Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blob4dc58bc2d730539903571193107f920e19f1ae05
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:16+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr ""
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
33 #, php-format
34 msgid "The uptime is only %s"
35 msgstr ""
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
38 msgid "Questions below 1,000"
39 msgstr "1000-dən az suallar"
41 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
42 msgid ""
43 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
44 "recommendations may not be accurate."
45 msgstr ""
47 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
48 msgid ""
49 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
50 "of queries."
51 msgstr ""
53 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
54 #, php-format
55 msgid "Current amount of Questions: %s"
56 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
58 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
59 msgid "Percentage of slow queries"
60 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
62 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
63 msgid ""
64 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
65 msgstr ""
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
69 msgid ""
70 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
71 "in the slow query log"
72 msgstr ""
74 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
75 #, php-format
76 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
77 msgstr ""
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
80 msgid "Slow query rate"
81 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
84 msgid ""
85 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
86 msgstr ""
88 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
92 "hour."
93 msgstr ""
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
96 msgid "Long query time"
97 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
99 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
100 msgid ""
101 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
102 "take above 10 seconds are logged."
103 msgstr ""
105 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
106 msgid ""
107 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
108 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
109 msgstr ""
111 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
112 #, php-format
113 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
114 msgstr ""
116 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
117 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
118 #, fuzzy
119 msgid "Slow query logging"
120 msgstr "SQL sorğusu"
122 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
123 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
124 #, fuzzy
125 msgid "The slow query log is disabled."
126 msgstr "Sorğu tipi"
128 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
129 msgid ""
130 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
131 "help troubleshooting badly performing queries."
132 msgstr ""
134 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
135 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
136 msgstr ""
138 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
139 msgid ""
140 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
141 "help troubleshooting badly performing queries."
142 msgstr ""
144 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
145 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
146 msgstr ""
148 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
149 msgid "Release Series"
150 msgstr "Seriyaları yayınla"
152 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
153 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
154 msgstr ""
156 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
157 msgid ""
158 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
159 "even more so."
160 msgstr ""
161 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
162 "yüksəltməlisiniz."
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
167 #, php-format
168 msgid "Current version: %s"
169 msgstr "Cari versiya: %s"
171 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
173 msgid "Minor Version"
174 msgstr "İkinci Versiya"
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
177 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
178 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
181 msgid ""
182 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
183 "performance and MySQL 5.5 even more so."
184 msgstr ""
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
187 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
188 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
191 #, fuzzy
192 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
193 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
194 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
196 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
198 #, fuzzy
199 #| msgid "Description"
200 msgid "Distribution"
201 msgstr "Haqqında"
203 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
204 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
205 msgstr ""
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
208 msgid ""
209 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
210 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
211 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
212 msgstr ""
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
215 msgid "'source' found in version_comment"
216 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
219 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
220 msgstr ""
222 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
223 msgid ""
224 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
225 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
226 msgstr ""
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
229 msgid "'percona' found in version_comment"
230 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
233 msgid "MySQL Architecture"
234 msgstr "MySQL arxitekturası"
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
237 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
238 msgstr ""
240 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
241 msgid ""
242 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
243 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
244 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
245 msgstr ""
247 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
248 #, php-format
249 msgid "Available memory on this host: %s"
250 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
253 msgid "Query caching method"
254 msgstr "Sorğu keş metodu"
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
257 #, fuzzy
258 msgid "Suboptimal caching method."
259 msgstr "Sorğu tipi"
261 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
262 msgid ""
263 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
264 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
265 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
266 "cache, especially if you have multiple slaves."
267 msgstr ""
269 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
270 #, php-format
271 msgid ""
272 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
273 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
274 msgstr ""
276 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
277 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
278 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
281 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
282 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
283 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
285 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
286 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
287 msgid ""
288 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
289 "depending on your system memory limits."
290 msgstr ""
292 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
293 #, php-format
294 msgid ""
295 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
296 "10%%."
297 msgstr ""
299 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
300 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
301 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
304 #, php-format
305 msgid ""
306 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
307 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
310 msgid "Sort rows"
311 msgstr "Sətirləri sırala"
313 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
314 msgid "There are lots of rows being sorted."
315 msgstr ""
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
318 msgid ""
319 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
320 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
321 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
322 "sorting."
323 msgstr ""
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
326 #, php-format
327 msgid "Sorted rows average: %s"
328 msgstr ""
330 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
331 msgid "Rate of joins without indexes"
332 msgstr ""
334 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
335 msgid "There are too many joins without indexes."
336 msgstr ""
338 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
339 msgid ""
340 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
341 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
342 msgstr ""
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
345 #, php-format
346 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
347 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
349 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
350 #, fuzzy
351 msgid "Rate of reading first index entry"
352 msgstr "Faylın Charset-i:"
354 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
355 #, fuzzy
356 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
357 msgstr "Faylın Charset-i:"
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
360 msgid ""
361 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
362 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
363 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
364 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
365 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
366 "queries."
367 msgstr ""
369 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
370 #, fuzzy, php-format
371 #| msgid "Sort buffer size"
372 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
373 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
376 #, fuzzy
377 msgid "Rate of reading fixed position"
378 msgstr "Faylın Charset-i:"
380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
381 #, fuzzy
382 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
383 msgstr "Faylın Charset-i:"
385 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
386 msgid ""
387 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
388 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
389 "applicable."
390 msgstr ""
392 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
393 #, php-format
394 msgid ""
395 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
396 "per hour"
397 msgstr ""
399 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
400 #, fuzzy
401 msgid "Rate of reading next table row"
402 msgstr "Yeni Sehife qur"
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
405 #, fuzzy
406 msgid "The rate of reading the next table row is high."
407 msgstr "Yeni Sehife qur"
409 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
410 msgid ""
411 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
412 "where applicable."
413 msgstr ""
415 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
416 #, fuzzy, php-format
417 #| msgid "Sort buffer size"
418 msgid ""
419 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
420 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
423 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
424 msgstr ""
426 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
427 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
428 msgstr ""
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
431 msgid ""
432 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
433 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
434 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
435 "other value as well."
436 msgstr ""
438 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
439 #, php-format
440 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
441 msgstr ""
443 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
444 msgid "Percentage of temp tables on disk"
445 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
447 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
449 msgid ""
450 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
451 "memory."
452 msgstr ""
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
455 msgid ""
456 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
457 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
458 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
459 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
460 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
461 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
462 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
463 msgstr ""
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
466 #, php-format
467 msgid ""
468 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
469 "below 25%%"
470 msgstr ""
472 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
473 msgid "Temp disk rate"
474 msgstr "Keçici disk nisbəti"
476 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
477 msgid ""
478 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
479 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
480 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
481 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
482 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
483 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
484 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
485 msgstr ""
487 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
488 #, php-format
489 msgid ""
490 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
491 "less than 1 per hour"
492 msgstr ""
494 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Sort buffer size"
497 msgid "MyISAM key buffer size"
498 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
500 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
501 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
502 msgstr ""
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
505 msgid ""
506 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
507 "good start."
508 msgstr ""
510 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Sort buffer size"
513 msgid "key_buffer_size is 0"
514 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
516 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
517 #, fuzzy, no-php-format
518 #| msgid "Sort buffer size"
519 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
520 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
522 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
523 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
524 #, fuzzy, no-php-format
525 #| msgid "Sort buffer size"
526 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
527 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
529 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
531 msgid ""
532 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
533 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
534 "expectations about what indexes are being used."
535 msgstr ""
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "Sort buffer size"
540 msgid ""
541 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
542 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Sort buffer size"
547 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
548 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
551 #, fuzzy, php-format
552 #| msgid "Sort buffer size"
553 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
554 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
556 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
557 #, fuzzy
558 msgid "Percentage of index reads from memory"
559 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
561 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
562 #, no-php-format
563 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
564 msgstr ""
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
567 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
568 msgstr ""
570 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "Sort buffer size"
573 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
574 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
576 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
577 #, fuzzy
578 msgid "Rate of table open"
579 msgstr "Yeni Sehife qur"
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
582 #, fuzzy
583 msgid "The rate of opening tables is high."
584 msgstr "Faylın Charset-i:"
586 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
587 msgid ""
588 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
589 "{table_open_cache} might avoid this."
590 msgstr ""
592 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
593 #, fuzzy, php-format
594 #| msgid "Sort buffer size"
595 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
596 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
599 #, fuzzy
600 msgid "Percentage of used open files limit"
601 msgstr "Faylın Charset-i:"
603 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
604 msgid ""
605 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
606 "may get a \"Too many open files\" error."
607 msgstr ""
609 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
611 msgid ""
612 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
613 "restarting after changing {open_files_limit}."
614 msgstr ""
616 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
617 #, php-format
618 msgid ""
619 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
620 msgstr ""
622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
623 #, fuzzy
624 msgid "Rate of open files"
625 msgstr "Faylın Charset-i:"
627 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
628 #, fuzzy
629 msgid "The rate of opening files is high."
630 msgstr "Faylın Charset-i:"
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
633 #, fuzzy, php-format
634 #| msgid "Sort buffer size"
635 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
636 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
639 #, fuzzy, no-php-format
640 #| msgid "Immediate table locks %%"
641 msgid "Immediate table locks %"
642 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
645 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
646 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
647 msgstr ""
649 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
651 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
652 msgstr ""
654 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
655 #, fuzzy, php-format
656 #| msgid "Sort buffer size"
657 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
658 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
661 msgid "Table lock wait rate"
662 msgstr ""
664 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
665 #, fuzzy, php-format
666 #| msgid "Sort buffer size"
667 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
668 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
670 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
671 #, fuzzy
672 msgid "Thread cache"
673 msgstr "Sorğu tipi"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
676 msgid ""
677 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
678 "MySQL."
679 msgstr ""
681 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
682 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
683 msgstr ""
685 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
686 #, fuzzy
687 msgid "The thread cache is set to 0"
688 msgstr "Sorğu tipi"
690 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
691 #, fuzzy, no-php-format
692 msgid "Thread cache hit rate %"
693 msgstr "Sorğu tipi"
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
696 #, fuzzy
697 msgid "Thread cache is not efficient."
698 msgstr "Sorğu tipi"
700 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
701 msgid "Increase {thread_cache_size}."
702 msgstr ""
704 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
705 #, fuzzy, php-format
706 #| msgid "Sort buffer size"
707 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
708 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
710 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
711 msgid "Threads that are slow to launch"
712 msgstr ""
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
715 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
716 msgstr ""
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
719 msgid ""
720 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
721 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
722 msgstr ""
724 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
725 #, php-format
726 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
727 msgstr ""
729 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
730 msgid "Slow launch time"
731 msgstr ""
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
734 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
735 msgstr ""
737 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
738 msgid ""
739 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
740 "to launch."
741 msgstr ""
743 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
744 #, php-format
745 msgid "slow_launch_time is set to %s"
746 msgstr ""
748 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
749 msgid "Percentage of used connections"
750 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
752 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
753 msgid ""
754 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
755 "{max_connections}."
756 msgstr ""
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
759 msgid ""
760 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
761 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
762 "the code closes database handlers properly."
763 msgstr ""
765 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
766 #, php-format
767 msgid ""
768 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
769 msgstr ""
771 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
772 msgid "Percentage of aborted connections"
773 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
775 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
776 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
777 msgid "Too many connections are aborted."
778 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
780 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
781 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
782 msgid ""
783 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
784 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
785 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
786 msgstr ""
788 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
789 #, php-format
790 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
791 msgstr ""
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
794 msgid "Rate of aborted connections"
795 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
798 #, php-format
799 msgid ""
800 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
801 msgstr ""
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
804 msgid "Percentage of aborted clients"
805 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
807 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
809 msgid "Too many clients are aborted."
810 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
812 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
814 msgid ""
815 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
816 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
817 "database handler properly. Check your network and code."
818 msgstr ""
820 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
821 #, php-format
822 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
823 msgstr ""
825 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
826 msgid "Rate of aborted clients"
827 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
830 #, php-format
831 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
832 msgstr ""
833 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
834 "olmamalıdır"
836 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
837 msgid "Is InnoDB disabled?"
838 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
841 msgid "You do not have InnoDB enabled."
842 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
844 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
845 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
846 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
849 msgid "have_innodb is set to 'value'"
850 msgstr ""
852 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
853 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
854 #, fuzzy
855 msgid "InnoDB log size"
856 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
858 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
859 #: libraries/advisory_rules_generic.php:648
860 msgid ""
861 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
862 "InnoDB buffer pool."
863 msgstr ""
865 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
866 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651
867 #, no-php-format
868 msgid ""
869 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
870 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
871 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
872 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
873 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
874 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
875 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
876 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
877 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
878 msgstr ""
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
881 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
885 "it should not be below 20%%"
886 msgstr ""
888 #: libraries/advisory_rules_generic.php:669
889 #, fuzzy
890 msgid "Max InnoDB log size"
891 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
893 #: libraries/advisory_rules_generic.php:673
894 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
895 msgstr ""
897 #: libraries/advisory_rules_generic.php:675
898 #, no-php-format
899 msgid ""
900 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
901 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
902 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
903 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
904 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
905 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
906 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
907 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
908 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
909 msgstr ""
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
912 #, php-format
913 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
914 msgstr ""
916 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
917 #, fuzzy
918 msgid "InnoDB buffer pool size"
919 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:694
922 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
923 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
926 #, no-php-format
927 msgid ""
928 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
929 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
930 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
931 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
932 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
933 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
934 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
935 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
936 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
937 "\">this article</a>"
938 msgstr ""
940 #: libraries/advisory_rules_generic.php:706
941 #, php-format
942 msgid ""
943 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
944 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
945 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
946 "other services running on the same machine."
947 msgstr ""
949 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
950 msgid "MyISAM concurrent inserts"
951 msgstr ""
953 #: libraries/advisory_rules_generic.php:719
954 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
955 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
957 #: libraries/advisory_rules_generic.php:721
958 msgid ""
959 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
960 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
961 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
962 msgstr ""
964 #: libraries/advisory_rules_generic.php:725
965 msgid "concurrent_insert is set to 0"
966 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
968 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
969 msgid "Query cache disabled"
970 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
972 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
973 msgid "The query cache is not enabled."
974 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
976 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
977 msgid ""
978 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
979 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
980 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
981 "memcached, ignore this recommendation."
982 msgstr ""
984 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
985 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
986 msgstr ""
987 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
989 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
990 #, fuzzy, no-php-format
991 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
992 msgid "Query cache efficiency (%)"
993 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
995 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
996 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
997 msgstr ""
999 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1000 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1001 msgstr ""
1003 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1004 #, fuzzy, php-format
1005 #| msgid "Sort buffer size"
1006 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1007 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
1009 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1010 msgid "Query Cache usage"
1011 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
1013 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1014 #, no-php-format
1015 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1016 msgstr ""
1018 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1019 msgid ""
1020 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1021 "query cache might help as well."
1022 msgstr ""
1024 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1025 #, php-format
1026 msgid ""
1027 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1028 "%%. It should be above 80%%"
1029 msgstr ""
1031 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Query cache fragmentation"
1034 msgstr "Sorğu tipi"
1036 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1037 #, fuzzy
1038 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1039 msgstr "Sorğu tipi"
1041 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1042 msgid ""
1043 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1044 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1045 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1046 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1047 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1048 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1049 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1050 "qcache_queries_in_cache"
1051 msgstr ""
1053 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1054 #, php-format
1055 msgid ""
1056 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1057 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1058 "value should be below 20%%."
1059 msgstr ""
1061 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1062 msgid "Query cache low memory prunes"
1063 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
1065 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1066 msgid ""
1067 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1068 "cache."
1069 msgstr ""
1071 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1072 msgid ""
1073 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1074 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1075 "this in small increments and monitor the results."
1076 msgstr ""
1078 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1079 #, php-format
1080 msgid ""
1081 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1082 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1083 msgstr ""
1085 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1086 msgid "Query cache max size"
1087 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
1089 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1090 msgid ""
1091 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1092 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1093 msgstr ""
1095 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1096 msgid ""
1097 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1098 "this value."
1099 msgstr ""
1101 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1102 #, php-format
1103 msgid "Current query cache size: %s"
1104 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
1106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1107 msgid "Query cache min result size"
1108 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
1110 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1111 msgid ""
1112 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1113 msgstr ""
1115 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1116 msgid ""
1117 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1118 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1119 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1120 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1121 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1122 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1123 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1124 "might reduce efficiency."
1125 msgstr ""
1127 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1128 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1129 msgstr ""
1131 #: libraries/classes/Advisor.php:235
1132 #, fuzzy, php-format
1133 #| msgid "Error while creating PDF:"
1134 msgid "Error when evaluating: %s"
1135 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
1137 #: libraries/classes/Advisor.php:262
1138 #, php-format
1139 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1140 msgstr ""
1142 #: libraries/classes/Advisor.php:282
1143 #, php-format
1144 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1145 msgstr ""
1147 #: libraries/classes/Advisor.php:301
1148 #, php-format
1149 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1150 msgstr ""
1152 #: libraries/classes/Advisor.php:329
1153 #, php-format
1154 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1155 msgstr ""
1157 #: libraries/classes/Advisor.php:414
1158 msgid "per second"
1159 msgstr "saniyədə"
1161 #: libraries/classes/Advisor.php:417
1162 msgid "per minute"
1163 msgstr "dəqiqədə"
1165 #: libraries/classes/Advisor.php:420
1166 msgid "per hour"
1167 msgstr "saatda"
1169 #: libraries/classes/Advisor.php:423
1170 msgid "per day"
1171 msgstr "Günə"
1173 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
1174 msgid "Search:"
1175 msgstr "Axtarış:"
1177 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
1178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
1179 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339
1180 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1054
1181 #: libraries/classes/Normalization.php:272
1182 #: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337
1183 #: libraries/classes/Tracking.php:491
1184 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1185 #: templates/database/create_table.twig:21
1186 #: templates/database/designer/main.twig:1109
1187 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1188 #: templates/database/operations/index.twig:19
1189 #: templates/database/operations/index.twig:44
1190 #: templates/database/operations/index.twig:81
1191 #: templates/database/operations/index.twig:190
1192 #: templates/database/operations/index.twig:230
1193 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1194 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1195 #: templates/database/search/main.twig:74
1196 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1197 #: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:451
1198 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1199 #: templates/import.twig:220 templates/preferences/manage/main.twig:46
1200 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1201 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1202 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1203 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1204 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1205 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1206 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1207 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1208 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1209 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1210 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1211 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1212 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1213 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1214 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1215 #: templates/sql/query.twig:148 templates/sql/query.twig:199
1216 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1217 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1218 #: templates/table/operations/index.twig:38
1219 #: templates/table/operations/index.twig:86
1220 #: templates/table/operations/index.twig:241
1221 #: templates/table/operations/index.twig:328
1222 #: templates/table/operations/index.twig:502
1223 #: templates/table/operations/view.twig:20
1224 #: templates/table/search/index.twig:172
1225 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1226 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
1227 #: templates/table/structure/display_structure.twig:509
1228 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1229 msgid "Go"
1230 msgstr "Davam"
1232 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1233 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1234 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
1236 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1237 msgid "Keyname"
1238 msgstr "Açar söz"
1240 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1241 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1242 #: templates/server/engines/index.twig:14
1243 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1244 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1245 msgid "Description"
1246 msgstr "Haqqında"
1248 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332
1249 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214
1250 #: libraries/classes/Pdf.php:94
1251 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537
1252 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:571
1253 msgid "Page number:"
1254 msgstr "Sehife Nömresi:"
1256 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346
1257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
1258 #: templates/display/results/table.twig:24
1259 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1260 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1261 msgid "Show all"
1262 msgstr "Hamısını göstər"
1264 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1265 #: libraries/classes/Charsets.php:180 libraries/classes/Charsets.php:181
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "unknown"
1268 msgid "Unknown"
1269 msgstr "bilinmir"
1271 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1272 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:497
1273 msgctxt "Collation"
1274 msgid "German (phone book order)"
1275 msgstr ""
1277 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1278 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Data Dictionary"
1281 msgctxt "Collation"
1282 msgid "German (dictionary order)"
1283 msgstr "Verilənlər lüğəti"
1285 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:229
1286 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1287 msgctxt "Collation"
1288 msgid "Spanish (traditional)"
1289 msgstr ""
1291 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:233
1292 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:565
1293 #, fuzzy
1294 #| msgid "Spanish"
1295 msgctxt "Collation"
1296 msgid "Spanish (modern)"
1297 msgstr "İspanca"
1299 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:303
1300 msgctxt "Collation variant"
1301 msgid "case-insensitive"
1302 msgstr ""
1304 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306
1305 msgctxt "Collation variant"
1306 msgid "case-sensitive"
1307 msgstr ""
1309 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:309
1310 msgctxt "Collation variant"
1311 msgid "accent-insensitive"
1312 msgstr ""
1314 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:312
1315 msgctxt "Collation variant"
1316 msgid "accent-sensitive"
1317 msgstr ""
1319 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:315
1320 msgctxt "Collation variant"
1321 msgid "kana-sensitive"
1322 msgstr ""
1324 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
1325 #, fuzzy
1326 #| msgid "multilingual"
1327 msgctxt "Collation variant"
1328 msgid "multi-level"
1329 msgstr "çoxdilli"
1331 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:322
1332 #, fuzzy
1333 #| msgid "Binary log"
1334 msgctxt "Collation variant"
1335 msgid "binary"
1336 msgstr "Binar logu"
1338 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:325
1339 msgctxt "Collation variant"
1340 msgid "no-pad"
1341 msgstr ""
1343 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:341
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Binary log"
1346 msgctxt "Collation"
1347 msgid "Binary"
1348 msgstr "Binar logu"
1350 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
1351 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Unicode"
1354 msgctxt "Collation"
1355 msgid "Unicode"
1356 msgstr "Unicode"
1358 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
1359 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543
1360 #, fuzzy
1361 #| msgid "West European"
1362 msgctxt "Collation"
1363 msgid "West European"
1364 msgstr "Qərbi Avropa"
1366 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
1367 #, fuzzy
1368 #| msgid "Central European"
1369 msgctxt "Collation"
1370 msgid "Central European"
1371 msgstr "Mərkəzi Avropa"
1373 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:375
1374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:550
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Russian"
1377 msgctxt "Collation"
1378 msgid "Russian"
1379 msgstr "Rusca"
1381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:380
1382 msgctxt "Collation"
1383 msgid "Simplified Chinese"
1384 msgstr ""
1386 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:383
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "Traditional Chinese"
1389 msgctxt "Collation"
1390 msgid "Traditional Chinese"
1391 msgstr "Enenevi Çin Dili"
1393 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
1394 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
1395 msgctxt "Collation"
1396 msgid "Chinese"
1397 msgstr ""
1399 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394
1400 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1401 msgctxt "Collation"
1402 msgid "Japanese"
1403 msgstr ""
1405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:399
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Baltic"
1408 msgctxt "Collation"
1409 msgid "Baltic"
1410 msgstr "Baltik"
1412 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1413 #, fuzzy
1414 #| msgid "Armenian"
1415 msgctxt "Collation"
1416 msgid "Armenian"
1417 msgstr "Erməni"
1419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Cyrillic"
1422 msgctxt "Collation"
1423 msgid "Cyrillic"
1424 msgstr "Kiril"
1426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1427 #, fuzzy
1428 #| msgid "Arabic"
1429 msgctxt "Collation"
1430 msgid "Arabic"
1431 msgstr "Ərəbcə"
1433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1434 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1435 msgctxt "Collation"
1436 msgid "Korean"
1437 msgstr ""
1439 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1440 #, fuzzy
1441 #| msgid "Hebrew"
1442 msgctxt "Collation"
1443 msgid "Hebrew"
1444 msgstr "İbrani Dili"
1446 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1447 #, fuzzy
1448 #| msgid "Georgian"
1449 msgctxt "Collation"
1450 msgid "Georgian"
1451 msgstr "Gürcü"
1453 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1454 #, fuzzy
1455 #| msgid "Greek"
1456 msgctxt "Collation"
1457 msgid "Greek"
1458 msgstr "Yunanca"
1460 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1461 #, fuzzy
1462 #| msgid "Czech-Slovak"
1463 msgctxt "Collation"
1464 msgid "Czech-Slovak"
1465 msgstr "Çex-Slovak"
1467 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:428
1468 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Ukrainian"
1471 msgctxt "Collation"
1472 msgid "Ukrainian"
1473 msgstr "Ukrayna Dili"
1475 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:431
1476 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Turkish"
1479 msgctxt "Collation"
1480 msgid "Turkish"
1481 msgstr "Türkçə"
1483 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:434
1484 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Swedish"
1487 msgctxt "Collation"
1488 msgid "Swedish"
1489 msgstr "İsveçcə"
1491 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
1492 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Thai"
1495 msgctxt "Collation"
1496 msgid "Thai"
1497 msgstr "Tayca"
1499 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:440
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "unknown"
1502 msgctxt "Collation"
1503 msgid "Unknown"
1504 msgstr "bilinmir"
1506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "Bulgarian"
1509 msgctxt "Collation"
1510 msgid "Bulgarian"
1511 msgstr "Bolqar Dili"
1513 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "Croatian"
1516 msgctxt "Collation"
1517 msgid "Croatian"
1518 msgstr "Xorvat Dili"
1520 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1521 msgctxt "Collation"
1522 msgid "Czech"
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "Spanish"
1528 msgctxt "Collation"
1529 msgid "Danish"
1530 msgstr "İspanca"
1532 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1533 #, fuzzy
1534 #| msgid "English"
1535 msgctxt "Collation"
1536 msgid "English"
1537 msgstr "İngilis Dili"
1539 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1540 #, fuzzy
1541 #| msgid "Operator"
1542 msgctxt "Collation"
1543 msgid "Esperanto"
1544 msgstr "Operator"
1546 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1547 #, fuzzy
1548 #| msgid "Estonian"
1549 msgctxt "Collation"
1550 msgid "Estonian"
1551 msgstr "Eston Dili"
1553 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:506
1554 #, fuzzy
1555 #| msgid "Hungarian"
1556 msgctxt "Collation"
1557 msgid "Hungarian"
1558 msgstr "Macar Dili"
1560 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1561 msgctxt "Collation"
1562 msgid "Icelandic"
1563 msgstr ""
1565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1566 msgctxt "Collation"
1567 msgid "Classical Latin"
1568 msgstr ""
1570 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1571 msgctxt "Collation"
1572 msgid "Latvian"
1573 msgstr ""
1575 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1576 #, fuzzy
1577 #| msgid "Lithuanian"
1578 msgctxt "Collation"
1579 msgid "Lithuanian"
1580 msgstr "Litva Dili"
1582 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1583 msgctxt "Collation"
1584 msgid "Burmese"
1585 msgstr ""
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:536
1588 #, fuzzy
1589 #| msgid "Persian"
1590 msgctxt "Collation"
1591 msgid "Persian"
1592 msgstr "Farsca"
1594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "Polish"
1597 msgctxt "Collation"
1598 msgid "Polish"
1599 msgstr "Polyak dili"
1601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1602 #, fuzzy
1603 #| msgid "Romanian"
1604 msgctxt "Collation"
1605 msgid "Romanian"
1606 msgstr "Rumin"
1608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1609 msgctxt "Collation"
1610 msgid "Sinhalese"
1611 msgstr ""
1613 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "Slovak"
1616 msgctxt "Collation"
1617 msgid "Slovak"
1618 msgstr "Slovak"
1620 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1621 #, fuzzy
1622 #| msgid "Slovenian"
1623 msgctxt "Collation"
1624 msgid "Slovenian"
1625 msgstr "Slovencə"
1627 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1628 #, fuzzy
1629 #| msgid "File name"
1630 msgctxt "Collation"
1631 msgid "Vietnamese"
1632 msgstr "Fayl adı"
1634 #: libraries/classes/Common.php:225
1635 #, php-format
1636 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1637 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
1639 #: libraries/classes/Common.php:256
1640 msgid "Error: Token mismatch"
1641 msgstr ""
1643 #: libraries/classes/Common.php:468
1644 msgid ""
1645 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1646 "access phpMyAdmin."
1647 msgstr ""
1649 #: libraries/classes/Common.php:515
1650 msgid ""
1651 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1652 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1653 "corrupted!"
1654 msgstr ""
1655 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
1656 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
1658 #: libraries/classes/Common.php:532
1659 msgid ""
1660 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1661 "requires these functions!"
1662 msgstr ""
1664 #: libraries/classes/Common.php:544
1665 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1666 msgstr ""
1668 #: libraries/classes/Common.php:554
1669 msgid "possible exploit"
1670 msgstr ""
1672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:61
1674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
1675 msgid "Users cannot set a higher value"
1676 msgstr ""
1678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1679 msgid ""
1680 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1681 msgstr ""
1683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
1684 msgid ""
1685 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1686 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1687 "to the given regular expression."
1688 msgstr ""
1690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
1691 msgid ""
1692 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1693 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1694 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1695 msgstr ""
1697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
1698 msgid ""
1699 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1700 "authentication."
1701 msgstr ""
1703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
1704 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1705 msgstr ""
1707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1708 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1709 msgstr ""
1711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1712 msgid ""
1713 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1714 "API."
1715 msgstr ""
1717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1718 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1719 msgstr ""
1721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1722 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1723 msgstr ""
1725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1726 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1727 msgstr ""
1729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
1730 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1731 msgstr ""
1733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1734 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1738 msgid ""
1739 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1740 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1741 "kbd] - allows newlines in columns."
1742 msgstr ""
1744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1745 msgid ""
1746 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1747 "highlighting and line numbers."
1748 msgstr ""
1750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1751 msgid ""
1752 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1753 "enabled."
1754 msgstr ""
1756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1757 msgid ""
1758 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1759 "columns."
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
1763 msgid ""
1764 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1765 "columns."
1766 msgstr ""
1768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
1769 msgid ""
1770 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1771 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1772 msgstr ""
1773 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
1774 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
1775 "edin."
1777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1778 msgid ""
1779 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1780 "you're about to lose data."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
1786 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1787 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
1789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
1790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1798 msgid ""
1799 "Values for options list for default transformations. These will be "
1800 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1801 msgstr ""
1803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1804 msgid ""
1805 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1806 "the selected tables of a database."
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1810 msgid ""
1811 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1812 "limit)."
1813 msgstr ""
1815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
1817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:355
1818 msgid "Exclude definition of current user"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
1822 msgid ""
1823 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1824 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:180
1828 msgid ""
1829 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1830 "for magic strings that can be used to get special values."
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
1834 msgid ""
1835 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1836 "limit MySQL."
1837 msgstr ""
1838 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
1839 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
1841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
1842 msgid ""
1843 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1844 "what they are for."
1845 msgstr ""
1846 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
1847 "dəyişdirməyin."
1849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
1850 msgid ""
1851 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1852 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1853 "documentation."
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
1857 msgid ""
1858 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1859 "storage."
1860 msgstr ""
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1863 msgid "Customize browse mode."
1864 msgstr "Browse rejimini özəlləşdir."
1866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
1867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1872 msgid "Customize default options."
1873 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
1875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
1876 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1880 msgid "Customize edit mode."
1881 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
1883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1884 msgid "Customize default export options."
1885 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
1887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
1888 msgid "Set some commonly used options."
1889 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
1891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1892 msgid "Customize default common import options."
1893 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
1895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1896 msgid "Set import and export directories and compression options."
1897 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
1899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1900 msgid "Databases display options."
1901 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
1903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1904 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1905 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
1907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1908 #, fuzzy
1909 #| msgid "Customize navigation panel"
1910 msgid "Customize the navigation tree."
1911 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
1913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1914 msgid "Servers display options."
1915 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
1917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1918 msgid "Tables display options."
1919 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
1921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1922 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1923 msgstr ""
1925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1926 msgid "Authentication settings."
1927 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
1929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1930 msgid "Enter server connection parameters."
1931 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
1933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1934 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1935 msgstr ""
1937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1938 msgid "SQL queries settings."
1939 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
1941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1942 msgid "Customize startup page."
1943 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
1945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1946 msgid ""
1947 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1948 msgstr ""
1949 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
1950 "seçin."
1952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1953 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1954 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
1956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1957 msgid "Choose how you want tabs to work."
1958 msgstr ""
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1961 msgid "Customize text input fields."
1962 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1965 msgid "Customize default options"
1966 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
1968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1969 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1970 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
1972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1973 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1974 msgstr ""
1976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
1977 msgid ""
1978 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1979 "if one of the queries failed."
1980 msgstr ""
1982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
1983 msgid ""
1984 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1985 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1986 "transactions."
1987 msgstr ""
1989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
1990 msgid ""
1991 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1992 "table) and only SQL is always available."
1993 msgstr ""
1995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
1996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
1997 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
1998 msgstr ""
2000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2001 msgid "Number of queries to skip from start."
2002 msgstr ""
2004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2005 msgid ""
2006 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2007 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2008 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2009 msgstr ""
2011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2012 msgid ""
2013 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2014 "kbd] authentication mode."
2015 msgstr ""
2017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2018 msgid ""
2019 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2020 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2021 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2022 "recommended for non-trusted environments."
2023 msgstr ""
2025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
2026 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2027 msgstr ""
2029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
2030 msgid ""
2031 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2032 "the navigation tree."
2033 msgstr ""
2035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2036 msgid ""
2037 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2038 "tree."
2039 msgstr ""
2041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2042 msgid ""
2043 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2044 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2045 msgstr ""
2047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
2048 msgid ""
2049 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2050 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2051 msgstr ""
2053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2054 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2055 msgstr ""
2057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2058 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2059 msgstr ""
2061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2062 msgid ""
2063 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2064 "([code]new[/code])."
2065 msgstr ""
2067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2068 msgid ""
2069 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2070 "display a filter box."
2071 msgstr ""
2073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
2074 msgid ""
2075 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2076 "the Databases and Tables tabs above)."
2077 msgstr ""
2079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
2080 msgid ""
2081 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2082 msgstr ""
2084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
2085 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2086 msgstr ""
2088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2091 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2092 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2097 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2098 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2101 msgid "Show logo in navigation panel."
2102 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2105 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2106 msgstr ""
2108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2109 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2110 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
2112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2113 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2114 msgstr ""
2116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2117 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2118 msgstr ""
2120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2121 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2122 msgstr ""
2124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2125 #, fuzzy
2126 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2127 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2128 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2131 #, fuzzy
2132 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2133 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2134 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2137 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2138 msgstr ""
2140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2143 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2144 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2147 msgid ""
2148 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2149 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2150 msgstr ""
2152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
2153 msgid ""
2154 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2155 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2156 "configuration storage could not be found."
2157 msgstr ""
2159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
2160 msgid ""
2161 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2162 "column names in a table are reserved MySQL words."
2163 msgstr ""
2165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
2166 msgid ""
2167 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2168 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2169 "(lost by window close)."
2170 msgstr ""
2172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
2173 msgid ""
2174 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2175 "database server"
2176 msgstr ""
2178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2179 #, fuzzy
2180 #| msgid ""
2181 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2182 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2183 msgid ""
2184 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2185 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2186 msgstr ""
2187 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2188 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid ""
2193 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2194 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2195 msgid ""
2196 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2197 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2198 msgstr ""
2199 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2200 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
2203 msgid ""
2204 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2205 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
2209 msgid ""
2210 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2211 "already defined host."
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
2215 msgid ""
2216 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2217 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2218 "if the controlhost equals host."
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:369
2222 msgid ""
2223 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2224 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2225 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2229 msgid ""
2230 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2231 "kbd]."
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2235 msgid ""
2236 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2237 "records are automatically removed."
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2241 msgid ""
2242 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2243 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
2247 #, fuzzy
2248 #| msgid ""
2249 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2250 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2251 msgid ""
2252 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2253 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2254 msgstr ""
2255 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2256 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
2259 #, fuzzy
2260 #| msgid ""
2261 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2262 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2263 msgid ""
2264 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2265 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2266 msgstr ""
2267 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2268 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
2271 msgid ""
2272 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2273 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2274 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
2278 msgid ""
2279 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
2283 #, fuzzy
2284 #| msgid ""
2285 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2286 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2287 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2288 msgid ""
2289 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2290 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2291 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2292 msgstr ""
2293 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
2294 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2295 "pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
2296 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
2299 msgid ""
2300 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2301 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
2305 #, fuzzy
2306 #| msgid ""
2307 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2308 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2309 msgid ""
2310 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2311 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2312 msgstr ""
2313 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2314 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
2317 #, fuzzy
2318 #| msgid ""
2319 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2320 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2321 msgid ""
2322 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2323 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2324 msgstr ""
2325 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2326 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2329 msgid ""
2330 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2334 msgid ""
2335 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2336 "kbd]."
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2340 msgid ""
2341 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2342 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2346 msgid ""
2347 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2348 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2352 msgid ""
2353 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2354 "the log when creating a database."
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2358 msgid ""
2359 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2360 "log when creating a table."
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2364 msgid ""
2365 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2366 "log when creating a view."
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
2370 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
2374 msgid ""
2375 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2376 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
2380 msgid ""
2381 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2382 "automatically."
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
2386 msgid ""
2387 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2388 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2389 msgstr ""
2390 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2391 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2394 msgid ""
2395 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2396 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2397 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2401 msgid ""
2402 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2403 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2404 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2408 msgid ""
2409 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2410 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2414 msgid ""
2415 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2416 "hostname instead."
2417 msgstr ""
2418 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
2420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2421 msgid "Leave blank if not used."
2422 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
2424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2425 msgid "Leave blank for defaults."
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2429 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2433 msgid "Authentication method to use."
2434 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
2436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2437 msgid "Compress connection to MySQL server."
2438 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
2440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2441 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2445 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2450 msgid "Leave empty if not using config auth."
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2454 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2455 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
2457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2458 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2462 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2463 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
2465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2466 msgid ""
2467 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2468 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2469 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2473 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2477 msgid ""
2478 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2482 msgid ""
2483 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2487 msgid ""
2488 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2489 "insert mode."
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2493 msgid ""
2494 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2495 "[/a] output."
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2499 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2503 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2507 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2511 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2515 msgid "Whether to show hint or not."
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2519 msgid ""
2520 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2524 #, fuzzy
2525 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2526 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2527 msgstr ""
2528 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
2529 "istifadə olunan yaddaş)."
2531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2532 msgid ""
2533 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2534 msgstr ""
2535 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
2536 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
2538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2539 #, fuzzy
2540 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
2541 msgid ""
2542 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2543 "detected."
2544 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
2546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
2547 msgid ""
2548 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2549 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2550 "`LoginCookieValidity`."
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2554 #, fuzzy
2555 #| msgid ""
2556 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2557 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2558 msgid ""
2559 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2560 "query textareas (*2)."
2561 msgstr ""
2562 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2563 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2564 "bildiriləcəkdir."
2566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
2567 #, fuzzy
2568 #| msgid ""
2569 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2570 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2571 msgid ""
2572 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2573 "query textareas (*2)."
2574 msgstr ""
2575 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2576 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2577 "bildiriləcəkdir."
2579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
2580 msgid ""
2581 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2582 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2583 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2584 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
2588 msgid ""
2589 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2590 "checkbox on the right."
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550
2594 msgid ""
2595 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2596 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2597 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2598 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2602 msgid ""
2603 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2604 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2605 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2609 msgid ""
2610 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2611 "will be inserted with Shift+Enter."
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2615 msgid ""
2616 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2617 "configuration storage tables automatically."
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2621 msgid "Highlight selected rows."
2622 msgstr ""
2624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2625 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2626 msgstr ""
2628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2629 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2630 msgstr ""
2632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2633 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2634 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
2636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2637 msgid ""
2638 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2642 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2643 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
2645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2646 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2650 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2651 msgstr ""
2653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2654 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2655 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
2657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2658 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2659 msgstr ""
2661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2662 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2663 msgstr ""
2665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2666 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2667 msgstr "Az olarsa açılan menu istifadə olunacaq."
2669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2670 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2671 msgstr ""
2673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2674 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2675 msgstr ""
2677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2678 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2682 msgid ""
2683 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2687 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2691 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2695 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2699 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2700 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
2702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2703 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2704 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
2706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2707 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2711 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2715 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
2720 #, fuzzy
2721 #| msgid "Disable Statistics"
2722 msgid "Disable shortcut keys"
2723 msgstr "Statistikaları Söndür"
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2726 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2732 msgid "Use only icons, only text or both."
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2736 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2740 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2744 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2748 msgid "How many queries are kept in history."
2749 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
2752 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2756 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
2760 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
2764 msgid ""
2765 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Servers display options."
