Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / kk.po
blobe8dd8da6162ce9b867f3f3566fb0595bb70b2670
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:26+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
14 "kk/>\n"
15 "Language: kk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
23 msgid "Uptime below one day"
24 msgstr "Jumys ýaqyty bir kúnnen az"
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
27 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
28 msgstr "Jumys ýaqyty 1 kúnnen az, ónimdilikti baptaý dál bolmaýy múmkin."
30 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
31 msgid ""
32 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
33 "longer than a day before running this analyzer"
34 msgstr ""
35 "Neǵurlym naqty ortasha mánder bolýy úshin, osy taldaýshyny iske qosý aldynda "
36 "serverge bir kúnnen artyq jumys isteýge múmkindik berý usynylady"
38 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
39 #, php-format
40 msgid "The uptime is only %s"
41 msgstr "Jumys ýaqyty %s ǵana"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
44 msgid "Questions below 1,000"
45 msgstr "Suraqtar 1000-nan az"
47 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
48 msgid ""
49 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
50 "recommendations may not be accurate."
51 msgstr ""
52 "Bul serverge qatysty 1000-nan kem suraq oryndaldy. Usynymdar naqty bolmaýy "
53 "múmkin."
55 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
56 msgid ""
57 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
58 "of queries."
59 msgstr ""
60 "Server saýaldardyń úlkenirek mólsherin oryndaǵansha deıin uzaq ýaqyt jumys "
61 "jasaı bersin."
63 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
64 #, php-format
65 msgid "Current amount of Questions: %s"
66 msgstr "Suraqtardyń aǵymdyq kólemi: %s"
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
69 msgid "Percentage of slow queries"
70 msgstr "Baıaý saýaldardyń paıyzdyǵyy"
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
73 msgid ""
74 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
75 msgstr ""
76 "Saýaldardyń jalpy sanyna salystyrǵanda, munda baıaý saýaldyń biqatary bar."
78 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
80 msgid ""
81 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
82 "in the slow query log"
83 msgstr ""
84 "{long_query_time} mánin ulǵaıtýyńyz nemese baıaý saýal jurnalynda "
85 "tizimdelgen saýaldardy ońtaılandyrýyńyz múmkin"
87 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
88 #, php-format
89 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
90 msgstr "Baıaý saýal araqatynasy 5 %% tómen bolýy qajet, mánińiz - %s %%."
92 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
93 msgid "Slow query rate"
94 msgstr "Baıaý saýaldardyń araqatynasy"
96 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
97 msgid ""
98 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
99 msgstr ""
100 "Serverdiń jumys uzaqtyǵyna salystyrǵanda munda baıaý saýaldardyń joǵary "
101 "paıyzdyǵy bar."
103 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
104 #, php-format
105 msgid ""
106 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
107 "hour."
108 msgstr "Saǵatyna %s baıaý saýal araqatynasy bar, saǵatyna 1 %% az bolýy qajet."
110 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
111 msgid "Long query time"
112 msgstr "Uzaǵyraq saýal ýaqyty"
114 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
115 msgid ""
116 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
117 "take above 10 seconds are logged."
118 msgstr ""
119 "{long_query_time} 10 sekýntke nemese odan da kóbirek mánge ornatylǵan, "
120 "sondyqtan 10 sekýntten joǵary ýaqytty jumsaıtyn baıaý saýaldar ǵana jazylady."
122 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
123 msgid ""
124 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
125 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
126 msgstr ""
127 "Ortańyzǵa táýeldi {long_query_time} mánin tómen ornatý usynylady. Ádette 1-5 "
128 "sekýnt máni usynylady."
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
131 #, php-format
132 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
133 msgstr "long_query_time máni aǵymda %d sekýntke ornatylǵan."
135 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
136 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
137 msgid "Slow query logging"
138 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazý"
140 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
141 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
142 msgid "The slow query log is disabled."
143 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazýy óshirilgen."
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
146 msgid ""
147 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
148 "help troubleshooting badly performing queries."
149 msgstr ""
150 "{log_slow_queries} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
151 "jazýdy qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldar aqaýlaryn joıýǵa kómektesedi."
153 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
154 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
155 msgstr "log_slow_queries máni «OFF» úshin ornatylǵan"
157 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
158 msgid ""
159 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
160 "help troubleshooting badly performing queries."
161 msgstr ""
162 "{slow_query_log} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
163 "jazýyn qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldardyń aqaýlyqtaryn joıýǵa "
164 "kómektesedi."
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
167 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
168 msgstr "slow_query_log máni «OFF» úshin ornatylǵan"
170 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
171 msgid "Release Series"
172 msgstr "Shyǵarý toptamasy"
174 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
175 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
176 msgstr "MySQL server nusqasy 5.1-den az."
178 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
179 msgid ""
180 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
181 "even more so."
182 msgstr ""
183 "MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan da kóbirek) "
184 "jańartýyńyz qajet."
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
187 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
188 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
189 #, php-format
190 msgid "Current version: %s"
191 msgstr "Aǵymdyq nusqa: %s"
193 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
195 msgid "Minor Version"
196 msgstr "Kishi nusqasy"
198 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
199 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
200 msgstr "Nusqasy 5.1.30-dan az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.1)."
202 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
203 msgid ""
204 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
205 "performance and MySQL 5.5 even more so."
206 msgstr ""
207 "Jýyqtaǵy nusqalarynda MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan "
208 "da kóbirek) jańartýyńyz qajet."
210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
211 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
212 msgstr "Nusqasy 5.5.8-den az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.5)."
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
215 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
216 msgstr "MySQL 5.5 turaqty nusqasyna jańartýyńyz qajet."
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
219 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
220 msgid "Distribution"
221 msgstr "Taratý"
223 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
224 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
225 msgstr "Bul nusqa MySQL resmı ekiligi emes, ol derekkózden qurastyrylǵan."
227 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
228 msgid ""
229 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
230 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
231 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
232 msgstr ""
233 "Eger derekkózden qurýdy jasamaǵan bolsańyz, taratymdaǵy ózgertilgen býmany "
234 "paıdalanýyńyz múmkin. MySQL nusqaýlyǵy tek MySQL resmı ekilik faıldar úshin "
235 "muqıat, esqandaı taratym (RedHat, Debian/Ubuntu jáne t.b. sıaqty) býmalary "
236 "úshin emes."
238 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
239 msgid "'source' found in version_comment"
240 msgstr "«source» sózi version_comment ishinde tabyldy"
242 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
243 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
244 msgstr "MySQL nusqaýlyǵy tek resmı MySQL ekilik faıldaryna arnalǵan."
246 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
247 msgid ""
248 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
249 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
250 msgstr ""
251 "Percona qujattamasy  <a href=\"https://www.percona.com/software/"
252 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a> "
253 "mekenjaıynda ornalasqan"
255 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
256 msgid "'percona' found in version_comment"
257 msgstr "«percona» sózi version_comment ishinde tabyldy"
259 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
260 msgid "MySQL Architecture"
261 msgstr "MySQL arhıtektýrasy"
263 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
264 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
265 msgstr "MySQL 64-bıt býmasy retinde qurastyrylmaǵan."
267 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
268 msgid ""
269 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
270 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
271 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
272 msgstr ""
273 "Jadyńyz kólemi 3 GiB joǵary (server localhost boıynsha joramaldaýda), "
274 "sondyqtan MySQL barlyq jadqa qatynaı almaýy múmkin. MySQL 64-bıttik nusqasyn "
275 "ornatýdy qarastyrýyńyz kelýi múmkin."
277 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
278 #, php-format
279 msgid "Available memory on this host: %s"
280 msgstr "Bul túıinde qoljetimdi jad: %s"
282 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
283 msgid "Query caching method"
284 msgstr "Saýal keshteý ádisi"
286 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
287 msgid "Suboptimal caching method."
288 msgstr "Derlik ońtayly keshteý ádisi."
290 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
291 #, fuzzy
292 #| msgid ""
293 #| "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. "
294 #| "It might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
295 #| "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL "
296 #| "Query cache, especially if you have multiple slaves."
297 msgid ""
298 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
299 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
300 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
301 "cache, especially if you have multiple slaves."
302 msgstr ""
303 "MySQL Query keshin óte joǵary trafıkgi bar derekqormen paıdalanasyz. MySQL "
304 "Query keshiniń ornyna <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-"
305 "memcached.html\">memcached</a> paıdalanýdy qarastyrý qundy bolýy múmkin, "
306 "ásirese eger birneshe jetektegiler bar bolsa."
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
309 #, php-format
310 msgid ""
311 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
312 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
313 msgstr ""
314 "Saýal keshi qosylǵan jáne server sekýntine %d saýaldy qabyldaıdy. Eger "
315 "sekýntine 100-den kóbirek saýal bolsa, bul ereje oryndalady."
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
318 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
319 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý paıyzdyǵyy"
321 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
323 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
324 msgstr "Tym kóp suryptaý ýaqytsha kestelerdi týdyrady."
326 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
327 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
328 msgid ""
329 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
330 "depending on your system memory limits."
331 msgstr ""
332 "Júıelik jad shekteýlerine baılanysty {sort_buffer_size} jáne/nemese "
333 "{read_rnd_buffer_size} ulǵaıtýyn qarastyryńyz."
335 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
336 #, php-format
337 msgid ""
338 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
339 "10%%."
340 msgstr ""
341 "Barlyq suryptaýdan %s%% ýaqytsha kestelerdi týdyrady, bul mán 10 %% tómendeý "
342 "bolýy qajet."
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
345 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
346 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý araqatynasy"
348 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
349 #, php-format
350 msgid ""
351 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
352 msgstr ""
353 "Ýaqytsha kestelerdiń ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet."
355 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
356 msgid "Sort rows"
357 msgstr "Joldardy suryptaý"
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
360 msgid "There are lots of rows being sorted."
361 msgstr "Munda birqatar suryptalayp jatqan joldar bar."
363 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
364 msgid ""
365 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
366 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
367 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
368 "sorting."
369 msgstr ""
370 "Joldardy suryptaýdyń kóp mólsherimen eshqandaı qate bolmasa da, suryptaýdy "
371 "qajet etetin saýaldar ORDER BY sóılemindegi ındekstelgen baǵandardy "
372 "paıdalanatyna kóz jetkizýińiz múmkin, sebebi bul áldeqaıda jyldam suryptaýǵa "
373 "ákeledi."
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
376 #, php-format
377 msgid "Sorted rows average: %s"
378 msgstr "Suryptalǵan joldar ortasha: %s"
380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
381 msgid "Rate of joins without indexes"
382 msgstr "Indekssiz jalǵasýlar araqatynasy"
384 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
385 msgid "There are too many joins without indexes."
386 msgstr "Munda tym kóp ındekssiz jalǵasýlar bar."
388 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
389 msgid ""
390 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
391 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
392 msgstr ""
393 "Bul jalǵasýlar kesteni tolyq skanerleý isteıtinin bildiredi. Jalǵasý "
394 "sharttarynda paıdalanylatyn baǵandar úshin ındeksterdi ústeý keste "
395 "jalǵasýlaryn aıtarlyqtaı jyldamdatady."
397 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
398 #, php-format
399 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
400 msgstr "Keste jalǵasý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet"
402 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
403 msgid "Rate of reading first index entry"
404 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy"
406 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
407 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
408 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy joǵary."
410 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
411 msgid ""
412 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
413 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
414 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
415 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
416 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
417 "queries."
418 msgstr ""
419 "Bul, ádette, jıi ındekstik tolyq skanerleýdi kórsetedi. Indekstik tolyq "
420 "skanerleý kestelik skanerleýden tezirek bolady, biraq úlken kestelerde kóp "
421 "prosesorlyq sıkldaryn qajet etedi, eger sol kestelerde UPDATE jáne DELETE "
422 "nusqaýlary úlken kólemderine bul bar nemese bolǵan kezde «OPTIMIZE TABLE» "
423 "nusqaýy oryndalsa, ındekstik tolyq skanerleýleriniń kólemin azaıtýǵa jáne/"
424 "nemese jyldamdatýǵa bolady. Osy ındekstik tolyq skanerleýinen bólek, "
425 "saýaldardy qaıta jazý arqyly ǵana azaıtýǵa bolady."
427 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
428 #, php-format
429 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
430 msgstr ""
431 "Indeksti skanerleý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den az bolýy qajet"
433 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
434 msgid "Rate of reading fixed position"
435 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy"
437 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
438 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
439 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy joǵary."
441 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
442 msgid ""
443 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
444 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
445 "applicable."
446 msgstr ""
447 "Bul nátıjelerdi suryptaýdy jáne/nemese kesteni tolyq skanerleýdi qajet "
448 "etetin kóptegen saýaldar baryn kórsetedi, sonyń ishinde ındeksterdi "
449 "paıdalanbaıtyn jalǵasý saýaldary. Qoldanylatyn jerde ındeksterdi ústeńiz."
451 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
452 #, php-format
453 msgid ""
454 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
455 "per hour"
456 msgstr ""
457 "Turaqty jaıǵasymdy oqý ortashasynyń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den "
458 "kem bolýy qajet"
460 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
461 msgid "Rate of reading next table row"
462 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy"
464 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
465 msgid "The rate of reading the next table row is high."
466 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy joǵary."
468 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
469 msgid ""
470 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
471 "where applicable."
472 msgstr ""
473 "Bul kóptegen saýaldar kesteniń tolyq skanerleýler istelip jatyrǵanyn "
474 "kórsetedi. Qoldanbaly jerde ındeksterdi ústeńiz."
476 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
477 #, php-format
478 msgid ""
479 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
480 msgstr ""
481 "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy "
482 "qajet"
484 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
485 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
486 msgstr "tmp_table_size jáne max_heap_table_size ártúrli"
488 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
489 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
490 msgstr "{tmp_table_size} jáne {max_heap_table_size} birdeı emes."
492 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
493 msgid ""
494 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
495 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
496 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
497 "other value as well."
498 msgstr ""
499 "Eger ekeýiniń bireýin ádeıi ózgertseńiz: Server jad ishindegi kestelerdiń eń "
500 "úlken ólshemin anyqtaý úshin ekeýiniń tómengi mánin paıdalanady. Sondyqtan, "
501 "jad ishindegi keste shegin ulǵaıtqyńyz kelse, basqa mándi de arttyrýǵa týra "
502 "keledi."
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
505 #, php-format
506 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
507 msgstr "Aǵymdyq mánderi tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
509 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
510 msgid "Percentage of temp tables on disk"
511 msgstr "Dıskide ýaqytsha kestelerdiń paıyzdyǵy"
513 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
514 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
515 msgid ""
516 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
517 "memory."
518 msgstr ""
519 "Kóptegen ýaqytsha kesteler jadta saqtalýdyń ornyna dıskige jazylyp jatqan."
521 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
522 msgid ""
523 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
524 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
525 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
526 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
527 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
528 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
529 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
530 msgstr ""
531 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
532 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
533 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
534 "note_id=10150111255065841&comments\">Pythian Group maqalasynyń</a> basynda "
535 "aıtylǵandaı, osy sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń "
536 "bolýy nemese 512 baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa "
537 "saýaldardy qaıta jazý qajet"
539 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
540 #, php-format
541 msgid ""
542 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
543 "below 25%%"
544 msgstr ""
545 "Barlyq ýaqytsha kestelerdiń %s%% dıskige jazylady, bul mán 25 %% tómendeý "
546 "bolýy qajet"
548 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
549 msgid "Temp disk rate"
550 msgstr "Ýaqytsha dıskiniń araqatynasy"
552 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
553 #, fuzzy
554 #| msgid ""
555 #| "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
556 #| "some temporary tables are always being written to disk, independent of "
557 #| "the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite "
558 #| "your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: "
559 #| "Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 "
560 #| "bytes) as mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/"
561 #| "en/internal-temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
562 msgid ""
563 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
564 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
565 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
566 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
567 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
568 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
569 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
570 msgstr ""
571 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
572 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
573 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
574 "internal-temporary-tables.html\">MySQL qujattamasynda</a> aıtylǵandaı, osy "
575 "sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń bolýy nemese 512 "
576 "baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa saýaldardy qaıta "
577 "jazý qajet"
579 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
580 #, php-format
581 msgid ""
582 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
583 "less than 1 per hour"
584 msgstr ""
585 "Dıskige jazylǵan ýaqytsha kestelerdiń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-"
586 "den kem bolýy qajet"
588 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
589 msgid "MyISAM key buffer size"
590 msgstr "MyISAM kiltiniń býfer ólshemi"
592 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
593 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
594 msgstr "Kilt býferi baptandyrylmaǵan. MyISAM ındekster keshtelmeıdi."
596 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
597 msgid ""
598 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
599 "good start."
600 msgstr ""
601 "MyISAM ındeksterińizdiń ólshemine táýeldi {key_buffer_size} mánin ornatyńyz. "
602 "64M - jaqsy bastama."
604 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
605 msgid "key_buffer_size is 0"
606 msgstr "key_buffer_size máni 0 teń"
608 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
609 #, fuzzy, no-php-format
610 #| msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
611 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
612 msgstr "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan"
614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
615 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
616 #, fuzzy, no-php-format
617 #| msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
618 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
619 msgstr "MyISAM kilt býferi (ındeks keshi) %% paıdalanylaǵany tómen."
621 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
623 msgid ""
624 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
625 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
626 "expectations about what indexes are being used."
627 msgstr ""
628 "{key_buffer_size} ólshemin azaıtý qajet bolýy múmkin, ındekster "
629 "alastalǵanyna kóz jetkizý úshin kestelerińizdi qaıta tekserińiz nemese "
630 "qandaı ındeksterdiń paıdalanylatyny týraly saýaldar men kútýlerdi tekserińiz."
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
636 msgstr ""
637 "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan: %s%%, bul mán 95 %% "
638 "joǵary bolýy qajet"
640 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
641 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
642 msgstr "MyISAM kilt býferiniń paıdalanylǵan paıyzdyǵy"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
645 #, php-format
646 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
647 msgstr ""
648 "%% MyISAM kilt býferin paıdalanylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
651 msgid "Percentage of index reads from memory"
652 msgstr "Indekstiń jadtan oqılǵan paıyzdyǵy"
654 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
655 #, fuzzy, no-php-format
656 #| msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
657 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
658 msgstr "MyISAM kilt býferin paıdalanatyn ındekster %% tómen."
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
661 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
662 msgstr "{key_buffer_size} arttyrý qajet bolýy múmkin."
664 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
665 #, php-format
666 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
667 msgstr "Indeks jadtan oqylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
669 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
670 msgid "Rate of table open"
671 msgstr "Asyq keste araqatynasy"
673 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
674 msgid "The rate of opening tables is high."
675 msgstr "Ashyq kesteler araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
677 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
678 msgid ""
679 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
680 "{table_open_cache} might avoid this."
681 msgstr ""
682 "Kestelerdi ashý dıskilik kirgizý/shyǵarý áreketterin qajetetedi, ol shyǵyndy "
683 "bolýy múmkin. {table_open_cache} mánin kóbeıtkende odan aýlaqtandyrý múmkin."
685 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
686 #, php-format
687 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
688 msgstr ""
689 "Ashylǵan keste araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 10-nan tómen bolýy qajet"
691 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
692 msgid "Percentage of used open files limit"
693 msgstr "Paıdalanylatyn ashyq faıldar sheginiń paıyzdyǵy"
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
696 #, fuzzy
697 #| msgid ""
698 #| "The number of open files is approaching the max number of open files.  "
699 #| "You may get a \"Too many open files\" error."
700 msgid ""
701 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
702 "may get a \"Too many open files\" error."
703 msgstr ""
704 "Ashylǵan faıldyń sany ashyq faıldyń eń kóp sanyna jaqyndady. «Tym kóp ashyq "
705 "faıldar» qatesi bolýy múmkin."
707 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
708 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
709 msgid ""
710 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
711 "restarting after changing {open_files_limit}."
712 msgstr ""
713 "{open_files_limit} kóbeıtýdi qarastyryńyz, jáne {open_files_limit} "
714 "ózgertkennen keıin qaıta iske qosylǵan kezde qateler jurnalyn tekserińiz."
716 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
717 #, php-format
718 msgid ""
719 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
720 msgstr "Ashylǵan faıldyń sany shekten %s %% boldy. Ol 85 %% tómen bolýy qajet"
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
723 msgid "Rate of open files"
724 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy"
726 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
727 msgid "The rate of opening files is high."
728 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
730 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
731 #, php-format
732 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
733 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 5-ten kem bolýy kerek"
735 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
736 #, fuzzy, no-php-format
737 #| msgid "Immediate table locks %%"
738 msgid "Immediate table locks %"
739 msgstr "Dereý keste qulyptary %%"
741 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
742 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
743 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
744 msgstr "Tym kóp keste qulyptary birden berilmedi."
746 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
747 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
748 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
749 msgstr ""
750 "Saýaldardy ońtaılandyryńyz jáne/nemese qulyptaý kútýin azaıtý úshin InnoDB "
751 "paıdalanyńyz."
753 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
754 #, php-format
755 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
756 msgstr "Dereý keste qulyptary: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
759 msgid "Table lock wait rate"
760 msgstr "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy"
762 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
763 #, php-format
764 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
765 msgstr ""
766 "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
768 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
769 msgid "Thread cache"
770 msgstr "Tizbek keshi"
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
773 msgid ""
774 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
775 "MySQL."
776 msgstr ""
777 "Tizbek keshi óshirildi, MySQL úshin jańa qosylymdardan nátıjesinde kóbirek "
778 "ústeme bolady."
780 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
781 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
782 msgstr ""
783 "Tizbek keshin {thread_cache_size}> 0 parametrin ornatý arqyly iske qosý."
785 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
786 msgid "The thread cache is set to 0"
787 msgstr "Tizbek keshi 0 mánine ornatylǵan"
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
790 #, fuzzy, no-php-format
791 #| msgid "Thread cache hit rate %%"
792 msgid "Thread cache hit rate %"
793 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi %%"
795 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
796 msgid "Thread cache is not efficient."
797 msgstr "Tizbek keshi tıimdi emes."
799 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
800 msgid "Increase {thread_cache_size}."
801 msgstr "{thread_cache_size} mánin arttyrý."
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
804 #, php-format
805 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
806 msgstr ""
807 "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi: %s%%, bul mán 80 %% joǵary bolýy qajet"
809 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
810 msgid "Threads that are slow to launch"
811 msgstr "Iske qosý úshin tizbekter baıaý"
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
814 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
815 msgstr "Munda tym kóp tizbekter bar, olar iske qosý úshin baıaý."
817 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
818 msgid ""
819 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
820 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
821 msgstr ""
822 "Bul, ádette, jalpy júıeniń shamadan tys júktemesi jaǵdaıda oryn alady, "
823 "sebebi bul óte qarapaıym áreketter. Júıe júktemesin muqıat qadaǵalaı alasyz."
825 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
826 #, php-format
827 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
828 msgstr "%s tizbek bastaý úshin %s sekýntten uzaǵyraq aldy, ol 0 bolýy qajet"
830 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
831 msgid "Slow launch time"
832 msgstr "Baıaý iske qosý ýaqyty"
834 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
835 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
836 msgstr "Slow_launch_time 2 sek joǵary."
838 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
839 msgid ""
840 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
841 "to launch."
842 msgstr ""
843 "Iske qosý úshin baıaý tizbekterdi durys esepteý úshin {slow_launch_time} "
844 "parametrin 1 sek nemese 2 sek mánine ornatyńyz."
846 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
847 #, php-format
848 msgid "slow_launch_time is set to %s"
849 msgstr "slow_launch_time %s mánine ornatylǵan"
851 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
852 msgid "Percentage of used connections"
853 msgstr "Paıdalanylǵan qosylymdar paıyzdyǵy"
855 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
856 msgid ""
857 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
858 "{max_connections}."
859 msgstr ""
860 "Paıdalanylǵan qosylymdardyń eń kóp mólsheri {max_connections} mánine "
861 "jaqyndady."
863 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
864 msgid ""
865 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
866 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
867 "the code closes database handlers properly."
868 msgstr ""
869 "{max_connections} mánin kóbeıtińiz nemese {wait_timeout} mánin azaıtyńyz, "
870 "sonda derekqor óńdeýishterin durys jappaıtyn qosylymdar tezirek úziledi. "
871 "Derekqor óńdeýishterin kod durys jabatynyna kóz jetkizińiz."
873 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
874 #, php-format
875 msgid ""
876 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
877 msgstr ""
878 "Max_used_connections parametri max_connections parametriniń %s %% máninde, "
879 "ol 80 %% tómen bolýy qajet"
881 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
882 msgid "Percentage of aborted connections"
883 msgstr "Úzilgen qosylymdar paıyzdyǵy"
885 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
887 msgid "Too many connections are aborted."
888 msgstr "Tym kóp qosylymdar úzildi."
890 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
891 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
892 msgid ""
893 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
894 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
895 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
896 msgstr ""
897 "Qosylymdar ádette olardyń ókilettiligi múmkin emes kezde úziledi. <a href="
898 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
899 "aborted_connects/\">Bul maqala</a> qaınardy tabýǵa kómektesýi múmkin."
901 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
902 #, php-format
903 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
904 msgstr "Barlyq qosylymdardyń %s %% úzildi. Bul mán 1 %% tómen bolýy qajet"
906 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
907 msgid "Rate of aborted connections"
908 msgstr "Úzilgen qosylymdar araqatynasy"
910 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
911 #, php-format
912 msgid ""
913 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
914 msgstr ""
915 "Úzilgen qosylymdar araqatynasy %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
917 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
918 msgid "Percentage of aborted clients"
919 msgstr "Úzilgen klıentter paızdyǵy"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
922 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
923 msgid "Too many clients are aborted."
924 msgstr "Tym kóp klıentter úzildi."
926 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
927 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
928 msgid ""
929 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
930 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
931 "database handler properly. Check your network and code."
932 msgstr ""
933 "Klıentter, ádette, MySQL úshin ózderiniń qosylymyn durys jappaǵan kezde "
934 "úziledi. Bul jelilik aqaýlaryna nemese derekqor óńdeýishine arnalǵan kod ony "
935 "durys jappaǵanyna baılanysty bolýy múmkin. Jelińizdi jáne kodty tekserińiz."
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
938 #, php-format
939 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
940 msgstr "Barlyq klıentterden %s%% úzildi. Bul mán 2 %% tómen bolýy qajet"
942 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
943 msgid "Rate of aborted clients"
944 msgstr "Úzilgen klıentter araqatynasy"
946 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
947 #, php-format
948 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
949 msgstr "Úzilgen klıent araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna birden az bolýy qajet"
951 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
952 msgid "Is InnoDB disabled?"
953 msgstr "InnoDB óshirilgen be?"
955 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
956 msgid "You do not have InnoDB enabled."
957 msgstr "InnoDB qosypaǵansyz."
959 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
960 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
961 msgstr "InnoDB keste mehanızmdary úshin ádette jaqsy tańdaý bolyp tabylady."
963 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
964 msgid "have_innodb is set to 'value'"
965 msgstr "have_innodb «value» mánine ornatylǵan"
967 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
968 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
969 msgid "InnoDB log size"
970 msgstr "InnoDB jurnal ólshemi"
972 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
973 #: libraries/advisory_rules_generic.php:648
974 msgid ""
975 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
976 "InnoDB buffer pool."
977 msgstr ""
978 "InnoDB býferiniń pýlyna qatysty, InnoDB jurnal faılynyń ólshemi tıisti "
979 "ólshem bolyp tabylmaıdy."
981 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
982 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651
983 #, fuzzy, no-php-format
984 #| msgid ""
985 #| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should "
986 #| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However "
987 #| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
988 #| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
989 #| "note however that you cannot simply change the value of this variable. "
990 #| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new "
991 #| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if "
992 #| "everything went fine. See also <a href=\"https://"
993 #| "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
994 #| "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
995 msgid ""
996 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
997 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
998 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
999 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
1000 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
1001 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
1002 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
1003 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
1004 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1005 msgstr ""
1006 "Ásirese InnoDB kestelerine kóptegen jazýlar bar júıede "
1007 "{innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} 25 %% deıin "
1008 "mánine ornatǵyńyz qajet. Degenmen, bul mán neǵurlym kóp bolsa, derekqordyń "
1009 "buzyly kezinde qalpyna keltirý ýaqyty soǵurlym uzaǵyraq bolady, sondyqtan "
1010 "bul mán 256 MiB joǵary ornatylmaýy qajet. Alaıda bul aınymalynyń mánin ońaı "
1011 "ózgerte almaıtynyńyzdy eskerińiz. Serverdi óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn "
1012 "alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger "
1013 "bári jaqsy istese, sodan keıin qate jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a "
1014 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1015 "innodblogfilesize-proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
1017 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
1018 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
1022 "it should not be below 20%%"
1023 msgstr ""
1024 "InnoDB býferi pýlynyń ólshemine qatysty InnoDB jurnalyńyzdyń ólshemi %s %%, "
1025 "ol 20 %% tómen bolmaýy qajet"
1027 #: libraries/advisory_rules_generic.php:669
1028 msgid "Max InnoDB log size"
1029 msgstr "InnoDB jurnalynyń eń kóp ólshemi"
1031 #: libraries/advisory_rules_generic.php:673
1032 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
1033 msgstr "InnoDB jurnalynyń ólshemi laıyqsyz úlken."
1035 #: libraries/advisory_rules_generic.php:675
1036 #, fuzzy, no-php-format
1037 #| msgid ""
1038 #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
1039 #| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
1040 #| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See "
1041 #| "also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1042 #| "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the "
1043 #| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start "
1044 #| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also "
1045 #| "<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
1046 #| "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1047 msgid ""
1048 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
1049 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
1050 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
1051 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1052 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
1053 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
1054 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
1055 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1056 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1057 msgstr ""
1058 "Ádette {innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} "
1059 "ólsheminiń 25 %% mánine ornatý jetkilikti. Óte úlken {innodb_log_file_size} "
1060 "máni derekqor buzylýynan keıin qalpyna keltirý ýaqytyn aıtarlyqtaı "
1061 "baıaýlatady. Sondaı-aq <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/"
1062 "choosing-proper-innodb_log_file_size/\">bul maqalany</a> qarańyz. Serverdi "
1063 "óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi "
1064 "ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger bári jaqsy istese, sodan keıin qate "
1065 "jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a href=\"https://"
1066 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
1067 "proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
1069 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
1070 #, php-format
1071 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
1072 msgstr "InnoDB jurnalynyń naqpa-naq ólshemi %s MiB"
1074 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
1075 msgid "InnoDB buffer pool size"
1076 msgstr "InnoDB býfer pýlynyń ólshemi"
1078 #: libraries/advisory_rules_generic.php:694
1079 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1080 msgstr "InnoDB býfer pýly jeterlikteı az."
1082 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
1083 #, fuzzy, no-php-format
1084 #| msgid ""
1085 #| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1086 #| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1087 #| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other "
1088 #| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of "
1089 #| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully "
1090 #| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-"
1091 #| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your "
1092 #| "system will start swapping, which decreases performance significantly. "
1093 #| "See also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1094 #| "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
1095 msgid ""
1096 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1097 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1098 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1099 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1100 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1101 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1102 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1103 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1104 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1105 "\">this article</a>"
1106 msgstr ""
1107 "InnoDB býferlik pýly InnoDB kesteleriniń ónimdiligine tereń áser etedi. "
1108 "Barlyq qalǵan jadty osy býferge taǵaıyndańyz. InnoDB jalǵyz qana saqtaýysh "
1109 "mehanızmi retinde paıdalanatyn jáne eshqandaı basqa qyzmetteri joq (mysaly, "
1110 "ýeb-server) jumys isteıtin derekqor serverleri úshin, ony qoljetimdi jadtyń "
1111 "80 %% deıin retinde ornata alasyz. Eger bulaı bolmasa, basqa qyzmetterdiń "
1112 "jáne InnoDB emes kestelerdiń jad tutynýynyn muqıat anyqtayńyz kerek jáne "
1113 "sáıkesinshe osy aınymalyny ornatyńyz. Eger ol tym joǵary bolsa, júıeńiz "
1114 "sýopingti iske qosady, bul ónimdilikti aıtarlyqtaı tómendetedi. Sonymen "
1115 "qatar <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
1116 "innodb_buffer_pool_size/\">bul maqalany</a> qarańyz"
1118 #: libraries/advisory_rules_generic.php:706
1119 #, php-format
1120 msgid ""
1121 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1122 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1123 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1124 "other services running on the same machine."
1125 msgstr ""
1126 "Aǵymda InnoDB býferiniń pýly úshin %s %% jadty paıdalanasyz. Eger 60 %% "
1127 "azdaý taǵaıyndasańyz, bul ereje oryndalady, degenmen, eger sol kompúterde "
1128 "kóp InnoDB kesteleri nemese basqa oryndalatyn qyzmetter bolmasa, bul júıeńiz "
1129 "úshin tolyq sáıkes bolýy múmkin."
1131 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1132 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1133 msgstr "MyISAM birkezdik kiristirýleri"
1135 #: libraries/advisory_rules_generic.php:719
1136 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1137 msgstr "Mánin 1-ge ornatý arqyly {concurrent_insert} qosý"
1139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:721
1140 msgid ""
1141 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1142 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1143 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1144 msgstr ""
1145 "{concurrent_insert} parametrine 1 ornatýy berilgen keste úshin oqyrmandar "
1146 "men jazýshylar arasyndaǵy daýdy azaıtady. Sonymen qatar <a href=\"https://"
1147 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL "
1148 "qujattamasyn</a> qarańyz"
1150 #: libraries/advisory_rules_generic.php:725
1151 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1152 msgstr "concurrent_insert 0 mánine ornatylǵan"
1154 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1155 msgid "Query cache disabled"
1156 msgstr "Saýal keshi óshirilgen"
1158 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1159 msgid "The query cache is not enabled."
1160 msgstr "Saýal keshi qosylmaǵan."
1162 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1163 msgid ""
1164 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1165 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1166 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1167 "memcached, ignore this recommendation."
1168 msgstr ""
1169 "Saýal keshi durys teńshelgenn bolsa, ónimdilikti aıtarlyqtaı jaqsartady. "
1170 "{query_cache_size} parametrin 2 sıfrly MiB mánine ornatyp, "
1171 "{query_cache_type} parametrin «ON» kúıine ornatyńyz. <b>Eskerim:</b> Eger "
1172 "memcached paıdalansańyz, bul usynysty elemeńiz."
1174 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1175 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1176 msgstr ""
1177 "query_cache_size máni 0 úshin ornatylǵan nemese query_cache_type máni «OFF» "
1178 "úshin ornatylǵan"
1180 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1181 #, fuzzy, no-php-format
1182 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
1183 msgid "Query cache efficiency (%)"
1184 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi (%%)"
1186 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1187 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1188 msgstr "Saýal keshi tıimdi jumys istemeıdi, onyń sáıkestik jıiligi tómen."
1190 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1191 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1192 msgstr "{query_cache_limit} ulǵaıtýdy qarastyryńyz."
1194 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1195 #, php-format
1196 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1197 msgstr "Saýal keshiniń sáıkestik jıiligi %s%% aǵymda 20%% tómen"
1199 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1200 msgid "Query Cache usage"
1201 msgstr "Saýal keshin paıdalanýy"
1203 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1204 #, fuzzy, no-php-format
1205 #| msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
1206 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1207 msgstr "Saýal keshiniń 80%%-dan azy paıdalanylýda."
1209 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1210 msgid ""
1211 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1212 "query cache might help as well."
1213 msgstr ""
1214 "Bul {query_cache_limit} tym tómen sebebinen bolýy múmkin. Sondaı-aq saýal "
1215 "keshiniń tazartýy kómektesýi múmkin."
1217 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1218 #, php-format
1219 msgid ""
1220 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1221 "%%. It should be above 80%%"
1222 msgstr ""
1223 "Bos saýal kesh jadysynyń qorytyndy saýal kesh ólshemine aǵymdyq qatynasy - "
1224 "%s %%. Ol 80 %% joǵary bolýy qajet"
1226 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1227 msgid "Query cache fragmentation"
1228 msgstr "Saýal keshinń shashyralýy"
1230 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1231 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1232 msgstr "Saýal keshi aıtarlyqtaı shashyralǵan."
1234 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1235 msgid ""
1236 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1237 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1238 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1239 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1240 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1241 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1242 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1243 "qcache_queries_in_cache"
1244 msgstr ""
1245 "Qatty shashyraý Qcache_lowmem_prunes parametrin arttyrýy múmkin. Bul "
1246 "{query_cache_size} tym az bolǵanyna baılanysty kóptegen saýal keshiniń az "
1247 "jady qysqartýlary arqyly munyń sebebi bolýy múmkin. Shuǵyl, biraq qysqa "
1248 "merzimdi túzetý úshin saýal keshin joıa alasyz (saýal keshin uzaq ýaqytqa "
1249 "qulyptaýy múmkin). {query_cache_min_res_unit} mánin tómenirek mánge muqıat "
1250 "naqtylaý kómektesýi de múmkin, mysaly, ony keshtegi saýaldaryńyzdyn ortasha "
1251 "ólshemine osy órnek arqyly ornatýǵa bolady: (query_cache_size - "
1252 "qcache_free_memory)/qcache_queries_in_cache"
1254 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1255 #, php-format
1256 msgid ""
1257 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1258 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1259 "value should be below 20%%."
1260 msgstr ""
1261 "Kesh aǵymda %s %% boıynsha shashyraǵan, saýal keshi 100 %% shashyraǵanda, ol "
1262 "bos jáne paıdalanylǵan bloktardyń kezektesken úlgisi ekenin bildiredi. Bul "
1263 "mán 20 %% tómen bolýy kerek."
1265 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1266 msgid "Query cache low memory prunes"
1267 msgstr "Saýal keshiniń jad kesindileri tómen"
1269 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1270 msgid ""
1271 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1272 "cache."
1273 msgstr ""
1274 "Saýal keshi jadysynyń ólshemi saýal keshi ólsheminen tómen bolǵandyqtan "
1275 "keshtelgen saýaldar alastalady."
1277 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1278 msgid ""
1279 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1280 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1281 "this in small increments and monitor the results."
1282 msgstr ""
1283 "{query_cache_size} ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin, biraq keshti saqtaýǵa arnalǵan "
1284 "ústeme onyń ólshemimen kóbeıtilýi múmkin ekenin eskerińiz, sondyqtan ony "
1285 "shaǵyn qadamdarmen oryndańyz jáne nátıjelerdi baqylańyz."
1287 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1288 #, php-format
1289 msgid ""
1290 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1291 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1292 msgstr ""
1293 "Alastalǵan saýaldardyń kiristirilgen saýaldarǵa araqatynasy - %s %%. Bul mán "
1294 "neǵurlym tómendeý bolsa, sonshalyqty jaqsylaý (Bul ereje oryndalý shegi: 0,1 "
1295 "%%)"
1297 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1298 msgid "Query cache max size"
1299 msgstr "Saýal keshiniń eń kóp ólshemi"
1301 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1302 msgid ""
1303 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1304 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1305 msgstr ""
1306 "Saýal keshiniń ólshemi 128 MiB asty. Úlken saýal keshteri, keshti súıemeldeý "
1307 "úshin qajetti, aıtarlyqtaı ústemege ákelýi múmkin."
1309 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1310 msgid ""
1311 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1312 "this value."
1313 msgstr "Ortańyzǵa baılanysty, bul mándi azaıtqanda ónimdilik artýy múmkin."
1315 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1316 #, php-format
1317 msgid "Current query cache size: %s"
1318 msgstr "Aǵymdyq saýal keshiniń ólshemi: %s"
1320 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1321 msgid "Query cache min result size"
1322 msgstr "Saýal keshiniń eń az nátıjelik ólshemi"
1324 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1325 msgid ""
1326 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1327 msgstr "Saýal keshinde ornatylǵan nátıjeniń eń úlken ólshemi - ádepki 1 MiB."
1329 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1330 msgid ""
1331 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1332 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1333 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1334 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1335 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1336 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1337 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1338 "might reduce efficiency."
1339 msgstr ""
1340 "{query_cache_limit} ózgertýi (ádette arttyrý) tıimdilikti arttyrýy múmkin. "
1341 "Bul aınymaly saýal keshine engizilýi múmkin saýal nátıjesiniń eń úlken "
1342 "ólshemin anyqtaıdy. Eger jaqsy keshtelgen (kóp oqylǵan, az jazylǵan) 1 MiB "
1343 "kóleminen joǵary kóp saýal nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin "
1344 "arttyrý tıimdilikti arttyrýy múmkin. Al óte jaqsy keshtelmegen (keste "
1345 "jańartýlaryna baılanysty jıi jaramsyz) 1 MiB kóleminen joǵary kóp saýal "
1346 "nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin arttyrý tıimdilikti tómendetýi "
1347 "múmkin."
1349 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1350 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1351 msgstr "query_cache_limit máni 1 MiB ornatylǵan"
1353 #: libraries/classes/Advisor.php:235
1354 #, php-format
1355 msgid "Error when evaluating: %s"
1356 msgstr "Baǵalaý kezindegi qatesi: %s"
1358 #: libraries/classes/Advisor.php:262
1359 #, php-format
1360 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1361 msgstr "«%s» erejesi úshin qajetti shartty baǵalaý sátsiz aıaqtaldy."
1363 #: libraries/classes/Advisor.php:282
1364 #, php-format
1365 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1366 msgstr "«%s» erejesi úshin mánin esepteý sátsiz aıaqtaldy."
1368 #: libraries/classes/Advisor.php:301
1369 #, php-format
1370 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1371 msgstr "«%s» erejesi úshin synaqtyń iske qosylýy sátsiz aıaqtaldy."
1373 #: libraries/classes/Advisor.php:329
1374 #, php-format
1375 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1376 msgstr "«%s» erejesi úshin joldyń pishimdelýi sátsiz aıaqtaldy."
1378 #: libraries/classes/Advisor.php:414
1379 msgid "per second"
1380 msgstr "sekýntine"
1382 #: libraries/classes/Advisor.php:417
1383 msgid "per minute"
1384 msgstr "mınýtyna"
1386 #: libraries/classes/Advisor.php:420
1387 msgid "per hour"
1388 msgstr "saǵatyna"
1390 #: libraries/classes/Advisor.php:423
1391 msgid "per day"
1392 msgstr "kúnine"
1394 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
1395 msgid "Search:"
1396 msgstr "Izdeý:"
1398 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
1399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
1400 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339
1401 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1054
1402 #: libraries/classes/Normalization.php:272
1403 #: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337
1404 #: libraries/classes/Tracking.php:491
1405 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1406 #: templates/database/create_table.twig:21
1407 #: templates/database/designer/main.twig:1109
1408 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1409 #: templates/database/operations/index.twig:19
1410 #: templates/database/operations/index.twig:44
1411 #: templates/database/operations/index.twig:81
1412 #: templates/database/operations/index.twig:190
1413 #: templates/database/operations/index.twig:230
1414 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1415 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1416 #: templates/database/search/main.twig:74
1417 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1418 #: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:451
1419 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1420 #: templates/import.twig:220 templates/preferences/manage/main.twig:46
1421 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1422 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1423 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1424 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1425 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1426 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1427 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1428 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1429 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1430 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1431 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1432 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1433 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1434 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1435 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1436 #: templates/sql/query.twig:148 templates/sql/query.twig:199
1437 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1438 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1439 #: templates/table/operations/index.twig:38
1440 #: templates/table/operations/index.twig:86
1441 #: templates/table/operations/index.twig:241
1442 #: templates/table/operations/index.twig:328
1443 #: templates/table/operations/index.twig:502
1444 #: templates/table/operations/view.twig:20
1445 #: templates/table/search/index.twig:172
1446 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1447 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
1448 #: templates/table/structure/display_structure.twig:509
1449 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1450 msgid "Go"
1451 msgstr "Ótý"
1453 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1454 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1455 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1456 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
1457 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1458 msgid "Keyname"
1459 msgstr "Kilt aty"
1461 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1462 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1463 #: templates/server/engines/index.twig:14
1464 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1465 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1466 msgid "Description"
1467 msgstr "Sıpattamasy"
1469 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332
1470 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214
1471 #: libraries/classes/Pdf.php:94
1472 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537
1473 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:571
1474 msgid "Page number:"
1475 msgstr "Bet nómiri:"
1477 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346
1478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
1479 #: templates/display/results/table.twig:24
1480 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1481 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1482 msgid "Show all"
1483 msgstr "Barlyǵyn kórsetý"
1485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1486 #: libraries/classes/Charsets.php:180 libraries/classes/Charsets.php:181
1487 msgid "Unknown"
1488 msgstr "Belgisiz"
1490 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1491 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:497
1492 msgctxt "Collation"
1493 msgid "German (phone book order)"
1494 msgstr "Nemis (telefon kitaby reti)"
1496 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1497 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1498 msgctxt "Collation"
1499 msgid "German (dictionary order)"
1500 msgstr "Nemis (sózdik reti)"
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:229
1503 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1504 msgctxt "Collation"
1505 msgid "Spanish (traditional)"
1506 msgstr "Ispan (dástúr)"
1508 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:233
1509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:565
1510 msgctxt "Collation"
1511 msgid "Spanish (modern)"
1512 msgstr "Ispan (zamanaýı)"
1514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:303
1515 msgctxt "Collation variant"
1516 msgid "case-insensitive"
1517 msgstr "regıstr eskerilmeıdi"
1519 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306
1520 msgctxt "Collation variant"
1521 msgid "case-sensitive"
1522 msgstr "regıstr eskeriledi"
1524 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:309
1525 msgctxt "Collation variant"
1526 msgid "accent-insensitive"
1527 msgstr "ekpin eskerilmeıdi"
1529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:312
1530 msgctxt "Collation variant"
1531 msgid "accent-sensitive"
1532 msgstr "ekpin eskeriledi"
1534 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:315
1535 msgctxt "Collation variant"
1536 msgid "kana-sensitive"
1537 msgstr "kana eskeriledi"
1539 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
1540 msgctxt "Collation variant"
1541 msgid "multi-level"
1542 msgstr "kóp deńgeıli"
1544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:322
1545 msgctxt "Collation variant"
1546 msgid "binary"
1547 msgstr "ekilik"
1549 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:325
1550 msgctxt "Collation variant"
1551 msgid "no-pad"
1552 msgstr ""
1554 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:341
1555 msgctxt "Collation"
1556 msgid "Binary"
1557 msgstr "Ekilik"
1559 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
1560 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1561 msgctxt "Collation"
1562 msgid "Unicode"
1563 msgstr "Unicode"
1565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
1566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543
1567 msgctxt "Collation"
1568 msgid "West European"
1569 msgstr "Batys Eýropa"
1571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
1572 msgctxt "Collation"
1573 msgid "Central European"
1574 msgstr "Ortalyq Eýropa"
1576 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:375
1577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:550
1578 msgctxt "Collation"
1579 msgid "Russian"
1580 msgstr "Orys"
1582 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:380
1583 msgctxt "Collation"
1584 msgid "Simplified Chinese"
1585 msgstr "Hanzý (jeńil)"
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:383
1588 msgctxt "Collation"
1589 msgid "Traditional Chinese"
1590 msgstr "Hanzý (dástúr)"
1592 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
1593 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
1594 msgctxt "Collation"
1595 msgid "Chinese"
1596 msgstr "Hanzý"
1598 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394
1599 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1600 msgctxt "Collation"
1601 msgid "Japanese"
1602 msgstr "Japon"
1604 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:399
1605 msgctxt "Collation"
1606 msgid "Baltic"
1607 msgstr "Baltyq"
1609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1610 msgctxt "Collation"
1611 msgid "Armenian"
1612 msgstr "Armán"
1614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1615 msgctxt "Collation"
1616 msgid "Cyrillic"
1617 msgstr "Kırıl"
1619 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1620 msgctxt "Collation"
1621 msgid "Arabic"
1622 msgstr "Arab"
1624 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1625 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1626 msgctxt "Collation"
1627 msgid "Korean"
1628 msgstr "Koreı"
1630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1631 msgctxt "Collation"
1632 msgid "Hebrew"
1633 msgstr "Ivrıt"
1635 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1636 msgctxt "Collation"
1637 msgid "Georgian"
1638 msgstr "Grýzın"
1640 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1641 msgctxt "Collation"
1642 msgid "Greek"
1643 msgstr "Grek"
1645 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1646 msgctxt "Collation"
1647 msgid "Czech-Slovak"
1648 msgstr "Cheh-Slovak"
1650 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:428
1651 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1652 msgctxt "Collation"
1653 msgid "Ukrainian"
1654 msgstr "Ýkraın"
1656 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:431
1657 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1658 msgctxt "Collation"
1659 msgid "Turkish"
1660 msgstr "Túrik"
1662 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:434
1663 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1664 msgctxt "Collation"
1665 msgid "Swedish"
1666 msgstr "Shved"
1668 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
1669 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1670 msgctxt "Collation"
1671 msgid "Thai"
1672 msgstr "Taı"
1674 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:440
1675 msgctxt "Collation"
1676 msgid "Unknown"
1677 msgstr "Belgisiz"
1679 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1680 msgctxt "Collation"
1681 msgid "Bulgarian"
1682 msgstr "Bolǵar"
1684 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1685 msgctxt "Collation"
1686 msgid "Croatian"
1687 msgstr "Horvat"
1689 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1690 msgctxt "Collation"
1691 msgid "Czech"
1692 msgstr "Cheh"
1694 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1695 msgctxt "Collation"
1696 msgid "Danish"
1697 msgstr "Dat"
1699 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1700 msgctxt "Collation"
1701 msgid "English"
1702 msgstr "Aǵylshyn"
1704 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1705 msgctxt "Collation"
1706 msgid "Esperanto"
1707 msgstr "Esperanto"
1709 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1710 msgctxt "Collation"
1711 msgid "Estonian"
1712 msgstr "Eston"
1714 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:506
1715 msgctxt "Collation"
1716 msgid "Hungarian"
1717 msgstr "Majar"
1719 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1720 msgctxt "Collation"
1721 msgid "Icelandic"
1722 msgstr "Island"
1724 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1725 msgctxt "Collation"
1726 msgid "Classical Latin"
1727 msgstr "Latyn (klasıkalyq)"
1729 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1730 msgctxt "Collation"
1731 msgid "Latvian"
1732 msgstr "Latysh"
1734 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1735 msgctxt "Collation"
1736 msgid "Lithuanian"
1737 msgstr "Lıtva"
1739 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1740 msgctxt "Collation"
1741 msgid "Burmese"
1742 msgstr "Bırman"
1744 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:536
1745 msgctxt "Collation"
1746 msgid "Persian"
1747 msgstr "Parsy"
1749 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1750 msgctxt "Collation"
1751 msgid "Polish"
1752 msgstr "Polák"
1754 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1755 msgctxt "Collation"
1756 msgid "Romanian"
1757 msgstr "Rýmyn"
1759 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1760 msgctxt "Collation"
1761 msgid "Sinhalese"
1762 msgstr "Sıngalı"
1764 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1765 msgctxt "Collation"
1766 msgid "Slovak"
1767 msgstr "Slovak"
1769 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1770 msgctxt "Collation"
1771 msgid "Slovenian"
1772 msgstr "Sloven"
1774 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1775 msgctxt "Collation"
1776 msgid "Vietnamese"
1777 msgstr "Vetnam"
1779 #: libraries/classes/Common.php:225
1780 #, php-format
1781 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1782 msgstr "%s%s nusqasyna nemese odan keıingige jańartýyńyz qajet."
1784 #: libraries/classes/Common.php:256
1785 msgid "Error: Token mismatch"
1786 msgstr "Qate: Token sáıkessizdigi"
1788 #: libraries/classes/Common.php:468
1789 msgid ""
1790 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1791 "access phpMyAdmin."
1792 msgstr ""
1793 "Seanstyń cookie-faılyn ornatý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin phpMyAdmin-ge qatynaý "
1794 "úshin HTTPS ornyna HTTP paıdalanǵansyz."
1796 #: libraries/classes/Common.php:515
1797 msgid ""
1798 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1799 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1800 "corrupted!"
1801 msgstr ""
1802 "PHP konfıgýrasıasynda mbstring.func_overload qosylǵan. Bul opsıa phpMyAdmin "
1803 "úshin úılespeıdi jáne keıbir derekterdiń búlinýine ákelýi múmkin!"
1805 #: libraries/classes/Common.php:532
1806 msgid ""
1807 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1808 "requires these functions!"
1809 msgstr ""
1810 "ini_get jáne/nemese ini_set fýnksıalary php.ini ishinde óshirilgen. "
1811 "phpMyAdmin bul fýnksıalardy qajet etedi!"
1813 #: libraries/classes/Common.php:544
1814 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1815 msgstr "GLOBALS qaıta jazý áreketi"
1817 #: libraries/classes/Common.php:554
1818 msgid "possible exploit"
1819 msgstr "osaldyq yqtımal"
1821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:61
1823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
1824 msgid "Users cannot set a higher value"
1825 msgstr "Paıdalanýshylar joǵarylaý mándi ornata almaıdy"
1827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1828 msgid ""
1829 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1830 msgstr ""
1831 "Eger qosylsa, paıdalanýshy cookie-faıl túpnusqalyq rastamsy úshin kirý "
1832 "pishinine kezkelgen MySQL serverdi engize alady."
1834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
1835 msgid ""
1836 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1837 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1838 "to the given regular expression."
1839 msgstr ""
1840 "MySQL serveriniń IP-mekenjaıy nemese túıin aty berilgen qalypty órnekke "
1841 "sáıkestigi arqyly qosylǵan kezdeısoq MySQL serverge kirý kezde paıdalanýshy "
1842 "kire alatyn MySQL serverlerin shekteıdi."
1844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
1845 msgid ""
1846 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1847 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1848 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1849 msgstr ""
1850 "Muny qosý ózge domende ornalasqan bettegi jaqtaý (frame) ishinde phpMyAdmin "
1851 "shaqyrýǵa ruqsat etedi, jáne aıqas jaqtaý senarıler (XSS) arqyly "
1852 "shabýyldarǵa ruqsat etetin [strong]qaýipsizdik sańylaý[/strong] bolýy "
1853 "yqtımal."
1855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
1856 msgid ""
1857 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1858 "authentication."
1859 msgstr ""
1860 "Cookie-faıldar ([kbd]cookie[/kbd]) arqyly túpnusqalyq rastamasynda cookie-"
1861 "faıldaryn shıfrlaý úshin paıdalanylatyn qupıa sóılemi."
1863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
1864 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1865 msgstr "Importtaý áreketteri úshin bzip2 qysylýyn qosý."
1867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1868 #, fuzzy
1869 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1870 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1871 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1876 msgid ""
1877 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1878 "API."
1879 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1884 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1885 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1890 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1891 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
1896 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1897 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin ashyq kiltti engizińiz."
1899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1902 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1903 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1908 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1909 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
1911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1912 msgid ""
1913 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1914 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1915 "kbd] - allows newlines in columns."
1916 msgstr ""
1917 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin óńdeýdi basqarý elementteriniń qandaı "
1918 "túrin paıdalaný kerektigin anyqtaıdy; [kbd]input[/kbd] - engizý uzyndyǵyn "
1919 "shekteýge ruqsat etedi, [kbd]textarea[/kbd] - baǵandarda jańa joldarǵa "
1920 "ruqsat etedi."
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1923 msgid ""
1924 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1925 "highlighting and line numbers."
1926 msgstr ""
1927 "Sıntaksısti bólekteý jáne jol nómirlerimen SQL saýaldaryn (CodeMirror) óńdeý "
1928 "úshin yńǵaıly óńdegish paıdalanylsyn."
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1931 msgid ""
1932 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1933 "enabled."
1934 msgstr ""
1935 "Ony oryndamas buryn saýaldaǵy kezkelgen qatelerdi tabyńyz. Qosý úshin "
1936 "CodeMirror qajet."
1938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1939 msgid ""
1940 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1941 "columns."
1942 msgstr ""
1943 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasap shyǵarylǵan engizý óristeriniń eń az "
1944 "ólshemin anyqtaıdy."
1946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
1947 msgid ""
1948 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1949 "columns."
1950 msgstr ""
1951 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasalyp shyǵarylǵan óristerdiń eń úlken "
1952 "ólshemin anyqtaıdy."
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
1955 msgid ""
1956 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1957 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1958 msgstr ""
1959 "Kóp jadyǵa qajet etpeıtin gzip eksporttardy naqty ýaqytta qysý. Eger "
1960 "jasalǵan gzip-faıldarynda aqaýlar kezdesse, bul múmkindikti óshirińiz."
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1963 msgid ""
1964 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1965 "you're about to lose data."
1966 msgstr ""
1967 "Derekterdi joǵaltý bola jazdaǵandaǵy eskertý («Shynymen senimdiz be…») "
1968 "beınelensin be."
1970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
1971 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1972 msgstr "SQL-saýaldar ishindegi keste men baǵan ataýlaryn avtomatty toltyrý."
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
1975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
1976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1983 msgid ""
1984 "Values for options list for default transformations. These will be "
1985 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1986 msgstr ""
1987 "Ádepki túrlendirýlerge arnalǵan opsıalar tizimi úshin mánder. Eger "
1988 "túrlendirý kesteniń qurylymy betinde toltyrylsa, olar qaıta jazylady."
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1991 msgid ""
1992 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1993 "the selected tables of a database."
1994 msgstr ""
1995 "Derekqordy jóndeý nemese bólektelgen kestelerin ońtaılandyrý sıaqty "
1996 "kestelerge qyzmet kórsetý jappaı áreketterin óshirý."
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1999 msgid ""
2000 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2001 "limit)."
2002 msgstr ""
2003 "Skrıptke ruqsat etilgen sekýntpen alǵanaǵy iske qosylý uzaqtyǵyn ornatyńyz "
2004 "(shekteý úshin [kbd]0[/kbd])."
2006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
2007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
2008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:355
2009 msgid "Exclude definition of current user"
2010 msgstr "Aǵymdyq paıdalanushynyń anyqtamasyn qospaý"
2012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
2013 msgid ""
2014 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2015 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
2016 msgstr ""
2017 "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimindegi elementter úshin suryptaý reti; "
2018 "[kbd]content[/kbd] - silteme jasalǵan derekter, [kbd]id[/kbd] - kilt máni."
2020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:180
2021 msgid ""
2022 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
2023 "for magic strings that can be used to get special values."
2024 msgstr ""
2025 "Sholǵyshtaǵy taqyryp jolaǵy mátinin anyqtaý. Arnaıy mánderdi alý úshin "
2026 "paıdalanýǵa bolatyn sıqyrly joldar týraly [doc@faq6-27]qujattamany[/doc] "
2027 "qarańyz."
2029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
2030 msgid ""
2031 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2032 "limit MySQL."
2033 msgstr ""
2034 "PhpMyAdmin - tek paıdalanýshy ınterfeısi jáne onyń múmkindikteri MySQL-dy "
2035 "shektemeıdi."
2037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
2038 msgid ""
2039 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2040 "what they are for."
2041 msgstr ""
2042 "Serverdiń keńeıtilgen konfıgýrasıasy, olar úshin ne ekenin bilmeseńiz osy "
2043 "opsıalardy ózgertpeńiz."
2045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
2046 msgid ""
2047 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2048 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2049 "documentation."
2050 msgstr ""
2051 "Qosymsha múmkindikterge qatynaý úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń "
2052 "saqtaýyshyn teńsheńiz, qujattamada [doc@linked-tables]phpMyAdmin "
2053 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshy[/doc] týraly qarańyz."
2055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
2056 msgid ""
2057 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2058 "storage."
2059 msgstr ""
2060 "Derekqorda istelgen ózgeristerdi qadaǵalaý. phpMyAdmin konfıgýrasıa "
2061 "saqtaýyshyn qajet etedi."
2063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
2064 msgid "Customize browse mode."
2065 msgstr "Sharlaý rejimin teńsheý."
2067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2073 msgid "Customize default options."
2074 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý."
2076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
2077 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2078 msgstr "phpMyAdmin ázirleýshiler úshin parametrler."
2080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
2081 msgid "Customize edit mode."
2082 msgstr "Óńdeý rejimin teńsheý."
2084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
2085 msgid "Customize default export options."
2086 msgstr "Ádepki eksport opsıalaryn teńsheý."
2088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
2089 msgid "Set some commonly used options."
2090 msgstr "Keıbir jalpy paıdalanylatyn opsıalardy ornatý."
2092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
2093 msgid "Customize default common import options."
2094 msgstr "Ádepki jalpy ımport opsıalaryn retteý."
2096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2097 msgid "Set import and export directories and compression options."
2098 msgstr "Import pen eksporttaý katalogtaryn jáne qysý opsıalaryn ornatý."
2100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2101 msgid "Databases display options."
2102 msgstr "Derekqorlardy beıneleý opsıalary."
2104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2105 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2106 msgstr "Sharlaý tarmaǵy kórinisin teńsheý."
2108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2109 msgid "Customize the navigation tree."
2110 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn teńsheý."
2112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2113 msgid "Servers display options."
2114 msgstr "Serverlerdi beıneleý opsıalary."
2116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2117 msgid "Tables display options."
2118 msgstr "Kestelerdi beıneleý opsıalary."
2120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2121 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2122 msgstr "Eshteńege saı kelmeıtin parametrler."
2124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2125 msgid "Authentication settings."
2126 msgstr "Túpnusqalyq rastama parametrleri."
2128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2129 msgid "Enter server connection parameters."
2130 msgstr "Server qosylymynyń parametrlerin engizý."
2132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2133 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2134 msgstr "SQL-saýal óristerinde kórsetiletin siltemelerdi teńsheý."
2136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2137 msgid "SQL queries settings."
2138 msgstr "SQL-saýaldar parametrleri."
2140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2141 msgid "Customize startup page."
2142 msgstr "Iske qosý betin teńsheý."
2144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2145 msgid ""
2146 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2147 msgstr ""
2148 "Derekqor qurylymynda (kesteler tizimi) kórsetiletin egjeılerdi tańdańyz."
2150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2151 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2152 msgstr "Keste qurylymy úshin parametrler (baǵandardyń tizimi)."
2154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2155 msgid "Choose how you want tabs to work."
2156 msgstr "Qoıyndylar qalaı jumys isteıtinin tańdaý."
2158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2159 msgid "Customize text input fields."
2160 msgstr "Mátin engizý óristerin teńsheý."
2162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2163 msgid "Customize default options"
2164 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý"
2166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2167 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2168 msgstr "pPhpMyAdmin arqyly kórsetiletin keıbir eskertýlerdi óshirý."
2170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2171 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2172 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin gzip qysýyn qosý."
2174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2175 msgid ""
2176 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2177 "if one of the queries failed."
2178 msgstr ""
2179 "Eger qosylsa, phpMyAdmin saýaldardyń bireýi oryndalmasa da, birneshe-"
2180 "nusqaýly saýaldar esepteýin jalǵastyrady."
2182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
2183 msgid ""
2184 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2185 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2186 "transactions."
2187 msgstr ""
2188 "Skrıpt ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda ımport úzilisine "
2189 "ruqsat etý. Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili bolýy múmkin, "
2190 "biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin."
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
2193 msgid ""
2194 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2195 "table) and only SQL is always available."
2196 msgstr ""
2197 "Ádepki pishim; bul tizim jaıǵasymǵa (derekqor, keste) táýeldi ekenin jáne "
2198 "SQL árqashan qoljetimdi ekenin eskerińiz."
2200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
2201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
2202 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2203 msgstr "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartý"
2205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2206 msgid "Number of queries to skip from start."
2207 msgstr "Bastalýdan ótkiziletin saýal sany."
2209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2210 msgid ""
2211 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2212 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2213 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2214 msgstr ""
2215 "Eger TRUE bolsa, shyǵý barlyq serverler úshin cookie-faıldardy joıady; FALSE "
2216 "kúıine ornatylǵanda, shyǵý tek aǵymdyq server úshin oryn alady. Ony FALSE "
2217 "kúıine ornatý kóptegen serverlerge qosylǵan kezde basqa serverlerden shyǵýdy "
2218 "umytyp ketýge jeńildetedi."
2220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2221 msgid ""
2222 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2223 "kbd] authentication mode."
2224 msgstr ""
2225 "Cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasynyń rejiminde aldyńǵy "
2226 "kirýdi qaıta shaqyrý qajettiligin anyqtaý."
2228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2229 msgid ""
2230 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2231 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2232 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2233 "recommended for non-trusted environments."
2234 msgstr ""
2235 "Sholǵyshta kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntter) saqtalýy kerektigin "
2236 "anyqtaıdy. Ádepki 0 ol tek qoldanysta bar seans úshin ǵana saqtalatyndyǵyn "
2237 "bildiredi jáne sholǵysh terezesin japqannan keıin joıylady. Bul senimdi emes "
2238 "ortalarǵa usynylady."
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
2241 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2242 msgstr "SQL-saýal beınelenegen kezde paıdalanylatyn tańbanyń eń kóp sany."
2244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
2245 msgid ""
2246 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2247 "the navigation tree."
2248 msgstr ""
2249 "Sharlaý tarmaǵynyń birinshi deńgeıindegi árbir bette beınelenetin element "
2250 "sany."
2252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2253 msgid ""
2254 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2255 "tree."
2256 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń árbir bette beınelenetin element sany."
2258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2259 msgid ""
2260 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2261 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2262 msgstr ""
2263 "Nátıje jıynyn sholý kezinde beınelenetin jol sany. Eger nátıje jıynynda "
2264 "kóbirek joldar bolsa, «Aldyńǵy» jáne «Kelesi» siltemeleri kórsetiledi."
2266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid ""
2269 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2270 #| "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2271 msgid ""
2272 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2273 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2274 msgstr ""
2275 "Bólip berýge ruqsat etilgen skrıpt baıtynyń sany, mysal, [kbd]32M[/kbd] "
2276 "(shekteýsiz úshin [kbd]-1[/kbd] jáne ózgerissiz úshin [kbd]0[/kbd])."
2278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2279 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2280 msgstr "Sharlaý taqtasynda derekqor tarmaǵyn tańdaýshymen aýystyrady"
2282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2283 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2284 msgstr ""
2285 "Aǵymdyq derekqordy nemese kesteni bólekteý arqyly basty taqtamen "
2286 "baılanystyrý."
2288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid ""
2291 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
2292 #| "([kbd]new[/kbd])."
2293 msgid ""
2294 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2295 "([code]new[/code])."
2296 msgstr ""
2297 "Baılanysqan betti negizgi terezede ([code]main[/code]) nemese jańa terezede "
2298 "([code]new[/code]) ashý."
2300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2301 msgid ""
2302 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2303 "display a filter box."
2304 msgstr ""
2305 "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń (keste, kórinis, rásim jáne oqıǵa) eń "
2306 "az sanyn anyqtaıdy."
2308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
2309 msgid ""
2310 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2311 "the Databases and Tables tabs above)."
2312 msgstr ""
2313 "Sharlaý tarmaǵyndaǵy elementterdi toptastyrý (derekqor men kesteler "
2314 "qoıyndylarynda kórsetilgen bólgishpen anyqtalady)."
2316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
2317 msgid ""
2318 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2319 msgstr "Sharlaý taqtasynda tarmaq keńeıtý yqtımaldyǵy usynylsyn ba."
2321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
2322 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2323 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda rásimder kórsetilsin be"
2325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2326 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2327 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi jalǵyz derekqor avtomatty keńeıtilsin be."
2329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2330 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2331 msgstr "Sharlaý taqtasyn tasalaý úshin 0 mánine ornatý."
2333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2334 msgid "Show logo in navigation panel."
2335 msgstr "Sharlaý taqtasynda logotıp kórsetý."
2337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2338 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2339 msgstr "Sharlaý taqtasyndaǵyi logotıp meńzeıtin URL."
2341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2342 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2343 msgstr "Sharlaý taqtasynyń joǵarǵy jaǵynda server tańdaýyn beıneleý."
2345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2346 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2347 msgstr "Derekqorlardy ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
2349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2350 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2351 msgstr "Kestelerdi ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
2353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2354 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2355 msgstr "Tintýir kórsetkisi astynda serverdi bólekteý."
