18438 #| msgid "Tracking is not active."
18439 msgid "Thread cache hit rate %%"
18440 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18443 #, fuzzy
18444 #| msgid "Tracking is not active."
18445 msgid "Thread cache is not efficient."
18446 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18449 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18450 msgstr ""
18452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18453 #, php-format
18454 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18455 msgstr ""
18457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18458 msgid "Threads that are slow to launch"
18459 msgstr ""
18461 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18462 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18463 msgstr ""
18465 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18466 msgid ""
18467 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18468 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18469 msgstr ""
18471 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18472 #, php-format
18473 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18474 msgstr ""
18476 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18477 msgid "Slow launch time"
18478 msgstr ""
18480 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18481 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18482 msgstr ""
18484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18485 msgid ""
18486 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18487 "to launch."
18488 msgstr ""
18490 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18491 #, php-format
18492 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18493 msgstr ""
18495 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18496 #, fuzzy
18497 msgid "Percentage of used connections"
18498 msgstr "توضيحات جدول"
18500 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18501 msgid ""
18502 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18503 "{max_connections}."
18504 msgstr ""
18506 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18507 msgid ""
18508 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18509 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18510 "the code closes database handlers properly."
18511 msgstr ""
18513 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18514 #, php-format
18515 msgid ""
18516 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18517 msgstr ""
18519 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18520 #, fuzzy
18521 msgid "Percentage of aborted connections"
18522 msgstr "توضيحات جدول"
18524 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18525 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18526 msgid "Too many connections are aborted."
18527 msgstr ""
18529 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18530 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18531 msgid ""
18532 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18533 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18534 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18535 msgstr ""
18537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18538 #, php-format
18539 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18540 msgstr ""
18542 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18543 #, fuzzy
18544 msgid "Rate of aborted connections"
18545 msgstr "توضيحات جدول"
18547 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18548 #, php-format
18549 msgid ""
18550 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18551 msgstr ""
18553 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18554 #, fuzzy
18555 msgid "Percentage of aborted clients"
18556 msgstr "توضيحات جدول"
18558 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18560 msgid "Too many clients are aborted."
18561 msgstr ""
18563 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18564 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18565 msgid ""
18566 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18567 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18568 "database handler properly. Check your network and code."
18569 msgstr ""
18571 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18572 #, php-format
18573 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18574 msgstr ""
18576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18577 #, fuzzy
18578 msgid "Rate of aborted clients"
18579 msgstr "توضيحات جدول"
18581 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18582 #, php-format
18583 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18584 msgstr ""
18586 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18587 msgid "Is InnoDB disabled?"
18588 msgstr "آیا InnoDB خاموش است ؟"
18590 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18591 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18592 msgstr ""
18594 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18595 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18596 msgstr ""
18598 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18599 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18600 msgstr ""
18602 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18603 msgid "InnoDB log size"
18604 msgstr "سابقه اندازه InnoDb"
18606 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18607 msgid ""
18608 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18609 "InnoDB buffer pool."
18610 msgstr ""
18612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18613 #, php-format
18614 msgid ""
18615 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18616 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18617 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18618 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18619 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18620 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18621 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18622 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18623 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18624 msgstr ""
18626 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18627 #, php-format
18628 msgid ""
18629 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18630 "it should not be below 20%%"
18631 msgstr ""
18633 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18634 msgid "Max InnoDB log size"
18635 msgstr "حداکثر اندازه ورود به سیستم InnoDB"
18637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18638 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18639 msgstr ""
18641 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18642 #, php-format
18643 msgid ""
18644 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18645 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18646 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18647 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18648 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18649 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18650 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18651 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18652 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18653 msgstr ""
18655 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18656 #, php-format
18657 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18658 msgstr ""
18660 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18661 msgid "InnoDB buffer pool size"
18662 msgstr ""
18664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18665 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18666 msgstr ""
18668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18669 #, php-format
18670 msgid ""
18671 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18672 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18673 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18674 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18675 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18676 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18677 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18678 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18679 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18680 "\">this article</a>"
18681 msgstr ""
18683 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18684 #, php-format
18685 msgid ""
18686 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18687 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18688 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18689 "other services running on the same machine."
18690 msgstr ""
18692 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18693 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18694 msgstr ""
18696 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18697 #, fuzzy
18698 #| msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
18699 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18700 msgstr "با قرار دادن 1 concurrent_insert را فعال کنید"
18702 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18703 msgid ""
18704 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18705 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18706 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18707 msgstr ""
18709 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18710 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18711 msgstr "مقدار concurrent_insert صفر شده است"
18713 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18714 #, fuzzy
18715 #| msgid "Space usage"
18716 msgid "Query cache disabled"
18717 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18719 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18720 #, fuzzy
18721 #| msgid "Tracking is not active."
18722 msgid "The query cache is not enabled."
18723 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18725 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18726 msgid ""
18727 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18728 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18729 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18730 "memcached, ignore this recommendation."
18731 msgstr ""
18733 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18734 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18735 msgstr ""
18737 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18738 #, fuzzy, php-format
18739 #| msgid "Tracking is not active."