2771 msgid "For display Options"
2772 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
2774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2775 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
2779 msgid ""
2780 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
2784 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2785 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
2787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
2788 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
2792 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
2796 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
2800 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
2804 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
2808 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2809 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
2811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
2812 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2816 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2820 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2824 msgid "Allow login to any MySQL server"
2825 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
2827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2828 #, fuzzy
2829 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2830 msgid "Restrict login to MySQL server"
2831 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
2833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2834 msgid "Allow third party framing"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2838 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2842 msgid "Blowfish secret"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2846 msgid "Row marker"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2850 msgid "Highlight pointer"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2854 msgid "Bzip2"
2855 msgstr "Bzip2"
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2858 msgid "CHAR columns editing"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2862 msgid "Enable CodeMirror"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2866 #, fuzzy
2867 #| msgid "Enable %s"
2868 msgid "Enable linter"
2869 msgstr "%s aktiv"
2871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2872 msgid "Minimum size for input field"
2873 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
2875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2876 msgid "Maximum size for input field"
2877 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
2879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2880 msgid "CHAR textarea columns"
2881 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
2883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2884 msgid "CHAR textarea rows"
2885 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
2887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2888 msgid "Check config file permissions"
2889 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
2891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2892 msgid "Compress on the fly"
2893 msgstr "Anında sıxışdır"
2895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2896 msgid "Confirm DROP queries"
2897 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
2899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2900 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2901 msgid "Debug SQL"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2905 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
2906 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:77
2907 msgid "Paper size"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2911 msgid "Default database tab"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2915 msgid "Default server tab"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2919 msgid "Default table tab"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2925 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2926 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
2928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2929 #, fuzzy
2930 #| msgid "Table comments"
2931 msgid "Show column comments"
2932 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2935 msgid "Hide table structure actions"
2936 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
2938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2939 #, fuzzy
2940 #| msgid "Information"
2941 msgid "Default transformations for Hex"
2942 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
2944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "Transformation options"
2947 msgid "Default transformations for Substring"
2948 msgstr "Transformasiya variantları"
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2951 #, fuzzy
2952 #| msgid "Transformation options"
2953 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2954 msgstr "Transformasiya variantları"
2956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2957 #, fuzzy
2958 #| msgid "Transformation options"
2959 msgid "Default transformations for External"
2960 msgstr "Transformasiya variantları"
2962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Transformation options"
2965 msgid "Default transformations for PreApPend"
2966 msgstr "Transformasiya variantları"
2968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
2969 #, fuzzy
2970 #| msgid "Transformation options"
2971 msgid "Default transformations for DateFormat"
2972 msgstr "Transformasiya variantları"
2974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Transformation options"
2977 msgid "Default transformations for Inline"
2978 msgstr "Transformasiya variantları"
2980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "Transformation options"
2983 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2984 msgstr "Transformasiya variantları"
2986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
2987 #, fuzzy
2988 #| msgid "Transformation options"
2989 msgid "Default transformations for TextLink"
2990 msgstr "Transformasiya variantları"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
2993 msgid "Display servers as a list"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
2997 msgid "Disable multi table maintenance"
2998 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
3000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3001 msgid "Maximum execution time"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 templates/export.twig:322
3005 #, fuzzy, php-format
3006 #| msgid "Add %s statement"
3007 msgid "Use %s statement"
3008 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
3010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3011 msgid "Save as file"
3012 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3016 msgid "Character set of the file"
3017 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 templates/sql/query.twig:41
3021 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3022 msgid "Format"
3023 msgstr "Format"
3025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3026 msgid "Compression"
3027 msgstr "Sıxışdırma"
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
3037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:60
3038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:90
3039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:73
3040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
3041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
3042 msgid "Put columns names in the first row"
3043 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3048 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:716
3049 msgid "Columns enclosed with"
3050 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
3052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3055 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:727
3056 msgid "Columns escaped with"
3057 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3066 msgid "Replace NULL with"
3067 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
3069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3071 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3077 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
3078 msgid "Columns terminated with"
3079 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
3081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3083 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:737
3084 msgid "Lines terminated with"
3085 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
3087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3088 msgid "Excel edition"
3089 msgstr "Excel versiyası"
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3092 msgid "Database name template"
3093 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3096 msgid "Server name template"
3097 msgstr "Server adı şablonu"
3099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3100 msgid "Table name template"
3101 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
3109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
3111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
3112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
3113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:97
3114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
3115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
3116 #, fuzzy
3117 #| msgid "%s table(s)"
3118 msgid "Dump table"
3119 msgstr "%s cedvel"
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3123 msgid "Include table caption"
3124 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
3126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:419
3130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:582
3131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:521
3132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:415
3133 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:601
3134 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:729
3135 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
3136 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3137 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3138 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3139 msgid "Comments"
3140 msgstr "Şərhlər"
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3144 msgid "Table caption"
3145 msgstr "Cədvəl başlığı"
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3149 msgid "Continued table caption"
3150 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3154 msgid "Label key"
3155 msgstr "Etiket açarı"
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:426
3161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:528
3162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:420
3163 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:609
3164 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3165 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3166 #, fuzzy
3167 #| msgid "MIME type"
3168 msgid "Media type"
3169 msgstr "MIME-tipi"
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3174 #, fuzzy
3175 #| msgid "Relations"
3176 msgid "Relationships"
3177 msgstr "Əlaqələr"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3180 msgid "Export method"
3181 msgstr "Eksport metodu"
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3185 msgid "Save on server"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 templates/export.twig:164
3190 #: templates/export.twig:345
3191 msgid "Overwrite existing file(s)"
3192 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Export table headers"
3197 msgid "Export as separate files"
3198 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3201 #, fuzzy
3202 #| msgid "Remember file name template"
3203 msgid "Remember filename template"
3204 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3207 #: templates/database/operations/index.twig:165
3208 #: templates/table/operations/index.twig:72
3209 #: templates/table/operations/index.twig:300
3210 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3211 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
3213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3214 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3215 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3219 msgid "SQL compatibility mode"
3220 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
3222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3223 msgid "Creation/Update/Check dates"
3224 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3227 msgid "Use delayed inserts"
3228 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
3230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:187
3232 msgid "Disable foreign key checks"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
3237 msgid "Export views as tables"
3238 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3241 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3251 #: templates/database/operations/index.twig:160
3252 #: templates/table/operations/index.twig:295
3253 #, php-format
3254 msgid "Add %s"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3258 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3262 msgid ""
3263 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3264 "creation)"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:361
3269 #, fuzzy, php-format
3270 msgid "%s view"
3271 msgstr "Session dəyəri"
3273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3274 msgid "Use ignore inserts"
3275 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3278 msgid "Syntax to use when inserting data"
3279 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:498
3283 msgid "Maximal length of created query"
3284 msgstr "Yaradılan sorğunun maksimal uzunluğu"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3287 msgid "Export type"
3288 msgstr "Eksport tipi"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:173
3292 msgid "Enclose export in a transaction"
3293 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3296 msgid "Export time in UTC"
3297 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3300 msgid "Foreign key dropdown order"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3304 msgid "Foreign key limit"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3308 msgid "Foreign key checks"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3312 msgid "First day of calendar"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 libraries/classes/Menu.php:524
3317 #: libraries/classes/Util.php:2072 libraries/config.values.php:155
3318 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3319 #: templates/server/databases/index.twig:3
3320 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3321 msgid "Databases"
3322 msgstr "Verilənlər Bazaları"
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3325 msgid "Browse mode"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3329 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3330 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3331 msgid "CSV"
3332 msgstr "CSV verilenleri"
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3335 msgid "Developer"
3336 msgstr "Developer"
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3339 msgid "Edit mode"
3340 msgstr "Redaktə rejimi"
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3343 msgid "Export defaults"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3347 msgid "General"
3348 msgstr "Ümumi"
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3351 msgid "Import defaults"
3352 msgstr "Susmaya görə İmport"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3355 msgid "Import / export"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3359 msgid "LaTeX"
3360 msgstr "LaTeX"
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3363 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3364 #: templates/preferences/header.twig:30
3365 msgid "Navigation panel"
3366 msgstr "Naviqasiya paneli"
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3369 #, fuzzy
3370 #| msgid "Navigation panel"
3371 msgid "Navigation tree"
3372 msgstr "Naviqasiya paneli"
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3375 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3376 msgid "Servers"
3377 msgstr "Serverlər"
3379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3380 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:485
3381 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3382 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:122
3384 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
3385 #: templates/database/export/index.twig:23
3386 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3387 msgid "Tables"
3388 msgstr "Cədvəllər"
3390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3391 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3392 #: templates/preferences/header.twig:36
3393 msgid "Main panel"
3394 msgstr "Əsas Panel"
3396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3397 msgid "Microsoft Office"
3398 msgstr "Microsoft Office"
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3401 msgid "Other core settings"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3405 msgid "Page titles"
3406 msgstr "Səhifə başlığı"
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3409 msgid "Security"
3410 msgstr "Təhlükəsizlik"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3413 msgid "Basic settings"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3417 msgid "Authentication"
3418 msgstr "İdentifikasiya"
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3421 msgid "Server configuration"
3422 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3425 msgid "Configuration storage"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3429 msgid "Changes tracking"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 libraries/classes/Menu.php:279
3433 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:529
3434 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
3435 #: libraries/classes/Util.php:1600 libraries/classes/Util.php:2073
3436 #: libraries/classes/Util.php:2088 libraries/classes/Util.php:2105
3437 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3438 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3439 msgid "SQL"
3440 msgstr "SQL"
3442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3443 msgid "SQL Query box"
3444 msgstr "SQL sorğu qutusu"
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3447 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3448 #: templates/preferences/header.twig:24
3449 msgid "SQL queries"
3450 msgstr "SQL sorğuları"
3452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3453 msgid "Startup"
3454 msgstr "Başlanğıc"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3457 msgid "Database structure"
3458 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:284
3462 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3463 msgid "Table structure"
3464 msgstr "Cədvəl strukturu"
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3467 msgid "Tabs"
3468 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3471 msgid "Display relational schema"
3472 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3475 msgid "Text fields"
3476 msgstr "Mətn sahəsi"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3479 msgid "Texy! text"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3483 msgid "Warnings"
3484 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3487 #: templates/console/display.twig:4
3488 msgid "Console"
3489 msgstr "Konsol"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3492 msgid "GZip"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3496 msgid "Extra parameters for iconv"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3500 msgid "Ignore multiple statement errors"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3504 msgid "Enable drag and drop import"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3508 msgid "Partial import: allow interrupt"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3513 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
3514 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:78
3515 msgid "Do not abort on INSERT error"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3520 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3524 msgid "Format of imported file"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3528 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:84
3529 msgid "Use LOCAL keyword"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3533 msgid "Column names in first row"
3534 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3537 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
3538 msgid "Do not import empty rows"
3539 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3542 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3546 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3550 msgid "Partial import: skip queries"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3554 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3555 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3558 msgid "Read as multibytes"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3562 msgid "Initial state for sliders"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3566 msgid "Number of inserted rows"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3570 msgid "Limit column characters"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3574 msgid "Delete all cookies on logout"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3578 msgid "Recall user name"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3582 msgid "Login cookie store"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3586 msgid "Login cookie validity"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3590 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3594 msgid "Maximum displayed SQL length"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3598 msgid "Maximum databases"
3599 msgstr "Maksimum Bazalar"
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3602 msgid "Maximum items on first level"
3603 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3606 msgid "Maximum items in branch"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3610 msgid "Maximum number of rows to display"
3611 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3614 msgid "Maximum tables"
3615 msgstr "Maksimum cədvəllər"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3618 msgid "Memory limit"
3619 msgstr "Yaddaş limiti"
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
3624 msgid "Show databases navigation as tree"
3625 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Navigation panel"
3630 msgid "Navigation panel width"
3631 msgstr "Naviqasiya paneli"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
3635 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
3636 msgid "Link with main panel"
3637 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
3639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3640 msgid "Display logo"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3644 msgid "Logo link URL"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3648 msgid "Logo link target"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3652 msgid "Display servers selection"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3656 msgid "Target for quick access icon"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3660 msgid "Target for second quick access icon"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3664 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3668 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3672 msgid "Group items in the tree"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3676 msgid "Database tree separator"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3680 msgid "Table tree separator"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3684 msgid "Maximum table tree depth"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3688 msgid "Enable highlighting"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "Table navigation bar"
3694 msgid "Enable navigation tree expansion"
3695 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3698 #, fuzzy
3699 #| msgid "Show/Hide tables list"
3700 msgid "Show tables in tree"
3701 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
3703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "Show versions"
3706 msgid "Show views in tree"
3707 msgstr "Versiyaları göstər"
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3710 #, fuzzy
3711 #| msgid "Show function fields"
3712 msgid "Show functions in tree"
3713 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3716 #, fuzzy
3717 #| msgid "Show processes"
3718 msgid "Show procedures in tree"
3719 msgstr "Prosesleri göster"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3722 #, fuzzy
3723 #| msgid "Show versions"
3724 msgid "Show events in tree"
3725 msgstr "Versiyaları göstər"
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3728 #, fuzzy
3729 #| msgid "Copying Database"
3730 msgid "Expand single database"
3731 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
3733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3734 msgid "Recently used tables"
3735 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3738 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:266
3739 msgid "Favorite tables"
3740 msgstr "Favorit cədvəllər"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3743 msgid "Where to show the table row links"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3747 msgid "Show row links anyway"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3751 msgid "Natural order"
3752 msgstr "Təbii Sıra"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3755 msgid "Table navigation bar"
3756 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3759 msgid "GZip output buffering"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3763 msgid "Default sorting order"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3767 msgid "Persistent connections"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3771 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3775 msgid "MySQL reserved word warning"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3779 msgid "How to display the menu tabs"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3783 msgid "How to display various action links"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3787 msgid "Protect binary columns"
3788 msgstr "Binar sütunları qoru"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3791 msgid "Permanent query history"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3795 msgid "Query history length"
3796 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3799 msgid "Recoding engine"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3803 msgid "Remember table's sorting"
3804 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3807 #, fuzzy
3808 #| msgid "Primary key added."
3809 msgid "Primary key default sort order"
3810 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3813 msgid "Repeat headers"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3817 msgid "Grid editing: trigger action"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3821 #, fuzzy
3822 #| msgid "Relational display column"
3823 msgid "Relational display"
3824 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3827 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3831 msgid "Save directory"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3835 msgid "Host authorization order"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3839 msgid "Host authorization rules"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3843 msgid "Allow logins without a password"
3844 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3847 msgid "Allow root login"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3851 #, fuzzy
3852 #| msgid "Session value"
3853 msgid "Session timezone"
3854 msgstr "Session vaxt qurşağı"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3857 msgid "HTTP Realm"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3861 #: templates/setup/home/index.twig:50
3862 msgid "Authentication type"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3866 msgid "Bookmark table"
3867 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3870 msgid "Column information table"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3874 msgid "Compress connection"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3878 msgid "Control user password"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3882 msgid "Control user"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3886 msgid "Control host"
3887 msgstr "Nəzarət serveri"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3890 msgid "Control port"
3891 msgstr "Nəzarət portu"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3894 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3898 msgid "Hide databases"
3899 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3902 msgid "SQL query history table"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3906 msgid "Server hostname"
3907 msgstr "Server host adı"
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3910 msgid "Logout URL"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3914 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3918 msgid "QBE saved searches table"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3922 #, fuzzy
3923 #| msgid "Export views as tables"
3924 msgid "Export templates table"
3925 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3928 #, fuzzy
3929 #| msgid "Central columns"
3930 msgid "Central columns table"
3931 msgstr "Orta sütunlar"
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3934 msgid "Show only listed databases"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3938 msgid "Password for config auth"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3942 msgid "PDF schema: pages table"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3946 #: templates/database/operations/index.twig:127
3947 #: templates/server/databases/index.twig:24
3948 msgid "Database name"
3949 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3952 msgid "Server port"
3953 msgstr "Server portu"
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3956 msgid "Recently used table"
3957 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
3960 #, fuzzy
3961 #| msgid "Favorite tables"
3962 msgid "Favorites table"
3963 msgstr "Favorit cədvəllər"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
3966 msgid "Relation table"
3967 msgstr "Əlaqə cədvəli"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
3970 msgid "Signon session name"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
3974 msgid "Signon URL"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
3978 msgid "Server socket"
3979 msgstr "Server yuvası(socket)"
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
3982 msgid "Use SSL"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
3986 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
3990 msgid "Display columns table"
3991 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
3994 msgid "UI preferences table"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
3998 msgid "Add DROP DATABASE"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4002 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4003 msgid "Add DROP TABLE"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4007 msgid "Add DROP VIEW"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4011 msgid "Statements to track"
4012 msgstr "İfadələrdən izlərə"
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4015 msgid "SQL query tracking table"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4019 msgid "Automatically create versions"
4020 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4023 msgid "User preferences storage table"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4027 msgid "Users table"
4028 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4031 msgid "User groups table"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4035 msgid "Hidden navigation items table"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4039 msgid "User for config auth"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4043 msgid "Verbose name of this server"
4044 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4047 msgid "Allow to display all the rows"
4048 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4051 msgid "Show password change form"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4055 msgid "Show create database form"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4059 #, fuzzy
4060 #| msgid "Table comments"
4061 msgid "Show table comments"
4062 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4065 #, fuzzy
4066 #| msgid "Show Creation timestamp"
4067 msgid "Show creation timestamp"
4068 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4071 #, fuzzy
4072 #| msgid "Show Creation timestamp"
4073 msgid "Show last update timestamp"
4074 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4077 #, fuzzy
4078 #| msgid "Show Creation timestamp"
4079 msgid "Show last check timestamp"
4080 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4083 #, fuzzy
4084 #| msgid "Table comments"
4085 msgid "Show table charset"
4086 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4089 msgid "Show field types"
4090 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4093 msgid "Show function fields"
4094 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4097 msgid "Show hint"
4098 msgstr "İpucu göstər"
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4101 msgid "Show phpinfo() link"
4102 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4105 msgid "Show detailed MySQL server information"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4109 msgid "Show SQL queries"
4110 msgstr "SQL sorğularını göstər"
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 templates/sql/query.twig:128
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Retain query box"
4115 msgstr "SQL sorğusu"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4118 msgid "Show statistics"
4119 msgstr "Statistikaları göstər"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4122 msgid "Skip locked tables"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
4127 #: libraries/classes/Display/Results.php:3231
4128 #: libraries/classes/Html/Generator.php:697
4129 #: libraries/classes/Html/Generator.php:964
4130 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
4131 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4132 #: templates/console/display.twig:175
4133 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4134 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
4135 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4136 #: templates/database/events/index.twig:74
4137 #: templates/database/events/index.twig:77
4138 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4139 #: templates/database/routines/row.twig:24
4140 #: templates/database/routines/row.twig:27
4141 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4142 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4143 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4144 #: templates/display/results/table.twig:227
4145 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:33
4146 #: templates/server/variables/index.twig:41
4147 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4148 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
4149 msgid "Edit"
4150 msgstr "Redaktə et"
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4153 #: libraries/classes/Html/Generator.php:658
4154 msgid "Explain SQL"
4155 msgstr "SQL-i İzah Et"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4158 #: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:742
4159 #: templates/console/display.twig:99
4160 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4161 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4162 msgid "Refresh"
4163 msgstr "Yenilə"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4166 #: libraries/classes/Html/Generator.php:726
4167 #, fuzzy
4168 #| msgid "Create PHP Code"
4169 msgid "Create PHP code"
4170 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4173 msgid "Suhosin warning"
4174 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4177 msgid "Login cookie validity warning"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4181 msgid "Textarea columns"
4182 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4185 msgid "Textarea rows"
4186 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4189 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:232
4190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151
4191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197
4192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135
4193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919
4194 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921
4195 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4196 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4197 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4198 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4199 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4200 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4201 #: templates/table/operations/index.twig:56
4202 #: templates/table/operations/index.twig:62
4203 #: templates/table/operations/index.twig:257
4204 #: templates/table/operations/index.twig:263
4205 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4206 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4207 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4208 msgid "Database"
4209 msgstr "Verilənlər Bazası"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4212 msgid "Default title"
4213 msgstr "Susmaya görə başlıq"
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4216 #: templates/server/status/base.twig:6
4217 msgid "Server"
4218 msgstr "Server"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:519
4222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925
4223 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927
4224 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4225 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4226 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4227 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4228 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4229 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4230 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4231 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4232 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4233 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4234 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4235 #: templates/table/operations/index.twig:65
4236 #: templates/table/operations/index.twig:266
4237 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4238 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4239 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4240 msgid "Table"
4241 msgstr "Cədvəl"
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4244 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4248 msgid "Upload directory"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4252 msgid "Use database search"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4256 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4260 #: libraries/classes/Setup/Index.php:136 libraries/classes/Setup/Index.php:160
4261 #: libraries/classes/Setup/Index.php:172 libraries/classes/Setup/Index.php:185
4262 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194 libraries/classes/Setup/Index.php:202
4263 msgid "Version check"
4264 msgstr "Versiya yoxlaması"
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4267 msgid "Proxy URL"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4271 msgid "Proxy username"
4272 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4275 msgid "Proxy password"
4276 msgstr "Proksi parolu"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4279 msgid "ZIP"
4280 msgstr "ZIP"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4283 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4287 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4291 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4295 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4299 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4303 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4307 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4311 msgid "Send error reports"
4312 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4315 msgid "Enter executes queries in console"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4319 #, fuzzy
4320 #| msgid "Configuration file"
4321 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4322 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4325 #: templates/console/display.twig:153
4326 msgid "Show query history at start"
4327 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4330 #: templates/console/display.twig:149
4331 msgid "Always expand query messages"
4332 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4335 #: templates/console/display.twig:157
4336 #, fuzzy
4337 #| msgid "Show current browsing query"
4338 msgid "Show current browsing query"
4339 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
4342 #, fuzzy
4343 #| msgid ""
4344 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
4345 #| "this permanent, view settings."
4346 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4347 msgstr ""
4348 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
4349 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
4352 #: templates/console/display.twig:168
4353 msgid "Switch to dark theme"
4354 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
4357 #, fuzzy
4358 #| msgid "Console"
4359 msgid "Console height"
4360 msgstr "Konsol"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
4363 #, fuzzy
4364 #| msgid "Console"
4365 msgid "Console mode"
4366 msgstr "Konsol"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
4369 #: templates/console/display.twig:64
4370 #, fuzzy
4371 #| msgid "SQL queries"
4372 msgid "Group queries"
4373 msgstr "SQL sorğuları"
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
4376 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4377 msgid "Order"
4378 msgstr "Sıra"
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
4381 #, fuzzy
4382 #| msgid "Order"
4383 msgid "Order by"
4384 msgstr "Sıra"
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:998
4387 msgid "Server connection collation"
4388 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
4390 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:631
4391 #, php-format
4392 msgid "Missing data for %s"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
4396 #: libraries/classes/Config/Validator.php:609
4397 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4398 msgid "Incorrect value!"
4399 msgstr "Yanlış dəyər!"
4401 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838
4402 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
4403 msgid "unavailable"
4404 msgstr "istifadə oluna bilməz"
4406 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840
4407 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:849
4408 #, php-format
4409 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4410 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
4412 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
4413 #, php-format
4414 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:893
4418 #, php-format
4419 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:915
4423 #, php-format
4424 msgid "maximum %s"
4425 msgstr "maksimum %s"
4427 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4428 msgid "Config authentication"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4432 msgid "HTTP authentication"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4436 msgid "Signon authentication"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4440 msgid "Quick"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4444 msgid "Custom"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4448 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4449 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
4451 #: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:271
4452 #: libraries/classes/Menu.php:395
4453 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4454 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4455 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
4456 #: libraries/classes/Util.php:1599 libraries/classes/Util.php:2087
4457 #: libraries/classes/Util.php:2104 libraries/config.values.php:60
4458 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4459 #: libraries/config.values.php:175
4460 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4461 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4462 #: templates/database/export/index.twig:24
4463 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4464 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
4465 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4466 msgid "Structure"
4467 msgstr "Quruluş"
4469 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4470 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4471 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4472 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4473 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495
4474 #: templates/database/export/index.twig:25
4475 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
4476 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4477 msgid "Data"
4478 msgstr "Məlumat"
4480 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4481 msgid "CSV for MS Excel"
4482 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
4484 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4485 msgid "Microsoft Word 2000"
4486 msgstr "Microsoft Word 2000"
4488 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4489 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4490 #, fuzzy
4491 #| msgid "Documentation"
4492 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4493 msgstr "Dokumentasiya"
4495 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4496 msgid "OpenDocument Text"
4497 msgstr "OpenDocument Mətni"
4499 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
4501 #: libraries/classes/Menu.php:301 libraries/classes/Menu.php:420
4502 #: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593
4503 #: libraries/classes/Util.php:2076 libraries/classes/Util.php:2091
4504 #: libraries/classes/Util.php:2108 templates/database/events/index.twig:16
4505 #: templates/database/events/index.twig:17
4506 #: templates/database/events/index.twig:86
4507 #: templates/database/events/row.twig:36
4508 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4509 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4510 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4511 #: templates/database/routines/index.twig:16
4512 #: templates/database/routines/index.twig:17
4513 #: templates/database/routines/row.twig:64
4514 #: templates/database/routines/row.twig:67
4515 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4516 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4517 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4518 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4519 #: templates/display/results/table.twig:240
4520 #: templates/display/results/table.twig:241
4521 #: templates/display/results/table.twig:275 templates/export.twig:8
4522 #: templates/preferences/header.twig:42
4523 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4524 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4525 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
4526 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
4527 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
4528 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4529 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4530 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4531 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4532 msgid "Export"
4533 msgstr "Eksport"
4535 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4536 #: templates/preferences/header.twig:18
4537 msgid "Features"
4538 msgstr "Özəllikləri"
4540 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4541 msgid "CSV using LOAD DATA"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
4546 #: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:430
4547 #: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:2077
4548 #: libraries/classes/Util.php:2092 libraries/classes/Util.php:2109
4549 #: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48
4550 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4551 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4552 msgid "Import"
4553 msgstr "İmport"
4555 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4556 #, fuzzy
4557 #| msgid "Information"
4558 msgid "Default transformations"
4559 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
4561 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
4562 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/classes/Config.php:762
4566 #, php-format
4567 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4568 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
4570 #: libraries/classes/Config.php:800
4571 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4572 msgstr ""
4573 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
4575 #: libraries/classes/Config.php:815
4576 #, php-format
4577 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4578 msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
4580 #: libraries/classes/Config.php:825
4581 msgid "Failed to read configuration file!"
4582 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
4584 #: libraries/classes/Config.php:828
4585 msgid ""
4586 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4587 "shown below."
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/classes/Config.php:1371
4591 #, php-format
4592 msgid "Invalid server index: %s"
4593 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
4595 #: libraries/classes/Config.php:1384
4596 #, php-format
4597 msgid "Server %d"
4598 msgstr "Server %d"
4600 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:73
4601 #, php-format
4602 msgid ""
4603 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4604 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4605 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4606 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4607 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:98
4611 msgid ""
4612 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4613 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
4617 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4618 msgstr ""
4619 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
4621 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
4622 #, php-format
4623 msgid ""
4624 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4625 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4626 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4627 "thousands of users, including you, are connected to."
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:202
4631 #, php-format
4632 msgid ""
4633 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4634 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4635 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4636 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4637 "[kbd]http[/kbd]."
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:231
4641 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4642 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
4644 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:315
4645 #, php-format
4646 msgid ""
4647 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4648 "system."
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:337
4652 #, php-format
4653 msgid ""
4654 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4655 "system."
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
4659 msgid ""
4660 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4661 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4662 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:387
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
4668 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4669 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
4671 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:398
4672 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4673 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
4675 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:436
4676 #, php-format
4677 msgid ""
4678 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4679 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4680 "%5$d)."
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:458
4684 #, php-format
4685 msgid ""
4686 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4687 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:484
4691 #, php-format
4692 msgid ""
4693 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4694 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:525
4698 #, php-format
4699 msgid ""
4700 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4701 "are unavailable on this system."
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:558
4705 #, php-format
4706 msgid ""
4707 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4708 "are unavailable on this system."
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/classes/Config/Validator.php:247
4712 msgid "Could not connect to the database server!"
4713 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
4715 #: libraries/classes/Config/Validator.php:283
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "Hardware authentication failed!"
4718 msgid "Invalid authentication type!"
4719 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
4721 #: libraries/classes/Config/Validator.php:292
4722 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/classes/Config/Validator.php:302
4726 msgid ""
4727 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4728 "method!"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/classes/Config/Validator.php:313
4732 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/classes/Config/Validator.php:368
4736 msgid ""
4737 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/classes/Config/Validator.php:376
4741 msgid ""
4742 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4743 "storage!"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/classes/Config/Validator.php:468
4747 msgid "Incorrect value:"
4748 msgstr "Yanlış qiymət:"
4750 #: libraries/classes/Config/Validator.php:479
4751 #, php-format
4752 msgid "Incorrect IP address: %s"
4753 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
4755 #: libraries/classes/Config/Validator.php:542
4756 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4757 msgid "Not a valid port number!"
4758 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
4760 #: libraries/classes/Config/Validator.php:564
4761 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4762 msgid "Not a positive number!"
4763 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
4765 #: libraries/classes/Config/Validator.php:586
4766 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4767 msgid "Not a non-negative number!"
4768 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
4770 #: libraries/classes/Config/Validator.php:627
4771 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4772 #, php-format
4773 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4774 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
4776 #: libraries/classes/Console.php:93
4777 #, php-format
4778 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4779 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4780 msgstr[0] ""
4781 msgstr[1] ""
4783 #: libraries/classes/Console.php:100
4784 msgid "No bookmarks"
4785 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
4787 #: libraries/classes/Console.php:134
4788 msgid "SQL Query Console"
4789 msgstr "SQL sorğu konsolu"
4791 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:76
4792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
4793 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:299
4794 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
4795 msgid "No databases selected."
4796 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
4798 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4799 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4800 #, php-format
4801 msgid ""
4802 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4803 "information."
4804 msgstr ""
4805 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı %s ünvanından tapa "
4806 "bilərsiniz."
4808 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:145
4809 #, php-format
4810 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4811 msgstr "%1$s - %2$s sətirləri göstərilir."
4813 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
4814 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:131
4815 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:455
4816 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
4817 #: templates/database/structure/index.twig:27
4818 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4819 msgid "No tables found in database."
4820 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
4822 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:154
4823 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:77
4824 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116
4825 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:182
4829 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1249
4830 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1290
4831 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1323
4832 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1346
4833 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1369
4834 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1392
4835 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1415
4836 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1445
4837 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1498
4838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
4839 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:46
4840 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:81
4841 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:119
4842 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:155
4843 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:190
4844 #, fuzzy
4845 #| msgid "No tables selected."
4846 msgid "No table selected."
4847 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
4849 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78
4850 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638
4851 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63
4852 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71
4853 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4854 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
4856 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:98
4857 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:78
4858 msgid "The database name is empty!"
4859 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
4861 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:109
4862 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4863 msgstr ""
4864 "Eyniadlı məlumat bazasını kopyalamaq mümkün deyil. Adı dəyişin və yenidən "
4865 "cəhd edin."
4867 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:198
4868 #, php-format
4869 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4870 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
4872 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:211
4873 #, php-format
4874 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4875 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
4877 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:329
4878 #, php-format
4879 msgid ""
4880 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4881 msgstr ""
4882 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
4883 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
4885 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:368
4886 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:282
4887 msgid "No collation provided."
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:57
4891 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
4892 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
4893 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:84
4894 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
4895 msgid "Access denied!"
4896 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
4898 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:310
4899 msgid "Favorite List is full!"
4900 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
4902 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:591
4903 #: templates/table/operations/index.twig:448
4904 #: templates/table/operations/view.twig:31
4905 #, php-format
4906 msgid "View %s has been dropped."
4907 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
4909 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:592
4910 #: templates/table/operations/index.twig:448
4911 #, php-format
4912 msgid "Table %s has been dropped."
4913 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
4915 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:648
4916 #: templates/table/operations/index.twig:409
4917 #: templates/table/operations/index.twig:426
4918 #, php-format
4919 msgid "Table %s has been emptied."
4920 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
4922 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820
4923 #: libraries/classes/Display/Results.php:4416
4924 #, php-format
4925 msgid ""
4926 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4927 "%s."
4928 msgstr ""
4929 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
4930 "%s baxın."
4932 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1072
4933 msgid "unknown"
4934 msgstr "bilinmir"
4936 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1331
4937 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1354
4938 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1377
4939 msgid "Success!"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1529
4943 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1612
4944 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
4945 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:59
4946 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:63
4947 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:469
4948 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:493
4949 #: libraries/classes/IndexColumn.php:139 libraries/classes/Index.php:547
4950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:688
4951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
4952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:821
4953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
4954 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:801
4955 #: templates/config/form_display/input.twig:42
4956 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4957 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4958 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4959 #: templates/database/designer/main.twig:1124
4960 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4961 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4962 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:63
4963 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4964 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4965 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4966 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4967 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4968 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4969 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4970 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
4971 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4972 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4973 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4974 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4975 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
4976 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4977 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4978 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4979 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4980 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4981 msgid "Yes"
4982 msgstr "Bəli"
4984 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1530
4985 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1613
4986 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
4987 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:345
4988 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:412
4989 #: libraries/classes/Core.php:910 templates/preview_sql.twig:3
4990 msgid "No change"
4991 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
4993 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
4994 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:104
4995 msgid "Tracking data deleted successfully."
4996 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
4998 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
4999 #, php-format
5000 msgid ""
5001 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5002 msgstr ""
5003 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
5005 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:121
5006 msgid "No tables selected."
5007 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
5009 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:160
5010 msgid "Database Log"
5011 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
5013 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
5014 msgid ""
5015 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5016 "submitted based on your settings."
5017 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
5019 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
5020 msgid "Thank you for submitting this report."
5021 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
5023 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:116
5024 msgid ""
5025 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5026 "to be sent."
5027 msgstr ""
5028 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
5030 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:121
5031 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5032 msgstr ""
5033 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
5034 "göndərin."
5036 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:126
5037 msgid "You may want to refresh the page."
5038 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
5040 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:223
5041 #: libraries/classes/Export.php:1404
5042 msgid "Bad type!"
5043 msgstr "Pis tip!"
5045 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:336
5046 msgid "Bad parameters!"
5047 msgstr "Pis parametrlər!"
5049 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:97
5050 msgid ""
5051 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5052 "you need to logout from all servers."
5053 msgstr ""
5054 "Siz bir serverdən çıxdınız. PhpMyAdmin-dən tam çıxmaq üçün bütün "
5055 "serverlərdən çıxış etməniz gərəkir."
5057 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203
5058 #, php-format
5059 msgid ""
5060 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5061 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5062 msgstr ""
5063 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
5064 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
5065 "%sburaya%s klikləyin. "
5067 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:210
5068 msgid ""
5069 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5070 msgstr ""
5071 "Və yaxud alternativ olaraq ayarlamaq üçün isə hər hansı bazada "
5072 "'Əməliyyatlar' bölməsinə gedin."
5074 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:324
5075 #, fuzzy
5076 msgid ""
5077 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5078 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5079 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5080 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5081 msgstr ""
5082 "Sizin PHP parametriniz [a@https://www.php.net/manual/en/session."
5083 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] phpMyAdmində qurulmuş "
5084 "çərəz (Cookie) etibarlılıq müddətindən daha azdır. Buna görə də sizin "
5085 "girişin phpMyAdmində tənzimlənmiş vaxtdan tez bitə bilər."
5087 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:344
5088 msgid ""
5089 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5090 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5091 msgstr ""
5092 "Giriş çərəz anbarı phpMyAdmində quraşdırılmış çərəz etibarlılıq müddətindən "
5093 "azdır, buna görə də, sizin girişiniz phpMyAdmində quraşdırılmış müddətdən "
5094 "tez bağlanacaq."
5096 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5097 msgid ""
5098 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5099 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5100 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:379
5104 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5105 msgstr ""
5106 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
5107 "vardır(blowfish_secret)."
5109 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:386
5110 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5111 msgstr "Konfiqurasiya içindəki (blowfish_secret) gizli parol çox qısadır."
5113 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:400
5114 msgid ""
5115 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5116 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5117 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5118 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:421
5122 #, php-format
5123 msgid ""
5124 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5125 "issues."
5126 msgstr ""
5127 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
5128 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
5130 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:436
5131 #, php-format
5132 msgid ""
5133 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5134 "templates and will be slow because of this."
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492
5138 msgid ""
5139 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5140 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5141 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5142 msgstr ""
5143 "mbstring PHP əlavəsi tapılmadı və belə görünür ki, siz çoxbaytlı simvol "
5144 "dəstindən istifadə edirsiniz. mbstring əlavəsi olmadan phpMyAdmin stringləri "
5145 "düzgün şəkildə parçalaya bilməz və bu gözlənilməz nəticələr verə bilər."
5147 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510
5148 msgid ""
5149 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5150 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5151 msgstr ""
5152 "Curl genişlənməsi tapılmadı və ya allow_url_fopen deaktiv edildi. Buna görə "
5153 "xəta göndərmə(error reporting) və ya versiya yoxlama kimi bəzi özəlliklər "
5154 "deaktiv edildi."
5156 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119
5157 msgid "Incomplete params"
5158 msgstr "Natamam parametrlər"
5160 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144
5161 msgid "Succeeded"
5162 msgstr "Uğurlu"
5164 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148
5165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
5166 msgid "Failed"
5167 msgstr "Uğursuz oldu"
5169 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255
5170 #, php-format
5171 msgid ""
5172 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5173 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5174 msgstr ""
5175 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
5176 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
5178 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441
5179 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678
5180 msgid "Showing bookmark"
5181 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
5183 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467
5184 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
5185 msgid "The bookmark has been deleted."
5186 msgstr "Əlfəcin silindi."
5188 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584
5189 msgid ""
5190 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5191 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5192 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5193 msgstr ""
5194 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
5195 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
5196 "1.16[/doc]."
5198 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681
5199 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397
5200 #: libraries/classes/Sql.php:1257
5201 #, php-format
5202 msgid "Bookmark %s has been created."
5203 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
5205 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691
5206 #, php-format
5207 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5208 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5209 msgstr[0] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5210 msgstr[1] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5212 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723
5213 #, php-format
5214 msgid ""
5215 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5216 "same file%s and import will resume."
5217 msgstr ""
5218 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, %shəmin "
5219 "faylı yenidən göndərin%s və import davam edəcəkdir."
5221 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733
5222 msgid ""
5223 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5224 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5225 msgstr ""
5226 "Sonuncu start zamanı məlumatlar emal edilmədi. Bir qayda olaraq bu o "
5227 "deməkdir ki, php skriptin icrası üçün məhdudiyyət yüksəldilməyənədək "
5228 "phpMyAdmin idxal prosesini bitirə bilməyəcək."
5230 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810
5231 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176
5232 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5233 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
5235 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:69
5236 msgid "Could not load the progress of the import."
5237 msgstr "İmport prosesinin iləriləmə vəziyyəti yüklənə bilmədi."
5239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5240 #: templates/server/databases/index.twig:318
5241 msgid "Confirm"
5242 msgstr "Təsdiqlə"
5244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5245 #, php-format
5246 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5247 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
5249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5250 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5251 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
5253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5254 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5258 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5259 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5261 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5262 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5263 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5265 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5266 #, fuzzy
5267 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5268 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5269 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5272 msgid "Delete tracking data for this table?"
5273 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
5275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5276 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5277 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5280 msgid "Delete tracking data for this version?"
5281 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5284 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5285 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5288 msgid "Delete entry from tracking report?"
5289 msgstr "İzləmə Hesabatından giriş silinsinmi?"
5291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5292 msgid "Deleting tracking data"
5293 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
5295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5296 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5300 msgid "Dropping Foreign key."
5301 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
5303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5304 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5305 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
5307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5308 #, php-format
5309 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5310 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
5312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5313 #, php-format
5314 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5315 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5318 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5319 msgstr ""
5320 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
5321 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
5323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5324 msgid ""
5325 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5326 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5330 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5331 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5334 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5335 msgstr "Bu mərkəzi sütunu silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5338 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5339 msgstr "Seçilmiş olanları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5342 msgid ""
5343 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5344 "the data related to the selected partition(s)!"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5348 #, fuzzy
5349 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5350 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5351 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5354 #, fuzzy
5355 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5356 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5357 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5360 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5361 msgstr "SLAVE-i SIFIRLAMAQ istəyirsinizmi?"
5363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5364 msgid ""
5365 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5366 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5367 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5368 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5369 "refer to the tips at "
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5373 msgid "Garbled Data"
5374 msgstr "Qarışıq Verilən"
5376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5377 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5381 msgid ""
5382 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5383 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5384 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5385 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5386 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5387 "</b>"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
5391 msgid ""
5392 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5393 "data?"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5397 #: templates/export.twig:300
5398 msgid "Save & close"
5399 msgstr "Yaddaşa ver və bağla"
5401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
5402 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5403 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5404 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5405 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5406 msgid "Reset"
5407 msgstr "Sıfırla"
5409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5410 msgid "Reset all"
5411 msgstr "Hamısını sıfırla"
5413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5414 msgid "Missing value in the form!"
5415 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
5417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5418 msgid "Select at least one of the options!"
5419 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
5421 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5422 msgid "Please enter a valid number!"
5423 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
5425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5426 msgid "Please enter a valid length!"
5427 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
5429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5430 msgid "Add index"
5431 msgstr "İndeks əlavə et"
5433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5434 msgid "Edit index"
5435 msgstr "İndeksi redaktə et"
5437 #. l10n: Rename a table Index
5438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Rename index"
5441 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
5443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5444 #: templates/table/index_form.twig:234
5445 #, php-format
5446 msgid "Add %s column(s) to index"
5447 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
5449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5450 msgid "Create single-column index"
5451 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
5453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5454 msgid "Create composite index"
5455 msgstr "Kompleks indeks yarat"
5457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
5458 msgid "Composite with:"
5459 msgstr "Bununla birləşmiş:"
5461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
5462 msgid "Please select column(s) for the index."
5463 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
5465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
5466 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5467 #: templates/table/index_form.twig:240
5468 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5469 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5470 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5471 msgid "Preview SQL"
5472 msgstr "SQL önizləmə"
5474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5475 msgid "Simulate query"
5476 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
5478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
5479 msgid "Matched rows:"
5480 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
5482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
5483 #: libraries/classes/Html/Generator.php:936 templates/export.twig:49
5484 msgid "SQL query:"
5485 msgstr "SQL sorğusu:"
5487 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
5489 msgid "Y values"
5490 msgstr "Y qiymətləri"
5492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
5493 #, fuzzy
5494 #| msgid "Please enter a valid page name"
5495 msgid "Please enter the SQL query first."
5496 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
5498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5499 msgid "The host name is empty!"
5500 msgstr "Host adı boşdur!"
5502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5503 msgid "The user name is empty!"
5504 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
5506 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:978
5508 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5509 msgid "The password is empty!"
5510 msgstr "Parol boşdur!"
5512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:976
5514 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5515 msgid "The passwords aren't the same!"
5516 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
5518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5519 msgid "Removing Selected Users"
5520 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
5522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5523 #: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651
5524 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64
5525 #: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176
5526 #: templates/home/index.twig:272 templates/home/index.twig:280
5527 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
5528 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:161
5529 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5530 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5531 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5532 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5533 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5534 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5535 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5536 msgid "Close"
5537 msgstr "Bağla"
5539 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
5540 msgid "Template was created."
5541 msgstr "Şablon yaradıldı."
5543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5544 msgid "Template was loaded."
5545 msgstr "Şablon yükləndi."
5547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5548 msgid "Template was updated."
5549 msgstr "Şablon yeniləndi."
5551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5552 msgid "Template was deleted."
5553 msgstr "Şablon silindi."
5555 #. l10n: Other, small valued, queries
5556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5557 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:100
5558 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165
5559 msgid "Other"
5560 msgstr "Digər"
5562 #. l10n: Thousands separator
5563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5564 #: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632
5565 msgid ","
5566 msgstr ","
5568 #. l10n: Decimal separator
5569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5570 #: libraries/classes/Util.php:598 libraries/classes/Util.php:630
5571 msgid "."
5572 msgstr "."