2357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2358 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2359 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqordyń astynda kesteler kórsetilsin be"
2361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2362 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2363 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda kórinister kórsetilsin be"
2365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2366 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2367 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda fýnksıalar kórsetilsin be"
2369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2370 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2371 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda oqıǵalar kórsetilsin be"
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2374 msgid ""
2375 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2376 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2377 msgstr ""
2378 "[kbd]SMART[/kbd] - ıaǵnı TIME, DATE, DATETIME jáne TIMESTAMP túrleriniń "
2379 "baǵandary úshin kemý tártibi, basqasha ósý tártibi."
2381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
2382 msgid ""
2383 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2384 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2385 "configuration storage could not be found."
2386 msgstr ""
2387 "Eger phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshy úshin qajet kestelerdiń kezkelgeni "
2388 "tabylmasa, derekqordyń egjeıleri Qurylym betinde beınelenetin ádepki "
2389 "eskertýdi óshirý."
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
2392 msgid ""
2393 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2394 "column names in a table are reserved MySQL words."
2395 msgstr ""
2396 "Eger kestede baǵan ataýlary MySQL saqtalǵan sózderi bolsa, Qurylym betinde "
2397 "beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
2399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
2400 msgid ""
2401 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2402 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2403 "(lost by window close)."
2404 msgstr ""
2405 "Eger derekqor negizindegi saýal tarıhyn (phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshyn "
2406 "qajet etedi) qalasańyz, qosyńyz. Eger óshirilse, bul tarıhty beıneleý úshin "
2407 "JavaScript paıdalanylady (terezeni japqanda joıylady)."
2409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
2410 msgid ""
2411 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2412 "database server"
2413 msgstr ""
2414 "Jaramdy ýaqyt beldeýin ornatady; derekqor serverińizden góri basqasha bolýy "
2415 "yqtımal"
2417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2418 msgid ""
2419 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2420 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2421 msgstr ""
2422 "[doc@bookmarks@]Betbelgi[/doc] qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
2423 "usynylatyny: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid ""
2428 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
2429 #| "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2430 msgid ""
2431 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2432 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2433 msgstr ""
2434 "Baǵan túsiniktemelerin/mime-túrlerin óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
2435 "usynylatyny: [kbd]pma__column_info[/kbd]."
2437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
2438 msgid ""
2439 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2440 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2441 msgstr ""
2442 "Shekteýli ruqsattarmen teńshelgen arnaıy MySQL paıdalanýshysy, kóbirek "
2443 "aqparat úshin [doc@linked-tables]qujattama[/doc] qoljetimdi."
2445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
2446 msgid ""
2447 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2448 "already defined host."
2449 msgstr ""
2450 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyn qamtıtyn balama túın; áldeqashan anyqtalǵan túındi "
2451 "paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
2453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
2454 msgid ""
2455 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2456 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2457 "if the controlhost equals host."
2458 msgstr ""
2459 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyna arnalǵan túınge qosylatyn balamaly port; ádepki "
2460 "portty nemese basqarý túıini bul túıinge teń bolsa,  áldeqashan anyqtalǵan "
2461 "portty paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
2463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:369
2464 msgid ""
2465 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2466 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2467 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2468 msgstr ""
2469 "Kóbirek aqparat [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2470 "issues/8970]phpMyAdmin qatelerin qadaǵalaý júıesi[/a] jáne [a@https://bugs."
2471 "mysql.com/19588]MySQL Qatelri[/a] boıynsha bar"
2473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2474 msgid ""
2475 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2476 "kbd]."
2477 msgstr ""
2478 "SQL-saýal tarıhynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
2479 "[kbd]pma__history[/kbd]."
2481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2482 msgid ""
2483 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2484 "records are automatically removed."
2485 msgstr ""
2486 "Kesteniń derekqorda saqtalatyn teńshelim sanyn shekteıdi, eskileý jazbalar "
2487 "avtomatty alastalady."
2489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2490 msgid ""
2491 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2492 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2493 msgstr ""
2494 "QBE saqtalǵan izdestirýlerdi qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
2495 "usynylatyny: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
2498 msgid ""
2499 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2500 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2501 msgstr ""
2502 "Eksporttaý úlginiń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
2503 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
2506 msgid ""
2507 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2508 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2509 msgstr ""
2510 "Ortalyq baǵandar qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
2511 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
2514 msgid ""
2515 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2516 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2517 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2518 msgstr ""
2519 "MySQL qoıylmaly tańbalaryn (% jáne _) paıdalanýyńyz múmkin, eger olardyń "
2520 "lıteral danalaryn qoldanǵyńyz kelse, olardy ekrandańyz, mysaly, [kbd]ʼmy"
2521 "\\_dbʼ[/kbd] paıdalanyńyz, al [kbd]ʼmy_dbʼ[/kbd] paıdalanbańyz."
2523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
2524 msgid ""
2525 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2526 msgstr ""
2527 "PDF sulbasynyń qoldaýyn ósirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
2528 "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
2531 msgid ""
2532 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2533 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2534 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2535 msgstr ""
2536 "Qatynastarǵa, betbelgilerge jáne PDF múmkindikterine arnalǵan derekqor. "
2537 "Tolyq aqparat alý úshin [doc@linked-tables]pmadb[/doc] qarańyz. Qoldamaý "
2538 "úshin bos qaldyryńyz. Usynylǵan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
2541 msgid ""
2542 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2543 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2544 msgstr ""
2545 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske jaqynda paıdalanylǵan kestelerdi óshirý "
2546 "úshin bos qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
2549 msgid ""
2550 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2551 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2552 msgstr ""
2553 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske tańdaýly kestelerin óshirý úshin bos "
2554 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
2557 msgid ""
2558 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2559 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2560 msgstr ""
2561 "[doc@relations@]relation-links[/doc] emeske qoldaýyn óshirý úshin bos "
2562 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__relation[/kbd]."
2564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2565 msgid ""
2566 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2567 msgstr ""
2568 "Mysal úshin, [doc@authentication-modes]túpnusqalyq rastama túrlerin[/doc] "
2569 "qarańyz."
2571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2572 msgid ""
2573 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2574 "kbd]."
2575 msgstr ""
2576 "PDF sulbasynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz: [kbd]pma__table_coords[/"
2577 "kbd]."
2579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2580 msgid ""
2581 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2582 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2583 msgstr ""
2584 "Beınelenetin baǵandardy sıpattaıtyn keste, qoldaý kórsetpeý úshin bos "
2585 "qaldyrylsyn; usynylǵany: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2588 msgid ""
2589 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2590 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2591 msgstr ""
2592 "Seanstar boıynsha «turaqty» emes kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderin óshirý "
2593 "úshin bos qaldyryńyz, ysynylǵany: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2596 msgid ""
2597 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2598 "the log when creating a database."
2599 msgstr ""
2600 "Derekqordy jasaý kezinde DROP DATABASE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol "
2601 "retinde jurnalǵa ústeledi me."
2603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2604 msgid ""
2605 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2606 "log when creating a table."
2607 msgstr ""
2608 "Derekqordy jasaý kezinde DROP TABLE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
2609 "jurnalǵa ústeledi me."
2611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2612 msgid ""
2613 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2614 "log when creating a view."
2615 msgstr ""
2616 "Derekqordy jasaý kezinde DROP VIEW IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
2617 "jurnalǵa ústeledi me."
2619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
2620 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2621 msgstr ""
2622 "Jańa nusqalar úshin avtomatty jasaý paıdalanatyn nusqaýlar tizimin anyqtaıdy."
2624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
2625 msgid ""
2626 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2627 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2628 msgstr ""
2629 "SQL-saýal qadaǵalaý qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylady: "
2630 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
2633 msgid ""
2634 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2635 "automatically."
2636 msgstr ""
2637 "Qadaǵalaý mehanızmy kesteler men kórinister úshin nusqalardy avtomatty "
2638 "jasaıdy ma."
2640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
2641 msgid ""
2642 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2643 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2644 msgstr ""
2645 "Derekqorda paıdalanýshy teńshelimder saqtaýyshyn óshirý úshin bos "
2646 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2649 msgid ""
2650 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2651 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2652 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2653 msgstr ""
2654 "Bul keste men paıdalanýshy toptary kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
2655 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
2656 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__users[/kbd]."
2658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2659 msgid ""
2660 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2661 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2662 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2663 msgstr ""
2664 "Bul keste men paıdalanýshylar kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
2665 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
2666 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2669 msgid ""
2670 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2671 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2672 msgstr ""
2673 "Sharlaý elementterin jasyrý jáne kórsetý múmkindigin óshirý úshin bos "
2674 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2677 msgid ""
2678 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2679 "hostname instead."
2680 msgstr ""
2681 "Bul serverdiń yńǵaıly sıpattamasy. Onyń ornyna túıin atyn beıneleý úshin bos "
2682 "qaldyryńyz."
2684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2685 msgid "Leave blank if not used."
2686 msgstr "Paıdalanýlmasa bos qaldyrý."
2688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2689 msgid "Leave blank for defaults."
2690 msgstr "Ádepkiler úshin bos qaldyrý."
2692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2693 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2694 msgstr ""
2695 "HTTP túpnusqalyq rastamasyn istegen kezdegi HTTP negizgi túpnusqalyq "
2696 "rastamasynyń beınelelenetin aty."
2698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2699 msgid "Authentication method to use."
2700 msgstr "Paıdalanylatyn túpnusqalyq rastama ádisi."
2702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2703 msgid "Compress connection to MySQL server."
2704 msgstr "MySQL-serverine qysylǵysh qosylym."
2706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2707 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2708 msgstr "Qalyptyty órnekpen (PCRE) sáıkes keletin derekqorlardy jasyrý."
2710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2711 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2712 msgstr "MySQL serveri jumys isteıtin túıin aty."
2714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2716 msgid "Leave empty if not using config auth."
2717 msgstr "Eger «config» ókilettigi paıdalanylmasa, bos qaldyrý."
2719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2720 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2721 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan port, ádepki úshin bos qaldyryńyz."
2723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2724 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2725 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan soket, ádepkisi úshin bos qaldyrylsyn."
2727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2728 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2729 msgstr "MySQL serverine qosylý úshin SSL qosylsyn."
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2732 msgid ""
2733 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2734 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2735 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2736 msgstr ""
2737 "Muny qosqanda [kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama rejimimen eshqandaı áser "
2738 "etpeıtinin eskerińiz, sebebi konfıgýrasıalyq faılda paról qatań kodtalǵan; "
2739 "bul sol pármendi tikeleı oryndaý múmkindigin shektemeıdi."
2741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2742 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2743 msgstr ""
2744 "Barlyq kesteler úshin jasaý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy kórsetý "
2745 "nemese jasyrý."
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2748 msgid ""
2749 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2750 msgstr ""
2751 "Barlyq kesteler úshin sońǵy jańartý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
2752 "kórsetý nemese jasyrý."
2754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2755 msgid ""
2756 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2757 msgstr ""
2758 "Barlyq kesteler úshin sońǵy tekserý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
2759 "kórsetý nemese jasyrý."
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2762 msgid ""
2763 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2764 "insert mode."
2765 msgstr ""
2766 "Óris túrlerin bastapqydan óńdeý/kiristirý rejiminde beıneleý kerektigin "
2767 "anyqtaıdy."
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2770 msgid ""
2771 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2772 "[/a] output."
2773 msgstr ""
2774 "[a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo ()[/a] "
2775 "shyǵarýyna úshin siltemeni kórsetedi."
2777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2778 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2779 msgstr "Paıdalanýshyǵa «Barlyǵyn kórsetý» túımeshigi beınelensin pe."
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2782 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2783 msgstr ""
2784 "Barlyq kesteler úshin túsiniktemelerdi beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
2785 "jasyrý."
2787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2788 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2789 msgstr ""
2790 "Barlyq kesteler úshin tańbalar jıynyn beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
2791 "jasyrý."
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2794 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2795 msgstr "Fýnksıa óristerin óńdeý/kiristirý rejıminde beıneleý."
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2798 msgid "Whether to show hint or not."
2799 msgstr "Tuspaldy kórseteme, joq pa."
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2802 msgid ""
2803 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2804 msgstr ""
2805 "phpMyAdmin arqyly jasalyp shyǵarylǵan SQL-saýaldaryn beıneleý kerek pe "
2806 "ekenin anyqtaıdy."
2808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2809 #, fuzzy
2810 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2811 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2812 msgstr ""
2813 "Derekqor men keste statıstıkasyn (mysaly, keńistikti paıdalaný) beıneleý "
2814 "úshin ruqsat etý."
2816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2817 msgid ""
2818 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2819 msgstr ""
2820 "Paıdalanylǵan kestelerdi belgilep, qultptalǵan kestelerimen derekqorlardy "
2821 "kórsetý múmkindigin jasaý."
2823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2824 msgid ""
2825 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2826 "detected."
2827 msgstr ""
2828 "Eger «Suhosin» anyqtalsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
2830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
2831 msgid ""
2832 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2833 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2834 "`LoginCookieValidity`."
2835 msgstr ""
2836 "Eger PHP session.gc_maxlifetime parametriniń máni «LoginCookieValidity» "
2837 "máninen az bolsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
2839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2840 msgid ""
2841 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2842 "query textareas (*2)."
2843 msgstr ""
2844 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (baǵandar), bul mán SQL-saýal "
2845 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
2847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
2848 msgid ""
2849 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2850 "query textareas (*2)."
2851 msgstr ""
2852 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (joldar), bul mán SQL-saýal "
2853 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
2855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
2856 msgid ""
2857 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2858 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2859 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2860 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2861 msgstr ""
2862 "Proksılardy IP: senimdi HTTP ústińgi derektemesi ([kbd]IP: trusted HTTP "
2863 "header[/kbd]) retinde engizý. Kelesi mysal 1.2.3.4 proksıinen keletin "
2864 "HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) taqyrybyna phpMyAdmin senim artý "
2865 "kerektigin kórsetedi:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
2868 msgid ""
2869 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2870 "checkbox on the right."
2871 msgstr ""
2872 "Óshirilgen kezde, oń jaqtaǵy qusbelgige qaramastan, paıdalanýshylar "
2873 "tómendegi opsıalardyń eshbirin de ornata almaıdy."
2875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550
2876 #, fuzzy
2877 #| msgid ""
2878 #| "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2879 #| "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need "
2880 #| "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct "
2881 #| "access to the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2882 msgid ""
2883 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2884 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2885 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2886 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2887 msgstr ""
2888 "phpMyAdmin sońǵy nusqasy týraly aqparatty shyǵaryp alǵanda nemese qate "
2889 "týraly esepterdi jibergen kezde paıdalanylatyn proksı URL-y. Eger phpMyAdmin "
2890 "ornatylatyn serverde Internetke tikeleı qatynaýy bolmasa, bul qajet bolady. "
2891 "Pishimi: «túıin_aty:port_nómiri»."
2893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2894 msgid ""
2895 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2896 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2897 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2898 msgstr ""
2899 "Proksı arqyly túpnusqalyq rastama úshin paıdalanýshy aty. Ádepkide eshbir "
2900 "túpnusqalyq rastama oryndalmaıdy. Paıdalanýshy aty jetkizilse, negizgi "
2901 "túpnusqalyq rastama oryndalady. Túpnusqalyq rastamanyń basqa túrleri aǵymda "
2902 "qoldaýda joq."
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2905 msgid ""
2906 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2907 "will be inserted with Shift+Enter."
2908 msgstr ""
2909 "Saýaldar Enter pernesin basý arqyly oryndalady (Ctrl+Enter ornyna). Jańa "
2910 "joldar Shift+Enter arqyly engiziledi."
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2913 #, fuzzy
2914 #| msgid ""
2915 #| "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin "
2916 #| "configuration storage tables automatically."
2917 msgid ""
2918 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2919 "configuration storage tables automatically."
2920 msgstr ""
2921 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshy kestelerin avtomatty teńsheýge múmkindik "
2922 "beretin Nóldik teńshelim rejımin qosý."
2924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2925 msgid "Highlight selected rows."
2926 msgstr "Bólektelgen joldardy belgileý."
2928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2929 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2930 msgstr "Tintýir kýrsorymen kórsetilgen joldy bólekteý."
2932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2933 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2934 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaqtar úshin baǵan sany."
2936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2937 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2938 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaq úshin joldar sany."
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2941 msgid ""
2942 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2943 msgstr ""
2944 "Konsólde kórsetiletin, SQL-saýaldardy jáne olardyń oryndaý ýaqytyn jurnalǵa "
2945 "jazý"
2947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2948 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2949 msgstr "Derekqorǵa kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2952 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2953 msgstr "Serverge kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2956 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2957 msgstr "Kestege kirgen kezde kórsetiletin qoıyndy."
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2960 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2961 msgstr "Keste qurylymynyń áreketteri jasyryn bolýy kerek pe."
2963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2964 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2965 msgstr "Keste qurylymynyń kórinisinde baǵan túsiniktemelerin kórsetý kerek pe"
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2968 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2969 msgstr "Server tizbesin ashylmaly tizimniń ornyna tizim retinde kórsetý."
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2972 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2973 msgstr "Eger azyraq elementter bolsa, ashylmaly tizim paıdalanylady."
2975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2976 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2977 msgstr ""
2978 "Keıbir saýaldarǵasyrtqy kiltterdi tekserý qusbelgisi úshin ádepki máni."
2980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2981 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2982 msgstr "Aparyp tastaýmen ımporttaýdy óshirý úshin qusbelgini alastańyz"
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2985 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2986 msgstr "Bir rette qansha joldy engizýge bolady."
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2989 msgid ""
2990 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2991 msgstr ""
2992 "Sharlalý kórinisindegi kezkelgen sandyq emes baǵanda kórsetilgen tańbanyń eń "
2993 "kóp sany."
2995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2996 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2997 msgstr "Kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntine) jaramdy ekenin anyqtaý."
2999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3000 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3001 msgstr "LONGTEXT baǵandary úshin mátinaýmaqtyń eki ese ólshemi."
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3004 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3005 msgstr "Derekqorlar tiziminde beınelenetin derekqordyń eń kóp sany."
3007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3008 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3009 msgstr "Kesteler tiziminde kórsetilgen kesteniń eń kóp sany."
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3012 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3013 msgstr ""
3014 "Jaqynda paıdalanylǵan kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3017 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3018 msgstr "Tańdaýly kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
3020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3021 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3022 msgstr "Bular Óńdeý, Kóshirý jáne Joıý siltemeleri."
3024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3025 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3026 msgstr "Biregeı kilt bolmasa da, jol siltemeleri kórsetilsin be."
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3030 msgid "Disable shortcut keys"
3031 msgstr "Tańbasha kiltterin óshirý"
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3034 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3035 msgstr "Keste men derekqordyń ataýlaryn suryptaý úshin tabıǵı retti paıdalaný."
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3040 msgid "Use only icons, only text or both."
3041 msgstr "Tek belgishelerdi, tek mátindi nemese ekeýin de paıdalaný."
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3044 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3045 msgstr ""
3046 "HTTP-tasymaldaýlar ishinde jyldamdyqty arttyrý úshin GZip shyǵys býferin "
3047 "paıdalaný."
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3050 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3051 msgstr "MySQL derekqorlary úshin turaqty qosylymdardy paıdalaný."
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3054 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3055 msgstr "BLOB jáne BINARY baǵandaryn óńdeýge tyıym salý."
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
3058 msgid "How many queries are kept in history."
3059 msgstr "Tarıhta qansha saýal saqtalady."
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
3062 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3063 msgstr ""
3064 "Tańbalar jıynyn túrlendirý úshin qandaı qoldanatyn fýnksıalardy bólekteý."
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
3067 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3068 msgstr "Kestelerdi sharlaý kezinde, ár kesteniń suryptalýy este saqtalady."
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
3071 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3072 msgstr "Alǵashqy kiltteri bar kesteler úshin ádepki suryptaý reti."
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
3075 msgid ""
3076 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3077 msgstr ""
3078 "Ústińgi derektemelerdi ár X uıashyqtaryna qaıtalaý, [kbd]0[/kbd] osy "
3079 "múmkindikti ajyratady."
3081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
3082 msgid "For display Options"
3083 msgstr "Beıneleý opsıalary úshin"
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
3086 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3087 msgstr "Eksporttar saqtalýy múmkin serverdegi katalog."
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
3090 msgid ""
3091 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3092 msgstr ""
3093 "Saýal órisi ony jibergennen keıin ekranda qalýy kerek pe ekenin anyqtaıdy."
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
3096 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3097 msgstr "Derekqor bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń ataýy."
3099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
3100 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3101 msgstr "Eshteńe bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
3104 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3105 msgstr "Server bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
3108 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3109 msgstr "Keste bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
3111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
3112 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3113 msgstr "Importtaý úshin serveridiń faıldar júktep salynatyn katalogy."
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
3116 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3117 msgstr "Búkil derekqor ishinde izdeýge ruqsat etý."
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
3120 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3121 msgstr "Negizgi phpMyAdmin betindegi sońǵy nusqa úshin tekserýdi qosady."
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
3124 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3125 msgstr "Proksı arqyly túpnusqalyq rastamasy úshin paról."
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
3128 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3129 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin ZIP qysýdy qosý."
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3132 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3133 msgstr "Qate týraly esepterdi jibergen kezde ádepki áreketti tańdaý."
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3136 msgid "Allow login to any MySQL server"
3137 msgstr "Kezkelgen MySQL-serverine kirýge ruqsat etý"
3139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3140 msgid "Restrict login to MySQL server"
3141 msgstr "MySQL serverine kirýdi shekteý"
3143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3144 msgid "Allow third party framing"
3145 msgstr "Úshinshi jaqtan jaqtaýlarǵa kiristirýge ruqsat etý"
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3148 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3149 msgstr "Kádimgi paıdalanýshylarǵa «Derekqordy joıý» siltemesin kórsetý"
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3152 msgid "Blowfish secret"
3153 msgstr "Blowfish qupıasy"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3156 msgid "Row marker"
3157 msgstr "Jol belgileýishi"
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3160 msgid "Highlight pointer"
3161 msgstr "Meńzerdi bólekteý"
3163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3164 msgid "Bzip2"
3165 msgstr "Bzip2"
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3168 msgid "CHAR columns editing"
3169 msgstr "CHAR baǵandaryn óńdeýde"
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3172 msgid "Enable CodeMirror"
3173 msgstr "CodeMirror qosý"
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3176 msgid "Enable linter"
3177 msgstr "Linter qosý"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3180 msgid "Minimum size for input field"
3181 msgstr "Kiris órisi úshin eń az ólshem"
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3184 msgid "Maximum size for input field"
3185 msgstr "Kiris órisi úshin eń kóp ólshem"
3187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3188 msgid "CHAR textarea columns"
3189 msgstr "CHAR mátinaýmaq baǵandary"
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3192 msgid "CHAR textarea rows"
3193 msgstr "CHAR mátinaýmaq joldary"
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3196 msgid "Check config file permissions"
3197 msgstr "«config» faılynyń ruqsattaryn tekserý"
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3200 msgid "Compress on the fly"
3201 msgstr "Naqty ýaqytta qysý"
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3204 msgid "Confirm DROP queries"
3205 msgstr "DROP saýaldaryn rastaý"
3207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3208 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3209 msgid "Debug SQL"
3210 msgstr "SQL kúıin keltirý"
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3213 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
3214 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:77
3215 msgid "Paper size"
3216 msgstr "Qaýaz ólshemi"
3218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3219 msgid "Default database tab"
3220 msgstr "Derekqordyń ádepki qoıyndysy"
3222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3223 msgid "Default server tab"
3224 msgstr "Serverdiń ádepki qoıyndysy"
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3227 msgid "Default table tab"
3228 msgstr "Kesteniń ádepki qoıyndysy"
3230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3231 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3232 msgstr "Keste men baǵan ataýlary úshin avtomatty toltyrýdy qosý"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3235 msgid "Show column comments"
3236 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin kórsetý"
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3239 msgid "Hide table structure actions"
3240 msgstr "Keste qurylymynyń áreketterin jasyrý"
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3243 msgid "Default transformations for Hex"
3244 msgstr "Hex úshin ádepki túrlendirýler"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3247 msgid "Default transformations for Substring"
3248 msgstr "Substring úshin ádepki túrlendirýler"
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3251 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3252 msgstr "Bool2Text úshin ádepki túrlendirýler"
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3255 msgid "Default transformations for External"
3256 msgstr "External úshin ádepki túrlendirýler"
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3259 msgid "Default transformations for PreApPend"
3260 msgstr "PreApPend úshin ádepki túrlendirýler"
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3263 msgid "Default transformations for DateFormat"
3264 msgstr "DateFormat úshin ádepki túrlendirýler"
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3267 msgid "Default transformations for Inline"
3268 msgstr "Inline úshin ádepki túrlendirýler"
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3271 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3272 msgstr "TextImageLink úshin ádepki túrlendirýler"
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3275 msgid "Default transformations for TextLink"
3276 msgstr "TextLink úshin ádepki túrlendirýler"
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3279 msgid "Display servers as a list"
3280 msgstr "Serverlerdi tizim retinde beıneleý"
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3283 msgid "Disable multi table maintenance"
3284 msgstr "Kóp keste qyzmet kórsetýdi óshirý"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3287 msgid "Maximum execution time"
3288 msgstr "Eń kóp oryndaý ýaqyty"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 templates/export.twig:322
3291 #, php-format
3292 msgid "Use %s statement"
3293 msgstr "%s nusqaýyn paıdalaný"
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3296 msgid "Save as file"
3297 msgstr "Faıl retinde saqtaý"
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3301 msgid "Character set of the file"
3302 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny"
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 templates/sql/query.twig:41
3306 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3307 msgid "Format"
3308 msgstr "Pishim"
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3311 msgid "Compression"
3312 msgstr "Qysý"
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
3322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:60
3323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:90
3324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:73
3325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
3326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
3327 msgid "Put columns names in the first row"
3328 msgstr "Baǵandardyń ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý"
3330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3333 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:716
3334 msgid "Columns enclosed with"
3335 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalǵan"
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3340 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:727
3341 msgid "Columns escaped with"
3342 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalǵan"
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3351 msgid "Replace NULL with"
3352 msgstr "NULL-dy mynaýmen aýystyrý"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3356 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3357 msgstr "Baǵandar ishinen CRLF tańbalaryn alastaý"
3359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3362 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
3363 msgid "Columns terminated with"
3364 msgstr "Baǵandar mynaýmen aıaqtalǵan"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3368 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:737
3369 msgid "Lines terminated with"
3370 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalǵan"
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3373 msgid "Excel edition"
3374 msgstr "Excel óńdemesi"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3377 msgid "Database name template"
3378 msgstr "Derekqor atynyń úlgisi"
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3381 msgid "Server name template"
3382 msgstr "Server atynyń úlgisi"
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3385 msgid "Table name template"
3386 msgstr "Keste atynyń úlgisi"
3388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
3394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
3396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
3397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
3398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:97
3399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
3400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
3401 msgid "Dump table"
3402 msgstr "Kesteni damptaý"
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3406 msgid "Include table caption"
3407 msgstr "Keste taqyrypshasyn qamtý"
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:419
3413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:582
3414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:521
3415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:415
3416 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:601
3417 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:729
3418 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
3419 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3420 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3421 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3422 msgid "Comments"
3423 msgstr "Túsiniktemeler"
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3427 msgid "Table caption"
3428 msgstr "Keste taqyrypshasy"
3430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3432 msgid "Continued table caption"
3433 msgstr "Jalǵasqan keste taqyrypshasy"
3435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3437 msgid "Label key"
3438 msgstr "Belgi kilti"
3440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:426
3444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:528
3445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:420
3446 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:609
3447 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3448 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3449 #, fuzzy
3450 #| msgid "MIME type"
3451 msgid "Media type"
3452 msgstr "MIME túri"
3454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3457 msgid "Relationships"
3458 msgstr "Qatynastyqtar"
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3461 msgid "Export method"
3462 msgstr "Eksport ádisi"
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3466 msgid "Save on server"
3467 msgstr "Serverde saqtaý"
3469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 templates/export.twig:164
3471 #: templates/export.twig:345
3472 msgid "Overwrite existing file(s)"
3473 msgstr "Qoldanysta bar faıl(dar)dy qaıta jazý"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3476 msgid "Export as separate files"
3477 msgstr "Jeke faıldar retinde eksporttaý"
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3480 #, fuzzy
3481 #| msgid "Remember file name template"
3482 msgid "Remember filename template"
3483 msgstr "Faıl aty úlgisin este saqtaý"
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3486 #: templates/database/operations/index.twig:165
3487 #: templates/table/operations/index.twig:72
3488 #: templates/table/operations/index.twig:300
3489 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3490 msgstr "AUTO_INCREMENT mánin ústeý"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3493 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3494 msgstr "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3498 msgid "SQL compatibility mode"
3499 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi"
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3502 msgid "Creation/Update/Check dates"
3503 msgstr "Jasaý/jańartý/tekserý kúnderi"
3505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3506 msgid "Use delayed inserts"
3507 msgstr "Kidiritilgen kiristirýlerdi paıdalaný"
3509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:187
3511 msgid "Disable foreign key checks"
3512 msgstr "Syrtqy kilt tekserýlerin óshirý"
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
3516 msgid "Export views as tables"
3517 msgstr "Kórinisterdi kesteler retinde eksporttaý"
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3520 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3521 msgstr ""
3522 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshynan qatysty metaderekterdi eksporttaý"
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3531 #: templates/database/operations/index.twig:160
3532 #: templates/table/operations/index.twig:295
3533 #, php-format
3534 msgid "Add %s"
3535 msgstr "%s ústeý"
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3538 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3539 msgstr "BINARY jáne BLOB úshin onaltylyqty paıdalaný"
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3542 msgid ""
3543 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3544 "creation)"
3545 msgstr ""
3546 "IF IF NOT EXISTS qosý (az tıimdi, sebebi ındekster keste jasaý kezinde "
3547 "jasalyp shyǵarylady )"
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:361
3551 #, php-format
3552 msgid "%s view"
3553 msgstr "%s kórinis"
3555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3556 msgid "Use ignore inserts"
3557 msgstr "Elemeıtin kiristirýlerdi paıdalaný"
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3560 msgid "Syntax to use when inserting data"
3561 msgstr "Derekterdi kiristirý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs"
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:498
3565 msgid "Maximal length of created query"
3566 msgstr "Jasalǵan saýaldyń eń kóp uzyndyǵy"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3569 msgid "Export type"
3570 msgstr "Eksport túri"
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:173
3574 msgid "Enclose export in a transaction"
3575 msgstr "Eksportty tranzaksıaǵa qorshaý"
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3578 msgid "Export time in UTC"
3579 msgstr "Eksporttaýdyń UTC boıynsha ýaqyty"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3582 msgid "Foreign key dropdown order"
3583 msgstr "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimdegi reti"
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3586 msgid "Foreign key limit"
3587 msgstr "Syrtqy kilt shegi"
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3590 msgid "Foreign key checks"
3591 msgstr "syrtqy kilt tekserýleri"
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3594 msgid "First day of calendar"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 libraries/classes/Menu.php:524
3599 #: libraries/classes/Util.php:2072 libraries/config.values.php:155
3600 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3601 #: templates/server/databases/index.twig:3
3602 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3603 msgid "Databases"
3604 msgstr "Derekqorlar"
3606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3607 msgid "Browse mode"
3608 msgstr "Sharlaý rejimi"
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3611 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3612 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3613 msgid "CSV"
3614 msgstr "CSV"
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3617 msgid "Developer"
3618 msgstr "Ázirleýshi"
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3621 msgid "Edit mode"
3622 msgstr "Óńdeý rejimi"
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3625 msgid "Export defaults"
3626 msgstr "Ádepkilerdi eksporttaý"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3629 msgid "General"
3630 msgstr "Jalpy"
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3633 msgid "Import defaults"
3634 msgstr "Ádepkilerdi ımporttaý"
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3637 msgid "Import / export"
3638 msgstr "Import / eksport"
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3641 msgid "LaTeX"
3642 msgstr "LaTeX"
3644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3645 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3646 #: templates/preferences/header.twig:30
3647 msgid "Navigation panel"
3648 msgstr "Sharlaý taqtasy"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3651 msgid "Navigation tree"
3652 msgstr "Sharlaý tarmaǵy"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3655 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3656 msgid "Servers"
3657 msgstr "Serverler"
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3660 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:485
3661 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3662 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:122
3664 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
3665 #: templates/database/export/index.twig:23
3666 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3667 msgid "Tables"
3668 msgstr "Kesteler"
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3671 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3672 #: templates/preferences/header.twig:36
3673 msgid "Main panel"
3674 msgstr "Negizgi taqta"
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3677 msgid "Microsoft Office"
3678 msgstr "Microsoft Office"
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3681 msgid "Other core settings"
3682 msgstr "Basqa negizgi parametrler"
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3685 msgid "Page titles"
3686 msgstr "Bet taqyryptary"
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3689 msgid "Security"
3690 msgstr "Qaýipsizdik"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3693 msgid "Basic settings"
3694 msgstr "Negizgi parametrler"
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3697 msgid "Authentication"
3698 msgstr "Túpnusqalyq rastamasy"
3700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3701 msgid "Server configuration"
3702 msgstr "Server konfıgýrasıasy"
3704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3705 msgid "Configuration storage"
3706 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaýyshy"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3709 msgid "Changes tracking"
3710 msgstr "Ózgeristerdi qadaǵalaý"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 libraries/classes/Menu.php:279
3713 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:529
3714 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
3715 #: libraries/classes/Util.php:1600 libraries/classes/Util.php:2073
3716 #: libraries/classes/Util.php:2088 libraries/classes/Util.php:2105
3717 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3718 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3719 msgid "SQL"
3720 msgstr "SQL"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3723 msgid "SQL Query box"
3724 msgstr "SQL-saýal uıasy"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3727 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3728 #: templates/preferences/header.twig:24
3729 msgid "SQL queries"
3730 msgstr "SQL-saýaldar"
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3733 msgid "Startup"
3734 msgstr "Iske qosý"
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3737 msgid "Database structure"
3738 msgstr "Derekqor qurylymy"
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:284
3742 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3743 msgid "Table structure"
3744 msgstr "Keste qurylymy"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3747 msgid "Tabs"
3748 msgstr "Qoıyndylar"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3751 msgid "Display relational schema"
3752 msgstr "Qatynastyq sulbany beıneleý"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3755 msgid "Text fields"
3756 msgstr "Mátin óristeri"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3759 msgid "Texy! text"
3760 msgstr "Texy! mátini"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3763 msgid "Warnings"
3764 msgstr "Eskertýler"
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3767 #: templates/console/display.twig:4
3768 msgid "Console"
3769 msgstr "Konsól"
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3772 msgid "GZip"
3773 msgstr "GZip"
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3776 msgid "Extra parameters for iconv"
3777 msgstr "iconv úshin qosymsha parametrler"
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3780 msgid "Ignore multiple statement errors"
3781 msgstr "Birneshe nusqaý qatelerin elemeý"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3784 msgid "Enable drag and drop import"
3785 msgstr "Importty aparyp tastaýdy qosý"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3788 msgid "Partial import: allow interrupt"
3789 msgstr "Ishinara ımport: úzilýge ruqsat etý"
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3793 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
3794 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:78
3795 msgid "Do not abort on INSERT error"
3796 msgstr "INSERT qatesinde toqtatpaý"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3800 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3801 msgstr "ON DUPLICATE KEY UPDATE ústeý"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3804 msgid "Format of imported file"
3805 msgstr "Importtalǵan faıldyń pishimi"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3808 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:84
3809 msgid "Use LOCAL keyword"
3810 msgstr "LOCAL kiltsózin paıdalaný"
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3813 msgid "Column names in first row"
3814 msgstr "Baǵan ataýlary birinsh jolda"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3817 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
3818 msgid "Do not import empty rows"
3819 msgstr "Bos joldar ımporttalmasyn"
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3822 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3823 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý ($5.00 ornyna 5.00)"
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3826 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3827 msgstr ""
3828 "Paıyzdardy durys ondyq bólsheker retinde ımporttaý (12.00 % ornyna .12)"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3831 msgid "Partial import: skip queries"
3832 msgstr "İshinara ımport: saýaldardy ótkizý"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3835 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3836 msgstr "Nóldik mánder úshin AUTO_INCREMENT paıdalanbaý"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3839 msgid "Read as multibytes"
3840 msgstr "Birneshe baıt retinde oqý"
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3843 msgid "Initial state for sliders"
3844 msgstr "Júgirtkilerdiń bastapqy kúıi"
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3847 msgid "Number of inserted rows"
3848 msgstr "Kiristirilgen jol sany"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3851 msgid "Limit column characters"
3852 msgstr "Baǵan tańbalaryn shekteý"
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3855 msgid "Delete all cookies on logout"
3856 msgstr "Shyǵý kezinde barlyq cookie-faıldardy joıý"
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3859 msgid "Recall user name"
3860 msgstr "Paıdalanýshy atyn eske túsirý"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3863 msgid "Login cookie store"
3864 msgstr "Kirý cookie-faıldyń qoımasy"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3867 msgid "Login cookie validity"
3868 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵy"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3871 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3872 msgstr "LONGTEXT úshin úlkenirek mátinaýmaq"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3875 msgid "Maximum displayed SQL length"
3876 msgstr "Eń úlken beınelenetin SQL uzyndyǵy"
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3879 msgid "Maximum databases"
3880 msgstr "Eń kóp derekqorlar"
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3883 msgid "Maximum items on first level"
3884 msgstr "Birinshi deńgeıdegi eń kóp elementter"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3887 msgid "Maximum items in branch"
3888 msgstr "Tarmaqtaǵy elementtiń eń kóp sany"
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3891 msgid "Maximum number of rows to display"
3892 msgstr "Beınelenetin joldyń eń kóp sany"
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3895 msgid "Maximum tables"
3896 msgstr "Eń kóp kesteler"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3899 msgid "Memory limit"
3900 msgstr "Jad shegi"
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3903 msgid "Show databases navigation as tree"
3904 msgstr "Derekqorlardy sharlaýyn tarmaq retinde kórsetý"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3907 msgid "Navigation panel width"
3908 msgstr "Sharlaý taqtasynyń eni"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
3912 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
3913 msgid "Link with main panel"
3914 msgstr "Negizgi taqtamen baılanystyrý"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3917 msgid "Display logo"
3918 msgstr "Logotıpty beıneleý"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3921 msgid "Logo link URL"
3922 msgstr "Logotıp siltemesiniń URL-y"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3925 msgid "Logo link target"
3926 msgstr "Logotıp siltemesiniń maqsaty"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3929 msgid "Display servers selection"
3930 msgstr "Serverler bólekteýdi beıneleý"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3933 msgid "Target for quick access icon"
3934 msgstr "Jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3937 msgid "Target for second quick access icon"
3938 msgstr "Ekinshi jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3941 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3942 msgstr "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń eń az sany"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3945 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3946 msgstr "Derekqordyń súzgi uıasynda beınelenetin derekqordyń eń az sany"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3949 msgid "Group items in the tree"
3950 msgstr "Tarmaqtaǵy elementterdi toptastyrý"
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3953 msgid "Database tree separator"
3954 msgstr "Derekqor tarmaǵynyń bólgishi"
3956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3957 msgid "Table tree separator"
3958 msgstr "Keste tarmaǵynyń bólgishi"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3961 msgid "Maximum table tree depth"
3962 msgstr "Keste tarmǵynyń eń kóp terendigi"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3965 msgid "Enable highlighting"
3966 msgstr "Bólekteýdi qosý"
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3969 msgid "Enable navigation tree expansion"
3970 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn keńeıtýdi qosý"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3973 msgid "Show tables in tree"
3974 msgstr "Tarmaqtaǵy kestelerdi kórsetý"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3977 msgid "Show views in tree"
3978 msgstr "Tarmaqtaǵy kórinisterdi kórsetý"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3981 msgid "Show functions in tree"
3982 msgstr "Tarmaqtaǵy funksıalardy kórsetý"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3985 msgid "Show procedures in tree"
3986 msgstr "Tarmaqtaǵy rásimderdi kórsetý"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3989 msgid "Show events in tree"
3990 msgstr "Tarmaqtaǵy oqıǵalardy kórsetý"
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3993 msgid "Expand single database"
3994 msgstr "Jalǵyz derekqordy keńeıtý"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3997 msgid "Recently used tables"
3998 msgstr "Jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4001 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:266
4002 msgid "Favorite tables"
4003 msgstr "Tańdaýly kesteler"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4006 msgid "Where to show the table row links"
4007 msgstr "Keste jolynyń siltemelerin qaıda kórsetýge bolady"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4010 msgid "Show row links anyway"
4011 msgstr "Jol siltemelerin báribir kórsetý"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4014 msgid "Natural order"
4015 msgstr "Tabıǵı ret"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4018 msgid "Table navigation bar"
4019 msgstr "Keste sharlaý jolaǵy"
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4022 msgid "GZip output buffering"
4023 msgstr "GZip shyǵarýdy býferleý"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4026 msgid "Default sorting order"
4027 msgstr "Ádepki suryptaý reti"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4030 msgid "Persistent connections"
4031 msgstr "Turaqty qosylymdar"
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4034 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4035 msgstr "PhpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kesteleri jetispeıdi"
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4038 msgid "MySQL reserved word warning"
4039 msgstr "MySQL qorǵalǵan sóz eskertýi"
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4042 msgid "How to display the menu tabs"
4043 msgstr "Mázir qoıyndylary qalaı beınelenedi"
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4046 msgid "How to display various action links"
4047 msgstr "Ártúrli áreket siltemeleri qalaı beınelenedi"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4050 msgid "Protect binary columns"
4051 msgstr "Ekilik baǵandardy qorǵaý"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4054 msgid "Permanent query history"
4055 msgstr "Turaqty saýal tarıhy"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4058 msgid "Query history length"
4059 msgstr "Saýal tarıhynyń uzyndyǵy"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4062 msgid "Recoding engine"
4063 msgstr "Jazý mehanızmy"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4066 msgid "Remember table's sorting"
4067 msgstr "Kesteniń suryptaýyn este saqtaý"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4070 msgid "Primary key default sort order"
4071 msgstr "Alǵashqy kilttiń ádepki suryptaý reti"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4074 msgid "Repeat headers"
4075 msgstr "Ústińgi derektemelerdi qaıtalaý"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4078 msgid "Grid editing: trigger action"
4079 msgstr "Tor óńdeýde: trıger áreketi"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4082 msgid "Relational display"
4083 msgstr "Qatynas beıneleý"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4086 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4087 msgstr "Tor óńdeýde: barlyq óńdelgen uıashyqtardy birden saqtaý"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4090 msgid "Save directory"
4091 msgstr "Katalogti saqtaý"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4094 msgid "Host authorization order"
4095 msgstr "Túın ókilettiginiń reti"
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4098 msgid "Host authorization rules"
4099 msgstr "Túın ókilettigin erejeleri"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4102 msgid "Allow logins without a password"
4103 msgstr "Parólsiz kirýge ruqsat etý"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4106 msgid "Allow root login"
4107 msgstr "«root» arqyly kirýge ruqsat etý"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4110 msgid "Session timezone"
4111 msgstr "Seanstyń ýaqyt beldeýi"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4114 msgid "HTTP Realm"
4115 msgstr "HTTP aımaǵy"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4118 #: templates/setup/home/index.twig:50
4119 msgid "Authentication type"
4120 msgstr "Túpnusqalyq rastama túri"
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4123 msgid "Bookmark table"
4124 msgstr "Betbelgi kestesi"
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4127 msgid "Column information table"
4128 msgstr "Baǵan aqparatynyń kestesi"
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4131 msgid "Compress connection"
4132 msgstr "Qysylǵysh qosylym"
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4135 msgid "Control user password"
4136 msgstr "Basqarýshy paıdalanushynyń paróli"
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4139 msgid "Control user"
4140 msgstr "Basqarýshy paıdalanushy"
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4143 msgid "Control host"
4144 msgstr "Basqarý túıni"
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4147 msgid "Control port"
4148 msgstr "Basqarý porty"
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4151 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4152 msgstr "INFORMATION_SCHEMA paıdalanýyn óshirý"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4155 msgid "Hide databases"
4156 msgstr "Derekqorlardy jasyrý"
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4159 msgid "SQL query history table"
4160 msgstr "SQL-saýal tarıhynyń kestesi"
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4163 msgid "Server hostname"
4164 msgstr "Serverdiń túın aty"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4167 msgid "Logout URL"
4168 msgstr "Shyǵý URL-y"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4171 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4172 msgstr "Saqtaý úshin keste teńshelimderiniń eń kóp sany"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4175 msgid "QBE saved searches table"
4176 msgstr "QBE saqtalǵan izdestirýler kestesi"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4179 msgid "Export templates table"
4180 msgstr "Esport úlgileriniń kestesi"
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4183 msgid "Central columns table"
4184 msgstr "Ortalyq baǵandar kestesi"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4187 msgid "Show only listed databases"
4188 msgstr "Tek tizimdelgen derekqorlardy kórsetý"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4191 msgid "Password for config auth"
4192 msgstr "«config» ókilettigi úshin paról"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4195 msgid "PDF schema: pages table"
4196 msgstr "PDF-sulba: better kestesi"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4199 #: templates/database/operations/index.twig:127
4200 #: templates/server/databases/index.twig:24
4201 msgid "Database name"
4202 msgstr "Derekqor aty"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4205 msgid "Server port"
4206 msgstr "Server porty"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4209 msgid "Recently used table"
4210 msgstr "Jýyqta paıdalanylǵan keste"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4213 msgid "Favorites table"
4214 msgstr "Tańdaýly kestesi"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4217 msgid "Relation table"
4218 msgstr "Qatynas kestesi"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4221 msgid "Signon session name"
4222 msgstr "«Signon» seansynyń aty"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4225 msgid "Signon URL"
4226 msgstr "«Signon» URL-y"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4229 msgid "Server socket"
4230 msgstr "Server soketi"
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4233 msgid "Use SSL"
4234 msgstr "SSL paıdalaný"
4236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4237 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4238 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-sulba: keste kordınattary"
4240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4241 msgid "Display columns table"
4242 msgstr "Baǵandar kestesin beıneleý"
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4245 msgid "UI preferences table"
4246 msgstr "Interfeıs teńshelimderiniń kestesi"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4249 msgid "Add DROP DATABASE"
4250 msgstr "DROP DATABASE ústeý"
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4253 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4254 msgid "Add DROP TABLE"
4255 msgstr "DROP TABLE ústeý"
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4258 msgid "Add DROP VIEW"
4259 msgstr "DROP VIEW ústeý"
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4262 msgid "Statements to track"
4263 msgstr "Qadaǵalanatyn nusqaýlar"
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4266 msgid "SQL query tracking table"
4267 msgstr "SQL-saýaldy qadaǵalaý kestesi"
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4270 msgid "Automatically create versions"
4271 msgstr "Nusqalardy avtomatty jasaý"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4274 msgid "User preferences storage table"
4275 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderin saqtaýysh kestesi"
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4278 msgid "Users table"
4279 msgstr "Paıdalanushylar kestesi"
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4282 msgid "User groups table"
4283 msgstr "Paıdalanushy toptarynyń kestesi"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4286 msgid "Hidden navigation items table"
4287 msgstr "Jasyryn sharlaý elementterdiń kestesi"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4290 msgid "User for config auth"
4291 msgstr "«config» ókilettigi úshin paıdalanushy"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4294 msgid "Verbose name of this server"
4295 msgstr "Bul serverdiń tolyq aty"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4298 msgid "Allow to display all the rows"
4299 msgstr "Barlyq joldardy beıneleýge ruqsat etý"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4302 msgid "Show password change form"
4303 msgstr "Paróldi ózgertý pishinin kórsetý"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4306 msgid "Show create database form"
4307 msgstr "Derekqordy jasaý pishinin kórsetý"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4310 msgid "Show table comments"
4311 msgstr "Keste túsiniktemelerin kórsetý"
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4314 msgid "Show creation timestamp"
4315 msgstr "Jasaýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4318 msgid "Show last update timestamp"
4319 msgstr "Sońǵy jańartýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4322 msgid "Show last check timestamp"
4323 msgstr "Sońǵy tekserýdiń ýaqyt belgisin kórsetý"
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4326 msgid "Show table charset"
4327 msgstr "Kesteniń tańbalar jıynyn kórsetý"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4330 msgid "Show field types"
4331 msgstr "Óris túrlerin kórsetý"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4334 msgid "Show function fields"
4335 msgstr "Funksıa óristerin kórsetý"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4338 msgid "Show hint"
4339 msgstr "Tuspaldy kórsetý"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4342 msgid "Show phpinfo() link"
4343 msgstr "«phpinfo()» siltemesin kórsetý"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4346 msgid "Show detailed MySQL server information"
4347 msgstr "MySQL server týraly egjeıli aqparatty kórsetý"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4350 msgid "Show SQL queries"
4351 msgstr "SQL-saýaldardy kórsetý"
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 templates/sql/query.twig:128
4354 msgid "Retain query box"
4355 msgstr "Saýal uıasyn saqtap qalý"
4357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4358 msgid "Show statistics"
4359 msgstr "Statıstıkany kórsetý"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4362 msgid "Skip locked tables"
4363 msgstr "Qulyptalǵan kestelerdi ótkizý"
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
4367 #: libraries/classes/Display/Results.php:3231
4368 #: libraries/classes/Html/Generator.php:697
4369 #: libraries/classes/Html/Generator.php:964
4370 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
4371 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4372 #: templates/console/display.twig:175
4373 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4374 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
4375 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4376 #: templates/database/events/index.twig:74
4377 #: templates/database/events/index.twig:77
4378 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4379 #: templates/database/routines/row.twig:24
4380 #: templates/database/routines/row.twig:27
4381 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4382 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4383 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4384 #: templates/display/results/table.twig:227
4385 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:33
4386 #: templates/server/variables/index.twig:41
4387 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4388 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
4389 msgid "Edit"
4390 msgstr "Óńdeý"
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4393 #: libraries/classes/Html/Generator.php:658
4394 msgid "Explain SQL"
4395 msgstr "Explain SQL qosý"
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4398 #: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:742
4399 #: templates/console/display.twig:99
4400 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4401 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4402 msgid "Refresh"
4403 msgstr "Jańalaý"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4406 #: libraries/classes/Html/Generator.php:726
4407 msgid "Create PHP code"
4408 msgstr "PHP-kodty jasaý"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4411 msgid "Suhosin warning"
4412 msgstr "«Suhosin» eskertýi"
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4415 msgid "Login cookie validity warning"
4416 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵyn eskertý"
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4419 msgid "Textarea columns"
4420 msgstr "Mátinaýmaq baýandary"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4423 msgid "Textarea rows"
4424 msgstr "Mátinaýmaq joldary"
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4427 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:232
4428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151
4429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197
4430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135
4431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919
4432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921
4433 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4434 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4435 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4436 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4437 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4438 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4439 #: templates/table/operations/index.twig:56
4440 #: templates/table/operations/index.twig:62
4441 #: templates/table/operations/index.twig:257
4442 #: templates/table/operations/index.twig:263
4443 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4444 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4445 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4446 msgid "Database"
4447 msgstr "Derekqor"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4450 msgid "Default title"
4451 msgstr "Ádepki taqyryp"
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4454 #: templates/server/status/base.twig:6
4455 msgid "Server"
4456 msgstr "Server"
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:519
4460 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925
4461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927
4462 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4463 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4464 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4465 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4466 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4467 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4468 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4469 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4470 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4471 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4472 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4473 #: templates/table/operations/index.twig:65
4474 #: templates/table/operations/index.twig:266
4475 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4476 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4477 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4478 msgid "Table"
4479 msgstr "Keste"
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4482 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4483 msgstr "IP-mekenjaıyna ruqsat etý/etpeý úshin senimdi proksılar tizimi"
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4486 msgid "Upload directory"
4487 msgstr "Júktep salý katalogi"
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4490 msgid "Use database search"
4491 msgstr "Derekqorda izdeýdi paıdalaný"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4494 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4495 msgstr "Ázirleýshi qoıyndysyn parametrlerde qosý"
4497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4498 #: libraries/classes/Setup/Index.php:136 libraries/classes/Setup/Index.php:160
4499 #: libraries/classes/Setup/Index.php:172 libraries/classes/Setup/Index.php:185
4500 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194 libraries/classes/Setup/Index.php:202
4501 msgid "Version check"
4502 msgstr "Nusqany tekserý"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4505 #, fuzzy
4506 #| msgid "Proxy url"
4507 msgid "Proxy URL"
4508 msgstr "Proksı URL-y"
4510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4511 msgid "Proxy username"
4512 msgstr "Proksı paıdalanýshysynyń aty"
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4515 msgid "Proxy password"
4516 msgstr "Proksı paróli"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4519 msgid "ZIP"
4520 msgstr "ZIP"
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4523 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4527 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4531 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4535 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4539 #, fuzzy
4540 #| msgid "Public key for reCaptcha"
4541 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4542 msgstr "reCaptcha úshin ashyq kilt"
4544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4545 #, fuzzy
4546 #| msgid "Public key for reCaptcha"
4547 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4548 msgstr "reCaptcha úshin ashyq kilt"
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4551 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4555 msgid "Send error reports"
4556 msgstr "Qate esepterin jiberý"
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4559 msgid "Enter executes queries in console"
4560 msgstr "Oryndalatyn saýaldardy konsólde engizińiz"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4563 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4564 msgstr "Nóldik Teńsheý rejimin qosý"
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4567 #: templates/console/display.twig:153
4568 msgid "Show query history at start"
4569 msgstr "Saýal tarıhyn basynda kórsetý"
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4572 #: templates/console/display.twig:149
4573 msgid "Always expand query messages"
4574 msgstr "Árqashan saýal habarlaryn keńeıtý"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4577 #: templates/console/display.twig:157
4578 msgid "Show current browsing query"
4579 msgstr "Aǵymdyq sholýdaǵy saýaldy kórsetý"
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
4584 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4585 msgstr ""
4586 "Enter basyp saýaldardy oryndaý jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly engizý"
4588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
4589 #: templates/console/display.twig:168
4590 msgid "Switch to dark theme"
4591 msgstr "Kúńgirt taqyrypqa aýystyrý"
4593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
4594 msgid "Console height"
4595 msgstr "Konsól bıiktigi"
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
4598 msgid "Console mode"
4599 msgstr "Konsól rejimi"
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
4602 #: templates/console/display.twig:64
4603 msgid "Group queries"
4604 msgstr "Saýaldardy toptastyrý"
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
4607 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4608 msgid "Order"
4609 msgstr "Reti"
4611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
4612 msgid "Order by"
4613 msgstr "Reti boıynsha"
4615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:998
4616 msgid "Server connection collation"
4617 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy"
4619 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:631
4620 #, php-format
4621 msgid "Missing data for %s"
4622 msgstr "%s úshin jetispeıtin derekter"
4624 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
4625 #: libraries/classes/Config/Validator.php:609
4626 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4627 msgid "Incorrect value!"
4628 msgstr "Durys emes mán!"
4630 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838
4631 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
4632 msgid "unavailable"
4633 msgstr "qoljetimdi emes"
4635 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840
4636 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:849
4637 #, php-format
4638 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4639 msgstr "«%s» úshin %s keńeıtimin qajet etedi"
4641 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
4642 #, php-format
4643 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4644 msgstr "Qysylǵan ımport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
4646 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:893
4647 #, php-format
4648 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4649 msgstr ""
4650 "Qysylǵan eksport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
4652 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:915
4653 #, php-format
4654 msgid "maximum %s"
4655 msgstr "eń kóp %s"
4657 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4658 msgid "Config authentication"
4659 msgstr "«Config» arqyly túpnusqalyq rastama"
4661 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4662 msgid "HTTP authentication"
4663 msgstr "HTTP túpnusqalyq rastamasy"
4665 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4666 msgid "Signon authentication"
4667 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastamasy"
4669 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4670 msgid "Quick"
4671 msgstr "Jyldam"
4673 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4674 msgid "Custom"
4675 msgstr "Teńsheýli"
4677 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4678 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4679 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
4681 #: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:271
4682 #: libraries/classes/Menu.php:395
4683 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4684 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4685 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
4686 #: libraries/classes/Util.php:1599 libraries/classes/Util.php:2087
4687 #: libraries/classes/Util.php:2104 libraries/config.values.php:60
4688 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4689 #: libraries/config.values.php:175
4690 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4691 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4692 #: templates/database/export/index.twig:24
4693 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
4695 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4696 msgid "Structure"
4697 msgstr "Qurylym"
4699 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4700 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4701 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4702 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4703 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495
4704 #: templates/database/export/index.twig:25
4705 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
4706 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4707 msgid "Data"
4708 msgstr "Derekter"
4710 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4711 msgid "CSV for MS Excel"
4712 msgstr "MS Excel úshin CSV"
4714 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4715 msgid "Microsoft Word 2000"
4716 msgstr "Microsoft Word 2000"
4718 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4719 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4720 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4721 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesi"
4723 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4724 msgid "OpenDocument Text"
4725 msgstr "OpenDocument mátini"
4727 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
4729 #: libraries/classes/Menu.php:301 libraries/classes/Menu.php:420
4730 #: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593
4731 #: libraries/classes/Util.php:2076 libraries/classes/Util.php:2091
4732 #: libraries/classes/Util.php:2108 templates/database/events/index.twig:16
4733 #: templates/database/events/index.twig:17
4734 #: templates/database/events/index.twig:86
4735 #: templates/database/events/row.twig:36
4736 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4737 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4738 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4739 #: templates/database/routines/index.twig:16
4740 #: templates/database/routines/index.twig:17
4741 #: templates/database/routines/row.twig:64
4742 #: templates/database/routines/row.twig:67
4743 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4744 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4745 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4746 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4747 #: templates/display/results/table.twig:240
4748 #: templates/display/results/table.twig:241
4749 #: templates/display/results/table.twig:275 templates/export.twig:8
4750 #: templates/preferences/header.twig:42
4751 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4752 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4753 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
4754 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
4755 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
4756 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4757 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4758 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4759 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4760 msgid "Export"
4761 msgstr "Eksport"
4763 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4764 #: templates/preferences/header.twig:18
4765 msgid "Features"
4766 msgstr "Múmkindikter"
4768 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4769 msgid "CSV using LOAD DATA"
4770 msgstr "LOAD DATA arqyly CSV"
4772 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
4774 #: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:430
4775 #: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:2077
4776 #: libraries/classes/Util.php:2092 libraries/classes/Util.php:2109
4777 #: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48
4778 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4779 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4780 msgid "Import"
4781 msgstr "Import"
4783 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4784 msgid "Default transformations"
4785 msgstr "Ádepki túrlendirýler"
4787 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
4788 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4789 msgstr ""
4790 "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen konfıgýrasıa pishininde qateler "
4791 "bar!"
4793 #: libraries/classes/Config.php:762
4794 #, php-format
4795 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4796 msgstr "Qoldanysta bar konfıgýrasıa faıly (%s) oqylmaıdy."
4798 #: libraries/classes/Config.php:800
4799 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4800 msgstr "Konfıgýrasıa faıly úshin qate ruqsattar, árkim arqyly jazylmaýy qajet!"
4802 #: libraries/classes/Config.php:815
4803 #, php-format
4804 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4805 msgstr "Ádepki konfıgýrasıany mynadan júkteý múmkin bolmady: %1$s"
4807 #: libraries/classes/Config.php:825
4808 msgid "Failed to read configuration file!"
4809 msgstr "Konfıgýrasıa faıly oqylmady!"
4811 #: libraries/classes/Config.php:828
4812 msgid ""
4813 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4814 "shown below."
4815 msgstr ""
4816 "Bul ádette munda sıntaksıstik qate bar ekenin bildiredi, tómende kórsetilgen "
4817 "qatelerdi tekserińiz."
4819 #: libraries/classes/Config.php:1371
4820 #, php-format
4821 msgid "Invalid server index: %s"
4822 msgstr "Jaramsyz server ındeksi: %s"
4824 #: libraries/classes/Config.php:1384
4825 #, php-format
4826 msgid "Server %d"
4827 msgstr "Server %d"
4829 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:73
4830 #, php-format
4831 msgid ""
4832 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4833 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4834 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4835 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4836 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4837 msgstr ""
4838 "Bul %sopsıa%s óshirilýi kerek, sebebi ol shabýylshylarǵa kezkelgen MySQL "
4839 "serverine tolyq irikteý tásilimen kirýge ruqsat etedi. Eger bul qajet dep "
4840 "sanasańyz, %sMySQL serverine shektep kirýdi%s nemese %ssenimdi proksıler "
4841 "tizimin%s paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine "
4842 "tıesili bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, "
4843 "qosylady. Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi "
4844 "bolmaýy múmkin."
4846 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:98
4847 msgid ""
4848 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4849 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4850 msgstr ""
4851 "Osy katalog álemge qatynaýly emestigine nemese serverde basqa "
4852 "paıdalanýshylarǵa oqylmaıtyn nemese jazylmaıtynyna kózjetkizý úshin, bul mán "
4853 "muqıat tekserilýi qajet."
4855 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
4856 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4857 msgstr "Eger derekqor serveri qoldasa, SSL-qosylymdardy paıdalaný qajet."
4859 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
4860 #, php-format
4861 msgid ""
4862 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4863 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4864 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4865 "thousands of users, including you, are connected to."
4866 msgstr ""
4867 "Bul qajet dep oılasańyz, qosymsha qorǵaý parametrlerin - %1$stúıin "
4868 "túpnusqalyq rastamasy%2$s parametrlerin jáne %3$ssenimdi proksı tizimin%4$s "
4869 "paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine tıesili "
4870 "bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, qosylady. "
4871 "Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi bolmaýy múmkin."
4873 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:202
4874 #, php-format
4875 msgid ""
4876 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4877 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4878 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4879 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4880 "[kbd]http[/kbd]."
4881 msgstr ""
4882 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama túrin ornattyńyz jáne avtomatty kirý "
4883 "úshin paıdalanýshy aty men paróldi qamtyǵansyz, bul qoldanystaǵy túıinder "
4884 "úshin lazym opsıa emes. phpMyAdmin URL-yn biletin nemese boljaıtyn kezkelgen "
4885 "tulǵa phpMyAdmin taqtasyna tikeleı qatynaı alady. %1$sTúpnusqalyq rastamasyn"
4886 "%2$s [kbd]cookie[/kbd] nemese [kbd]http[/kbd] túrinde ornatyńyz."
4888 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:231
4889 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4890 msgstr "Serverge parólsiz qosylý úshin ruqsat berdińiz."
4892 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:315
4893 #, php-format
4894 msgid ""
4895 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4896 "system."
4897 msgstr ""
4898 "%sZip qysýdan shyǵarý%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet "
4899 "etedi."
4901 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:337
4902 #, php-format
4903 msgid ""
4904 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4905 "system."
4906 msgstr ""
4907 "%sZip qysylymy%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet etedi."
4909 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
4910 msgid ""
4911 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4912 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4913 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4914 msgstr ""
4915 "«Blowfish» qupıa jıyny joq jáne [kbd]cookie[/kbd] túpnusqalyq rastamasy "
4916 "qosylǵan, sondyqtan kiltińiz avtomatty jasaldy. Ol cookie-faıldardy shıfrlaý "
4917 "úshin qoldanylady; ony este saqtaýdyń qajeti joq."
4919 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:387
4920 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4921 msgstr "Kilt tym qysqa, keminde 32 tańba bolýy qajet."
4923 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:398
4924 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4925 msgstr "Kiltte áripter, sıfrlar [em]jáne[/em] arnaıy tańbalar bolýy qajet."
4927 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:436
4928 #, php-format
4929 msgid ""
4930 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4931 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4932 "%5$d)."
4933 msgstr ""
4934 "%1$sLogin cookie validity%2$s máni %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s máninen "
4935 "úlkenirek bolǵany kezdeısoq seans jaramsyzdyǵynyń sebebi bolýy múmkin "
4936 "(aǵymda session.gc_maxlifetime - %5$d)."
4938 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:458
4939 #, php-format
4940 msgid ""
4941 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4942 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4943 msgstr ""
4944 "%sKirý cookie-faılynyń jaramdylyǵy%s 1800 sekýntke (30 mınýt) deıin "
4945 "ornatylýy qajet. 1800 kóp mánder elikteý sıaqty qaýipsizdik qater tóndiretin "
4946 "múmkin."
4948 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:484
4949 #, php-format
4950 msgid ""
4951 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4952 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4953 msgstr ""
4954 "Eger cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasy paıdalanylsa, "
4955 "jáne %sLogin cookie store%s máni 0 emes bolsa, %sLogin cookie validity%s "
4956 "máni odan kem nemese oǵan teń bolyp ornatylýy qajet."
4958 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:525
4959 #, php-format
4960 msgid ""
4961 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4962 "are unavailable on this system."
4963 msgstr ""
4964 "%1$sBzip2 qysý jáne qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
4965 "fýnksıalardy (%3$s) qajet etedi."
4967 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:558
4968 #, php-format
4969 msgid ""
4970 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4971 "are unavailable on this system."
4972 msgstr ""
4973 "%1$sGZip qysý men qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
4974 "fýnksıalardy qajet etedi (%3$s)."
4976 #: libraries/classes/Config/Validator.php:247
4977 msgid "Could not connect to the database server!"
4978 msgstr "Derekqor serverine qosylý múmkin bolmady!"
4980 #: libraries/classes/Config/Validator.php:283
4981 msgid "Invalid authentication type!"
4982 msgstr "Túpnusqalyq rastamanyń túri jaramsyz!"
4984 #: libraries/classes/Config/Validator.php:292
4985 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4986 msgstr ""
4987 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos paıdalanýshy "
4988 "aty!"
4990 #: libraries/classes/Config/Validator.php:302
4991 msgid ""
4992 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4993 "method!"
4994 msgstr ""
4995 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos «Signon» "
4996 "seansynyń atyn bosatý!"
4998 #: libraries/classes/Config/Validator.php:313
4999 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5000 msgstr ""
5001 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, «Signon» URL-y "
5002 "bosatý!"
5004 #: libraries/classes/Config/Validator.php:368
5005 msgid ""
5006 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5007 msgstr ""
5008 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
5009 "paıdalanýshysy!"
5011 #: libraries/classes/Config/Validator.php:376
5012 msgid ""
5013 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5014 "storage!"
5015 msgstr ""
5016 "PhpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
5017 "paıdalanýshynyń paróli!"
5019 #: libraries/classes/Config/Validator.php:468
5020 msgid "Incorrect value:"
5021 msgstr "Durys emes mán:"
5023 #: libraries/classes/Config/Validator.php:479
5024 #, php-format
5025 msgid "Incorrect IP address: %s"
5026 msgstr "Durys emes IP-mekenjaı: %s"
5028 #: libraries/classes/Config/Validator.php:542
5029 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5030 msgid "Not a valid port number!"
5031 msgstr "Jaramdy port nómiri emes!"
5033 #: libraries/classes/Config/Validator.php:564
5034 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5035 msgid "Not a positive number!"
5036 msgstr "Oń san emes!"
5038 #: libraries/classes/Config/Validator.php:586
5039 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5040 msgid "Not a non-negative number!"
5041 msgstr "Teris-emes san emes!"
5043 #: libraries/classes/Config/Validator.php:627
5044 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5045 #, php-format
5046 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5047 msgstr "Mán %s shamasynan az nemese teń bolýy mindetti!"
5049 #: libraries/classes/Console.php:93
5050 #, php-format
5051 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5052 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5053 msgstr[0] "%1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
5054 msgstr[1] "sany %1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
5056 #: libraries/classes/Console.php:100
5057 msgid "No bookmarks"
5058 msgstr "Betbelgiler joq"
5060 #: libraries/classes/Console.php:134
5061 msgid "SQL Query Console"
5062 msgstr "SQL-saýal konsóli"
5064 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:76
5065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
5066 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:299
5067 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
5068 msgid "No databases selected."