18740 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18741 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18743 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18744 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18745 msgstr ""
18747 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18748 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18749 msgstr ""
18751 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18752 #, php-format
18753 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18754 msgstr ""
18756 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18757 #, fuzzy
18758 msgid "Query Cache usage"
18759 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18761 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18762 #, php-format
18763 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18764 msgstr ""
18766 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18767 msgid ""
18768 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18769 "query cache might help as well."
18770 msgstr ""
18772 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18773 #, php-format
18774 msgid ""
18775 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18776 "%%. It should be above 80%%"
18777 msgstr ""
18779 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18780 #, fuzzy
18781 #| msgid "Space usage"
18782 msgid "Query cache fragmentation"
18783 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18785 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18786 #, fuzzy
18787 #| msgid "Tracking is not active."
18788 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18789 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18791 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18792 msgid ""
18793 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18794 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18795 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18796 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18797 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18798 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18799 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18800 "qcache_queries_in_cache"
18801 msgstr ""
18803 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18804 #, php-format
18805 msgid ""
18806 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18807 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18808 "value should be below 20%%."
18809 msgstr ""
18811 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18812 #, fuzzy
18813 #| msgid "Space usage"
18814 msgid "Query cache low memory prunes"
18815 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18817 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18818 msgid ""
18819 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18820 "cache."
18821 msgstr ""
18823 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18824 msgid ""
18825 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18826 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18827 "this in small increments and monitor the results."
18828 msgstr ""
18830 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18831 #, php-format
18832 msgid ""
18833 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18834 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18835 msgstr ""
18837 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18838 msgid "Query cache max size"
18839 msgstr "حداکثر اندازه حافظه پنهان جست جو"
18841 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18842 msgid ""
18843 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18844 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18845 msgstr ""
18847 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18848 msgid ""
18849 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18850 "this value."
18851 msgstr ""
18853 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18854 #, fuzzy, php-format
18855 msgid "Current query cache size: %s"
18856 msgstr "نسخه سرور"
18858 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18859 #, fuzzy
18860 #| msgid "Query results"
18861 msgid "Query cache min result size"
18862 msgstr "نتيجه SQL"
18864 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18865 msgid ""
18866 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18867 msgstr ""
18869 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18870 msgid ""
18871 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18872 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18873 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18874 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18875 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18876 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18877 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18878 "might reduce efficiency."
18879 msgstr ""
18881 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18882 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18883 msgstr ""
18885 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
18886 #~ msgstr "در %s گذشته هیچ فعالیتی نداشته اید؛ لطفا دوباره وارد شوید."
18888 #, fuzzy
18889 #~| msgid "User name"
18890 #~ msgid "Event name"
18891 #~ msgstr "نام كاربر"
18893 #, fuzzy
18894 #~ msgid "trigger"
18895 #~ msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
18897 #~ msgid "Update Query"
18898 #~ msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
18900 #~ msgid "Submit Query"
18901 #~ msgstr "ثبت کوئری"
18903 #~ msgid "Rule details"
18904 #~ msgstr "جزئیات قانون"
18906 #~ msgctxt "Short week day name"
18907 #~ msgid "Sun"
18908 #~ msgstr "يكشنبه"
18910 #, fuzzy
18911 #~| msgid "Description"
18912 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18913 #~ msgid "Description"
18914 #~ msgstr "توضیحات"
18916 #, fuzzy
18917 #~| msgid "Description"
18918 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18919 #~ msgid "Description"
18920 #~ msgstr "توضیحات"
18922 #, fuzzy
18923 #~ msgid "Full start"
18924 #~ msgstr "كاملا متن"
18926 #, fuzzy
18927 #~| msgid "Second"
18928 #~ msgid "%count% second"
18929 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18930 #~ msgstr[0] " ثانیه"
18932 #, fuzzy
18933 #~| msgid "Minute"
18934 #~ msgid "%count% minute"
18935 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18936 #~ msgstr[0] "دقیقه"
18938 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
18939 #~ msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
18941 #~ msgid "Show Full Queries"
18942 #~ msgstr "نمایش کامل کوئری"
18944 #, fuzzy
18945 #~ msgid "%count% database"
18946 #~ msgid_plural "%count% databases"
18947 #~ msgstr[0] "جستجو در پايگاه‌داده"
18948 #~ msgstr[1] "جستجو در پايگاه‌داده"
18950 #, fuzzy
18951 #~| msgid ""
18952 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18953 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18954 #~| "corrupted!"
18955 #~ msgid ""
18956 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18957 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18958 #~ msgstr ""
18959 #~ "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده "
18960 #~ "اید. این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از "
18961 #~ "بین رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
18963 #~ msgid "Font size"
18964 #~ msgstr "اندازه فونت"
18966 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18967 #~ msgstr "نتيجه ي جستجو \"<i>%s</i>\" %s:"
18969 #, fuzzy
18970 #~| msgid "Test"
18971 #~ msgctxt "Text context"
18972 #~ msgid "Text"
18973 #~ msgstr "امتحان کردن"
18975 #, fuzzy
18976 #~| msgid "Customize text input fields"
18977 #~ msgid "Customize navigation panel"
18978 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
18980 #, fuzzy
18981 #~| msgid "Customize text input fields"
18982 #~ msgid "Customize main panel"
18983 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
18985 #, fuzzy
18986 #~| msgid "unknown"
18987 #~ msgid "Unknonwn"
18988 #~ msgstr "ناشناس"
18990 #, fuzzy
18991 #~| msgid "Right"
18992 #~ msgctxt "Collation variant"
18993 #~ msgid "weight=2"
18994 #~ msgstr "راست"
18996 #, fuzzy
18997 #~| msgid "Column names"
18998 #~ msgid "Old column name"
18999 #~ msgstr "نام ستونها"
19001 #, fuzzy
19002 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19003 #~ msgid "You have to add at least one column."
