Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
blob7c38dc7ef68f75015d50d8d852b4609958d8fe82
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr ""
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
33 #, php-format
34 msgid "The uptime is only %s"
35 msgstr ""
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
38 #, fuzzy
39 #| msgid "Versions"
40 msgid "Questions below 1,000"
41 msgstr "Vеrsiyalar"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
44 msgid ""
45 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
46 "recommendations may not be accurate."
47 msgstr ""
49 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
50 msgid ""
51 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
52 "of queries."
53 msgstr ""
55 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
56 #, fuzzy, php-format
57 #| msgid "Insecure connection"
58 msgid "Current amount of Questions: %s"
59 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
62 #, fuzzy
63 #| msgid "Show SQL queries"
64 msgid "Percentage of slow queries"
65 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
68 msgid ""
69 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
70 msgstr ""
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
73 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
74 msgid ""
75 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
76 "in the slow query log"
77 msgstr ""
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
80 #, php-format
81 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
82 msgstr ""
84 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
85 #, fuzzy
86 #| msgid "Flush query cache"
87 msgid "Slow query rate"
88 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
90 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
91 msgid ""
92 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
93 msgstr ""
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
96 #, php-format
97 msgid ""
98 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
99 "hour."
100 msgstr ""
102 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
103 #, fuzzy
104 #| msgid "SQL queries"
105 msgid "Long query time"
106 msgstr "SQL so‘rovlari"
108 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
109 msgid ""
110 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
111 "take above 10 seconds are logged."
112 msgstr ""
114 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
115 msgid ""
116 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
117 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
118 msgstr ""
120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
121 #, php-format
122 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
123 msgstr ""
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
127 #, fuzzy
128 #| msgid "SQL Query box"
129 msgid "Slow query logging"
130 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
132 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
133 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
134 #, fuzzy
135 #| msgid "The server is not responding"
136 msgid "The slow query log is disabled."
137 msgstr "Server javob bermayapti"
139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
140 msgid ""
141 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
142 "help troubleshooting badly performing queries."
143 msgstr ""
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
146 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
147 msgstr ""
149 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
150 msgid ""
151 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
152 "help troubleshooting badly performing queries."
153 msgstr ""
155 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
156 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
157 msgstr ""
159 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
160 #, fuzzy
161 #| msgid "Select Tables"
162 msgid "Release Series"
163 msgstr "Jadvallarni tanlang"
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
166 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
167 msgstr ""
169 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
170 msgid ""
171 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
172 "even more so."
173 msgstr ""
175 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
177 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
178 #, fuzzy, php-format
179 #| msgid "Create version"
180 msgid "Current version: %s"
181 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
183 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
184 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
185 #, fuzzy
186 #| msgid "Version"
187 msgid "Minor Version"
188 msgstr "Vеrsiya"
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
191 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
192 msgstr ""
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
195 msgid ""
196 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
197 "performance and MySQL 5.5 even more so."
198 msgstr ""
200 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
201 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
202 msgstr ""
204 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
205 #, fuzzy
206 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
207 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
208 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
211 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
212 #, fuzzy
213 #| msgid "Description"
214 msgid "Distribution"
215 msgstr "Tavsifi"
217 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
218 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
219 msgstr ""
221 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
222 msgid ""
223 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
224 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
225 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
226 msgstr ""
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
229 msgid "'source' found in version_comment"
230 msgstr ""
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
233 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
234 msgstr ""
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
237 msgid ""
238 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
239 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
240 msgstr ""
242 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
243 msgid "'percona' found in version_comment"
244 msgstr ""
246 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
247 #, fuzzy
248 #| msgid "MySQL charset"
249 msgid "MySQL Architecture"
250 msgstr "MySQL-kodirovka"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
253 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
254 msgstr ""
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
257 msgid ""
258 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
259 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
260 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
261 msgstr ""
263 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
264 #, php-format
265 msgid "Available memory on this host: %s"
266 msgstr ""
268 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
269 #, fuzzy
270 #| msgid "Query cache"
271 msgid "Query caching method"
272 msgstr "So‘rovlar keshi"
274 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
275 #, fuzzy
276 #| msgid "Query cache"
277 msgid "Suboptimal caching method."
278 msgstr "So‘rovlar keshi"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
281 msgid ""
282 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
283 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
284 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
285 "cache, especially if you have multiple slaves."
286 msgstr ""
288 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
289 #, php-format
290 msgid ""
291 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
292 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
293 msgstr ""
295 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
296 #, fuzzy
297 #| msgid "Allows creating temporary tables."
298 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
299 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
301 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
302 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
303 #, fuzzy
304 #| msgid "Allows creating temporary tables."
305 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
306 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
310 msgid ""
311 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
312 "depending on your system memory limits."
313 msgstr ""
315 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
316 #, php-format
317 msgid ""
318 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
319 "10%%."
320 msgstr ""
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
323 #, fuzzy
324 #| msgid "Allows creating temporary tables."
325 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
326 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
328 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
329 #, fuzzy, php-format
330 #| msgid "Sort buffer size"
331 msgid ""
332 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
333 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
335 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
336 #, fuzzy
337 #| msgid "Start"
338 msgid "Sort rows"
339 msgstr "Boshlash"
341 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
342 msgid "There are lots of rows being sorted."
343 msgstr ""
345 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
346 msgid ""
347 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
348 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
349 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
350 "sorting."
351 msgstr ""
353 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
354 #, php-format
355 msgid "Sorted rows average: %s"
356 msgstr ""
358 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
359 #, fuzzy
360 #| msgid "There are no configured servers"
361 msgid "Rate of joins without indexes"
362 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
364 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
365 #, fuzzy
366 #| msgid "There are no configured servers"
367 msgid "There are too many joins without indexes."
368 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
370 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
371 msgid ""
372 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
373 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
374 msgstr ""
376 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
377 #, fuzzy, php-format
378 #| msgid "Sort buffer size"
379 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
380 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
382 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
383 #, fuzzy
384 #| msgid "There are no configured servers"
385 msgid "Rate of reading first index entry"
386 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
388 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
389 #, fuzzy
390 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
391 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
392 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
394 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
395 msgid ""
396 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
397 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
398 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
399 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
400 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
401 "queries."
402 msgstr ""
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
405 #, fuzzy, php-format
406 #| msgid "Sort buffer size"
407 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
408 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
410 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
411 #, fuzzy
412 #| msgid "Format of imported file"
413 msgid "Rate of reading fixed position"
414 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
416 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
417 #, fuzzy
418 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
419 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
420 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
423 msgid ""
424 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
425 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
426 "applicable."
427 msgstr ""
429 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
430 #, php-format
431 msgid ""
432 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
433 "per hour"
434 msgstr ""
436 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
437 #, fuzzy
438 #| msgid "Create table"
439 msgid "Rate of reading next table row"
440 msgstr "Jadval tuzish"
442 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
443 #, fuzzy
444 #| msgid "The current number of pending writes."
445 msgid "The rate of reading the next table row is high."
446 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
449 msgid ""
450 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
451 "where applicable."
452 msgstr ""
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
455 #, fuzzy, php-format
456 #| msgid "Sort buffer size"
457 msgid ""
458 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
459 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
461 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
462 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
463 msgstr ""
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
466 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
467 msgstr ""
469 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
470 msgid ""
471 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
472 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
473 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
474 "other value as well."
475 msgstr ""
477 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
478 #, php-format
479 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
480 msgstr ""
482 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Format of imported file"
485 msgid "Percentage of temp tables on disk"
486 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
488 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
490 msgid ""
491 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
492 "memory."
493 msgstr ""
495 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
496 msgid ""
497 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
498 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
499 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
500 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
501 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
502 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
503 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
504 msgstr ""
506 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
507 #, php-format
508 msgid ""
509 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
510 "below 25%%"
511 msgstr ""
513 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
514 #, fuzzy
515 #| msgid "%s table(s)"
516 msgid "Temp disk rate"
517 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
519 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
520 msgid ""
521 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
522 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
523 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
524 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
525 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
526 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
527 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
528 msgstr ""
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
531 #, php-format
532 msgid ""
533 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
534 "less than 1 per hour"
535 msgstr ""
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
538 #, fuzzy
539 #| msgid "Sort buffer size"
540 msgid "MyISAM key buffer size"
541 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
543 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
544 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
545 msgstr ""
547 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
548 msgid ""
549 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
550 "good start."
551 msgstr ""
553 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
554 #, fuzzy
555 #| msgid "Sort buffer size"
556 msgid "key_buffer_size is 0"
557 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
559 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
560 #, fuzzy, no-php-format
561 #| msgid "Sort buffer size"
562 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
563 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
567 #, fuzzy, no-php-format
568 #| msgid "Sort buffer size"
569 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
570 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
572 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
573 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
574 msgid ""
575 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
576 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
577 "expectations about what indexes are being used."
578 msgstr ""
580 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
581 #, fuzzy, php-format
582 #| msgid "Sort buffer size"
583 msgid ""
584 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
585 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
587 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
588 #, fuzzy
589 #| msgid "Sort buffer size"
590 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
591 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
593 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
594 #, fuzzy, php-format
595 #| msgid "Sort buffer size"
596 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
597 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
599 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
600 #, fuzzy
601 #| msgid "Show SQL queries"
602 msgid "Percentage of index reads from memory"
603 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
605 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
606 #, no-php-format
607 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
608 msgstr ""
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
611 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
612 msgstr ""
614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
615 #, fuzzy, php-format
616 #| msgid "Sort buffer size"
617 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
618 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
620 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
621 #, fuzzy
622 #| msgid "Create table"
623 msgid "Rate of table open"
624 msgstr "Jadval tuzish"
626 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
627 #, fuzzy
628 #| msgid "The current number of pending writes."
629 msgid "The rate of opening tables is high."
630 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
633 msgid ""
634 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
635 "{table_open_cache} might avoid this."
636 msgstr ""
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
639 #, fuzzy, php-format
640 #| msgid "Sort buffer size"
641 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
642 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
645 #, fuzzy
646 #| msgid "Format of imported file"
647 msgid "Percentage of used open files limit"
648 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
651 msgid ""
652 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
653 "may get a \"Too many open files\" error."
654 msgstr ""
656 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
657 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
658 msgid ""
659 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
660 "restarting after changing {open_files_limit}."
661 msgstr ""
663 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
664 #, php-format
665 msgid ""
666 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
667 msgstr ""
669 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
670 #, fuzzy
671 #| msgid "Format of imported file"
672 msgid "Rate of open files"
673 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
676 #, fuzzy
677 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
678 msgid "The rate of opening files is high."
679 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
681 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
682 #, fuzzy, php-format
683 #| msgid "Sort buffer size"
684 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
685 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
687 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
688 #, fuzzy, no-php-format
689 #| msgid "Create table on database %s"
690 msgid "Immediate table locks %"
691 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
693 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
695 #, fuzzy
696 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
697 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
698 msgstr ""
699 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
701 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
702 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
703 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
704 msgstr ""
706 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
707 #, fuzzy, php-format
708 #| msgid "Sort buffer size"
709 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
710 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
712 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
713 msgid "Table lock wait rate"
714 msgstr ""
716 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
717 #, fuzzy, php-format
718 #| msgid "Sort buffer size"
719 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
720 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
723 #, fuzzy
724 #| msgid "Key cache"
725 msgid "Thread cache"
726 msgstr "Indeks keshi"
728 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
729 msgid ""
730 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
731 "MySQL."
732 msgstr ""
734 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
735 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
736 msgstr ""
738 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
739 #, fuzzy
740 #| msgid "Tracking is not active."
741 msgid "The thread cache is set to 0"
742 msgstr "Kuzatish faol emas."
744 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
745 #, fuzzy, no-php-format
746 #| msgid "Tracking is not active."
747 msgid "Thread cache hit rate %"
748 msgstr "Kuzatish faol emas."
750 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
751 #, fuzzy
752 #| msgid "Tracking is not active."
753 msgid "Thread cache is not efficient."
754 msgstr "Kuzatish faol emas."
756 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
757 msgid "Increase {thread_cache_size}."
758 msgstr ""
760 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
761 #, fuzzy, php-format
762 #| msgid "Sort buffer size"
763 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
764 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
766 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
767 #, fuzzy
768 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
769 msgid "Threads that are slow to launch"
770 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
773 #, fuzzy
774 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
775 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
776 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
778 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
779 msgid ""
780 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
781 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
782 msgstr ""
784 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
785 #, php-format
786 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
787 msgstr ""
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
790 msgid "Slow launch time"
791 msgstr ""
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
794 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
795 msgstr ""
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
798 #, fuzzy
799 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
800 msgid ""
801 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
802 "to launch."
803 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
805 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
806 #, php-format
807 msgid "slow_launch_time is set to %s"
808 msgstr ""
810 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Persistent connections"
813 msgid "Percentage of used connections"
814 msgstr "Doimiy ulanishlar"
816 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
817 msgid ""
818 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
819 "{max_connections}."
820 msgstr ""
822 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
823 msgid ""
824 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
825 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
826 "the code closes database handlers properly."
827 msgstr ""
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
833 msgstr ""
835 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
836 #, fuzzy
837 #| msgid "Persistent connections"
838 msgid "Percentage of aborted connections"
839 msgstr "Doimiy ulanishlar"
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
842 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Allows creating temporary tables."
845 msgid "Too many connections are aborted."
846 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
849 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
850 msgid ""
851 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
852 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
853 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
854 msgstr ""
856 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
857 #, php-format
858 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
859 msgstr ""
861 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
862 #, fuzzy
863 #| msgid "Persistent connections"
864 msgid "Rate of aborted connections"
865 msgstr "Doimiy ulanishlar"
867 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
871 msgstr ""
873 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
874 #, fuzzy
875 #| msgid "Format of imported file"
876 msgid "Percentage of aborted clients"
877 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
879 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
881 #, fuzzy
882 #| msgid "Allows creating temporary tables."
883 msgid "Too many clients are aborted."
884 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
887 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
888 msgid ""
889 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
890 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
891 "database handler properly. Check your network and code."
892 msgstr ""
894 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
895 #, php-format
896 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
897 msgstr ""
899 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Format of imported file"
902 msgid "Rate of aborted clients"
903 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
905 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
906 #, fuzzy, php-format
907 #| msgid "Sort buffer size"
908 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
909 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
912 msgid "Is InnoDB disabled?"
913 msgstr ""
915 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
916 #, fuzzy
917 #| msgid "Cannot load or save configuration"
918 msgid "You do not have InnoDB enabled."
919 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
922 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
923 msgstr ""
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
926 msgid "have_innodb is set to 'value'"
927 msgstr ""
929 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
930 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
931 #, fuzzy
932 #| msgid "Buffer pool size"
933 msgid "InnoDB log size"
934 msgstr "Bufer puli hajmi"
936 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:648
938 #, fuzzy
939 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
940 msgid ""
941 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
942 "InnoDB buffer pool."
943 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
945 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
946 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651
947 #, no-php-format
948 msgid ""
949 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
950 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
951 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
952 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
953 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
954 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
955 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
956 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
957 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
958 msgstr ""
960 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
961 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662
962 #, fuzzy, php-format
963 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
964 msgid ""
965 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
966 "it should not be below 20%%"
967 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
969 #: libraries/advisory_rules_generic.php:669
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Buffer pool size"
972 msgid "Max InnoDB log size"
973 msgstr "Bufer puli hajmi"
975 #: libraries/advisory_rules_generic.php:673
976 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
977 msgstr ""
979 #: libraries/advisory_rules_generic.php:675
980 #, no-php-format
981 msgid ""
982 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
983 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
984 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
985 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
986 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
987 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
988 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
989 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
990 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
991 msgstr ""
993 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
994 #, php-format
995 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
996 msgstr ""
998 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
999 #, fuzzy
1000 #| msgid "Buffer pool size"
1001 msgid "InnoDB buffer pool size"
1002 msgstr "Bufer puli hajmi"
1004 #: libraries/advisory_rules_generic.php:694
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Buffer pool size"
1007 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1008 msgstr "Bufer puli hajmi"
1010 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
1011 #, no-php-format
1012 msgid ""
1013 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1014 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1015 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1016 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1017 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1018 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1019 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1020 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1021 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1022 "\">this article</a>"
1023 msgstr ""
1025 #: libraries/advisory_rules_generic.php:706
1026 #, php-format
1027 msgid ""
1028 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1029 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1030 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1031 "other services running on the same machine."
1032 msgstr ""
1034 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "max. concurrent connections"
1037 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1038 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1040 #: libraries/advisory_rules_generic.php:719
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "max. concurrent connections"
1043 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1044 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1046 #: libraries/advisory_rules_generic.php:721
1047 msgid ""
1048 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1049 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1050 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1051 msgstr ""
1053 #: libraries/advisory_rules_generic.php:725
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "max. concurrent connections"
1056 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1057 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1059 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Query cache"
1062 msgid "Query cache disabled"
1063 msgstr "So‘rovlar keshi"
1065 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "The server is not responding"
1068 msgid "The query cache is not enabled."
1069 msgstr "Server javob bermayapti"
1071 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1072 msgid ""
1073 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1074 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1075 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1076 "memcached, ignore this recommendation."
1077 msgstr ""
1079 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1080 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1081 msgstr ""
1083 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1084 #, fuzzy, no-php-format
1085 #| msgid "Query cache"
1086 msgid "Query cache efficiency (%)"
1087 msgstr "So‘rovlar keshi"
1089 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1090 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1091 msgstr ""
1093 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1094 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1095 msgstr ""
1097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1098 #, fuzzy, php-format
1099 #| msgid "Sort buffer size"
1100 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1101 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
1103 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Query Cache usage"
1106 msgstr "So‘rovlar keshi"
1108 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1109 #, no-php-format
1110 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1111 msgstr ""
1113 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1114 msgid ""
1115 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1116 "query cache might help as well."
1117 msgstr ""
1119 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1120 #, php-format
1121 msgid ""
1122 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1123 "%%. It should be above 80%%"
1124 msgstr ""
1126 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Query cache"
1129 msgid "Query cache fragmentation"
1130 msgstr "So‘rovlar keshi"
1132 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1133 #, fuzzy
1134 #| msgid "The server is not responding"
1135 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1136 msgstr "Server javob bermayapti"
1138 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1139 msgid ""
1140 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1141 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1142 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1143 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1144 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1145 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1146 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1147 "qcache_queries_in_cache"
1148 msgstr ""
1150 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1151 #, php-format
1152 msgid ""
1153 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1154 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1155 "value should be below 20%%."
1156 msgstr ""
1158 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "Query cache"
1161 msgid "Query cache low memory prunes"
1162 msgstr "So‘rovlar keshi"
1164 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
1167 msgid ""
1168 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1169 "cache."
1170 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
1172 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1173 msgid ""
1174 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1175 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1176 "this in small increments and monitor the results."
1177 msgstr ""
1179 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1180 #, php-format
1181 msgid ""
1182 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1183 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1184 msgstr ""
1186 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Query cache"
1189 msgid "Query cache max size"
1190 msgstr "So‘rovlar keshi"
1192 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1193 msgid ""
1194 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1195 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1196 msgstr ""
1198 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1199 msgid ""
1200 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1201 "this value."
1202 msgstr ""
1204 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1205 #, fuzzy, php-format
1206 #| msgid "Create version"
1207 msgid "Current query cache size: %s"
1208 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
1210 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Query results"
1213 msgid "Query cache min result size"
1214 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
1216 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1217 msgid ""
1218 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1219 msgstr ""
1221 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1222 msgid ""
1223 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1224 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1225 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1226 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1227 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1228 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1229 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1230 "might reduce efficiency."
1231 msgstr ""
1233 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1234 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1235 msgstr ""
1237 #: libraries/classes/Advisor.php:235
1238 #, fuzzy, php-format
1239 #| msgid "Allows reading data."
1240 msgid "Error when evaluating: %s"
1241 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
1243 #: libraries/classes/Advisor.php:262
1244 #, php-format
1245 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1246 msgstr ""
1248 #: libraries/classes/Advisor.php:282
1249 #, php-format
1250 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1251 msgstr ""
1253 #: libraries/classes/Advisor.php:301
1254 #, php-format
1255 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1256 msgstr ""
1258 #: libraries/classes/Advisor.php:329
1259 #, php-format
1260 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1261 msgstr ""
1263 #: libraries/classes/Advisor.php:414
1264 msgid "per second"
1265 msgstr "sekundiga"
1267 #: libraries/classes/Advisor.php:417
1268 msgid "per minute"
1269 msgstr "minutiga"
1271 #: libraries/classes/Advisor.php:420
1272 msgid "per hour"
1273 msgstr "soatiga"
1275 #: libraries/classes/Advisor.php:423
1276 msgid "per day"
1277 msgstr ""
1279 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Search"
1282 msgid "Search:"
1283 msgstr "Qidirish"
1285 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
1286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
1287 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339
1288 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1054
1289 #: libraries/classes/Normalization.php:272
1290 #: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337
1291 #: libraries/classes/Tracking.php:491
1292 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1293 #: templates/database/create_table.twig:21
1294 #: templates/database/designer/main.twig:1109
1295 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1296 #: templates/database/operations/index.twig:19
1297 #: templates/database/operations/index.twig:44
1298 #: templates/database/operations/index.twig:81
1299 #: templates/database/operations/index.twig:190
1300 #: templates/database/operations/index.twig:230
1301 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1302 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1303 #: templates/database/search/main.twig:74
1304 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1305 #: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:451
1306 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1307 #: templates/import.twig:220 templates/preferences/manage/main.twig:46
1308 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1309 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1310 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1311 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1312 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1313 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1315 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1316 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1317 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1318 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1319 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1320 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1321 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1322 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1323 #: templates/sql/query.twig:148 templates/sql/query.twig:199
1324 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1325 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1326 #: templates/table/operations/index.twig:38
1327 #: templates/table/operations/index.twig:86
1328 #: templates/table/operations/index.twig:241
1329 #: templates/table/operations/index.twig:328
1330 #: templates/table/operations/index.twig:502
1331 #: templates/table/operations/view.twig:20
1332 #: templates/table/search/index.twig:172
1333 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1334 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
1335 #: templates/table/structure/display_structure.twig:509
1336 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1337 msgid "Go"
1338 msgstr "OK"
1340 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1341 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1342 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1343 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
1344 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1345 msgid "Keyname"
1346 msgstr "Indeks nomi"
1348 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1349 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1350 #: templates/server/engines/index.twig:14
1351 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1352 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1353 msgid "Description"
1354 msgstr "Tavsifi"
1356 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332
1357 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214
1358 #: libraries/classes/Pdf.php:94
1359 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537
1360 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:571
1361 msgid "Page number:"
1362 msgstr "Sahifa raqami:"
1364 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346
1365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
1366 #: templates/display/results/table.twig:24
1367 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1368 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1369 msgid "Show all"
1370 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
1372 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1373 #: libraries/classes/Charsets.php:180 libraries/classes/Charsets.php:181
1374 #, fuzzy
1375 #| msgid "unknown"
1376 msgid "Unknown"
1377 msgstr "noma`lum"
1379 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1380 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:497
1381 msgctxt "Collation"
1382 msgid "German (phone book order)"
1383 msgstr ""
1385 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1386 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "Data Dictionary"
1389 msgctxt "Collation"
1390 msgid "German (dictionary order)"
1391 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
1393 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:229
1394 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1395 msgctxt "Collation"
1396 msgid "Spanish (traditional)"
1397 msgstr ""
1399 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:233
1400 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:565
1401 #, fuzzy
1402 #| msgid "Spanish"
1403 msgctxt "Collation"
1404 msgid "Spanish (modern)"
1405 msgstr "Ispancha"
1407 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:303
1408 #, fuzzy
1409 #| msgid "case-insensitive"
1410 msgctxt "Collation variant"
1411 msgid "case-insensitive"
1412 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1414 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306
1415 #, fuzzy
1416 #| msgid "case-sensitive"
1417 msgctxt "Collation variant"
1418 msgid "case-sensitive"
1419 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1421 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:309
1422 #, fuzzy
1423 #| msgid "case-insensitive"
1424 msgctxt "Collation variant"
1425 msgid "accent-insensitive"
1426 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1428 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:312
1429 #, fuzzy
1430 #| msgid "case-sensitive"
1431 msgctxt "Collation variant"
1432 msgid "accent-sensitive"
1433 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1435 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:315
1436 #, fuzzy
1437 #| msgid "case-sensitive"
1438 msgctxt "Collation variant"
1439 msgid "kana-sensitive"
1440 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "multilingual"
1445 msgctxt "Collation variant"
1446 msgid "multi-level"
1447 msgstr "ko‘p tildagi"
1449 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:322
1450 #, fuzzy
1451 #| msgid "Binary"
1452 msgctxt "Collation variant"
1453 msgid "binary"
1454 msgstr "Ikkilik"
1456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:325
1457 msgctxt "Collation variant"
1458 msgid "no-pad"
1459 msgstr ""
1461 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:341
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Binary"
1464 msgctxt "Collation"
1465 msgid "Binary"
1466 msgstr "Ikkilik"
1468 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Unicode"
1472 msgctxt "Collation"
1473 msgid "Unicode"
1474 msgstr "Yunikod"
1476 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
1477 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "West European"
1480 msgctxt "Collation"
1481 msgid "West European"
1482 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
1484 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Central European"
1487 msgctxt "Collation"
1488 msgid "Central European"
1489 msgstr "Markaziy Yevropacha"
1491 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:375
1492 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:550
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Russian"
1495 msgctxt "Collation"
1496 msgid "Russian"
1497 msgstr "Ruscha"
1499 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:380
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Simplified Chinese"
1502 msgctxt "Collation"
1503 msgid "Simplified Chinese"
1504 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
1506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:383
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "Traditional Chinese"
1509 msgctxt "Collation"
1510 msgid "Traditional Chinese"
1511 msgstr "An`anaviy xitoycha"
1513 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
1514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
1515 msgctxt "Collation"
1516 msgid "Chinese"
1517 msgstr ""
1519 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394
1520 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "Japanese"
1523 msgctxt "Collation"
1524 msgid "Japanese"
1525 msgstr "Yaponcha"
1527 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:399
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "Baltic"
1530 msgctxt "Collation"
1531 msgid "Baltic"
1532 msgstr "Baltikacha"
1534 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1535 #, fuzzy
1536 #| msgid "Armenian"
1537 msgctxt "Collation"
1538 msgid "Armenian"
1539 msgstr "Armancha"
1541 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "Cyrillic"
1544 msgctxt "Collation"
1545 msgid "Cyrillic"
1546 msgstr "Kirillcha"
1548 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "Arabic"
1551 msgctxt "Collation"
1552 msgid "Arabic"
1553 msgstr "Arabcha"
1555 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1556 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1557 #, fuzzy
1558 #| msgid "Korean"
1559 msgctxt "Collation"
1560 msgid "Korean"
1561 msgstr "Koreyscha"
1563 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1564 #, fuzzy
1565 #| msgid "Hebrew"
1566 msgctxt "Collation"
1567 msgid "Hebrew"
1568 msgstr "Yahudiycha"
1570 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1571 #, fuzzy
1572 #| msgid "Georgian"
1573 msgctxt "Collation"
1574 msgid "Georgian"
1575 msgstr "Gruzincha"
1577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "Greek"
1580 msgctxt "Collation"
1581 msgid "Greek"
1582 msgstr "Grekcha"
1584 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1585 #, fuzzy
1586 #| msgid "Czech-Slovak"
1587 msgctxt "Collation"
1588 msgid "Czech-Slovak"
1589 msgstr "Chexoslovakcha"
1591 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:428
1592 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Ukrainian"
1595 msgctxt "Collation"
1596 msgid "Ukrainian"
1597 msgstr "Ukraincha"
1599 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:431
1600 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Turkish"
1603 msgctxt "Collation"
1604 msgid "Turkish"
1605 msgstr "Turkcha"
1607 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:434
1608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1609 #, fuzzy
1610 #| msgid "Swedish"
1611 msgctxt "Collation"
1612 msgid "Swedish"
1613 msgstr "Shvedcha"
1615 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
1616 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Thai"
1619 msgctxt "Collation"
1620 msgid "Thai"
1621 msgstr "Taycha"
1623 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:440
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "unknown"
1626 msgctxt "Collation"
1627 msgid "Unknown"
1628 msgstr "noma`lum"
1630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Bulgarian"
1633 msgctxt "Collation"
1634 msgid "Bulgarian"
1635 msgstr "Bolgarcha"
1637 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1638 #, fuzzy
1639 #| msgid "Croatian"
1640 msgctxt "Collation"
1641 msgid "Croatian"
1642 msgstr "Xorvatcha"
1644 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Czech"
1647 msgctxt "Collation"
1648 msgid "Czech"
1649 msgstr "Chexcha"
1651 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1652 #, fuzzy
1653 #| msgid "Danish"
1654 msgctxt "Collation"
1655 msgid "Danish"
1656 msgstr "Daniyacha"
1658 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1659 #, fuzzy
1660 #| msgid "English"
1661 msgctxt "Collation"
1662 msgid "English"
1663 msgstr "Inglizcha"
1665 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Esperanto"
1668 msgctxt "Collation"
1669 msgid "Esperanto"
1670 msgstr "Esperanto"
1672 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1673 #, fuzzy
1674 #| msgid "Estonian"
1675 msgctxt "Collation"
1676 msgid "Estonian"
1677 msgstr "Estoncha"
1679 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:506
1680 #, fuzzy
1681 #| msgid "Hungarian"
1682 msgctxt "Collation"
1683 msgid "Hungarian"
1684 msgstr "Vengercha"
1686 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1687 #, fuzzy
1688 #| msgid "Icelandic"
1689 msgctxt "Collation"
1690 msgid "Icelandic"
1691 msgstr "Islandcha"
1693 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1694 msgctxt "Collation"
1695 msgid "Classical Latin"
1696 msgstr ""
1698 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1699 #, fuzzy
1700 #| msgid "Latvian"
1701 msgctxt "Collation"
1702 msgid "Latvian"
1703 msgstr "Latishcha"
1705 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1706 #, fuzzy
1707 #| msgid "Lithuanian"
1708 msgctxt "Collation"
1709 msgid "Lithuanian"
1710 msgstr "Litvacha"
1712 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1713 msgctxt "Collation"
1714 msgid "Burmese"
1715 msgstr ""
1717 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:536
1718 #, fuzzy
1719 #| msgid "Persian"
1720 msgctxt "Collation"
1721 msgid "Persian"
1722 msgstr "Forscha"
1724 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1725 #, fuzzy
1726 #| msgid "Polish"
1727 msgctxt "Collation"
1728 msgid "Polish"
1729 msgstr "Polyakcha"
1731 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1732 #, fuzzy
1733 #| msgid "Romanian"
1734 msgctxt "Collation"
1735 msgid "Romanian"
1736 msgstr "Rumincha"
1738 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1739 msgctxt "Collation"
1740 msgid "Sinhalese"
1741 msgstr ""
1743 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1744 #, fuzzy
1745 #| msgid "Slovak"
1746 msgctxt "Collation"
1747 msgid "Slovak"
1748 msgstr "Slovakcha"
1750 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Slovenian"
1753 msgctxt "Collation"
1754 msgid "Slovenian"
1755 msgstr "Slovencha"
1757 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1758 #, fuzzy
1759 #| msgid "Table name"
1760 msgctxt "Collation"
1761 msgid "Vietnamese"
1762 msgstr "Jadval nomi"
1764 #: libraries/classes/Common.php:225
1765 #, php-format
1766 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1767 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
1769 #: libraries/classes/Common.php:256
1770 msgid "Error: Token mismatch"
1771 msgstr ""
1773 #: libraries/classes/Common.php:468
1774 msgid ""
1775 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1776 "access phpMyAdmin."
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/classes/Common.php:515
1780 msgid ""
1781 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1782 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1783 "corrupted!"
1784 msgstr ""
1785 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
1786 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
1787 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
1789 #: libraries/classes/Common.php:532
1790 msgid ""
1791 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1792 "requires these functions!"
1793 msgstr ""
1795 #: libraries/classes/Common.php:544
1796 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1797 msgstr ""
1799 #: libraries/classes/Common.php:554
1800 msgid "possible exploit"
1801 msgstr ""
1803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:61
1805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
1806 msgid "Users cannot set a higher value"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid ""
1812 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
1813 msgid ""
1814 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1815 msgstr ""
1816 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
1817 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
1819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
1820 msgid ""
1821 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1822 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1823 "to the given regular expression."
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
1827 msgid ""
1828 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1829 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1830 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
1834 #, fuzzy
1835 #| msgid ""
1836 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1837 #| "authentication"
1838 msgid ""
1839 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1840 "authentication."
1841 msgstr ""
1842 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
1843 "ishlatiladigan sirli ibora"
1845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid ""
1848 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1849 #| "import and export operations"
1850 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1851 msgstr ""
1852 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
1853 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
1855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1856 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1857 msgstr ""
1859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1860 msgid ""
1861 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1862 "API."
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1866 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1870 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1874 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
1878 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1879 msgstr ""
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1882 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1883 msgstr ""
1885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid ""
1888 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
1889 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
1890 #| "kbd] - allows newlines in fields"
1891 msgid ""
1892 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1893 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1894 "kbd] - allows newlines in columns."
1895 msgstr ""
1896 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
1897 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
1898 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
1899 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
1901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1902 msgid ""
1903 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1904 "highlighting and line numbers."
1905 msgstr ""
1907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1908 msgid ""
1909 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1910 "enabled."
1911 msgstr ""
1913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1914 msgid ""
1915 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1916 "columns."
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
1920 msgid ""
1921 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1922 "columns."
1923 msgstr ""
1925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
1926 #, fuzzy
1927 #| msgid ""
1928 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
1929 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
1930 #| "feature"
1931 msgid ""
1932 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1933 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1934 msgstr ""
1935 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
1936 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
1937 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
1939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1940 #, fuzzy
1941 #| msgid ""
1942 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1943 #| "you're about to lose data"
1944 msgid ""
1945 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1946 "you're about to lose data."
1947 msgstr ""
1948 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
1949 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
1951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
1952 #, fuzzy
1953 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1954 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1955 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
1957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
1958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
1959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1966 msgid ""
1967 "Values for options list for default transformations. These will be "
1968 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1969 msgstr ""
1971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1972 msgid ""
1973 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1974 "the selected tables of a database."
1975 msgstr ""
1977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1978 #, fuzzy
1979 #| msgid ""
1980 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1981 #| "limit)"
1982 msgid ""
1983 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1984 "limit)."
1985 msgstr ""
1986 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
1987 "kbd] kiriting)"
1989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
1991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:355
1992 msgid "Exclude definition of current user"
1993 msgstr ""
1995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
1996 #, fuzzy
1997 #| msgid ""
1998 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1999 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2000 msgid ""
2001 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2002 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
2003 msgstr ""
2004 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
2005 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
2007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:180
2008 msgid ""
2009 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
2010 "for magic strings that can be used to get special values."
2011 msgstr ""
2013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
2014 #, fuzzy
2015 #| msgid ""
2016 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
2017 #| "not limit MySQL"
2018 msgid ""
2019 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2020 "limit MySQL."
2021 msgstr ""
2022 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
2023 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
2025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
2026 #, fuzzy
2027 #| msgid ""
2028 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
2029 #| "know what they are for"
2030 msgid ""
2031 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2032 "what they are for."
2033 msgstr ""
2034 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
2035 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
2037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
2038 #, fuzzy
2039 #| msgid ""
2040 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
2041 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2042 #| "documentation"
2043 msgid ""
2044 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2045 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2046 "documentation."
2047 msgstr ""
2048 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
2049 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
2050 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
2051 "qarab chiqing"
2053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
2054 msgid ""
2055 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2056 "storage."
2057 msgstr ""
2059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Customize browse mode"
2062 msgid "Customize browse mode."
2063 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
2065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
2066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
2067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "Customize default export options"
2073 msgid "Customize default options."
2074 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
2077 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
2081 #, fuzzy
2082 #| msgid "Customize edit mode"
2083 msgid "Customize edit mode."
2084 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
2086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "Customize default export options"
2089 msgid "Customize default export options."
2090 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
2093 msgid "Set some commonly used options."
2094 msgstr ""
2096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Customize default common import options"
2099 msgid "Customize default common import options."
2100 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
2102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
2105 msgid "Set import and export directories and compression options."
2106 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
2108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2109 #, fuzzy
2110 #| msgid "Databases display options"
2111 msgid "Databases display options."
2112 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
2114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2115 #, fuzzy
2116 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2117 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2118 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
2120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2121 #, fuzzy
2122 #| msgid "Customize navigation frame"
2123 msgid "Customize the navigation tree."
2124 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
2126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Servers display options"
2129 msgid "Servers display options."
2130 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
2132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Tables display options"
2135 msgid "Tables display options."
2136 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
2138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2139 #, fuzzy
2140 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
2141 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2142 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
2144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2145 #, fuzzy
2146 #| msgid "Authentication type"
2147 msgid "Authentication settings."
2148 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
2150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2151 #, fuzzy
2152 #| msgid "Enter server connection parameters"
2153 msgid "Enter server connection parameters."
2154 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
2156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2159 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2160 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
2162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "SQL queries"
2165 msgid "SQL queries settings."
2166 msgstr "SQL so‘rovlari"
2168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "Customize startup page"
2171 msgid "Customize startup page."
2172 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
2174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2175 msgid ""
2176 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2177 msgstr ""
2179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2180 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2181 msgstr ""
2183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2184 #, fuzzy
2185 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
2186 msgid "Choose how you want tabs to work."
2187 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
2189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2190 #, fuzzy
2191 #| msgid "Customize export options"
2192 msgid "Customize text input fields."
2193 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
2195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Customize default export options"
2198 msgid "Customize default options"
2199 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2202 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2203 msgstr ""
2205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2206 #, fuzzy
2207 #| msgid ""
2208 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
2209 #| "import and export operations"
2210 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2211 msgstr ""
2212 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
2213 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
2215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2216 #, fuzzy
2217 #| msgid ""
2218 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
2219 #| "even if one of the queries failed"
2220 msgid ""
2221 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2222 "if one of the queries failed."
2223 msgstr ""
2224 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
2225 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
2227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
2228 msgid ""
2229 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2230 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2231 "transactions."
2232 msgstr ""
2233 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
2234 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
2235 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
2237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid ""
2240 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2241 #| "table) and only SQL is always available"
2242 msgid ""
2243 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2244 "table) and only SQL is always available."
2245 msgstr ""
2246 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
2247 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
2249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
2250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
2251 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2255 #, fuzzy
2256 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2257 msgid "Number of queries to skip from start."
2258 msgstr ""
2259 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
2261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2262 msgid ""
2263 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2264 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2265 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2266 msgstr ""
2267 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
2268 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
2269 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
2270 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
2271 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
2273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2274 #, fuzzy
2275 #| msgid ""
2276 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
2277 #| "authentication mode"
2278 msgid ""
2279 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2280 "kbd] authentication mode."
2281 msgstr ""
2282 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
2283 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
2285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2286 msgid ""
2287 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2288 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2289 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2290 "recommended for non-trusted environments."
2291 msgstr ""
2292 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
2293 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
2294 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
2295 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
2297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
2300 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2301 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
2303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
2304 #, fuzzy
2305 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2306 msgid ""
2307 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2308 "the navigation tree."
2309 msgstr ""
2310 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2311 "birlashma so‘rovlar soni."
2313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2314 #, fuzzy
2315 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2316 msgid ""
2317 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2318 "tree."
2319 msgstr ""
2320 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2321 "birlashma so‘rovlar soni."
2323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2324 msgid ""
2325 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2326 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2327 msgstr ""
2328 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
2329 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
2330 "ko‘rsatiladi."
2332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
2333 #, fuzzy
2334 #| msgid ""
2335 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2336 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
2337 msgid ""
2338 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2339 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2340 msgstr ""
2341 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
2342 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
2344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2345 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2349 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2353 #, fuzzy
2354 #| msgid ""
2355 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
2356 #| "([kbd]new[/kbd])"
2357 msgid ""
2358 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2359 "([code]new[/code])."
2360 msgstr ""
2361 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
2362 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
2364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2365 #, fuzzy
2366 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
2367 msgid ""
2368 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2369 "display a filter box."
2370 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
2372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
2373 #, fuzzy
2374 #| msgid ""
2375 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
2376 #| "separator defined below)"
2377 msgid ""
2378 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2379 "the Databases and Tables tabs above)."
2380 msgstr ""
2381 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
2382 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
2384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
2385 msgid ""
2386 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
2390 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2394 #, fuzzy
2395 #| msgid "Show logo in left frame"
2396 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2397 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2400 #, fuzzy
2401 #| msgid "Show logo in left frame"
2402 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2403 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2406 #, fuzzy
2407 #| msgid "Show logo in left frame"
2408 msgid "Show logo in navigation panel."
2409 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2412 #, fuzzy
2413 #| msgid "Show logo in left frame"
2414 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2415 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2418 #, fuzzy
2419 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
2420 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2421 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
2423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2424 #, fuzzy
2425 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
2426 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2427 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2430 #, fuzzy
2431 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
2432 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2433 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2436 #, fuzzy
2437 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
2438 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2439 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
2441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2442 #, fuzzy
2443 #| msgid "Show logo in left frame"
2444 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2445 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2448 #, fuzzy
2449 #| msgid "Show logo in left frame"
2450 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2451 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2454 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2458 #, fuzzy
2459 #| msgid "Show logo in left frame"
2460 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2461 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2464 #, fuzzy
2465 #| msgid ""
2466 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
2467 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
2468 msgid ""
2469 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2470 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2471 msgstr ""
2472 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
2473 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
2475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
2476 msgid ""
2477 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2478 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2479 "configuration storage could not be found."
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
2483 msgid ""
2484 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2485 "column names in a table are reserved MySQL words."
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid ""
2491 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2492 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
2493 #| "(lost by window close)."
2494 msgid ""
2495 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2496 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2497 "(lost by window close)."
2498 msgstr ""
2499 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
2500 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
2501 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
2503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
2504 msgid ""
2505 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2506 "database server"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2510 #, fuzzy
2511 #| msgid ""
2512 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
2513 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2514 msgid ""
2515 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2516 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2517 msgstr ""
2518 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
2519 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid ""
2524 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
2525 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
2526 msgid ""
2527 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2528 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2529 msgstr ""
2530 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
2531 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
2533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
2534 #, fuzzy
2535 #| msgid ""
2536 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
2537 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2538 #| "controluser]wiki[/a]"
2539 msgid ""
2540 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2541 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2542 msgstr ""
2543 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
2544 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
2545 "a]da mavjud"
2547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
2548 msgid ""
2549 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2550 "already defined host."
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
2554 msgid ""
2555 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2556 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2557 "if the controlhost equals host."
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:369
2561 #, fuzzy
2562 #| msgid ""
2563 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2564 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
2565 #| "Bugs[/a]"
2566 msgid ""
2567 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2568 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2569 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2570 msgstr ""
2571 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2572 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
2573 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
2575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2576 #, fuzzy
2577 #| msgid ""
2578 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
2579 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
2580 msgid ""
2581 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2582 "kbd]."
2583 msgstr ""
2584 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2585 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2588 msgid ""
2589 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2590 "records are automatically removed."
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2594 #, fuzzy
2595 #| msgid ""
2596 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2597 msgid ""
2598 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2599 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2600 msgstr ""
2601 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2602 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
2605 #, fuzzy
2606 #| msgid ""
2607 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2608 msgid ""
2609 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2610 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2611 msgstr ""
2612 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2613 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid ""
2618 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2619 #| "kbd]"
2620 msgid ""
2621 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2622 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2623 msgstr ""
2624 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2625 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid ""
2630 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
2631 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
2632 msgid ""
2633 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2634 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2635 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2636 msgstr ""
2637 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
2638 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
2639 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
2641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
2642 #, fuzzy
2643 #| msgid ""
2644 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2645 msgid ""
2646 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2647 msgstr ""
2648 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2649 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
2652 #, fuzzy
2653 #| msgid ""
2654 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2655 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2656 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
2657 msgid ""
2658 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2659 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2660 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2661 msgstr ""
2662 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
2663 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
2664 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
2665 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid ""
2670 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2671 msgid ""
2672 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2673 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2674 msgstr ""
2675 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2676 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid ""
2681 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2682 msgid ""
2683 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2684 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2685 msgstr ""
2686 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2687 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
2690 #, fuzzy
2691 #| msgid ""
2692 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
2693 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
2694 msgid ""
2695 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2696 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2697 msgstr ""
2698 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
2699 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
2701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2702 #, fuzzy
2703 #| msgid ""
2704 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
2705 #| "types[/a] for an example"
2706 msgid ""
2707 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2708 msgstr ""
2709 "Namuna  uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2710 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2713 #, fuzzy
2714 #| msgid ""
2715 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2716 #| "kbd]"
2717 msgid ""
2718 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2719 "kbd]."
2720 msgstr ""
2721 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2722 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2725 #, fuzzy
2726 #| msgid ""
2727 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
2728 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
2729 msgid ""
2730 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2731 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2732 msgstr ""
2733 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
2734 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
2736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2737 #, fuzzy
2738 #| msgid ""
2739 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2740 msgid ""
2741 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2742 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2743 msgstr ""
2744 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2745 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2748 msgid ""
2749 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2750 "the log when creating a database."
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2754 msgid ""
2755 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2756 "log when creating a table."
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2760 msgid ""
2761 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2762 "log when creating a view."
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
2766 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
2770 #, fuzzy
2771 #| msgid ""
2772 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2773 msgid ""
2774 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2775 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2776 msgstr ""
2777 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2778 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
2781 msgid ""
2782 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2783 "automatically."
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
2787 #, fuzzy
2788 #| msgid ""
2789 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2790 msgid ""
2791 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2792 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2793 msgstr ""
2794 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2795 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2798 msgid ""
2799 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2800 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2801 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2805 msgid ""
2806 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2807 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2808 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2812 #, fuzzy
2813 #| msgid ""
2814 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2815 msgid ""
2816 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2817 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2818 msgstr ""
2819 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2820 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2823 msgid ""
2824 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2825 "hostname instead."
2826 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
2828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2829 #, fuzzy
2830 #| msgid "Leave blank if not used"
2831 msgid "Leave blank if not used."
2832 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
2834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2835 #, fuzzy
2836 #| msgid "Leave blank for defaults"
2837 msgid "Leave blank for defaults."
2838 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
2840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2841 #, fuzzy
2842 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
2843 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2844 msgstr ""
2845 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
2846 "nomi"
2848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2849 #, fuzzy
2850 #| msgid "Authentication method to use"
2851 msgid "Authentication method to use."
2852 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
2854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2855 #, fuzzy
2856 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
2857 msgid "Compress connection to MySQL server."
2858 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
2860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2861 #, fuzzy
2862 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
2863 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2864 msgstr ""
2865 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
2867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2868 #, fuzzy
2869 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
2870 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2871 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2875 #, fuzzy
2876 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
2877 msgid "Leave empty if not using config auth."
2878 msgstr ""
2879 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
2881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2882 #, fuzzy
2883 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2884 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2885 msgstr ""
2886 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
2888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2889 #, fuzzy
2890 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2891 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2892 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
2894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2895 #, fuzzy
2896 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
2897 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2898 msgstr ""
2899 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
2900 "foydalanish"
2902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid ""
2905 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2906 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
2907 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
2908 #| "command directly"
2909 msgid ""
2910 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2911 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2912 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2913 msgstr ""
2914 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
2915 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
2917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2918 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2922 msgid ""
2923 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2927 msgid ""
2928 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2932 msgid ""
2933 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2934 "insert mode."
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2938 #, fuzzy
2939 #| msgid ""
2940 #| "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2941 #| "[/a] output"
2942 msgid ""
2943 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2944 "[/a] output."
2945 msgstr ""
2946 "[a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
2947 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
2949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2950 #, fuzzy
2951 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
2952 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2953 msgstr ""
2954 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
2956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2957 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2961 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2965 #, fuzzy
2966 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
2967 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2968 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
2970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2971 msgid "Whether to show hint or not."
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid ""
2977 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
2978 msgid ""
2979 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2980 msgstr ""
2981 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
2983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
2986 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2987 msgstr ""
2988 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
2989 "joyi) ko‘rsatish"
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2992 #, fuzzy
2993 #| msgid ""
2994 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
2995 msgid ""
2996 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2997 msgstr ""
2998 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
2999 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid ""
3004 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3005 #| "authentication"
3006 msgid ""
3007 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
3008 "detected."
3009 msgstr ""
3010 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3011 "ishlatiladigan sirli ibora"
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
3014 #, fuzzy
3015 #| msgid ""
3016 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3017 #| "authentication"
3018 msgid ""
3019 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
3020 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
3021 "`LoginCookieValidity`."
3022 msgstr ""
3023 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3024 "ishlatiladigan sirli ibora"
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
3027 msgid ""
3028 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3029 "query textareas (*2)."
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
3033 msgid ""
3034 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3035 "query textareas (*2)."
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
3039 #, fuzzy
3040 #| msgid ""
3041 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
3042 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
3043 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3044 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3045 msgid ""
3046 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
3047 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
3048 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3049 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
3050 msgstr ""
3051 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
3052 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
3053 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
3054 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
3057 msgid ""
3058 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
3059 "checkbox on the right."
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550
3063 msgid ""
3064 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
3065 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
3066 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
3067 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
3071 msgid ""
3072 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
3073 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
3074 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
3078 msgid ""
3079 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
3080 "will be inserted with Shift+Enter."
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
3084 #, fuzzy
3085 #| msgid ""
3086 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3087 msgid ""
3088 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
3089 "configuration storage tables automatically."
3090 msgstr ""
3091 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3092 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
3095 msgid "Highlight selected rows."
3096 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
3099 #, fuzzy
3100 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3101 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3102 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
3105 #, fuzzy
3106 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3107 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3108 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
3111 #, fuzzy
3112 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3113 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3114 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
3117 msgid ""
3118 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
3122 #, fuzzy
3123 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3124 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3125 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
3128 #, fuzzy
3129 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3130 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3131 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
3134 #, fuzzy
3135 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3136 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3137 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
3140 #, fuzzy
3141 #| msgid "Propose table structure"
3142 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3143 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3146 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
3150 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3151 msgstr ""
3152 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
3153 "ko‘rsatish."
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
3156 #, fuzzy
3157 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3158 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3159 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
3162 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
3166 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
3172 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3173 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3178 msgid ""
3179 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3180 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
3183 #, fuzzy
3184 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3185 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3186 msgstr ""
3187 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3190 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3194 #, fuzzy
3195 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3196 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3197 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3200 #, fuzzy
3201 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3202 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3203 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3208 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3209 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3214 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3215 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3218 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3222 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3227 #, fuzzy
3228 #| msgid "Disable foreign key checks"
3229 msgid "Disable shortcut keys"
3230 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3233 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3239 #, fuzzy
3240 #| msgid "Use only icons, only text or both"
3241 msgid "Use only icons, only text or both."
3242 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3245 #, fuzzy
3246 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3247 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3248 msgstr ""
3249 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
3250 "buferizatsiyadan foydalaning"
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3253 #, fuzzy
3254 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3255 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3256 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3259 #, fuzzy
3260 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3261 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3262 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
3265 #, fuzzy
3266 #| msgid "How many queries are kept in history"
3267 msgid "How many queries are kept in history."