5069 msgstr "Derekqorlar bólektelmegen."
5071 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5072 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5073 #, php-format
5074 msgid ""
5075 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5076 "information."
5077 msgstr "Osy júıede %s faıly qoljetimdi emes, kóbirek aqparat úshin %s baryńyz."
5079 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:145
5080 #, php-format
5081 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5082 msgstr "%1$s - %2$s joldardy kórsetý."
5084 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
5085 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:131
5086 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:455
5087 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
5088 #: templates/database/structure/index.twig:27
5089 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5090 msgid "No tables found in database."
5091 msgstr "Derekqorda kesteler tabylmady."
5093 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:154
5094 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:77
5095 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116
5096 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5097 msgstr "Eksporttaý plagınderi júktelmedi, ornatylymdy tekserińiz!"
5099 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:182
5100 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1249
5101 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1290
5102 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1323
5103 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1346
5104 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1369
5105 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1392
5106 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1415
5107 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1445
5108 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1498
5109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
5110 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:46
5111 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:81
5112 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:119
5113 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:155
5114 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:190
5115 #, fuzzy
5116 #| msgid "No tables selected."
5117 msgid "No table selected."
5118 msgstr "Kesteler bólektenbedi."
5120 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78
5121 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638
5122 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63
5123 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71
5124 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5125 msgstr "Import plagınderin júkteý múmkin bolmady, ornatymyńyzdy tekserińiz!"
5127 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:98
5128 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:78
5129 msgid "The database name is empty!"
5130 msgstr "Derekqor aty bos!"
5132 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:109
5133 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5134 msgstr ""
5135 "Derekqordy birattasqa kóshirý múmkin emes. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
5136 "kórińiz."
5138 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:198
5139 #, php-format
5140 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5141 msgstr "%1$s derekqor aty %2$s atymen ózgertildi."
5143 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:211
5144 #, php-format
5145 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5146 msgstr "%1$s derekqory %2$s ishine kóshirildi."
5148 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:329
5149 #, php-format
5150 msgid ""
5151 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5152 msgstr ""
5153 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy ajyratyldy. %sNelikten ekenin tabyńyz"
5154 "%s."
5156 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:368
5157 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:282
5158 msgid "No collation provided."
5159 msgstr "Kolasıa jetkizilmedi."
5161 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:57
5162 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
5163 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
5164 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:84
5165 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
5166 msgid "Access denied!"
5167 msgstr "Qatynaýdan bastartyldy!"
5169 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:310
5170 msgid "Favorite List is full!"
5171 msgstr "Tańdaýly tizimi toldy!"
5173 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:591
5174 #: templates/table/operations/index.twig:448
5175 #: templates/table/operations/view.twig:31
5176 #, php-format
5177 msgid "View %s has been dropped."
5178 msgstr "%s kórinisi joıyldy."
5180 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:592
5181 #: templates/table/operations/index.twig:448
5182 #, php-format
5183 msgid "Table %s has been dropped."
5184 msgstr "%s kestesi joıyldy."
5186 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:648
5187 #: templates/table/operations/index.twig:409
5188 #: templates/table/operations/index.twig:426
5189 #, php-format
5190 msgid "Table %s has been emptied."
5191 msgstr "%s kestesi bosatyldy."
5193 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820
5194 #: libraries/classes/Display/Results.php:4416
5195 #, php-format
5196 msgid ""
5197 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5198 "%s."
5199 msgstr "Bul kóriniste keminde osy jol sany bar. %sQujattamany%s qarańyz."
5201 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1072
5202 msgid "unknown"
5203 msgstr "belgisiz"
5205 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1331
5206 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1354
5207 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1377
5208 msgid "Success!"
5209 msgstr "Sáttilik!"
5211 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1529
5212 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1612
5213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
5214 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:59
5215 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:63
5216 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:469
5217 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:493
5218 #: libraries/classes/IndexColumn.php:139 libraries/classes/Index.php:547
5219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:688
5220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
5221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:821
5222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
5223 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:801
5224 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5225 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
5226 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
5227 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
5228 #: templates/database/designer/main.twig:1124
5229 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5230 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5231 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:63
5232 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5233 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5234 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5235 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5236 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5237 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5238 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5239 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
5240 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
5241 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5242 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5243 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
5244 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
5245 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5246 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5247 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5248 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5249 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5250 msgid "Yes"
5251 msgstr "Ia"
5253 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1530
5254 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1613
5255 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
5256 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:345
5257 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:412
5258 #: libraries/classes/Core.php:910 templates/preview_sql.twig:3
5259 msgid "No change"
5260 msgstr "Ózgerister joq"
5262 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5263 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:104
5264 msgid "Tracking data deleted successfully."
5265 msgstr "Qadaǵalaý derekteri sátti joıyldy."
5267 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5268 #, php-format
5269 msgid ""
5270 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5271 msgstr ""
5272 "%1$s nusqasy bólektelgen kesteler úshin jasaldy, olar úshin qadaǵalaý "
5273 "belsendi."
5275 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:121
5276 msgid "No tables selected."
5277 msgstr "Kesteler bólektenbedi."
5279 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:160
5280 msgid "Database Log"
5281 msgstr "Derekqor jurnaly"
5283 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
5284 msgid ""
5285 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5286 "submitted based on your settings."
5287 msgstr ""
5288 "Qate anyqtaldy jáne parametrlerińiz negizinde qate týraly esep avtomatty "
5289 "jiberildi."
5291 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
5292 msgid "Thank you for submitting this report."
5293 msgstr "Osy esepti jibergenińiz úshin raqmet."
5295 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:116
5296 msgid ""
5297 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5298 "to be sent."
5299 msgstr ""
5300 "Qate anyqtaldy jáne qate týraly esep jasap shyǵaryldy, biraq jiberýi sátsiz "
5301 "aıaqtaldy."
5303 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:121
5304 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5305 msgstr ""
5306 "Eger kezkelgen máseleler týyndasa, qate týraly esepti qolmen jiberińiz."
5308 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:126
5309 msgid "You may want to refresh the page."
5310 msgstr "Betti jańartýdy qalaýyńyz múmkin."
5312 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:223
5313 #: libraries/classes/Export.php:1404
5314 msgid "Bad type!"
5315 msgstr "Nashar túr!"
5317 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:336
5318 msgid "Bad parameters!"
5319 msgstr "Nashar parametrler!"
5321 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:97
5322 msgid ""
5323 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5324 "you need to logout from all servers."
5325 msgstr ""
5326 "Tek bir serverden shyqtyńyz, phpMyAdmin baǵdarlamasynan tolyqtaı shyǵý úshin "
5327 "barlyq serverlerden shyǵý qajet."
5329 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203
5330 #, php-format
5331 msgid ""
5332 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5333 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5334 msgstr ""
5335 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy tolyǵymen teńshelmegen, keıbir "
5336 "keńeıtilgen múmkindikter ajyratylǵan. %sNelikten ekenin tabyńyz%s. "
5338 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:210
5339 msgid ""
5340 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5341 msgstr ""
5342 "Nemese ony sonda ornatý úshin, sonymen qatar, kezkelgen derekqordyń "
5343 "«Áreketter» qoıyndysyna ótińiz."
5345 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:324
5346 msgid ""
5347 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5348 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5349 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5350 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5351 msgstr ""
5352 "PHP-parametrińiz [a@https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5353 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] session.gc_maxlifetime[/a] phpMyAdmin "
5354 "ishinde teńshelgen cookie-faıldyń jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan "
5355 "seansyńyz phpMyAdmin ishindegi teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalýy múmkin."
5357 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:344
5358 msgid ""
5359 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5360 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5361 msgstr ""
5362 "Kirý cookie-faıldyń qoımasy phpMyAdmin ishinde teńshelgen cookie-faıldyń "
5363 "jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan seansyńyz phpMyAdmin ishindegi "
5364 "teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalady."
5366 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5367 msgid ""
5368 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5369 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5370 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5371 msgstr ""
5372 "Basqarýshy paıdalanýsahy (controluser) jáne paról (controlpass) úshin ádepki "
5373 "mándermen serverińiz jumys istep jatyr jáne bul kirýge ashyq. Shyn máninde "
5374 "bul qaýipsizdik álsizdigin «pma» basqarýshy paıdalanýsahy parólin ózgertý "
5375 "arqyly túzetýge bolady."
5377 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:379
5378 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5379 msgstr "Konfıgýrasıa faıly qazir qupıa sóılemge (blowfish_secret) muqtaj."
5381 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:386
5382 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5383 msgstr "Konfıgýrasıanyń qupıa sóılemi (blowfish_secret) tym qysqa."
5385 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:400
5386 msgid ""
5387 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5388 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5389 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5390 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5391 msgstr ""
5392 "Teńsheý skrıpti paıdalanatyn [code]config[/code] katalogy áli de phpMyAdmin "
5393 "katalogynda bar. phpMyAdmin teńshelgennen keıin ony joıý qatań usynylady. "
5394 "Áıtpese, konfıgýrasıańyzdy júktep alǵan ókilettiligisiz adamdar arqyly "
5395 "serverińizdiń qaýipsizdigi buzylýy múmkin."
5397 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:421
5398 #, php-format
5399 msgid ""
5400 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5401 "issues."
5402 msgstr ""
5403 "Server «Suhosin» arqyly jumys isteıdi. Yqtımal máseleler úshin %squjattamany"
5404 "%s qarańyz."
5406 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:436
5407 #, php-format
5408 msgid ""
5409 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5410 "templates and will be slow because of this."
5411 msgstr ""
5412 "$cfg['TempDir'] (%s) qoljetimdi emes. phpMyAdmin úlgilerdi keshke jibere "
5413 "almaıdy jáne sondyqtan baıaý bolady."
5415 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492
5416 msgid ""
5417 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5418 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5419 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5420 msgstr ""
5421 "PHP-diń mbstring keńeıtimi tabylmady jáne kópbaıtty tańbalar jıynyn "
5422 "paıdalanyp jatyrǵanyńyz sıaqty. Sonymen, mbstring keńeıtimisiz phpMyAdmin "
5423 "joldardy durys bólip shyǵarmaıdy jáne ol kútpegen nátıjelerge yshyrastyrýy "
5424 "múmkin."
5426 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510
5427 msgid ""
5428 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5429 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5430 msgstr ""
5431 "Munda curl keńeıtimi tabylmady jáne allow_url_fopen óshirilgen. Osyǵan "
5432 "baılanysty qate týraly esep berý nemese nusqany tekserý sıaqty keıbir "
5433 "múmkindikter óshirilgen."
5435 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119
5436 msgid "Incomplete params"
5437 msgstr "Tolyq emes parametrler"
5439 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144
5440 msgid "Succeeded"
5441 msgstr "Sátti aıaqtaldy"
5443 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148
5444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
5445 msgid "Failed"
5446 msgstr "Sátsiz aıaqtaldy"
5448 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255
5449 #, php-format
5450 msgid ""
5451 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5452 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5453 msgstr ""
5454 "Múmkin tym úlken faıldy júktep salýǵa tyrysqan bolarsyz. Bul shekteý úshin "
5455 "ýaqytsha sheshimdi %squjattamadan%s qarańyz."
5457 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441
5458 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678
5459 msgid "Showing bookmark"
5460 msgstr "Betbelgini kórsetý"
5462 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467
5463 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
5464 msgid "The bookmark has been deleted."
5465 msgstr "Betbelgi joıyldy."
5467 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584
5468 msgid ""
5469 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5470 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5471 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5472 msgstr ""
5473 "Importtaýǵa eshqandaı derekter alynbady. Ne faıl aty jiberilmedi, nemese "
5474 "faıl ólshemi PHP konfıgýrasıasymen ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen asyp "
5475 "ketti. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc] qarańyz."
5477 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681
5478 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397
5479 #: libraries/classes/Sql.php:1257
5480 #, php-format
5481 msgid "Bookmark %s has been created."
5482 msgstr "Betbelgi %s jasaldy."
5484 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691
5485 #, php-format
5486 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5487 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5488 msgstr[0] "Import sátti aıaqtaldy, %d saýal oryndaldy."
5489 msgstr[1] "Import sátti aıaqtaldy, sany %d saýal oryndaldy."
5491 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723
5492 #, php-format
5493 msgid ""
5494 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5495 "same file%s and import will resume."
5496 msgstr ""
5497 "Skrıptiniń kútý ýaqyty ótti, eger bul ımporttaýdy doǵarǵyńyz kelse, %ssol "
5498 "faıldy qaıta jiberińiz%s, al ımporttaý jalǵasady."
5500 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733
5501 msgid ""
5502 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5503 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5504 msgstr ""
5505 "Degenmen, sońǵy iske qosýda eshqandaı derekterge taldaý júrgizilmegen. Bunyń "
5506 "ádettegi maǵynasy, php parametrlerińizde ýaqyt shekteýlerin arttyrmaǵansha "
5507 "deıin, phpMyAdmin ımporttaýdy aıaqtaı almaıtynyn bildiredi."
5509 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810
5510 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176
5511 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5512 msgstr "«DROP DATABASE» nusqaýlary óshirilgen."
5514 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:69
5515 msgid "Could not load the progress of the import."
5516 msgstr "Importtyń oryndalý barysyn júkteý múmkin bolmady."
5518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5519 #: templates/server/databases/index.twig:318
5520 msgid "Confirm"
5521 msgstr "Rastaý"
5523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5524 #, php-format
5525 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5526 msgstr "Shynymen «%s» oryndaısyz ba?"
5528 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5529 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5530 msgstr "Tolyq derekqordy JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
5532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5533 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5534 msgstr ""
5535 "Derekqordy sol ataýǵa ózgertýge bolmaıdy. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
5536 "kórińiz"
5538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5539 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5540 msgstr "Tolyq kesteni JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
5542 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5543 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5544 msgstr "Tolyq kesteni BOSATÝǴA derlik daıynsyz!"
5546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5549 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5550 msgstr "Tolyq kesteni JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
5552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5553 msgid "Delete tracking data for this table?"
5554 msgstr "Osy keste úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
5556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5557 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5558 msgstr "Osy kesteler úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
5560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5561 msgid "Delete tracking data for this version?"
5562 msgstr "Bul nusqa úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
5564 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5565 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5566 msgstr "Osy nusqalar úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
5568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5569 msgid "Delete entry from tracking report?"
5570 msgstr "Qadaǵalaý esebinen jazbany joıý kerek pe?"
5572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5573 msgid "Deleting tracking data"
5574 msgstr "Qadaǵalaý derekteri joıylýda"
5576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5577 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5578 msgstr "Alǵashqy kilt/ındeks joıylýda"
5580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5581 msgid "Dropping Foreign key."
5582 msgstr "Syrtqy kilt joıylýda."
5584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5585 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5586 msgstr "Bul áreket uzaq ýaqyt alýy múmkin. Báribir bastaý kerek pe?"
5588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5589 #, php-format
5590 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5591 msgstr "«%s» paıdalanýshy tobyn shynymen joıǵyńyz kele me?"
5593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5594 #, php-format
5595 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5596 msgstr "«%s» izdestirýin shynymen joıǵyńyz kele me?"
5598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5599 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5600 msgstr ""
5601 "Saqtalmaǵan ózgertýlerińiz bar; osy betten shyǵyńyz kelgenine senimdisiz be?"
5603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5604 msgid ""
5605 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5606 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5607 msgstr ""
5608 "Jol sanyn azaıtpaqsyz, biraq sol joǵalatyn joldardaǵy derekterdi áldeqashan "
5609 "engizdińiz. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
5611 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5612 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5613 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylardy shynymen keri shaqyrǵyńyz kele me?"
5615 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5616 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5617 msgstr "Shynymen osy ortalyq baǵandy joıǵyńyz kele me?"
5619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5620 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5621 msgstr "Bólektelgen elementterdi shynymen joıǵyńyz kele me?"
5623 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5624 msgid ""
5625 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5626 "the data related to the selected partition(s)!"
5627 msgstr ""
5628 "Bólektelgen bólim(der)di shynymen joıǵyńyz (DROP) keledi me? Bul sondaı-aq "
5629 "bólektelgen bólim(der)ge qatysty derekterdi joıady (DELETE)!"
5631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5632 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5633 msgstr "Bólektelgen bólim(der)di shynymen tazalaǵyńyz (TRUNCATE) keledi me?"
5635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5636 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5637 msgstr "Bólinýdi shynymen alastaǵyńyz keledi me?"
5639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5640 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5641 msgstr "Shynymen jetektegini ysyrǵyńyz (RESET SLAVE) keledi me?"
5643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5644 msgid ""
5645 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5646 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5647 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5648 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5649 "refer to the tips at "
5650 msgstr ""
5651 "Bul áreket derekterińizdi jańa kolasıaǵa túrlendiredi. Sırek jaǵdaılarda, "
5652 "ásirese tańba jańa kolasıada bolmasa, bul proses kezinde derekter jańa "
5653 "kolasıada durys emes kóriný múmkin; bul jaǵdaıda túpnusqa kolasıaǵa "
5654 "qaıtarýyńyzdy usynamyz jáne kelesi keńesterdi qarańyz "
5656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5657 msgid "Garbled Data"
5658 msgstr "Buzylǵan derekter"
5660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5661 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5662 msgstr ""
5663 "Kolasıany ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz keletinine senimdisiz "
5664 "be?"
5666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5667 msgid ""
5668 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5669 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5670 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5671 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5672 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5673 "</b>"
5674 msgstr ""
5675 "Bul áreket arqyly MySQL derek mánderin kolasıalar arasynda salystyrady. Eger "
5676 "tańbalar jıyny úılesimdi bolmasa, derekter joıylý múmkin jáne bul joıylǵan "
5677 "derekter tek baǵandar kolasıa(lar)yn artqa ózgertý arqyly qalpyna keltirilýi "
5678 "múmkin <b>EMES</b>. <b>Qoldanysta bar derekterdi túrlendirý úshin, keste "
5679 "qurylymynyń betinde baǵan(dar)dy óńdeý múmkindigin («Ózgertý» siltemesi) "
5680 "paıdalaný usynylady.</b>"
5682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
5683 msgid ""
5684 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5685 "data?"
5686 msgstr ""
5687 "Barlyq baǵandar kolasıalaryn ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz "
5688 "keletinine senimdisiz be?"
5690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5691 #: templates/export.twig:300
5692 msgid "Save & close"
5693 msgstr "Saqtaý men jabý"
5695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
5696 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5697 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5698 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5699 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5700 msgid "Reset"
5701 msgstr "Ysyrý"
5703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5704 msgid "Reset all"
5705 msgstr "Barlyǵyn ysyrý"
5707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5708 msgid "Missing value in the form!"
5709 msgstr "Pishinde jetispeıtin mán!"
5711 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5712 msgid "Select at least one of the options!"
5713 msgstr "Opsıalardan eń keminde bireýin bólekteńiz!"
5715 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5716 msgid "Please enter a valid number!"
5717 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz!"
5719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5720 msgid "Please enter a valid length!"
5721 msgstr "Jaramdy uzyndyqty engizińiz!"
5723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5724 msgid "Add index"
5725 msgstr "Indeks ústeý"
5727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5728 msgid "Edit index"
5729 msgstr "Indeksti óńdeý"
5731 #. l10n: Rename a table Index
5732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5733 #, fuzzy
5734 #| msgid "Rename view to"
5735 msgid "Rename index"
5736 msgstr "Kórinisti kelesige qaıta ataý"
5738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5739 #: templates/table/index_form.twig:234
5740 #, php-format
5741 msgid "Add %s column(s) to index"
5742 msgstr "Indekske %s baǵan ústeý"
5744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5745 msgid "Create single-column index"
5746 msgstr "Jalǵyz baǵandy ındeks jasaý"
5748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5749 msgid "Create composite index"
5750 msgstr "Qurama ındeksti jasaý"
5752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
5753 msgid "Composite with:"
5754 msgstr "Kelesimen qurama:"
5756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
5757 msgid "Please select column(s) for the index."
5758 msgstr "Indeks úshin baǵan(dar)dy bólekteńiz."
5760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
5761 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5762 #: templates/table/index_form.twig:240
5763 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5764 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5765 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5766 msgid "Preview SQL"
5767 msgstr "SQL qarap alý"
5769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5770 msgid "Simulate query"
5771 msgstr "Saýaldy elikteý"
5773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
5774 msgid "Matched rows:"
5775 msgstr "Sáıkes joldar:"
5777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
5778 #: libraries/classes/Html/Generator.php:936 templates/export.twig:49
5779 msgid "SQL query:"
5780 msgstr "SQL saýaly:"
5782 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
5784 msgid "Y values"
5785 msgstr "Y mánderi"
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
5788 msgid "Please enter the SQL query first."
5789 msgstr "Aldymen SQL-saýaldy engizińiz."
5791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5792 msgid "The host name is empty!"
5793 msgstr "Túıin aty bos!"
5795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5796 msgid "The user name is empty!"
5797 msgstr "Paıdalanushy aty bos!"
5799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5800 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:978
5801 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5802 msgid "The password is empty!"
5803 msgstr "Paról bos!"
5805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:976
5807 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5808 msgid "The passwords aren't the same!"
5809 msgstr "Parólder birdeı emes!"
5811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5812 msgid "Removing Selected Users"
5813 msgstr "Bólektelgen paıdalanushylardy alastaý"
5815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5816 #: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651
5817 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64
5818 #: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176
5819 #: templates/home/index.twig:272 templates/home/index.twig:280
5820 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
5821 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:161
5822 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5823 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5824 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5825 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5826 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5827 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5828 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5829 msgid "Close"
5830 msgstr "Jabý"
5832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
5833 msgid "Template was created."
5834 msgstr "Úlgi jasaldý."
5836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5837 msgid "Template was loaded."
5838 msgstr "Úlgi júkteldi."
5840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5841 msgid "Template was updated."
5842 msgstr "Úlgi jańartyldy."
5844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5845 msgid "Template was deleted."
5846 msgstr "Úlgi joýyldy."
5848 #. l10n: Other, small valued, queries
5849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5850 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:100
5851 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165
5852 msgid "Other"
5853 msgstr "Ózge"
5855 #. l10n: Thousands separator
5856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5857 #: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632
5858 msgid ","
5859 msgstr " "
5861 #. l10n: Decimal separator
5862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5863 #: libraries/classes/Util.php:598 libraries/classes/Util.php:630
5864 msgid "."
5865 msgstr ","
5867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5868 msgid "Connections / Processes"
5869 msgstr "Qosylymdar / Prosester"
5871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
5872 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5873 msgstr "Jergilikti monıtordyń konfıgýrasıasy úılesimsiz!"
5875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5876 msgid ""
5877 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5878 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5879 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5880 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5881 msgstr ""
5882 "Sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshyndaǵy dıagram retteýiniń konfıgýrasıasy "
5883 "monıtor tilqatysýynyń jańa nusqasyna saı kelmeıdi. Aǵymdyq konfıgýrasıańyz "
5884 "budan bylaı jumys istemeýi múmkin. <i>Parametrler</i> mázirinde "
5885 "konfıgýrasıańy ádepki qalpyna keltirińiz."
5887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5888 msgid "Query cache efficiency"
5889 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi"
5891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
5892 msgid "Query cache usage"
5893 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanýy"
5895 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5896 msgid "Query cache used"
5897 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanylǵany"
5899 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5900 msgid "System CPU usage"
5901 msgstr "Júıelik prosesordy paıdalanıy"
5903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
5904 msgid "System memory"
5905 msgstr "Júıelik jad"
5907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5908 msgid "System swap"
5909 msgstr "Júıelik aýystyrý"
5911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5912 msgid "Average load"
5913 msgstr "Ortasha júkteý"
5915 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174
5916 msgid "Total memory"
5917 msgstr "Qorytyndy jad"
5919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5920 msgid "Cached memory"
5921 msgstr "Keshtelgen jad"
5923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5924 msgid "Buffered memory"
5925 msgstr "Býferlengen jad"
5927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5928 msgid "Free memory"
5929 msgstr "Bos jad"
5931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5932 msgid "Used memory"
5933 msgstr "Paıdalanýdaǵy jad"
5935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5936 msgid "Total swap"
5937 msgstr "Qorytyndy aýystyrý"
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5940 msgid "Cached swap"
5941 msgstr "Keshtelgen aýystyrý"
5943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5944 msgid "Used swap"
5945 msgstr "Paıdalanylǵan aýystyrý"
5947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5948 msgid "Free swap"
5949 msgstr "Bos aýystyrý"
5951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5952 msgid "Bytes sent"
5953 msgstr "Baıt jiberilgen"
5955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
5956 msgid "Bytes received"
5957 msgstr "Baıt alynǵan"
5959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5960 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5961 msgid "Connections"
5962 msgstr "Qosylymdar"
5964 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5965 #: templates/server/status/base.twig:11
5966 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5967 msgid "Processes"
5968 msgstr "Prosester"
5970 #. l10n: shortcuts for Byte
5971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
5972 #: libraries/classes/Util.php:506
5973 msgid "B"
5974 msgstr "B"
5976 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
5978 #: libraries/classes/Util.php:508
5979 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
5980 msgid "KiB"
5981 msgstr "KiB"
5983 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5985 #: libraries/classes/Util.php:510
5986 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
5987 msgid "MiB"
5988 msgstr "MiB"
5990 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5991 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5992 #: libraries/classes/Util.php:512
5993 msgid "GiB"
5994 msgstr "GiB"
5996 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5998 #: libraries/classes/Util.php:514
5999 msgid "TiB"
6000 msgstr "TiB"
6002 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6004 #: libraries/classes/Util.php:516
6005 msgid "PiB"
6006 msgstr "PiB"
6008 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6010 #: libraries/classes/Util.php:518
6011 msgid "EiB"
6012 msgstr "EiB"
6014 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6015 #, php-format
6016 msgid "%d table(s)"
6017 msgstr "%d keste"
6019 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6021 msgid "Questions"
6022 msgstr "«Questions»"
6024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6025 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6026 msgid "Traffic"
6027 msgstr "Trafık"
6029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6030 #: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:2078
6031 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6032 msgid "Settings"
6033 msgstr "Parametrler"
6035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6036 msgid "Add chart to grid"
6037 msgstr "Dıagramdy torǵa ústeý"
6039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6040 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6041 msgstr "Toptamaǵa eń keminde bir aınymalyny qosyńyz!"
6043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6044 #: libraries/classes/Display/Results.php:1339
6045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
6046 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
6047 #: libraries/config.values.php:111
6048 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6049 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6050 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
6051 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:384
6052 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6053 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
6054 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6055 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6056 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6057 msgid "None"
6058 msgstr "Eshbir"
6060 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6062 #, fuzzy
6063 #| msgid "SQL query"
6064 msgid "SQL Query"
6065 msgstr "SQL-saýal"
6067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
6068 msgid "Resume monitor"
6069 msgstr "Monıtordy jalǵastyrý"
6071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6072 msgid "Pause monitor"
6073 msgstr "Monıtordy toqtata turý"
6075 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6076 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6077 msgid "Start auto refresh"
6078 msgstr "Avtomatty jańalaýdy bastaý"
6080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6081 msgid "Stop auto refresh"
6082 msgstr "Avtomatty jańalaýdy toqtatý"
6084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6085 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6086 msgstr "general_log jáne slow_query_log qosylǵan."
6088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
6089 msgid "general_log is enabled."
6090 msgstr "general_log qosylǵan."
6092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6093 msgid "slow_query_log is enabled."
6094 msgstr "slow_query_log qosylǵan."
6096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6097 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6098 msgstr "slow_query_log jáne general_log óshirilgen."
6100 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6101 msgid "log_output is not set to TABLE."
6102 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylmaǵan."
6104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6105 msgid "log_output is set to TABLE."
6106 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylǵan."
6108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6109 #, php-format
6110 msgid ""
6111 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6112 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6113 "depending on your system."
6114 msgstr ""
6115 "slow_query_log qosýly, biraq server tek %d sekýntten uzaǵyraq saýaldardy "
6116 "jurnalǵa jazady. long_query_time mánin júıeńizge táýeldi 0-2 sekýnt "
6117 "aralyǵynda ornatý usynylady."
6119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6120 #, php-format
6121 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6122 msgstr "long_query_time máni %d sekýntke ornatylǵan."
6124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6125 msgid ""
6126 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6127 "restart:"
6128 msgstr ""
6129 "Kelesi parametrler ǵalamdyq deńgeıde qoldanylady jáne serverdi qaıta "
6130 "júkteýde ádepki boıynsha qalpyna keltiriledi:"
6132 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
6134 #, php-format
6135 msgid "Set log_output to %s"
6136 msgstr "log_output mánin %s úshin ornatý"
6138 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
6140 #, php-format
6141 msgid "Enable %s"
6142 msgstr "%s qosý"
6144 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6145 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
6146 #, php-format
6147 msgid "Disable %s"
6148 msgstr "%s óshirý"
6150 #. l10n: %d seconds
6151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
6152 #, php-format
6153 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6154 msgstr "long_query_time mánin %d sekýntke ornatý."
6156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
6157 msgid ""
6158 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6159 "database administrator."
6160 msgstr ""
6161 "Bul aınymalylardy ózgerte almaısyz. «root» retinde kirińiz nemese derekqor "
6162 "ákimshisine habarlasyńyz."
6164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6165 msgid "Change settings"
6166 msgstr "Parametrlerdi ózgertý"
6168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6169 msgid "Current settings"
6170 msgstr "Aqymdyq parametrler"
6172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6173 msgid "Chart title"
6174 msgstr "Dıagram taqyryby"
6176 #. l10n: As in differential values
6177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6178 msgid "Differential"
6179 msgstr "Aıyrmalyq"
6181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6182 #, php-format
6183 msgid "Divided by %s"
6184 msgstr "%s arqyly bólisti"
6186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6187 msgid "Unit"
6188 msgstr "Birlik"
6190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6191 msgid "From slow log"
6192 msgstr "Baıaý jurnaldan"
6194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6195 msgid "From general log"
6196 msgstr "Jalpy jurnaldan"
6198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6199 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6200 msgstr "Osy saýal úshin derekqor aty server jurnalynda belgisiz."
6202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6203 msgid "Analysing logs"
6204 msgstr "Jurnaldardy taldaý"
6206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
6207 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6208 msgstr "Jurnaldardy taldaý men júkteý. Bul biraz ýaqyt alýy múmkin."
6210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6211 msgid "Cancel request"
6212 msgstr "Saýaldy boldyrmaý"
6214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6215 msgid ""
6216 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6217 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6218 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6219 msgstr ""
6220 "Bul baǵanda birge toptastyrylǵan birdeı saýaldar mólsheri kórsetiledi. Biraq "
6221 "tek SQL-saýaldyń ózi toptastyrý sharty retinde paıdalanylady, sondyqtan "
6222 "bastalý ýaqyty sıaqty saýaldardyń basqa tólsıpattary ártúrli bolýy múmkin."
6224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
6225 msgid ""
6226 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6227 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6228 "data."
6229 msgstr ""
6230 "INSERT saýaldaryn toptastyrýy bólektelgennen keıin, kiristirilgen derekterdi "
6231 "elemeı sol kestege INSERT saýaldary sondaı-aq birge toptastyrylady."
6233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6234 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6235 msgstr "Jurnal derekteri júkteldi. Osy ýaqyt aralyǵynda oryndalǵan saýaldar:"
6237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6238 msgid "Jump to Log table"
6239 msgstr "Jurnal kestesine ótip ketý"
6241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
6242 msgid "No data found"
6243 msgstr "Derekter tabylmady"
6245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6246 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6247 msgstr ""
6248 "Jurnal taldandy, biraq osy ýaqyt aralyǵynda eshqandaı derekter tabylmady."
6250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6251 msgid "Analyzing…"
6252 msgstr "Taldaýda…"
6254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6255 msgid "Explain output"
6256 msgstr "Explain shyǵarýy"
6258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:244
6260 #: libraries/classes/Menu.php:534 libraries/classes/Util.php:2074
6261 #: libraries/config.values.php:157
6262 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6263 #: templates/database/events/index.twig:44
6264 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6265 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6266 msgid "Status"
6267 msgstr "Mártebesi"
6269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6270 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:240
6271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511
6272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:633
6273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486
6274 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:411
6275 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6276 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6277 msgid "Time"
6278 msgstr "Ýaqyt"
6280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6281 msgid "Total time:"
6282 msgstr "Qorytyndy ýaqyt:"
6284 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6285 msgid "Profiling results"
6286 msgstr "Nátıjelerdi profaıldaý"
6288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6289 msgctxt "Display format"
6290 msgid "Table"
6291 msgstr "Keste"
6293 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6294 msgid "Chart"
6295 msgstr "Dıagram"
6297 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6298 #: templates/export.twig:192
6299 msgctxt "Alias"
6300 msgid "Database"
6301 msgstr "Derekqor"
6303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
6304 #: templates/export.twig:206
6305 msgctxt "Alias"
6306 msgid "Table"
6307 msgstr "Keste"
6309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6310 #: templates/export.twig:219
6311 msgctxt "Alias"
6312 msgid "Column"
6313 msgstr "Baǵan"
6315 #. l10n: A collection of available filters
6316 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6317 msgid "Log table filter options"
6318 msgstr "Jurnal kestesiniń súzgi opsıalary"
6320 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6322 msgid "Filter"
6323 msgstr "Súzý"
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6326 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6327 msgstr "Saýaldardy sóz / qalypty órnek boıynsha súzý:"
6329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6330 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6331 msgstr ""
6332 "WHERE sóılemderindegi ózgermeli derekterdi elemeı, saýaldardy toptastyrý"
6334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
6335 msgid "Sum of grouped rows:"
6336 msgstr "Toptalǵan joldar somasy:"
6338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6339 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:144
6340 #: templates/server/databases/index.twig:253
6341 msgid "Total:"
6342 msgstr "Qorytyndy:"
6344 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
6345 msgid "Loading logs"
6346 msgstr "Jurnaldar júktelýde"
6348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6349 msgid "Monitor refresh failed"
6350 msgstr "Monıtor jańalaýy sátsiz aıaqtaldy"
6352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
6353 msgid ""
6354 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6355 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6356 "reentering your credentials should help."
6357 msgstr ""
6358 "Jańa dıagram derekteri úshin saýal jiberý kezinde server jaramsyz jaýapty "
6359 "qaıtardy. Ol seanstyń merzimi bitkendikten bolýy múmkin. Betti qaıta júkteý "
6360 "jáne tirkelgi derekterin qaıta engizý kómektesýi jón."
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6363 msgid "Reload page"
6364 msgstr "Betti qaıta júkteý"
6366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6367 msgid "Affected rows:"
6368 msgstr "Áser etilgen joldar:"
6370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
6371 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6372 msgstr ""
6373 "Konfıgýrasıalyq faıldy taldaý sátsiz aıaqtaldy. Bul jaramdy JSON kody bolyp "
6374 "kórinbeıdi."
6376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6377 msgid ""
6378 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6379 msgstr ""
6380 "Importtalǵan konfıgýrasıamen dıagram toryn qurastyrý sátsiz aıaqtaldy. "
6381 "Ádepki konfıgýrasıaǵa ysyrý…"
6383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6384 msgid "Import monitor configuration"
6385 msgstr "Monıtor konfıgýrasıasyn ımporttaý"
6387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6388 msgid "Please select the file you want to import."
6389 msgstr "Importtalatyn faıldy bólekteńiz."
6391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6392 msgid "Please enter a valid table name."
6393 msgstr "Jaramdy keste atyn engizińiz."
6395 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
6396 msgid "Please enter a valid database name."
6397 msgstr "Jaramdy derekqor atyn engizińiz."
6399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6400 msgid "No files available on server for import!"
6401 msgstr "Importtaý úshin serverde qoljetimdi faıldar joq!"
6403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6404 msgid "Analyse query"
6405 msgstr "Saýaldy taldaý"
6407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6408 msgid "Formatting SQL…"
6409 msgstr "SQL-di pishimdeýde…"
6411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6412 msgid "No parameters found!"
6413 msgstr "Parametrler tabylmady!"
6415 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6416 #: templates/database/central_columns/main.twig:271
6417 #: templates/database/designer/main.twig:339
6418 #: templates/database/designer/main.twig:390
6419 #: templates/database/designer/main.twig:668
6420 #: templates/database/designer/main.twig:734
6421 #: templates/database/designer/main.twig:873
6422 #: templates/database/designer/main.twig:958
6423 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6424 #: templates/database/designer/main.twig:1105
6425 #: templates/database/designer/main.twig:1110
6426 #: templates/database/designer/main.twig:1120
6427 #: templates/database/designer/main.twig:1126
6428 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6429 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6430 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6431 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6432 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6433 #: templates/server/databases/index.twig:319
6434 #: templates/server/databases/index.twig:323
6435 #: templates/server/variables/index.twig:15
6436 msgid "Cancel"
6437 msgstr "Boldyrmaý"
6439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6440 #: templates/header.twig:48
6441 msgid "Page-related settings"
6442 msgstr "Betke qatysty parametrler"
6444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6445 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6446 msgid "Apply"
6447 msgstr "Qoldaný"
6449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6450 #: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58
6451 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:157
6452 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6453 msgid "Loading…"
6454 msgstr "Júktelýde…"
6456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6457 msgid "Request aborted!!"
6458 msgstr "Saýal úzildi!"
6460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6461 msgid "Processing request"
6462 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarýda"
6464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6465 msgid "Request failed!!"
6466 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy!"
6468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6469 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274
6470 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308
6471 msgid "Error in processing request"
6472 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý qatesi"
6474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
6475 #, php-format
6476 msgid "Error code: %s"
6477 msgstr "Qate kody: %s"
6479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
6480 #, php-format
6481 msgid "Error text: %s"
6482 msgstr "Qate mátini: %s"
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6485 msgid ""
6486 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6487 "network connectivity and server status."
6488 msgstr ""
6489 "Serverge qosylý úzilgen sıaqty. Jelige qosylý múmkindigin jáne server "
6490 "mártebesin tekserińiz."
6492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6493 msgid "No accounts selected."
6494 msgstr "Tirkelgiler bólektelmegen."
6496 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6497 msgid "Dropping column"
6498 msgstr "Baǵandy joıýda"
6500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6501 msgid "Adding primary key"
6502 msgstr "Alǵashqy kilt ústelýde"
6504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6505 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6506 #: templates/database/designer/main.twig:666
6507 #: templates/database/designer/main.twig:730
6508 #: templates/database/designer/main.twig:869
6509 #: templates/database/designer/main.twig:954
6510 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6511 msgid "OK"
6512 msgstr "Jaraıdy"
6514 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6515 msgid "Click to dismiss this notification"
6516 msgstr "Bul habarlandyrýdy jabý úshin basyńyz"
6518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6519 msgid "Renaming databases"
6520 msgstr "Derekqorlardy qaıta ataý"
6522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
6523 msgid "Copying database"
6524 msgstr "Derekqordy kóshirý"
6526 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6527 msgid "Changing charset"
6528 msgstr "Tańbalar jıynyn ózgertý"
6530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6531 #: libraries/classes/IndexColumn.php:136 libraries/classes/Index.php:520
6532 #: libraries/classes/Index.php:548
6533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687
6534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
6535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820
6536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
6537 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:800
6538 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6539 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
6540 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
6541 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
6542 #: templates/database/designer/main.twig:1125
6543 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6544 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6545 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:63
6546 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6547 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6548 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6549 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6550 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6551 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6552 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6553 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
6554 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
6555 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6556 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6557 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
6558 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
6559 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6560 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6561 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6562 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6563 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6564 msgid "No"
6565 msgstr "Joq"
6567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6568 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6569 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:192
6570 #: templates/sql/query.twig:143 templates/table/delete/confirm.twig:25
6571 msgid "Enable foreign key checks"
6572 msgstr "Syrtqy kilttiń tekserýlerin qosý"
6574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6575 msgid "Failed to get real row count."
6576 msgstr "Joldyń naqty sanyn alý múmkin bolmady."
6578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6579 msgid "Searching"
6580 msgstr "Izdestirý"
6582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6583 msgid "Hide search results"
6584 msgstr "Izdeý nátıjelerin jasyrý"
6586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6587 msgid "Show search results"
6588 msgstr "Izdeý nátıjelerin kórsetý"
6590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
6591 msgid "Browsing"
6592 msgstr "Sharlaý"
6594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6595 msgid "Deleting"
6596 msgstr "Joıý"
6598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
6599 #, php-format
6600 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6601 msgstr "%s kestesi úshin sáıkesterdi joıý kerek pe?"
6603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6604 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6605 msgstr "Saqtaýdaǵy fýnksıanyń anyqtamasynda RETURN nusqaýy qamtylý qajet!"
6607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6608 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6609 msgstr ""
6610 "Eshqandaı rásim eksporttalmaıdy. Qajetti artyqshylyqtar jetkiliksiz bolýy "
6611 "múmkin."
6613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
6614 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
6615 msgid "ENUM/SET editor"
6616 msgstr "ENUM/SET óńdegishi"
6618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
6619 #, php-format
6620 msgid "Values for column %s"
6621 msgstr "%s baǵan úshin mán"
6623 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6624 msgid "Values for a new column"
6625 msgstr "Jańa baǵan úshin mánder"
6627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
6628 msgid "Enter each value in a separate field."
6629 msgstr "Ár mándi bólek óriske engizińiz."
6631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
6632 #, php-format
6633 msgid "Add %d value(s)"
6634 msgstr "%d mán ústeý"
6636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6637 msgid ""
6638 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6639 msgstr ""
6640 "Eskerim: Eger faılda birneshe kesteler bolsa, olar bireýine biriktiriledi."
6642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6643 msgid "Hide query box"
6644 msgstr "Saýal uıasyn jasyrý"
6646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6647 msgid "Show query box"
6648 msgstr "Saýal uıasyn kórsetý"
6650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6651 #: libraries/classes/Display/Results.php:3302
6652 #: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7
6653 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6654 #: templates/database/central_columns/main.twig:384
6655 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6656 #: templates/database/designer/main.twig:388
6657 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6658 #: templates/database/search/results.twig:43
6659 #: templates/display/results/table.twig:235
6660 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:38
6661 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6662 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6663 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:187
6664 msgid "Delete"
6665 msgstr "Joıý"
6667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
6668 #, php-format
6669 msgid "%d is not valid row number."
6670 msgstr "%d jaramdy jol sany emes."
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
6673 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6674 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6675 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6676 msgid "Browse foreign values"
6677 msgstr "Syrtqy mánderdi sharlaý"
6679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6680 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6681 msgstr ""
6682 "Aldynda avtomatty saqtalǵan saýal qoljetimdi emes. Ádepki saýaldy júkteýde."
6684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6685 msgid ""
6686 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6687 "query."
6688 msgstr ""
6689 "Aldynda saqtalǵan saýalyńyz bar. Saýaldy júkteý úshin «Avtomatty saqtalǵan "
6690 "saýaldy alý» túımeshigin basyńyz."
6692 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6693 #, php-format
6694 msgid "Variable %d:"
6695 msgstr "Aınymaly %d:"
6697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6698 #: libraries/classes/Normalization.php:1077
6699 msgid "Pick"
6700 msgstr "Tańdaý"
6702 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6703 msgid "Column selector"
6704 msgstr "Baǵan bólekteýishi"
6706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
6707 msgid "Search this list"
6708 msgstr "Bul tizimde izdeý"
6710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6711 #, php-format
6712 msgid ""
6713 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6714 "database %s has columns that are not present in the current table."
6715 msgstr ""
6716 "Ortalyq tizimde baǵandar joq. %s derekqory úshin aǵymdyq kestede joq Ortalyq "
6717 "baǵandar tiziminde baǵandary bar ekenine kóz jetkizińiz."
6719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6720 msgid "See more"
6721 msgstr "Kóbirek kórý"
6723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6724 msgid "Add primary key"
6725 msgstr "Alǵashqy kiltti ústeý"
6727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6728 msgid "Primary key added."
6729 msgstr "Alǵashqy kilt ústeldi."
6731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6732 #: libraries/classes/Normalization.php:299
6733 msgid "Taking you to next step…"
6734 msgstr "Sizdi kelesi qadamǵa aparady…"
6736 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6737 #, php-format
6738 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6739 msgstr "«%s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy aıaqtaldy."
6741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6742 #: libraries/classes/Normalization.php:569
6743 #: libraries/classes/Normalization.php:621
6744 #: libraries/classes/Normalization.php:718
6745 #: libraries/classes/Normalization.php:791
6746 msgid "End of step"
6747 msgstr "Qadam sońy"
6749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6750 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6751 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (2NF)"
6753 #. l10n: Display text for calendar close link
6754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6755 #: libraries/classes/Normalization.php:396
6756 #: templates/javascript/variables.twig:15
6757 msgid "Done"
6758 msgstr "Daıyn"
6760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6761 msgid "Confirm partial dependencies"
6762 msgstr "İshinara táýeldilikterdi rastaý"
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6765 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6766 msgstr "Bólektelgen ishinara táýeldilikter kelesideı:"
6768 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6769 msgid ""
6770 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6771 "determine values of column d and column f."
6772 msgstr ""
6773 "Eskerim: a, b -> d, f birge biriktirilgen a jáne b baǵandardyń mánderi d "
6774 "baǵany jáne f baǵany mánderin anyqtaı alatynyn bildiredi."
6776 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6777 msgid "No partial dependencies selected!"
6778 msgstr "Eshqandaı táýeldilik bólektelmedi!"
6780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
6782 #: libraries/classes/Export.php:616 libraries/classes/Html/Generator.php:1040
6783 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:314
6784 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6785 msgid "Back"
6786 msgstr "Artqa"
6788 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6789 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6790 msgstr ""
6791 "Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikterdi kórsetý"
6793 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6794 msgid "Hide partial dependencies list"
6795 msgstr "Ishinara táýeldilikter tizimin jasyrý"
6797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6798 msgid ""
6799 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6800 "of the table."
6801 msgstr ""
6802 "Kúte turyńyz! Kesteniń baǵan sanyna jáne derekter ólshemine táýeldi birneshe "
6803 "sekýnt jumsalýy múmkin."
6805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6806 msgid "Step"
6807 msgstr "Qadam"
6809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6810 msgid "The following actions will be performed:"
6811 msgstr "Kelesi áreketter oryndalady:"
6813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6814 #, php-format
6815 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6816 msgstr "%s baǵandardy %s kestesinde joıý (DROP)"
6818 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6819 msgid "Create the following table"
6820 msgstr "Kelesi kesteni jasaý"
6822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
6823 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6824 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshnshi qadamy (3NF)"
6826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6827 msgid "Confirm transitive dependencies"
6828 msgstr "Ótpeli táýeldilikti rastaý"
6830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6831 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6832 msgstr "Bólektelgen táýeldilikter kelesideı:"
6834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6835 msgid "No dependencies selected!"
6836 msgstr "Táýeldilikter tańdalmady!"
6838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6839 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6840 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6841 #: templates/database/central_columns/main.twig:121
6842 #: templates/database/central_columns/main.twig:274
6843 #: templates/server/variables/index.twig:12
6844 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6845 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6846 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6847 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6848 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6849 msgid "Save"
6850 msgstr "Saqtaý"
6852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
6853 msgid "Hide search criteria"
6854 msgstr "Izdeý sharttaryn jasyrý"
6856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
6857 msgid "Show search criteria"
6858 msgstr "Izdeý sharttaryn kórsetý"
6860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6861 msgid "Range search"
6862 msgstr "Aýqymdyq izdeý"
6864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6865 msgid "Column maximum:"
6866 msgstr "Baǵan eń kóbi:"
6868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
6869 msgid "Column minimum:"
6870 msgstr "Baǵan eń azy:"
6872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6873 msgid "Minimum value:"
6874 msgstr "Eń az máni:"
6876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
6877 msgid "Maximum value:"
6878 msgstr "Eń kóp máni:"
6880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6881 msgid "Hide find and replace criteria"
6882 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn jasyrý"
6884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
6885 msgid "Show find and replace criteria"
6886 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn kórsetý"
6888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
6889 msgid "Each point represents a data row."
6890 msgstr "Ár núkte derekter jolyn bildiredi."
6892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6893 msgid "Hovering over a point will show its label."
6894 msgstr "Kórsetkini núkte ústine aparǵanda, onyń belgisi kórsetiledi."
6896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6897 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6898 msgstr "Ulǵaıtý úshin, tintýirben syzba bóligin bólekteńiz."
6900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6901 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6902 msgstr "Túpnusqa kúıne oraltý úshin «Masshtabtaýdy ysyrý» túımeshigin basyńyz."
6904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
6905 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6906 msgstr ""
6907 "Derekter jolyn kórý jáne yqtımalmen óńdeý úshin derekter núktesin basyńyz."
6909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6910 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6911 msgstr ""
6912 "Syzbany tómengi oń jaq buryshqa súırep aparyp ólshemi ózgertilýi múmkin."
6914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6915 msgid "Select two columns"
6916 msgstr "Eki baǵandy bólekteý"
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6919 msgid "Select two different columns"
6920 msgstr "Eki túrli baǵandy bólekteý"
6922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6923 msgid "Data point content"
6924 msgstr "Derekter núktesiniń mazmuny"
6926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
6928 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:424 libraries/classes/InsertEdit.php:2153
6929 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
6930 msgid "Ignore"
6931 msgstr "Elemeý"
6933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6934 #: libraries/classes/Display/Results.php:3235
6935 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
6936 #: templates/display/results/table.twig:231
6937 #: templates/display/results/table.twig:232
6938 msgid "Copy"
6939 msgstr "Kóshirý"
6941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
6942 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6943 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6944 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6945 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6946 msgid "X"
6947 msgstr "X"
6949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6950 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6951 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6952 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6953 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6954 msgid "Y"
6955 msgstr "Y"
6957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6958 msgid "Point"
6959 msgstr "Núkte"
6961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
6962 #, php-format
6963 msgid "Point %d"
6964 msgstr "Núkte %d"
6966 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
6967 msgid "Linestring"
6968 msgstr "Irek syzyq"
6970 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6971 msgid "Polygon"
6972 msgstr "Kópburysh"
6974 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
6975 #: templates/display/results/table.twig:174
6976 msgid "Geometry"
6977 msgstr "Geometrıa"
6979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
6980 msgid "Inner ring"
6981 msgstr "Ishki sheńber"
6983 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
6984 msgid "Outer ring"
6985 msgstr "Syrtqy sheńber"
6987 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
6988 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6989 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6990 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6991 msgid "Add a point"
6992 msgstr "Núkte ústeý"
6994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6995 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6996 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6997 msgid "Add an inner ring"
6998 msgstr "Ishki sheńberdi ústeý"
7000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
7001 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7002 msgstr "Shıfrlaý kiltin kóshirgińiz kele me?"
7004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
7005 msgid "Encryption key"
7006 msgstr "Shıfrlaý kilti"
7008 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7009 msgid ""
7010 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7011 "hexadecimal value"
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
7015 msgid ""
7016 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7017 "values directly if desired"
7018 msgstr ""
7019 "MySQL júgirtki arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
7020 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
7022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7023 msgid ""
7024 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7025 "those values directly if desired"
7026 msgstr ""
7027 "MySQL kúntańdaǵysh arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
7028 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
7030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
7031 msgid ""
7032 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7033 "confirmation before abandoning changes"
7034 msgstr ""
7035 "Bul betke ózgerister istegenińizdi kórsetedi; ózgertýden bas tartpas buryn "
7036 "rastaýyńyz usynylady"
7038 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7039 msgid "Select referenced key"
7040 msgstr "Baılanysqan kiltti bólekteý"
7042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7043 msgid "Select Foreign Key"
7044 msgstr "Syrtqy kiltti bólekteý"
7046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7047 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7048 msgstr "Alǵashqy kiltti nemese biregeı kiltti tańdańyz!"
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7051 #: templates/database/designer/main.twig:98
7052 #: templates/database/designer/main.twig:101
7053 msgid "Choose column to display"
7054 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý"
7056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7057 msgid ""
7058 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7059 "save them. Do you want to continue?"
7060 msgstr ""
7061 "Ornalasýdaǵy ózgeristerdi saqtamadyńyz. Eger olardy saqtamasańyz, olar "
7062 "joǵalady. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
7064 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7065 msgid "value/subQuery is empty"
7066 msgstr "value/subQuery bos"
7068 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7069 #: templates/database/designer/main.twig:40
7070 #: templates/database/designer/main.twig:43
7071 msgid "Add tables from other databases"
7072 msgstr "Basqa derekqorlardan kestelerdi ústeý"
7074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7075 msgid "Page name"
7076 msgstr "Bet aty"
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7079 #: templates/database/designer/main.twig:63
7080 #: templates/database/designer/main.twig:66
7081 msgid "Save page"
7082 msgstr "Betti saqtaý"
7084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7085 #: templates/database/designer/main.twig:70
7086 #: templates/database/designer/main.twig:73
7087 msgid "Save page as"
7088 msgstr "Betti basqasha saqtaý"
7090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
7091 #: templates/database/designer/main.twig:56
7092 #: templates/database/designer/main.twig:59
7093 msgid "Open page"
7094 msgstr "Betti ashý"
7096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
7097 msgid "Delete page"
7098 msgstr "Betti joıý"
7100 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7102 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7106 #: templates/database/designer/main.twig:10
7107 msgid "Untitled"
7108 msgstr "Atalmaǵan"
7110 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
7111 msgid "Please select a page to continue"
7112 msgstr "Jalǵastyrý úshin betti bólekteńiz"
7114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
7115 msgid "Please enter a valid page name"
7116 msgstr "Jaramdy bet atyn engizińiz"
7118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7119 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7120 msgstr "Ózgertýlerdi aǵymdyq betke saqtaǵyńyz kele me?"
7122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
7123 msgid "Successfully deleted the page"
7124 msgstr "Bet sátti joıyldy"
7126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
7127 msgid "Export relational schema"
7128 msgstr "Qatynas sulbasyn eksporttaý"
7130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
7131 msgid "Modifications have been saved"
7132 msgstr "Ózgerister saqtaldy"
7134 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7135 #, php-format
7136 msgid "%d object(s) created."
7137 msgstr "%d nysan jasaldy."
7139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
7140 #, fuzzy
7141 #| msgid "Column names"
7142 msgid "Column name"
7143 msgstr "Baǵan ataýlary"
7145 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
7146 #: templates/sql/query.twig:179
7147 msgid "Submit"
7148 msgstr "Jiberý"
7150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7151 #, fuzzy
7152 #| msgid "Press escape to cancel editing."
7153 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7154 msgstr "Óńdelýdi boldyrmaý úshin ESC basyńyz."
7156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
7157 msgid ""
7158 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7159 "want to leave this page before saving the data?"
7160 msgstr ""
7161 "Keıbir derekterdi óńdepsiz jáne olar saqtalmaǵan. Derekterdi saqtamas buryn "
7162 "osy betten ketýdi qalaısyz ba?"
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
7165 msgid "Drag to reorder."
7166 msgstr "Qaıta retteý úshin aparý."
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
7169 msgid "Click to sort results by this column."
7170 msgstr "Nátıjelerdi osy baǵan boıynsha suryptaý úshin basý."
7172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7173 msgid ""
7174 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7175 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7176 "from ORDER BY clause"
7177 msgstr ""
7178 "Osy baǵandy ORDER BY sóılemine ústeý úshin nemese ASC/DESC aýystyrý úshin "
7179 "Shift+basyńyz.<br>- ORDER BY sóıleminen baǵandy joıý úshin Ctrl+basý nemese "
7180 "Alt+basý (Mac: Shift+Option+basý)"
7182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
7183 msgid "Click to mark/unmark."
7184 msgstr "Belgi qoıý/alý úshin basyńyz."
7186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7187 msgid "Double-click to copy column name."
7188 msgstr "Baǵan ataýyn kóshirý úshin eki ret basyńyz."
7190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
7191 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7192 msgstr ""
7193 "Baǵannyń kórinýin aýystyrý úshin<br>ashylmaly tizim kórsetkisin basyńyz."
7195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7196 msgid ""
7197 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7198 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7199 msgstr ""
7200 "Bul kestede biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý jáne "
7201 "Joıý siltemelerine qatysty múmkindikter saqtalǵannan keıin jumys istemeýi "
7202 "múmkin."
7204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
7205 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7206 msgstr "Jaramdy onaltylyq joldy engizińiz. Jaramdy tańbalar - 0-9, A-F."
7208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
7209 msgid ""
7210 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7211 "the browser."
7212 msgstr ""
7213 "Barlyq joldardy shynymen kórgińiz keledi me? Úlken keste úshin bul "
7214 "sholǵyshtyń buzylýyna akelýi múmkin."
7216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
7217 msgid "Original length"
7218 msgstr "Túpnusqa uzyndyǵy"
7220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
7221 msgid "cancel"
7222 msgstr "boldyrmaý"
7224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7225 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:230
7226 msgid "Aborted"
7227 msgstr "Úzilgen"
7229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7230 msgid "Success"
7231 msgstr "Sátti"
7233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
7234 msgid "Import status"
7235 msgstr "Import mártebesi"
7237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
7238 #: templates/navigation/main.twig:84
7239 msgid "Drop files here"
7240 msgstr "Faıldardy osynda aparyńyz"
7242 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7243 msgid "Select database first"
7244 msgstr "Aldymen derekqordy bólekteý"
7246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7247 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
7248 #: templates/database/structure/index.twig:20
7249 #: templates/display/results/table.twig:258
7250 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
7251 msgid "Print"
7252 msgstr "Basyp shyǵarý"
7254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
7255 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7256 msgstr ""
7257 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy eki ret basý arqyly óńdeýge "
7258 "bolady."
7260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7261 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7262 msgstr ""
7263 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy basý arqyly óńdeýge bolady."
7265 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
7266 msgid "Go to link:"
7267 msgstr "Siltemege ótý:"
7269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
7270 msgid "Generate password"
7271 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý"
7273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
7274 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
7275 msgid "Generate"
7276 msgstr "jasap shyǵarý"
7278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7279 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7280 #: templates/home/index.twig:46
7281 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7282 msgid "Change password"
7283 msgstr "Paról ózgertý"
7285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
7287 msgid "More"
7288 msgstr "Kóbirek"
7290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7291 msgid "Show panel"
7292 msgstr "Taqtany kórsetý"
7294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
7295 msgid "Hide panel"
7296 msgstr "Taqtany jasyrý"
7298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
7299 msgid "Show hidden navigation tree items."
7300 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń jasyryn elementterin kórsetý."
7302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
7303 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
7304 msgid "Unlink from main panel"
7305 msgstr "Negizgi taqtadan ajyratý"
7307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7308 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
7309 #, php-format
7310 msgid ""
7311 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7312 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7313 msgstr ""
7314 "phpMyAdmin-diń jańa nusqasy qoljetimdi jáne jańartýdy qarastyrýyńyz qajet. "
7315 "Eń jańa nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
7317 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
7319 msgid ", latest stable version:"
7320 msgstr ", eń sońǵy turaqty nusqasy:"
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
7323 msgid "up to date"
7324 msgstr "sońǵy nuqasynda"
7326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7327 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
7328 #: templates/display/results/table.twig:297
7329 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
7330 msgid "Create view"
7331 msgstr "Kórinis jasaý"
7333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7334 msgid ""
7335 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7336 "report?"
7337 msgstr ""
7338 "Túzetilmeıtin JavaScript qatesi oryn aldy. Qate týraly esep jibergińiz kele "
7339 "me?"
7341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7342 msgid "Change report settings"
7343 msgstr "Esep parametrlerin ózgertý"
7345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
7346 msgid "Show report details"
7347 msgstr "Esep egjeılerin kórsetý"
7349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7350 msgid ""
7351 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7352 "level!"
7353 msgstr ""
7354 "PHP deńgeıinde oryndalý merziminiń shekteýi tómen bolýyna baılanysty "
7355 "eksportyńyz tolyq aıaqtalmady!"
7357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7358 #, php-format
7359 msgid ""
7360 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7361 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7362 msgstr ""
7363 "Eskertý: Osy bettegi pishinde %d astam óris bar. Jiberilý kezinde PHP "
7364 "max_input_vars konfıgýrasıasyna baılanysty keıbir órister elenbeýi múmkin."
7366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
7368 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7369 msgstr "Serverde keıbir qateler anyqtaldy!"
7371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7372 msgid "Please look at the bottom of this window."
7373 msgstr "Osy terezeniń tómengi jaǵyn qarańyz."
7375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7376 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:429
7377 msgid "Ignore All"
7378 msgstr "Barlyǵyn elemeý"
7380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7381 msgid ""
7382 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7383 msgstr "Parametrlerińizge sáıkes, olar aǵymda jiberilýde, shydamdy bolyńyz."
7385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7386 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7390 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7391 msgstr ""
7393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
7394 msgid "Successfully copied!"
7395 msgstr "Sátti kóshirildi!"
7397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7398 msgid "Copying failed!"
7399 msgstr "Kóshirý sátsiz aıaqtaldy!"
7401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
7402 msgid "Execute this query again?"
7403 msgstr "Osy saýaldy qaıta oryndaý kerek pe?"
7405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7406 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7407 msgstr "Shynymen osy betbelgini joıǵyńyz kele me?"
7409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
7410 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7411 msgstr "SQL kúıin keltirý týraly aqparatty alý kezinde keıbir qate oryn aldy."
7413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7414 #, php-format
7415 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7416 msgstr "%s saýal %s ret %s sekýntte oryndaldy."
7418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
7419 #, php-format
7420 msgid "%s argument(s) passed"
7421 msgstr "%s dálel ótti"
7423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7424 msgid "Show arguments"
7425 msgstr "Dálelderdi kórsetý"
7427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
7428 msgid "Hide arguments"
7429 msgstr "Dálelderdi jasyrý"
7431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7432 msgid "Time taken:"
7433 msgstr "Alynǵan ýaqyt:"
7435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7436 msgid ""
7437 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7438 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7439 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7440 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7441 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7442 msgstr ""
7443 "Sholǵysh saqtaýyshyna qatynaýda másele týyndady, keıbir múmkindikter durys "
7444 "jumys istemeýi múmkin. Sholǵysh saqtaýyshty qoldamaýy nemese shekteýine "
7445 "jetýi múmkin. Firefox sholǵyshynda, búlingen saqtaýysh mundaı máseleni "
7446 "týdyrýy múmkin, «Derbes ýeb-saıttar derekteri» degendi tazalaý kómektesýi "
7447 "múmkin. Safari sholǵyshynda mundaı másele ádette «Jeke sharlaý rejimi» "
7448 "arqyly týdyrylady."
7450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7451 msgid "Copy tables to"
7452 msgstr "Kestelerdi kelesige kóshirý"
7454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7455 msgid "Add table prefix"
7456 msgstr "Keste prefıksin ústeý"
7458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7459 msgid "Replace table with prefix"
7460 msgstr "Prefıksi bar kesteni aýystyrý"
7462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
7463 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7464 msgid "Copy table with prefix"
7465 msgstr "Prefıksi bar kesteni kóshirý"
7467 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7468 msgid "Extremely weak"
7469 msgstr "Tipten álsiz"
7471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
7472 msgid "Very weak"
7473 msgstr "Óte álsiz"
7475 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7476 msgid "Weak"
7477 msgstr "Álsiz"
7479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7480 msgid "Good"
7481 msgstr "Jaramdy"
7483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7484 msgid "Strong"
7485 msgstr "Kúshti"
7487 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7489 #, fuzzy
7490 #| msgid "Timed out waiting for security key activation."
7491 msgctxt "U2F error"
7492 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7493 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý úshin kútý ýaqyty bitti."
7495 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7496 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
7497 msgctxt "U2F error"
7498 msgid "Invalid request sent to security key."
7499 msgstr ""
7501 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "Unknown error"
7505 msgctxt "U2F error"
7506 msgid "Unknown security key error."
7507 msgstr "Belgisiz qate"
7509 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7510 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
7511 msgctxt "U2F error"
7512 msgid "Client does not support security key."
7513 msgstr ""
7515 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7517 #, fuzzy
7518 #| msgid "Failed security key activation (%s)."
7519 msgctxt "U2F error"
7520 msgid "Failed security key activation."
7521 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý sátsiz aıaqtaldy (%s)."
7523 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
7525 msgctxt "U2F error"
7526 msgid "Invalid security key."
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729
7530 #, php-format
7531 msgctxt ""
7532 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7533 msgid "Table %s already exists!"
7534 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
7536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
7537 #: libraries/classes/InsertEdit.php:338
7538 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7539 msgid "Hide"
7540 msgstr "Jasyrý"
7542 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
7543 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:210
7544 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7545 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7546 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7547 msgid "Show"
7548 msgstr "Kórsetý"
7550 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:49
7551 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7552 msgstr "Túzetilmeıtin qate: Sharlaýǵa tek AJAX arqyly qatynaý bolady"
7554 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:42
7555 #: libraries/classes/Normalization.php:262
7556 msgid "Select one…"
7557 msgstr "Bireýin bólekteý…"
7559 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
7560 #: libraries/classes/Normalization.php:263
7561 msgid "No such column"
7562 msgstr "Mundaı baǵan joq"
7564 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:48
7565 #: libraries/classes/Normalization.php:267 libraries/classes/Types.php:804
7566 #: libraries/classes/Types.php:844
7567 msgctxt "string types"
7568 msgid "String"
7569 msgstr "Jol"
7571 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:96
7572 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7573 msgstr "phpMyAdmin konfıgýrasıasynan úzindi"
7575 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:97
7576 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7577 msgstr "Ony config.inc.php faılyńyzǵa qoıyńyz"
7579 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:143
7580 msgid "Could not import configuration"
7581 msgstr "Konfıgýrasıa ımporttalmady"
7583 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:55
7584 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7585 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamasy alastaldy."
7587 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:66
7588 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7589 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastama teńsheldi."
7591 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:250
7592 #, php-format
7593 msgid "Database %1$s has been created."
7594 msgstr "%1$s derekqory jasaldy."
7596 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:331
7597 #, php-format
7598 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7599 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7600 msgstr[0] "%1$d derekqor sátti joıyldy."
7601 msgstr[1] "sany %1$d derekqor sátti joıyldy."
7603 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:490
7604 #: libraries/classes/Import.php:152
7605 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7606 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7607 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
7608 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7609 msgid "Rows"
7610 msgstr "Joldar"
7612 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:500
7613 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7614 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7615 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
7616 #: templates/table/structure/display_structure.twig:401
7617 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7618 msgid "Indexes"
7619 msgstr "Indekster"
7621 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:505
7622 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:157
7623 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:246
7624 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7625 msgid "Total"
7626 msgstr "Qorytyndy"
7628 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:510
7629 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7630 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7631 msgid "Overhead"
7632 msgstr "Ústeme"
7634 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
7635 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57
7636 msgid "No Privileges"
7637 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
7639 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160
7640 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7641 msgstr "Paıdalanýshylardy basqarý úshin artyqshylyqtaryńyz joq!"
7643 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
7644 msgid ""
7645 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7646 "password, 'Change password' tab should be used."
7647 msgstr ""
7648 "Paıdalanýshy aty men túıin aty ózgergen joq. Eger paróldi ózgertkińiz kelse, "
7649 "«Paróldi ózgertý» qoıyndysyn paıdalanýyńyz qajet."
7651 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420
7652 msgid "User has been added."
7653 msgstr "Paıdalanushy ústeldi."
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:115
7656 #, php-format
7657 msgid "Thread %s was successfully killed."
7658 msgstr "%s tizbegi sátti joıyldy."
7660 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:121
7661 #, php-format
7662 msgid ""
7663 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7664 msgstr ""
7665 "phpMyAdmin úshin %s tizbegin joıý múmkin bolmady. Ol áldeqashan jabylǵany "
7666 "yqtımal."