19004 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
19006 #~ msgid "German"
19007 #~ msgstr "آلمانی"
19009 #~ msgid "dictionary"
19010 #~ msgstr "لغت نامه"
19012 #, fuzzy
19013 #~| msgid "Collation"
19014 #~ msgid "binary collation"
19015 #~ msgstr "مقایسه"
19017 #~ msgid "all words"
19018 #~ msgstr "تمامي كلمات"
19020 #, fuzzy
19021 #~| msgid "Propose table structure"
19022 #~ msgid "Improve table structure"
19023 #~ msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
19025 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19026 #~ msgstr ""
19027 #~ "نام هاست برای سرور %1$s اشتباه است. لطفا تنظیمات خود را بازبینی نمایید."
19029 #, fuzzy
19030 #~ msgid "Load"
19031 #~ msgstr "محلی"
19033 #, fuzzy
19034 #~| msgid "Column names"
19035 #~ msgid "Column parser"
19036 #~ msgstr "نام ستونها"
19038 #, fuzzy
19039 #~| msgid "No databases selected."
19040 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19041 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
19043 #, fuzzy
19044 #~| msgid "No databases selected."
19045 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19046 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
19048 #, fuzzy
19049 #~| msgid "No databases selected."
19050 #~ msgid "An alias was expected."
19051 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
19053 #, fuzzy
19054 #~| msgid "No rows selected"
19055 #~ msgid "An expression was expected."
19056 #~ msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
19058 #, fuzzy
19059 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19060 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
19062 #, fuzzy
19063 #~| msgid "The row has been deleted."
19064 #~ msgid "A rename operation was expected."
19065 #~ msgstr "سطر حذف گرديد"
19067 #, fuzzy
19068 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19069 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
19071 #, fuzzy
19072 #~| msgid "At Beginning of Table"
19073 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19074 #~ msgstr "در ابتداي جدول"
19076 #, fuzzy
19077 #~| msgid "At Beginning of Table"
19078 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19079 #~ msgstr "در ابتداي جدول"
19081 #, fuzzy
19082 #~| msgid "No databases selected."
19083 #~ msgid "A table name was expected."
19084 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
19086 #, fuzzy
19087 #~| msgid "The row has been deleted."
19088 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19089 #~ msgstr "سطر حذف گرديد"
19091 #, fuzzy
19092 #~| msgid "Error"
19093 #~ msgid "error #1"
19094 #~ msgstr "خطا"
19096 #, fuzzy
19097 #~| msgid "Query"
19098 #~ msgid "strict error"
19099 #~ msgstr "پرس و جو"
19101 #, fuzzy
19102 #~| msgid "Authentication"
19103 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19104 #~ msgstr "ورود"
19106 #, fuzzy
19107 #~| msgid "Try to connect without password"
19108 #~ msgid "Try to connect without password."
19109 #~ msgstr "سعی کردن برای اتصال بدون رمز عبور"
19111 #~ msgid "Connect without password"
19112 #~ msgstr "اتصال بدون رمز عبور"
19114 #~ msgid "Wiki"
19115 #~ msgstr "ویکی"
19117 #, fuzzy
19118 #~| msgid ""
19119 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
19120 #~| "import and export operations"
19121 #~ msgid ""
19122 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19123 #~ "compression for import and export operations."
19124 #~ msgstr ""
19125 #~ "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
19126 #~ "عملیات خروجی و ورودی"
19128 #, fuzzy
19129 #~ msgid "Related Links"
19130 #~ msgstr "عمليات"
19132 #~ msgid "Invalid export type"
19133 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19135 #, fuzzy
19136 #~| msgid "Column"
19137 #~ msgid "Count:"
19138 #~ msgstr "ستون"
19140 #~ msgid "numeric key detected"
19141 #~ msgstr "کلید عددی یافت شد"
19143 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19144 #~ msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
19146 #~ msgid "Authenticating…"
19147 #~ msgstr "در حال ورود…"
19149 #, fuzzy
19150 #~| msgid "Delete relation"
19151 #~ msgid "Total %d bookmark"
19152 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19153 #~ msgstr[0] "حذف رابطه"
19154 #~ msgstr[1] "حذف رابطه"
19156 #, fuzzy
19157 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19158 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19159 #~ msgstr "تاریخچه  حذف شد ."
19161 #, fuzzy
19162 #~| msgid "Replace table prefix"
19163 #~ msgid "Replace table prefix:"
19164 #~ msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
19166 #, fuzzy
19167 #~| msgid "Copy table with prefix"
19168 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19169 #~ msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
19171 #, fuzzy
19172 #~| msgid ""
19173 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19174 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19175 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19176 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19177 #~ msgid ""
19178 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19179 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19180 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19181 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19182 #~ msgstr ""
19183 #~ "پرونده پيكربندی شما حاوي تنظيماتی است (كاربر روت بدون اسم رمز) كه مرتبط "
19184 #~ "با حساب پيش‌فرض مای اس کیو ال می‌باشد. مای اس کیو ال شما با اين پيش‌فرض باز "
19185 #~ "و در حال اجرا است و شما بايد اين حفره امنيتي را با قرار دادن یک اسم رمز "
19186 #~ "برای کاربر 'روت' درست كنيد."