3268 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
3271 #, fuzzy
3272 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3273 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3274 msgstr ""
3275 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
3278 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
3282 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
3286 msgid ""
3287 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "Servers display options"
3293 msgid "For display Options"
3294 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
3296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
3297 #, fuzzy
3298 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
3299 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3300 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
3303 msgid ""
3304 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
3308 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
3312 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
3316 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
3320 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
3324 #, fuzzy
3325 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
3326 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3327 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
3329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
3330 #, fuzzy
3331 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
3332 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3333 msgstr ""
3334 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
3335 "berish"
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
3338 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
3342 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
3346 #, fuzzy
3347 #| msgid ""
3348 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3349 #| "import and export operations"
3350 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3351 msgstr ""
3352 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3353 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
3355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3356 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3360 msgid "Allow login to any MySQL server"
3361 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3366 msgid "Restrict login to MySQL server"
3367 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3370 msgid "Allow third party framing"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3374 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3375 msgstr ""
3376 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3379 msgid "Blowfish secret"
3380 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3383 msgid "Row marker"
3384 msgstr "Qator markeri"
3386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3387 msgid "Highlight pointer"
3388 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3391 msgid "Bzip2"
3392 msgstr "Bzip2"
3394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3395 #, fuzzy
3396 #| msgid "CHAR fields editing"
3397 msgid "CHAR columns editing"
3398 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3401 msgid "Enable CodeMirror"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3405 #, fuzzy
3406 #| msgid "Enabled"
3407 msgid "Enable linter"
3408 msgstr "Faollashtirilgan"
3410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3411 #, fuzzy
3412 #| msgid "Customize export options"
3413 msgid "Minimum size for input field"
3414 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3417 #, fuzzy
3418 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3419 msgid "Maximum size for input field"
3420 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3423 msgid "CHAR textarea columns"
3424 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3427 msgid "CHAR textarea rows"
3428 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3431 msgid "Check config file permissions"
3432 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3435 msgid "Compress on the fly"
3436 msgstr "Biryo‘la qisish"
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3439 msgid "Confirm DROP queries"
3440 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3443 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3444 msgid "Debug SQL"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3448 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
3449 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:77
3450 msgid "Paper size"
3451 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3454 msgid "Default database tab"
3455 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3458 msgid "Default server tab"
3459 msgstr "Server yorlig‘i"
3461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3462 msgid "Default table tab"
3463 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3466 #, fuzzy
3467 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3468 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3469 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3472 #, fuzzy
3473 #| msgid "Table comments"
3474 msgid "Show column comments"
3475 msgstr "Jadval izohi"
3477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3478 #, fuzzy
3479 #| msgid "Propose table structure"
3480 msgid "Hide table structure actions"
3481 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3484 #, fuzzy
3485 #| msgid "Default sorting order"
3486 msgid "Default transformations for Hex"
3487 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3490 #, fuzzy
3491 #| msgid "Transformation options"
3492 msgid "Default transformations for Substring"
3493 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3496 #, fuzzy
3497 #| msgid "Default sorting order"
3498 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3499 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3502 #, fuzzy
3503 #| msgid "Default sorting order"
3504 msgid "Default transformations for External"
3505 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3508 #, fuzzy
3509 #| msgid "Transformation options"
3510 msgid "Default transformations for PreApPend"
3511 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "Default sorting order"
3516 msgid "Default transformations for DateFormat"
3517 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3520 #, fuzzy
3521 #| msgid "Transformation options"
3522 msgid "Default transformations for Inline"
3523 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3526 #, fuzzy
3527 #| msgid "Transformation options"
3528 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3529 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3532 #, fuzzy
3533 #| msgid "Transformation options"
3534 msgid "Default transformations for TextLink"
3535 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3538 msgid "Display servers as a list"
3539 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3542 #, fuzzy
3543 #| msgid "Table maintenance"
3544 msgid "Disable multi table maintenance"
3545 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
3547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3548 msgid "Maximum execution time"
3549 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
3551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 templates/export.twig:322
3552 #, fuzzy, php-format
3553 #| msgid "Statements"
3554 msgid "Use %s statement"
3555 msgstr "Tavsif"
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3558 msgid "Save as file"
3559 msgstr "Fayl kabi saqlash"
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3563 msgid "Character set of the file"
3564 msgstr "Fayl kodirovkasi"
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 templates/sql/query.twig:41
3568 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3569 msgid "Format"
3570 msgstr "Format"
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3573 msgid "Compression"
3574 msgstr "Siqish"
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
3584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:60
3585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:90
3586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:73
3587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
3588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
3589 #, fuzzy
3590 #| msgid "Put fields names in the first row"
3591 msgid "Put columns names in the first row"
3592 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3597 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:716
3598 #, fuzzy
3599 #| msgid "Fields enclosed by"
3600 msgid "Columns enclosed with"
3601 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3606 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:727
3607 #, fuzzy
3608 #| msgid "Fields escaped by"
3609 msgid "Columns escaped with"
3610 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3619 #, fuzzy
3620 #| msgid "Replace NULL by"
3621 msgid "Replace NULL with"
3622 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
3628 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3629 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3634 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
3635 #, fuzzy
3636 #| msgid "Lines terminated by"
3637 msgid "Columns terminated with"
3638 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:737
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "Lines terminated by"
3645 msgid "Lines terminated with"
3646 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3649 #, fuzzy
3650 #| msgid "Excel edition"
3651 msgid "Excel edition"
3652 msgstr "Excel-versiyasi"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3655 msgid "Database name template"
3656 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3659 msgid "Server name template"
3660 msgstr "Server nomi shabloni"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3663 msgid "Table name template"
3664 msgstr "Jadval nomi shabloni"
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
3672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
3674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
3675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
3676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:97
3677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
3678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
3679 #, fuzzy
3680 #| msgid "%s table(s)"
3681 msgid "Dump table"
3682 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3686 msgid "Include table caption"
3687 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:419
3693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:582
3694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:521
3695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:415
3696 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:601
3697 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:729
3698 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
3699 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3700 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3701 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3702 msgid "Comments"
3703 msgstr "Izohlar"
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3707 msgid "Table caption"
3708 msgstr "Jadval sarlavhasi"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3712 msgid "Continued table caption"
3713 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3717 msgid "Label key"
3718 msgstr "Belgi identifikatori"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:426
3724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:528
3725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:420
3726 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:609
3727 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3728 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3729 #, fuzzy
3730 #| msgid "MIME type"
3731 msgid "Media type"
3732 msgstr "MIME turi"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3737 #, fuzzy
3738 #| msgid "Relations"
3739 msgid "Relationships"
3740 msgstr "Aloqalar"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Export type"
3745 msgid "Export method"
3746 msgstr "Eskport turi"
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3750 msgid "Save on server"
3751 msgstr "Serverga saqlash"
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 templates/export.twig:164
3755 #: templates/export.twig:345
3756 msgid "Overwrite existing file(s)"
3757 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3762 msgid "Export as separate files"
3763 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3766 #, fuzzy
3767 #| msgid "Remember file name template"
3768 msgid "Remember filename template"
3769 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3772 #: templates/database/operations/index.twig:165
3773 #: templates/table/operations/index.twig:72
3774 #: templates/table/operations/index.twig:300
3775 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3776 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3779 #, fuzzy
3780 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3781 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3782 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3786 msgid "SQL compatibility mode"
3787 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
3789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3790 msgid "Creation/Update/Check dates"
3791 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3794 msgid "Use delayed inserts"
3795 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
3797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:187
3799 msgid "Disable foreign key checks"
3800 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
3804 #, fuzzy
3805 #| msgid "Export views"
3806 msgid "Export views as tables"
3807 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3810 #, fuzzy
3811 #| msgid ""
3812 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3813 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3814 msgstr ""
3815 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3816 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3825 #: templates/database/operations/index.twig:160
3826 #: templates/table/operations/index.twig:295
3827 #, php-format
3828 msgid "Add %s"
3829 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3832 #, fuzzy
3833 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3834 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3835 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3838 msgid ""
3839 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3840 "creation)"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:361
3845 #, fuzzy, php-format
3846 #| msgid "Session value"
3847 msgid "%s view"
3848 msgstr "Sessiya qiymatlari"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3851 msgid "Use ignore inserts"
3852 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3855 msgid "Syntax to use when inserting data"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:498
3860 msgid "Maximal length of created query"
3861 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3864 #, fuzzy
3865 #| msgid "Export tables"
3866 msgid "Export type"
3867 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:173
3871 msgid "Enclose export in a transaction"
3872 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3875 msgid "Export time in UTC"
3876 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3879 msgid "Foreign key dropdown order"
3880 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3883 msgid "Foreign key limit"
3884 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3887 #, fuzzy
3888 #| msgid "Disable foreign key checks"
3889 msgid "Foreign key checks"
3890 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3893 msgid "First day of calendar"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 libraries/classes/Menu.php:524
3898 #: libraries/classes/Util.php:2072 libraries/config.values.php:155
3899 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3900 #: templates/server/databases/index.twig:3
3901 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3902 msgid "Databases"
3903 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3906 msgid "Browse mode"
3907 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3910 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3911 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3912 msgid "CSV"
3913 msgstr "CSV"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3916 msgid "Developer"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3920 msgid "Edit mode"
3921 msgstr "Tahrirlash usuli"
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3924 msgid "Export defaults"
3925 msgstr "Eksport"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3928 #, fuzzy
3929 #| msgid "Generate"
3930 msgid "General"
3931 msgstr "Generatsiya qilish"
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3934 msgid "Import defaults"
3935 msgstr "Import"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3938 msgid "Import / export"
3939 msgstr "Import/Eksport"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3942 msgid "LaTeX"
3943 msgstr "LaTeX"
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3946 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3947 #: templates/preferences/header.twig:30
3948 #, fuzzy
3949 #| msgid "Navigation frame"
3950 msgid "Navigation panel"
3951 msgstr "Navigatsiya paneli"
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3954 #, fuzzy
3955 #| msgid "Navigation frame"
3956 msgid "Navigation tree"
3957 msgstr "Navigatsiya paneli"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3960 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3961 msgid "Servers"
3962 msgstr "Serverlar"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3965 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:485
3966 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3967 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:122
3969 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
3970 #: templates/database/export/index.twig:23
3971 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3972 msgid "Tables"
3973 msgstr "Jadvallar"
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3976 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3977 #: templates/preferences/header.twig:36
3978 #, fuzzy
3979 #| msgid "Main frame"
3980 msgid "Main panel"
3981 msgstr "Asosiy ramka"
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3984 msgid "Microsoft Office"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3988 msgid "Other core settings"
3989 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3992 #, fuzzy
3993 #| msgid "Page number:"
3994 msgid "Page titles"
3995 msgstr "Sahifa raqami: "
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3998 msgid "Security"
3999 msgstr "Xavfsizlik"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
4002 msgid "Basic settings"
4003 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4006 #, fuzzy
4007 #| msgid "Authentication type"
4008 msgid "Authentication"
4009 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
4012 msgid "Server configuration"
4013 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4016 #, fuzzy
4017 #| msgid "Configuration file"
4018 msgid "Configuration storage"
4019 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4022 msgid "Changes tracking"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 libraries/classes/Menu.php:279
4026 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:529
4027 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
4028 #: libraries/classes/Util.php:1600 libraries/classes/Util.php:2073
4029 #: libraries/classes/Util.php:2088 libraries/classes/Util.php:2105
4030 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
4031 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
4032 msgid "SQL"
4033 msgstr "SQL"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
4036 msgid "SQL Query box"
4037 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
4040 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
4041 #: templates/preferences/header.twig:24
4042 msgid "SQL queries"
4043 msgstr "SQL so‘rovlari"
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4046 msgid "Startup"
4047 msgstr "Boshlang‘ich"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "Database for user"
4052 msgid "Database structure"
4053 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
4056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:284
4057 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
4058 #, fuzzy
4059 #| msgid "Database for user"
4060 msgid "Table structure"
4061 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
4064 msgid "Tabs"
4065 msgstr "Yorliqlar"
4067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4068 #, fuzzy
4069 #| msgid "Relational schema"
4070 msgid "Display relational schema"
4071 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
4074 #, fuzzy
4075 #| msgid "Use text field"
4076 msgid "Text fields"
4077 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4080 msgid "Texy! text"
4081 msgstr "Texy! matn"
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
4084 #, fuzzy
4085 #| msgid "Warning"
4086 msgid "Warnings"
4087 msgstr "Ogohlantirish"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4090 #: templates/console/display.twig:4
4091 msgid "Console"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
4095 msgid "GZip"
4096 msgstr "GZip"
4098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4099 msgid "Extra parameters for iconv"
4100 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
4103 msgid "Ignore multiple statement errors"
4104 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4107 msgid "Enable drag and drop import"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
4111 msgid "Partial import: allow interrupt"
4112 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4116 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
4117 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:78
4118 msgid "Do not abort on INSERT error"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
4123 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4127 msgid "Format of imported file"
4128 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
4131 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:84
4132 msgid "Use LOCAL keyword"
4133 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4136 msgid "Column names in first row"
4137 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
4140 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
4141 msgid "Do not import empty rows"
4142 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4145 #, fuzzy
4146 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4147 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4148 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4151 #, fuzzy
4152 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4153 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4154 msgstr ""
4155 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4158 msgid "Partial import: skip queries"
4159 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4162 #, fuzzy
4163 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4164 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4165 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
4167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
4168 #, fuzzy
4169 #| msgid "Read misses"
4170 msgid "Read as multibytes"
4171 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4174 msgid "Initial state for sliders"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4178 msgid "Number of inserted rows"
4179 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4182 msgid "Limit column characters"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
4186 msgid "Delete all cookies on logout"
4187 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4190 msgid "Recall user name"
4191 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
4194 msgid "Login cookie store"
4195 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4198 msgid "Login cookie validity"
4199 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4202 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4206 msgid "Maximum displayed SQL length"
4207 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
4209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
4210 msgid "Maximum databases"
4211 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4214 #, fuzzy
4215 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4216 msgid "Maximum items on first level"
4217 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
4220 msgid "Maximum items in branch"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4224 msgid "Maximum number of rows to display"
4225 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4228 msgid "Maximum tables"
4229 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4232 msgid "Memory limit"
4233 msgstr "Xotira miqdori"
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4236 #, fuzzy
4237 #| msgid "Show logo in left frame"
4238 msgid "Show databases navigation as tree"
4239 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
4242 #, fuzzy
4243 #| msgid "Navigation frame"
4244 msgid "Navigation panel width"
4245 msgstr "Navigatsiya paneli"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
4248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
4249 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
4250 #, fuzzy
4251 #| msgid "Customize main frame"
4252 msgid "Link with main panel"
4253 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4256 msgid "Display logo"
4257 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
4260 msgid "Logo link URL"
4261 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4264 msgid "Logo link target"
4265 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4268 msgid "Display servers selection"
4269 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4272 msgid "Target for quick access icon"
4273 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4276 #, fuzzy
4277 #| msgid "Target for quick access icon"
4278 msgid "Target for second quick access icon"
4279 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4282 #, fuzzy
4283 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4284 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4285 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4288 #, fuzzy
4289 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4290 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4291 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4294 msgid "Group items in the tree"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
4298 msgid "Database tree separator"
4299 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4302 msgid "Table tree separator"
4303 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
4306 msgid "Maximum table tree depth"
4307 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4310 msgid "Enable highlighting"
4311 msgstr "Belgilashni yoqish"
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
4314 #, fuzzy
4315 #| msgid "Iconic navigation bar"
4316 msgid "Enable navigation tree expansion"
4317 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4320 #, fuzzy
4321 #| msgid "Show tables"
4322 msgid "Show tables in tree"
4323 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4326 #, fuzzy
4327 #| msgid "Show versions"
4328 msgid "Show views in tree"
4329 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4332 #, fuzzy
4333 #| msgid "Show function fields"
4334 msgid "Show functions in tree"
4335 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4338 #, fuzzy
4339 #| msgid "Show processes"
4340 msgid "Show procedures in tree"
4341 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4344 #, fuzzy
4345 #| msgid "Show versions"
4346 msgid "Show events in tree"
4347 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4350 #, fuzzy
4351 #| msgid "Copy database to"
4352 msgid "Expand single database"
4353 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4356 #, fuzzy
4357 #| msgid "Untracked tables"
4358 msgid "Recently used tables"
4359 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4362 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:266
4363 #, fuzzy
4364 #| msgid "Variables"
4365 msgid "Favorite tables"
4366 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4369 msgid "Where to show the table row links"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4373 msgid "Show row links anyway"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4377 #, fuzzy
4378 #| msgid "Alter table order by"
4379 msgid "Natural order"
4380 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4383 #, fuzzy
4384 #| msgid "Iconic navigation bar"
4385 msgid "Table navigation bar"
4386 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4389 msgid "GZip output buffering"
4390 msgstr "GZip buferizatsiya"
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4393 msgid "Default sorting order"
4394 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4397 msgid "Persistent connections"
4398 msgstr "Doimiy ulanishlar"
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4401 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4405 msgid "MySQL reserved word warning"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4409 #, fuzzy
4410 #| msgid "Allow to display all the rows"
4411 msgid "How to display the menu tabs"
4412 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4415 msgid "How to display various action links"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4419 #, fuzzy
4420 #| msgid "Protect binary fields"
4421 msgid "Protect binary columns"
4422 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
4424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4425 msgid "Permanent query history"
4426 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4429 msgid "Query history length"
4430 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4433 msgid "Recoding engine"
4434 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4437 #, fuzzy
4438 #| msgid "Rename table to"
4439 msgid "Remember table's sorting"
4440 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
4442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4443 #, fuzzy
4444 #| msgid "Default sorting order"
4445 msgid "Primary key default sort order"
4446 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4449 #, fuzzy
4450 #| msgid "Repair threads"
4451 msgid "Repeat headers"
4452 msgstr "Oqimli tiklash"
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4455 msgid "Grid editing: trigger action"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4459 #, fuzzy
4460 #| msgid "Relational display field"
4461 msgid "Relational display"
4462 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4465 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4469 msgid "Save directory"
4470 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
4472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4473 #, fuzzy
4474 #| msgid "Host authentication order"
4475 msgid "Host authorization order"
4476 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
4478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4479 #, fuzzy
4480 #| msgid "Host authentication rules"
4481 msgid "Host authorization rules"
4482 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4485 msgid "Allow logins without a password"
4486 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4489 msgid "Allow root login"
4490 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4493 #, fuzzy
4494 #| msgid "Session value"
4495 msgid "Session timezone"
4496 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4499 msgid "HTTP Realm"
4500 msgstr "HTTP Bo‘limi"
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4503 #: templates/setup/home/index.twig:50
4504 msgid "Authentication type"
4505 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4508 msgid "Bookmark table"
4509 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4512 msgid "Column information table"
4513 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4516 msgid "Compress connection"
4517 msgstr "Ulanishni qisish"
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4520 msgid "Control user password"
4521 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4524 msgid "Control user"
4525 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4528 #, fuzzy
4529 #| msgid "Control user"
4530 msgid "Control host"
4531 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4534 #, fuzzy
4535 #| msgid "Control user"
4536 msgid "Control port"
4537 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4540 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4541 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4544 msgid "Hide databases"
4545 msgstr "Bazalarni yashirish"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4548 msgid "SQL query history table"
4549 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4552 msgid "Server hostname"
4553 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4556 msgid "Logout URL"
4557 msgstr "Chiqish URL"
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4560 #, fuzzy
4561 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4562 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4563 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4566 #, fuzzy
4567 #| msgid "See slave status table"
4568 msgid "QBE saved searches table"
4569 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "Export views"
4574 msgid "Export templates table"
4575 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4578 #, fuzzy
4579 #| msgid "CHAR textarea columns"
4580 msgid "Central columns table"
4581 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4584 msgid "Show only listed databases"
4585 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
4587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4588 msgid "Password for config auth"
4589 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4592 msgid "PDF schema: pages table"
4593 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4596 #: templates/database/operations/index.twig:127
4597 #: templates/server/databases/index.twig:24
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "database name"
4600 msgid "Database name"
4601 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4604 msgid "Server port"
4605 msgstr "Server porti"
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "Recall user name"
4610 msgid "Recently used table"
4611 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "Variables"
4616 msgid "Favorites table"
4617 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4620 msgid "Relation table"
4621 msgstr "Aloqalar jadvali"
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4624 msgid "Signon session name"
4625 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4628 msgid "Signon URL"
4629 msgstr "Kirish URL"
4631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4632 msgid "Server socket"
4633 msgstr "Server soketi"
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4636 msgid "Use SSL"
4637 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4640 #, fuzzy
4641 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
4642 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4643 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
4645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "Display fields table"
4648 msgid "Display columns table"
4649 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4652 #, fuzzy
4653 #| msgid "Defragment table"
4654 msgid "UI preferences table"
4655 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4658 msgid "Add DROP DATABASE"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4662 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4663 msgid "Add DROP TABLE"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4667 msgid "Add DROP VIEW"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "Statements"
4673 msgid "Statements to track"
4674 msgstr "Tavsif"
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid "SQL query history table"
4679 msgid "SQL query tracking table"
4680 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4683 #, fuzzy
4684 #| msgid "Automatic recovery mode"
4685 msgid "Automatically create versions"
4686 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
4688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4689 msgid "User preferences storage table"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4693 #, fuzzy
4694 #| msgid "Use Tables"
4695 msgid "Users table"
4696 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4699 #, fuzzy
4700 #| msgid "Use Host Table"
4701 msgid "User groups table"
4702 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
4704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4705 msgid "Hidden navigation items table"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4709 msgid "User for config auth"
4710 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
4712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4713 msgid "Verbose name of this server"
4714 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
4716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4717 msgid "Allow to display all the rows"
4718 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4721 msgid "Show password change form"
4722 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4725 msgid "Show create database form"
4726 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
4728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4729 #, fuzzy
4730 #| msgid "Table comments"
4731 msgid "Show table comments"
4732 msgstr "Jadval izohi"
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4735 #, fuzzy
4736 #| msgid "Show versions"
4737 msgid "Show creation timestamp"
4738 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4741 #, fuzzy
4742 #| msgid "Show master status"
4743 msgid "Show last update timestamp"
4744 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4747 #, fuzzy
4748 #| msgid "Show master status"
4749 msgid "Show last check timestamp"
4750 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4753 #, fuzzy
4754 #| msgid "Table comments"
4755 msgid "Show table charset"
4756 msgstr "Jadval izohi"
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "Show open tables"
4761 msgid "Show field types"
4762 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
4764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4765 msgid "Show function fields"
4766 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4769 #, fuzzy
4770 #| msgid "Show grid"
4771 msgid "Show hint"
4772 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4775 msgid "Show phpinfo() link"
4776 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4779 msgid "Show detailed MySQL server information"
4780 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4783 msgid "Show SQL queries"
4784 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 templates/sql/query.twig:128
4787 #, fuzzy
4788 #| msgid "SQL Query box"
4789 msgid "Retain query box"
4790 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4793 msgid "Show statistics"
4794 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
4796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4797 msgid "Skip locked tables"
4798 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
4800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4801 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
4802 #: libraries/classes/Display/Results.php:3231
4803 #: libraries/classes/Html/Generator.php:697
4804 #: libraries/classes/Html/Generator.php:964
4805 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
4806 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4807 #: templates/console/display.twig:175
4808 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4809 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
4810 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4811 #: templates/database/events/index.twig:74
4812 #: templates/database/events/index.twig:77
4813 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4814 #: templates/database/routines/row.twig:24
4815 #: templates/database/routines/row.twig:27
4816 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4817 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4818 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4819 #: templates/display/results/table.twig:227
4820 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:33
4821 #: templates/server/variables/index.twig:41
4822 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4823 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
4824 msgid "Edit"
4825 msgstr "Tahrirlash"
4827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4828 #: libraries/classes/Html/Generator.php:658
4829 msgid "Explain SQL"
4830 msgstr "So‘rov tahlili"
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4833 #: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:742
4834 #: templates/console/display.twig:99
4835 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4836 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4837 msgid "Refresh"
4838 msgstr "Yangilash"
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4841 #: libraries/classes/Html/Generator.php:726
4842 #, fuzzy
4843 #| msgid "Create PHP Code"
4844 msgid "Create PHP code"
4845 msgstr "PHP-kod"
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4848 msgid "Suhosin warning"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4852 #, fuzzy
4853 #| msgid "Login cookie validity"
4854 msgid "Login cookie validity warning"
4855 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4858 #, fuzzy
4859 #| msgid "CHAR textarea columns"
4860 msgid "Textarea columns"
4861 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid "CHAR textarea rows"
4866 msgid "Textarea rows"
4867 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
4869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:232
4871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151
4872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197
4873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135
4874 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919
4875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921
4876 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4877 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4878 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4879 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4880 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4881 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4882 #: templates/table/operations/index.twig:56
4883 #: templates/table/operations/index.twig:62
4884 #: templates/table/operations/index.twig:257
4885 #: templates/table/operations/index.twig:263
4886 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4887 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4888 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4889 msgid "Database"
4890 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
4892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4893 #, fuzzy
4894 #| msgid "Default table tab"
4895 msgid "Default title"
4896 msgstr "Jadval yorlig‘i"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4899 #: templates/server/status/base.twig:6
4900 msgid "Server"
4901 msgstr "Server"
4903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:519
4905 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925
4906 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927
4907 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4908 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4909 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4910 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4911 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4912 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4913 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4914 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4915 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4916 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4917 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4918 #: templates/table/operations/index.twig:65
4919 #: templates/table/operations/index.twig:266
4920 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4921 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4922 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4923 msgid "Table"
4924 msgstr "Jadval"
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4927 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4928 msgstr ""
4929 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4932 msgid "Upload directory"
4933 msgstr "Import  direktoriyasi"
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4936 msgid "Use database search"
4937 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
4939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4940 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4944 #: libraries/classes/Setup/Index.php:136 libraries/classes/Setup/Index.php:160
4945 #: libraries/classes/Setup/Index.php:172 libraries/classes/Setup/Index.php:185
4946 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194 libraries/classes/Setup/Index.php:202
4947 msgid "Version check"
4948 msgstr "Versiyani tekshirish"
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4951 msgid "Proxy URL"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4955 #, fuzzy
4956 #| msgid "Username"
4957 msgid "Proxy username"
4958 msgstr "Foydalanuvchi"
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4961 #, fuzzy
4962 #| msgid "Password"
4963 msgid "Proxy password"
4964 msgstr "Parol"
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4967 msgid "ZIP"
4968 msgstr "ZIP"
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4971 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4975 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4979 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4983 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4987 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4991 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4995 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4999 #, fuzzy
5000 #| msgid "Server port"
5001 msgid "Send error reports"
5002 msgstr "Server porti"
5004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Enter executes queries in console"
5007 msgstr "SQL so‘rovlari"
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5010 #, fuzzy
5011 #| msgid "Server configuration"
5012 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5013 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5016 #: templates/console/display.twig:153
5017 #, fuzzy
5018 #| msgid "SQL query history table"
5019 msgid "Show query history at start"
5020 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
5023 #: templates/console/display.twig:149
5024 msgid "Always expand query messages"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5028 #: templates/console/display.twig:157
5029 msgid "Show current browsing query"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
5033 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5037 #: templates/console/display.twig:168
5038 #, fuzzy
5039 #| msgid "Switch to copied table"
5040 msgid "Switch to dark theme"
5041 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
5044 msgid "Console height"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
5048 #, fuzzy
5049 #| msgid "Browse mode"
5050 msgid "Console mode"
5051 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
5054 #: templates/console/display.twig:64
5055 #, fuzzy
5056 #| msgid "SQL queries"
5057 msgid "Group queries"
5058 msgstr "SQL so‘rovlari"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
5061 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5062 msgid "Order"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5066 msgid "Order by"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:998
5070 #, fuzzy
5071 #| msgid "MySQL connection collation"
5072 msgid "Server connection collation"
5073 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
5075 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:631
5076 #, php-format
5077 msgid "Missing data for %s"
5078 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
5080 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
5081 #: libraries/classes/Config/Validator.php:609
5082 #: templates/config/form_display/display.twig:67
5083 #, fuzzy
5084 #| msgid "Incorrect value"
5085 msgid "Incorrect value!"
5086 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5088 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838
5089 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
5090 #, fuzzy
5091 #| msgid "Variable"
5092 msgid "unavailable"
5093 msgstr "O‘zgaruvchi"
5095 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840
5096 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:849
5097 #, php-format
5098 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
5102 #, php-format
5103 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:893
5107 #, php-format
5108 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:915
5112 #, fuzzy, php-format
5113 #| msgid "Maximum tables"
5114 msgid "maximum %s"
5115 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5117 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
5118 #, fuzzy
5119 #| msgid "Host authentication order"
5120 msgid "Config authentication"
5121 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5123 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
5124 #, fuzzy
5125 #| msgid "Host authentication order"
5126 msgid "HTTP authentication"
5127 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5129 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
5130 #, fuzzy
5131 #| msgid "Host authentication order"
5132 msgid "Signon authentication"
5133 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5135 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
5136 msgid "Quick"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
5140 #, fuzzy
5141 #| msgid "Custom color"
5142 msgid "Custom"
5143 msgstr "Rangni tanlash"
5145 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
5146 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
5147 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
5148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
5149 #: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:271
5150 #: libraries/classes/Menu.php:395
5151 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
5152 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
5153 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
5154 #: libraries/classes/Util.php:1599 libraries/classes/Util.php:2087
5155 #: libraries/classes/Util.php:2104 libraries/config.values.php:60
5156 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
5157 #: libraries/config.values.php:175
5158 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
5159 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
5160 #: templates/database/export/index.twig:24
5161 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
5162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
5163 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
5164 msgid "Structure"
5165 msgstr "Tuzilishi"
5167 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
5168 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
5169 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
5170 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
5171 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495
5172 #: templates/database/export/index.twig:25
5173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5174 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5175 msgid "Data"
5176 msgstr "Ma`lumotlar"
5178 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
5179 msgid "CSV for MS Excel"
5180 msgstr "MS Excel uchun CSV"
5182 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
5183 msgid "Microsoft Word 2000"
5184 msgstr "Microsoft Word 2000"
5186 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
5187 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
5188 #, fuzzy
5189 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
5190 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5191 msgstr "Open Document jadvali"
5193 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
5194 #, fuzzy
5195 #| msgid "Open Document Text"
5196 msgid "OpenDocument Text"
5197 msgstr "OpenDocument matn"
5199 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
5200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
5201 #: libraries/classes/Menu.php:301 libraries/classes/Menu.php:420
5202 #: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593
5203 #: libraries/classes/Util.php:2076 libraries/classes/Util.php:2091
5204 #: libraries/classes/Util.php:2108 templates/database/events/index.twig:16
5205 #: templates/database/events/index.twig:17
5206 #: templates/database/events/index.twig:86
5207 #: templates/database/events/row.twig:36
5208 #: templates/database/privileges/index.twig:91
5209 #: templates/database/privileges/index.twig:116
5210 #: templates/database/privileges/index.twig:117
5211 #: templates/database/routines/index.twig:16
5212 #: templates/database/routines/index.twig:17
5213 #: templates/database/routines/row.twig:64
5214 #: templates/database/routines/row.twig:67
5215 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
5216 #: templates/database/triggers/list.twig:16
5217 #: templates/database/triggers/list.twig:17
5218 #: templates/database/triggers/row.twig:41
5219 #: templates/display/results/table.twig:240
5220 #: templates/display/results/table.twig:241
5221 #: templates/display/results/table.twig:275 templates/export.twig:8
5222 #: templates/preferences/header.twig:42
5223 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
5224 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
5225 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
5226 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
5227 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
5228 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
5229 #: templates/table/privileges/index.twig:95
5230 #: templates/table/privileges/index.twig:120
5231 #: templates/table/privileges/index.twig:121
5232 msgid "Export"
5233 msgstr "Eksport"
5235 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
5236 #: templates/preferences/header.twig:18
5237 msgid "Features"
5238 msgstr "Funksiyalar"
5240 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
5241 msgid "CSV using LOAD DATA"
5242 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
5244 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
5245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
5246 #: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:430
5247 #: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:2077
5248 #: libraries/classes/Util.php:2092 libraries/classes/Util.php:2109
5249 #: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48
5250 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
5251 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
5252 msgid "Import"
5253 msgstr "Import"
5255 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
5256 #, fuzzy
5257 #| msgid "Browser transformation"
5258 msgid "Default transformations"
5259 msgstr "O‘girish"
5261 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "Submitted form contains errors"
5264 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5265 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
5267 #: libraries/classes/Config.php:762
5268 #, php-format
5269 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/classes/Config.php:800
5273 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/classes/Config.php:815
5277 #, fuzzy, php-format
5278 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5279 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5280 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
5282 #: libraries/classes/Config.php:825
5283 #, fuzzy
5284 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5285 msgid "Failed to read configuration file!"
5286 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5288 #: libraries/classes/Config.php:828
5289 msgid ""
5290 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5291 "shown below."
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/classes/Config.php:1371
5295 #, fuzzy, php-format
5296 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5297 msgid "Invalid server index: %s"
5298 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
5300 #: libraries/classes/Config.php:1384
5301 #, fuzzy, php-format
5302 #| msgid "Server"
5303 msgid "Server %d"
5304 msgstr "Server"
5306 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:73
5307 #, fuzzy, php-format
5308 #| msgid ""
5309 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
5310 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
5311 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
5312 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
5313 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
5314 #| "users, including you, are connected to."
5315 msgid ""
5316 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5317 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5318 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5319 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5320 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5321 msgstr ""
5322 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
5323 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
5324 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
5325 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
5326 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
5327 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
5328 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5330 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:98
5331 msgid ""
5332 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5333 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5334 msgstr ""
5335 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
5336 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
5337 "tekshirib ko‘ring."
5339 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
5340 #, fuzzy
5341 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
5342 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5343 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
5345 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
5346 #, fuzzy, php-format
5347 #| msgid ""
5348 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
5349 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
5350 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
5351 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
5352 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
5353 #| "to."
5354 msgid ""
5355 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5356 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
5357 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5358 "thousands of users, including you, are connected to."
5359 msgstr ""
5360 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
5361 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
5362 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
5363 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
5364 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
5365 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
5366 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5368 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:202
5369 #, fuzzy, php-format
5370 #| msgid ""
5371 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
5372 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
5373 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
5374 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
5375 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
5376 #| "[kbd]httpbd]."
5377 msgid ""
5378 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5379 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5380 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5381 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5382 "[kbd]http[/kbd]."
5383 msgstr ""
5384 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
5385 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
5386 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
5387 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
5388 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
5389 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
5390 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
5391 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
5392 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
5394 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:231
5395 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5396 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
5398 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:315
5399 #, fuzzy, php-format
5400 #| msgid ""
5401 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
5402 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
5403 msgid ""
5404 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5405 "system."
5406 msgstr ""
5407 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
5408 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5410 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:337
5411 #, fuzzy, php-format
5412 #| msgid ""
5413 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
5414 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
5415 msgid ""
5416 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5417 "system."
5418 msgstr ""
5419 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
5420 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5422 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
5423 #, fuzzy
5424 #| msgid ""
5425 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
5426 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
5427 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
5428 msgid ""
5429 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5430 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5431 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5432 msgstr ""
5433 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
5434 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
5435 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
5436 "eslab qolishingiz shart emas."
5438 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:387
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
5441 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5442 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
5444 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:398
5445 #, fuzzy
5446 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
5447 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5448 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
5450 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:436
5451 #, php-format
5452 msgid ""
5453 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5454 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5455 "%5$d)."
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:458
5459 #, fuzzy, php-format
5460 #| msgid ""
5461 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
5462 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
5463 #| "security risk such as impersonation."
5464 msgid ""
5465 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5466 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5467 msgstr ""
5468 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
5469 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
5470 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
5472 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:484
5473 #, php-format
5474 msgid ""
5475 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5476 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:525
5480 #, fuzzy, php-format
5481 #| msgid ""
5482 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
5483 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
5484 #| "system."
5485 msgid ""
5486 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5487 "are unavailable on this system."
5488 msgstr ""
5489 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
5490 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5491 "tizimingizda topilmadi."
5493 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:558
5494 #, fuzzy, php-format
5495 #| msgid ""
5496 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
5497 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
5498 msgid ""
5499 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5500 "are unavailable on this system."
5501 msgstr ""
5502 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
5503 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5504 "tizimingizda topilmadi."
5506 #: libraries/classes/Config/Validator.php:247
5507 #, fuzzy
5508 #| msgid "Could not connect to the target"
5509 msgid "Could not connect to the database server!"
5510 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
5512 #: libraries/classes/Config/Validator.php:283
5513 #, fuzzy
5514 #| msgid "Authentication type"
5515 msgid "Invalid authentication type!"
5516 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5518 #: libraries/classes/Config/Validator.php:292
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5521 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5522 msgstr ""
5523 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5524 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
5526 #: libraries/classes/Config/Validator.php:302
5527 #, fuzzy
5528 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5529 msgid ""
5530 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5531 "method!"
5532 msgstr ""
5533 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5534 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
5536 #: libraries/classes/Config/Validator.php:313
5537 #, fuzzy
5538 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5539 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5540 msgstr ""
5541 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5542 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
5544 #: libraries/classes/Config/Validator.php:368
5545 #, fuzzy
5546 #| msgid ""
5547 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
5548 msgid ""
5549 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5550 msgstr ""
5551 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
5552 "foydalanuvchi belgilanmagan"
5554 #: libraries/classes/Config/Validator.php:376
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid ""
5557 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
5558 #| "configuration storage"
5559 msgid ""
5560 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5561 "storage!"
5562 msgstr ""
5563 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
5564 "belgilanmagan"
5566 #: libraries/classes/Config/Validator.php:468
5567 #, fuzzy
5568 #| msgid "Incorrect value"
5569 msgid "Incorrect value:"
5570 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5572 #: libraries/classes/Config/Validator.php:479
5573 #, php-format
5574 msgid "Incorrect IP address: %s"
5575 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
5577 #: libraries/classes/Config/Validator.php:542
5578 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Not a valid port number"
5581 msgid "Not a valid port number!"
5582 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
5584 #: libraries/classes/Config/Validator.php:564
5585 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5586 #, fuzzy
5587 #| msgid "Not a positive number"
5588 msgid "Not a positive number!"
5589 msgstr "Musbat son emas"
5591 #: libraries/classes/Config/Validator.php:586
5592 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "Not a non-negative number"
5595 msgid "Not a non-negative number!"
5596 msgstr "Nomanfiy son emas"
5598 #: libraries/classes/Config/Validator.php:627
5599 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5600 #, php-format
5601 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/classes/Console.php:93
5605 #, php-format
5606 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5607 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5608 msgstr[0] ""
5610 #: libraries/classes/Console.php:100
5611 #, fuzzy
5612 #| msgid "Delete relation"
5613 msgid "No bookmarks"
5614 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
5616 #: libraries/classes/Console.php:134
5617 #, fuzzy
5618 #| msgid "SQL Query box"
5619 msgid "SQL Query Console"
5620 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
5622 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:76
5623 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
5624 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:299
5625 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
5626 msgid "No databases selected."
5627 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
5629 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5630 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5631 #, php-format
5632 msgid ""
5633 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5634 "information."
5635 msgstr ""
5636 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
5637 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
5639 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:145
5640 #, php-format
5641 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5642 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
5644 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
5645 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:131
5646 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:455
5647 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
5648 #: templates/database/structure/index.twig:27
5649 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5650 msgid "No tables found in database."
5651 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
5653 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:154
5654 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:77
5655 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116
5656 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5657 msgstr ""
5658 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5659 "export katalogini tekshiring!"
5661 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:182
5662 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1249
5663 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1290
5664 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1323
5665 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1346
5666 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1369
5667 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1392
5668 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1415
5669 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1445
5670 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1498
5671 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
5672 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:46
5673 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:81
5674 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:119
5675 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:155
5676 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:190
5677 #, fuzzy
5678 #| msgid "No tables selected."
5679 msgid "No table selected."
5680 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5682 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78
5683 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638
5684 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63
5685 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71
5686 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5687 msgstr ""
5688 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5689 "export katalogini tekshiring!"
5691 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:98
5692 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:78
5693 msgid "The database name is empty!"
5694 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
5696 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:109
5697 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:198
5701 #, php-format
5702 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5703 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
5705 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:211
5706 #, php-format
5707 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5708 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
5710 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:329
5711 #, php-format
5712 msgid ""
5713 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5714 msgstr ""
5715 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
5716 "bosing ."
5718 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:368
5719 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:282
5720 msgid "No collation provided."
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:57
5724 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
5725 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
5726 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:84
5727 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
5728 msgid "Access denied!"
5729 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
5731 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:310
5732 msgid "Favorite List is full!"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:591
5736 #: templates/table/operations/index.twig:448
5737 #: templates/table/operations/view.twig:31
5738 #, fuzzy, php-format
5739 #| msgid "View %s has been dropped."
5740 msgid "View %s has been dropped."
5741 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
5743 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:592
5744 #: templates/table/operations/index.twig:448
5745 #, fuzzy, php-format
5746 #| msgid "Table %s has been dropped."
5747 msgid "Table %s has been dropped."
5748 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
5750 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:648
5751 #: templates/table/operations/index.twig:409
5752 #: templates/table/operations/index.twig:426
5753 #, php-format
5754 msgid "Table %s has been emptied."
5755 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
5757 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820
5758 #: libraries/classes/Display/Results.php:4416
5759 #, php-format
5760 msgid ""
5761 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5762 "%s."
5763 msgstr ""
5764 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
5765 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
5767 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1072
5768 msgid "unknown"
5769 msgstr "noma`lum"
5771 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1331
5772 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1354
5773 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1377
5774 msgid "Success!"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1529
5778 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1612
5779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
5780 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:59
5781 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:63
5782 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:469
5783 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:493
5784 #: libraries/classes/IndexColumn.php:139 libraries/classes/Index.php:547
5785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:688
5786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
5787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:821
5788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
5789 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:801
5790 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5791 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
5792 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
5793 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
5794 #: templates/database/designer/main.twig:1124
5795 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5796 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5797 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:63
5798 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5799 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5800 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5801 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5802 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5803 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5804 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5805 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
5806 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
5807 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5808 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5809 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
5810 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
5811 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5812 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5813 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5814 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5815 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5816 msgid "Yes"
5817 msgstr "Ha"
5819 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1530
5820 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1613
5821 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
5822 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:345
5823 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:412
5824 #: libraries/classes/Core.php:910 templates/preview_sql.twig:3
5825 msgid "No change"
5826 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
5828 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5829 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:104
5830 #, fuzzy
5831 #| msgid "Track these data definition statements:"
5832 msgid "Tracking data deleted successfully."
5833 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
5835 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5836 #, fuzzy, php-format
5837 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5838 msgid ""
5839 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5840 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
5842 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:121
5843 msgid "No tables selected."
5844 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5846 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:160
5847 msgid "Database Log"
5848 msgstr "Baza log faylini"
5850 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
5851 msgid ""
5852 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5853 "submitted based on your settings."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
5857 msgid "Thank you for submitting this report."
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:116
5861 msgid ""
5862 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5863 "to be sent."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:121
5867 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:126
5871 msgid "You may want to refresh the page."
5872 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
5874 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:223
5875 #: libraries/classes/Export.php:1404
5876 #, fuzzy
5877 #| msgid "Bar type"
5878 msgid "Bad type!"
5879 msgstr "So‘rov turi"
5881 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:336
5882 msgid "Bad parameters!"
5883 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
5885 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:97
5886 msgid ""
5887 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5888 "you need to logout from all servers."
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203
5892 #, fuzzy, php-format
5893 #| msgid ""
5894 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5895 #| "To find out why click %shere%s."
5896 msgid ""
5897 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5898 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5899 msgstr ""
5900 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
5901 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
5903 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:210
5904 msgid ""
5905 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:324
5909 #, fuzzy
5910 #| msgid ""
5911 #| "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5912 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5913 #| "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your "
5914 #| "login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5915 msgid ""
5916 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5917 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5918 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5919 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5920 msgstr ""
5921 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5922 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5923 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5924 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5925 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5927 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:344
5928 #, fuzzy
5929 #| msgid ""
5930 #| "r PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5931 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5932 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
5933 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5934 msgid ""
5935 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5936 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5937 msgstr ""
5938 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5939 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5940 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5941 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5942 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5944 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5945 msgid ""
5946 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5947 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5948 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:379
5952 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5953 msgstr ""
5954 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
5955 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
5956 "kerak."
5958 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:386
5959 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:400
5963 #, fuzzy
5964 #| msgid ""
5965 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5966 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
5967 #| "has been configured."
5968 msgid ""
5969 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5970 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5971 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5972 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5973 msgstr ""
5974 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
5975 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
5976 "o‘chirish tavsiya etiladi."
5978 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:421
5979 #, php-format
5980 msgid ""
5981 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5982 "issues."
5983 msgstr ""
5984 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
5985 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
5987 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:436
5988 #, php-format
5989 msgid ""
5990 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5991 "templates and will be slow because of this."
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492
5995 msgid ""
5996 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5997 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5998 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5999 msgstr ""
6000 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
6001 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
6002 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
6003 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
6005 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510
6006 msgid ""
6007 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6008 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119
6012 #, fuzzy
6013 #| msgid "Complete inserts"
6014 msgid "Incomplete params"
6015 msgstr "To‘la qo‘yish"
6017 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144
6018 #, fuzzy
6019 #| msgid "Access denied!"
6020 msgid "Succeeded"
6021 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
6023 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148
6024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
6025 msgid "Failed"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255
6029 #, fuzzy, php-format
6030 #| msgid ""
6031 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
6032 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
6033 msgid ""
6034 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6035 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6036 msgstr ""
6037 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
6038 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
6040 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441
6041 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678
6042 msgid "Showing bookmark"
6043 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
6045 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467
6046 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
6047 msgid "The bookmark has been deleted."
6048 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
6050 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584
6051 msgid ""
6052 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6053 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6054 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6055 msgstr ""
6056 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
6057 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
6058 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6060 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681
6061 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397
6062 #: libraries/classes/Sql.php:1257
6063 #, fuzzy, php-format
6064 #| msgid "Bookmark %s created"
6065 msgid "Bookmark %s has been created."
6066 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
6068 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691
6069 #, fuzzy, php-format
6070 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6071 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6072 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6073 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
6075 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723
6076 #, fuzzy, php-format
6077 #| msgid ""
6078 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6079 #| "file and import will resume."
6080 msgid ""
6081 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6082 "same file%s and import will resume."
6083 msgstr ""
6084 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
6085 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
6086 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
6088 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733
6089 msgid ""
6090 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6091 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6092 msgstr ""
6093 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
6094 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
6095 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
6097 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810
6098 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176
6099 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6100 msgstr ""
6101 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
6103 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:69
6104 msgid "Could not load the progress of the import."
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
6108 #: templates/server/databases/index.twig:318
6109 msgid "Confirm"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
6113 #, fuzzy, php-format
6114 #| msgid "Do you really want to "
6115 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
6116 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
6119 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6120 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
6123 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
6127 #, fuzzy
6128 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6129 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
6130 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
6133 #, fuzzy
6134 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6135 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
6136 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
6139 #, fuzzy
6140 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6141 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
6142 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
6145 #, fuzzy
6146 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6147 msgid "Delete tracking data for this table?"
6148 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
6151 #, fuzzy
6152 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6153 msgid "Delete tracking data for these tables?"
6154 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
6157 #, fuzzy
6158 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6159 msgid "Delete tracking data for this version?"
6160 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
6163 #, fuzzy
6164 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6165 msgid "Delete tracking data for these versions?"
6166 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
6169 #, fuzzy
6170 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6171 msgid "Delete entry from tracking report?"
6172 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
6175 #, fuzzy
6176 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6177 msgid "Deleting tracking data"
6178 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
6181 msgid "Dropping Primary Key/Index"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
6185 #, fuzzy
6186 #| msgid "Select Foreign Key"
6187 msgid "Dropping Foreign key."
6188 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
6190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
6191 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
6192 msgstr ""
6193 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
6196 #, fuzzy, php-format
6197 #| msgid "Do you really want to "
6198 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
6199 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
6202 #, fuzzy, php-format
6203 #| msgid "Do you really want to "
6204 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
6205 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
6208 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
6212 msgid ""
6213 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
6214 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
6218 #, fuzzy
6219 #| msgid "Do you really want to "
6220 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
6221 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
6224 #, fuzzy
6225 #| msgid "Do you really want to "
6226 msgid "Do you really want to delete this central column?"
6227 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
6230 #, fuzzy
6231 #| msgid "Do you really want to "
6232 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
6233 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
6236 msgid ""
6237 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
6238 "the data related to the selected partition(s)!"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid "Do you really want to "
6244 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
6245 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
6248 #, fuzzy
6249 #| msgid "Do you really want to "
6250 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
6251 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
6254 #, fuzzy
6255 #| msgid "Do you really want to "
6256 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
6257 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
6260 msgid ""
6261 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
6262 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
6263 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
6264 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
6265 "refer to the tips at "
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
6269 msgid "Garbled Data"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
6273 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
6277 msgid ""
6278 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
6279 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
6280 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
6281 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
6282 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
6283 "</b>"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
6287 msgid ""
6288 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
6289 "data?"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
6293 #: templates/export.twig:300
6294 #, fuzzy
6295 #| msgid "Save as file"
6296 msgid "Save & close"
6297 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
6300 #: templates/config/form_display/display.twig:47
6301 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
6302 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
6303 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
6304 msgid "Reset"
6305 msgstr "Tozalash"
6307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
6308 #, fuzzy
6309 #| msgid "Select All"
6310 msgid "Reset all"
6311 msgstr "Barchasini belgilash"
6313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
6314 msgid "Missing value in the form!"
6315 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
6317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
6318 #, fuzzy
6319 #| msgid "at least one of the words"
6320 msgid "Select at least one of the options!"
6321 msgstr "so‘zlardan biri"
6323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid "Not a valid port number"
6326 msgid "Please enter a valid number!"
6327 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
6330 #, fuzzy
6331 #| msgid "Not a valid port number"
6332 msgid "Please enter a valid length!"
6333 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Apply index(s)"
6338 msgid "Add index"
6339 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
6341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
6342 #, fuzzy
6343 #| msgid "Edit mode"
6344 msgid "Edit index"
6345 msgstr "Tahrirlash usuli"
6347 #. l10n: Rename a table Index
6348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "Remove index(s)"
6351 msgid "Rename index"
6352 msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
6354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
6355 #: templates/table/index_form.twig:234
6356 #, fuzzy, php-format
6357 #| msgid "Add column(s)"
6358 msgid "Add %s column(s) to index"
6359 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
6362 #, fuzzy
6363 #| msgid "Create routine"
6364 msgid "Create single-column index"
6365 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "Create routine"
6370 msgid "Create composite index"
6371 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6373 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
6374 #, fuzzy
6375 #| msgid "Fields enclosed by"
6376 msgid "Composite with:"
6377 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
6379 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
6380 #, fuzzy
6381 #| msgid "Add column(s)"
6382 msgid "Please select column(s) for the index."
6383 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
6386 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
6387 #: templates/table/index_form.twig:240
6388 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
6389 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
6390 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
6391 msgid "Preview SQL"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "in query"
6397 msgid "Simulate query"
6398 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Latched pages"
6403 msgid "Matched rows:"
6404 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
6406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
6407 #: libraries/classes/Html/Generator.php:936 templates/export.twig:49
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "SQL query"
6410 msgid "SQL query:"
6411 msgstr "SQL so‘rovi"
6413 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
6414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "Value"
6417 msgid "Y values"
6418 msgstr "Qiymati"
6420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
6421 #, fuzzy
6422 #| msgid "Not a valid port number"
6423 msgid "Please enter the SQL query first."
6424 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
6427 msgid "The host name is empty!"
6428 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
6430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
6431 msgid "The user name is empty!"
6432 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
6434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
6435 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:978
6436 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
6437 msgid "The password is empty!"
6438 msgstr "Parol belgilanmagan!"
6440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
6441 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:976
6442 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
6443 msgid "The passwords aren't the same!"
6444 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
6446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
6447 #, fuzzy
6448 #| msgid "Remove selected users"
6449 msgid "Removing Selected Users"
6450 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
6452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
6453 #: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651
6454 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64
6455 #: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176
6456 #: templates/home/index.twig:272 templates/home/index.twig:280
6457 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
6458 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:161
6459 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
6460 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
6461 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
6462 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
6463 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
6464 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
6465 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
6466 msgid "Close"
6467 msgstr "Yopish"
6469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid "The number of pages created."
6472 msgid "Template was created."
6473 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
6475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
6476 msgid "Template was loaded."
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
6480 #, fuzzy
6481 #| msgid "The profile has been updated."
6482 msgid "Template was updated."
6483 msgstr "Profil yangilandi."
6485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
6486 #, fuzzy
6487 #| msgid "The row has been deleted."
6488 msgid "Template was deleted."
6489 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
6491 #. l10n: Other, small valued, queries
6492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
6493 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:100
6494 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165
6495 msgid "Other"
6496 msgstr ""
6498 #. l10n: Thousands separator
6499 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
6500 #: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632
6501 msgid ","
6502 msgstr ""
6504 #. l10n: Decimal separator
6505 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
6506 #: libraries/classes/Util.php:598 libraries/classes/Util.php:630
6507 msgid "."
6508 msgstr ","
6510 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
6511 #, fuzzy
6512 #| msgid "Connections"
6513 msgid "Connections / Processes"
6514 msgstr "Ulanishlar"
6516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
6517 #, fuzzy
6518 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6519 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
6520 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
6522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
6523 msgid ""
6524 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
6525 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
6526 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
6527 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
6531 #, fuzzy
6532 #| msgid "Query cache"
6533 msgid "Query cache efficiency"
6534 msgstr "So‘rovlar keshi"
6536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid "Query cache"
6539 msgid "Query cache usage"
6540 msgstr "So‘rovlar keshi"
6542 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
6543 #, fuzzy
6544 #| msgid "Query cache"
6545 msgid "Query cache used"
6546 msgstr "So‘rovlar keshi"
6548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
6549 #, fuzzy
6550 #| msgid "CPU Usage"
6551 msgid "System CPU usage"
6552 msgstr "Ishlatilish"
6554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
6555 msgid "System memory"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
6559 msgid "System swap"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
6563 msgid "Average load"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174
6567 #, fuzzy
6568 #| msgid "Log file count"
6569 msgid "Total memory"
6570 msgstr "Jurnal fayllari soni"
6572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
6573 msgid "Cached memory"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
6577 #, fuzzy
6578 #| msgid "Buffer Pool"
6579 msgid "Buffered memory"
6580 msgstr "Bufer puli"
6582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
6583 msgid "Free memory"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
6587 msgid "Used memory"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6591 #, fuzzy
6592 #| msgid "Total"
6593 msgid "Total swap"
6594 msgstr "Jami"
6596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "memcached usage"
6599 msgid "Cached swap"
6600 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
6602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6603 msgid "Used swap"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid "Free pages"
6609 msgid "Free swap"
6610 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
6612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
6613 msgid "Bytes sent"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
6617 #, fuzzy
6618 #| msgid "Received"
6619 msgid "Bytes received"
6620 msgstr "Qabul qilindi"
6622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6623 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6624 msgid "Connections"
6625 msgstr "Ulanishlar"
6627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6628 #: templates/server/status/base.twig:11
6629 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6630 msgid "Processes"
6631 msgstr "Jarayonlar"
6633 #. l10n: shortcuts for Byte
6634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
6635 #: libraries/classes/Util.php:506
6636 msgid "B"
6637 msgstr "Bayt"
6639 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
6641 #: libraries/classes/Util.php:508
6642 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
6643 msgid "KiB"
6644 msgstr "KB"
6646 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6648 #: libraries/classes/Util.php:510
6649 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
6650 msgid "MiB"
6651 msgstr "MB"
6653 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6655 #: libraries/classes/Util.php:512
6656 msgid "GiB"
6657 msgstr "GB"
6659 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
6661 #: libraries/classes/Util.php:514
6662 msgid "TiB"
6663 msgstr "TB"
6665 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6667 #: libraries/classes/Util.php:516
6668 msgid "PiB"
6669 msgstr "PB"
6671 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6673 #: libraries/classes/Util.php:518
6674 msgid "EiB"
6675 msgstr "EB"
6677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6678 #, fuzzy, php-format
6679 #| msgid "%s table(s)"
6680 msgid "%d table(s)"
6681 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
6683 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid "Versions"
6687 msgid "Questions"
6688 msgstr "Vеrsiyalar"
6690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6691 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6692 msgid "Traffic"
6693 msgstr "Trafik"
6695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6696 #: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:2078
6697 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6698 #, fuzzy
6699 #| msgid "settings"
6700 msgid "Settings"
6701 msgstr "tanlovlar"
6703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6704 #, fuzzy
6705 #| msgid "Snap to grid"
6706 msgid "Add chart to grid"
6707 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
6709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6710 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6714 #: libraries/classes/Display/Results.php:1339
6715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
6716 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
6717 #: libraries/config.values.php:111
6718 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6719 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6720 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
6721 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:384
6722 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6723 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
6724 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6725 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6726 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6727 msgid "None"
6728 msgstr "Yo‘q"
6730 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6732 #, fuzzy
6733 #| msgid "SQL query"
6734 msgid "SQL Query"
6735 msgstr "SQL so‘rovi"
6737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
6738 msgid "Resume monitor"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6742 msgid "Pause monitor"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6746 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6747 msgid "Start auto refresh"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6751 msgid "Stop auto refresh"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6755 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
6759 msgid "general_log is enabled."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6763 msgid "slow_query_log is enabled."
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6767 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6771 msgid "log_output is not set to TABLE."
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6775 msgid "log_output is set to TABLE."
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6779 #, php-format
6780 msgid ""
6781 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6782 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6783 "depending on your system."
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6787 #, php-format
6788 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6792 msgid ""
6793 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6794 "restart:"
6795 msgstr ""
6797 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
6799 #, fuzzy, php-format
6800 #| msgid "Save as file"
6801 msgid "Set log_output to %s"
6802 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6804 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
6806 #, fuzzy, php-format
6807 #| msgid "Enabled"
6808 msgid "Enable %s"
6809 msgstr "Faollashtirilgan"
6811 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
6813 #, fuzzy, php-format
6814 #| msgid "Disable"
6815 msgid "Disable %s"
6816 msgstr "Faolsizlantirish"
6818 #. l10n: %d seconds
6819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
6820 #, fuzzy, php-format
6821 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6822 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6823 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
6825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
6826 msgid ""
6827 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6828 "database administrator."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6832 #, fuzzy
6833 #| msgid "Other core settings"
6834 msgid "Change settings"
6835 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
6837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6838 #, fuzzy
6839 #| msgid "settings"
6840 msgid "Current settings"
6841 msgstr "tanlovlar"
6843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6844 #, fuzzy
6845 #| msgid "Report title"
6846 msgid "Chart title"
6847 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
6849 #. l10n: As in differential values
6850 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6851 #, fuzzy
6852 #| msgid "Difference"
6853 msgid "Differential"
6854 msgstr "Farq"
6856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6857 #, php-format
6858 msgid "Divided by %s"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6862 msgid "Unit"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6866 msgid "From slow log"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6870 msgid "From general log"
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6874 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6878 #, fuzzy
6879 #| msgid "Load"
6880 msgid "Analysing logs"
6881 msgstr "Yuklash"
6883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
6884 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6888 #, fuzzy
6889 #| msgid "Read requests"
6890 msgid "Cancel request"
6891 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
6893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6894 msgid ""
6895 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6896 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6897 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
6901 msgid ""
6902 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6903 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6904 "data."
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6908 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6912 #, fuzzy
6913 #| msgid "Go to database"
6914 msgid "Jump to Log table"
6915 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
6917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
6918 #, fuzzy
6919 #| msgid "No databases"
6920 msgid "No data found"
6921 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
6923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6924 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6928 #, fuzzy
6929 #| msgid "Analyze"
6930 msgid "Analyzing…"
6931 msgstr "Tahlil"
6933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6934 #, fuzzy
6935 #| msgid "Explain SQL"
6936 msgid "Explain output"
6937 msgstr "So‘rov tahlili"
6939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:244
6941 #: libraries/classes/Menu.php:534 libraries/classes/Util.php:2074
6942 #: libraries/config.values.php:157
6943 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6944 #: templates/database/events/index.twig:44
6945 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6946 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6947 msgid "Status"
6948 msgstr "Holat"
6950 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:240
6952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511
6953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:633
6954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486
6955 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:411
6956 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6957 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6958 msgid "Time"
6959 msgstr "Vaqt"
6961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6962 #, fuzzy
6963 #| msgid "Total"
6964 msgid "Total time:"
6965 msgstr "Jami"
6967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6968 #, fuzzy
6969 #| msgid "Profiling"
6970 msgid "Profiling results"
6971 msgstr "Profillashtirish"
6973 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6974 #, fuzzy
6975 #| msgid "Table"
6976 msgctxt "Display format"
6977 msgid "Table"
6978 msgstr "Jadval "
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "Charset"
6983 msgid "Chart"
6984 msgstr "Kodirovka"
6986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6987 #: templates/export.twig:192
6988 #, fuzzy
6989 #| msgid "Database"
6990 msgctxt "Alias"
6991 msgid "Database"
6992 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
6994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
6995 #: templates/export.twig:206
6996 #, fuzzy
6997 #| msgid "Table"
6998 msgctxt "Alias"
6999 msgid "Table"
7000 msgstr "Jadval"
7002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
7003 #: templates/export.twig:219
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "Column"
7006 msgctxt "Alias"
7007 msgid "Column"
7008 msgstr "Ustun nomlari"
7010 #. l10n: A collection of available filters
7011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
7012 #, fuzzy
7013 #| msgid "Tables display options"
7014 msgid "Log table filter options"
7015 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
7017 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
7018 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
7019 msgid "Filter"
7020 msgstr "Filtr"
7022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
7023 msgid "Filter queries by word/regexp:"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
7027 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
7031 #, fuzzy
7032 #| msgid "Number of inserted rows"
7033 msgid "Sum of grouped rows:"
7034 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
7036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
7037 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:144
7038 #: templates/server/databases/index.twig:253
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "Total"
7041 msgid "Total:"
7042 msgstr "Jami"
7044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
7045 #, fuzzy
7046 #| msgid "Load"
7047 msgid "Loading logs"
7048 msgstr "Yuklash"
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
7051 msgid "Monitor refresh failed"
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
7055 msgid ""
7056 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
7057 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
7058 "reentering your credentials should help."