7668 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:220
7669 msgid "ID"
7670 msgstr "ID"
7672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:224
7673 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005
7674 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7675 msgid "User"
7676 msgstr "Paıdalanushy"
7678 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:228
7679 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7680 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7681 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
7682 msgid "Host"
7683 msgstr "Túın"
7685 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:236
7686 msgid "Command"
7687 msgstr "Pármen"
7689 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:248
7690 msgid "Progress"
7691 msgstr "Barysy"
7693 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:252
7694 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
7695 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7696 msgid "SQL query"
7697 msgstr "SQL-saýal"
7699 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:119
7700 msgid "Received"
7701 msgstr "Alynǵan"
7703 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:138
7704 msgid "Sent"
7705 msgstr "Jiberilgen"
7707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:205
7708 msgid "Max. concurrent connections"
7709 msgstr "Eń kóp birkezdi qosylymdar"
7711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:214
7712 msgid "Failed attempts"
7713 msgstr "Sátsiz áreketter"
7715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7716 msgid ""
7717 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7718 "closing the connection properly."
7719 msgstr ""
7720 "Klıent qosylymdy durys jabylmastan quraǵandyqtan úzilgen qosylymnyń sany."
7722 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7723 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7724 msgstr "MySQL serverine qosylý sátsiz áreketiniń sany."
7726 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:253
7727 msgid ""
7728 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7729 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7730 "statements from the transaction."
7731 msgstr ""
7732 "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn, biraq binlog_cache_size máninen "
7733 "asatyn tranzaksıanyń sany, jáne tranzaksıadan  nusqaýlardy saqtaý úshin "
7734 "ýaqytsha faıl paıdalanatyn."
7736 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7737 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7738 msgstr "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn tranzaksıa sany."
7740 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:261
7741 msgid ""
7742 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7743 msgstr "MySQL serverine qosylý áreketiniń (sátti nemese joq) sany."
7745 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:265
7746 msgid ""
7747 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7748 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7749 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7750 "based instead of disk-based."
7751 msgstr ""
7752 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn ýaqytsha "
7753 "kesteniń sany. Eger created_tmp_disk_tables úlken bolsa, ýaqytsha kesteler "
7754 "dıski-negizdi ornyna jad-negizdi týdyrý úshin tmp_table_size mánin "
7755 "arttyrǵyńyz múmkin."
7757 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7758 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7759 msgstr "mysqld arqyly qansha ýaqytsha faıl jasaldy."
7761 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7762 msgid ""
7763 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7764 "while executing statements."
7765 msgstr ""
7766 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn jadtaǵy "
7767 "ýaqytsha kesteniń sany."
7769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:279
7770 msgid ""
7771 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7772 "(probably duplicate key)."
7773 msgstr ""
7774 "INSERT DELAYED nusqaýmen jazylǵan, olarda keıbir qateler (múmkin "
7775 "qaıtalanatyn kiltten) oryn alǵan úshin, joldyń sany."
7777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
7778 msgid ""
7779 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7780 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7781 msgstr ""
7782 "Qoldanylatyn INSERT DELAYED óńdeýish tizbeginiń sany. Onda bireýi INSERT "
7783 "DELAYED paıdalanatyn árbir ártúrli keste óz tizbegin alady."
7785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
7786 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7787 msgstr "INSERT DELAYED jazylǵan joldyń sany."
7789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7790 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7791 msgstr "Oryndalǵan FLUSH nusqaýnyń sany."
7793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:294
7794 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7795 msgstr "Ishki COMMIT nusqaýnyń sany."
7797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7798 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7799 msgstr "Kesteden jol joıylǵan ret sany."
7801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
7802 msgid ""
7803 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7804 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7805 "indicates the number of time tables have been discovered."
7806 msgstr ""
7807 "MySQL serveri, NDB Cluster saqtaýysh mehanızmynen, eger ol berilgen atymen "
7808 "keste týraly bilse, ony suraı alady. Bul ashyp kórsetý dep atalady. "
7809 "Handler_discover ashyp kórsetilgen ýaqytsha kesteniń sanyn anyqtaıdy."
7811 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
7812 msgid ""
7813 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7814 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7815 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7816 msgstr ""
7817 "Birinshi jazba ındeksten oqylǵan ret sany. Eger bul joǵary bolsa, ol server "
7818 "tolyq ındekstik skanerleýdi kóp jasaıdy dep boljaıdy; mysaly, SELECT col1 "
7819 "FROM foo, sonda col1 ındekstelgen dep boljanǵan."
7821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:312
7822 msgid ""
7823 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7824 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7825 msgstr ""
7826 "Kiltke negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger bul joǵary bolsa, "
7827 "bul saýaldar men kesteler durys ındekstelgenin jaqsy kórsetedi."
7829 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7830 msgid ""
7831 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7832 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7833 "if you are doing an index scan."
7834 msgstr ""
7835 "Kilt retindegi kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger aýqym "
7836 "shekteýleri bar ındekstik baǵanǵa saýal jasasańyz nemese eger ındekstik "
7837 "skanerleýdi isteseńiz, bul arttyrylady."
7839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7840 msgid ""
7841 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7842 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7843 msgstr ""
7844 "Kilt retimen aldyńǵy joldy oqý úshin saýal sany. Bul oqý ádisi ORDER BY … "
7845 "DESC ońtaılandyrý úshin basymdy paıdalanylady."
7847 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:326
7848 msgid ""
7849 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7850 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7851 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7852 "you have joins that don't use keys properly."
7853 msgstr ""
7854 "Turaqty jaıǵasymǵa negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Nátıjeni "
7855 "suryptaýdy qajet etetin kóptegen saýaldar isteseńiz, bul joǵary bolady. "
7856 "Múmkin búkil kestelerdi skanerleý úshin MySQL qajet etetin kóptegen "
7857 "saýaldaryńyz bar nemese kiltterdi durys paıdalanbaıtyn jalǵasýlaryńyz bar."
7859 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
7860 msgid ""
7861 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7862 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7863 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7864 "advantage of the indexes you have."
7865 msgstr ""
7866 "Derekter faılyndaǵy kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Kóptegen keste "
7867 "skanerleýlerin isteseńiz, bul joǵary bolady. Ádette bul kestelerińiz durys "
7868 "ındekstelmegenin nemese bar ındeksterden paıda alý úshin saýaldaryńyz "
7869 "jazylmaǵanyn kórsetedi."
7871 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7872 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7873 msgstr "Ishki ROLLBACK nusqaýnyń sany."
7875 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
7876 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7877 msgstr "Kestede joldy jańartý saýaldyń sany."
7879 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
7880 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7881 msgstr "Kestege joldy kiristirý saýaldyń sany."
7883 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7884 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7885 msgstr "Derekter bar bettiń sany (bos emes nemese taza)."
7887 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7888 msgid "The number of pages currently dirty."
7889 msgstr "Aǵymda bos emes bet sany."
7891 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355
7892 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7893 msgstr "Tazartý saýaly jiberilgen býfer pýly betiniń sany."
7895 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7896 msgid "The number of free pages."
7897 msgstr "Bos bet sany."
7899 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7900 msgid ""
7901 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7902 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7903 "reason."
7904 msgstr ""
7905 "InnoDB býferlik pýlyndaǵy ilmektelgen bet sany. Bul better aǵymda oqylyp "
7906 "nemese jazylyp jatqan nemese olar basqa sebeppen tazartylmaıdy nemese "
7907 "alastalmaıdy."
7909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
7910 msgid ""
7911 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7912 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7913 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7914 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7915 msgstr ""
7916 "Bos emes bettiń sany, sebebi olar ákimshilik ústeme úshin bólingen, mysaly, "
7917 "joldyń qulyptary nemese beıimdeletin hesh ındeksi. Bul mán "
7918 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
7919 "Innodb_buffer_pool_pages_data retinde eseptelýi múmkin."
7921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7922 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7923 msgstr "Býfer pýlynyń qorytyndy ólshemi, betpen alǵanda."
7925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7926 msgid ""
7927 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7928 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7929 msgstr ""
7930 "InnoDB iske qosqan «kezdeısoq» aldymen oqý sany. Bul saýal arqyly kezdeısoq "
7931 "retimen kesteniń úlken bóligin skanerleý kezinde oryn alady."
7933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7934 msgid ""
7935 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7936 "InnoDB does a sequential full table scan."
7937 msgstr ""
7938 "InnoDB iske qosqan tizbektik aldymen oqý sany. Bul InnoDB kesteni tizbektik "
7939 "tolyq skanerleý istegen kezinde oryn alady."
7941 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7942 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7943 msgstr "InnoDB oryndaǵan logıkalyq oqý saýalynyń sany."
7945 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
7946 msgid ""
7947 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7948 "and had to do a single-page read."
7949 msgstr ""
7950 "InnoDB býferlik pýldan qanaǵattandyra almaǵan jáne jalǵyz bet oqý áreketin "
7951 "istegen logıkalyq oqý sany."
7953 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7954 msgid ""
7955 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7956 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7957 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7958 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7959 "properly, this value should be small."
7960 msgstr ""
7961 "Ádette, InnoDB býferiniń pýlyna jazý óńde oryn alady. Degenmen, eger betti "
7962 "oqý nemese jasaý qajet bolsa jáne taza better bolmasa, aldymen betterdiń "
7963 "tazalanýyn kútý qajet. Bul eseptegish osy kútýlerdiń danalaryn sanaıdy. Eger "
7964 "býfer pýlynyń ólshemi durys ornatylǵan bolsa, bul mán az bolýy kerek."
7966 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
7967 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7968 msgstr "InnoDB býferlik pýlyna jazý jasalǵan sany."
7970 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
7971 msgid "The number of fsync() operations so far."
7972 msgstr "Osyi ýaqytqa deıin fsync() áreketiniń sany."
7974 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7975 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7976 msgstr "Bógelis fsync() áreketiniń aǵymdaǵy sany."
7978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7979 msgid "The current number of pending reads."
7980 msgstr "Bógelis oqylymdardyń aǵymdyq sany."
7982 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
7983 msgid "The current number of pending writes."
7984 msgstr "Bógelis jazylymdardyń aǵymdyq sany."
7986 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:416
7987 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7988 msgstr "Ázirshe oqylǵan derekterdiń kólemi, baıttar."
7990 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
7991 msgid "The total number of data reads."
7992 msgstr "Derekter oqylymdarynyń qorytyndy sany."
7994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
7995 msgid "The total number of data writes."
7996 msgstr "Derekter jazylymdarynyń qorytyndy sany."
7998 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
7999 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8000 msgstr "Ázirshe jazylǵan derekter kólemi, baıttar."
8002 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
8003 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8004 msgstr "Qos jazý áreketteri úshin jazylǵan bet sany."
8006 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
8007 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8008 msgstr "Oryndalǵan qos jazý áreket sany."
8010 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8011 msgid ""
8012 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8013 "wait for it to be flushed before continuing."
8014 msgstr ""
8015 "Kútip jatqan sany, sebebi jurnaldyń býferi tym az boldy jáne jalǵastyrmas "
8016 "buryn ony tazalaýdy kútýge týra keldi."
8018 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:439
8019 msgid "The number of log write requests."
8020 msgstr "Jurnalǵa jazý saýal sany."
8022 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8023 msgid "The number of physical writes to the log file."
8024 msgstr "Jýrnal faılyna fızıkalyq jazylym sany."
8026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
8027 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8028 msgstr "Jýrnal faılyna jasalǵan fsync () jazylymnyń sany."
8030 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8031 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8032 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis fsync() sany."
8034 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:451
8035 msgid "Pending log file writes."
8036 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis jazylymdar."
8038 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
8039 msgid "The number of bytes written to the log file."
8040 msgstr "Jurnal faılyna jazylǵan baıt sany."
8042 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457
8043 msgid "The number of pages created."
8044 msgstr "Jasalǵan bet sany."
8046 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460
8047 msgid ""
8048 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8049 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8050 msgstr ""
8051 "Qurastyrylǵan InnoDB bet ólshemi (ádepki 16KB). Kóptegen mánder betterde "
8052 "esepteledi; bet ólshemi olardy baıtqa ońaı túrlendirýge ruqsat etedi."
8054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8055 msgid "The number of pages read."
8056 msgstr "Oqylǵan bet sany."
8058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8059 msgid "The number of pages written."
8060 msgstr "Jazylǵan bet sany."
8062 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
8063 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8064 msgstr "Aǵymda kútip jatqan jol qulpynyń sany."
8066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474
8067 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8068 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń ortasha ýaqyty, mıllısekýntpen."
8070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
8071 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8072 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń jumsalǵan qorytyndy ýaqyty, mıllısekýntpen."
8074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
8075 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8076 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń eń uzaq ýaqyty, mıllısekýntpen."
8078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8079 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8080 msgstr "Joldy qulyptaýdyń kútip jatqan retiniń sany."
8082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
8083 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8084 msgstr "InnoDB kestelerinen joıylǵan joldyń sany."
8086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8087 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8088 msgstr "InnoDB kestelerine kiristirilgen joldyń sany."
8090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
8091 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8092 msgstr "InnoDB kestelerinen oqylǵan joldyń sany."
8094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8095 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8096 msgstr "InnoDB kestelerinde jańartylǵan joldyń sany."
8098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8099 msgid ""
8100 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8101 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8102 msgstr ""
8103 "Ózgertilgen, biraq dıskige áli tazartylmaǵan kilt keshindegi kilt blogynyń "
8104 "sany. Ol ádette Not_flushed_key_blocks dep atalady."
8106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
8107 msgid ""
8108 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8109 "determine how much of the key cache is in use."
8110 msgstr ""
8111 "Kilt keshindegi paıdalanylmaǵan bloktyń sany. Bul mándi kilt keshiniń qansha "
8112 "paıdalanylýyn anyqtaý úshin paıdalana alasyz."
8114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:507
8115 msgid ""
8116 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8117 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8118 "one time."
8119 msgstr ""
8120 "Kilt keshindegi paıdalanylǵan bloktyń sany. Bul mán bir ýaqytta qoldanystaǵy "
8121 "bloktardy eń kóp sanyn kórsetetin joǵary deńgeı belgisi bolyp tabylady."
8123 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:512
8124 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8125 msgstr "Qoldanylǵan kilt keshiniń paıyzdyǵy (eseptelgen mán)"
8127 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:515
8128 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8129 msgstr "Keshten kilt blogyn oqý úshin saýal sany."
8131 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:518
8132 msgid ""
8133 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8134 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8135 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8136 msgstr ""
8137 "Dıskidegi kilttik bloktyń fızıkalyq oqylym sany. Eger Key_reads úlken bolsa, "
8138 "key_buffer_size máni tym kishkentaı bolýy yqtımal. Kesh nátıjesizdiginiń "
8139 "araqatynasy Key_reads/Key_read_requests retinde esepteledi."
8141 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:524
8142 msgid ""
8143 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8144 "requests (calculated value)"
8145 msgstr ""
8146 "Oqý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq oqýlardyń araqatynasy retinde "
8147 "eseptelgen kilt keshiniń nátıjesizdigi (eseptelgen mán)"
8149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:528
8150 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8151 msgstr "Keshke kiltti blokty jazý saýalynyń sany."
8153 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:531
8154 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8155 msgstr "Dıskige kilttik bloktyń fızıkalyq jazýynyń sany."
8157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:534
8158 msgid ""
8159 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8160 msgstr ""
8161 "Jazý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq jazýlardyń paıyzdyǵy (eseptelgen "
8162 "mán)"
8164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538
8165 msgid ""
8166 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8167 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8168 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8169 msgstr ""
8170 "Saýal ońtaılandyrǵyshy arqyly eseptelgen sońǵy qurylǵan saýaldyń qorytyndy "
8171 "shyǵyny. Birdeı saýal úshin ártúrli saýal josparlarynyń shyǵynyn salystyrýǵa "
8172 "paıdaly. Ádepki 0 máni eshbir saýal áli qurastyrylmaǵanyn bildiredi."
8174 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
8175 msgid ""
8176 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8177 "the server started."
8178 msgstr ""
8179 "Server iske qosylǵan keıin bir ýaqytta paıdalanylǵan qosylymnyń eń kóp sany."
8181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:548
8182 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8183 msgstr "INSERT DELAYED kezegine jazylýdy kútip jatqan joldyń sany."
8185 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:551
8186 #, fuzzy
8187 #| msgid ""
8188 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8189 #| "table cache value is probably too small."
8190 msgid ""
8191 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8192 "table_open_cache value is probably too small."
8193 msgstr ""
8194 "Ashylǵan keste sany. Eger ashyq kesteler úlken bolsa, keste keshiniń máni "
8195 "tym shamaly bolýy múmkin."
8197 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
8198 msgid "The number of files that are open."
8199 msgstr "Ashyq faıl sany."
8201 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
8202 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8203 msgstr "Ashyq aǵyn sany (jurnalǵa jazý úshin basymdy paıdalanylady)."
8205 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
8206 msgid "The number of tables that are open."
8207 msgstr "Ashyq keste sany."
8209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
8210 msgid ""
8211 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8212 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8213 "statement."
8214 msgstr ""
8215 "Saýal keshindegi bos jad bloktyń sany. Úlken sandar FLUSH QUERY CACHE "
8216 "nusqaýynyń shyǵarylýy arqyly sheshilýi múmkin bólshekteý máselelerin kórsete "
8217 "alady."
8219 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:569
8220 msgid "The amount of free memory for query cache."
8221 msgstr "Saýal keshi úshin bos jad mólsheri."
8223 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
8224 msgid "The number of cache hits."
8225 msgstr "Keshke ushyrasý sany."
8227 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
8228 msgid "The number of queries added to the cache."
8229 msgstr "Keshke ústelgen saýal sany."
8231 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:578
8232 msgid ""
8233 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8234 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8235 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8236 "decide which queries to remove from the cache."
8237 msgstr ""
8238 "Jańa saýaldardy keshke qoıýǵa jadty bosatý úshin keshten alastalǵan saýal "
8239 "sany. Bul aqparat saýal keshiniń ólshemin teńsheýge kómektesedi. Qaısy "
8240 "saýaldar keshten alastalatynyn sheshý úshin saýal keshi jýyqta az "
8241 "paıdalanylǵandardy (LRU) yǵystyryp shyǵarý strategıasyn paıdalanady."
8243 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
8244 msgid ""
8245 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8246 "query_cache_type setting)."
8247 msgstr ""
8248 "Keshtelmegen saýaldyń sany (keshtelýi múmkin emes, nemese query_cache_type "
8249 "parametrine baılanysty keshtelmegen)."
8251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
8252 msgid "The number of queries registered in the cache."
8253 msgstr "Keshte tirkelgen saýal sany."
8255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
8256 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8257 msgstr "Saýal keshindegi bloktyń qorytyndy sany."
8259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:595
8260 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8261 msgstr "Buzylýǵa turaqtylyq replıkalaý mártebesi (áli endirilmegen)."
8263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:598
8264 msgid ""
8265 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8266 "should carefully check the indexes of your tables."
8267 msgstr ""
8268 "Indeksterdi paıdalanbaıtyn jalǵasý sany. Eger bul mán 0 bolmasa, "
8269 "kestelerińizdiń ındeksterin muqıat tekserińiz."
8271 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
8272 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8273 msgstr "Anyqtamalyq kestede aýqymdy izdeýdi qoldanatyn jalǵasý sany."
8275 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
8276 msgid ""
8277 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8278 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8279 msgstr ""
8280 "Ár joldan keıin kilt paıdalanýdy tekseretin kilttersiz jalǵasý sany. (Eger "
8281 "bul 0 bolmasa, kestelerdiń ındeksterin muqıat tekserýińiz qajet.)"
8283 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:610
8284 msgid ""
8285 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8286 "critical even if this is big.)"
8287 msgstr ""
8288 "Birinshi kestede aýqymdardy paıdalanatyn jalǵasý sany. (Bul úlken bolsa da, "
8289 "ádette mańyzdy emes.)"
8291 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:614
8292 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8293 msgstr "Birinshi kesteni tolyq skanerleýdi istegen jalǵasý sany."
8295 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
8296 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8297 msgstr "Jetektegi SQL tizbek arqyly aǵymda ashylǵan ýaqytsha kesteniń sany."
8299 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:621
8300 msgid ""
8301 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8302 "retried transactions."
8303 msgstr ""
8304 "Jetektegi SQL-tizbekti replıkalaýy qaıtalanǵan tranzaksıasynyń qorytyndy "
8305 "(iske qosqannan beri) sany."
8307 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
8308 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8309 msgstr ""
8310 "Eger bul server jetekshige qosylǵan jetektegi bolsa, bunyń kúıi QOS bolady."
8312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
8313 msgid ""
8314 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8315 "create."
8316 msgstr ""
8317 "Jasaý úshin slow_launch_time sekýntten kóbirek ýaqytty alǵan tizbek sany."
8319 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
8320 msgid ""
8321 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8322 msgstr ""
8323 "long_query_time parametrindegi sekýntterden kóbirek ýaqyt jumsaǵan saýal "
8324 "sany."
8326 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:636
8327 msgid ""
8328 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8329 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8330 "system variable."
8331 msgstr ""
8332 "Suryptaý algorıtmine isteý kerek bolǵan biriktirý ótýdiń sany. Eger bul mán "
8333 "úlken bolsa, sort_buffer_size júıe aınymaly mánin joǵarylatýdy qarastyrýyńyz "
8334 "kerek."
8336 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:641
8337 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8338 msgstr "Aýqymdarmen daıyndalǵan suryptaý sany."
8340 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:644
8341 msgid "The number of sorted rows."
8342 msgstr "Suryptalǵan jol sany."
8344 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:647
8345 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8346 msgstr "Kesteni skanerleý arqyly istelgen suryptaý sany."
8348 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:650
8349 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8350 msgstr "Keste qulpynyń birden alynǵan retiniń sany."
8352 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:653
8353 msgid ""
8354 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8355 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8356 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8357 "tables or use replication."
8358 msgstr ""
8359 "Keste qulpyna birden qoljetkizý múmkin bolmaı kútý qajet bolǵan ret sany. "
8360 "Eger bul joǵary bolsa jáne ónimdilik máseleler bolsa, aldymen saýaldaryńyzdy "
8361 "ońtaılandyryp, kesteńizdi nemese kestelerińizdi bólińiz nemese replıkalaýdy "
8362 "paıdalanyńyz."
8364 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:659
8365 msgid ""
8366 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8367 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8368 "raise your thread_cache_size."
8369 msgstr ""
8370 "Tizbek keshindegi tizbektiń sany. Keshtiń ushyrasýlar jıiligin "
8371 "Thread_created/Connections órnegi retinde esepteýge bolady. Eger bul mán "
8372 "qyzyl tústi bolsa, thread_cache_size mánin joǵarylatýyńyz qajet."
8374 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:664
8375 msgid "The number of currently open connections."
8376 msgstr "Aǵymda ashyq qosylym sany."
8378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:667
8379 msgid ""
8380 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8381 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8382 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8383 "implementation.)"
8384 msgstr ""
8385 "Qosylymdardy óńdeý úshin jasalǵan tizbektyń sany. Eger ttizbekhreads_created "
8386 "úlken bolsa, thread_cache_size mánin ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin. (Ádette, eger "
8387 "tizbek endirýi jaqsy bolsa, bul ónimdiliktiń aıtarlyqtaı jaqsarýyna "
8388 "ákelmeıdi.)"
8390 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:674
8391 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8392 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi (eseptelgen máni)"
8394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:677
8395 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8396 msgstr "Belsendi tizbek sany."
8398 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:116
8399 #: libraries/classes/Util.php:919
8400 msgid "Missing parameter:"
8401 msgstr "Jetispeıtin parametr:"
8403 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:131
8404 #, fuzzy
8405 #| msgid "The query cache is not enabled."
8406 msgid "User groups management is not enabled."
8407 msgstr "Saýal keshi qosylmaǵan."
8409 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:221
8410 msgid "Setting variable failed"
8411 msgstr "Aınymalyny ornatý sátsiz aıaqtaldy"
8413 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:31
8414 msgid "Incorrect form specified!"
8415 msgstr "Durys emes pishin kórsetilgen!"
8417 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
8418 msgid ""
8419 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8420 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8421 msgstr ""
8422 "Qaýipsiz qosylymdy paıdalanbaısyz; barlyq derekter (parólder sıaqty qupıa "
8423 "yqtımal aqparatty qosa alǵanda) shıfrlanbaı tasymaldanady!"
8425 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
8426 msgid ""
8427 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8428 "to use a secure connection."
8429 msgstr ""
8430 "Eger serverińiz sondaı-aq HTTPS saýaldaryn qabyldaý úshin teńshelgen bolsa, "
8431 "qaýipsiz qosylymdy paıdalaný úshin osy silteme arqyly ótińiz."
8433 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
8434 msgid "Insecure connection"
8435 msgstr "Qorǵalmaǵan qosylym"
8437 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
8438 msgid "Configuration saved."
8439 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
8441 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
8442 msgid ""
8443 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8444 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8445 msgstr ""
8446 "Konfıgýrasıa phpMyAdmin joǵarǵy deńgeıli katalogyndaǵy config/config.inc.php "
8447 "faılyna saqtalady, ony paıdalaný úshin eń joǵarǵy deńgeıge kóshirińiz jáne "
8448 "«config« katalogyn joıyńyz."
8450 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
8451 msgid "Configuration not saved!"
8452 msgstr "Konfıgýrasıa saqtalmady!"
8454 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
8455 msgid ""
8456 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8457 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8458 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8459 msgstr ""
8460 "[doc@setup_script]Qujattamada[/doc] sıpattalǵandaı, phpMyAdmin joǵarǵy "
8461 "deńgeıli katalogynda ýeb-server jaza alatyn [em]config[/em] qaltasyn "
8462 "jasańyz. Áıtpese, ony tek júktep alasyz nemese beınele alasyz."
8464 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:404
8465 msgid "Bookmark not created!"
8466 msgstr "Betbelgi jasalmady!"
8468 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:170
8469 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:251
8470 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:944
8471 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1174
8472 #, php-format
8473 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8474 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi."
8476 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:315
8477 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:123
8478 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
8479 msgid "No row selected."
8480 msgstr "Jol bólektelmedi."
8482 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:63
8483 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8484 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8485 msgstr "Derekterdi shyǵaryp alý úshin SQL-saýal ornatylmaǵan."
8487 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:155
8488 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8489 msgstr "Syzba úshin kestede sandyq baǵandar kórsetilmegen."
8491 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:224
8492 msgid "No data to display"
8493 msgstr "Beıneleletin derekter joq"
8495 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:90
8496 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
8497 #, php-format
8498 msgid "'%s' database does not exist."
8499 msgstr "«%s» derekqory joq."
8501 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:100
8502 #, php-format
8503 msgid "Table %s already exists!"
8504 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
8506 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:84
8507 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:199
8508 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:61
8509 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:96
8510 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:134
8511 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:170
8512 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:205
8513 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:53
8514 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:83
8515 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:114
8516 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:150
8517 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:181
8518 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:217
8519 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248
8520 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285
8521 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86
8522 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1324
8523 #: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180
8524 #: templates/sql/query.twig:7
8525 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8526 msgstr "SQL-saýalyńyz sátti oryndaldy."
8528 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8529 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
8530 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:219
8531 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:239
8532 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:255
8533 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:285
8534 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:316
8535 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:352
8536 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:388
8537 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:424
8538 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:461
8539 msgid "No column selected."
8540 msgstr "Bólektelgen baǵan joq."
8542 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:86
8543 #, fuzzy, php-format
8544 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8545 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8546 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8547 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8548 msgstr[0] "%1$d derekqor sátti joıyldy."
8549 msgstr[1] "sany %1$d derekqor sátti joıyldy."
8551 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:64
8552 msgid "Invalid table name"
8553 msgstr "Jaramsyz keste aty"
8555 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8556 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:73
8557 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:113
8558 #, fuzzy
8559 #| msgid "There are too many joins without indexes."
8560 msgid "There is an issue with your request."
8561 msgstr "Munda tym kóp ındekssiz jalǵasýlar bar."
8563 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87
8564 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1346
8565 #: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225
8566 #: libraries/classes/Sql.php:1062
8567 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8568 msgstr "MySQL bos nátıje jıynyn qaıtardy (ıaǵnı nóldik joldar)."
8570 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:224
8571 #: libraries/classes/Table.php:2284
8572 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8573 msgstr "Alǵashqy kilttiń aty «PRIMARY» bolýy qajet!"
8575 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:53
8576 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:88
8577 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:126
8578 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:162
8579 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:197
8580 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8581 msgstr ""
8583 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:117
8584 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:325
8585 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:134
8586 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8587 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8588 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8589 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8590 msgid "View"
8591 msgstr "Kórinis"
8593 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:120
8594 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:187
8595 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:254
8596 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89
8597 #: libraries/classes/Html/Generator.php:912 libraries/classes/Import.php:141
8598 #: libraries/classes/InsertEdit.php:758 libraries/classes/Message.php:200
8599 #: templates/error/generic.twig:37
8600 msgid "Error"
8601 msgstr "Qate"
8603 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:226
8604 msgid "Display column was successfully updated."
8605 msgstr "Beınelenetin baǵan sátti jańartyldy."
8607 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:318
8608 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8609 msgstr "Ishki qatynastar sátti jańartyldy."
8611 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:293
8612 #, php-format
8613 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8614 msgstr "Jol: %1$s, Baǵan: %2$s, Qate: %3$s"
8616 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:659
8617 msgid "The columns have been moved successfully."
8618 msgstr "Baǵandar sátti jyljytyldy."
8620 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:694
8621 #, php-format
8622 msgid "Failed to get description of column %s!"
8623 msgstr "%s baǵanynyń sıpattamasyn alý sátsiz aıaqtaldy!"
8625 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:936
8626 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1226
8627 #: libraries/classes/Tracking.php:790
8628 msgid "Query error"
8629 msgstr "Saýal qatesi"
8631 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1168
8632 #, php-format
8633 msgid ""
8634 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8635 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
8637 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1458
8638 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8639 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8640 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
8641 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
8642 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
8643 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8644 msgid "Primary"
8645 msgstr "Alǵashqy"
8647 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1462
8648 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8649 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8650 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8651 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
8652 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
8653 #: templates/table/structure/display_structure.twig:293
8654 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8655 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8656 msgid "Index"
8657 msgstr "Indeks"
8659 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1722
8660 #, php-format
8661 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8662 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8663 msgstr[0] "«%s» ataýy - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózi."
8664 msgstr[1] "«%s» ataýlary - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózderi."
8666 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:74
8667 #, php-format
8668 msgid "Tracking of %s is activated."
8669 msgstr "%s qadaǵalaýy belsendirildi."
8671 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
8672 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8673 msgstr "Qadaǵalaýshy nusqalar sátti joıyldy."
8675 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:162
8676 msgid "No versions selected."
8677 msgstr "Nusqalar bólektelmedi."
8679 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:197
8680 msgid "SQL statements executed."
8681 msgstr "SQL nusqaýlary oryndaldy."
8683 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8684 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8685 msgstr "Munda bolý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz qazirgi ýaqytta joq!"
8687 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:87
8688 msgid "View name can not be empty!"
8689 msgstr "Kórinis aty bos bolýy múmkin emes!"
8691 #: libraries/classes/Core.php:364 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8692 #, php-format
8693 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8694 msgstr "%s keńeıtimi jetispeıdi. PHP konfıgýrasıasyn tekserińiz."
8696 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:313
8697 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:442
8698 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:673
8699 msgid ""
8700 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8701 "feature."
8702 msgstr ""
8703 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
8704 "emes."
8706 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:391
8707 #, php-format
8708 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8709 msgstr "%1$s ústeý múmkin emes, sebebi olar ortalyq tizimde áldeqashan bar!"
8711 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:408
8712 msgid "Could not add columns!"
8713 msgstr "Baǵandardy qosý múmkin bolmady!"
8715 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:497
8716 #, php-format
8717 msgid ""
8718 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8719 msgstr "%1$s baǵan(dar) joıylmady, sebebi olar ortalyq baǵandar tiziminde joq!"
8721 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:511
8722 msgid "Could not remove columns!"
8723 msgstr "Baǵandardy alastaý múmkin bolmady!"
8725 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687
8726 msgid "YES"
8727 msgstr "IA"
8729 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687
8730 msgid "NO"
8731 msgstr "JOQ"
8733 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:574
8734 #, fuzzy
8735 #| msgid ""
8736 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8737 #| "feature."
8738 msgctxt ""
8739 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8740 "on designer when user tries to set a display field."
8741 msgid ""
8742 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8743 msgstr ""
8744 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
8745 "emes."
8747 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:626
8748 msgid "Error: relationship already exists."
8749 msgstr "Qate: qatynastyq áldeqashan bar."
8751 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8752 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8753 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy ústeldy."
8755 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:688
8756 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8757 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qqatynastyǵyn ústeý múmkin bolmady!"
8759 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:695
8760 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8761 msgstr "Qate: Baǵan(dar)da ındeks jetispeıdi."
8763 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:703
8764 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:796
8765 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8766 msgstr "Qate: Qatynas múmkindikter óshirilgen!"
8768 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:729
8769 msgid "Internal relationship has been added."
8770 msgstr "Ishki qatynastyq ústeldi."
8772 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:737
8773 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8774 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty ústeý múmkin emes!"
8776 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:778
8777 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8778 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy alastaldy."
8780 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:786
8781 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8782 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qatynastyǵyn alastaý múmkin emes!"
8784 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:822
8785 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8786 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty alastaý múmkin emes!"
8788 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:828
8789 msgid "Internal relationship has been removed."
8790 msgstr "Ishki qatynastyq alastaldy."
8792 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8793 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8794 msgstr "Sulba plagınderin júkteý múmkin emes, ornatylymdy tekserińiz!"
8796 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8797 #: libraries/classes/Database/Events.php:122
8798 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8799 #: libraries/classes/Database/Routines.php:236
8800 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8801 #: libraries/classes/Database/Routines.php:376
8802 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
8803 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:124
8804 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:133
8805 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:158
8806 #, php-format
8807 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8808 msgstr "Kelesi saýal oryndalmady: «%s»"
8810 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8811 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8812 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
8813 #: libraries/classes/Database/Events.php:528
8814 #: libraries/classes/Database/Routines.php:240
8815 #: libraries/classes/Database/Routines.php:265
8816 #: libraries/classes/Database/Routines.php:380
8817 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1358
8818 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1678
8819 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:128
8820 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:137
8821 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:162
8822 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:464
8823 #: libraries/classes/Html/Generator.php:984
8824 msgid "MySQL said: "
8825 msgstr "MySQL habarlaýy: "
8827 #: libraries/classes/Database/Events.php:133
8828 #, php-format
8829 msgid "Event %1$s has been modified."
8830 msgstr "%1$s oqıǵasy ózgertildi."
8832 #: libraries/classes/Database/Events.php:153
8833 #, php-format
8834 msgid "Event %1$s has been created."
8835 msgstr "%1$s oqıǵasy jasalǵan."
8837 #: libraries/classes/Database/Events.php:167
8838 #: libraries/classes/Database/Routines.php:281
8839 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:179
8840 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8841 msgstr "Saýalyńyzdy óńdegen kezde bir nemese kóbirek qate oryn aldy:"
8843 #: libraries/classes/Database/Events.php:246
8844 msgid "Add event"
8845 msgstr "Oqıǵa ústeý"
8847 #: libraries/classes/Database/Events.php:250
8848 msgid "Edit event"
8849 msgstr "Oqıǵany óńdeý"
8851 #: libraries/classes/Database/Events.php:413
8852 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1063
8853 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:394
8854 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8855 msgstr "Anyqtaysh «username@hostname» pishiminde bolýy qajet!"
8857 #: libraries/classes/Database/Events.php:421
8858 msgid "You must provide an event name!"
8859 msgstr "Oqıǵa ataýyn jetkizýińiz qajet!"
8861 #: libraries/classes/Database/Events.php:438
8862 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8863 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy aralǵyq mánin jetkizýińiz qajet."
8865 #: libraries/classes/Database/Events.php:458
8866 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8867 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy oryndaý ýaqytyn jetkizýińiz qajet."
8869 #: libraries/classes/Database/Events.php:462
8870 msgid "You must provide a valid type for the event."
8871 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy túrin jetkizýińiz qajet."
8873 #: libraries/classes/Database/Events.php:490
8874 msgid "You must provide an event definition."
8875 msgstr "Oqyǵa anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
8877 #: libraries/classes/Database/Events.php:525
8878 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8879 msgstr "Joıylǵan oqıǵany qalpyna keltire almadyq."
8881 #: libraries/classes/Database/Events.php:526
8882 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1676
8883 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
8884 msgid "The backed up query was:"
8885 msgstr "Saqtyq kóshirmesi jasalǵan saýal:"
8887 #: libraries/classes/Database/Events.php:559
8888 #: libraries/classes/Database/Routines.php:159
8889 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1241
8890 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
8891 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
8892 msgid "Error in processing request:"
8893 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý kezindegi qate:"
8895 #: libraries/classes/Database/Events.php:561
8896 #, php-format
8897 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8898 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar oqıǵa tabylmady."
8900 #: libraries/classes/Database/Events.php:593
8901 #, php-format
8902 msgid "Export of event %s"
8903 msgstr "%s oqıǵasyn eksporttaý"
8905 #: libraries/classes/Database/Events.php:614
8906 #, fuzzy, php-format
8907 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8908 msgid ""
8909 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8910 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar oqıǵa tabylmady."
8912 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1129
8913 #, php-format
8914 msgid ""
8915 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8916 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8917 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8918 msgstr ""
8919 "%2$d serveri úshin «%1$s» ýaqyt beldeýin paıdalaný múmkin emes. "
8920 "Konfıgýrasıadaǵy [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em] parametri "
8921 "úshin teńsheýdi tekserińiz. Aǵymda phpMyAdmin derekqor serveriniń ádepki "
8922 "ýaqyt beldeýin paıdalanady."
8924 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1178
8925 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8926 msgstr "Teńshelgen kolasıa qosylymyn ornatý sátsiz aıaqtaldy!"
8928 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1980
8929 msgid "Missing connection parameters!"
8930 msgstr "Qosylym parametrleri jetispeıdi!"
8932 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2009
8933 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8934 msgstr ""
8935 "Basqarýshy paıdalanýshy úshin konfıgýrasıańyzda anyqtalǵan qosylym sátsiz "
8936 "aıaqtaldy."
8938 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2500
8939 #, php-format
8940 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8941 msgstr "Kóbirek aqparat úshin %sbizdiń qujattamyzdy%s qarańyz."
8943 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:816
8944 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8945 msgid "Or:"
8946 msgstr "Nemese:"
8948 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:820
8949 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8950 msgid "And:"
8951 msgstr "Jáne:"
8953 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:826
8954 msgid "Ins"
8955 msgstr "Kir"
8957 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
8958 msgid "Del"
8959 msgstr "Joıý"
8961 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1801
8962 msgid "Saved bookmarked search:"
8963 msgstr "Saqtaýdaǵy betbelgi qoıylǵan izdestirý:"
8965 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1803
8966 msgid "New bookmark"
8967 msgstr "Jańa betbelgi"
8969 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1830
8970 msgid "Create bookmark"
8971 msgstr "Betbelgi jasaý"
8973 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1833
8974 msgid "Update bookmark"
8975 msgstr "Betbelgini jańartý"
8977 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1835
8978 msgid "Delete bookmark"
8979 msgstr "Betbelgini joıý"
8981 #: libraries/classes/Database/Routines.php:120
8982 msgid "Add routine"
8983 msgstr "Rásimdi ústeý"
8985 #: libraries/classes/Database/Routines.php:124
8986 msgid "Edit routine"
8987 msgstr "Rásimdi óńdeý"
8989 #: libraries/classes/Database/Routines.php:162
8990 #, php-format
8991 msgid ""
8992 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8993 "necessary privileges to edit this routine."
8994 msgstr ""
8995 "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady. Bul rásimdi óńdeý úshin "
8996 "qajetti artyqshylyqtaryńyz jetispeýi múmkin."
8998 #: libraries/classes/Database/Routines.php:217
8999 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1074
9000 #, php-format
9001 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9002 msgstr "Jaramsyz rásim túri: «%s»"
9004 #: libraries/classes/Database/Routines.php:268
9005 #, php-format
9006 msgid "Routine %1$s has been created."
9007 msgstr "%1$s rásimi jasaldy."
9009 #: libraries/classes/Database/Routines.php:443
9010 #, php-format
9011 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9012 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9014 #: libraries/classes/Database/Routines.php:448
9015 #, php-format
9016 msgid "Routine %1$s has been modified."
9017 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi."
9019 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
9020 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9021 msgstr "Ár rásim parametri úshin aty men túrin jetkizýińiz  mindetti."
9023 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
9024 #, php-format
9025 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9026 msgstr "Parametr úshin berilgen «%s» baǵyty jaramsyz."
9028 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
9029 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
9030 msgid ""
9031 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9032 "VARCHAR and VARBINARY."
9033 msgstr ""
9034 "ENUM, SET, VARCHAR jáne VARBINARY túrleriniń rásim parametrleri úshin "
9035 "uzyndyqty/mánderdi jetkizýińiz qajet."
9037 #: libraries/classes/Database/Routines.php:981
9038 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9039 msgstr "Rásim úshin jaramdy qaıtarý túrin jetkizýińiz  mindetti."
9041 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
9042 msgid "You must provide a routine name!"
9043 msgstr "Rásim atyn jetkizýińiz qajet!"
9045 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1153
9046 msgid "You must provide a routine definition."
9047 msgstr "Rásim anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
9049 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
9050 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1424
9051 #, php-format
9052 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9053 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady."
9055 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1282
9056 #, php-format
9057 msgid "Execution results of routine %s"
9058 msgstr "%s rásimin oryndaý nátıjeleri"
9060 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
9061 #, php-format
9062 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9063 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9064 msgstr[0] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly %d jolǵa áser etildi."
9065 msgstr[1] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly sany %d jolǵa áser etildi."
9067 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1407
9068 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1414
9069 msgid "Execute routine"
9070 msgstr "Rásimdi oryndaý"
9072 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1675
9073 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9074 msgstr "Joıylǵan rásimdi qalpyna keltire almadyq."
9076 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
9077 #, php-format
9078 msgid "Export of routine %s"
9079 msgstr "%s rásimin eksporttaý"
9081 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1727
9082 #, fuzzy, php-format
9083 #| msgid ""
9084 #| "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking "
9085 #| "the necessary privileges to view/export this routine."
9086 msgid ""
9087 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9088 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9089 "routine."
9090 msgstr ""
9091 "%2$s derekqorynda %1$s atymen rásim tabylmady. Bul rásimdi qaraý/eksporttaý "
9092 "úshin qajetti artyqshylyqtar bolmaýy múmkin."
9094 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
9095 #: templates/database/search/main.twig:19
9096 msgid "at least one of the words"
9097 msgstr "eń keminde sózderdiń biri"
9099 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
9100 #: templates/database/search/main.twig:23
9101 msgid "all of the words"
9102 msgstr "sózderdiń barlyǵy"
9104 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
9105 #: templates/database/search/main.twig:27
9106 msgid "the exact phrase as substring"
9107 msgstr "ishki jol retinde dál sóılem"
9109 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
9110 #: templates/database/search/main.twig:31
9111 msgid "the exact phrase as whole field"
9112 msgstr "tutas óris retinde dál sóılem"
9114 #: libraries/classes/Database/Search.php:115
9115 #: templates/database/search/main.twig:35
9116 msgid "as regular expression"
9117 msgstr "qalypty órnek retinde"
9119 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:145
9120 #, php-format
9121 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9122 msgstr "%1$s trıgeri ózgertildi."
9124 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
9125 #, php-format
9126 msgid "Trigger %1$s has been created."
9127 msgstr "%1$s trıgeri jasaldy."
9129 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
9130 msgid "Add trigger"
9131 msgstr "Trıger ústeý"
9133 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
9134 msgid "Edit trigger"
9135 msgstr "Trıgerdi óńdeý"
9137 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:402
9138 msgid "You must provide a trigger name!"
9139 msgstr "Trıger ataýyn jetkizýińiz qajet!"
9141 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:411
9142 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9143 msgstr "Trıger úshin jaramdy ýaqytty jetkizýińiz qajet!"
9145 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:420
9146 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9147 msgstr "Trıger úshin jaramdy oqıǵa jetkizýińiz qajet!"
9149 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430
9150 msgid "You must provide a valid table name!"
9151 msgstr "Jaramdy keste ataýyn jetkizýińiz qajet!"
9153 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
9154 msgid "You must provide a trigger definition."
9155 msgstr "Trıger anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
9157 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:461
9158 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9159 msgstr "Joıylǵan trıgerdi qalpyna keltire almadyq."
9161 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:498
9162 #, php-format
9163 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9164 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar trıger tabylmady."
9166 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:532
9167 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9168 #, php-format
9169 msgid "Export of trigger %s"
9170 msgstr "%s trıgerin eksporttaý"
9172 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
9173 #, fuzzy, php-format
9174 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9175 msgid ""
9176 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9177 "%2$s."
9178 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar trıger tabylmady."
9180 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:148
9181 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9182 msgstr "SSL-qosylym server arqyly májbúrlengen, ony avtomatty qosady."
9184 #: libraries/classes/Display/Results.php:928
9185 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1249
9186 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1253
9187 msgctxt "First page"
9188 msgid "Begin"
9189 msgstr "Basy"
9191 #: libraries/classes/Display/Results.php:935
9192 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1250
9193 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254
9194 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9195 msgctxt "Previous page"
9196 msgid "Previous"
9197 msgstr "Aldyńǵy"
9199 #: libraries/classes/Display/Results.php:963
9200 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1283
9201 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1292
9202 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9203 msgctxt "Next page"
9204 msgid "Next"
9205 msgstr "Kelesi"
9207 #: libraries/classes/Display/Results.php:994
9208 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1284
9209 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1293
9210 msgctxt "Last page"
9211 msgid "End"
9212 msgstr "Aıaǵy"
9214 #: libraries/classes/Display/Results.php:1571
9215 #: templates/display/results/table.twig:129
9216 msgid "Partial texts"
9217 msgstr "Ishinara mátinder"
9219 #: libraries/classes/Display/Results.php:1575
9220 #: templates/display/results/table.twig:133
9221 msgid "Full texts"
9222 msgstr "Tolyq mátinder"
9224 #: libraries/classes/Display/Results.php:1975
9225 #: libraries/classes/Display/Results.php:2001 libraries/classes/Util.php:2723
9226 #: libraries/classes/Util.php:2746 libraries/config.values.php:113
9227 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9228 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9229 #: templates/server/databases/index.twig:111
9230 #: templates/server/databases/index.twig:128
9231 #: templates/server/databases/index.twig:147
9232 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9233 #: templates/table/operations/index.twig:31
9234 #: templates/table/search/index.twig:163
9235 msgid "Descending"
9236 msgstr "Kemý boıynsha"
9238 #: libraries/classes/Display/Results.php:1983
9239 #: libraries/classes/Display/Results.php:1993 libraries/classes/Util.php:2715
9240 #: libraries/classes/Util.php:2738 libraries/config.values.php:112
9241 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9242 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9243 #: templates/server/databases/index.twig:109
9244 #: templates/server/databases/index.twig:126
9245 #: templates/server/databases/index.twig:145
9246 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9247 #: templates/table/operations/index.twig:27
9248 #: templates/table/search/index.twig:159
9249 msgid "Ascending"
9250 msgstr "Ósý boıynsha"
9252 #: libraries/classes/Display/Results.php:3278
9253 #: libraries/classes/Display/Results.php:3293
9254 msgid "The row has been deleted."
9255 msgstr "Jol joıyldy."
9257 #: libraries/classes/Display/Results.php:3325
9258 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9259 msgid "Kill"
9260 msgstr "Doǵarý"
9262 #: libraries/classes/Display/Results.php:4006
9263 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9264 msgstr "Shamamen bolýy múmkin. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
9266 #: libraries/classes/Display/Results.php:4428
9267 #, php-format
9268 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9269 msgstr "%1s - %2s joldardy kórsetýde"
9271 #: libraries/classes/Display/Results.php:4442
9272 #, php-format
9273 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9274 msgstr "%1$d qorytyndy, %2$d saýalda"
9276 #: libraries/classes/Display/Results.php:4447
9277 #, php-format
9278 msgid "%d total"
9279 msgstr "%d qorytyndy"
9281 #: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068
9282 #, php-format
9283 msgid "Query took %01.4f seconds."
9284 msgstr "Saýal %01.4f sekýnt jumsady."
9286 #: libraries/classes/Display/Results.php:4849
9287 msgid "Link not found!"
9288 msgstr "Silteme tabylmady!"
9290 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
9291 msgid "Version information"
9292 msgstr "Nusqa aqparaty"
9294 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9295 msgid "Data home directory"
9296 msgstr "Derekterdiń basqy katalogi"
9298 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
9299 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9300 msgstr "Barlyq InnoDB derekter faıldary úshin katalog jolynyń jalpy bóligi."
9302 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9303 msgid "Data files"
9304 msgstr "Derekter faıldary"
9306 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9307 msgid "Autoextend increment"
9308 msgstr "Avtomatty keńeıtin attyrý"
9310 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
9311 msgid ""
9312 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9313 "when it becomes full."
9314 msgstr ""
9315 "Avtomatty uzartylatyn kestelik keńistiginiń ólshemi tolyq bolǵanda ulǵaıtý "
9316 "úshin artýy mólsheri."
9318 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9319 msgid "Buffer pool size"
9320 msgstr "Bufer pýlynyń ólshemi"
9322 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
9323 msgid ""
9324 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9325 "tables."
9326 msgstr ""
9327 "InnoDB kesteler derekterin jáne ındeksterin keshke qoıý úshin ony "
9328 "paıdalanatyn jad býferiniń ólshemi."
9330 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:114
9331 msgid "Buffer Pool"
9332 msgstr "Býfer pýly"
9334 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:115
9335 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:235
9336 msgid "InnoDB Status"
9337 msgstr "InnoDB mártebesi"
9339 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
9340 msgid "Buffer Pool Usage"
9341 msgstr "Býfer pýlyn paıdalanýy"
9343 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:149
9344 msgid "pages"
9345 msgstr "bet"
9347 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:163
9348 msgid "Free pages"
9349 msgstr "Bos better"
9351 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
9352 msgid "Dirty pages"
9353 msgstr "Las better"
9355 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
9356 msgid "Pages containing data"
9357 msgstr "Derekteri bar better"
9359 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:190
9360 msgid "Pages to be flushed"
9361 msgstr "Tazartylatyn better"
9363 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:199
9364 msgid "Busy pages"
9365 msgstr "Bos emes better"
9367 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:211
9368 msgid "Latched pages"
9369 msgstr "Bekitilgen better"
9371 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9372 msgid "Buffer Pool Activity"
9373 msgstr "Bufer pýlynyń áreketteri"
9375 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:229
9376 msgid "Read requests"
9377 msgstr "Oqý saýaldary"
9379 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:238
9380 msgid "Write requests"
9381 msgstr "Jazý saýaldary"
9383 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:247
9384 msgid "Read misses"
9385 msgstr "Oqý ótkizýleri"
9387 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:256
9388 msgid "Write waits"
9389 msgstr "Jazý kútýleri"
9391 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:265
9392 msgid "Read misses in %"
9393 msgstr "% ishindegi oqý ótkizýleri"
9395 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:280
9396 msgid "Write waits in %"
9397 msgstr "% jazý kútýleri"
9399 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9400 msgid "Data pointer size"
9401 msgstr "Derekter meńzeriniń ólshemi"
9403 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9404 msgid ""
9405 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9406 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9407 msgstr ""
9408 "MAX_ROWS opsıasy kórsetilmese, MyISAM kesteleri úshin CREATE TABLE "
9409 "paıdalanatyn baıttardaǵy ádepki kórsetkish ólshemi."
9411 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9412 msgid "Automatic recovery mode"
9413 msgstr "Avtomatty qalpyna keltirý rejımi"
9415 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9416 msgid ""
9417 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9418 "myisam-recover server startup option."
9419 msgstr ""
9420 "Server iske qosylǵanda --myisam-recover opsıasy arqyly ornatylǵan, buzylǵan "
9421 "MyISAM kestelerin avtomatty qalpyna keltirý rejimi."
9423 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9424 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9425 msgstr "Ýaqytsha suryptaý faıldarynyń eń úlken ólshemi"
9427 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9428 msgid ""
9429 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9430 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9431 "INFILE)."
9432 msgstr ""
9433 "MyISAM ındeksin qaıta qurý kezinde (REPAIR TABLE, ALTER TABLE nemese LOAD "
9434 "DATA INFILE barysynda) paıdalanýǵa ruqsat etilgen MySQL ýaqytsha faılynyń eń "
9435 "úlken ólshemi."
9437 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9438 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9439 msgstr "Indeks jasaǵanda ýaqytsha faıldar úshin eń úlken ólshem"
9441 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9442 msgid ""
9443 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9444 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9445 "method."
9446 msgstr ""
9447 "Eger jyldam MyISAM ındeksterin jasaý úshin paıdalanylatyn ýaqytsha faıl "
9448 "osynda kórsetilgen mólsher arqyly kilt keshi boıynsha úlkenirek bolsa, kilt "
9449 "kesh ádisi talap etiledi."
9451 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9452 msgid "Repair threads"
9453 msgstr "Jóndeý tizbeleri"
9455 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9456 msgid ""
9457 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9458 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9459 msgstr ""
9460 "Eger bul mán 1-den úlkenirek bolsa, suryptaý prosesimen jóndeý kezinde "
9461 "MyISAM keste ındeksteri qatarlas (ár ındeks óziniń tizbeginde) jasalady."
9463 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9464 msgid "Sort buffer size"
9465 msgstr "Suryptaý buferiniń ólshemi"
9467 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9468 msgid ""
9469 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9470 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9471 msgstr ""
9472 "REPAIR TABLE mezgilinde MyISAM ındeksterin suryptaǵanda, nemese CREATE INDEX "
9473 "arqyly ındeksterdi jasaǵanda, nemese ALTER TABLE kómegimen bólinetin býfer."
9475 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9476 msgid "Index cache size"
9477 msgstr "Indeks keshiniń ólshemi"
9479 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9480 msgid ""
9481 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9482 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9483 msgstr ""
9484 "Bul ındeks keshi úshin bólingen jad mólsheri. Ádepki máni - 32MB. Munda "
9485 "bólingen jad tek ındeks betterdi keshke qoıý úshin paıdalanylady."
9487 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9488 msgid "Record cache size"
9489 msgstr "Jazý keshiniń ólshemi"
9491 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9492 msgid ""
9493 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9494 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9495 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9496 msgstr ""
9497 "Bul keste derekterin keshke qoıýǵa qoldanylatyn keshke jazý úshin bólingen "
9498 "jadtyń mólsheri. Ádepki mán - 32 MB. Bul jad derekter óńdeýishi (.xtd) jáne "
9499 "jol meńzeri (.xtr) faıldary úshin ózgeristerdi keshke qoıýǵa paıdalanylady."
9501 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9502 msgid "Log cache size"
9503 msgstr "Jurnal keshiniń ólshemi"
9505 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9506 msgid ""
9507 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9508 "transaction log data. The default is 16MB."
9509 msgstr ""
9510 "Tranzaksıa jurnaly derekterin keshke qoıý úshin bólingen jad mólsheri. "
9511 "Ádepki boıynsha - 16MB."
9513 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9514 msgid "Log file threshold"
9515 msgstr "Jurnal faılynyń shektik máni"
9517 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9518 msgid ""
9519 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9520 "default value is 16MB."
9521 msgstr ""
9522 "Jańa jurnal jasalý jáne jalǵastyrý aldyndaǵy tranzaksıa jýrnalynyń ólshemi. "
9523 "Ádepki mán - 16MB."
9525 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9526 msgid "Transaction buffer size"
9527 msgstr "Tranzaksıa buferiniń ólshemi"
9529 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9530 msgid ""
9531 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9532 "buffers of this size). The default is 1MB."
9533 msgstr ""
9534 "Ǵalamdyq tranzaksıa jurnaly býferiniń ólshemi (mehanızm arqyly osy "
9535 "ólshemimen 2 býfer bólinedi). Ádepki boıynsha - 1 MB."
9537 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9538 msgid "Checkpoint frequency"
9539 msgstr "Baqylaý oryndardyń jıiligi"
9541 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9542 msgid ""
9543 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9544 "performed. The default value is 24MB."
9545 msgstr ""
9546 "Baqylaý orny jasalý aldyndaǵy tranzaksıa jurnalyna jazylǵan derekter "
9547 "mólsheri. Ádepki mán - 24 MB."
9549 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9550 msgid "Data log threshold"
9551 msgstr "Derekter jurnalynyń shektik máni"
9553 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9554 msgid ""
9555 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9556 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9557 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9558 "that can be stored in the database."
9559 msgstr ""
9560 "Derekter jurnaly faılynyń eń úlken ólshemi. Ádepki mán - 64 MB. PBXT barlyq "
9561 "kesteler boıynsha paıdalanylatyn eń kóp 32000 derekter jýrnalyn jasaı alady. "
9562 "Sondyqtan, derekqorda saqtalýy múmkin derekterdiń qorytyndy mólsherin "
9563 "ulǵaıtý úshin osy aınymalynyń mánin arttyrýǵa bolady."
9565 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9566 msgid "Garbage threshold"
9567 msgstr "Qoqystyń shektik máni"
9569 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9570 msgid ""
9571 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9572 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9573 msgstr ""
9574 "Qysylý aldyndaǵy derekter jurnaly faılyndaǵy qoqystyń paıyzdyǵy. Bul 1 men "
9575 "99 aralyǵyndaǵy mán. Ádepki máni - 50."
9577 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9578 msgid "Log buffer size"
9579 msgstr "Jurnal buferiniń ólshemi"
9581 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9582 msgid ""
9583 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9584 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9585 "required to write a data log."
9586 msgstr ""
9587 "Derekter jurnaly jazylǵan kezde paıdalanylatyn býferdiń ólshemi. Ádepki "
9588 "boıynsha - 256 MB. Mehanızm arqyly bir tizbek úshin bir býfer bólinedi, "
9589 "biraq derekter jurnalyn jazý ǵana úshin tizbek qajet bolsa."
9591 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9592 msgid "Data file grow size"
9593 msgstr "Derekter faılynyń ósý ólshemi"
9595 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9596 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9597 msgstr "Derekter (.xtd) faıldarynyń óńdegende ósý ólshemi."
9599 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9600 msgid "Row file grow size"
9601 msgstr "Jol faılynyń ósý ólshemi"
9603 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9604 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9605 msgstr "Jol meńzerii (.xtr) faıldarynyń ósý ólshemi."
9607 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9608 msgid "Log file count"
9609 msgstr "Jurnal faılynyń sany"
9611 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9612 msgid ""
9613 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9614 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9615 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9616 "number."
9617 msgstr ""
9618 "Júıe súıemeldeıtin tranzaksıalyq jurnal faılynyń sany (pbxt/system/xlog*."
9619 "xt). Eger jurnal sany osy mánnen asyp ketse, eski jurnaldar joıylady, "
9620 "áıtpese olar qaıta atalady jáne kelesi eń úlken nómir beriledi."
9622 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:171
9623 #: libraries/classes/Html/Generator.php:829
9624 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
9625 #: libraries/classes/Sanitize.php:207
9626 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231
9627 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9628 #: templates/setup/home/index.twig:131
9629 msgid "Documentation"
9630 msgstr "Qujattama"
9632 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:187
9633 #, php-format
9634 msgid ""
9635 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9636 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9637 msgstr ""
9638 "Qujattamany jáne PBXT týraly kóbirek aqparatty %sPrimeBase XT basqy betinde"
9639 "%s tabýǵa bolady."
9641 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9642 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9643 msgstr "Tym kóp qate týraly habarlar, keıbireýleri beınelenbeıdi."
9645 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:413
9646 msgid "Report"
9647 msgstr "Esep"
9649 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:418 templates/error/report_form.twig:25
9650 msgid "Automatically send report next time"
9651 msgstr "Esepti kelesi kezde avtomatty jiberedi"
9653 #: libraries/classes/Export.php:174 libraries/classes/Export.php:217
9654 #: libraries/classes/Export.php:501
9655 #, php-format
9656 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9657 msgstr "%s faılyn saqtaý úshin dıskide oryn jetkiliksiz."
9659 #: libraries/classes/Export.php:444
9660 #, php-format
9661 msgid ""
9662 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9663 msgstr ""
9664 "%s faıly áldeqashan serverde bar, faıl atyn ózgertińiz nemese qaıta jazyshy "
9665 "opsıany tekserińiz."
9667 #: libraries/classes/Export.php:452 libraries/classes/Export.php:463
9668 #, php-format
9669 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9670 msgstr "Ýeb-serverde %s faılyn saqtaý ruqsaty joq."
9672 #: libraries/classes/Export.php:507
9673 #, php-format
9674 msgid "Dump has been saved to file %s."
9675 msgstr "Damp %s faılyna saqtaldy."
9677 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9678 #: libraries/classes/Export.php:1031
9679 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9680 msgstr ""
9682 #: libraries/classes/File.php:276
9683 msgid "File was not an uploaded file."
9684 msgstr "Faıl júktep salynǵan faıl emes."
9686 #: libraries/classes/File.php:319
9687 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9688 msgstr ""
9689 "Júktep salynǵan faıl php.ini ishindegi upload_max_filesize nusqaýynan asyp "
9690 "ketti."
9692 #: libraries/classes/File.php:325
9693 msgid ""
9694 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9695 "the HTML form."
9696 msgstr ""
9697 "Júktep salynǵan faıl HTML pishiminde kórsetilgen MAX_FILE_SIZE nusqaýynan "
9698 "asyp ketti."
9700 #: libraries/classes/File.php:331
9701 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9702 msgstr "Júktep salynǵan faıl tek ishinara júkteldi."
9704 #: libraries/classes/File.php:335
9705 msgid "Missing a temporary folder."
9706 msgstr "Ýaqytsha qalta jetispeıdi."
9708 #: libraries/classes/File.php:338
9709 msgid "Failed to write file to disk."
9710 msgstr "Faıldy dıskige jazý sátsiz aıaqtaldy."
9712 #: libraries/classes/File.php:341
9713 msgid "File upload stopped by extension."
9714 msgstr "Faıldy júktep salý keńeıtim arqyly toqtatyldy."
9716 #: libraries/classes/File.php:344
9717 msgid "Unknown error in file upload."
9718 msgstr "Faıldy júktep salý kezindegi belgisiz qate."
9720 #: libraries/classes/File.php:498
9721 msgid "File is a symbolic link"
9722 msgstr "Faıl - sımvoldyq silteme"
9724 #: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604
9725 msgid "File could not be read!"
9726 msgstr "Faıl oqylmady!"
9728 #: libraries/classes/File.php:548
9729 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9730 msgstr ""
9731 "Júktep salynǵan faıldy jyljytý kezindegi qate týraly [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/"
9732 "doc] qarańyz."
9734 #: libraries/classes/File.php:568
9735 msgid "Error while moving uploaded file."
9736 msgstr "Júktep salynǵan faıldy jyljytqanda qate oryn aldy."
9738 #: libraries/classes/File.php:577
9739 msgid "Cannot read uploaded file."
9740 msgstr "Júktep salynǵan faıldy oqý múmkin bolmady."
9742 #: libraries/classes/File.php:655
9743 #, php-format
9744 msgid ""
9745 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9746 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9747 msgstr ""
9748 "Qoldamaıtyn qysýy (%s) bar faıldy júkteýge áreket jasadyńyz. Ony qoldaý "
9749 "endirilmegen nemese konfıgýrasıańyz arqyly óshirilgen."
9751 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9752 #, fuzzy
9753 #| msgid "Link not found!"
9754 msgid "Session not found."
9755 msgstr "Silteme tabylmady!"
9757 #: libraries/classes/Header.php:363
9758 msgid "Print view"
9759 msgstr "Basyp shyǵarý kórinisi"
9761 #: libraries/classes/Html/Generator.php:156
9762 #, php-format
9763 msgid "Jump to database “%s”."
9764 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý."
9766 #: libraries/classes/Html/Generator.php:184
9767 #, php-format
9768 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9769 msgstr "«%s» qyzmet etýi belgili qatege ushyrady, %s qarańyz"
9771 #: libraries/classes/Html/Generator.php:255
9772 msgid "SSL is not being used"
9773 msgstr "SSL paıdalanylmaı jatqan"
9775 #: libraries/classes/Html/Generator.php:260
9776 msgid "SSL is used with disabled verification"
9777 msgstr "Rastaýy óshirilgen SSL paıdalanylady"
9779 #: libraries/classes/Html/Generator.php:262
9780 msgid "SSL is used without certification authority"
9781 msgstr "Kýálik beretin uıymsyz SSL paıdalanylady"
9783 #: libraries/classes/Html/Generator.php:265
9784 msgid "SSL is used"
9785 msgstr "SSL paıdalanylady"
9787 #: libraries/classes/Html/Generator.php:366
9788 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9789 msgstr ""
9791 #: libraries/classes/Html/Generator.php:367
9792 msgid "password_hash() PHP function"
9793 msgstr ""
9795 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
9796 msgid "Skip Explain SQL"
9797 msgstr "Explain SQL ótkizý"
9799 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
9800 #, php-format
9801 msgid "Analyze Explain at %s"
9802 msgstr "%s janynda Explain taldaýy"
9804 #: libraries/classes/Html/Generator.php:710
9805 msgid "Without PHP code"
9806 msgstr "PHP-kodysyz"
9808 #: libraries/classes/Html/Generator.php:717
9809 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9810 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9811 msgid "Submit query"
9812 msgstr "Saýaldy jiberý"
9814 #: libraries/classes/Html/Generator.php:763 templates/console/display.twig:31
9815 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9816 msgid "Profiling"
9817 msgstr "Profaıldaý"
9819 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
9820 msgctxt "Inline edit query"
9821 msgid "Edit inline"
9822 msgstr "Kiristirilgen óńdeý"
9824 #: libraries/classes/Html/Generator.php:919
9825 msgid "Static analysis:"
9826 msgstr "Statıkalyq taldaý:"
9828 #: libraries/classes/Html/Generator.php:922
9829 #, php-format
9830 msgid "%d errors were found during analysis."
9831 msgstr "Taldaý kezinde %d qate tabyldy."
9833 #: libraries/classes/Import.php:333 libraries/classes/Sql.php:1076
9834 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9835 msgstr "[ROLLBACK oryn aldy.]"
9837 #: libraries/classes/Import.php:1354
9838 msgid ""
9839 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9840 msgstr "Kelesi qurylymdar jasaldy nemese ózgertildi. Munda múmkinsiz:"
9842 #: libraries/classes/Import.php:1357
9843 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9844 msgstr "Qurylymnyń mazmunyn onyń atyn basý arqyly qarańyz."
9846 #: libraries/classes/Import.php:1360
9847 msgid ""
9848 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9849 msgstr ""
9850 "Sáıkes «Opsıalar» siltemesin basý arqyly onyń kez parametrlerin ózgertińiz."
9852 #: libraries/classes/Import.php:1362
9853 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9854 msgstr "Qurylymdy kelesi «Qurylym» siltemesi boıynsha óńdeý."
9856 #: libraries/classes/Import.php:1366 libraries/classes/Import.php:1400
9857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:73
9858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
9859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:36
9860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:49
9861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:81
9862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
9863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:48
9864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:54
9865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:63
9866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:74
9867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
9868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:116
9869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:48
9870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
9871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:47
9872 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:33
9873 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:63
9874 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:57
9875 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9876 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50
9877 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55
9878 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9879 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9880 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9881 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9882 msgid "Options"
9883 msgstr "Opsıalar"
9885 #: libraries/classes/Import.php:1369
9886 #, php-format
9887 msgid "Go to database: %s"
9888 msgstr "Derekqorǵa ótý: %s"
9890 #: libraries/classes/Import.php:1375 libraries/classes/Import.php:1418
9891 #, php-format
9892 msgid "Edit settings for %s"
9893 msgstr "%s úshin parametrlerdi óńdeý"
9895 #: libraries/classes/Import.php:1403
9896 #, php-format
9897 msgid "Go to table: %s"
9898 msgstr "Kestege ótý: %s"
9900 #: libraries/classes/Import.php:1411
9901 #, php-format
9902 msgid "Structure of %s"
9903 msgstr "%s qurylymy"
9905 #: libraries/classes/Import.php:1429
9906 #, php-format
9907 msgid "Go to view: %s"
9908 msgstr "Kóriniske ótý: %s"
9910 #: libraries/classes/Import.php:1453
9911 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9912 msgstr "Tek jalǵyz kestelik UPDATE men DELETE saýaldaryn elikteýge bolady."