5574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5575 msgid "Connections / Processes"
5576 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
5578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
5579 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5580 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
5582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5583 msgid ""
5584 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5585 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5586 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5587 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5591 msgid "Query cache efficiency"
5592 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
5594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
5595 msgid "Query cache usage"
5596 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
5598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5599 msgid "Query cache used"
5600 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
5602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5603 msgid "System CPU usage"
5604 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
5606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
5607 msgid "System memory"
5608 msgstr "Sistem yaddaşı"
5610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5611 msgid "System swap"
5612 msgstr "Sistem mübadiləsi"
5614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5615 msgid "Average load"
5616 msgstr "Ortalama yükləmə"
5618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174
5619 msgid "Total memory"
5620 msgstr "Toplam Yaddaş"
5622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5623 msgid "Cached memory"
5624 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
5626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5627 msgid "Buffered memory"
5628 msgstr "Bufer yaddaşı"
5630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5631 msgid "Free memory"
5632 msgstr "Boş yaddaş"
5634 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5635 msgid "Used memory"
5636 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
5638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5639 msgid "Total swap"
5640 msgstr "Toplam mübadilə"
5642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5643 msgid "Cached swap"
5644 msgstr "Keş olunmuş mübadilə"
5646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5647 msgid "Used swap"
5648 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
5650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5651 msgid "Free swap"
5652 msgstr "Boş mübadilə"
5654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5655 msgid "Bytes sent"
5656 msgstr "Göndərilmiş bayt"
5658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
5659 msgid "Bytes received"
5660 msgstr "Alınan bayt"
5662 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5663 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5664 msgid "Connections"
5665 msgstr "Əlaqələr"
5667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5668 #: templates/server/status/base.twig:11
5669 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5670 msgid "Processes"
5671 msgstr "Prosesler"
5673 #. l10n: shortcuts for Byte
5674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
5675 #: libraries/classes/Util.php:506
5676 msgid "B"
5677 msgstr "Bayt"
5679 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
5681 #: libraries/classes/Util.php:508
5682 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
5683 msgid "KiB"
5684 msgstr "KB"
5686 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5687 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5688 #: libraries/classes/Util.php:510
5689 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
5690 msgid "MiB"
5691 msgstr "MB"
5693 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5695 #: libraries/classes/Util.php:512
5696 msgid "GiB"
5697 msgstr "QB"
5699 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5701 #: libraries/classes/Util.php:514
5702 msgid "TiB"
5703 msgstr "TB"
5705 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5707 #: libraries/classes/Util.php:516
5708 msgid "PiB"
5709 msgstr "PB"
5711 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5712 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5713 #: libraries/classes/Util.php:518
5714 msgid "EiB"
5715 msgstr "EB"
5717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5718 #, php-format
5719 msgid "%d table(s)"
5720 msgstr "%d cədvəl"
5722 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5724 msgid "Questions"
5725 msgstr "Suallar"
5727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
5728 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5729 msgid "Traffic"
5730 msgstr "Trafik"
5732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5733 #: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:2078
5734 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5735 msgid "Settings"
5736 msgstr "Tənzimləmələr"
5738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5739 msgid "Add chart to grid"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5743 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5744 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
5746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5747 #: libraries/classes/Display/Results.php:1339
5748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
5749 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
5750 #: libraries/config.values.php:111
5751 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5752 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5753 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
5754 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:384
5755 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5756 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
5757 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5758 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
5759 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
5760 msgid "None"
5761 msgstr "Heç biri"
5763 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5765 #, fuzzy
5766 #| msgid "SQL query"
5767 msgid "SQL Query"
5768 msgstr "SQL sorğusu"
5770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
5771 msgid "Resume monitor"
5772 msgstr "İzləməyə davam et"
5774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5775 msgid "Pause monitor"
5776 msgstr "İzləməni dayandır"
5778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5779 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
5780 msgid "Start auto refresh"
5781 msgstr "Avto yenilənməni başlat"
5783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5784 msgid "Stop auto refresh"
5785 msgstr "Avto yenilənməni dayandır"
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5788 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5789 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
5791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
5792 msgid "general_log is enabled."
5793 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
5795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5796 msgid "slow_query_log is enabled."
5797 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
5799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
5800 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5801 msgstr "slow_query_log və general_log deaktiv edildi."
5803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
5804 msgid "log_output is not set to TABLE."
5805 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
5807 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
5808 msgid "log_output is set to TABLE."
5809 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
5811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
5812 #, php-format
5813 msgid ""
5814 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5815 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5816 "depending on your system."
5817 msgstr ""
5818 "slow_query_log deaktiv edildi, ancaq server sadəcə %d saniyədən daha çox "
5819 "çəkən sorğuları loglayır. Bu long_query_time-ın, sisteminizə bağlı olaraq "
5820 "0-2 saniyəyə ayarlanmasını tövsiyyə edirik."
5822 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
5823 #, php-format
5824 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5825 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
5827 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
5828 msgid ""
5829 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5830 "restart:"
5831 msgstr ""
5832 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
5833 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
5835 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
5837 #, php-format
5838 msgid "Set log_output to %s"
5839 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
5841 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
5843 #, php-format
5844 msgid "Enable %s"
5845 msgstr "%s aktiv"
5847 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
5849 #, php-format
5850 msgid "Disable %s"
5851 msgstr "Söndürmək %s"
5853 #. l10n: %d seconds
5854 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
5855 #, php-format
5856 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5857 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
5859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
5860 msgid ""
5861 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5862 "database administrator."
5863 msgstr ""
5864 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
5865 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
5867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5868 msgid "Change settings"
5869 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
5871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5872 msgid "Current settings"
5873 msgstr "Cari Seçimlər"
5875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
5876 msgid "Chart title"
5877 msgstr "Diaqram başlığı"
5879 #. l10n: As in differential values
5880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5881 msgid "Differential"
5882 msgstr "Ayırıcı"
5884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
5885 #, php-format
5886 msgid "Divided by %s"
5887 msgstr "%s tərəfindən bölən"
5889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5890 msgid "Unit"
5891 msgstr "Vahid"
5893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5894 msgid "From slow log"
5895 msgstr "Yavaş logdan"
5897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5898 msgid "From general log"
5899 msgstr "Ümumi logdan"
5901 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
5902 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5903 msgstr "Serverin logunda bu sorğu üçün baza adı bilinmir."
5905 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
5906 msgid "Analysing logs"
5907 msgstr "Loglar analiz edilir"
5909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
5910 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
5911 msgstr "Loglar analiz olunur və yüklənir. Bu bir az çəkə bilər."
5913 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
5914 msgid "Cancel request"
5915 msgstr "İstəyi ləğv et"
5917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
5918 msgid ""
5919 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
5920 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
5921 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
5925 msgid ""
5926 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
5927 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
5928 "data."
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
5932 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
5936 msgid "Jump to Log table"
5937 msgstr "Log cədvəlinə keç"
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
5940 msgid "No data found"
5941 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
5943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
5944 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
5948 msgid "Analyzing…"
5949 msgstr "Analiz edilir…"
5951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
5952 msgid "Explain output"
5953 msgstr "Eksportu açıqla"
5955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
5956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:244
5957 #: libraries/classes/Menu.php:534 libraries/classes/Util.php:2074
5958 #: libraries/config.values.php:157
5959 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
5960 #: templates/database/events/index.twig:44
5961 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
5962 #: templates/table/tracking/main.twig:31
5963 msgid "Status"
5964 msgstr "Status"
5966 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
5967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:240
5968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511
5969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:633
5970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486
5971 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:411
5972 #: templates/database/triggers/list.twig:47
5973 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
5974 msgid "Time"
5975 msgstr "Müddət"
5977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
5978 msgid "Total time:"
5979 msgstr "Toplam vaxt:"
5981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
5982 msgid "Profiling results"
5983 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
5985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
5986 msgctxt "Display format"
5987 msgid "Table"
5988 msgstr "Cədvəl"
5990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
5991 msgid "Chart"
5992 msgstr "Diaqram"
5994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
5995 #: templates/export.twig:192
5996 #, fuzzy
5997 #| msgid "Database"
5998 msgctxt "Alias"
5999 msgid "Database"
6000 msgstr "Verilənlər Bazası"
6002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
6003 #: templates/export.twig:206
6004 #, fuzzy
6005 #| msgid "Table"
6006 msgctxt "Alias"
6007 msgid "Table"
6008 msgstr "Cədvəl"
6010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6011 #: templates/export.twig:219
6012 #, fuzzy
6013 #| msgid "Column"
6014 msgctxt "Alias"
6015 msgid "Column"
6016 msgstr "Sütun"
6018 #. l10n: A collection of available filters
6019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6020 msgid "Log table filter options"
6021 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
6023 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6025 msgid "Filter"
6026 msgstr "Filtr"
6028 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6029 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6030 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
6032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6033 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6034 msgstr "Qrup sorğuları, WHERE içərisindəki dəyişkən dəyərləri göz ardı edildi"
6036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
6037 msgid "Sum of grouped rows:"
6038 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
6040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6041 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:144
6042 #: templates/server/databases/index.twig:253
6043 msgid "Total:"
6044 msgstr "Cəm:"
6046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
6047 msgid "Loading logs"
6048 msgstr "Loglar yüklənir"
6050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6051 msgid "Monitor refresh failed"
6052 msgstr "Monitor yeniləmə uğursuz oldu"
6054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
6055 msgid ""
6056 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6057 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6058 "reentering your credentials should help."
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6062 msgid "Reload page"
6063 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
6065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6066 msgid "Affected rows:"
6067 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
6069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
6070 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6074 msgid ""
6075 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6079 msgid "Import monitor configuration"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6083 msgid "Please select the file you want to import."
6084 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
6086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6087 #, fuzzy
6088 #| msgid "Please enter a valid page name"
6089 msgid "Please enter a valid table name."
6090 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
6093 #, fuzzy
6094 #| msgid "Please enter a valid page name"
6095 msgid "Please enter a valid database name."
6096 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6099 msgid "No files available on server for import!"
6100 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
6102 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6103 msgid "Analyse query"
6104 msgstr "Sorğunu analiz et"
6106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6107 msgid "Formatting SQL…"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6111 #, fuzzy
6112 #| msgid "Bad parameters!"
6113 msgid "No parameters found!"
6114 msgstr "Pis parametrlər!"
6116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6117 #: templates/database/central_columns/main.twig:271
6118 #: templates/database/designer/main.twig:339
6119 #: templates/database/designer/main.twig:390
6120 #: templates/database/designer/main.twig:668
6121 #: templates/database/designer/main.twig:734
6122 #: templates/database/designer/main.twig:873
6123 #: templates/database/designer/main.twig:958
6124 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6125 #: templates/database/designer/main.twig:1105
6126 #: templates/database/designer/main.twig:1110
6127 #: templates/database/designer/main.twig:1120
6128 #: templates/database/designer/main.twig:1126
6129 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6130 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6131 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6132 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6133 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6134 #: templates/server/databases/index.twig:319
6135 #: templates/server/databases/index.twig:323
6136 #: templates/server/variables/index.twig:15
6137 msgid "Cancel"
6138 msgstr "Ləğv et"
6140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6141 #: templates/header.twig:48
6142 #, fuzzy
6143 #| msgid "Change settings"
6144 msgid "Page-related settings"
6145 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
6147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6148 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6149 msgid "Apply"
6150 msgstr "Təsdiqlə"
6152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6153 #: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58
6154 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:157
6155 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6156 msgid "Loading…"
6157 msgstr "Yüklənir…"
6159 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "Request Aborted!!"
6162 msgid "Request aborted!!"
6163 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "Processing Request"
6168 msgid "Processing request"
6169 msgstr "istək emal olunur"
6171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "Request Aborted!!"
6174 msgid "Request failed!!"
6175 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6178 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274
6179 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308
6180 #, fuzzy
6181 #| msgid "Processes"
6182 msgid "Error in processing request"
6183 msgstr "Prosesler"
6185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
6186 #, php-format
6187 msgid "Error code: %s"
6188 msgstr "Xəta Kodu: %s"
6190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
6191 #, php-format
6192 msgid "Error text: %s"
6193 msgstr "Xəta mətni: %s"
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6196 msgid ""
6197 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6198 "network connectivity and server status."
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6202 #, fuzzy
6203 #| msgid "No column selected."
6204 msgid "No accounts selected."
6205 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
6207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6208 #, fuzzy
6209 #| msgid "Series column:"
6210 msgid "Dropping column"
6211 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
6213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6214 #, fuzzy
6215 #| msgid "Add primary key"
6216 msgid "Adding primary key"
6217 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6220 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6221 #: templates/database/designer/main.twig:666
6222 #: templates/database/designer/main.twig:730
6223 #: templates/database/designer/main.twig:869
6224 #: templates/database/designer/main.twig:954
6225 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6226 msgid "OK"
6227 msgstr "Tamam"
6229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6230 msgid "Click to dismiss this notification"
6231 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
6233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6234 #, fuzzy
6235 #| msgid "Renaming Databases"
6236 msgid "Renaming databases"
6237 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
6239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
6240 #, fuzzy
6241 #| msgid "Copying Database"
6242 msgid "Copying database"
6243 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
6245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6246 #, fuzzy
6247 #| msgid "Changing Charset"
6248 msgid "Changing charset"
6249 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
6251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6252 #: libraries/classes/IndexColumn.php:136 libraries/classes/Index.php:520
6253 #: libraries/classes/Index.php:548
6254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687
6255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
6256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820
6257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
6258 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:800
6259 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6260 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
6261 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
6262 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
6263 #: templates/database/designer/main.twig:1125
6264 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6265 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6266 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:63
6267 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6268 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6269 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6270 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6271 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6272 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6273 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6274 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
6275 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
6276 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6277 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6278 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
6279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
6280 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6281 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6282 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6283 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6284 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6285 msgid "No"
6286 msgstr "Xeyr"
6288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6289 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6290 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:192
6291 #: templates/sql/query.twig:143 templates/table/delete/confirm.twig:25
6292 msgid "Enable foreign key checks"
6293 msgstr ""
6295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6296 msgid "Failed to get real row count."
6297 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
6299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6300 msgid "Searching"
6301 msgstr "Axtarır"
6303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6304 msgid "Hide search results"
6305 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
6307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6308 msgid "Show search results"
6309 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
6311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
6312 msgid "Browsing"
6313 msgstr "Gözdən keçirilir"
6315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6316 msgid "Deleting"
6317 msgstr "Silinir"
6319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
6320 #, php-format
6321 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6322 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
6324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6325 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6329 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
6333 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
6334 msgid "ENUM/SET editor"
6335 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
6337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
6338 #, php-format
6339 msgid "Values for column %s"
6340 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
6342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6343 msgid "Values for a new column"
6344 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
6347 msgid "Enter each value in a separate field."
6348 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
6350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
6351 #, php-format
6352 msgid "Add %d value(s)"
6353 msgstr "%d qiymət əlavə et"
6355 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6356 msgid ""
6357 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6358 msgstr ""
6359 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
6360 "birləşdiriləcək."
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6363 msgid "Hide query box"
6364 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
6366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6367 msgid "Show query box"
6368 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
6370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6371 #: libraries/classes/Display/Results.php:3302
6372 #: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7
6373 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6374 #: templates/database/central_columns/main.twig:384
6375 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6376 #: templates/database/designer/main.twig:388
6377 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6378 #: templates/database/search/results.twig:43
6379 #: templates/display/results/table.twig:235
6380 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:38
6381 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6382 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6383 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:187
6384 msgid "Delete"
6385 msgstr "Sil"
6387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
6388 #, php-format
6389 msgid "%d is not valid row number."
6390 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
6392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
6393 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6394 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6395 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6396 msgid "Browse foreign values"
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6400 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6404 msgid ""
6405 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6406 "query."
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6410 #, php-format
6411 msgid "Variable %d:"
6412 msgstr "Dəyişən %d:"
6414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6415 #: libraries/classes/Normalization.php:1077
6416 msgid "Pick"
6417 msgstr "Seç"
6419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6420 msgid "Column selector"
6421 msgstr "Sütun seçici"
6423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
6424 msgid "Search this list"
6425 msgstr "Bu siyahıda axtar"
6427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6428 #, php-format
6429 msgid ""
6430 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6431 "database %s has columns that are not present in the current table."
6432 msgstr ""
6433 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
6434 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
6436 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6437 msgid "See more"
6438 msgstr "Daha çoxuna bax"
6440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6441 msgid "Add primary key"
6442 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6445 msgid "Primary key added."
6446 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6449 #: libraries/classes/Normalization.php:299
6450 msgid "Taking you to next step…"
6451 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
6453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6454 #, php-format
6455 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6456 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
6458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6459 #: libraries/classes/Normalization.php:569
6460 #: libraries/classes/Normalization.php:621
6461 #: libraries/classes/Normalization.php:718
6462 #: libraries/classes/Normalization.php:791
6463 msgid "End of step"
6464 msgstr "Addım sonu"
6466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6467 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6468 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
6470 #. l10n: Display text for calendar close link
6471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6472 #: libraries/classes/Normalization.php:396
6473 #: templates/javascript/variables.twig:15
6474 msgid "Done"
6475 msgstr "Hazırdır"
6477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6478 msgid "Confirm partial dependencies"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6482 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6486 msgid ""
6487 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6488 "determine values of column d and column f."
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "No databases selected."
6494 msgid "No partial dependencies selected!"
6495 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
6499 #: libraries/classes/Export.php:616 libraries/classes/Html/Generator.php:1040
6500 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:314
6501 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6502 msgid "Back"
6503 msgstr "Geri"
6505 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6506 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6510 msgid "Hide partial dependencies list"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6514 msgid ""
6515 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6516 "of the table."
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6520 msgid "Step"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6524 msgid "The following actions will be performed:"
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6528 #, php-format
6529 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6533 msgid "Create the following table"
6534 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
6536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
6537 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6541 msgid "Confirm transitive dependencies"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6545 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6549 #, fuzzy
6550 #| msgid "No databases selected."
6551 msgid "No dependencies selected!"
6552 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6555 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6556 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6557 #: templates/database/central_columns/main.twig:121
6558 #: templates/database/central_columns/main.twig:274
6559 #: templates/server/variables/index.twig:12
6560 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6561 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6562 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6563 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6564 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6565 msgid "Save"
6566 msgstr "Yaddaşa ver"
6568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
6569 msgid "Hide search criteria"
6570 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
6572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
6573 msgid "Show search criteria"
6574 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
6576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6577 msgid "Range search"
6578 msgstr "Aralıq Axtarma"
6580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6581 msgid "Column maximum:"
6582 msgstr "Maksimum Sütun:"
6584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
6585 msgid "Column minimum:"
6586 msgstr "Minimum Sütun:"
6588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6589 msgid "Minimum value:"
6590 msgstr "Minimum dəyər:"
6592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
6593 msgid "Maximum value:"
6594 msgstr "Maksimum dəyər:"
6596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6597 msgid "Hide find and replace criteria"
6598 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
6600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
6601 msgid "Show find and replace criteria"
6602 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
6604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
6605 msgid "Each point represents a data row."
6606 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6609 msgid "Hovering over a point will show its label."
6610 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
6612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6613 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6617 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6618 msgstr ""
6619 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
6621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
6622 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6626 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6630 msgid "Select two columns"
6631 msgstr "İki sütun seçin"
6633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6634 msgid "Select two different columns"
6635 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
6637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6638 msgid "Data point content"
6639 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
6641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
6643 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:424 libraries/classes/InsertEdit.php:2153
6644 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
6645 msgid "Ignore"
6646 msgstr "Diqqətə Alma"
6648 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6649 #: libraries/classes/Display/Results.php:3235
6650 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
6651 #: templates/display/results/table.twig:231
6652 #: templates/display/results/table.twig:232
6653 msgid "Copy"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
6657 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6658 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6659 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6660 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6661 msgid "X"
6662 msgstr "X"
6664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6665 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6666 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6667 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6668 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6669 msgid "Y"
6670 msgstr "Y"
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6673 msgid "Point"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
6677 #, php-format
6678 msgid "Point %d"
6679 msgstr "Nöqtə %d"
6681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
6682 msgid "Linestring"
6683 msgstr "Xətt"
6685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6686 msgid "Polygon"
6687 msgstr "Poliqon"
6689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
6690 #: templates/display/results/table.twig:174
6691 msgid "Geometry"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
6695 #, fuzzy
6696 #| msgid "Inner ring %d:"
6697 msgid "Inner ring"
6698 msgstr "Daxili halqa %d:"
6700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
6701 #, fuzzy
6702 #| msgid "Outer ring:"
6703 msgid "Outer ring"
6704 msgstr "Xarici halqa:"
6706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
6707 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6708 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6709 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6710 msgid "Add a point"
6711 msgstr "Nöqtə əlavə et"
6713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6714 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6715 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6716 msgid "Add an inner ring"
6717 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
6719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
6720 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6721 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
6723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
6724 msgid "Encryption key"
6725 msgstr "Şifrələmə açarı"
6727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6728 msgid ""
6729 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6730 "hexadecimal value"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
6734 msgid ""
6735 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6736 "values directly if desired"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6740 msgid ""
6741 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6742 "those values directly if desired"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
6746 msgid ""
6747 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6748 "confirmation before abandoning changes"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6752 msgid "Select referenced key"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6756 msgid "Select Foreign Key"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6760 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6761 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
6763 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6764 #: templates/database/designer/main.twig:98
6765 #: templates/database/designer/main.twig:101
6766 msgid "Choose column to display"
6767 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
6769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6770 msgid ""
6771 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6772 "save them. Do you want to continue?"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6776 msgid "value/subQuery is empty"
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6780 #: templates/database/designer/main.twig:40
6781 #: templates/database/designer/main.twig:43
6782 #, fuzzy
6783 #| msgid "No tables found in database."
6784 msgid "Add tables from other databases"
6785 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
6787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6788 msgid "Page name"
6789 msgstr "Səhifə adı"
6791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6792 #: templates/database/designer/main.twig:63
6793 #: templates/database/designer/main.twig:66
6794 msgid "Save page"
6795 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6797 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6798 #: templates/database/designer/main.twig:70
6799 #: templates/database/designer/main.twig:73
6800 #, fuzzy
6801 #| msgid "Save page"
6802 msgid "Save page as"
6803 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
6806 #: templates/database/designer/main.twig:56
6807 #: templates/database/designer/main.twig:59
6808 msgid "Open page"
6809 msgstr "Səhifəni aç"
6811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
6812 msgid "Delete page"
6813 msgstr "Səhifəni sil"
6815 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6817 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6821 #: templates/database/designer/main.twig:10
6822 msgid "Untitled"
6823 msgstr "Başlıqsız"
6825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
6826 msgid "Please select a page to continue"
6827 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
6829 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
6830 msgid "Please enter a valid page name"
6831 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6833 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6834 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6835 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
6837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
6838 msgid "Successfully deleted the page"
6839 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
6841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6842 msgid "Export relational schema"
6843 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
6845 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
6846 msgid "Modifications have been saved"
6847 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
6849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6850 #, php-format
6851 msgid "%d object(s) created."
6852 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
6854 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
6855 #, fuzzy
6856 #| msgid "Column names"
6857 msgid "Column name"
6858 msgstr "Sütun adları"
6860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
6861 #: templates/sql/query.twig:179
6862 msgid "Submit"
6863 msgstr "Submit"
6865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
6866 #, fuzzy
6867 #| msgid "Press escape to cancel editing."
6868 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
6869 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
6871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
6872 msgid ""
6873 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6874 "want to leave this page before saving the data?"
6875 msgstr ""
6876 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
6877 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
6879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
6880 msgid "Drag to reorder."
6881 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
6883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
6884 msgid "Click to sort results by this column."
6885 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
6887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
6888 msgid ""
6889 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6890 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6891 "from ORDER BY clause"
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
6895 msgid "Click to mark/unmark."
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
6899 msgid "Double-click to copy column name."
6900 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
6902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
6903 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
6907 msgid ""
6908 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6909 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
6913 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6914 msgstr ""
6915 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
6916 "F."
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
6919 msgid ""
6920 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
6921 "the browser."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
6925 #, fuzzy
6926 #| msgid "Original string"
6927 msgid "Original length"
6928 msgstr "Orjinal sətir"
6930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
6931 msgid "cancel"
6932 msgstr "ləğv et"
6934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
6935 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:230
6936 msgid "Aborted"
6937 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
6939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
6940 msgid "Success"
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
6944 msgid "Import status"
6945 msgstr "İmport statusu"
6947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
6948 #: templates/navigation/main.twig:84
6949 msgid "Drop files here"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
6953 msgid "Select database first"
6954 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
6956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
6957 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
6958 #: templates/database/structure/index.twig:20
6959 #: templates/display/results/table.twig:258
6960 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
6961 msgid "Print"
6962 msgstr "Çap et"
6964 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
6965 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
6969 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
6973 msgid "Go to link:"
6974 msgstr "Bağlantıya get:"
6976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
6977 msgid "Generate password"
6978 msgstr "Parol yarat"
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
6981 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
6982 msgid "Generate"
6983 msgstr "Yarat"
6985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
6986 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
6987 #: templates/home/index.twig:46
6988 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
6989 msgid "Change password"
6990 msgstr "Parolu Dəyişdir"
6992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
6993 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
6994 msgid "More"
6995 msgstr "Daha çox"
6997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
6998 #, fuzzy
6999 #| msgid "Show Panel"
7000 msgid "Show panel"
7001 msgstr "Paneli Göstər"
7003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "Hide Panel"
7006 msgid "Hide panel"
7007 msgstr "Paneli Gizlət"
7009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
7010 msgid "Show hidden navigation tree items."
7011 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
7013 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
7014 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
7015 msgid "Unlink from main panel"
7016 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
7018 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7019 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
7020 #, php-format
7021 msgid ""
7022 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7023 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7024 msgstr ""
7025 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
7026 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
7028 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
7030 msgid ", latest stable version:"
7031 msgstr ", son stabil versiya:"
7033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
7034 msgid "up to date"
7035 msgstr "aktual"
7037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7038 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
7039 #: templates/display/results/table.twig:297
7040 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
7041 msgid "Create view"
7042 msgstr "Görünüş yarat"
7044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7045 msgid ""
7046 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7047 "report?"
7048 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "Change Report Settings"
7053 msgid "Change report settings"
7054 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
7056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "Show Report Details"
7059 msgid "Show report details"
7060 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
7062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7063 msgid ""
7064 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7065 "level!"
7066 msgstr ""
7067 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
7069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7070 #, php-format
7071 msgid ""
7072 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7073 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7074 msgstr ""
7075 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
7076 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
7077 "göz ardı edilə bilər."
7079 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
7081 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7082 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
7084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7085 msgid "Please look at the bottom of this window."
7086 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
7088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7089 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:429
7090 msgid "Ignore All"
7091 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
7093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7094 msgid ""
7095 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7096 msgstr ""
7097 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
7098 "səbirli olun."
7100 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7101 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7105 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
7109 #, fuzzy
7110 #| msgid "Successfully deleted the page"
7111 msgid "Successfully copied!"
7112 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
7114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Copying Database"
7117 msgid "Copying failed!"
7118 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
7120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
7121 msgid "Execute this query again?"
7122 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
7124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7125 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7126 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
7128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
7129 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7133 #, php-format
7134 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
7138 #, php-format
7139 msgid "%s argument(s) passed"
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7143 #, fuzzy
7144 #| msgid "Table comments"
7145 msgid "Show arguments"
7146 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
7149 #, fuzzy
7150 #| msgid "Hide search results"
7151 msgid "Hide arguments"
7152 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
7154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7155 msgid "Time taken:"
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7159 msgid ""
7160 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7161 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7162 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7163 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7164 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "Copy database to"
7170 msgid "Copy tables to"
7171 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
7173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7174 #, fuzzy
7175 #| msgid "Add table prefix:"
7176 msgid "Add table prefix"
7177 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
7179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "Replace table prefix"
7182 msgid "Replace table with prefix"
7183 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
7185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
7186 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7187 msgid "Copy table with prefix"
7188 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
7190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7191 msgid "Extremely weak"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
7195 msgid "Very weak"
7196 msgstr ""
7198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7199 msgid "Weak"
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7203 msgid "Good"
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7207 msgid "Strong"
7208 msgstr ""
7210 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7211 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7212 msgctxt "U2F error"
7213 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7214 msgstr ""
7216 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
7218 msgctxt "U2F error"
7219 msgid "Invalid request sent to security key."
7220 msgstr ""
7222 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
7224 #, fuzzy
7225 #| msgid "Unknown error"
7226 msgctxt "U2F error"
7227 msgid "Unknown security key error."
7228 msgstr "Naməlum xəta"
7230 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
7232 msgctxt "U2F error"
7233 msgid "Client does not support security key."
7234 msgstr ""
7236 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7238 msgctxt "U2F error"
7239 msgid "Failed security key activation."
7240 msgstr ""
7242 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
7244 #, fuzzy
7245 #| msgid "Invalid export type"
7246 msgctxt "U2F error"
7247 msgid "Invalid security key."
7248 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
7250 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729
7251 #, fuzzy, php-format
7252 #| msgid "Table %s already exists!"
7253 msgctxt ""
7254 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7255 msgid "Table %s already exists!"
7256 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
7258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
7259 #: libraries/classes/InsertEdit.php:338
7260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7261 msgid "Hide"
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
7265 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:210
7266 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7267 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7268 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7269 msgid "Show"
7270 msgstr "Göstər"
7272 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:49
7273 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:42
7277 #: libraries/classes/Normalization.php:262
7278 msgid "Select one…"
7279 msgstr "Birini seçin…"
7281 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
7282 #: libraries/classes/Normalization.php:263
7283 msgid "No such column"
7284 msgstr "Belə sütun yoxdur"
7286 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:48
7287 #: libraries/classes/Normalization.php:267 libraries/classes/Types.php:804
7288 #: libraries/classes/Types.php:844
7289 msgctxt "string types"
7290 msgid "String"
7291 msgstr "Sətir"
7293 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:96
7294 #, fuzzy
7295 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7296 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7297 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
7299 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:97
7300 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:143
7304 msgid "Could not import configuration"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:55
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid "Internal relation has been removed."
7310 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7311 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
7313 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:66
7314 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:250
7318 #, php-format
7319 msgid "Database %1$s has been created."
7320 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
7322 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:331
7323 #, php-format
7324 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7325 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7326 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7327 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7329 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:490
7330 #: libraries/classes/Import.php:152
7331 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7332 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
7334 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7335 msgid "Rows"
7336 msgstr "Sıra sayı"
7338 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:500
7339 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7340 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7341 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
7342 #: templates/table/structure/display_structure.twig:401
7343 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7344 msgid "Indexes"
7345 msgstr "Indeksler"
7347 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:505
7348 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:157
7349 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:246
7350 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7351 msgid "Total"
7352 msgstr "Cəmi"
7354 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:510
7355 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7356 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7357 msgid "Overhead"
7358 msgstr "Aşma dəyəri"
7360 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
7361 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57
7362 msgid "No Privileges"
7363 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
7365 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7368 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7369 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
7371 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
7372 msgid ""
7373 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7374 "password, 'Change password' tab should be used."
7375 msgstr ""
7377 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420
7378 msgid "User has been added."
7379 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
7381 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:115
7382 #, php-format
7383 msgid "Thread %s was successfully killed."
7384 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7386 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:121
7387 #, php-format
7388 msgid ""
7389 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7390 msgstr ""
7391 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
7392 "artıq söndürülmüşdür."
7394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:220
7395 msgid "ID"
7396 msgstr "ID"
7398 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:224
7399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005
7400 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7401 msgid "User"
7402 msgstr "İstifadəçi"
7404 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:228
7405 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7406 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7407 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
7408 msgid "Host"
7409 msgstr "Host"
7411 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:236
7412 msgid "Command"
7413 msgstr "Komanda Tipi"
7415 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:248
7416 msgid "Progress"
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:252
7420 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
7421 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7422 msgid "SQL query"
7423 msgstr "SQL sorğusu"
7425 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:119
7426 msgid "Received"
7427 msgstr "Alındı"
7429 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:138
7430 msgid "Sent"
7431 msgstr "Göndərildi"
7433 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:205
7434 #, fuzzy
7435 #| msgid "Connections"
7436 msgid "Max. concurrent connections"
7437 msgstr "Elaqeler"
7439 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:214
7440 msgid "Failed attempts"
7441 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
7443 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7444 msgid ""
7445 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7446 "closing the connection properly."
7447 msgstr ""
7449 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7450 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7451 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
7453 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:253
7454 msgid ""
7455 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7456 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7457 "statements from the transaction."
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7461 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:261
7465 msgid ""
7466 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:265
7470 msgid ""
7471 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7472 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7473 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7474 "based instead of disk-based."
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7478 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7482 msgid ""
7483 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7484 "while executing statements."
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:279
7488 msgid ""
7489 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7490 "(probably duplicate key)."
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
7494 msgid ""
7495 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7496 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7497 msgstr ""
7499 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
7500 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7504 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:294
7508 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7512 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
7516 msgid ""
7517 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7518 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7519 "indicates the number of time tables have been discovered."
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
7523 msgid ""
7524 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7525 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7526 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:312
7530 msgid ""
7531 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7532 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7536 msgid ""
7537 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7538 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7539 "if you are doing an index scan."
7540 msgstr ""
7542 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7543 msgid ""
7544 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7545 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:326
7549 msgid ""
7550 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7551 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7552 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7553 "you have joins that don't use keys properly."
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
7557 msgid ""
7558 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7559 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7560 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7561 "advantage of the indexes you have."
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7565 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
7569 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
7573 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7577 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7581 msgid "The number of pages currently dirty."
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355
7585 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7589 msgid "The number of free pages."
7590 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
7592 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7593 msgid ""
7594 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7595 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7596 "reason."
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
7600 msgid ""
7601 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7602 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7603 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7604 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7608 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7609 msgstr ""
7611 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7612 msgid ""
7613 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7614 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7618 msgid ""
7619 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7620 "InnoDB does a sequential full table scan."
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7624 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
7628 msgid ""
7629 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7630 "and had to do a single-page read."
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7634 msgid ""
7635 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7636 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7637 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7638 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7639 "properly, this value should be small."
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
7643 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
7647 msgid "The number of fsync() operations so far."
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7651 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7655 msgid "The current number of pending reads."
7656 msgstr ""
7658 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
7659 msgid "The current number of pending writes."
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:416
7663 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
7667 msgid "The total number of data reads."
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
7671 msgid "The total number of data writes."
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
7675 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
7679 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7683 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7687 msgid ""
7688 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7689 "wait for it to be flushed before continuing."
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:439
7693 msgid "The number of log write requests."
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
7697 msgid "The number of physical writes to the log file."
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
7701 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
7705 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:451
7709 msgid "Pending log file writes."
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
7713 msgid "The number of bytes written to the log file."
7714 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
7716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457
7717 msgid "The number of pages created."
7718 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
7720 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460
7721 msgid ""
7722 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7723 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7724 msgstr ""
7725 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
7726 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
7727 "çevirməyə icazə verir."
7729 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7730 msgid "The number of pages read."
7731 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
7733 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
7734 msgid "The number of pages written."
7735 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
7737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
7738 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7739 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
7741 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474
7742 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7743 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
7745 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
7746 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7747 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
7749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
7750 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7751 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
7753 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
7754 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7755 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
7757 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
7758 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7759 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
7761 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
7762 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7763 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
7765 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
7766 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7767 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
7769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
7770 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7771 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
7773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
7774 msgid ""
7775 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7776 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7777 msgstr ""
7779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
7780 msgid ""
7781 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7782 "determine how much of the key cache is in use."
7783 msgstr ""
7784 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
7785 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
7787 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:507
7788 msgid ""
7789 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7790 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7791 "one time."
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:512
7795 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7796 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
7798 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:515
7799 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7800 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
7802 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:518
7803 msgid ""
7804 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7805 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7806 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7807 msgstr ""
7808 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
7809 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
7810 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
7812 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:524
7813 msgid ""
7814 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7815 "requests (calculated value)"
7816 msgstr ""
7818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:528
7819 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7820 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
7822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:531
7823 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7824 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
7826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:534
7827 msgid ""
7828 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7829 msgstr ""
7830 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
7831 "dəyər)"
7833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538
7834 msgid ""
7835 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7836 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7837 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7838 msgstr ""
7840 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7841 msgid ""
7842 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7843 "the server started."
7844 msgstr ""
7845 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
7846 "sayı."
7848 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:548
7849 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7850 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
7852 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:551
7853 #, fuzzy
7854 #| msgid ""
7855 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7856 #| "table cache value is probably too small."
7857 msgid ""
7858 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7859 "table_open_cache value is probably too small."
7860 msgstr ""
7861 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
7862 "ehtimal ki çox kişikdir."
7864 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
7865 msgid "The number of files that are open."
7866 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
7868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
7869 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7870 msgstr ""
7872 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
7873 msgid "The number of tables that are open."
7874 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
7876 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7877 msgid ""
7878 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7879 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7880 "statement."
7881 msgstr ""
7883 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:569
7884 msgid "The amount of free memory for query cache."
7885 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
7887 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
7888 msgid "The number of cache hits."
7889 msgstr ""
7891 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
7892 msgid "The number of queries added to the cache."
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:578
7896 msgid ""
7897 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7898 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7899 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7900 "decide which queries to remove from the cache."
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7904 msgid ""
7905 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7906 "query_cache_type setting)."
7907 msgstr ""
7909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7910 msgid "The number of queries registered in the cache."
7911 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
7913 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7914 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7915 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
7917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:595
7918 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:598
7922 msgid ""
7923 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7924 "should carefully check the indexes of your tables."
7925 msgstr ""
7927 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7928 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7929 msgstr ""
7931 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7932 msgid ""
7933 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7934 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7935 msgstr ""
7936 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
7937 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
7938 "olaraq yoxlamalısınız.)"
7940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:610
7941 msgid ""
7942 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7943 "critical even if this is big.)"
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:614
7947 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7951 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:621
7955 msgid ""
7956 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7957 "retried transactions."
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7961 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7965 msgid ""
7966 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7967 "create."
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7971 msgid ""
7972 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:636
7976 msgid ""
7977 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7978 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7979 "system variable."
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:641
7983 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:644
7987 msgid "The number of sorted rows."
7988 msgstr ""
7990 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:647
7991 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:650
7995 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:653
7999 msgid ""
8000 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8001 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8002 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8003 "tables or use replication."
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:659
8007 msgid ""
8008 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8009 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8010 "raise your thread_cache_size."
8011 msgstr ""
8013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:664
8014 msgid "The number of currently open connections."
8015 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
8017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:667
8018 msgid ""
8019 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8020 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8021 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8022 "implementation.)"
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:674
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8028 msgstr "Sorğu tipi"
8030 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:677
8031 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8032 msgstr ""
8034 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:116
8035 #: libraries/classes/Util.php:919
8036 msgid "Missing parameter:"
8037 msgstr "Əskik parametrlər:"
8039 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:131
8040 #, fuzzy
8041 #| msgid "The query cache is not enabled."
8042 msgid "User groups management is not enabled."
8043 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
8045 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:221
8046 msgid "Setting variable failed"
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:31
8050 msgid "Incorrect form specified!"
8051 msgstr ""
8053 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
8054 msgid ""
8055 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8056 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8057 msgstr ""
8058 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
8059 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
8061 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
8062 #, fuzzy
8063 #| msgid ""
8064 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8065 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8066 msgid ""
8067 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8068 "to use a secure connection."
8069 msgstr ""
8070 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
8071 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
8072 "a] izləyin."
8074 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
8075 msgid "Insecure connection"
8076 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
8078 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
8079 msgid "Configuration saved."
8080 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
8082 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
8083 msgid ""
8084 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8085 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8086 msgstr ""
8088 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
8089 #, fuzzy
8090 #| msgid "Configuration saved."
8091 msgid "Configuration not saved!"
8092 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
8094 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
8095 msgid ""
8096 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8097 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8098 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8099 msgstr ""
8101 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:404
8102 msgid "Bookmark not created!"
8103 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
8105 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:170
8106 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:251
8107 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:944
8108 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1174
8109 #, php-format
8110 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8111 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8113 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:315
8114 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:123
8115 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
8116 #, fuzzy
8117 #| msgid "No column selected."
8118 msgid "No row selected."
8119 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8121 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:63
8122 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8123 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:155
8127 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:224
8131 msgid "No data to display"
8132 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
8134 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:90
8135 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
8136 #, php-format
8137 msgid "'%s' database does not exist."
8138 msgstr ""
8140 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:100
8141 #, php-format
8142 msgid "Table %s already exists!"
8143 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
8145 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:84
8146 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:199
8147 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:61
8148 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:96
8149 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:134
8150 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:170
8151 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:205
8152 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:53
8153 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:83
8154 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:114
8155 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:150
8156 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:181
8157 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:217
8158 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248
8159 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285
8160 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86
8161 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1324
8162 #: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180
8163 #: templates/sql/query.twig:7
8164 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8165 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
8167 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8168 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
8169 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:219
8170 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:239
8171 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:255
8172 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:285
8173 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:316
8174 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:352
8175 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:388
8176 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:424
8177 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:461
8178 msgid "No column selected."
8179 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8181 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:86
8182 #, fuzzy, php-format
8183 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8184 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8185 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8186 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8187 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8188 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8190 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:64
8191 msgid "Invalid table name"
8192 msgstr ""
8194 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8195 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:73
8196 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:113
8197 msgid "There is an issue with your request."
8198 msgstr ""
8200 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87
8201 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1346
8202 #: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225
8203 #: libraries/classes/Sql.php:1062
8204 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8205 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8207 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:224
8208 #: libraries/classes/Table.php:2284
8209 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8210 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
8212 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:53
8213 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:88
8214 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:126
8215 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:162
8216 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:197
8217 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:117
8221 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:325
8222 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:134
8223 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8224 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8225 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8226 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8227 msgid "View"
8228 msgstr "Görünüş"
8230 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:120
8231 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:187
8232 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:254
8233 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89
8234 #: libraries/classes/Html/Generator.php:912 libraries/classes/Import.php:141
8235 #: libraries/classes/InsertEdit.php:758 libraries/classes/Message.php:200
8236 #: templates/error/generic.twig:37
8237 msgid "Error"
8238 msgstr "Xəta"
8240 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:226
8241 #, fuzzy
8242 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8243 msgid "Display column was successfully updated."
8244 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
8246 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:318
8247 #, fuzzy
8248 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
8249 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8250 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
8252 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:293
8253 #, php-format
8254 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:659
8258 msgid "The columns have been moved successfully."
8259 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
8261 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:694
8262 #, fuzzy, php-format
8263 #| msgid "Failed to get real row count."
8264 msgid "Failed to get description of column %s!"
8265 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
8267 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:936
8268 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1226
8269 #: libraries/classes/Tracking.php:790
8270 msgid "Query error"
8271 msgstr "Sorğu xətası"
8273 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1168
8274 #, fuzzy, php-format
8275 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8276 msgid ""
8277 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8278 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8280 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1458
8281 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8282 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
8284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
8285 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
8286 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8287 msgid "Primary"
8288 msgstr "Birinci dərəcəli"
8290 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1462
8291 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8292 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8293 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8294 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
8295 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
8296 #: templates/table/structure/display_structure.twig:293
8297 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8298 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8299 msgid "Index"
8300 msgstr "İndeks"
8302 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1722
8303 #, fuzzy, php-format
8304 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8305 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8306 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8307 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8308 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8310 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:74
8311 #, php-format
8312 msgid "Tracking of %s is activated."