7059 msgstr ""
7061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
7062 #, fuzzy
7063 #| msgid "Reload"
7064 msgid "Reload page"
7065 msgstr "Qayta yuklash"
7067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
7068 msgid "Affected rows:"
7069 msgstr ""
7071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
7072 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
7076 msgid ""
7077 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
7081 #, fuzzy
7082 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7083 msgid "Import monitor configuration"
7084 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
7086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
7087 #, fuzzy
7088 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7089 msgid "Please select the file you want to import."
7090 msgstr ""
7091 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "Not a valid port number"
7096 msgid "Please enter a valid table name."
7097 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
7100 #, fuzzy
7101 #| msgid "Not a valid port number"
7102 msgid "Please enter a valid database name."
7103 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
7106 msgid "No files available on server for import!"
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
7110 #, fuzzy
7111 #| msgid "Update Query"
7112 msgid "Analyse query"
7113 msgstr "So‘rovni yangilash"
7115 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
7116 msgid "Formatting SQL…"
7117 msgstr ""
7119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
7120 #, fuzzy
7121 #| msgid "Apply index(s)"
7122 msgid "No parameters found!"
7123 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
7125 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
7126 #: templates/database/central_columns/main.twig:271
7127 #: templates/database/designer/main.twig:339
7128 #: templates/database/designer/main.twig:390
7129 #: templates/database/designer/main.twig:668
7130 #: templates/database/designer/main.twig:734
7131 #: templates/database/designer/main.twig:873
7132 #: templates/database/designer/main.twig:958
7133 #: templates/database/designer/main.twig:1063
7134 #: templates/database/designer/main.twig:1105
7135 #: templates/database/designer/main.twig:1110
7136 #: templates/database/designer/main.twig:1120
7137 #: templates/database/designer/main.twig:1126
7138 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
7139 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
7140 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
7141 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
7142 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
7143 #: templates/server/databases/index.twig:319
7144 #: templates/server/databases/index.twig:323
7145 #: templates/server/variables/index.twig:15
7146 msgid "Cancel"
7147 msgstr "Bekor qilish"
7149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
7150 #: templates/header.twig:48
7151 #, fuzzy
7152 #| msgid "Other core settings"
7153 msgid "Page-related settings"
7154 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
7156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
7157 #: templates/config/form_display/display.twig:46
7158 msgid "Apply"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
7162 #: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58
7163 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:157
7164 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
7165 #, fuzzy
7166 #| msgid "Load"
7167 msgid "Loading…"
7168 msgstr "Yuklash"
7170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
7171 msgid "Request aborted!!"
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
7175 #, fuzzy
7176 #| msgid "Processes"
7177 msgid "Processing request"
7178 msgstr "Jarayonlar"
7180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
7181 #, fuzzy
7182 #| msgid "Query cache"
7183 msgid "Request failed!!"
7184 msgstr "So‘rovlar keshi"
7186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
7187 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274
7188 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308
7189 #, fuzzy
7190 #| msgid "Processes"
7191 msgid "Error in processing request"
7192 msgstr "Jarayonlar"
7194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
7195 #, php-format
7196 msgid "Error code: %s"
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
7200 #, php-format
7201 msgid "Error text: %s"
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
7205 msgid ""
7206 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
7207 "network connectivity and server status."
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
7211 #, fuzzy
7212 #| msgid "No rows selected"
7213 msgid "No accounts selected."
7214 msgstr ""
7215 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
7218 #, fuzzy
7219 #| msgid "Dropping Procedure"
7220 msgid "Dropping column"
7221 msgstr "Muolajalar"
7223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
7224 #, fuzzy
7225 #| msgid "Add column(s)"
7226 msgid "Adding primary key"
7227 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
7229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
7230 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
7231 #: templates/database/designer/main.twig:666
7232 #: templates/database/designer/main.twig:730
7233 #: templates/database/designer/main.twig:869
7234 #: templates/database/designer/main.twig:954
7235 #: templates/database/designer/main.twig:1061
7236 msgid "OK"
7237 msgstr "OK"
7239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
7240 msgid "Click to dismiss this notification"
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
7244 #, fuzzy
7245 #| msgid "Rename database to"
7246 msgid "Renaming databases"
7247 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
7249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
7250 #, fuzzy
7251 #| msgid "Copy database to"
7252 msgid "Copying database"
7253 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
7255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
7256 #, fuzzy
7257 #| msgid "Charset"
7258 msgid "Changing charset"
7259 msgstr "Kodirovka"
7261 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
7262 #: libraries/classes/IndexColumn.php:136 libraries/classes/Index.php:520
7263 #: libraries/classes/Index.php:548
7264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687
7265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
7266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820
7267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
7268 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:800
7269 #: templates/config/form_display/input.twig:42
7270 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
7271 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
7272 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
7273 #: templates/database/designer/main.twig:1125
7274 #: templates/database/privileges/index.twig:69
7275 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
7276 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:63
7277 #: templates/preferences/autoload.twig:12
7278 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
7279 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
7280 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
7281 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
7282 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
7283 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
7284 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
7285 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
7286 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
7287 #: templates/table/privileges/index.twig:73
7288 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
7289 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
7290 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
7291 #: templates/table/structure/primary.twig:23
7292 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
7293 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
7294 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
7295 msgid "No"
7296 msgstr "Yo‘q"
7298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
7299 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
7300 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:192
7301 #: templates/sql/query.twig:143 templates/table/delete/confirm.twig:25
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "Disable foreign key checks"
7304 msgid "Enable foreign key checks"
7305 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
7307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Failed to get real row count."
7310 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
7312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
7313 #, fuzzy
7314 #| msgid "Search"
7315 msgid "Searching"
7316 msgstr "Qidirish"
7318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
7319 #, fuzzy
7320 #| msgid "SQL Query box"
7321 msgid "Hide search results"
7322 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
7325 #, fuzzy
7326 #| msgid "SQL Query box"
7327 msgid "Show search results"
7328 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
7331 #, fuzzy
7332 #| msgid "Browse"
7333 msgid "Browsing"
7334 msgstr "Ko‘rib chiqish"
7336 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
7337 #, fuzzy
7338 #| msgid "Deleting %s"
7339 msgid "Deleting"
7340 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
7342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
7343 #, fuzzy, php-format
7344 #| msgid "Delete tracking data for this table"
7345 msgid "Delete the matches for the %s table?"
7346 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
7348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
7349 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
7353 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
7357 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
7358 msgid "ENUM/SET editor"
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
7362 #, fuzzy, php-format
7363 #| msgid "Number of fields"
7364 msgid "Values for column %s"
7365 msgstr "Maydonlar soni "
7367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
7368 msgid "Values for a new column"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
7372 msgid "Enter each value in a separate field."
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
7376 #, fuzzy, php-format
7377 #| msgid "Add a new server"
7378 msgid "Add %d value(s)"
7379 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
7382 msgid ""
7383 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
7387 #, fuzzy
7388 #| msgid "SQL Query box"
7389 msgid "Hide query box"
7390 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "SQL Query box"
7395 msgid "Show query box"
7396 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
7399 #: libraries/classes/Display/Results.php:3302
7400 #: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7
7401 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
7402 #: templates/database/central_columns/main.twig:384
7403 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
7404 #: templates/database/designer/main.twig:388
7405 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
7406 #: templates/database/search/results.twig:43
7407 #: templates/display/results/table.twig:235
7408 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:38
7409 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
7410 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
7411 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:187
7412 msgid "Delete"
7413 msgstr "O‘chirish"
7415 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
7416 #, php-format
7417 msgid "%d is not valid row number."
7418 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
7420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
7421 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
7422 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
7423 #: templates/table/search/input_box.twig:27
7424 msgid "Browse foreign values"
7425 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
7427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
7428 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
7432 msgid ""
7433 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
7434 "query."
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
7438 #, fuzzy, php-format
7439 #| msgid "Variable"
7440 msgid "Variable %d:"
7441 msgstr "O‘zgaruvchi"
7443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
7444 #: libraries/classes/Normalization.php:1077
7445 msgid "Pick"
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
7449 #, fuzzy
7450 #| msgid "No rows selected"
7451 msgid "Column selector"
7452 msgstr ""
7453 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
7456 #, fuzzy
7457 #| msgid "Search in database"
7458 msgid "Search this list"
7459 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
7461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
7462 #, php-format
7463 msgid ""
7464 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
7465 "database %s has columns that are not present in the current table."
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
7469 msgid "See more"
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
7473 msgid "Add primary key"
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
7477 #, fuzzy
7478 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7479 msgid "Primary key added."
7480 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
7482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
7483 #: libraries/classes/Normalization.php:299
7484 #, fuzzy
7485 #| msgid "Tracking report"
7486 msgid "Taking you to next step…"
7487 msgstr "Kuzatish hisoboti"
7489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
7490 #, php-format
7491 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
7495 #: libraries/classes/Normalization.php:569
7496 #: libraries/classes/Normalization.php:621
7497 #: libraries/classes/Normalization.php:718
7498 #: libraries/classes/Normalization.php:791
7499 #, fuzzy
7500 #| msgid "End of line"
7501 msgid "End of step"
7502 msgstr "Satr oxiri"
7504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
7505 msgid "Second step of normalization (2NF)"
7506 msgstr ""
7508 #. l10n: Display text for calendar close link
7509 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
7510 #: libraries/classes/Normalization.php:396
7511 #: templates/javascript/variables.twig:15
7512 #, fuzzy
7513 #| msgid "Donate"
7514 msgid "Done"
7515 msgstr "Sadaqa"
7517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
7518 msgid "Confirm partial dependencies"
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
7522 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
7526 msgid ""
7527 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
7528 "determine values of column d and column f."
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
7532 #, fuzzy
7533 #| msgid "No databases selected."
7534 msgid "No partial dependencies selected!"
7535 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
7538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7539 #: libraries/classes/Export.php:616 libraries/classes/Html/Generator.php:1040
7540 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:314
7541 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
7542 msgid "Back"
7543 msgstr "Orqaga"
7545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
7546 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
7550 msgid "Hide partial dependencies list"
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
7554 msgid ""
7555 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
7556 "of the table."
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
7560 msgid "Step"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
7564 #, fuzzy
7565 #| msgid "The following queries have been executed:"
7566 msgid "The following actions will be performed:"
7567 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
7569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
7570 #, php-format
7571 msgid "DROP columns %s from the table %s"
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
7575 #, fuzzy
7576 #| msgid "Add privileges on the following table"
7577 msgid "Create the following table"
7578 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
7580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
7581 msgid "Third step of normalization (3NF)"
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
7585 msgid "Confirm transitive dependencies"
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
7589 msgid "Selected dependencies are as follows:"
7590 msgstr ""
7592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
7593 #, fuzzy
7594 #| msgid "No databases selected."
7595 msgid "No dependencies selected!"
7596 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
7599 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
7600 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
7601 #: templates/database/central_columns/main.twig:121
7602 #: templates/database/central_columns/main.twig:274
7603 #: templates/server/variables/index.twig:12
7604 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
7605 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
7606 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
7607 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7608 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
7609 msgid "Save"
7610 msgstr "Saqlash"
7612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
7613 #, fuzzy
7614 #| msgid "SQL Query box"
7615 msgid "Hide search criteria"
7616 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
7619 #, fuzzy
7620 #| msgid "SQL Query box"
7621 msgid "Show search criteria"
7622 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid "Search"
7627 msgid "Range search"
7628 msgstr "Qidirish"
7630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7631 #, fuzzy
7632 #| msgid "Column names"
7633 msgid "Column maximum:"
7634 msgstr "Maydon nomlari"
7636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
7637 #, fuzzy
7638 #| msgid "Column names"
7639 msgid "Column minimum:"
7640 msgstr "Maydon nomlari"
7642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
7643 #, fuzzy
7644 #| msgid "Maximum tables"
7645 msgid "Minimum value:"
7646 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
7648 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
7649 #, fuzzy
7650 #| msgid "Maximum tables"
7651 msgid "Maximum value:"
7652 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
7654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7655 #, fuzzy
7656 #| msgid "SQL Query box"
7657 msgid "Hide find and replace criteria"
7658 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
7661 #, fuzzy
7662 #| msgid "SQL Query box"
7663 msgid "Show find and replace criteria"
7664 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
7667 msgid "Each point represents a data row."
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
7671 msgid "Hovering over a point will show its label."
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
7675 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7679 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
7683 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7687 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7691 #, fuzzy
7692 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7693 msgid "Select two columns"
7694 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
7696 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7697 msgid "Select two different columns"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7701 #, fuzzy
7702 #| msgid "Data pointer size"
7703 msgid "Data point content"
7704 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
7706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7708 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:424 libraries/classes/InsertEdit.php:2153
7709 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7710 msgid "Ignore"
7711 msgstr "E`tibor bermaslik"
7713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7714 #: libraries/classes/Display/Results.php:3235
7715 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
7716 #: templates/display/results/table.twig:231
7717 #: templates/display/results/table.twig:232
7718 msgid "Copy"
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
7722 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7723 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7724 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7725 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7726 msgid "X"
7727 msgstr "X"
7729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7730 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7731 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7732 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7733 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7734 msgid "Y"
7735 msgstr "Y"
7737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7738 msgid "Point"
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
7742 #, php-format
7743 msgid "Point %d"
7744 msgstr "%d nuqta"
7746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
7747 #, fuzzy
7748 #| msgid "Lines terminated by"
7749 msgid "Linestring"
7750 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7753 msgid "Polygon"
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
7757 #: templates/display/results/table.twig:174
7758 msgid "Geometry"
7759 msgstr ""
7761 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
7762 #, fuzzy
7763 #| msgid "Add a new User"
7764 msgid "Inner ring"
7765 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7767 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
7768 #, fuzzy
7769 #| msgid "Lines terminated by"
7770 msgid "Outer ring"
7771 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
7774 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7775 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7776 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7777 msgid "Add a point"
7778 msgstr "Nuqta qo`yish"
7780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7781 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7782 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7783 #, fuzzy
7784 #| msgid "Add a new User"
7785 msgid "Add an inner ring"
7786 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7788 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
7789 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
7793 msgid "Encryption key"
7794 msgstr ""
7796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7797 msgid ""
7798 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7799 "hexadecimal value"
7800 msgstr ""
7802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
7803 msgid ""
7804 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7805 "values directly if desired"
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7809 msgid ""
7810 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7811 "those values directly if desired"
7812 msgstr ""
7814 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
7815 msgid ""
7816 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7817 "confirmation before abandoning changes"
7818 msgstr ""
7820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7821 msgid "Select referenced key"
7822 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
7824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7825 msgid "Select Foreign Key"
7826 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
7828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7831 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7832 msgstr ""
7833 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7836 #: templates/database/designer/main.twig:98
7837 #: templates/database/designer/main.twig:101
7838 #, fuzzy
7839 #| msgid "Choose field to display"
7840 msgid "Choose column to display"
7841 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
7843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7844 msgid ""
7845 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7846 "save them. Do you want to continue?"
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7850 msgid "value/subQuery is empty"
7851 msgstr ""
7853 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7854 #: templates/database/designer/main.twig:40
7855 #: templates/database/designer/main.twig:43
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "No tables found in database."
7858 msgid "Add tables from other databases"
7859 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
7861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7862 #, fuzzy
7863 #| msgid "Page number:"
7864 msgid "Page name"
7865 msgstr "Sahifa raqami: "
7867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7868 #: templates/database/designer/main.twig:63
7869 #: templates/database/designer/main.twig:66
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Select Tables"
7872 msgid "Save page"
7873 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7876 #: templates/database/designer/main.twig:70
7877 #: templates/database/designer/main.twig:73
7878 #, fuzzy
7879 #| msgid "Select Tables"
7880 msgid "Save page as"
7881 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
7884 #: templates/database/designer/main.twig:56
7885 #: templates/database/designer/main.twig:59
7886 #, fuzzy
7887 #| msgid "Free pages"
7888 msgid "Open page"
7889 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
7891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
7892 #, fuzzy
7893 #| msgid "Select Tables"
7894 msgid "Delete page"
7895 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7897 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7899 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7903 #: templates/database/designer/main.twig:10
7904 msgid "Untitled"
7905 msgstr ""
7907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
7908 #, fuzzy
7909 #| msgid "Please choose a page to edit"
7910 msgid "Please select a page to continue"
7911 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
7913 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
7914 #, fuzzy
7915 #| msgid "Not a valid port number"
7916 msgid "Please enter a valid page name"
7917 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7920 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7921 msgstr ""
7923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
7924 msgid "Successfully deleted the page"
7925 msgstr ""
7927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
7928 #, fuzzy
7929 #| msgid "Relational schema"
7930 msgid "Export relational schema"
7931 msgstr "Aloqalar sxemasi"
7933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
7934 msgid "Modifications have been saved"
7935 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
7937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7938 #, php-format
7939 msgid "%d object(s) created."
7940 msgstr ""
7942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
7943 #, fuzzy
7944 #| msgid "Column names"
7945 msgid "Column name"
7946 msgstr "Maydon nomlari"
7948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
7949 #: templates/sql/query.twig:179
7950 msgid "Submit"
7951 msgstr "Bajarish"
7953 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7954 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
7958 msgid ""
7959 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7960 "want to leave this page before saving the data?"
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
7964 msgid "Drag to reorder."
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
7968 msgid "Click to sort results by this column."
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7972 msgid ""
7973 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7974 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7975 "from ORDER BY clause"
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
7979 msgid "Click to mark/unmark."
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7983 #, fuzzy
7984 #| msgid "Column names"
7985 msgid "Double-click to copy column name."
7986 msgstr "Maydon nomlari"
7988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
7989 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7993 msgid ""
7994 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7995 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
7999 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
8000 msgstr ""
8002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
8003 msgid ""
8004 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
8005 "the browser."
8006 msgstr ""
8008 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
8009 #, fuzzy
8010 #| msgid "Original position"
8011 msgid "Original length"
8012 msgstr "Asl pozitsiya"
8014 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
8015 #, fuzzy
8016 #| msgid "Cancel"
8017 msgid "cancel"
8018 msgstr "Bekor qilish"
8020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
8021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:230
8022 msgid "Aborted"
8023 msgstr "Uzildi"
8025 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
8026 msgid "Success"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Import defaults"
8032 msgid "Import status"
8033 msgstr "Import"
8035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
8036 #: templates/navigation/main.twig:84
8037 #, fuzzy
8038 #| msgid "Log file threshold"
8039 msgid "Drop files here"
8040 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
8042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
8043 #, fuzzy
8044 #| msgid "Select Tables"
8045 msgid "Select database first"
8046 msgstr "Jadvallarni tanlang"
8048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
8049 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
8050 #: templates/database/structure/index.twig:20
8051 #: templates/display/results/table.twig:258
8052 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
8053 msgid "Print"
8054 msgstr "Chop etish"
8056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
8057 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
8061 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
8065 #, fuzzy
8066 #| msgid "Go to view"
8067 msgid "Go to link:"
8068 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
8070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
8071 #, fuzzy
8072 #| msgid "Generate Password"
8073 msgid "Generate password"
8074 msgstr "Parol o‘rnatish"
8076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
8077 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
8078 msgid "Generate"
8079 msgstr "Generatsiya qilish"
8081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
8082 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
8083 #: templates/home/index.twig:46
8084 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
8085 msgid "Change password"
8086 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
8088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
8089 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
8090 #, fuzzy
8091 #| msgid "Mon"
8092 msgid "More"
8093 msgstr "Dush"
8095 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
8096 #, fuzzy
8097 #| msgid "Show all"
8098 msgid "Show panel"
8099 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
8101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
8102 #, fuzzy
8103 #| msgid "Apply index(s)"
8104 msgid "Hide panel"
8105 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
8108 #, fuzzy
8109 #| msgid "Show logo in left frame"
8110 msgid "Show hidden navigation tree items."
8111 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
8113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
8114 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
8115 #, fuzzy
8116 #| msgid "Customize main frame"
8117 msgid "Unlink from main panel"
8118 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
8120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
8121 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
8122 #, php-format
8123 msgid ""
8124 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8125 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8126 msgstr ""
8127 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
8128 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
8129 "sanada chiqarilgan."
8131 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
8132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
8133 #, fuzzy
8134 #| msgid "Check for latest version"
8135 msgid ", latest stable version:"
8136 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
8138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "Go to database"
8141 msgid "up to date"
8142 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
8144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
8145 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
8146 #: templates/display/results/table.twig:297
8147 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
8148 #, fuzzy
8149 #| msgid "Create version"
8150 msgid "Create view"
8151 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
8153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
8154 msgid ""
8155 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
8156 "report?"
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
8160 #, fuzzy
8161 #| msgid "Other core settings"
8162 msgid "Change report settings"
8163 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
8165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid "Show open tables"
8168 msgid "Show report details"
8169 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
8171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
8172 msgid ""
8173 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
8174 "level!"
8175 msgstr ""
8177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
8178 #, php-format
8179 msgid ""
8180 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
8181 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
8185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
8186 msgid "Some errors have been detected on the server!"
8187 msgstr ""
8189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
8190 msgid "Please look at the bottom of this window."
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
8194 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:429
8195 #, fuzzy
8196 #| msgid "Ignore"
8197 msgid "Ignore All"
8198 msgstr "E`tibor bermaslik"
8200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
8201 msgid ""
8202 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
8203 msgstr ""
8205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
8206 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
8207 msgstr ""
8209 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
8210 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
8211 msgstr ""
8213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
8214 msgid "Successfully copied!"
8215 msgstr ""
8217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
8218 #, fuzzy
8219 #| msgid "Copy database to"
8220 msgid "Copying failed!"
8221 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
8224 #, fuzzy
8225 #| msgid "Show this query here again"
8226 msgid "Execute this query again?"
8227 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
8229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid "Do you really want to "
8232 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
8233 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
8235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
8236 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
8237 msgstr ""
8239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
8240 #, fuzzy, php-format
8241 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
8242 msgstr "SQL so‘rovlari"
8244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
8245 #, php-format
8246 msgid "%s argument(s) passed"
8247 msgstr ""
8249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
8250 #, fuzzy
8251 #| msgid "Table comments"
8252 msgid "Show arguments"
8253 msgstr "Jadval izohi"
8255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
8256 #, fuzzy
8257 #| msgid "SQL Query box"
8258 msgid "Hide arguments"
8259 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8261 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
8262 msgid "Time taken:"
8263 msgstr ""
8265 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
8266 msgid ""
8267 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
8268 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
8269 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
8270 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
8271 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
8272 msgstr ""
8274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
8275 #, fuzzy
8276 #| msgid "Copy database to"
8277 msgid "Copy tables to"
8278 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
8281 #, fuzzy
8282 #| msgid "Apply index(s)"
8283 msgid "Add table prefix"
8284 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
8287 #, fuzzy
8288 #| msgid "Replace table data with file"
8289 msgid "Replace table with prefix"
8290 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
8293 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
8294 #, fuzzy
8295 #| msgid "Replace table data with file"
8296 msgid "Copy table with prefix"
8297 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
8300 msgid "Extremely weak"
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
8304 msgid "Very weak"
8305 msgstr ""
8307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
8308 msgid "Weak"
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
8312 msgid "Good"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
8316 msgid "Strong"
8317 msgstr ""
8319 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
8320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
8321 msgctxt "U2F error"
8322 msgid "Timed out waiting for security key activation."
8323 msgstr ""
8325 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
8326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
8327 msgctxt "U2F error"
8328 msgid "Invalid request sent to security key."
8329 msgstr ""
8331 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
8332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
8333 #, fuzzy
8334 #| msgid "Unknown error"
8335 msgctxt "U2F error"
8336 msgid "Unknown security key error."
8337 msgstr "Noma’lum xatolik"
8339 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
8340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
8341 msgctxt "U2F error"
8342 msgid "Client does not support security key."
8343 msgstr ""
8345 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
8346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
8347 msgctxt "U2F error"
8348 msgid "Failed security key activation."
8349 msgstr ""
8351 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
8352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "Invalid export type"
8355 msgctxt "U2F error"
8356 msgid "Invalid security key."
8357 msgstr "eksport turi noto'g'ri"
8359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729
8360 #, fuzzy, php-format
8361 #| msgid "Table %s already exists!"
8362 msgctxt ""
8363 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
8364 msgid "Table %s already exists!"
8365 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
8367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
8368 #: libraries/classes/InsertEdit.php:338
8369 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
8370 msgid "Hide"
8371 msgstr "Yashirish"
8373 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
8374 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:210
8375 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
8376 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
8377 #: templates/table/tracking/main.twig:33
8378 msgid "Show"
8379 msgstr "Ko‘rsatish"
8381 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:49
8382 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
8383 msgstr ""
8385 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:42
8386 #: libraries/classes/Normalization.php:262
8387 #, fuzzy
8388 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8389 msgid "Select one…"
8390 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
8392 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
8393 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8394 #, fuzzy
8395 #| msgid "Remove column(s)"
8396 msgid "No such column"
8397 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
8399 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:48
8400 #: libraries/classes/Normalization.php:267 libraries/classes/Types.php:804
8401 #: libraries/classes/Types.php:844
8402 #, fuzzy
8403 #| msgid "Lines terminated by"
8404 msgctxt "string types"
8405 msgid "String"
8406 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
8408 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:96
8409 #, fuzzy
8410 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
8411 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
8412 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
8414 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:97
8415 msgid "Paste it to your config.inc.php"
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:143
8419 #, fuzzy
8420 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8421 msgid "Could not import configuration"
8422 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
8424 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:55
8425 #, fuzzy
8426 #| msgid "Internal relation added"
8427 msgid "Two-factor authentication has been removed."
8428 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8430 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:66
8431 #, fuzzy
8432 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
8433 msgid "Two-factor authentication has been configured."
8434 msgstr ""
8435 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
8436 "belgilangan:"
8438 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:250
8439 #, php-format
8440 msgid "Database %1$s has been created."
8441 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
8443 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:331
8444 #, fuzzy, php-format
8445 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8446 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8447 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8448 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8450 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:490
8451 #: libraries/classes/Import.php:152
8452 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
8453 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
8454 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
8455 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
8456 msgid "Rows"
8457 msgstr "Qatorlarsoni"
8459 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:500
8460 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
8461 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
8462 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
8463 #: templates/table/structure/display_structure.twig:401
8464 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
8465 msgid "Indexes"
8466 msgstr "Indekslar"
8468 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:505
8469 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:157
8470 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:246
8471 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
8472 msgid "Total"
8473 msgstr "Jami"
8475 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:510
8476 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
8477 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
8478 msgid "Overhead"
8479 msgstr "Fragmentlangan"
8481 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
8482 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57
8483 msgid "No Privileges"
8484 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
8486 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160
8487 #, fuzzy
8488 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8489 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
8490 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
8492 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
8493 msgid ""
8494 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
8495 "password, 'Change password' tab should be used."
8496 msgstr ""
8498 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420
8499 #, fuzzy
8500 #| msgid "View %s has been dropped."
8501 msgid "User has been added."
8502 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
8504 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:115
8505 #, php-format
8506 msgid "Thread %s was successfully killed."
8507 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8509 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:121
8510 #, php-format
8511 msgid ""
8512 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8513 msgstr ""
8514 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
8516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:220
8517 msgid "ID"
8518 msgstr "ID"
8520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:224
8521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005
8522 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
8523 msgid "User"
8524 msgstr "Foydalanuvchi"
8526 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:228
8527 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
8528 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
8529 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
8530 msgid "Host"
8531 msgstr "Xost"
8533 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:236
8534 msgid "Command"
8535 msgstr "Buyruq"
8537 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:248
8538 msgid "Progress"
8539 msgstr ""
8541 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:252
8542 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
8543 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
8544 msgid "SQL query"
8545 msgstr "SQL so‘rovi"
8547 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:119
8548 msgid "Received"
8549 msgstr "Qabul qilindi"
8551 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:138
8552 msgid "Sent"
8553 msgstr "Yuborildi"
8555 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:205
8556 #, fuzzy
8557 #| msgid "max. concurrent connections"
8558 msgid "Max. concurrent connections"
8559 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
8561 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:214
8562 msgid "Failed attempts"
8563 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
8565 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
8566 msgid ""
8567 "The number of connections that were aborted because the client died without "
8568 "closing the connection properly."
8569 msgstr ""
8571 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
8572 #, fuzzy
8573 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
8574 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8575 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
8577 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:253
8578 msgid ""
8579 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8580 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8581 "statements from the transaction."
8582 msgstr ""
8583 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
8584 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
8586 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
8587 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8588 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
8590 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:261
8591 msgid ""
8592 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8593 msgstr ""
8595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:265
8596 msgid ""
8597 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8598 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8599 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8600 "based instead of disk-based."
8601 msgstr ""
8602 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
8603 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
8604 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
8605 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
8606 "oshirish tavsiya etiladi."
8608 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
8609 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8610 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
8612 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
8613 msgid ""
8614 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8615 "while executing statements."
8616 msgstr ""
8617 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
8618 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8620 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:279
8621 msgid ""
8622 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8623 "(probably duplicate key)."
8624 msgstr ""
8625 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
8626 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
8628 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
8629 msgid ""
8630 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8631 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8632 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
8634 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
8635 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8636 msgstr ""
8637 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
8638 "qatorlar soni."
8640 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
8641 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8642 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
8644 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:294
8645 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8646 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
8648 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8649 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8650 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
8652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
8653 msgid ""
8654 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8655 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8656 "indicates the number of time tables have been discovered."
8657 msgstr ""
8658 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
8659 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
8660 "jadvallar soni."
8662 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
8663 msgid ""
8664 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8665 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8666 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8667 msgstr ""
8668 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
8669 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
8671 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:312
8672 msgid ""
8673 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8674 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8675 msgstr ""
8676 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
8677 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
8678 "indekslanganidan dalolat beradi."
8680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8681 msgid ""
8682 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8683 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8684 "if you are doing an index scan."
8685 msgstr ""
8686 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
8687 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
8688 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
8690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8691 msgid ""
8692 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8693 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8694 msgstr ""
8695 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
8696 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
8697 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
8699 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:326
8700 msgid ""
8701 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8702 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8703 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8704 "you have joins that don't use keys properly."
8705 msgstr ""
8706 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
8707 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
8708 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
8709 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
8710 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
8711 "mavjudligi."
8713 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
8714 msgid ""
8715 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8716 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8717 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8718 "advantage of the indexes you have."
8719 msgstr ""
8720 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
8721 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
8722 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
8723 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
8725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
8726 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8727 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
8729 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
8730 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8731 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8733 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
8734 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8735 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
8738 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8739 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
8741 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
8742 msgid "The number of pages currently dirty."
8743 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
8745 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355
8746 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8747 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
8749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8750 msgid "The number of free pages."
8751 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
8753 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8754 msgid ""
8755 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8756 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8757 "reason."
8758 msgstr ""
8759 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
8760 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
8761 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
8763 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
8764 msgid ""
8765 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8766 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8767 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8768 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8769 msgstr ""
8770 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
8771 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
8772 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8773 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
8775 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
8776 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8777 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
8779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8780 msgid ""
8781 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8782 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8783 msgstr ""
8784 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
8785 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
8786 "chiqayotganda ro‘y beradi."
8788 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
8789 msgid ""
8790 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8791 "InnoDB does a sequential full table scan."
8792 msgstr ""
8793 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
8794 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
8795 "ro‘y beradi."
8797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
8798 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8799 msgstr ""
8800 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
8802 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8803 msgid ""
8804 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8805 "and had to do a single-page read."
8806 msgstr ""
8807 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
8808 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
8810 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8811 msgid ""
8812 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8813 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8814 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8815 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8816 "properly, this value should be small."
8817 msgstr ""
8818 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
8819 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
8820 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
8821 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
8822 "bo‘lmasligi kerak."
8824 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
8825 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8826 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
8828 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8829 msgid "The number of fsync() operations so far."
8830 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
8832 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
8833 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8834 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
8836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
8837 msgid "The current number of pending reads."
8838 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
8840 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8841 msgid "The current number of pending writes."
8842 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
8844 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:416
8845 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8846 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
8848 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
8849 msgid "The total number of data reads."
8850 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
8852 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
8853 msgid "The total number of data writes."
8854 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
8856 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8857 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8858 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
8860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
8861 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8862 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
8864 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
8865 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8866 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
8868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8869 msgid ""
8870 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8871 "wait for it to be flushed before continuing."
8872 msgstr ""
8873 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
8874 "kutayotgan yozuvlar soni."
8876 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:439
8877 msgid "The number of log write requests."
8878 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
8880 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8881 msgid "The number of physical writes to the log file."
8882 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
8884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
8885 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8886 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
8888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8889 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8890 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
8892 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:451
8893 msgid "Pending log file writes."
8894 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
8896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
8897 msgid "The number of bytes written to the log file."
8898 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
8900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457
8901 msgid "The number of pages created."
8902 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
8904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460
8905 msgid ""
8906 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8907 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8908 msgstr ""
8909 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
8910 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
8911 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
8913 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8914 msgid "The number of pages read."
8915 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
8917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8918 msgid "The number of pages written."
8919 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
8921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
8922 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8923 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474
8926 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8927 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
8929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
8930 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8931 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
8933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
8934 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8935 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
8937 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8938 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8939 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8941 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
8942 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8943 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
8945 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8946 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8947 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
8949 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
8950 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8951 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
8953 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8954 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8955 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
8957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8958 msgid ""
8959 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8960 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8961 msgstr ""
8962 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
8963 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
8965 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
8966 msgid ""
8967 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8968 "determine how much of the key cache is in use."
8969 msgstr ""
8970 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
8971 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
8973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:507
8974 msgid ""
8975 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8976 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8977 "one time."
8978 msgstr ""
8979 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
8980 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
8982 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:512
8983 #, fuzzy
8984 #| msgid "Format of imported file"
8985 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8986 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
8988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:515
8989 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8990 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:518
8993 msgid ""
8994 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8995 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8996 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8997 msgstr ""
8998 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
8999 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
9000 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
9001 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
9002 "Key_read_requests."
9004 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:524
9005 msgid ""
9006 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
9007 "requests (calculated value)"
9008 msgstr ""
9010 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:528
9011 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9012 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9014 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:531
9015 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9016 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
9018 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:534
9019 msgid ""
9020 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
9021 msgstr ""
9023 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538
9024 msgid ""
9025 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9026 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9027 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9028 msgstr ""
9029 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
9030 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
9031 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
9032 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
9034 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
9035 msgid ""
9036 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9037 "the server started."
9038 msgstr ""
9040 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:548
9041 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9042 msgstr ""
9043 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
9044 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
9046 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:551
9047 #, fuzzy
9048 #| msgid ""
9049 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9050 #| "table cache value is probably too small."
9051 msgid ""
9052 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9053 "table_open_cache value is probably too small."
9054 msgstr ""
9055 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
9056 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
9058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
9059 msgid "The number of files that are open."
9060 msgstr "Ochiq fayllar soni."
9062 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
9063 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9064 msgstr ""
9065 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
9066 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
9068 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
9069 msgid "The number of tables that are open."
9070 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
9072 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
9073 msgid ""
9074 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9075 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9076 "statement."
9077 msgstr ""
9079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:569
9080 msgid "The amount of free memory for query cache."
9081 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
9083 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
9084 msgid "The number of cache hits."
9085 msgstr ""
9086 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
9087 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
9089 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
9090 msgid "The number of queries added to the cache."
9091 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
9093 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:578
9094 msgid ""
9095 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9096 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9097 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9098 "decide which queries to remove from the cache."
9099 msgstr ""
9100 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
9101 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
9102 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
9103 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
9105 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
9106 msgid ""
9107 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9108 "query_cache_type setting)."
9109 msgstr ""
9110 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
9111 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
9113 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
9114 msgid "The number of queries registered in the cache."
9115 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
9117 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
9118 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9119 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
9121 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:595
9122 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9123 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
9125 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:598
9126 msgid ""
9127 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9128 "should carefully check the indexes of your tables."
9129 msgstr ""
9130 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
9131 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
9133 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
9134 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9135 msgstr ""
9136 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
9137 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
9139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
9140 msgid ""
9141 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9142 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9143 msgstr ""
9144 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
9145 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
9146 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
9147 "etiladi.)"
9149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:610
9150 msgid ""
9151 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9152 "critical even if this is big.)"
9153 msgstr ""
9154 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9155 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
9156 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
9158 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:614
9159 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9160 msgstr ""
9161 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9162 "birlashma so‘rovlar soni."
9164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
9165 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9166 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
9168 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:621
9169 msgid ""
9170 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9171 "retried transactions."
9172 msgstr ""
9173 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
9174 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
9176 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
9177 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9178 msgstr ""
9179 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
9180 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
9182 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
9183 msgid ""
9184 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9185 "create."
9186 msgstr ""
9187 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
9188 "oqimlar soni."
9190 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
9191 msgid ""
9192 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9193 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
9195 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:636
9196 msgid ""
9197 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9198 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9199 "system variable."
9200 msgstr ""
9201 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
9202 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
9203 "qiymatini oshirish zarur."
9205 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:641
9206 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9207 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
9209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:644
9210 msgid "The number of sorted rows."
9211 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
9213 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:647
9214 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9215 msgstr ""
9216 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
9217 "operatsiyalari soni."
9219 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:650
9220 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9221 msgstr ""
9222 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9224 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:653
9225 msgid ""
9226 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9227 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9228 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9229 "tables or use replication."
9230 msgstr ""
9231 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
9232 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
9233 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
9234 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
9235 "kerak."
9237 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:659
9238 msgid ""
9239 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9240 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9241 "raise your thread_cache_size."
9242 msgstr ""
9243 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
9244 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
9245 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
9246 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
9248 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:664
9249 msgid "The number of currently open connections."
9250 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
9252 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:667
9253 msgid ""
9254 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9255 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9256 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9257 "implementation.)"
9258 msgstr ""
9259 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
9260 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
9261 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
9262 "ham oshirmaydi)."
9264 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:674
9265 #, fuzzy
9266 #| msgid "Tracking is not active."
9267 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
9268 msgstr "Kuzatish faol emas."
9270 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:677
9271 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9272 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
9274 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:116
9275 #: libraries/classes/Util.php:919
9276 #, fuzzy
9277 #| msgid "Routines"
9278 msgid "Missing parameter:"
9279 msgstr "Muolajalar"
9281 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:131
9282 #, fuzzy
9283 #| msgid "The server is not responding"
9284 msgid "User groups management is not enabled."
9285 msgstr "Server javob bermayapti"
9287 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:221
9288 msgid "Setting variable failed"
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:31
9292 msgid "Incorrect form specified!"
9293 msgstr ""
9295 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
9296 msgid ""
9297 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9298 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9299 msgstr ""
9300 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
9301 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
9303 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
9304 #, fuzzy
9305 #| msgid ""
9306 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
9307 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
9308 msgid ""
9309 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
9310 "to use a secure connection."
9311 msgstr ""
9312 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
9313 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
9315 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
9316 msgid "Insecure connection"
9317 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
9319 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
9320 #, fuzzy
9321 #| msgid "Configuration file"
9322 msgid "Configuration saved."
9323 msgstr "Konfiguratsion fayl"
9325 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
9326 msgid ""
9327 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9328 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9329 msgstr ""
9331 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
9332 #, fuzzy
9333 #| msgid "Configuration file"
9334 msgid "Configuration not saved!"
9335 msgstr "Konfiguratsion fayl"
9337 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
9338 #, fuzzy
9339 #| msgid ""
9340 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
9341 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
9342 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
9343 #| "download or display "
9344 msgid ""
9345 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9346 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
9347 "Otherwise you will be only able to download or display it."
9348 msgstr ""
9349 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
9350 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
9351 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
9352 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
9354 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:404
9355 #, fuzzy
9356 #| msgid "Bookmark %s created"
9357 msgid "Bookmark not created!"
9358 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
9360 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:170
9361 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:251
9362 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:944
9363 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1174
9364 #, php-format
9365 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9366 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9368 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:315
9369 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:123
9370 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
9371 #, fuzzy
9372 #| msgid "No rows selected"
9373 msgid "No row selected."
9374 msgstr ""
9375 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
9377 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:63
9378 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
9379 msgid "No SQL query was set to fetch data."
9380 msgstr ""
9382 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:155
9383 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
9384 msgstr ""
9386 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:224
9387 #, fuzzy
9388 #| msgid "No databases"
9389 msgid "No data to display"
9390 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
9392 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:90
9393 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
9394 #, php-format
9395 msgid "'%s' database does not exist."
9396 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
9398 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:100
9399 #, php-format
9400 msgid "Table %s already exists!"
9401 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
9403 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:84
9404 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:199
9405 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:61
9406 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:96
9407 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:134
9408 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:170
9409 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:205
9410 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:53
9411 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:83
9412 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:114
9413 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:150
9414 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:181
9415 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:217
9416 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248
9417 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285
9418 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86
9419 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1324
9420 #: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180
9421 #: templates/sql/query.twig:7
9422 #, fuzzy
9423 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9424 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9425 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
9427 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
9428 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
9429 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:219
9430 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:239
9431 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:255
9432 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:285
9433 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:316
9434 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:352
9435 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:388
9436 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:424
9437 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:461
9438 #, fuzzy
9439 #| msgid "No rows selected"
9440 msgid "No column selected."
9441 msgstr ""
9442 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
9444 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:86
9445 #, fuzzy, php-format
9446 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
9447 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
9448 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
9449 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9451 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:64
9452 msgid "Invalid table name"
9453 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
9455 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
9456 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:73
9457 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:113
9458 #, fuzzy
9459 #| msgid "There are no configured servers"
9460 msgid "There is an issue with your request."
9461 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
9463 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87
9464 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1346
9465 #: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225
9466 #: libraries/classes/Sql.php:1062
9467 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9468 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9470 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:224
9471 #: libraries/classes/Table.php:2284
9472 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9473 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
9475 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:53
9476 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:88
9477 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:126
9478 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:162
9479 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:197
9480 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
9481 msgstr ""
9483 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:117
9484 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:325
9485 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:134
9486 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
9487 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
9488 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
9489 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
9490 msgid "View"
9491 msgstr "Namoyish"
9493 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:120
9494 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:187
9495 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:254
9496 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89
9497 #: libraries/classes/Html/Generator.php:912 libraries/classes/Import.php:141
9498 #: libraries/classes/InsertEdit.php:758 libraries/classes/Message.php:200
9499 #: templates/error/generic.twig:37
9500 msgid "Error"
9501 msgstr "Xatolik"
9503 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:226
9504 #, fuzzy
9505 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
9506 msgid "Display column was successfully updated."
9507 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
9509 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:318
9510 #, fuzzy
9511 #| msgid "Internal relation added"
9512 msgid "Internal relationships were successfully updated."
9513 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9515 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:293
9516 #, php-format
9517 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
9518 msgstr ""
9520 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:659
9521 #, fuzzy
9522 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9523 msgid "The columns have been moved successfully."
9524 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9526 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:694
9527 #, fuzzy, php-format
9528 msgid "Failed to get description of column %s!"
9529 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9531 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:936
9532 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1226
9533 #: libraries/classes/Tracking.php:790
9534 #, fuzzy
9535 #| msgid "Ignore errors"
9536 msgid "Query error"
9537 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
9539 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1168
9540 #, fuzzy, php-format
9541 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9542 msgid ""
9543 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
9544 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9546 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1458
9547 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
9548 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
9549 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
9550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
9551 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
9552 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
9553 msgid "Primary"
9554 msgstr "Birlamchi"
9556 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1462
9557 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
9558 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
9559 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
9560 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
9561 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
9562 #: templates/table/structure/display_structure.twig:293
9563 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
9564 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
9565 msgid "Index"
9566 msgstr "Indeks"
9568 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1722
9569 #, php-format
9570 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
9571 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
9572 msgstr[0] ""
9574 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:74
9575 #, fuzzy, php-format
9576 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
9577 msgid "Tracking of %s is activated."
9578 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
9580 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9583 msgid "Tracking versions deleted successfully."
9584 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9586 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:162
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "No rows selected"
9589 msgid "No versions selected."
9590 msgstr ""
9591 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
9593 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:197
9594 msgid "SQL statements executed."
9595 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
9597 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
9598 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9599 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
9601 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:87
9602 msgid "View name can not be empty!"
9603 msgstr ""
9605 #: libraries/classes/Core.php:364 libraries/classes/ZipExtension.php:62
9606 #, php-format
9607 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9608 msgstr ""
9610 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:313
9611 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:442
9612 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:673
9613 msgid ""
9614 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9615 "feature."
9616 msgstr ""
9618 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:391
9619 #, php-format
9620 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
9621 msgstr ""
9623 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:408
9624 #, fuzzy
9625 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9626 msgid "Could not add columns!"
9627 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9629 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:497
9630 #, php-format
9631 msgid ""
9632 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
9633 msgstr ""
9635 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:511
9636 #, fuzzy
9637 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9638 msgid "Could not remove columns!"
9639 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9641 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687
9642 msgid "YES"
9643 msgstr ""
9645 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687
9646 msgid "NO"
9647 msgstr ""
9649 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:574
9650 #, fuzzy
9651 #| msgid ""
9652 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
9653 #| "%s."
9654 msgctxt ""
9655 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
9656 "on designer when user tries to set a display field."
9657 msgid ""
9658 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
9659 msgstr ""
9660 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
9661 "bosing ."
9663 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:626
9664 #, fuzzy
9665 #| msgid "Error: relation already exists."
9666 msgid "Error: relationship already exists."
9667 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
9669 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
9670 #, fuzzy
9671 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9672 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
9673 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
9675 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:688
9676 #, fuzzy
9677 #| msgid "Error: Relation not added."
9678 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
9679 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9681 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:695
9682 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9683 msgstr ""
9685 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:703
9686 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:796
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "Error: Relation not added."
9689 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9690 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9692 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:729
9693 #, fuzzy
9694 #| msgid "Internal relation added"
9695 msgid "Internal relationship has been added."
9696 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9698 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:737
9699 #, fuzzy
9700 #| msgid "Error: Relation not added."
9701 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9702 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9704 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:778
9705 #, fuzzy
9706 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9707 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9708 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
9710 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:786
9711 #, fuzzy
9712 #| msgid "Error: Relation not added."
9713 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
9714 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9716 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:822
9717 #, fuzzy
9718 #| msgid "Error: Relation not added."
9719 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9720 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9722 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:828
9723 #, fuzzy
9724 #| msgid "Internal relation added"
9725 msgid "Internal relationship has been removed."
9726 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9728 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
9729 #, fuzzy
9730 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9731 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9732 msgstr ""
9733 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9734 "export katalogini tekshiring!"
9736 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
9737 #: libraries/classes/Database/Events.php:122
9738 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
9739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:236
9740 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
9741 #: libraries/classes/Database/Routines.php:376
9742 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
9743 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:124
9744 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:133
9745 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:158
9746 #, fuzzy, php-format
9747 #| msgid "The following queries have been executed:"
9748 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9749 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
9751 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
9752 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
9753 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
9754 #: libraries/classes/Database/Events.php:528
9755 #: libraries/classes/Database/Routines.php:240
9756 #: libraries/classes/Database/Routines.php:265
9757 #: libraries/classes/Database/Routines.php:380
9758 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1358
9759 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1678
9760 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:128
9761 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:137
9762 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:162
9763 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:464
9764 #: libraries/classes/Html/Generator.php:984
9765 msgid "MySQL said: "
9766 msgstr "MySQL javobi: "
9768 #: libraries/classes/Database/Events.php:133
9769 #, fuzzy, php-format
9770 #| msgid "Table %s has been dropped."
9771 msgid "Event %1$s has been modified."
9772 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9774 #: libraries/classes/Database/Events.php:153
9775 #, fuzzy, php-format
9776 #| msgid "Table %1$s has been created."
9777 msgid "Event %1$s has been created."
9778 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
9780 #: libraries/classes/Database/Events.php:167
9781 #: libraries/classes/Database/Routines.php:281
9782 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:179
9783 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9784 msgstr ""
9786 #: libraries/classes/Database/Events.php:246
9787 #, fuzzy
9788 #| msgid "Add a new server"
9789 msgid "Add event"
9790 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
9792 #: libraries/classes/Database/Events.php:250
9793 #, fuzzy
9794 #| msgid "Edit server"
9795 msgid "Edit event"
9796 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
9798 #: libraries/classes/Database/Events.php:413
9799 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1063
9800 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:394
9801 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9802 msgstr ""
9804 #: libraries/classes/Database/Events.php:421
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "Invalid table name"
9807 msgid "You must provide an event name!"
9808 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
9810 #: libraries/classes/Database/Events.php:438
9811 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/classes/Database/Events.php:458
9815 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9816 msgstr ""
9818 #: libraries/classes/Database/Events.php:462
9819 msgid "You must provide a valid type for the event."
9820 msgstr ""
9822 #: libraries/classes/Database/Events.php:490
9823 msgid "You must provide an event definition."
9824 msgstr ""
9826 #: libraries/classes/Database/Events.php:525
9827 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9828 msgstr ""
9830 #: libraries/classes/Database/Events.php:526
9831 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1676
9832 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
9833 msgid "The backed up query was:"
9834 msgstr ""
9836 #: libraries/classes/Database/Events.php:559
9837 #: libraries/classes/Database/Routines.php:159
9838 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1241
9839 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
9840 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
9841 #, fuzzy
9842 #| msgid "Processes"
9843 msgid "Error in processing request:"
9844 msgstr "Jarayonlar"
9846 #: libraries/classes/Database/Events.php:561
9847 #, fuzzy, php-format
9848 #| msgid "No tables found in database."
9849 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9850 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
9852 #: libraries/classes/Database/Events.php:593
9853 #, fuzzy, php-format
9854 #| msgid "Export contents"
9855 msgid "Export of event %s"
9856 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
9858 #: libraries/classes/Database/Events.php:614
9859 #, fuzzy, php-format
9860 #| msgid "No tables found in database."
9861 msgid ""
9862 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9863 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
9865 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1129
9866 #, php-format
9867 msgid ""
9868 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9869 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9870 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9871 msgstr ""
9873 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1178
9874 #, fuzzy
9875 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9876 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9877 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9879 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1980
9880 #, fuzzy
9881 #| msgid "Routines"
9882 msgid "Missing connection parameters!"
9883 msgstr "Muolajalar"
9885 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2009
9886 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9887 msgstr ""
9888 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
9889 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
9891 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2500
9892 #, php-format
9893 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9894 msgstr ""
9896 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:816
9897 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9898 #, fuzzy
9899 #| msgid "Or"
9900 msgid "Or:"
9901 msgstr "Yoki"
9903 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:820
9904 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9905 msgid "And:"
9906 msgstr ""
9908 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:826
9909 msgid "Ins"
9910 msgstr "Qo‘yish"
9912 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
9913 msgid "Del"
9914 msgstr "O‘chirish"
9916 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1801
9917 #, fuzzy
9918 #| msgid "Search"
9919 msgid "Saved bookmarked search:"
9920 msgstr "Qidirish"
9922 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1803
9923 #, fuzzy
9924 #| msgid "Delete relation"
9925 msgid "New bookmark"
9926 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9928 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1830
9929 #, fuzzy
9930 #| msgid "Delete relation"
9931 msgid "Create bookmark"
9932 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9934 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1833
9935 #, fuzzy
9936 #| msgid "Showing bookmark"
9937 msgid "Update bookmark"
9938 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
9940 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1835
9941 #, fuzzy
9942 #| msgid "Delete relation"
9943 msgid "Delete bookmark"
9944 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9946 #: libraries/classes/Database/Routines.php:120
9947 #, fuzzy
9948 #| msgid "Apply index(s)"
9949 msgid "Add routine"
9950 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
9952 #: libraries/classes/Database/Routines.php:124
9953 #, fuzzy
9954 #| msgid "Edit mode"
9955 msgid "Edit routine"
9956 msgstr "Tahrirlash usuli"
9958 #: libraries/classes/Database/Routines.php:162
9959 #, php-format
9960 msgid ""
9961 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9962 "necessary privileges to edit this routine."
9963 msgstr ""
9965 #: libraries/classes/Database/Routines.php:217
9966 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1074
9967 #, fuzzy, php-format
9968 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9969 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9970 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
9972 #: libraries/classes/Database/Routines.php:268
9973 #, fuzzy, php-format
9974 #| msgid "Table %1$s has been created."
9975 msgid "Routine %1$s has been created."
9976 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
9978 #: libraries/classes/Database/Routines.php:443
9979 #, fuzzy, php-format
9980 #| msgid "Table %s has been dropped."
9981 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9982 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9984 #: libraries/classes/Database/Routines.php:448
9985 #, fuzzy, php-format
9986 #| msgid "Table %s has been dropped."
9987 msgid "Routine %1$s has been modified."
9988 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9990 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
9991 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9992 msgstr ""
9994 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
9995 #, php-format
9996 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9997 msgstr ""
9999 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
10000 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
10001 msgid ""
10002 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10003 "VARCHAR and VARBINARY."
10004 msgstr ""
10006 #: libraries/classes/Database/Routines.php:981
10007 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10008 msgstr ""
10010 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
10011 #, fuzzy
10012 #| msgid "Invalid table name"
10013 msgid "You must provide a routine name!"
10014 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10016 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1153
10017 msgid "You must provide a routine definition."
10018 msgstr ""
10020 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
10021 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1424
10022 #, fuzzy, php-format
10023 #| msgid "No tables found in database."
10024 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10025 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10027 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1282
10028 #, fuzzy, php-format
10029 #| msgid "Allows executing stored routines."
10030 msgid "Execution results of routine %s"
10031 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
10033 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
10034 #, php-format
10035 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10036 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10037 msgstr[0] ""
10039 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1407
10040 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1414
10041 msgid "Execute routine"
10042 msgstr ""
10044 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1675
10045 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10046 msgstr ""
10048 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
10049 #, fuzzy, php-format
10050 #| msgid "Export functions"
10051 msgid "Export of routine %s"
10052 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
10054 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1727
10055 #, php-format
10056 msgid ""
10057 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
10058 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
10059 "routine."
10060 msgstr ""
10062 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
10063 #: templates/database/search/main.twig:19
10064 msgid "at least one of the words"
10065 msgstr "so‘zlardan biri"
10067 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
10068 #: templates/database/search/main.twig:23
10069 #, fuzzy
10070 #| msgid "at least one of the words"
10071 msgid "all of the words"
10072 msgstr "so‘zlardan biri"
10074 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
10075 #: templates/database/search/main.twig:27
10076 #, fuzzy
10077 #| msgid "the exact phrase"
10078 msgid "the exact phrase as substring"
10079 msgstr "aniq moslik"
10081 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
10082 #: templates/database/search/main.twig:31
10083 #, fuzzy
10084 #| msgid "the exact phrase"
10085 msgid "the exact phrase as whole field"
10086 msgstr "aniq moslik"
10088 #: libraries/classes/Database/Search.php:115
10089 #: templates/database/search/main.twig:35
10090 msgid "as regular expression"
10091 msgstr "muntazam ibora"
10093 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:145
10094 #, fuzzy, php-format
10095 #| msgid "Table %s has been dropped."
10096 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10097 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10099 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
10100 #, fuzzy, php-format
10101 #| msgid "Table %1$s has been created."
10102 msgid "Trigger %1$s has been created."
10103 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
10105 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
10106 #, fuzzy
10107 #| msgid "Add a new server"
10108 msgid "Add trigger"
10109 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10111 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
10112 #, fuzzy
10113 #| msgid "Add a new server"
10114 msgid "Edit trigger"
10115 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10117 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:402
10118 #, fuzzy
10119 #| msgid "Invalid table name"
10120 msgid "You must provide a trigger name!"
10121 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10123 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:411
10124 #, fuzzy
10125 #| msgid "Invalid table name"
10126 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10127 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10129 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:420
10130 #, fuzzy
10131 #| msgid "Invalid table name"
10132 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10133 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10135 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430
10136 #, fuzzy
10137 #| msgid "Invalid table name"
10138 msgid "You must provide a valid table name!"
10139 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10141 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
10142 msgid "You must provide a trigger definition."
10143 msgstr ""
10145 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:461
10146 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10147 msgstr ""
10149 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:498
10150 #, fuzzy, php-format
10151 #| msgid "No tables found in database."
10152 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10153 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10155 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:532
10156 #: templates/database/triggers/export.twig:2
10157 #, fuzzy, php-format
10158 #| msgid "Export triggers"
10159 msgid "Export of trigger %s"
10160 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
10162 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
10163 #, fuzzy, php-format
10164 #| msgid "No tables found in database."