9914 #: libraries/classes/Import.php:1687
9915 msgid ""
9916 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9917 "engine tables can be rolled back."
9918 msgstr ""
9919 "Tek tranzaksıalyq mehanızmniń kesteleri bar INSERT, UPDATE, DELETE jáne "
9920 "REPLACE SQL-saýaldaryn qaıta oraltýǵa bolady."
9922 #: libraries/classes/Index.php:648
9923 #, php-format
9924 msgid ""
9925 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9926 "removed."
9927 msgstr ""
9928 "%1$s men %2$s ındeksteri birdeı kórinedi jáne olardyń bireýi alastalýy "
9929 "múmkin."
9931 #: libraries/classes/InsertEdit.php:354
9932 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9933 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9934 #: templates/table/search/index.twig:36
9935 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9936 msgid "Function"
9937 msgstr "Funksıa"
9939 #: libraries/classes/InsertEdit.php:357
9940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:302
9941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
9942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574
9943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
9945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313
9946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
9947 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
9948 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
9949 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
9950 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9951 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9952 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9953 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
9954 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
9955 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
9956 #: templates/database/events/index.twig:45
9957 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9958 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9959 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9960 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9961 #: templates/database/routines/index.twig:50
9962 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
9963 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9964 #: templates/table/search/index.twig:39
9965 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
9966 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
9967 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9968 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9969 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9970 msgid "Type"
9971 msgstr "Túri"
9973 #: libraries/classes/InsertEdit.php:759 templates/import.twig:77
9974 #: templates/import.twig:107
9975 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9976 msgstr "Júktep salý jumysyna ornatylǵan katalogqa jetý múmkin emes."
9978 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
9979 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9980 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9981 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9982 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9983 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9984 #: templates/table/search/index.twig:129
9985 msgid "Or"
9986 msgstr "Nemese"
9988 #: libraries/classes/InsertEdit.php:765
9989 msgid "web server upload directory:"
9990 msgstr "ýeb-serverdiń júktep salý katalogy:"
9992 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1037
9993 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:299
9995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
9996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:573
9997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
9998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
9999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312
10000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406
10001 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
10002 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
10003 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
10004 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10005 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
10006 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
10007 #: templates/table/index_form.twig:138 templates/table/operations/index.twig:13
10008 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10009 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10010 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10011 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
10012 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
10013 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
10014 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
10015 #: templates/table/search/index.twig:38
10016 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
10017 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10018 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10019 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
10020 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
10021 msgid "Column"
10022 msgstr "Baǵan"
10024 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1047
10025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:305
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:406
10027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:575
10028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
10029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:508
10030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314
10031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408
10032 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
10033 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
10034 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
10035 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10036 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
10037 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10038 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
10039 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
10040 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
10041 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10042 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
10043 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10044 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10045 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
10046 msgid "Null"
10047 msgstr "Bosmán"
10049 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1048
10050 #: templates/database/designer/main.twig:484
10051 #: templates/database/designer/main.twig:649
10052 #: templates/database/designer/main.twig:855
10053 #: templates/database/designer/main.twig:1048
10054 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
10055 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
10056 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
10057 #: templates/server/variables/index.twig:32
10058 #: templates/table/search/index.twig:42
10059 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
10060 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
10061 msgid "Value"
10062 msgstr "Mán"
10064 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1426 libraries/classes/Sql.php:1059
10065 msgid "Showing SQL query"
10066 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
10068 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1456 libraries/classes/Sql.php:1036
10069 #, php-format
10070 msgid "Inserted row id: %1$d"
10071 msgstr "Kiristirilgen jol uqsatqyshy: %1$d"
10073 #: libraries/classes/LanguageManager.php:989
10074 msgid "Ignoring unsupported language code."
10075 msgstr "Qoldaý kórsetilmegen tildik kodyn elemeý."
10077 #: libraries/classes/Linter.php:113
10078 msgid ""
10079 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10080 msgstr ""
10081 "«Linting» bul saýal úshin eń joǵary uzyndyǵynan asyp ketkendikten óshirilgen."
10083 #: libraries/classes/Linter.php:180
10084 #, php-format
10085 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10086 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> mańynda)"
10088 #: libraries/classes/Menu.php:264
10089 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:321
10090 #: libraries/classes/Util.php:1603 libraries/classes/Util.php:2103
10091 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10092 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10093 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10094 #: templates/table/structure/display_structure.twig:274
10095 msgid "Browse"
10096 msgstr "Sharlaý"
10098 #: libraries/classes/Menu.php:283 libraries/classes/Menu.php:404
10099 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
10100 #: libraries/classes/Util.php:1601 libraries/classes/Util.php:2089
10101 #: libraries/classes/Util.php:2106 libraries/config.values.php:64
10102 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10103 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
10104 #: templates/database/routines/index.twig:28
10105 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10106 #: templates/server/databases/index.twig:76
10107 #: templates/server/databases/index.twig:77
10108 msgid "Search"
10109 msgstr "Izdeý"
10111 #: libraries/classes/Menu.php:294
10112 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
10113 #: libraries/classes/Util.php:1602 libraries/classes/Util.php:2107
10114 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10115 #: libraries/config.values.php:181
10116 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10117 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10118 #: templates/sql/query.twig:76
10119 msgid "Insert"
10120 msgstr "Kiristirý"
10122 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444
10123 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2094
10124 #: libraries/classes/Util.php:2110 libraries/config.values.php:161
10125 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10126 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10127 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10128 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10129 msgid "Privileges"
10130 msgstr "Artyqshylyqtar"
10132 #: libraries/classes/Menu.php:334 libraries/classes/Menu.php:344
10133 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Util.php:1604
10134 #: libraries/classes/Util.php:2093 libraries/classes/Util.php:2111
10135 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10136 msgid "Operations"
10137 msgstr "Áreketter"
10139 #: libraries/classes/Menu.php:350 libraries/classes/Menu.php:470
10140 #: libraries/classes/Relation.php:321 libraries/classes/Util.php:2098
10141 #: libraries/classes/Util.php:2112
10142 msgid "Tracking"
10143 msgstr "Qadaǵalaý"
10145 #: libraries/classes/Menu.php:365 libraries/classes/Menu.php:463
10146 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10147 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:605
10149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:741
10150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
10151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2239
10152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
10153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:127
10154 #: libraries/classes/Util.php:2097 libraries/classes/Util.php:2113
10155 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10156 msgid "Triggers"
10157 msgstr "Trıgerler"
10159 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
10160 #: libraries/classes/Menu.php:425
10161 msgid "Database seems to be empty!"
10162 msgstr "Derekqor bos sıaqty kórinedi!"
10164 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:2090
10165 msgid "Query"
10166 msgstr "Saýal"
10168 #: libraries/classes/Menu.php:450 libraries/classes/Util.php:2095
10169 #: templates/database/routines/index.twig:3
10170 msgid "Routines"
10171 msgstr "Rásimder"
10173 #: libraries/classes/Menu.php:456
10174 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10175 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1051
10177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:107
10178 #: libraries/classes/Util.php:2096 templates/database/events/index.twig:3
10179 msgid "Events"
10180 msgstr "Oqıǵalar"
10182 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:2099
10183 msgid "Designer"
10184 msgstr "Qurastyrǵysh"
10186 #: libraries/classes/Menu.php:487 libraries/classes/Util.php:2100
10187 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10188 msgid "Central columns"
10189 msgstr "Ortalyq baǵandar"
10191 #: libraries/classes/Menu.php:547
10192 msgid "User accounts"
10193 msgstr "Paıdalanushy tirkelgileri"
10195 #: libraries/classes/Menu.php:582 libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
10196 #: libraries/classes/Util.php:2079 templates/server/binlog/index.twig:3
10197 msgid "Binary log"
10198 msgstr "Ekilik jurnal"
10200 #: libraries/classes/Menu.php:589 libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
10201 #: libraries/classes/Util.php:2080
10202 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10203 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10204 #: templates/server/replication/index.twig:5
10205 msgid "Replication"
10206 msgstr "Replıkalaý"
10208 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:231
10209 #: libraries/classes/Util.php:2081 libraries/config.values.php:159
10210 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10211 #: templates/sql/query.twig:192
10212 msgid "Variables"
10213 msgstr "Aınymalylar"
10215 #: libraries/classes/Menu.php:600 libraries/classes/Util.php:2082
10216 msgid "Charsets"
10217 msgstr "Tańbalar jıyndary"
10219 #: libraries/classes/Menu.php:605 libraries/classes/Util.php:2084
10220 msgid "Engines"
10221 msgstr "Mehanızmdar"
10223 #: libraries/classes/Menu.php:610 libraries/classes/Util.php:2083
10224 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10225 msgid "Plugins"
10226 msgstr "Plagınder"
10228 #: libraries/classes/Message.php:260
10229 #, php-format
10230 msgid "%1$d row affected."
10231 msgid_plural "%1$d rows affected."
10232 msgstr[0] "%1$d jolǵa áser etilgen."
10233 msgstr[1] "sany %1$d jolǵa áser etilgen."
10235 #: libraries/classes/Message.php:281
10236 #, php-format
10237 msgid "%1$d row deleted."
10238 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10239 msgstr[0] "%1$d jol joıylýan."
10240 msgstr[1] "sany %1$d jol joıylýan."
10242 #: libraries/classes/Message.php:302
10243 #, php-format
10244 msgid "%1$d row inserted."
10245 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10246 msgstr[0] "%1$d jol kiristirlgen."
10247 msgstr[1] "sany %1$d jol kiristirlgen."
10249 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
10250 msgid "Groups:"
10251 msgstr "Toptar:"
10253 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
10254 msgid "Events:"
10255 msgstr "Oqıǵalar:"
10257 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
10258 msgid "Functions:"
10259 msgstr "Funksıalar:"
10261 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
10262 msgid "Procedures:"
10263 msgstr "Prosedýralar:"
10265 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
10266 #: templates/database/export/index.twig:14
10267 msgid "Tables:"
10268 msgstr "Kesteler:"
10270 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
10271 msgid "Views:"
10272 msgstr "Kórinister:"
10274 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:858
10275 msgid ""
10276 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10277 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10278 msgstr ""
10279 "Sharlaý taqtasynda ónimdilikke áser etýi múmkin úlken elementter toptary "
10280 "bar. Sharlaý taqtasynda elementterdi toptastyrýdy óshirýin qarastyryńyz."
10282 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:874
10283 msgid "Groups"
10284 msgstr "Toptar"
10286 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1036
10287 #, php-format
10288 msgid "%s result found"
10289 msgid_plural "%s results found"
10290 msgstr[0] "%s nátije tabyldy"
10291 msgstr[1] "sany %s nátije tabyldy"
10293 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1430
10294 msgid "Collapse all"
10295 msgstr "Barlyǵyn tasalaý"
10297 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10298 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
10299 #, php-format
10300 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10301 msgstr "«%1$s» klas aty jaramsyz, ádepki «Node» paıdalanyldy"
10303 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
10304 #, php-format
10305 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10306 msgstr "«%1$s» klasyn júkteý múmkin bolmady"
10308 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10309 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
10310 #: templates/sql/query.twig:63
10311 msgid "Columns"
10312 msgstr "Baǵandar"
10314 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
10315 msgctxt "Create new column"
10316 msgid "New"
10317 msgstr "Jańa"
10319 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:41
10320 msgctxt "Create new database"
10321 msgid "New"
10322 msgstr "Jańa"
10324 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
10325 msgid "Database operations"
10326 msgstr "Derekqor áreketteri"
10328 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:721
10329 msgid "Show hidden items"
10330 msgstr "Jasyryn elementterdi kórsetý"
10332 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
10333 msgctxt "Create new event"
10334 msgid "New"
10335 msgstr "Jańa"
10337 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
10338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512
10339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:636
10340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487
10341 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:413
10342 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
10343 #: templates/database/triggers/list.twig:48
10344 msgid "Event"
10345 msgstr "Oqıǵa"
10347 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10348 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
10349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:638
10350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:112
10351 msgid "Functions"
10352 msgstr "Funksıalar"
10354 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
10355 msgctxt "Create new function"
10356 msgid "New"
10357 msgstr "Jańa"
10359 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
10360 msgctxt "Create new index"
10361 msgid "New"
10362 msgstr "Jańa"
10364 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:658
10365 msgid "Expand/Collapse"
10366 msgstr "Keńeıtý/tasalaý"
10368 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10369 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
10370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:627
10371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:117
10372 msgid "Procedures"
10373 msgstr "Prosedýralar"
10375 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10376 msgctxt "Create new procedure"
10377 msgid "New"
10378 msgstr "Jańa"
10380 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10381 msgid "Procedure"
10382 msgstr "Prosedýra"
10384 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10385 msgctxt "Create new table"
10386 msgid "New"
10387 msgstr "Jańa"
10389 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10390 msgctxt "Create new trigger"
10391 msgid "New"
10392 msgstr "Jańa"
10394 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10395 #, fuzzy
10396 #| msgid "Triggers"
10397 msgid "Trigger"
10398 msgstr "Trıgerler"
10400 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10401 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:132
10403 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10404 msgid "Views"
10405 msgstr "Kórinister"
10407 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10408 msgctxt "Create new view"
10409 msgid "New"
10410 msgstr "Jańa"
10412 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10413 msgid "Make all columns atomic"
10414 msgstr "Barlyq baǵandardy «atomic» etip jasaý"
10416 #: libraries/classes/Normalization.php:240
10417 #: libraries/classes/Normalization.php:984
10418 msgid "First step of normalization (1NF)"
10419 msgstr "Biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy (1NF)"
10421 #: libraries/classes/Normalization.php:243
10422 #: libraries/classes/Normalization.php:295
10423 #: libraries/classes/Normalization.php:344
10424 #: libraries/classes/Normalization.php:381
10425 msgid "Step 1."
10426 msgstr "1-qadam."
10428 #: libraries/classes/Normalization.php:245
10429 msgid ""
10430 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10431 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10432 msgstr ""
10433 "Birden kóp baǵanǵa bólinetin kezkelgen baǵan bar ma? Mysaly: mekenjaıdy "
10434 "kóshe, qala, el jáne poshta ındeksi dep bólýge bolady."
10436 #: libraries/classes/Normalization.php:252
10437 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10438 msgstr "Bul kestede áldeqashan joq baǵandardyń ortalyq tizimi kórsetilsin"
10440 #: libraries/classes/Normalization.php:255
10441 msgid ""
10442 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10443 "column', it'll move to next step)."
10444 msgstr ""
10445 "Bireýden kóbirek bólýge bolatyn baǵandy tańdańyz («mundaı baǵan joq» degendi "
10446 "bólektegende, bul kelesi qadamǵa ótkizedi)."
10448 #: libraries/classes/Normalization.php:270
10449 msgid "split into "
10450 msgstr "mynaǵan bólý "
10452 #: libraries/classes/Normalization.php:292
10453 msgid "Have a primary key"
10454 msgstr "Alǵashqy kilt bar"
10456 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10457 msgid "Primary key already exists."
10458 msgstr "Alǵashqy kilt áldeqashan bar."
10460 #: libraries/classes/Normalization.php:303
10461 msgid ""
10462 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10463 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10464 msgstr ""
10465 "Alǵashqy kilt joq; bireýin qosyńyz.<br>Tuspal: Alǵashqy kilt - barlyq "
10466 "joldardy biregeı túrde anyqtaıtyn baǵan (nemese baǵandar quramasy)."
10468 #: libraries/classes/Normalization.php:311
10469 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10470 msgstr "Qoldanysta bar baǵan(dar) boıynsha alǵashqy kilt qosý"
10472 #: libraries/classes/Normalization.php:316
10473 msgid ""
10474 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10475 msgstr ""
10476 "Eger qoldanysta bar baǵandar quramasyn alǵashqy kilt retinde jasaý múmkin "
10477 "bolmasa"
10479 #: libraries/classes/Normalization.php:320
10480 msgid "+ Add a new primary key column"
10481 msgstr "+ Jańa alǵashqy kilt baǵanyn ústeý"
10483 #: libraries/classes/Normalization.php:343
10484 msgid "Remove redundant columns"
10485 msgstr "Qajetsiz baǵandardy alastaý"
10487 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10488 msgid ""
10489 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10490 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10491 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10492 msgstr ""
10493 "Olardy biriktirgende qoldanysta bar baǵandy beretin baǵandar toby bar ma? "
10494 "Mysaly, eger first_name, last_name jáne full_name bolsa, first_name jáne "
10495 "last_name biriktirgende, full_name beredi, ol artyq bolady."
10497 #: libraries/classes/Normalization.php:352
10498 msgid ""
10499 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10500 "column, click on 'No redundant column'"
10501 msgstr ""
10502 "Qajetsiz baǵandardy tekserip, «alastaý» degendi basyńyz. Qajetsiz baǵan "
10503 "bolmasa, «Qajetsiz baǵan joq» degendi basyńyz"
10505 #: libraries/classes/Normalization.php:357
10506 msgid "Remove selected"
10507 msgstr "Bólektelgendi alastaý"
10509 #: libraries/classes/Normalization.php:358
10510 msgid "No redundant column"
10511 msgstr "Qajetsiz baǵan joq"
10513 #: libraries/classes/Normalization.php:380
10514 msgid "Move repeating groups"
10515 msgstr "Qaıtalanatyn toptardy jyljytý"
10517 #: libraries/classes/Normalization.php:383
10518 msgid ""
10519 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10520 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10521 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10522 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10523 "should be created."
10524 msgstr ""
10525 "Eki nemese odan da kóp baǵandar toby bar bolyp, olar tyǵyz baılanysqan jáne "
10526 "birdeı tólsıpatty qaıtalaı ma? Mysaly, kitaptar týraly derekterdi saqtaıtyn "
10527 "kestede book_id, author1, author2, author3 jáne t.b. sıaqty qaıtalanatyn "
10528 "topty quraıtyn baǵandar bolýy múmkin. Bul jaǵdaıda jańa keste (book_id, "
10529 "author) jasalýy kerek."
10531 #: libraries/classes/Normalization.php:391
10532 msgid ""
10533 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10534 "'No repeating group'"
10535 msgstr ""
10536 "Qaıtalanatyn topty quraıtyn baǵandardy tekserińiz. Eger mundaı top bolmasa, "
10537 "«Qaıtalanatyn top joq» degendi basyńyz"
10539 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10540 msgid "No repeating group"
10541 msgstr "Qaıtalanatyn top joq"
10543 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10544 msgid "Step 2."
10545 msgstr "2-qadam."
10547 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10548 msgid "Find partial dependencies"
10549 msgstr "Ishinara táýeldilikterdi tabý"
10551 #: libraries/classes/Normalization.php:449
10552 #, php-format
10553 msgid ""
10554 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10555 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10556 msgstr ""
10557 "Alǵashqy kilt (%1$s) kestedegi barlyq baǵandardan turatyndyqtan alǵashqy "
10558 "emes baǵan joq, sondyqtan ishinara táýeldilikter múmkin emes."
10560 #: libraries/classes/Normalization.php:455
10561 #: libraries/classes/Normalization.php:502
10562 msgid "Table is already in second normal form."
10563 msgstr "Keste áldeqashan ekinshi qalypty pishinde."
10565 #: libraries/classes/Normalization.php:460
10566 #, php-format
10567 msgid ""
10568 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10569 "the partial dependencies."
10570 msgstr ""
10571 "Alǵashqy kilt (%1$s) birden kóp baǵannan turady, sondyqtan ishinara "
10572 "táýeldilikterdi tabý qajet."
10574 #: libraries/classes/Normalization.php:465
10575 #: libraries/classes/Normalization.php:887
10576 msgid ""
10577 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10578 "normalization."
10579 msgstr ""
10580 "Durys qalypqa keltirý úshin kelesi suraq(tarǵa)qa muqıat jaýap berińiz."
10582 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10583 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10584 msgstr ""
10585 "+ Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikter kórsetilsin"
10587 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10588 msgid ""
10589 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10590 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10591 "value of the column."
10592 msgstr ""
10593 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
10594 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
10595 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz."
10597 #: libraries/classes/Normalization.php:486
10598 #: libraries/classes/Normalization.php:934
10599 #, php-format
10600 msgid "'%1$s' depends on:"
10601 msgstr "«%1$s» mynaǵan táýeldi:"
10603 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10604 #, php-format
10605 msgid ""
10606 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10607 "column."
10608 msgstr ""
10609 "Ishinara táýeldilikter yqtımal emes, sebebi alǵashqy kiltte (%1$s) bir ǵana "
10610 "baǵany bar."
10612 #: libraries/classes/Normalization.php:526
10613 #, php-format
10614 msgid ""
10615 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10616 "create the following tables:"
10617 msgstr ""
10618 "«%1$s» túpnusqa kestesin Ekinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
10619 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
10621 #: libraries/classes/Normalization.php:564
10622 #, php-format
10623 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10624 msgstr "«%1$s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy aıaqtaldy."
10626 #: libraries/classes/Normalization.php:608
10627 #: libraries/classes/Normalization.php:778
10628 #: libraries/classes/Normalization.php:856
10629 msgid "Error in processing!"
10630 msgstr "Óńdep shyǵarý qatesi!"
10632 #: libraries/classes/Normalization.php:657
10633 #, php-format
10634 msgid ""
10635 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10636 "create the following tables:"
10637 msgstr ""
10638 "«%1$s» túpnusqa kestesin Úshinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
10639 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
10641 #: libraries/classes/Normalization.php:714
10642 msgid "The third step of normalization is complete."
10643 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy aıaqtaldy."
10645 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10646 #, php-format
10647 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10648 msgstr "Bólektelgen qaıtalanatyn top «%s» kestesine jyljytyldy"
10650 #: libraries/classes/Normalization.php:884
10651 msgid "Step 3."
10652 msgstr "3-qadam."
10654 #: libraries/classes/Normalization.php:884
10655 msgid "Find transitive dependencies"
10656 msgstr "Ótpeli táýeldilikti tabý"
10658 #: libraries/classes/Normalization.php:891
10659 msgid ""
10660 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10661 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10662 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10663 "that case you don't have to select any."
10664 msgstr ""
10665 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
10666 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
10667 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz.<br>Eskerim: Baǵanda ótpeli "
10668 "táýeldilik bolmaýy múmkin, bul jaǵdaıda eshqandaı bólekteýdi qajet etpeısiz."
10670 #: libraries/classes/Normalization.php:948
10671 msgid ""
10672 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10673 "primary key columns"
10674 msgstr ""
10675 "Kestede kezkelgen alǵashqy emes kilt baǵandary bolmaǵandyqtan, ótpeli "
10676 "táýeldilikter yqtımal emes"
10678 #: libraries/classes/Normalization.php:952
10679 msgid "Table is already in Third normal form!"
10680 msgstr "Keste áldeqashan úshinshi qalypty pishinde!"
10682 #: libraries/classes/Normalization.php:978
10683 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10684 msgstr "Kesteniń qurylymyn jaqsartý (Biryńǵaılaý):"
10686 #: libraries/classes/Normalization.php:979
10687 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10688 msgstr "Qandaı qadamdy biryńǵaılaǵyńyz keletinin bólekteńiz"
10690 #: libraries/classes/Normalization.php:989
10691 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10692 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (1NF+2NF)"
10694 #: libraries/classes/Normalization.php:994
10695 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10696 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy (1NF+2NF+3NF)"
10698 #: libraries/classes/Normalization.php:999
10699 msgid ""
10700 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10701 "normalization"
10702 msgstr "Tuspal: Durys biryńǵaılaýdy alý úshin rásimdi muqıat oryndańyz"
10704 #: libraries/classes/Normalization.php:1071
10705 msgid ""
10706 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10707 "accurate. "
10708 msgstr ""
10709 "Bul tizim kesteniń derekteriniń ishki jıynyn negizge alady jáne durys bolýǵa "
10710 "qajet etpeıdi. "
10712 #: libraries/classes/Normalization.php:1088
10713 msgid "No partial dependencies found!"
10714 msgstr "Ishinara táýeldilikter tabylmady!"
10716 #: libraries/classes/Operations.php:614
10717 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10718 msgid "Analyze"
10719 msgstr "Taldaý"
10721 #: libraries/classes/Operations.php:615
10722 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10723 msgid "Check"
10724 msgstr "Tekserý"
10726 #: libraries/classes/Operations.php:616
10727 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10728 msgid "Optimize"
10729 msgstr "Ońtaılandyrý"
10731 #: libraries/classes/Operations.php:617
10732 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10733 msgid "Rebuild"
10734 msgstr "Qaıta qurý"
10736 #: libraries/classes/Operations.php:618
10737 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10738 msgid "Repair"
10739 msgstr "Jóndeý"
10741 #: libraries/classes/Operations.php:619
10742 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10743 msgid "Truncate"
10744 msgstr "Bosatý"
10746 #: libraries/classes/Operations.php:631 templates/database/events/index.twig:19
10747 #: templates/database/events/index.twig:20
10748 #: templates/database/events/index.twig:95
10749 #: templates/database/events/index.twig:101
10750 #: templates/database/events/row.twig:46 templates/database/events/row.twig:52
10751 #: templates/database/routines/index.twig:19
10752 #: templates/database/routines/index.twig:20
10753 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10754 #: templates/database/routines/row.twig:76
10755 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10756 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10757 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10758 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10759 #: templates/database/triggers/row.twig:51
10760 #: templates/database/triggers/row.twig:57 templates/indexes.twig:56
10761 #: templates/server/databases/index.twig:67
10762 #: templates/server/databases/index.twig:68
10763 #: templates/server/databases/index.twig:324
10764 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
10765 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10766 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
10767 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10768 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
10769 msgid "Drop"
10770 msgstr "Joıý"
10772 #: libraries/classes/Operations.php:633
10773 msgid "Coalesce"
10774 msgstr "Biriktirý"
10776 #: libraries/classes/Operations.php:1025
10777 msgid "Can't move table to same one!"
10778 msgstr "Kesteni ózine jyljytý múmkin emes!"
10780 #: libraries/classes/Operations.php:1027
10781 msgid "Can't copy table to same one!"
10782 msgstr "Kesteni ózine kóshirý múmkin emes!"
10784 #: libraries/classes/Operations.php:1063
10785 #, php-format
10786 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10787 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy. Artyqshylyqtar naqtylandy."
10789 #: libraries/classes/Operations.php:1070
10790 #, php-format
10791 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10792 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
10794 #: libraries/classes/Operations.php:1078
10795 #, php-format
10796 msgid "Table %s has been moved to %s."
10797 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy."
10799 #: libraries/classes/Operations.php:1082
10800 #, php-format
10801 msgid "Table %s has been copied to %s."
10802 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi."
10804 #: libraries/classes/Operations.php:1106
10805 msgid "The table name is empty!"
10806 msgstr "Keste aty bos!"
10808 #: libraries/classes/Pdf.php:162
10809 msgid "Error while creating PDF:"
10810 msgstr "PDF jasaǵan kezde qate oryn aldy:"
10812 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:83
10813 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10814 msgstr "Qosylý múmkin emes: jaramsyz parametrler."
10816 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:97
10817 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:89
10818 #: templates/login/header.twig:10
10819 #, php-format
10820 msgid "Welcome to %s"
10821 msgstr "%s úshin qosh kedińiz"
10823 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:114
10824 #, php-format
10825 msgid ""
10826 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10827 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10828 msgstr ""
10829 "Konfıgýrasıalyq faıldy jasamaǵan bolarsyz. Bireýin jasaý úshin %1$steńsheý "
10830 "skrıptin%2$s paıdalanýńyz múmkin."
10832 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:135
10833 msgid ""
10834 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10835 "connection. You should check the host, username and password in your "
10836 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10837 "the administrator of the MySQL server."
10838 msgstr ""
10839 "phpMyAdmin MySQL serverine qosylýǵa tyrysty, jáne server qosylymdy "
10840 "qabyldamady. Konfıgýrasıańyzdaǵy túıindi, paıdalanýshy aty men paróldi "
10841 "tekserip, MySQL serveriniń ákimshisimen berilgen aqparatqa sáıkes keletinine "
10842 "kóz jetkizińiz."
10844 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:165
10845 msgid "Retry to connect"
10846 msgstr "Qosylý úshin qaıtalańyz"
10848 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:180
10849 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10850 msgstr "Seans merzimi aıaqtaldy. Qaıtadan kirińiz."
10852 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10853 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10854 msgstr ""
10855 "reCAPTCHA rastaýy jetispeıdi, ol adblock arqyly buǵattalǵany múmkin be?"
10857 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
10858 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10859 msgstr "reCAPTCHA qyzmetine qosylý sátsiz aıaqtaldy!"
10861 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:338
10862 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10863 msgstr "Engizilgen kapcha durys emes, qaıtalap kórińiz!"
10865 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:350
10866 msgid ""
10867 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10868 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10869 msgstr ""
10871 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:376
10872 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10873 msgstr "Bul MySQL-serverge kirý úshin ruqsatyńyz joq!"
10875 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:94
10876 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10877 msgstr "Paıdalanýshy aty / paról durys emes. Qatynaýǵa ruqsat joq."
10879 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:155
10880 msgid "Can not find signon authentication script:"
10881 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastama skrıpti tabylmady:"
10883 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:194
10884 msgid ""
10885 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10886 msgstr ""
10887 "Parólsiz kirý úshin konfıgýrasıa arqyly tyıym salynǵan (AllowNoPassword "
10888 "qarańyz)"
10890 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
10891 #, php-format
10892 msgid ""
10893 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10894 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10895 msgstr ""
10897 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
10898 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:221
10899 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10900 msgstr "MySQL-serverge kirý múmkin emes"
10902 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:373
10903 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10904 msgstr ""
10905 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz, kirý derekterinizdi rastańyz."
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:89
10908 #: templates/export.twig:108 templates/import.twig:197
10909 msgid "Format:"
10910 msgstr "Pishim:"
10912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10913 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10914 msgid "Columns separated with:"
10915 msgstr "Baǵandar mynaýmen bólinedi:"
10917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10918 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:62
10919 msgid "Columns enclosed with:"
10920 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalady:"
10922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10923 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:69
10924 msgid "Columns escaped with:"
10925 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalady:"
10927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10928 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:76
10929 msgid "Lines terminated with:"
10930 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalady:"
10932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:50
10934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:198
10936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:68
10937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:137
10938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:89
10939 msgid "Replace NULL with:"
10940 msgstr "NULL mynaýmen aýystyrylady:"
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
10943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:55
10944 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10945 msgstr ""
10946 "Baǵandardaǵy «jyljyma bólikti qaıtarý»/«kelesi jolǵa túsý» tańbalaryn alastaý"
10948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:65
10949 msgid "Excel edition:"
10950 msgstr "Excel óńdemesi:"
10952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
10954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:81
10956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:102
10957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:247
10958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10959 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10960 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10961 #: libraries/config.values.php:349
10962 msgid "structure"
10963 msgstr "qurylym"
10965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:68
10966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
10968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
10969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:103
10970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:248
10971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:67
10972 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10973 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10974 #: libraries/config.values.php:350
10975 msgid "data"
10976 msgstr "derekter"
10978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:69
10979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
10980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:73
10981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:249
10984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:68
10985 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10986 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10987 #: libraries/config.values.php:351
10988 msgid "structure and data"
10989 msgstr "qurylym men derekter"
10991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79
10992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
10993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:126
10994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78
10995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
10996 msgid "Data dump options"
10997 msgstr "Derekter dampynyń opsıalary"
10999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:210
11000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
11001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2559
11002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
11003 msgid "Dumping data for table"
11004 msgstr "Keste úshin derekterdi damptaý"
11006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:308
11007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
11008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:576
11009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
11010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:315
11012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
11013 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:584
11014 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
11015 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
11016 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11017 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11018 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11019 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
11020 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
11021 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11022 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
11023 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
11024 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11025 msgid "Default"
11026 msgstr "Ádepki"
11028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
11029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:578
11030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
11031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:411
11032 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:593
11033 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717
11034 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
11035 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11036 msgid "Links to"
11037 msgstr "Kelesige siltemeler"
11039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:510
11040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:630
11041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:485
11042 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:409
11043 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
11044 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
11045 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11046 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
11047 #: templates/database/create_table.twig:11
11048 #: templates/database/events/index.twig:43
11049 #: templates/database/operations/index.twig:33
11050 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11051 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11052 #: templates/database/routines/index.twig:49
11053 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11054 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
11055 msgid "Name"
11056 msgstr "Aty"
11058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:513
11059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:639
11060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:488
11061 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:415
11062 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11063 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11064 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11065 msgid "Definition"
11066 msgstr "Anyqtamasy"
11068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
11069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:719
11070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2208
11071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554
11072 msgid "Table structure for table"
11073 msgstr "Keste úshin keste qurylymy"
11075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:613
11076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
11077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2282
11078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
11079 msgid "Structure for view"
11080 msgstr "Kórinis úshin qurylym"
11082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
11083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:771
11084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2330
11085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:596
11086 msgid "Stand-in structure for view"
11087 msgstr "Kórinis úshin qosarlaýshy qurylym"
11089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
11090 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11091 msgstr "Ádemi basylǵan JSON shyǵarý (adam oqı alatyn pishimdeýdi paıdalanyńyz)"
11093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:104
11094 msgid "Output unicode characters unescaped"
11095 msgstr "Unicode tańbalaryn ekrandamaı shyǵarý"
11097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
11098 msgid "Content of table @TABLE@"
11099 msgstr "@TABLE@ kestesiniń mazmuny"
11101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
11102 msgid "(continued)"
11103 msgstr "(jalǵasqan)"
11105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
11106 msgid "Structure of table @TABLE@"
11107 msgstr "@TABLE@ kestesiniń qurylymy"
11109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
11111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:262
11112 msgid "Object creation options"
11113 msgstr "Nysan jasaý opsıalary"
11115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:180
11117 msgid "Table caption:"
11118 msgstr "Keste taqyrypshasy:"
11120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
11121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:186
11122 msgid "Table caption (continued):"
11123 msgstr "Keste taqyrypshasy (jalǵasqan):"
11125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:192
11127 msgid "Label key:"
11128 msgstr "Belgi kilti:"
11130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
11131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
11132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
11133 msgid "Display foreign key relationships"
11134 msgstr "Syrtqy kilt qatynastyqtaryn beıneleý"
11136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
11137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:108
11138 msgid "Display comments"
11139 msgstr "Túsiniktemelerdi beıneleý"
11141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:157
11142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:114
11143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:163
11144 #, fuzzy
11145 #| msgid "Display MIME types"
11146 msgid "Display media types"
11147 msgstr "MIME túrlerin beıneleý"
11149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11150 msgid "Put columns names in the first row:"
11151 msgstr "Baǵan ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý:"
11153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:768
11155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
11156 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11157 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11158 msgid "Host:"
11159 msgstr "Túın:"
11161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
11162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:775
11163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
11164 msgid "Generation Time:"
11165 msgstr "Jasaý ýaqyty:"
11167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230
11168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779
11169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11170 #: templates/home/index.twig:160
11171 msgid "Server version:"
11172 msgstr "Server nusqasy:"
11174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:231
11175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:781
11176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
11177 msgid "PHP Version:"
11178 msgstr "PHP nusqasy:"
11180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:262
11181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:980
11182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:425
11183 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:221
11184 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11185 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11186 msgid "Database:"
11187 msgstr "Derekqor:"
11189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:338
11190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
11191 msgid "Data:"
11192 msgstr "Derekter:"
11194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
11195 msgid "Structure:"
11196 msgstr "Qurylym:"
11198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:82
11199 msgid "Export table names"
11200 msgstr "Keste ataýlaryn eksportaý"
11202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:89
11203 msgid "Export table headers"
11204 msgstr "Kesteniń ústińgi derektemelerin eksportaý"
11206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:268
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:195
11208 #, fuzzy
11209 #| msgid "Dumping data for table"
11210 msgid "Dumping data for query result"
11211 msgstr "Keste úshin derekterdi damptaý"
11213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:88
11214 msgid "Report title:"
11215 msgstr "Esep taqyryby:"
11217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:214
11218 msgid "Dumping data"
11219 msgstr "Derekterdi damptaý"
11221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:234
11222 #, fuzzy
11223 #| msgid "Query results"
11224 msgid "Query result data"
11225 msgstr "Сұраныс нәтижелері"
11227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
11228 msgid "View structure"
11229 msgstr "Qurylymdy kórý"
11231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
11232 msgid "Stand in"
11233 msgstr "Qosarlaý"
11235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:133
11236 msgid ""
11237 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11238 "and server version)</i>"
11239 msgstr ""
11240 "Túsiniktemelerdi beıneleý <i>(eksport ýaqyt belgisi, PHP nusqasy jáne server "
11241 "nusqasy sıaqty aqpardy qamtıdy)</i>"
11243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
11244 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11245 msgstr ""
11246 "Qosymsha teńsheýli ústingi derektemeniń túsiniktemesi (\\n syzyqtardy "
11247 "bóledi):"
11249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:147
11250 msgid ""
11251 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11252 "checked"
11253 msgstr ""
11254 "Qashan derekqorlar jasalynǵany, sońǵy jańartylǵany jáne sońǵy tekserilgeni "
11255 "ýaqyt belgilerin qamtıdy"
11257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:208
11258 msgid "Export metadata"
11259 msgstr "Metaderekterdi eksporttaý"
11261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:223
11262 msgid ""
11263 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11264 msgstr ""
11265 "Shyǵarý úılesimdilikti barynsha úlkeıtý úshin derekqor júıesi nemese eski "
11266 "MySQL serveri:"
11268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:270
11269 msgid "Add statements:"
11270 msgstr "Nusqaýlardy ústeý:"
11272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:278
11273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:287
11274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
11275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
11276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
11277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:370
11278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:379
11279 #, php-format
11280 msgid "Add %s statement"
11281 msgstr "%s nusqaýyn ústeý"
11283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:324
11284 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11285 msgstr "(kesteni jasap shyǵarý kezinde ındekster qurylatyndan tıimdi bolmaıdy)"
11287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
11288 #, php-format
11289 msgid "%s value"
11290 msgstr "%s máni"
11292 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
11294 msgid "Use simple view export"
11295 msgstr ""
11297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:388
11298 msgid ""
11299 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11300 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11301 msgstr ""
11302 "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý <i>(Arnaıy "
11303 "tańbalarmen nemese kilt sózdermen jasalǵan baǵandar men kesteler ataýlaryn "
11304 "qorǵaıdy)</i>"
11306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:403
11307 msgid "Data creation options"
11308 msgstr "Derekter jasaý opsıalary"
11310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2505
11312 msgid "Truncate table before insert"
11313 msgstr "Kiristirý aldynda kesteni bosatý"
11315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
11316 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11317 msgstr "<code>INSERT</code> nusqaýlary oryna, mynany paıdalaný:"
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:421
11320 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11321 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> nusqaýlary"
11323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
11324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11325 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11326 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> nusqaýlary"
11328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:447
11329 msgid "Function to use when dumping data:"
11330 msgstr "Derekterdi damptaý kezinde paıdalanylatyn funksıa:"
11332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
11333 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11334 msgstr "Derekterdi engizý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs:"
11336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
11337 msgid ""
11338 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11339 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11340 "(1,2,3)</code>"
11341 msgstr ""
11342 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna baǵan ataýlaryn qosý <br> &nbsp; &nbsp; "
11343 "&nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11344 "(1,2,3)</code>"
11346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11347 msgid ""
11348 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11349 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11350 "(7,8,9)</code>"
11351 msgstr ""
11352 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna birneshe joldardy kiristirý<br> &nbsp; "
11353 "&nbsp; &nbsp; Mysal: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11354 "(7,8,9)</code>"
11356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:482
11357 msgid ""
11358 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11359 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11360 msgstr ""
11361 "joǵarydaǵy ekeýi de<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
11362 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:487
11365 msgid ""
11366 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11367 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11368 msgstr ""
11369 "joǵarydaǵy bireýi de emes<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
11370 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:506
11373 msgid ""
11374 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11375 "0x616263)</i>"
11376 msgstr ""
11377 "On altylyq nusqaýynda ekilik baǵandar dampyn isteý <i>(mysaly, «abc» "
11378 "0x616263 bolady)</i>"
11380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:516
11381 msgid ""
11382 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11383 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11384 msgstr ""
11385 "TIMESTAMP baǵandaryn UTC ýaqytynda damp qylý <i>(ár túrli ýaqyt "
11386 "beldeýlerindegi serverlerdiń arasynda TIMESTAMP baǵandarynyń damp qylynýyn "
11387 "jáne qaıta júktelýin qosasdy)</i>"
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:584
11390 msgid "It appears your database uses routines;"
11391 msgstr "Derekqoryńyz rásimderdi paıdalanatyny kórinedi;"
11393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:587
11394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1716
11395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2270
11396 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11397 msgstr ""
11398 "búrkenshik atyn eksporttaý barlyq jaǵdaılarda senimdi oryndalmaýy múmkin."
11400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1097
11401 msgid "Metadata"
11402 msgstr "Metaderekter"
11404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1171
11405 #, php-format
11406 msgid "Metadata for table %s"
11407 msgstr "%s kestesi úshin metaderekter"
11409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1178
11410 #, php-format
11411 msgid "Metadata for database %s"
11412 msgstr "%s derekqory úshin metaderekter"
11414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1534
11415 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:675
11416 msgid "Creation:"
11417 msgstr "Jasaý:"
11419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1548
11420 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
11421 msgid "Last update:"
11422 msgstr "Sońǵy jańartý:"
11424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1562
11425 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:697
11426 msgid "Last check:"
11427 msgstr "Sońǵy tekserý:"
11429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1621
11430 #, php-format
11431 msgid "Error reading structure for table %s:"
11432 msgstr "%s kestesi úshin qurylymdy oqyǵandaǵy qate:"
11434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1713
11435 msgid "It appears your database uses views;"
11436 msgstr "Derekqoryńyz kórinisterdi paıdalanatyny kórinedi;"
11438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1897
11439 msgid "Constraints for dumped tables"
11440 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin shekteýler"
11442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1898
11443 msgid "Constraints for table"
11444 msgstr "Keste úshin shekteýler"
11446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
11447 msgid "Indexes for dumped tables"
11448 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin ındekster"
11450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1929
11451 msgid "Indexes for table"
11452 msgstr "Keste úshin ındekster"
11454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
11455 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11456 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin AUTO_INCREMENT"
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1966
11459 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11460 msgstr "Keste úshin AUTO_INCREMENT"
11462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
11463 #, fuzzy
11464 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11465 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11466 msgstr "KESTE ÚSHIN MIME TÚRLERI"
11468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
11469 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11470 msgstr "KESTE ÚSHIN QATYNASTYQTAR"
11472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2267
11473 msgid "It appears your table uses triggers;"
11474 msgstr "Kesteńiz trıgerlerdi paıdalanatyny kórinedi;"
11476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2307
11477 #, php-format
11478 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11479 msgstr "%s kórinisi úshin qurylym keste retinde eksporttaldy"
11481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2333
11482 msgid "(See below for the actual view)"
11483 msgstr "(Naqty kórinis úshin tómende qarańyz)"
11485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2414
11486 #, php-format
11487 msgid "Error reading data for table %s:"
11488 msgstr "%s kestesiniń derekterin oqý qatesi:"
11490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:101
11491 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11492 msgstr "Nysan jasaý opsıalary (barlyǵy usynylady)"
11494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:145
11495 msgid "Export contents"
11496 msgstr "Mazmundardy eksporttaý"
11498 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:222
11499 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11500 msgid "Table:"
11501 msgstr "Keste:"
11503 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:223
11504 msgid "Purpose:"
11505 msgstr "Maqsat:"
11507 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11508 msgid ""
11509 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11510 msgstr ""
11511 "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartyý (ON "
11512 "DUPLICATE KEY UPDATE qosý)"
11514 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:79
11515 msgid "Name of the new table (optional):"
11516 msgstr "Jańa keste aty (mindetti emes):"
11518 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:88
11519 msgid "Name of the new database (optional):"
11520 msgstr "Jańa derekqor aty (mindetti emes):"
11522 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:97
11523 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:115
11524 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11525 msgstr "Bul joldardyń kóp sanyn ımporttaý (mindetti emes):"
11527 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:105
11528 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
11529 msgid ""
11530 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11531 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11532 msgstr ""
11533 "Faıldyń birinshi jolynda kesteniń baǵan ataýlary bar <i>(eger bul "
11534 "belgilenbese, birinshi jol derekterdiń bóligi bolady)</i>"
11536 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
11537 msgid ""
11538 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11539 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11540 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11541 msgstr ""
11542 "Eger faıldyń ár jolyndaǵy derekter derekqordaǵydaı birdeı rette bolmasa, "
11543 "onda tıisti baǵan ataýlaryn osynda tizimdeńiz. Baǵan ataýlary útirlermen "
11544 "bólinýi jáne tyrnaqshalarmen qorshaýlanbaýy qajet."
11546 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:130
11547 msgid "Column names:"
11548 msgstr "Baǵan ataýlary:"
11550 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:274
11551 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
11552 #, php-format
11553 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11554 msgstr "%d jolynda CSV kirisiniń jaramsyz pishimi."
11556 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:537
11557 #, php-format
11558 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11559 msgstr "CSV kirisindegi %d jolynda baǵan sany jaramsyz."
11561 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
11562 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714
11563 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725
11564 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735
11565 #, php-format
11566 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11567 msgstr "CSV ımporttaý úshin parametr jaramsyz: %s"
11569 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:872
11570 #, php-format
11571 msgid ""
11572 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11573 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11574 msgstr ""
11575 "Jaramsyz baǵan (%s) kórsetilgen! Baǵandardyń ataýlary durys emlemen "
11576 "jazylǵanyna, útirmen bólingenine jáne tyrnaqshalarmen qorshalmaǵanyna kóz "
11577 "jetkizińiz."
11579 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:72
11580 msgid "Column names: "
11581 msgstr "Baǵan ataýlary: "
11583 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:114
11584 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11585 msgstr "Bul plagın qysylǵan ımporttardy qoldamaıdy!"
11587 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
11588 msgid "MediaWiki Table"
11589 msgstr "MediaWiki kestesi"
11591 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:297
11592 #, php-format
11593 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11594 msgstr "Pishimi jaramsyz mediawiki kirisindegi jol: <br>%s."
11596 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11597 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11598 msgstr ""
11599 "Paıyzdyqtardy durys ondyq sandar retinde ımporttaý <i>(mysaly, 12.00 %-"
11600 "dan .12-ge)</i>"
11602 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:92
11603 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11604 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý <i>(mysaly, $5.00-dan  5.00-ke)</i>"
11606 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:160
11607 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
11608 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
11609 msgid ""
11610 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11611 "the issue and try again."
11612 msgstr ""
11613 "Kórsetilgen XML-faıl durys qurylmaǵan nemese tolyq emes. Máseleni túzetip, "
11614 "áreketti qaıtalańyz."
11616 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:171
11617 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11618 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesin taldaý múmkin bolmady!"
11620 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11621 msgid "ESRI Shape File"
11622 msgstr "ESRI pishin faıly"
11624 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:106
11625 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
11626 #, php-format
11627 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11628 msgstr "ESRI pishin faılyn ımporttaý kezinde qate oryn aldy: «%s»."
11630 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
11631 #, php-format
11632 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11633 msgstr "MySQL Spatial keńeıtimi «%s» ESRI-túrin qoldamaıdy."
11635 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:261
11636 msgid "The imported file does not contain any data!"
11637 msgstr "Importtalǵan faılda eshqandaı derekter joq!"
11639 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:71
11640 msgid "SQL compatibility mode:"
11641 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi:"
11643 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:83
11644 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11645 msgstr "Nóldik mánder úshin <code> AUTO_INCREMENT</code> paıdalanbańyz"
11647 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:52
11648 msgid "XML"
11649 msgstr "XML"
11651 #: libraries/classes/Plugins.php:681
11652 msgid "This format has no options"
11653 msgstr "Bul pishimde opsıalar joq"
11655 #: libraries/classes/Plugins.php:699
11656 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11657 msgstr "Konfıgýrasıada ornatylǵan túpnusqalyq rastamasynyń jaramsyz ádisi:"
11659 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
11660 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:97
11661 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:100
11662 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:95
11663 #, php-format
11664 msgid "The %s table doesn't exist!"
11665 msgstr "%s kestesi joq!"
11667 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11668 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11669 #, php-format
11670 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11671 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy - %s-bet"
11673 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:300
11674 msgid "SCHEMA ERROR: "
11675 msgstr "SULBA QATESI: "
11677 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:294
11678 msgid "PDF export page"
11679 msgstr "PDF eksporttaý beti"
11681 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11682 #, php-format
11683 msgid "Schema of the %s database"
11684 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy"
11686 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11687 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:582
11688 msgid "Relational schema"
11689 msgstr "Qatynastyq sulba"
11691 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:527
11692 msgid "Table of contents"
11693 msgstr "Mazmun kestesi"
11695 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:664
11696 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11697 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11698 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11699 msgid "Table comments:"
11700 msgstr "Keste túsiniktemeleri:"
11702 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
11703 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
11704 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11705 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11706 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11707 msgid "Attributes"
11708 msgstr "Tólsıpattar"
11710 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
11711 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
11712 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11713 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11714 msgid "Extra"
11715 msgstr "Qosymsha"
11717 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
11718 msgid "Show color"
11719 msgstr "Tústi kórsetý"
11721 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
11722 msgid "Only show keys"
11723 msgstr "kiltterdi ǵana kórsetý"
11725 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55
11726 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
11727 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11728 msgid "Orientation"
11729 msgstr "Baǵdar"
11731 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11732 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11733 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11734 msgid "Landscape"
11735 msgstr "Álbomdyq"
11737 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
11738 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
11739 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11740 msgid "Portrait"
11741 msgstr "Kitaptyq"
11743 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57
11744 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
11745 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
11746 msgid "Same width for all tables"
11747 msgstr "Barlyq kesteler úshin birdeı eni"
11749 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:84
11750 msgid "Show grid"
11751 msgstr "Tor kórsetý"
11753 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:90
11754 #: templates/database/structure/index.twig:23
11755 msgid "Data dictionary"
11756 msgstr "Derekter sózdigi"
11758 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
11759 msgid "Order of the tables"
11760 msgstr "Kesteler reti"
11762 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11763 msgid "Name (Ascending)"
11764 msgstr "Aty (ósý boıynsha)"
11766 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:102
11767 msgid "Name (Descending)"
11768 msgstr "Aty (kemý boıynsha)"
11770 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11771 msgid ""
11772 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11773 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11774 msgstr ""
11775 "«Boolean» logıkalyq mánderdi mátinge túrlendiredi (ádepki «T» jáne «F»). "
11776 "Birinshi opsıa - TRUE (shyn), ekinshi - FALSE (jalýan). Beınóldik = true."
11778 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11779 msgid ""
11780 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11781 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11782 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11783 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11784 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11785 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11786 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11787 "gmdate() function."
11788 msgstr ""
11789 "Pishimdelgen kún retinde TIME, TIMESTAMP, DATETIME nemese sıfrlyq UNIX ýaqyt "
11790 "belgisi baǵanyn beıneleıdi. Birinshi opsıa - ýaqyt belgisine (ádepki: 0) "
11791 "ústeletin aýytqý (saǵatpen). Ekinshi opsıa - kún/ýaqyt pishimi jolyn kórsetý "
11792 "úshin paıdalanylady. Úshinshi opsıa -  oǵan jergilikti kúndi nemese UTC "
11793 "bireýin («local» nemese «utc» joldaryn paıdanańyz) kórý qalaıtynyńyzdy "
11794 "anyqtaıdy. Oǵan sáıkes, kún pishimi ár túrli mánge ıe - «local» úshin "
11795 "strftime() PHP-fýnksıasynyń qujattamasyn qarańyz jáne «utc» úshin bul "
11796 "gmdate() fýnksıasy arqyly isteledi."
11798 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11799 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11800 #: libraries/classes/Util.php:784
11801 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11802 msgstr "%Y-%m-%d, %H:%M"
11804 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11805 msgid ""
11806 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11807 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11808 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11809 "need to set the first option to the empty string."
11810 msgstr ""
11811 "Baǵannyń ekilik derekterin júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi. Birinshi "
11812 "opsıany faıl atyn kórsetý úshin paıdalanýǵa bolady, nemese ekinshi opsıany "
11813 "faıl atyn qamtıtyn baǵannyń ataýy retinde paıdalanýǵa bolady. Eger ekinshi "
11814 "opsıany paıdalansańyz, birinshi opsıany bos jolǵa ornatý kerek."
11816 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11817 #, fuzzy
11818 #| msgid ""
11819 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11820 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11821 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
11822 #| "have to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/"
11823 #| "Output/Text_Plain_External.php and list the tools you want to make "
11824 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
11825 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
11826 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11827 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11828 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11829 msgid ""
11830 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11831 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11832 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11833 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11834 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11835 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11836 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11837 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11838 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11839 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11840 msgstr ""
11841 "Tek LINUX úshin: Syrtqy qoldanbany iske qosady jáne baǵan derekterin "
11842 "standartty engizý arqyly oǵan jiberedi. Qoldanbanyń standartty shyǵysyn "
11843 "qaıtarady. HTML-kodty ádemi basyp shyǵarý úshin ádepkisi - «Tidy». "
11844 "Qaýipsizdik maqsatynda, libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
11845 "Text_Plain_External.php faıldy qolmen óńdeý jáne qoljetimdi etkińiz kelgen "
11846 "quraldardy tizimdeý qajet. Birinshi opsıa - sodan keıin paıdalanylatyn "
11847 "baǵdarlamanyń nómiri jáne ekinshi opsıa - baǵdarlamanyń parametrleri. "
11848 "Úshinshi opsıa, 1-ge ornatylsa, htmlspecialchars() (ádepki 1) arqyly "
11849 "shyǵysty túrlendiredi. Tórtinshi opsıa, eger 1-ge ornatylsa, mátin "
11850 "tasymaldaýdyna tyıym salady jáne shyǵystyń barlyǵy bir jolda kórinedi "
11851 "(ádepki 1)."
11853 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:125
11854 #, php-format
11855 msgid ""
11856 "You are using the external transformation command line options field, which "
11857 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11858 "directly to the definition in %s."
11859 msgstr ""
11861 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11862 msgid ""
11863 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11864 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11865 msgstr ""
11866 "Baǵannyń mazmunyn, ony htmlspecialchars() arqyly iske qospaı, dál solaı "
11867 "beıneleıdi. Iaǵnı, baǵanda jaramdy HTML bar dep esepteledi."
11869 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11870 msgid ""
11871 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11872 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11873 msgstr ""
11874 "Derekterdiń on altylyq kórinisin beıneleıdi. Qosymsha birinshi parametr "
11875 "bosoryn qanshalyqty jıi ústeletinin (ádepkisi - 2 jartybaıt) kórsetedi."
11877 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:30
11878 msgid "Displays a link to download this image."
11879 msgstr "Bul keskindi júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi."
11881 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11882 msgid ""
11883 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11884 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11885 msgstr ""
11886 "Sonymen qatar nobaıdy beıneleıtin, keskindi júktep salý múmkindigi. Opsıalar "
11887 "nobaıdyń pıksel boıynsha eni men bıiktigi bolyp tabylady. Ádepkileri - 100 X "
11888 "100."
11890 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11891 msgid "Image preview here"
11892 msgstr "Keskindi qarap alý osynda"
11894 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11895 msgid ""
11896 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11897 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11898 msgstr ""
11899 "Basylatyn nobaıdy beıneleıdi. Opsıalar pıksel boıynsha eń úlken eni men "
11900 "bıiktigi bolyp tabylady. Túpnusqaly jaqtar qatynasy saqtaldy."
11902 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11903 msgid ""
11904 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11905 "in Internet standard dotted format."
11906 msgstr ""
11907 "BIGINT retinde saqtalǵan (IPv4) Internet jelilik mekenjaı Internet "
11908 "standartyndaǵy núkteli pishimge túrlendiredi."
11910 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11911 msgid ""
11912 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11913 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11914 "string)."
11915 msgstr ""
11916 "Mátindi joldyń aldyna qoıady jáne/nemese artyna qoıady. Birinshi opsıa - "
11917 "aldyna qoıylatyn mátin, ekinshisi - artyna qoıylatyn (jalǵyz tyrnaqshalarmen "
11918 "qorshalady, ádepkisi - bos jol)."
11920 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11921 msgid ""
11922 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11923 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11924 msgstr ""
11925 "Joldy qalypty órnek arqyly tekseredi jáne oǵan jol sáıkes kelse ǵana "
11926 "kiristirýdi oryndaıdy. Birinshi opsıa - qalypty órnek."
11928 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11929 #, php-format
11930 msgid "Validation failed for the input string %s."
11931 msgstr "%s kiris joly úshin tekserim sátsiz aıaqtaldy."
11933 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11934 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11935 msgstr "Mátindi sıntaksıs bólekteýimen SQL-saýal retinde pishimdeıdi."
11937 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11938 msgid ""
11939 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11940 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11941 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11942 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11943 "(Default: \"…\")."
11944 msgstr ""
11945 "Joldyń bir bóligin kórsetedi. Birinshi opsıa - joldyń basynan ótkiziletin "
11946 "tańbanyń sany (ádepki: 0). Ekinshi opsıa - qaıtarylatyn tańbanyń sany "
11947 "(ádepki: joldyń sońyna deıin). Úshinshi opsıa - úzilý kezinde asrtyna "
11948 "qoıylatyn jáne/nemese aldyna qoıylatyn jol (ádepki: «…»)."
11950 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11951 msgid ""
11952 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11953 "input."
11954 msgstr ""
11955 "TEXT baǵandary úshin faıldardy júktep salý qyzmet etýi. Engizý úshin "
11956 "mátinaýmaq joq."
11958 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11959 msgid ""
11960 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11961 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11962 "third options are the width and the height in pixels."
11963 msgstr ""
11964 "Keskindi jáne siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsıa URL "
11965 "prefıksi bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi jáne "
11966 "úshinshi opsıalar - pıksel boıynsha eni men bıiktigi."
11968 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11969 msgid ""
11970 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11971 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11972 "the link."
11973 msgstr ""
11974 "Siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsia URL prefıksi "
11975 "bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi opsıa - silteme "
11976 "úshin taqyryp."
11978 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:34
11979 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11980 msgstr "Internet jelilik mekenjaıyn (IPv4/IPv6) ekilik túrine túrlendiredi"
11982 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:31
11983 #, fuzzy
11984 #| msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11985 msgid ""
11986 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11987 "integer."
11988 msgstr "Internet jelilik mekenjaıyn (IPv4/IPv6) ekilik túrine túrlendiredi"
11990 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:28
11991 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11992 msgstr "JSON úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
11994 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:28
11995 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11996 msgstr "SQL úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
11998 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:28
11999 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12000 msgstr "XML (jáne HTML) úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
12002 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
12003 msgid ""
12004 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12005 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12006 msgstr ""
12007 "Ekilik jol retinde saqtalǵan Internet jelilik mekenjaıydy Internet standarty "
12008 "(IPv4/IPv6) pishimindegi jolǵa túrlendiredi."
12010 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:46
12011 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12012 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen JSON retinde pishimdeıdi."
12014 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:46
12015 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12016 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen XML retinde pishimdeıdi."
12018 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
12019 msgid "Authentication Application (2FA)"
12020 msgstr "Túpnusqalyq rastama qoldanbasy (2FA)"
12022 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
12023 msgid ""
12024 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12025 "Google Authenticator or Authy."
12026 msgstr ""
12027 "FreeOTP, Google Authenticator nemese Authy sıaqty HOTP jáne TOTP "
12028 "qoldanbalary arqyly túpnusqalyq rastamasyn jetkizedi."
12030 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:212
12031 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12032 msgstr "Aparattyq qaýipsizdik kilti (FIDO U2F)"
12034 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:222
12035 msgid ""
12036 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12037 msgstr ""
12038 "FIDO U2F qoldaıtyn aparattyq qaýipsizdik tańbalaýyshtary arqyly túpnusqalyq "
12039 "rastamasyn jetkizedi."
12041 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12042 #, php-format
12043 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12044 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy: %s"
12046 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12047 msgid "Two-factor authentication failed."
12048 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy."
12050 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
12051 msgid "No Two-Factor Authentication"
12052 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy joq"
12054 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
12055 msgid "Login using password only."
12056 msgstr "Tek paróldi paıdalanyp kirý."
12058 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:51
12059 msgid "Simple two-factor authentication"
12060 msgstr "Qarapaıym qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy"
12062 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:61
12063 msgid "For testing purposes only!"
12064 msgstr "Synaq maqsattarynda ǵana!"
12066 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:95
12067 msgid ""
12068 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12069 "configured)."
12070 msgstr ""
12071 "Server jaýap qaıtarmaıdy (nemese jergilikti serverdiń soketi durys "
12072 "teńshelmegen)."
12074 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
12075 msgid "The server is not responding."
12076 msgstr "Server jaýap bermeıdi."
12078 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
12079 msgid "Logout and try as another user."
12080 msgstr "Shyǵýp, basqa paıdalanýshy retinde kirińiz."
12082 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:110
12083 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12084 msgstr "Derekqory bar katalogtyń artyqshylyqtaryn tekserińiz."
12086 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:121
12087 msgid "Details…"
12088 msgstr "Egjeıler…"
12090 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:154
12091 msgid "Could not save recent table!"
12092 msgstr "Jýyqtaǵy kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
12094 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
12095 msgid "Could not save favorite table!"
12096 msgstr "Tańdaýly kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
12098 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:231
12099 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12100 msgid "Remove from Favorites"
12101 msgstr "Tańdaýlylardan alastaý"
12103 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
12104 msgid "There are no recent tables."
12105 msgstr "Munda jýuqtaǵy kesteler joq."
12107 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
12108 msgid "There are no favorite tables."
12109 msgstr "Munda tańdaýly kesteler joq."
12111 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:262
12112 msgid "Recent tables"
12113 msgstr "Jýyqtaǵy kesteler"
12115 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:264
12116 msgid "Recent"
12117 msgstr "Jýyktaǵy"
12119 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:268
12120 msgid "Favorites"
12121 msgstr "Tańdaýlylar"
12123 #: libraries/classes/Relation.php:145
12124 msgid "not OK"
12125 msgstr "Jaramaıdy"
12127 #: libraries/classes/Relation.php:149
12128 msgctxt "Correctly working"
12129 msgid "OK"
12130 msgstr "Jaraıdy"
12132 #: libraries/classes/Relation.php:152
12133 msgid "Enabled"
12134 msgstr "Qosylǵan"
12136 #: libraries/classes/Relation.php:153 libraries/classes/Relation.php:161
12137 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
12138 #: templates/config/form_display/input.twig:16
12139 msgid "Disabled"
12140 msgstr "Óshirilgen"
12142 #: libraries/classes/Relation.php:156
12143 msgid "Configuration of pmadb…"
12144 msgstr "pmadb konfıgýrasıasy…"
12146 #: libraries/classes/Relation.php:160 libraries/classes/Relation.php:197
12147 msgid "General relation features"
12148 msgstr "Jalpy qatynas múmkindikteri"
12150 #: libraries/classes/Relation.php:208
12151 msgid "Display Features"
12152 msgstr "Múmkindikterdi beıneleý"
12154 #: libraries/classes/Relation.php:225
12155 msgid "Designer and creation of PDFs"
12156 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-ti jasaý"
12158 #: libraries/classes/Relation.php:236
12159 msgid "Displaying Column Comments"
12160 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin beıneleý"
12162 #: libraries/classes/Relation.php:242
12163 msgid "Browser transformation"
12164 msgstr "Sholǵysh túrlendirýi"
12166 #: libraries/classes/Relation.php:249
12167 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12168 msgstr "column_info kesteńizdi qalaı jańartý týraly qujattamany qarańyz."
12170 #: libraries/classes/Relation.php:266 templates/sql/query.twig:157
12171 msgid "Bookmarked SQL query"
12172 msgstr "Betrbelgi qoıylǵan SQL-saýal"
12174 #: libraries/classes/Relation.php:277
12175 msgid "SQL history"
12176 msgstr "SQL tarıhy"
12178 #: libraries/classes/Relation.php:288
12179 msgid "Persistent recently used tables"
12180 msgstr "Turaqty jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
12182 #: libraries/classes/Relation.php:299
12183 msgid "Persistent favorite tables"
12184 msgstr "Turaqty tańdaýly kesteler"
12186 #: libraries/classes/Relation.php:310
12187 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12188 msgstr "Turaqty kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderi"
12190 #: libraries/classes/Relation.php:332
12191 msgid "User preferences"
12192 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderi"
12194 #: libraries/classes/Relation.php:349
12195 msgid "Configurable menus"
12196 msgstr "Teńsheletin mázirler"
12198 #: libraries/classes/Relation.php:360
12199 msgid "Hide/show navigation items"
12200 msgstr "Sharlaý elementterin jasyrý/kórsetý"
12202 #: libraries/classes/Relation.php:371
12203 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12204 msgstr "Mysal-boıynsha-saýal izdestirýlerin saqtaý"
12206 #: libraries/classes/Relation.php:382
12207 msgid "Managing Central list of columns"
12208 msgstr "Ortalyq baǵandar tizimin basqarý"
12210 #: libraries/classes/Relation.php:393
12211 msgid "Remembering Designer Settings"
12212 msgstr "Qurastyrǵysh parametrlerin este saqtaý"
12214 #: libraries/classes/Relation.php:404
12215 msgid "Saving export templates"
12216 msgstr "Eksporttaý úlgilerin saqtaý"
12218 #: libraries/classes/Relation.php:1866
12219 msgid "no description"
12220 msgstr "sipattamasy joq"
12222 #: libraries/classes/Relation.php:2074
12223 msgid ""
12224 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12225 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12226 "phpMyAdmin configuration storage there."
12227 msgstr ""
12228 "«phpmyadmin» dep atalatyn derekqordy jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz "
12229 "joq. Munda phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn ornatý úshin kezkelgen "
12230 "derekqordyń «Áreketter» qoıyndysyna ótýińizge bolady."
12232 #: libraries/classes/Relation.php:2196
12233 #, php-format
12234 msgid ""
12235 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12236 "configuration storage there."
12237 msgstr ""
12238 "«phpmyadmin» dep atalǵan derekqordy %sjasaý%s jáne onda phpMyAdmin "
12239 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshyn teńsheý."
12241 #: libraries/classes/Relation.php:2204
12242 #, php-format
12243 msgid ""
12244 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12245 msgstr "Aǵymdyq derekqorda phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn %sjasaý%s ."
12247 #: libraries/classes/Relation.php:2212
12248 #, php-format
12249 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12250 msgstr ""
12251 "Jetispeıtin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kestelerin %sjasaý%s."
12253 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
12254 msgid ""
12255 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12256 "in phpMyAdmin configuration."
12257 msgstr ""
12258 "Serverge qosylý óshirilgen, phpMyAdmin konfıgýrasıasynda "
12259 "$cfg['AllowArbitraryServer'] parametrin qosyńyz."
12261 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:463
12262 msgid "Replication started successfully."
12263 msgstr "Replıkalaý sátti bastaldy."
12265 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
12266 msgid "Error starting replication."
12267 msgstr "Replıkalaý bastalǵandaǵy qate."
12269 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:467
12270 msgid "Replication stopped successfully."
12271 msgstr "Replıkalaý sátti toqtatyldy."
12273 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
12274 msgid "Error stopping replication."
12275 msgstr "Replıkalaýdy toqtatý qatesi."
12277 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
12278 msgid "Replication resetting successfully."
12279 msgstr "Replıkalaý sátti ysyryldy."
12281 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
12282 msgid "Error resetting replication."
12283 msgstr "Replıkalaýdy ysyrý qatesi."
12285 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:475
12286 msgid "Success."