8313 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
8315 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
8316 #, fuzzy
8317 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8318 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8319 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8321 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:162
8322 #, fuzzy
8323 #| msgid "No column selected."
8324 msgid "No versions selected."
8325 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8327 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:197
8328 msgid "SQL statements executed."
8329 msgstr ""
8331 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8332 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8333 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
8335 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:87
8336 msgid "View name can not be empty!"
8337 msgstr ""
8339 #: libraries/classes/Core.php:364 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8340 #, php-format
8341 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8342 msgstr ""
8344 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:313
8345 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:442
8346 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:673
8347 msgid ""
8348 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8349 "feature."
8350 msgstr ""
8352 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:391
8353 #, php-format
8354 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8355 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
8357 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:408
8358 msgid "Could not add columns!"
8359 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
8361 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:497
8362 #, php-format
8363 msgid ""
8364 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:511
8368 msgid "Could not remove columns!"
8369 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
8371 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687
8372 msgid "YES"
8373 msgstr "BƏLİ"
8375 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687
8376 msgid "NO"
8377 msgstr "XEYR"
8379 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:574
8380 #, fuzzy
8381 #| msgid ""
8382 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8383 #| "%s."
8384 msgctxt ""
8385 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8386 "on designer when user tries to set a display field."
8387 msgid ""
8388 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8389 msgstr ""
8390 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
8391 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
8393 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:626
8394 #, fuzzy
8395 #| msgid "Primary key already exists."
8396 msgid "Error: relationship already exists."
8397 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
8399 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8400 #, fuzzy
8401 #| msgid "Modifications have been saved"
8402 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8403 msgstr "Modifications have been saved"
8405 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:688
8406 #, fuzzy
8407 #| msgid "File could not be read"
8408 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8409 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
8411 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:695
8412 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8413 msgstr ""
8415 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:703
8416 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:796
8417 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:729
8421 #, fuzzy
8422 #| msgid "Internal relation has been added."
8423 msgid "Internal relationship has been added."
8424 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
8426 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:737
8427 #, fuzzy
8428 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
8429 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8430 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
8432 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:778
8433 #, fuzzy
8434 #| msgid "Modifications have been saved"
8435 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8436 msgstr "Modifications have been saved"
8438 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:786
8439 #, fuzzy
8440 #| msgid "File could not be read"
8441 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8442 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
8444 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:822
8445 #, fuzzy
8446 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
8447 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8448 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
8450 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:828
8451 #, fuzzy
8452 #| msgid "Internal relation has been removed."
8453 msgid "Internal relationship has been removed."
8454 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
8456 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8457 #, fuzzy
8458 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8459 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8460 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
8462 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8463 #: libraries/classes/Database/Events.php:122
8464 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8465 #: libraries/classes/Database/Routines.php:236
8466 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8467 #: libraries/classes/Database/Routines.php:376
8468 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
8469 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:124
8470 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:133
8471 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:158
8472 #, php-format
8473 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8474 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
8476 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8477 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8478 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
8479 #: libraries/classes/Database/Events.php:528
8480 #: libraries/classes/Database/Routines.php:240
8481 #: libraries/classes/Database/Routines.php:265
8482 #: libraries/classes/Database/Routines.php:380
8483 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1358
8484 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1678
8485 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:128
8486 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:137
8487 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:162
8488 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:464
8489 #: libraries/classes/Html/Generator.php:984
8490 msgid "MySQL said: "
8491 msgstr "MySQL deyir: "
8493 #: libraries/classes/Database/Events.php:133
8494 #, php-format
8495 msgid "Event %1$s has been modified."
8496 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
8498 #: libraries/classes/Database/Events.php:153
8499 #, php-format
8500 msgid "Event %1$s has been created."
8501 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
8503 #: libraries/classes/Database/Events.php:167
8504 #: libraries/classes/Database/Routines.php:281
8505 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:179
8506 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8507 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
8509 #: libraries/classes/Database/Events.php:246
8510 msgid "Add event"
8511 msgstr "Hadisə əlavə et"
8513 #: libraries/classes/Database/Events.php:250
8514 msgid "Edit event"
8515 msgstr "Hadisəni redaktə et"
8517 #: libraries/classes/Database/Events.php:413
8518 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1063
8519 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:394
8520 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8521 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
8523 #: libraries/classes/Database/Events.php:421
8524 msgid "You must provide an event name!"
8525 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
8527 #: libraries/classes/Database/Events.php:438
8528 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8529 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
8531 #: libraries/classes/Database/Events.php:458
8532 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8533 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
8535 #: libraries/classes/Database/Events.php:462
8536 msgid "You must provide a valid type for the event."
8537 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
8539 #: libraries/classes/Database/Events.php:490
8540 msgid "You must provide an event definition."
8541 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
8543 #: libraries/classes/Database/Events.php:525
8544 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8545 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
8547 #: libraries/classes/Database/Events.php:526
8548 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1676
8549 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
8550 msgid "The backed up query was:"
8551 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
8553 #: libraries/classes/Database/Events.php:559
8554 #: libraries/classes/Database/Routines.php:159
8555 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1241
8556 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
8557 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
8558 #, fuzzy
8559 #| msgid "Processes"
8560 msgid "Error in processing request:"
8561 msgstr "Prosesler"
8563 #: libraries/classes/Database/Events.php:561
8564 #, fuzzy, php-format
8565 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8566 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8567 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8569 #: libraries/classes/Database/Events.php:593
8570 #, php-format
8571 msgid "Export of event %s"
8572 msgstr ""
8574 #: libraries/classes/Database/Events.php:614
8575 #, fuzzy, php-format
8576 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8577 msgid ""
8578 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8579 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8581 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1129
8582 #, php-format
8583 msgid ""
8584 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8585 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8586 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8587 msgstr ""
8589 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1178
8590 #, fuzzy
8591 #| msgid "Failed to read configuration file!"
8592 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8593 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
8595 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1980
8596 #, fuzzy
8597 #| msgid "Missing parameter:"
8598 msgid "Missing connection parameters!"
8599 msgstr "Əskik parametrlər:"
8601 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2009
8602 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8603 msgstr ""
8604 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
8605 "uğursuz oldu."
8607 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2500
8608 #, php-format
8609 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8610 msgstr ""
8612 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:816
8613 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8614 msgid "Or:"
8615 msgstr "vəya:"
8617 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:820
8618 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8619 msgid "And:"
8620 msgstr "Və:"
8622 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:826
8623 msgid "Ins"
8624 msgstr "Ins"
8626 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
8627 msgid "Del"
8628 msgstr "Del"
8630 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1801
8631 msgid "Saved bookmarked search:"
8632 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
8634 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1803
8635 msgid "New bookmark"
8636 msgstr "Yeni əlfəcin"
8638 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1830
8639 msgid "Create bookmark"
8640 msgstr "əlfəcin yarat"
8642 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1833
8643 msgid "Update bookmark"
8644 msgstr "Əlfəcini yenilə"
8646 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1835
8647 msgid "Delete bookmark"
8648 msgstr "Əlfəcini sil"
8650 #: libraries/classes/Database/Routines.php:120
8651 msgid "Add routine"
8652 msgstr "Rutin əlavə et"
8654 #: libraries/classes/Database/Routines.php:124
8655 msgid "Edit routine"
8656 msgstr "Proseduranı redaktə et"
8658 #: libraries/classes/Database/Routines.php:162
8659 #, php-format
8660 msgid ""
8661 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8662 "necessary privileges to edit this routine."
8663 msgstr ""
8665 #: libraries/classes/Database/Routines.php:217
8666 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1074
8667 #, php-format
8668 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8669 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
8671 #: libraries/classes/Database/Routines.php:268
8672 #, php-format
8673 msgid "Routine %1$s has been created."
8674 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
8676 #: libraries/classes/Database/Routines.php:443
8677 #, fuzzy, php-format
8678 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8679 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8680 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8682 #: libraries/classes/Database/Routines.php:448
8683 #, php-format
8684 msgid "Routine %1$s has been modified."
8685 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8687 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
8688 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8689 msgstr ""
8691 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
8692 #, php-format
8693 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8694 msgstr ""
8696 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8697 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
8698 msgid ""
8699 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8700 "VARCHAR and VARBINARY."
8701 msgstr ""
8703 #: libraries/classes/Database/Routines.php:981
8704 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8705 msgstr ""
8707 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
8708 msgid "You must provide a routine name!"
8709 msgstr ""
8711 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1153
8712 msgid "You must provide a routine definition."
8713 msgstr ""
8715 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8716 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1424
8717 #, fuzzy, php-format
8718 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8719 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8720 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
8722 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1282
8723 #, php-format
8724 msgid "Execution results of routine %s"
8725 msgstr ""
8727 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
8728 #, php-format
8729 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8730 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8731 msgstr[0] ""
8732 msgstr[1] ""
8734 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1407
8735 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1414
8736 msgid "Execute routine"
8737 msgstr ""
8739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1675
8740 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8741 msgstr ""
8742 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
8744 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
8745 #, php-format
8746 msgid "Export of routine %s"
8747 msgstr ""
8749 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1727
8750 #, php-format
8751 msgid ""
8752 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8753 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8754 "routine."
8755 msgstr ""
8757 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8758 #: templates/database/search/main.twig:19
8759 msgid "at least one of the words"
8760 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8762 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8763 #: templates/database/search/main.twig:23
8764 #, fuzzy
8765 #| msgid "at least one of the words"
8766 msgid "all of the words"
8767 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8769 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8770 #: templates/database/search/main.twig:27
8771 #, fuzzy
8772 #| msgid "the exact phrase"
8773 msgid "the exact phrase as substring"
8774 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8776 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
8777 #: templates/database/search/main.twig:31
8778 #, fuzzy
8779 #| msgid "the exact phrase"
8780 msgid "the exact phrase as whole field"
8781 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8783 #: libraries/classes/Database/Search.php:115
8784 #: templates/database/search/main.twig:35
8785 msgid "as regular expression"
8786 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
8788 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:145
8789 #, php-format
8790 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8791 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
8793 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
8794 #, php-format
8795 msgid "Trigger %1$s has been created."
8796 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
8798 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
8799 msgid "Add trigger"
8800 msgstr "Trigger əlavə et"
8802 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
8803 msgid "Edit trigger"
8804 msgstr "Triggeri redaktə et"
8806 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:402
8807 msgid "You must provide a trigger name!"
8808 msgstr ""
8810 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:411
8811 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8812 msgstr ""
8814 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:420
8815 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8816 msgstr ""
8818 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430
8819 msgid "You must provide a valid table name!"
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
8823 msgid "You must provide a trigger definition."
8824 msgstr ""
8826 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:461
8827 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8828 msgstr ""
8830 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:498
8831 #, fuzzy, php-format
8832 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8833 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8834 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
8836 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:532
8837 #: templates/database/triggers/export.twig:2
8838 #, php-format
8839 msgid "Export of trigger %s"
8840 msgstr ""
8842 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
8843 #, fuzzy, php-format
8844 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8845 msgid ""
8846 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8847 "%2$s."
8848 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
8850 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:148
8851 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/classes/Display/Results.php:928
8855 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1249
8856 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1253
8857 msgctxt "First page"
8858 msgid "Begin"
8859 msgstr "Başlanğıc"
8861 #: libraries/classes/Display/Results.php:935
8862 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1250
8863 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254
8864 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8865 msgctxt "Previous page"
8866 msgid "Previous"
8867 msgstr "Əvvəlki"
8869 #: libraries/classes/Display/Results.php:963
8870 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1283
8871 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1292
8872 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8873 msgctxt "Next page"
8874 msgid "Next"
8875 msgstr "Sonrakı"
8877 #: libraries/classes/Display/Results.php:994
8878 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1284
8879 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1293
8880 msgctxt "Last page"
8881 msgid "End"
8882 msgstr "Son"
8884 #: libraries/classes/Display/Results.php:1571
8885 #: templates/display/results/table.twig:129
8886 msgid "Partial texts"
8887 msgstr "Qismi Mətnlər"
8889 #: libraries/classes/Display/Results.php:1575
8890 #: templates/display/results/table.twig:133
8891 msgid "Full texts"
8892 msgstr "Tam Mətnlər"
8894 #: libraries/classes/Display/Results.php:1975
8895 #: libraries/classes/Display/Results.php:2001 libraries/classes/Util.php:2723
8896 #: libraries/classes/Util.php:2746 libraries/config.values.php:113
8897 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
8898 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8899 #: templates/server/databases/index.twig:111
8900 #: templates/server/databases/index.twig:128
8901 #: templates/server/databases/index.twig:147
8902 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8903 #: templates/table/operations/index.twig:31
8904 #: templates/table/search/index.twig:163
8905 msgid "Descending"
8906 msgstr "Azalan sırada"
8908 #: libraries/classes/Display/Results.php:1983
8909 #: libraries/classes/Display/Results.php:1993 libraries/classes/Util.php:2715
8910 #: libraries/classes/Util.php:2738 libraries/config.values.php:112
8911 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
8912 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8913 #: templates/server/databases/index.twig:109
8914 #: templates/server/databases/index.twig:126
8915 #: templates/server/databases/index.twig:145
8916 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8917 #: templates/table/operations/index.twig:27
8918 #: templates/table/search/index.twig:159
8919 msgid "Ascending"
8920 msgstr "Artan sırada"
8922 #: libraries/classes/Display/Results.php:3278
8923 #: libraries/classes/Display/Results.php:3293
8924 msgid "The row has been deleted."
8925 msgstr "Sətir silindi."
8927 #: libraries/classes/Display/Results.php:3325
8928 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8929 msgid "Kill"
8930 msgstr "Söndür"
8932 #: libraries/classes/Display/Results.php:4006
8933 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8934 msgstr ""
8936 #: libraries/classes/Display/Results.php:4428
8937 #, php-format
8938 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8939 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
8941 #: libraries/classes/Display/Results.php:4442
8942 #, php-format
8943 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8944 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
8946 #: libraries/classes/Display/Results.php:4447
8947 #, php-format
8948 msgid "%d total"
8949 msgstr "cəmi %d"
8951 #: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068
8952 #, php-format
8953 msgid "Query took %01.4f seconds."
8954 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
8956 #: libraries/classes/Display/Results.php:4849
8957 msgid "Link not found!"
8958 msgstr "Link tapılmadı!"
8960 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
8961 msgid "Version information"
8962 msgstr "Versiya informasiyası"
8964 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8965 msgid "Data home directory"
8966 msgstr ""
8968 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
8969 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8970 msgstr ""
8972 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8973 msgid "Data files"
8974 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
8976 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8977 msgid "Autoextend increment"
8978 msgstr ""
8980 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
8981 msgid ""
8982 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8983 "when it becomes full."
8984 msgstr ""
8986 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8987 msgid "Buffer pool size"
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
8991 msgid ""
8992 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8993 "tables."
8994 msgstr ""
8996 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:114
8997 msgid "Buffer Pool"
8998 msgstr ""
9000 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:115
9001 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:235
9002 msgid "InnoDB Status"
9003 msgstr "InnoDB Status"
9005 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
9006 msgid "Buffer Pool Usage"
9007 msgstr ""
9009 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:149
9010 msgid "pages"
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:163
9014 msgid "Free pages"
9015 msgstr ""
9017 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
9018 msgid "Dirty pages"
9019 msgstr ""
9021 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
9022 msgid "Pages containing data"
9023 msgstr ""
9025 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:190
9026 msgid "Pages to be flushed"
9027 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
9029 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:199
9030 msgid "Busy pages"
9031 msgstr ""
9033 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:211
9034 msgid "Latched pages"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9038 msgid "Buffer Pool Activity"
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:229
9042 msgid "Read requests"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:238
9046 msgid "Write requests"
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:247
9050 msgid "Read misses"
9051 msgstr ""
9053 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:256
9054 msgid "Write waits"
9055 msgstr ""
9057 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:265
9058 msgid "Read misses in %"
9059 msgstr ""
9061 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:280
9062 msgid "Write waits in %"
9063 msgstr ""
9065 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9066 msgid "Data pointer size"
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9070 msgid ""
9071 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9072 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9073 msgstr ""
9075 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9076 msgid "Automatic recovery mode"
9077 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
9079 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9080 msgid ""
9081 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9082 "myisam-recover server startup option."
9083 msgstr ""
9085 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9086 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9087 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
9089 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9090 msgid ""
9091 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9092 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9093 "INFILE)."
9094 msgstr ""
9096 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9097 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9098 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
9100 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9101 msgid ""
9102 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9103 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9104 "method."
9105 msgstr ""
9107 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9108 msgid "Repair threads"
9109 msgstr ""
9111 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9112 msgid ""
9113 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9114 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9115 msgstr ""
9117 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9118 msgid "Sort buffer size"
9119 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
9121 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9122 msgid ""
9123 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9124 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9125 msgstr ""
9127 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9128 msgid "Index cache size"
9129 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
9131 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9132 msgid ""
9133 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9134 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9135 msgstr ""
9137 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9138 msgid "Record cache size"
9139 msgstr ""
9141 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9142 msgid ""
9143 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9144 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9145 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9146 msgstr ""
9148 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9149 msgid "Log cache size"
9150 msgstr "Log keş ölçüsü"
9152 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9153 msgid ""
9154 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9155 "transaction log data. The default is 16MB."
9156 msgstr ""
9158 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9159 msgid "Log file threshold"
9160 msgstr ""
9162 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9163 msgid ""
9164 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9165 "default value is 16MB."
9166 msgstr ""
9168 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9169 msgid "Transaction buffer size"
9170 msgstr ""
9172 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9173 msgid ""
9174 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9175 "buffers of this size). The default is 1MB."
9176 msgstr ""
9178 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9179 msgid "Checkpoint frequency"
9180 msgstr ""
9182 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9183 msgid ""
9184 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9185 "performed. The default value is 24MB."
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9189 msgid "Data log threshold"
9190 msgstr ""
9192 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9193 msgid ""
9194 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9195 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9196 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9197 "that can be stored in the database."
9198 msgstr ""
9200 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9201 msgid "Garbage threshold"
9202 msgstr ""
9204 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9205 msgid ""
9206 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9207 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9208 msgstr ""
9210 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9211 msgid "Log buffer size"
9212 msgstr "Log bufer ölçüsü"
9214 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9215 msgid ""
9216 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9217 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9218 "required to write a data log."
9219 msgstr ""
9221 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9222 msgid "Data file grow size"
9223 msgstr ""
9225 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9226 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9227 msgstr ""
9229 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9230 msgid "Row file grow size"
9231 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
9233 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9234 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9235 msgstr ""
9237 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9238 msgid "Log file count"
9239 msgstr "Log fayl sayı"
9241 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9242 msgid ""
9243 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9244 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9245 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9246 "number."
9247 msgstr ""
9249 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:171
9250 #: libraries/classes/Html/Generator.php:829
9251 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
9252 #: libraries/classes/Sanitize.php:207
9253 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231
9254 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9255 #: templates/setup/home/index.twig:131
9256 msgid "Documentation"
9257 msgstr "Dokumentasiya"
9259 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:187
9260 #, php-format
9261 msgid ""
9262 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9263 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9264 msgstr ""
9266 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9267 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9268 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
9270 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:413
9271 msgid "Report"
9272 msgstr "Hesabat"
9274 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:418 templates/error/report_form.twig:25
9275 msgid "Automatically send report next time"
9276 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
9278 #: libraries/classes/Export.php:174 libraries/classes/Export.php:217
9279 #: libraries/classes/Export.php:501
9280 #, php-format
9281 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9282 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
9284 #: libraries/classes/Export.php:444
9285 #, php-format
9286 msgid ""
9287 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9288 msgstr ""
9289 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
9290 "yazma variantlarını."
9292 #: libraries/classes/Export.php:452 libraries/classes/Export.php:463
9293 #, php-format
9294 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9295 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
9297 #: libraries/classes/Export.php:507
9298 #, php-format
9299 msgid "Dump has been saved to file %s."
9300 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
9302 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9303 #: libraries/classes/Export.php:1031
9304 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9305 msgstr ""
9307 #: libraries/classes/File.php:276
9308 msgid "File was not an uploaded file."
9309 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
9311 #: libraries/classes/File.php:319
9312 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9313 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
9315 #: libraries/classes/File.php:325
9316 msgid ""
9317 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9318 "the HTML form."
9319 msgstr ""
9321 #: libraries/classes/File.php:331
9322 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9323 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
9325 #: libraries/classes/File.php:335
9326 msgid "Missing a temporary folder."
9327 msgstr ""
9329 #: libraries/classes/File.php:338
9330 msgid "Failed to write file to disk."
9331 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
9333 #: libraries/classes/File.php:341
9334 msgid "File upload stopped by extension."
9335 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
9337 #: libraries/classes/File.php:344
9338 msgid "Unknown error in file upload."
9339 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
9341 #: libraries/classes/File.php:498
9342 msgid "File is a symbolic link"
9343 msgstr ""
9345 #: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604
9346 msgid "File could not be read!"
9347 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
9349 #: libraries/classes/File.php:548
9350 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9351 msgstr ""
9353 #: libraries/classes/File.php:568
9354 msgid "Error while moving uploaded file."
9355 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
9357 #: libraries/classes/File.php:577
9358 #, fuzzy
9359 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
9360 msgid "Cannot read uploaded file."
9361 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
9363 #: libraries/classes/File.php:655
9364 #, php-format
9365 msgid ""
9366 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9367 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9368 msgstr ""
9369 "Dəstəklənməyən sıxışdırmayla (%s) fayl yükləməyi sınadınız. Ya bunun üçün "
9370 "hələki dəstək tamamlanmadı ya da konfiqurasiyanız tərəfindən deaktiv edildi."
9372 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9373 #, fuzzy
9374 #| msgid "Link not found"
9375 msgid "Session not found."
9376 msgstr "Link tapılmadı"
9378 #: libraries/classes/Header.php:363
9379 msgid "Print view"
9380 msgstr "Çap görüntüsü"
9382 #: libraries/classes/Html/Generator.php:156
9383 #, fuzzy, php-format
9384 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9385 msgid "Jump to database “%s”."
9386 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
9388 #: libraries/classes/Html/Generator.php:184
9389 #, php-format
9390 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9391 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
9393 #: libraries/classes/Html/Generator.php:255
9394 msgid "SSL is not being used"
9395 msgstr ""
9397 #: libraries/classes/Html/Generator.php:260
9398 msgid "SSL is used with disabled verification"
9399 msgstr ""
9401 #: libraries/classes/Html/Generator.php:262
9402 msgid "SSL is used without certification authority"
9403 msgstr ""
9405 #: libraries/classes/Html/Generator.php:265
9406 msgid "SSL is used"
9407 msgstr ""
9409 #: libraries/classes/Html/Generator.php:366
9410 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9411 msgstr ""
9413 #: libraries/classes/Html/Generator.php:367
9414 msgid "password_hash() PHP function"
9415 msgstr ""
9417 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
9418 msgid "Skip Explain SQL"
9419 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
9421 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
9422 #, php-format
9423 msgid "Analyze Explain at %s"
9424 msgstr ""
9426 #: libraries/classes/Html/Generator.php:710
9427 #, fuzzy
9428 #| msgid "Without PHP Code"
9429 msgid "Without PHP code"
9430 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
9432 #: libraries/classes/Html/Generator.php:717
9433 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9434 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9435 #, fuzzy
9436 #| msgid "Submit Query"
9437 msgid "Submit query"
9438 msgstr "Sorğunu göndər"
9440 #: libraries/classes/Html/Generator.php:763 templates/console/display.twig:31
9441 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9442 msgid "Profiling"
9443 msgstr "Profilləmə"
9445 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
9446 msgctxt "Inline edit query"
9447 msgid "Edit inline"
9448 msgstr "Sətir içi redaktə"
9450 #: libraries/classes/Html/Generator.php:919
9451 msgid "Static analysis:"
9452 msgstr ""
9454 #: libraries/classes/Html/Generator.php:922
9455 #, php-format
9456 msgid "%d errors were found during analysis."
9457 msgstr ""
9459 #: libraries/classes/Import.php:333 libraries/classes/Sql.php:1076
9460 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9461 msgstr ""
9463 #: libraries/classes/Import.php:1354
9464 msgid ""
9465 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/classes/Import.php:1357
9469 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9470 msgstr ""
9472 #: libraries/classes/Import.php:1360
9473 msgid ""
9474 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9475 msgstr ""
9477 #: libraries/classes/Import.php:1362
9478 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9479 msgstr ""
9481 #: libraries/classes/Import.php:1366 libraries/classes/Import.php:1400
9482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:73
9483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
9484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:36
9485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:49
9486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:81
9487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
9488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:48
9489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:54
9490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:63
9491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:74
9492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
9493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:116
9494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:48
9495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
9496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:47
9497 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:33
9498 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:63
9499 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:57
9500 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9501 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50
9502 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55
9503 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9504 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9505 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9506 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9507 msgid "Options"
9508 msgstr "Seçimlər"
9510 #: libraries/classes/Import.php:1369
9511 #, php-format
9512 msgid "Go to database: %s"
9513 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
9515 #: libraries/classes/Import.php:1375 libraries/classes/Import.php:1418
9516 #, php-format
9517 msgid "Edit settings for %s"
9518 msgstr ""
9520 #: libraries/classes/Import.php:1403
9521 #, php-format
9522 msgid "Go to table: %s"
9523 msgstr "%s Cədvəlinə get"
9525 #: libraries/classes/Import.php:1411
9526 #, php-format
9527 msgid "Structure of %s"
9528 msgstr "%s Strukturu"
9530 #: libraries/classes/Import.php:1429
9531 #, php-format
9532 msgid "Go to view: %s"
9533 msgstr ""
9535 #: libraries/classes/Import.php:1453
9536 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9537 msgstr ""
9539 #: libraries/classes/Import.php:1687
9540 msgid ""
9541 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9542 "engine tables can be rolled back."
9543 msgstr ""
9545 #: libraries/classes/Index.php:648
9546 #, php-format
9547 msgid ""
9548 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9549 "removed."
9550 msgstr ""
9552 #: libraries/classes/InsertEdit.php:354
9553 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9554 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9555 #: templates/table/search/index.twig:36
9556 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9557 msgid "Function"
9558 msgstr "Funksiya"
9560 #: libraries/classes/InsertEdit.php:357
9561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:302
9562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
9563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574
9564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
9565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
9566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313
9567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
9568 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
9569 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
9570 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
9571 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9572 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9573 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9574 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
9575 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
9576 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
9577 #: templates/database/events/index.twig:45
9578 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9579 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9580 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9581 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9582 #: templates/database/routines/index.twig:50
9583 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
9584 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9585 #: templates/table/search/index.twig:39
9586 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
9587 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
9588 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9589 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9590 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9591 msgid "Type"
9592 msgstr "Tip"
9594 #: libraries/classes/InsertEdit.php:759 templates/import.twig:77
9595 #: templates/import.twig:107
9596 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9597 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
9599 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
9600 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9602 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9604 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9605 #: templates/table/search/index.twig:129
9606 msgid "Or"
9607 msgstr "ya da"
9609 #: libraries/classes/InsertEdit.php:765
9610 msgid "web server upload directory:"
9611 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
9613 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1037
9614 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:299
9616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
9617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:573
9618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
9619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
9620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312
9621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406
9622 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
9623 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
9624 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
9625 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9626 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9627 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9628 #: templates/table/index_form.twig:138 templates/table/operations/index.twig:13
9629 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
9630 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
9631 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
9632 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
9633 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
9634 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
9635 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
9636 #: templates/table/search/index.twig:38
9637 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
9638 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9639 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9640 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9641 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
9642 msgid "Column"
9643 msgstr "Sütun"
9645 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1047
9646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:305
9647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:406
9648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:575
9649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
9650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:508
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314
9652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408
9653 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
9654 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
9655 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
9656 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
9657 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
9658 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
9659 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
9660 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
9661 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
9662 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
9663 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
9664 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
9665 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
9666 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
9667 msgid "Null"
9668 msgstr "Null"
9670 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1048
9671 #: templates/database/designer/main.twig:484
9672 #: templates/database/designer/main.twig:649
9673 #: templates/database/designer/main.twig:855
9674 #: templates/database/designer/main.twig:1048
9675 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
9676 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9677 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
9678 #: templates/server/variables/index.twig:32
9679 #: templates/table/search/index.twig:42
9680 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
9681 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
9682 msgid "Value"
9683 msgstr "Dəyər"
9685 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1426 libraries/classes/Sql.php:1059
9686 msgid "Showing SQL query"
9687 msgstr ""
9689 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1456 libraries/classes/Sql.php:1036
9690 #, php-format
9691 msgid "Inserted row id: %1$d"
9692 msgstr ""
9694 #: libraries/classes/LanguageManager.php:989
9695 msgid "Ignoring unsupported language code."
9696 msgstr ""
9698 #: libraries/classes/Linter.php:113
9699 msgid ""
9700 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9701 msgstr ""
9703 #: libraries/classes/Linter.php:180
9704 #, php-format
9705 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9706 msgstr ""
9708 #: libraries/classes/Menu.php:264
9709 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:321
9710 #: libraries/classes/Util.php:1603 libraries/classes/Util.php:2103
9711 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9712 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9713 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9714 #: templates/table/structure/display_structure.twig:274
9715 msgid "Browse"
9716 msgstr "Göz at"
9718 #: libraries/classes/Menu.php:283 libraries/classes/Menu.php:404
9719 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9720 #: libraries/classes/Util.php:1601 libraries/classes/Util.php:2089
9721 #: libraries/classes/Util.php:2106 libraries/config.values.php:64
9722 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9723 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
9724 #: templates/database/routines/index.twig:28
9725 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9726 #: templates/server/databases/index.twig:76
9727 #: templates/server/databases/index.twig:77
9728 msgid "Search"
9729 msgstr "Axtarış"
9731 #: libraries/classes/Menu.php:294
9732 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
9733 #: libraries/classes/Util.php:1602 libraries/classes/Util.php:2107
9734 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9735 #: libraries/config.values.php:181
9736 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9737 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9738 #: templates/sql/query.twig:76
9739 msgid "Insert"
9740 msgstr "Əlavə et"
9742 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444
9743 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2094
9744 #: libraries/classes/Util.php:2110 libraries/config.values.php:161
9745 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9746 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9747 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9748 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9749 msgid "Privileges"
9750 msgstr "Səlahiyyətlər"
9752 #: libraries/classes/Menu.php:334 libraries/classes/Menu.php:344
9753 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Util.php:1604
9754 #: libraries/classes/Util.php:2093 libraries/classes/Util.php:2111
9755 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9756 msgid "Operations"
9757 msgstr "Əməliyyatlar"
9759 #: libraries/classes/Menu.php:350 libraries/classes/Menu.php:470
9760 #: libraries/classes/Relation.php:321 libraries/classes/Util.php:2098
9761 #: libraries/classes/Util.php:2112
9762 msgid "Tracking"
9763 msgstr "İzləmə"
9765 #: libraries/classes/Menu.php:365 libraries/classes/Menu.php:463
9766 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
9767 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
9768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:605
9769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:741
9770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
9771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2239
9772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
9773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:127
9774 #: libraries/classes/Util.php:2097 libraries/classes/Util.php:2113
9775 #: templates/database/triggers/list.twig:3
9776 msgid "Triggers"
9777 msgstr ""
9779 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
9780 #: libraries/classes/Menu.php:425
9781 msgid "Database seems to be empty!"
9782 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
9784 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:2090
9785 msgid "Query"
9786 msgstr "Sorğu"
9788 #: libraries/classes/Menu.php:450 libraries/classes/Util.php:2095
9789 #: templates/database/routines/index.twig:3
9790 msgid "Routines"
9791 msgstr "Rutinlər"
9793 #: libraries/classes/Menu.php:456
9794 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
9795 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
9796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1051
9797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:107
9798 #: libraries/classes/Util.php:2096 templates/database/events/index.twig:3
9799 msgid "Events"
9800 msgstr "Hadisələr"
9802 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:2099
9803 msgid "Designer"
9804 msgstr "Dizayner"
9806 #: libraries/classes/Menu.php:487 libraries/classes/Util.php:2100
9807 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9808 msgid "Central columns"
9809 msgstr "Orta sütunlar"
9811 #: libraries/classes/Menu.php:547
9812 #, fuzzy
9813 #| msgid "User groups"
9814 msgid "User accounts"
9815 msgstr "İstifadəçi qrupları"
9817 #: libraries/classes/Menu.php:582 libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
9818 #: libraries/classes/Util.php:2079 templates/server/binlog/index.twig:3
9819 msgid "Binary log"
9820 msgstr "Binar logu"
9822 #: libraries/classes/Menu.php:589 libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
9823 #: libraries/classes/Util.php:2080
9824 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9825 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9826 #: templates/server/replication/index.twig:5
9827 msgid "Replication"
9828 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
9830 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:231
9831 #: libraries/classes/Util.php:2081 libraries/config.values.php:159
9832 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9833 #: templates/sql/query.twig:192
9834 msgid "Variables"
9835 msgstr "Dəyişənlər"
9837 #: libraries/classes/Menu.php:600 libraries/classes/Util.php:2082
9838 msgid "Charsets"
9839 msgstr "kodlaşdırma"
9841 #: libraries/classes/Menu.php:605 libraries/classes/Util.php:2084
9842 msgid "Engines"
9843 msgstr "Motorlar"
9845 #: libraries/classes/Menu.php:610 libraries/classes/Util.php:2083
9846 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9847 msgid "Plugins"
9848 msgstr "Qoşmalar"
9850 #: libraries/classes/Message.php:260
9851 #, php-format
9852 msgid "%1$d row affected."
9853 msgid_plural "%1$d rows affected."
9854 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
9855 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
9857 #: libraries/classes/Message.php:281
9858 #, php-format
9859 msgid "%1$d row deleted."
9860 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9861 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
9862 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
9864 #: libraries/classes/Message.php:302
9865 #, php-format
9866 msgid "%1$d row inserted."
9867 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9868 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
9869 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
9871 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
9872 #, fuzzy
9873 #| msgid "Group name:"
9874 msgid "Groups:"
9875 msgstr "Qrup adı:"
9877 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
9878 msgid "Events:"
9879 msgstr "Hadisələr:"
9881 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
9882 msgid "Functions:"
9883 msgstr "Funksiyalar:"
9885 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
9886 msgid "Procedures:"
9887 msgstr "Proseduralar:"
9889 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
9890 #: templates/database/export/index.twig:14
9891 msgid "Tables:"
9892 msgstr "Cədvəllər:"
9894 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
9895 msgid "Views:"
9896 msgstr ""
9898 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:858
9899 msgid ""
9900 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9901 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9902 msgstr ""
9904 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:874
9905 #, fuzzy
9906 #| msgid "Group name:"
9907 msgid "Groups"
9908 msgstr "Qrup adı:"
9910 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1036
9911 #, php-format
9912 msgid "%s result found"
9913 msgid_plural "%s results found"
9914 msgstr[0] ""
9915 msgstr[1] ""
9917 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1430
9918 msgid "Collapse all"
9919 msgstr ""
9921 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9922 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
9923 #, php-format
9924 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9925 msgstr ""
9926 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
9928 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
9929 #, fuzzy, php-format
9930 #| msgid "Could not add columns!"
9931 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9932 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
9934 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9935 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
9936 #: templates/sql/query.twig:63
9937 msgid "Columns"
9938 msgstr "Sütunlar"
9940 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
9941 msgctxt "Create new column"
9942 msgid "New"
9943 msgstr "Yeni"
9945 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:41
9946 msgctxt "Create new database"
9947 msgid "New"
9948 msgstr "Yeni"
9950 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9951 msgid "Database operations"
9952 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
9954 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:721
9955 msgid "Show hidden items"
9956 msgstr "Gizli maddələri göstər"
9958 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
9959 msgctxt "Create new event"
9960 msgid "New"
9961 msgstr "Yeni"
9963 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:636
9966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487
9967 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:413
9968 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
9969 #: templates/database/triggers/list.twig:48
9970 msgid "Event"
9971 msgstr "Hadisə"
9973 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9974 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
9975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:638
9976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:112
9977 msgid "Functions"
9978 msgstr "Funksiyalar"
9980 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
9981 msgctxt "Create new function"
9982 msgid "New"
9983 msgstr "Yeni"
9985 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
9986 msgctxt "Create new index"
9987 msgid "New"
9988 msgstr "Yeni"
9990 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:658
9991 msgid "Expand/Collapse"
9992 msgstr "Genişlət/Daralt"
9994 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9995 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
9996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:627
9997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:117
9998 msgid "Procedures"
9999 msgstr "Proseduralar"
10001 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10002 msgctxt "Create new procedure"
10003 msgid "New"
10004 msgstr "Yeni"
10006 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10007 msgid "Procedure"
10008 msgstr "Prosedura"
10010 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10011 msgctxt "Create new table"
10012 msgid "New"
10013 msgstr "Yeni"
10015 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10016 msgctxt "Create new trigger"
10017 msgid "New"
10018 msgstr "Yeni"
10020 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10021 #, fuzzy
10022 #| msgid "trigger"
10023 msgid "Trigger"
10024 msgstr "trigger"
10026 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10027 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:132
10029 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10030 msgid "Views"
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10034 msgctxt "Create new view"
10035 msgid "New"
10036 msgstr "Yeni"
10038 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10039 msgid "Make all columns atomic"
10040 msgstr ""
10042 #: libraries/classes/Normalization.php:240
10043 #: libraries/classes/Normalization.php:984
10044 msgid "First step of normalization (1NF)"
10045 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
10047 #: libraries/classes/Normalization.php:243
10048 #: libraries/classes/Normalization.php:295
10049 #: libraries/classes/Normalization.php:344
10050 #: libraries/classes/Normalization.php:381
10051 msgid "Step 1."
10052 msgstr "Addım 1."
10054 #: libraries/classes/Normalization.php:245
10055 msgid ""
10056 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10057 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10058 msgstr ""
10059 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
10060 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
10062 #: libraries/classes/Normalization.php:252
10063 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10064 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
10066 #: libraries/classes/Normalization.php:255
10067 msgid ""
10068 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10069 "column', it'll move to next step)."
10070 msgstr ""
10072 #: libraries/classes/Normalization.php:270
10073 msgid "split into "
10074 msgstr "böl "
10076 #: libraries/classes/Normalization.php:292
10077 msgid "Have a primary key"
10078 msgstr ""
10080 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10081 msgid "Primary key already exists."
10082 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
10084 #: libraries/classes/Normalization.php:303
10085 msgid ""
10086 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10087 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10088 msgstr ""
10090 #: libraries/classes/Normalization.php:311
10091 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10092 msgstr ""
10094 #: libraries/classes/Normalization.php:316
10095 msgid ""
10096 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10097 msgstr ""
10099 #: libraries/classes/Normalization.php:320
10100 msgid "+ Add a new primary key column"
10101 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
10103 #: libraries/classes/Normalization.php:343
10104 msgid "Remove redundant columns"
10105 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
10107 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10108 msgid ""
10109 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10110 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10111 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10112 msgstr ""
10114 #: libraries/classes/Normalization.php:352
10115 msgid ""
10116 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10117 "column, click on 'No redundant column'"
10118 msgstr ""
10120 #: libraries/classes/Normalization.php:357
10121 msgid "Remove selected"
10122 msgstr "Seçilənləri sil"
10124 #: libraries/classes/Normalization.php:358
10125 msgid "No redundant column"
10126 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
10128 #: libraries/classes/Normalization.php:380
10129 msgid "Move repeating groups"
10130 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
10132 #: libraries/classes/Normalization.php:383
10133 msgid ""
10134 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10135 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10136 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10137 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10138 "should be created."
10139 msgstr ""
10141 #: libraries/classes/Normalization.php:391
10142 msgid ""
10143 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10144 "'No repeating group'"
10145 msgstr ""
10147 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10148 msgid "No repeating group"
10149 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
10151 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10152 msgid "Step 2."
10153 msgstr "Addım 2."
10155 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10156 msgid "Find partial dependencies"
10157 msgstr ""
10159 #: libraries/classes/Normalization.php:449
10160 #, php-format
10161 msgid ""
10162 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10163 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10164 msgstr ""
10166 #: libraries/classes/Normalization.php:455
10167 #: libraries/classes/Normalization.php:502
10168 msgid "Table is already in second normal form."
10169 msgstr ""
10171 #: libraries/classes/Normalization.php:460
10172 #, php-format
10173 msgid ""
10174 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10175 "the partial dependencies."
10176 msgstr ""
10178 #: libraries/classes/Normalization.php:465
10179 #: libraries/classes/Normalization.php:887
10180 msgid ""
10181 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10182 "normalization."
10183 msgstr ""
10184 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
10185 "cavablayın."
10187 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10188 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10189 msgstr ""
10191 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10192 msgid ""
10193 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10194 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10195 "value of the column."
10196 msgstr ""
10198 #: libraries/classes/Normalization.php:486
10199 #: libraries/classes/Normalization.php:934
10200 #, php-format
10201 msgid "'%1$s' depends on:"
10202 msgstr ""
10204 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10205 #, php-format
10206 msgid ""
10207 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10208 "column."
10209 msgstr ""
10211 #: libraries/classes/Normalization.php:526
10212 #, php-format
10213 msgid ""
10214 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10215 "create the following tables:"
10216 msgstr ""
10218 #: libraries/classes/Normalization.php:564
10219 #, php-format
10220 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10221 msgstr ""
10223 #: libraries/classes/Normalization.php:608
10224 #: libraries/classes/Normalization.php:778
10225 #: libraries/classes/Normalization.php:856
10226 #, fuzzy
10227 #| msgid "Processes"
10228 msgid "Error in processing!"
10229 msgstr "Prosesler"
10231 #: libraries/classes/Normalization.php:657
10232 #, php-format
10233 msgid ""
10234 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10235 "create the following tables:"
10236 msgstr ""
10238 #: libraries/classes/Normalization.php:714
10239 msgid "The third step of normalization is complete."
10240 msgstr ""
10242 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10243 #, php-format
10244 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10245 msgstr ""
10247 #: libraries/classes/Normalization.php:884
10248 #, fuzzy
10249 #| msgid "Sep"
10250 msgid "Step 3."
10251 msgstr "Sent"
10253 #: libraries/classes/Normalization.php:884
10254 msgid "Find transitive dependencies"
10255 msgstr ""
10257 #: libraries/classes/Normalization.php:891
10258 msgid ""
10259 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10260 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10261 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10262 "that case you don't have to select any."