10165 msgid ""
10166 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
10167 "%2$s."
10168 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10170 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:148
10171 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
10172 msgstr ""
10174 #: libraries/classes/Display/Results.php:928
10175 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1249
10176 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1253
10177 #, fuzzy
10178 #| msgid "Begin"
10179 msgctxt "First page"
10180 msgid "Begin"
10181 msgstr "Boshi"
10183 #: libraries/classes/Display/Results.php:935
10184 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1250
10185 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254
10186 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
10187 #, fuzzy
10188 #| msgid "Previous"
10189 msgctxt "Previous page"
10190 msgid "Previous"
10191 msgstr "Orqaga"
10193 #: libraries/classes/Display/Results.php:963
10194 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1283
10195 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1292
10196 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
10197 #, fuzzy
10198 #| msgid "Next"
10199 msgctxt "Next page"
10200 msgid "Next"
10201 msgstr "Keyingi"
10203 #: libraries/classes/Display/Results.php:994
10204 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1284
10205 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1293
10206 #, fuzzy
10207 #| msgid "End"
10208 msgctxt "Last page"
10209 msgid "End"
10210 msgstr "Oxiri"
10212 #: libraries/classes/Display/Results.php:1571
10213 #: templates/display/results/table.twig:129
10214 #, fuzzy
10215 #| msgid "Partial Texts"
10216 msgid "Partial texts"
10217 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
10219 #: libraries/classes/Display/Results.php:1575
10220 #: templates/display/results/table.twig:133
10221 #, fuzzy
10222 #| msgid "Full Texts"
10223 msgid "Full texts"
10224 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
10226 #: libraries/classes/Display/Results.php:1975
10227 #: libraries/classes/Display/Results.php:2001 libraries/classes/Util.php:2723
10228 #: libraries/classes/Util.php:2746 libraries/config.values.php:113
10229 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
10230 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
10231 #: templates/server/databases/index.twig:111
10232 #: templates/server/databases/index.twig:128
10233 #: templates/server/databases/index.twig:147
10234 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
10235 #: templates/table/operations/index.twig:31
10236 #: templates/table/search/index.twig:163
10237 msgid "Descending"
10238 msgstr "Kamayish tartibida"
10240 #: libraries/classes/Display/Results.php:1983
10241 #: libraries/classes/Display/Results.php:1993 libraries/classes/Util.php:2715
10242 #: libraries/classes/Util.php:2738 libraries/config.values.php:112
10243 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
10244 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
10245 #: templates/server/databases/index.twig:109
10246 #: templates/server/databases/index.twig:126
10247 #: templates/server/databases/index.twig:145
10248 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
10249 #: templates/table/operations/index.twig:27
10250 #: templates/table/search/index.twig:159
10251 msgid "Ascending"
10252 msgstr "O‘sish tartibida"
10254 #: libraries/classes/Display/Results.php:3278
10255 #: libraries/classes/Display/Results.php:3293
10256 #, fuzzy
10257 #| msgid "The row has been deleted."
10258 msgid "The row has been deleted."
10259 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
10261 #: libraries/classes/Display/Results.php:3325
10262 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
10263 msgid "Kill"
10264 msgstr "Tugatish"
10266 #: libraries/classes/Display/Results.php:4006
10267 #, fuzzy
10268 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
10269 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
10270 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
10272 #: libraries/classes/Display/Results.php:4428
10273 #, fuzzy, php-format
10274 #| msgid "Showing rows"
10275 msgid "Showing rows %1s - %2s"
10276 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
10278 #: libraries/classes/Display/Results.php:4442
10279 #, php-format
10280 msgid "%1$d total, %2$d in query"
10281 msgstr ""
10283 #: libraries/classes/Display/Results.php:4447
10284 #, fuzzy, php-format
10285 #| msgid "total"
10286 msgid "%d total"
10287 msgstr "jami"
10289 #: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068
10290 #, fuzzy, php-format
10291 #| msgid "Query took %01.4f sec"
10292 msgid "Query took %01.4f seconds."
10293 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
10295 #: libraries/classes/Display/Results.php:4849
10296 #, fuzzy
10297 #| msgid "Link not found"
10298 msgid "Link not found!"
10299 msgstr "Aloqa topilmadi"
10301 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
10302 msgid "Version information"
10303 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
10305 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
10306 msgid "Data home directory"
10307 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
10309 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
10310 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
10311 msgstr ""
10312 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
10314 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
10315 msgid "Data files"
10316 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
10318 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
10319 msgid "Autoextend increment"
10320 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
10322 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
10323 msgid ""
10324 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
10325 "when it becomes full."
10326 msgstr ""
10327 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
10328 "(megabaytlarda)."
10330 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
10331 msgid "Buffer pool size"
10332 msgstr "Bufer puli hajmi"
10334 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
10335 msgid ""
10336 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
10337 "tables."
10338 msgstr ""
10339 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
10340 "buferi hajmi."
10342 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:114
10343 msgid "Buffer Pool"
10344 msgstr "Bufer puli"
10346 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:115
10347 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:235
10348 msgid "InnoDB Status"
10349 msgstr "InnoDB ahvoli"
10351 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
10352 msgid "Buffer Pool Usage"
10353 msgstr "Ishlatilish"
10355 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:149
10356 msgid "pages"
10357 msgstr "sahifalar soni"
10359 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:163
10360 msgid "Free pages"
10361 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
10363 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
10364 msgid "Dirty pages"
10365 msgstr "Kir sahifalar"
10367 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
10368 msgid "Pages containing data"
10369 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
10371 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:190
10372 msgid "Pages to be flushed"
10373 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
10375 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:199
10376 msgid "Busy pages"
10377 msgstr "Band sahifalar"
10379 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:211
10380 msgid "Latched pages"
10381 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
10383 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
10384 msgid "Buffer Pool Activity"
10385 msgstr "Faollik"
10387 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:229
10388 msgid "Read requests"
10389 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
10391 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:238
10392 msgid "Write requests"
10393 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
10395 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:247
10396 msgid "Read misses"
10397 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
10399 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:256
10400 msgid "Write waits"
10401 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
10403 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:265
10404 msgid "Read misses in %"
10405 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
10407 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:280
10408 msgid "Write waits in %"
10409 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
10411 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
10412 msgid "Data pointer size"
10413 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
10415 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
10416 msgid ""
10417 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
10418 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
10419 msgstr ""
10420 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
10421 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
10422 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
10424 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
10425 msgid "Automatic recovery mode"
10426 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10428 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
10429 msgid ""
10430 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
10431 "myisam-recover server startup option."
10432 msgstr ""
10433 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
10434 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
10436 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
10437 msgid "Maximum size for temporary sort files"
10438 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
10440 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
10441 msgid ""
10442 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10443 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10444 "INFILE)."
10445 msgstr ""
10446 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
10447 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
10448 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
10449 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
10450 "ishlaydi)."
10452 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
10453 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10454 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
10456 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
10457 msgid ""
10458 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10459 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10460 "method."
10461 msgstr ""
10462 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
10463 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
10464 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
10466 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
10467 msgid "Repair threads"
10468 msgstr "Oqimli tiklash"
10470 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
10471 msgid ""
10472 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10473 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10474 msgstr ""
10475 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
10476 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
10478 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
10479 msgid "Sort buffer size"
10480 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
10482 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
10483 msgid ""
10484 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10485 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10486 msgstr ""
10487 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
10488 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
10489 "bo‘lgan bufer hajmi."
10491 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
10492 msgid "Index cache size"
10493 msgstr "Indeks keshi hajmi"
10495 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
10496 msgid ""
10497 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10498 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10499 msgstr ""
10500 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
10501 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
10503 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
10504 msgid "Record cache size"
10505 msgstr "Yozish keshi hajmi"
10507 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
10508 msgid ""
10509 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10510 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10511 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10512 msgstr ""
10513 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
10514 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
10515 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
10517 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
10518 msgid "Log cache size"
10519 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
10521 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
10522 msgid ""
10523 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10524 "transaction log data. The default is 16MB."
10525 msgstr ""
10526 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
10527 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
10529 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
10530 msgid "Log file threshold"
10531 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
10533 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
10534 msgid ""
10535 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10536 "default value is 16MB."
10537 msgstr ""
10538 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
10539 "Asl qiymati – 26 Mb."
10541 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
10542 msgid "Transaction buffer size"
10543 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
10545 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
10546 msgid ""
10547 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10548 "buffers of this size). The default is 1MB."
10549 msgstr ""
10550 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
10551 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
10553 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
10554 msgid "Checkpoint frequency"
10555 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
10557 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
10558 msgid ""
10559 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10560 "performed. The default value is 24MB."
10561 msgstr ""
10562 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
10563 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
10565 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
10566 msgid "Data log threshold"
10567 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
10569 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
10570 msgid ""
10571 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10572 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10573 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10574 "that can be stored in the database."
10575 msgstr ""
10576 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
10577 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
10578 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
10579 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
10580 "qiymatini oshirish mumkin."
10582 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
10583 msgid "Garbage threshold"
10584 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
10586 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
10587 msgid ""
10588 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10589 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10590 msgstr ""
10591 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
10592 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
10594 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
10595 msgid "Log buffer size"
10596 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
10598 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
10599 msgid ""
10600 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10601 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10602 "required to write a data log."
10603 msgstr ""
10604 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
10605 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
10606 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
10608 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
10609 msgid "Data file grow size"
10610 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
10612 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
10613 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10614 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
10616 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
10617 msgid "Row file grow size"
10618 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
10620 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
10621 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10622 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
10624 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
10625 msgid "Log file count"
10626 msgstr "Jurnal fayllari soni"
10628 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
10629 msgid ""
10630 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10631 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10632 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10633 "number."
10634 msgstr ""
10635 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
10636 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
10637 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
10638 "tartibda raqamlanadi."
10640 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:171
10641 #: libraries/classes/Html/Generator.php:829
10642 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
10643 #: libraries/classes/Sanitize.php:207
10644 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231
10645 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
10646 #: templates/setup/home/index.twig:131
10647 msgid "Documentation"
10648 msgstr "Dokumentatsiya"
10650 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:187
10651 #, php-format
10652 msgid ""
10653 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10654 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10655 msgstr ""
10657 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
10658 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10659 msgstr ""
10661 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:413
10662 #, fuzzy
10663 #| msgid "Import"
10664 msgid "Report"
10665 msgstr "Import"
10667 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:418 templates/error/report_form.twig:25
10668 #, fuzzy
10669 #| msgid "Automatic recovery mode"
10670 msgid "Automatically send report next time"
10671 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10673 #: libraries/classes/Export.php:174 libraries/classes/Export.php:217
10674 #: libraries/classes/Export.php:501
10675 #, php-format
10676 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10677 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
10679 #: libraries/classes/Export.php:444
10680 #, php-format
10681 msgid ""
10682 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10683 msgstr ""
10684 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
10685 "parametrini yoqing."
10687 #: libraries/classes/Export.php:452 libraries/classes/Export.php:463
10688 #, php-format
10689 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10690 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
10692 #: libraries/classes/Export.php:507
10693 #, php-format
10694 msgid "Dump has been saved to file %s."
10695 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
10697 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10698 #: libraries/classes/Export.php:1031
10699 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/classes/File.php:276
10703 msgid "File was not an uploaded file."
10704 msgstr ""
10706 #: libraries/classes/File.php:319
10707 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10708 msgstr ""
10709 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
10710 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
10712 #: libraries/classes/File.php:325
10713 msgid ""
10714 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10715 "the HTML form."
10716 msgstr ""
10717 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
10718 "direktivasi qiymatidan katta."
10720 #: libraries/classes/File.php:331
10721 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10722 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
10724 #: libraries/classes/File.php:335
10725 msgid "Missing a temporary folder."
10726 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
10728 #: libraries/classes/File.php:338
10729 msgid "Failed to write file to disk."
10730 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
10732 #: libraries/classes/File.php:341
10733 msgid "File upload stopped by extension."
10734 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
10736 #: libraries/classes/File.php:344
10737 msgid "Unknown error in file upload."
10738 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
10740 #: libraries/classes/File.php:498
10741 msgid "File is a symbolic link"
10742 msgstr ""
10744 #: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604
10745 #, fuzzy
10746 #| msgid "File could not be read"
10747 msgid "File could not be read!"
10748 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
10750 #: libraries/classes/File.php:548
10751 #, fuzzy
10752 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
10753 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10754 msgstr ""
10755 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
10756 "doc]ga qarang"
10758 #: libraries/classes/File.php:568
10759 msgid "Error while moving uploaded file."
10760 msgstr ""
10762 #: libraries/classes/File.php:577
10763 msgid "Cannot read uploaded file."
10764 msgstr ""
10766 #: libraries/classes/File.php:655
10767 #, php-format
10768 msgid ""
10769 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10770 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10771 msgstr ""
10772 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
10773 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
10774 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
10776 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10777 #, fuzzy
10778 #| msgid "PHP extension to use"
10779 msgid "Session not found."
10780 msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
10782 #: libraries/classes/Header.php:363
10783 msgid "Print view"
10784 msgstr "Chop etish versiyasi"
10786 #: libraries/classes/Html/Generator.php:156
10787 #, fuzzy, php-format
10788 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10789 msgid "Jump to database “%s”."
10790 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
10792 #: libraries/classes/Html/Generator.php:184
10793 #, php-format
10794 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10795 msgstr ""
10796 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
10797 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
10799 #: libraries/classes/Html/Generator.php:255
10800 msgid "SSL is not being used"
10801 msgstr ""
10803 #: libraries/classes/Html/Generator.php:260
10804 msgid "SSL is used with disabled verification"
10805 msgstr ""
10807 #: libraries/classes/Html/Generator.php:262
10808 msgid "SSL is used without certification authority"
10809 msgstr ""
10811 #: libraries/classes/Html/Generator.php:265
10812 msgid "SSL is used"
10813 msgstr ""
10815 #: libraries/classes/Html/Generator.php:366
10816 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10817 msgstr ""
10819 #: libraries/classes/Html/Generator.php:367
10820 msgid "password_hash() PHP function"
10821 msgstr ""
10823 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
10824 msgid "Skip Explain SQL"
10825 msgstr "Tahlil kerak emas"
10827 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
10828 #, php-format
10829 msgid "Analyze Explain at %s"
10830 msgstr ""
10832 #: libraries/classes/Html/Generator.php:710
10833 #, fuzzy
10834 #| msgid "Without PHP Code"
10835 msgid "Without PHP code"
10836 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
10838 #: libraries/classes/Html/Generator.php:717
10839 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10840 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10841 #, fuzzy
10842 #| msgid "Submit Query"
10843 msgid "Submit query"
10844 msgstr "so‘rovni bajarish"
10846 #: libraries/classes/Html/Generator.php:763 templates/console/display.twig:31
10847 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10848 msgid "Profiling"
10849 msgstr "Profillashtirish"
10851 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
10852 #, fuzzy
10853 #| msgid "Edit mode"
10854 msgctxt "Inline edit query"
10855 msgid "Edit inline"
10856 msgstr "Tahrirlash usuli"
10858 #: libraries/classes/Html/Generator.php:919
10859 msgid "Static analysis:"
10860 msgstr ""
10862 #: libraries/classes/Html/Generator.php:922
10863 #, php-format
10864 msgid "%d errors were found during analysis."
10865 msgstr ""
10867 #: libraries/classes/Import.php:333 libraries/classes/Sql.php:1076
10868 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10869 msgstr ""
10871 #: libraries/classes/Import.php:1354
10872 msgid ""
10873 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10874 msgstr ""
10875 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
10876 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
10878 #: libraries/classes/Import.php:1357
10879 #, fuzzy
10880 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
10881 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10882 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
10884 #: libraries/classes/Import.php:1360
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid ""
10887 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
10888 msgid ""
10889 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10890 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
10892 #: libraries/classes/Import.php:1362
10893 #, fuzzy
10894 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
10895 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10896 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
10898 #: libraries/classes/Import.php:1366 libraries/classes/Import.php:1400
10899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:73
10900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
10901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:36
10902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:49
10903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:81
10904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
10905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:48
10906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:54
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:63
10908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:74
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:116
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:48
10912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
10913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:47
10914 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:33
10915 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:63
10916 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:57
10917 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10918 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50
10919 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55
10920 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
10921 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10922 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10923 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10924 msgid "Options"
10925 msgstr "Parametrlar"
10927 #: libraries/classes/Import.php:1369
10928 #, fuzzy, php-format
10929 #| msgid "Go to database"
10930 msgid "Go to database: %s"
10931 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10933 #: libraries/classes/Import.php:1375 libraries/classes/Import.php:1418
10934 #, fuzzy, php-format
10935 #| msgid "Missing data for %s"
10936 msgid "Edit settings for %s"
10937 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
10939 #: libraries/classes/Import.php:1403
10940 #, fuzzy, php-format
10941 #| msgid "Go to table"
10942 msgid "Go to table: %s"
10943 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
10945 #: libraries/classes/Import.php:1411
10946 #, fuzzy, php-format
10947 #| msgid "Structure only"
10948 msgid "Structure of %s"
10949 msgstr "Faqat tuzilishi"
10951 #: libraries/classes/Import.php:1429
10952 #, fuzzy, php-format
10953 #| msgid "Go to view"
10954 msgid "Go to view: %s"
10955 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
10957 #: libraries/classes/Import.php:1453
10958 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
10959 msgstr ""
10961 #: libraries/classes/Import.php:1687
10962 msgid ""
10963 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10964 "engine tables can be rolled back."
10965 msgstr ""
10967 #: libraries/classes/Index.php:648
10968 #, php-format
10969 msgid ""
10970 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10971 "removed."
10972 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
10974 #: libraries/classes/InsertEdit.php:354
10975 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10976 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10977 #: templates/table/search/index.twig:36
10978 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10979 msgid "Function"
10980 msgstr "Funksiya"
10982 #: libraries/classes/InsertEdit.php:357
10983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:302
10984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
10985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574
10986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
10987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
10988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313
10989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
10990 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
10991 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
10992 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
10993 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
10994 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10995 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
10996 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
10997 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
10998 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
10999 #: templates/database/events/index.twig:45
11000 #: templates/database/privileges/index.twig:19
11001 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
11002 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
11003 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
11004 #: templates/database/routines/index.twig:50
11005 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
11006 #: templates/table/privileges/index.twig:21
11007 #: templates/table/search/index.twig:39
11008 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
11009 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
11010 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
11011 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
11012 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
11013 msgid "Type"
11014 msgstr "Tur"
11016 #: libraries/classes/InsertEdit.php:759 templates/import.twig:77
11017 #: templates/import.twig:107
11018 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
11019 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
11021 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
11022 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
11023 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
11024 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
11025 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
11026 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
11027 #: templates/table/search/index.twig:129
11028 msgid "Or"
11029 msgstr "Yoki"
11031 #: libraries/classes/InsertEdit.php:765
11032 #, fuzzy
11033 #| msgid "web server upload directory"
11034 msgid "web server upload directory:"
11035 msgstr "Yuklash katalogidan"
11037 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1037
11038 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
11039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:299
11040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
11041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:573
11042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
11043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
11044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312
11045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406
11046 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
11047 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
11048 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
11049 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
11050 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11051 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
11052 #: templates/table/index_form.twig:138 templates/table/operations/index.twig:13
11053 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
11054 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
11055 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
11056 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
11057 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
11058 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
11059 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
11060 #: templates/table/search/index.twig:38
11061 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
11062 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
11063 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
11064 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
11065 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
11066 msgid "Column"
11067 msgstr "Ustun nomlari"
11069 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1047
11070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:305
11071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:406
11072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:575
11073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
11074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:508
11075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314
11076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408
11077 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
11078 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
11079 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
11080 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
11081 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
11082 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
11083 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
11084 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
11085 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
11086 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
11087 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
11088 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
11089 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
11090 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
11091 msgid "Null"
11092 msgstr "Null"
11094 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1048
11095 #: templates/database/designer/main.twig:484
11096 #: templates/database/designer/main.twig:649
11097 #: templates/database/designer/main.twig:855
11098 #: templates/database/designer/main.twig:1048
11099 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
11100 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
11101 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
11102 #: templates/server/variables/index.twig:32
11103 #: templates/table/search/index.twig:42
11104 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
11105 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
11106 msgid "Value"
11107 msgstr "Qiymati"
11109 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1426 libraries/classes/Sql.php:1059
11110 msgid "Showing SQL query"
11111 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
11113 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1456 libraries/classes/Sql.php:1036
11114 #, php-format
11115 msgid "Inserted row id: %1$d"
11116 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
11118 #: libraries/classes/LanguageManager.php:989
11119 msgid "Ignoring unsupported language code."
11120 msgstr ""
11122 #: libraries/classes/Linter.php:113
11123 msgid ""
11124 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
11125 msgstr ""
11127 #: libraries/classes/Linter.php:180
11128 #, php-format
11129 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
11130 msgstr ""
11132 #: libraries/classes/Menu.php:264
11133 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:321
11134 #: libraries/classes/Util.php:1603 libraries/classes/Util.php:2103
11135 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
11136 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
11137 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
11138 #: templates/table/structure/display_structure.twig:274
11139 msgid "Browse"
11140 msgstr "Ko‘rib chiqish"
11142 #: libraries/classes/Menu.php:283 libraries/classes/Menu.php:404
11143 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
11144 #: libraries/classes/Util.php:1601 libraries/classes/Util.php:2089
11145 #: libraries/classes/Util.php:2106 libraries/config.values.php:64
11146 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
11147 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
11148 #: templates/database/routines/index.twig:28
11149 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
11150 #: templates/server/databases/index.twig:76
11151 #: templates/server/databases/index.twig:77
11152 msgid "Search"
11153 msgstr "Qidirish"
11155 #: libraries/classes/Menu.php:294
11156 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
11157 #: libraries/classes/Util.php:1602 libraries/classes/Util.php:2107
11158 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
11159 #: libraries/config.values.php:181
11160 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
11161 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
11162 #: templates/sql/query.twig:76
11163 msgid "Insert"
11164 msgstr "Qo‘yish"
11166 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444
11167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2094
11168 #: libraries/classes/Util.php:2110 libraries/config.values.php:161
11169 #: templates/database/privileges/index.twig:20
11170 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
11171 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
11172 #: templates/table/privileges/index.twig:22
11173 msgid "Privileges"
11174 msgstr "Privilegiyalar"
11176 #: libraries/classes/Menu.php:334 libraries/classes/Menu.php:344
11177 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Util.php:1604
11178 #: libraries/classes/Util.php:2093 libraries/classes/Util.php:2111
11179 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
11180 msgid "Operations"
11181 msgstr "Operatsiyalar"
11183 #: libraries/classes/Menu.php:350 libraries/classes/Menu.php:470
11184 #: libraries/classes/Relation.php:321 libraries/classes/Util.php:2098
11185 #: libraries/classes/Util.php:2112
11186 msgid "Tracking"
11187 msgstr "Kuzatish"
11189 #: libraries/classes/Menu.php:365 libraries/classes/Menu.php:463
11190 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
11191 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
11192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:605
11193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:741
11194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
11195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2239
11196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
11197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:127
11198 #: libraries/classes/Util.php:2097 libraries/classes/Util.php:2113
11199 #: templates/database/triggers/list.twig:3
11200 msgid "Triggers"
11201 msgstr "Triggerlar"
11203 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
11204 #: libraries/classes/Menu.php:425
11205 msgid "Database seems to be empty!"
11206 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
11208 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:2090
11209 msgid "Query"
11210 msgstr "So‘rov"
11212 #: libraries/classes/Menu.php:450 libraries/classes/Util.php:2095
11213 #: templates/database/routines/index.twig:3
11214 msgid "Routines"
11215 msgstr "Muolajalar"
11217 #: libraries/classes/Menu.php:456
11218 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
11219 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
11220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1051
11221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:107
11222 #: libraries/classes/Util.php:2096 templates/database/events/index.twig:3
11223 msgid "Events"
11224 msgstr "Hodisalar"
11226 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:2099
11227 msgid "Designer"
11228 msgstr "Dizayner"
11230 #: libraries/classes/Menu.php:487 libraries/classes/Util.php:2100
11231 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
11232 #, fuzzy
11233 #| msgid "CHAR textarea columns"
11234 msgid "Central columns"
11235 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
11237 #: libraries/classes/Menu.php:547
11238 #, fuzzy
11239 #| msgid "User"
11240 msgid "User accounts"
11241 msgstr "Foydalanuvchi"
11243 #: libraries/classes/Menu.php:582 libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
11244 #: libraries/classes/Util.php:2079 templates/server/binlog/index.twig:3
11245 msgid "Binary log"
11246 msgstr "Ikkilik jurnal"
11248 #: libraries/classes/Menu.php:589 libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
11249 #: libraries/classes/Util.php:2080
11250 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
11251 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
11252 #: templates/server/replication/index.twig:5
11253 msgid "Replication"
11254 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
11256 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:231
11257 #: libraries/classes/Util.php:2081 libraries/config.values.php:159
11258 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
11259 #: templates/sql/query.twig:192
11260 msgid "Variables"
11261 msgstr "O‘zgaruvchilar"
11263 #: libraries/classes/Menu.php:600 libraries/classes/Util.php:2082
11264 msgid "Charsets"
11265 msgstr "Kodirovkalar"
11267 #: libraries/classes/Menu.php:605 libraries/classes/Util.php:2084
11268 msgid "Engines"
11269 msgstr "Jadval turlari"
11271 #: libraries/classes/Menu.php:610 libraries/classes/Util.php:2083
11272 #: templates/server/plugins/index.twig:4
11273 msgid "Plugins"
11274 msgstr ""
11276 #: libraries/classes/Message.php:260
11277 #, fuzzy, php-format
11278 #| msgid "%1$d row(s) affected."
11279 msgid "%1$d row affected."
11280 msgid_plural "%1$d rows affected."
11281 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11282 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11284 #: libraries/classes/Message.php:281
11285 #, fuzzy, php-format
11286 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
11287 msgid "%1$d row deleted."
11288 msgid_plural "%1$d rows deleted."
11289 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11290 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11292 #: libraries/classes/Message.php:302
11293 #, fuzzy, php-format
11294 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
11295 msgid "%1$d row inserted."
11296 msgid_plural "%1$d rows inserted."
11297 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11298 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11300 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
11301 #, fuzzy
11302 #| msgid "Column names"
11303 msgid "Groups:"
11304 msgstr "Maydon nomlari"
11306 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
11307 #, fuzzy
11308 #| msgid "Events"
11309 msgid "Events:"
11310 msgstr "Hodisalar"
11312 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
11313 #, fuzzy
11314 #| msgid "Functions"
11315 msgid "Functions:"
11316 msgstr "Funksiyalar"
11318 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
11319 #, fuzzy
11320 #| msgid "Procedures"
11321 msgid "Procedures:"
11322 msgstr "Muolajalar"
11324 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
11325 #: templates/database/export/index.twig:14
11326 #, fuzzy
11327 #| msgid "Tables"
11328 msgid "Tables:"
11329 msgstr "Jadvallar"
11331 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
11332 #, fuzzy
11333 #| msgid "View"
11334 msgid "Views:"
11335 msgstr "Namoyish"
11337 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:858
11338 msgid ""
11339 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
11340 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
11341 msgstr ""
11343 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:874
11344 #, fuzzy
11345 #| msgid "Column names"
11346 msgid "Groups"
11347 msgstr "Maydon nomlari"
11349 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1036
11350 #, php-format
11351 msgid "%s result found"
11352 msgid_plural "%s results found"
11353 msgstr[0] ""
11355 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1430
11356 msgid "Collapse all"
11357 msgstr ""
11359 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
11360 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
11361 #, php-format
11362 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
11363 msgstr ""
11365 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
11366 #, fuzzy, php-format
11367 #| msgid "Cannot load or save configuration"
11368 msgid "Could not load class \"%1$s\""
11369 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
11371 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
11372 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
11373 #: templates/sql/query.twig:63
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Column names"
11376 msgid "Columns"
11377 msgstr "Maydon nomlari"
11379 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
11380 msgctxt "Create new column"
11381 msgid "New"
11382 msgstr ""
11384 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:41
11385 msgctxt "Create new database"
11386 msgid "New"
11387 msgstr ""
11389 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
11390 #, fuzzy
11391 #| msgid "Database export options"
11392 msgid "Database operations"
11393 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
11395 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:721
11396 #, fuzzy
11397 #| msgid "Show grid"
11398 msgid "Show hidden items"
11399 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11401 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
11402 msgctxt "Create new event"
11403 msgid "New"
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
11407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512
11408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:636
11409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487
11410 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:413
11411 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
11412 #: templates/database/triggers/list.twig:48
11413 msgid "Event"
11414 msgstr "Hodisa"
11416 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
11417 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
11418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:638
11419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:112
11420 msgid "Functions"
11421 msgstr "Funksiyalar"
11423 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
11424 msgctxt "Create new function"
11425 msgid "New"
11426 msgstr ""
11428 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
11429 msgctxt "Create new index"
11430 msgid "New"
11431 msgstr ""
11433 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:658
11434 msgid "Expand/Collapse"
11435 msgstr ""
11437 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
11438 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
11439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:627
11440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:117
11441 msgid "Procedures"
11442 msgstr "Muolajalar"
11444 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
11445 msgctxt "Create new procedure"
11446 msgid "New"
11447 msgstr ""
11449 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
11450 #, fuzzy
11451 #| msgid "Procedures"
11452 msgid "Procedure"
11453 msgstr "Muolajalar"
11455 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
11456 msgctxt "Create new table"
11457 msgid "New"
11458 msgstr ""
11460 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
11461 msgctxt "Create new trigger"
11462 msgid "New"
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
11466 #, fuzzy
11467 #| msgid "Triggers"
11468 msgid "Trigger"
11469 msgstr "Triggerlar"
11471 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
11472 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
11473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:132
11474 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
11475 #, fuzzy
11476 #| msgid "View"
11477 msgid "Views"
11478 msgstr "Namoyish"
11480 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
11481 msgctxt "Create new view"
11482 msgid "New"
11483 msgstr ""
11485 #: libraries/classes/Normalization.php:238
11486 msgid "Make all columns atomic"
11487 msgstr ""
11489 #: libraries/classes/Normalization.php:240
11490 #: libraries/classes/Normalization.php:984
11491 msgid "First step of normalization (1NF)"
11492 msgstr ""
11494 #: libraries/classes/Normalization.php:243
11495 #: libraries/classes/Normalization.php:295
11496 #: libraries/classes/Normalization.php:344
11497 #: libraries/classes/Normalization.php:381
11498 msgid "Step 1."
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/classes/Normalization.php:245
11502 msgid ""
11503 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
11504 "example: address can be split into street, city, country and zip."
11505 msgstr ""
11507 #: libraries/classes/Normalization.php:252
11508 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
11509 msgstr ""
11511 #: libraries/classes/Normalization.php:255
11512 msgid ""
11513 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11514 "column', it'll move to next step)."
11515 msgstr ""
11517 #: libraries/classes/Normalization.php:270
11518 msgid "split into "
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/classes/Normalization.php:292
11522 msgid "Have a primary key"
11523 msgstr ""
11525 #: libraries/classes/Normalization.php:298
11526 #, fuzzy
11527 #| msgid "Error: relation already exists."
11528 msgid "Primary key already exists."
11529 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
11531 #: libraries/classes/Normalization.php:303
11532 msgid ""
11533 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
11534 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11535 msgstr ""
11537 #: libraries/classes/Normalization.php:311
11538 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11539 msgstr ""
11541 #: libraries/classes/Normalization.php:316
11542 msgid ""
11543 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11544 msgstr ""
11546 #: libraries/classes/Normalization.php:320
11547 #, fuzzy
11548 #| msgid "Add column(s)"
11549 msgid "+ Add a new primary key column"
11550 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11552 #: libraries/classes/Normalization.php:343
11553 #, fuzzy
11554 #| msgid "Remove column(s)"
11555 msgid "Remove redundant columns"
11556 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
11558 #: libraries/classes/Normalization.php:346
11559 msgid ""
11560 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11561 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11562 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/classes/Normalization.php:352
11566 msgid ""
11567 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11568 "column, click on 'No redundant column'"
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/classes/Normalization.php:357
11572 #, fuzzy
11573 #| msgid "Remove selected users"
11574 msgid "Remove selected"
11575 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
11577 #: libraries/classes/Normalization.php:358
11578 #, fuzzy
11579 #| msgid "Add column(s)"
11580 msgid "No redundant column"
11581 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11583 #: libraries/classes/Normalization.php:380
11584 msgid "Move repeating groups"
11585 msgstr ""
11587 #: libraries/classes/Normalization.php:383
11588 msgid ""
11589 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11590 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11591 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11592 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11593 "should be created."
11594 msgstr ""
11596 #: libraries/classes/Normalization.php:391
11597 msgid ""
11598 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11599 "'No repeating group'"
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/classes/Normalization.php:397
11603 msgid "No repeating group"
11604 msgstr ""
11606 #: libraries/classes/Normalization.php:425
11607 msgid "Step 2."
11608 msgstr ""
11610 #: libraries/classes/Normalization.php:425
11611 msgid "Find partial dependencies"
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/classes/Normalization.php:449
11615 #, php-format
11616 msgid ""
11617 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
11618 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
11619 msgstr ""
11621 #: libraries/classes/Normalization.php:455
11622 #: libraries/classes/Normalization.php:502
11623 msgid "Table is already in second normal form."
11624 msgstr ""
11626 #: libraries/classes/Normalization.php:460
11627 #, php-format
11628 msgid ""
11629 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
11630 "the partial dependencies."
11631 msgstr ""
11633 #: libraries/classes/Normalization.php:465
11634 #: libraries/classes/Normalization.php:887
11635 msgid ""
11636 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
11637 "normalization."
11638 msgstr ""
11640 #: libraries/classes/Normalization.php:469
11641 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
11642 msgstr ""
11644 #: libraries/classes/Normalization.php:473
11645 msgid ""
11646 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11647 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11648 "value of the column."
11649 msgstr ""
11651 #: libraries/classes/Normalization.php:486
11652 #: libraries/classes/Normalization.php:934
11653 #, php-format
11654 msgid "'%1$s' depends on:"
11655 msgstr ""
11657 #: libraries/classes/Normalization.php:497
11658 #, php-format
11659 msgid ""
11660 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
11661 "column."
11662 msgstr ""
11664 #: libraries/classes/Normalization.php:526
11665 #, php-format
11666 msgid ""
11667 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
11668 "create the following tables:"
11669 msgstr ""
11671 #: libraries/classes/Normalization.php:564
11672 #, php-format
11673 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11674 msgstr ""
11676 #: libraries/classes/Normalization.php:608
11677 #: libraries/classes/Normalization.php:778
11678 #: libraries/classes/Normalization.php:856
11679 #, fuzzy
11680 #| msgid "Processes"
11681 msgid "Error in processing!"
11682 msgstr "Jarayonlar"
11684 #: libraries/classes/Normalization.php:657
11685 #, php-format
11686 msgid ""
11687 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11688 "create the following tables:"
11689 msgstr ""
11691 #: libraries/classes/Normalization.php:714
11692 msgid "The third step of normalization is complete."
11693 msgstr ""
11695 #: libraries/classes/Normalization.php:830
11696 #, fuzzy, php-format
11697 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11698 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11699 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
11701 #: libraries/classes/Normalization.php:884
11702 #, fuzzy
11703 #| msgid "Sep"
11704 msgid "Step 3."
11705 msgstr "Sen"
11707 #: libraries/classes/Normalization.php:884
11708 msgid "Find transitive dependencies"
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/classes/Normalization.php:891
11712 msgid ""
11713 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11714 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11715 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11716 "that case you don't have to select any."
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/classes/Normalization.php:948
11720 msgid ""
11721 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11722 "primary key columns"
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/classes/Normalization.php:952
11726 msgid "Table is already in Third normal form!"
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/classes/Normalization.php:978
11730 #, fuzzy
11731 #| msgid "Propose table structure"
11732 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11733 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
11735 #: libraries/classes/Normalization.php:979
11736 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/classes/Normalization.php:989
11740 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11741 msgstr ""
11743 #: libraries/classes/Normalization.php:994
11744 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11745 msgstr ""
11747 #: libraries/classes/Normalization.php:999
11748 msgid ""
11749 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11750 "normalization"
11751 msgstr ""
11753 #: libraries/classes/Normalization.php:1071
11754 msgid ""
11755 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11756 "accurate. "
11757 msgstr ""
11759 #: libraries/classes/Normalization.php:1088
11760 msgid "No partial dependencies found!"
11761 msgstr ""
11763 #: libraries/classes/Operations.php:614
11764 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11765 msgid "Analyze"
11766 msgstr "Tahlil"
11768 #: libraries/classes/Operations.php:615
11769 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11770 msgid "Check"
11771 msgstr "Tekshirish"
11773 #: libraries/classes/Operations.php:616
11774 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11775 msgid "Optimize"
11776 msgstr "Optimizatsiya"
11778 #: libraries/classes/Operations.php:617
11779 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11780 msgid "Rebuild"
11781 msgstr "Qayta qurish"
11783 #: libraries/classes/Operations.php:618
11784 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11785 msgid "Repair"
11786 msgstr "Tiklash"
11788 #: libraries/classes/Operations.php:619
11789 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11790 msgid "Truncate"
11791 msgstr ""
11793 #: libraries/classes/Operations.php:631 templates/database/events/index.twig:19
11794 #: templates/database/events/index.twig:20
11795 #: templates/database/events/index.twig:95
11796 #: templates/database/events/index.twig:101
11797 #: templates/database/events/row.twig:46 templates/database/events/row.twig:52
11798 #: templates/database/routines/index.twig:19
11799 #: templates/database/routines/index.twig:20
11800 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11801 #: templates/database/routines/row.twig:76
11802 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11803 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11804 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11805 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11806 #: templates/database/triggers/row.twig:51
11807 #: templates/database/triggers/row.twig:57 templates/indexes.twig:56
11808 #: templates/server/databases/index.twig:67
11809 #: templates/server/databases/index.twig:68
11810 #: templates/server/databases/index.twig:324
11811 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
11812 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
11814 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
11815 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
11816 msgid "Drop"
11817 msgstr "O‘chirish"
11819 #: libraries/classes/Operations.php:633
11820 #, fuzzy
11821 #| msgid "Close"
11822 msgid "Coalesce"
11823 msgstr "Yopish"
11825 #: libraries/classes/Operations.php:1025
11826 msgid "Can't move table to same one!"
11827 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
11829 #: libraries/classes/Operations.php:1027
11830 msgid "Can't copy table to same one!"
11831 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
11833 #: libraries/classes/Operations.php:1063
11834 #, fuzzy, php-format
11835 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11836 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11837 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11839 #: libraries/classes/Operations.php:1070
11840 #, fuzzy, php-format
11841 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11842 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11843 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11845 #: libraries/classes/Operations.php:1078
11846 #, php-format
11847 msgid "Table %s has been moved to %s."
11848 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11850 #: libraries/classes/Operations.php:1082
11851 #, php-format
11852 msgid "Table %s has been copied to %s."
11853 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11855 #: libraries/classes/Operations.php:1106
11856 msgid "The table name is empty!"
11857 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
11859 #: libraries/classes/Pdf.php:162
11860 #, fuzzy
11861 #| msgid "Allows reading data."
11862 msgid "Error while creating PDF:"
11863 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11865 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:83
11866 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11867 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
11869 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:97
11870 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:89
11871 #: templates/login/header.twig:10
11872 #, php-format
11873 msgid "Welcome to %s"
11874 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
11876 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:114
11877 #, php-format
11878 msgid ""
11879 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11880 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11881 msgstr ""
11882 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
11883 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
11885 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:135
11886 msgid ""
11887 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11888 "connection. You should check the host, username and password in your "
11889 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11890 "the administrator of the MySQL server."
11891 msgstr ""
11892 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
11893 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
11894 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
11896 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:165
11897 msgid "Retry to connect"
11898 msgstr ""
11900 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:180
11901 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11902 msgstr ""
11904 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
11905 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11906 msgstr ""
11908 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
11909 #, fuzzy
11910 #| msgid "Could not connect to the target"
11911 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11912 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
11914 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:338
11915 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:350
11919 msgid ""
11920 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11921 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11922 msgstr ""
11924 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:376
11925 #, fuzzy
11926 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11927 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11928 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11930 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:94
11931 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11932 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11934 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:155
11935 #, fuzzy
11936 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11937 msgid "Can not find signon authentication script:"
11938 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11940 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:194
11941 msgid ""
11942 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11943 msgstr ""
11944 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11945 "AllowNoPassword)"
11947 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
11948 #, php-format
11949 msgid ""
11950 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11951 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11952 msgstr ""
11954 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
11955 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:221
11956 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11957 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11959 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:373
11960 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11961 msgstr ""
11963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:89
11964 #: templates/export.twig:108 templates/import.twig:197
11965 #, fuzzy
11966 #| msgid "Format"
11967 msgid "Format:"
11968 msgstr "Format"
11970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
11971 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11972 #, fuzzy
11973 #| msgid "Lines terminated by"
11974 msgid "Columns separated with:"
11975 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
11978 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:62
11979 #, fuzzy
11980 #| msgid "Fields enclosed by"
11981 msgid "Columns enclosed with:"
11982 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
11985 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:69
11986 #, fuzzy
11987 #| msgid "Fields escaped by"
11988 msgid "Columns escaped with:"
11989 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
11992 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:76
11993 #, fuzzy
11994 #| msgid "Lines terminated by"
11995 msgid "Lines terminated with:"
11996 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
11999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:50
12000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
12001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:198
12002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:68
12003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:137
12004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:89
12005 #, fuzzy
12006 #| msgid "Replace NULL by"
12007 msgid "Replace NULL with:"
12008 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
12010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
12011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:55
12012 #, fuzzy
12013 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
12014 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
12015 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
12017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:65
12018 #, fuzzy
12019 #| msgid "Excel edition"
12020 msgid "Excel edition:"
12021 msgstr "Excel-versiyasi"
12023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
12024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
12025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
12026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:81
12027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:102
12028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:247
12029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
12030 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
12031 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
12032 #: libraries/config.values.php:349
12033 msgid "structure"
12034 msgstr "tuzilish"
12036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:68
12037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
12038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
12039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
12040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:103
12041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:248
12042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:67
12043 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
12044 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
12045 #: libraries/config.values.php:350
12046 msgid "data"
12047 msgstr ""
12049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:69
12050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
12051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:73
12052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
12053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
12054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:249
12055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:68
12056 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
12057 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
12058 #: libraries/config.values.php:351
12059 #, fuzzy
12060 #| msgid "Structure and data"
12061 msgid "structure and data"
12062 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
12064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79
12065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
12066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:126
12067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78
12068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
12069 #, fuzzy
12070 #| msgid "Databases display options"
12071 msgid "Data dump options"
12072 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
12074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:210
12075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
12076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2559
12077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
12078 msgid "Dumping data for table"
12079 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:308
12082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
12083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:576
12084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
12085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
12086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:315
12087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
12088 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:584
12089 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
12090 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
12091 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
12092 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
12093 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
12094 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
12095 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
12096 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
12097 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
12098 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
12099 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
12100 msgid "Default"
12101 msgstr "Andoza"
12103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
12104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:578
12105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
12106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:411
12107 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:593
12108 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717
12109 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
12110 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
12111 msgid "Links to"
12112 msgstr "Aloqalar"
12114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:510
12115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:630
12116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:485
12117 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:409
12118 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
12119 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
12120 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
12121 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
12122 #: templates/database/create_table.twig:11
12123 #: templates/database/events/index.twig:43
12124 #: templates/database/operations/index.twig:33
12125 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
12126 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
12127 #: templates/database/routines/index.twig:49
12128 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
12129 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
12130 msgid "Name"
12131 msgstr "Nomi"
12133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:513
12134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:639
12135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:488
12136 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:415
12137 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
12138 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
12139 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
12140 #, fuzzy
12141 #| msgid "Description"
12142 msgid "Definition"
12143 msgstr "Tavsifi"
12145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
12146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:719
12147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2208
12148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554
12149 msgid "Table structure for table"
12150 msgstr "Jadval tuzilishi"
12152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:613
12153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
12154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2282
12155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
12156 msgid "Structure for view"
12157 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
12160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:771
12161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2330
12162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:596
12163 msgid "Stand-in structure for view"
12164 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
12167 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
12168 msgstr ""
12170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:104
12171 msgid "Output unicode characters unescaped"
12172 msgstr ""
12174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
12175 msgid "Content of table @TABLE@"
12176 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
12178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
12179 msgid "(continued)"
12180 msgstr "(davomi)"
12182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
12183 msgid "Structure of table @TABLE@"
12184 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
12186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
12187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
12188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:262
12189 #, fuzzy
12190 #| msgid "Transformation options"
12191 msgid "Object creation options"
12192 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
12195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:180
12196 #, fuzzy
12197 #| msgid "Table caption"
12198 msgid "Table caption:"
12199 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
12202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:186
12203 #, fuzzy
12204 #| msgid "Table caption"
12205 msgid "Table caption (continued):"
12206 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
12209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:192
12210 #, fuzzy
12211 #| msgid "Label key"
12212 msgid "Label key:"
12213 msgstr "Belgi identifikatori"
12215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
12216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
12217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
12218 #, fuzzy
12219 #| msgid "Disable foreign key checks"
12220 msgid "Display foreign key relationships"
12221 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
12223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
12224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:108
12225 #, fuzzy
12226 #| msgid "Displaying Column Comments"
12227 msgid "Display comments"
12228 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:157
12231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:114
12232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:163
12233 #, fuzzy
12234 #| msgid "Available MIME types"
12235 msgid "Display media types"
12236 msgstr "Mavjud MIME turlari"
12238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
12239 #, fuzzy
12240 #| msgid "Put fields names in the first row"
12241 msgid "Put columns names in the first row:"
12242 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
12244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
12245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:768
12246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
12247 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
12248 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
12249 #, fuzzy
12250 #| msgid "Host"
12251 msgid "Host:"
12252 msgstr "Xost"
12254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
12255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:775
12256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
12257 #, fuzzy
12258 #| msgid "Generation Time"
12259 msgid "Generation Time:"
12260 msgstr "Tuzilgan sana"
12262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230
12263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779
12264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
12265 #: templates/home/index.twig:160
12266 #, fuzzy
12267 #| msgid "Server version"
12268 msgid "Server version:"
12269 msgstr "Server versiyasi"
12271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:231
12272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:781
12273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
12274 #, fuzzy
12275 #| msgid "PHP Version"
12276 msgid "PHP Version:"
12277 msgstr "PHP versiyasm"
12279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:262
12280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:980
12281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:425
12282 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:221
12283 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
12284 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
12285 #, fuzzy
12286 #| msgid "Database"
12287 msgid "Database:"
12288 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
12290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:338
12291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
12292 #, fuzzy
12293 #| msgid "Data"
12294 msgid "Data:"
12295 msgstr "Ma`lumotlar"
12297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
12298 #, fuzzy
12299 #| msgid "Structure"
12300 msgid "Structure:"
12301 msgstr "Tuzilishi"
12303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:82
12304 #, fuzzy
12305 #| msgid "Export contents"
12306 msgid "Export table names"
12307 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:89
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
12312 msgid "Export table headers"
12313 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
12315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:268
12316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:195
12317 #, fuzzy
12318 #| msgid "Dumping data for table"
12319 msgid "Dumping data for query result"
12320 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:88
12323 #, fuzzy
12324 #| msgid "Report title"
12325 msgid "Report title:"
12326 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
12328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:214
12329 #, fuzzy
12330 #| msgid "Dumping data for table"
12331 msgid "Dumping data"
12332 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:234
12335 #, fuzzy
12336 #| msgid "Query results operations"
12337 msgid "Query result data"
12338 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
12340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
12341 #, fuzzy
12342 #| msgid "structure"
12343 msgid "View structure"
12344 msgstr "tuzilish"
12346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
12347 #, fuzzy
12348 #| msgid "and then"
12349 msgid "Stand in"
12350 msgstr "va so‘ng"
12352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:133
12353 msgid ""
12354 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
12355 "and server version)</i>"
12356 msgstr ""
12358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
12359 #, fuzzy
12360 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
12361 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
12362 msgstr ""
12363 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
12365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:147
12366 msgid ""
12367 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
12368 "checked"
12369 msgstr ""
12371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:208
12372 #, fuzzy
12373 #| msgid "Export type"
12374 msgid "Export metadata"
12375 msgstr "Eskport turi"
12377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:223
12378 msgid ""
12379 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
12380 msgstr ""
12382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:270
12383 #, fuzzy
12384 #| msgid "Statements"
12385 msgid "Add statements:"
12386 msgstr "Tavsif"
12388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:278
12389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:287
12390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
12391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
12392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
12393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:370
12394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:379
12395 #, fuzzy, php-format
12396 #| msgid "Statements"
12397 msgid "Add %s statement"
12398 msgstr "Tavsif"
12400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:324
12401 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
12402 msgstr ""
12404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
12405 #, fuzzy, php-format
12406 #| msgid "Session value"
12407 msgid "%s value"
12408 msgstr "Sessiya qiymatlari"
12410 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
12411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
12412 msgid "Use simple view export"
12413 msgstr ""
12415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:388
12416 msgid ""
12417 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
12418 "names formed with special characters or keywords)</i>"
12419 msgstr ""
12421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:403
12422 #, fuzzy
12423 #| msgid "Transformation options"
12424 msgid "Data creation options"
12425 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
12428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2505
12429 msgid "Truncate table before insert"
12430 msgstr ""
12432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
12433 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
12434 msgstr ""
12436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:421
12437 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
12438 msgstr ""
12440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
12441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
12442 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
12443 msgstr ""
12445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:447
12446 msgid "Function to use when dumping data:"
12447 msgstr ""
12449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
12450 msgid "Syntax to use when inserting data:"
12451 msgstr ""
12453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
12454 msgid ""
12455 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
12456 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
12457 "(1,2,3)</code>"
12458 msgstr ""
12460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
12461 msgid ""
12462 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
12463 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
12464 "(7,8,9)</code>"
12465 msgstr ""
12467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:482
12468 msgid ""
12469 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12470 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
12471 msgstr ""
12473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:487
12474 msgid ""
12475 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12476 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
12477 msgstr ""
12479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:506
12480 msgid ""
12481 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
12482 "0x616263)</i>"
12483 msgstr ""
12485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:516
12486 msgid ""
12487 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
12488 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
12489 msgstr ""
12491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:584
12492 msgid "It appears your database uses routines;"
12493 msgstr ""
12495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:587
12496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1716
12497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2270
12498 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
12499 msgstr ""
12501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1097
12502 #, fuzzy
12503 #| msgid "Missing data for %s"
12504 msgid "Metadata"
12505 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1171
12508 #, fuzzy, php-format
12509 #| msgid "Missing data for %s"
12510 msgid "Metadata for table %s"
12511 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1178
12514 #, fuzzy, php-format
12515 #| msgid "Missing data for %s"
12516 msgid "Metadata for database %s"
12517 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1534
12520 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:675
12521 #, fuzzy
12522 #| msgid "Creation"
12523 msgid "Creation:"
12524 msgstr "Tuzish"
12526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1548
12527 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
12528 #, fuzzy
12529 #| msgid "Last update"
12530 msgid "Last update:"
12531 msgstr "Oxirgi yangilanish"
12533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1562
12534 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:697
12535 #, fuzzy
12536 #| msgid "Last check"
12537 msgid "Last check:"
12538 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
12540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1621
12541 #, fuzzy, php-format
12542 #| msgid "Table structure for table"
12543 msgid "Error reading structure for table %s:"
12544 msgstr "Jadval tuzilishi"
12546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1713
12547 msgid "It appears your database uses views;"
12548 msgstr ""
12550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1897
12551 msgid "Constraints for dumped tables"
12552 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1898
12555 msgid "Constraints for table"
12556 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
12559 #, fuzzy
12560 #| msgid "Constraints for dumped tables"
12561 msgid "Indexes for dumped tables"
12562 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1929
12565 #, fuzzy
12566 #| msgid "Inside table(s):"
12567 msgid "Indexes for table"
12568 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
12570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
12571 #, fuzzy
12572 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12573 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
12574 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1966
12577 #, fuzzy
12578 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
12579 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
12580 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
12582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
12583 #, fuzzy
12584 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
12585 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
12586 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
12588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
12589 #, fuzzy
12590 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
12591 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
12592 msgstr "Jadval aloqalari"
12594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2267
12595 msgid "It appears your table uses triggers;"
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2307
12599 #, fuzzy, php-format
12600 #| msgid "Structure for view"
12601 msgid "Structure for view %s exported as a table"
12602 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2333
12605 msgid "(See below for the actual view)"
12606 msgstr ""
12608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2414
12609 #, fuzzy, php-format
12610 #| msgid "Allows reading data."
12611 msgid "Error reading data for table %s:"
12612 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
12614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:101
12615 msgid "Object creation options (all are recommended)"
12616 msgstr ""
12618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:145
12619 msgid "Export contents"
12620 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12622 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:222
12623 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
12624 #, fuzzy
12625 #| msgid "Table"
12626 msgid "Table:"
12627 msgstr "Jadval"
12629 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:223
12630 msgid "Purpose:"
12631 msgstr ""
12633 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
12634 msgid ""
12635 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
12636 msgstr ""
12638 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:79
12639 msgid "Name of the new table (optional):"
12640 msgstr ""
12642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:88
12643 msgid "Name of the new database (optional):"
12644 msgstr ""
12646 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:97
12647 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:115
12648 msgid "Import these many number of rows (optional):"
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:105
12652 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
12653 msgid ""
12654 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
12655 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
12656 msgstr ""
12658 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
12659 msgid ""
12660 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
12661 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
12662 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12663 msgstr ""
12665 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:130
12666 #, fuzzy
12667 #| msgid "Column names"
12668 msgid "Column names:"
12669 msgstr "Maydon nomlari"
12671 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:274
12672 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
12673 #, php-format
12674 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12675 msgstr ""
12676 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12677 "noto‘g‘ri."
12679 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:537
12680 #, fuzzy, php-format
12681 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
12682 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12683 msgstr ""
12684 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
12686 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
12687 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714
12688 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725
12689 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735
12690 #, php-format
12691 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12692 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
12694 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:872
12695 #, php-format
12696 msgid ""
12697 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12698 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12699 msgstr ""
12701 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:72
12702 #, fuzzy
12703 #| msgid "Column names"
12704 msgid "Column names: "
12705 msgstr "Maydon nomlari"
12707 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:114
12708 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12709 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
12711 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
12712 msgid "MediaWiki Table"
12713 msgstr "MediaWiki jadvali"
12715 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:297
12716 #, fuzzy, php-format
12717 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12718 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
12719 msgstr ""
12720 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12721 "noto‘g‘ri."
12723 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
12724 #, fuzzy
12725 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
12726 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12727 msgstr ""
12728 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
12730 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:92
12731 #, fuzzy
12732 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
12733 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12734 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
12736 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:160
12737 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
12738 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
12739 msgid ""
12740 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12741 "the issue and try again."
12742 msgstr ""
12743 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
12744 "harakat qilib ko‘ring."
12746 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:171
12747 #, fuzzy
12748 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
12749 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12750 msgstr "Open Document jadvali"
12752 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
12753 msgid "ESRI Shape File"
12754 msgstr ""
12756 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:106
12757 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
12758 #, php-format
12759 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12760 msgstr ""
12762 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
12763 #, php-format
12764 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12765 msgstr ""
12767 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:261
12768 #, fuzzy
12769 #| msgid "File %s does not contain any key id"
12770 msgid "The imported file does not contain any data!"
12771 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
12773 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:71
12774 #, fuzzy
12775 #| msgid "SQL compatibility mode"
12776 msgid "SQL compatibility mode:"
12777 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
12779 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:83
12780 #, fuzzy
12781 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12782 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12783 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12785 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:52
12786 msgid "XML"
12787 msgstr "XML"
12789 #: libraries/classes/Plugins.php:681
12790 #, fuzzy
12791 #| msgid "This format has no options"
12792 msgid "This format has no options"
12793 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
12795 #: libraries/classes/Plugins.php:699
12796 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12797 msgstr ""
12798 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
12799 "belgilangan:"
12801 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
12802 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:97
12803 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:100
12804 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:95
12805 #, fuzzy, php-format
12806 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12807 msgid "The %s table doesn't exist!"