12287 msgstr "Sáttilik."
12289 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:476
12290 msgid "Error."
12291 msgstr "Qate."
12293 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:524
12294 msgid "Unknown error"
12295 msgstr "Belgisiz qate"
12297 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
12298 #, php-format
12299 msgid "Unable to connect to master %s."
12300 msgstr "%s jetekshisine qosylý múmkin emes."
12302 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547
12303 msgid ""
12304 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12305 msgstr ""
12306 "Jetekshi jurnal jaıǵasymyn oqý múmkin emes. Jetekshi boıynsha artyqshylyq "
12307 "máselesi yqtımal."
12309 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566
12310 msgid "Unable to change master!"
12311 msgstr "Jetekshini ózgertý múmkin emes!"
12313 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570
12314 #, php-format
12315 msgid "Master server changed successfully to %s."
12316 msgstr "Jetekshi server %s úshin sátti ózgertildi."
12318 #: libraries/classes/Routing.php:104
12319 #, php-format
12320 msgid ""
12321 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12322 "the folder/file \"%s\""
12323 msgstr ""
12325 #: libraries/classes/Routing.php:158
12326 #, fuzzy, php-format
12327 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
12328 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12329 msgstr "«%s» qaınar derekqory tabylmady!"
12331 #: libraries/classes/Routing.php:169
12332 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12333 msgstr ""
12335 #: libraries/classes/SavedSearches.php:283
12336 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12337 msgstr "Osy betbelgilengen izdestirýge ataý jetkizińiz."
12339 #: libraries/classes/SavedSearches.php:299
12340 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12341 msgstr "Betbelgilengen izdestirýdi saqtaý úshin aqparat jetispeıdi."
12343 #: libraries/classes/SavedSearches.php:320
12344 #: libraries/classes/SavedSearches.php:357
12345 msgid "An entry with this name already exists."
12346 msgstr "Bul ataýmen jazba áldeqashan bar."
12348 #: libraries/classes/SavedSearches.php:387
12349 msgid "Missing information to delete the search."
12350 msgstr "Izdestirýdi joıý úshin aqparat jetispeıdi."
12352 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
12353 msgid "Missing information to load the search."
12354 msgstr "Izdestirýdi júkteý úshin aqparat jetispeıdi."
12356 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
12357 msgid "Error while loading the search."
12358 msgstr "Izdestirýdi júkteý kezinde qate oryn aldy."
12360 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
12361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
12362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989
12363 msgid "Native MySQL authentication"
12364 msgstr "Ishtetilgen MySQL túpnusqalyq rastamasy"
12366 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:75
12367 msgid "SHA256 password authentication"
12368 msgstr "SHA256 parólimen túpnusqalyq rastamasy"
12370 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:80
12371 #, fuzzy
12372 #| msgid "Config authentication"
12373 msgid "Caching sha2 authentication"
12374 msgstr "«Config» arqyly túpnusqalyq rastama"
12376 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:85
12377 #, fuzzy
12378 #| msgid "SHA256 password authentication"
12379 msgid "Unix Socket based authentication"
12380 msgstr "SHA256 parólimen túpnusqalyq rastamasy"
12382 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:90
12383 #, fuzzy
12384 #| msgid "Native MySQL authentication"
12385 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
12386 msgstr "Ishtetilgen MySQL túpnusqalyq rastamasy"
12388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:261
12389 msgid "No privileges."
12390 msgstr "Artyqshylyqtar joq."
12392 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:272
12393 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12394 msgstr "GRANT-dan basqa barlyq artyqshylyqtardy qamtıdy."
12396 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:294
12397 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
12398 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
12399 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
12400 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
12401 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
12402 msgid "Allows deleting data."
12403 msgstr "Derekterdi joıýǵa ruqsat etedi."
12405 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:299
12406 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
12407 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
12408 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12409 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
12410 msgid "Allows creating new tables."
12411 msgstr "Jańa kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12413 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
12414 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12415 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12416 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
12417 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12418 msgid "Allows dropping tables."
12419 msgstr "Kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
12421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
12422 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
12423 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
12424 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
12425 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12426 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
12427 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12428 msgstr "Indeksterdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
12430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
12431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
12432 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
12433 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
12434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
12435 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12436 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12437 msgstr "Qoldanysta bar kestelerdiń qurylymyn ózgertýge ruqsat etedi."
12439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
12440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
12441 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
12442 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12444 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12445 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
12446 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
12447 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
12448 msgid "Allows creating new views."
12449 msgstr "Jańa kórinisterdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
12452 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
12453 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
12454 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12455 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12456 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
12458 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12459 msgstr "SHOW CREATE VIEW saýaldaryn oryndaýǵa ruqsat etedi."
12461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
12462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
12463 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12464 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12465 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
12466 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
12467 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12468 msgstr "Tıgerlerdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
12470 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
12471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
12473 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
12474 msgid "Allows reading data."
12475 msgstr "Derekterdi oqýǵa ruqsat etedi."
12477 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
12478 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
12479 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
12480 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
12481 msgid "Allows inserting and replacing data."
12482 msgstr "Kiristirý men aýystyrýǵa ruqsat etedi."
12484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
12485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
12486 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
12487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
12488 msgid "Allows changing data."
12489 msgstr "Ózgertýge ruqsat etedi."
12491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
12492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
12493 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
12494 msgid "Allows creating new databases and tables."
12495 msgstr "Jańa derekqorlar men kesterlerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
12498 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12499 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
12500 msgid "Allows dropping databases and tables."
12501 msgstr "Derekqorlar men kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
12503 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
12504 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
12505 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
12506 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12507 msgstr ""
12508 "Server parametrlerin qaıta júkteý men server keshtaryn tazalaýǵa ruqsat "
12509 "etedi."
12511 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
12512 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
12513 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
12514 msgid "Allows shutting down the server."
12515 msgstr "Server jumysyn aıaıqtaýǵa ruqsat etedi."
12517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
12518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
12519 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
12520 msgid "Allows viewing processes of all users."
12521 msgstr "Barlyq paıdalanushylardyń prosesterin kórýge ruqsat etedi."
12523 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
12524 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12525 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
12526 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12527 msgstr ""
12528 "Faıldardan derekterdi ımporttaý men faıldarǵa derekterdi eksportaýǵa ruqsat "
12529 "etedi."
12531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
12532 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
12533 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
12534 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12535 msgstr "Bul MySQL nusqsynda áser etpeıdi."
12537 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
12538 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
12539 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
12540 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12541 msgstr "Derekqorlardyń tolyq tizimine qoljetkizýdi beredi."
12543 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
12544 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
12545 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
12546 msgid ""
12547 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12548 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12549 "killing threads of other users."
12550 msgstr ""
12551 "Qosylýǵa ruqsat etedi, tipti eń kóp qosylym sanyna jetse de; ǵalamdyq "
12552 "aınymaly mánderdi ornatý sıaqty nemese basqa paıdalanýshylardyń tizbekterin "
12553 "joıý sıaqty kóptegen ákimshilik áreketter úshin qajet."
12555 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
12556 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
12557 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12558 msgid "Allows creating temporary tables."
12559 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12561 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
12562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
12563 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
12564 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12565 msgstr "Aǵymdyq tizbek úshin kestelerdi qulyptaýǵa ruqsat etedi."
12567 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
12568 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
12569 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
12570 msgid "Needed for the replication slaves."
12571 msgstr "Replıkalaý jetektegileri úshin qajet."
12573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
12574 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
12575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
12576 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12577 msgstr "Paıdalanýshyǵa jetektegi/jetekshi qaıda ekenin suraýǵa ruqsat etedi."
12579 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
12580 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
12581 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
12582 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12583 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy úshin oqıǵalardy ornatýǵa ruqsat etedi."
12585 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
12587 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
12588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
12589 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
12590 msgid "Allows deleting historical rows."
12591 msgstr "Tarıhı joldardy joıýǵa ruqsat etedi."
12593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
12594 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
12595 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
12596 msgid "Allows creating stored routines."
12597 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi jasaýǵa ruqsat etedi."
12599 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
12600 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
12601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
12602 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12603 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi ózgertý men joıýǵa ruqsat etedi."
12605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
12606 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
12607 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
12608 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12609 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin jasaý, joıý jáne qaıta ataýǵa ruqsat etedi."
12611 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:508
12612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
12613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
12614 msgid "Allows executing stored routines."
12615 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
12617 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
12618 #, php-format
12619 msgid "The password for %s was changed successfully."
12620 msgstr "%s úshin paról sátti ózgertildi."
12622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170
12623 #, php-format
12624 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12625 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy qaıtaryp aldyńyz."
12627 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518
12628 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12629 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12630 msgid "Not enough privilege to view users."
12631 msgstr "Paıdalanýshylardy qaraý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
12633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587
12634 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12635 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12636 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12637 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12638 msgid "Edit privileges"
12639 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý"
12641 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590
12642 msgid "Revoke"
12643 msgstr "Keri shaqyrý"
12645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
12646 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12647 msgid "Database-specific privileges"
12648 msgstr "Derekqorǵa tán artyqshylyqtar"
12650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
12651 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12652 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12653 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12654 msgid "Table-specific privileges"
12655 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
12657 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931
12658 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933
12659 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12660 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12661 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12662 msgid "Routine"
12663 msgstr "Rásim"
12665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932
12666 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12667 msgid "Routine-specific privileges"
12668 msgstr "Rásimge tán artyqshylyqtar"
12670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287
12671 msgid "No users selected for deleting!"
12672 msgstr "Joıý úshin eshqandaı paıdalanýshy bólektelmegen!"
12674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290
12675 msgid "Reloading the privileges"
12676 msgstr "Artyqshylyqtardy qaıta júkteý"
12678 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315
12679 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12680 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylar sátti joıyldy."
12682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395
12683 #, php-format
12684 msgid "You have updated the privileges for %s."
12685 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy jańarttyńyz."
12687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484
12688 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12689 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12690 msgid "No user found."
12691 msgstr "Paıdalanushy tabylmady."
12693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571
12694 #, php-format
12695 msgid "Deleting %s"
12696 msgstr "%s joıylýda"
12698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602
12699 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12700 msgstr "Artyqshylyqtar sátti qaıta júkteldi."
12702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
12703 #, php-format
12704 msgid "The user %s already exists!"
12705 msgstr "Paıdalanushy %s áldeqashan bar!"
12707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
12708 #, php-format
12709 msgid "Privileges for %s"
12710 msgstr "%s úshin artyqshylyqtar"
12712 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135
12713 msgid ""
12714 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12715 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12716 "allows a connection from any (%) host."
12717 msgstr ""
12718 "Kezkelgen localhost paıdalanýshysy qosylý úshin ruqsat etetin paıdalanýshy "
12719 "tirkelgisi. Eger basqa paıdalanýshylardyń tirkelgisindegi túın bólimi "
12720 "kezkelgen (%) túınnen qosylýǵa ruqsat etse, bul olardyń qosylýna tyıym "
12721 "salady."
12723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179
12724 #, php-format
12725 msgid ""
12726 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12727 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12728 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12729 "%sreload the privileges%s before you continue."
12730 msgstr ""
12731 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
12732 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
12733 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
12734 "jaǵdaıda, jalǵastyrar aldynda %sartyqshylyqtaryn qaıta júkteýińiz%s kerek."
12736 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195
12737 msgid ""
12738 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12739 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12740 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12741 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12742 "privilege."
12743 msgstr ""
12744 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
12745 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
12746 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
12747 "jaǵdaıda artyqshylyqtar qaıta júktelýi kerek, biraq aǵymda RELOAD "
12748 "artyqshylyǵyńyz joq."
12750 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540
12751 msgid "You have added a new user."
12752 msgstr "Jańa paıdalanushyny ústedińiz."
12754 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12755 msgid "Handler"
12756 msgstr "Óńdeýish"
12758 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12759 msgid "Query cache"
12760 msgstr "Saýal keshi"
12762 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12763 msgid "Threads"
12764 msgstr "Tizbekter"
12766 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12767 msgid "Temporary data"
12768 msgstr "Ýaqytsha derekter"
12770 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12771 msgid "Delayed inserts"
12772 msgstr "Kidirtilgen kiristirýler"
12774 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
12775 msgid "Key cache"
12776 msgstr "Kilt keshi"
12778 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12779 msgid "Joins"
12780 msgstr "Jalǵasýlar"
12782 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12783 msgid "Sorting"
12784 msgstr "Suryptaýda"
12786 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:162
12787 msgid "Transaction coordinator"
12788 msgstr "Tranzaksıa úılestirýshisi"
12790 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
12791 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12792 msgid "Files"
12793 msgstr "Faıl"
12795 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12796 msgid "Flush (close) all tables"
12797 msgstr "Barlyq kestelerdi tazartý (jabý)"
12799 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:186
12800 msgid "Show open tables"
12801 msgstr "Ashyq kestelerdi kórsetý"
12803 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:195
12804 msgid "Show slave hosts"
12805 msgstr "Jetektegi túıinderdi kórsetý"
12807 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:202
12808 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
12809 msgid "Show master status"
12810 msgstr "Jetekshi mártebesin kórsetý"
12812 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:209
12813 msgid "Show slave status"
12814 msgstr "Jetektegi mártebeni kórsetý"
12816 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:217
12817 msgid "Flush query cache"
12818 msgstr "Saýal keshin tazartý"
12820 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:120
12821 msgid "View users"
12822 msgstr "Paıdalanushylardy qaraý"
12824 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:262
12825 msgid "Server-level tabs"
12826 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
12828 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:267
12829 msgid "Database-level tabs"
12830 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
12832 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:272
12833 msgid "Table-level tabs"
12834 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
12836 #: libraries/classes/Setup/Index.php:138
12837 msgid ""
12838 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12839 "not respond."
12840 msgstr ""
12841 "Nusqany oqý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin oflaındasyz nemese jańartýlar serveri "
12842 "jaýap qaıtarmaıdy."
12844 #: libraries/classes/Setup/Index.php:161
12845 msgid "Got invalid version string from server"
12846 msgstr "Serverden jaramsyz nusqa joly boldy"
12848 #: libraries/classes/Setup/Index.php:173
12849 msgid "Unparsable version string"
12850 msgstr "Aıyrylmaıtyn nusqa joly"
12852 #: libraries/classes/Setup/Index.php:195
12853 #, php-format
12854 msgid ""
12855 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12856 "version is %s, released on %s."
12857 msgstr ""
12858 "Git nusqasyn paıdalanǵansyz, [kbd]git pull[/kbd] oryndańyz :-)[br]Sońǵy "
12859 "turaqty nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
12861 #: libraries/classes/Setup/Index.php:203
12862 msgid "No newer stable version is available"
12863 msgstr "Jańaraq turaqty nusqasy qoljetimdi emes"
12865 #: libraries/classes/Sql.php:535
12866 #, php-format
12867 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12868 msgstr "Ádepki sharlaý saýaly retinde «%s» betbelgisi paıdalanylady."
12870 #: libraries/classes/Sql.php:1056
12871 msgid "Showing as PHP code"
12872 msgstr "PHP-kod retinde kórsetilýde"
12874 #: libraries/classes/Sql.php:1434
12875 #, php-format
12876 msgid ""
12877 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12878 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12879 msgstr ""
12880 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý "
12881 "jáne Joıý múmkindikter qoljetimdi emes. %s"
12883 #: libraries/classes/Sql.php:1448
12884 #, php-format
12885 msgid ""
12886 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12887 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12888 msgstr ""
12889 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, Óńdeý, Kóshiriý jáne Joıý "
12890 "múmkindikter qajetsiz betalysqa ákelýi múmkin. %s"
12892 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12893 #, php-format
12894 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12895 msgstr "«%s» serverinde SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
12897 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:168
12898 #, php-format
12899 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12900 msgstr "«%s» derekqorynda SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
12902 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:194
12903 #, php-format
12904 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12905 msgstr "%s kestesinde SQL saýal(dar)dy iske qosý"
12907 #: libraries/classes/StorageEngine.php:371
12908 msgid ""
12909 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12910 msgstr ""
12911 "Bul saqtaýysh mehanizmy úshin mártebe týraly qoljetimdi egjeıly aqparat joq."
12913 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12914 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12915 #, php-format
12916 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12917 msgstr "Bul MySQL serverindegi %s ádepki saqtaýysh mehanızmy bolyp tabylady."
12919 #: libraries/classes/StorageEngine.php:483
12920 #, php-format
12921 msgid "%s is available on this MySQL server."
12922 msgstr "%s bul MySQL serverinde qoljetimdi."
12924 #: libraries/classes/StorageEngine.php:486
12925 #, php-format
12926 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12927 msgstr "%s bul MySQL serveri úshin óshirilgen."
12929 #: libraries/classes/StorageEngine.php:491
12930 #, php-format
12931 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12932 msgstr "Bul MySQL server %s saqtaýysh mehanızmyn qoldamaıdy."
12934 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:96
12935 #, php-format
12936 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12937 msgstr "«%s» kestesindegi ındeksterde aqaýlar bar"
12939 #: libraries/classes/Table.php:359
12940 msgid "Unknown table status:"
12941 msgstr "Belgisiz kesteniń mártebesi:"
12943 #: libraries/classes/Table.php:1042
12944 #, php-format
12945 msgid "Source database `%s` was not found!"
12946 msgstr "«%s» qaınar derekqory tabylmady!"
12948 #: libraries/classes/Table.php:1051
12949 #, php-format
12950 msgid "Target database `%s` was not found!"
12951 msgstr "«%s» maqsat derekqory tabylmady!"
12953 #: libraries/classes/Table.php:1615
12954 msgid "Invalid database:"
12955 msgstr "Jaramsyz derekqor:"
12957 #: libraries/classes/Table.php:1633
12958 msgid "Invalid table name:"
12959 msgstr "Jaramsyz keste aty:"
12961 #: libraries/classes/Table.php:1672
12962 #, php-format
12963 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12964 msgstr "%1$s kestesin %2$s dep qaıta ataý sátsiz aıaqtaldy!"
12966 #: libraries/classes/Table.php:1694
12967 #, php-format
12968 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12969 msgstr "%1$s kestesi %2$s dep qaıta ataldy."
12971 #: libraries/classes/Table.php:1943
12972 msgid "Could not save table UI preferences!"
12973 msgstr "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin saqtaý múmkin bolmady!"
12975 #: libraries/classes/Table.php:1974
12976 #, php-format
12977 msgid ""
12978 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12979 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12980 msgstr ""
12981 "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin tazalaýy sátsiz aıaqtaldy ($cfg['Servers']"
12982 "[$i]['MaxTableUiprefs']%s qarańyz)"
12984 #: libraries/classes/Table.php:2132
12985 #, php-format
12986 msgid ""
12987 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12988 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12989 "changed."
12990 msgstr ""
12991 "Interfeıstiń «%s» sıpatyn saqtaý múmkin emes. Istelgen ózgertýler bul betti "
12992 "jańalaýdan keıin turaqty bolmaıdy. Kesteniń qurylymy ózgergenin tekserińiz."
12994 #: libraries/classes/Table.php:2296
12995 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12996 msgstr "Indeksti PRIMARY dep qaıta ataý múmkin emes!"
12998 #: libraries/classes/Table.php:2322
12999 msgid "No index parts defined!"
13000 msgstr "Indeks bólikteri anyqtalmaǵan!"
13002 #: libraries/classes/Table.php:2651
13003 #, php-format
13004 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13005 msgstr ""
13006 "%1$s boıynsha syrtqy kiltti jasaǵandaǵy qate (derekter túrlerin tekserińiz)"
13008 #: libraries/classes/Template.php:137
13009 #, php-format
13010 msgid "Error while working with template cache: %s"
13011 msgstr "Úlgi keshimen jumys isteý kezindegi qate: %s"
13013 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
13014 #, php-format
13015 msgid "Default theme %s not found!"
13016 msgstr "%s ádepki taqyryby tabylmady!"
13018 #: libraries/classes/ThemeManager.php:152
13019 #, php-format
13020 msgid "Theme %s not found!"
13021 msgstr "%s taqyryby tabylmady!"
13023 #: libraries/classes/Theme.php:215
13024 #, php-format
13025 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13026 msgstr "%s taqyryby úshin jaramdy sýret joly tabylmady!"
13028 #: libraries/classes/Tracking.php:239
13029 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13030 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13031 msgid "Tracking report"
13032 msgstr "Qadaǵalaý esebi"
13034 #: libraries/classes/Tracking.php:243
13035 msgid "Tracking statements"
13036 msgstr "Qadaǵalaý nusqaýlary"
13038 #: libraries/classes/Tracking.php:258
13039 msgid "Delete tracking data row from report"
13040 msgstr "Esepten derekter jolyn qadaǵalaýdy joıý"
13042 #: libraries/classes/Tracking.php:270
13043 msgid "No data"
13044 msgstr "Derekter joq"
13046 #: libraries/classes/Tracking.php:322
13047 #: templates/database/operations/index.twig:136
13048 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13049 #: templates/table/operations/index.twig:275
13050 msgid "Structure only"
13051 msgstr "Qurylym ǵana"
13053 #: libraries/classes/Tracking.php:325
13054 #: templates/database/operations/index.twig:148
13055 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13056 #: templates/table/operations/index.twig:287
13057 msgid "Data only"
13058 msgstr "Derekter ǵana"
13060 #: libraries/classes/Tracking.php:328
13061 #: templates/database/operations/index.twig:142
13062 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13063 #: templates/table/operations/index.twig:281
13064 msgid "Structure and data"
13065 msgstr "Qurylym jáne derekter"
13067 #: libraries/classes/Tracking.php:393 libraries/classes/Tracking.php:461
13068 #, php-format
13069 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13070 msgstr ""
13071 "%4$s %5$s paıdalanýshysy arqyly, %2$s bastap %3$s deıin kúnderimen, %1$s "
13072 "kórsetińiz"
13074 #: libraries/classes/Tracking.php:482
13075 msgid "SQL dump (file download)"
13076 msgstr "SQL-damp (faıldy júktep alý)"
13078 #: libraries/classes/Tracking.php:484
13079 msgid "SQL dump"
13080 msgstr "SQL-damp"
13082 #: libraries/classes/Tracking.php:487
13083 msgid "This option will replace your table and contained data."
13084 msgstr "Bul opsıa kesteńizdi jáne qamtyǵan derekterdi aýystyrady."
13086 #: libraries/classes/Tracking.php:489
13087 msgid "SQL execution"
13088 msgstr "SQL oryndalýy"
13090 #: libraries/classes/Tracking.php:493
13091 #, php-format
13092 msgid "Export as %s"
13093 msgstr "%s retinde eksporttaý"
13095 #: libraries/classes/Tracking.php:531
13096 msgid "Data manipulation statement"
13097 msgstr "Derekterdi basqarý nusqaýy"
13099 #: libraries/classes/Tracking.php:567
13100 msgid "Data definition statement"
13101 msgstr "Derekterdi anyqtaý nusqaýy"
13103 #: libraries/classes/Tracking.php:650
13104 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13105 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13106 msgid "Structure snapshot"
13107 msgstr "Qurylymnyń sýreti"
13109 #: libraries/classes/Tracking.php:672
13110 #, php-format
13111 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13112 msgstr "%s nusqasynyń sýreti (SQL-kod)"
13114 #: libraries/classes/Tracking.php:742
13115 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13116 msgstr "Derekter anyqtaýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
13118 #: libraries/classes/Tracking.php:754
13119 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13120 msgstr "Derekter basqarýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
13122 #: libraries/classes/Tracking.php:811
13123 msgid ""
13124 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13125 "ensure that you have the privileges to do so."
13126 msgstr ""
13127 "Ýaqytsha derekqordy jasap paıdalaný arqyly dampty oryndaýǵa bolady. Muny "
13128 "isteý úshin artyqshylyqtaryńyz baryna kóz jetkizińiz."
13130 #: libraries/classes/Tracking.php:815
13131 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13132 msgstr ""
13133 "Eger sizge osy eki jol qajet emes bolsa, olardy túsinikteme tańbalarymen "
13134 "qorshańyz."
13136 #: libraries/classes/Tracking.php:826
13137 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13138 msgstr "SQL-nusqaýlar eksporttalady. Dampty kóshirińiz nemese ony oryndańyz."
13140 #: libraries/classes/Tracking.php:866
13141 #, php-format
13142 msgid "Tracking report for table `%s`"
13143 msgstr "«%s» kestesi úshin qadaǵalaý esebi"
13145 #: libraries/classes/Tracking.php:898
13146 #, php-format
13147 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13148 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda belsendirildi."
13150 #: libraries/classes/Tracking.php:901
13151 #, php-format
13152 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13153 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda óshirildi."
13155 #: libraries/classes/Tracking.php:1000
13156 #, php-format
13157 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13158 msgstr "%2$s ishindegi %1$s nusqasy joıyldy."
13160 #: libraries/classes/Tracking.php:1031
13161 #, php-format
13162 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13163 msgstr "%1$s nusqasy jasaldy, %2$s úshin qadaǵalaý belsendi."
13165 #: libraries/classes/Types.php:211
13166 msgid ""
13167 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13168 msgstr ""
13169 "Bir-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -128-den 127-ge deıin, "
13170 "belgilenbegen aýqym 0-den 255-ke deıin"
13172 #: libraries/classes/Types.php:217
13173 msgid ""
13174 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13175 "65,535"
13176 msgstr ""
13177 "Eki-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -32768-den 32767-ke deıin, "
13178 "belgilenbegen aýqym 0-den 65535-ke deıin"
13180 #: libraries/classes/Types.php:223
13181 msgid ""
13182 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13183 "0 to 16,777,215"
13184 msgstr ""
13185 "Ysh-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -8388608-den 8388607-ge deıin, "
13186 "belgilenbegen aýqym 0-den 16777215-ke deıin"
13188 #: libraries/classes/Types.php:229
13189 msgid ""
13190 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13191 "range is 0 to 4,294,967,295"
13192 msgstr ""
13193 "Tórt-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -2147483648-den 2147483647-ge "
13194 "deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 4294967295-ge deıin"
13196 #: libraries/classes/Types.php:236
13197 msgid ""
13198 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13199 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13200 msgstr ""
13201 "Segiz-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -9223372036854775808-den "
13202 "9223372036854775807 deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 18446744073709551615-ge "
13203 "deıin"
13205 #: libraries/classes/Types.php:243
13206 msgid ""
13207 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13208 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13209 msgstr ""
13210 "Bekitilgen útir sany (M, D) - eń kóp sıfrynyń sany (M) 65 (ádepkisi 10), "
13211 "ondyq bólshektiń eń kóp sany (D) 30 (ádepkisi 0)"
13213 #: libraries/classes/Types.php:250
13214 msgid ""
13215 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13216 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13217 msgstr ""
13218 "Kishigirim qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder -3.402823466E+38-den "
13219 "-1.175494351E-38-ge deıin, 0 jáne 1.175494351E-38-den 3.402823466E+38-ge "
13220 "deıin"
13222 #: libraries/classes/Types.php:257
13223 msgid ""
13224 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13225 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13226 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13227 msgstr ""
13228 "Naqtylyǵy qosarlanǵan qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder "
13229 "-1.7976931348623157E+308-den -2.2250738585072014E-308-ge deıin, 0 jáne "
13230 "2.2250738585072014E-308-den 1.7976931348623157E+308-ge deıin"
13232 #: libraries/classes/Types.php:264
13233 msgid ""
13234 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13235 "FLOAT)"
13236 msgstr ""
13237 "DOUBLE sınonımy (erekshelik: REAL_AS_FLOAT SQL-rejıminde ol FLOAT úshin "
13238 "sınonım)"
13240 #: libraries/classes/Types.php:270
13241 msgid ""
13242 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13243 "64)"
13244 msgstr ""
13245 "Bıt-óris túri (M), bir mánine M bıt saqtaıtyn (ádepki - 1, eń kóp - 64)"
13247 #: libraries/classes/Types.php:276
13248 msgid ""
13249 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13250 "values are considered true"
13251 msgstr ""
13252 "TINYINT(1) sınonımi, nól máni «false» bolyp esepteledi, beınóldik mánder "
13253 "«true» dep esepteledi"
13255 #: libraries/classes/Types.php:281
13256 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13257 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE úshin búrkenshik aty"
13259 #: libraries/classes/Types.php:285
13260 #, php-format
13261 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13262 msgstr "Kún, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
13264 #: libraries/classes/Types.php:292
13265 #, php-format
13266 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13267 msgstr "Kún men ýaqyt quramasy, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
13269 #: libraries/classes/Types.php:299
13270 msgid ""
13271 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13272 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13273 msgstr ""
13274 "Ýaqyt belgisi, aýqymy 1970-01-01 00:00:01 UTC jáne 2038-01-09 03:14:07 UTC "
13275 "arasy, dáýirden (1970-01-01 00:00:00 UTC) beri sekýnt sany retinde saqtalady"
13277 #: libraries/classes/Types.php:306
13278 #, php-format
13279 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13280 msgstr "Ýaqyt, aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
13282 #: libraries/classes/Types.php:313
13283 msgid ""
13284 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13285 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13286 msgstr ""
13287 "Jyl, tórt-sıfrly (4, ádepki) nemese eki-sıfrly (2) pishimdegi, ruqsat "
13288 "etilgen mánderi - 70 (1970) jáne 69 (2069) arasy nemese 1901 jáne 2155 "
13289 "arasy, jáne 0000"
13291 #: libraries/classes/Types.php:320
13292 msgid ""
13293 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13294 "spaces to the specified length when stored"
13295 msgstr ""
13296 "Bekitilgen uzyndyqty (0-255, ádepki 1) jol, saqtalǵan kezde kórsetilgen "
13297 "uzyndyqqa bosoryndarmen árqashan oń jaqqa toltyrylady"
13299 #: libraries/classes/Types.php:327
13300 #, php-format
13301 msgid ""
13302 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13303 "the maximum row size"
13304 msgstr ""
13305 "Aınymaly uzyndyq (%s) joly, tıimdi eń kóp uzyndyq eń úlken jol ólshemine "
13306 "baılanysty"
13308 #: libraries/classes/Types.php:335
13309 msgid ""
13310 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13311 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13312 msgstr ""
13313 "Eń kóp 255 (2^8 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
13314 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
13316 #: libraries/classes/Types.php:342
13317 msgid ""
13318 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13319 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13320 msgstr ""
13321 "Eń kóp 65 535 (2^16 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
13322 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
13324 #: libraries/classes/Types.php:349
13325 msgid ""
13326 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13327 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13328 msgstr ""
13329 "Eń kóp 16 777 215 (2^24 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar "
13330 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
13332 #: libraries/classes/Types.php:356
13333 msgid ""
13334 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13335 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13336 "value in bytes"
13337 msgstr ""
13338 "Eń kóp 4 294 967 295 nemese 4 GiB (2^32 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT "
13339 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
13340 "saqtalady"
13342 #: libraries/classes/Types.php:363
13343 msgid ""
13344 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13345 "binary character strings"
13346 msgstr ""
13347 "CHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik baıttyq "
13348 "joldaryn saqtaıdy"
13350 #: libraries/classes/Types.php:369
13351 msgid ""
13352 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13353 "binary character strings"
13354 msgstr ""
13355 "VARCHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik "
13356 "baıttyq joldaryn saqtaıdy"
13358 #: libraries/classes/Types.php:375
13359 msgid ""
13360 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13361 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13362 msgstr ""
13363 "Eń kóp uzyndyǵy 255 (2^8 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar boıynsha "
13364 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
13366 #: libraries/classes/Types.php:381
13367 msgid ""
13368 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13369 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13370 msgstr ""
13371 "Eń kóp uzyndyǵy 16 777 215 (2^24 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
13372 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
13374 #: libraries/classes/Types.php:388
13375 msgid ""
13376 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13377 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13378 msgstr ""
13379 "Eń kóp uzyndyǵy 65 535 (2^16 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
13380 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
13382 #: libraries/classes/Types.php:394
13383 msgid ""
13384 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13385 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13386 msgstr ""
13387 "Eń kóp uzyndyǵy 4 294 967295 nemese 4GiB (2^32 - 1) baıttan turatyn BLOB "
13388 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
13389 "saqtalady"
13391 #: libraries/classes/Types.php:401
13392 msgid ""
13393 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13394 "'' error value"
13395 msgstr ""
13396 "Sanamalaý, 65535 mánine deıin tizimnen tańdalǵan nemese arnaıy '' qate máni"
13398 #: libraries/classes/Types.php:406
13399 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13400 msgstr "Jalǵyz mán, 64 múshege deıin turatyn jıyntyqtan tańdalǵan"
13402 #: libraries/classes/Types.php:409
13403 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13404 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıany saqtaýǵa bolatyn túri"
13406 #: libraries/classes/Types.php:412
13407 msgid "A point in 2-dimensional space"
13408 msgstr "2-ólshemdik keńistiktegi núkte"
13410 #: libraries/classes/Types.php:415
13411 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13412 msgstr "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyq"
13414 #: libraries/classes/Types.php:418
13415 msgid "A polygon"
13416 msgstr "Kópburysh"
13418 #: libraries/classes/Types.php:421
13419 msgid "A collection of points"
13420 msgstr "Núkteler jıyntyǵy"
13422 #: libraries/classes/Types.php:425
13423 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13424 msgstr ""
13425 "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyqtardyń jıyntyǵy"
13427 #: libraries/classes/Types.php:429
13428 msgid "A collection of polygons"
13429 msgstr "Kópburyshtar jıyntyǵy"
13431 #: libraries/classes/Types.php:432
13432 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13433 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıalyq nysandar jınaǵy"
13435 #: libraries/classes/Types.php:436
13436 msgid ""
13437 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13438 "Notation) documents"
13439 msgstr ""
13440 "Saqtaıdy jáne JSON (JavaScript Object Notation) qujattaryndaǵy derekter "
13441 "úshin tıimdi qatynaýdy qosady"
13443 #: libraries/classes/Types.php:441
13444 msgid ""
13445 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13446 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13447 msgstr ""
13449 #: libraries/classes/Types.php:777
13450 msgctxt "numeric types"
13451 msgid "Numeric"
13452 msgstr "Sandyq"
13454 #: libraries/classes/Types.php:795
13455 msgctxt "date and time types"
13456 msgid "Date and time"
13457 msgstr "Kún men ýaqyt"
13459 #: libraries/classes/Types.php:825
13460 msgctxt "spatial types"
13461 msgid "Spatial"
13462 msgstr "Keńistik"
13464 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13465 msgid "The profile has been updated."
13466 msgstr "Profaıl jańartyldy."
13468 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13469 msgid "Password is too long!"
13470 msgstr "Paról tym uzyn!"
13472 #: libraries/classes/UserPreferences.php:173
13473 msgid "Could not save configuration"
13474 msgstr "Konfıgýrasıany saqtaý múmkin bolmady"
13476 #: libraries/classes/Util.php:136
13477 #, php-format
13478 msgid "Max: %s%s"
13479 msgstr "Eń kóbi: %s%s"
13481 #. l10n: Short month name
13482 #. l10n: Short month name for January
13483 #: libraries/classes/Util.php:741 templates/javascript/variables.twig:34
13484 msgid "Jan"
13485 msgstr "Qań"
13487 #. l10n: Short month name
13488 #. l10n: Short month name for February
13489 #: libraries/classes/Util.php:743 templates/javascript/variables.twig:35
13490 msgid "Feb"
13491 msgstr "Aqp"
13493 #. l10n: Short month name
13494 #. l10n: Short month name for March
13495 #: libraries/classes/Util.php:745 templates/javascript/variables.twig:36
13496 msgid "Mar"
13497 msgstr "Naý"
13499 #. l10n: Short month name
13500 #. l10n: Short month name for April
13501 #: libraries/classes/Util.php:747 templates/javascript/variables.twig:37
13502 msgid "Apr"
13503 msgstr "Sáý"
13505 #. l10n: Short month name
13506 #: libraries/classes/Util.php:749
13507 msgctxt "Short month name"
13508 msgid "May"
13509 msgstr "Mam"
13511 #. l10n: Short month name
13512 #. l10n: Short month name for June
13513 #: libraries/classes/Util.php:751 templates/javascript/variables.twig:39
13514 msgid "Jun"
13515 msgstr "Maý"
13517 #. l10n: Short month name
13518 #. l10n: Short month name for July
13519 #: libraries/classes/Util.php:753 templates/javascript/variables.twig:40
13520 msgid "Jul"
13521 msgstr "Shi"
13523 #. l10n: Short month name
13524 #. l10n: Short month name for August
13525 #: libraries/classes/Util.php:755 templates/javascript/variables.twig:41
13526 msgid "Aug"
13527 msgstr "Tam"
13529 #. l10n: Short month name
13530 #. l10n: Short month name for September
13531 #: libraries/classes/Util.php:757 templates/javascript/variables.twig:42
13532 msgid "Sep"
13533 msgstr "Qyr"
13535 #. l10n: Short month name
13536 #. l10n: Short month name for October
13537 #: libraries/classes/Util.php:759 templates/javascript/variables.twig:43
13538 msgid "Oct"
13539 msgstr "Qaz"
13541 #. l10n: Short month name
13542 #. l10n: Short month name for November
13543 #: libraries/classes/Util.php:761 templates/javascript/variables.twig:44
13544 msgid "Nov"
13545 msgstr "Qar"
13547 #. l10n: Short month name
13548 #. l10n: Short month name for December
13549 #: libraries/classes/Util.php:763 templates/javascript/variables.twig:45
13550 msgid "Dec"
13551 msgstr "Jel"
13553 #. l10n: Short week day name for Sunday
13554 #: libraries/classes/Util.php:767
13555 #, fuzzy
13556 #| msgid "Sun"
13557 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13558 msgid "Sun"
13559 msgstr "Jek"
13561 #. l10n: Short week day name for Monday
13562 #: libraries/classes/Util.php:769 templates/javascript/variables.twig:58
13563 msgid "Mon"
13564 msgstr "Dúı"
13566 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13567 #: libraries/classes/Util.php:771 templates/javascript/variables.twig:59
13568 msgid "Tue"
13569 msgstr "Seı"
13571 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13572 #: libraries/classes/Util.php:773 templates/javascript/variables.twig:60
13573 msgid "Wed"
13574 msgstr "Sár"
13576 #. l10n: Short week day name for Thursday
13577 #: libraries/classes/Util.php:775 templates/javascript/variables.twig:61
13578 msgid "Thu"
13579 msgstr "Beı"
13581 #. l10n: Short week day name for Friday
13582 #: libraries/classes/Util.php:777 templates/javascript/variables.twig:62
13583 msgid "Fri"
13584 msgstr "Jum"
13586 #. l10n: Short week day name for Saturday
13587 #: libraries/classes/Util.php:779 templates/javascript/variables.twig:63
13588 msgid "Sat"
13589 msgstr "Sen"
13591 #: libraries/classes/Util.php:805
13592 msgctxt "AM/PM indication in time"
13593 msgid "PM"
13594 msgstr "PM"
13596 #: libraries/classes/Util.php:807
13597 msgctxt "AM/PM indication in time"
13598 msgid "AM"
13599 msgstr "AM"
13601 #: libraries/classes/Util.php:883
13602 #, php-format
13603 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13604 msgstr "%s kún, %s saǵat, %s mınýt jáne %s sekýnt"
13606 #: libraries/classes/Util.php:2075
13607 msgid "Users"
13608 msgstr "Paıdalanushylar"
13610 #: libraries/classes/Util.php:2707
13611 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13612 msgid "Sort"
13613 msgstr "Suryptaý"
13615 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13616 msgid "Error in ZIP archive:"
13617 msgstr "ZIP-muraǵatyndaǵy qate:"
13619 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13620 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13621 msgstr "ZIP-muraǵat isinde faıldar tabylmady!"
13623 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13624 #: libraries/config.values.php:138
13625 msgid "Icons"
13626 msgstr "Belgisheler"
13628 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13629 #: libraries/config.values.php:139
13630 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13631 msgid "Text"
13632 msgstr "Mátin"
13634 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13635 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13636 msgid "Both"
13637 msgstr "Ekeýi de"
13639 #: libraries/config.values.php:105
13640 msgid "Nowhere"
13641 msgstr "Eshqaıda"
13643 #: libraries/config.values.php:106
13644 msgid "Left"
13645 msgstr "Sol"
13647 #: libraries/config.values.php:107
13648 msgid "Right"
13649 msgstr "Oń"
13651 #: libraries/config.values.php:143
13652 msgid "Click"
13653 msgstr "Basý"
13655 #: libraries/config.values.php:144
13656 msgid "Double click"
13657 msgstr "Eki ret basý"
13659 #: libraries/config.values.php:148
13660 msgid "key"
13661 msgstr "kilt"
13663 #: libraries/config.values.php:149
13664 msgid "display column"
13665 msgstr "baǵandy beıneleý"
13667 #: libraries/config.values.php:153
13668 msgid "Welcome"
13669 msgstr "Qosh keldińiz"
13671 #: libraries/config.values.php:186
13672 msgid "Open"
13673 msgstr "Ashyq"
13675 #: libraries/config.values.php:187
13676 msgid "Closed"
13677 msgstr "Jabyq"
13679 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13680 msgid "Monday"
13681 msgstr "Dúısenbi"
13683 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13684 msgid "Tuesday"
13685 msgstr "Seısenbi"
13687 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13688 msgid "Wednesday"
13689 msgstr "Sársenbi"
13691 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13692 msgid "Thursday"
13693 msgstr "Beısenbi"
13695 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13696 msgid "Friday"
13697 msgstr "Juma"
13699 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13700 msgid "Saturday"
13701 msgstr "Senbi"
13703 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13704 msgid "Sunday"
13705 msgstr "Jeksenbi"
13707 #: libraries/config.values.php:200
13708 msgid "Ask before sending error reports"
13709 msgstr "Qate týraly esepterdi jibermes buryn suraý"
13711 #: libraries/config.values.php:201
13712 msgid "Always send error reports"
13713 msgstr "Árqashan qate týraly esepter jiberý"
13715 #: libraries/config.values.php:202
13716 msgid "Never send error reports"
13717 msgstr "Qate týraly esepterdi eshqashan jibermeý"
13719 #: libraries/config.values.php:205
13720 msgid "Server default"
13721 msgstr "Ádepki server"
13723 #: libraries/config.values.php:206
13724 msgid "Enable"
13725 msgstr "Qosý"
13727 #: libraries/config.values.php:207
13728 msgid "Disable"
13729 msgstr "Óshirý"
13731 #: libraries/config.values.php:259
13732 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13733 msgstr "Jyldam - teńsheý úshin eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
13735 #: libraries/config.values.php:260
13736 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13737 msgstr "Teńsheletin - teńsheý úshin barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
13739 #: libraries/config.values.php:262
13740 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13741 msgstr "Teńsheletin - joǵarydaǵydaı, biraq jyldam/teńsheletin tańdaýysyz"
13743 #: libraries/config.values.php:330
13744 msgid "complete inserts"
13745 msgstr "tolyq kiristirýler"
13747 #: libraries/config.values.php:331
13748 msgid "extended inserts"
13749 msgstr "keńeıtilgen kiristirýler"
13751 #: libraries/config.values.php:332
13752 msgid "both of the above"
13753 msgstr "joǵarydaǵy ekeýi de"
13755 #: libraries/config.values.php:333
13756 msgid "neither of the above"
13757 msgstr "joǵarydaǵy bireýi de joq"
13759 #: setup/index.php:32
13760 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13761 msgstr "Konfıgýrasıa áldeqashan bar, teńsheý óshirildi!"
13763 #: setup/validate.php:31
13764 msgid "Wrong data"
13765 msgstr "Durys emes derekter"
13767 #: setup/validate.php:38
13768 #, php-format
13769 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13770 msgstr "Qate derekter nemese %s úshin jaramdylyq tekserýi joq"
13772 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13773 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13774 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
13775 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
13776 msgid "Edit ENUM/SET values"
13777 msgstr "ENUM/SET mánderin óńdeý"
13779 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13780 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13781 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
13782 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
13783 msgctxt "for default"
13784 msgid "None"
13785 msgstr "Eshbir"
13787 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13788 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13789 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
13790 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
13791 msgid "As defined:"
13792 msgstr "Anyqtalǵandaı:"
13794 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13795 msgid ""
13796 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13797 "to the documentation for more details"
13798 msgstr ""
13799 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
13800 "egjeıler úshin qujattamany qarańyz"
13802 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13803 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
13804 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
13805 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
13806 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
13807 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
13808 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13809 msgid "Unique"
13810 msgstr "Biregeı"
13812 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
13814 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
13815 #: templates/table/structure/display_structure.twig:299
13816 msgid "Fulltext"
13817 msgstr "Tolyq mátin"
13819 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13820 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
13821 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
13822 #: templates/table/structure/display_structure.twig:296
13823 msgid "Spatial"
13824 msgstr "Keńistik"
13826 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13827 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13828 msgid "Expression"
13829 msgstr "Órnek"
13831 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13832 msgid "first"
13833 msgstr "birinshi"
13835 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13836 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
13837 #, php-format
13838 msgid "after %s"
13839 msgstr "%s sońynda"
13841 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13842 msgid "Table name"
13843 msgstr "Keste aty"
13845 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13846 #: templates/console/display.twig:99
13847 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:265
13848 #: templates/export.twig:279 templates/export.twig:293
13849 msgid "Add"
13850 msgstr "Ústeý"
13852 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13853 msgid "column(s)"
13854 msgstr "baǵan"
13856 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13857 msgid "Collation:"
13858 msgstr "Kolasıa:"
13860 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13861 msgid "Storage Engine:"
13862 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy:"
13864 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13865 msgid "Connection:"
13866 msgstr "Qosylym:"
13868 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13869 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13870 #: templates/table/operations/index.twig:133
13871 #, fuzzy
13872 #| msgid "Storage engines"
13873 msgid "Storage engine"
13874 msgstr "Saqtaýysh mehanızmdary"
13876 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13877 msgid "PARTITION definition:"
13878 msgstr "PARTITION anyqtaýy:"
13880 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13881 #, fuzzy
13882 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13883 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13884 msgid "Online transaction"
13885 msgstr "Eksportty tranzaksıaǵa qorshaý"
13887 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13888 msgid ""
13889 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13890 "defining a TINYINT(1) column"
13891 msgstr ""
13893 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13894 #, php-format
13895 msgid "Referenced by %s."
13896 msgstr "%s arqyly baılastyryldy."
13898 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13899 msgid "Is a foreign key."
13900 msgstr "Bul syrtqy kilt."
13902 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13903 msgid "Pick from Central Columns"
13904 msgstr "Ortalyq baǵandardan tańdaý"
13906 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13907 msgid "Partition by:"
13908 msgstr "Arqyly bólingen:"
13910 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13911 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13912 msgid "Expression or column list"
13913 msgstr "Órnek nemese baǵandar tizimi"
13915 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13916 msgid "Partitions:"
13917 msgstr "Bólimder:"
13919 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13920 msgid "Subpartition by:"
13921 msgstr "Arqyly ishki bólim:"
13923 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13924 msgid "Subpartitions:"
13925 msgstr "Ishki bólimder:"
13927 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13928 #: templates/table/operations/index.twig:477
13929 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13930 msgid "Partition"
13931 msgstr "Bólim"
13933 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13934 msgid "Values"
13935 msgstr "Mánder"
13937 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13938 msgid "Subpartition"
13939 msgstr "Ishki bólim"
13941 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13942 msgid "Engine"
13943 msgstr "Mehanızm"
13945 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13946 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13947 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
13948 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13949 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
13950 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
13951 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13952 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
13953 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13954 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13955 msgid "Comment"
13956 msgstr "Túsinikteme"
13958 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13959 msgid "Data directory"
13960 msgstr "Derekter katalogi"
13962 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13963 msgid "Index directory"
13964 msgstr "Indeks katalogi"
13966 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13967 msgid "Max rows"
13968 msgstr "Eń kóp joldar"
13970 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13971 msgid "Min rows"
13972 msgstr "Eń az joldar"
13974 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13975 msgid "Table space"
13976 msgstr "Keste orny"
13978 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13979 msgid "Node group"
13980 msgstr "Túıin toby"
13982 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13983 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13984 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13985 msgid "Length/Values"
13986 msgstr "Uzyndyǵy/Mánderi"
13988 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13989 msgid ""
13990 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13991 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13992 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13993 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13994 msgstr ""
13995 "Eger baǵannyń túri «enum» nemese «set» bolsa, onda osy pishimdi paıdalanyp "
13996 "mánderdi engizińiz: 'a','b','c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese "
13997 "jalǵyz tyrnaqshany («'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri "
13998 "qıǵash syzyqty qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
14000 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14001 msgid ""
14002 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14003 "escaping or quotes, using this format: a"
14004 msgstr ""
14005 "Ádepki mánder úshin, keri qıǵash syzyq arqyly ekrandaýsyz nemese tik "
14006 "tyrnaqshalarsyz jalǵyz ǵana mándi engizińiz, osy pishim arqyly: a"
14008 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14009 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
14010 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14011 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
14012 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
14013 #: templates/database/operations/index.twig:199
14014 #: templates/database/operations/index.twig:203
14015 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14016 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
14017 #: templates/server/databases/index.twig:29
14018 #: templates/server/databases/index.twig:30
14019 #: templates/server/databases/index.twig:123
14020 #: templates/table/operations/index.twig:151
14021 #: templates/table/search/index.twig:40
14022 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
14023 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
14024 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14025 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14026 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14027 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
14028 msgid "Collation"
14029 msgstr "Kolasıa"
14031 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
14032 #: templates/database/operations/index.twig:74
14033 #: templates/database/operations/index.twig:178
14034 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
14035 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
14036 #: templates/table/operations/index.twig:79
14037 #: templates/table/operations/index.twig:115
14038 #: templates/table/operations/index.twig:315
14039 msgid "Adjust privileges"
14040 msgstr "Artyqshylyqtardy naqtylaý"
14042 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14043 msgid "Virtuality"
14044 msgstr "Aýanılyq"
14046 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14047 msgid "Move column"
14048 msgstr "Baǵandy jyljytý"
14050 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14051 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14052 msgid "List of available transformations and their options"
14053 msgstr "Qoljetimdi túrlendirýlerdiń tizimi jańe olardyń opsıalary"
14055 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14056 #: templates/transformation_overview.twig:18
14057 msgid "Browser display transformation"
14058 msgstr "Sholǵysh beıneleýiń túrlendirý"
14060 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14061 msgid "Browser display transformation options"
14062 msgstr "Sholǵysh beıneleýin túrlendirý opsıalary"
14064 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14065 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14066 msgid ""
14067 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14068 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14069 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14070 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14071 msgstr ""
14072 "Bul pishim arqyly túrlendirý parametrleri úshin mánderin engizińiz: 'a', "
14073 "100, b, 'c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese jalǵyz tyrnaqshany "
14074 "(«'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri qıǵash syzyqty "
14075 "qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
14077 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14078 #: templates/transformation_overview.twig:37
14079 msgid "Input transformation"
14080 msgstr "Kiris túrlendirýi"
14082 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14083 msgid "Input transformation options"
14084 msgstr "Kiristi túrlendirý opsıalary"
14086 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14087 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14088 msgstr "Bul parametr óshirilgen, ol konfıgýrasıańyzǵa qoldanylmaıdy."
14090 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14091 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14092 #, php-format
14093 msgid "Set value: %s"
14094 msgstr "Mándi ornatý: %s"
14096 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14097 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14098 msgid "Restore default value"
14099 msgstr "Ádepki mándi qalpyna keltirý"
14101 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14102 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14103 msgid "Allow users to customize this value"
14104 msgstr "Bul mándi teńsheý úshin paıdalanýshylarǵa ruqsat etý"
14106 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14107 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14108 msgid "Collapse"
14109 msgstr "Jıý"
14111 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14112 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14113 msgid "Expand"
14114 msgstr "Jaıý"
14116 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14117 #: templates/console/display.twig:175
14118 msgid "Requery"
14119 msgstr "Jańǵyrtý"
14121 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
14122 #: templates/sql/query.twig:39
14123 msgid "Clear"
14124 msgstr "Tazalaý"
14126 #: templates/console/display.twig:7
14127 msgid "History"
14128 msgstr "Tarıh"
14130 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14131 msgid "Bookmarks"
14132 msgstr "Betbelgiler"
14134 #: templates/console/display.twig:20
14135 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14136 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin Ctrl+Enter basyńyz"
14138 #: templates/console/display.twig:23
14139 msgid "Press Enter to execute query"
14140 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin «Enter» basyńyz"
14142 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14143 msgid "Explain"
14144 msgstr "Explain áreketi"
14146 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14147 msgid "Bookmark"
14148 msgstr "Betbelgi"
14150 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14151 msgid "Query failed"
14152 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy"
14154 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14155 msgid "Queried time"
14156 msgstr "Saýaldyq ýaqyt"
14158 #: templates/console/display.twig:47
14159 msgid "During current session"
14160 msgstr "Aǵymdyq seans barysynda"
14162 #: templates/console/display.twig:64
14163 msgid "ascending"
14164 msgstr "ósýmen"
14166 #: templates/console/display.twig:64
14167 msgid "descending"
14168 msgstr "kemýmen"
14170 #: templates/console/display.twig:64
14171 msgid "Order:"
14172 msgstr "Reti:"
14174 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14175 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
14176 msgid "Count"
14177 msgstr "Sany"
14179 #: templates/console/display.twig:64
14180 msgid "Execution order"
14181 msgstr "Oryndaý reti"
14183 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14184 msgid "Time taken"
14185 msgstr "Alǵan ýaqyt"
14187 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
14188 msgid "Order by:"
14189 msgstr "Reti boıynsha:"
14191 #: templates/console/display.twig:64
14192 msgid "Ungroup queries"
14193 msgstr "Saýaldardy toptastyrylmaý"
14195 #: templates/console/display.twig:84
14196 msgid "Show trace"
14197 msgstr "Qadaǵalaýdy kórsetý"
14199 #: templates/console/display.twig:84
14200 msgid "Hide trace"
14201 msgstr "Qadaǵalaýdy jasyrý"
14203 #: templates/console/display.twig:112
14204 msgid "Add bookmark"
14205 msgstr "Betbelgi ústeý"
14207 #: templates/console/display.twig:121
14208 msgid "Label"
14209 msgstr "Belgi"
14211 #: templates/console/display.twig:124
14212 msgid "Target database"
14213 msgstr "Maqsatty derekqor"
14215 #: templates/console/display.twig:127
14216 msgid "Share this bookmark"
14217 msgstr "Bul betbelgimen bólisý"
14219 #: templates/console/display.twig:140
14220 msgid "Set default"
14221 msgstr "Ádepki ornatý"
14223 #: templates/console/display.twig:162
14224 #, fuzzy
14225 #| msgid ""
14226 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14227 #| "this permanent, view settings."
14228 msgid ""
14229 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
14230 "permanent, view settings."
14231 msgstr ""
14232 "Enter pernesin basyp saýaldardy oryndańyz jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly "
14233 "engizińiz. Ony turaqty jasaý úshin, parametrlerdi qarańyz."
14235 #: templates/create_tracking_version.twig:10
14236 #, php-format
14237 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14238 msgstr "%2$s úshin %1$s nusqasyn jasaý"
14240 #: templates/create_tracking_version.twig:15
14241 #, php-format
14242 msgid "Create version %1$s"
14243 msgstr "%1$s nusqasyn jasaý"
14245 #: templates/create_tracking_version.twig:21
14246 msgid "Track these data definition statements:"
14247 msgstr "Osy derekterdi anyqtaý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
14249 #: templates/create_tracking_version.twig:60
14250 msgid "Track these data manipulation statements:"
14251 msgstr "Osy derekterdi basqarý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
14253 #: templates/create_tracking_version.twig:77
14254 msgid "Create version"
14255 msgstr "Nusqa jasaý"
14257 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
14258 #, fuzzy
14259 #| msgid "A_I"
14260 msgctxt "Auto Increment"
14261 msgid "A_I"
14262 msgstr "A_I"
14264 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14265 msgid "Add new column"
14266 msgstr "Jańa baǵandy ústeý"
14268 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14269 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
14270 msgid "Length/Value"
14271 msgstr "Uzyndyǵy/Máni"
14273 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14274 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
14275 msgid "Attribute"
14276 msgstr "Tólsıpat"
14278 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14279 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
14280 msgid "A_I"
14281 msgstr "A_I"
14283 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
14284 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14285 msgstr "Aǵymdaǵy derekqor baǵandarynyń ortalyq tizimi bos"
14287 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
14288 #: templates/display/results/table.twig:62
14289 msgid "Filter rows"
14290 msgstr "Joldardy súzý"
14292 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
14293 #: templates/display/results/table.twig:64
14294 msgid "Search this table"
14295 msgstr "Bul kesteni izdeý"
14297 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
14298 #: templates/table/structure/display_structure.twig:374
14299 msgid "Add column"
14300 msgstr "Baǵan ústeý"
14302 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
14303 msgid "Select a table"
14304 msgstr "Keste bólekteý"
14306 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
14307 msgid "Select a column."
14308 msgstr "Baǵandy bólekteý."
14310 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
14311 msgid "Click to sort."
14312 msgstr "Suryptaý úshin basyńyz."
14314 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
14315 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14316 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14317 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14318 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:14
14319 #: templates/server/databases/index.twig:163
14320 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14321 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
14322 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14323 #: templates/server/variables/index.twig:30
14324 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14325 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14326 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
14327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:412
14328 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14329 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14330 msgid "Action"
14331 msgstr "Áreket"
14333 #: templates/database/create_table.twig:7
14334 #: templates/database/designer/main.twig:84
14335 #: templates/database/designer/main.twig:87
14336 #: templates/database/operations/index.twig:29
14337 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14338 msgid "Create table"
14339 msgstr "Keste jasaý"
14341 #: templates/database/create_table.twig:15
14342 #: templates/database/operations/index.twig:37
14343 msgid "Number of columns"
14344 msgstr "Bagan sany"
14346 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14347 msgid "Database comment:"
14348 msgstr "Derekqor túsiniktemesi:"
14350 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
14351 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
14352 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14353 msgid "Packed"
14354 msgstr "Qaptalǵan"
14356 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
14357 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
14358 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14359 msgid "Cardinality"
14360 msgstr "Element sany"
14362 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:90
14363 #: templates/table/structure/display_structure.twig:496
14364 msgid "No index defined!"
14365 msgstr "Indeks anyqtalmady!"
14367 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14368 #: templates/database/export/index.twig:29
14369 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
14370 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14371 msgid "Select all"
14372 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
14374 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14375 msgid "Show/hide columns"
14376 msgstr "Baǵandardy kórsetý/jasyrý"
14378 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14379 msgid "See table structure"
14380 msgstr "Keste qurylymyn qaraý"
14382 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14383 #, fuzzy, php-format
14384 #| msgid "Select all"
14385 msgid "Select \"%s\""
14386 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
14388 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14389 #, php-format
14390 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14391 msgstr "«%s» baǵanyna opsıany qosý."
14393 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14394 msgid "Page to open"
14395 msgstr "Ashylatyn bet"
14397 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14398 msgid "Page to delete"
14399 msgstr "Joıylatyn bet"
14401 #: templates/database/designer/main.twig:19
14402 #: templates/database/designer/main.twig:25
14403 msgid "Show/Hide tables list"
14404 msgstr "Kesteler tiziminin kórsetý/jasyrý"
14406 #: templates/database/designer/main.twig:29
14407 #: templates/database/designer/main.twig:35
14408 #: templates/database/designer/main.twig:36
14409 msgid "View in fullscreen"
14410 msgstr "Tolyq ekranda kórý"
14412 #: templates/database/designer/main.twig:34
14413 msgid "Exit fullscreen"
14414 msgstr "Tolyq ekrandan shyǵý"
14416 #: templates/database/designer/main.twig:48
14417 #: templates/database/designer/main.twig:52
14418 msgid "New page"
14419 msgstr "Jańa bet"
14421 #: templates/database/designer/main.twig:77
14422 #: templates/database/designer/main.twig:80
14423 msgid "Delete pages"
14424 msgstr "Betterdi joıý"
14426 #: templates/database/designer/main.twig:91
14427 #: templates/database/designer/main.twig:94
14428 #: templates/database/designer/main.twig:271
14429 msgid "Create relationship"
14430 msgstr "Qatynastyq jasaý"
14432 #: templates/database/designer/main.twig:105
14433 #: templates/database/designer/main.twig:108
14434 msgid "Reload"
14435 msgstr "Qaıta júkteý"
14437 #: templates/database/designer/main.twig:112
14438 #: templates/database/designer/main.twig:115
14439 msgid "Help"
14440 msgstr "Anyqtama"
14442 #: templates/database/designer/main.twig:120
14443 #: templates/database/designer/main.twig:123
14444 msgid "Angular links"
14445 msgstr "«Angular» siltemeleri"
14447 #: templates/database/designer/main.twig:120
14448 #: templates/database/designer/main.twig:123
14449 msgid "Direct links"
14450 msgstr "Tike siltemeler"
14452 #: templates/database/designer/main.twig:127
14453 #: templates/database/designer/main.twig:129
14454 msgid "Snap to grid"
14455 msgstr "Torǵa baılastyrý"
14457 #: templates/database/designer/main.twig:133
14458 #: templates/database/designer/main.twig:139
14459 msgid "Small/Big All"
14460 msgstr "Barlyǵyn Kishireıtý/Úlkeıtý"
14462 #: templates/database/designer/main.twig:143
14463 #: templates/database/designer/main.twig:146
14464 msgid "Toggle small/big"
14465 msgstr "Kishireıtý/úlkeıtýdi aýystyrý"
14467 #: templates/database/designer/main.twig:150
14468 #: templates/database/designer/main.twig:153
14469 msgid "Toggle relationship lines"
14470 msgstr "Qatynastyq syzyqtardy aýystyrý"
14472 #: templates/database/designer/main.twig:158
14473 #: templates/database/designer/main.twig:161
14474 msgid "Export schema"
14475 msgstr "Sulbany eksportaý"
14477 #: templates/database/designer/main.twig:169
14478 #: templates/database/designer/main.twig:172
14479 msgid "Build Query"
14480 msgstr "Saýal qurý"
14482 #: templates/database/designer/main.twig:177
14483 #: templates/database/designer/main.twig:181
14484 msgid "Move Menu"
14485 msgstr "Mázirdi jyljytý"
14487 #: templates/database/designer/main.twig:185
14488 #: templates/database/designer/main.twig:190
14489 msgid "Pin text"
14490 msgstr "Mátindi bekitý"
14492 #: templates/database/designer/main.twig:202
14493 msgid "Hide/Show all"
14494 msgstr "Barlyǵyn jasyrý/kórsetý"
14496 #: templates/database/designer/main.twig:212
14497 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14498 msgstr "Qatynastyqsyz kestelerdi jasyrý/kórsetý"
14500 #: templates/database/designer/main.twig:223
14501 msgid "Number of tables:"
14502 msgstr "Keste sany:"
14504 #: templates/database/designer/main.twig:381
14505 msgid "Delete relationship"
14506 msgstr "Qatynastyqty joıý"
14508 #: templates/database/designer/main.twig:445
14509 #: templates/database/designer/main.twig:610
14510 msgid "Relationship operator"
14511 msgstr "Qatynastyq operatory"
14513 #: templates/database/designer/main.twig:474
14514 #: templates/database/designer/main.twig:639
14515 #: templates/database/designer/main.twig:845
14516 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14517 msgid "Except"
14518 msgstr "Qospaǵanda"
14520 #: templates/database/designer/main.twig:486
14521 #: templates/database/designer/main.twig:651
14522 #: templates/database/designer/main.twig:857
14523 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14524 msgid "subquery"
14525 msgstr "baǵynynqy saýal"
14527 #: templates/database/designer/main.twig:495
14528 #: templates/database/designer/main.twig:711
14529 msgid "Rename to"
14530 msgstr "Mynaǵan qaıta ataý"
14532 #: templates/database/designer/main.twig:501
14533 #: templates/database/designer/main.twig:719
14534 msgid "New name"
14535 msgstr "Jańa aty"
14537 #: templates/database/designer/main.twig:510
14538 #: templates/database/designer/main.twig:916
14539 msgid "Aggregate"
14540 msgstr "Biriktirý"
14542 #: templates/database/designer/main.twig:516
14543 #: templates/database/designer/main.twig:580
14544 #: templates/database/designer/main.twig:785
14545 #: templates/database/designer/main.twig:816
14546 #: templates/database/designer/main.twig:924
14547 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14548 #: templates/table/search/index.twig:41
14549 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14550 msgid "Operator"
14551 msgstr "Operator"
14553 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14554 msgid "Active options"
14555 msgstr "Belsendi opsıalar"
14557 #: templates/database/designer/main.twig:1104
14558 #: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export.twig:63
14559 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14560 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14561 #, fuzzy
14562 #| msgid "Loading…"
14563 msgid "Loading"
14564 msgstr "Júktelýde…"
14566 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14567 msgid "Save to selected page"
14568 msgstr "Bólektelgen bette saqtaý"
14570 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14571 msgid "Create a page and save to it"
14572 msgstr "Betti jasaý men soǵan saqtaý"
14574 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14575 msgid "New page name"
14576 msgstr "Jańa bet aty"
14578 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14579 msgid "Select page"
14580 msgstr "Betti bólekteý"
14582 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14583 msgid "Select Export Relational Type"
14584 msgstr "Exporttyń qatynastyq túrin bólekteý"
14586 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14587 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14588 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14589 msgid "Details"
14590 msgstr "Egjeıler"
14592 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14593 msgid "Event name"
14594 msgstr "Oqıǵa aty"
14596 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14597 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14598 msgid "Event type"
14599 msgstr "Oqıǵa túri"
14601 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14602 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14603 #, php-format
14604 msgid "Change to %s"
14605 msgstr "%s úshin ózgertý"
14607 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14608 msgid "Execute at"
14609 msgstr "Oryndaý mezgili"
14611 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14612 msgid "Execute every"
14613 msgstr "Oryndaý kezi"
14615 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14616 msgctxt "Start of recurring event"
14617 msgid "Start"
14618 msgstr "Bastaýy"
14620 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14621 msgctxt "End of recurring event"
14622 msgid "End"
14623 msgstr "Sońy"
14625 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14626 msgid "On completion preserve"
14627 msgstr "Aıaqtalǵannan keıin saqtap otyrý"
14629 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14630 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14631 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14632 #: templates/view_create.twig:45
14633 msgid "Definer"
14634 msgstr "Anyqtaýshy"
14636 #: templates/database/events/index.twig:13
14637 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14638 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14639 #: templates/database/routines/index.twig:13
14640 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14641 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14642 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14643 #: templates/display/results/table.twig:223
14644 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14645 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14646 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14647 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14648 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14649 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14650 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14651 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14652 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14653 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
14654 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14655 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14656 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14657 msgid "Check all"
14658 msgstr "Barlyǵyn belgileý"
14660 #: templates/database/events/index.twig:27
14661 #, fuzzy
14662 #| msgid "Create version"
14663 msgid "Create new event"
14664 msgstr "Nusqa jasaý"
14666 #: templates/database/events/index.twig:36
14667 msgid "There are no events to display."
14668 msgstr "Munda beınelenetin oqıǵalar joq."
14670 #: templates/database/events/index.twig:111
14671 msgid "Event scheduler status"
14672 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy mártebesi"
14674 #: templates/database/events/index.twig:116
14675 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14676 msgid "Click to toggle"
14677 msgstr "Aýystyrý úshin basyńyz"
14679 #: templates/database/events/index.twig:129
14680 msgid "ON"
14681 msgstr "QOS"
14683 #: templates/database/events/index.twig:140
14684 msgid "OFF"
14685 msgstr "ÓSH"
14687 #: templates/database/export/index.twig:62
14688 #, fuzzy
14689 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
14690 msgid ""
14691 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14692 "name."