10263 msgstr ""
10265 #: libraries/classes/Normalization.php:948
10266 msgid ""
10267 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10268 "primary key columns"
10269 msgstr ""
10271 #: libraries/classes/Normalization.php:952
10272 msgid "Table is already in Third normal form!"
10273 msgstr ""
10275 #: libraries/classes/Normalization.php:978
10276 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10277 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
10279 #: libraries/classes/Normalization.php:979
10280 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10281 msgstr ""
10283 #: libraries/classes/Normalization.php:989
10284 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10285 msgstr ""
10287 #: libraries/classes/Normalization.php:994
10288 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/classes/Normalization.php:999
10292 msgid ""
10293 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10294 "normalization"
10295 msgstr ""
10297 #: libraries/classes/Normalization.php:1071
10298 msgid ""
10299 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10300 "accurate. "
10301 msgstr ""
10303 #: libraries/classes/Normalization.php:1088
10304 msgid "No partial dependencies found!"
10305 msgstr ""
10307 #: libraries/classes/Operations.php:614
10308 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10309 msgid "Analyze"
10310 msgstr "Analiz et"
10312 #: libraries/classes/Operations.php:615
10313 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10314 msgid "Check"
10315 msgstr "Yoxlama"
10317 #: libraries/classes/Operations.php:616
10318 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10319 msgid "Optimize"
10320 msgstr "Optimallaşdır"
10322 #: libraries/classes/Operations.php:617
10323 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10324 msgid "Rebuild"
10325 msgstr "Yenidən Qur"
10327 #: libraries/classes/Operations.php:618
10328 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10329 msgid "Repair"
10330 msgstr "Təmir et"
10332 #: libraries/classes/Operations.php:619
10333 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10334 msgid "Truncate"
10335 msgstr ""
10337 #: libraries/classes/Operations.php:631 templates/database/events/index.twig:19
10338 #: templates/database/events/index.twig:20
10339 #: templates/database/events/index.twig:95
10340 #: templates/database/events/index.twig:101
10341 #: templates/database/events/row.twig:46 templates/database/events/row.twig:52
10342 #: templates/database/routines/index.twig:19
10343 #: templates/database/routines/index.twig:20
10344 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10345 #: templates/database/routines/row.twig:76
10346 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10347 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10348 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10349 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10350 #: templates/database/triggers/row.twig:51
10351 #: templates/database/triggers/row.twig:57 templates/indexes.twig:56
10352 #: templates/server/databases/index.twig:67
10353 #: templates/server/databases/index.twig:68
10354 #: templates/server/databases/index.twig:324
10355 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
10356 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10357 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
10358 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10359 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
10360 msgid "Drop"
10361 msgstr "Ləğv et"
10363 #: libraries/classes/Operations.php:633
10364 #, fuzzy
10365 #| msgid "Close"
10366 msgid "Coalesce"
10367 msgstr "Bağla"
10369 #: libraries/classes/Operations.php:1025
10370 msgid "Can't move table to same one!"
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/classes/Operations.php:1027
10374 msgid "Can't copy table to same one!"
10375 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
10377 #: libraries/classes/Operations.php:1063
10378 #, fuzzy, php-format
10379 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10380 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10381 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10383 #: libraries/classes/Operations.php:1070
10384 #, fuzzy, php-format
10385 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10386 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10388 #: libraries/classes/Operations.php:1078
10389 #, php-format
10390 msgid "Table %s has been moved to %s."
10391 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10393 #: libraries/classes/Operations.php:1082
10394 #, fuzzy, php-format
10395 msgid "Table %s has been copied to %s."
10396 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10398 #: libraries/classes/Operations.php:1106
10399 msgid "The table name is empty!"
10400 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
10402 #: libraries/classes/Pdf.php:162
10403 msgid "Error while creating PDF:"
10404 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
10406 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:83
10407 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10408 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
10410 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:97
10411 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:89
10412 #: templates/login/header.twig:10
10413 #, php-format
10414 msgid "Welcome to %s"
10415 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
10417 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:114
10418 #, php-format
10419 msgid ""
10420 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10421 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10422 msgstr ""
10423 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
10424 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
10426 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:135
10427 msgid ""
10428 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10429 "connection. You should check the host, username and password in your "
10430 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10431 "the administrator of the MySQL server."
10432 msgstr ""
10433 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
10434 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
10435 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
10436 "olun."
10438 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:165
10439 msgid "Retry to connect"
10440 msgstr "Təkara qoşul"
10442 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:180
10443 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10444 msgstr ""
10446 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10447 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10448 msgstr ""
10450 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
10451 #, fuzzy
10452 #| msgid "Could not connect to the database server!"
10453 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10454 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
10456 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:338
10457 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10458 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
10460 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:350
10461 msgid ""
10462 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10463 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10464 msgstr ""
10466 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:376
10467 #, fuzzy
10468 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10469 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10470 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10472 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:94
10473 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10474 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
10476 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:155
10477 msgid "Can not find signon authentication script:"
10478 msgstr ""
10480 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:194
10481 msgid ""
10482 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10483 msgstr ""
10485 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
10486 #, php-format
10487 msgid ""
10488 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10489 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10490 msgstr ""
10492 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
10493 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:221
10494 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10495 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10497 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:373
10498 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10499 msgstr ""
10501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:89
10502 #: templates/export.twig:108 templates/import.twig:197
10503 msgid "Format:"
10504 msgstr "Format:"
10506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10507 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10508 msgid "Columns separated with:"
10509 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
10511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10512 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:62
10513 #, fuzzy
10514 #| msgid "Fields enclosed by"
10515 msgid "Columns enclosed with:"
10516 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
10518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10519 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:69
10520 #, fuzzy
10521 #| msgid "Fields escaped by"
10522 msgid "Columns escaped with:"
10523 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10526 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:76
10527 msgid "Lines terminated with:"
10528 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
10530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:50
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:198
10534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:68
10535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:137
10536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:89
10537 msgid "Replace NULL with:"
10538 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
10540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
10541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:55
10542 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10543 msgstr ""
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:65
10546 msgid "Excel edition:"
10547 msgstr "Excel versiyası:"
10549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
10551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:81
10553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:102
10554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:247
10555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10556 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10557 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10558 #: libraries/config.values.php:349
10559 msgid "structure"
10560 msgstr "struktur"
10562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:68
10563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
10565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
10566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:103
10567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:248
10568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:67
10569 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10570 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10571 #: libraries/config.values.php:350
10572 msgid "data"
10573 msgstr ""
10575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:69
10576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
10577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:73
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
10579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:249
10581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:68
10582 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10583 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10584 #: libraries/config.values.php:351
10585 msgid "structure and data"
10586 msgstr "Struktur və verilən"
10588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79
10589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
10590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:126
10591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78
10592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
10593 msgid "Data dump options"
10594 msgstr "Data Dump seçimləri"
10596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:210
10597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2559
10599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
10600 msgid "Dumping data for table"
10601 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:308
10604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
10605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:576
10606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
10607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
10608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:315
10609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
10610 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:584
10611 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
10612 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
10613 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10614 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
10615 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10616 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
10617 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
10618 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10619 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
10620 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
10621 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10622 msgid "Default"
10623 msgstr "İlkin vəziyyət"
10625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
10626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:578
10627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
10628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:411
10629 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:593
10630 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717
10631 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
10632 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10633 msgid "Links to"
10634 msgstr "Əlaqələr"
10636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:510
10637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:630
10638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:485
10639 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:409
10640 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
10641 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
10642 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
10643 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
10644 #: templates/database/create_table.twig:11
10645 #: templates/database/events/index.twig:43
10646 #: templates/database/operations/index.twig:33
10647 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
10648 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
10649 #: templates/database/routines/index.twig:49
10650 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
10651 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
10652 msgid "Name"
10653 msgstr "Adı"
10655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:513
10656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:639
10657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:488
10658 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:415
10659 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
10660 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
10661 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
10662 msgid "Definition"
10663 msgstr "Tərif"
10665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
10666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:719
10667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2208
10668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554
10669 msgid "Table structure for table"
10670 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
10672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:613
10673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
10674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2282
10675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
10676 msgid "Structure for view"
10677 msgstr "Görünüş strukturu"
10679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
10680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:771
10681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2330
10682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:596
10683 msgid "Stand-in structure for view"
10684 msgstr ""
10686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
10687 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10688 msgstr ""
10690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:104
10691 msgid "Output unicode characters unescaped"
10692 msgstr ""
10694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10695 msgid "Content of table @TABLE@"
10696 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
10698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
10699 msgid "(continued)"
10700 msgstr "(davamı)"
10702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
10703 msgid "Structure of table @TABLE@"
10704 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
10708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:262
10709 msgid "Object creation options"
10710 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
10712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:180
10714 msgid "Table caption:"
10715 msgstr "Cədvəl başlığı:"
10717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
10718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:186
10719 msgid "Table caption (continued):"
10720 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
10722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
10723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:192
10724 msgid "Label key:"
10725 msgstr "Etiket açarı:"
10727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
10728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
10729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
10730 msgid "Display foreign key relationships"
10731 msgstr ""
10733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:108
10735 msgid "Display comments"
10736 msgstr "Şərhləri göstər"
10738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:157
10739 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:114
10740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:163
10741 #, fuzzy
10742 #| msgid "Display MIME types"
10743 msgid "Display media types"
10744 msgstr "MIME tiplərini göstər"
10746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
10747 msgid "Put columns names in the first row:"
10748 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
10750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
10751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:768
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
10753 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10754 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10755 msgid "Host:"
10756 msgstr "Host:"
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
10759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:775
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10761 msgid "Generation Time:"
10762 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
10764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230
10765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779
10766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10767 #: templates/home/index.twig:160
10768 msgid "Server version:"
10769 msgstr "Server versiyası:"
10771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:231
10772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:781
10773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10774 msgid "PHP Version:"
10775 msgstr "PHP Versiyası:"
10777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:262
10778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:980
10779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:425
10780 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:221
10781 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10782 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10783 msgid "Database:"
10784 msgstr "Verilənlər Bazası:"
10786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:338
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
10788 msgid "Data:"
10789 msgstr "Verilən:"
10791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
10792 msgid "Structure:"
10793 msgstr "Struktur:"
10795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:82
10796 msgid "Export table names"
10797 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
10799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:89
10800 msgid "Export table headers"
10801 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
10803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:268
10804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:195
10805 #, fuzzy
10806 #| msgid "Dumping data for table"
10807 msgid "Dumping data for query result"
10808 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:88
10811 msgid "Report title:"
10812 msgstr "Hesabat başlığı:"
10814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:214
10815 #, fuzzy
10816 #| msgid "Dumping data for table"
10817 msgid "Dumping data"
10818 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:234
10821 #, fuzzy
10822 #| msgid "SQL result"
10823 msgid "Query result data"
10824 msgstr "SQL result"
10826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
10827 #, fuzzy
10828 #| msgid "structure"
10829 msgid "View structure"
10830 msgstr "struktur"
10832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
10833 msgid "Stand in"
10834 msgstr ""
10836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:133
10837 msgid ""
10838 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10839 "and server version)</i>"
10840 msgstr ""
10842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
10843 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10844 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
10846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:147
10847 msgid ""
10848 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10849 "checked"
10850 msgstr ""
10852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:208
10853 #, fuzzy
10854 #| msgid "Export method"
10855 msgid "Export metadata"
10856 msgstr "Eksport metodu"
10858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:223
10859 msgid ""
10860 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10861 msgstr ""
10863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:270
10864 msgid "Add statements:"
10865 msgstr "İfadələri əlavə et:"
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:278
10868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:287
10869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
10870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:370
10873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:379
10874 #, php-format
10875 msgid "Add %s statement"
10876 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
10878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:324
10879 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10880 msgstr ""
10882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
10883 #, fuzzy, php-format
10884 msgid "%s value"
10885 msgstr "Session dəyəri"
10887 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
10889 msgid "Use simple view export"
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:388
10893 msgid ""
10894 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10895 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10896 msgstr ""
10898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:403
10899 msgid "Data creation options"
10900 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
10902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2505
10904 msgid "Truncate table before insert"
10905 msgstr ""
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
10908 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10909 msgstr ""
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:421
10912 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
10916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10917 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10918 msgstr ""
10920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:447
10921 msgid "Function to use when dumping data:"
10922 msgstr ""
10924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
10925 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10926 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
10928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
10929 msgid ""
10930 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10931 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10932 "(1,2,3)</code>"
10933 msgstr ""
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10936 msgid ""
10937 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10938 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10939 "(7,8,9)</code>"
10940 msgstr ""
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:482
10943 msgid ""
10944 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10945 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10946 msgstr ""
10948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:487
10949 msgid ""
10950 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10951 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10952 msgstr ""
10954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:506
10955 msgid ""
10956 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10957 "0x616263)</i>"
10958 msgstr ""
10960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:516
10961 msgid ""
10962 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10963 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10964 msgstr ""
10966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:584
10967 msgid "It appears your database uses routines;"
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:587
10971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1716
10972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2270
10973 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10974 msgstr ""
10976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1097
10977 #, fuzzy
10978 #| msgid "Export method"
10979 msgid "Metadata"
10980 msgstr "Eksport metodu"
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1171
10983 #, fuzzy, php-format
10984 #| msgid "Delete data or table"
10985 msgid "Metadata for table %s"
10986 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
10988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1178
10989 #, fuzzy, php-format
10990 #| msgid "Create table on database %s"
10991 msgid "Metadata for database %s"
10992 msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
10994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1534
10995 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:675
10996 msgid "Creation:"
10997 msgstr "Yaradılma:"
10999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1548
11000 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
11001 msgid "Last update:"
11002 msgstr "Ən son yenilənmə:"
11004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1562
11005 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:697
11006 msgid "Last check:"
11007 msgstr "Ən son yoxlama:"
11009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1621
11010 #, fuzzy, php-format
11011 #| msgid "Table structure for table"
11012 msgid "Error reading structure for table %s:"
11013 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
11015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1713
11016 msgid "It appears your database uses views;"
11017 msgstr ""
11019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1897
11020 msgid "Constraints for dumped tables"
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1898
11024 msgid "Constraints for table"
11025 msgstr ""
11027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
11028 #, fuzzy
11029 #| msgid "Inside table(s):"
11030 msgid "Indexes for dumped tables"
11031 msgstr "Inside table(s):"
11033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1929
11034 msgid "Indexes for table"
11035 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
11037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
11038 #, fuzzy
11039 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11040 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11041 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
11043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1966
11044 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11045 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
11047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
11048 #, fuzzy
11049 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11050 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11051 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
11054 #, fuzzy
11055 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11056 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11057 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2267
11060 msgid "It appears your table uses triggers;"
11061 msgstr ""
11063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2307
11064 #, php-format
11065 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11066 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
11068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2333
11069 msgid "(See below for the actual view)"
11070 msgstr ""
11072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2414
11073 #, fuzzy, php-format
11074 #| msgid "Error reading data:"
11075 msgid "Error reading data for table %s:"
11076 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
11078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:101
11079 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11080 msgstr ""
11082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:145
11083 msgid "Export contents"
11084 msgstr ""
11086 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:222
11087 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11088 msgid "Table:"
11089 msgstr "Cədvəl:"
11091 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:223
11092 msgid "Purpose:"
11093 msgstr ""
11095 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11096 msgid ""
11097 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11098 msgstr ""
11100 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:79
11101 msgid "Name of the new table (optional):"
11102 msgstr ""
11104 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:88
11105 msgid "Name of the new database (optional):"
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:97
11109 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:115
11110 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11111 msgstr ""
11113 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:105
11114 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
11115 msgid ""
11116 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11117 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11118 msgstr ""
11120 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
11121 msgid ""
11122 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11123 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11124 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11125 msgstr ""
11127 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:130
11128 #, fuzzy
11129 #| msgid "Column names: "
11130 msgid "Column names:"
11131 msgstr "Sütun adları: "
11133 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:274
11134 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
11135 #, php-format
11136 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11137 msgstr ""
11139 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:537
11140 #, php-format
11141 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11142 msgstr ""
11144 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
11145 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714
11146 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725
11147 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735
11148 #, php-format
11149 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11150 msgstr ""
11152 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:872
11153 #, php-format
11154 msgid ""
11155 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11156 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11157 msgstr ""
11159 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:72
11160 msgid "Column names: "
11161 msgstr "Sütun adları: "
11163 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:114
11164 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11165 msgstr ""
11167 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
11168 msgid "MediaWiki Table"
11169 msgstr ""
11171 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:297
11172 #, php-format
11173 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11174 msgstr ""
11176 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11177 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11178 msgstr ""
11180 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:92
11181 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11182 msgstr ""
11184 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:160
11185 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
11186 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
11187 msgid ""
11188 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11189 "the issue and try again."
11190 msgstr ""
11192 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:171
11193 #, fuzzy
11194 #| msgid "Documentation"
11195 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11196 msgstr "Dokumentasiya"
11198 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11199 msgid "ESRI Shape File"
11200 msgstr ""
11202 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:106
11203 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
11204 #, php-format
11205 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11206 msgstr ""
11208 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
11209 #, php-format
11210 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11211 msgstr ""
11213 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:261
11214 msgid "The imported file does not contain any data!"
11215 msgstr ""
11217 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:71
11218 msgid "SQL compatibility mode:"
11219 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
11221 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:83
11222 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11223 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
11225 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:52
11226 msgid "XML"
11227 msgstr "XML"
11229 #: libraries/classes/Plugins.php:681
11230 msgid "This format has no options"
11231 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
11233 #: libraries/classes/Plugins.php:699
11234 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11235 msgstr ""
11237 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
11238 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:97
11239 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:100
11240 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:95
11241 #, php-format
11242 msgid "The %s table doesn't exist!"
11243 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
11245 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11246 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11247 #, php-format
11248 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11249 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11251 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:300
11252 msgid "SCHEMA ERROR: "
11253 msgstr ""
11255 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:294
11256 #, fuzzy
11257 #| msgid "Invalid export type"
11258 msgid "PDF export page"
11259 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
11261 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11262 #, fuzzy, php-format
11263 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11264 msgid "Schema of the %s database"
11265 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11267 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11268 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:582
11269 msgid "Relational schema"
11270 msgstr ""
11272 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:527
11273 msgid "Table of contents"
11274 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
11276 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:664
11277 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11278 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11279 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11280 msgid "Table comments:"
11281 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
11283 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
11284 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
11285 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11286 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11287 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11288 msgid "Attributes"
11289 msgstr "Xüsusiyyətlər"
11291 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
11292 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
11293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11294 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11295 msgid "Extra"
11296 msgstr "Əlavə"
11298 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
11299 msgid "Show color"
11300 msgstr "Rəngi göstər"
11302 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
11303 msgid "Only show keys"
11304 msgstr ""
11306 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55
11307 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
11308 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11309 msgid "Orientation"
11310 msgstr "Oriyentasiya"
11312 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11315 msgid "Landscape"
11316 msgstr "Landşaft"
11318 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
11319 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
11320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11321 msgid "Portrait"
11322 msgstr "Portret"
11324 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57
11325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
11326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
11327 msgid "Same width for all tables"
11328 msgstr ""
11330 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:84
11331 msgid "Show grid"
11332 msgstr ""
11334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:90
11335 #: templates/database/structure/index.twig:23
11336 #, fuzzy
11337 #| msgid "Data Dictionary"
11338 msgid "Data dictionary"
11339 msgstr "Verilənlər lüğəti"
11341 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
11342 #, fuzzy
11343 #| msgid "Number of tables:"
11344 msgid "Order of the tables"
11345 msgstr "Cədvəl sayı:"
11347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "Ascending"
11350 msgid "Name (Ascending)"
11351 msgstr "Artan sırada"
11353 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:102
11354 #, fuzzy
11355 #| msgid "Descending"
11356 msgid "Name (Descending)"
11357 msgstr "Azalan sırada"
11359 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11360 msgid ""
11361 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11362 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11363 msgstr ""
11365 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11366 msgid ""
11367 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11368 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11369 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11370 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11371 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11372 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11373 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11374 "gmdate() function."
11375 msgstr ""
11377 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11378 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11379 #: libraries/classes/Util.php:784
11380 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11381 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
11383 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11384 msgid ""
11385 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11386 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11387 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11388 "need to set the first option to the empty string."
11389 msgstr ""
11391 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11392 #, fuzzy
11393 #| msgid ""
11394 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11395 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11396 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11397 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11398 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11399 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11400 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11401 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11402 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11403 #| "(Default 1)."
11404 msgid ""
11405 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11406 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11407 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11408 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11409 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11410 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11411 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11412 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11413 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11414 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11415 msgstr ""
11416 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
11417 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
11418 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
11419 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
11420 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
11421 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
11422 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
11423 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
11424 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
11425 "reformatting (Default 1)"
11427 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:125
11428 #, php-format
11429 msgid ""
11430 "You are using the external transformation command line options field, which "
11431 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11432 "directly to the definition in %s."
11433 msgstr ""
11435 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11436 #, fuzzy
11437 #| msgid ""
11438 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11439 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11440 msgid ""
11441 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11442 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11443 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
11445 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11446 msgid ""
11447 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11448 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11449 msgstr ""
11451 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:30
11452 msgid "Displays a link to download this image."
11453 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
11455 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11456 msgid ""
11457 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11458 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11459 msgstr ""
11461 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11462 msgid "Image preview here"
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11466 msgid ""
11467 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11468 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11469 msgstr ""
11470 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
11471 "original ratio)."
11473 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11474 msgid ""
11475 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11476 "in Internet standard dotted format."
11477 msgstr ""
11479 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11480 msgid ""
11481 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11482 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11483 "string)."
11484 msgstr ""
11486 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11487 msgid ""
11488 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11489 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11490 msgstr ""
11492 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11493 #, php-format
11494 msgid "Validation failed for the input string %s."
11495 msgstr ""
11497 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11498 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11502 msgid ""
11503 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11504 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11505 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11506 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11507 "(Default: \"…\")."
11508 msgstr ""
11509 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11510 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11511 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11512 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11513 "returned (Default: …) ."
11515 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11516 msgid ""
11517 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11518 "input."
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11522 msgid ""
11523 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11524 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11525 "third options are the width and the height in pixels."
11526 msgstr ""
11527 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
11528 "\"https://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
11529 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
11531 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11532 msgid ""
11533 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11534 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11535 "the link."
11536 msgstr ""
11537 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"https://www."
11538 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
11540 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:34
11541 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11542 msgstr ""
11544 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:31
11545 msgid ""
11546 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11547 "integer."
11548 msgstr ""
11550 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:28
11551 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11552 msgstr ""
11554 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:28
11555 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11556 msgstr ""
11558 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:28
11559 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11560 msgstr ""
11562 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
11563 msgid ""
11564 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11565 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11566 msgstr ""
11568 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:46
11569 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11570 msgstr ""
11572 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:46
11573 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11574 msgstr ""
11576 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11577 #, fuzzy
11578 #| msgid "Authentication"
11579 msgid "Authentication Application (2FA)"
11580 msgstr "İdentifikasiya"
11582 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11583 msgid ""
11584 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11585 "Google Authenticator or Authy."
11586 msgstr ""
11588 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:212
11589 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11590 msgstr ""
11592 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:222
11593 msgid ""
11594 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11595 msgstr ""
11597 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11598 #, php-format
11599 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11603 msgid "Two-factor authentication failed."
11604 msgstr ""
11606 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
11607 #, fuzzy
11608 #| msgid "Authentication"
11609 msgid "No Two-Factor Authentication"
11610 msgstr "İdentifikasiya"
11612 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
11613 msgid "Login using password only."
11614 msgstr ""
11616 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:51
11617 #, fuzzy
11618 #| msgid "Change password"
11619 msgid "Simple two-factor authentication"
11620 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11622 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:61
11623 msgid "For testing purposes only!"
11624 msgstr ""
11626 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:95
11627 msgid ""
11628 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11629 "configured)."
11630 msgstr ""
11631 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
11632 "konfiqurasiya edilməyib)."
11634 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
11635 msgid "The server is not responding."
11636 msgstr "Server cavab vermir."
11638 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
11639 msgid "Logout and try as another user."
11640 msgstr ""
11642 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:110
11643 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11644 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
11646 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:121
11647 msgid "Details…"
11648 msgstr "Detallar…"
11650 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:154
11651 msgid "Could not save recent table!"
11652 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
11654 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
11655 msgid "Could not save favorite table!"
11656 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
11658 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:231
11659 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11660 msgid "Remove from Favorites"
11661 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
11663 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
11664 msgid "There are no recent tables."
11665 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
11667 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
11668 msgid "There are no favorite tables."
11669 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
11671 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:262
11672 msgid "Recent tables"
11673 msgstr "Son cədvəllər"
11675 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:264
11676 msgid "Recent"
11677 msgstr "Son"
11679 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:268
11680 msgid "Favorites"
11681 msgstr "Favoritlər"
11683 #: libraries/classes/Relation.php:145
11684 msgid "not OK"
11685 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
11687 #: libraries/classes/Relation.php:149
11688 msgctxt "Correctly working"
11689 msgid "OK"
11690 msgstr "OK"
11692 #: libraries/classes/Relation.php:152
11693 msgid "Enabled"
11694 msgstr ""
11696 #: libraries/classes/Relation.php:153 libraries/classes/Relation.php:161
11697 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
11698 #: templates/config/form_display/input.twig:16
11699 msgid "Disabled"
11700 msgstr "Söndürülüb"
11702 #: libraries/classes/Relation.php:156
11703 #, fuzzy
11704 #| msgid "Configuration saved."
11705 msgid "Configuration of pmadb…"
11706 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
11708 #: libraries/classes/Relation.php:160 libraries/classes/Relation.php:197
11709 msgid "General relation features"
11710 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
11712 #: libraries/classes/Relation.php:208
11713 msgid "Display Features"
11714 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
11716 #: libraries/classes/Relation.php:225
11717 msgid "Designer and creation of PDFs"
11718 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
11720 #: libraries/classes/Relation.php:236
11721 msgid "Displaying Column Comments"
11722 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
11724 #: libraries/classes/Relation.php:242
11725 msgid "Browser transformation"
11726 msgstr ""
11728 #: libraries/classes/Relation.php:249
11729 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11730 msgstr ""
11731 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
11732 "dokumentasiyaya baxın."
11734 #: libraries/classes/Relation.php:266 templates/sql/query.twig:157
11735 msgid "Bookmarked SQL query"
11736 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
11738 #: libraries/classes/Relation.php:277
11739 msgid "SQL history"
11740 msgstr "SQL tarixçəsi"
11742 #: libraries/classes/Relation.php:288
11743 msgid "Persistent recently used tables"
11744 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
11746 #: libraries/classes/Relation.php:299
11747 #, fuzzy
11748 #| msgid "Persistent recently used tables"
11749 msgid "Persistent favorite tables"
11750 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
11752 #: libraries/classes/Relation.php:310
11753 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11754 msgstr ""
11756 #: libraries/classes/Relation.php:332
11757 msgid "User preferences"
11758 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
11760 #: libraries/classes/Relation.php:349
11761 msgid "Configurable menus"
11762 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
11764 #: libraries/classes/Relation.php:360
11765 msgid "Hide/show navigation items"
11766 msgstr ""
11768 #: libraries/classes/Relation.php:371
11769 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11770 msgstr ""
11772 #: libraries/classes/Relation.php:382
11773 msgid "Managing Central list of columns"
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/classes/Relation.php:393
11777 #, fuzzy
11778 #| msgid "Remember table's sorting"
11779 msgid "Remembering Designer Settings"
11780 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
11782 #: libraries/classes/Relation.php:404
11783 #, fuzzy
11784 #| msgid "Invalid export type"
11785 msgid "Saving export templates"
11786 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
11788 #: libraries/classes/Relation.php:1866
11789 msgid "no description"
11790 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
11792 #: libraries/classes/Relation.php:2074
11793 msgid ""
11794 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11795 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11796 "phpMyAdmin configuration storage there."
11797 msgstr ""
11799 #: libraries/classes/Relation.php:2196
11800 #, php-format
11801 msgid ""
11802 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11803 "configuration storage there."
11804 msgstr ""
11806 #: libraries/classes/Relation.php:2204
11807 #, php-format
11808 msgid ""
11809 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11810 msgstr ""
11812 #: libraries/classes/Relation.php:2212
11813 #, php-format
11814 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11815 msgstr ""
11817 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
11818 msgid ""
11819 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11820 "in phpMyAdmin configuration."
11821 msgstr ""
11823 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:463
11824 msgid "Replication started successfully."
11825 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
11827 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
11828 msgid "Error starting replication."
11829 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
11831 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:467
11832 msgid "Replication stopped successfully."
11833 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
11835 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
11836 msgid "Error stopping replication."
11837 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
11839 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
11840 msgid "Replication resetting successfully."
11841 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
11843 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
11844 msgid "Error resetting replication."
11845 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
11847 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:475
11848 msgid "Success."
11849 msgstr "Uğurlu."
11851 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:476
11852 msgid "Error."
11853 msgstr "Xəta."
11855 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:524
11856 msgid "Unknown error"
11857 msgstr "Naməlum xəta"
11859 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
11860 #, php-format
11861 msgid "Unable to connect to master %s."
11862 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
11864 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547
11865 msgid ""
11866 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11867 msgstr ""
11868 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
11869 "problemləri ola bilər."
11871 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566
11872 msgid "Unable to change master!"
11873 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
11875 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570
11876 #, php-format
11877 msgid "Master server changed successfully to %s."
11878 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
11880 #: libraries/classes/Routing.php:104
11881 #, php-format
11882 msgid ""
11883 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
11884 "the folder/file \"%s\""
11885 msgstr ""
11887 #: libraries/classes/Routing.php:158
11888 #, fuzzy, php-format
11889 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
11890 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11891 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
11893 #: libraries/classes/Routing.php:169
11894 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11895 msgstr ""
11897 #: libraries/classes/SavedSearches.php:283
11898 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11899 msgstr ""
11901 #: libraries/classes/SavedSearches.php:299
11902 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11903 msgstr ""
11905 #: libraries/classes/SavedSearches.php:320
11906 #: libraries/classes/SavedSearches.php:357
11907 msgid "An entry with this name already exists."
11908 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
11910 #: libraries/classes/SavedSearches.php:387
11911 msgid "Missing information to delete the search."
11912 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11914 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
11915 msgid "Missing information to load the search."
11916 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11918 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
11919 msgid "Error while loading the search."
11920 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
11922 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
11923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
11924 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989
11925 #, fuzzy
11926 #| msgid "Authentication"
11927 msgid "Native MySQL authentication"
11928 msgstr "İdentifikasiya"
11930 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:75
11931 #, fuzzy
11932 #| msgid "Change password"
11933 msgid "SHA256 password authentication"
11934 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11936 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:80
11937 #, fuzzy
11938 #| msgid "Authentication"
11939 msgid "Caching sha2 authentication"
11940 msgstr "İdentifikasiya"
11942 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:85
11943 #, fuzzy
11944 #| msgid "Change password"
11945 msgid "Unix Socket based authentication"
11946 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11948 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:90
11949 #, fuzzy
11950 #| msgid "Authentication"
11951 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
11952 msgstr "İdentifikasiya"
11954 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:261
11955 msgid "No privileges."
11956 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:272
11959 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11960 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11962 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:294
11963 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
11964 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
11965 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
11966 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
11967 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
11968 msgid "Allows deleting data."
11969 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11971 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:299
11972 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
11973 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
11974 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
11975 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
11976 msgid "Allows creating new tables."
11977 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
11979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
11980 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
11981 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
11982 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
11983 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
11984 msgid "Allows dropping tables."
11985 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11987 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
11988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
11989 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
11990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
11991 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
11992 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
11993 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11994 msgstr ""
11996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
11997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
11998 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
11999 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
12000 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
12001 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12002 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12003 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
12005 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
12006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
12007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
12008 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12009 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12010 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12011 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
12012 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
12013 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
12014 msgid "Allows creating new views."
12015 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
12017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
12018 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
12019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
12020 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12021 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12022 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12023 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
12024 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12025 msgstr ""
12027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
12028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
12029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12031 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
12032 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12035 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
12037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
12038 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12039 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
12040 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
12041 msgid "Allows reading data."
12042 msgstr ""
12044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
12045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
12046 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
12047 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
12048 msgid "Allows inserting and replacing data."
12049 msgstr ""
12051 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
12052 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
12053 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
12054 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
12055 msgid "Allows changing data."
12056 msgstr ""
12058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
12059 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
12060 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
12061 msgid "Allows creating new databases and tables."
12062 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
12064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
12065 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12066 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
12067 msgid "Allows dropping databases and tables."
12068 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
12070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
12071 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
12072 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
12073 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12074 msgstr ""
12076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
12077 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
12078 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
12079 msgid "Allows shutting down the server."
12080 msgstr ""
12082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
12083 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
12084 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
12085 msgid "Allows viewing processes of all users."
12086 msgstr ""
12088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
12089 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12090 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
12091 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12092 msgstr ""
12094 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
12095 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
12096 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
12097 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12098 msgstr ""
12100 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
12101 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
12102 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
12103 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12104 msgstr ""
12106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
12107 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
12108 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
12109 msgid ""
12110 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12111 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12112 "killing threads of other users."
12113 msgstr ""
12114 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12115 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
12116 "killing threads of other users."
12118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
12119 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
12120 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12121 msgid "Allows creating temporary tables."
12122 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
12124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
12125 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
12126 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
12127 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12128 msgstr ""
12130 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
12131 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
12132 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
12133 msgid "Needed for the replication slaves."
12134 msgstr ""
12136 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
12137 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
12138 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
12139 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12140 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
12143 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
12144 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
12145 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12146 msgstr ""
12148 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
12150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
12151 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
12152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
12153 #, fuzzy
12154 #| msgid "Allows deleting data."
12155 msgid "Allows deleting historical rows."
12156 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
12158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
12159 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
12160 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
12161 msgid "Allows creating stored routines."
12162 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
12164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
12165 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
12166 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
12167 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12168 msgstr ""
12169 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
12171 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
12172 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
12173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
12174 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12175 msgstr ""
12177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:508
12178 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
12179 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
12180 msgid "Allows executing stored routines."
12181 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
12183 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
12184 #, php-format
12185 msgid "The password for %s was changed successfully."
12186 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170
12189 #, php-format
12190 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12191 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518
12194 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12195 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12196 msgid "Not enough privilege to view users."
12197 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587
12200 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12201 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12202 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12203 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12204 #, fuzzy
12205 #| msgid "Edit Privileges:"
12206 msgid "Edit privileges"
12207 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590
12210 msgid "Revoke"
12211 msgstr "Geri al"
12213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
12214 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12215 msgid "Database-specific privileges"
12216 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
12218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
12219 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12220 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12221 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12222 msgid "Table-specific privileges"
12223 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
12225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931
12226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933
12227 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12228 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12229 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12230 #, fuzzy
12231 #| msgid "Routines"
12232 msgid "Routine"
12233 msgstr "Rutinlər"
12235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932
12236 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12237 #, fuzzy
12238 #| msgid "Column-specific privileges"
12239 msgid "Routine-specific privileges"
12240 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287
12243 msgid "No users selected for deleting!"
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290
12247 msgid "Reloading the privileges"
12248 msgstr ""
12250 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315
12251 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12252 msgstr ""
12254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395
12255 #, php-format
12256 msgid "You have updated the privileges for %s."
12257 msgstr ""
12259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484
12260 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12261 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12262 msgid "No user found."
12263 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571
12266 #, php-format
12267 msgid "Deleting %s"
12268 msgstr "%s silinir"
12270 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602
12271 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12272 msgstr ""
12274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
12275 #, php-format
12276 msgid "The user %s already exists!"
12277 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12279 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
12280 #, php-format
12281 msgid "Privileges for %s"
12282 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135
12285 msgid ""
12286 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12287 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12288 "allows a connection from any (%) host."
12289 msgstr ""
12291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179
12292 #, fuzzy, php-format
12293 #| msgid ""
12294 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12295 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12296 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12297 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12298 msgid ""
12299 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12300 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12301 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12302 "%sreload the privileges%s before you continue."
12303 msgstr ""
12304 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12305 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12306 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12307 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12309 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid ""
12312 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12313 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12314 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12315 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12316 msgid ""
12317 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12318 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12319 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12320 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12321 "privilege."
12322 msgstr ""
12323 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12324 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12325 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12326 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540
12329 msgid "You have added a new user."
12330 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12332 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12333 msgid "Handler"
12334 msgstr ""
12336 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12337 msgid "Query cache"
12338 msgstr "Sorğu keşi"
12340 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12341 msgid "Threads"
12342 msgstr ""
12344 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12345 msgid "Temporary data"
12346 msgstr "Müvəqqəti verilən"
12348 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12349 msgid "Delayed inserts"
12350 msgstr "gecikmiş əlavələr"
12352 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
12353 msgid "Key cache"
12354 msgstr "Açar keşi"
12356 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12357 msgid "Joins"
12358 msgstr "Birləşmələr"
12360 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12361 msgid "Sorting"
12362 msgstr "Sıralama"
12364 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:162
12365 msgid "Transaction coordinator"
12366 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
12368 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
12369 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12370 msgid "Files"
12371 msgstr "Fayllar"
12373 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Flush (close) all tables"
12376 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
12378 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:186
12379 msgid "Show open tables"
12380 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
12382 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:195
12383 msgid "Show slave hosts"
12384 msgstr "Slave hostları göstər"
12386 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:202
12387 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
12388 msgid "Show master status"
12389 msgstr "Master statusunu göstər"
12391 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:209
12392 msgid "Show slave status"
12393 msgstr "Slave statusunu göstər"
12395 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:217
12396 msgid "Flush query cache"
12397 msgstr ""
12399 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:120
12400 msgid "View users"
12401 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
12403 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:262
12404 #, fuzzy
12405 #| msgid "Server version"
12406 msgid "Server-level tabs"
12407 msgstr "Server versiyası"
12409 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:267
12410 msgid "Database-level tabs"
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:272
12414 #, fuzzy
12415 #| msgid "Table comments"
12416 msgid "Table-level tabs"
12417 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
12419 #: libraries/classes/Setup/Index.php:138
12420 msgid ""
12421 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12422 "not respond."
12423 msgstr ""
12425 #: libraries/classes/Setup/Index.php:161
12426 msgid "Got invalid version string from server"
12427 msgstr ""
12429 #: libraries/classes/Setup/Index.php:173
12430 msgid "Unparsable version string"
12431 msgstr ""
12433 #: libraries/classes/Setup/Index.php:195
12434 #, php-format
12435 msgid ""
12436 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12437 "version is %s, released on %s."
12438 msgstr ""
12439 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
12440 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
12442 #: libraries/classes/Setup/Index.php:203
12443 msgid "No newer stable version is available"
12444 msgstr ""
12446 #: libraries/classes/Sql.php:535
12447 #, php-format
12448 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12449 msgstr ""
12451 #: libraries/classes/Sql.php:1056
12452 msgid "Showing as PHP code"
12453 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
12455 #: libraries/classes/Sql.php:1434
12456 #, php-format
12457 msgid ""
12458 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12459 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12460 msgstr ""
12462 #: libraries/classes/Sql.php:1448
12463 #, php-format
12464 msgid ""
12465 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12466 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12470 #, fuzzy, php-format
12471 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12472 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12473 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
12475 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:168
12476 #, php-format
12477 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12478 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12480 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:194
12481 #, fuzzy, php-format
12482 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12483 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12484 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12486 #: libraries/classes/StorageEngine.php:371
12487 msgid ""
12488 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12489 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
12491 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12492 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12493 #, php-format
12494 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12495 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
12497 #: libraries/classes/StorageEngine.php:483
12498 #, php-format
12499 msgid "%s is available on this MySQL server."
12500 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
12502 #: libraries/classes/StorageEngine.php:486
12503 #, php-format
12504 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12505 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
12507 #: libraries/classes/StorageEngine.php:491
12508 #, php-format
12509 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12510 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
12512 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:96
12513 #, php-format
12514 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12515 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
12517 #: libraries/classes/Table.php:359
12518 msgid "Unknown table status:"
12519 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
12521 #: libraries/classes/Table.php:1042
12522 #, php-format
12523 msgid "Source database `%s` was not found!"
12524 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12526 #: libraries/classes/Table.php:1051
12527 #, php-format
12528 msgid "Target database `%s` was not found!"
12529 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12531 #: libraries/classes/Table.php:1615
12532 msgid "Invalid database:"
12533 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
12535 #: libraries/classes/Table.php:1633
12536 msgid "Invalid table name:"
12537 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
12539 #: libraries/classes/Table.php:1672
12540 #, php-format
12541 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12542 msgstr ""
12543 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
12545 #: libraries/classes/Table.php:1694
12546 #, php-format
12547 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12548 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
12550 #: libraries/classes/Table.php:1943
12551 msgid "Could not save table UI preferences!"
12552 msgstr ""
12554 #: libraries/classes/Table.php:1974
12555 #, php-format
12556 msgid ""
12557 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12558 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12559 msgstr ""
12561 #: libraries/classes/Table.php:2132
12562 #, php-format
12563 msgid ""
12564 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12565 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12566 "changed."
12567 msgstr ""
12569 #: libraries/classes/Table.php:2296
12570 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12571 msgstr ""
12572 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
12574 #: libraries/classes/Table.php:2322
12575 msgid "No index parts defined!"
12576 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
12578 #: libraries/classes/Table.php:2651
12579 #, php-format
12580 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12581 msgstr ""
12583 #: libraries/classes/Template.php:137
12584 #, fuzzy, php-format
12585 #| msgid "Error while loading the search."
12586 msgid "Error while working with template cache: %s"
12587 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
12589 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
12590 #, php-format
12591 msgid "Default theme %s not found!"
12592 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
12594 #: libraries/classes/ThemeManager.php:152
12595 #, php-format
12596 msgid "Theme %s not found!"
12597 msgstr "%s teması tapılmadı!"