19188 #, fuzzy
19189 #~| msgid "Create database"
19190 #~ msgid "Create database:"
19191 #~ msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
19193 #, fuzzy
19194 #~| msgid "Tables"
19195 #~ msgid "tables"
19196 #~ msgstr "جدولها"
19198 #, fuzzy
19199 #~| msgid "View"
19200 #~ msgid "views"
19201 #~ msgstr "نمایش"
19203 #, fuzzy
19204 #~| msgid "Processes"
19205 #~ msgid "procedures"
19206 #~ msgstr "پروسه ها"
19208 #, fuzzy
19209 #~| msgid "Events"
19210 #~ msgid "events"
19211 #~ msgstr "رویدادها"
19213 #, fuzzy
19214 #~ msgid "functions"
19215 #~ msgstr "تابع"
19217 #, fuzzy
19218 #~| msgid "Alter table order by"
19219 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19220 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
19222 #, fuzzy
19223 #~| msgid "Alter table order by"
19224 #~ msgid "Filter by name or regex"
19225 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
19227 #, fuzzy
19228 #~| msgid "Tracking report"
19229 #~ msgid "Taking you to %s."
19230 #~ msgstr "گزارشات دنبال شده"
19232 #, fuzzy
19233 #~| msgid "Authentication"
19234 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19235 #~ msgstr "ورود"
19237 #, fuzzy
19238 #~| msgid "Generate password"
19239 #~ msgid "MySQL native password"
19240 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
19242 #, fuzzy
19243 #~| msgid ""
19244 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19245 #~| "library"
19246 #~ msgid ""
19247 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19248 #~ "library!"
19249 #~ msgstr "نمی توان کاراکترها را بدون داشتن مرجع  آنها تبدیل کرد"
19251 #~ msgid "Modules"
19252 #~ msgstr "ماژول ها"
19254 #~ msgid "Module"
19255 #~ msgstr "ماژول"
19257 #~ msgid "Library"
19258 #~ msgstr "کتابخانه"
19260 #~ msgid "Error in Processing Request"
19261 #~ msgstr "خطا در پردازش درخواست"
19263 #~ msgid "Outer Ring"
19264 #~ msgstr "حلقه خارجی"
19266 #~ msgid "Change Password"
19267 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
19269 #, fuzzy
19270 #~| msgid "Server port"
19271 #~ msgid "Send Error Report"
19272 #~ msgstr "پورت سرور"
19274 #~ msgid "Select All"
19275 #~ msgstr "انتخاب همه"
19277 #~ msgid "Database export options"
19278 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
19280 #~ msgid "Database(s):"
19281 #~ msgstr "پايگاههاي داده:"
19283 #, fuzzy
19284 #~| msgid "Tables"
19285 #~ msgid "Table(s):"
19286 #~ msgstr "جدولها"
19288 #, fuzzy
19289 #~| msgid "Generate password"
19290 #~ msgid "Generate Password:"
19291 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
19293 #, fuzzy
19294 #~| msgid "Server"
19295 #~ msgid "Current Server:"
19296 #~ msgstr "سرور"
19298 #~ msgid "Edit Privileges"
19299 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
19301 #~ msgid "Begin"
19302 #~ msgstr "شروع"
19304 #~ msgid "BEGIN CUT"
19305 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19307 #~ msgid "END CUT"
19308 #~ msgstr "END CUT"
19310 #~ msgid "BEGIN RAW"
19311 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19313 #~ msgid "END RAW"
19314 #~ msgstr "END RAW"
19316 #~ msgid "Add user"
19317 #~ msgstr "افزودن کاربر"
19319 #~ msgid "Export Method:"
19320 #~ msgstr "صدور:"
19322 #~ msgid "Uncheck All"
19323 #~ msgstr "عدم انتخاب همه"
19325 #, fuzzy
19326 #~| msgid "Generated by"
19327 #~ msgid "Generated by:"
19328 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
19330 #, fuzzy
19331 #~| msgid "Row Statistics"
19332 #~ msgid "Row Statistics:"
19333 #~ msgstr "آمار سطرها"
19335 #, fuzzy
19336 #~| msgid "Space usage"
19337 #~ msgid "Space usage:"
19338 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
19340 #, fuzzy
19341 #~| msgid "Show tables"
19342 #~ msgid "Showing tables:"
19343 #~ msgstr "نمايش جدولها"
19345 #, fuzzy
19346 #~| msgid "Enabled"
19347 #~ msgid "(Enabled)"
19348 #~ msgstr "فعال"
19350 #, fuzzy
19351 #~| msgid "Disabled"
19352 #~ msgid "(Disabled)"
19353 #~ msgstr "غيرفعال"
19355 #, fuzzy
19356 #~| msgid "Reloading Privileges"
19357 #~ msgid "Realign Privileges"
19358 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
19360 #~ msgid "Replace table data with file"
19361 #~ msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
19363 #, fuzzy
19364 #~| msgid "Please select a database"
19365 #~ msgid "Please select a database."