14693 msgstr ", @DATABASE@ - derekqor aty bolady"
14695 #. l10n: A query that the user has written freely
14696 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14697 #, fuzzy
14698 #| msgid "Showing SQL query"
14699 msgid "Exporting a raw query"
14700 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
14702 #: templates/database/export/index.twig:7
14703 #, php-format
14704 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14705 msgstr "Kestelerdi«%s» derekqorynan eksporttaý"
14707 #: templates/database/import/index.twig:3
14708 #, php-format
14709 msgid "Importing into the database \"%s\""
14710 msgstr "«%s» derekqoryna ımporttaý"
14712 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14713 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14714 msgid "Multi-table query"
14715 msgstr "Birneshe keste saýaly"
14717 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14718 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14719 msgid "Query by example"
14720 msgstr "Mysal boıynsha saýal"
14722 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14723 msgid "Query window"
14724 msgstr "Saýal terezesi"
14726 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14727 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14728 msgid "select table"
14729 msgstr "kesteni bólekteý"
14731 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14732 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14733 msgid "select column"
14734 msgstr "baǵandy bólekteý"
14736 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14737 msgid "Table alias"
14738 msgstr "Keste búrkenshik aty"
14740 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14741 msgid "Column alias"
14742 msgstr "Baǵan búrkenshik aty"
14744 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14745 msgid "Use this column in criteria"
14746 msgstr "Bul baǵandy sharttarda paıdalaný"
14748 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14749 msgid "criteria"
14750 msgstr "sharttar"
14752 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14753 msgid "Add as"
14754 msgstr "Basqasha ústeý"
14756 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14757 msgid "Another column"
14758 msgstr "Taǵy basqa baǵan"
14760 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14761 msgid "Enter criteria as free text"
14762 msgstr "Erkin mátin retinde sharttardy engizý"
14764 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14765 msgid "Remove this column"
14766 msgstr "Bul baǵandy alastaý"
14768 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14769 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14770 msgid "+ Add column"
14771 msgstr "+ Baǵandy ústeý"
14773 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14774 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14775 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14776 msgid "Update query"
14777 msgstr "Saýaldy jańartý"
14779 #: templates/database/operations/index.twig:9
14780 #: templates/database/operations/index.twig:13
14781 msgid "Database comment"
14782 msgstr "Derekqor túsiniktemesi"
14784 #: templates/database/operations/index.twig:60
14785 msgid "Rename database to"
14786 msgstr "Derekqordy mynaǵan qaıta ataý"
14788 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:262
14789 msgid "New database name"
14790 msgstr "Jańa derekqor aty"
14792 #: templates/database/operations/index.twig:72
14793 #: templates/database/operations/index.twig:176
14794 #: templates/table/operations/index.twig:77
14795 #: templates/table/operations/index.twig:113
14796 #: templates/table/operations/index.twig:313
14797 #, fuzzy
14798 #| msgid ""
14799 #| "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please "
14800 #| "refer to the documentation for more details"
14801 msgid ""
14802 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14803 "to the documentation for more details."
14804 msgstr ""
14805 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
14806 "egjeıler úshin qujattamany qarańyz"
14808 #: templates/database/operations/index.twig:89
14809 msgid "Remove database"
14810 msgstr "Derekqor alastaldy"
14812 #: templates/database/operations/index.twig:94
14813 #, php-format
14814 msgid "Database %s has been dropped."
14815 msgstr "%s derekqory joıyldy."
14817 #: templates/database/operations/index.twig:99
14818 msgid "Drop the database (DROP)"
14819 msgstr "Derekqordy joıý (DROP)"
14821 #: templates/database/operations/index.twig:123
14822 msgid "Copy database to"
14823 msgstr "Derekqordy mynaǵan kóshirý"
14825 #: templates/database/operations/index.twig:155
14826 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14827 msgstr "Koshirý aldynda CREATE DATABASE"
14829 #: templates/database/operations/index.twig:170
14830 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14831 #: templates/table/operations/index.twig:306
14832 msgid "Add constraints"
14833 msgstr "Shekteýlerdi ústeý"
14835 #: templates/database/operations/index.twig:185
14836 msgid "Switch to copied database"
14837 msgstr "Kóshirilgen derekqorǵa aýysý"
14839 #: templates/database/operations/index.twig:221
14840 msgid "Change all tables collations"
14841 msgstr "Barlyq kestelerdiń kolasıalaryn ózgertý"
14843 #: templates/database/operations/index.twig:225
14844 msgid "Change all tables columns collations"
14845 msgstr "Barlyq kestelerdiń baǵandar kolasıalaryn ózgertý"
14847 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14848 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14849 #, php-format
14850 msgid "Users having access to \"%s\""
14851 msgstr "«%s» qatynaýyna ıe paıdalanýshylar"
14853 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14854 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14855 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14856 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14857 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14858 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14859 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14860 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14861 msgid "User name"
14862 msgstr "Paıdalanushy aty"
14864 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14865 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14866 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14867 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14868 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14869 msgid "Host name"
14870 msgstr "Túın aty"
14872 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14873 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14874 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14875 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14876 msgid "Grant"
14877 msgstr "Ruqsat etý"
14879 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14880 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14881 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14882 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14883 msgid "Any"
14884 msgstr "Kezkelgen"
14886 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14887 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14888 msgid "global"
14889 msgstr "ǵalamdyq"
14891 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14892 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14893 msgid "database-specific"
14894 msgstr "derekqorǵa tán"
14896 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14897 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14898 msgid "wildcard"
14899 msgstr "qoıylmaly tańba"
14901 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14902 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14903 msgid "routine"
14904 msgstr "rásim"
14906 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14907 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14908 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14909 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14910 #: templates/display/results/table.twig:222
14911 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
14912 #: templates/select_all.twig:6
14913 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14914 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
14915 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14916 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14917 msgid "With selected:"
14918 msgstr "Bólektelgendermen:"
14920 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14921 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14922 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14923 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14924 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14925 msgctxt "Create new user"
14926 msgid "New"
14927 msgstr "Jańa"
14929 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14930 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14931 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14932 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14933 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
14934 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14935 msgid "Add user account"
14936 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisin ústeý"
14938 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14939 #, php-format
14940 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14941 msgstr "%sKórneki qurastyrýshy%s úshin aýystyrý"
14943 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14944 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14945 msgstr "Beıneleý úshin keminde bir baǵandy tańdaý kerek!"
14947 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14948 msgid "Ins:"
14949 msgstr "Kir:"
14951 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14952 #, fuzzy
14953 #| msgid "And:"
14954 msgid "And"
14955 msgstr "Jáne:"
14957 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14958 msgid "Del:"
14959 msgstr "Joıý:"
14961 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14962 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14963 msgid "Column:"
14964 msgstr "Baǵan:"
14966 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14967 msgid "Alias:"
14968 msgstr "Búrkenshik aty:"
14970 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14971 msgid "Show:"
14972 msgstr "Kórsetý:"
14974 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14975 msgid "Sort:"
14976 msgstr "Suryptaý:"
14978 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14979 msgid "Sort order:"
14980 msgstr "Suryptaý reti:"
14982 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14983 msgid "Criteria:"
14984 msgstr "Sharttar:"
14986 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14987 msgid "Modify:"
14988 msgstr "Ózgertý:"
14990 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14991 #, fuzzy
14992 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14993 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14994 msgstr "Sharttar joldaryn ústeý/alastaý"
14996 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14997 #, fuzzy
14998 #| msgid "Add/Delete columns"
14999 msgid "Add/Delete columns:"
15000 msgstr "Baǵandardy ústeý/alastaý"
15002 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15003 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15004 #, fuzzy
15005 #| msgid "Use Tables"
15006 msgid "Use tables"
15007 msgstr "Kestelerdi paıdalaný"
15009 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15010 #, php-format
15011 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15012 msgstr "<b>%s</b> derekqoryndaǵy SQL-saýal:"
15014 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15015 msgid "Routine name"
15016 msgstr "Rásim aty"
15018 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15019 msgid "Parameters"
15020 msgstr "Parametrler"
15022 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15023 msgid "Direction"
15024 msgstr "Baǵyt"
15026 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15027 msgid "Add parameter"
15028 msgstr "Parrametr ústeý"
15030 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15031 msgid "Remove last parameter"
15032 msgstr "Sońǵy parametrdi alastaý"
15034 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15035 msgid "Return type"
15036 msgstr "Qaıtarym túri"
15038 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15039 msgid "Return length/values"
15040 msgstr "Qaıtarym uzyndyǵy/mánderi"
15042 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15043 msgid "Return options"
15044 msgstr "Qaıtarym opsıalary"
15046 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15047 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15048 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15049 msgid "Charset"
15050 msgstr "Tańbalar jıyny"
15052 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
15053 msgid "Is deterministic"
15054 msgstr "Sheshýshi"
15056 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
15057 #, fuzzy
15058 #| msgid ""
15059 #| "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15060 #| "refer to the documentation for more details"
15061 msgid ""
15062 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15063 "refer to the documentation for more details."
15064 msgstr ""
15065 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
15066 "egjeler úshin qujattamany qarańyz"
15068 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
15069 msgid "Security type"
15070 msgstr "Qaýipsizdik túri"
15072 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
15073 msgid "SQL data access"
15074 msgstr "SQL-derekterge qatynaý"
15076 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
15077 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
15078 msgid "Routine parameters"
15079 msgstr "Rásim parametrleri"
15081 #: templates/database/routines/index.twig:33
15082 #, fuzzy
15083 #| msgid "Create version"
15084 msgid "Create new routine"
15085 msgstr "Nusqa jasaý"
15087 #: templates/database/routines/index.twig:42
15088 msgid "There are no routines to display."
15089 msgstr "Munda beınelenetin rásimder joq."
15091 #: templates/database/routines/index.twig:51
15092 msgid "Returns"
15093 msgstr "Qaıtarady"
15095 #: templates/database/routines/row.twig:38
15096 #: templates/database/routines/row.twig:48
15097 #: templates/database/routines/row.twig:52
15098 msgid "Execute"
15099 msgstr "Oryndaý"
15101 #: templates/database/search/main.twig:5
15102 msgid "Search in database"
15103 msgstr "Derekqorda izdeý"
15105 #: templates/database/search/main.twig:8
15106 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15107 msgstr "Izdestirý úshin sózder nemese mánder (qoıylmaly tańba: «%»):"
15109 #: templates/database/search/main.twig:15
15110 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
15111 msgid "Find:"
15112 msgstr "Tabý:"
15114 #: templates/database/search/main.twig:19
15115 #: templates/database/search/main.twig:23
15116 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15117 msgstr "Sózder bosoryn tańbasymen bólinedi (« »)."
15119 #: templates/database/search/main.twig:40
15120 msgid "Inside tables:"
15121 msgstr "Kesteler ishinde:"
15123 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
15124 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15125 msgid "Unselect all"
15126 msgstr "Barlyq bólekteýdi alastaý"
15128 #: templates/database/search/main.twig:67
15129 msgid "Inside column:"
15130 msgstr "Baǵan ishinse:"
15132 #: templates/database/search/results.twig:12
15133 #, php-format
15134 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15135 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15136 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> ishinde %1$s sáıkes"
15137 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> ishinde sany %1$s sáıkes"
15139 #: templates/database/search/results.twig:56
15140 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15141 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15142 msgstr[0] "<strong>Qorytyndy:</strong> <em>%count%</em> sáıkes"
15143 msgstr[1] "<strong>Qorytyndy:</strong> sany <em>%count%</em> sáıkes"
15145 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15146 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15147 msgid "Add prefix"
15148 msgstr "Prefiks ústeý"
15150 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15151 #, php-format
15152 msgid "%s table"
15153 msgid_plural "%s tables"
15154 msgstr[0] "%s keste"
15155 msgstr[1] "sany %s keste"
15157 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15158 msgid "Sum"
15159 msgstr "Somasy"
15161 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15162 msgid "From"
15163 msgstr "Mynadan"
15165 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15166 msgid "To"
15167 msgstr "Mynaǵan"
15169 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15170 msgid "Check tables having overhead"
15171 msgstr "Ústeme shyǵyndary bar kestelerdi tekserý"
15173 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15174 msgid "Copy table"
15175 msgstr "Kesteni kóshirý"
15177 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15178 msgid "Show create"
15179 msgstr "Jasaýdy kórsetý"
15181 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15182 #: templates/table/operations/index.twig:403
15183 #: templates/table/operations/view.twig:26
15184 msgid "Delete data or table"
15185 msgstr "Derekterdi nemese kesteni joıý"
15187 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15188 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15189 msgid "Empty"
15190 msgstr "Bosatý"
15192 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15193 #: templates/table/operations/index.twig:334
15194 msgid "Table maintenance"
15195 msgstr "Kestege qyzmet kórsetý"
15197 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15198 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15199 #: templates/table/operations/index.twig:339
15200 msgid "Analyze table"
15201 msgstr "Kesteni taldaý"
15203 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15204 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15205 #: templates/table/operations/index.twig:348
15206 msgid "Check table"
15207 msgstr "Kesteni tekserý"
15209 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15210 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15211 #: templates/table/operations/index.twig:356
15212 msgid "Checksum table"
15213 msgstr "Kesteniń baqylaý somasy"
15215 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15216 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15217 #: templates/table/operations/index.twig:384
15218 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15219 msgid "Optimize table"
15220 msgstr "Kesteni ońtaılandyrý"
15222 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15223 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15224 #: templates/table/operations/index.twig:393
15225 msgid "Repair table"
15226 msgstr "Kesteni jóndeý"
15228 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15229 msgid "Prefix"
15230 msgstr "Prefiks"
15232 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15233 msgid "Add prefix to table"
15234 msgstr "Keste prefiks ústeý"
15236 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15237 msgid "Replace table prefix"
15238 msgstr "Keste prefiksin aýystyrý"
15240 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15241 msgid "Add columns to central list"
15242 msgstr "Ortalyq tizimge baǵandardy ústeý"
15244 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15245 msgid "Remove columns from central list"
15246 msgstr "Ortalyq tizimnen baǵandardy alastaý"
15248 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15249 msgid "Make consistent with central list"
15250 msgstr "Ortalyq tizimmen sáıkestirý"
15252 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15253 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15254 msgid "Continue"
15255 msgstr "Jalǵastyrý"
15257 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15258 msgid "Are you sure?"
15259 msgstr "Senimdisiz be?"
15261 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15262 msgid ""
15263 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15264 "want to continue?"
15265 msgstr ""
15266 "Bul áreket baǵandar anyqtamasynyń keıbirin ózgerte alady.[br]Shynymen de "
15267 "jalǵastyrǵyńyz kele me?"
15269 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15270 #, fuzzy
15271 #| msgid "Options"
15272 msgid "Options:"
15273 msgstr "Opsıalar"
15275 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15276 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15277 msgstr "AUTO INCREMENT mánin ústeý"
15279 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15280 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15281 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15282 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15283 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15284 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15285 msgstr "Shynymen kelesi saýaldy oryndaǵyńyz kele me?"
15287 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15288 msgid "Add to Favorites"
15289 msgstr "Tańdaylylarǵa ústeý"
15291 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15292 msgid "Showing create queries"
15293 msgstr "Jasaý saýaldary kórsetilýde"
15295 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15296 #: templates/server/databases/index.twig:219
15297 #: templates/server/databases/index.twig:231
15298 msgid "Not replicated"
15299 msgstr "Replıkalanbaǵan"
15301 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15302 #: templates/server/databases/index.twig:215
15303 #: templates/server/databases/index.twig:227
15304 msgid "Replicated"
15305 msgstr "Replıkalanǵan"
15307 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15308 msgid "in use"
15309 msgstr "paıdalanýda"
15311 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15312 msgid ""
15313 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15314 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15315 msgstr ""
15316 "Shamamen bolýy múmkin. Naqty sandy alý úshin nómirdi basyńyz. "
15317 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
15319 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15320 #: templates/table/index_form.twig:141
15321 msgid "Size"
15322 msgstr "Ólshem"
15324 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15325 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15326 msgid "Creation"
15327 msgstr "Jasalys"
15329 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15330 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15331 msgid "Last update"
15332 msgstr "Sońǵy jańartý"
15334 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15335 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15336 msgid "Last check"
15337 msgstr "Sońǵy tekserý"
15339 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15340 msgid "Tracking is active."
15341 msgstr "Qadaǵalaý belsendi."
15343 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15344 msgid "Tracking is not active."
15345 msgstr "Qadaǵalaý belsendi emes."
15347 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15348 msgid "Tracked tables"
15349 msgstr "Qadaǵalanǵan kesteler"
15351 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15352 msgid "Last version"
15353 msgstr "Sońǵy nusqa"
15355 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15356 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15357 msgid "Created"
15358 msgstr "Jasaldy"
15360 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15361 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15362 msgid "Updated"
15363 msgstr "Jańartylǵan"
15365 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15366 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15367 msgid "active"
15368 msgstr "belsendi"
15370 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15371 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15372 msgid "not active"
15373 msgstr "belsendi emes"
15375 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15376 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15377 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15378 msgid "Delete tracking"
15379 msgstr "Qadaǵalaýdy joıý"
15381 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15382 msgid "Versions"
15383 msgstr "Nusqalar"
15385 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15386 msgid "Untracked tables"
15387 msgstr "Qdaǵalanbaǵan kesteler"
15389 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15390 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15391 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15392 #: templates/table/structure/display_structure.twig:352
15393 msgid "Track table"
15394 msgstr "Kesteni qadaǵalaý"
15396 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15397 msgid "Trigger name"
15398 msgstr "Trıger aty"
15400 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15401 msgctxt "Trigger action time"
15402 msgid "Time"
15403 msgstr "Ýaqyt"
15405 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15406 #, fuzzy
15407 #| msgid "Create version"
15408 msgid "Create new trigger"
15409 msgstr "Nusqa jasaý"
15411 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15412 msgid "There are no triggers to display."
15413 msgstr "Munda beınelenetin trıgerler joq."
15415 #: templates/display/results/table.twig:32
15416 msgid "Save edited data"
15417 msgstr "Óńdelgen derekterdi saqtaý"
15419 #: templates/display/results/table.twig:38
15420 msgid "Restore column order"
15421 msgstr "Baǵan retin qalpyna keltirý"
15423 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:124
15424 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15425 msgid "Number of rows:"
15426 msgstr "Jol sany:"
15428 #: templates/display/results/table.twig:52
15429 msgid "All"
15430 msgstr "Barlyǵy"
15432 #: templates/display/results/table.twig:70
15433 msgid "Sort by key:"
15434 msgstr "Kilt boıynsha suryptaý:"
15436 #: templates/display/results/table.twig:119
15437 #: templates/table/search/index.twig:102
15438 #, fuzzy
15439 #| msgid "Return options"
15440 msgid "Extra options"
15441 msgstr "Qaıtarym opsıalary"
15443 #: templates/display/results/table.twig:141
15444 msgid "Relational key"
15445 msgstr "Qatynastyq kilt"
15447 #: templates/display/results/table.twig:145
15448 msgid "Display column for relationships"
15449 msgstr "Qatynastyqtar úshin kesteni beıneleý"
15451 #: templates/display/results/table.twig:153
15452 msgid "Show binary contents"
15453 msgstr "Ekilik mazmundardy kórsetý"
15455 #: templates/display/results/table.twig:157
15456 msgid "Show BLOB contents"
15457 msgstr "BLOB mazmundardy kórsetý"
15459 #: templates/display/results/table.twig:167
15460 msgid "Hide browser transformation"
15461 msgstr "Sholǵysh túrlendirýlerin jasyrý"
15463 #: templates/display/results/table.twig:179
15464 msgid "Well Known Text"
15465 msgstr "Óte tanymal mátin"
15467 #: templates/display/results/table.twig:183
15468 msgid "Well Known Binary"
15469 msgstr "Óte tanymal ekilik"
15471 #: templates/display/results/table.twig:255
15472 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15473 msgid "Query results operations"
15474 msgstr "Saýal nátijesindegi áreketter"
15476 #: templates/display/results/table.twig:265
15477 msgid "Copy to clipboard"
15478 msgstr "Aralyq saqtaǵyshqa kóshirý"
15480 #: templates/display/results/table.twig:281
15481 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15482 msgid "Display chart"
15483 msgstr "Dıagram beıneleý"
15485 #: templates/display/results/table.twig:288
15486 msgid "Visualize GIS data"
15487 msgstr "GIS-derekterdi kórnekileý"
15489 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15490 msgctxt "None encoding conversion"
15491 msgid "None"
15492 msgstr "Eshbir"
15494 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15495 msgid "Convert to Kana"
15496 msgstr "Kana úshin túrlendirý"
15498 #: templates/error/report_form.twig:3
15499 msgid ""
15500 "This report automatically includes data about the error and information "
15501 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15502 "team for debugging the error."
15503 msgstr ""
15504 "Bul esep avtomatty qate týraly derekterdi jáne qatysty konfıgýrasıa "
15505 "parametrleri týraly aqparatty qamtıdy. Kúıin keltirý úshin bul phpMyAdmin "
15506 "tobyna jiberiledi."
15508 #: templates/error/report_form.twig:11
15509 msgid ""
15510 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15511 "debugging:"
15512 msgstr ""
15513 "Osy qatege ákeletin qadamdardy bizge aıtyp bere alasyz ba? Ol kúıin "
15514 "keltirýde sheshýshi kómektesedi:"
15516 #: templates/error/report_form.twig:18
15517 msgid "You may examine the data in the error report:"
15518 msgstr "Qate týraly esepte derekterdi teksere alasyz:"
15520 #: templates/error/report_modal.twig:5
15521 msgid "Submit error report"
15522 msgstr "Qate esebin jiberý"
15524 #: templates/error/report_modal.twig:12
15525 msgid "Send error report"
15526 msgstr "Qate esebin jiberý"
15528 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
15529 msgid "Select a template"
15530 msgstr "Úlgini bólekteńiz"
15532 #: templates/export.twig:15
15533 msgid "Export templates:"
15534 msgstr "Úlgilerdi eksporttaý:"
15536 #: templates/export.twig:19
15537 msgid "New template:"
15538 msgstr "Jańa úlgi:"
15540 #: templates/export.twig:20
15541 msgid "Template name"
15542 msgstr "Úlgi aty"
15544 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:46
15545 msgid "Create"
15546 msgstr "Jasaý"
15548 #: templates/export.twig:27
15549 msgid "Existing templates:"
15550 msgstr "Qoldanysta bar úlgiler:"
15552 #: templates/export.twig:28
15553 msgid "Template:"
15554 msgstr "Úlgi:"
15556 #: templates/export.twig:37
15557 msgid "Update"
15558 msgstr "Jańartý"
15560 #: templates/export.twig:53
15561 #, fuzzy
15562 #| msgid "Showing SQL query"
15563 msgid "Show SQL query"
15564 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
15566 #: templates/export.twig:86
15567 msgid "Export method:"
15568 msgstr "Eksport ádisi:"
15570 #: templates/export.twig:92
15571 msgid "Quick - display only the minimal options"
15572 msgstr "Jyldam - eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
15574 #: templates/export.twig:100
15575 msgid "Custom - display all possible options"
15576 msgstr "Teńsheýli - barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
15578 #: templates/export.twig:116
15579 msgid "Rows:"
15580 msgstr "Joldar:"
15582 #: templates/export.twig:121
15583 msgid "Dump some row(s)"
15584 msgstr "Keıbir jol(dar)dy damptaý"
15586 #: templates/export.twig:135
15587 msgid "Row to begin at:"
15588 msgstr "Bastalatyn jol:"
15590 #: templates/export.twig:144
15591 msgid "Dump all rows"
15592 msgstr "Barlyq joldardy damptaý"
15594 #: templates/export.twig:152 templates/export.twig:308
15595 msgid "Output:"
15596 msgstr "Shyǵarý:"
15598 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:338
15599 #, php-format
15600 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15601 msgstr "Serverdegi <strong>%s</strong> katalogynda saqtaý"
15603 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:313
15604 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15605 msgstr "Eksporttalǵan derekqorlardy/kestelerdi/baǵandardy qaıta ataý"
15607 #: templates/export.twig:183
15608 msgid "Defined aliases"
15609 msgstr "Anyqtalǵan búrkenshik attar"
15611 #: templates/export.twig:198 templates/export.twig:212
15612 #: templates/export.twig:225 templates/export.twig:242
15613 msgid "Remove"
15614 msgstr "Alastaý"
15616 #: templates/export.twig:251
15617 msgid "Define new aliases"
15618 msgstr "Jańa búrkenshik ataýlardy anyqtaý"
15620 #: templates/export.twig:256
15621 msgid "Select database:"
15622 msgstr "Derekqordy bólekteý:"
15624 #: templates/export.twig:270
15625 msgid "Select table:"
15626 msgstr "Kesteni bólekteý:"
15628 #: templates/export.twig:276
15629 msgid "New table name"
15630 msgstr "Jańa keste aty"
15632 #: templates/export.twig:284
15633 msgid "Select column:"
15634 msgstr "Baǵandy bólekteý:"
15636 #: templates/export.twig:290
15637 msgid "New column name"
15638 msgstr "Jańa baǵan aty"
15640 #: templates/export.twig:331
15641 msgid "Save output to a file"
15642 msgstr "Shyǵarýdy faılǵa saqtaý"
15644 #: templates/export.twig:352
15645 msgid "File name template:"
15646 msgstr "Faıl atynyń úlgisi:"
15648 #: templates/export.twig:353
15649 #, fuzzy, php-format
15650 #| msgid ""
15651 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
15652 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
15653 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for "
15654 #| "details."
15655 msgid ""
15656 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15657 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15658 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15659 msgstr ""
15660 "Bul mán %1$sstrftime%2$s arqyly túsindiriledi, sondyqtan ýaqyt pishimdeý "
15661 "joldaryn paıdalana alasyz. Sonymen qatar kelesi túrlendirýler oryn alady: "
15662 "%3$s. Basqa mátin dál solaı qaldyrylady. Egjeıler úshin %4$sFAQ%5$s qarańyz."
15664 #: templates/export.twig:358
15665 msgid "use this for future exports"
15666 msgstr "muny bolashaq eksporttaý úshin paıdalaný"
15668 #: templates/export.twig:365 templates/import.twig:123
15669 msgid "Character set of the file:"
15670 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny:"
15672 #: templates/export.twig:381
15673 msgid "Compression:"
15674 msgstr "Qysý:"
15676 #: templates/export.twig:388
15677 msgid "zipped"
15678 msgstr "ZIP-talǵan"
15680 #: templates/export.twig:394
15681 msgid "gzipped"
15682 msgstr "GZIP-talǵan"
15684 #: templates/export.twig:409
15685 msgid "Export databases as separate files"
15686 msgstr "Derekqorlardy bólek faıldar retinde eksporttaý"
15688 #: templates/export.twig:411
15689 msgid "Export tables as separate files"
15690 msgstr "Kestelerdi bólek faıldar retinde eksporttaý"
15692 #: templates/export.twig:423
15693 msgid "View output as text"
15694 msgstr "Shyǵarýdy mátin retinde kórý"
15696 #: templates/export.twig:429
15697 #, php-format
15698 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15699 msgstr "%s MiB ólsheminen úlken kestelerdi ótkizý"
15701 #: templates/export.twig:435 templates/import.twig:203
15702 msgid "Format-specific options:"
15703 msgstr "Pishimge tán opsıalar:"
15705 #: templates/export.twig:437 templates/import.twig:205
15706 msgid ""
15707 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15708 "options for other formats."
15709 msgstr ""
15710 "Bólektelgen pishimge arnalǵan opsıalardy toltyrý úshin tómenge aınaldyryńyz "
15711 "jáne basqa pishimderge arnalǵan opsıalardy elemeńiz."
15713 #: templates/export.twig:445 templates/import.twig:214
15714 msgid "Encoding Conversion:"
15715 msgstr "Kodtaýdy túrlendirý:"
15717 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15718 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15719 msgid "Filters"
15720 msgstr "Súzgiler"
15722 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15723 msgid "Containing the word:"
15724 msgstr "Ishindegi bar sóz:"
15726 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15727 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15728 msgstr "Jańa phpMyAdmin terezesin ashý"
15730 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15731 #: templates/login/form.twig:5
15732 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15733 msgstr "phpMyAdmin demo-serveri"
15735 #: templates/footer.twig:34
15736 #, php-format
15737 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15738 msgstr "Aǵymda %2$s tarmaǵynan %1$s Git túzetýi iske qosylǵan."
15740 #: templates/footer.twig:36
15741 msgid "Git information missing!"
15742 msgstr "Git aqparaty jetispeıdi!"
15744 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15745 #, php-format
15746 msgid "Value for the column \"%s\""
15747 msgstr "«%s» baǵanynyń máni"
15749 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15750 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15751 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15752 msgstr "Negizgi Qabat retinde OpenStreetMaps paıdalaný"
15754 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15755 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15756 msgid "SRID:"
15757 msgstr "SRID:"
15759 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15760 #, php-format
15761 msgid "Geometry %d:"
15762 msgstr "Geometrıa %d:"
15764 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15765 msgid "Point:"
15766 msgstr "Núkte:"
15768 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15769 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15770 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15771 #, php-format
15772 msgid "Point %d:"
15773 msgstr "Núkte %d:"
15775 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15776 #, php-format
15777 msgid "Linestring %d:"
15778 msgstr "Irek syzyq %d\":"
15780 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15781 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15782 msgid "Outer ring:"
15783 msgstr "Syrtqy sheńber:"
15785 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15786 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15787 #, php-format
15788 msgid "Inner ring %d:"
15789 msgstr "Ishki sheńber %d:"
15791 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15792 msgid "Add a linestring"
15793 msgstr "Irek syzyqty ústeý"
15795 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15796 #, php-format
15797 msgid "Polygon %d:"
15798 msgstr "Kópburysh %d:"
15800 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15801 msgid "Add a polygon"
15802 msgstr "Kópburyshty ústeý"
15804 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15805 msgid "Add geometry"
15806 msgstr "Geometrıany ústeý"
15808 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15809 msgid "Output"
15810 msgstr "Shyǵarý"
15812 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15813 msgid ""
15814 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15815 "below into the \"Value\" field."
15816 msgstr ""
15817 "«Fýnksıa» baǵanynan «GeomFromText» tańdap, tómendegi joldy «Máni» órisine "
15818 "qoıý."
15820 #: templates/header.twig:39 templates/login/header.twig:13
15821 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15822 msgstr "Osy sátten bastap Javascript qosýly bolýy qajet!"
15824 #: templates/header.twig:50
15825 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15826 msgstr "Bettiń joǵarǵy jaǵyna jyljý úshin jolaqty basyńyz"
15828 #: templates/home/git_info.twig:2
15829 msgid "Git revision:"
15830 msgstr "Git túzetýi:"
15832 #: templates/home/git_info.twig:13
15833 msgid "no branch"
15834 msgstr "tarmaq joq"
15836 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15837 #, fuzzy, php-format
15838 #| msgid "%1$s from %2$s branch"
15839 msgid "from %s branch"
15840 msgstr "%1$s - %2$s tarmaǵynan"
15842 #: templates/home/git_info.twig:25
15843 #, fuzzy, php-format
15844 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
15845 msgid "committed on %s by %s"
15846 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly komıt qyldy"
15848 #: templates/home/git_info.twig:32
15849 #, fuzzy, php-format
15850 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15851 msgid "authored on %s by %s"
15852 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly jasalǵan"
15854 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15855 #, php-format
15856 msgid ""
15857 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15858 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15859 "at %s."
15860 msgstr ""
15861 "Demo-serverdi paıdalanýp jatyrsyz. Munda ne bolsa da isteı alasyz, biraq, "
15862 "«root», «debian-sys-maint» jáne «pma» paıdalanýshylaryn ózgertpeńiz. "
15863 "Qosymsha aqparat %s ishinde qoljetimdi."
15865 #: templates/home/index.twig:32
15866 msgid "General settings"
15867 msgstr "Jalpy parametrler"
15869 #: templates/home/index.twig:56
15870 msgid "Server connection collation:"
15871 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy:"
15873 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
15874 msgid "More settings"
15875 msgstr "Kóbirek parametrler"
15877 #: templates/home/index.twig:89
15878 msgid "Appearance settings"
15879 msgstr "Kórinis parametrleri"
15881 #: templates/home/index.twig:99 templates/home/index.twig:100
15882 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15883 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15884 msgid "Language"
15885 msgstr "Til"
15887 #: templates/home/index.twig:126
15888 msgid "Theme:"
15889 msgstr "Taqyryp:"
15891 #: templates/home/index.twig:128
15892 msgid "Theme"
15893 msgstr "Taqyryp"
15895 #: templates/home/index.twig:144
15896 msgid "Database server"
15897 msgstr "Derekqor serveri"
15899 #: templates/home/index.twig:148 templates/login/form.twig:65
15900 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15901 msgid "Server:"
15902 msgstr "Server:"
15904 #: templates/home/index.twig:152
15905 msgid "Server type:"
15906 msgstr "Server túri:"
15908 #: templates/home/index.twig:156
15909 msgid "Server connection:"
15910 msgstr "Server qosylymy:"
15912 #: templates/home/index.twig:164
15913 msgid "Protocol version:"
15914 msgstr "Protokol nusqasy:"
15916 #: templates/home/index.twig:168
15917 msgid "User:"
15918 msgstr "Paıdalanushy:"
15920 #: templates/home/index.twig:172
15921 msgid "Server charset:"
15922 msgstr "Serverdiń tańbalar jıyny:"
15924 #: templates/home/index.twig:184
15925 msgid "Web server"
15926 msgstr "Ýeb-server"
15928 #: templates/home/index.twig:194
15929 msgid "Database client version:"
15930 msgstr "Derekqor klıentiniń nusqasy:"
15932 #: templates/home/index.twig:198
15933 msgid "PHP extension:"
15934 msgstr "PHP-keńeıtimi:"
15936 #: templates/home/index.twig:205
15937 msgid "PHP version:"
15938 msgstr "PHP nusqasy:"
15940 #: templates/home/index.twig:212
15941 msgid "Show PHP information"
15942 msgstr "PHP aqparatyn kórsetý"
15944 #: templates/home/index.twig:226
15945 msgid "Version information:"
15946 msgstr "Nusqa aqparaty:"
15948 #: templates/home/index.twig:236
15949 msgid "Official Homepage"
15950 msgstr "Resmı basqy bet"
15952 #: templates/home/index.twig:241
15953 msgid "Contribute"
15954 msgstr "Jarna qosý"
15956 #: templates/home/index.twig:246
15957 msgid "Get support"
15958 msgstr "Qoldaý alý"
15960 #: templates/home/index.twig:251
15961 msgid "List of changes"
15962 msgstr "Ózgerister tizimi"
15964 #: templates/home/index.twig:256 templates/server/plugins/index.twig:30
15965 msgid "License"
15966 msgstr "Lısenzıa"
15968 #: templates/home/index.twig:271
15969 #, fuzzy
15970 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
15971 msgid "phpMyAdmin Themes"
15972 msgstr "phpMyAdmin basqy beti"
15974 #: templates/home/index.twig:282
15975 msgid "Get more themes!"
15976 msgstr "Kóbirek taqyryptar alý!"
15978 #: templates/home/themes.twig:7
15979 #, fuzzy, php-format
15980 #| msgid "Schema of the %s database"
15981 msgid "Screenshot of the %s theme."
15982 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy"
15984 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
15985 #: templates/home/themes.twig:12
15986 msgid "Take it"
15987 msgstr "Mynany alyńyz"
15989 #: templates/import/javascript.twig:12
15990 msgid ""
15991 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15992 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15993 "browsers."
15994 msgstr ""
15995 "Júktep salynatyn faıl ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen úlkenirek bolýy "
15996 "yqtımal, nemese bul Webkit negizindegi (Safari, Google Chrome, Arora jáne t."
15997 "b.) sholǵyshtarynda belgili aqaýlyq."
15999 #: templates/import/javascript.twig:13
16000 #, php-format
16001 msgid "%s of %s"
16002 msgstr "%s - %s ishinen"
16004 #: templates/import/javascript.twig:14
16005 #, php-format
16006 msgid "%s/sec."
16007 msgstr "%s/sek."
16009 #: templates/import/javascript.twig:15
16010 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16011 msgstr "Shamamen %MIN mın %SEC sek qalǵan."
16013 #: templates/import/javascript.twig:16
16014 msgid "About %SEC sec. remaining."
16015 msgstr "Shamamen %SEC sek qalǵan."
16017 #: templates/import/javascript.twig:17
16018 msgid "The file is being processed, please be patient."
16019 msgstr "Faıl óńdep shyǵarylýda, shydamdy bolyńyz."
16021 #: templates/import/javascript.twig:29
16022 msgid "Uploading your import file…"
16023 msgstr "Import faılyńyzdy júktep salýda…"
16025 #: templates/import/javascript.twig:152
16026 msgid ""
16027 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16028 "not available."
16029 msgstr ""
16030 "Shydamdy bolyńyz, faıl júktep salýda. Júktep salý týraly egjeıler qoljetimdi "
16031 "emes."
16033 #: templates/import.twig:38
16034 msgid "File to import:"
16035 msgstr "Importtalatyn faıl:"
16037 #: templates/import.twig:44
16038 #, php-format
16039 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16040 msgstr "Faıl qysylǵan (%s) nemese qysylmaǵan bolýy múmkin."
16042 #: templates/import.twig:46
16043 msgid ""
16044 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16045 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16046 msgstr ""
16047 "Qysylǵan faıl atynyń sońy <strong>.[pishim].[qysý]</strong> bolý qajet. "
16048 "Mysaly: <strong>.sql.zip</strong>"
16050 #: templates/import.twig:56 templates/import.twig:89
16051 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16052 msgid "Browse your computer:"
16053 msgstr "Kompúterińizdi sharlaý:"
16055 #: templates/import.twig:61
16056 #, fuzzy
16057 #| msgid "Browse your computer:"
16058 msgid "Browse your computer"
16059 msgstr "Kompúterińizdi sharlaý:"
16061 #: templates/import.twig:67 templates/import.twig:100
16062 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16063 msgstr "Sondaı-aq, faıldy kezkelgen betke súırep aparýǵa bolady."
16065 #: templates/import.twig:73 templates/import.twig:103
16066 #, fuzzy, php-format
16067 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
16068 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16069 msgstr "Ýeb-serverdiń júktep salý katalogynan <b>%s</b> bólekteńiz:"
16071 #: templates/import.twig:79
16072 #, fuzzy
16073 #| msgid "File to import:"
16074 msgid "Select file to import"
16075 msgstr "Importtalatyn faıl:"
16077 #: templates/import.twig:84 templates/import.twig:114
16078 msgid "There are no files to upload!"
16079 msgstr "Munda júktep salynatyn faıldar joq!"
16081 #: templates/import.twig:117
16082 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16083 msgstr "Bul serverde faıldardy júktep salýǵa ruqsat etilmeıdi."
16085 #: templates/import.twig:151
16086 msgid "Partial import:"
16087 msgstr "Ishinara Import:"
16089 #: templates/import.twig:156
16090 #, php-format
16091 msgid ""
16092 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16093 msgstr ""
16094 "Aldyńǵy ımporttaý merzimi aıaqtaldy, qaıta jiberýden keıin %d jaıǵasymynan "
16095 "jalǵastyrylady."
16097 #: templates/import.twig:164
16098 msgid ""
16099 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16100 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
16101 "files, however it can break transactions.)</em>"
16102 msgstr ""
16103 "Skıpt PHP kútý ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda, ımporttaý "
16104 "úzilisine ruqsat etý. <em>(Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili "
16105 "bolýy múmkin, biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin.)</em>"
16107 #: templates/import.twig:171
16108 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16109 msgstr "Birinshisinen bastap, osy saýal (SQL úshin) sanyn ótkizip jiberý:"
16111 #: templates/import.twig:188
16112 msgid "Other options:"
16113 msgstr "Basqa opsıalar:"
16115 #: templates/indexes.twig:38
16116 #: templates/table/structure/display_structure.twig:444
16117 #, fuzzy
16118 #| msgid "Rename to"
16119 msgid "Rename"
16120 msgstr "Mynaǵan qaıta ataý"
16122 #: templates/indexes.twig:44
16123 #: templates/table/structure/display_structure.twig:450
16124 msgid "The primary key has been dropped."
16125 msgstr "Alǵashqy kilt joıyldy."
16127 #: templates/indexes.twig:49
16128 #: templates/table/structure/display_structure.twig:455
16129 #, php-format
16130 msgid "Index %s has been dropped."
16131 msgstr "%s ındeksi joıyldy."
16133 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
16134 #: templates/javascript/variables.twig:8
16135 msgid "calendar-month-year"
16136 msgstr "calendar-year-month"
16138 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
16139 #: templates/javascript/variables.twig:11
16140 #, fuzzy
16141 #| msgctxt "Year suffix"
16142 #| msgid "none"
16143 msgid "none"
16144 msgstr "none"
16146 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16147 #: templates/javascript/variables.twig:16
16148 #, fuzzy
16149 #| msgctxt "Previous month"
16150 #| msgid "Prev"
16151 msgid "Prev"
16152 msgstr "Aldyńǵy"
16154 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16155 #: templates/javascript/variables.twig:17
16156 #, fuzzy
16157 #| msgctxt "Next month"
16158 #| msgid "Next"
16159 msgid "Next"
16160 msgstr "Kelesi"
16162 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16163 #: templates/javascript/variables.twig:18
16164 msgid "Today"
16165 msgstr "Búgin"
16167 #: templates/javascript/variables.twig:20
16168 msgid "January"
16169 msgstr "Qańtar"
16171 #: templates/javascript/variables.twig:21
16172 msgid "February"
16173 msgstr "Aqpan"
16175 #: templates/javascript/variables.twig:22
16176 msgid "March"
16177 msgstr "Naýryz"
16179 #: templates/javascript/variables.twig:23
16180 msgid "April"
16181 msgstr "Sáýir"
16183 #. l10n: Short month name for May
16184 #: templates/javascript/variables.twig:24
16185 #: templates/javascript/variables.twig:38
16186 msgid "May"
16187 msgstr "Mamyr"
16189 #: templates/javascript/variables.twig:25
16190 msgid "June"
16191 msgstr "Maýsym"
16193 #: templates/javascript/variables.twig:26
16194 msgid "July"
16195 msgstr "Shilde"
16197 #: templates/javascript/variables.twig:27
16198 msgid "August"
16199 msgstr "Tamyz"
16201 #: templates/javascript/variables.twig:28
16202 msgid "September"
16203 msgstr "Qyrkúıek"
16205 #: templates/javascript/variables.twig:29
16206 msgid "October"
16207 msgstr "Qazan"
16209 #: templates/javascript/variables.twig:30
16210 msgid "November"
16211 msgstr "Qarasha"
16213 #: templates/javascript/variables.twig:31
16214 msgid "December"
16215 msgstr "Jeltoqsan"
16217 #. l10n: Short week day name for Sunday
16218 #: templates/javascript/variables.twig:57
16219 msgid "Sun"
16220 msgstr "Jek"
16222 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16223 #: templates/javascript/variables.twig:66
16224 msgid "Su"
16225 msgstr "Js"
16227 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16228 #: templates/javascript/variables.twig:67
16229 msgid "Mo"
16230 msgstr "Ds"
16232 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16233 #: templates/javascript/variables.twig:68
16234 msgid "Tu"
16235 msgstr "Ss"
16237 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16238 #: templates/javascript/variables.twig:69
16239 msgid "We"
16240 msgstr "Sr"
16242 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16243 #: templates/javascript/variables.twig:70
16244 msgid "Th"
16245 msgstr "Bs"
16247 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16248 #: templates/javascript/variables.twig:71
16249 msgid "Fr"
16250 msgstr "Jm"
16252 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16253 #: templates/javascript/variables.twig:72
16254 msgid "Sa"
16255 msgstr "Sb"
16257 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16258 #: templates/javascript/variables.twig:74
16259 msgid "Wk"
16260 msgstr "Ap"
16262 #: templates/javascript/variables.twig:82
16263 msgid "Hour"
16264 msgstr "Saǵat"
16266 #: templates/javascript/variables.twig:83
16267 msgid "Minute"
16268 msgstr "Mınýt"
16270 #: templates/javascript/variables.twig:84
16271 msgid "Second"
16272 msgstr "Sekýnt"
16274 #: templates/javascript/variables.twig:90
16275 msgid "This field is required"
16276 msgstr "Bul óris qajet"
16278 #: templates/javascript/variables.twig:91
16279 msgid "Please fix this field"
16280 msgstr "Bul óristi túzetińiz"
16282 #: templates/javascript/variables.twig:92
16283 msgid "Please enter a valid email address"
16284 msgstr "Jaramdy e-poshta mekenjaıyn engizińiz"
16286 #: templates/javascript/variables.twig:93
16287 msgid "Please enter a valid URL"
16288 msgstr "Jaramdy URL-dy engizińiz"
16290 #: templates/javascript/variables.twig:94
16291 msgid "Please enter a valid date"
16292 msgstr "Jaramdy kúndi engizińiz"
16294 #: templates/javascript/variables.twig:95
16295 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16296 msgstr "Jaramdy (ISO) kúndi engizińiz"
16298 #: templates/javascript/variables.twig:96
16299 msgid "Please enter a valid number"
16300 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz"
16302 #: templates/javascript/variables.twig:97
16303 msgid "Please enter a valid credit card number"
16304 msgstr "Jaramdy nesıelik karta nómirin engizińiz"
16306 #: templates/javascript/variables.twig:98
16307 msgid "Please enter only digits"
16308 msgstr "Tek sıfrlardy engizińiz"
16310 #: templates/javascript/variables.twig:99
16311 msgid "Please enter the same value again"
16312 msgstr "Birdeı mándi qaıta engizińiz"
16314 #: templates/javascript/variables.twig:100
16315 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16316 msgstr "{0} tańbadan artyq engizbeńiz"
16318 #: templates/javascript/variables.twig:101
16319 msgid "Please enter at least {0} characters"
16320 msgstr "Eń keminde {0} tańba engizińiz"
16322 #: templates/javascript/variables.twig:102
16323 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16324 msgstr "{0} jáne {1} tańbalar arasyndaǵy mándi engizińiz"
16326 #: templates/javascript/variables.twig:103
16327 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16328 msgstr "{0} jáne {1} arasyndaǵy mándi engizińiz"
16330 #: templates/javascript/variables.twig:104
16331 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16332 msgstr "{0} mánden kem nemese teń mándi engizińiz"
16334 #: templates/javascript/variables.twig:105
16335 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16336 msgstr "{0} mánden tym nemese teń mándi engizińiz"
16338 #: templates/javascript/variables.twig:106
16339 msgid "Please enter a valid date or time"
16340 msgstr "Jaramdy kúndi nemese ýaqytty engizińiz"
16342 #: templates/javascript/variables.twig:107
16343 msgid "Please enter a valid HEX input"
16344 msgstr "Jaramdy HEX mánin engizińiz"
16346 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16347 #: templates/javascript/variables.twig:108
16348 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16349 msgstr ""
16351 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16352 #: templates/javascript/variables.twig:109
16353 msgid ""
16354 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16355 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16356 msgstr ""
16358 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16359 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16360 msgid "Log in"
16361 msgstr "Kirý"
16363 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16364 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16365 msgstr ""
16366 "Siz túıin atyn / IP-mekenjaıyn jáne bosorynmen bólingen portty engize alasyz."
16368 #: templates/login/form.twig:76
16369 msgid "Username:"
16370 msgstr "Paıdalanýshy aty:"
16372 #: templates/login/form.twig:85
16373 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16374 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16375 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
16376 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
16377 msgid "Password:"
16378 msgstr "Paról:"
16380 #: templates/login/form.twig:95
16381 #, fuzzy
16382 #| msgid "Server Choice:"
16383 msgid "Server choice:"
16384 msgstr "Serverdi tańdaý:"
16386 #: templates/login/header.twig:17
16387 msgid ""
16388 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16389 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16390 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16391 msgstr ""
16392 "Serverde jáne klıentte HTTPS arasynda kórsetilgen sáıkessizdik bar. Bul "
16393 "phpMyAdmin jumys istemeýine nemese qaýipsizdik qaterine ákelýi múmkin. HTTPS "
16394 "durys kórsetilý úshin server konfıgýrasıasyn túzetińiz."
16396 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16397 msgid ""
16398 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16399 "device and enter authentication code it generates."
16400 msgstr ""
16401 "Qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoldanbasynda kelesi QR-kodty "
16402 "skanerleńiz jáne ol jasap shyǵarǵan rastama kodyn engizińiz."
16404 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16405 msgid "Secret/key:"
16406 msgstr "Qupıa/kilt:"
16408 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16409 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16410 msgid "Authentication code:"
16411 msgstr "Túpnusqalyq rastama kody:"
16413 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16414 msgid ""
16415 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16416 "authentication code and verify your identity."
16417 msgstr ""
16418 "Túpnusqalyq rastama kodyńyzdy kórý jáne sáıkestik kýáligińizdi tekserý úshin "
16419 "qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama baǵdarlamasyn ashyńyz."
16421 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16422 msgid ""
16423 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16424 "missing dependencies."
16425 msgstr ""
16426 "Teńshelgen qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoljetimdi emes, jetispeıtin "
16427 "táýeldilikterdi ornatyńyz."
16429 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16430 msgid ""
16431 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16432 "confirm registration on the device."
16433 msgstr ""
16434 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
16435 "qurylǵyda tirkeýdi rastańyz."
16437 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16438 msgid ""
16439 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16440 "most likely refuse to authenticate you."
16441 msgstr ""
16442 "phpMyAdmin úshin qatynaýǵa https protokolyn paıdalanbaısyz, sondyqtan FIDO "
16443 "U2F qurylǵysy túpnusqalyǵyńyzdy rastaýdan bas tartýy eń yqtımal."
16445 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16446 msgid ""
16447 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16448 "confirm login on the device."
16449 msgstr ""
16450 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
16451 "qurylǵyda kirýdi rastańyz."
16453 #: templates/login/twofactor.twig:10
16454 msgid "Verify"
16455 msgstr "Rasaý"
16457 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16458 #, fuzzy
16459 #| msgid "Views:"
16460 msgid "View:"
16461 msgstr "Kórinister:"
16463 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16464 msgid "Unhide"
16465 msgstr "Kórsetý"
16467 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16468 msgid "Home"
16469 msgstr "Basgy"
16471 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16472 msgid "Empty session data"
16473 msgstr "Seans derekterin bosatý"
16475 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16476 msgid "Log out"
16477 msgstr "Shyǵý"
16479 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16480 msgid "phpMyAdmin documentation"
16481 msgstr "phpMyAdmin qujattamasy"
16483 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16484 #, fuzzy
16485 #| msgid "Documentation"
16486 msgid "MariaDB Documentation"
16487 msgstr "Qujattama"
16489 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16490 #, fuzzy
16491 #| msgid "Documentation"
16492 msgid "MySQL Documentation"
16493 msgstr "Qujattama"
16495 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16496 msgid "Navigation panel settings"
16497 msgstr "Sharlaý taqtasynyń parametrleri"
16499 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16500 msgid "Reload navigation panel"
16501 msgstr "Sharlaý taqtasyn qaıta júkteý"
16503 #: templates/navigation/main.twig:67
16504 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16505 msgstr "Sharlaý taqtasyn júkteý kezinde qate oryn aldy"
16507 #: templates/navigation/main.twig:88
16508 msgid "SQL upload"
16509 msgstr "SQL júktep salý"
16511 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:10
16512 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16513 msgstr "Bulardy súzý úshin terińiz, barlyǵyn izdeý úshin Enter basyńyz"
16515 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16516 msgid "Clear fast filter"
16517 msgstr "Jyldam súzgini tazalaý"
16519 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16520 msgid ""
16521 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16522 "import it for current session?"
16523 msgstr ""
16524 "Sholǵyshyńyzda osy domen úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasy bar. Ony aǵymdyq "
16525 "seansqa ımporttaýdy qalaısyz ba?"
16527 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16528 msgid "Delete settings"
16529 msgstr "Parametrlerdi joıý"
16531 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16532 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16533 msgstr "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen pishinde qateler bar!"
16535 #: templates/preferences/header.twig:6
16536 msgid "Manage your settings"
16537 msgstr "Parametrlerińizdi basqarý"
16539 #: templates/preferences/header.twig:12
16540 msgid "Two-factor authentication"
16541 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastama"
16543 #: templates/preferences/header.twig:55
16544 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16545 msgid "Configuration has been saved."
16546 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
16548 #: templates/preferences/header.twig:60
16549 #, php-format
16550 msgid ""
16551 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16552 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16553 msgstr ""
16554 "Teńshelimderińiz tek aǵymdaǵy seans úshin saqtalady. Olardy turaqty saqtaý "
16555 "%sphpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn%s qajet etedi."
16557 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16558 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16559 msgstr "Konfıgýrasıa keıbir órister úshin durys emes derekterdi qamtıdy."
16561 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16562 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16563 msgstr "Qalǵan parametrlerdi ımporttaǵyńyz kele me?"
16565 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16566 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16567 msgid "Saved on: @DATE@"
16568 msgstr "Saqtalǵan boıynsha: @DATE@"
16570 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16571 msgid "Import from file"
16572 msgstr "Faıldan ımporttaý"
16574 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16575 msgid "Import from browser's storage"
16576 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynan ımporttaý"
16578 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16579 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16580 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynan ımporttalady."
16582 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16583 msgid "You have no saved settings!"
16584 msgstr "Saqtalǵan parametrlerińiz joq!"
16586 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16587 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16588 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16589 msgstr "Bul múmkindikti ýeb-sholǵyshyńyz qoldamaıdy"
16591 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16592 msgid "Merge with current configuration"
16593 msgstr "Aǵymdyq konfıgýrasıamen biriktirý"
16595 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16596 #, php-format
16597 msgid ""
16598 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16599 "script%s."
16600 msgstr ""
16601 "Kóbirek parametrlerdi config.inc.php faılyn ózgertip ornatýǵa bolady, "
16602 "mysaly, %sTeńsheý skrıpti%s arqyly."
16604 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16605 msgid "Save as JSON file"
16606 msgstr "JSON-faıl retinde saqtaý"
16608 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16609 msgid "Save as PHP file"
16610 msgstr "PHP-faıl retinde saqtaý"
16612 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16613 msgid "Save to browser's storage"
16614 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynda saqtaý"
16616 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16617 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16618 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady."
16620 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16621 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16622 msgstr "Qoldanysta bar parametrler qaıta jazylady!"
16624 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16625 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16626 msgstr ""
16627 "Barlyq parametrlerińizdi ysyrýyńyz múmkin jáne olardy ádepki mánderge "
16628 "qalpyna keltire alasyz."
16630 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16631 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16632 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16633 msgid "Configure two-factor authentication"
16634 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany teńsheý"
16636 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16637 msgid "Enable two-factor authentication"
16638 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany qosý"
16640 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16641 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16642 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirýin rastaý"
16644 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16645 msgid ""
16646 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16647 "password only."
16648 msgstr ""
16649 "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirip, paról arqyly ǵana qaıtadan "
16650 "kirýińizge bolady."
16652 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16653 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16654 msgid "Disable two-factor authentication"
16655 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany óshirý"
16657 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16658 msgid "Two-factor authentication status"
16659 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamanyń mártebesi"
16661 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16662 msgid ""
16663 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16664 "dependencies to enable authentication backends."
16665 msgstr ""
16666 "Qos-faktorly túpnusqalyq qoljetimdi emes, túpnusqalyq rastamanyń artqy jaǵyn "
16667 "qosý úshin qosymsha táýeldilikterdi ornatyńyz."
16669 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16670 msgid "Following composer packages are missing:"
16671 msgstr "Kelesi «Composer» býmalary jetispeıdi:"
16673 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16674 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16675 msgstr ""
16676 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, biraq osy tirkelgi úshin "
16677 "teńshelgen."
16679 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16680 msgid ""
16681 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16682 msgstr ""
16683 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, jáne osy tirkelgi úshin "
16684 "teńshelmegen."
16686 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16687 msgid ""
16688 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16689 "storage to use it."
16690 msgstr ""
16691 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi emes, ony paıdalaný úshin "
16692 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn qosý kerek."
16694 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16695 msgid "You have enabled two factor authentication."
16696 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz."
16698 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
16699 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16700 msgstr "Qosymsha múmkindikterdi ornatýdyń jyldam qadamdary:"
16702 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
16703 #, php-format
16704 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16705 msgstr "Qajetti kestelerdi <code>%screate_tables.sql</code> arqyly jasańyz."
16707 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
16708 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16709 msgstr ""
16710 "«pma» paıdalanýshysyn jasańyz jáne osy kestelerge oǵan qatynaýdy berińiz."
16712 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
16713 msgid ""
16714 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16715 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16716 msgstr ""
16717 "Konfıgýrasıalyq (<code>config.inc.php</code>) faılynda keńeıtilgen "
16718 "múmkindikterdi qosyńyz, mysaly, <code>config.sample.inc.php</code> faılynan "
16719 "bastap."
16721 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
16722 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16723 msgstr ""
16724 "Jańartylǵan konfıgýrasıa faılyn júkteý úshin phpMyAdmin júıesine qaıta "
16725 "kirińiz."
16727 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16728 msgid "Select binary log to view"
16729 msgstr "Qaralatyn ekilik jurnaldy bólekteý"
16731 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16732 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16733 msgid "Truncate shown queries"
16734 msgstr "Kórsetiletin saýaldardy bosatý"
16736 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16737 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16738 msgid "Show full queries"
16739 msgstr "Tolyq saýaldardy kórsetý"
16741 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16742 msgid "Log name"
16743 msgstr "Jurnal aty"
16745 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16746 msgid "Position"
16747 msgstr "Jaıǵasym"
16749 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16750 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
16751 msgid "Server ID"
16752 msgstr "Server ID"
16754 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16755 msgid "Original position"
16756 msgstr "Typnusqalyq jaıǵasym"
16758 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16759 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16760 msgid "Information"
16761 msgstr "Aqparat"
16763 #: templates/server/collations/index.twig:4
16764 msgid "Character sets and collations"
16765 msgstr "Tańbalar jıyndary men kolasıalar"
16767 #: templates/server/collations/index.twig:23
16768 #, fuzzy
16769 #| msgid "Default"
16770 msgctxt "The collation is the default one"
16771 msgid "default"
16772 msgstr "Ádepki"
16774 #: templates/server/databases/index.twig:3
16775 msgid "Databases statistics"
16776 msgstr "Derekqorlar statıstıkasy"
16778 #: templates/server/databases/index.twig:9
16779 msgid "Create database"
16780 msgstr "Derekqor jasaý"
16782 #: templates/server/databases/index.twig:50
16783 msgid "No privileges to create databases"
16784 msgstr "Derekqorlardy jasaý úshin artyqshylyqtar joq"
16786 #: templates/server/databases/index.twig:156
16787 #: templates/server/replication/index.twig:18
16788 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16789 msgid "Master replication"
16790 msgstr "Jetekshini replıkalaý"
16792 #: templates/server/databases/index.twig:160
16793 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
16794 msgid "Slave replication"
16795 msgstr "Jetektegini replıkalaý"
16797 #: templates/server/databases/index.twig:181
16798 #, php-format
16799 msgid "Jump to database '%s'"
16800 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý"
16802 #: templates/server/databases/index.twig:242
16803 #, php-format
16804 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16805 msgstr "«%s» derekqory úshin artyqshylyqtar tekserilsin."
16807 #: templates/server/databases/index.twig:243
16808 msgid "Check privileges"
16809 msgstr "Artyqshylyqtardy tekserý"
16811 #: templates/server/databases/index.twig:298
16812 msgid ""
16813 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16814 "between the web server and the MySQL server."
16815 msgstr ""
16816 "Eskerim: Osynda derekqor statıstıkasy qosylǵan kezde ýeb-server men MySQL "
16817 "server arasynda aýyr trafıkti týdyrýy múmkin."
16819 #: templates/server/databases/index.twig:300
16820 #: templates/server/databases/index.twig:301
16821 msgid "Enable statistics"
16822 msgstr "Statıstıkany qosý"
16824 #: templates/server/databases/index.twig:308
16825 msgid "No databases"
16826 msgstr "Derqorlar joq"
16828 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16829 msgid "Storage engines"
16830 msgstr "Saqtaýysh mehanızmdary"
16832 #: templates/server/engines/index.twig:13
16833 msgid "Storage Engine"
16834 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy"
16836 #: templates/server/engines/show.twig:45
16837 msgid "Unknown storage engine."
16838 msgstr "Belgisiz saqtaýysh mehanızmy."
16840 #: templates/server/export/index.twig:32
16841 #, fuzzy
16842 #| msgid "@SERVER@ will become the server name"
16843 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16844 msgstr "@SERVER@ - server aty bolady"
16846 #: templates/server/export/index.twig:3
16847 msgid "Exporting databases from the current server"
16848 msgstr "Derekqorlardy aǵymdyq serverden eksporttaý"
16850 #: templates/server/export/index.twig:7
16851 msgid "Databases:"
16852 msgstr "Derekqorlar:"
16854 #: templates/server/import/index.twig:3
16855 msgid "Importing into the current server"
16856 msgstr "Aǵymdyq serverge ımporttaý"
16858 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16859 msgid "Plugin"
16860 msgstr "Plagın"
16862 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16863 msgid "Version"
16864 msgstr "Nusqa"
16866 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16867 msgid "Author"
16868 msgstr "Avtor"
16870 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16871 #, fuzzy
16872 #| msgid "active"
16873 msgid "inactive"
16874 msgstr "belsendi"
16876 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16877 msgid "disabled"
16878 msgstr "óshirilgen"
16880 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16881 #, fuzzy
16882 #| msgid "Deleting"
16883 msgid "deleting"
16884 msgstr "Joıý"
16886 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16887 #, fuzzy
16888 #| msgid "Delete"
16889 msgid "deleted"
16890 msgstr "Joıý"
16892 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16893 msgid "Database for user account"
16894 msgstr "Paıdalanýshy tirkelgisi úshin derekqor"
16896 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16897 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16898 msgstr "Birdeı atymen derekqor jasaý jáne barlyq artyqshylyqtardy berý."
16900 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16901 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16902 msgstr ""
16903 "Qoıylmaly ataý boıynsha barlyq artyqshylyqtardy berý (paıdalanýshy aty\\_%)."
16905 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16906 #, php-format
16907 msgid "Grant all privileges on database %s."
16908 msgstr "%s derekqorynda barlyq artyqshylyqtardy berý."
16910 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
16911 msgid "No Password"
16912 msgstr "Paról joq"
16914 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
16915 msgid "Enter:"
16916 msgstr "Engizý:"
16918 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
16919 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16920 #, fuzzy
16921 #| msgid "Data length"
16922 msgctxt "Password strength"
16923 msgid "Strength:"
16924 msgstr "Derekter uzyndyǵy"
16926 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
16927 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
16928 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
16929 msgid "Re-type:"
16930 msgstr "Qaıta terý:"
16932 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
16933 msgid "Password Hashing:"
16934 msgstr "Paróldi heshteý:"
16936 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
16937 msgid ""
16938 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16939 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16940 "the server."
16941 msgstr ""
16942 "Bul ádis serverge qosylý kezinde <i>«SSL-qosylymdy»</i> nemese <i>«RSA "
16943 "arqyly paróldi shıfrlaıtyn, shıfrlanbaǵan qosylymdy»</i> paıdalanýǵa qajet "
16944 "etedi."
16946 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
16947 #, fuzzy
16948 #| msgid "User group"
16949 msgid "User group:"
16950 msgstr "Paıdalanushy toby"
16952 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16953 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16954 msgid "Edit privileges:"
16955 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý:"
16957 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16958 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16959 msgid "User account"
16960 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisi"
16962 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16963 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16964 msgid ""
16965 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16966 "currently logged in."
16967 msgstr ""
16968 "Eskerim: Aǵymda kirgen paıdalanýshynyń artyqshylyqtaryn óńdeýge tyrysyp "
16969 "jatyrsyz."
16971 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16972 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16973 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16974 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16975 msgstr "Eskerim: MySQL artyqshylyq ataýlary aǵylshyn tilinde kórsetiledi."
16977 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16978 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16979 msgid ""
16980 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16981 "that user possess on this routine."
16982 msgstr ""
16983 "Paıdalanýshynyń bul rásimde ıelengen artyqshylyqtaryn, basqa "
16984 "paıdalanýshylarǵa berýge nemese basqa paıdalanýshylardań alastaýǵa  ruqsat "
16985 "etedi."
16987 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16988 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16989 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16990 msgstr "Osy rásimdi ózgertý men joıýýǵa ruqsat etedi."
16992 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16993 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16994 msgid "Allows executing this routine."
16995 msgstr "Osy rásimdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
16997 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
16998 #, fuzzy
16999 #| msgid "Change login information / Copy user account"
17000 msgid "Pagination of user accounts"
17001 msgstr "Kirý aqparatyn ózgertý / Paıdalanýshy tirkelgisin kóshirý"
17003 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17004 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17005 msgid "Login Information"
17006 msgstr "Kirý aqparaty"
17008 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17009 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
17010 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
17011 msgid "User name:"
17012 msgstr "Paıdalanushy aty:"
17014 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
17015 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
17016 msgid "Any user"
17017 msgstr "Kezkelgen paıdalanushy"
17019 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17020 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17021 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17022 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17023 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17024 msgid "Use text field"
17025 msgstr "Mátin órisin paıdalaný"
17027 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17028 msgid ""
17029 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17030 "hostname."
17031 msgstr ""
17032 "Tirkelgi sol paıdalanýshy atymen áldeqashan bar, biraq basqa túıin ataýynda "
17033 "yqtımal."
17035 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17036 msgid "Host name:"
17037 msgstr "Túın aty:"
17039 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17040 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
17041 msgid "Any host"
17042 msgstr "Kezkelgen túın"
17044 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17045 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
17046 msgid "Local"
17047 msgstr "Jergilikti"
17049 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17050 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
17051 msgid "This host"
17052 msgstr "Bul túın"
17054 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17055 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
17056 msgid "Use host table"
17057 msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
17059 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17060 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
17061 msgid ""
17062 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17063 "table are used instead."
17064 msgstr ""
17065 "Túıin kestesi paıdalanylǵanda, bul óris elenbeıdi jáne ornyna túıin "
17066 "kestesinde saqtalǵan mánder paıdalanylady."
17068 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17069 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17070 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17071 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
17072 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
17073 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
17074 msgid "Password"
17075 msgstr "Paról"
17077 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17078 msgid "Do not change the password"
17079 msgstr "Paróldi ozgertpeńiz"
17081 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17082 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
17083 msgid "No password"
17084 msgstr "Paról joq"
17086 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17087 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
17088 msgid "Re-type"
17089 msgstr "Qaıta terý"
17091 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17092 #, fuzzy
17093 #| msgid "Authentication Plugin"
17094 msgid "Authentication plugin"
17095 msgstr "Túpnusqalyq rastama plagıni"
17097 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17098 #, fuzzy
17099 #| msgid "Password Hashing Method"
17100 msgid "Password hashing method"
17101 msgstr "Paróldi heshteý ádisi"
17103 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17104 msgid ""
17105 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17106 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17107 "while connecting to the server."
17108 msgstr ""
17109 "Bul ádis serverge qosylý kezinde <em>«SSL-qosylymdy»</em> nemese <em>«RSA "
17110 "arqyly paróldi shıfrlaıtyn, shıfrlanbaǵan qosylymdy»</em> paıdalanýǵa qajet "
17111 "etedi."
17113 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17114 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
17115 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:152
17116 msgid "Edit user group"
17117 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý"
17119 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17120 msgid "Column-specific privileges"
17121 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
17123 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17124 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17125 msgstr "Kelesi derekqor(lar)da artyqshylyqtar qosý:"
17127 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17128 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17129 msgstr ""
17130 "(%) jáne (_) qoıylmaly tańbalar lıteral retinde paıdalaný úshin olar (\\) "
17131 "arqyly ekrandalýy qajet."
17133 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17134 msgid "Add privileges on the following table:"
17135 msgstr "Kelesi kestede artyqshylyqtardy ústeý:"
17137 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17138 msgid "Add privileges on the following routine:"
17139 msgstr "Artyqshylyqtardy kelesi rásimge ústeý:"
17141 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
17142 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
17143 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
17144 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
17145 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
17146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
17147 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
17148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
17149 msgctxt "None privileges"
17150 msgid "None"
17151 msgstr "Eshbir"
17153 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
17154 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
17155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
17156 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
17157 msgid ""
17158 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17159 "that user possess yourself."