12599 #: libraries/classes/Theme.php:215
12600 #, php-format
12601 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12602 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
12604 #: libraries/classes/Tracking.php:239
12605 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12606 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12607 msgid "Tracking report"
12608 msgstr "İzləmə hesabatı"
12610 #: libraries/classes/Tracking.php:243
12611 msgid "Tracking statements"
12612 msgstr "İzləmə ifadələri"
12614 #: libraries/classes/Tracking.php:258
12615 msgid "Delete tracking data row from report"
12616 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
12618 #: libraries/classes/Tracking.php:270
12619 msgid "No data"
12620 msgstr "Verilən yoxdur"
12622 #: libraries/classes/Tracking.php:322
12623 #: templates/database/operations/index.twig:136
12624 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12625 #: templates/table/operations/index.twig:275
12626 msgid "Structure only"
12627 msgstr "Sadəcə struktur"
12629 #: libraries/classes/Tracking.php:325
12630 #: templates/database/operations/index.twig:148
12631 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12632 #: templates/table/operations/index.twig:287
12633 msgid "Data only"
12634 msgstr "Sadəcə məlumat"
12636 #: libraries/classes/Tracking.php:328
12637 #: templates/database/operations/index.twig:142
12638 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12639 #: templates/table/operations/index.twig:281
12640 msgid "Structure and data"
12641 msgstr "Struktur və məlumat"
12643 #: libraries/classes/Tracking.php:393 libraries/classes/Tracking.php:461
12644 #, php-format
12645 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12646 msgstr ""
12648 #: libraries/classes/Tracking.php:482
12649 msgid "SQL dump (file download)"
12650 msgstr ""
12652 #: libraries/classes/Tracking.php:484
12653 msgid "SQL dump"
12654 msgstr ""
12656 #: libraries/classes/Tracking.php:487
12657 msgid "This option will replace your table and contained data."
12658 msgstr ""
12660 #: libraries/classes/Tracking.php:489
12661 msgid "SQL execution"
12662 msgstr ""
12664 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12665 #, php-format
12666 msgid "Export as %s"
12667 msgstr ""
12669 #: libraries/classes/Tracking.php:531
12670 msgid "Data manipulation statement"
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/classes/Tracking.php:567
12674 msgid "Data definition statement"
12675 msgstr ""
12677 #: libraries/classes/Tracking.php:650
12678 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12679 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12680 msgid "Structure snapshot"
12681 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
12683 #: libraries/classes/Tracking.php:672
12684 #, php-format
12685 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12686 msgstr ""
12688 #: libraries/classes/Tracking.php:742
12689 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12690 msgstr ""
12692 #: libraries/classes/Tracking.php:754
12693 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12694 msgstr ""
12696 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12697 msgid ""
12698 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12699 "ensure that you have the privileges to do so."
12700 msgstr ""
12702 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12703 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12704 msgstr ""
12706 #: libraries/classes/Tracking.php:826
12707 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12708 msgstr ""
12710 #: libraries/classes/Tracking.php:866
12711 #, php-format
12712 msgid "Tracking report for table `%s`"
12713 msgstr ""
12715 #: libraries/classes/Tracking.php:898
12716 #, php-format
12717 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/classes/Tracking.php:901
12721 #, php-format
12722 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12723 msgstr ""
12725 #: libraries/classes/Tracking.php:1000
12726 #, fuzzy, php-format
12727 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12728 msgstr "Server versiyası"
12730 #: libraries/classes/Tracking.php:1031
12731 #, php-format
12732 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12733 msgstr ""
12735 #: libraries/classes/Types.php:211
12736 msgid ""
12737 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12738 msgstr ""
12740 #: libraries/classes/Types.php:217
12741 msgid ""
12742 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12743 "65,535"
12744 msgstr ""
12746 #: libraries/classes/Types.php:223
12747 msgid ""
12748 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12749 "0 to 16,777,215"
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/classes/Types.php:229
12753 msgid ""
12754 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12755 "range is 0 to 4,294,967,295"
12756 msgstr ""
12758 #: libraries/classes/Types.php:236
12759 msgid ""
12760 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12761 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12762 msgstr ""
12764 #: libraries/classes/Types.php:243
12765 msgid ""
12766 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12767 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12768 msgstr ""
12770 #: libraries/classes/Types.php:250
12771 msgid ""
12772 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12773 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12774 msgstr ""
12776 #: libraries/classes/Types.php:257
12777 msgid ""
12778 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12779 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12780 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12781 msgstr ""
12783 #: libraries/classes/Types.php:264
12784 msgid ""
12785 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12786 "FLOAT)"
12787 msgstr ""
12788 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
12789 "sinonimdir )"
12791 #: libraries/classes/Types.php:270
12792 msgid ""
12793 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12794 "64)"
12795 msgstr ""
12797 #: libraries/classes/Types.php:276
12798 msgid ""
12799 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12800 "values are considered true"
12801 msgstr ""
12803 #: libraries/classes/Types.php:281
12804 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12805 msgstr ""
12807 #: libraries/classes/Types.php:285
12808 #, php-format
12809 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12810 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12812 #: libraries/classes/Types.php:292
12813 #, php-format
12814 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12815 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12817 #: libraries/classes/Types.php:299
12818 msgid ""
12819 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12820 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12821 msgstr ""
12823 #: libraries/classes/Types.php:306
12824 #, php-format
12825 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12826 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
12828 #: libraries/classes/Types.php:313
12829 msgid ""
12830 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12831 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12832 msgstr ""
12833 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
12834 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
12835 "arası və 0000"
12837 #: libraries/classes/Types.php:320
12838 msgid ""
12839 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12840 "spaces to the specified length when stored"
12841 msgstr ""
12843 #: libraries/classes/Types.php:327
12844 #, php-format
12845 msgid ""
12846 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12847 "the maximum row size"
12848 msgstr ""
12849 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
12850 "mövzusudur"
12852 #: libraries/classes/Types.php:335
12853 msgid ""
12854 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12855 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12856 msgstr ""
12857 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
12858 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
12860 #: libraries/classes/Types.php:342
12861 msgid ""
12862 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12863 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12864 msgstr ""
12865 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
12866 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12868 #: libraries/classes/Types.php:349
12869 msgid ""
12870 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12871 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12872 msgstr ""
12873 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
12874 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
12876 #: libraries/classes/Types.php:356
12877 msgid ""
12878 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12879 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12880 "value in bytes"
12881 msgstr ""
12882 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
12883 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
12885 #: libraries/classes/Types.php:363
12886 msgid ""
12887 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12888 "binary character strings"
12889 msgstr ""
12890 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
12891 "sətirləri saxlayır"
12893 #: libraries/classes/Types.php:369
12894 msgid ""
12895 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12896 "binary character strings"
12897 msgstr ""
12898 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
12899 "bayt sətirləri saxlayır"
12901 #: libraries/classes/Types.php:375
12902 msgid ""
12903 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12904 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12905 msgstr ""
12906 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
12907 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12909 #: libraries/classes/Types.php:381
12910 msgid ""
12911 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12912 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12913 msgstr ""
12914 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
12915 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12917 #: libraries/classes/Types.php:388
12918 msgid ""
12919 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12920 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12921 msgstr ""
12922 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
12923 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12925 #: libraries/classes/Types.php:394
12926 msgid ""
12927 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12928 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12929 msgstr ""
12930 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
12931 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12933 #: libraries/classes/Types.php:401
12934 msgid ""
12935 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12936 "'' error value"
12937 msgstr ""
12939 #: libraries/classes/Types.php:406
12940 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12941 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
12943 #: libraries/classes/Types.php:409
12944 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12945 msgstr ""
12947 #: libraries/classes/Types.php:412
12948 msgid "A point in 2-dimensional space"
12949 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
12951 #: libraries/classes/Types.php:415
12952 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12953 msgstr ""
12955 #: libraries/classes/Types.php:418
12956 msgid "A polygon"
12957 msgstr "Poliqon"
12959 #: libraries/classes/Types.php:421
12960 msgid "A collection of points"
12961 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
12963 #: libraries/classes/Types.php:425
12964 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12965 msgstr ""
12967 #: libraries/classes/Types.php:429
12968 msgid "A collection of polygons"
12969 msgstr ""
12971 #: libraries/classes/Types.php:432
12972 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/classes/Types.php:436
12976 msgid ""
12977 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12978 "Notation) documents"
12979 msgstr ""
12981 #: libraries/classes/Types.php:441
12982 msgid ""
12983 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
12984 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/classes/Types.php:777
12988 msgctxt "numeric types"
12989 msgid "Numeric"
12990 msgstr "Ədədi"
12992 #: libraries/classes/Types.php:795
12993 msgctxt "date and time types"
12994 msgid "Date and time"
12995 msgstr "Tarix və saat"
12997 #: libraries/classes/Types.php:825
12998 msgctxt "spatial types"
12999 msgid "Spatial"
13000 msgstr "Fəza"
13002 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13003 msgid "The profile has been updated."
13004 msgstr "Profil yenilendi."
13006 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13007 #, fuzzy
13008 #| msgid "Password:"
13009 msgid "Password is too long!"
13010 msgstr "Parol:"
13012 #: libraries/classes/UserPreferences.php:173
13013 msgid "Could not save configuration"
13014 msgstr ""
13016 #: libraries/classes/Util.php:136
13017 #, php-format
13018 msgid "Max: %s%s"
13019 msgstr "Ən çox: %s%s"
13021 #. l10n: Short month name
13022 #. l10n: Short month name for January
13023 #: libraries/classes/Util.php:741 templates/javascript/variables.twig:34
13024 msgid "Jan"
13025 msgstr "Yan"
13027 #. l10n: Short month name
13028 #. l10n: Short month name for February
13029 #: libraries/classes/Util.php:743 templates/javascript/variables.twig:35
13030 msgid "Feb"
13031 msgstr "Fev"
13033 #. l10n: Short month name
13034 #. l10n: Short month name for March
13035 #: libraries/classes/Util.php:745 templates/javascript/variables.twig:36
13036 msgid "Mar"
13037 msgstr "Mar"
13039 #. l10n: Short month name
13040 #. l10n: Short month name for April
13041 #: libraries/classes/Util.php:747 templates/javascript/variables.twig:37
13042 msgid "Apr"
13043 msgstr "Apr"
13045 #. l10n: Short month name
13046 #: libraries/classes/Util.php:749
13047 msgctxt "Short month name"
13048 msgid "May"
13049 msgstr "May"
13051 #. l10n: Short month name
13052 #. l10n: Short month name for June
13053 #: libraries/classes/Util.php:751 templates/javascript/variables.twig:39
13054 msgid "Jun"
13055 msgstr "İyun"
13057 #. l10n: Short month name
13058 #. l10n: Short month name for July
13059 #: libraries/classes/Util.php:753 templates/javascript/variables.twig:40
13060 msgid "Jul"
13061 msgstr "İyul"
13063 #. l10n: Short month name
13064 #. l10n: Short month name for August
13065 #: libraries/classes/Util.php:755 templates/javascript/variables.twig:41
13066 msgid "Aug"
13067 msgstr "Avq"
13069 #. l10n: Short month name
13070 #. l10n: Short month name for September
13071 #: libraries/classes/Util.php:757 templates/javascript/variables.twig:42
13072 msgid "Sep"
13073 msgstr "Sent"
13075 #. l10n: Short month name
13076 #. l10n: Short month name for October
13077 #: libraries/classes/Util.php:759 templates/javascript/variables.twig:43
13078 msgid "Oct"
13079 msgstr "Okt"
13081 #. l10n: Short month name
13082 #. l10n: Short month name for November
13083 #: libraries/classes/Util.php:761 templates/javascript/variables.twig:44
13084 msgid "Nov"
13085 msgstr "Noy"
13087 #. l10n: Short month name
13088 #. l10n: Short month name for December
13089 #: libraries/classes/Util.php:763 templates/javascript/variables.twig:45
13090 msgid "Dec"
13091 msgstr "Dek"
13093 #. l10n: Short week day name for Sunday
13094 #: libraries/classes/Util.php:767
13095 #, fuzzy
13096 #| msgid "Sun"
13097 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13098 msgid "Sun"
13099 msgstr "Baz"
13101 #. l10n: Short week day name for Monday
13102 #: libraries/classes/Util.php:769 templates/javascript/variables.twig:58
13103 msgid "Mon"
13104 msgstr "Baz Ert"
13106 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13107 #: libraries/classes/Util.php:771 templates/javascript/variables.twig:59
13108 msgid "Tue"
13109 msgstr "Çerş Axş"
13111 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13112 #: libraries/classes/Util.php:773 templates/javascript/variables.twig:60
13113 msgid "Wed"
13114 msgstr "Çerş"
13116 #. l10n: Short week day name for Thursday
13117 #: libraries/classes/Util.php:775 templates/javascript/variables.twig:61
13118 msgid "Thu"
13119 msgstr "Cüme Axş"
13121 #. l10n: Short week day name for Friday
13122 #: libraries/classes/Util.php:777 templates/javascript/variables.twig:62
13123 msgid "Fri"
13124 msgstr "Cüme"
13126 #. l10n: Short week day name for Saturday
13127 #: libraries/classes/Util.php:779 templates/javascript/variables.twig:63
13128 msgid "Sat"
13129 msgstr "Şen"
13131 #: libraries/classes/Util.php:805
13132 msgctxt "AM/PM indication in time"
13133 msgid "PM"
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/classes/Util.php:807
13137 msgctxt "AM/PM indication in time"
13138 msgid "AM"
13139 msgstr ""
13141 #: libraries/classes/Util.php:883
13142 #, php-format
13143 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13144 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
13146 #: libraries/classes/Util.php:2075
13147 msgid "Users"
13148 msgstr "İstifadəçilər"
13150 #: libraries/classes/Util.php:2707
13151 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13152 msgid "Sort"
13153 msgstr "Sırala"
13155 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13156 msgid "Error in ZIP archive:"
13157 msgstr ""
13159 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13160 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13161 msgstr ""
13163 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13164 #: libraries/config.values.php:138
13165 msgid "Icons"
13166 msgstr "İkonlar"
13168 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13169 #: libraries/config.values.php:139
13170 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13171 msgid "Text"
13172 msgstr "Mətn"
13174 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13175 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13176 msgid "Both"
13177 msgstr "Hər ikisi"
13179 #: libraries/config.values.php:105
13180 msgid "Nowhere"
13181 msgstr "Heç bir yeri"
13183 #: libraries/config.values.php:106
13184 msgid "Left"
13185 msgstr "Sol"
13187 #: libraries/config.values.php:107
13188 msgid "Right"
13189 msgstr "Sağ"
13191 #: libraries/config.values.php:143
13192 msgid "Click"
13193 msgstr "Kliklə"
13195 #: libraries/config.values.php:144
13196 msgid "Double click"
13197 msgstr "İki dəfə tıklayın"
13199 #: libraries/config.values.php:148
13200 msgid "key"
13201 msgstr "düymə"
13203 #: libraries/config.values.php:149
13204 msgid "display column"
13205 msgstr "sütunu göstər"
13207 #: libraries/config.values.php:153
13208 #, fuzzy
13209 #| msgid "Welcome to %s"
13210 msgid "Welcome"
13211 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
13213 #: libraries/config.values.php:186
13214 msgid "Open"
13215 msgstr "Açıq"
13217 #: libraries/config.values.php:187
13218 msgid "Closed"
13219 msgstr "Bağlı"
13221 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13222 msgid "Monday"
13223 msgstr "Bazar Ertəsi"
13225 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13226 msgid "Tuesday"
13227 msgstr "Çərşənbə axşamı"
13229 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13230 msgid "Wednesday"
13231 msgstr "Çərşənbə"
13233 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13234 msgid "Thursday"
13235 msgstr "Cümə axşamı"
13237 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13238 msgid "Friday"
13239 msgstr "Cümə"
13241 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13242 msgid "Saturday"
13243 msgstr "Şənbə"
13245 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13246 msgid "Sunday"
13247 msgstr "Bazar"
13249 #: libraries/config.values.php:200
13250 msgid "Ask before sending error reports"
13251 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
13253 #: libraries/config.values.php:201
13254 msgid "Always send error reports"
13255 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
13257 #: libraries/config.values.php:202
13258 msgid "Never send error reports"
13259 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
13261 #: libraries/config.values.php:205
13262 #, fuzzy
13263 #| msgid "Set default"
13264 msgid "Server default"
13265 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13267 #: libraries/config.values.php:206
13268 #, fuzzy
13269 #| msgctxt "BLOB repository"
13270 #| msgid "Enabled"
13271 msgid "Enable"
13272 msgstr "Enabled"
13274 #: libraries/config.values.php:207
13275 #, fuzzy
13276 #| msgid "Disabled"
13277 msgid "Disable"
13278 msgstr "Söndürülüb"
13280 #: libraries/config.values.php:259
13281 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13282 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
13284 #: libraries/config.values.php:260
13285 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13286 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
13288 #: libraries/config.values.php:262
13289 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13290 msgstr ""
13292 #: libraries/config.values.php:330
13293 msgid "complete inserts"
13294 msgstr "tam əlavələr"
13296 #: libraries/config.values.php:331
13297 msgid "extended inserts"
13298 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
13300 #: libraries/config.values.php:332
13301 msgid "both of the above"
13302 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
13304 #: libraries/config.values.php:333
13305 msgid "neither of the above"
13306 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
13308 #: setup/index.php:32
13309 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13310 msgstr ""
13312 #: setup/validate.php:31
13313 msgid "Wrong data"
13314 msgstr "Səhv məlumatlar"
13316 #: setup/validate.php:38
13317 #, php-format
13318 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13319 msgstr ""
13321 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13322 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13323 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
13324 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
13325 msgid "Edit ENUM/SET values"
13326 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
13328 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13329 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13330 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
13331 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
13332 msgctxt "for default"
13333 msgid "None"
13334 msgstr "Heç biri"
13336 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13337 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13338 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
13339 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
13340 msgid "As defined:"
13341 msgstr ""
13343 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13344 #, fuzzy
13345 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13346 msgid ""
13347 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13348 "to the documentation for more details"
13349 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
13351 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13352 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
13353 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
13354 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
13355 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
13356 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
13357 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13358 msgid "Unique"
13359 msgstr "Unikal"
13361 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13362 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
13363 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
13364 #: templates/table/structure/display_structure.twig:299
13365 msgid "Fulltext"
13366 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
13368 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13369 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
13370 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
13371 #: templates/table/structure/display_structure.twig:296
13372 msgid "Spatial"
13373 msgstr ""
13375 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13376 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13377 #, fuzzy
13378 #| msgid "Compression"
13379 msgid "Expression"
13380 msgstr "Sıxışdırma"
13382 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13383 msgid "first"
13384 msgstr "İlk"
13386 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
13388 #, php-format
13389 msgid "after %s"
13390 msgstr "%s sonrasına"
13392 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13393 msgid "Table name"
13394 msgstr "Cədvəl adı"
13396 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13397 #: templates/console/display.twig:99
13398 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:265
13399 #: templates/export.twig:279 templates/export.twig:293
13400 msgid "Add"
13401 msgstr "Əlavə et"
13403 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13404 #, fuzzy
13405 #| msgid "Columns"
13406 msgid "column(s)"
13407 msgstr "Sütunlar"
13409 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13410 msgid "Collation:"
13411 msgstr "Qarşılaşdırma:"
13413 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13414 msgid "Storage Engine:"
13415 msgstr "Depolama Motorları:"
13417 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13418 #, fuzzy
13419 #| msgid "Connections"
13420 msgid "Connection:"
13421 msgstr "Əlaqələr"
13423 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13424 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13425 #: templates/table/operations/index.twig:133
13426 #, fuzzy
13427 #| msgid "Storage Engines"
13428 msgid "Storage engine"
13429 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
13431 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13432 msgid "PARTITION definition:"
13433 msgstr ""
13435 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13436 #, fuzzy
13437 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13438 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13439 msgid "Online transaction"
13440 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
13442 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13443 msgid ""
13444 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13445 "defining a TINYINT(1) column"
13446 msgstr ""
13448 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13449 #, php-format
13450 msgid "Referenced by %s."
13451 msgstr ""
13453 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13454 msgid "Is a foreign key."
13455 msgstr ""
13457 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Pick from Central Columns"
13460 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
13462 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13463 #, fuzzy
13464 #| msgid "partitioned"
13465 msgid "Partition by:"
13466 msgstr "bölündü"
13468 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13469 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13470 #, fuzzy
13471 #| msgid "Values for column %s"
13472 msgid "Expression or column list"
13473 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
13475 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13476 #, fuzzy
13477 #| msgid "Partition %s"
13478 msgid "Partitions:"
13479 msgstr "Bölmə %s"
13481 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13482 #, fuzzy
13483 #| msgid "partitioned"
13484 msgid "Subpartition by:"
13485 msgstr "bölündü"
13487 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13488 #, fuzzy
13489 #| msgid "partitioned"
13490 msgid "Subpartitions:"
13491 msgstr "bölündü"
13493 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13494 #: templates/table/operations/index.twig:477
13495 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13496 #, fuzzy
13497 #| msgid "Partition %s"
13498 msgid "Partition"
13499 msgstr "Bölmə %s"
13501 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13502 #, fuzzy
13503 #| msgid "Value"
13504 msgid "Values"
13505 msgstr "Dəyər"
13507 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13508 #, fuzzy
13509 #| msgid "partitioned"
13510 msgid "Subpartition"
13511 msgstr "bölündü"
13513 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13514 #, fuzzy
13515 #| msgid "Engines"
13516 msgid "Engine"
13517 msgstr "Motorlar"
13519 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13520 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13521 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
13522 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13523 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
13524 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
13525 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
13527 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13528 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13529 msgid "Comment"
13530 msgstr "Şərh"
13532 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13533 #, fuzzy
13534 #| msgid "Data Dictionary"
13535 msgid "Data directory"
13536 msgstr "Verilənlər lüğəti"
13538 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13539 #, fuzzy
13540 #| msgid "Index type:"
13541 msgid "Index directory"
13542 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
13544 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13545 #, fuzzy
13546 #| msgid "Matched rows:"
13547 msgid "Max rows"
13548 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
13550 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13551 #, fuzzy
13552 #| msgid "rows"
13553 msgid "Min rows"
13554 msgstr "İçindekiler"
13556 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13557 #, fuzzy
13558 #| msgid "Table search"
13559 msgid "Table space"
13560 msgstr "Cədvəl axtarışı"
13562 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13563 #, fuzzy
13564 #| msgid "User group"
13565 msgid "Node group"
13566 msgstr "İstifadəçi qrupu"
13568 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13569 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13570 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13571 msgid "Length/Values"
13572 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
13574 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13575 #, fuzzy
13576 #| msgid ""
13577 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13578 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13579 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13580 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13581 msgid ""
13582 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13583 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13584 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13585 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13586 msgstr ""
13587 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
13588 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
13589 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
13590 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
13592 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13593 msgid ""
13594 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13595 "escaping or quotes, using this format: a"
13596 msgstr ""
13597 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
13598 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
13600 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13601 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13602 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13603 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
13604 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
13605 #: templates/database/operations/index.twig:199
13606 #: templates/database/operations/index.twig:203
13607 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13608 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
13609 #: templates/server/databases/index.twig:29
13610 #: templates/server/databases/index.twig:30
13611 #: templates/server/databases/index.twig:123
13612 #: templates/table/operations/index.twig:151
13613 #: templates/table/search/index.twig:40
13614 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
13615 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
13616 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13617 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13618 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13619 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13620 msgid "Collation"
13621 msgstr "Qarşılaşdırma"
13623 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13624 #: templates/database/operations/index.twig:74
13625 #: templates/database/operations/index.twig:178
13626 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
13627 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13628 #: templates/table/operations/index.twig:79
13629 #: templates/table/operations/index.twig:115
13630 #: templates/table/operations/index.twig:315
13631 #, fuzzy
13632 #| msgid "Edit Privileges"
13633 msgid "Adjust privileges"
13634 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
13636 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13637 msgid "Virtuality"
13638 msgstr ""
13640 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13641 msgid "Move column"
13642 msgstr "Sütunları daşı"
13644 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13645 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13646 msgid "List of available transformations and their options"
13647 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
13649 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13650 #: templates/transformation_overview.twig:18
13651 #, fuzzy
13652 #| msgid "Hide browser transformation"
13653 msgid "Browser display transformation"
13654 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
13656 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13657 #, fuzzy
13658 #| msgid "Transformation options"
13659 msgid "Browser display transformation options"
13660 msgstr "Transformasiya variantları"
13662 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13663 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13664 #, fuzzy
13665 #| msgid ""
13666 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13667 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13668 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13669 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13670 msgid ""
13671 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13672 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13673 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13674 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13675 msgstr ""
13676 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13677 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13678 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
13679 "'a\\'b')."
13681 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13682 #: templates/transformation_overview.twig:37
13683 #, fuzzy
13684 #| msgid "Information"
13685 msgid "Input transformation"
13686 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
13688 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13689 #, fuzzy
13690 #| msgid "Transformation options"
13691 msgid "Input transformation options"
13692 msgstr "Transformasiya variantları"
13694 #: templates/config/form_display/input.twig:15
13695 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
13696 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
13698 #: templates/config/form_display/input.twig:57
13699 #: templates/config/form_display/input.twig:58
13700 #, php-format
13701 msgid "Set value: %s"
13702 msgstr ""
13704 #: templates/config/form_display/input.twig:63
13705 #: templates/config/form_display/input.twig:64
13706 msgid "Restore default value"
13707 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
13709 #: templates/config/form_display/input.twig:79
13710 #: templates/config/form_display/input.twig:80
13711 msgid "Allow users to customize this value"
13712 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
13714 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13715 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13716 msgid "Collapse"
13717 msgstr ""
13719 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13720 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13721 msgid "Expand"
13722 msgstr "Genişlət"
13724 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13725 #: templates/console/display.twig:175
13726 msgid "Requery"
13727 msgstr "Sorğunu təkrarla"
13729 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
13730 #: templates/sql/query.twig:39
13731 msgid "Clear"
13732 msgstr "Təmizlə"
13734 #: templates/console/display.twig:7
13735 msgid "History"
13736 msgstr "Tarixçə"
13738 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13739 msgid "Bookmarks"
13740 msgstr "Əlfəcinlər"
13742 #: templates/console/display.twig:20
13743 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13744 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
13746 #: templates/console/display.twig:23
13747 msgid "Press Enter to execute query"
13748 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
13750 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13751 msgid "Explain"
13752 msgstr "İzah Et"
13754 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13755 msgid "Bookmark"
13756 msgstr "Əlfəcin"
13758 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13759 msgid "Query failed"
13760 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
13762 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13763 msgid "Queried time"
13764 msgstr ""
13766 #: templates/console/display.twig:47
13767 msgid "During current session"
13768 msgstr "Cari sessiya ərzində"
13770 #: templates/console/display.twig:64
13771 #, fuzzy
13772 #| msgid "Ascending"
13773 msgid "ascending"
13774 msgstr "Artan sırada"
13776 #: templates/console/display.twig:64
13777 #, fuzzy
13778 #| msgid "Descending"
13779 msgid "descending"
13780 msgstr "Azalan sırada"
13782 #: templates/console/display.twig:64
13783 #, fuzzy
13784 #| msgid "Order"
13785 msgid "Order:"
13786 msgstr "Sıra"
13788 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13789 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
13790 msgid "Count"
13791 msgstr "Sayı"
13793 #: templates/console/display.twig:64
13794 #, fuzzy
13795 #| msgid "Execute every"
13796 msgid "Execution order"
13797 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
13799 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13800 msgid "Time taken"
13801 msgstr ""
13803 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
13804 #, fuzzy
13805 #| msgid "Order"
13806 msgid "Order by:"
13807 msgstr "Sıra"
13809 #: templates/console/display.twig:64
13810 #, fuzzy
13811 #| msgid "SQL queries"
13812 msgid "Ungroup queries"
13813 msgstr "SQL sorğuları"
13815 #: templates/console/display.twig:84
13816 #, fuzzy
13817 #| msgid "Show create"
13818 msgid "Show trace"
13819 msgstr "Yaradılmanı göstər"
13821 #: templates/console/display.twig:84
13822 #, fuzzy
13823 #| msgid "Hide Panel"
13824 msgid "Hide trace"
13825 msgstr "Paneli Gizlət"
13827 #: templates/console/display.twig:112
13828 msgid "Add bookmark"
13829 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
13831 #: templates/console/display.twig:121
13832 msgid "Label"
13833 msgstr "Etiket"
13835 #: templates/console/display.twig:124
13836 msgid "Target database"
13837 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
13839 #: templates/console/display.twig:127
13840 msgid "Share this bookmark"
13841 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
13843 #: templates/console/display.twig:140
13844 msgid "Set default"
13845 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13847 #: templates/console/display.twig:162
13848 #, fuzzy
13849 #| msgid ""
13850 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13851 #| "this permanent, view settings."
13852 msgid ""
13853 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
13854 "permanent, view settings."
13855 msgstr ""
13856 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
13857 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
13859 #: templates/create_tracking_version.twig:10
13860 #, fuzzy, php-format
13861 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13862 msgstr "Server versiyası"
13864 #: templates/create_tracking_version.twig:15
13865 #, fuzzy, php-format
13866 #| msgid "Create version"
13867 msgid "Create version %1$s"
13868 msgstr "Versiya yarat"
13870 #: templates/create_tracking_version.twig:21
13871 msgid "Track these data definition statements:"
13872 msgstr ""
13874 #: templates/create_tracking_version.twig:60
13875 msgid "Track these data manipulation statements:"
13876 msgstr ""
13878 #: templates/create_tracking_version.twig:77
13879 msgid "Create version"
13880 msgstr "Versiya yarat"
13882 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
13883 #, fuzzy
13884 #| msgid "A_I"
13885 msgctxt "Auto Increment"
13886 msgid "A_I"
13887 msgstr "A_I"
13889 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13890 msgid "Add new column"
13891 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
13893 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
13894 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
13895 #, fuzzy
13896 #| msgid "Length/Values"
13897 msgid "Length/Value"
13898 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
13900 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
13901 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
13902 #, fuzzy
13903 #| msgid "Attributes"
13904 msgid "Attribute"
13905 msgstr "Xüsusiyyətlər"
13907 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
13908 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
13909 msgid "A_I"
13910 msgstr "A_I"
13912 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
13913 #, fuzzy
13914 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13915 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13916 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
13918 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
13919 #: templates/display/results/table.twig:62
13920 msgid "Filter rows"
13921 msgstr "Sətirləri filtrlə"
13923 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
13924 #: templates/display/results/table.twig:64
13925 msgid "Search this table"
13926 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
13928 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
13929 #: templates/table/structure/display_structure.twig:374
13930 msgid "Add column"
13931 msgstr "Sütun əlavə et"
13933 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
13934 msgid "Select a table"
13935 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
13937 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
13938 msgid "Select a column."
13939 msgstr "Sütun seçin."
13941 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
13942 msgid "Click to sort."
13943 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
13945 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
13946 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13947 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13948 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13949 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:14
13950 #: templates/server/databases/index.twig:163
13951 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13952 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13953 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13954 #: templates/server/variables/index.twig:30
13955 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13956 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13957 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13958 #: templates/table/structure/display_structure.twig:412
13959 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13960 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13961 msgid "Action"
13962 msgstr "Fəaliyyətlər"
13964 #: templates/database/create_table.twig:7
13965 #: templates/database/designer/main.twig:84
13966 #: templates/database/designer/main.twig:87
13967 #: templates/database/operations/index.twig:29
13968 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13969 msgid "Create table"
13970 msgstr "Cədvəl yarat"
13972 #: templates/database/create_table.twig:15
13973 #: templates/database/operations/index.twig:37
13974 msgid "Number of columns"
13975 msgstr "Sütun sayı"
13977 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13978 #, fuzzy
13979 #| msgid "Database comment"
13980 msgid "Database comment:"
13981 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
13983 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13984 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13985 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13986 msgid "Packed"
13987 msgstr "Paketləndi"
13989 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13990 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
13991 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13992 msgid "Cardinality"
13993 msgstr "Cardinality"
13995 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:90
13996 #: templates/table/structure/display_structure.twig:496
13997 msgid "No index defined!"
13998 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
14000 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14001 #: templates/database/export/index.twig:29
14002 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
14003 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14004 msgid "Select all"
14005 msgstr "Hamısını seç"
14007 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14008 #, fuzzy
14009 #| msgid "Move columns"
14010 msgid "Show/hide columns"
14011 msgstr "Sütunları köçür(move)"
14013 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14014 #, fuzzy
14015 #| msgid "Table structure"
14016 msgid "See table structure"
14017 msgstr "Cədvəl strukturu"
14019 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14020 #, fuzzy, php-format
14021 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14022 #| msgid "Select"
14023 msgid "Select \"%s\""
14024 msgstr "Hamısını Seç"
14026 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14027 #, php-format
14028 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14029 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
14031 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14032 msgid "Page to open"
14033 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
14035 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14036 msgid "Page to delete"
14037 msgstr "Silmək üçün səhifə"
14039 #: templates/database/designer/main.twig:19
14040 #: templates/database/designer/main.twig:25
14041 msgid "Show/Hide tables list"
14042 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14044 #: templates/database/designer/main.twig:29
14045 #: templates/database/designer/main.twig:35
14046 #: templates/database/designer/main.twig:36
14047 msgid "View in fullscreen"
14048 msgstr ""
14050 #: templates/database/designer/main.twig:34
14051 msgid "Exit fullscreen"
14052 msgstr ""
14054 #: templates/database/designer/main.twig:48
14055 #: templates/database/designer/main.twig:52
14056 msgid "New page"
14057 msgstr "Yeni Səhifə"
14059 #: templates/database/designer/main.twig:77
14060 #: templates/database/designer/main.twig:80
14061 #, fuzzy
14062 #| msgid "Select All"
14063 msgid "Delete pages"
14064 msgstr "Hamısını Seç"
14066 #: templates/database/designer/main.twig:91
14067 #: templates/database/designer/main.twig:94
14068 #: templates/database/designer/main.twig:271
14069 #, fuzzy
14070 #| msgid "Create version"
14071 msgid "Create relationship"
14072 msgstr "Versiya yarat"
14074 #: templates/database/designer/main.twig:105
14075 #: templates/database/designer/main.twig:108
14076 msgid "Reload"
14077 msgstr ""
14079 #: templates/database/designer/main.twig:112
14080 #: templates/database/designer/main.twig:115
14081 msgid "Help"
14082 msgstr ""
14084 #: templates/database/designer/main.twig:120
14085 #: templates/database/designer/main.twig:123
14086 msgid "Angular links"
14087 msgstr ""
14089 #: templates/database/designer/main.twig:120
14090 #: templates/database/designer/main.twig:123
14091 msgid "Direct links"
14092 msgstr ""
14094 #: templates/database/designer/main.twig:127
14095 #: templates/database/designer/main.twig:129
14096 msgid "Snap to grid"
14097 msgstr ""
14099 #: templates/database/designer/main.twig:133
14100 #: templates/database/designer/main.twig:139
14101 msgid "Small/Big All"
14102 msgstr ""
14104 #: templates/database/designer/main.twig:143
14105 #: templates/database/designer/main.twig:146
14106 msgid "Toggle small/big"
14107 msgstr ""
14109 #: templates/database/designer/main.twig:150
14110 #: templates/database/designer/main.twig:153
14111 #, fuzzy
14112 #| msgid "Traditional Chinese"
14113 msgid "Toggle relationship lines"
14114 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14116 #: templates/database/designer/main.twig:158
14117 #: templates/database/designer/main.twig:161
14118 #, fuzzy
14119 #| msgid "Export"
14120 msgid "Export schema"
14121 msgstr "Eksport"
14123 #: templates/database/designer/main.twig:169
14124 #: templates/database/designer/main.twig:172
14125 msgid "Build Query"
14126 msgstr "Sorğu yarat"
14128 #: templates/database/designer/main.twig:177
14129 #: templates/database/designer/main.twig:181
14130 msgid "Move Menu"
14131 msgstr ""
14133 #: templates/database/designer/main.twig:185
14134 #: templates/database/designer/main.twig:190
14135 #, fuzzy
14136 #| msgid "Partial texts"
14137 msgid "Pin text"
14138 msgstr "Qismi Mətnlər"
14140 #: templates/database/designer/main.twig:202
14141 msgid "Hide/Show all"
14142 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14144 #: templates/database/designer/main.twig:212
14145 #, fuzzy
14146 #| msgid "Hide table structure actions"
14147 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14148 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
14150 #: templates/database/designer/main.twig:223
14151 msgid "Number of tables:"
14152 msgstr "Cədvəl sayı:"
14154 #: templates/database/designer/main.twig:381
14155 #, fuzzy
14156 #| msgid "Delete tracking"
14157 msgid "Delete relationship"
14158 msgstr "İzləməni sil"
14160 #: templates/database/designer/main.twig:445
14161 #: templates/database/designer/main.twig:610
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Relationship operator"
14164 msgstr "Relation view"
14166 #: templates/database/designer/main.twig:474
14167 #: templates/database/designer/main.twig:639
14168 #: templates/database/designer/main.twig:845
14169 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14170 msgid "Except"
14171 msgstr "Xaric"
14173 #: templates/database/designer/main.twig:486
14174 #: templates/database/designer/main.twig:651
14175 #: templates/database/designer/main.twig:857
14176 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14177 msgid "subquery"
14178 msgstr "alt sorğu"
14180 #: templates/database/designer/main.twig:495
14181 #: templates/database/designer/main.twig:711
14182 #, fuzzy
14183 msgid "Rename to"
14184 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14186 #: templates/database/designer/main.twig:501
14187 #: templates/database/designer/main.twig:719
14188 msgid "New name"
14189 msgstr "Yeni ad"
14191 #: templates/database/designer/main.twig:510
14192 #: templates/database/designer/main.twig:916
14193 #, fuzzy
14194 #| msgid "Create"
14195 msgid "Aggregate"
14196 msgstr "Qur"
14198 #: templates/database/designer/main.twig:516
14199 #: templates/database/designer/main.twig:580
14200 #: templates/database/designer/main.twig:785
14201 #: templates/database/designer/main.twig:816
14202 #: templates/database/designer/main.twig:924
14203 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14204 #: templates/table/search/index.twig:41
14205 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14206 msgid "Operator"
14207 msgstr "Operator"
14209 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14210 msgid "Active options"
14211 msgstr "Aktiv seçimlər"
14213 #: templates/database/designer/main.twig:1104
14214 #: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export.twig:63
14215 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14216 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14217 #, fuzzy
14218 #| msgid "Loading…"
14219 msgid "Loading"
14220 msgstr "Yüklənir…"
14222 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14223 msgid "Save to selected page"
14224 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14226 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14227 msgid "Create a page and save to it"
14228 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14230 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14231 msgid "New page name"
14232 msgstr "Yeni səhifə adı"
14234 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14235 msgid "Select page"
14236 msgstr "Səhifə Seç"
14238 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14239 msgid "Select Export Relational Type"
14240 msgstr ""
14242 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14243 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14244 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14245 msgid "Details"
14246 msgstr "Təfsilatları"
14248 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14249 msgid "Event name"
14250 msgstr "Hadisə adı"
14252 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14253 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14254 msgid "Event type"
14255 msgstr "Hadisə tipi"
14257 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14258 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14259 #, php-format
14260 msgid "Change to %s"
14261 msgstr "%s buna dəyiş"
14263 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14264 msgid "Execute at"
14265 msgstr "Yerinə yetir"
14267 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14268 msgid "Execute every"
14269 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
14271 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14272 msgctxt "Start of recurring event"
14273 msgid "Start"
14274 msgstr "Başla"
14276 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14277 msgctxt "End of recurring event"
14278 msgid "End"
14279 msgstr "Son"
14281 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14282 msgid "On completion preserve"
14283 msgstr "Tamamlamada qoruma"
14285 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14286 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14287 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14288 #: templates/view_create.twig:45
14289 msgid "Definer"
14290 msgstr "Təyinedici"
14292 #: templates/database/events/index.twig:13
14293 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14294 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14295 #: templates/database/routines/index.twig:13
14296 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14297 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14298 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14299 #: templates/display/results/table.twig:223
14300 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14301 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14302 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14306 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14307 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14308 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14309 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
14310 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14311 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14312 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14313 #, fuzzy
14314 #| msgid "Check All"
14315 msgid "Check all"
14316 msgstr "Hamısını Seç"
14318 #: templates/database/events/index.twig:27
14319 #, fuzzy
14320 #| msgid "Create event"
14321 msgid "Create new event"
14322 msgstr "Server versiyası"
14324 #: templates/database/events/index.twig:36
14325 msgid "There are no events to display."
14326 msgstr ""
14328 #: templates/database/events/index.twig:111
14329 msgid "Event scheduler status"
14330 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
14332 #: templates/database/events/index.twig:116
14333 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14334 msgid "Click to toggle"
14335 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
14337 #: templates/database/events/index.twig:129
14338 msgid "ON"
14339 msgstr "Açmaq"
14341 #: templates/database/events/index.twig:140
14342 msgid "OFF"
14343 msgstr "Bağlı"
14345 #: templates/database/export/index.twig:62
14346 msgid ""
14347 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14348 "name."
14349 msgstr ""
14351 #. l10n: A query that the user has written freely
14352 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14353 msgid "Exporting a raw query"
14354 msgstr ""
14356 #: templates/database/export/index.twig:7
14357 #, php-format
14358 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14359 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
14361 #: templates/database/import/index.twig:3
14362 #, php-format
14363 msgid "Importing into the database \"%s\""
14364 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
14366 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14367 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14368 #, fuzzy
14369 #| msgid "Simulate query"
14370 msgid "Multi-table query"
14371 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
14373 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14374 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14375 #, fuzzy
14376 #| msgid "Query failed"
14377 msgid "Query by example"
14378 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
14380 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14381 msgid "Query window"
14382 msgstr "Sorğu pəncərəsi"
14384 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14385 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14386 #, fuzzy
14387 #| msgid "Select table"
14388 msgid "select table"
14389 msgstr "Cədvəl Seç"
14391 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14392 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14393 #, fuzzy
14394 #| msgid "Select a column."
14395 msgid "select column"
14396 msgstr "Sütun seçin."
14398 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14399 #, fuzzy
14400 #| msgid "Tables"
14401 msgid "Table alias"
14402 msgstr "Cədvəllər"
14404 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14405 #, fuzzy
14406 #| msgid "Column names"
14407 msgid "Column alias"
14408 msgstr "Sütun adları"
14410 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14411 msgid "Use this column in criteria"
14412 msgstr ""
14414 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14415 #, fuzzy
14416 #| msgid "Criteria:"
14417 msgid "criteria"
14418 msgstr "Kriteriya:"
14420 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14421 #, fuzzy
14422 #| msgid "Add user"
14423 msgid "Add as"
14424 msgstr "İstifadəçi əlavə et"
14426 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14427 #, fuzzy
14428 #| msgid "Move column"
14429 msgid "Another column"
14430 msgstr "Sütunları daşı"
14432 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14433 msgid "Enter criteria as free text"
14434 msgstr ""
14436 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14437 #, fuzzy
14438 #| msgid "Remove redundant columns"
14439 msgid "Remove this column"
14440 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
14442 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14443 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14444 #, fuzzy
14445 #| msgid "Add column"
14446 msgid "+ Add column"
14447 msgstr "Sütun əlavə et"
14449 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14450 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14451 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14452 #, fuzzy
14453 #| msgid "Update Query"
14454 msgid "Update query"
14455 msgstr "Sorğunu Yenilə"
14457 #: templates/database/operations/index.twig:9
14458 #: templates/database/operations/index.twig:13
14459 msgid "Database comment"
14460 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
14462 #: templates/database/operations/index.twig:60
14463 msgid "Rename database to"
14464 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
14466 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:262
14467 msgid "New database name"
14468 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
14470 #: templates/database/operations/index.twig:72
14471 #: templates/database/operations/index.twig:176
14472 #: templates/table/operations/index.twig:77
14473 #: templates/table/operations/index.twig:113
14474 #: templates/table/operations/index.twig:313
14475 #, fuzzy
14476 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14477 msgid ""
14478 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14479 "to the documentation for more details."