19366 #~ msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد"
19368 #, fuzzy
19369 #~| msgid "Autoextend increment"
19370 #~ msgid "auto_increment"
19371 #~ msgstr "افزایش خودکار گسترش"
19373 #~ msgid "Save position"
19374 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
19376 #, fuzzy
19377 #~| msgid "Save position"
19378 #~ msgid "Save positions as"
19379 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
19381 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
19382 #~ msgstr "زبانِ ناشناس : %1$s."
19384 #, fuzzy
19385 #~| msgid "Database export options"
19386 #~ msgid "Disable database expansion"
19387 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
19389 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19390 #~ msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
19392 #, fuzzy
19393 #~| msgid "Databases"
19394 #~ msgid "Table Structure"
19395 #~ msgstr "پايگاههاي داده"
19397 #, fuzzy
19398 #~| msgid "Start"
19399 #~ msgid "Show data row(s)."
19400 #~ msgstr "شنبه"
19402 #~ msgid "Show/Hide left menu"
19403 #~ msgstr "نمایش/پنهان منوی سمت چپ"
19405 #~ msgctxt "Inline edit query"
19406 #~ msgid "Inline"
19407 #~ msgstr "در خط"
19409 #, fuzzy
19410 #~| msgid "After %s"
19411 #~ msgid "after"
19412 #~ msgstr "بعد از %s"
19414 #, fuzzy
19415 #~| msgid "Mon"
19416 #~ msgid "Mode:"
19417 #~ msgstr "دوشنبه"
19419 #~ msgid "horizontal"
19420 #~ msgstr "افقي"
19422 #~ msgid "vertical"
19423 #~ msgstr "عمودي"
19425 #~ msgid "Default display direction"
19426 #~ msgstr "تنظیم پیش فرض جهت نمایش"
19428 #~ msgid "Show display direction"
19429 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
19431 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19432 #~ msgstr "لطفا مختصات جدول %s را تنظيم كنيد"
19434 #~ msgid "At End of Table"
19435 #~ msgstr "در انتهاي جدول"
19437 #~ msgid "After %s"
19438 #~ msgstr "بعد از %s"
19440 #~ msgid "Display errors"
19441 #~ msgstr "نمایش خطاها"
19443 #, fuzzy
19444 #~| msgid "Invalid export type"
19445 #~ msgid "Dia export page"
19446 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19448 #, fuzzy
19449 #~| msgid "Invalid export type"
19450 #~ msgid "EPS export page"
19451 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19453 #, fuzzy
19454 #~| msgid "Invalid export type"
19455 #~ msgid "SVG export page"
19456 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19458 #~ msgid "Relation deleted"
19459 #~ msgstr "رابطه حذف شد"
19461 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
19462 #~ msgstr "خطای ذخیره مختصات برای طراح."
19464 #~ msgid "Edit in window"
19465 #~ msgstr "ویرایش کردن این پنجره"
19467 #~ msgid "Show dimension of tables"
19468 #~ msgstr "نمايش ابعاد جدولها"
19470 #~ msgid "Import files"
19471 #~ msgstr "وارد کردن فایل ها"
19473 #, fuzzy
19474 #~| msgid "SQL Validator"
19475 #~ msgid "SQL history:"
19476 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
19478 #~ msgid "File doesn't exist"
19479 #~ msgstr "فایل وجود ندارد"
19481 #, fuzzy
19482 #~| msgid "disabled"
19483 #~ msgid "Plugin is disabled"
19484 #~ msgstr "غيرفعال"
19486 #, fuzzy
19487 #~| msgid "Customize text input fields"
19488 #~ msgid "Unlink with main panel"
19489 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
19491 #, fuzzy
19492 #~| msgid "No index defined!"
19493 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19494 #~ msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
19496 #, fuzzy
19497 #~| msgid "Export type"
19498 #~ msgid "eps export page"
19499 #~ msgstr "نوع صدور"
19501 #, fuzzy
19502 #~| msgid "Invalid export type"
19503 #~ msgid "pdf export page"
19504 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
19506 #, fuzzy
19507 #~| msgid "Click to sort"
19508 #~ msgid "Click to sort"
19509 #~ msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید"
19511 #, fuzzy
19512 #~| msgid "Total"
19513 #~ msgid "Total "
19514 #~ msgstr "جمع كل"
19516 #, fuzzy
19517 #~| msgid "Delete relation"
19518 #~ msgid " bookmarks, "
19519 #~ msgstr "حذف رابطه"
19521 #, fuzzy
19522 #~| msgid "Select two columns"
19523 #~ msgid "Select one ..."
19524 #~ msgstr "انتخاب دو ستون"
19526 #, fuzzy
19527 #~ msgid "Have unique columns"
19528 #~ msgstr "افزودن ستون جديد"
19530 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19531 #~ msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
19533 #~ msgid "Create a page"
19534 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19536 #, fuzzy
19537 #~ msgid "Automatic layout based on"
19538 #~ msgstr "نسخه سرور"
19540 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19541 #~ msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
19543 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19544 #~ msgstr "جدول <b>%s</b> وجود ندارد و يا در %s تنظيم نشده‌است"
19546 #, fuzzy
19547 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
19548 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19549 #~ msgstr "وارد/صدور مختصات برای طرح های PDF"
19551 #, fuzzy
19552 #~| msgid "Page creation failed"
19553 #~ msgid "Page creation has failed!"