17160 msgstr ""
17161 "Paıdalanýshyǵa ózi paıdalanatyn artyqshylyqtaryn, basqa paıdalanýshylarǵa "
17162 "berýge nemese basqa paıdalanýshylardan alastaýǵa ruqsat etedi."
17164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
17165 msgid "Global"
17166 msgstr "Ǵalamdyq"
17168 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
17169 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17170 msgid "Global privileges"
17171 msgstr "Ǵalamdyq artyqshylyqtar"
17173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
17174 msgid "Administration"
17175 msgstr "Ákimshilik"
17177 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
17178 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
17179 msgid ""
17180 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17181 msgstr ""
17182 "Artyqshylyq kestelerin qaıta júktemesten paıdalanýshylar men "
17183 "artyqshylyqtardy ústeýge ruqsat etedi."
17185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17186 #, fuzzy
17187 #| msgid "Allows creating stored routines."
17188 msgid "Allows creating foreign key relations."
17189 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi jasaýǵa ruqsat etedi."
17191 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17192 msgid "Not used on MariaDB."
17193 msgstr ""
17195 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17196 #, fuzzy
17197 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
17198 msgid "Not used for this MySQL version."
17199 msgstr "Bul MySQL nusqsynda áser etpeıdi."
17201 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
17202 msgid "Resource limits"
17203 msgstr "Qorkózi shekteri"
17205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
17206 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17207 msgstr "Eskerim: Bul opsıalardy 0 (nól) mánine ornatqanda shekteýdi alastaıdy."
17209 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
17210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
17211 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17212 msgstr ""
17213 "Paıdalanýshynyń bir saǵatyna serverge jibere alatyn saýal sanyn shekteıdi."
17215 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
17216 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
17217 msgid ""
17218 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17219 "execute per hour."
17220 msgstr ""
17221 "Paıdalanýshy bir saǵatyna oryndaı alatyn kezkelgen keste nemese derekqordy "
17222 "ózgertetin pármen sanyn shekteıdi."
17224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
17225 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
17226 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17227 msgstr "Paıdalanýshy bir saǵatyna asha alatyn jańa qosylym sanyn shekteıdi."
17229 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
17230 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
17231 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17232 msgstr "Paıdalanýshy ıeleı alatyn birmezettik qosylým sanyn shekteıdi."
17234 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
17235 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17236 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etpeıdi."
17238 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
17239 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17240 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etedi."
17242 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
17243 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17244 msgstr "Jaramdy X509 kýáligin qajet etedi."
17246 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
17247 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17248 msgstr "Qosylym úshin paıdalanylatyn arnaıy shıfrlaý ádisin qajet etedi."
17250 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
17251 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17252 msgstr "Osy CA shyǵarǵan jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
17254 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
17255 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17256 msgstr "Osy taqyryppen jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
17258 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17259 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17260 msgid "User accounts overview"
17261 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin sholý"
17263 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17264 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17265 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17266 msgid "User groups"
17267 msgstr "Paıdalanushy toptary"
17269 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17270 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
17271 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17272 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy artyqshylyqtar kestesinde tabylmady."
17274 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17275 msgid "Change login information / Copy user account"
17276 msgstr "Kirý aqparatyn ózgertý / Paıdalanýshy tirkelgisin kóshirý"
17278 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17279 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17280 msgstr "Birdeı artyqshylyqtarymen jańa paıdalanýshy tirkelgisin jasaý jáne…"
17282 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17283 msgid "… keep the old one."
17284 msgstr "… eski bireýin saqtaý."
17286 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17287 msgid "… delete the old one from the user tables."
17288 msgstr "… eski bireýin paıdalanýshy kestelerinen joıý."
17290 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17291 msgid ""
17292 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17293 msgstr ""
17294 "… eski bireýden barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne ony keıin "
17295 "joıý."
17297 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17298 msgid ""
17299 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17300 "afterwards."
17301 msgstr ""
17302 "… paıdalanýshy kestelerinen eski bireýin joıyp, keıin artyqshylyqtardy qaıta "
17303 "júkteý."
17305 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17306 msgid "User group"
17307 msgstr "Paıdalanushy toby"
17309 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
17310 msgid "Remove selected user accounts"
17311 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy tirkelgilerin alastaý"
17313 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
17314 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17315 msgstr ""
17316 "Paıdalanýshylardan barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne keıin "
17317 "joıý."
17319 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
17320 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17321 msgstr "Paıdalanýshylarmen birdeı ataýlary bar derekqorlardy joıý."
17323 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:162
17324 #, fuzzy
17325 #| msgid "Save page"
17326 msgid "Save changes"
17327 msgstr "Betti saqtaý"
17329 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17330 msgid "Slave configuration"
17331 msgstr "Jetekteginiń konfıgýrasıasy"
17333 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17334 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
17335 msgid "Change or reconfigure master server"
17336 msgstr "Jetekshi serverdi ózgertý nemese qaıta teńsheý"
17338 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17339 msgid ""
17340 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17341 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17342 msgstr ""
17343 "Konfıgýrasıalyq faılyńyzda (my.cnf) biregeı server-id bolýyn tekserińiz. "
17344 "Bolmasa, kelesi joldy [mysqld] bólimine qosyńyz:"
17346 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17347 msgid "Port:"
17348 msgstr "Port:"
17350 #: templates/server/replication/index.twig:21
17351 #, php-format
17352 msgid ""
17353 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17354 "like to %sconfigure%s it?"
17355 msgstr ""
17356 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelmegen. Ony "
17357 "%steńshegińiz%s kele me?"
17359 #: templates/server/replication/index.twig:43
17360 msgid "No privileges"
17361 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
17363 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
17364 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
17365 msgid "Add slave replication user"
17366 msgstr "Jetektegi replıkalaý paıdalanushysyn ústeý"
17368 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
17369 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
17370 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
17371 msgid "Use text field:"
17372 msgstr "Mátin órisin paıdalaný:"
17374 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
17375 msgid "Generate password:"
17376 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý:"
17378 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
17379 msgid "Master configuration"
17380 msgstr "Jetekshi konfıgýrasıa"
17382 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
17383 msgid ""
17384 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
17385 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17386 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17387 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17388 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17389 msgstr ""
17390 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi server retinde teńshelmegen. "
17391 "Barlyq derekqorlardy replıkalaýdan jáne keıbireýlerin elemeýden (eger "
17392 "derekqordyń kópshiligin replıkalaýdy qalasańyz paıdaly) tańdaı alasyz nemese "
17393 "ádepki boıynsha barlyq derekqorlardy elemeýdi tańdap, tek belgili "
17394 "derekqorlardy replıkalaýyna ruqsat ete alasyz. Rejimdi bólekteńiz:"
17396 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
17397 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17398 msgstr "Barlyq dekekqorlardy replıkalaý; Elemeý:"
17400 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
17401 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17402 msgstr "Barlyq derekqorlardy elemeý; Replıkalaý:"
17404 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
17405 msgid "Please select databases:"
17406 msgstr "Derekqorlardy bólekteńiz:"
17408 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
17409 msgid ""
17410 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17411 "and please restart the MySQL server afterwards."
17412 msgstr ""
17413 "Endi my.cnf faılyndaǵy [mysqld] bóliminiń sońyna kelesi joldardy ústeńiz, "
17414 "keıin MySQL serverin qaıta iske qosyńyz."
17416 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
17417 msgid ""
17418 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17419 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17420 "configured as master."
17421 msgstr ""
17422 "MySQL serverin qaıta iske qosqannan keıin «Ótý» túımeshigin basyńyz. Sodan "
17423 "soń bul server jetekshi retinde <strong>teńshelgeni</strong> týraly habardy "
17424 "kóre alasyz."
17426 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
17427 msgid "This server is configured as master in a replication process."
17428 msgstr "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelgen."
17430 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
17431 msgid "Show connected slaves"
17432 msgstr "Qosylǵan jetektegilerdi kórsetý"
17434 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
17435 msgid ""
17436 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
17437 "this list."
17438 msgstr ""
17439 "Bul tizimde tek --report-host=host_name opsıasymen iske qosylǵan "
17440 "jetektegiler kórinedi."
17442 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
17443 msgid "Master connection:"
17444 msgstr "Jetekshi qosylym:"
17446 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
17447 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17448 msgstr "Jetektegi SQL-tizbek jumys istemeıdi!"
17450 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
17451 msgid "Slave IO Thread not running!"
17452 msgstr "Jetektegi kirgizý-shyǵarý tizbegi jumys istemeıdi!"
17454 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
17455 msgid ""
17456 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17457 msgstr ""
17458 "Server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelgen. Ne isteý kerek:"
17460 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
17461 msgid "See slave status table"
17462 msgstr "Jetekteginiń mártebe kestesin qaraý"
17464 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
17465 msgid "Control slave:"
17466 msgstr "Jetektegini basqarý:"
17468 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
17469 msgid "Reset slave"
17470 msgstr "Jetektegini ysyrý"
17472 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
17473 msgid "Start SQL Thread only"
17474 msgstr "Tek SQL-tizbekti iske qosý"
17476 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
17477 msgid "Stop SQL Thread only"
17478 msgstr "Tek SQL-tizbekti toqtatý"
17480 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
17481 msgid "Start IO Thread only"
17482 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin iske qosý"
17484 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
17485 msgid "Stop IO Thread only"
17486 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin toqtatý"
17488 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
17489 msgid "Error management:"
17490 msgstr "Qatelerdi basqarý:"
17492 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
17493 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17494 msgstr ""
17495 "Qatelerdi ótkizip jiberý úndestirilmegen jetekshi men jetektegige ákelýi "
17496 "múmkin!"
17498 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
17499 msgid "Skip current error"
17500 msgstr "Aǵymdyq qateni ótkizý"
17502 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
17503 #, php-format
17504 msgid "Skip next %s errors."
17505 msgstr "Kelesi %s qateni ótkizý."
17507 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
17508 #, php-format
17509 msgid ""
17510 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17511 "like to %sconfigure%s it?"
17512 msgstr ""
17513 "Bul server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelmegen. Ony "
17514 "%steńsheýdi%s qalaısyz ba?"
17516 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17517 msgid "Master status"
17518 msgstr "Jetekshi mártebesi"
17520 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17521 msgid "Slave status"
17522 msgstr "Jetektegi mártebe"
17524 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17525 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17526 #: templates/server/variables/index.twig:31
17527 msgid "Variable"
17528 msgstr "Aınymaly"
17530 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17531 msgid "Current server:"
17532 msgstr "Aǵymdyq server:"
17534 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17535 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17536 msgid "Advisor system"
17537 msgstr "Keńesshi júıesi"
17539 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17540 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17541 msgstr "Keńesshini kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
17543 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17544 msgid "Instructions"
17545 msgstr "Nusqaýlar"
17547 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17548 msgid ""
17549 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17550 "analyzing the server status variables."
17551 msgstr ""
17552 "Keńesshi júıesi server mártebesiniń aınymaly mánderin taldaý arqyly server "
17553 "aınymalysy boıynsha usynystar jetkize alady."
17555 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17556 msgid ""
17557 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17558 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17559 "system."
17560 msgstr ""
17561 "Degenmen, bul júıe qarapaıym esepteýler negizinde jáne júıeńizde mindetti "
17562 "túrde qoldanylmaıtyn nobaı erejesi arqyly usynystardy jetkizetinin týraly "
17563 "eskerilsin."
17565 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17566 msgid ""
17567 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17568 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17569 "tuning can have a very negative effect on performance."
17570 msgstr ""
17571 "Kezkelgen konfıgýrasıany ózgertý aldynda, neni ózgertetin (qujattamany oqý "
17572 "arqyly) jáne ózgeris qalaı qaıtarylatynyn bilýdi umytpańyz. Qate teńsheý "
17573 "ónimdilikke óte jaǵymsyz áser etýi múmkin."
17575 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17576 msgid ""
17577 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17578 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17579 "no clearly measurable improvement."
17580 msgstr ""
17581 "Júıeńizdi teńsheýdiń eń jaqsy ádisi - bir kezde tek bir parametrdi ózgertý, "
17582 "derekqordy zertteý nemese salystyryp tekserý jáne anyq ólshenetin jaqsartý "
17583 "bolmasa, ózgertýdi boldyrmaý."
17585 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17586 #, fuzzy
17587 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
17588 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17589 msgstr "SQL kúıin keltirý týraly aqparatty alý kezinde keıbir qate oryn aldy."
17591 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17592 msgid "Possible performance issues"
17593 msgstr "Ónimdiliktiń yqtımal máseleleri"
17595 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17596 #, fuzzy
17597 #| msgid "Issue"
17598 msgid "Issue:"
17599 msgstr "Aqaý"
17601 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17602 #, fuzzy
17603 #| msgid "Recommendation"
17604 msgid "Recommendation:"
17605 msgstr "Usynys"
17607 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17608 #, fuzzy
17609 #| msgid "Justification"
17610 msgid "Justification:"
17611 msgstr "Týralaý"
17613 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17614 #, fuzzy
17615 #| msgid "Used variable / formula"
17616 msgid "Used variable / formula:"
17617 msgstr "Paıdalanylǵan aınymaly / formýla"
17619 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17620 #, fuzzy
17621 #| msgid "Test"
17622 msgid "Test:"
17623 msgstr "Synaq"
17625 #: templates/server/status/base.twig:16
17626 msgid "Query statistics"
17627 msgstr "Saýal statıstıkasy"
17629 #: templates/server/status/base.twig:21
17630 msgid "All status variables"
17631 msgstr "Barlyq mártebe aınymalylary"
17633 #: templates/server/status/base.twig:26
17634 msgid "Monitor"
17635 msgstr "Monıtor"
17637 #: templates/server/status/base.twig:31
17638 msgid "Advisor"
17639 msgstr "Keńesshi"
17641 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17642 msgid "Start Monitor"
17643 msgstr "Monıtordy iske qosý"
17645 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17646 msgid "Instructions/Setup"
17647 msgstr "Nusqaýlar/Teńsheý"
17649 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17650 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17651 msgstr "Dıagramdardy aparý (qaıta retteý) daıyn"
17653 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17654 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17655 msgid "Add chart"
17656 msgstr "Dıagram ústeý"
17658 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17659 msgid "Enable charts dragging"
17660 msgstr "Dıagramdardy aparýyn qosý"
17662 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17663 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17664 msgid "Refresh rate"
17665 msgstr "Jańalaý aralyǵy"
17667 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17668 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17669 #, php-format
17670 msgid "%d second"
17671 msgstr "%d sekýnt"
17673 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17674 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17675 #, php-format
17676 msgid "%d seconds"
17677 msgstr "%d sekýnt"
17679 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17680 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17681 #, php-format
17682 msgid "%d minute"
17683 msgstr "%d mınýt"
17685 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17686 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17687 #, php-format
17688 msgid "%d minutes"
17689 msgstr "%d mınýt"
17691 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17692 msgid "Chart columns"
17693 msgstr "Dıagram baǵandary"
17695 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17696 msgid "Chart arrangement"
17697 msgstr "Dıagramdy retteý"
17699 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17700 msgid ""
17701 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17702 "may want to export it if you have a complicated set up."
17703 msgstr ""
17704 "Dıagramdardyń retteýi sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady. "
17705 "Ornatymyńyz kúrdeli bolsa, ony eksporttaýyńyz múmkin."
17707 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17708 msgid "Reset to default"
17709 msgstr "Ádepkige ysyrý"
17711 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17712 msgid "Monitor Instructions"
17713 msgstr "Monıtor nusqaýlary"
17715 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17716 msgid ""
17717 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17718 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17719 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17720 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17721 "increases server load by up to 15%."
17722 msgstr ""
17723 "phpMyAdmin Monitor server konfıgýrasıasyn ońtaılandyrýǵa jáne ýaqytty kerek "
17724 "qylatyn saýaldardy tabýǵa kómektesedi. Sońǵy úshin log_output parametrin "
17725 "«TABLE» mánine ornatyp, ne slow_query_log ne general_log qosýyńyz qajet. "
17726 "Sonymen birge eskerińiz, general_log kóp derekterdi jasaıdy jáne server "
17727 "júktemesin 15 % deıin arttyrady."
17729 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17730 msgid "Using the monitor:"
17731 msgstr "Monıtor paıdalanýy:"
17733 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17734 msgid ""
17735 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17736 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17737 "chart using the cog icon on each respective chart."
17738 msgstr ""
17739 "Sholǵyshyńyz barlyq beınelengen kestelerdi turaqty aralyqta jańalaıdy. "
17740 "Dıagramdardy ústep, «Parametrler» astynda jańalaý jıiligin ózgertýińizge, "
17741 "nemese ár qatysty dıagramdyń tistegerish belgishesin paıdalanyp dıagramdy "
17742 "alastaýǵa bolady."
17744 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17745 msgid ""
17746 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17747 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17748 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17749 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17750 msgstr ""
17751 "Jurnaldardan suraýlardy beıneleý úshin, tintýirdiń sol jaǵyn basyp turyp, "
17752 "dıagram ústinen ótkizip, kezkelgen dıagramdaǵy qatysty ýaqyt aralyǵyn "
17753 "bólekteńiz. Rastalǵannan birden, bul toptastyrylǵan saýaldar kestesin "
17754 "júkteıdi, olardy qosymsha taldaý úshin kezkelgen oryn alǵan SELECT "
17755 "nusqaýlaryn basýǵa bolady."
17757 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17758 msgid "Please note:"
17759 msgstr "Eskerim:"
17761 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17762 msgid ""
17763 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17764 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17765 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17766 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17767 msgstr ""
17768 "general_log qosqanda server júktemesin 5-15 % arttyrýy múmkin. Sondaı-aq, "
17769 "jurnaldardan statıstıkany jasap shyǵarý júktemeni kerek qylatyn tapsyrma "
17770 "ekenin eskerińiz, sondyqtan shaǵyn ýaqyt aralyǵyn bólekteý, jáne general_log "
17771 "óshirý, jáne qadaǵalaýdy endi qajet etpegen soń kesteni bosatý usynylady."
17773 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17774 msgid "Chart Title"
17775 msgstr "Dıagram taqyryby"
17777 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17778 msgid "Preset chart"
17779 msgstr "Dıagram daıyndamasy"
17781 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17782 msgid "Status variable(s)"
17783 msgstr "Mártebe anymaly(lar)y"
17785 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17786 msgid "Select series:"
17787 msgstr "Toptamany bólekteý:"
17789 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17790 msgid "Commonly monitored"
17791 msgstr "Jalpy monıtorlanǵan"
17793 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17794 msgid "or type variable name:"
17795 msgstr "nemese aınymaly atyn terý:"
17797 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17798 msgid "Display as differential value"
17799 msgstr "Dıferensıaldyq mán retinde kórsetý"
17801 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17802 msgid "Apply a divisor"
17803 msgstr "Bólgish qoldaný"
17805 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17806 msgid "Append unit to data values"
17807 msgstr "Derekter mánderine birlikti qosý"
17809 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17810 msgid "Add this series"
17811 msgstr "Bul toptamany ústeý"
17813 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17814 msgid "Clear series"
17815 msgstr "Toptamany tazalaý"
17817 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17818 msgid "Series in chart:"
17819 msgstr "Dıagram ishindegi toptama:"
17821 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17822 msgid "Log statistics"
17823 msgstr "Jurnal statıstıkasy"
17825 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17826 msgid "Selected time range:"
17827 msgstr "Bólektelgen ýaqyt aýqymy:"
17829 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17830 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17831 msgstr "Tek SELECT, INSERT, UPDATE jáne DELETE nusqaýlaryn shyǵaryp alý"
17833 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17834 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17835 msgstr ""
17836 "Jaqsylaı toptastyrý úshin aınymaly derekterin INSERT nusqaýlarynda alastańyz"
17838 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17839 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17840 msgstr "Qandaı jurnaldań statıstıkany jasap shyǵarýyńyz keletinin tańdańyz."
17842 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17843 msgid "Results are grouped by query text."
17844 msgstr "Nátıjeler saýal mátini boıynsha toptastyrylady."
17846 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17847 msgid "Query analyzer"
17848 msgstr "Saýal taldaýyshy"
17850 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17851 msgid "Show only active"
17852 msgstr "Belsendini ǵana kórsetý"
17854 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
17855 msgid ""
17856 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17857 "web server and the MySQL server."
17858 msgstr ""
17859 "Eskerim: Osynda avtomatty jańalaýdy qosý ýeb-server men MySQL serveri "
17860 "arasynda úlken trafıkti týdyrýy múmkin."
17862 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17863 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17864 msgid "Questions since startup:"
17865 msgstr "Iske qosýdan keıingi «Questions»:"
17867 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17868 msgid "per hour:"
17869 msgstr "saǵatyna:"
17871 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17872 msgid "per minute:"
17873 msgstr "mınýtyna:"
17875 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17876 msgid "per second:"
17877 msgstr "sekýntine:"
17879 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17880 msgid "Statements"
17881 msgstr "Nusqaýlar"
17883 #. l10n: # = Amount of queries
17884 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17885 msgid "#"
17886 msgstr "∑"
17888 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
17889 #: templates/server/status/status/index.twig:18
17890 #: templates/server/status/status/index.twig:38
17891 #, fuzzy
17892 #| msgid "per hour"
17893 msgid "ø per hour"
17894 msgstr "saǵatyna"
17896 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17897 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17898 msgstr "Saýal statıstıkasyn kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
17900 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17901 #, php-format
17902 msgid "Network traffic since startup: %s"
17903 msgstr "Iske qosylǵannan beri jelilik trafık: %s"
17905 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17906 #, php-format
17907 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17908 msgstr "Bul MySQL server %1$s jumys istep tur. Ol %2$s kezinde iske qosyldy."
17910 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17911 msgid ""
17912 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17913 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17914 msgstr ""
17915 "Bos emes serverde, baıt sanaýyshtary tolýy múmkin, sondyqtan MySQL serveri "
17916 "arqyly baıandalǵan olardyń statıstıkasy durys emes bolýy múmkin."
17918 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17919 msgid ""
17920 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17921 "b> process."
17922 msgstr ""
17923 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> jáne "
17924 "<b>jetektegi</b> retinde jumys isteıdi."
17926 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17927 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17928 msgstr ""
17929 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> retinde jumys "
17930 "isteıdi."
17932 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17933 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17934 msgstr ""
17935 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetektegi</b> retinde "
17936 "jumys isteıdi."
17938 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17939 msgid "Replication status"
17940 msgstr "Replıkalaý mártebesi"
17942 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17943 msgid "Not enough privilege to view server status."
17944 msgstr "Server mártebesin kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
17946 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
17947 msgid "Show only alert values"
17948 msgstr "Eskertý mánderin ǵana kórsetý"
17950 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
17951 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
17952 msgid "Filter by category…"
17953 msgstr "Sanat boıynsha súzý…"
17955 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
17956 msgid "Show unformatted values"
17957 msgstr "Pishimdelmegen mánderdi kórsetý"
17959 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
17960 msgid "Related links:"
17961 msgstr "Qatynas siltemeler:"
17963 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
17964 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17965 msgstr "Mártebeniń aınymalylaryn kórý úshin jetkilikti artyqshylyq joq."
17967 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17968 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
17969 msgid "Add user group"
17970 msgstr "Paıdalanushy tobyn ústeý"
17972 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17973 #, php-format
17974 msgid "Edit user group: '%s'"
17975 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý: «%s»"
17977 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17978 msgid "User group menu assignments"
17979 msgstr "Paıdalanushy toby máziriniń taǵaıyndaýlary"
17981 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17982 msgid "Group name:"
17983 msgstr "Top aty:"
17985 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17986 msgid "Server level tabs"
17987 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
17989 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17990 msgid "Database level tabs"
17991 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
17993 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17994 msgid "Table level tabs"
17995 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
17997 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
17998 #, fuzzy
17999 #| msgid "Edit user group"
18000 msgid "Delete user group"
18001 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý"
18003 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18004 #, php-format
18005 msgid "Users of '%s' user group"
18006 msgstr "«%s» paıdalanushylyq tobyndaǵy paıdalanushylar"
18008 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18009 msgid "No users were found belonging to this user group."
18010 msgstr "Bul paıdalanýshy tobyna jatatyn paıdalanýshylar tabylmady."
18012 #: templates/server/variables/index.twig:5
18013 msgid "Server variables and settings"
18014 msgstr "Server aınymalylary men parametrleri"
18016 #: templates/server/variables/index.twig:43
18017 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18018 msgstr "Bul tek oqýǵa arnalǵan aınymaly jáne óńdelmeıdi"
18020 #: templates/server/variables/index.twig:69
18021 msgid "Session value"
18022 msgstr "Seans máni"
18024 #: templates/server/variables/index.twig:80
18025 #, php-format
18026 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18027 msgstr ""
18028 "Server aınymaly mánderin jáne parametrlerdi kórý úshin artyqshylyqtar "
18029 "jetkiliksiz. %s"
18031 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18032 msgid "Overview"
18033 msgstr "Sholý"
18035 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18036 msgid "Configuration file"
18037 msgstr "Konfıgýrasıa faıly"
18039 #: templates/setup/config/index.twig:16
18040 #, fuzzy
18041 #| msgid "Failed to read configuration file!"
18042 msgid "Generated configuration file"
18043 msgstr "Konfıgýrasıa faıly oqylmady!"
18045 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18046 msgid "Download"
18047 msgstr "Júktep alý"
18049 #: templates/setup/error.twig:2
18050 msgid "Warning"
18051 msgstr "Eskertý"
18053 #: templates/setup/error.twig:3
18054 msgid "Submitted form contains errors"
18055 msgstr "Jiberilgen pishimde qateler bar"
18057 #: templates/setup/error.twig:6
18058 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18059 msgstr "Qate óristerdi ádepki mánderine qaıtarýǵa tyrysý"
18061 #: templates/setup/error.twig:14
18062 msgid "Ignore errors"
18063 msgstr "Qatelerdi elemeý"
18065 #: templates/setup/error.twig:18
18066 msgid "Show form"
18067 msgstr "Pishindi kórsetý"
18069 #: templates/setup/home/index.twig:23
18070 msgid "Show hidden messages"
18071 msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý"
18073 #: templates/setup/home/index.twig:79
18074 msgid "There are no configured servers"
18075 msgstr "Teńshelgen serverler joq"
18077 #: templates/setup/home/index.twig:88
18078 msgid "New server"
18079 msgstr "Jańa server"
18081 #: templates/setup/home/index.twig:110
18082 msgid "Default language"
18083 msgstr "Ádepki til"
18085 #: templates/setup/home/index.twig:128
18086 msgid "Default server"
18087 msgstr "Ádepki server"
18089 #: templates/setup/home/index.twig:139
18090 msgid "let the user choose"
18091 msgstr "paıdalanushy tańdasyn"
18093 #: templates/setup/home/index.twig:146
18094 msgid "- none -"
18095 msgstr "- joq -"
18097 #: templates/setup/home/index.twig:153
18098 msgid "End of line"
18099 msgstr "Jol sońy"
18101 #: templates/setup/home/index.twig:164
18102 msgid "Display"
18103 msgstr "Beıneleý"
18105 #: templates/setup/home/index.twig:175
18106 msgid "phpMyAdmin homepage"
18107 msgstr "phpMyAdmin basqy beti"
18109 #: templates/setup/home/index.twig:176
18110 msgid "Donate"
18111 msgstr "Demeý"
18113 #: templates/setup/home/index.twig:177
18114 msgid "Check for latest version"
18115 msgstr "Sońǵy nusqa úshin tekserý"
18117 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18118 msgid "Edit server"
18119 msgstr "Serverdi óńdeý"
18121 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18122 msgid "Add a new server"
18123 msgstr "Jańa serverdi ústeý"
18125 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18126 msgid "Bookmark this SQL query"
18127 msgstr "Bul SQL-saýalyn betbelgileý"
18129 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18130 msgid "Label:"
18131 msgstr "Belgi:"
18133 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:94
18134 msgid "Let every user access this bookmark"
18135 msgstr "Árbir paıdalanýshyga osy betbelgi qoljetimdi bolsyn"
18137 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18138 msgid "Detailed profile"
18139 msgstr "Egjeıli profaıl"
18141 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18142 msgid "State"
18143 msgstr "Kúı"
18145 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18146 msgid "Summary by state"
18147 msgstr "Kúı boıynsha qorytyndy"
18149 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18150 msgid "Total Time"
18151 msgstr "Qorytyndy ýaqyt"
18153 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18154 msgid "% Time"
18155 msgstr "% ýaqyt"
18157 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18158 msgid "Calls"
18159 msgstr "Shaqyrýlar"
18161 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18162 msgid "ø Time"
18163 msgstr "ø ýaqyt"
18165 #: templates/sql/query.twig:45
18166 msgid "Get auto-saved query"
18167 msgstr "Avtomatty saqtalǵan saýaldy alý"
18169 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18170 #: templates/sql/query.twig:52
18171 msgid "Bind parameters"
18172 msgstr "Parametrlerdi baılastyrý"
18174 #: templates/sql/query.twig:85
18175 msgid "Bookmark this SQL query:"
18176 msgstr "Bul SQL-saýaldy betbelgileý:"
18178 #: templates/sql/query.twig:101
18179 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18180 msgstr "Qoldanysta bar betbelgini birdeı ataýmen aýystyrý"
18182 #: templates/sql/query.twig:111 templates/sql/query.twig:112
18183 msgid "Delimiter"
18184 msgstr "Bólgish"
18186 #: templates/sql/query.twig:120
18187 msgid "Show this query here again"
18188 msgstr "Bul saýaldy qaıtadan kórsetý"
18190 #: templates/sql/query.twig:135
18191 msgid "Rollback when finished"
18192 msgstr "Aıaqtaǵan kezde qaıtarý"
18194 #: templates/sql/query.twig:161
18195 #, fuzzy
18196 #| msgid "Bookmark"
18197 msgid "Bookmark:"
18198 msgstr "Betbelgi"
18200 #: templates/sql/query.twig:170
18201 msgid "shared"
18202 msgstr "bólisken"
18204 #: templates/sql/query.twig:183
18205 msgid "View only"
18206 msgstr "Qaraý ǵana"
18208 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18209 msgid "Use this value"
18210 msgstr "Bul mándi paıdalaný"
18212 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18213 #, fuzzy
18214 #| msgid "Chart title"
18215 msgid "Chart type"
18216 msgstr "Dıagram taqyryby"
18218 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18219 msgctxt "Chart type"
18220 msgid "Bar"
18221 msgstr "Jolaq"
18223 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18224 msgctxt "Chart type"
18225 msgid "Column"
18226 msgstr "Baǵan"
18228 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18229 msgctxt "Chart type"
18230 msgid "Line"
18231 msgstr "Syzyq"
18233 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18234 msgctxt "Chart type"
18235 msgid "Spline"
18236 msgstr "Splaın"
18238 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18239 msgctxt "Chart type"
18240 msgid "Area"
18241 msgstr "Aýmaq"
18243 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18244 msgctxt "Chart type"
18245 msgid "Pie"
18246 msgstr "Dóńgelek"
18248 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18249 msgctxt "Chart type"
18250 msgid "Timeline"
18251 msgstr "Ýaqyt shkalasy"
18253 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18254 msgctxt "Chart type"
18255 msgid "Scatter"
18256 msgstr "Núktelik"
18258 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18259 msgid "Stacked"
18260 msgstr "Jınaqtalǵan"
18262 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18263 msgid "Chart title:"
18264 msgstr "Dıagram taqyryby:"
18266 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18267 msgid "X-Axis:"
18268 msgstr "X-ós:"
18270 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18271 msgid "Series:"
18272 msgstr "Toptama:"
18274 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18275 msgid "X-Axis label:"
18276 msgstr "X-ós belgisi:"
18278 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18279 msgid "X Values"
18280 msgstr "X mánderi"
18282 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18283 msgid "Y-Axis label:"
18284 msgstr "Y-ós belgisi:"
18286 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18287 msgid "Y Values"
18288 msgstr "Y mánderi"
18290 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18291 msgid "Series names are in a column"
18292 msgstr "Toptama ataýlary baǵani shinde"
18294 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18295 msgid "Series column:"
18296 msgstr "Toptama baǵany:"
18298 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18299 msgid "Value Column:"
18300 msgstr "Mán baǵany:"
18302 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18303 msgid "Save chart as image"
18304 msgstr "Dıagramdy keskin retinde saqtaý"
18306 #: templates/table/export/index.twig:12
18307 #, fuzzy
18308 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
18309 msgid ""
18310 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18311 "name and @TABLE@ will become the table name."
18312 msgstr ", @DATABASE@ - derekqor aty bolady"
18314 #: templates/table/export/index.twig:7
18315 #, php-format
18316 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18317 msgstr "Joldardy «%s» kestesinen eksporttaý"
18319 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18320 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18321 msgid "Table search"
18322 msgstr "Kestede izdeý"
18324 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18325 #: templates/table/search/index.twig:10
18326 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18327 msgid "Zoom search"
18328 msgstr "Masshtabtap izdeý"
18330 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18331 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18332 #: templates/table/search/index.twig:16
18333 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18334 msgid "Find and replace"
18335 msgstr "Tabý men aýystyrý"
18337 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18338 msgid "Replace with:"
18339 msgstr "Aýystyratyn mán:"
18341 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18342 msgid "Use regular expression"
18343 msgstr "Qalypty órnekti paıdalaný"
18345 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18346 msgid "Find and replace - preview"
18347 msgstr "Tabý men aýystyrý - qarap alý"
18349 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18350 msgid "Original string"
18351 msgstr "Typnusqa jol"
18353 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18354 msgid "Replaced string"
18355 msgstr "Aýystyratyn jol"
18357 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18358 msgid "Replace"
18359 msgstr "Aýystyrý"
18361 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18362 msgid "Display GIS Visualization"
18363 msgstr "GIS kórnekileýin beıneleý"
18365 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18366 msgid "Label column"
18367 msgstr "Baǵan belgisi"
18369 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18370 msgid "-- None --"
18371 msgstr "-- Joq --"
18373 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18374 msgid "Spatial column"
18375 msgstr "Keńistik baǵan"
18377 #: templates/table/import/index.twig:3
18378 #, php-format
18379 msgid "Importing into the table \"%s\""
18380 msgstr "«%s» kestesine ımporttaý"
18382 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18383 msgid "Index name:"
18384 msgstr "Indeks aty:"
18386 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18387 msgid ""
18388 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18389 msgstr ""
18390 "«PRIMARY» aty <b>mindetti</b> jáne <b>tek</b> alǵashqy kilttiki bolsyn!"
18392 #: templates/table/index_form.twig:34
18393 msgid "Index choice:"
18394 msgstr "Indeks tańdaý:"
18396 #: templates/table/index_form.twig:54
18397 #, fuzzy
18398 #| msgid "Advanced Options"
18399 msgid "Advanced options"
18400 msgstr "Keńeıtilgen opsıalar"
18402 #: templates/table/index_form.twig:64
18403 msgid "Key block size:"
18404 msgstr "Kilt bloginiń ólshemi:"
18406 #: templates/table/index_form.twig:81
18407 msgid "Index type:"
18408 msgstr "Indeks túri:"
18410 #: templates/table/index_form.twig:98
18411 msgid "Parser:"
18412 msgstr "Taldaǵysh:"
18414 #: templates/table/index_form.twig:114
18415 msgid "Comment:"
18416 msgstr "Túsinikteme:"
18418 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
18419 msgid "Drag to reorder"
18420 msgstr "Retin ózgertý úshin súıreý"
18422 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18423 msgid "Insert as new row"
18424 msgstr "Jańa jol retinde kiristirý"
18426 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18427 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18428 msgstr "Jańa jol retinde engizý jáne qatelerdi elemeý"
18430 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18431 msgid "Show insert query"
18432 msgstr "Kiristirý saýalyn kórsetý"
18434 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18435 msgid "and then"
18436 msgstr "sodan soń"
18438 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18439 msgid "Go back to previous page"
18440 msgstr "Aldyńǵy betke oralý"
18442 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18443 msgid "Insert another new row"
18444 msgstr "Taǵy basqa jańa joldy kiristirý"
18446 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18447 msgid "Go back to this page"
18448 msgstr "Bul betke oralý"
18450 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18451 msgid "Edit next row"
18452 msgstr "Kelesi joldy óńdeý"
18454 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18455 msgid ""
18456 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18457 msgstr ""
18458 "Mánnen mánge ótý úshin TAB pernesin, nemese kezkelgen jerge jyljý úshin CTRL"
18459 "+kórsetki pernelerin paıdalanyńyz."
18461 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18462 msgid "Binary"
18463 msgstr "Ekilik"
18465 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18466 #, fuzzy
18467 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18468 msgid "Use the NULL value for this column."
18469 msgstr "«%s» baǵanynyń máni"
18471 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18472 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18473 msgstr "Onyń uzyndyǵyna baılanysty,<br>bul baǵan óńdelmeýi múmkin."
18475 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18476 msgid "Binary - do not edit"
18477 msgstr "Ekilik - óńdelmeıdi"
18479 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18480 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18481 msgid "Edit/Insert"
18482 msgstr "Óńdeý/kiristirý"
18484 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18485 #, php-format
18486 msgid "Continue insertion with %s rows"
18487 msgstr "%s jolymen kiristirýdi jalǵastyrý"
18489 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18490 #, fuzzy
18491 #| msgid "Check"
18492 msgid "Checksum"
18493 msgstr "Tekserý"
18495 #: templates/table/operations/index.twig:9
18496 msgid "Alter table order by"
18497 msgstr "Arqyly keste retin ózgertý"
18499 #: templates/table/operations/index.twig:20
18500 #, fuzzy
18501 #| msgid "(singly)"
18502 msgctxt "Alter table order by a single field."
18503 msgid "(singly)"
18504 msgstr "(jalǵyzdaı)"
18506 #: templates/table/operations/index.twig:50
18507 #, fuzzy
18508 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18509 msgid "Move table to (database.table)"
18510 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin jyljytý"
18512 #: templates/table/operations/index.twig:101
18513 msgid "Table options"
18514 msgstr "Keste opsıalary"
18516 #: templates/table/operations/index.twig:105
18517 msgid "Rename table to"
18518 msgstr "Kesteni mynaǵan qaıta ataý"
18520 #: templates/table/operations/index.twig:123
18521 msgid "Table comments"
18522 msgstr "Keste túsiniktemeleri"
18524 #: templates/table/operations/index.twig:170
18525 msgid "Change all column collations"
18526 msgstr "Barlyq baǵandardyń kolasıalaryn ózgertý"
18528 #: templates/table/operations/index.twig:251
18529 #, fuzzy
18530 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18531 msgid "Copy table to (database.table)"
18532 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin kóshirý"
18534 #: templates/table/operations/index.twig:322
18535 msgid "Switch to copied table"
18536 msgstr "Kóshirilgen kestege aýysý"
18538 #: templates/table/operations/index.twig:364
18539 msgid "Defragment table"
18540 msgstr "Kesteni defragmentasıalaý"
18542 #: templates/table/operations/index.twig:372
18543 #, php-format
18544 msgid "Table %s has been flushed."
18545 msgstr "%s kestesi tazartyldy."
18547 #: templates/table/operations/index.twig:376
18548 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18549 msgstr "Kesteni tazartý (FLUSH)"
18551 #: templates/table/operations/index.twig:412
18552 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18553 msgstr "Kesteni bosatý (TRUNCATE)"
18555 #: templates/table/operations/index.twig:429
18556 #, fuzzy
18557 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18558 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18559 msgstr "Kesteni bosatý (TRUNCATE)"
18561 #: templates/table/operations/index.twig:449
18562 msgid "Delete the table (DROP)"
18563 msgstr "Kesteni joıý (DROP)"
18565 #: templates/table/operations/index.twig:471
18566 msgid "Partition maintenance"
18567 msgstr "Bólimge qyzmet kórsetý"
18569 #: templates/table/operations/index.twig:497
18570 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
18571 msgid "Remove partitioning"
18572 msgstr "Bólinýin alastaý"
18574 #: templates/table/operations/index.twig:510
18575 #, fuzzy
18576 #| msgid "Check referential integrity:"
18577 msgid "Check referential integrity"
18578 msgstr "Derekter tutastyǵyn tekserý:"
18580 #: templates/table/operations/view.twig:12
18581 msgid "Rename view to"
18582 msgstr "Kórinisti kelesige qaıta ataý"
18584 #: templates/table/operations/view.twig:36
18585 msgid "Delete the view (DROP)"
18586 msgstr "Kórinisti joıý (DROP)"
18588 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18589 msgid "Relation view"
18590 msgstr "Qatynas kórinisi"
18592 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18593 #, fuzzy
18594 #| msgid "partitioned"
18595 msgid "Analyze partition"
18596 msgstr "bólingen"
18598 #: templates/table/partition/check.twig:2
18599 #, fuzzy
18600 #| msgid "partitioned"
18601 msgid "Check partition"
18602 msgstr "bólingen"
18604 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18605 #, fuzzy
18606 #| msgid "partitioned"
18607 msgid "Drop partition"
18608 msgstr "bólingen"
18610 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18611 #, fuzzy
18612 #| msgid "Remove partitioning"
18613 msgid "Optimize partition"
18614 msgstr "Bólinýin alastaý"
18616 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18617 #, fuzzy
18618 #| msgid "Subpartition"
18619 msgid "Rebuild partition"
18620 msgstr "Ishki bólim"
18622 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18623 #, fuzzy
18624 #| msgid "Remove partitioning"
18625 msgid "Repair partition"
18626 msgstr "Bólinýin alastaý"
18628 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18629 #, fuzzy
18630 #| msgid "Subpartition"
18631 msgid "Truncate partition"
18632 msgstr "Ishki bólim"
18634 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18635 msgid "table-specific"
18636 msgstr "kestege tán"
18638 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18639 msgid "Foreign key constraints"
18640 msgstr "Syrtqy kilt shekteýleri"
18642 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18643 msgid "Actions"
18644 msgstr "Áreketter"
18646 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18647 msgid "Constraint properties"
18648 msgstr "Shekteý sıpattary"
18650 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18651 msgid ""
18652 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18653 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18654 "creating the foreign key."
18655 msgstr ""
18656 "Indekstelmegen baǵan boıynsha syrtqy kilti jasalǵanda oǵan ındeks avtomatty "
18657 "jasalady. Sonymen qatar, syrtqy kiltin jasamas buryn tómendegi ındeksti "
18658 "anyqtaı alasyz."
18660 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18661 msgid ""
18662 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18663 msgstr ""
18664 "Tek ındeksi bar baǵandar beınelelenedi. Indeksti tómende anyqtaı alasyz."
18666 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18667 msgid "Foreign key constraint"
18668 msgstr "Syrtqy kilt shekteýi"
18670 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18671 msgid "+ Add constraint"
18672 msgstr "+ Shekteý ústeý"
18674 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
18675 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
18676 msgid "Internal relationships"
18677 msgstr "Ishki qatynastyqtar"
18679 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
18680 msgid "Internal relation"
18681 msgstr "Ishki qatynas"
18683 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
18684 msgid ""
18685 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18686 "relation exists."
18687 msgstr "Tıisti FOREIGN KEY qatynasy bolǵanda ishki qatynas qajet emes."
18689 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
18690 msgid "Choose column to display:"
18691 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý:"
18693 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18694 #, php-format
18695 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18696 msgstr "Syrtqy kilttiń %s shekteýi joıyldy"
18698 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
18699 msgid "Constraint name"
18700 msgstr "Shekteý aty"
18702 #: templates/table/search/index.twig:27
18703 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18704 msgstr "«Mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
18706 #: templates/table/search/index.twig:111
18707 msgid "Select columns (at least one):"
18708 msgstr "Baǵandardy bólekteý (eń keminde bir):"
18710 #: templates/table/search/index.twig:130
18711 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18712 msgstr "Izdeý sharttaryn ústeý («where» sóıleminiń negizgi mátini):"
18714 #: templates/table/search/index.twig:138
18715 msgid "Number of rows per page"
18716 msgstr "Bet boıynsha jol sany"
18718 #: templates/table/search/index.twig:144
18719 msgid "Display order:"
18720 msgstr "Beıneleý reti:"
18722 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
18723 msgid "Start row:"
18724 msgstr "Bastaý jol:"
18726 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18727 #: templates/table/structure/display_structure.twig:533
18728 msgid "Partitions"
18729 msgstr "Bólimder"
18731 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18732 msgid "No partitioning defined!"
18733 msgstr "Bóliný anyqtalmaǵan!"
18735 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18736 msgid "Partitioned by:"
18737 msgstr "Arqyly bólingen:"
18739 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18740 msgid "Sub partitioned by:"
18741 msgstr "Mynaý arqyly ishki bólingen:"
18743 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18744 msgid "Data length"
18745 msgstr "Derekter uzyndyǵy"
18747 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18748 msgid "Index length"
18749 msgstr "Index uzyndyǵy"
18751 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
18752 msgid "Partition table"
18753 msgstr "Bólim kestesi"
18755 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
18756 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18757 msgid "Edit partitioning"
18758 msgstr "Bólinýdi óńdeý"
18760 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
18761 #, fuzzy
18762 #| msgid "MIME type"
18763 msgid "Media type:"
18764 msgstr "MIME túri"
18766 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
18767 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18768 msgctxt "None for default"
18769 msgid "None"
18770 msgstr "Eshbir"
18772 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
18773 #: templates/table/structure/display_structure.twig:279
18774 msgid "Change"
18775 msgstr "Ózgertý"
18777 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
18778 #, php-format
18779 msgid "Column %s has been dropped."
18780 msgstr "%s baǵany joıyldy."
18782 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
18783 #, php-format
18784 msgid "A primary key has been added on %s."
18785 msgstr "Alǵashqy kilt %s boıynsha ústeldi."
18787 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
18788 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
18789 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
18790 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
18791 #, php-format
18792 msgid "An index has been added on %s."
18793 msgstr "Indeks %s boıynsha ústeldi."
18795 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
18796 msgid "Distinct values"
18797 msgstr "Erekshe mánder"
18799 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
18800 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
18801 msgid "Remove from central columns"
18802 msgstr "Ortalyq baǵandardan alastaý"
18804 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
18805 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
18806 msgid "Add to central columns"
18807 msgstr "Ortalyq baǵandarǵa ústeý"
18809 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
18810 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
18811 msgid "Move columns"
18812 msgstr "Baǵandardy jyljytý"
18814 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
18815 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18816 msgstr "Baǵandardy joǵaryǵa jáne tómenge súırep aparyńyz."
18818 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
18819 #: templates/view_create.twig:13
18820 msgid "Edit view"
18821 msgstr "Kórinisti óńdeý"
18823 #: templates/table/structure/display_structure.twig:342
18824 msgid "Propose table structure"
18825 msgstr "Keste qurylymyn usyný"
18827 #: templates/table/structure/display_structure.twig:359
18828 msgid "Normalize"
18829 msgstr "Biryńǵaılaý"
18831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:365
18832 msgid "Track view"
18833 msgstr "Qadaǵalaý kórinisi"
18835 #: templates/table/structure/display_structure.twig:379
18836 #, php-format
18837 msgid "Add %s column(s)"
18838 msgstr "%s baǵan ústeý"
18840 #: templates/table/structure/display_structure.twig:384
18841 msgid "at beginning of table"
18842 msgstr "keste basynda"
18844 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
18845 #, fuzzy, php-format
18846 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
18847 msgid "Create an index on %s columns"
18848 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;baǵanǵa ındeks jasaý"
18850 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18851 msgid "Space usage"
18852 msgstr "Keńistik paıdalanýy"
18854 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18855 msgid "Effective"
18856 msgstr "Tıimdi"
18858 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18859 msgid "Row statistics"
18860 msgstr "Jol statıstıkasy"
18862 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
18863 msgid "static"
18864 msgstr "statıkalyq"
18866 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
18867 msgid "dynamic"
18868 msgstr "dınamıkalyq"
18870 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
18871 msgid "partitioned"
18872 msgstr "bólingen"
18874 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
18875 msgid "Row length"
18876 msgstr "Jol uzyndyǵy"
18878 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
18879 msgid "Row size"
18880 msgstr "Jol ólshemi"
18882 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
18883 msgid "Next autoindex"
18884 msgstr "Kelesi avtoındeks"
18886 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
18887 #: templates/table/tracking/main.twig:92
18888 msgid "Delete version"
18889 msgstr "Nusqany joıý"
18891 #: templates/table/tracking/main.twig:102
18892 #, php-format
18893 msgid "Activate tracking for %s"
18894 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy belsendirý"
18896 #: templates/table/tracking/main.twig:104
18897 msgid "Activate now"
18898 msgstr "Qazir belsendirý"
18900 #: templates/table/tracking/main.twig:106
18901 #, php-format
18902 msgid "Deactivate tracking for %s"
18903 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy ajyratý"
18905 #: templates/table/tracking/main.twig:108
18906 msgid "Deactivate now"
18907 msgstr "Qazir ajyratý"
18909 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18910 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18911 msgctxt "Number"
18912 msgid "#"
18913 msgstr "№"
18915 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18916 msgid "Date"
18917 msgstr "Kúni"
18919 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18920 msgid "Username"
18921 msgstr "Paıdalanýshy aty"
18923 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
18924 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18925 msgstr ""
18926 "Eki túrli baǵandar úshin «mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
18928 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
18929 msgid "Additional search criteria"
18930 msgstr "Qosymsha izdeý sharty"
18932 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
18933 msgid "Use this column to label each point"
18934 msgstr "Árbir núkteni belgileý úshin osy baǵandy paıdalaný"
18936 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
18937 msgid "Maximum rows to plot"
18938 msgstr "Syzba úshin eń kóp jol"
18940 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18941 msgid "Browse/Edit the points"
18942 msgstr "Núktelerdi sharlaý/óńdeý"
18944 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18945 msgid "How to use"
18946 msgstr "Qalaı paıdalaný"
18948 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
18949 msgid "Reset zoom"
18950 msgstr "Masshtabtaýdy ysyrý"
18952 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18953 #: templates/top_menu.twig:4
18954 #, fuzzy
18955 #| msgid "Table navigation bar"
18956 msgid "Toggle navigation"
18957 msgstr "Keste sharlaý jolaǵy"
18959 #. l10n: Current page
18960 #: templates/top_menu.twig:14
18961 msgid "(current)"
18962 msgstr ""
18964 #: templates/transformation_overview.twig:1
18965 #, fuzzy
18966 #| msgid "Available MIME types"
18967 msgid "Available media types"
18968 msgstr "Qoljetiimdi MIME túrleri"
18970 #: templates/transformation_overview.twig:13
18971 msgid "Available browser display transformations"
18972 msgstr "Qoljetimdi sholǵysh beıneleýin túrlendirýleri"
18974 #: templates/transformation_overview.twig:19
18975 #: templates/transformation_overview.twig:38
18976 #, fuzzy
18977 #| msgid "Description"
18978 msgctxt "for media type transformation"
18979 msgid "Description"
18980 msgstr "Sıpattamasy"
18982 #: templates/transformation_overview.twig:32
18983 msgid "Available input transformations"
18984 msgstr "Qoljetimdi kiris túrlendirýleri"
18986 #: templates/view_create.twig:65
18987 msgid "VIEW name"
18988 msgstr "VIEW aty"
18990 #: templates/view_create.twig:79
18991 msgid "Column names"
18992 msgstr "Baǵan ataýlary"
18994 #: url.php:76
18995 msgid "Taking you to the target site."
18996 msgstr "Sizdi maqsatty saıtqa aparady."
18998 #~ msgid "Copy column name."
18999 #~ msgstr "Baǵan atyn kóshirý."
19001 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19002 #~ msgstr ""
19003 #~ "Ony aralyq saqtaǵyshqa kóshirý úshin baǵan atyn tintýirdiń oń jaq "
19004 #~ "túımeshigimen basyńyz."
19006 #~ msgid ""
19007 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19008 #~ msgstr "Saýal jiberilgen bet tarıhta tabylmady, onyń merzimi bitken múmkin."
19010 #~ msgid "No preview available."
19011 #~ msgstr "Qarap alý qoljetimsiz."
19013 #~ msgid "Private key for reCaptcha"
19014 #~ msgstr "reCaptcha úshin jabyq kilt"
19016 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19017 #~ msgstr "%s taqyryby úshin taqyryp joly tabylmady!"
19019 #, fuzzy
19020 #~| msgctxt "Create new column"
19021 #~| msgid "New"
19022 #~ msgctxt "Create new routine"
19023 #~ msgid "New"
19024 #~ msgstr "Jańa"
19026 #~ msgid ""
19027 #~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
19028 #~ msgstr "Faıldy oqý qatesi: «%s» faıly joq nemese oqylmaıdy!"
19030 #~ msgid ""
19031 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
19032 #~ "rule."
19033 #~ msgstr ""
19034 #~ "%1$s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz, aldyńǵy erejeniń %2$s joly "
19035 #~ "kútilgen."
19037 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
19038 #~ msgstr "%s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz."
19040 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19041 #~ msgstr "%s joly boıynsha kútpegen tańbalar."
19043 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19044 #~ msgstr ""
19045 #~ "%1$s joly boıynsha kútpegen tańba. Qoıyndy kútilgen, biraq «%2$s» tabyldy."
19047 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19048 #~ msgstr "Derekqordyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
19050 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19051 #~ msgstr "Derekqorlardyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
19053 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19054 #~ msgstr "Kesteniń dampyn (sulbasyn) qaraý"
19056 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
19057 #~ msgstr ", @TABLE@ - keste aty bolady"
19059 #~ msgid "Create %s"
19060 #~ msgstr "%s jasaý"
19062 #~ msgid ""
19063 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
19064 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
19065 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19066 #~ "problems."
19067 #~ msgstr ""
19068 #~ "Eskirgen «mysql» PHP-keńeıtimin paıdalanasyz, ol birneshe saýaldardy "
19069 #~ "óńdeýge qabiletsiz. [strong]Keıbir saqtalǵan rásimderdiń oryndalýy sátsiz "
19070 #~ "bolýy múmkin![/strong] Kezkelgen máselelerden aýlaqtaný úshin "
19071 #~ "jaqsartylǵan «mysqli» keńeıtimin paıdalanyńyz."
19073 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19074 #~ msgstr "%s sekýnt ishinde áreket bolmaıdy; qaıtadan kirińiz."
19076 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19077 #~ msgstr "Rásim jasaý úshin sizde qajetti artyqshylyqtar joq."
19079 #~ msgid "trigger"
19080 #~ msgstr "trıger"
19082 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19083 #~ msgstr "Trıger jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
19085 #~ msgid "event"
19086 #~ msgstr "oqıǵa"
19088 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19089 #~ msgstr "Oqıǵa jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
19091 #~ msgid "Update Query"
19092 #~ msgstr "Saýaldy jańartý"
19094 #~ msgid "Submit Query"
19095 #~ msgstr "Saýaldy jiberý"
19097 #~ msgid "Rule details"
19098 #~ msgstr "Erejeniń egjeıleri"
19100 #~ msgid "Partition %s"
19101 #~ msgstr "%s bólimi"
19103 #~ msgid "“%s”"
19104 #~ msgstr "«%s»"
19106 #~ msgctxt "Short week day name"
19107 #~ msgid "Sun"
19108 #~ msgstr "Jek"
19110 #~ msgid "This Host"
19111 #~ msgstr "Bul túın"
19113 #~ msgid "Use Host Table"
19114 #~ msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
19116 #, fuzzy
19117 #~| msgid "Description"
19118 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19119 #~ msgid "Description"
19120 #~ msgstr "Sıpattamasy"
19122 #~ msgid "MIME"
19123 #~ msgstr "MIME"
19125 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19126 #~ msgid "Description"
19127 #~ msgstr "Sıpattama"
19129 #~ msgid "Full start"
19130 #~ msgstr "Tolyq bastaý"
19132 #~ msgid "Full stop"
19133 #~ msgstr "Tolyq toqtatý"
19135 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
19136 #~ msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý (#MSG_COUNT)"
19138 #, fuzzy
19139 #~| msgid "Copying Database"
19140 #~ msgid "%count% second"
19141 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19142 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
19143 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
19145 #, fuzzy
19146 #~| msgid "Copying Database"
19147 #~ msgid "%count% minute"
19148 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19149 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
19150 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
19152 #, fuzzy
19153 #~ msgid "Font size"
19154 #~ msgstr "Қарiп өлшемi"
19156 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19157 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" %s іздеу нәтижесі:"
19159 #, fuzzy
19160 #~| msgid "Test"
19161 #~ msgctxt "Text context"
19162 #~ msgid "Text"
19163 #~ msgstr "Тест"
19165 #, fuzzy
19166 #~| msgid "unknown"
19167 #~ msgid "Unknonwn"
19168 #~ msgstr "белгісіз"
19170 #, fuzzy
19171 #~| msgid "Copy column name"
19172 #~ msgid "Old column name"
19173 #~ msgstr "Баған атын көшіру"
19175 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19176 #~ msgstr "PHP келесі қатені қайтарды: %s"
19178 #, fuzzy
19179 #~| msgid "Collation"
19180 #~ msgid "binary collation"
19181 #~ msgstr "Салыстыру"
19183 #~ msgid "all words"
19184 #~ msgstr "барлық сөздер"
19186 #, fuzzy
19187 #~| msgid "Databases"
19188 #~ msgid "Improve table structure"
19189 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
19191 #, fuzzy
19192 #~| msgid "No rows selected"
19193 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19194 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19196 #, fuzzy
19197 #~| msgid "No rows selected"
19198 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19199 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19201 #, fuzzy
19202 #~| msgid "No rows selected"
19203 #~ msgid "An alias was expected."
19204 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19206 #, fuzzy
19207 #~| msgid "No rows selected"
19208 #~ msgid "An expression was expected."
19209 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19211 #, fuzzy
19212 #~| msgid "No rows selected"
19213 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19214 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19216 #, fuzzy
19217 #~| msgid "Table %s has been emptied."
19218 #~ msgid "A rename operation was expected."
19219 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
19221 #, fuzzy
19222 #~| msgid "Replace table prefix"
19223 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19224 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
19226 #, fuzzy
19227 #~| msgid "Replace table prefix"
19228 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19229 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
19231 #, fuzzy
19232 #~| msgid "No rows selected"
19233 #~ msgid "A table name was expected."
19234 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19236 #, fuzzy
19237 #~| msgid "Table %s has been emptied."
19238 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19239 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
19241 #, fuzzy
19242 #~| msgid "Error"
19243 #~ msgid "error #1"
19244 #~ msgstr "Қате"
19246 #, fuzzy
19247 #~| msgid "Column"
19248 #~ msgid "Count:"
19249 #~ msgstr "Бағана"
19251 #, fuzzy
19252 #~| msgid "Delete"
19253 #~ msgid "Total %d bookmark"
19254 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19255 #~ msgstr[0] "Жою"
19256 #~ msgstr[1] "Жою"
19258 #, fuzzy
19259 #~| msgid "Replace table prefix"
19260 #~ msgid "Replace table prefix:"
19261 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
19263 #, fuzzy
19264 #~| msgid "Copy table with prefix"
19265 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19266 #~ msgstr "Кестені префикс пен бірге көшіру"
19268 #, fuzzy
19269 #~| msgid "Remove database"
19270 #~ msgid "Create database:"
19271 #~ msgstr "Дерекқорын өшіру"
19273 #, fuzzy
19274 #~| msgid "Table"
19275 #~ msgid "tables"
19276 #~ msgstr "Кесте"
19278 #, fuzzy
19279 #~| msgid "View"
19280 #~ msgid "views"
19281 #~ msgstr "Түр"
19283 #, fuzzy
19284 #~| msgid "Processes"
19285 #~ msgid "procedures"
19286 #~ msgstr "Процесстер"
19288 #, fuzzy
19289 #~| msgid "Recommendation"
19290 #~ msgid "events"
19291 #~ msgstr "Ұсыныс"
19293 #, fuzzy
19294 #~| msgid "Questions"
19295 #~ msgid "functions"
19296 #~ msgstr "Сұрақтар"
19298 #, fuzzy
19299 #~| msgid "The database name is empty!"
19300 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19301 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
19303 #, fuzzy
19304 #~| msgid "The database name is empty!"
19305 #~ msgid "Filter by name or regex"
19306 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
19308 #, fuzzy
19309 #~| msgid "Tracking report"
19310 #~ msgid "Taking you to %s."
19311 #~ msgstr "Бақылаудың есептемесі"
19313 #, fuzzy
19314 #~| msgid "Password:"
19315 #~ msgid "MySQL native password"
19316 #~ msgstr "Құпия сөз:"
19318 #~ msgid "Outer Ring"
19319 #~ msgstr "Сыртқы пішін"
19321 #~ msgid "Select All"
19322 #~ msgstr "Барлығын ерекшелеу"
19324 #~ msgid "Add user"
19325 #~ msgstr "Қолданушыны қосу"
19327 #~ msgid "Uncheck All"
19328 #~ msgstr "Барлық белгілерді алып тастау"
19330 #, fuzzy
19331 #~| msgid "Generate"
19332 #~ msgid "Generated by:"
19333 #~ msgstr "Шығару"
19335 #, fuzzy
19336 #~| msgid "Query statistics"
19337 #~ msgid "Row Statistics:"
19338 #~ msgstr "Сұраныстардың статистикасы"
19340 #, fuzzy
19341 #~| msgid "Query results"
19342 #~ msgid "Space usage:"
19343 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
19345 #, fuzzy
19346 #~| msgid "Inside tables:"
19347 #~ msgid "Showing tables:"
19348 #~ msgstr "Кесте бойынша:"
19350 #~ msgid "(Enabled)"
19351 #~ msgstr "(Қосулы)"
19353 #~ msgid "(Disabled)"
19354 #~ msgstr "(Өшірулі)"
19356 #, fuzzy
19357 #~| msgid "Reloading Privileges"
19358 #~ msgid "Realign Privileges"
19359 #~ msgstr "Артықшылықтардың қайта қосылуы"
19361 #, fuzzy
19362 #~| msgid "Database comment"
19363 #~ msgid "Disable database expansion"
19364 #~ msgstr "Дерекқорына түсініктеме: "
19366 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19367 #~ msgstr "Кесте үшін мәліметтерді бақылауды тоқтату"
19369 #, fuzzy
19370 #~| msgid "Databases"
19371 #~ msgid "Table Structure"
19372 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
19374 #, fuzzy
19375 #~| msgid "Show data row(s)"
19376 #~ msgid "Show data row(s)."
19377 #~ msgstr "Мәліметтер қатарын(ларын) көрсету"
19379 #, fuzzy
19380 #~| msgid "Other"
19381 #~ msgid "after"
19382 #~ msgstr "Басқа"
19384 #, fuzzy
19385 #~| msgid "Invalid export type"
19386 #~ msgid "Dia export page"
19387 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
19389 #, fuzzy
19390 #~| msgid "Invalid export type"
19391 #~ msgid "EPS export page"
19392 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
19394 #, fuzzy
19395 #~| msgid "Invalid export type"
19396 #~ msgid "SVG export page"
19397 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
19399 #, fuzzy
19400 #~| msgid "slow_query_log is enabled."
19401 #~ msgid "Plugin is disabled"
19402 #~ msgstr "Айнымалы slow_query_log қосулы."
19404 #, fuzzy
19405 #~| msgid "Hide indexes"
19406 #~ msgid "Unlink with main panel"
19407 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
19409 #, fuzzy
19410 #~| msgid "No index defined!"
19411 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19412 #~ msgstr "Индексі анықталмаған!"
19414 #, fuzzy
19415 #~| msgid "Delete"
19416 #~ msgid "eps export page"
19417 #~ msgstr "Жою"
19419 #, fuzzy
19420 #~| msgid "Invalid export type"
19421 #~ msgid "pdf export page"
19422 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
19424 #, fuzzy
19425 #~| msgid "Click to sort"
19426 #~ msgid "Click to sort"
19427 #~ msgstr "Сұрыптау үшін шертіңіз"
19429 #, fuzzy
19430 #~| msgid "Delete"
19431 #~ msgid " bookmarks, "
19432 #~ msgstr "Жою"
19434 #, fuzzy
19435 #~| msgid "Add/Delete columns"
19436 #~ msgid "Select one ..."
19437 #~ msgstr "Бағандарды Қосу/Өшіру"
19439 #, fuzzy
19440 #~ msgid "Have unique columns"
19441 #~ msgstr "Бағана іші"
19443 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19444 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
19446 #, fuzzy
19447 #~| msgid "Edit or export relational schema"
19448 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19449 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
19451 #, fuzzy
19452 #~| msgid "No rows selected"
19453 #~ msgid "Import from selected page."
19454 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
19456 #~ msgid ""
19457 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19458 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19459 #~ "block cross-window updates."
19460 #~ msgstr ""
19461 #~ "Барлық бетті жаңарту болмай тұр. Мүмкін сіз, қосымша бетін жауып "
19462 #~ "қойғансыз немесе сіздің браузеріңіз екі бет арасындағы жаңартылуды өзінің "
19463 #~ "баптауында, қауіпсіздік үшін бұғаттап тастауда."
19465 #~ msgid "Edit title and labels"
19466 #~ msgstr "Аты мен қол таңбасын өзгерту"
19468 #~ msgid "Edit chart"
19469 #~ msgstr "Графикті өңдеу"
19471 #~ msgid "Series"
19472 #~ msgstr "Топтама"
19474 #~ msgid "Reload Database"
19475 #~ msgstr "Дерекқорының қайта қосылуы"
19477 #~ msgid "Insert Table"
19478 #~ msgstr "Кестені қою"
19480 #~ msgid "Hide indexes"
19481 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
19483 #~ msgid "Show indexes"
19484 #~ msgstr "Индекстерді көрсету"
19486 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19487 #~ msgstr "Таңдалынған экспорт типі, файлда сақталуы тиіс!"
19489 #~ msgid "This is not a number!"
19490 #~ msgstr "Бұл сан емес!"
19492 #, fuzzy
19493 #~| msgid "Find:"
19494 #~ msgid "Find"
19495 #~ msgstr "Сайт бойынша іздеу:"
19497 #~ msgid "Live traffic chart"
19498 #~ msgstr "Трафиктің графикалық қорытындысы"
19500 #~ msgid "Live conn./process chart"
19501 #~ msgstr "Қосылыстар мен процесстердің графикалық құрытындысы"
19503 #~ msgid "Live query chart"
19504 #~ msgstr "Сұраныстардың графикалық қорытындысы"
19506 #~ msgid "Total count"
19507 #~ msgstr "Жалпы саны"
19509 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
19510 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап жіберілді."
19512 #~ msgid "KiB received since last refresh"
19513 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап қабылданды."
19515 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19516 #~ msgstr "Сервер трафигі (KiB)"
19518 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19519 #~ msgstr ""
19520 #~ "PhpMyAdmin мен жұмыс істеу үшін, <b>фреймдерді</b> қолдайтын браузер "
19521 #~ "керек."
19523 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19524 #~ msgid "en"
19525 #~ msgstr "kk"
19527 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19528 #~ msgid "en"
19529 #~ msgstr "kk"
19531 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19532 #~ msgid "en"
19533 #~ msgstr "kk"
19535 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19536 #~ msgid "en"
19537 #~ msgstr "kk"
19539 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
19540 #~ msgstr "Аумақты үлкейту мен кішірейтуге үшін тышқан доңғалағын қолданыңыз."
19542 #, fuzzy
19543 #~| msgid "Linestring"
19544 #~ msgid "String"
19545 #~ msgstr "Сызық"
19547 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
19548 #~ msgstr ""
19549 #~ "PhpMyAdmin-ды қолданбастан бұрын, алдымен \"./config\" папкасын жойыңыз!"
19551 #, fuzzy
19552 #~| msgid "Data only"
19553 #~ msgid "Dates only."
19554 #~ msgstr "Тек мәліметтер ғана"