14480 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14482 #: templates/database/operations/index.twig:89
14483 msgid "Remove database"
14484 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
14486 #: templates/database/operations/index.twig:94
14487 #, php-format
14488 msgid "Database %s has been dropped."
14489 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
14491 #: templates/database/operations/index.twig:99
14492 msgid "Drop the database (DROP)"
14493 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
14495 #: templates/database/operations/index.twig:123
14496 msgid "Copy database to"
14497 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
14499 #: templates/database/operations/index.twig:155
14500 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14501 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
14503 #: templates/database/operations/index.twig:170
14504 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14505 #: templates/table/operations/index.twig:306
14506 msgid "Add constraints"
14507 msgstr ""
14509 #: templates/database/operations/index.twig:185
14510 msgid "Switch to copied database"
14511 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
14513 #: templates/database/operations/index.twig:221
14514 #, fuzzy
14515 #| msgid "Continued table caption"
14516 msgid "Change all tables collations"
14517 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
14519 #: templates/database/operations/index.twig:225
14520 msgid "Change all tables columns collations"
14521 msgstr ""
14523 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14524 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14525 #, php-format
14526 msgid "Users having access to \"%s\""
14527 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
14529 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14530 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14531 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14532 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14533 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14534 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14535 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14536 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14537 msgid "User name"
14538 msgstr "İstifadəçi adı"
14540 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14541 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14542 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14543 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14544 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14545 #, fuzzy
14546 #| msgid "Column names"
14547 msgid "Host name"
14548 msgstr "Sütun adları"
14550 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14551 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14552 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14553 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14554 msgid "Grant"
14555 msgstr "İcazə ver"
14557 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14558 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14559 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14560 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14561 msgid "Any"
14562 msgstr "Hər hansı"
14564 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14565 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14566 msgid "global"
14567 msgstr "qlobal"
14569 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14570 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14571 msgid "database-specific"
14572 msgstr "bazaya xas"
14574 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14575 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14576 msgid "wildcard"
14577 msgstr "xüsusi işarə"
14579 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14580 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14581 msgid "routine"
14582 msgstr "rutin"
14584 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14585 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14586 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14587 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14588 #: templates/display/results/table.twig:222
14589 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
14590 #: templates/select_all.twig:6
14591 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14592 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
14593 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14594 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14595 msgid "With selected:"
14596 msgstr "Seçilənləri:"
14598 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14599 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14600 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14601 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14602 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14603 msgctxt "Create new user"
14604 msgid "New"
14605 msgstr "Yeni"
14607 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14608 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14609 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14610 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14611 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
14612 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14613 #, fuzzy
14614 #| msgid "Add user group"
14615 msgid "Add user account"
14616 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
14618 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14619 #, php-format
14620 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14621 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
14623 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14624 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14625 msgstr "Göstərmək üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
14627 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14628 msgid "Ins:"
14629 msgstr "Ins:"
14631 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14632 #, fuzzy
14633 #| msgid "And:"
14634 msgid "And"
14635 msgstr "Və:"
14637 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14638 msgid "Del:"
14639 msgstr "Del:"
14641 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14642 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14643 msgid "Column:"
14644 msgstr "Sütun:"
14646 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14647 msgid "Alias:"
14648 msgstr ""
14650 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14651 msgid "Show:"
14652 msgstr "Göstər:"
14654 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14655 msgid "Sort:"
14656 msgstr "Sırala:"
14658 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14659 #, fuzzy
14660 #| msgid "Sort:"
14661 msgid "Sort order:"
14662 msgstr "Sırala:"
14664 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14665 msgid "Criteria:"
14666 msgstr "Kriteriya:"
14668 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14669 msgid "Modify:"
14670 msgstr "Dəyişdir:"
14672 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14673 #, fuzzy
14674 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14675 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14676 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
14678 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14679 #, fuzzy
14680 #| msgid "Add/Delete columns"
14681 msgid "Add/Delete columns:"
14682 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
14684 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14685 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14686 #, fuzzy
14687 #| msgid "Use Tables"
14688 msgid "Use tables"
14689 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
14691 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14692 #, php-format
14693 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14694 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
14696 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
14697 msgid "Routine name"
14698 msgstr "Prosedura adı"
14700 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
14701 msgid "Parameters"
14702 msgstr "Parametrlər"
14704 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
14705 msgid "Direction"
14706 msgstr "İstiqamət"
14708 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
14709 msgid "Add parameter"
14710 msgstr "Parametr əlavə et"
14712 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
14713 msgid "Remove last parameter"
14714 msgstr "Son parametri sil"
14716 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
14717 msgid "Return type"
14718 msgstr "Geri dönüş tipi"
14720 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
14721 msgid "Return length/values"
14722 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
14724 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
14725 msgid "Return options"
14726 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
14728 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
14729 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
14730 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
14731 msgid "Charset"
14732 msgstr ""
14734 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
14735 msgid "Is deterministic"
14736 msgstr ""
14738 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
14739 #, fuzzy
14740 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14741 msgid ""
14742 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
14743 "refer to the documentation for more details."
14744 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14746 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
14747 msgid "Security type"
14748 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
14750 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
14751 msgid "SQL data access"
14752 msgstr ""
14754 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
14755 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
14756 msgid "Routine parameters"
14757 msgstr ""
14759 #: templates/database/routines/index.twig:33
14760 #, fuzzy
14761 #| msgid "Create version"
14762 msgid "Create new routine"
14763 msgstr "Versiya yarat"
14765 #: templates/database/routines/index.twig:42
14766 msgid "There are no routines to display."
14767 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
14769 #: templates/database/routines/index.twig:51
14770 msgid "Returns"
14771 msgstr "Geri dönüşlər"
14773 #: templates/database/routines/row.twig:38
14774 #: templates/database/routines/row.twig:48
14775 #: templates/database/routines/row.twig:52
14776 msgid "Execute"
14777 msgstr "İcra et"
14779 #: templates/database/search/main.twig:5
14780 msgid "Search in database"
14781 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
14783 #: templates/database/search/main.twig:8
14784 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14785 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
14787 #: templates/database/search/main.twig:15
14788 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
14789 msgid "Find:"
14790 msgstr "Tap:"
14792 #: templates/database/search/main.twig:19
14793 #: templates/database/search/main.twig:23
14794 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14795 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
14797 #: templates/database/search/main.twig:40
14798 msgid "Inside tables:"
14799 msgstr "Cədvəldəkilər:"
14801 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
14802 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14803 #, fuzzy
14804 #| msgid "Unselect All"
14805 msgid "Unselect all"
14806 msgstr "Heç birini seçmə"
14808 #: templates/database/search/main.twig:67
14809 msgid "Inside column:"
14810 msgstr "Daxili sütun:"
14812 #: templates/database/search/results.twig:12
14813 #, php-format
14814 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14815 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14816 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14817 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14819 #: templates/database/search/results.twig:56
14820 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14821 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14822 msgstr[0] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14823 msgstr[1] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14825 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14826 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14827 msgid "Add prefix"
14828 msgstr "Prefiks əlavə et"
14830 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14831 #, php-format
14832 msgid "%s table"
14833 msgid_plural "%s tables"
14834 msgstr[0] "%s cədvəl"
14835 msgstr[1] "%s cədvəl"
14837 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14838 msgid "Sum"
14839 msgstr "Cəmi"
14841 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14842 msgid "From"
14843 msgstr "Burdan"
14845 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14846 msgid "To"
14847 msgstr ""
14849 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14850 msgid "Check tables having overhead"
14851 msgstr ""
14853 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14854 #, fuzzy
14855 #| msgid "No tables"
14856 msgid "Copy table"
14857 msgstr "Cedvel yoxdur"
14859 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14860 msgid "Show create"
14861 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14863 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14864 #: templates/table/operations/index.twig:403
14865 #: templates/table/operations/view.twig:26
14866 msgid "Delete data or table"
14867 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
14869 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14870 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
14871 msgid "Empty"
14872 msgstr "Boşalt"
14874 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14875 #: templates/table/operations/index.twig:334
14876 msgid "Table maintenance"
14877 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
14879 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
14880 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
14881 #: templates/table/operations/index.twig:339
14882 msgid "Analyze table"
14883 msgstr "Cədvəli analiz et"
14885 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
14886 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
14887 #: templates/table/operations/index.twig:348
14888 msgid "Check table"
14889 msgstr "Cədvəli yoxla"
14891 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
14892 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
14893 #: templates/table/operations/index.twig:356
14894 #, fuzzy
14895 #| msgid "Check table"
14896 msgid "Checksum table"
14897 msgstr "Cədvəli yoxla"
14899 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
14900 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
14901 #: templates/table/operations/index.twig:384
14902 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
14903 msgid "Optimize table"
14904 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
14906 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
14907 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
14908 #: templates/table/operations/index.twig:393
14909 msgid "Repair table"
14910 msgstr "Cedveli te'mir et"
14912 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14913 #, fuzzy
14914 #| msgid "Add prefix"
14915 msgid "Prefix"
14916 msgstr "Prefiks əlavə et"
14918 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14919 msgid "Add prefix to table"
14920 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
14922 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14923 msgid "Replace table prefix"
14924 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
14926 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14927 msgid "Add columns to central list"
14928 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
14930 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14931 msgid "Remove columns from central list"
14932 msgstr ""
14934 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Make consistent with central list"
14937 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
14939 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
14940 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
14941 msgid "Continue"
14942 msgstr "Davam"
14944 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
14945 msgid "Are you sure?"
14946 msgstr "Əminsiniz?"
14948 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
14949 msgid ""
14950 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
14951 "want to continue?"
14952 msgstr ""
14953 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər.[br]Davam etmək "
14954 "istəyirsinizmi?"
14956 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14957 #, fuzzy
14958 #| msgid "Options"
14959 msgid "Options:"
14960 msgstr "Seçimlər"
14962 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14963 #, fuzzy
14964 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14965 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14966 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
14968 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
14969 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
14970 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
14971 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
14972 #: templates/table/structure/primary.twig:6
14973 msgid "Do you really want to execute the following query?"
14974 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
14976 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14977 msgid "Add to Favorites"
14978 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
14980 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14981 msgid "Showing create queries"
14982 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
14984 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14985 #: templates/server/databases/index.twig:219
14986 #: templates/server/databases/index.twig:231
14987 msgid "Not replicated"
14988 msgstr ""
14990 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14991 #: templates/server/databases/index.twig:215
14992 #: templates/server/databases/index.twig:227
14993 msgid "Replicated"
14994 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
14996 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
14997 msgid "in use"
14998 msgstr "istifadede"
15000 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15001 msgid ""
15002 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15003 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15004 msgstr ""
15006 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15007 #: templates/table/index_form.twig:141
15008 msgid "Size"
15009 msgstr "Boy"
15011 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15012 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15013 msgid "Creation"
15014 msgstr "Quruluş"
15016 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15017 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15018 msgid "Last update"
15019 msgstr "En son yenilenme"
15021 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15022 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15023 msgid "Last check"
15024 msgstr "En son yoxlama"
15026 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15027 msgid "Tracking is active."
15028 msgstr ""
15030 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15031 msgid "Tracking is not active."
15032 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
15034 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15035 msgid "Tracked tables"
15036 msgstr "İzlənən cədvəllər"
15038 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15039 msgid "Last version"
15040 msgstr "Son versiya"
15042 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15043 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15044 msgid "Created"
15045 msgstr "Yaradıldı"
15047 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15048 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15049 msgid "Updated"
15050 msgstr "Yeniləndi"
15052 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15053 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15054 msgid "active"
15055 msgstr "aktiv"
15057 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15058 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15059 msgid "not active"
15060 msgstr "aktiv deyil"
15062 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15063 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15064 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15065 msgid "Delete tracking"
15066 msgstr "İzləməni sil"
15068 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15069 msgid "Versions"
15070 msgstr "Versiyalar"
15072 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15073 msgid "Untracked tables"
15074 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
15076 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15077 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15078 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15079 #: templates/table/structure/display_structure.twig:352
15080 msgid "Track table"
15081 msgstr "Cedvəli İzlə"
15083 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15084 msgid "Trigger name"
15085 msgstr "Trigger adı"
15087 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15088 msgctxt "Trigger action time"
15089 msgid "Time"
15090 msgstr "Müddət"
15092 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15093 #, fuzzy
15094 #| msgid "Create trigger"
15095 msgid "Create new trigger"
15096 msgstr "Server versiyası"
15098 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15099 msgid "There are no triggers to display."
15100 msgstr ""
15102 #: templates/display/results/table.twig:32
15103 msgid "Save edited data"
15104 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
15106 #: templates/display/results/table.twig:38
15107 msgid "Restore column order"
15108 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
15110 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:124
15111 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15112 msgid "Number of rows:"
15113 msgstr "Sətir sayı:"
15115 #: templates/display/results/table.twig:52
15116 msgid "All"
15117 msgstr "Hamısı"
15119 #: templates/display/results/table.twig:70
15120 #, fuzzy
15121 #| msgid "Sort by key"
15122 msgid "Sort by key:"
15123 msgstr "Açara görə sırala"
15125 #: templates/display/results/table.twig:119
15126 #: templates/table/search/index.twig:102
15127 #, fuzzy
15128 #| msgid "Return options"
15129 msgid "Extra options"
15130 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
15132 #: templates/display/results/table.twig:141
15133 msgid "Relational key"
15134 msgstr "Əlaqəli açar"
15136 #: templates/display/results/table.twig:145
15137 #, fuzzy
15138 #| msgid "Displaying Column Comments"
15139 msgid "Display column for relationships"
15140 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
15142 #: templates/display/results/table.twig:153
15143 msgid "Show binary contents"
15144 msgstr "Binar məzmunu göstər"
15146 #: templates/display/results/table.twig:157
15147 msgid "Show BLOB contents"
15148 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
15150 #: templates/display/results/table.twig:167
15151 msgid "Hide browser transformation"
15152 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
15154 #: templates/display/results/table.twig:179
15155 msgid "Well Known Text"
15156 msgstr "Mətn(WKT)"
15158 #: templates/display/results/table.twig:183
15159 msgid "Well Known Binary"
15160 msgstr "Binar(WKB)"
15162 #: templates/display/results/table.twig:255
15163 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15164 msgid "Query results operations"
15165 msgstr ""
15167 #: templates/display/results/table.twig:265
15168 msgid "Copy to clipboard"
15169 msgstr ""
15171 #: templates/display/results/table.twig:281
15172 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15173 msgid "Display chart"
15174 msgstr "Diaqram göstər"
15176 #: templates/display/results/table.twig:288
15177 msgid "Visualize GIS data"
15178 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
15180 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15181 msgctxt "None encoding conversion"
15182 msgid "None"
15183 msgstr "Heç biri"
15185 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15186 msgid "Convert to Kana"
15187 msgstr ""
15189 #: templates/error/report_form.twig:3
15190 msgid ""
15191 "This report automatically includes data about the error and information "
15192 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15193 "team for debugging the error."
15194 msgstr ""
15196 #: templates/error/report_form.twig:11
15197 msgid ""
15198 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15199 "debugging:"
15200 msgstr ""
15202 #: templates/error/report_form.twig:18
15203 msgid "You may examine the data in the error report:"
15204 msgstr ""
15206 #: templates/error/report_modal.twig:5
15207 #, fuzzy
15208 #| msgid "Submit Error Report"
15209 msgid "Submit error report"
15210 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
15212 #: templates/error/report_modal.twig:12
15213 #, fuzzy
15214 #| msgid "Send error reports"
15215 msgid "Send error report"
15216 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
15218 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
15219 #, fuzzy
15220 #| msgid "Select a table"
15221 msgid "Select a template"
15222 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
15224 #: templates/export.twig:15
15225 #, fuzzy
15226 #| msgid "Export type"
15227 msgid "Export templates:"
15228 msgstr "Eksport tipi"
15230 #: templates/export.twig:19
15231 #, fuzzy
15232 #| msgid "File name template:"
15233 msgid "New template:"
15234 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15236 #: templates/export.twig:20
15237 #, fuzzy
15238 #| msgid "Table name"
15239 msgid "Template name"
15240 msgstr "Cədvəl adı"
15242 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:46
15243 msgid "Create"
15244 msgstr "Yarat"
15246 #: templates/export.twig:27
15247 #, fuzzy
15248 #| msgid "File name template:"
15249 msgid "Existing templates:"
15250 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15252 #: templates/export.twig:28
15253 #, fuzzy
15254 #| msgid "Temp disk rate"
15255 msgid "Template:"
15256 msgstr "Keçici disk nisbəti"
15258 #: templates/export.twig:37
15259 #, fuzzy
15260 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15261 #| msgid "Update"
15262 msgid "Update"
15263 msgstr "Sorğunu Yenile"
15265 #: templates/export.twig:53
15266 #, fuzzy
15267 #| msgid "Show SQL queries"
15268 msgid "Show SQL query"
15269 msgstr "SQL sorğularını göstər"
15271 #: templates/export.twig:86
15272 #, fuzzy
15273 #| msgid "Export method"
15274 msgid "Export method:"
15275 msgstr "Eksport metodu"
15277 #: templates/export.twig:92
15278 msgid "Quick - display only the minimal options"
15279 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
15281 #: templates/export.twig:100
15282 msgid "Custom - display all possible options"
15283 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
15285 #: templates/export.twig:116
15286 msgid "Rows:"
15287 msgstr "Sətirlər:"
15289 #: templates/export.twig:121
15290 msgid "Dump some row(s)"
15291 msgstr ""
15293 #: templates/export.twig:135
15294 msgid "Row to begin at:"
15295 msgstr ""
15297 #: templates/export.twig:144
15298 msgid "Dump all rows"
15299 msgstr ""
15301 #: templates/export.twig:152 templates/export.twig:308
15302 msgid "Output:"
15303 msgstr "Çıxış:"
15305 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:338
15306 #, php-format
15307 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15308 msgstr "Serverdə <strong>%s</strong> direktoriyasında yaddaşa ver"
15310 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:313
15311 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15312 msgstr ""
15314 #: templates/export.twig:183
15315 msgid "Defined aliases"
15316 msgstr ""
15318 #: templates/export.twig:198 templates/export.twig:212
15319 #: templates/export.twig:225 templates/export.twig:242
15320 msgid "Remove"
15321 msgstr ""
15323 #: templates/export.twig:251
15324 msgid "Define new aliases"
15325 msgstr ""
15327 #: templates/export.twig:256
15328 #, fuzzy
15329 #| msgid "Select database"
15330 msgid "Select database:"
15331 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
15333 #: templates/export.twig:270
15334 #, fuzzy
15335 #| msgid "Select table"
15336 msgid "Select table:"
15337 msgstr "Cədvəl Seç"
15339 #: templates/export.twig:276
15340 msgid "New table name"
15341 msgstr "Yeni cədvəl adı"
15343 #: templates/export.twig:284
15344 #, fuzzy
15345 #| msgid "Select a column."
15346 msgid "Select column:"
15347 msgstr "Sütun seçin."
15349 #: templates/export.twig:290
15350 msgid "New column name"
15351 msgstr "Yeni sütun adı"
15353 #: templates/export.twig:331
15354 msgid "Save output to a file"
15355 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
15357 #: templates/export.twig:352
15358 msgid "File name template:"
15359 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15361 #: templates/export.twig:353
15362 #, php-format
15363 msgid ""
15364 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15365 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15366 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15367 msgstr ""
15369 #: templates/export.twig:358
15370 msgid "use this for future exports"
15371 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
15373 #: templates/export.twig:365 templates/import.twig:123
15374 msgid "Character set of the file:"
15375 msgstr "Faylın Charset-i:"
15377 #: templates/export.twig:381
15378 msgid "Compression:"
15379 msgstr "Sıxışdırma:"
15381 #: templates/export.twig:388
15382 msgid "zipped"
15383 msgstr "zip olaraq"
15385 #: templates/export.twig:394
15386 msgid "gzipped"
15387 msgstr "gzip olaraq"
15389 #: templates/export.twig:409
15390 #, fuzzy
15391 #| msgid "Export views as tables"
15392 msgid "Export databases as separate files"
15393 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
15395 #: templates/export.twig:411
15396 #, fuzzy
15397 #| msgid "Export table headers"
15398 msgid "Export tables as separate files"
15399 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
15401 #: templates/export.twig:423
15402 msgid "View output as text"
15403 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
15405 #: templates/export.twig:429
15406 #, fuzzy, php-format
15407 #| msgid "Skip tables larger than"
15408 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15409 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
15411 #: templates/export.twig:435 templates/import.twig:203
15412 #, fuzzy
15413 #| msgid "Transformation options"
15414 msgid "Format-specific options:"
15415 msgstr "Transformasiya variantları"
15417 #: templates/export.twig:437 templates/import.twig:205
15418 msgid ""
15419 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15420 "options for other formats."
15421 msgstr ""
15423 #: templates/export.twig:445 templates/import.twig:214
15424 msgid "Encoding Conversion:"
15425 msgstr ""
15427 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15428 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15429 msgid "Filters"
15430 msgstr "Filtrlər"
15432 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15433 msgid "Containing the word:"
15434 msgstr "İçərisində bu söz var:"
15436 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15437 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15438 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
15440 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15441 #: templates/login/form.twig:5
15442 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15443 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
15445 #: templates/footer.twig:34
15446 #, php-format
15447 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15448 msgstr ""
15450 #: templates/footer.twig:36
15451 msgid "Git information missing!"
15452 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
15454 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15455 #, php-format
15456 msgid "Value for the column \"%s\""
15457 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
15459 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15460 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15461 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15462 msgstr "Əsas qat olaraq OpenStreetMaps istifadə et"
15464 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15465 #, fuzzy
15466 #| msgid "SRID:"
15467 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15468 msgid "SRID:"
15469 msgstr "SRİD:"
15471 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15472 #, php-format
15473 msgid "Geometry %d:"
15474 msgstr "Həndəsə %d:"
15476 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15477 msgid "Point:"
15478 msgstr "Nöqtə:"
15480 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15481 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15482 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15483 #, fuzzy, php-format
15484 #| msgid "Point %d"
15485 msgid "Point %d:"
15486 msgstr "Nöqtə %d"
15488 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15489 #, php-format
15490 msgid "Linestring %d:"
15491 msgstr "Sətir sırası %d:"
15493 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15494 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15495 msgid "Outer ring:"
15496 msgstr "Xarici halqa:"
15498 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15499 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15500 #, php-format
15501 msgid "Inner ring %d:"
15502 msgstr "Daxili halqa %d:"
15504 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15505 msgid "Add a linestring"
15506 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15508 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15509 #, php-format
15510 msgid "Polygon %d:"
15511 msgstr "Poliqon %d:"
15513 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15514 msgid "Add a polygon"
15515 msgstr "Poliqon əlavə et"
15517 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15518 msgid "Add geometry"
15519 msgstr "Həndəsə əlavə et"
15521 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15522 msgid "Output"
15523 msgstr "Çıxış"
15525 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15526 msgid ""
15527 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15528 "below into the \"Value\" field."
15529 msgstr ""
15530 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
15531 "sətri yapışdırın."
15533 #: templates/header.twig:39 templates/login/header.twig:13
15534 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15535 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
15537 #: templates/header.twig:50
15538 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15539 msgstr ""
15541 #: templates/home/git_info.twig:2
15542 msgid "Git revision:"
15543 msgstr ""
15545 #: templates/home/git_info.twig:13
15546 msgid "no branch"
15547 msgstr ""
15549 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15550 #, php-format
15551 msgid "from %s branch"
15552 msgstr ""
15554 #: templates/home/git_info.twig:25
15555 #, fuzzy, php-format
15556 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
15557 msgid "committed on %s by %s"
15558 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
15560 #: templates/home/git_info.twig:32
15561 #, fuzzy, php-format
15562 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15563 msgid "authored on %s by %s"
15564 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
15566 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15567 #, php-format
15568 msgid ""
15569 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15570 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15571 "at %s."
15572 msgstr ""
15573 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
15574 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
15575 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
15577 #: templates/home/index.twig:32
15578 msgid "General settings"
15579 msgstr "Ümumi ayarlar"
15581 #: templates/home/index.twig:56
15582 #, fuzzy
15583 #| msgid "Server connection collation"
15584 msgid "Server connection collation:"
15585 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
15587 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
15588 msgid "More settings"
15589 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
15591 #: templates/home/index.twig:89
15592 msgid "Appearance settings"
15593 msgstr "Mövzu ayarları"
15595 #: templates/home/index.twig:99 templates/home/index.twig:100
15596 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15597 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15598 msgid "Language"
15599 msgstr "Dil"
15601 #: templates/home/index.twig:126
15602 msgid "Theme:"
15603 msgstr "Tema:"
15605 #: templates/home/index.twig:128
15606 msgid "Theme"
15607 msgstr ""
15609 #: templates/home/index.twig:144
15610 msgid "Database server"
15611 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
15613 #: templates/home/index.twig:148 templates/login/form.twig:65
15614 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15615 msgid "Server:"
15616 msgstr "Server:"
15618 #: templates/home/index.twig:152
15619 msgid "Server type:"
15620 msgstr "Server tipi:"
15622 #: templates/home/index.twig:156
15623 msgid "Server connection:"
15624 msgstr "Server bağlantısı:"
15626 #: templates/home/index.twig:164
15627 msgid "Protocol version:"
15628 msgstr "Protokol versiyası:"
15630 #: templates/home/index.twig:168
15631 msgid "User:"
15632 msgstr "İstifadəçi:"
15634 #: templates/home/index.twig:172
15635 msgid "Server charset:"
15636 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
15638 #: templates/home/index.twig:184
15639 msgid "Web server"
15640 msgstr "Web server"
15642 #: templates/home/index.twig:194
15643 msgid "Database client version:"
15644 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
15646 #: templates/home/index.twig:198
15647 msgid "PHP extension:"
15648 msgstr "PHP genişlənməsi:"
15650 #: templates/home/index.twig:205
15651 msgid "PHP version:"
15652 msgstr "PHP versiyası:"
15654 #: templates/home/index.twig:212
15655 msgid "Show PHP information"
15656 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
15658 #: templates/home/index.twig:226
15659 msgid "Version information:"
15660 msgstr "Versiya informasiyası:"
15662 #: templates/home/index.twig:236
15663 msgid "Official Homepage"
15664 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
15666 #: templates/home/index.twig:241
15667 msgid "Contribute"
15668 msgstr "Kömək etmək"
15670 #: templates/home/index.twig:246
15671 msgid "Get support"
15672 msgstr "Dəstək almaq"
15674 #: templates/home/index.twig:251
15675 msgid "List of changes"
15676 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
15678 #: templates/home/index.twig:256 templates/server/plugins/index.twig:30
15679 msgid "License"
15680 msgstr "Lisenziya"
15682 #: templates/home/index.twig:271
15683 #, fuzzy
15684 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
15685 msgid "phpMyAdmin Themes"
15686 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
15688 #: templates/home/index.twig:282
15689 msgid "Get more themes!"
15690 msgstr ""
15692 #: templates/home/themes.twig:7
15693 #, fuzzy, php-format
15694 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
15695 msgid "Screenshot of the %s theme."
15696 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
15698 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
15699 #: templates/home/themes.twig:12
15700 #, fuzzy
15701 #| msgid "take it"
15702 msgid "Take it"
15703 msgstr "Götür"
15705 #: templates/import/javascript.twig:12
15706 msgid ""
15707 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15708 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15709 "browsers."
15710 msgstr ""
15712 #: templates/import/javascript.twig:13
15713 #, php-format
15714 msgid "%s of %s"
15715 msgstr ""
15717 #: templates/import/javascript.twig:14
15718 #, php-format
15719 msgid "%s/sec."
15720 msgstr ""
15722 #: templates/import/javascript.twig:15
15723 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15724 msgstr ""
15726 #: templates/import/javascript.twig:16
15727 msgid "About %SEC sec. remaining."
15728 msgstr ""
15730 #: templates/import/javascript.twig:17
15731 msgid "The file is being processed, please be patient."
15732 msgstr ""
15734 #: templates/import/javascript.twig:29
15735 msgid "Uploading your import file…"
15736 msgstr ""
15738 #: templates/import/javascript.twig:152
15739 msgid ""
15740 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15741 "not available."
15742 msgstr ""
15744 #: templates/import.twig:38
15745 #, fuzzy
15746 #| msgid "File to Import:"
15747 msgid "File to import:"
15748 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15750 #: templates/import.twig:44
15751 #, php-format
15752 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15753 msgstr ""
15755 #: templates/import.twig:46
15756 msgid ""
15757 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15758 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15759 msgstr ""
15761 #: templates/import.twig:56 templates/import.twig:89
15762 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15763 msgid "Browse your computer:"
15764 msgstr "Kompüterindən seç:"
15766 #: templates/import.twig:61
15767 #, fuzzy
15768 #| msgid "Browse your computer:"
15769 msgid "Browse your computer"
15770 msgstr "Kompüterindən seç:"
15772 #: templates/import.twig:67 templates/import.twig:100
15773 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15774 msgstr ""
15776 #: templates/import.twig:73 templates/import.twig:103
15777 #, fuzzy, php-format
15778 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
15779 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15780 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
15782 #: templates/import.twig:79
15783 #, fuzzy
15784 #| msgid "File to Import:"
15785 msgid "Select file to import"
15786 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15788 #: templates/import.twig:84 templates/import.twig:114
15789 msgid "There are no files to upload!"
15790 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
15792 #: templates/import.twig:117
15793 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15794 msgstr ""
15796 #: templates/import.twig:151
15797 #, fuzzy
15798 #| msgid "Partial Import:"
15799 msgid "Partial import:"
15800 msgstr "Qismən import:"
15802 #: templates/import.twig:156
15803 #, php-format
15804 msgid ""
15805 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15806 msgstr ""
15808 #: templates/import.twig:164
15809 msgid ""
15810 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15811 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15812 "files, however it can break transactions.)</em>"
15813 msgstr ""
15815 #: templates/import.twig:171
15816 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15817 msgstr ""
15819 #: templates/import.twig:188
15820 #, fuzzy
15821 #| msgid "Options"
15822 msgid "Other options:"
15823 msgstr "Seçimlər"
15825 #: templates/indexes.twig:38
15826 #: templates/table/structure/display_structure.twig:444
15827 #, fuzzy
15828 msgid "Rename"
15829 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15831 #: templates/indexes.twig:44
15832 #: templates/table/structure/display_structure.twig:450
15833 msgid "The primary key has been dropped."
15834 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
15836 #: templates/indexes.twig:49
15837 #: templates/table/structure/display_structure.twig:455
15838 #, php-format
15839 msgid "Index %s has been dropped."
15840 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
15842 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15843 #: templates/javascript/variables.twig:8
15844 msgid "calendar-month-year"
15845 msgstr "təqvim-ay-il"
15847 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15848 #: templates/javascript/variables.twig:11
15849 #, fuzzy
15850 #| msgctxt "Year suffix"
15851 #| msgid "none"
15852 msgid "none"
15853 msgstr "Heç biri"
15855 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15856 #: templates/javascript/variables.twig:16
15857 #, fuzzy
15858 #| msgctxt "Previous month"
15859 #| msgid "Prev"
15860 msgid "Prev"
15861 msgstr "Əvvəlki"
15863 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15864 #: templates/javascript/variables.twig:17
15865 #, fuzzy
15866 #| msgctxt "Next month"
15867 #| msgid "Next"
15868 msgid "Next"
15869 msgstr "Sonrakı"
15871 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15872 #: templates/javascript/variables.twig:18
15873 msgid "Today"
15874 msgstr "Bugün"
15876 #: templates/javascript/variables.twig:20
15877 msgid "January"
15878 msgstr "Yanvar"
15880 #: templates/javascript/variables.twig:21
15881 msgid "February"
15882 msgstr "Fevral"
15884 #: templates/javascript/variables.twig:22
15885 msgid "March"
15886 msgstr "Mart"
15888 #: templates/javascript/variables.twig:23
15889 msgid "April"
15890 msgstr "Aprel"
15892 #. l10n: Short month name for May
15893 #: templates/javascript/variables.twig:24
15894 #: templates/javascript/variables.twig:38
15895 msgid "May"
15896 msgstr "May"
15898 #: templates/javascript/variables.twig:25
15899 msgid "June"
15900 msgstr "İyun"
15902 #: templates/javascript/variables.twig:26
15903 msgid "July"
15904 msgstr "İyul"
15906 #: templates/javascript/variables.twig:27
15907 msgid "August"
15908 msgstr "Avqust"
15910 #: templates/javascript/variables.twig:28
15911 msgid "September"
15912 msgstr "Sentyabr"
15914 #: templates/javascript/variables.twig:29
15915 msgid "October"
15916 msgstr "Oktyabr"
15918 #: templates/javascript/variables.twig:30
15919 msgid "November"
15920 msgstr "Noyabr"
15922 #: templates/javascript/variables.twig:31
15923 msgid "December"
15924 msgstr "Dekabr"
15926 #. l10n: Short week day name for Sunday
15927 #: templates/javascript/variables.twig:57
15928 msgid "Sun"
15929 msgstr "Baz"
15931 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15932 #: templates/javascript/variables.twig:66
15933 msgid "Su"
15934 msgstr "B"
15936 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15937 #: templates/javascript/variables.twig:67
15938 msgid "Mo"
15939 msgstr "Baz Ert"
15941 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15942 #: templates/javascript/variables.twig:68
15943 msgid "Tu"
15944 msgstr "Çərş Axş"
15946 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15947 #: templates/javascript/variables.twig:69
15948 msgid "We"
15949 msgstr "Ç"
15951 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15952 #: templates/javascript/variables.twig:70
15953 msgid "Th"
15954 msgstr "CA"
15956 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15957 #: templates/javascript/variables.twig:71
15958 msgid "Fr"
15959 msgstr "C"
15961 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15962 #: templates/javascript/variables.twig:72
15963 msgid "Sa"
15964 msgstr "Ş"
15966 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15967 #: templates/javascript/variables.twig:74
15968 msgid "Wk"
15969 msgstr ""
15971 #: templates/javascript/variables.twig:82
15972 msgid "Hour"
15973 msgstr "Saat"
15975 #: templates/javascript/variables.twig:83
15976 msgid "Minute"
15977 msgstr "Dəqiqə"
15979 #: templates/javascript/variables.twig:84
15980 msgid "Second"
15981 msgstr "Saniyə"
15983 #: templates/javascript/variables.twig:90
15984 msgid "This field is required"
15985 msgstr ""
15987 #: templates/javascript/variables.twig:91
15988 #, fuzzy
15989 #| msgid "Use text field"
15990 msgid "Please fix this field"
15991 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
15993 #: templates/javascript/variables.twig:92
15994 #, fuzzy
15995 #| msgid "Please enter a valid page name"
15996 msgid "Please enter a valid email address"
15997 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
15999 #: templates/javascript/variables.twig:93
16000 #, fuzzy
16001 #| msgid "Please enter a valid number!"
16002 msgid "Please enter a valid URL"
16003 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16005 #: templates/javascript/variables.twig:94
16006 #, fuzzy
16007 #| msgid "Please enter a valid page name"
16008 msgid "Please enter a valid date"
16009 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16011 #: templates/javascript/variables.twig:95
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Please enter a valid page name"
16014 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16015 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16017 #: templates/javascript/variables.twig:96
16018 #, fuzzy
16019 #| msgid "Please enter a valid number!"
16020 msgid "Please enter a valid number"
16021 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16023 #: templates/javascript/variables.twig:97
16024 #, fuzzy
16025 #| msgid "Please enter a valid number!"
16026 msgid "Please enter a valid credit card number"
16027 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16029 #: templates/javascript/variables.twig:98
16030 #, fuzzy
16031 #| msgid "Please enter a valid length!"
16032 msgid "Please enter only digits"
16033 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
16035 #: templates/javascript/variables.twig:99
16036 #, fuzzy
16037 #| msgid "Please enter a valid page name"
16038 msgid "Please enter the same value again"
16039 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16041 #: templates/javascript/variables.twig:100
16042 #, fuzzy
16043 #| msgid "Please enter correct captcha!"
16044 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16045 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
16047 #: templates/javascript/variables.twig:101
16048 #, fuzzy
16049 #| msgid "Please enter correct captcha!"
16050 msgid "Please enter at least {0} characters"
16051 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
16053 #: templates/javascript/variables.twig:102
16054 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16055 msgstr ""
16057 #: templates/javascript/variables.twig:103
16058 #, fuzzy
16059 #| msgid "Please enter a valid page name"
16060 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16061 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16063 #: templates/javascript/variables.twig:104
16064 #, fuzzy
16065 #| msgid "Please enter a valid length!"
16066 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16067 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
16069 #: templates/javascript/variables.twig:105
16070 #, fuzzy
16071 #| msgid "Please enter a valid page name"
16072 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16073 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16075 #: templates/javascript/variables.twig:106
16076 #, fuzzy
16077 #| msgid "Please enter a valid page name"
16078 msgid "Please enter a valid date or time"
16079 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16081 #: templates/javascript/variables.twig:107
16082 #, fuzzy
16083 #| msgid "Please enter a valid number!"
16084 msgid "Please enter a valid HEX input"
16085 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16087 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16088 #: templates/javascript/variables.twig:108
16089 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16090 msgstr ""
16092 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16093 #: templates/javascript/variables.twig:109
16094 msgid ""
16095 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16096 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16097 msgstr ""
16099 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16100 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16101 msgid "Log in"
16102 msgstr "Giriş et"
16104 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16105 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16106 msgstr ""
16108 #: templates/login/form.twig:76
16109 msgid "Username:"
16110 msgstr "İstifadəçi Adı:"
16112 #: templates/login/form.twig:85
16113 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16114 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16115 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
16116 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
16117 msgid "Password:"
16118 msgstr "Parol:"
16120 #: templates/login/form.twig:95
16121 #, fuzzy
16122 #| msgid "Server Choice:"
16123 msgid "Server choice:"
16124 msgstr "Server seçimi:"
16126 #: templates/login/header.twig:17
16127 msgid ""
16128 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16129 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16130 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16131 msgstr ""
16133 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16134 msgid ""
16135 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16136 "device and enter authentication code it generates."
16137 msgstr ""
16139 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16140 msgid "Secret/key:"
16141 msgstr ""
16143 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16144 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "Authentication"
16147 msgid "Authentication code:"
16148 msgstr "İdentifikasiya"
16150 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16151 msgid ""
16152 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16153 "authentication code and verify your identity."
16154 msgstr ""
16156 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16157 msgid ""
16158 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16159 "missing dependencies."
16160 msgstr ""
16162 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16163 msgid ""
16164 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16165 "confirm registration on the device."
16166 msgstr ""
16168 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16169 msgid ""
16170 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16171 "most likely refuse to authenticate you."
16172 msgstr ""
16174 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16175 msgid ""
16176 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16177 "confirm login on the device."
16178 msgstr ""
16180 #: templates/login/twofactor.twig:10
16181 msgid "Verify"
16182 msgstr ""
16184 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16185 #, fuzzy
16186 #| msgid "View"
16187 msgid "View:"
16188 msgstr "Görünüş"
16190 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16191 msgid "Unhide"
16192 msgstr ""
16194 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16195 msgid "Home"
16196 msgstr "Başlanğıc"
16198 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16199 #, fuzzy
16200 #| msgid "Dumping data for table"
16201 msgid "Empty session data"
16202 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
16204 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16205 msgid "Log out"
16206 msgstr "Sistemden Çıxış"
16208 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16209 msgid "phpMyAdmin documentation"
16210 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16212 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16213 #, fuzzy
16214 #| msgid "Documentation"
16215 msgid "MariaDB Documentation"
16216 msgstr "Dokumentasiya"
16218 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16219 #, fuzzy
16220 #| msgid "Documentation"
16221 msgid "MySQL Documentation"
16222 msgstr "Dokumentasiya"
16224 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16225 #, fuzzy
16226 #| msgid "Navigation panel"
16227 msgid "Navigation panel settings"
16228 msgstr "Naviqasiya paneli"
16230 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16231 msgid "Reload navigation panel"
16232 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
16234 #: templates/navigation/main.twig:67
16235 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16236 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
16238 #: templates/navigation/main.twig:88
16239 #, fuzzy
16240 #| msgid "SQL result"
16241 msgid "SQL upload"
16242 msgstr "SQL nəticəsi"
16244 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:10
16245 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16246 msgstr ""
16248 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16249 msgid "Clear fast filter"
16250 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
16252 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16253 msgid ""
16254 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16255 "import it for current session?"
16256 msgstr ""
16258 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16259 #, fuzzy
16260 #| msgid "Delete tracking"
16261 msgid "Delete settings"
16262 msgstr "İzləməni sil"
16264 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16265 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16266 msgstr ""
16268 #: templates/preferences/header.twig:6
16269 msgid "Manage your settings"
16270 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
16272 #: templates/preferences/header.twig:12
16273 #, fuzzy
16274 #| msgid "Authentication"
16275 msgid "Two-factor authentication"
16276 msgstr "İdentifikasiya"
16278 #: templates/preferences/header.twig:55
16279 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16280 #, fuzzy
16281 #| msgid "Modifications have been saved"
16282 msgid "Configuration has been saved."
16283 msgstr "Modifications have been saved"
16285 #: templates/preferences/header.twig:60
16286 #, php-format
16287 msgid ""
16288 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16289 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16290 msgstr ""
16292 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16293 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16294 msgstr ""
16296 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16297 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16298 msgstr ""
16300 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16301 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16302 msgid "Saved on: @DATE@"
16303 msgstr ""
16305 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16306 msgid "Import from file"
16307 msgstr "Fayldan import et"
16309 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16310 msgid "Import from browser's storage"
16311 msgstr ""
16313 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16314 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16315 msgstr ""
16317 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16318 msgid "You have no saved settings!"
16319 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
16321 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16322 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16323 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16324 msgstr ""
16326 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16327 msgid "Merge with current configuration"
16328 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
16330 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16331 #, php-format
16332 msgid ""
16333 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16334 "script%s."