19554 #~ msgstr "ایجاد صفحه ممکن نیست"
19556 #, fuzzy
19557 #~| msgid "Page"
19558 #~ msgid "Page:"
19559 #~ msgstr "صفحه"
19561 #, fuzzy
19562 #~| msgid "Import from selected page"
19563 #~ msgid "Import from selected page."
19564 #~ msgstr "وادر کردن اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
19566 #, fuzzy
19567 #~| msgid "Export/Import to scale"
19568 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19569 #~ msgstr "صدور / وارد کردن اطلاعات برای مقیاس"
19571 #~ msgid "recommended"
19572 #~ msgstr "پیشنهاد شده"
19574 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
19575 #~ msgstr "در استفاده از Blowfish  از mcrypt موفق نشد!"
19577 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
19578 #~ msgstr "متاسفانه ارسال با مشکل مواجه شد."
19580 #~ msgid ""
19581 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19582 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19583 #~ "block cross-window updates."
19584 #~ msgstr ""
19585 #~ "صفحه مورد نظر امکان به روز شدن ندارد. شاید شما پنجره اصلی را بسته‌اید، یا "
19586 #~ "تنظیمات امنیتی مرورگر شما طوری تنظیم شده که از به روز رسانی بین پنجره‌ها "
19587 #~ "جلوگیری می‌کند."
19589 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19590 #~ msgstr "رد شدن از اعتبار سنجی SQL"
19592 #~ msgid "Validate SQL"
19593 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
19595 #~ msgid "SOAP extension not found"
19596 #~ msgstr "کتابخانه SOAP یافت نشد"
19598 #~ msgid "SQL Validator"
19599 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
19601 #, fuzzy
19602 #~| msgid "Validate SQL"
19603 #~ msgid "Validated SQL"
19604 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
19606 #, fuzzy
19607 #~| msgid "Error: Relation not added."
19608 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
19609 #~ msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
19611 #, fuzzy
19612 #~| msgid "Copy"
19613 #~ msgid "Copy Salt"
19614 #~ msgstr "کپی"
19616 #~ msgid "Edit title and labels"
19617 #~ msgstr "ویرایش عنوان و برچسب ها"
19619 #~ msgid "Edit chart"
19620 #~ msgstr "نمودار ویرایش"
19622 #~ msgid "Series"
19623 #~ msgstr "سری"
19625 #~ msgid "Reload Database"
19626 #~ msgstr "به روز سازی پایگاه داده"
19628 #~ msgid "Table must have at least one column"
19629 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
19631 #~ msgid "Insert Table"
19632 #~ msgstr "ورود اطلاعات"
19634 #~ msgid "Hide indexes"
19635 #~ msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
19637 #~ msgid "Show indexes"
19638 #~ msgstr "نمایش فهرست ها"
19640 #, fuzzy
19641 #~| msgid "\"bzipped\""
19642 #~ msgid "bzipped"
19643 #~ msgstr "\"bzipped\""
19645 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19646 #~ msgstr "نوع صدور را انتخاب کنید تا در فایل ذخیره گردد!"
19648 #, fuzzy
19649 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19650 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
19652 #~ msgid "This is not a number!"
19653 #~ msgstr "اين يك عدد نيست!"
19655 #~ msgid "Inline edit of this query"
19656 #~ msgstr "ویرایش در خط کوئری"
19658 #, fuzzy
19659 #~| msgid "Find:"
19660 #~ msgid "Find"
19661 #~ msgstr "یافتن :"
19663 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19664 #~ msgstr "نمايش همه جدولها با عرض يكسان"
19666 #, fuzzy
19667 #~| msgid "Search"
19668 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19669 #~ msgstr "جستجو"
19671 #, fuzzy
19672 #~| msgid "Remove database"
19673 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19674 #~ msgstr "حذف پایگاه داده"
19676 #~ msgid "Count tables"
19677 #~ msgstr "تعداد جداول"
19679 #, fuzzy
19680 #~| msgid "Internal relation added"
19681 #~ msgid "General relation features:"
19682 #~ msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
19684 #~ msgid "Live traffic chart"
19685 #~ msgstr "نمودار ترافیک لحظه ای"
19687 #~ msgid "Live conn./process chart"
19688 #~ msgstr "نمودار روند./اجرا لحظه ای"
19690 #~ msgid "Live query chart"
19691 #~ msgstr "نمودار پرسو جوی لحظه ای"
19693 #, fuzzy
19694 #~| msgid "Number of rows per page"
19695 #~ msgid "Number of rows"
19696 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
19698 #~ msgid "Columns enclosed by"
19699 #~ msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
19701 #~ msgid "Columns escaped by"
19702 #~ msgstr "ستونهاي جداشده با"
19704 #~ msgid "Lines terminated by"
19705 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
19707 #~ msgid "ltr"
19708 #~ msgstr "rtl"
19710 #, fuzzy
19711 #~| msgid "Server version"
19712 #~ msgid "Software version"
19713 #~ msgstr "نسخه سرور"
19715 #, fuzzy
19716 #~| msgid "Save as file"
19717 #~ msgid "Save to file"
19718 #~ msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