12808 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
12810 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12811 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12812 #, fuzzy, php-format
12813 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12814 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12815 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12817 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:300
12818 msgid "SCHEMA ERROR: "
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:294
12822 #, fuzzy
12823 #| msgid "Export tables"
12824 msgid "PDF export page"
12825 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12827 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12828 #, fuzzy, php-format
12829 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12830 msgid "Schema of the %s database"
12831 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12833 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12834 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:582
12835 msgid "Relational schema"
12836 msgstr "Aloqalar sxemasi"
12838 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:527
12839 msgid "Table of contents"
12840 msgstr "Mundarija"
12842 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:664
12843 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
12844 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
12845 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12846 msgid "Table comments:"
12847 msgstr "Jadval izohi:"
12849 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
12850 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
12851 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12852 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12853 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
12854 msgid "Attributes"
12855 msgstr "Atributlar"
12857 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
12858 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
12859 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
12860 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12861 msgid "Extra"
12862 msgstr "Qo‘shimcha"
12864 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
12865 msgid "Show color"
12866 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
12868 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
12869 msgid "Only show keys"
12870 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
12872 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55
12873 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
12874 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
12875 #, fuzzy
12876 #| msgid "Creation"
12877 msgid "Orientation"
12878 msgstr "Tuzish"
12880 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12881 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12882 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12883 msgid "Landscape"
12884 msgstr "Albom shaklida"
12886 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
12887 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
12888 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
12889 msgid "Portrait"
12890 msgstr "Kitob shaklida"
12892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57
12893 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
12894 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
12895 msgid "Same width for all tables"
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:84
12899 msgid "Show grid"
12900 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
12902 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:90
12903 #: templates/database/structure/index.twig:23
12904 #, fuzzy
12905 #| msgid "Data Dictionary"
12906 msgid "Data dictionary"
12907 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
12909 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
12910 #, fuzzy
12911 #| msgid "Number of tables"
12912 msgid "Order of the tables"
12913 msgstr "Jadvallar soni"
12915 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12916 #, fuzzy
12917 #| msgid "Ascending"
12918 msgid "Name (Ascending)"
12919 msgstr "O‘sish tartibida"
12921 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:102
12922 #, fuzzy
12923 #| msgid "Descending"
12924 msgid "Name (Descending)"
12925 msgstr "Kamayish tartibida"
12927 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
12928 msgid ""
12929 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12930 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12931 msgstr ""
12933 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
12934 #, fuzzy
12935 #| msgid ""
12936 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12937 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12938 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12939 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12940 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12941 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
12942 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12943 #| "function."
12944 msgid ""
12945 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12946 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12947 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12948 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12949 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12950 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12951 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12952 "gmdate() function."
12953 msgstr ""
12954 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12955 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12956 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12957 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12958 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12959 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12960 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12962 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12963 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
12964 #: libraries/classes/Util.php:784
12965 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12966 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
12968 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12969 #, fuzzy
12970 #| msgid ""
12971 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12972 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12973 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12974 #| "set the first option to the empty string."
12975 msgid ""
12976 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12977 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12978 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12979 "need to set the first option to the empty string."
12980 msgstr ""
12981 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12982 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12983 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12984 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12986 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
12987 #, fuzzy
12988 #| msgid ""
12989 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
12990 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12991 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12992 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12993 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12994 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
12995 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12996 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12997 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12998 #| "(Default 1)."
12999 msgid ""
13000 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
13001 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
13002 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
13003 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
13004 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
13005 "available. The first option is then the number of the program you want to "
13006 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
13007 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
13008 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
13009 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
13010 msgstr ""
13011 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
13012 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
13013 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
13014 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
13015 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
13016 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
13017 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
13018 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
13019 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
13020 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
13021 "qiymati: 1)."
13023 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:125
13024 #, php-format
13025 msgid ""
13026 "You are using the external transformation command line options field, which "
13027 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
13028 "directly to the definition in %s."
13029 msgstr ""
13031 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
13032 #, fuzzy
13033 #| msgid ""
13034 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
13035 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
13036 msgid ""
13037 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
13038 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
13039 msgstr ""
13040 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
13041 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
13042 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
13044 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
13045 msgid ""
13046 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
13047 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
13048 msgstr ""
13049 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
13050 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
13051 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
13053 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:30
13054 msgid "Displays a link to download this image."
13055 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
13057 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
13058 msgid ""
13059 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
13060 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
13061 msgstr ""
13063 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
13064 msgid "Image preview here"
13065 msgstr ""
13067 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
13068 msgid ""
13069 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
13070 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
13071 msgstr ""
13072 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
13073 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
13074 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
13075 "asl nisbati saqlanadi."
13077 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
13078 msgid ""
13079 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
13080 "in Internet standard dotted format."
13081 msgstr ""
13083 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
13084 msgid ""
13085 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
13086 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
13087 "string)."
13088 msgstr ""
13090 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
13091 msgid ""
13092 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
13093 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
13094 msgstr ""
13096 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
13097 #, php-format
13098 msgid "Validation failed for the input string %s."
13099 msgstr ""
13101 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
13102 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13103 msgstr ""
13104 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13106 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
13107 msgid ""
13108 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
13109 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
13110 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
13111 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
13112 "(Default: \"…\")."
13113 msgstr ""
13114 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
13115 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
13116 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
13117 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
13118 "qiymati: \"…\")."
13120 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
13121 msgid ""
13122 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
13123 "input."
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
13127 #, fuzzy
13128 #| msgid ""
13129 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
13130 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
13131 #| "options are the width and the height in pixels."
13132 msgid ""
13133 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
13134 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
13135 "third options are the width and the height in pixels."
13136 msgstr ""
13137 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
13138 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
13139 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
13141 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
13142 #, fuzzy
13143 #| msgid ""
13144 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
13145 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
13146 #| "the link."
13147 msgid ""
13148 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
13149 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
13150 "the link."
13151 msgstr ""
13152 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
13153 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
13154 "bog‘ sarlavhasi."
13156 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:34
13157 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:31
13161 msgid ""
13162 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
13163 "integer."
13164 msgstr ""
13166 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:28
13167 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
13168 msgstr ""
13170 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:28
13171 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:28
13175 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
13179 msgid ""
13180 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
13181 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
13182 msgstr ""
13184 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:46
13185 #, fuzzy
13186 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13187 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
13188 msgstr ""
13189 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13191 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:46
13192 #, fuzzy
13193 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13194 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
13195 msgstr ""
13196 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13198 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
13199 #, fuzzy
13200 #| msgid "Authentication type"
13201 msgid "Authentication Application (2FA)"
13202 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13204 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
13205 msgid ""
13206 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
13207 "Google Authenticator or Authy."
13208 msgstr ""
13210 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:212
13211 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
13212 msgstr ""
13214 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:222
13215 msgid ""
13216 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
13217 msgstr ""
13219 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
13220 #, fuzzy, php-format
13221 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13222 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
13223 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13225 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
13226 #, fuzzy
13227 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13228 msgid "Two-factor authentication failed."
13229 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13231 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
13232 #, fuzzy
13233 #| msgid "Host authentication order"
13234 msgid "No Two-Factor Authentication"
13235 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13237 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
13238 msgid "Login using password only."
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:51
13242 #, fuzzy
13243 #| msgid "Host authentication order"
13244 msgid "Simple two-factor authentication"
13245 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13247 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:61
13248 msgid "For testing purposes only!"
13249 msgstr ""
13251 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:95
13252 #, fuzzy
13253 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
13254 msgid ""
13255 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
13256 "configured)."
13257 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
13259 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
13260 #, fuzzy
13261 #| msgid "The server is not responding"
13262 msgid "The server is not responding."
13263 msgstr "Server javob bermayapti"
13265 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
13266 msgid "Logout and try as another user."
13267 msgstr ""
13269 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:110
13270 msgid "Please check privileges of directory containing database."
13271 msgstr ""
13273 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:121
13274 msgid "Details…"
13275 msgstr "Tafsilotlar…"
13277 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:154
13278 #, fuzzy
13279 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13280 msgid "Could not save recent table!"
13281 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13283 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
13284 #, fuzzy
13285 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13286 msgid "Could not save favorite table!"
13287 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13289 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:231
13290 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
13291 #, fuzzy
13292 #| msgid "Rename database to"
13293 msgid "Remove from Favorites"
13294 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
13296 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
13297 #, fuzzy
13298 #| msgid "There are no configured servers"
13299 msgid "There are no recent tables."
13300 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13302 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
13303 #, fuzzy
13304 #| msgid "There are no configured servers"
13305 msgid "There are no favorite tables."
13306 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13308 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:262
13309 #, fuzzy
13310 #| msgid "Count tables"
13311 msgid "Recent tables"
13312 msgstr "Jadvallarni sanash"
13314 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:264
13315 #, fuzzy
13316 #| msgid "Reset"
13317 msgid "Recent"
13318 msgstr "Tozalash"
13320 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:268
13321 #, fuzzy
13322 #| msgid "Variables"
13323 msgid "Favorites"
13324 msgstr "O‘zgaruvchilar"
13326 #: libraries/classes/Relation.php:145
13327 msgid "not OK"
13328 msgstr "Tayyor emas"
13330 #: libraries/classes/Relation.php:149
13331 #, fuzzy
13332 #| msgid "OK"
13333 msgctxt "Correctly working"
13334 msgid "OK"
13335 msgstr "OK"
13337 #: libraries/classes/Relation.php:152
13338 msgid "Enabled"
13339 msgstr "Faollashtirilgan"
13341 #: libraries/classes/Relation.php:153 libraries/classes/Relation.php:161
13342 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13343 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13344 msgid "Disabled"
13345 msgstr "Faolsizlantirilgan"
13347 #: libraries/classes/Relation.php:156
13348 #, fuzzy
13349 #| msgid "Configuration file"
13350 msgid "Configuration of pmadb…"
13351 msgstr "Konfiguratsion fayl"
13353 #: libraries/classes/Relation.php:160 libraries/classes/Relation.php:197
13354 msgid "General relation features"
13355 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
13357 #: libraries/classes/Relation.php:208
13358 msgid "Display Features"
13359 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
13361 #: libraries/classes/Relation.php:225
13362 #, fuzzy
13363 #| msgid "Creation of PDFs"
13364 msgid "Designer and creation of PDFs"
13365 msgstr "PDF-sxema tuzish"
13367 #: libraries/classes/Relation.php:236
13368 msgid "Displaying Column Comments"
13369 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
13371 #: libraries/classes/Relation.php:242
13372 msgid "Browser transformation"
13373 msgstr "O‘girish"
13375 #: libraries/classes/Relation.php:249
13376 #, fuzzy
13377 #| msgid ""
13378 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
13379 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
13380 msgstr ""
13381 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
13382 "dokumentatsiyaga qarang."
13384 #: libraries/classes/Relation.php:266 templates/sql/query.twig:157
13385 msgid "Bookmarked SQL query"
13386 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
13388 #: libraries/classes/Relation.php:277
13389 msgid "SQL history"
13390 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
13392 #: libraries/classes/Relation.php:288
13393 #, fuzzy
13394 #| msgid "Persistent connections"
13395 msgid "Persistent recently used tables"
13396 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13398 #: libraries/classes/Relation.php:299
13399 #, fuzzy
13400 #| msgid "Persistent connections"
13401 msgid "Persistent favorite tables"
13402 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13404 #: libraries/classes/Relation.php:310
13405 msgid "Persistent tables' UI preferences"
13406 msgstr ""
13408 #: libraries/classes/Relation.php:332
13409 msgid "User preferences"
13410 msgstr ""
13412 #: libraries/classes/Relation.php:349
13413 #, fuzzy
13414 #| msgid "Configuration file"
13415 msgid "Configurable menus"
13416 msgstr "Konfiguratsion fayl"
13418 #: libraries/classes/Relation.php:360
13419 #, fuzzy
13420 #| msgid "Reload navigation frame"
13421 msgid "Hide/show navigation items"
13422 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
13424 #: libraries/classes/Relation.php:371
13425 msgid "Saving Query-By-Example searches"
13426 msgstr ""
13428 #: libraries/classes/Relation.php:382
13429 msgid "Managing Central list of columns"
13430 msgstr ""
13432 #: libraries/classes/Relation.php:393
13433 #, fuzzy
13434 #| msgid "Rename table to"
13435 msgid "Remembering Designer Settings"
13436 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
13438 #: libraries/classes/Relation.php:404
13439 #, fuzzy
13440 #| msgid "Export tables"
13441 msgid "Saving export templates"
13442 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
13444 #: libraries/classes/Relation.php:1866
13445 msgid "no description"
13446 msgstr "tavsif mavjud emas"
13448 #: libraries/classes/Relation.php:2074
13449 msgid ""
13450 "You do not have necessary privileges to create a database named "
13451 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
13452 "phpMyAdmin configuration storage there."
13453 msgstr ""
13455 #: libraries/classes/Relation.php:2196
13456 #, fuzzy, php-format
13457 #| msgid ""
13458 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
13459 msgid ""
13460 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
13461 "configuration storage there."
13462 msgstr ""
13463 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
13464 "foydalanuvchi belgilanmagan"
13466 #: libraries/classes/Relation.php:2204
13467 #, php-format
13468 msgid ""
13469 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
13470 msgstr ""
13472 #: libraries/classes/Relation.php:2212
13473 #, fuzzy, php-format
13474 #| msgid ""
13475 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
13476 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
13477 msgstr ""
13478 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
13479 "foydalanuvchi belgilanmagan"
13481 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
13482 msgid ""
13483 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
13484 "in phpMyAdmin configuration."
13485 msgstr ""
13487 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:463
13488 #, fuzzy
13489 #| msgid "Replication status"
13490 msgid "Replication started successfully."
13491 msgstr "Replikatsiya statusi"
13493 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
13494 #, fuzzy
13495 #| msgid "Master replication"
13496 msgid "Error starting replication."
13497 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13499 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:467
13500 #, fuzzy
13501 #| msgid "Chart generated successfully."
13502 msgid "Replication stopped successfully."
13503 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13505 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
13506 #, fuzzy
13507 #| msgid "Master replication"
13508 msgid "Error stopping replication."
13509 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13511 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
13512 #, fuzzy
13513 #| msgid "Replication status"
13514 msgid "Replication resetting successfully."
13515 msgstr "Replikatsiya statusi"
13517 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
13518 #, fuzzy
13519 #| msgid "Master replication"
13520 msgid "Error resetting replication."
13521 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13523 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:475
13524 msgid "Success."
13525 msgstr ""
13527 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:476
13528 #, fuzzy
13529 #| msgid "Error"
13530 msgid "Error."
13531 msgstr "Xatolik"
13533 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:524
13534 msgid "Unknown error"
13535 msgstr "Noma’lum xatolik"
13537 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
13538 #, php-format
13539 msgid "Unable to connect to master %s."
13540 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
13542 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547
13543 msgid ""
13544 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
13545 msgstr ""
13546 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
13547 "bo‘lishi mumkin."
13549 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566
13550 #, fuzzy
13551 #| msgid "Unable to change master"
13552 msgid "Unable to change master!"
13553 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
13555 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570
13556 #, fuzzy, php-format
13557 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
13558 msgid "Master server changed successfully to %s."
13559 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
13561 #: libraries/classes/Routing.php:104
13562 #, php-format
13563 msgid ""
13564 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
13565 "the folder/file \"%s\""
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/classes/Routing.php:158
13569 #, fuzzy, php-format
13570 #| msgid "Source database"
13571 msgid "Error 404! The page %s was not found."
13572 msgstr "Manba baza"
13574 #: libraries/classes/Routing.php:169
13575 msgid "Error 405! Request method not allowed."
13576 msgstr ""
13578 #: libraries/classes/SavedSearches.php:283
13579 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13580 msgstr ""
13582 #: libraries/classes/SavedSearches.php:299
13583 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13584 msgstr ""
13586 #: libraries/classes/SavedSearches.php:320
13587 #: libraries/classes/SavedSearches.php:357
13588 #, fuzzy
13589 #| msgid "The user %s already exists!"
13590 msgid "An entry with this name already exists."
13591 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13593 #: libraries/classes/SavedSearches.php:387
13594 msgid "Missing information to delete the search."
13595 msgstr ""
13597 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
13598 msgid "Missing information to load the search."
13599 msgstr ""
13601 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Error while loading the search."
13604 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13606 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
13607 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
13608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989
13609 #, fuzzy
13610 #| msgid "Host authentication order"
13611 msgid "Native MySQL authentication"
13612 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13614 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:75
13615 #, fuzzy
13616 #| msgid "Host authentication order"
13617 msgid "SHA256 password authentication"
13618 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13620 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:80
13621 #, fuzzy
13622 #| msgid "Host authentication order"
13623 msgid "Caching sha2 authentication"
13624 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13626 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:85
13627 #, fuzzy
13628 #| msgid "Host authentication order"
13629 msgid "Unix Socket based authentication"
13630 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13632 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:90
13633 #, fuzzy
13634 #| msgid "Host authentication order"
13635 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
13636 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13638 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:261
13639 msgid "No privileges."
13640 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13642 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:272
13643 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13644 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13646 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:294
13647 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
13648 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
13649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
13650 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
13651 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
13652 msgid "Allows deleting data."
13653 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:299
13656 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
13657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
13658 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
13659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
13660 msgid "Allows creating new tables."
13661 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
13664 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
13665 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
13666 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
13667 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
13668 msgid "Allows dropping tables."
13669 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13671 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
13672 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
13673 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
13674 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
13675 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
13676 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
13677 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13678 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13680 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
13681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
13682 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
13683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
13684 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
13685 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
13686 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13687 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13689 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
13690 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
13691 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
13692 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
13693 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
13694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
13695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
13696 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
13697 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
13698 msgid "Allows creating new views."
13699 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13701 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
13702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
13703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
13704 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
13705 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
13706 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
13707 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
13708 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13709 msgstr ""
13710 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13712 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
13713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
13714 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
13715 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
13716 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
13717 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
13718 #, fuzzy
13719 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13720 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13721 msgstr ""
13722 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13723 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
13726 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
13727 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
13728 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
13729 msgid "Allows reading data."
13730 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13732 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
13733 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
13734 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
13735 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
13736 msgid "Allows inserting and replacing data."
13737 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13739 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
13740 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
13741 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
13742 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
13743 msgid "Allows changing data."
13744 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
13747 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
13748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
13749 msgid "Allows creating new databases and tables."
13750 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
13753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
13754 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
13755 msgid "Allows dropping databases and tables."
13756 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
13759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
13760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
13761 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13762 msgstr ""
13763 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13764 "beradi."
13766 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
13767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
13768 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
13769 msgid "Allows shutting down the server."
13770 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
13773 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
13774 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
13775 #, fuzzy
13776 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13777 msgid "Allows viewing processes of all users."
13778 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13780 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
13781 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
13782 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
13783 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13784 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13786 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
13787 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
13788 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
13789 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13790 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
13793 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
13794 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
13795 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13796 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
13799 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
13800 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
13801 msgid ""
13802 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13803 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13804 "killing threads of other users."
13805 msgstr ""
13806 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
13807 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13808 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13809 "o‘chirish)."
13811 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
13812 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
13813 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
13814 msgid "Allows creating temporary tables."
13815 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13817 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
13818 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
13819 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
13820 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13821 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
13824 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
13825 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
13826 msgid "Needed for the replication slaves."
13827 msgstr ""
13828 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13830 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
13831 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
13832 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
13833 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13834 msgstr ""
13835 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13836 "ruxsat beradi."
13838 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
13839 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
13840 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
13841 #, fuzzy
13842 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13843 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13844 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13846 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
13847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
13848 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
13849 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
13850 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
13851 #, fuzzy
13852 #| msgid "Allows deleting data."
13853 msgid "Allows deleting historical rows."
13854 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13856 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
13857 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
13858 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
13859 msgid "Allows creating stored routines."
13860 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13862 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
13863 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
13864 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
13865 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13866 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13868 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
13869 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
13870 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
13871 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13872 msgstr ""
13873 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13874 "beradi."
13876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:508
13877 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
13878 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
13879 msgid "Allows executing stored routines."
13880 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
13883 #, php-format
13884 msgid "The password for %s was changed successfully."
13885 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170
13888 #, php-format
13889 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13890 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13892 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518
13893 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13894 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13895 msgid "Not enough privilege to view users."
13896 msgstr ""
13898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587
13899 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13900 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13901 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
13902 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13903 #, fuzzy
13904 #| msgid "Edit Privileges"
13905 msgid "Edit privileges"
13906 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13908 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590
13909 msgid "Revoke"
13910 msgstr "Bekor qilish"
13912 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
13913 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
13914 msgid "Database-specific privileges"
13915 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13917 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
13918 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13919 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13920 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
13921 msgid "Table-specific privileges"
13922 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13924 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931
13925 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933
13926 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13927 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13928 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
13929 #, fuzzy
13930 #| msgid "Routines"
13931 msgid "Routine"
13932 msgstr "Muolajalar"
13934 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932
13935 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13936 #, fuzzy
13937 #| msgid "Column-specific privileges"
13938 msgid "Routine-specific privileges"
13939 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287
13942 msgid "No users selected for deleting!"
13943 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13945 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290
13946 msgid "Reloading the privileges"
13947 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315
13950 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13951 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13953 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395
13954 #, php-format
13955 msgid "You have updated the privileges for %s."
13956 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484
13959 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13960 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13961 #, fuzzy
13962 #| msgid "No user(s) found."
13963 msgid "No user found."
13964 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13966 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571
13967 #, php-format
13968 msgid "Deleting %s"
13969 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13971 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602
13972 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13973 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13975 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
13976 #, php-format
13977 msgid "The user %s already exists!"
13978 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13980 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
13981 #, fuzzy, php-format
13982 #| msgid "Privileges"
13983 msgid "Privileges for %s"
13984 msgstr "Privilegiyalar"
13986 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135
13987 msgid ""
13988 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13989 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13990 "allows a connection from any (%) host."
13991 msgstr ""
13993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179
13994 #, fuzzy, php-format
13995 #| msgid ""
13996 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13997 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13998 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13999 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
14000 msgid ""
14001 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
14002 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
14003 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
14004 "%sreload the privileges%s before you continue."
14005 msgstr ""
14006 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
14007 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
14008 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
14009 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
14011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195
14012 #, fuzzy
14013 #| msgid ""
14014 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
14015 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
14016 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
14017 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
14018 msgid ""
14019 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
14020 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
14021 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
14022 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
14023 "privilege."
14024 msgstr ""
14025 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
14026 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
14027 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
14028 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
14030 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540
14031 msgid "You have added a new user."
14032 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
14034 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
14035 msgid "Handler"
14036 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
14038 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
14039 msgid "Query cache"
14040 msgstr "So‘rovlar keshi"
14042 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
14043 msgid "Threads"
14044 msgstr "Oqimlar"
14046 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
14047 msgid "Temporary data"
14048 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
14050 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
14051 msgid "Delayed inserts"
14052 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
14054 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
14055 msgid "Key cache"
14056 msgstr "Indeks keshi"
14058 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
14059 msgid "Joins"
14060 msgstr "Birlashishlar"
14062 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
14063 msgid "Sorting"
14064 msgstr "Sortirovka"
14066 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:162
14067 msgid "Transaction coordinator"
14068 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
14070 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
14071 #: templates/server/binlog/index.twig:27
14072 msgid "Files"
14073 msgstr "Fayllar soni"
14075 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
14076 msgid "Flush (close) all tables"
14077 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
14079 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:186
14080 msgid "Show open tables"
14081 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14083 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:195
14084 msgid "Show slave hosts"
14085 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
14087 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:202
14088 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
14089 msgid "Show master status"
14090 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
14092 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:209
14093 msgid "Show slave status"
14094 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14096 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:217
14097 msgid "Flush query cache"
14098 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
14100 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:120
14101 #, fuzzy
14102 #| msgid "View"
14103 msgid "View users"
14104 msgstr "Namoyish"
14106 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:262
14107 #, fuzzy
14108 #| msgid "Server version"
14109 msgid "Server-level tabs"
14110 msgstr "Server versiyasi"
14112 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:267
14113 #, fuzzy
14114 #| msgid "Database for user"
14115 msgid "Database-level tabs"
14116 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14118 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:272
14119 #, fuzzy
14120 #| msgid "Table removal"
14121 msgid "Table-level tabs"
14122 msgstr "Jadval nomi"
14124 #: libraries/classes/Setup/Index.php:138
14125 msgid ""
14126 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14127 "not respond."
14128 msgstr ""
14129 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
14130 "olmayapti."
14132 #: libraries/classes/Setup/Index.php:161
14133 msgid "Got invalid version string from server"
14134 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
14136 #: libraries/classes/Setup/Index.php:173
14137 msgid "Unparsable version string"
14138 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
14140 #: libraries/classes/Setup/Index.php:195
14141 #, fuzzy, php-format
14142 #| msgid ""
14143 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
14144 #| "stable version is %s, released on %s."
14145 msgid ""
14146 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14147 "version is %s, released on %s."
14148 msgstr ""
14149 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14150 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14152 #: libraries/classes/Setup/Index.php:203
14153 msgid "No newer stable version is available"
14154 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14156 #: libraries/classes/Sql.php:535
14157 #, php-format
14158 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14159 msgstr ""
14161 #: libraries/classes/Sql.php:1056
14162 msgid "Showing as PHP code"
14163 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14165 #: libraries/classes/Sql.php:1434
14166 #, php-format
14167 msgid ""
14168 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14169 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14170 msgstr ""
14172 #: libraries/classes/Sql.php:1448
14173 #, php-format
14174 msgid ""
14175 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14176 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14177 msgstr ""
14179 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
14180 #, fuzzy, php-format
14181 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14182 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14183 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14185 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:168
14186 #, php-format
14187 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14188 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14190 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:194
14191 #, fuzzy, php-format
14192 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14193 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14194 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14196 #: libraries/classes/StorageEngine.php:371
14197 msgid ""
14198 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14199 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14201 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
14202 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
14203 #, php-format
14204 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14205 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14207 #: libraries/classes/StorageEngine.php:483
14208 #, php-format
14209 msgid "%s is available on this MySQL server."
14210 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14212 #: libraries/classes/StorageEngine.php:486
14213 #, php-format
14214 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14215 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14217 #: libraries/classes/StorageEngine.php:491
14218 #, php-format
14219 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14220 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14222 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:96
14223 #, php-format
14224 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14225 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14227 #: libraries/classes/Table.php:359
14228 #, fuzzy
14229 #| msgid "Show slave status"
14230 msgid "Unknown table status:"
14231 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14233 #: libraries/classes/Table.php:1042
14234 #, fuzzy, php-format
14235 #| msgid "Source database"
14236 msgid "Source database `%s` was not found!"
14237 msgstr "Manba baza"
14239 #: libraries/classes/Table.php:1051
14240 #, fuzzy, php-format
14241 #| msgid "Theme %s not found!"
14242 msgid "Target database `%s` was not found!"
14243 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14245 #: libraries/classes/Table.php:1615
14246 #, fuzzy
14247 #| msgid "Invalid database"
14248 msgid "Invalid database:"
14249 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14251 #: libraries/classes/Table.php:1633
14252 #, fuzzy
14253 #| msgid "Invalid table name"
14254 msgid "Invalid table name:"
14255 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14257 #: libraries/classes/Table.php:1672
14258 #, fuzzy, php-format
14259 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14260 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14261 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14263 #: libraries/classes/Table.php:1694
14264 #, fuzzy, php-format
14265 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14266 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14267 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14269 #: libraries/classes/Table.php:1943
14270 #, fuzzy
14271 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14272 msgid "Could not save table UI preferences!"
14273 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14275 #: libraries/classes/Table.php:1974
14276 #, php-format
14277 msgid ""
14278 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14279 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14280 msgstr ""
14282 #: libraries/classes/Table.php:2132
14283 #, php-format
14284 msgid ""
14285 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14286 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14287 "changed."
14288 msgstr ""
14290 #: libraries/classes/Table.php:2296
14291 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14292 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14294 #: libraries/classes/Table.php:2322
14295 msgid "No index parts defined!"
14296 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14298 #: libraries/classes/Table.php:2651
14299 #, php-format
14300 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14301 msgstr ""
14302 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14303 "tekshiring)"
14305 #: libraries/classes/Template.php:137
14306 #, fuzzy, php-format
14307 msgid "Error while working with template cache: %s"
14308 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14310 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
14311 #, php-format
14312 msgid "Default theme %s not found!"
14313 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14315 #: libraries/classes/ThemeManager.php:152
14316 #, php-format
14317 msgid "Theme %s not found!"
14318 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14320 #: libraries/classes/Theme.php:215
14321 #, php-format
14322 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14323 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14325 #: libraries/classes/Tracking.php:239
14326 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
14327 #: templates/table/tracking/main.twig:73
14328 msgid "Tracking report"
14329 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14331 #: libraries/classes/Tracking.php:243
14332 msgid "Tracking statements"
14333 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14335 #: libraries/classes/Tracking.php:258
14336 #, fuzzy
14337 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14338 msgid "Delete tracking data row from report"
14339 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14341 #: libraries/classes/Tracking.php:270
14342 #, fuzzy
14343 #| msgid "No databases"
14344 msgid "No data"
14345 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14347 #: libraries/classes/Tracking.php:322
14348 #: templates/database/operations/index.twig:136
14349 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
14350 #: templates/table/operations/index.twig:275
14351 msgid "Structure only"
14352 msgstr "Faqat tuzilishi"
14354 #: libraries/classes/Tracking.php:325
14355 #: templates/database/operations/index.twig:148
14356 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
14357 #: templates/table/operations/index.twig:287
14358 msgid "Data only"
14359 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
14361 #: libraries/classes/Tracking.php:328
14362 #: templates/database/operations/index.twig:142
14363 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
14364 #: templates/table/operations/index.twig:281
14365 msgid "Structure and data"
14366 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
14368 #: libraries/classes/Tracking.php:393 libraries/classes/Tracking.php:461
14369 #, fuzzy, php-format
14370 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14371 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14372 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14374 #: libraries/classes/Tracking.php:482
14375 msgid "SQL dump (file download)"
14376 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14378 #: libraries/classes/Tracking.php:484
14379 msgid "SQL dump"
14380 msgstr "SQL damp"
14382 #: libraries/classes/Tracking.php:487
14383 msgid "This option will replace your table and contained data."
14384 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14386 #: libraries/classes/Tracking.php:489
14387 msgid "SQL execution"
14388 msgstr "SQL bajaruvi"
14390 #: libraries/classes/Tracking.php:493
14391 #, php-format
14392 msgid "Export as %s"
14393 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14395 #: libraries/classes/Tracking.php:531
14396 msgid "Data manipulation statement"
14397 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14399 #: libraries/classes/Tracking.php:567
14400 msgid "Data definition statement"
14401 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14403 #: libraries/classes/Tracking.php:650
14404 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
14405 #: templates/table/tracking/main.twig:80
14406 msgid "Structure snapshot"
14407 msgstr "Tuzilma rasmi"
14409 #: libraries/classes/Tracking.php:672
14410 #, php-format
14411 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14412 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14414 #: libraries/classes/Tracking.php:742
14415 #, fuzzy
14416 #| msgid "Track these data definition statements:"
14417 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14418 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14420 #: libraries/classes/Tracking.php:754
14421 #, fuzzy
14422 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14423 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14424 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14426 #: libraries/classes/Tracking.php:811
14427 msgid ""
14428 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14429 "ensure that you have the privileges to do so."
14430 msgstr ""
14431 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14432 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14434 #: libraries/classes/Tracking.php:815
14435 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14436 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14438 #: libraries/classes/Tracking.php:826
14439 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14440 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14442 #: libraries/classes/Tracking.php:866
14443 #, php-format
14444 msgid "Tracking report for table `%s`"
14445 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14447 #: libraries/classes/Tracking.php:898
14448 #, fuzzy, php-format
14449 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14450 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14451 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14453 #: libraries/classes/Tracking.php:901
14454 #, fuzzy, php-format
14455 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14456 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14457 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14459 #: libraries/classes/Tracking.php:1000
14460 #, fuzzy, php-format
14461 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14462 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14463 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14465 #: libraries/classes/Tracking.php:1031
14466 #, fuzzy, php-format
14467 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14468 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14469 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14471 #: libraries/classes/Types.php:211
14472 msgid ""
14473 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14474 msgstr ""
14476 #: libraries/classes/Types.php:217
14477 msgid ""
14478 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14479 "65,535"
14480 msgstr ""
14482 #: libraries/classes/Types.php:223
14483 msgid ""
14484 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14485 "0 to 16,777,215"
14486 msgstr ""
14488 #: libraries/classes/Types.php:229
14489 msgid ""
14490 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14491 "range is 0 to 4,294,967,295"
14492 msgstr ""
14494 #: libraries/classes/Types.php:236
14495 msgid ""
14496 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14497 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14498 msgstr ""
14500 #: libraries/classes/Types.php:243
14501 msgid ""
14502 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14503 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14504 msgstr ""
14506 #: libraries/classes/Types.php:250
14507 msgid ""
14508 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14509 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14510 msgstr ""
14512 #: libraries/classes/Types.php:257
14513 msgid ""
14514 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14515 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14516 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14517 msgstr ""
14519 #: libraries/classes/Types.php:264
14520 msgid ""
14521 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14522 "FLOAT)"
14523 msgstr ""
14525 #: libraries/classes/Types.php:270
14526 msgid ""
14527 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14528 "64)"
14529 msgstr ""
14531 #: libraries/classes/Types.php:276
14532 msgid ""
14533 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14534 "values are considered true"
14535 msgstr ""
14537 #: libraries/classes/Types.php:281
14538 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14539 msgstr ""
14541 #: libraries/classes/Types.php:285
14542 #, fuzzy, php-format
14543 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14544 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14545 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14547 #: libraries/classes/Types.php:292
14548 #, php-format
14549 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14550 msgstr ""
14552 #: libraries/classes/Types.php:299
14553 msgid ""
14554 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14555 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14556 msgstr ""
14558 #: libraries/classes/Types.php:306
14559 #, fuzzy, php-format
14560 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14561 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14562 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14564 #: libraries/classes/Types.php:313
14565 msgid ""
14566 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14567 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14568 msgstr ""
14570 #: libraries/classes/Types.php:320
14571 msgid ""
14572 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14573 "spaces to the specified length when stored"
14574 msgstr ""
14576 #: libraries/classes/Types.php:327
14577 #, php-format
14578 msgid ""
14579 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14580 "the maximum row size"
14581 msgstr ""
14583 #: libraries/classes/Types.php:335
14584 msgid ""
14585 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14586 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14587 msgstr ""
14589 #: libraries/classes/Types.php:342
14590 msgid ""
14591 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14592 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14593 msgstr ""
14595 #: libraries/classes/Types.php:349
14596 msgid ""
14597 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14598 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14599 msgstr ""
14601 #: libraries/classes/Types.php:356
14602 msgid ""
14603 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14604 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14605 "value in bytes"
14606 msgstr ""
14608 #: libraries/classes/Types.php:363
14609 msgid ""
14610 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14611 "binary character strings"
14612 msgstr ""
14614 #: libraries/classes/Types.php:369
14615 msgid ""
14616 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14617 "binary character strings"
14618 msgstr ""
14620 #: libraries/classes/Types.php:375
14621 msgid ""
14622 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14623 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14624 msgstr ""
14626 #: libraries/classes/Types.php:381
14627 msgid ""
14628 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14629 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14630 msgstr ""
14632 #: libraries/classes/Types.php:388
14633 msgid ""
14634 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14635 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14636 msgstr ""
14638 #: libraries/classes/Types.php:394
14639 msgid ""
14640 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14641 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14642 msgstr ""
14644 #: libraries/classes/Types.php:401
14645 msgid ""
14646 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14647 "'' error value"
14648 msgstr ""
14650 #: libraries/classes/Types.php:406
14651 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14652 msgstr ""
14654 #: libraries/classes/Types.php:409
14655 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14656 msgstr ""
14658 #: libraries/classes/Types.php:412
14659 msgid "A point in 2-dimensional space"
14660 msgstr ""
14662 #: libraries/classes/Types.php:415
14663 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14664 msgstr ""
14666 #: libraries/classes/Types.php:418
14667 #, fuzzy
14668 #| msgid "Add column(s)"
14669 msgid "A polygon"
14670 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14672 #: libraries/classes/Types.php:421
14673 msgid "A collection of points"
14674 msgstr ""
14676 #: libraries/classes/Types.php:425
14677 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14678 msgstr ""
14680 #: libraries/classes/Types.php:429
14681 msgid "A collection of polygons"
14682 msgstr ""
14684 #: libraries/classes/Types.php:432
14685 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14686 msgstr ""
14688 #: libraries/classes/Types.php:436
14689 msgid ""
14690 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14691 "Notation) documents"
14692 msgstr ""
14694 #: libraries/classes/Types.php:441
14695 msgid ""
14696 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
14697 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
14698 msgstr ""
14700 #: libraries/classes/Types.php:777
14701 msgctxt "numeric types"
14702 msgid "Numeric"
14703 msgstr ""
14705 #: libraries/classes/Types.php:795
14706 #, fuzzy
14707 #| msgid "Create an index"
14708 msgctxt "date and time types"
14709 msgid "Date and time"
14710 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14712 #: libraries/classes/Types.php:825
14713 #, fuzzy
14714 #| msgid "Log file count"
14715 msgctxt "spatial types"
14716 msgid "Spatial"
14717 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14719 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
14720 msgid "The profile has been updated."
14721 msgstr "Profil yangilandi."
14723 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
14724 #, fuzzy
14725 #| msgid "Password Hashing"
14726 msgid "Password is too long!"
14727 msgstr "Parolni xeshlash"
14729 #: libraries/classes/UserPreferences.php:173
14730 #, fuzzy
14731 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14732 msgid "Could not save configuration"
14733 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14735 #: libraries/classes/Util.php:136
14736 #, php-format
14737 msgid "Max: %s%s"
14738 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14740 #. l10n: Short month name
14741 #. l10n: Short month name for January
14742 #: libraries/classes/Util.php:741 templates/javascript/variables.twig:34
14743 msgid "Jan"
14744 msgstr "Yanv"
14746 #. l10n: Short month name
14747 #. l10n: Short month name for February
14748 #: libraries/classes/Util.php:743 templates/javascript/variables.twig:35
14749 msgid "Feb"
14750 msgstr "Fev"
14752 #. l10n: Short month name
14753 #. l10n: Short month name for March
14754 #: libraries/classes/Util.php:745 templates/javascript/variables.twig:36
14755 msgid "Mar"
14756 msgstr "Mar"
14758 #. l10n: Short month name
14759 #. l10n: Short month name for April
14760 #: libraries/classes/Util.php:747 templates/javascript/variables.twig:37
14761 msgid "Apr"
14762 msgstr "Apr"
14764 #. l10n: Short month name
14765 #: libraries/classes/Util.php:749
14766 #, fuzzy
14767 #| msgid "May"
14768 msgctxt "Short month name"
14769 msgid "May"
14770 msgstr "May"
14772 #. l10n: Short month name
14773 #. l10n: Short month name for June
14774 #: libraries/classes/Util.php:751 templates/javascript/variables.twig:39
14775 msgid "Jun"
14776 msgstr "Iyun"
14778 #. l10n: Short month name
14779 #. l10n: Short month name for July
14780 #: libraries/classes/Util.php:753 templates/javascript/variables.twig:40
14781 msgid "Jul"
14782 msgstr "Iyul"
14784 #. l10n: Short month name
14785 #. l10n: Short month name for August
14786 #: libraries/classes/Util.php:755 templates/javascript/variables.twig:41
14787 msgid "Aug"
14788 msgstr "Avg"
14790 #. l10n: Short month name
14791 #. l10n: Short month name for September
14792 #: libraries/classes/Util.php:757 templates/javascript/variables.twig:42
14793 msgid "Sep"
14794 msgstr "Sen"
14796 #. l10n: Short month name
14797 #. l10n: Short month name for October
14798 #: libraries/classes/Util.php:759 templates/javascript/variables.twig:43
14799 msgid "Oct"
14800 msgstr "Okt"
14802 #. l10n: Short month name
14803 #. l10n: Short month name for November
14804 #: libraries/classes/Util.php:761 templates/javascript/variables.twig:44
14805 msgid "Nov"
14806 msgstr "Noya"
14808 #. l10n: Short month name
14809 #. l10n: Short month name for December
14810 #: libraries/classes/Util.php:763 templates/javascript/variables.twig:45
14811 msgid "Dec"
14812 msgstr "Dek"
14814 #. l10n: Short week day name for Sunday
14815 #: libraries/classes/Util.php:767
14816 #, fuzzy
14817 #| msgctxt "Short week day name"
14818 #| msgid "Sun"
14819 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14820 msgid "Sun"
14821 msgstr "Yaksh"
14823 #. l10n: Short week day name for Monday
14824 #: libraries/classes/Util.php:769 templates/javascript/variables.twig:58
14825 msgid "Mon"
14826 msgstr "Dush"
14828 #. l10n: Short week day name for Tuesday
14829 #: libraries/classes/Util.php:771 templates/javascript/variables.twig:59
14830 msgid "Tue"
14831 msgstr "Sesh"
14833 #. l10n: Short week day name for Wednesday
14834 #: libraries/classes/Util.php:773 templates/javascript/variables.twig:60
14835 msgid "Wed"
14836 msgstr "Chor"
14838 #. l10n: Short week day name for Thursday
14839 #: libraries/classes/Util.php:775 templates/javascript/variables.twig:61
14840 msgid "Thu"
14841 msgstr "Pay"
14843 #. l10n: Short week day name for Friday
14844 #: libraries/classes/Util.php:777 templates/javascript/variables.twig:62
14845 msgid "Fri"
14846 msgstr "Jum"
14848 #. l10n: Short week day name for Saturday
14849 #: libraries/classes/Util.php:779 templates/javascript/variables.twig:63
14850 msgid "Sat"
14851 msgstr "Shan"
14853 #: libraries/classes/Util.php:805
14854 msgctxt "AM/PM indication in time"
14855 msgid "PM"
14856 msgstr ""
14858 #: libraries/classes/Util.php:807
14859 msgctxt "AM/PM indication in time"
14860 msgid "AM"
14861 msgstr ""
14863 #: libraries/classes/Util.php:883
14864 #, php-format
14865 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14866 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14868 #: libraries/classes/Util.php:2075
14869 #, fuzzy
14870 #| msgid "User"
14871 msgid "Users"
14872 msgstr "Foydalanuvchi"
14874 #: libraries/classes/Util.php:2707
14875 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14876 msgid "Sort"
14877 msgstr "Sortirovka qilish"
14879 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
14880 msgid "Error in ZIP archive:"
14881 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14883 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
14884 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14885 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14887 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
14888 #: libraries/config.values.php:138
14889 #, fuzzy
14890 #| msgid "Ins"
14891 msgid "Icons"
14892 msgstr "Qo‘yish"
14894 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
14895 #: libraries/config.values.php:139
14896 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
14897 #, fuzzy
14898 #| msgid "Next"
14899 msgid "Text"
14900 msgstr "Keyingi"
14902 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
14903 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
14904 msgid "Both"
14905 msgstr ""
14907 #: libraries/config.values.php:105
14908 msgid "Nowhere"
14909 msgstr ""
14911 #: libraries/config.values.php:106
14912 msgid "Left"
14913 msgstr ""
14915 #: libraries/config.values.php:107
14916 msgid "Right"
14917 msgstr ""
14919 #: libraries/config.values.php:143
14920 msgid "Click"
14921 msgstr ""
14923 #: libraries/config.values.php:144
14924 msgid "Double click"
14925 msgstr ""
14927 #: libraries/config.values.php:148
14928 msgid "key"
14929 msgstr ""
14931 #: libraries/config.values.php:149
14932 #, fuzzy
14933 #| msgid "Display fields table"
14934 msgid "display column"
14935 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14937 #: libraries/config.values.php:153
14938 #, fuzzy
14939 #| msgid "Welcome to %s"
14940 msgid "Welcome"
14941 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14943 #: libraries/config.values.php:186
14944 msgid "Open"
14945 msgstr ""
14947 #: libraries/config.values.php:187
14948 #, fuzzy
14949 #| msgid "Close"
14950 msgid "Closed"
14951 msgstr "Yopish"
14953 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
14954 #, fuzzy
14955 #| msgid "Mon"
14956 msgid "Monday"
14957 msgstr "Dush"
14959 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
14960 #, fuzzy
14961 #| msgid "Tue"
14962 msgid "Tuesday"
14963 msgstr "Sesh"
14965 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
14966 msgid "Wednesday"
14967 msgstr ""
14969 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
14970 msgid "Thursday"
14971 msgstr ""
14973 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
14974 #, fuzzy
14975 #| msgid "Fri"
14976 msgid "Friday"
14977 msgstr "Jum"
14979 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
14980 msgid "Saturday"
14981 msgstr ""
14983 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
14984 #, fuzzy
14985 #| msgid "Sun"
14986 msgid "Sunday"
14987 msgstr "Yaksh"
14989 #: libraries/config.values.php:200
14990 msgid "Ask before sending error reports"
14991 msgstr ""
14993 #: libraries/config.values.php:201
14994 msgid "Always send error reports"
14995 msgstr ""
14997 #: libraries/config.values.php:202
14998 msgid "Never send error reports"
14999 msgstr ""
15001 #: libraries/config.values.php:205
15002 #, fuzzy
15003 #| msgid "Restore default value"
15004 msgid "Server default"
15005 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15007 #: libraries/config.values.php:206
15008 #, fuzzy
15009 #| msgid "Enabled"
15010 msgid "Enable"
15011 msgstr "Faollashtirilgan"
15013 #: libraries/config.values.php:207
15014 #, fuzzy
15015 #| msgid "Disabled"
15016 msgid "Disable"
15017 msgstr "Faolsizlantirilgan"
15019 #: libraries/config.values.php:259
15020 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
15021 msgstr ""
15023 #: libraries/config.values.php:260
15024 msgid "Custom - display all possible options to configure"
15025 msgstr ""
15027 #: libraries/config.values.php:262
15028 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
15029 msgstr ""
15031 #: libraries/config.values.php:330
15032 #, fuzzy
15033 #| msgid "Complete inserts"
15034 msgid "complete inserts"
15035 msgstr "To‘la qo‘yish"
15037 #: libraries/config.values.php:331
15038 #, fuzzy
15039 #| msgid "Extended inserts"
15040 msgid "extended inserts"
15041 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
15043 #: libraries/config.values.php:332
15044 msgid "both of the above"
15045 msgstr ""
15047 #: libraries/config.values.php:333
15048 msgid "neither of the above"
15049 msgstr ""
15051 #: setup/index.php:32
15052 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15053 msgstr ""
15055 #: setup/validate.php:31
15056 #, fuzzy
15057 #| msgid "No databases"
15058 msgid "Wrong data"
15059 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15061 #: setup/validate.php:38
15062 #, php-format
15063 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15064 msgstr ""
15066 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
15067 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
15068 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
15069 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
15070 msgid "Edit ENUM/SET values"
15071 msgstr ""
15073 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
15074 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
15075 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
15076 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
15077 #, fuzzy
15078 #| msgid "None"
15079 msgctxt "for default"
15080 msgid "None"
15081 msgstr "Yo‘q"
15083 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
15084 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
15085 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
15086 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
15087 msgid "As defined:"
15088 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
15090 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
15091 #, fuzzy
15092 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15093 msgid ""
15094 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15095 "to the documentation for more details"
15096 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
15098 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
15099 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
15100 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
15101 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
15102 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
15103 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
15104 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
15105 msgid "Unique"
15106 msgstr "Unikal"
15108 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
15109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
15110 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
15111 #: templates/table/structure/display_structure.twig:299
15112 msgid "Fulltext"
15113 msgstr "Matn to‘laligicha"
15115 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
15116 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
15117 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
15118 #: templates/table/structure/display_structure.twig:296
15119 msgid "Spatial"
15120 msgstr ""
15122 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
15123 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15124 #, fuzzy
15125 #| msgid "Compression"
15126 msgid "Expression"
15127 msgstr "Siqish"
15129 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
15130 msgid "first"
15131 msgstr ""
15133 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
15134 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
15135 #, fuzzy, php-format
15136 #| msgid "After %s"
15137 msgid "after %s"
15138 msgstr "\"%s\" dan keyin"
15140 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
15141 msgid "Table name"
15142 msgstr "Jadval nomi"
15144 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15145 #: templates/console/display.twig:99
15146 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:265
15147 #: templates/export.twig:279 templates/export.twig:293
15148 #, fuzzy
15149 #| msgid "And"
15150 msgid "Add"
15151 msgstr "Va"
15153 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
15154 #, fuzzy
15155 #| msgid "Add column(s)"
15156 msgid "column(s)"
15157 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15159 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
15160 #, fuzzy
15161 #| msgid "Collation"
15162 msgid "Collation:"
15163 msgstr "Taqqoslash"
15165 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
15166 #, fuzzy
15167 #| msgid "Storage Engine"
15168 msgid "Storage Engine:"
15169 msgstr "Jadval turi"
15171 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
15172 #, fuzzy
15173 #| msgid "Connections"
15174 msgid "Connection:"
15175 msgstr "Ulanishlar"
15177 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
15178 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
15179 #: templates/table/operations/index.twig:133
15180 #, fuzzy
15181 #| msgid "Storage Engines"
15182 msgid "Storage engine"
15183 msgstr "Jadval turlari"
15185 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "PARTITION definition"
15188 msgid "PARTITION definition:"
15189 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
15191 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "Enclose export in a transaction"
15194 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
15195 msgid "Online transaction"
15196 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
15198 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
15199 msgid ""
15200 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
15201 "defining a TINYINT(1) column"
15202 msgstr ""
15204 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15205 #, fuzzy, php-format
15206 #| msgid "Select referenced key"
15207 msgid "Referenced by %s."
15208 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
15210 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15211 #, fuzzy
15212 #| msgid "Select Foreign Key"
15213 msgid "Is a foreign key."
15214 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
15216 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15217 #, fuzzy
15218 #| msgid "Remove column(s)"
15219 msgid "Pick from Central Columns"
15220 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15222 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15223 #, fuzzy
15224 #| msgid "partitioned"
15225 msgid "Partition by:"
15226 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15228 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15229 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15230 #, fuzzy
15231 #| msgid "Number of fields"
15232 msgid "Expression or column list"
15233 msgstr "Maydonlar soni "
15235 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15236 #, fuzzy
15237 #| msgid "Partition %s"
15238 msgid "Partitions:"
15239 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15241 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15242 #, fuzzy
15243 #| msgid "partitioned"
15244 msgid "Subpartition by:"
15245 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15247 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15248 #, fuzzy
15249 #| msgid "partitioned"
15250 msgid "Subpartitions:"
15251 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15253 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15254 #: templates/table/operations/index.twig:477
15255 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15256 #, fuzzy
15257 #| msgid "Partition %s"
15258 msgid "Partition"
15259 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15261 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15262 #, fuzzy
15263 #| msgid "Value"
15264 msgid "Values"
15265 msgstr "Qiymati"
15267 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15268 #, fuzzy
15269 #| msgid "partitioned"
15270 msgid "Subpartition"
15271 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15273 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15274 #, fuzzy
15275 #| msgid "Engines"
15276 msgid "Engine"
15277 msgstr "Jadval turlari"
15279 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
15280 #: templates/config/form_display/input.twig:53
15281 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
15282 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
15283 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
15284 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
15285 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
15286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
15287 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
15288 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
15289 msgid "Comment"
15290 msgstr "Izoh"
15292 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15293 #, fuzzy
15294 #| msgid "Data home directory"
15295 msgid "Data directory"
15296 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
15298 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15299 #, fuzzy
15300 #| msgid "Save directory"
15301 msgid "Index directory"
15302 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
15304 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15305 #, fuzzy
15306 #| msgid "Latched pages"
15307 msgid "Max rows"
15308 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
15310 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15311 #, fuzzy
15312 #| msgid "rows"
15313 msgid "Min rows"
15314 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15316 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15317 #, fuzzy
15318 #| msgid "Search"
15319 msgid "Table space"
15320 msgstr "Qidirish"
15322 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15323 #, fuzzy
15324 #| msgid "User"
15325 msgid "Node group"
15326 msgstr "Foydalanuvchi"
15328 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
15329 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
15330 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
15331 msgid "Length/Values"
15332 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15334 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15335 #, fuzzy
15336 #| msgid ""
15337 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15338 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15339 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15340 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15341 msgid ""
15342 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15343 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15344 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15345 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15346 msgstr ""
15347 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
15348 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
15349 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
15350 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
15352 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15353 msgid ""
15354 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15355 "escaping or quotes, using this format: a"
15356 msgstr ""
15357 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
15358 "ishlatmang: a"
15360 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
15361 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
15362 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
15363 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
15364 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
15365 #: templates/database/operations/index.twig:199
15366 #: templates/database/operations/index.twig:203
15367 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
15368 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
15369 #: templates/server/databases/index.twig:29
15370 #: templates/server/databases/index.twig:30
15371 #: templates/server/databases/index.twig:123
15372 #: templates/table/operations/index.twig:151
15373 #: templates/table/search/index.twig:40
15374 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
15375 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
15376 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
15377 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
15378 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
15379 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
15380 msgid "Collation"
15381 msgstr "Taqqoslash"
15383 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
15384 #: templates/database/operations/index.twig:74
15385 #: templates/database/operations/index.twig:178
15386 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
15387 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
15388 #: templates/table/operations/index.twig:79
15389 #: templates/table/operations/index.twig:115
15390 #: templates/table/operations/index.twig:315
15391 #, fuzzy
15392 #| msgid "Edit Privileges"
15393 msgid "Adjust privileges"
15394 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
15396 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15397 msgid "Virtuality"
15398 msgstr ""
15400 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15401 #, fuzzy
15402 #| msgid "Remove column(s)"
15403 msgid "Move column"
15404 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15406 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
15407 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
15408 #, fuzzy
15409 #| msgid "Available transformations"
15410 msgid "List of available transformations and their options"
15411 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
15413 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
15414 #: templates/transformation_overview.twig:18
15415 #, fuzzy
15416 #| msgid "Browser transformation"
15417 msgid "Browser display transformation"
15418 msgstr "O‘girish"
15420 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
15421 #, fuzzy
15422 #| msgid "Browser transformation"
15423 msgid "Browser display transformation options"
15424 msgstr "O‘girish"
15426 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15427 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15428 #, fuzzy
15429 #| msgid ""
15430 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15431 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15432 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15433 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15434 msgid ""
15435 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15436 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15437 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15438 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15439 msgstr ""
15440 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
15441 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
15442 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
15443 "\" yoki \"a\\\"b\"."