19720 #~ msgid "Total count"
19721 #~ msgstr "جمع كل"
19723 #~ msgid "Enable Ajax"
19724 #~ msgstr "ایجکس فعال شود"
19726 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
19727 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش ارسال شد"
19729 #~ msgid "KiB received since last refresh"
19730 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش دریافت شد"
19732 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19733 #~ msgstr "ترافیک سرور (کیلو بایت)"
19735 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
19736 #~ msgstr "سوالات(بخش های اجرا شده توسط سرور)"
19738 #, fuzzy
19739 #~ msgid "Runtime Information"
19740 #~ msgstr "اطلاعات ورود"
19742 #, fuzzy
19743 #~| msgid "Number of rows per page"
19744 #~ msgid "Number of data points: "
19745 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
19747 #, fuzzy
19748 #~ msgid "Refresh rate: "
19749 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
19751 #, fuzzy
19752 #~| msgid "Query"
19753 #~ msgid "Run analyzer"
19754 #~ msgstr "پرس و جو"
19756 #, fuzzy
19757 #~| msgid "Show PHP information"
19758 #~ msgid "Show more actions"
19759 #~ msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
19761 #, fuzzy
19762 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19763 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
19765 #~ msgid "Difference"
19766 #~ msgstr "تفاوت"
19768 #~ msgid "Click to select"
19769 #~ msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
19771 #, fuzzy
19772 #~| msgid "New"
19773 #~ msgctxt "Crate new trigger"
19774 #~ msgid "New"
19775 #~ msgstr "جدید"
19777 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19778 #~ msgstr ""
19779 #~ "phpMyAdmin با مرورگر هایی که از فریم ها پشتیبانی میکنند کاربر پسندانه تر "
19780 #~ "است"
19782 #~ msgid "Display databases in a tree"
19783 #~ msgstr "پایگاه داده را در یک درخت نمایش بده"
19785 #~ msgid "Use light version"
19786 #~ msgstr "استفاده از نسخه آسان"
19788 #, fuzzy
19789 #~ msgctxt "short form"
19790 #~ msgid "Create table"
19791 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19793 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19794 #~ msgid "en"
19795 #~ msgstr "انگلیسی"
19797 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19798 #~ msgid "en"
19799 #~ msgstr "انگلیسی"
19801 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19802 #~ msgid "en"
19803 #~ msgstr "انگلیسی"
19805 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19806 #~ msgid "en"
19807 #~ msgstr "fa"
19809 #, fuzzy
19810 #~| msgid "Do you really want to "
19811 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19812 #~ msgstr "آيا مطمئن هستيد "
19814 #, fuzzy
19815 #~| msgid "Privileges"
19816 #~ msgid "Privileges for all users"
19817 #~ msgstr "امتيازات"
19819 #~ msgid "Usage"
19820 #~ msgstr "استفاده"
19822 #, fuzzy
19823 #~| msgid "Lines terminated by"
19824 #~ msgid "String"
19825 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
19827 #, fuzzy
19828 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19829 #~ msgid "The remaining columns"
19830 #~ msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
19832 #, fuzzy
19833 #~| msgid "Data only"
19834 #~ msgid "Dates only."
19835 #~ msgstr "فقط داده‌ها"
19837 #~ msgid "Add a value"
19838 #~ msgstr "افزودن يك مقدار جديد"
19840 #, fuzzy
19841 #~ msgctxt "Correctly setup"
19842 #~ msgid "OK"
19843 #~ msgstr "تاييد"
19845 #, fuzzy
19846 #~ msgid "All users"
19847 #~ msgstr "همه كاربران"
19849 #, fuzzy
19850 #~ msgid "All hosts"
19851 #~ msgstr "همه ميزبانها"
19853 #, fuzzy
19854 #~ msgctxt "Create none database for user"
19855 #~ msgid "None"
19856 #~ msgstr "خير"
19858 #~ msgid "Modify an index"
19859 #~ msgstr "اصلاح يك فهرست"
19861 #~ msgid "Create Table"
19862 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19864 #~ msgid "Location of the text file"
19865 #~ msgstr "محل پرونده متني"
19867 #~ msgid "MySQL charset"
19868 #~ msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
19870 #~ msgid "memcached usage"
19871 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
19873 #~ msgid "% open files"
19874 #~ msgstr "نمايش جدولها"
19876 #~ msgid "CPU Usage"
19877 #~ msgstr "استفاده"
19879 #~ msgid "Swap Usage"
19880 #~ msgstr "استفاده"
19882 #~ msgctxt "PDF"
19883 #~ msgid "page"
19884 #~ msgstr "استفاده"
19886 #~ msgid "Inline Edit"
19887 #~ msgstr "موتور"
19889 #~ msgid "Create event"
19890 #~ msgstr "نسخه سرور"
19892 #~ msgid "Create trigger"
19893 #~ msgstr "نسخه سرور"
19895 #~ msgid "Switch to"
19896 #~ msgstr "تعویض به"
19898 #~ msgid "Refresh rate:"
19899 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
19901 #~ msgid "Server traffic"
19902 #~ msgstr "نسخه سرور"
19904 #~ msgid "Value too long in the form!"