15445 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
15446 #: templates/transformation_overview.twig:37
15447 #, fuzzy
15448 #| msgid "Browser transformation"
15449 msgid "Input transformation"
15450 msgstr "O‘girish"
15452 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "Transformation options"
15455 msgid "Input transformation options"
15456 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
15458 #: templates/config/form_display/input.twig:15
15459 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
15460 msgstr ""
15462 #: templates/config/form_display/input.twig:57
15463 #: templates/config/form_display/input.twig:58
15464 #, php-format
15465 msgid "Set value: %s"
15466 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
15468 #: templates/config/form_display/input.twig:63
15469 #: templates/config/form_display/input.twig:64
15470 msgid "Restore default value"
15471 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15473 #: templates/config/form_display/input.twig:79
15474 #: templates/config/form_display/input.twig:80
15475 msgid "Allow users to customize this value"
15476 msgstr ""
15478 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15479 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15480 msgid "Collapse"
15481 msgstr ""
15483 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15484 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15485 msgid "Expand"
15486 msgstr ""
15488 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15489 #: templates/console/display.twig:175
15490 #, fuzzy
15491 #| msgid "in query"
15492 msgid "Requery"
15493 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15495 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
15496 #: templates/sql/query.twig:39
15497 msgid "Clear"
15498 msgstr "Tozalash"
15500 #: templates/console/display.twig:7
15501 #, fuzzy
15502 #| msgid "SQL history"
15503 msgid "History"
15504 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
15506 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15507 #, fuzzy
15508 #| msgid "Bookmark table"
15509 msgid "Bookmarks"
15510 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15512 #: templates/console/display.twig:20
15513 #, fuzzy
15514 #| msgid "Execute bookmarked query"
15515 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15516 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15518 #: templates/console/display.twig:23
15519 #, fuzzy
15520 #| msgid "Execute bookmarked query"
15521 msgid "Press Enter to execute query"
15522 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15524 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15525 #, fuzzy
15526 #| msgid "Explain SQL"
15527 msgid "Explain"
15528 msgstr "So‘rov tahlili"
15530 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15531 #, fuzzy
15532 #| msgid "Bookmark table"
15533 msgid "Bookmark"
15534 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15536 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15537 #, fuzzy
15538 #| msgid "Query cache"
15539 msgid "Query failed"
15540 msgstr "So‘rovlar keshi"
15542 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15543 #, fuzzy
15544 #| msgid "Maximum execution time"
15545 msgid "Queried time"
15546 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
15548 #: templates/console/display.twig:47
15549 #, fuzzy
15550 #| msgid "Skip current error"
15551 msgid "During current session"
15552 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
15554 #: templates/console/display.twig:64
15555 #, fuzzy
15556 #| msgid "Ascending"
15557 msgid "ascending"
15558 msgstr "O‘sish tartibida"
15560 #: templates/console/display.twig:64
15561 #, fuzzy
15562 #| msgid "Descending"
15563 msgid "descending"
15564 msgstr "Kamayish tartibida"
15566 #: templates/console/display.twig:64
15567 msgid "Order:"
15568 msgstr ""
15570 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15571 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
15572 #, fuzzy
15573 #| msgid "Column names"
15574 msgid "Count"
15575 msgstr "Maydon nomlari"
15577 #: templates/console/display.twig:64
15578 #, fuzzy
15579 #| msgid "Execute bookmarked query"
15580 msgid "Execution order"
15581 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15583 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15584 msgid "Time taken"
15585 msgstr ""
15587 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
15588 msgid "Order by:"
15589 msgstr ""
15591 #: templates/console/display.twig:64
15592 #, fuzzy
15593 #| msgid "SQL queries"
15594 msgid "Ungroup queries"
15595 msgstr "SQL so‘rovlari"
15597 #: templates/console/display.twig:84
15598 #, fuzzy
15599 #| msgid "Show color"
15600 msgid "Show trace"
15601 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
15603 #: templates/console/display.twig:84
15604 #, fuzzy
15605 #| msgid "Apply index(s)"
15606 msgid "Hide trace"
15607 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15609 #: templates/console/display.twig:112
15610 #, fuzzy
15611 #| msgid "Delete relation"
15612 msgid "Add bookmark"
15613 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15615 #: templates/console/display.twig:121
15616 #, fuzzy
15617 #| msgid "Label"
15618 msgid "Label"
15619 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
15621 #: templates/console/display.twig:124
15622 msgid "Target database"
15623 msgstr "Nishon baza"
15625 #: templates/console/display.twig:127
15626 #, fuzzy
15627 #| msgid "Delete relation"
15628 msgid "Share this bookmark"
15629 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15631 #: templates/console/display.twig:140
15632 #, fuzzy
15633 #| msgid "Restore default value"
15634 msgid "Set default"
15635 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15637 #: templates/console/display.twig:162
15638 msgid ""
15639 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
15640 "permanent, view settings."
15641 msgstr ""
15643 #: templates/create_tracking_version.twig:10
15644 #, fuzzy, php-format
15645 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15646 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15647 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15649 #: templates/create_tracking_version.twig:15
15650 #, fuzzy, php-format
15651 #| msgid "Create version"
15652 msgid "Create version %1$s"
15653 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15655 #: templates/create_tracking_version.twig:21
15656 msgid "Track these data definition statements:"
15657 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15659 #: templates/create_tracking_version.twig:60
15660 msgid "Track these data manipulation statements:"
15661 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15663 #: templates/create_tracking_version.twig:77
15664 msgid "Create version"
15665 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15667 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
15668 msgctxt "Auto Increment"
15669 msgid "A_I"
15670 msgstr ""
15672 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15673 #, fuzzy
15674 #| msgid "Add column(s)"
15675 msgid "Add new column"
15676 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15678 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
15679 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
15680 #, fuzzy
15681 #| msgid "Length/Values"
15682 msgid "Length/Value"
15683 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15685 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
15686 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
15687 #, fuzzy
15688 #| msgid "Attributes"
15689 msgid "Attribute"
15690 msgstr "Atributlar"
15692 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
15693 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
15694 msgid "A_I"
15695 msgstr ""
15697 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
15698 #, fuzzy
15699 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
15700 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15701 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari  bo`m-bo'sh."
15703 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
15704 #: templates/display/results/table.twig:62
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Filter rows"
15707 msgstr "Filtr"
15709 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
15710 #: templates/display/results/table.twig:64
15711 #, fuzzy
15712 #| msgid "Search in database"
15713 msgid "Search this table"
15714 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15716 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
15717 #: templates/table/structure/display_structure.twig:374
15718 #, fuzzy
15719 #| msgid "Add column(s)"
15720 msgid "Add column"
15721 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15723 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
15724 #, fuzzy
15725 #| msgid "Select Tables"
15726 msgid "Select a table"
15727 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15729 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
15730 #, fuzzy
15731 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15732 msgid "Select a column."
15733 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15735 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
15736 msgid "Click to sort."
15737 msgstr "Saralash uchun bosing"
15739 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
15740 #: templates/database/privileges/index.twig:22
15741 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
15742 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
15743 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:14
15744 #: templates/server/databases/index.twig:163
15745 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
15746 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
15747 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
15748 #: templates/server/variables/index.twig:30
15749 #: templates/table/privileges/index.twig:24
15750 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
15751 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
15752 #: templates/table/structure/display_structure.twig:412
15753 #: templates/table/tracking/main.twig:32
15754 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
15755 msgid "Action"
15756 msgstr "Amal"
15758 #: templates/database/create_table.twig:7
15759 #: templates/database/designer/main.twig:84
15760 #: templates/database/designer/main.twig:87
15761 #: templates/database/operations/index.twig:29
15762 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
15763 msgid "Create table"
15764 msgstr "Jadval tuzish"
15766 #: templates/database/create_table.twig:15
15767 #: templates/database/operations/index.twig:37
15768 #, fuzzy
15769 #| msgid "Number of fields"
15770 msgid "Number of columns"
15771 msgstr "Maydonlar soni "
15773 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
15774 #, fuzzy
15775 #| msgid "Database comment"
15776 msgid "Database comment:"
15777 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
15779 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
15780 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
15781 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
15782 msgid "Packed"
15783 msgstr "Qisilgan"
15785 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
15786 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
15787 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
15788 msgid "Cardinality"
15789 msgstr "Elementlar soni"
15791 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:90
15792 #: templates/table/structure/display_structure.twig:496
15793 msgid "No index defined!"
15794 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
15796 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15797 #: templates/database/export/index.twig:29
15798 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
15799 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
15800 #, fuzzy
15801 #| msgid "Select All"
15802 msgid "Select all"
15803 msgstr "Barchasini belgilash"
15805 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15806 #, fuzzy
15807 #| msgid "Remove column(s)"
15808 msgid "Show/hide columns"
15809 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15811 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15812 #, fuzzy
15813 #| msgid "Database for user"
15814 msgid "See table structure"
15815 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15817 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15818 #, fuzzy, php-format
15819 #| msgid "Select All"
15820 msgid "Select \"%s\""
15821 msgstr "Barchasini belgilash"
15823 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15824 #, fuzzy, php-format
15825 #| msgid "Number of fields"
15826 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15827 msgstr "Maydonlar soni "
15829 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15830 #, fuzzy
15831 #| msgid "Page number:"
15832 msgid "Page to open"
15833 msgstr "Sahifa raqami: "
15835 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15836 #, fuzzy
15837 #| msgid "Relation deleted"
15838 msgid "Page to delete"
15839 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15841 #: templates/database/designer/main.twig:19
15842 #: templates/database/designer/main.twig:25
15843 #, fuzzy
15844 #| msgid "Show tables"
15845 msgid "Show/Hide tables list"
15846 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
15848 #: templates/database/designer/main.twig:29
15849 #: templates/database/designer/main.twig:35
15850 #: templates/database/designer/main.twig:36
15851 msgid "View in fullscreen"
15852 msgstr ""
15854 #: templates/database/designer/main.twig:34
15855 msgid "Exit fullscreen"
15856 msgstr ""
15858 #: templates/database/designer/main.twig:48
15859 #: templates/database/designer/main.twig:52
15860 #, fuzzy
15861 #| msgid "User name"
15862 msgid "New page"
15863 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15865 #: templates/database/designer/main.twig:77
15866 #: templates/database/designer/main.twig:80
15867 #, fuzzy
15868 #| msgid "Select Tables"
15869 msgid "Delete pages"
15870 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15872 #: templates/database/designer/main.twig:91
15873 #: templates/database/designer/main.twig:94
15874 #: templates/database/designer/main.twig:271
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "Create relation"
15877 msgid "Create relationship"
15878 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
15880 #: templates/database/designer/main.twig:105
15881 #: templates/database/designer/main.twig:108
15882 msgid "Reload"
15883 msgstr "Qayta yuklash"
15885 #: templates/database/designer/main.twig:112
15886 #: templates/database/designer/main.twig:115
15887 msgid "Help"
15888 msgstr "Yordam"
15890 #: templates/database/designer/main.twig:120
15891 #: templates/database/designer/main.twig:123
15892 msgid "Angular links"
15893 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
15895 #: templates/database/designer/main.twig:120
15896 #: templates/database/designer/main.twig:123
15897 msgid "Direct links"
15898 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
15900 #: templates/database/designer/main.twig:127
15901 #: templates/database/designer/main.twig:129
15902 msgid "Snap to grid"
15903 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
15905 #: templates/database/designer/main.twig:133
15906 #: templates/database/designer/main.twig:139
15907 msgid "Small/Big All"
15908 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
15910 #: templates/database/designer/main.twig:143
15911 #: templates/database/designer/main.twig:146
15912 msgid "Toggle small/big"
15913 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
15915 #: templates/database/designer/main.twig:150
15916 #: templates/database/designer/main.twig:153
15917 #, fuzzy
15918 #| msgid "To select relation, click :"
15919 msgid "Toggle relationship lines"
15920 msgstr ""
15921 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
15923 #: templates/database/designer/main.twig:158
15924 #: templates/database/designer/main.twig:161
15925 #, fuzzy
15926 #| msgid "Export"
15927 msgid "Export schema"
15928 msgstr "Eksport"
15930 #: templates/database/designer/main.twig:169
15931 #: templates/database/designer/main.twig:172
15932 #, fuzzy
15933 #| msgid "Submit Query"
15934 msgid "Build Query"
15935 msgstr "so‘rovni bajarish"
15937 #: templates/database/designer/main.twig:177
15938 #: templates/database/designer/main.twig:181
15939 msgid "Move Menu"
15940 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
15942 #: templates/database/designer/main.twig:185
15943 #: templates/database/designer/main.twig:190
15944 #, fuzzy
15945 #| msgid "Partial Texts"
15946 msgid "Pin text"
15947 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
15949 #: templates/database/designer/main.twig:202
15950 msgid "Hide/Show all"
15951 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15953 #: templates/database/designer/main.twig:212
15954 #, fuzzy
15955 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15956 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15957 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15959 #: templates/database/designer/main.twig:223
15960 #, fuzzy
15961 #| msgid "Number of tables"
15962 msgid "Number of tables:"
15963 msgstr "Jadvallar soni"
15965 #: templates/database/designer/main.twig:381
15966 #, fuzzy
15967 #| msgid "Delete relation"
15968 msgid "Delete relationship"
15969 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15971 #: templates/database/designer/main.twig:445
15972 #: templates/database/designer/main.twig:610
15973 #, fuzzy
15974 #| msgid "Relation deleted"
15975 msgid "Relationship operator"
15976 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15978 #: templates/database/designer/main.twig:474
15979 #: templates/database/designer/main.twig:639
15980 #: templates/database/designer/main.twig:845
15981 #: templates/database/designer/main.twig:1038
15982 #, fuzzy
15983 #| msgid "Export"
15984 msgid "Except"
15985 msgstr "Eksport"
15987 #: templates/database/designer/main.twig:486
15988 #: templates/database/designer/main.twig:651
15989 #: templates/database/designer/main.twig:857
15990 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15991 #, fuzzy
15992 #| msgid "in query"
15993 msgid "subquery"
15994 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15996 #: templates/database/designer/main.twig:495
15997 #: templates/database/designer/main.twig:711
15998 #, fuzzy
15999 #| msgid "Rename view to"
16000 msgid "Rename to"
16001 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
16003 #: templates/database/designer/main.twig:501
16004 #: templates/database/designer/main.twig:719
16005 #, fuzzy
16006 #| msgid "User name"
16007 msgid "New name"
16008 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16010 #: templates/database/designer/main.twig:510
16011 #: templates/database/designer/main.twig:916
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Create"
16014 msgid "Aggregate"
16015 msgstr "Tuzish"
16017 #: templates/database/designer/main.twig:516
16018 #: templates/database/designer/main.twig:580
16019 #: templates/database/designer/main.twig:785
16020 #: templates/database/designer/main.twig:816
16021 #: templates/database/designer/main.twig:924
16022 #: templates/database/designer/main.twig:1009
16023 #: templates/table/search/index.twig:41
16024 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
16025 msgid "Operator"
16026 msgstr "Operator"
16028 #: templates/database/designer/main.twig:1090
16029 #, fuzzy
16030 #| msgid "Table options"
16031 msgid "Active options"
16032 msgstr "Jadval parametrlari"
16034 #: templates/database/designer/main.twig:1104
16035 #: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export.twig:63
16036 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
16037 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
16038 #, fuzzy
16039 #| msgid "Load"
16040 msgid "Loading"
16041 msgstr "Yuklash"
16043 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
16044 #, fuzzy
16045 #| msgid "Export/Import to scale"
16046 msgid "Save to selected page"
16047 msgstr "Masshtab"
16049 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
16050 #, fuzzy
16051 #| msgid "Create a new index"
16052 msgid "Create a page and save to it"
16053 msgstr "Yangi indeks tuzish"
16055 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
16056 #, fuzzy
16057 #| msgid "User name"
16058 msgid "New page name"
16059 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16061 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16062 #, fuzzy
16063 #| msgid "Select Tables"
16064 msgid "Select page"
16065 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16067 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
16068 msgid "Select Export Relational Type"
16069 msgstr ""
16071 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
16072 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
16073 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
16074 #, fuzzy
16075 #| msgid "Details…"
16076 msgid "Details"
16077 msgstr "Tafsilotlar…"
16079 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
16080 #, fuzzy
16081 #| msgid "Event type"
16082 msgid "Event name"
16083 msgstr "Hodisa turi"
16085 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
16086 #: templates/server/binlog/index.twig:86
16087 msgid "Event type"
16088 msgstr "Hodisa turi"
16090 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
16091 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
16092 #, fuzzy, php-format
16093 #| msgid "Change"
16094 msgid "Change to %s"
16095 msgstr "O‘zgartirish"
16097 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
16098 msgid "Execute at"
16099 msgstr ""
16101 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
16102 #, fuzzy
16103 #| msgid "Execute bookmarked query"
16104 msgid "Execute every"
16105 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16107 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
16108 #, fuzzy
16109 #| msgid "Startup"
16110 msgctxt "Start of recurring event"
16111 msgid "Start"
16112 msgstr "Boshlang‘ich"
16114 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
16115 #, fuzzy
16116 #| msgid "End"
16117 msgctxt "End of recurring event"
16118 msgid "End"
16119 msgstr "Oxiri"
16121 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
16122 #, fuzzy
16123 #| msgid "Complete inserts"
16124 msgid "On completion preserve"
16125 msgstr "To‘la qo‘yish"
16127 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
16128 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
16129 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
16130 #: templates/view_create.twig:45
16131 msgid "Definer"
16132 msgstr ""
16134 #: templates/database/events/index.twig:13
16135 #: templates/database/privileges/index.twig:113
16136 #: templates/database/privileges/index.twig:114
16137 #: templates/database/routines/index.twig:13
16138 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
16139 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
16140 #: templates/database/triggers/list.twig:13
16141 #: templates/display/results/table.twig:223
16142 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
16143 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
16144 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
16145 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
16146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
16147 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
16148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
16149 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
16150 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
16151 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
16152 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
16153 #: templates/table/privileges/index.twig:117
16154 #: templates/table/privileges/index.twig:118
16155 #, fuzzy
16156 #| msgid "Check All"
16157 msgid "Check all"
16158 msgstr "Barchasini belgilash"
16160 #: templates/database/events/index.twig:27
16161 #, fuzzy
16162 #| msgid "Create event"
16163 msgid "Create new event"
16164 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16166 #: templates/database/events/index.twig:36
16167 #, fuzzy
16168 #| msgid "There are no configured servers"
16169 msgid "There are no events to display."
16170 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16172 #: templates/database/events/index.twig:111
16173 msgid "Event scheduler status"
16174 msgstr ""
16176 #: templates/database/events/index.twig:116
16177 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
16178 #, fuzzy
16179 #| msgid "Click to select"
16180 msgid "Click to toggle"
16181 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
16183 #: templates/database/events/index.twig:129
16184 msgid "ON"
16185 msgstr ""
16187 #: templates/database/events/index.twig:140
16188 msgid "OFF"
16189 msgstr ""
16191 #: templates/database/export/index.twig:62
16192 msgid ""
16193 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
16194 "name."
16195 msgstr ""
16197 #. l10n: A query that the user has written freely
16198 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
16199 #, fuzzy
16200 #| msgid "Showing SQL query"
16201 msgid "Exporting a raw query"
16202 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
16204 #: templates/database/export/index.twig:7
16205 #, fuzzy, php-format
16206 #| msgid "Create table on database %s"
16207 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16208 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16210 #: templates/database/import/index.twig:3
16211 #, fuzzy, php-format
16212 #| msgid "Go to database"
16213 msgid "Importing into the database \"%s\""
16214 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16216 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
16217 #: templates/database/qbe/index.twig:4
16218 #, fuzzy
16219 #| msgid "in query"
16220 msgid "Multi-table query"
16221 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16223 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
16224 #: templates/database/qbe/index.twig:10
16225 #, fuzzy
16226 #| msgid "Query cache"
16227 msgid "Query by example"
16228 msgstr "So‘rovlar keshi"
16230 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
16231 msgid "Query window"
16232 msgstr "So‘rovlar oynasi"
16234 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
16235 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
16236 #, fuzzy
16237 #| msgid "Select Tables"
16238 msgid "select table"
16239 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16241 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
16242 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
16243 #, fuzzy
16244 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16245 msgid "select column"
16246 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16248 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
16249 #, fuzzy
16250 #| msgid "Tables"
16251 msgid "Table alias"
16252 msgstr "Jadvallar"
16254 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
16255 #, fuzzy
16256 #| msgid "Column names"
16257 msgid "Column alias"
16258 msgstr "Maydon nomlari"
16260 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
16261 msgid "Use this column in criteria"
16262 msgstr ""
16264 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
16265 #, fuzzy
16266 #| msgid "Criteria"
16267 msgid "criteria"
16268 msgstr "Kriteriy"
16270 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
16271 #, fuzzy
16272 #| msgid "Add %s"
16273 msgid "Add as"
16274 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
16276 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
16277 #, fuzzy
16278 #| msgid "Alter column(s)"
16279 msgid "Another column"
16280 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
16282 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
16283 msgid "Enter criteria as free text"
16284 msgstr ""
16286 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
16287 #, fuzzy
16288 #| msgid "Remove column(s)"
16289 msgid "Remove this column"
16290 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16292 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
16293 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
16294 #, fuzzy
16295 #| msgid "Add column(s)"
16296 msgid "+ Add column"
16297 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16299 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
16300 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
16301 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
16302 #, fuzzy
16303 #| msgid "Update Query"
16304 msgid "Update query"
16305 msgstr "So‘rovni yangilash"
16307 #: templates/database/operations/index.twig:9
16308 #: templates/database/operations/index.twig:13
16309 msgid "Database comment"
16310 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
16312 #: templates/database/operations/index.twig:60
16313 #, fuzzy
16314 #| msgid "Rename database to"
16315 msgid "Rename database to"
16316 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16318 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:262
16319 #, fuzzy
16320 #| msgid "database name"
16321 msgid "New database name"
16322 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
16324 #: templates/database/operations/index.twig:72
16325 #: templates/database/operations/index.twig:176
16326 #: templates/table/operations/index.twig:77
16327 #: templates/table/operations/index.twig:113
16328 #: templates/table/operations/index.twig:313
16329 #, fuzzy
16330 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16331 msgid ""
16332 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
16333 "to the documentation for more details."
16334 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16336 #: templates/database/operations/index.twig:89
16337 #, fuzzy
16338 #| msgid "Rename database to"
16339 msgid "Remove database"
16340 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16342 #: templates/database/operations/index.twig:94
16343 #, php-format
16344 msgid "Database %s has been dropped."
16345 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
16347 #: templates/database/operations/index.twig:99
16348 #, fuzzy
16349 #| msgid "Go to database"
16350 msgid "Drop the database (DROP)"
16351 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16353 #: templates/database/operations/index.twig:123
16354 #, fuzzy
16355 #| msgid "Copy database to"
16356 msgid "Copy database to"
16357 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
16359 #: templates/database/operations/index.twig:155
16360 msgid "CREATE DATABASE before copying"
16361 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
16363 #: templates/database/operations/index.twig:170
16364 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
16365 #: templates/table/operations/index.twig:306
16366 msgid "Add constraints"
16367 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
16369 #: templates/database/operations/index.twig:185
16370 msgid "Switch to copied database"
16371 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
16373 #: templates/database/operations/index.twig:221
16374 #, fuzzy
16375 #| msgid "Continued table caption"
16376 msgid "Change all tables collations"
16377 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
16379 #: templates/database/operations/index.twig:225
16380 msgid "Change all tables columns collations"
16381 msgstr ""
16383 #: templates/database/privileges/index.twig:9
16384 #: templates/table/privileges/index.twig:8
16385 #, php-format
16386 msgid "Users having access to \"%s\""
16387 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
16389 #: templates/database/privileges/index.twig:17
16390 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
16391 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
16392 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
16393 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
16394 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
16395 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
16396 #: templates/table/privileges/index.twig:19
16397 msgid "User name"
16398 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16400 #: templates/database/privileges/index.twig:18
16401 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
16402 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
16403 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
16404 #: templates/table/privileges/index.twig:20
16405 #, fuzzy
16406 #| msgid "Log name"
16407 msgid "Host name"
16408 msgstr "Jurnal fayli"
16410 #: templates/database/privileges/index.twig:21
16411 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
16412 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
16413 #: templates/table/privileges/index.twig:23
16414 msgid "Grant"
16415 msgstr "GRANT"
16417 #: templates/database/privileges/index.twig:36
16418 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
16419 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
16420 #: templates/table/privileges/index.twig:38
16421 msgid "Any"
16422 msgstr "Har qaysi"
16424 #: templates/database/privileges/index.twig:47
16425 #: templates/table/privileges/index.twig:49
16426 msgid "global"
16427 msgstr "Global"
16429 #: templates/database/privileges/index.twig:50
16430 #: templates/table/privileges/index.twig:52
16431 msgid "database-specific"
16432 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
16434 #: templates/database/privileges/index.twig:52
16435 #: templates/table/privileges/index.twig:54
16436 msgid "wildcard"
16437 msgstr "Guruhlash belgisi"
16439 #: templates/database/privileges/index.twig:55
16440 #: templates/table/privileges/index.twig:59
16441 #, fuzzy
16442 #| msgid "Routines"
16443 msgid "routine"
16444 msgstr "Muolajalar"
16446 #: templates/database/privileges/index.twig:112
16447 #: templates/database/privileges/index.twig:115
16448 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
16449 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
16450 #: templates/display/results/table.twig:222
16451 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
16452 #: templates/select_all.twig:6
16453 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
16454 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
16455 #: templates/table/privileges/index.twig:116
16456 #: templates/table/privileges/index.twig:119
16457 msgid "With selected:"
16458 msgstr "Belgilanganlarni:"
16460 #: templates/database/privileges/index.twig:131
16461 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
16462 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
16463 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
16464 #: templates/table/privileges/index.twig:134
16465 msgctxt "Create new user"
16466 msgid "New"
16467 msgstr ""
16469 #: templates/database/privileges/index.twig:136
16470 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
16471 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
16472 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
16473 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
16474 #: templates/table/privileges/index.twig:140
16475 #, fuzzy
16476 #| msgid "Any user"
16477 msgid "Add user account"
16478 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
16480 #: templates/database/qbe/index.twig:16
16481 #, fuzzy, php-format
16482 #| msgid "Switch to copied table"
16483 msgid "Switch to %svisual builder%s"
16484 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
16486 #: templates/database/qbe/index.twig:20
16487 #, fuzzy
16488 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
16489 msgid "You have to choose at least one column to display!"
16490 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
16492 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
16493 msgid "Ins:"
16494 msgstr ""
16496 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
16497 #, fuzzy
16498 #| msgid "And"
16499 msgid "And"
16500 msgstr "Va"
16502 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
16503 msgid "Del:"
16504 msgstr ""
16506 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
16507 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
16508 #, fuzzy
16509 #| msgid "Column names"
16510 msgid "Column:"
16511 msgstr "Maydon nomlari"
16513 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
16514 msgid "Alias:"
16515 msgstr ""
16517 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
16518 #, fuzzy
16519 #| msgid "Show"
16520 msgid "Show:"
16521 msgstr "Ko‘rsatish"
16523 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
16524 #, fuzzy
16525 #| msgid "Sort"
16526 msgid "Sort:"
16527 msgstr "Sortirovka qilish"
16529 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
16530 #, fuzzy
16531 #| msgid "Sort"
16532 msgid "Sort order:"
16533 msgstr "Sortirovka qilish"
16535 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
16536 #, fuzzy
16537 #| msgid "Criteria"
16538 msgid "Criteria:"
16539 msgstr "Kriteriy"
16541 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
16542 #, fuzzy
16543 #| msgid "Modify"
16544 msgid "Modify:"
16545 msgstr "O‘zgarirish"
16547 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
16548 #, fuzzy
16549 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16550 msgid "Add/Delete criteria rows:"
16551 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16553 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
16554 #, fuzzy
16555 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16556 msgid "Add/Delete columns:"
16557 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16559 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
16560 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
16561 #, fuzzy
16562 #| msgid "Use Tables"
16563 msgid "Use tables"
16564 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
16566 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
16567 #, php-format
16568 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
16569 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
16571 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
16572 #, fuzzy
16573 #| msgid "Routines"
16574 msgid "Routine name"
16575 msgstr "Muolajalar"
16577 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
16578 msgid "Parameters"
16579 msgstr ""
16581 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
16582 #, fuzzy
16583 #| msgid "Direct links"
16584 msgid "Direction"
16585 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
16587 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
16588 #, fuzzy
16589 #| msgid "Apply index(s)"
16590 msgid "Add parameter"
16591 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16593 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
16594 #, fuzzy
16595 #| msgid "Rename database to"
16596 msgid "Remove last parameter"
16597 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16599 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
16600 msgid "Return type"
16601 msgstr "Qaytariladigan tip"
16603 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
16604 #, fuzzy
16605 #| msgid "Length/Values"
16606 msgid "Return length/values"
16607 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
16609 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
16610 #, fuzzy
16611 #| msgid "Table options"
16612 msgid "Return options"
16613 msgstr "Jadval parametrlari"
16615 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
16616 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
16617 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
16618 msgid "Charset"
16619 msgstr "Kodirovka"
16621 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
16622 msgid "Is deterministic"
16623 msgstr ""
16625 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
16626 #, fuzzy
16627 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16628 msgid ""
16629 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
16630 "refer to the documentation for more details."
16631 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16633 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
16634 #, fuzzy
16635 #| msgid "Security"
16636 msgid "Security type"
16637 msgstr "Xavfsizlik"
16639 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
16640 msgid "SQL data access"
16641 msgstr ""
16643 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
16644 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
16645 #, fuzzy
16646 #| msgid "Routines"
16647 msgid "Routine parameters"
16648 msgstr "Muolajalar"
16650 #: templates/database/routines/index.twig:33
16651 #, fuzzy
16652 #| msgid "Create version"
16653 msgid "Create new routine"
16654 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16656 #: templates/database/routines/index.twig:42
16657 #, fuzzy
16658 #| msgid "There are no configured servers"
16659 msgid "There are no routines to display."
16660 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16662 #: templates/database/routines/index.twig:51
16663 #, fuzzy
16664 #| msgid "Return type"
16665 msgid "Returns"
16666 msgstr "Qaytariladigan tip"
16668 #: templates/database/routines/row.twig:38
16669 #: templates/database/routines/row.twig:48
16670 #: templates/database/routines/row.twig:52
16671 msgid "Execute"
16672 msgstr ""
16674 #: templates/database/search/main.twig:5
16675 msgid "Search in database"
16676 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16678 #: templates/database/search/main.twig:8
16679 #, fuzzy
16680 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
16681 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16682 msgstr ""
16683 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
16685 #: templates/database/search/main.twig:15
16686 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
16687 msgid "Find:"
16688 msgstr "Izlash:"
16690 #: templates/database/search/main.twig:19
16691 #: templates/database/search/main.twig:23
16692 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16693 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
16695 #: templates/database/search/main.twig:40
16696 #, fuzzy
16697 #| msgid "Inside table(s):"
16698 msgid "Inside tables:"
16699 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
16701 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
16702 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16703 #, fuzzy
16704 #| msgid "Unselect All"
16705 msgid "Unselect all"
16706 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
16708 #: templates/database/search/main.twig:67
16709 #, fuzzy
16710 #| msgid "Inside field:"
16711 msgid "Inside column:"
16712 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
16714 #: templates/database/search/results.twig:12
16715 #, fuzzy, php-format
16716 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
16717 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16718 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16719 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16720 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16722 #: templates/database/search/results.twig:56
16723 #, fuzzy
16724 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
16725 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16726 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16727 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16728 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16730 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
16731 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
16732 #, fuzzy
16733 #| msgid "Apply index(s)"
16734 msgid "Add prefix"
16735 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16737 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16738 #, fuzzy, php-format
16739 #| msgid "%s table(s)"
16740 msgid "%s table"
16741 msgid_plural "%s tables"
16742 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16743 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16745 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16746 msgid "Sum"
16747 msgstr "Jami"
16749 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
16750 #, fuzzy
16751 #| msgid "Fri"
16752 msgid "From"
16753 msgstr "Jum"
16755 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
16756 msgid "To"
16757 msgstr ""
16759 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16760 msgid "Check tables having overhead"
16761 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16763 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16764 #, fuzzy
16765 #| msgid "No tables"
16766 msgid "Copy table"
16767 msgstr "Jadval mavjud emas"
16769 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16770 #, fuzzy
16771 #| msgid "Show color"
16772 msgid "Show create"
16773 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16775 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
16776 #: templates/table/operations/index.twig:403
16777 #: templates/table/operations/view.twig:26
16778 #, fuzzy
16779 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16780 msgid "Delete data or table"
16781 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16783 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
16784 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
16785 msgid "Empty"
16786 msgstr "Tozalash"
16788 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
16789 #: templates/table/operations/index.twig:334
16790 msgid "Table maintenance"
16791 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
16793 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
16794 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
16795 #: templates/table/operations/index.twig:339
16796 msgid "Analyze table"
16797 msgstr "Jadval tahlili"
16799 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
16800 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
16801 #: templates/table/operations/index.twig:348
16802 msgid "Check table"
16803 msgstr "Jadvalni tekshirish"
16805 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
16806 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
16807 #: templates/table/operations/index.twig:356
16808 #, fuzzy
16809 #| msgid "Check table"
16810 msgid "Checksum table"
16811 msgstr "Jadvalni tekshirish"
16813 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
16814 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
16815 #: templates/table/operations/index.twig:384
16816 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
16817 msgid "Optimize table"
16818 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
16820 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
16821 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
16822 #: templates/table/operations/index.twig:393
16823 msgid "Repair table"
16824 msgstr "Jadvalni tiklash"
16826 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16827 #, fuzzy
16828 #| msgid "Apply index(s)"
16829 msgid "Prefix"
16830 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16832 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16833 #, fuzzy
16834 #| msgid "Go to table"
16835 msgid "Add prefix to table"
16836 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16838 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16839 #, fuzzy
16840 #| msgid "Replace table data with file"
16841 msgid "Replace table prefix"
16842 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16844 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16845 #, fuzzy
16846 #| msgid "CHAR textarea columns"
16847 msgid "Add columns to central list"
16848 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16850 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16851 msgid "Remove columns from central list"
16852 msgstr ""
16854 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16855 #, fuzzy
16856 #| msgid "CHAR textarea columns"
16857 msgid "Make consistent with central list"
16858 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16860 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
16861 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
16862 #, fuzzy
16863 #| msgid "Attributes"
16864 msgid "Continue"
16865 msgstr "Atributlar"
16867 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
16868 msgid "Are you sure?"
16869 msgstr ""
16871 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
16872 msgid ""
16873 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
16874 "want to continue?"
16875 msgstr ""
16877 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
16878 #, fuzzy
16879 #| msgid "Options"
16880 msgid "Options:"
16881 msgstr "Parametrlar"
16883 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
16884 #, fuzzy
16885 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
16886 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
16887 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
16889 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
16890 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
16891 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
16892 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
16893 #: templates/table/structure/primary.twig:6
16894 #, fuzzy
16895 #| msgid "Do you really want to "
16896 msgid "Do you really want to execute the following query?"
16897 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
16899 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16900 #, fuzzy
16901 #| msgid "Add a new server"
16902 msgid "Add to Favorites"
16903 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16905 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16906 #, fuzzy
16907 #| msgid "Show SQL queries"
16908 msgid "Showing create queries"
16909 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
16911 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16912 #: templates/server/databases/index.twig:219
16913 #: templates/server/databases/index.twig:231
16914 #, fuzzy
16915 #| msgid "Master replication"
16916 msgid "Not replicated"
16917 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16919 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16920 #: templates/server/databases/index.twig:215
16921 #: templates/server/databases/index.twig:227
16922 #, fuzzy
16923 #| msgid "Replication"
16924 msgid "Replicated"
16925 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
16927 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
16928 msgid "in use"
16929 msgstr "ishlatilmoqda"
16931 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16932 #, fuzzy
16933 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16934 msgid ""
16935 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16936 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16937 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
16939 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16940 #: templates/table/index_form.twig:141
16941 msgid "Size"
16942 msgstr "Hajmi"
16944 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16945 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16946 msgid "Creation"
16947 msgstr "Tuzish"
16949 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16950 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16951 msgid "Last update"
16952 msgstr "Oxirgi yangilanish"
16954 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16955 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16956 msgid "Last check"
16957 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
16959 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16960 msgid "Tracking is active."
16961 msgstr "Kuzatish faol."
16963 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16964 msgid "Tracking is not active."
16965 msgstr "Kuzatish faol emas."
16967 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16968 msgid "Tracked tables"
16969 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
16971 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16972 msgid "Last version"
16973 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
16975 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16976 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16977 msgid "Created"
16978 msgstr "Tuzildi"
16980 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16981 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16982 msgid "Updated"
16983 msgstr "Yangilandi"
16985 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16986 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16987 msgid "active"
16988 msgstr "faol"
16990 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16991 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16992 msgid "not active"
16993 msgstr "faol emas"
16995 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16996 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16997 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16998 #, fuzzy
16999 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17000 msgid "Delete tracking"
17001 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17003 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
17004 msgid "Versions"
17005 msgstr "Vеrsiyalar"
17007 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
17008 msgid "Untracked tables"
17009 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
17011 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
17012 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
17013 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
17014 #: templates/table/structure/display_structure.twig:352
17015 msgid "Track table"
17016 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17018 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
17019 #, fuzzy
17020 #| msgid "Triggers"
17021 msgid "Trigger name"
17022 msgstr "Triggerlar"
17024 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
17025 #, fuzzy
17026 #| msgid "Time"
17027 msgctxt "Trigger action time"
17028 msgid "Time"
17029 msgstr "Vaqt"
17031 #: templates/database/triggers/list.twig:27
17032 #, fuzzy
17033 #| msgid "Create trigger"
17034 msgid "Create new trigger"
17035 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17037 #: templates/database/triggers/list.twig:36
17038 #, fuzzy
17039 #| msgid "There are no configured servers"
17040 msgid "There are no triggers to display."
17041 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17043 #: templates/display/results/table.twig:32
17044 #, fuzzy
17045 #| msgid "Save directory"
17046 msgid "Save edited data"
17047 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
17049 #: templates/display/results/table.twig:38
17050 #, fuzzy
17051 #| msgid "CHAR textarea columns"
17052 msgid "Restore column order"
17053 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17055 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:124
17056 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
17057 #, fuzzy
17058 #| msgid "Number of fields"
17059 msgid "Number of rows:"
17060 msgstr "Maydonlar soni "
17062 #: templates/display/results/table.twig:52
17063 msgid "All"
17064 msgstr "Barcha"
17066 #: templates/display/results/table.twig:70
17067 #, fuzzy
17068 #| msgid "Sort by key"
17069 msgid "Sort by key:"
17070 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
17072 #: templates/display/results/table.twig:119
17073 #: templates/table/search/index.twig:102
17074 #, fuzzy
17075 #| msgid "Table options"
17076 msgid "Extra options"
17077 msgstr "Jadval parametrlari"
17079 #: templates/display/results/table.twig:141
17080 msgid "Relational key"
17081 msgstr "Aloqador kalit"
17083 #: templates/display/results/table.twig:145
17084 #, fuzzy
17085 #| msgid "Disable foreign key checks"
17086 msgid "Display column for relationships"
17087 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
17089 #: templates/display/results/table.twig:153
17090 msgid "Show binary contents"
17091 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17093 #: templates/display/results/table.twig:157
17094 msgid "Show BLOB contents"
17095 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17097 #: templates/display/results/table.twig:167
17098 #, fuzzy
17099 #| msgid "Browser transformation"
17100 msgid "Hide browser transformation"
17101 msgstr "O‘girish"
17103 #: templates/display/results/table.twig:179
17104 msgid "Well Known Text"
17105 msgstr ""
17107 #: templates/display/results/table.twig:183
17108 msgid "Well Known Binary"
17109 msgstr ""
17111 #: templates/display/results/table.twig:255
17112 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
17113 msgid "Query results operations"
17114 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
17116 #: templates/display/results/table.twig:265
17117 msgid "Copy to clipboard"
17118 msgstr ""
17120 #: templates/display/results/table.twig:281
17121 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
17122 #, fuzzy
17123 #| msgid "Display PDF schema"
17124 msgid "Display chart"
17125 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
17127 #: templates/display/results/table.twig:288
17128 msgid "Visualize GIS data"
17129 msgstr ""
17131 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
17132 #, fuzzy
17133 #| msgid "None"
17134 msgctxt "None encoding conversion"
17135 msgid "None"
17136 msgstr "Yo‘q"
17138 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
17139 msgid "Convert to Kana"
17140 msgstr ""
17142 #: templates/error/report_form.twig:3
17143 msgid ""
17144 "This report automatically includes data about the error and information "
17145 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
17146 "team for debugging the error."
17147 msgstr ""
17149 #: templates/error/report_form.twig:11
17150 msgid ""
17151 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
17152 "debugging:"
17153 msgstr ""
17155 #: templates/error/report_form.twig:18
17156 msgid "You may examine the data in the error report:"
17157 msgstr ""
17159 #: templates/error/report_modal.twig:5
17160 #, fuzzy
17161 #| msgid "Server port"
17162 msgid "Submit error report"
17163 msgstr "Server porti"
17165 #: templates/error/report_modal.twig:12
17166 #, fuzzy
17167 #| msgid "Server port"
17168 msgid "Send error report"
17169 msgstr "Server porti"
17171 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
17172 #, fuzzy
17173 #| msgid "Select Tables"
17174 msgid "Select a template"
17175 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17177 #: templates/export.twig:15
17178 #, fuzzy
17179 #| msgid "Export tables"
17180 msgid "Export templates:"
17181 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17183 #: templates/export.twig:19
17184 #, fuzzy
17185 #| msgid "File name template"
17186 msgid "New template:"
17187 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17189 #: templates/export.twig:20
17190 #, fuzzy
17191 #| msgid "Table name"
17192 msgid "Template name"
17193 msgstr "Jadval nomi"
17195 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:46
17196 msgid "Create"
17197 msgstr "Tuzish"
17199 #: templates/export.twig:27
17200 #, fuzzy
17201 #| msgid "File name template"
17202 msgid "Existing templates:"
17203 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17205 #: templates/export.twig:28
17206 #, fuzzy
17207 #| msgid "%s table(s)"
17208 msgid "Template:"
17209 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17211 #: templates/export.twig:37
17212 #, fuzzy
17213 #| msgid "Updated"
17214 msgid "Update"
17215 msgstr "Yangilandi"
17217 #: templates/export.twig:53
17218 #, fuzzy
17219 #| msgid "Showing SQL query"
17220 msgid "Show SQL query"
17221 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
17223 #: templates/export.twig:86
17224 #, fuzzy
17225 #| msgid "Export type"
17226 msgid "Export method:"
17227 msgstr "Eskport turi"
17229 #: templates/export.twig:92
17230 msgid "Quick - display only the minimal options"
17231 msgstr ""
17233 #: templates/export.twig:100
17234 #, fuzzy
17235 #| msgid "Customize default export options"
17236 msgid "Custom - display all possible options"
17237 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
17239 #: templates/export.twig:116
17240 #, fuzzy
17241 #| msgid "Rows"
17242 msgid "Rows:"
17243 msgstr "Qatorlarsoni"
17245 #: templates/export.twig:121
17246 #, fuzzy
17247 #| msgid "Dump all rows"
17248 msgid "Dump some row(s)"
17249 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17251 #: templates/export.twig:135
17252 msgid "Row to begin at:"
17253 msgstr ""
17255 #: templates/export.twig:144
17256 msgid "Dump all rows"
17257 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17259 #: templates/export.twig:152 templates/export.twig:308
17260 msgid "Output:"
17261 msgstr ""
17263 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:338
17264 #, fuzzy, php-format
17265 #| msgid "Save on server in %s directory"
17266 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
17267 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
17269 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:313
17270 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
17271 msgstr ""
17273 #: templates/export.twig:183
17274 msgid "Defined aliases"
17275 msgstr ""
17277 #: templates/export.twig:198 templates/export.twig:212
17278 #: templates/export.twig:225 templates/export.twig:242
17279 #, fuzzy
17280 #| msgid "Remote server"
17281 msgid "Remove"
17282 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
17284 #: templates/export.twig:251
17285 msgid "Define new aliases"
17286 msgstr ""
17288 #: templates/export.twig:256
17289 #, fuzzy
17290 #| msgid "Select Tables"
17291 msgid "Select database:"
17292 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17294 #: templates/export.twig:270
17295 #, fuzzy
17296 #| msgid "Select Tables"
17297 msgid "Select table:"
17298 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17300 #: templates/export.twig:276
17301 #, fuzzy
17302 #| msgid "New table"
17303 msgid "New table name"
17304 msgstr "Yangi jadval"
17306 #: templates/export.twig:284
17307 #, fuzzy
17308 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17309 msgid "Select column:"
17310 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
17312 #: templates/export.twig:290
17313 #, fuzzy
17314 #| msgid "Column names"
17315 msgid "New column name"
17316 msgstr "Maydon nomlari"
17318 #: templates/export.twig:331
17319 #, fuzzy
17320 #| msgid "Save as file"
17321 msgid "Save output to a file"
17322 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17324 #: templates/export.twig:352
17325 #, fuzzy
17326 #| msgid "File name template"
17327 msgid "File name template:"
17328 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17330 #: templates/export.twig:353
17331 #, fuzzy, php-format
17332 #| msgid ""
17333 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
17334 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
17335 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
17336 msgid ""
17337 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
17338 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
17339 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
17340 msgstr ""
17341 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
17342 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
17343 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
17345 #: templates/export.twig:358
17346 msgid "use this for future exports"
17347 msgstr ""
17349 #: templates/export.twig:365 templates/import.twig:123
17350 msgid "Character set of the file:"
17351 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
17353 #: templates/export.twig:381
17354 #, fuzzy
17355 #| msgid "Compression"
17356 msgid "Compression:"
17357 msgstr "Siqish"
17359 #: templates/export.twig:388
17360 #, fuzzy
17361 #| msgid "\"zipped\""
17362 msgid "zipped"
17363 msgstr "zip"
17365 #: templates/export.twig:394
17366 #, fuzzy
17367 #| msgid "\"gzipped\""
17368 msgid "gzipped"
17369 msgstr "gzip"
17371 #: templates/export.twig:409
17372 #, fuzzy
17373 #| msgid "Export views"
17374 msgid "Export databases as separate files"
17375 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
17377 #: templates/export.twig:411
17378 #, fuzzy
17379 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
17380 msgid "Export tables as separate files"
17381 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
17383 #: templates/export.twig:423
17384 #, fuzzy
17385 #| msgid "Save as file"
17386 msgid "View output as text"
17387 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17389 #: templates/export.twig:429
17390 #, php-format
17391 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
17392 msgstr ""
17394 #: templates/export.twig:435 templates/import.twig:203
17395 #, fuzzy
17396 #| msgid "Transformation options"
17397 msgid "Format-specific options:"
17398 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
17400 #: templates/export.twig:437 templates/import.twig:205
17401 msgid ""
17402 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
17403 "options for other formats."
17404 msgstr ""
17406 #: templates/export.twig:445 templates/import.twig:214
17407 #, fuzzy
17408 #| msgid "Recoding engine"
17409 msgid "Encoding Conversion:"
17410 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
17412 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
17413 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
17414 #, fuzzy
17415 msgid "Filters"
17416 msgstr "Filtr"
17418 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
17419 #, fuzzy
17420 #| msgid "Do not change the password"
17421 msgid "Containing the word:"
17422 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
17424 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
17425 msgid "Open new phpMyAdmin window"
17426 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
17428 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
17429 #: templates/login/form.twig:5
17430 #, fuzzy
17431 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17432 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
17433 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17435 #: templates/footer.twig:34
17436 #, php-format
17437 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
17438 msgstr ""
17440 #: templates/footer.twig:36
17441 #, fuzzy
17442 #| msgid "Version information"
17443 msgid "Git information missing!"
17444 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
17446 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
17447 #, php-format
17448 msgid "Value for the column \"%s\""
17449 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
17451 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
17452 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
17453 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
17454 msgstr ""
17456 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
17457 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
17458 msgid "SRID:"
17459 msgstr ""
17461 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
17462 #, php-format
17463 msgid "Geometry %d:"
17464 msgstr ""
17466 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
17467 msgid "Point:"
17468 msgstr ""
17470 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
17471 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
17472 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
17473 #, fuzzy, php-format
17474 #| msgid "Point %d"
17475 msgid "Point %d:"
17476 msgstr "%d nuqta"
17478 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
17479 #, fuzzy, php-format
17480 #| msgid "Lines terminated by"
17481 msgid "Linestring %d:"
17482 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
17484 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
17485 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
17486 msgid "Outer ring:"
17487 msgstr ""
17489 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
17490 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
17491 #, php-format
17492 msgid "Inner ring %d:"
17493 msgstr ""
17495 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
17496 #, fuzzy
17497 #| msgid "Add a new User"
17498 msgid "Add a linestring"
17499 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17501 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
17502 #, fuzzy, php-format
17503 #| msgid "Add column(s)"
17504 msgid "Polygon %d:"
17505 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17507 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
17508 #, fuzzy
17509 #| msgid "Add column(s)"
17510 msgid "Add a polygon"
17511 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17513 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
17514 #, fuzzy
17515 #| msgid "Add a new server"
17516 msgid "Add geometry"
17517 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17519 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
17520 msgid "Output"
17521 msgstr ""
17523 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
17524 msgid ""
17525 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
17526 "below into the \"Value\" field."
17527 msgstr ""
17529 #: templates/header.twig:39 templates/login/header.twig:13
17530 #, fuzzy
17531 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
17532 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
17533 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
17535 #: templates/header.twig:50
17536 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
17537 msgstr ""
17539 #: templates/home/git_info.twig:2
17540 msgid "Git revision:"
17541 msgstr ""
17543 #: templates/home/git_info.twig:13
17544 msgid "no branch"
17545 msgstr ""
17547 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
17548 #, php-format
17549 msgid "from %s branch"
17550 msgstr ""
17552 #: templates/home/git_info.twig:25
17553 #, fuzzy, php-format
17554 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17555 msgid "committed on %s by %s"
17556 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17558 #: templates/home/git_info.twig:32
17559 #, fuzzy, php-format
17560 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17561 msgid "authored on %s by %s"
17562 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17564 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
17565 #, php-format
17566 msgid ""
17567 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
17568 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
17569 "at %s."
17570 msgstr ""
17572 #: templates/home/index.twig:32
17573 #, fuzzy
17574 #| msgid "General relation features"
17575 msgid "General settings"
17576 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
17578 #: templates/home/index.twig:56
17579 #, fuzzy
17580 #| msgid "MySQL connection collation"
17581 msgid "Server connection collation:"
17582 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
17584 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
17585 #, fuzzy
17586 #| msgid "settings"
17587 msgid "More settings"
17588 msgstr "tanlovlar"
17590 #: templates/home/index.twig:89
17591 #, fuzzy
17592 #| msgid "Other core settings"
17593 msgid "Appearance settings"
17594 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
17596 #: templates/home/index.twig:99 templates/home/index.twig:100
17597 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
17598 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
17599 msgid "Language"
17600 msgstr "Til"
17602 #: templates/home/index.twig:126
17603 msgid "Theme:"
17604 msgstr ""
17606 #: templates/home/index.twig:128
17607 msgid "Theme"
17608 msgstr ""
17610 #: templates/home/index.twig:144
17611 #, fuzzy
17612 #| msgid "Database for user"
17613 msgid "Database server"
17614 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
17616 #: templates/home/index.twig:148 templates/login/form.twig:65
17617 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
17618 msgid "Server:"
17619 msgstr "Server:"
17621 #: templates/home/index.twig:152
17622 #, fuzzy
17623 #| msgid "Server port"
17624 msgid "Server type:"
17625 msgstr "Server porti"
17627 #: templates/home/index.twig:156
17628 #, fuzzy
17629 #| msgid "Insecure connection"
17630 msgid "Server connection:"
17631 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17633 #: templates/home/index.twig:164
17634 #, fuzzy
17635 #| msgid "Protocol version"
17636 msgid "Protocol version:"
17637 msgstr "Protokol versiyasi"
17639 #: templates/home/index.twig:168
17640 #, fuzzy
17641 #| msgid "User"
17642 msgid "User:"
17643 msgstr "Foydalanuvchi"
17645 #: templates/home/index.twig:172
17646 #, fuzzy
17647 #| msgid "Server socket"
17648 msgid "Server charset:"
17649 msgstr "Server soketi"
17651 #: templates/home/index.twig:184
17652 msgid "Web server"
17653 msgstr "Veb server"
17655 #: templates/home/index.twig:194
17656 #, fuzzy
17657 #| msgid "Use light version"
17658 msgid "Database client version:"
17659 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
17661 #: templates/home/index.twig:198
17662 #, fuzzy
17663 #| msgid "PHP extension"
17664 msgid "PHP extension:"
17665 msgstr "PHP kengaytmasi"
17667 #: templates/home/index.twig:205
17668 #, fuzzy
17669 #| msgid "PHP Version"
17670 msgid "PHP version:"
17671 msgstr "PHP versiyasm"
17673 #: templates/home/index.twig:212
17674 msgid "Show PHP information"
17675 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
17677 #: templates/home/index.twig:226
17678 #, fuzzy
17679 #| msgid "Version information"
17680 msgid "Version information:"
17681 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
17683 #: templates/home/index.twig:236
17684 msgid "Official Homepage"
17685 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
17687 #: templates/home/index.twig:241
17688 #, fuzzy
17689 #| msgid "Attributes"
17690 msgid "Contribute"
17691 msgstr "Atributlar"
17693 #: templates/home/index.twig:246
17694 msgid "Get support"
17695 msgstr ""
17697 #: templates/home/index.twig:251
17698 #, fuzzy
17699 #| msgid "No change"
17700 msgid "List of changes"
17701 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
17703 #: templates/home/index.twig:256 templates/server/plugins/index.twig:30
17704 msgid "License"
17705 msgstr ""
17707 #: templates/home/index.twig:271
17708 #, fuzzy
17709 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17710 msgid "phpMyAdmin Themes"
17711 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17713 #: templates/home/index.twig:282
17714 msgid "Get more themes!"
17715 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
17717 #: templates/home/themes.twig:7
17718 #, fuzzy, php-format
17719 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17720 msgid "Screenshot of the %s theme."
17721 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
17723 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
17724 #: templates/home/themes.twig:12
17725 #, fuzzy
17726 #| msgid "take it"
17727 msgid "Take it"
17728 msgstr "Tadbiq qilish"
17730 #: templates/import/javascript.twig:12
17731 msgid ""
17732 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
17733 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
17734 "browsers."
17735 msgstr ""
17736 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
17737 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
17738 "kamchiligi."
17740 #: templates/import/javascript.twig:13
17741 #, php-format
17742 msgid "%s of %s"
17743 msgstr ""
17745 #: templates/import/javascript.twig:14
17746 #, php-format
17747 msgid "%s/sec."
17748 msgstr ""
17750 #: templates/import/javascript.twig:15
17751 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
17752 msgstr ""
17754 #: templates/import/javascript.twig:16
17755 msgid "About %SEC sec. remaining."
17756 msgstr ""
17758 #: templates/import/javascript.twig:17
17759 msgid "The file is being processed, please be patient."
17760 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
17762 #: templates/import/javascript.twig:29
17763 #, fuzzy
17764 #| msgid "Format of imported file"
17765 msgid "Uploading your import file…"
17766 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
17768 #: templates/import/javascript.twig:152
17769 msgid ""
17770 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
17771 "not available."
17772 msgstr ""
17773 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
17774 "mavjud emas."
17776 #: templates/import.twig:38
17777 #, fuzzy
17778 #| msgid "File to import"
17779 msgid "File to import:"
17780 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17782 #: templates/import.twig:44
17783 #, php-format
17784 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
17785 msgstr ""
17787 #: templates/import.twig:46
17788 msgid ""
17789 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
17790 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
17791 msgstr ""
17793 #: templates/import.twig:56 templates/import.twig:89
17794 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
17795 msgid "Browse your computer:"
17796 msgstr ""
17798 #: templates/import.twig:61
17799 msgid "Browse your computer"
17800 msgstr ""
17802 #: templates/import.twig:67 templates/import.twig:100
17803 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
17804 msgstr ""
17806 #: templates/import.twig:73 templates/import.twig:103
17807 #, fuzzy, php-format
17808 #| msgid "web server upload directory"
17809 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
17810 msgstr "Yuklash katalogidan"
17812 #: templates/import.twig:79
17813 #, fuzzy
17814 #| msgid "File to import"
17815 msgid "Select file to import"
17816 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17818 #: templates/import.twig:84 templates/import.twig:114
17819 #, fuzzy
17820 #| msgid "There are no configured servers"
17821 msgid "There are no files to upload!"
17822 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17824 #: templates/import.twig:117
17825 msgid "File uploads are not allowed on this server."
17826 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
17828 #: templates/import.twig:151
17829 #, fuzzy
17830 #| msgid "Partial import"
17831 msgid "Partial import:"
17832 msgstr "Qisman import"
17834 #: templates/import.twig:156
17835 #, php-format
17836 msgid ""
17837 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17838 msgstr ""
17839 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
17840 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
17842 #: templates/import.twig:164
17843 #, fuzzy
17844 #| msgid ""
17845 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17846 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17847 #| "it can break transactions."
17848 msgid ""
17849 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17850 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
17851 "files, however it can break transactions.)</em>"
17852 msgstr ""
17853 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
17854 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
17855 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
17857 #: templates/import.twig:171
17858 #, fuzzy
17859 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17860 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17861 msgstr ""
17862 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
17864 #: templates/import.twig:188
17865 #, fuzzy
17866 #| msgid "Options"
17867 msgid "Other options:"
17868 msgstr "Parametrlar"
17870 #: templates/indexes.twig:38
17871 #: templates/table/structure/display_structure.twig:444
17872 #, fuzzy
17873 #| msgid "Rename view to"
17874 msgid "Rename"
17875 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17877 #: templates/indexes.twig:44
17878 #: templates/table/structure/display_structure.twig:450
17879 msgid "The primary key has been dropped."
17880 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
17882 #: templates/indexes.twig:49
17883 #: templates/table/structure/display_structure.twig:455
17884 #, php-format
17885 msgid "Index %s has been dropped."
17886 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
17888 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
17889 #: templates/javascript/variables.twig:8
17890 msgid "calendar-month-year"
17891 msgstr ""
17893 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
17894 #: templates/javascript/variables.twig:11
17895 #, fuzzy
17896 #| msgid "None"
17897 msgid "none"
17898 msgstr "Yo‘q"
17900 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
17901 #: templates/javascript/variables.twig:16
17902 #, fuzzy
17903 #| msgid "Previous"
17904 msgid "Prev"
17905 msgstr "Orqaga"
17907 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
17908 #: templates/javascript/variables.twig:17
17909 #, fuzzy
17910 #| msgid "Next"
17911 msgid "Next"
17912 msgstr "Keyingi"
17914 #. l10n: Display text for current month link in calendar
17915 #: templates/javascript/variables.twig:18
17916 #, fuzzy
17917 #| msgid "Total"
17918 msgid "Today"
17919 msgstr "Jami"
17921 #: templates/javascript/variables.twig:20
17922 #, fuzzy
17923 #| msgid "Binary"
17924 msgid "January"
17925 msgstr "Ikkilik"
17927 #: templates/javascript/variables.twig:21
17928 msgid "February"
17929 msgstr ""
17931 #: templates/javascript/variables.twig:22
17932 #, fuzzy
17933 #| msgid "Mar"
17934 msgid "March"
17935 msgstr "Mar"
17937 #: templates/javascript/variables.twig:23
17938 #, fuzzy
17939 #| msgid "Apr"
17940 msgid "April"
17941 msgstr "Apr"
17943 #. l10n: Short month name for May
17944 #: templates/javascript/variables.twig:24
17945 #: templates/javascript/variables.twig:38
17946 msgid "May"
17947 msgstr "May"
17949 #: templates/javascript/variables.twig:25
17950 #, fuzzy
17951 #| msgid "Jun"
17952 msgid "June"
17953 msgstr "Iyun"
17955 #: templates/javascript/variables.twig:26
17956 #, fuzzy
17957 #| msgid "Jul"
17958 msgid "July"
17959 msgstr "Iyul"
17961 #: templates/javascript/variables.twig:27
17962 #, fuzzy
17963 #| msgid "Aug"
17964 msgid "August"
17965 msgstr "Avg"
17967 #: templates/javascript/variables.twig:28
17968 msgid "September"
17969 msgstr ""
17971 #: templates/javascript/variables.twig:29
17972 #, fuzzy
17973 #| msgid "Oct"
17974 msgid "October"
17975 msgstr "Okt"
17977 #: templates/javascript/variables.twig:30
17978 msgid "November"
17979 msgstr ""
17981 #: templates/javascript/variables.twig:31
17982 msgid "December"
17983 msgstr ""
17985 #. l10n: Short week day name for Sunday
17986 #: templates/javascript/variables.twig:57
17987 #, fuzzy
17988 #| msgctxt "Short week day name"
17989 #| msgid "Sun"
17990 msgid "Sun"
17991 msgstr "Yaksh"
17993 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
17994 #: templates/javascript/variables.twig:66
17995 #, fuzzy
17996 #| msgid "Sun"
17997 msgid "Su"
17998 msgstr "Yaksh"
18000 #. l10n: Minimal week day name for Monday
18001 #: templates/javascript/variables.twig:67
18002 #, fuzzy
18003 #| msgid "Mon"
18004 msgid "Mo"
18005 msgstr "Dush"
18007 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
18008 #: templates/javascript/variables.twig:68
18009 #, fuzzy
18010 #| msgid "Tue"
18011 msgid "Tu"
18012 msgstr "Sesh"
18014 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
18015 #: templates/javascript/variables.twig:69
18016 #, fuzzy
18017 #| msgid "Wed"
18018 msgid "We"
18019 msgstr "Chor"
18021 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
18022 #: templates/javascript/variables.twig:70
18023 #, fuzzy
18024 #| msgid "Thu"
18025 msgid "Th"
18026 msgstr "Pay"
18028 #. l10n: Minimal week day name for Friday
18029 #: templates/javascript/variables.twig:71
18030 #, fuzzy
18031 #| msgid "Fri"
18032 msgid "Fr"
18033 msgstr "Jum"
18035 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
18036 #: templates/javascript/variables.twig:72
18037 #, fuzzy
18038 #| msgid "Sat"
18039 msgid "Sa"
18040 msgstr "Shan"
18042 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
18043 #: templates/javascript/variables.twig:74
18044 #, fuzzy
18045 #| msgid "Wiki"
18046 msgid "Wk"
18047 msgstr "Viki"
18049 #: templates/javascript/variables.twig:82
18050 msgid "Hour"
18051 msgstr ""
18053 #: templates/javascript/variables.twig:83
18054 #, fuzzy
18055 #| msgid "in use"
18056 msgid "Minute"
18057 msgstr "ishlatilmoqda"
18059 #: templates/javascript/variables.twig:84
18060 #, fuzzy
18061 #| msgid "per second"
18062 msgid "Second"
18063 msgstr "sekundiga"
18065 #: templates/javascript/variables.twig:90
18066 msgid "This field is required"
18067 msgstr ""
18069 #: templates/javascript/variables.twig:91
18070 #, fuzzy
18071 #| msgid "Use text field"
18072 msgid "Please fix this field"
18073 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
18075 #: templates/javascript/variables.twig:92
18076 #, fuzzy
18077 #| msgid "Not a valid port number"
18078 msgid "Please enter a valid email address"
18079 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18081 #: templates/javascript/variables.twig:93
18082 #, fuzzy
18083 #| msgid "Not a valid port number"
18084 msgid "Please enter a valid URL"
18085 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18087 #: templates/javascript/variables.twig:94
18088 #, fuzzy
18089 #| msgid "Not a valid port number"
18090 msgid "Please enter a valid date"
18091 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18093 #: templates/javascript/variables.twig:95
18094 #, fuzzy
18095 #| msgid "Not a valid port number"
18096 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
18097 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18099 #: templates/javascript/variables.twig:96
18100 #, fuzzy
18101 #| msgid "Not a valid port number"
18102 msgid "Please enter a valid number"
18103 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18105 #: templates/javascript/variables.twig:97
18106 #, fuzzy
18107 #| msgid "Not a valid port number"
18108 msgid "Please enter a valid credit card number"
18109 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18111 #: templates/javascript/variables.twig:98
18112 #, fuzzy
18113 #| msgid "Not a valid port number"
18114 msgid "Please enter only digits"
18115 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18117 #: templates/javascript/variables.twig:99
18118 #, fuzzy
18119 #| msgid "Not a valid port number"
18120 msgid "Please enter the same value again"
18121 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18123 #: templates/javascript/variables.twig:100
18124 msgid "Please enter no more than {0} characters"
18125 msgstr ""
18127 #: templates/javascript/variables.twig:101
18128 #, fuzzy
18129 #| msgid "Not a valid port number"
18130 msgid "Please enter at least {0} characters"
18131 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18133 #: templates/javascript/variables.twig:102
18134 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
18135 msgstr ""
18137 #: templates/javascript/variables.twig:103
18138 #, fuzzy
18139 #| msgid "Not a valid port number"
18140 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
18141 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18143 #: templates/javascript/variables.twig:104
18144 #, fuzzy
18145 #| msgid "Not a valid port number"
18146 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
18147 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18149 #: templates/javascript/variables.twig:105
18150 #, fuzzy
18151 #| msgid "Not a valid port number"
18152 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
18153 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18155 #: templates/javascript/variables.twig:106
18156 #, fuzzy
18157 #| msgid "Not a valid port number"
18158 msgid "Please enter a valid date or time"
18159 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18161 #: templates/javascript/variables.twig:107
18162 #, fuzzy
18163 #| msgid "Not a valid port number"
18164 msgid "Please enter a valid HEX input"
18165 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18167 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
18168 #: templates/javascript/variables.twig:108
18169 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
18170 msgstr ""
18172 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
18173 #: templates/javascript/variables.twig:109
18174 msgid ""
18175 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
18176 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
18177 msgstr ""
18179 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
18180 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
18181 msgid "Log in"
18182 msgstr "Avtorizatsiya"
18184 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
18185 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
18186 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
18188 #: templates/login/form.twig:76
18189 msgid "Username:"
18190 msgstr "Foydalanuvchi:"
18192 #: templates/login/form.twig:85
18193 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
18194 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
18195 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
18196 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
18197 msgid "Password:"
18198 msgstr "Parol:"
18200 #: templates/login/form.twig:95
18201 #, fuzzy
18202 #| msgid "Server Choice"
18203 msgid "Server choice:"
18204 msgstr "Serverni tanlang"
18206 #: templates/login/header.twig:17
18207 msgid ""
18208 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
18209 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
18210 "server configuration to indicate HTTPS properly."
18211 msgstr ""
18213 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
18214 msgid ""
18215 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
18216 "device and enter authentication code it generates."
18217 msgstr ""
18219 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
18220 msgid "Secret/key:"
18221 msgstr ""
18223 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
18224 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
18225 #, fuzzy
18226 #| msgid "Authentication type"
18227 msgid "Authentication code:"
18228 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18230 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
18231 msgid ""
18232 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
18233 "authentication code and verify your identity."
18234 msgstr ""
18236 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
18237 #, fuzzy
18238 #| msgid ""
18239 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18240 msgid ""
18241 "The configured two factor authentication is not available, please install "
18242 "missing dependencies."
18243 msgstr ""
18244 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18245 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18247 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
18248 msgid ""
18249 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18250 "confirm registration on the device."
18251 msgstr ""
18253 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
18254 msgid ""
18255 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
18256 "most likely refuse to authenticate you."
18257 msgstr ""
18259 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
18260 msgid ""
18261 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18262 "confirm login on the device."
18263 msgstr ""
18265 #: templates/login/twofactor.twig:10
18266 msgid "Verify"
18267 msgstr ""
18269 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
18270 #, fuzzy
18271 #| msgid "View"
18272 msgid "View:"
18273 msgstr "Namoyish"
18275 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
18276 msgid "Unhide"
18277 msgstr ""
18279 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
18280 msgid "Home"
18281 msgstr "Bosh sahifa"
18283 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18284 #, fuzzy
18285 #| msgid "Dumping data for table"
18286 msgid "Empty session data"
18287 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
18289 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18290 msgid "Log out"
18291 msgstr "Chiqish"
18293 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
18294 msgid "phpMyAdmin documentation"
18295 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18297 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18298 #, fuzzy
18299 #| msgid "Documentation"
18300 msgid "MariaDB Documentation"
18301 msgstr "Dokumentatsiya"
18303 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18304 #, fuzzy
18305 #| msgid "Documentation"
18306 msgid "MySQL Documentation"
18307 msgstr "Dokumentatsiya"
18309 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
18310 #, fuzzy
18311 #| msgid "Navigation frame"
18312 msgid "Navigation panel settings"
18313 msgstr "Navigatsiya paneli"
18315 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
18316 #, fuzzy
18317 #| msgid "Reload navigation frame"
18318 msgid "Reload navigation panel"
18319 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18321 #: templates/navigation/main.twig:67
18322 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
18323 msgstr ""
18325 #: templates/navigation/main.twig:88
18326 #, fuzzy
18327 #| msgid "SQL dump"
18328 msgid "SQL upload"
18329 msgstr "SQL damp"
18331 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:10
18332 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
18333 msgstr ""
18335 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
18336 #, fuzzy
18337 #| msgid "Save as file"
18338 msgid "Clear fast filter"
18339 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18341 #: templates/preferences/autoload.twig:7
18342 msgid ""
18343 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
18344 "import it for current session?"
18345 msgstr ""
18347 #: templates/preferences/autoload.twig:13
18348 #, fuzzy
18349 #| msgid "Delete tracking data for this table"
18350 msgid "Delete settings"
18351 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
18353 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
18354 #, fuzzy
18355 #| msgid "Submitted form contains errors"
18356 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
18357 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
18359 #: templates/preferences/header.twig:6
18360 #, fuzzy
18361 #| msgid "Other core settings"
18362 msgid "Manage your settings"
18363 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18365 #: templates/preferences/header.twig:12
18366 #, fuzzy
18367 #| msgid "Host authentication order"
18368 msgid "Two-factor authentication"
18369 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18371 #: templates/preferences/header.twig:55
18372 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
18373 #, fuzzy
18374 #| msgid "Modifications have been saved"
18375 msgid "Configuration has been saved."
18376 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
18378 #: templates/preferences/header.twig:60
18379 #, php-format
18380 msgid ""
18381 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
18382 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
18383 msgstr ""
18385 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
18386 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
18387 msgstr ""
18389 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
18390 msgid "Do you want to import remaining settings?"
18391 msgstr ""
18393 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
18394 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
18395 msgid "Saved on: @DATE@"
18396 msgstr ""
18398 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
18399 #, fuzzy
18400 #| msgid "Import files"
18401 msgid "Import from file"
18402 msgstr "Fayllarni import qilish"
18404 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
18405 msgid "Import from browser's storage"
18406 msgstr ""
18408 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
18409 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
18410 msgstr ""
18412 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
18413 #, fuzzy
18414 #| msgid "Other core settings"
18415 msgid "You have no saved settings!"
18416 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18418 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
18419 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
18420 msgid "This feature is not supported by your web browser"
18421 msgstr ""
18423 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
18424 #, fuzzy
18425 #| msgid "Server configuration"
18426 msgid "Merge with current configuration"
18427 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
18429 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
18430 #, php-format
18431 msgid ""
18432 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
18433 "script%s."
18434 msgstr ""
18436 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
18437 #, fuzzy
18438 #| msgid "Save as file"
18439 msgid "Save as JSON file"
18440 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18442 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
18443 #, fuzzy
18444 #| msgid "Save as file"
18445 msgid "Save as PHP file"
18446 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18448 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
18449 msgid "Save to browser's storage"
18450 msgstr ""
18452 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
18453 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
18454 msgstr ""
18456 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
18457 msgid "Existing settings will be overwritten!"
18458 msgstr ""
18460 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
18461 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
18462 msgstr ""
18464 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
18465 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
18466 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
18467 #, fuzzy
18468 #| msgid "Host authentication order"
18469 msgid "Configure two-factor authentication"
18470 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18472 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
18473 #, fuzzy
18474 #| msgid "Host authentication order"
18475 msgid "Enable two-factor authentication"
18476 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18478 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
18479 #, fuzzy
18480 #| msgid "Host authentication order"
18481 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
18482 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18484 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
18485 msgid ""
18486 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
18487 "password only."
18488 msgstr ""
18490 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
18491 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
18492 #, fuzzy
18493 #| msgid "Host authentication order"
18494 msgid "Disable two-factor authentication"
18495 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18497 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
18498 #, fuzzy
18499 #| msgid "Authentication type"
18500 msgid "Two-factor authentication status"
18501 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18503 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
18504 msgid ""
18505 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
18506 "dependencies to enable authentication backends."
18507 msgstr ""
18509 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
18510 msgid "Following composer packages are missing:"
18511 msgstr ""
18513 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
18514 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
18515 msgstr ""
18517 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
18518 msgid ""
18519 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
18520 msgstr ""
18522 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
18523 #, fuzzy
18524 #| msgid ""
18525 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18526 msgid ""
18527 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
18528 "storage to use it."
18529 msgstr ""
18530 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18531 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18533 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
18534 msgid "You have enabled two factor authentication."
18535 msgstr ""
18537 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
18538 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
18539 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
18541 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
18542 #, fuzzy, php-format
18543 #| msgid ""
18544 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
18545 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
18546 msgstr ""
18547 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
18548 "tuzish."
18550 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
18551 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
18552 msgstr ""
18553 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
18555 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
18556 msgid ""
18557 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
18558 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
18559 msgstr ""
18560 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
18561 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
18563 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
18564 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
18565 msgstr ""
18566 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
18567 "chiqib, qayta kiring."
18569 #: templates/server/binlog/index.twig:10
18570 msgid "Select binary log to view"
18571 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
18573 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
18574 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
18575 #, fuzzy
18576 #| msgid "Truncate Shown Queries"
18577 msgid "Truncate shown queries"
18578 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
18580 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
18581 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
18582 #, fuzzy
18583 #| msgid "Show Full Queries"
18584 msgid "Show full queries"
18585 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
18587 #: templates/server/binlog/index.twig:84
18588 msgid "Log name"
18589 msgstr "Jurnal fayli"
18591 #: templates/server/binlog/index.twig:85
18592 msgid "Position"
18593 msgstr "Pozitsiya"
18595 #: templates/server/binlog/index.twig:87
18596 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
18597 msgid "Server ID"
18598 msgstr "Server ID si"
18600 #: templates/server/binlog/index.twig:88
18601 msgid "Original position"
18602 msgstr "Asl pozitsiya"
18604 #: templates/server/binlog/index.twig:89
18605 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
18606 msgid "Information"
18607 msgstr "Ma`lumot"
18609 #: templates/server/collations/index.twig:4
18610 #, fuzzy
18611 #| msgid "Character Sets and Collations"
18612 msgid "Character sets and collations"
18613 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
18615 #: templates/server/collations/index.twig:23
18616 #, fuzzy
18617 #| msgid "Default"
18618 msgctxt "The collation is the default one"
18619 msgid "default"
18620 msgstr "Andoza"
18622 #: templates/server/databases/index.twig:3
18623 msgid "Databases statistics"
18624 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
18626 #: templates/server/databases/index.twig:9
18627 #, fuzzy
18628 #| msgid "Create new database"
18629 msgid "Create database"
18630 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
18632 #: templates/server/databases/index.twig:50
18633 #, fuzzy
18634 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18635 msgid "No privileges to create databases"
18636 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
18638 #: templates/server/databases/index.twig:156
18639 #: templates/server/replication/index.twig:18
18640 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
18641 msgid "Master replication"
18642 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
18644 #: templates/server/databases/index.twig:160
18645 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
18646 msgid "Slave replication"
18647 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
18649 #: templates/server/databases/index.twig:181
18650 #, fuzzy, php-format
18651 #| msgid "Go to database"
18652 msgid "Jump to database '%s'"
18653 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18655 #: templates/server/databases/index.twig:242
18656 #, php-format
18657 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18658 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
18660 #: templates/server/databases/index.twig:243
18661 #, fuzzy
18662 #| msgid "Check Privileges"
18663 msgid "Check privileges"
18664 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
18666 #: templates/server/databases/index.twig:298
18667 msgid ""
18668 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18669 "between the web server and the MySQL server."
18670 msgstr ""
18671 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
18672 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
18674 #: templates/server/databases/index.twig:300
18675 #: templates/server/databases/index.twig:301
18676 #, fuzzy
18677 #| msgid "Enable Statistics"
18678 msgid "Enable statistics"
18679 msgstr "Statiskani yoqish"
18681 #: templates/server/databases/index.twig:308
18682 msgid "No databases"
18683 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
18685 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
18686 #, fuzzy
18687 #| msgid "Storage Engines"
18688 msgid "Storage engines"
18689 msgstr "Jadval turlari"
18691 #: templates/server/engines/index.twig:13
18692 msgid "Storage Engine"
18693 msgstr "Jadval turi"
18695 #: templates/server/engines/show.twig:45
18696 #, fuzzy
18697 #| msgid "Storage Engines"
18698 msgid "Unknown storage engine."
18699 msgstr "Jadval turlari"
18701 #: templates/server/export/index.twig:32
18702 msgid "@SERVER@ will become the server name."
18703 msgstr ""
18705 #: templates/server/export/index.twig:3
18706 #, fuzzy
18707 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
18708 msgid "Exporting databases from the current server"
18709 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
18711 #: templates/server/export/index.twig:7
18712 #, fuzzy
18713 #| msgid "Databases"
18714 msgid "Databases:"
18715 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
18717 #: templates/server/import/index.twig:3
18718 #, fuzzy
18719 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
18720 msgid "Importing into the current server"
18721 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
18723 #: templates/server/plugins/index.twig:26
18724 msgid "Plugin"
18725 msgstr ""
18727 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
18728 msgid "Version"
18729 msgstr "Vеrsiya"
18731 #: templates/server/plugins/index.twig:29
18732 msgid "Author"
18733 msgstr ""
18735 #: templates/server/plugins/index.twig:41
18736 #, fuzzy
18737 #| msgid "active"
18738 msgid "inactive"
18739 msgstr "faol"
18741 #: templates/server/plugins/index.twig:43
18742 #, fuzzy
18743 #| msgid "Disabled"
18744 msgid "disabled"
18745 msgstr "Faolsizlantirilgan"
18747 #: templates/server/plugins/index.twig:45
18748 #, fuzzy
18749 #| msgid "Deleting %s"
18750 msgid "deleting"
18751 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
18753 #: templates/server/plugins/index.twig:47
18754 #, fuzzy
18755 #| msgid "Delete"
18756 msgid "deleted"
18757 msgstr "O‘chirish"
18759 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
18760 #, fuzzy
18761 #| msgid "Database for user"
18762 msgid "Database for user account"
18763 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
18765 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
18766 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
18767 msgstr ""
18768 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
18769 "privilegiyalarni berish."
18771 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
18772 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
18773 msgstr ""
18774 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
18775 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
18777 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
18778 #, fuzzy, php-format
18779 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
18780 msgid "Grant all privileges on database %s."
18781 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
18783 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
18784 msgid "No Password"
18785 msgstr "Parol yo‘q"
18787 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
18788 msgid "Enter:"
18789 msgstr ""
18791 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
18792 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
18793 #, fuzzy
18794 #| msgid "Row length"
18795 msgctxt "Password strength"
18796 msgid "Strength:"
18797 msgstr "Qator uzunligi"
18799 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
18800 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
18801 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
18802 #, fuzzy
18803 #| msgid "Re-type"
18804 msgid "Re-type:"
18805 msgstr "Tasdiqlash"
18807 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
18808 #, fuzzy
18809 #| msgid "Password Hashing"
18810 msgid "Password Hashing:"
18811 msgstr "Parolni xeshlash"
18813 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
18814 msgid ""
18815 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
18816 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
18817 "the server."
18818 msgstr ""
18820 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
18821 #, fuzzy
18822 #| msgid "User"
18823 msgid "User group:"
18824 msgstr "Foydalanuvchi"
18826 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
18827 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
18828 #, fuzzy
18829 #| msgid "Edit Privileges"
18830 msgid "Edit privileges:"
18831 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
18833 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
18834 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
18835 #, fuzzy
18836 #| msgid "User"
18837 msgid "User account"
18838 msgstr "Foydalanuvchi"
18840 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
18841 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
18842 msgid ""
18843 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
18844 "currently logged in."
18845 msgstr ""
18847 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
18848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
18849 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
18850 #, fuzzy
18851 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
18852 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
18853 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
18855 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
18856 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
18857 msgid ""
18858 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
18859 "that user possess on this routine."
18860 msgstr ""
18862 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
18863 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
18864 #, fuzzy
18865 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
18866 msgid "Allows altering and dropping this routine."
18867 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
18869 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
18870 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
18871 #, fuzzy
18872 #| msgid "Allows executing stored routines."
18873 msgid "Allows executing this routine."
18874 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
18876 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
18877 #, fuzzy
18878 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
18879 msgid "Pagination of user accounts"
18880 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
18882 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
18883 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
18884 msgid "Login Information"
18885 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
18887 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
18888 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
18889 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
18890 #, fuzzy
18891 #| msgid "User name"
18892 msgid "User name:"
18893 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
18895 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
18896 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
18897 msgid "Any user"
18898 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
18900 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
18901 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
18902 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
18903 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
18904 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
18905 msgid "Use text field"
18906 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
18908 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
18909 msgid ""
18910 "An account already exists with the same username but possibly a different "
18911 "hostname."
18912 msgstr ""
18914 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
18915 #, fuzzy
18916 #| msgid "User name"
18917 msgid "Host name:"
18918 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
18920 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
18921 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
18922 msgid "Any host"
18923 msgstr "Har qaysi xost"
18925 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
18926 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
18927 msgid "Local"
18928 msgstr "Lokal"
18930 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
18931 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
18932 #, fuzzy
18933 #| msgid "This Host"
18934 msgid "This host"
18935 msgstr "Ushbu xost"
18937 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
18938 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
18939 #, fuzzy
18940 #| msgid "Use Host Table"
18941 msgid "Use host table"
18942 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
18944 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
18945 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
18946 msgid ""
18947 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
18948 "table are used instead."
18949 msgstr ""
18950 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
18951 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
18953 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
18954 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
18955 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
18956 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
18957 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
18958 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
18959 msgid "Password"
18960 msgstr "Parol"
18962 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
18963 msgid "Do not change the password"
18964 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
18966 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
18967 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
18968 #, fuzzy
18969 #| msgid "No Password"
18970 msgid "No password"
18971 msgstr "Parol yo‘q"
18973 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
18974 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
18975 msgid "Re-type"
18976 msgstr "Tasdiqlash"
18978 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
18979 #, fuzzy
18980 #| msgid "Authentication type"
18981 msgid "Authentication plugin"
18982 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18984 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
18985 #, fuzzy
18986 #| msgid "Password Hashing"
18987 msgid "Password hashing method"
18988 msgstr "Parolni xeshlash"
18990 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
18991 msgid ""
18992 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
18993 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
18994 "while connecting to the server."
18995 msgstr ""
18997 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
18998 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
18999 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:152
19000 #, fuzzy
19001 #| msgid "Edit server"
19002 msgid "Edit user group"
19003 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
19005 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
19006 msgid "Column-specific privileges"
19007 msgstr "Maydon privilegiyalari"
19009 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
19010 #, fuzzy
19011 #| msgid "Add privileges on the following database"
19012 msgid "Add privileges on the following database(s):"
19013 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
19015 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
19016 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
19017 msgstr ""
19018 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
19019 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
19021 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
19022 #, fuzzy
19023 #| msgid "Add privileges on the following table"
19024 msgid "Add privileges on the following table:"
19025 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19027 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
19028 #, fuzzy
19029 #| msgid "Add privileges on the following table"
19030 msgid "Add privileges on the following routine:"
19031 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19033 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
19034 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
19035 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
19036 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
19037 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
19038 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
19039 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
19040 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
19041 #, fuzzy
19042 #| msgid "None"
19043 msgctxt "None privileges"
19044 msgid "None"
19045 msgstr "Yo‘q"
19047 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
19048 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
19049 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
19050 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
19051 msgid ""
19052 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
19053 "that user possess yourself."
19054 msgstr ""
19056 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
19057 #, fuzzy
19058 #| msgid "global"
19059 msgid "Global"
19060 msgstr "Global"
19062 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
19063 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
19064 msgid "Global privileges"
19065 msgstr "Global privilegiyalar"
19067 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
19068 msgid "Administration"
19069 msgstr "Administratsiya"
19071 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
19072 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
19073 msgid ""
19074 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
19075 msgstr ""
19076 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
19077 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
19079 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
19080 #, fuzzy
19081 #| msgid "Allows creating stored routines."
19082 msgid "Allows creating foreign key relations."
19083 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
19085 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
19086 msgid "Not used on MariaDB."
19087 msgstr ""
19089 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
19090 #, fuzzy
19091 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
19092 msgid "Not used for this MySQL version."
19093 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
19095 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
19096 msgid "Resource limits"
19097 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
19099 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
19100 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
19101 msgstr ""
19102 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
19103 "qiladi."
19105 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
19106 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
19107 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
19108 msgstr ""
19109 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
19111 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
19112 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
19113 msgid ""
19114 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
19115 "execute per hour."
19116 msgstr ""
19117 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
19118 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
19120 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
19121 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
19122 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
19123 msgstr ""
19124 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
19125 "soni."
19127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
19128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
19129 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
19130 msgstr ""
19131 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
19132 "ulanishlar soni."
19134 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
19135 #, fuzzy
19136 #| msgid "Persistent connections"
19137 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
19138 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19140 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
19141 #, fuzzy
19142 #| msgid "Persistent connections"
19143 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
19144 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
19147 msgid "Requires a valid X509 certificate."
19148 msgstr ""
19150 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
19151 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
19152 msgstr ""
19154 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
19155 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
19156 msgstr ""
19158 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
19159 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
19160 msgstr ""
19162 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
19163 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
19164 #, fuzzy
19165 #| msgid "User overview"
19166 msgid "User accounts overview"
19167 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
19169 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
19170 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
19171 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
19172 #, fuzzy
19173 #| msgid "User"
19174 msgid "User groups"
19175 msgstr "Foydalanuvchi"
19177 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
19178 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
19179 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
19180 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
19182 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
19183 #, fuzzy
19184 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
19185 msgid "Change login information / Copy user account"
19186 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
19188 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
19189 #, fuzzy
19190 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
19191 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
19192 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
19194 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
19195 msgid "… keep the old one."
19196 msgstr "va eskisini saqlash."
19198 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
19199 msgid "… delete the old one from the user tables."
19200 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
19202 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
19203 msgid ""
19204 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
19205 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
19207 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
19208 msgid ""
19209 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
19210 "afterwards."
19211 msgstr ""
19212 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
19213 "yuklash."
19215 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
19216 msgid "User group"
19217 msgstr ""
19219 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
19220 #, fuzzy
19221 #| msgid "Remove selected users"
19222 msgid "Remove selected user accounts"
19223 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
19225 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
19226 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
19227 msgstr ""
19228 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
19229 "ularni o‘chirish."
19231 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
19232 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
19233 msgstr ""
19234 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
19236 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:162
19237 #, fuzzy
19238 #| msgid "Select Tables"
19239 msgid "Save changes"
19240 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19242 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
19243 msgid "Slave configuration"
19244 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
19246 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
19247 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
19248 msgid "Change or reconfigure master server"
19249 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
19251 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
19252 msgid ""
19253 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
19254 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
19255 msgstr ""
19256 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
19257 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
19258 "bo‘limiga qo‘shing:"
19260 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
19261 #, fuzzy
19262 #| msgid "Port"
19263 msgid "Port:"
19264 msgstr "Port"
19266 #: templates/server/replication/index.twig:21
19267 #, fuzzy, php-format
19268 #| msgid ""
19269 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
19270 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19271 msgid ""
19272 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
19273 "like to %sconfigure%s it?"
19274 msgstr ""
19275 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19276 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19278 #: templates/server/replication/index.twig:43
19279 #, fuzzy
19280 #| msgid "No privileges."
19281 msgid "No privileges"
19282 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
19284 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
19285 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
19286 msgid "Add slave replication user"
19287 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
19289 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
19290 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
19291 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
19292 #, fuzzy
19293 #| msgid "Use text field"
19294 msgid "Use text field:"
19295 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
19297 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
19298 #, fuzzy
19299 #| msgid "Generate Password"
19300 msgid "Generate password:"
19301 msgstr "Parol o‘rnatish"
19303 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
19304 msgid "Master configuration"
19305 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
19307 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
19308 #, fuzzy
19309 #| msgid ""
19310 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
19311 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
19312 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
19313 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
19314 #| "replicated. Please select the mode:"
19315 msgid ""
19316 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
19317 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
19318 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
19319 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
19320 "databases to be replicated. Please select the mode:"
19321 msgstr ""
19322 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19323 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
19324 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
19325 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
19326 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
19327 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
19329 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
19330 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
19331 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
19333 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
19334 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
19335 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
19337 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
19338 msgid "Please select databases:"
19339 msgstr "Bazalarni tanlang:"
19341 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
19342 msgid ""
19343 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
19344 "and please restart the MySQL server afterwards."
19345 msgstr ""
19346 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
19347 "sеrvеrini qayta yuklang."
19349 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
19350 #, fuzzy
19351 #| msgid ""
19352 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
19353 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
19354 #| "configured as master."
19355 msgid ""
19356 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
19357 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
19358 "configured as master."
19359 msgstr ""
19360 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
19361 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
19362 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
19364 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
19365 msgid "This server is configured as master in a replication process."
19366 msgstr ""
19367 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
19369 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
19370 msgid "Show connected slaves"
19371 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
19373 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
19374 msgid ""
19375 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
19376 "this list."
19377 msgstr ""
19378 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
19379 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
19381 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
19382 #, fuzzy
19383 #| msgid "Insecure connection"
19384 msgid "Master connection:"
19385 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
19387 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
19388 msgid "Slave SQL Thread not running!"
19389 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
19391 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
19392 msgid "Slave IO Thread not running!"
19393 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
19395 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
19396 msgid ""
19397 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
19398 msgstr ""
19399 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19400 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
19402 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
19403 msgid "See slave status table"
19404 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19406 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
19407 msgid "Control slave:"
19408 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
19410 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
19411 msgid "Reset slave"
19412 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
19414 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
19415 #, fuzzy
19416 #| msgid "SQL Thread %s only"
19417 msgid "Start SQL Thread only"
19418 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19420 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
19421 #, fuzzy
19422 #| msgid "SQL Thread %s only"
19423 msgid "Stop SQL Thread only"
19424 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19426 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
19427 #, fuzzy
19428 #| msgid "IO Thread %s only"
19429 msgid "Start IO Thread only"
19430 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19432 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
19433 #, fuzzy
19434 #| msgid "IO Thread %s only"
19435 msgid "Stop IO Thread only"
19436 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19438 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
19439 msgid "Error management:"
19440 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
19442 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
19443 #, fuzzy
19444 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
19445 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
19446 msgstr ""
19447 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
19448 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
19450 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
19451 msgid "Skip current error"
19452 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19454 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
19455 #, fuzzy, php-format
19456 #| msgid "Skip current error"
19457 msgid "Skip next %s errors."
19458 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19460 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
19461 #, fuzzy, php-format
19462 #| msgid ""
19463 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
19464 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19465 msgid ""
19466 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
19467 "like to %sconfigure%s it?"
19468 msgstr ""
19469 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19470 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19472 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
19473 msgid "Master status"
19474 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
19476 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
19477 msgid "Slave status"
19478 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
19480 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
19481 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
19482 #: templates/server/variables/index.twig:31
19483 msgid "Variable"
19484 msgstr "O‘zgaruvchi"
19486 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
19487 #, fuzzy
19488 #| msgid "Current server"
19489 msgid "Current server:"
19490 msgstr "Joriy sеrvеr"
19492 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
19493 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
19494 msgid "Advisor system"
19495 msgstr ""
19497 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
19498 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
19499 msgstr ""
19501 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
19502 #, fuzzy
19503 #| msgid "Functions"
19504 msgid "Instructions"
19505 msgstr "Funksiyalar"
19507 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
19508 msgid ""
19509 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
19510 "analyzing the server status variables."
19511 msgstr ""
19513 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
19514 msgid ""
19515 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
19516 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
19517 "system."
19518 msgstr ""
19520 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
19521 msgid ""
19522 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
19523 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
19524 "tuning can have a very negative effect on performance."
19525 msgstr ""
19527 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
19528 msgid ""
19529 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
19530 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
19531 "no clearly measurable improvement."
19532 msgstr ""
19534 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
19535 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
19536 msgstr ""
19538 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
19539 msgid "Possible performance issues"
19540 msgstr ""
19542 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
19543 msgid "Issue:"
19544 msgstr ""
19546 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
19547 #, fuzzy
19548 #| msgid "Documentation"
19549 msgid "Recommendation:"
19550 msgstr "Dokumentatsiya"
19552 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
19553 #, fuzzy
19554 #| msgid "Customization"
19555 msgid "Justification:"
19556 msgstr "Moslashlar"
19558 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
19559 msgid "Used variable / formula:"
19560 msgstr ""
19562 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
19563 msgid "Test:"
19564 msgstr ""
19566 #: templates/server/status/base.twig:16
19567 #, fuzzy
19568 #| msgid "Show statistics"
19569 msgid "Query statistics"
19570 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
19572 #: templates/server/status/base.twig:21
19573 #, fuzzy
19574 #| msgid "See slave status table"
19575 msgid "All status variables"
19576 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19578 #: templates/server/status/base.twig:26
19579 msgid "Monitor"
19580 msgstr ""
19582 #: templates/server/status/base.twig:31
19583 msgid "Advisor"
19584 msgstr ""
19586 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
19587 #, fuzzy
19588 #| msgid "Start"
19589 msgid "Start Monitor"
19590 msgstr "Boshlash"
19592 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
19593 msgid "Instructions/Setup"
19594 msgstr ""
19596 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
19597 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
19598 msgstr ""
19600 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
19601 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
19602 #, fuzzy
19603 #| msgid "Apply index(s)"
19604 msgid "Add chart"
19605 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19607 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
19608 #, fuzzy
19609 #| msgid "Enable highlighting"
19610 msgid "Enable charts dragging"
19611 msgstr "Belgilashni yoqish"
19613 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
19614 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
19615 #, fuzzy
19616 msgid "Refresh rate"
19617 msgstr "Yangilash"
19619 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
19620 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
19621 #, fuzzy, php-format
19622 #| msgid "per second"
19623 msgid "%d second"
19624 msgstr "sekundiga"
19626 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
19627 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
19628 #, fuzzy, php-format
19629 #| msgid "per second"
19630 msgid "%d seconds"
19631 msgstr "sekundiga"
19633 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
19634 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
19635 #, fuzzy, php-format
19636 #| msgid "per minute"
19637 msgid "%d minute"
19638 msgstr "minutiga"
19640 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
19641 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
19642 #, fuzzy, php-format
19643 #| msgid "per minute"
19644 msgid "%d minutes"
19645 msgstr "minutiga"
19647 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
19648 #, fuzzy
19649 #| msgid "CHAR textarea columns"
19650 msgid "Chart columns"
19651 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
19653 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
19654 #, fuzzy
19655 #| msgid "Error management:"
19656 msgid "Chart arrangement"
19657 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
19659 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
19660 msgid ""
19661 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
19662 "may want to export it if you have a complicated set up."
19663 msgstr ""
19665 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
19666 #, fuzzy
19667 #| msgid "Restore default value"
19668 msgid "Reset to default"
19669 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
19671 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
19672 msgid "Monitor Instructions"
19673 msgstr ""
19675 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
19676 msgid ""
19677 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
19678 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
19679 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
19680 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
19681 "increases server load by up to 15%."
19682 msgstr ""
19684 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
19685 msgid "Using the monitor:"
19686 msgstr ""
19688 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
19689 msgid ""
19690 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
19691 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
19692 "chart using the cog icon on each respective chart."
19693 msgstr ""
19695 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
19696 msgid ""
19697 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
19698 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
19699 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
19700 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
19701 msgstr ""
19703 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
19704 msgid "Please note:"
19705 msgstr ""
19707 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
19708 msgid ""
19709 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
19710 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
19711 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
19712 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
19713 msgstr ""
19715 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
19716 #, fuzzy
19717 #| msgid "Report title"
19718 msgid "Chart Title"
19719 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
19721 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
19722 #, fuzzy
19723 #| msgid "Rename database to"
19724 msgid "Preset chart"
19725 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
19727 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
19728 #, fuzzy
19729 #| msgid "See slave status table"
19730 msgid "Status variable(s)"
19731 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19733 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
19734 #, fuzzy
19735 #| msgid "Select Tables"
19736 msgid "Select series:"
19737 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19739 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
19740 msgid "Commonly monitored"
19741 msgstr ""
19743 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
19744 #, fuzzy
19745 #| msgid "Invalid table name"
19746 msgid "or type variable name:"
19747 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
19749 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
19750 msgid "Display as differential value"
19751 msgstr ""
19753 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
19754 msgid "Apply a divisor"
19755 msgstr ""
19757 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
19758 msgid "Append unit to data values"
19759 msgstr ""
19761 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
19762 #, fuzzy
19763 #| msgid "Add a new server"
19764 msgid "Add this series"
19765 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
19767 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
19768 msgid "Clear series"
19769 msgstr ""
19771 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
19772 #, fuzzy
19773 #| msgid "SQL queries"
19774 msgid "Series in chart:"
19775 msgstr "SQL so‘rovlari"
19777 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
19778 #, fuzzy
19779 #| msgid "Show statistics"
19780 msgid "Log statistics"
19781 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
19783 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
19784 #, fuzzy
19785 #| msgid "Select Tables"
19786 msgid "Selected time range:"
19787 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19789 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
19790 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
19791 msgstr ""
19793 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
19794 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
19795 msgstr ""
19797 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
19798 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
19799 msgstr ""
19801 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
19802 msgid "Results are grouped by query text."
19803 msgstr ""
19805 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
19806 #, fuzzy
19807 #| msgid "Query type"
19808 msgid "Query analyzer"
19809 msgstr "So‘rov turi"
19811 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
19812 #, fuzzy
19813 #| msgid "Show open tables"
19814 msgid "Show only active"
19815 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
19817 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
19818 #, fuzzy
19819 #| msgid ""
19820 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
19821 #| "between the web server and the MySQL server."
19822 msgid ""
19823 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
19824 "web server and the MySQL server."
19825 msgstr ""
19826 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
19827 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
19829 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
19830 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
19831 #, fuzzy
19832 #| msgid "Customize startup page"
19833 msgid "Questions since startup:"
19834 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
19836 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
19837 #, fuzzy
19838 #| msgid "per hour"
19839 msgid "per hour:"
19840 msgstr "soatiga"
19842 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
19843 #, fuzzy
19844 #| msgid "per minute"
19845 msgid "per minute:"
19846 msgstr "minutiga"
19848 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
19849 #, fuzzy
19850 #| msgid "per second"
19851 msgid "per second:"
19852 msgstr "sekundiga"
19854 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
19855 msgid "Statements"
19856 msgstr "Tavsif"
19858 #. l10n: # = Amount of queries
19859 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
19860 msgid "#"
19861 msgstr ""
19863 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
19864 #: templates/server/status/status/index.twig:18
19865 #: templates/server/status/status/index.twig:38
19866 #, fuzzy
19867 #| msgid "per hour"
19868 msgid "ø per hour"
19869 msgstr "soatiga"
19871 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
19872 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
19873 msgstr ""
19875 #: templates/server/status/status/index.twig:6
19876 #, php-format
19877 msgid "Network traffic since startup: %s"
19878 msgstr ""
19880 #: templates/server/status/status/index.twig:7
19881 #, fuzzy, php-format
19882 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
19883 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
19884 msgstr ""
19885 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
19887 #: templates/server/status/status/index.twig:15
19888 msgid ""
19889 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
19890 "reported by the MySQL server may be incorrect."
19891 msgstr ""
19892 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
19893 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
19894 "mumkin."
19896 #: templates/server/status/status/index.twig:59
19897 #, fuzzy
19898 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
19899 msgid ""
19900 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
19901 "b> process."
19902 msgstr ""
19903 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
19905 #: templates/server/status/status/index.twig:61
19906 #, fuzzy
19907 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
19908 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
19909 msgstr ""
19910 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
19912 #: templates/server/status/status/index.twig:63
19913 #, fuzzy
19914 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
19915 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
19916 msgstr ""
19917 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
19919 #: templates/server/status/status/index.twig:69
19920 msgid "Replication status"
19921 msgstr "Replikatsiya statusi"
19923 #: templates/server/status/status/index.twig:75
19924 msgid "Not enough privilege to view server status."
19925 msgstr ""
19927 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
19928 #, fuzzy
19929 #| msgid "Show open tables"
19930 msgid "Show only alert values"
19931 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
19933 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
19934 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
19935 msgid "Filter by category…"
19936 msgstr ""
19938 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
19939 #, fuzzy
19940 #| msgid "Show open tables"
19941 msgid "Show unformatted values"
19942 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
19944 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
19945 #, fuzzy
19946 #| msgid "Relations"
19947 msgid "Related links:"
19948 msgstr "Aloqalar"
19950 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
19951 msgid "Not enough privilege to view status variables."
19952 msgstr ""
19954 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
19955 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
19956 #, fuzzy
19957 #| msgid "Any user"
19958 msgid "Add user group"
19959 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
19961 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
19962 #, php-format
19963 msgid "Edit user group: '%s'"
19964 msgstr ""
19966 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
19967 #, fuzzy
19968 #| msgid "No privileges."
19969 msgid "User group menu assignments"
19970 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
19972 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
19973 #, fuzzy
19974 #| msgid "Column names"
19975 msgid "Group name:"
19976 msgstr "Maydon nomlari"
19978 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
19979 #, fuzzy
19980 #| msgid "Server version"
19981 msgid "Server level tabs"
19982 msgstr "Server versiyasi"
19984 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
19985 #, fuzzy
19986 #| msgid "Database for user"
19987 msgid "Database level tabs"
19988 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
19990 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
19991 #, fuzzy
19992 #| msgid "Table removal"
19993 msgid "Table level tabs"
19994 msgstr "Jadval nomi"
19996 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
19997 #, fuzzy
19998 #| msgid "Edit server"
19999 msgid "Delete user group"
20000 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20002 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
20003 #, php-format
20004 msgid "Users of '%s' user group"
20005 msgstr ""
20007 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
20008 msgid "No users were found belonging to this user group."
20009 msgstr ""
20011 #: templates/server/variables/index.twig:5
20012 msgid "Server variables and settings"
20013 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20015 #: templates/server/variables/index.twig:43
20016 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
20017 msgstr ""
20019 #: templates/server/variables/index.twig:69
20020 msgid "Session value"
20021 msgstr "Sessiya qiymatlari"
20023 #: templates/server/variables/index.twig:80
20024 #, fuzzy, php-format
20025 #| msgid "Server variables and settings"
20026 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
20027 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20029 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
20030 msgid "Overview"
20031 msgstr "Ko‘rib chiqish"
20033 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
20034 msgid "Configuration file"
20035 msgstr "Konfiguratsion fayl"
20037 #: templates/setup/config/index.twig:16
20038 #, fuzzy
20039 #| msgid "Cannot load or save configuration"
20040 msgid "Generated configuration file"
20041 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20043 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
20044 msgid "Download"
20045 msgstr "Yuklab olish"
20047 #: templates/setup/error.twig:2
20048 msgid "Warning"
20049 msgstr "Ogohlantirish"
20051 #: templates/setup/error.twig:3
20052 msgid "Submitted form contains errors"
20053 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
20055 #: templates/setup/error.twig:6
20056 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
20057 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
20059 #: templates/setup/error.twig:14
20060 msgid "Ignore errors"
20061 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20063 #: templates/setup/error.twig:18
20064 msgid "Show form"
20065 msgstr "Formani ko‘rsatish"
20067 #: templates/setup/home/index.twig:23
20068 #, fuzzy
20069 #| msgid "Show grid"
20070 msgid "Show hidden messages"
20071 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
20073 #: templates/setup/home/index.twig:79
20074 msgid "There are no configured servers"
20075 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
20077 #: templates/setup/home/index.twig:88
20078 msgid "New server"
20079 msgstr "Yangi server"
20081 #: templates/setup/home/index.twig:110
20082 msgid "Default language"
20083 msgstr "Til"
20085 #: templates/setup/home/index.twig:128
20086 msgid "Default server"
20087 msgstr "Server"
20089 #: templates/setup/home/index.twig:139
20090 msgid "let the user choose"
20091 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
20093 #: templates/setup/home/index.twig:146
20094 msgid "- none -"
20095 msgstr "- yo‘q -"
20097 #: templates/setup/home/index.twig:153
20098 msgid "End of line"
20099 msgstr "Satr oxiri"
20101 #: templates/setup/home/index.twig:164
20102 msgid "Display"
20103 msgstr "Ko‘rsatish"
20105 #: templates/setup/home/index.twig:175
20106 msgid "phpMyAdmin homepage"
20107 msgstr "phpMyAdmin sayti"
20109 #: templates/setup/home/index.twig:176
20110 msgid "Donate"
20111 msgstr "Sadaqa"
20113 #: templates/setup/home/index.twig:177
20114 msgid "Check for latest version"
20115 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
20117 #: templates/setup/servers/index.twig:6
20118 msgid "Edit server"
20119 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20121 #: templates/setup/servers/index.twig:11
20122 msgid "Add a new server"
20123 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20125 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
20126 msgid "Bookmark this SQL query"
20127 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20129 #: templates/sql/bookmark.twig:15
20130 #, fuzzy
20131 #| msgid "Label"
20132 msgid "Label:"
20133 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
20135 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:94
20136 msgid "Let every user access this bookmark"
20137 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
20139 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
20140 #, fuzzy
20141 #| msgid "Data file grow size"
20142 msgid "Detailed profile"
20143 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
20145 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
20146 #, fuzzy
20147 #| msgid "Startup"
20148 msgid "State"
20149 msgstr "Boshlang‘ich"
20151 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
20152 msgid "Summary by state"
20153 msgstr ""
20155 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
20156 #, fuzzy
20157 #| msgid "Total"
20158 msgid "Total Time"
20159 msgstr "Jami"
20161 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
20162 #, fuzzy
20163 #| msgid "Time"
20164 msgid "% Time"
20165 msgstr "Vaqt"
20167 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
20168 #, fuzzy
20169 #| msgid "Close"
20170 msgid "Calls"
20171 msgstr "Yopish"
20173 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
20174 #, fuzzy
20175 #| msgid "Time"
20176 msgid "ø Time"
20177 msgstr "Vaqt"
20179 #: templates/sql/query.twig:45
20180 msgid "Get auto-saved query"
20181 msgstr ""
20183 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
20184 #: templates/sql/query.twig:52
20185 #, fuzzy
20186 #| msgid "Apply index(s)"
20187 msgid "Bind parameters"
20188 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20190 #: templates/sql/query.twig:85
20191 #, fuzzy
20192 #| msgid "Bookmark this SQL query"
20193 msgid "Bookmark this SQL query:"
20194 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20196 #: templates/sql/query.twig:101
20197 msgid "Replace existing bookmark of same name"
20198 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
20200 #: templates/sql/query.twig:111 templates/sql/query.twig:112
20201 msgid "Delimiter"
20202 msgstr "Taqsimlovchi"
20204 #: templates/sql/query.twig:120
20205 msgid "Show this query here again"
20206 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
20208 #: templates/sql/query.twig:135
20209 msgid "Rollback when finished"
20210 msgstr ""
20212 #: templates/sql/query.twig:161
20213 #, fuzzy
20214 #| msgid "Bookmark table"
20215 msgid "Bookmark:"
20216 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
20218 #: templates/sql/query.twig:170
20219 msgid "shared"
20220 msgstr ""
20222 #: templates/sql/query.twig:183
20223 msgid "View only"
20224 msgstr "Faqat ko‘rish"
20226 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
20227 msgid "Use this value"
20228 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
20230 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
20231 #, fuzzy
20232 #| msgid "Report title"
20233 msgid "Chart type"
20234 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20236 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
20237 #, fuzzy
20238 #| msgid "Mar"
20239 msgctxt "Chart type"
20240 msgid "Bar"
20241 msgstr "Mar"
20243 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
20244 #, fuzzy
20245 #| msgid "Column names"
20246 msgctxt "Chart type"
20247 msgid "Column"
20248 msgstr "Maydon nomlari"
20250 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
20251 msgctxt "Chart type"
20252 msgid "Line"
20253 msgstr ""
20255 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
20256 #, fuzzy
20257 #| msgid "Engines"
20258 msgctxt "Chart type"
20259 msgid "Spline"
20260 msgstr "Jadval turlari"
20262 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
20263 msgctxt "Chart type"
20264 msgid "Area"
20265 msgstr ""
20267 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
20268 #, fuzzy
20269 #| msgid "PiB"
20270 msgctxt "Chart type"
20271 msgid "Pie"
20272 msgstr "PB"
20274 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
20275 #, fuzzy
20276 #| msgid "Time"
20277 msgctxt "Chart type"
20278 msgid "Timeline"
20279 msgstr "Vaqt"
20281 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
20282 msgctxt "Chart type"
20283 msgid "Scatter"
20284 msgstr ""
20286 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
20287 #, fuzzy
20288 #| msgid "Packed"
20289 msgid "Stacked"
20290 msgstr "Qisilgan"
20292 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
20293 #, fuzzy
20294 #| msgid "Report title"
20295 msgid "Chart title:"
20296 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20298 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
20299 msgid "X-Axis:"
20300 msgstr ""
20302 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
20303 #, fuzzy
20304 #| msgid "SQL queries"
20305 msgid "Series:"
20306 msgstr "SQL so‘rovlari"
20308 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
20309 msgid "X-Axis label:"
20310 msgstr ""
20312 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
20313 #, fuzzy
20314 #| msgid "Value"
20315 msgid "X Values"
20316 msgstr "Qiymati"
20318 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
20319 msgid "Y-Axis label:"
20320 msgstr ""
20322 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
20323 #, fuzzy
20324 #| msgid "Value"
20325 msgid "Y Values"
20326 msgstr "Qiymati"
20328 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
20329 msgid "Series names are in a column"
20330 msgstr ""
20332 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
20333 #, fuzzy
20334 #| msgid "Inside field:"
20335 msgid "Series column:"
20336 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
20338 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
20339 #, fuzzy
20340 #| msgid "Number of fields"
20341 msgid "Value Column:"
20342 msgstr "Maydonlar soni "
20344 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
20345 #, fuzzy
20346 #| msgid "Save as file"
20347 msgid "Save chart as image"
20348 msgstr "Fayl kabi saqlash"
20350 #: templates/table/export/index.twig:12
20351 msgid ""
20352 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
20353 "name and @TABLE@ will become the table name."
20354 msgstr ""
20356 #: templates/table/export/index.twig:7
20357 #, fuzzy, php-format
20358 #| msgid "Create table on database %s"
20359 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
20360 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
20362 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
20363 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
20364 #, fuzzy
20365 #| msgid "Search"
20366 msgid "Table search"
20367 msgstr "Qidirish"
20369 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
20370 #: templates/table/search/index.twig:10
20371 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
20372 #, fuzzy
20373 #| msgid "Search"
20374 msgid "Zoom search"
20375 msgstr "Qidirish"
20377 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
20378 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
20379 #: templates/table/search/index.twig:16
20380 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
20381 #, fuzzy
20382 #| msgid "SQL Query box"
20383 msgid "Find and replace"
20384 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
20386 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
20387 #, fuzzy
20388 #| msgid "Replace NULL by"
20389 msgid "Replace with:"
20390 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
20392 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
20393 #, fuzzy
20394 #| msgid "as regular expression"
20395 msgid "Use regular expression"
20396 msgstr "muntazam ibora"
20398 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
20399 msgid "Find and replace - preview"
20400 msgstr ""
20402 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
20403 #, fuzzy
20404 #| msgid "Original position"
20405 msgid "Original string"
20406 msgstr "Asl pozitsiya"
20408 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
20409 #, fuzzy
20410 #| msgid "Relations"
20411 msgid "Replaced string"
20412 msgstr "Aloqalar"
20414 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
20415 #, fuzzy
20416 #| msgid "Replication"
20417 msgid "Replace"
20418 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
20420 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
20421 #, fuzzy
20422 #| msgid "Display servers selection"
20423 msgid "Display GIS Visualization"
20424 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
20426 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
20427 #, fuzzy
20428 #| msgid "CHAR textarea columns"
20429 msgid "Label column"
20430 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
20432 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
20433 #, fuzzy
20434 #| msgid "- none -"
20435 msgid "-- None --"
20436 msgstr "- yo‘q -"
20438 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
20439 #, fuzzy
20440 #| msgid "Log file count"
20441 msgid "Spatial column"
20442 msgstr "Jurnal fayllari soni"
20444 #: templates/table/import/index.twig:3
20445 #, fuzzy, php-format
20446 #| msgid "Go to database"
20447 msgid "Importing into the table \"%s\""
20448 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20450 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
20451 msgid "Index name:"
20452 msgstr "Indeks nomi:"
20454 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
20455 msgid ""
20456 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
20457 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
20459 #: templates/table/index_form.twig:34
20460 #, fuzzy
20461 #| msgid "Index cache size"
20462 msgid "Index choice:"
20463 msgstr "Indeks keshi hajmi"
20465 #: templates/table/index_form.twig:54
20466 #, fuzzy
20467 #| msgid "Table options"
20468 msgid "Advanced options"
20469 msgstr "Jadval parametrlari"
20471 #: templates/table/index_form.twig:64
20472 msgid "Key block size:"
20473 msgstr ""
20475 #: templates/table/index_form.twig:81
20476 msgid "Index type:"
20477 msgstr "Indeks turi:"
20479 #: templates/table/index_form.twig:98
20480 #, fuzzy
20481 #| msgid "User"
20482 msgid "Parser:"
20483 msgstr "Foydalanuvchi"
20485 #: templates/table/index_form.twig:114
20486 #, fuzzy
20487 #| msgid "Comment"
20488 msgid "Comment:"
20489 msgstr "Izoh"
20491 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
20492 msgid "Drag to reorder"
20493 msgstr ""
20495 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
20496 msgid "Insert as new row"
20497 msgstr "Yozuv kiritish"
20499 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
20500 msgid "Insert as new row and ignore errors"
20501 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
20503 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
20504 msgid "Show insert query"
20505 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
20507 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
20508 msgid "and then"
20509 msgstr "va so‘ng"
20511 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
20512 msgid "Go back to previous page"
20513 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
20515 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
20516 msgid "Insert another new row"
20517 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
20519 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
20520 msgid "Go back to this page"
20521 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
20523 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
20524 msgid "Edit next row"
20525 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20527 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
20528 #, fuzzy
20529 #| msgid ""
20530 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
20531 msgid ""
20532 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
20533 msgstr ""
20534 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
20535 "foydalaning"
20537 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
20538 msgid "Binary"
20539 msgstr "Ikkilik"
20541 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
20542 #, fuzzy
20543 #| msgid "Value for the column \"%s\""
20544 msgid "Use the NULL value for this column."