19905 #~ msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
19907 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19908 #~ msgstr "سطر(ها) ابتدا از سطر شماره "
19910 #~ msgid ""
19911 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19912 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19913 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19914 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19915 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19916 #~ "everything is fine."
19917 #~ msgstr ""
19918 #~ "phpMyAdmin قادر به خواندن پرونده تنظيمات نمي‌باشد!<br />اين ممكن است به "
19919 #~ "خاطر وجود يك مشكل دستوري و يا پيدانشدن پرونده توسط php باشد.<br />لطفا "
19920 #~ "پرونده تنظميات را مستقيما توسط پيوند زير صدا زده و پيغام(هاي) خطاي php كه "
19921 #~ "دريافت مي‌كنيد را بخوانيد. در اكثر موارد يك علامت نقل قول (\" ' \") يا "
19922 #~ "ويرگول‌نقطه (\" ; \") در جايي وجود ندارد.<br />اگر يك صفحه خالي دريافت "
19923 #~ "كرديد ، همه چيز درست است."
19925 #~ msgid "seconds"
19926 #~ msgstr "ثانیه"
19928 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19929 #~ msgid "Reset"
19930 #~ msgstr "Reset"
19932 #~ msgctxt "for Show status"
19933 #~ msgid "Reset"
19934 #~ msgstr "Reset"
19936 #~ msgid "Add a New User"
19937 #~ msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
19939 #~ msgid "Delete the matches for the "
19940 #~ msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
19942 #~ msgid "yes"
19943 #~ msgstr "بلي"
19945 #~ msgid "Display table filter"
19946 #~ msgstr "نمايش توضيحات ستون"
19948 #~ msgid ""
19949 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19950 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19951 #~ msgstr ""
19952 #~ "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي "
19953 #~ "پيداكردن دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
19955 #~ msgid "SVG"
19956 #~ msgstr "داده‌هاي CSV"
19958 #~ msgid ""
19959 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19960 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19961 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19962 #~ "\\'b')."
19963 #~ msgstr ""
19964 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
19965 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
19966 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
19967 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
19968 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
19970 #~ msgid ""
19971 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19972 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19973 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19974 #~ msgstr ""
19975 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
19976 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
19977 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
19978 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
19979 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
19981 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19982 #~ msgstr "ويرايش صفحات PDF"
19984 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19985 #~ msgstr "فرهنگ داده‌ها"
19987 #~ msgid "PMA database"
19988 #~ msgstr "No databases"
19990 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19991 #~ msgstr "حذف %s سطر(ها) ابتدا از سطر شماره %s."
19993 #~ msgid "\"zipped\""
19994 #~ msgstr "\"zipped\""
19996 #~ msgid "\"gzipped\""
19997 #~ msgstr "\"gzipped\""
19999 #~ msgid "\"bzipped\""
20000 #~ msgstr "\"bzipped\""
20002 #~ msgctxt "BLOB repository"
20003 #~ msgid "Enabled"
20004 #~ msgstr "فعال شده"
20006 #~ msgctxt "BLOB repository"
20007 #~ msgid "Repair"
20008 #~ msgstr "مرمت جدول"
20010 #~ msgctxt "BLOB repository"
20011 #~ msgid "Disabled"
20012 #~ msgstr "غيرفعال"
20014 #~ msgid ""
20015 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20016 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20017 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20018 #~ msgstr ""
20019 #~ "بارگذاري iconv يا  recode extension كه براي تبديل مجموعه كاراكترها لازم "
20020 #~ "است ، مقدور نمي‌باشد، php را براي اجازه استفاده از آنها تنظيم كرده و يا "
20021 #~ "تبديل مجموعه كاراكترها (charset conversion) را در phpMyAdmin غيرفعال "
20022 #~ "نماييد."
20024 #~ msgid "Field"
20025 #~ msgstr "ستون"
20027 #~ msgid "Records"
20028 #~ msgstr "سطرها"
20030 #~ msgid "Fields terminated by"
20031 #~ msgstr "ستونهاي منتهي به"
20033 #~ msgid "Fields"
20034 #~ msgstr "ستونها"
20036 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20037 #~ msgstr "ستون %s حذف گرديد"
20039 #~ msgid "and"
20040 #~ msgstr "و"
20042 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20043 #~ msgid "Disabled"
20044 #~ msgstr "غيرفعال"
20046 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20047 #~ msgid "Enabled"
20048 #~ msgstr "فعال"
20050 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20051 #~ msgid "Repair"
20052 #~ msgstr "مرمت جدول"
20054 #~ msgid "Calendar"
20055 #~ msgstr "تقویم"
20057 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20058 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
20060 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20061 #~ msgid "Create table"
20062 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
20064 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20065 #~ msgid "None"
20066 #~ msgstr "خير"
20068 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20069 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
20071 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20072 #~ msgid "Description"
20073 #~ msgstr "توضیحات"
20075 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20076 #~ msgid "None"
20077 #~ msgstr "خير"
20079 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20080 #~ msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
20082 #~ msgid "running on %s"
20083 #~ msgstr "در ميزبان %s"