20545 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
20547 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
20548 #, fuzzy
20549 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
20550 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
20551 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
20553 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
20554 msgid "Binary - do not edit"
20555 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
20557 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
20558 #: templates/table/search/input_box.twig:37
20559 #, fuzzy
20560 #| msgid "Insert"
20561 msgid "Edit/Insert"
20562 msgstr "Qo‘yish"
20564 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
20565 #, fuzzy, php-format
20566 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
20567 msgid "Continue insertion with %s rows"
20568 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
20570 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
20571 #, fuzzy
20572 #| msgid "Check"
20573 msgid "Checksum"
20574 msgstr "Tekshirish"
20576 #: templates/table/operations/index.twig:9
20577 msgid "Alter table order by"
20578 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
20580 #: templates/table/operations/index.twig:20
20581 #, fuzzy
20582 #| msgid "(singly)"
20583 msgctxt "Alter table order by a single field."
20584 msgid "(singly)"
20585 msgstr "(ustun)"
20587 #: templates/table/operations/index.twig:50
20588 #, fuzzy
20589 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
20590 msgid "Move table to (database.table)"
20591 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
20593 #: templates/table/operations/index.twig:101
20594 msgid "Table options"
20595 msgstr "Jadval parametrlari"
20597 #: templates/table/operations/index.twig:105
20598 msgid "Rename table to"
20599 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
20601 #: templates/table/operations/index.twig:123
20602 msgid "Table comments"
20603 msgstr "Jadval izohi"
20605 #: templates/table/operations/index.twig:170
20606 msgid "Change all column collations"
20607 msgstr ""
20609 #: templates/table/operations/index.twig:251
20610 #, fuzzy
20611 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
20612 msgid "Copy table to (database.table)"
20613 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
20615 #: templates/table/operations/index.twig:322
20616 msgid "Switch to copied table"
20617 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
20619 #: templates/table/operations/index.twig:364
20620 msgid "Defragment table"
20621 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
20623 #: templates/table/operations/index.twig:372
20624 #, php-format
20625 msgid "Table %s has been flushed."
20626 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
20628 #: templates/table/operations/index.twig:376
20629 #, fuzzy
20630 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20631 msgid "Flush the table (FLUSH)"
20632 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
20634 #: templates/table/operations/index.twig:412
20635 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
20636 msgstr ""
20638 #: templates/table/operations/index.twig:429
20639 #, fuzzy
20640 #| msgid "Go to database"
20641 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
20642 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20644 #: templates/table/operations/index.twig:449
20645 #, fuzzy
20646 #| msgid "Go to database"
20647 msgid "Delete the table (DROP)"
20648 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20650 #: templates/table/operations/index.twig:471
20651 msgid "Partition maintenance"
20652 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
20654 #: templates/table/operations/index.twig:497
20655 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
20656 msgid "Remove partitioning"
20657 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
20659 #: templates/table/operations/index.twig:510
20660 #, fuzzy
20661 #| msgid "Check referential integrity:"
20662 msgid "Check referential integrity"
20663 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
20665 #: templates/table/operations/view.twig:12
20666 msgid "Rename view to"
20667 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
20669 #: templates/table/operations/view.twig:36
20670 #, fuzzy
20671 #| msgid "Go to database"
20672 msgid "Delete the view (DROP)"
20673 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20675 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
20676 #, fuzzy
20677 #| msgid "Relation view"
20678 msgid "Relation view"
20679 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
20681 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
20682 #, fuzzy
20683 #| msgid "partitioned"
20684 msgid "Analyze partition"
20685 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20687 #: templates/table/partition/check.twig:2
20688 #, fuzzy
20689 #| msgid "partitioned"
20690 msgid "Check partition"
20691 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20693 #: templates/table/partition/drop.twig:2
20694 #, fuzzy
20695 #| msgid "partitioned"
20696 msgid "Drop partition"
20697 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20699 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
20700 #, fuzzy
20701 #| msgid "Remove partitioning"
20702 msgid "Optimize partition"
20703 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
20705 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
20706 #, fuzzy
20707 #| msgid "partitioned"
20708 msgid "Rebuild partition"
20709 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20711 #: templates/table/partition/repair.twig:2
20712 #, fuzzy
20713 #| msgid "Remove partitioning"
20714 msgid "Repair partition"
20715 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
20717 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
20718 #, fuzzy
20719 #| msgid "partitioned"
20720 msgid "Truncate partition"
20721 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20723 #: templates/table/privileges/index.twig:57
20724 #, fuzzy
20725 #| msgid "database-specific"
20726 msgid "table-specific"
20727 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
20729 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
20730 #, fuzzy
20731 #| msgid "Foreign key limit"
20732 msgid "Foreign key constraints"
20733 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
20735 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
20736 msgid "Actions"
20737 msgstr "Amallar"
20739 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
20740 #, fuzzy
20741 #| msgid "Constraints for table"
20742 msgid "Constraint properties"
20743 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
20745 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
20746 msgid ""
20747 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
20748 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
20749 "creating the foreign key."
20750 msgstr ""
20752 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
20753 msgid ""
20754 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
20755 msgstr ""
20757 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
20758 #, fuzzy
20759 #| msgid "Foreign key limit"
20760 msgid "Foreign key constraint"
20761 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
20763 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
20764 #, fuzzy
20765 #| msgid "Add constraints"
20766 msgid "+ Add constraint"
20767 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
20769 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
20770 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
20771 #, fuzzy
20772 #| msgid "Internal relations"
20773 msgid "Internal relationships"
20774 msgstr "Ichki aloqalar"
20776 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
20777 #, fuzzy
20778 #| msgid "Internal relations"
20779 msgid "Internal relation"
20780 msgstr "Ichki aloqalar"
20782 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
20783 msgid ""
20784 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
20785 "relation exists."
20786 msgstr ""
20787 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
20788 "o‘rnatish shart emas."
20790 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
20791 #, fuzzy
20792 #| msgid "Choose field to display"
20793 msgid "Choose column to display:"
20794 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
20796 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
20797 #, fuzzy, php-format
20798 #| msgid "Foreign key limit"
20799 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
20800 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
20802 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
20803 #, fuzzy
20804 #| msgid "Constraints for table"
20805 msgid "Constraint name"
20806 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
20808 #: templates/table/search/index.twig:27
20809 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
20810 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
20812 #: templates/table/search/index.twig:111
20813 #, fuzzy
20814 #| msgid "Select fields (at least one):"
20815 msgid "Select columns (at least one):"
20816 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
20818 #: templates/table/search/index.twig:130
20819 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
20820 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
20822 #: templates/table/search/index.twig:138
20823 msgid "Number of rows per page"
20824 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
20826 #: templates/table/search/index.twig:144
20827 msgid "Display order:"
20828 msgstr "Sortirovka:"
20830 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
20831 #, fuzzy
20832 #| msgid "Start"
20833 msgid "Start row:"
20834 msgstr "Boshlash"
20836 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
20837 #: templates/table/structure/display_structure.twig:533
20838 #, fuzzy
20839 #| msgid "Partition %s"
20840 msgid "Partitions"
20841 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
20843 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
20844 #, fuzzy
20845 #| msgid "No index defined!"
20846 msgid "No partitioning defined!"
20847 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
20849 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
20850 #, fuzzy
20851 #| msgid "partitioned"
20852 msgid "Partitioned by:"
20853 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20855 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
20856 #, fuzzy
20857 #| msgid "partitioned"
20858 msgid "Sub partitioned by:"
20859 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20861 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
20862 #, fuzzy
20863 #| msgid "Row length"
20864 msgid "Data length"
20865 msgstr "Qator uzunligi"
20867 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
20868 #, fuzzy
20869 #| msgid "Row length"
20870 msgid "Index length"
20871 msgstr "Qator uzunligi"
20873 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
20874 #, fuzzy
20875 #| msgid "partitioned"
20876 msgid "Partition table"
20877 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20879 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
20880 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
20881 #, fuzzy
20882 #| msgid "Remove partitioning"
20883 msgid "Edit partitioning"
20884 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
20886 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
20887 #, fuzzy
20888 #| msgid "MIME type"
20889 msgid "Media type:"
20890 msgstr "MIME turi"
20892 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
20893 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
20894 #, fuzzy
20895 #| msgid "None"
20896 msgctxt "None for default"
20897 msgid "None"
20898 msgstr "Yo‘q"
20900 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
20901 #: templates/table/structure/display_structure.twig:279
20902 msgid "Change"
20903 msgstr "O‘zgartirish"
20905 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
20906 #, fuzzy, php-format
20907 #| msgid "Table %s has been dropped."
20908 msgid "Column %s has been dropped."
20909 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
20911 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
20912 #, php-format
20913 msgid "A primary key has been added on %s."
20914 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
20916 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
20917 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
20918 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
20919 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
20920 #, php-format
20921 msgid "An index has been added on %s."
20922 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
20924 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
20925 #, fuzzy
20926 #| msgid "Browse distinct values"
20927 msgid "Distinct values"
20928 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
20930 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
20931 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
20932 #, fuzzy
20933 #| msgid "Remove column(s)"
20934 msgid "Remove from central columns"
20935 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
20937 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
20938 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
20939 #, fuzzy
20940 #| msgid "CHAR textarea columns"
20941 msgid "Add to central columns"
20942 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
20944 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
20945 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
20946 #, fuzzy
20947 #| msgid "Remove column(s)"
20948 msgid "Move columns"
20949 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
20951 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
20952 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
20953 msgstr ""
20955 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
20956 #: templates/view_create.twig:13
20957 #, fuzzy
20958 #| msgid "Print view"
20959 msgid "Edit view"
20960 msgstr "Chop etish versiyasi"
20962 #: templates/table/structure/display_structure.twig:342
20963 msgid "Propose table structure"
20964 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
20966 #: templates/table/structure/display_structure.twig:359
20967 msgid "Normalize"
20968 msgstr ""
20970 #: templates/table/structure/display_structure.twig:365
20971 #, fuzzy
20972 #| msgid "Track table"
20973 msgid "Track view"
20974 msgstr "Jadvalni kuzatish"
20976 #: templates/table/structure/display_structure.twig:379
20977 #, fuzzy, php-format
20978 #| msgid "Add column(s)"
20979 msgid "Add %s column(s)"
20980 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
20982 #: templates/table/structure/display_structure.twig:384
20983 #, fuzzy
20984 #| msgid "At Beginning of Table"
20985 msgid "at beginning of table"
20986 msgstr "Jadval boshiga"
20988 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
20989 #, fuzzy, php-format
20990 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20991 msgid "Create an index on %s columns"
20992 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
20994 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
20995 msgid "Space usage"
20996 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
20998 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
20999 msgid "Effective"
21000 msgstr "Effektivlik"
21002 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
21003 #, fuzzy
21004 #| msgid "Row Statistics"
21005 msgid "Row statistics"
21006 msgstr "Qatorlar statistikasi"
21008 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
21009 msgid "static"
21010 msgstr "statik"
21012 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
21013 msgid "dynamic"
21014 msgstr "dinamik"
21016 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
21017 msgid "partitioned"
21018 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21020 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
21021 msgid "Row length"
21022 msgstr "Qator uzunligi"
21024 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
21025 msgid "Row size"
21026 msgstr "Qator hajmi"
21028 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
21029 msgid "Next autoindex"
21030 msgstr ""
21032 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
21033 #: templates/table/tracking/main.twig:92
21034 #, fuzzy
21035 #| msgid "Create version"
21036 msgid "Delete version"
21037 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21039 #: templates/table/tracking/main.twig:102
21040 #, fuzzy, php-format
21041 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
21042 msgid "Activate tracking for %s"
21043 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
21045 #: templates/table/tracking/main.twig:104
21046 msgid "Activate now"
21047 msgstr "Hozir faollashtirish"
21049 #: templates/table/tracking/main.twig:106
21050 #, fuzzy, php-format
21051 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
21052 msgid "Deactivate tracking for %s"
21053 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
21055 #: templates/table/tracking/main.twig:108
21056 msgid "Deactivate now"
21057 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
21059 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
21060 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
21061 msgctxt "Number"
21062 msgid "#"
21063 msgstr ""
21065 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
21066 msgid "Date"
21067 msgstr "Sanani"
21069 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
21070 msgid "Username"
21071 msgstr "Foydalanuvchi"
21073 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
21074 #, fuzzy
21075 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
21076 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
21077 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
21079 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
21080 #, fuzzy
21081 #| msgid "SQL Query box"
21082 msgid "Additional search criteria"
21083 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21085 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
21086 msgid "Use this column to label each point"
21087 msgstr ""
21089 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
21090 #, fuzzy
21091 #| msgid "Maximum number of rows to display"
21092 msgid "Maximum rows to plot"
21093 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
21095 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
21096 msgid "Browse/Edit the points"
21097 msgstr ""
21099 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
21100 #, fuzzy
21101 #| msgid "Control user"
21102 msgid "How to use"
21103 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
21105 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
21106 #, fuzzy
21107 #| msgid "Reset"
21108 msgid "Reset zoom"
21109 msgstr "Tozalash"
21111 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
21112 #: templates/top_menu.twig:4
21113 #, fuzzy
21114 #| msgid "Iconic navigation bar"
21115 msgid "Toggle navigation"
21116 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
21118 #. l10n: Current page
21119 #: templates/top_menu.twig:14
21120 msgid "(current)"
21121 msgstr ""
21123 #: templates/transformation_overview.twig:1
21124 #, fuzzy
21125 #| msgid "Available MIME types"
21126 msgid "Available media types"
21127 msgstr "Mavjud MIME turlari"
21129 #: templates/transformation_overview.twig:13
21130 #, fuzzy
21131 #| msgid "Available transformations"
21132 msgid "Available browser display transformations"
21133 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21135 #: templates/transformation_overview.twig:19
21136 #: templates/transformation_overview.twig:38
21137 #, fuzzy
21138 #| msgid "Description"
21139 msgctxt "for media type transformation"
21140 msgid "Description"
21141 msgstr "Tavsifi"
21143 #: templates/transformation_overview.twig:32
21144 #, fuzzy
21145 #| msgid "Available transformations"
21146 msgid "Available input transformations"
21147 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21149 #: templates/view_create.twig:65
21150 msgid "VIEW name"
21151 msgstr "Nom ko‘rinishi"
21153 #: templates/view_create.twig:79
21154 msgid "Column names"
21155 msgstr "Maydon nomlari"
21157 #: url.php:76
21158 #, fuzzy
21159 #| msgid "Tracking report"
21160 msgid "Taking you to the target site."
21161 msgstr "Kuzatish hisoboti"
21163 #, fuzzy
21164 #~| msgid "Column names"
21165 #~ msgid "Copy column name."
21166 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21168 #, fuzzy
21169 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
21170 #~ msgid ""
21171 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
21172 #~ msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
21174 #~ msgid "No preview available."
21175 #~ msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
21177 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
21178 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
21180 #, fuzzy
21181 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
21182 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
21183 #~ msgstr ""
21184 #~ "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
21185 #~ "noto‘g‘ri."
21187 #~ msgid "View dump (schema) of database"
21188 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
21190 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
21191 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
21193 #~ msgid "View dump (schema) of table"
21194 #~ msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
21196 #, fuzzy
21197 #~| msgid "Create User"
21198 #~ msgid "Create %s"
21199 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21201 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
21202 #~ msgstr ""
21203 #~ "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta "
21204 #~ "avtorizatsiyadan o‘ting."
21206 #, fuzzy
21207 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21208 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
21209 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21211 #, fuzzy
21212 #~| msgid "Triggers"
21213 #~ msgid "trigger"
21214 #~ msgstr "Triggerlar"
21216 #, fuzzy
21217 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21218 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
21219 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21221 #, fuzzy
21222 #~| msgid "Event"
21223 #~ msgid "event"
21224 #~ msgstr "Hodisa"
21226 #, fuzzy
21227 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21228 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
21229 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21231 #~ msgid "Update Query"
21232 #~ msgstr "So‘rovni yangilash"
21234 #~ msgid "Submit Query"
21235 #~ msgstr "so‘rovni bajarish"
21237 #, fuzzy
21238 #~| msgid "Details…"
21239 #~ msgid "Rule details"
21240 #~ msgstr "Tafsilotlar…"
21242 #~ msgid "Partition %s"
21243 #~ msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
21245 #~ msgctxt "Short week day name"
21246 #~ msgid "Sun"
21247 #~ msgstr "Yaksh"
21249 #~ msgid "This Host"
21250 #~ msgstr "Ushbu xost"
21252 #~ msgid "Use Host Table"
21253 #~ msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
21255 #, fuzzy
21256 #~| msgid "Description"
21257 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
21258 #~ msgid "Description"
21259 #~ msgstr "Tavsifi"
21261 #, fuzzy
21262 #~| msgid "MIME type"
21263 #~ msgid "MIME"
21264 #~ msgstr "MIME turi"
21266 #, fuzzy
21267 #~| msgid "Description"
21268 #~ msgctxt "for MIME transformation"
21269 #~ msgid "Description"
21270 #~ msgstr "Tavsifi"
21272 #~ msgid "Full start"
21273 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
21275 #~ msgid "Full stop"
21276 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
21278 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
21279 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
21281 #, fuzzy
21282 #~| msgid "per second"
21283 #~ msgid "%count% second"
21284 #~ msgid_plural "%count% seconds"
21285 #~ msgstr[0] "sekundiga"
21287 #, fuzzy
21288 #~| msgid "in use"
21289 #~ msgid "%count% minute"
21290 #~ msgid_plural "%count% minutes"
21291 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
21293 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
21294 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
21296 #~ msgid "Show Full Queries"
21297 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
21299 #, fuzzy
21300 #~| msgid "No databases"
21301 #~ msgid "%count% database"
21302 #~ msgid_plural "%count% databases"
21303 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
21305 #, fuzzy
21306 #~| msgid ""
21307 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
21308 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
21309 #~| "corrupted!"
21310 #~ msgid ""
21311 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
21312 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
21313 #~ msgstr ""
21314 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
21315 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
21316 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
21318 #~ msgid "Font size"
21319 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
21321 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
21322 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
21324 #, fuzzy
21325 #~| msgid "Next"
21326 #~ msgctxt "Text context"
21327 #~ msgid "Text"
21328 #~ msgstr "Keyingi"
21330 #~ msgid "Customize export options"
21331 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
21333 #~ msgid "Customize import defaults"
21334 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
21336 #, fuzzy
21337 #~| msgid "Customize navigation frame"
21338 #~ msgid "Customize navigation panel"
21339 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
21341 #, fuzzy
21342 #~| msgid "Customize main frame"
21343 #~ msgid "Customize main panel"
21344 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
21346 #, fuzzy
21347 #~| msgid "unknown"
21348 #~ msgid "Unknonwn"
21349 #~ msgstr "noma`lum"
21351 #~ msgid "Global value"
21352 #~ msgstr "Global qiymat"
21354 #, fuzzy
21355 #~| msgid "Column names"
21356 #~ msgid "Old column name"
21357 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21359 #, fuzzy
21360 #~| msgid "You have to add at least one field."
21361 #~ msgid "You have to add at least one column."
21362 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
21364 #~ msgid "German"
21365 #~ msgstr "Nemischa"
21367 #~ msgid "dictionary"
21368 #~ msgstr "lug‘at"
21370 #~ msgid "phone book"
21371 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
21373 #~ msgid "Traditional Spanish"
21374 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
21376 #, fuzzy
21377 #~| msgid "Collation"
21378 #~ msgid "binary collation"
21379 #~ msgstr "Taqqoslash"
21381 #, fuzzy
21382 #~| msgid "case-insensitive"
21383 #~ msgid "case-insensitive collation"
21384 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
21386 #, fuzzy
21387 #~| msgid "case-sensitive"
21388 #~ msgid "case-sensitive collation"
21389 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
21391 #~ msgid "all words"
21392 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
21394 #, fuzzy
21395 #~| msgid "Propose table structure"
21396 #~ msgid "Improve table structure"
21397 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
21399 #~ msgid ""
21400 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
21401 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
21402 #~ msgstr ""
21403 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  versiyasi(\"%s"
21404 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
21406 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
21407 #~ msgstr ""
21408 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
21409 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
21411 #, fuzzy
21412 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
21413 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
21414 #~ msgstr ""
21415 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
21417 #~ msgid "Connection type"
21418 #~ msgstr "Ulanish turi"
21420 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
21421 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
21423 #~ msgid "Load"
21424 #~ msgstr "Yuklash"
21426 #, fuzzy
21427 #~| msgid "Column names"
21428 #~ msgid "Column parser"
21429 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21431 #, fuzzy
21432 #~| msgid "Iconic table operations"
21433 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
21434 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
21436 #, fuzzy
21437 #~| msgid "Table name template"
21438 #~ msgid "A symbol name was expected!"
21439 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21441 #, fuzzy
21442 #~| msgid "No databases selected."
21443 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
21444 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21446 #, fuzzy
21447 #~| msgid "No databases selected."
21448 #~ msgid "An alias was expected."
21449 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21451 #, fuzzy
21452 #~| msgid "No rows selected"
21453 #~ msgid "An expression was expected."
21454 #~ msgstr ""
21455 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
21457 #, fuzzy
21458 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21459 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
21460 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21462 #, fuzzy
21463 #~| msgid "The number of tables that are open."
21464 #~ msgid "The old name of the table was expected."
21465 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21467 #, fuzzy
21468 #~| msgid "The number of tables that are open."
21469 #~ msgid "The new name of the table was expected."
21470 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21472 #, fuzzy
21473 #~| msgid "The row has been deleted."
21474 #~ msgid "A rename operation was expected."
21475 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21477 #, fuzzy
21478 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21479 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
21480 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21482 #, fuzzy
21483 #~| msgid "Table name template"
21484 #~ msgid "Variable name was expected."
21485 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21487 #, fuzzy
21488 #~| msgid "At Beginning of Table"
21489 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
21490 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21492 #, fuzzy
21493 #~| msgid "At Beginning of Table"
21494 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
21495 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21497 #, fuzzy
21498 #~| msgid "The number of tables that are open."
21499 #~ msgid "The name of the entity was expected."
21500 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21502 #, fuzzy
21503 #~| msgid "Table name template"
21504 #~ msgid "A table name was expected."
21505 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21507 #, fuzzy
21508 #~| msgid "The row has been deleted."
21509 #~ msgid "At least one column definition was expected."
21510 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21512 #, fuzzy
21513 #~| msgid "errors."
21514 #~ msgid "error #1"
21515 #~ msgstr "xatoliklar."
21517 #, fuzzy
21518 #~| msgid "Ignore errors"
21519 #~ msgid "strict error"
21520 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21522 #, fuzzy
21523 #~| msgid "Host authentication order"
21524 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
21525 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
21527 #, fuzzy
21528 #~| msgid "Try to connect without password"
21529 #~ msgid "Try to connect without password."
21530 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
21532 #~ msgid "Connect without password"
21533 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
21535 #~ msgid "Wiki"
21536 #~ msgstr "Viki"
21538 #, fuzzy
21539 #~| msgid ""
21540 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
21541 #~| "compression for import and export operations"
21542 #~ msgid ""
21543 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
21544 #~ "compression for import and export operations."
21545 #~ msgstr ""
21546 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
21547 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
21549 #, fuzzy
21550 #~| msgid "Relations"
21551 #~ msgid "Related Links"
21552 #~ msgstr "Aloqalar"
21554 #, fuzzy
21555 #~| msgid "Column names"
21556 #~ msgid "Count:"
21557 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21559 #, fuzzy
21560 #~| msgid ""
21561 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
21562 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
21563 #~| "swekey.conf)"
21564 #~ msgid ""
21565 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
21566 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
21567 #~ "swekey.conf)."
21568 #~ msgstr ""
21569 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
21570 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
21571 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
21573 #~ msgid "SweKey config file"
21574 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
21576 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
21577 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
21579 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
21580 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
21582 #~ msgid "Authenticating…"
21583 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
21585 #, fuzzy
21586 #~| msgid "Delete relation"
21587 #~ msgid "Total %d bookmark"
21588 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
21589 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
21591 #, fuzzy
21592 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
21593 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
21594 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
21596 #, fuzzy
21597 #~| msgid ""
21598 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
21599 #~| "configuration file!"
21600 #~ msgid ""
21601 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
21602 #~ "configuration file!"
21603 #~ msgstr ""
21604 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
21605 #~ "sozlanishi SHART!"
21607 #, fuzzy
21608 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
21609 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
21610 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
21612 #, fuzzy
21613 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
21614 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
21615 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
21617 #~ msgid "Force SSL connection"
21618 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
21620 #, fuzzy
21621 #~| msgid "Replace table data with file"
21622 #~ msgid "Replace table prefix:"
21623 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
21625 #, fuzzy
21626 #~| msgid "Replace table data with file"
21627 #~ msgid "Copy table with prefix:"
21628 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
21630 #, fuzzy
21631 #~| msgid ""
21632 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
21633 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
21634 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
21635 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
21636 #~ msgid ""
21637 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
21638 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
21639 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
21640 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
21641 #~ msgstr ""
21642 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
21643 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
21644 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
21645 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
21646 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
21648 #, fuzzy
21649 #~| msgid "Create new database"
21650 #~ msgid "Create database:"
21651 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
21653 #, fuzzy
21654 #~| msgid "Tables"
21655 #~ msgid "tables"
21656 #~ msgstr "Jadvallar"
21658 #, fuzzy
21659 #~| msgid "View"
21660 #~ msgid "views"
21661 #~ msgstr "Namoyish"
21663 #, fuzzy
21664 #~| msgid "Procedures"
21665 #~ msgid "procedures"
21666 #~ msgstr "Muolajalar"
21668 #, fuzzy
21669 #~| msgid "Event"
21670 #~ msgid "events"
21671 #~ msgstr "Hodisa"
21673 #, fuzzy
21674 #~| msgid "Functions"
21675 #~ msgid "functions"
21676 #~ msgstr "Funksiyalar"
21678 #, fuzzy
21679 #~| msgid "table name"
21680 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
21681 #~ msgstr "jadval nomi"
21683 #, fuzzy
21684 #~| msgid "table name"
21685 #~ msgid "Filter by name or regex"
21686 #~ msgstr "jadval nomi"
21688 #, fuzzy
21689 #~| msgid "Tracking report"
21690 #~ msgid "Taking you to %s."
21691 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
21693 #, fuzzy
21694 #~| msgid "Authentication type"
21695 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
21696 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
21698 #, fuzzy
21699 #~| msgid "Generate Password"
21700 #~ msgid "MySQL native password"
21701 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
21703 #, fuzzy
21704 #~| msgid "Change password"
21705 #~ msgid "SHA256 password"
21706 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
21708 #, fuzzy
21709 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
21710 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
21711 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
21713 #, fuzzy
21714 #~| msgid "Apply index(s)"
21715 #~ msgid "Add Index"
21716 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21718 #, fuzzy
21719 #~| msgid "Change password"
21720 #~ msgid "Change Password"
21721 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
21723 #, fuzzy
21724 #~| msgid "Server port"
21725 #~ msgid "Send Error Report"
21726 #~ msgstr "Server porti"
21728 #~ msgid "Select All"
21729 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
21731 #~ msgid "Database export options"
21732 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
21734 #, fuzzy
21735 #~| msgid "Databases"
21736 #~ msgid "Database(s):"
21737 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
21739 #, fuzzy
21740 #~| msgid "Tables"
21741 #~ msgid "Table(s):"
21742 #~ msgstr "Jadvallar"
21744 #, fuzzy
21745 #~| msgid "Generate Password"
21746 #~ msgid "Generate Password:"
21747 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
21749 #, fuzzy
21750 #~| msgid "Current server"
21751 #~ msgid "Current Server:"
21752 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
21754 #~ msgid "Edit Privileges"
21755 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
21757 #, fuzzy
21758 #~| msgid "Relational display field"
21759 #~ msgid "Relational display column"
21760 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
21762 #, fuzzy
21763 #~| msgid "Apply index(s)"
21764 #~ msgid "Add SPATIAL index"
21765 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21767 #~ msgid "Begin"
21768 #~ msgstr "Boshi"
21770 #~ msgid ""
21771 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
21772 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
21773 #~ "problem."
21774 #~ msgstr ""
21775 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
21776 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
21777 #~ "topishga yordam beradi."
21779 #~ msgid ""
21780 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21781 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21782 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21783 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21784 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21785 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
21786 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
21787 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
21788 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
21789 #~ "in the CUT section below:"
21790 #~ msgstr ""
21791 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
21792 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
21793 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
21794 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
21795 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
21796 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
21797 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
21798 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
21799 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
21800 #~ "yuboring:"
21802 #~ msgid "BEGIN CUT"
21803 #~ msgstr "BEGIN CUT"
21805 #~ msgid "END CUT"
21806 #~ msgstr "END CUT"
21808 #~ msgid "BEGIN RAW"
21809 #~ msgstr "BEGIN RAW"
21811 #~ msgid "END RAW"
21812 #~ msgstr "END RAW"
21814 #~ msgid "Unclosed quote"
21815 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
21817 #~ msgid "Invalid Identifer"
21818 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
21820 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
21821 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
21823 #, fuzzy
21824 #~| msgid "Any user"
21825 #~ msgid "Add user"
21826 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
21828 #, fuzzy
21829 #~| msgid "Export type"
21830 #~ msgid "Export Method:"
21831 #~ msgstr "Eskport turi"
21833 #~ msgid "Print view (with full texts)"
21834 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
21836 #~ msgid "Uncheck All"
21837 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
21839 #~ msgid "SQL result"
21840 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
21842 #, fuzzy
21843 #~| msgid "Generated by"
21844 #~ msgid "Generated by:"
21845 #~ msgstr "Tuzilgan"
21847 #, fuzzy
21848 #~| msgid "Row Statistics"
21849 #~ msgid "Row Statistics:"
21850 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
21852 #, fuzzy
21853 #~| msgid "Space usage"
21854 #~ msgid "Space usage:"
21855 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
21857 #, fuzzy
21858 #~| msgid "Show tables"
21859 #~ msgid "Showing tables:"
21860 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
21862 #, fuzzy
21863 #~| msgid "Enabled"
21864 #~ msgid "(Enabled)"
21865 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
21867 #, fuzzy
21868 #~| msgid "Disabled"
21869 #~ msgid "(Disabled)"
21870 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
21872 #, fuzzy
21873 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21874 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
21875 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
21877 #, fuzzy
21878 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21879 #~ msgid "Disable foreign key check"
21880 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
21882 #, fuzzy
21883 #~| msgid "Reloading the privileges"
21884 #~ msgid "Realign Privileges"
21885 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
21887 #~ msgid "Replace table data with file"
21888 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
21890 #~ msgid "Customize query window options"
21891 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
21893 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
21894 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
21896 #, fuzzy
21897 #~| msgid "Please select a database"
21898 #~ msgid "Please select a database."
21899 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
21901 #, fuzzy
21902 #~| msgid "Autoextend increment"
21903 #~ msgid "auto_increment"
21904 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
21906 #~ msgid "Save position"
21907 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
21909 #, fuzzy
21910 #~| msgid "Save position"
21911 #~ msgid "Save positions as"
21912 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
21914 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
21915 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
21917 #, fuzzy
21918 #~| msgid "Display databases as a list"
21919 #~ msgid "Disable database expansion"
21920 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
21922 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
21923 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
21925 #, fuzzy
21926 #~| msgid "Database for user"
21927 #~ msgid "Table Structure"
21928 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
21930 #, fuzzy
21931 #~| msgid "Update row(s)"
21932 #~ msgid "Show data row(s)."
21933 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
21935 #~ msgid "Show/Hide left menu"
21936 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
21938 #, fuzzy
21939 #~| msgid "Engines"
21940 #~ msgctxt "Inline edit query"
21941 #~ msgid "Inline"
21942 #~ msgstr "Jadval turlari"
21944 #, fuzzy
21945 #~| msgid "After %s"
21946 #~ msgid "after"
21947 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
21949 #, fuzzy
21950 #~| msgid "Mon"
21951 #~ msgid "Mode:"
21952 #~ msgstr "Dush"
21954 #~ msgid "horizontal"
21955 #~ msgstr "gorizontal"
21957 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
21958 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
21960 #~ msgid "vertical"
21961 #~ msgstr "vertikal"
21963 #, fuzzy
21964 #~| msgid "Databases display options"
21965 #~ msgid "Default display direction"
21966 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
21968 #, fuzzy
21969 #~| msgid "Databases display options"
21970 #~ msgid "Show display direction"
21971 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
21973 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
21974 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
21976 #~ msgid "At End of Table"
21977 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
21979 #~ msgid "After %s"
21980 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
21982 #, fuzzy
21983 #~| msgid "Display Features"
21984 #~ msgid "Display errors"
21985 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
21987 #, fuzzy
21988 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
21989 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
21990 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
21992 #, fuzzy
21993 #~| msgid "Export tables"
21994 #~ msgid "Dia export page"
21995 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
21997 #, fuzzy
21998 #~| msgid "Export tables"
21999 #~ msgid "EPS export page"
22000 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22002 #, fuzzy
22003 #~| msgid "Export tables"
22004 #~ msgid "SVG export page"
22005 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22007 #~ msgid "Relation deleted"
22008 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
22010 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
22011 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
22013 #, fuzzy
22014 #~| msgid "Edit next row"
22015 #~ msgid "Edit in window"
22016 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
22018 #, fuzzy
22019 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
22020 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
22021 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
22023 #~ msgid "Default query window tab"
22024 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
22026 #, fuzzy
22027 #~| msgid "Query window"
22028 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
22029 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22031 #, fuzzy
22032 #~| msgid "Query window"
22033 #~ msgid "Query window height"
22034 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22036 #, fuzzy
22037 #~| msgid "Query window"
22038 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
22039 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22041 #, fuzzy
22042 #~| msgid "Query window"
22043 #~ msgid "Query window width"
22044 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22046 #~ msgid "Show dimension of tables"
22047 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
22049 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
22050 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
22052 #~ msgid "Import files"
22053 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22055 #, fuzzy
22056 #~| msgid "SQL history"
22057 #~ msgid "SQL history:"
22058 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
22060 #, fuzzy
22061 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
22062 #~ msgid "File doesn't exist"
22063 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
22065 #, fuzzy
22066 #~| msgid "Disabled"
22067 #~ msgid "Plugin is disabled"
22068 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22070 #, fuzzy
22071 #~| msgid "Customize main frame"
22072 #~ msgid "Unlink with main panel"
22073 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
22075 #, fuzzy
22076 #~| msgid "No index defined!"
22077 #~ msgid "No index defined! Create one below"
22078 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
22080 #, fuzzy
22081 #~| msgid "Export tables"
22082 #~ msgid "eps export page"
22083 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22085 #, fuzzy
22086 #~| msgid "Export tables"
22087 #~ msgid "pdf export page"
22088 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22090 #, fuzzy
22091 #~| msgid "Click to select"
22092 #~ msgid "Click to sort"
22093 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22095 #, fuzzy
22096 #~| msgid "Total"
22097 #~ msgid "Total "
22098 #~ msgstr "Jami"
22100 #, fuzzy
22101 #~| msgid "Delete relation"
22102 #~ msgid " bookmarks, "
22103 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
22105 #, fuzzy
22106 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
22107 #~ msgid "Select one ..."
22108 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
22110 #, fuzzy
22111 #~| msgid "Remove column(s)"
22112 #~ msgid "Have unique columns"
22113 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
22115 #, fuzzy
22116 #~| msgid "The user %s already exists!"
22117 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
22118 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
22120 #, fuzzy
22121 #~| msgid "Relational schema"
22122 #~ msgid "Edit or export relational schema"
22123 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
22125 #~ msgid "Create a page"
22126 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
22128 #, fuzzy
22129 #~| msgid "Automatic layout"
22130 #~ msgid "Automatic layout based on"
22131 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
22133 #~ msgid "Please choose a page to edit"
22134 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
22136 #~ msgid "Select Tables"
22137 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
22139 #~ msgid ""
22140 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
22141 #~ "like to delete those references?"
22142 #~ msgstr ""
22143 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
22144 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
22146 #~ msgid "Toggle scratchboard"
22147 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
22149 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
22150 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
22152 #~ msgid "Designer table"
22153 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
22155 #, fuzzy
22156 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
22157 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
22158 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
22160 #~ msgid "Page has been created."
22161 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
22163 #, fuzzy
22164 #~| msgid "Page creation failed"
22165 #~ msgid "Page creation has failed!"
22166 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
22168 #, fuzzy
22169 #~| msgid "pages"
22170 #~ msgid "Page:"
22171 #~ msgstr "sahifalar soni "
22173 #, fuzzy
22174 #~| msgid "Import files"
22175 #~ msgid "Import from selected page."
22176 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22178 #, fuzzy
22179 #~| msgid "Export/Import to scale"
22180 #~ msgid "Export/Import to scale:"
22181 #~ msgstr "Masshtab"
22183 #~ msgid "recommended"
22184 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
22186 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
22187 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22189 #~ msgid ""
22190 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
22191 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
22192 #~ "block cross-window updates."
22193 #~ msgstr ""
22194 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
22195 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
22196 #~ "blokirovka qilmoqda."
22198 #, fuzzy
22199 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
22200 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
22201 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22203 #, fuzzy
22204 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22205 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
22206 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22208 #~ msgid "Skip Validate SQL"
22209 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
22211 #~ msgid "Validate SQL"
22212 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22214 #, fuzzy
22215 #~| msgid "SQL history"
22216 #~ msgid "SQL Validator"
22217 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
22219 #, fuzzy
22220 #~| msgid "Validate SQL"
22221 #~ msgid "Validated SQL"
22222 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22224 #~ msgid ""
22225 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
22226 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
22227 #~ "%s."
22228 #~ msgstr ""
22229 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
22230 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
22231 #~ "%s qarang."
22233 #, fuzzy
22234 #~| msgid "Error: Relation not added."
22235 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
22236 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
22238 #, fuzzy
22239 #~| msgid ""
22240 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22241 #~ msgid ""
22242 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22243 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
22244 #~ msgstr ""
22245 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22246 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22248 #, fuzzy
22249 #~| msgid ""
22250 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22251 #~ msgid ""
22252 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22253 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
22254 #~ msgstr ""
22255 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22256 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22258 #, fuzzy
22259 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22260 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
22261 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22263 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
22264 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22266 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
22267 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
22269 #, fuzzy
22270 #~| msgid "Apply index(s)"
22271 #~ msgid "Edit chart"
22272 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22274 #, fuzzy
22275 #~| msgid "SQL queries"
22276 #~ msgid "Series"
22277 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
22279 #, fuzzy
22280 #~| msgid "Rename database to"
22281 #~ msgid "Reload Database"
22282 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22284 #, fuzzy
22285 #~| msgid "Table must have at least one field."
22286 #~ msgid "Table must have at least one column"
22287 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
22289 #, fuzzy
22290 #~| msgid "Use Tables"
22291 #~ msgid "Insert Table"
22292 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
22294 #, fuzzy
22295 #~| msgid "Apply index(s)"
22296 #~ msgid "Hide indexes"
22297 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22299 #, fuzzy
22300 #~| msgid "Show grid"
22301 #~ msgid "Show indexes"
22302 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
22304 #, fuzzy
22305 #~| msgid "Add column(s)"
22306 #~ msgid "Add columns"
22307 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
22309 #~ msgid "Skip next"
22310 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
22312 #, fuzzy
22313 #~| msgid "\"bzipped\""
22314 #~ msgid "bzipped"
22315 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
22317 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
22318 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
22320 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
22321 #~ msgstr ""
22322 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
22323 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
22325 #~ msgid "PHP extension to use"
22326 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
22328 #, fuzzy
22329 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
22330 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
22331 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
22333 #~ msgid ""
22334 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
22335 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
22336 #~ msgstr ""
22337 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
22338 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
22340 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
22341 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
22343 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
22344 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
22346 #, fuzzy
22347 #~| msgid "Version check"
22348 #~ msgid "Version check proxy url"
22349 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22351 #, fuzzy
22352 #~| msgid "Version check"
22353 #~ msgid "Version check proxy username"
22354 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22356 #, fuzzy
22357 #~| msgid "Version check"
22358 #~ msgid "Version check proxy password"
22359 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22361 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
22362 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
22364 #~ msgid "Table %1$s has been created."
22365 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
22367 #~ msgid "This is not a number!"
22368 #~ msgstr "Son kiriting!"
22370 #~ msgid ""
22371 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
22372 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
22374 #, fuzzy
22375 #~| msgid "Find:"
22376 #~ msgid "Find"
22377 #~ msgstr "Izlash:"
22379 #~ msgid "Display all tables with the same width"
22380 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
22382 #, fuzzy
22383 #~| msgid "Execute bookmarked query"
22384 #~ msgid "Headers every %s rows"
22385 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
22387 #, fuzzy
22388 #~| msgid "Search"
22389 #~ msgid "Enable reCaptcha"
22390 #~ msgstr "Qidirish"
22392 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
22393 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
22395 #, fuzzy
22396 #~| msgid "Rename database to"
22397 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
22398 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22400 #, fuzzy
22401 #~| msgid "Open Document Text"
22402 #~ msgid "Open Document"
22403 #~ msgstr "OpenDocument matn"
22405 #~ msgid "Count tables when showing database list"
22406 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
22408 #~ msgid "Count tables"
22409 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
22411 #, fuzzy
22412 #~| msgid ""
22413 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
22414 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
22415 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
22416 #~ msgid ""
22417 #~ "For further information about replication status on the server, please "
22418 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
22419 #~ msgstr ""
22420 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
22421 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
22422 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
22423 #~ "a&gt;ga kiring."
22425 #~ msgid "Table seems to be empty!"
22426 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
22428 #, fuzzy
22429 #~| msgid "General relation features"
22430 #~ msgid "General relation features:"
22431 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
22433 #, fuzzy
22434 #~| msgid "Server Choice"
22435 #~ msgid "Live traffic chart"
22436 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22438 #, fuzzy
22439 #~| msgid "SQL Query box"
22440 #~ msgid "Live query chart"
22441 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
22443 #, fuzzy
22444 #~| msgid "Number of fields"
22445 #~ msgid "Number of rows"
22446 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22448 #, fuzzy
22449 #~| msgid "Fields enclosed by"
22450 #~ msgid "Columns enclosed by"
22451 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
22453 #, fuzzy
22454 #~| msgid "Fields escaped by"
22455 #~ msgid "Columns escaped by"
22456 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
22458 #~ msgid "Replace NULL by"
22459 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
22461 #~ msgid "Lines terminated by"
22462 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
22464 #~ msgid "ltr"
22465 #~ msgstr "ltr"
22467 #, fuzzy
22468 #~| msgid "Show versions"
22469 #~ msgid "Software version"
22470 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22472 #, fuzzy
22473 #~| msgid "Save as file"
22474 #~ msgid "Save to file"
22475 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
22477 #, fuzzy
22478 #~| msgid "Log file count"
22479 #~ msgid "Total count"
22480 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
22482 #, fuzzy
22483 #~| msgid "Enable"
22484 #~ msgid "Enable Ajax"
22485 #~ msgstr "Faollantirish"
22487 #, fuzzy
22488 #~| msgid "Server Choice"
22489 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
22490 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22492 #~ msgid "Runtime Information"
22493 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
22495 #, fuzzy
22496 #~| msgid "Number of fields"
22497 #~ msgid "Number of data points: "
22498 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22500 #, fuzzy
22501 #~| msgid "Refresh"
22502 #~ msgid "Refresh rate: "
22503 #~ msgstr "Yangilash"
22505 #, fuzzy
22506 #~| msgid "Query type"
22507 #~ msgid "Run analyzer"
22508 #~ msgstr "So‘rov turi"
22510 #, fuzzy
22511 #~| msgid "Show versions"
22512 #~ msgid "Show more actions"
22513 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22515 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
22516 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
22518 #~ msgid "Synchronize"
22519 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
22521 #~ msgid "Source database"
22522 #~ msgstr "Manba baza"
22524 #~ msgid "Difference"
22525 #~ msgstr "Farq"
22527 #~ msgid "Click to select"
22528 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22530 #~ msgid "Synchronize databases with master"
22531 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
22533 #~ msgid "Could not connect to the source"
22534 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
22536 #~ msgid "Structure Synchronization"
22537 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
22539 #~ msgid "Data Synchronization"
22540 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
22542 #~ msgid "not present"
22543 #~ msgstr "Mavjud emas"
22545 #~ msgid "Structure Difference"
22546 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
22548 #~ msgid "Data Difference"
22549 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
22551 #~ msgid "Apply index(s)"
22552 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22554 #~ msgid "Update row(s)"
22555 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
22557 #~ msgid "Insert row(s)"
22558 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
22560 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
22561 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
22563 #~ msgid "Apply Selected Changes"
22564 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
22566 #~ msgid "Synchronize Databases"
22567 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
22569 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
22570 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
22572 #, fuzzy
22573 #~| msgid "Insecure connection"
22574 #~ msgid "Current connection"
22575 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
22577 #~ msgid "Socket"
22578 #~ msgstr "Sokеt"
22580 #~ msgid ""
22581 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
22582 #~ "Source database will remain unchanged."
22583 #~ msgstr ""
22584 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
22585 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
22587 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
22588 #~ msgstr ""
22589 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
22590 #~ "kerak."
22592 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
22593 #~ msgstr ""
22594 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
22595 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
22597 #~ msgid "Display databases in a tree"
22598 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
22600 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
22601 #~ msgstr ""
22602 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
22603 #~ "o‘chiring"
22605 #~ msgid "Use light version"
22606 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
22608 #~ msgid ""
22609 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
22610 #~ msgstr ""
22611 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
22612 #~ "bazalarining maksimal soni"
22614 #~ msgid ""
22615 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
22616 #~ "comment and the real name"
22617 #~ msgstr ""
22618 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
22619 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
22620 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
22622 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
22623 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
22625 #~ msgid ""
22626 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
22627 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
22628 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
22629 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
22630 #~ msgstr ""
22631 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
22632 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
22633 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
22634 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
22636 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
22637 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
22639 #, fuzzy
22640 #~| msgid "Create table"
22641 #~ msgctxt "short form"
22642 #~ msgid "Create table"
22643 #~ msgstr "Jadval tuzish"
22645 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
22646 #~ msgid "en"
22647 #~ msgstr "en"
22649 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
22650 #~ msgid "en"
22651 #~ msgstr "en"
22653 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
22654 #~ msgid "en"
22655 #~ msgstr "en"
22657 #~ msgctxt "PHP documentation language"
22658 #~ msgid "en"
22659 #~ msgstr "en"
22661 #, fuzzy
22662 #~| msgid "Do you really want to "
22663 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
22664 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
22666 #~ msgid "DocSQL"
22667 #~ msgstr "DocSQL"
22669 #, fuzzy
22670 #~| msgid "Privileges"
22671 #~ msgid "Privileges for all users"
22672 #~ msgstr "Privilegiyalar"
22674 #~ msgid "PDF"
22675 #~ msgstr "PDF"
22677 #~ msgid "PHP array"
22678 #~ msgstr "PHP massivi"
22680 #~ msgid ""
22681 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
22682 #~ "author what %s does."
22683 #~ msgstr ""
22684 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
22685 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
22687 #~ msgid ""
22688 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
22689 #~ "function"
22690 #~ msgstr ""
22691 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
22692 #~ "emas"
22694 #~ msgid "Usage"
22695 #~ msgstr "Ishlatilish"
22697 #, fuzzy
22698 #~| msgid "CHAR textarea columns"
22699 #~ msgid "The remaining columns"
22700 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
22702 #~ msgid ""
22703 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
22704 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
22705 #~ "contain."
22706 #~ msgstr ""
22707 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
22708 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
22709 #~ "php\" faylida belgilangan."
22711 #~ msgid "Verbose multiple statements"
22712 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
22714 #, fuzzy
22715 #~| msgid "Data only"
22716 #~ msgid "Dates only."
22717 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
22719 #~ msgid ""
22720 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
22721 #~ "keep the text field empty"
22722 #~ msgstr ""
22723 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
22724 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
22726 #~ msgid "Suggest new database name"
22727 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
22729 #, fuzzy
22730 #~| msgid "Ignore errors"
22731 #~ msgid "Iconic errors"
22732 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
22734 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
22735 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
22737 #~ msgid "Light tabs"
22738 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
22740 #~ msgid ""
22741 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
22742 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
22743 #~ msgstr ""
22744 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
22745 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
22746 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
22747 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
22749 #~ msgid "Verbose check"
22750 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
22752 #~ msgid ""
22753 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
22754 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
22755 #~ "will not refresh automatically."
22756 #~ msgstr ""
22757 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
22758 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
22759 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
22761 #, fuzzy
22762 #~ msgid "Add a value"
22763 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
22765 #, fuzzy
22766 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
22767 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
22769 #, fuzzy
22770 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
22771 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
22773 #, fuzzy
22774 #~ msgctxt "Correctly setup"
22775 #~ msgid "OK"
22776 #~ msgstr "OK"
22778 #, fuzzy
22779 #~ msgid "All users"
22780 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
22782 #, fuzzy
22783 #~ msgid "All hosts"
22784 #~ msgstr "Har qaysi xost"
22786 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
22787 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
22789 #~ msgid ""
22790 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
22791 #~ msgstr ""
22792 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
22793 #~ "qilmoqchimisiz?"
22795 #, fuzzy
22796 #~ msgid "PBMS connection failed:"
22797 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
22799 #~ msgid "View image"
22800 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
22802 #~ msgid "Play audio"
22803 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
22805 #~ msgid "View video"
22806 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
22808 #~ msgid "Download file"
22809 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
22811 #, fuzzy
22812 #~ msgid "Garbage Threshold"
22813 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
22815 #, fuzzy
22816 #~ msgid ""
22817 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
22818 #~ msgstr ""
22819 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
22820 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
22822 #, fuzzy
22823 #~ msgid "Temp Log Threshold"
22824 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
22826 #, fuzzy
22827 #~ msgctxt "Create none database for user"
22828 #~ msgid "None"
22829 #~ msgstr "Yo‘q"
22831 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
22832 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
22834 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
22835 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
22837 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
22838 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
22840 #~ msgid "Click to unselect"
22841 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22843 #~ msgid "Modify an index"
22844 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
22846 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
22847 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
22849 #~ msgid "Create Table"
22850 #~ msgstr "Jadval tuzish"
22852 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
22853 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
22855 #~ msgid "Create table on database %s"
22856 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
22858 #~ msgid "Data Label"
22859 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
22861 #~ msgid "Location of the text file"
22862 #~ msgstr "Faylni tanlash"
22864 #~ msgid "MySQL charset"
22865 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
22867 #~ msgid "MySQL client version"
22868 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
22870 #~ msgid ""
22871 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
22872 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
22873 #~ "appropriate column name."
22874 #~ msgstr ""
22875 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
22876 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
22877 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
22879 #~ msgid "% open files"
22880 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
22882 #~ msgid "% connections used"
22883 #~ msgstr "Ulanishlar"
22885 #~ msgid "% aborted connections"
22886 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
22888 #~ msgid "Swap Usage"
22889 #~ msgstr "Ishlatilish"
22891 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
22892 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
22894 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
22895 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
22897 #~ msgctxt "PDF"
22898 #~ msgid "page"
22899 #~ msgstr "sahifalar soni "
22901 #~ msgid "Inline Edit"
22902 #~ msgstr "Jadval turlari"
22904 #~ msgid "Previous"
22905 #~ msgstr "Orqaga"
22907 #~ msgid ""
22908 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
22909 #~ "directory %s."
22910 #~ msgstr ""
22911 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
22912 #~ "mavjudligini tekshiring."
22914 #~ msgid "settings"
22915 #~ msgstr "tanlovlar"
22917 #~ msgid "Refresh rate:"
22918 #~ msgstr "Yangilash"
22920 #~ msgid "Clear monitor config"
22921 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
22923 #~ msgid "Server traffic"
22924 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22926 #~ msgid "Value too long in the form!"
22927 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
22929 #~ msgid "Export of event \"%s\""
22930 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
22932 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
22933 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
22935 #~ msgid "No trigger with name %s found"
22936 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
22938 #~ msgid "row(s) starting from row #"
22939 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
22941 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
22942 #~ msgstr ""
22943 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
22945 #~ msgid ""
22946 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
22947 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
22948 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
22949 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
22950 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
22951 #~ "everything is fine."
22952 #~ msgstr ""
22953 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
22954 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
22955 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
22956 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
22957 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
22958 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
22960 #~ msgid "Theme / Style"
22961 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
22963 #~ msgid "seconds"
22964 #~ msgstr "sekundiga"
22966 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
22967 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
22969 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
22970 #~ msgid "Reset"
22971 #~ msgstr "Bekor qilish"
22973 #~ msgctxt "for Show status"
22974 #~ msgid "Reset"
22975 #~ msgstr "Tozalash"
22977 #~ msgid ""
22978 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
22979 #~ "of this MySQL server since its startup."
22980 #~ msgstr ""
22981 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
22982 #~ "statistikasi."
22984 #~ msgid ""
22985 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
22986 #~ "the server."
22987 #~ msgstr ""
22988 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
22989 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
22991 #~ msgid ""
22992 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
22993 #~ "6.29[/doc]"
22994 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
22996 #~ msgid "Add a New User"
22997 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
22999 #~ msgid "Show table row links on left side"
23000 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
23002 #~ msgid "Delete the matches for the "
23003 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
23005 #~ msgid "Show left delete link"
23006 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
23008 #~ msgid "yes"
23009 #~ msgstr "to‘g‘ri"
23011 #~ msgid "no"
23012 #~ msgstr "yo‘q"
23014 #~ msgid "closed"
23015 #~ msgstr "Yopish"
23017 #~ msgid "to/from page"
23018 #~ msgstr "Sahifa"
23020 #~ msgid "Disable Statistics"
23021 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
23023 #~ msgid "Stop"
23024 #~ msgstr "To‘xtatish"
23026 #~ msgid "Display table filter"
23027 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
23029 #~ msgid ""
23030 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
23031 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
23032 #~ msgstr ""
23033 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
23034 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
23036 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
23037 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
23039 #~ msgid "SVG"
23040 #~ msgstr "CSV"
23042 #~ msgid ""
23043 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
23044 #~ "enabled if your web server supports it"
23045 #~ msgstr ""
23046 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
23047 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
23049 #~ msgid ""
23050 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
23051 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
23052 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
23053 #~ "\\'b')."
23054 #~ msgstr ""
23055 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
23056 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23057 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23058 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23060 #~ msgid ""
23061 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
23062 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
23063 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
23064 #~ msgstr ""
23065 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
23066 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23067 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23068 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23070 #~ msgid "server name"
23071 #~ msgstr "server nomi"
23073 #~ msgid "Edit PDF Pages"
23074 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
23076 #~ msgid "Data Dictionary Format"
23077 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
23079 #~ msgid "Signon login options"
23080 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
23082 #~ msgid "PMA database"
23083 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
23085 #~ msgid ""
23086 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
23087 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
23088 #~ msgstr ""
23089 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
23090 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
23091 #~ "sozlanishlari"
23093 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
23094 #~ msgstr ""
23095 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
23097 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
23098 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
23100 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
23101 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
23103 #~ msgid "remember template"
23104 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
23106 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
23107 #~ msgstr ""
23108 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
23110 #~ msgid "Add into comments"
23111 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
23113 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
23114 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
23116 #~ msgid "Export procedures"
23117 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
23119 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
23120 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
23122 #~ msgid "Interface"
23123 #~ msgstr "Interfeys"
23125 #~ msgid "BLOB Repository"
23126 #~ msgstr "BLOB ombori"
23128 #~ msgctxt "BLOB repository"
23129 #~ msgid "Enabled"
23130 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
23132 #~ msgid "Damaged"
23133 #~ msgstr "Shikastlangan"
23135 #~ msgctxt "BLOB repository"
23136 #~ msgid "Repair"
23137 #~ msgstr "Tiklash"
23139 #~ msgctxt "BLOB repository"
23140 #~ msgid "Disabled"
23141 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
23143 #~ msgid ""
23144 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
23145 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
23146 #~ msgstr ""
23147 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
23148 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
23150 #~ msgid ""
23151 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
23152 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
23153 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
23154 #~ msgstr ""
23155 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
23156 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
23157 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
23158 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
23160 #~ msgid ""
23161 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
23162 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
23163 #~ "configuration."
23164 #~ msgstr ""
23165 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
23166 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
23167 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
23169 #~ msgid "Allow character set conversion"
23170 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
23172 #~ msgid "Default character set used for conversions"
23173 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
23175 #~ msgid "Default character set"
23176 #~ msgstr "Kodirovka"