16335 msgstr ""
16336 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
16337 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
16339 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16340 #, fuzzy
16341 #| msgid "Save as file"
16342 msgid "Save as JSON file"
16343 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16345 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16346 #, fuzzy
16347 #| msgid "Save as file"
16348 msgid "Save as PHP file"
16349 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16351 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16352 msgid "Save to browser's storage"
16353 msgstr ""
16355 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16356 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16357 msgstr ""
16359 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16360 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16361 msgstr ""
16363 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16364 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16365 msgstr ""
16366 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
16367 "bilərsiniz."
16369 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16370 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16371 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16372 msgid "Configure two-factor authentication"
16373 msgstr ""
16375 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16376 #, fuzzy
16377 #| msgid "Change password"
16378 msgid "Enable two-factor authentication"
16379 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16381 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16382 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16383 msgstr ""
16385 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16386 msgid ""
16387 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16388 "password only."
16389 msgstr ""
16391 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16392 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16393 #, fuzzy
16394 #| msgid "Change password"
16395 msgid "Disable two-factor authentication"
16396 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16398 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16399 #, fuzzy
16400 #| msgid "Authentication settings."
16401 msgid "Two-factor authentication status"
16402 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
16404 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16405 msgid ""
16406 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16407 "dependencies to enable authentication backends."
16408 msgstr ""
16410 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16411 msgid "Following composer packages are missing:"
16412 msgstr ""
16414 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16415 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16416 msgstr ""
16418 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16419 msgid ""
16420 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16421 msgstr ""
16423 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16424 msgid ""
16425 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16426 "storage to use it."
16427 msgstr ""
16429 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16430 msgid "You have enabled two factor authentication."
16431 msgstr ""
16433 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
16434 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16435 msgstr ""
16437 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
16438 #, php-format
16439 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16440 msgstr ""
16442 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
16443 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16444 msgstr ""
16446 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
16447 msgid ""
16448 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16449 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16450 msgstr ""
16452 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
16453 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16454 msgstr ""
16456 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16457 msgid "Select binary log to view"
16458 msgstr ""
16460 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16461 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16462 #, fuzzy
16463 #| msgid "Percentage of slow queries"
16464 msgid "Truncate shown queries"
16465 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
16467 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16468 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16469 #, fuzzy
16470 #| msgid "Show Full Queries"
16471 msgid "Show full queries"
16472 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
16474 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16475 msgid "Log name"
16476 msgstr ""
16478 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16479 msgid "Position"
16480 msgstr ""
16482 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16483 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
16484 msgid "Server ID"
16485 msgstr "Server ID"
16487 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16488 msgid "Original position"
16489 msgstr ""
16491 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16492 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16493 msgid "Information"
16494 msgstr "İnformasiya"
16496 #: templates/server/collations/index.twig:4
16497 #, fuzzy
16498 #| msgid "Continued table caption"
16499 msgid "Character sets and collations"
16500 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
16502 #: templates/server/collations/index.twig:23
16503 #, fuzzy
16504 #| msgid "Default"
16505 msgctxt "The collation is the default one"
16506 msgid "default"
16507 msgstr "İlkin vəziyyət"
16509 #: templates/server/databases/index.twig:3
16510 msgid "Databases statistics"
16511 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
16513 #: templates/server/databases/index.twig:9
16514 msgid "Create database"
16515 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
16517 #: templates/server/databases/index.twig:50
16518 #, fuzzy
16519 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16520 msgid "No privileges to create databases"
16521 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16523 #: templates/server/databases/index.twig:156
16524 #: templates/server/replication/index.twig:18
16525 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16526 msgid "Master replication"
16527 msgstr ""
16529 #: templates/server/databases/index.twig:160
16530 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
16531 msgid "Slave replication"
16532 msgstr ""
16534 #: templates/server/databases/index.twig:181
16535 #, fuzzy, php-format
16536 #| msgid "Jump to database"
16537 msgid "Jump to database '%s'"
16538 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
16540 #: templates/server/databases/index.twig:242
16541 #, php-format
16542 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16543 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16545 #: templates/server/databases/index.twig:243
16546 #, fuzzy
16547 #| msgid "Check Privileges"
16548 msgid "Check privileges"
16549 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
16551 #: templates/server/databases/index.twig:298
16552 msgid ""
16553 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16554 "between the web server and the MySQL server."
16555 msgstr ""
16556 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
16557 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
16559 #: templates/server/databases/index.twig:300
16560 #: templates/server/databases/index.twig:301
16561 #, fuzzy
16562 #| msgid "Enable Statistics"
16563 msgid "Enable statistics"
16564 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
16566 #: templates/server/databases/index.twig:308
16567 msgid "No databases"
16568 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
16570 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16571 #, fuzzy
16572 #| msgid "Storage Engines"
16573 msgid "Storage engines"
16574 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16576 #: templates/server/engines/index.twig:13
16577 msgid "Storage Engine"
16578 msgstr "Depolama Motorları"
16580 #: templates/server/engines/show.twig:45
16581 #, fuzzy
16582 #| msgid "Storage Engines"
16583 msgid "Unknown storage engine."
16584 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16586 #: templates/server/export/index.twig:32
16587 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16588 msgstr ""
16590 #: templates/server/export/index.twig:3
16591 msgid "Exporting databases from the current server"
16592 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
16594 #: templates/server/export/index.twig:7
16595 #, fuzzy
16596 #| msgid "Databases"
16597 msgid "Databases:"
16598 msgstr "Verilənlər Bazaları"
16600 #: templates/server/import/index.twig:3
16601 msgid "Importing into the current server"
16602 msgstr "Cari serverə import edilir"
16604 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16605 msgid "Plugin"
16606 msgstr ""
16608 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16609 msgid "Version"
16610 msgstr "Versiya"
16612 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16613 msgid "Author"
16614 msgstr ""
16616 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16617 #, fuzzy
16618 #| msgid "active"
16619 msgid "inactive"
16620 msgstr "aktiv"
16622 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16623 msgid "disabled"
16624 msgstr "Söndürülüb"
16626 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16627 #, fuzzy
16628 #| msgid "Deleting"
16629 msgid "deleting"
16630 msgstr "Silinir"
16632 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16633 #, fuzzy
16634 #| msgid "Delete"
16635 msgid "deleted"
16636 msgstr "Sil"
16638 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16639 #, fuzzy
16640 #| msgid "Database for user"
16641 msgid "Database for user account"
16642 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
16644 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16645 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16646 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
16648 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16649 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16650 msgstr ""
16652 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16653 #, fuzzy, php-format
16654 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
16655 msgid "Grant all privileges on database %s."
16656 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
16658 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
16659 msgid "No Password"
16660 msgstr "Parol Yoxdur"
16662 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
16663 msgid "Enter:"
16664 msgstr ""
16666 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
16667 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16668 #, fuzzy
16669 #| msgid "Row length"
16670 msgctxt "Password strength"
16671 msgid "Strength:"
16672 msgstr "Sıra uzunluğu"
16674 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
16675 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
16676 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
16677 msgid "Re-type:"
16678 msgstr "Parolun Təkrarı:"
16680 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
16681 #, fuzzy
16682 #| msgid "Password:"
16683 msgid "Password Hashing:"
16684 msgstr "Parol:"
16686 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
16687 msgid ""
16688 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16689 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16690 "the server."
16691 msgstr ""
16693 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
16694 #, fuzzy
16695 #| msgid "User group"
16696 msgid "User group:"
16697 msgstr "İstifadəçi qrupu"
16699 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16700 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16701 #, fuzzy
16702 #| msgid "Edit Privileges:"
16703 msgid "Edit privileges:"
16704 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
16706 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16707 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16708 #, fuzzy
16709 #| msgid "User group"
16710 msgid "User account"
16711 msgstr "İstifadəçi qrupu"
16713 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16714 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16715 msgid ""
16716 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16717 "currently logged in."
16718 msgstr ""
16720 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16721 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16722 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16723 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16724 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
16726 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16727 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16728 msgid ""
16729 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16730 "that user possess on this routine."
16731 msgstr ""
16733 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16734 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16735 #, fuzzy
16736 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
16737 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16738 msgstr ""
16739 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
16741 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16742 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "Allows executing stored routines."
16745 msgid "Allows executing this routine."
16746 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
16748 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
16749 #, fuzzy
16750 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
16751 msgid "Pagination of user accounts"
16752 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
16754 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16755 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16756 msgid "Login Information"
16757 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
16759 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16760 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
16761 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
16762 msgid "User name:"
16763 msgstr "İstifadəçi adı:"
16765 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16766 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
16767 msgid "Any user"
16768 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
16770 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16771 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16772 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16773 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16774 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16775 msgid "Use text field"
16776 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
16778 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16779 msgid ""
16780 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16781 "hostname."
16782 msgstr ""
16783 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
16785 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16786 #, fuzzy
16787 #| msgid "User name:"
16788 msgid "Host name:"
16789 msgstr "İstifadəçi adı:"
16791 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16792 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
16793 msgid "Any host"
16794 msgstr "Hər hansı host"
16796 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16797 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
16798 msgid "Local"
16799 msgstr "Yerli"
16801 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16802 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16803 #, fuzzy
16804 #| msgid "This Host"
16805 msgid "This host"
16806 msgstr "Bu Host"
16808 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16809 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16810 #, fuzzy
16811 #| msgid "Use Host Table"
16812 msgid "Use host table"
16813 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
16815 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16816 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16817 msgid ""
16818 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16819 "table are used instead."
16820 msgstr ""
16822 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16823 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16824 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16825 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16826 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16827 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16828 msgid "Password"
16829 msgstr "Parol"
16831 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16832 msgid "Do not change the password"
16833 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
16835 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16836 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16837 #, fuzzy
16838 #| msgid "No Password"
16839 msgid "No password"
16840 msgstr "Parol Yoxdur"
16842 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16843 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16844 msgid "Re-type"
16845 msgstr "Yenidən yazın"
16847 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16848 #, fuzzy
16849 #| msgid "Authentication"
16850 msgid "Authentication plugin"
16851 msgstr "İdentifikasiya"
16853 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16854 #, fuzzy
16855 #| msgid "Password:"
16856 msgid "Password hashing method"
16857 msgstr "Parol:"
16859 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16860 msgid ""
16861 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16862 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16863 "while connecting to the server."
16864 msgstr ""
16866 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16867 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16868 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:152
16869 msgid "Edit user group"
16870 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
16872 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16873 msgid "Column-specific privileges"
16874 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
16876 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16877 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16878 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
16880 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16881 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16882 msgstr ""
16884 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16885 msgid "Add privileges on the following table:"
16886 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
16888 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16889 #, fuzzy
16890 #| msgid "Add privileges on the following table:"
16891 msgid "Add privileges on the following routine:"
16892 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
16894 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16895 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16896 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16897 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16898 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16900 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16901 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16902 msgctxt "None privileges"
16903 msgid "None"
16904 msgstr "Yox"
16906 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
16907 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
16908 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
16909 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
16910 msgid ""
16911 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
16912 "that user possess yourself."
16913 msgstr ""
16915 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16916 msgid "Global"
16917 msgstr "Qlobal"
16919 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16920 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16921 msgid "Global privileges"
16922 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
16924 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16925 msgid "Administration"
16926 msgstr "Administrasiya"
16928 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16929 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16930 msgid ""
16931 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16932 msgstr ""
16933 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
16934 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
16936 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "Allows creating stored routines."
16939 msgid "Allows creating foreign key relations."
16940 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
16942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
16943 msgid "Not used on MariaDB."
16944 msgstr ""
16946 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
16947 #, fuzzy
16948 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
16949 msgid "Not used for this MySQL version."
16950 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
16952 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
16953 msgid "Resource limits"
16954 msgstr "Qayanq limitləri"
16956 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
16957 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16958 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
16960 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
16961 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
16962 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
16963 msgstr ""
16964 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
16966 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
16967 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
16968 msgid ""
16969 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
16970 "execute per hour."
16971 msgstr ""
16972 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
16973 "əmrlərin sayını limitləyir."
16975 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
16976 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
16977 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
16978 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
16980 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
16981 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
16982 #, fuzzy
16983 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
16984 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
16986 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
16987 #, fuzzy
16988 #| msgid "Rate of aborted connections"
16989 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16990 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
16992 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
16993 #, fuzzy
16994 #| msgid "Rate of aborted connections"
16995 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16996 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
16998 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
16999 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17000 msgstr ""
17002 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
17003 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17004 msgstr ""
17006 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
17007 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17008 msgstr ""
17010 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
17011 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17012 msgstr ""
17014 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17015 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17016 #, fuzzy
17017 #| msgid "Users overview"
17018 msgid "User accounts overview"
17019 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
17021 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17022 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17023 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17024 msgid "User groups"
17025 msgstr "İstifadəçi qrupları"
17027 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17028 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
17029 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17030 msgstr ""
17032 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17033 #, fuzzy
17034 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17035 msgid "Change login information / Copy user account"
17036 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
17038 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17039 #, fuzzy
17040 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17041 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17042 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
17044 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17045 msgid "… keep the old one."
17046 msgstr "… köhnəsini saxla."
17048 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17049 msgid "… delete the old one from the user tables."
17050 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
17052 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17053 msgid ""
17054 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17055 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
17057 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17058 msgid ""
17059 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17060 "afterwards."
17061 msgstr ""
17062 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
17063 "yenidən yüklə."
17065 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17066 msgid "User group"
17067 msgstr "İstifadəçi qrupu"
17069 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
17070 #, fuzzy
17071 #| msgid "Remove selected users"
17072 msgid "Remove selected user accounts"
17073 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
17075 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
17076 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17077 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
17079 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
17080 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17081 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
17083 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:162
17084 #, fuzzy
17085 #| msgid "Save page"
17086 msgid "Save changes"
17087 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
17089 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17090 msgid "Slave configuration"
17091 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
17093 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17094 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
17095 msgid "Change or reconfigure master server"
17096 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
17098 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17099 msgid ""
17100 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17101 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17102 msgstr ""
17104 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17105 msgid "Port:"
17106 msgstr "Port:"
17108 #: templates/server/replication/index.twig:21
17109 #, fuzzy, php-format
17110 #| msgid ""
17111 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17112 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17113 msgid ""
17114 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17115 "like to %sconfigure%s it?"
17116 msgstr ""
17117 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17118 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17120 #: templates/server/replication/index.twig:43
17121 #, fuzzy
17122 #| msgid "No privileges."
17123 msgid "No privileges"
17124 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
17126 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
17127 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
17128 msgid "Add slave replication user"
17129 msgstr ""
17131 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
17132 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
17133 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
17134 msgid "Use text field:"
17135 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
17137 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
17138 #, fuzzy
17139 #| msgid "Generate password"
17140 msgid "Generate password:"
17141 msgstr "Parol yarat"
17143 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
17144 msgid "Master configuration"
17145 msgstr ""
17147 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
17148 msgid ""
17149 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
17150 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17151 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17152 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17153 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17154 msgstr ""
17156 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
17157 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17158 msgstr ""
17160 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
17161 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17162 msgstr ""
17164 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
17165 msgid "Please select databases:"
17166 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
17168 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
17169 msgid ""
17170 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17171 "and please restart the MySQL server afterwards."
17172 msgstr ""
17174 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
17175 msgid ""
17176 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17177 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17178 "configured as master."
17179 msgstr ""
17181 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
17182 msgid "This server is configured as master in a replication process."
17183 msgstr ""
17184 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17186 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
17187 msgid "Show connected slaves"
17188 msgstr ""
17190 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
17191 msgid ""
17192 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
17193 "this list."
17194 msgstr ""
17195 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
17196 "şəkildə başlar."
17198 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
17199 msgid "Master connection:"
17200 msgstr "Master əlaqə:"
17202 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
17203 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17204 msgstr ""
17206 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
17207 msgid "Slave IO Thread not running!"
17208 msgstr ""
17210 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
17211 msgid ""
17212 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17213 msgstr ""
17215 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
17216 msgid "See slave status table"
17217 msgstr ""
17219 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
17220 msgid "Control slave:"
17221 msgstr ""
17223 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
17224 msgid "Reset slave"
17225 msgstr "Slave-i sıfırla"
17227 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
17228 msgid "Start SQL Thread only"
17229 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
17231 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
17232 msgid "Stop SQL Thread only"
17233 msgstr ""
17235 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
17236 msgid "Start IO Thread only"
17237 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
17239 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
17240 msgid "Stop IO Thread only"
17241 msgstr ""
17243 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
17244 msgid "Error management:"
17245 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
17247 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
17248 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17249 msgstr ""
17251 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
17252 msgid "Skip current error"
17253 msgstr "Cari xətanı keç"
17255 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
17256 #, php-format
17257 msgid "Skip next %s errors."
17258 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
17260 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
17261 #, fuzzy, php-format
17262 #| msgid ""
17263 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17264 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17265 msgid ""
17266 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17267 "like to %sconfigure%s it?"
17268 msgstr ""
17269 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17270 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17272 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17273 msgid "Master status"
17274 msgstr "Master statusu"
17276 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17277 msgid "Slave status"
17278 msgstr "Slave statusu"
17280 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17281 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17282 #: templates/server/variables/index.twig:31
17283 msgid "Variable"
17284 msgstr "Dəyişən"
17286 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17287 #, fuzzy
17288 #| msgid "Current Server:"
17289 msgid "Current server:"
17290 msgstr "Cari Server:"
17292 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17293 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17294 msgid "Advisor system"
17295 msgstr "Müşavir sistemi"
17297 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17298 #, fuzzy
17299 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17300 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17301 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17303 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17304 msgid "Instructions"
17305 msgstr "Təlimatlar"
17307 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17308 msgid ""
17309 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17310 "analyzing the server status variables."
17311 msgstr ""
17313 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17314 msgid ""
17315 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17316 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17317 "system."
17318 msgstr ""
17320 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17321 msgid ""
17322 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17323 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17324 "tuning can have a very negative effect on performance."
17325 msgstr ""
17327 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17328 msgid ""
17329 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17330 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17331 "no clearly measurable improvement."
17332 msgstr ""
17334 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17335 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17336 msgstr ""
17338 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17339 msgid "Possible performance issues"
17340 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
17342 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17343 #, fuzzy
17344 #| msgid "Issue"
17345 msgid "Issue:"
17346 msgstr "Problem"
17348 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17349 #, fuzzy
17350 #| msgid "Recommendation"
17351 msgid "Recommendation:"
17352 msgstr "Tövsiyə"
17354 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17355 #, fuzzy
17356 #| msgid "Justification"
17357 msgid "Justification:"
17358 msgstr "Əsaslandırma"
17360 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17361 #, fuzzy
17362 #| msgid "Used variable / formula"
17363 msgid "Used variable / formula:"
17364 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
17366 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17367 #, fuzzy
17368 #| msgid "Test"
17369 msgid "Test:"
17370 msgstr "Sınaq"
17372 #: templates/server/status/base.twig:16
17373 msgid "Query statistics"
17374 msgstr "Sorğu Statistikası"
17376 #: templates/server/status/base.twig:21
17377 msgid "All status variables"
17378 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
17380 #: templates/server/status/base.twig:26
17381 msgid "Monitor"
17382 msgstr "Monitorinq"
17384 #: templates/server/status/base.twig:31
17385 msgid "Advisor"
17386 msgstr "Müşavir"
17388 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17389 msgid "Start Monitor"
17390 msgstr "Monitorinqi başlat"
17392 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17393 msgid "Instructions/Setup"
17394 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
17396 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17397 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17398 msgstr ""
17400 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17401 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17402 msgid "Add chart"
17403 msgstr "Diaqram əlave et"
17405 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17406 msgid "Enable charts dragging"
17407 msgstr ""
17409 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17410 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17411 msgid "Refresh rate"
17412 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
17414 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17415 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17416 #, fuzzy, php-format
17417 #| msgid "%d second"
17418 #| msgid_plural "%d seconds"
17419 msgid "%d second"
17420 msgstr "%d saniyə"
17422 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17423 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17424 #, fuzzy, php-format
17425 #| msgid "%d second"
17426 #| msgid_plural "%d seconds"
17427 msgid "%d seconds"
17428 msgstr "%d saniyə"
17430 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17431 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17432 #, fuzzy, php-format
17433 #| msgid "per minute"
17434 msgid "%d minute"
17435 msgstr "dəqiqədə"
17437 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17438 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17439 #, fuzzy, php-format
17440 #| msgid "per minute"
17441 msgid "%d minutes"
17442 msgstr "dəqiqədə"
17444 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17445 msgid "Chart columns"
17446 msgstr "Diaqram sütunları"
17448 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17449 msgid "Chart arrangement"
17450 msgstr ""
17452 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17453 msgid ""
17454 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17455 "may want to export it if you have a complicated set up."
17456 msgstr ""
17458 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17459 msgid "Reset to default"
17460 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
17462 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17463 msgid "Monitor Instructions"
17464 msgstr ""
17466 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17467 msgid ""
17468 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17469 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17470 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17471 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17472 "increases server load by up to 15%."
17473 msgstr ""
17475 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17476 msgid "Using the monitor:"
17477 msgstr ""
17479 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17480 msgid ""
17481 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17482 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17483 "chart using the cog icon on each respective chart."
17484 msgstr ""
17486 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17487 msgid ""
17488 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17489 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17490 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17491 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17492 msgstr ""
17494 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17495 msgid "Please note:"
17496 msgstr ""
17498 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17499 msgid ""
17500 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17501 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17502 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17503 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17504 msgstr ""
17506 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17507 msgid "Chart Title"
17508 msgstr "Diaqram başlığı"
17510 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17511 msgid "Preset chart"
17512 msgstr "Hazır diaqram"
17514 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17515 msgid "Status variable(s)"
17516 msgstr ""
17518 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17519 msgid "Select series:"
17520 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
17522 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17523 msgid "Commonly monitored"
17524 msgstr ""
17526 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17527 msgid "or type variable name:"
17528 msgstr ""
17530 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17531 msgid "Display as differential value"
17532 msgstr ""
17534 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17535 msgid "Apply a divisor"
17536 msgstr ""
17538 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17539 msgid "Append unit to data values"
17540 msgstr ""
17542 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17543 msgid "Add this series"
17544 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
17546 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17547 msgid "Clear series"
17548 msgstr ""
17550 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17551 #, fuzzy
17552 #| msgid "Series in Chart:"
17553 msgid "Series in chart:"
17554 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
17556 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17557 msgid "Log statistics"
17558 msgstr "Log Statistikası"
17560 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17561 msgid "Selected time range:"
17562 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
17564 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17565 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17566 msgstr ""
17568 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17569 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17570 msgstr ""
17572 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17573 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17574 msgstr ""
17576 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17577 msgid "Results are grouped by query text."
17578 msgstr ""
17580 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17581 msgid "Query analyzer"
17582 msgstr "Sorğu analizatoru"
17584 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17585 msgid "Show only active"
17586 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
17588 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
17589 msgid ""
17590 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17591 "web server and the MySQL server."
17592 msgstr ""
17593 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
17594 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
17596 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17597 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17598 #, fuzzy
17599 #| msgid "Questions since startup: %s"
17600 msgid "Questions since startup:"
17601 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
17603 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17604 msgid "per hour:"
17605 msgstr "saat başına:"
17607 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17608 msgid "per minute:"
17609 msgstr "dəqiqədə:"
17611 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17612 msgid "per second:"
17613 msgstr "saniyədə:"
17615 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17616 msgid "Statements"
17617 msgstr "Variantlar"
17619 #. l10n: # = Amount of queries
17620 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17621 msgid "#"
17622 msgstr ""
17624 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
17625 #: templates/server/status/status/index.twig:18
17626 #: templates/server/status/status/index.twig:38
17627 #, fuzzy
17628 #| msgid "per hour"
17629 msgid "ø per hour"
17630 msgstr "saatda"
17632 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17633 #, fuzzy
17634 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17635 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17636 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17638 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17639 #, php-format
17640 msgid "Network traffic since startup: %s"
17641 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
17643 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17644 #, php-format
17645 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17646 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
17648 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17649 msgid ""
17650 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17651 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17652 msgstr ""
17654 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17655 msgid ""
17656 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17657 "b> process."
17658 msgstr ""
17660 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17661 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17662 msgstr ""
17664 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17665 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17666 msgstr ""
17668 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17669 msgid "Replication status"
17670 msgstr ""
17672 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17673 #, fuzzy
17674 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17675 msgid "Not enough privilege to view server status."
17676 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17678 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
17679 msgid "Show only alert values"
17680 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
17682 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
17683 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
17684 msgid "Filter by category…"
17685 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
17687 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
17688 msgid "Show unformatted values"
17689 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
17691 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
17692 msgid "Related links:"
17693 msgstr "Əlaqəli linklər:"
17695 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
17696 #, fuzzy
17697 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17698 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17699 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17701 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17702 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
17703 msgid "Add user group"
17704 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
17706 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17707 #, php-format
17708 msgid "Edit user group: '%s'"
17709 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
17711 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17712 msgid "User group menu assignments"
17713 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
17715 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17716 msgid "Group name:"
17717 msgstr "Qrup adı:"
17719 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17720 msgid "Server level tabs"
17721 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
17723 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17724 msgid "Database level tabs"
17725 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
17727 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17728 msgid "Table level tabs"
17729 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
17731 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
17732 #, fuzzy
17733 #| msgid "Edit user group"
17734 msgid "Delete user group"
17735 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
17737 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17738 #, php-format
17739 msgid "Users of '%s' user group"
17740 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
17742 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17743 msgid "No users were found belonging to this user group."
17744 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
17746 #: templates/server/variables/index.twig:5
17747 msgid "Server variables and settings"
17748 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
17750 #: templates/server/variables/index.twig:43
17751 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17752 msgstr ""
17754 #: templates/server/variables/index.twig:69
17755 #, fuzzy
17756 msgid "Session value"
17757 msgstr "Session dəyəri"
17759 #: templates/server/variables/index.twig:80
17760 #, fuzzy, php-format
17761 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17762 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17763 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17765 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
17766 msgid "Overview"
17767 msgstr "Qısa Xülasə"
17769 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
17770 msgid "Configuration file"
17771 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
17773 #: templates/setup/config/index.twig:16
17774 #, fuzzy
17775 #| msgid "Failed to read configuration file!"
17776 msgid "Generated configuration file"
17777 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
17779 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
17780 msgid "Download"
17781 msgstr "Endir"
17783 #: templates/setup/error.twig:2
17784 msgid "Warning"
17785 msgstr ""
17787 #: templates/setup/error.twig:3
17788 msgid "Submitted form contains errors"
17789 msgstr ""
17791 #: templates/setup/error.twig:6
17792 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17793 msgstr ""
17795 #: templates/setup/error.twig:14
17796 msgid "Ignore errors"
17797 msgstr ""
17799 #: templates/setup/error.twig:18
17800 msgid "Show form"
17801 msgstr "Formu göstər"
17803 #: templates/setup/home/index.twig:23
17804 #, fuzzy
17805 #| msgid "Show hidden items"
17806 msgid "Show hidden messages"
17807 msgstr "Gizli maddələri göstər"
17809 #: templates/setup/home/index.twig:79
17810 msgid "There are no configured servers"
17811 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
17813 #: templates/setup/home/index.twig:88
17814 msgid "New server"
17815 msgstr "Yeni Server"
17817 #: templates/setup/home/index.twig:110
17818 msgid "Default language"
17819 msgstr "Susmaya görə dil"
17821 #: templates/setup/home/index.twig:128
17822 msgid "Default server"
17823 msgstr "Susmaya görə server"
17825 #: templates/setup/home/index.twig:139
17826 msgid "let the user choose"
17827 msgstr ""
17829 #: templates/setup/home/index.twig:146
17830 msgid "- none -"
17831 msgstr ""
17833 #: templates/setup/home/index.twig:153
17834 msgid "End of line"
17835 msgstr "Sətir sonu"
17837 #: templates/setup/home/index.twig:164
17838 msgid "Display"
17839 msgstr "Göstər"
17841 #: templates/setup/home/index.twig:175
17842 msgid "phpMyAdmin homepage"
17843 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
17845 #: templates/setup/home/index.twig:176
17846 msgid "Donate"
17847 msgstr ""
17849 #: templates/setup/home/index.twig:177
17850 msgid "Check for latest version"
17851 msgstr "Son versiyanı yoxla"
17853 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17854 msgid "Edit server"
17855 msgstr ""
17857 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17858 msgid "Add a new server"
17859 msgstr "Yeni server əlavə et"
17861 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17862 msgid "Bookmark this SQL query"
17863 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
17865 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17866 msgid "Label:"
17867 msgstr "Etiket:"
17869 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:94
17870 msgid "Let every user access this bookmark"
17871 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
17873 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17874 msgid "Detailed profile"
17875 msgstr "Detallı profil"
17877 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
17878 msgid "State"
17879 msgstr "Status"
17881 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17882 msgid "Summary by state"
17883 msgstr ""
17885 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
17886 msgid "Total Time"
17887 msgstr "Cəmi vaxt"
17889 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
17890 msgid "% Time"
17891 msgstr "% müddət"
17893 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
17894 msgid "Calls"
17895 msgstr "Zənglər"
17897 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
17898 msgid "ø Time"
17899 msgstr "ø müddət"
17901 #: templates/sql/query.twig:45
17902 msgid "Get auto-saved query"
17903 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
17905 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17906 #: templates/sql/query.twig:52
17907 #, fuzzy
17908 #| msgid "Bad parameters!"
17909 msgid "Bind parameters"
17910 msgstr "Pis parametrlər!"
17912 #: templates/sql/query.twig:85
17913 msgid "Bookmark this SQL query:"
17914 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
17916 #: templates/sql/query.twig:101
17917 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17918 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
17920 #: templates/sql/query.twig:111 templates/sql/query.twig:112
17921 msgid "Delimiter"
17922 msgstr ""
17924 #: templates/sql/query.twig:120
17925 msgid "Show this query here again"
17926 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
17928 #: templates/sql/query.twig:135
17929 msgid "Rollback when finished"
17930 msgstr ""
17932 #: templates/sql/query.twig:161
17933 #, fuzzy
17934 #| msgid "Bookmark"
17935 msgid "Bookmark:"
17936 msgstr "Əlfəcin"
17938 #: templates/sql/query.twig:170
17939 msgid "shared"
17940 msgstr "paylaşılan"
17942 #: templates/sql/query.twig:183
17943 msgid "View only"
17944 msgstr "Sadəcə göstər"
17946 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17947 msgid "Use this value"
17948 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
17950 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
17951 #, fuzzy
17952 #| msgid "Chart title"
17953 msgid "Chart type"
17954 msgstr "Diaqram başlığı"
17956 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
17957 msgctxt "Chart type"
17958 msgid "Bar"
17959 msgstr "Çubuq"
17961 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
17962 msgctxt "Chart type"
17963 msgid "Column"
17964 msgstr "Sütun"
17966 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
17967 msgctxt "Chart type"
17968 msgid "Line"
17969 msgstr "Xətt"
17971 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
17972 msgctxt "Chart type"
17973 msgid "Spline"
17974 msgstr "Əyri"
17976 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
17977 msgctxt "Chart type"
17978 msgid "Area"
17979 msgstr "Sahə"
17981 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
17982 msgctxt "Chart type"
17983 msgid "Pie"
17984 msgstr "Dairəvi diaqram"
17986 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
17987 msgctxt "Chart type"
17988 msgid "Timeline"
17989 msgstr "Vaxt qrafiki"
17991 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
17992 msgctxt "Chart type"
17993 msgid "Scatter"
17994 msgstr ""
17996 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
17997 msgid "Stacked"
17998 msgstr ""
18000 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18001 #, fuzzy
18002 #| msgid "Chart title"
18003 msgid "Chart title:"
18004 msgstr "Diaqram başlığı"
18006 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18007 msgid "X-Axis:"
18008 msgstr "X-Oxu:"
18010 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18011 msgid "Series:"
18012 msgstr "Ardıcıllıq:"
18014 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18015 msgid "X-Axis label:"
18016 msgstr "X-Oxu nişanı:"
18018 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18019 msgid "X Values"
18020 msgstr "X Dəyəri"
18022 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18023 msgid "Y-Axis label:"
18024 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
18026 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18027 msgid "Y Values"
18028 msgstr "Y Qiyməti"
18030 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18031 msgid "Series names are in a column"
18032 msgstr ""
18034 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18035 msgid "Series column:"
18036 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
18038 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18039 #, fuzzy
18040 #| msgid "Value column:"
18041 msgid "Value Column:"
18042 msgstr "Qiymət sütunu:"
18044 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18045 msgid "Save chart as image"
18046 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
18048 #: templates/table/export/index.twig:12
18049 msgid ""
18050 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18051 "name and @TABLE@ will become the table name."
18052 msgstr ""
18054 #: templates/table/export/index.twig:7
18055 #, php-format
18056 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18057 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
18059 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18060 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18061 msgid "Table search"
18062 msgstr "Cədvəl axtarışı"
18064 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18065 #: templates/table/search/index.twig:10
18066 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18067 #, fuzzy
18068 #| msgid "Search"
18069 msgid "Zoom search"
18070 msgstr "Axtarış"
18072 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18073 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18074 #: templates/table/search/index.twig:16
18075 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18076 msgid "Find and replace"
18077 msgstr "Tap və Əvəz et"
18079 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18080 msgid "Replace with:"
18081 msgstr "Bununla dəyişdir:"
18083 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18084 msgid "Use regular expression"
18085 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
18087 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18088 msgid "Find and replace - preview"
18089 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
18091 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18092 msgid "Original string"
18093 msgstr "Orjinal sətir"
18095 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18096 msgid "Replaced string"
18097 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
18099 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18100 msgid "Replace"
18101 msgstr "Dəyişdir"
18103 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18104 msgid "Display GIS Visualization"
18105 msgstr ""
18107 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18108 #, fuzzy
18109 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18110 msgid "Label column"
18111 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
18113 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18114 msgid "-- None --"
18115 msgstr ""
18117 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18118 msgid "Spatial column"
18119 msgstr "Fəza sütunu"
18121 #: templates/table/import/index.twig:3
18122 #, php-format
18123 msgid "Importing into the table \"%s\""
18124 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
18126 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18127 msgid "Index name:"
18128 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
18130 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18131 msgid ""
18132 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18133 msgstr ""
18134 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
18136 #: templates/table/index_form.twig:34
18137 #, fuzzy
18138 #| msgid "Index cache size"
18139 msgid "Index choice:"
18140 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
18142 #: templates/table/index_form.twig:54
18143 #, fuzzy
18144 #| msgid "Active options"
18145 msgid "Advanced options"
18146 msgstr "Aktiv seçimlər"
18148 #: templates/table/index_form.twig:64
18149 msgid "Key block size:"
18150 msgstr ""
18152 #: templates/table/index_form.twig:81
18153 msgid "Index type:"
18154 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
18156 #: templates/table/index_form.twig:98
18157 #, fuzzy
18158 #| msgid "User:"
18159 msgid "Parser:"
18160 msgstr "İstifadəçi:"
18162 #: templates/table/index_form.twig:114
18163 msgid "Comment:"
18164 msgstr "Şərh:"
18166 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
18167 #, fuzzy
18168 #| msgid "Drag to reorder."
18169 msgid "Drag to reorder"
18170 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
18172 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18173 msgid "Insert as new row"
18174 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
18176 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18177 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18178 msgstr ""
18180 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18181 msgid "Show insert query"
18182 msgstr ""
18184 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18185 msgid "and then"
18186 msgstr ""
18188 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18189 msgid "Go back to previous page"
18190 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
18192 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18193 msgid "Insert another new row"
18194 msgstr "Teze bir setir daha gir"
18196 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18197 msgid "Go back to this page"
18198 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
18200 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18201 msgid "Edit next row"
18202 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
18204 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18205 msgid ""
18206 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18207 msgstr ""
18209 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18210 msgid "Binary"
18211 msgstr ""
18213 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18214 #, fuzzy
18215 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18216 msgid "Use the NULL value for this column."
18217 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
18219 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18220 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18221 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
18223 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18224 msgid "Binary - do not edit"
18225 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
18227 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18228 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18229 msgid "Edit/Insert"
18230 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
18232 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18233 #, php-format
18234 msgid "Continue insertion with %s rows"
18235 msgstr ""
18237 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18238 #, fuzzy
18239 #| msgid "Check"
18240 msgid "Checksum"
18241 msgstr "Yoxlama"
18243 #: templates/table/operations/index.twig:9
18244 msgid "Alter table order by"
18245 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
18247 #: templates/table/operations/index.twig:20
18248 #, fuzzy
18249 #| msgid "(singly)"
18250 msgctxt "Alter table order by a single field."
18251 msgid "(singly)"
18252 msgstr "(tek-tek)"
18254 #: templates/table/operations/index.twig:50
18255 #, fuzzy
18256 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18257 msgid "Move table to (database.table)"
18258 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18260 #: templates/table/operations/index.twig:101
18261 msgid "Table options"
18262 msgstr "Cədvəl seçimləri"
18264 #: templates/table/operations/index.twig:105
18265 msgid "Rename table to"
18266 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
18268 #: templates/table/operations/index.twig:123
18269 msgid "Table comments"
18270 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
18272 #: templates/table/operations/index.twig:170
18273 msgid "Change all column collations"
18274 msgstr ""
18276 #: templates/table/operations/index.twig:251
18277 #, fuzzy
18278 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18279 msgid "Copy table to (database.table)"
18280 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18282 #: templates/table/operations/index.twig:322
18283 msgid "Switch to copied table"
18284 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
18286 #: templates/table/operations/index.twig:364
18287 msgid "Defragment table"
18288 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
18290 #: templates/table/operations/index.twig:372
18291 #, php-format
18292 msgid "Table %s has been flushed."
18293 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
18295 #: templates/table/operations/index.twig:376
18296 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18297 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
18299 #: templates/table/operations/index.twig:412
18300 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18301 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18303 #: templates/table/operations/index.twig:429
18304 #, fuzzy
18305 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18306 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18307 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18309 #: templates/table/operations/index.twig:449
18310 msgid "Delete the table (DROP)"
18311 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
18313 #: templates/table/operations/index.twig:471
18314 msgid "Partition maintenance"
18315 msgstr "Bölüm sazlaması"
18317 #: templates/table/operations/index.twig:497
18318 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
18319 msgid "Remove partitioning"
18320 msgstr ""
18322 #: templates/table/operations/index.twig:510
18323 msgid "Check referential integrity"
18324 msgstr ""
18326 #: templates/table/operations/view.twig:12
18327 #, fuzzy
18328 msgid "Rename view to"
18329 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18331 #: templates/table/operations/view.twig:36
18332 #, fuzzy
18333 msgid "Delete the view (DROP)"
18334 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
18336 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18337 #, fuzzy
18338 #| msgid "Relational key"
18339 msgid "Relation view"
18340 msgstr "Əlaqəli açar"
18342 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18343 #, fuzzy
18344 #| msgid "partitioned"
18345 msgid "Analyze partition"
18346 msgstr "bölündü"
18348 #: templates/table/partition/check.twig:2
18349 #, fuzzy
18350 #| msgid "partitioned"
18351 msgid "Check partition"
18352 msgstr "bölündü"
18354 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18355 #, fuzzy
18356 #| msgid "partitioned"
18357 msgid "Drop partition"
18358 msgstr "bölündü"
18360 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18361 #, fuzzy
18362 #| msgid "partitioned"
18363 msgid "Optimize partition"
18364 msgstr "bölündü"
18366 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18367 #, fuzzy
18368 #| msgid "partitioned"
18369 msgid "Rebuild partition"
18370 msgstr "bölündü"
18372 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18373 #, fuzzy
18374 #| msgid "partitioned"
18375 msgid "Repair partition"
18376 msgstr "bölündü"
18378 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18379 #, fuzzy
18380 #| msgid "partitioned"
18381 msgid "Truncate partition"
18382 msgstr "bölündü"
18384 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18385 msgid "table-specific"
18386 msgstr "cədvələ xas"
18388 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18389 msgid "Foreign key constraints"
18390 msgstr ""
18392 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18393 msgid "Actions"
18394 msgstr "Fəaliyyətlər"
18396 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18397 #, fuzzy
18398 #| msgid "Column names"
18399 msgid "Constraint properties"
18400 msgstr "Sütun adları"
18402 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18403 msgid ""
18404 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18405 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18406 "creating the foreign key."
18407 msgstr ""
18409 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18410 msgid ""
18411 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18412 msgstr ""
18414 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18415 msgid "Foreign key constraint"
18416 msgstr ""
18418 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18419 #, fuzzy
18420 #| msgid "Add a linestring"
18421 msgid "+ Add constraint"
18422 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
18424 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
18425 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
18426 #, fuzzy
18427 #| msgid "Internal relations"
18428 msgid "Internal relationships"
18429 msgstr "Daxili əlaqələr"
18431 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
18432 msgid "Internal relation"
18433 msgstr "Daxili əlaqə"
18435 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
18436 msgid ""
18437 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18438 "relation exists."
18439 msgstr ""
18440 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
18441 "yaratmaq mümkün deyildir."
18443 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
18444 msgid "Choose column to display:"
18445 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
18447 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18448 #, fuzzy, php-format
18449 #| msgid "Field %s has been dropped."
18450 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18451 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
18453 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
18454 #, fuzzy
18455 #| msgid "Column names"
18456 msgid "Constraint name"
18457 msgstr "Sütun adları"
18459 #: templates/table/search/index.twig:27
18460 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18461 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
18463 #: templates/table/search/index.twig:111
18464 msgid "Select columns (at least one):"
18465 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
18467 #: templates/table/search/index.twig:130
18468 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18469 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
18471 #: templates/table/search/index.twig:138
18472 msgid "Number of rows per page"
18473 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
18475 #: templates/table/search/index.twig:144
18476 msgid "Display order:"
18477 msgstr "Görünüş sırası:"
18479 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
18480 msgid "Start row:"
18481 msgstr "Başlanğıc sətri:"
18483 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18484 #: templates/table/structure/display_structure.twig:533
18485 #, fuzzy
18486 #| msgid "Partition %s"
18487 msgid "Partitions"
18488 msgstr "Bölmə %s"
18490 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18491 #, fuzzy
18492 #| msgid "No index defined!"
18493 msgid "No partitioning defined!"
18494 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
18496 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18497 #, fuzzy
18498 #| msgid "partitioned"
18499 msgid "Partitioned by:"
18500 msgstr "bölündü"
18502 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18503 #, fuzzy
18504 #| msgid "partitioned"
18505 msgid "Sub partitioned by:"
18506 msgstr "bölündü"
18508 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18509 #, fuzzy
18510 #| msgid "Row length"
18511 msgid "Data length"
18512 msgstr "Sıra uzunluğu"
18514 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18515 #, fuzzy
18516 #| msgid "Row length"
18517 msgid "Index length"
18518 msgstr "Sıra uzunluğu"
18520 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
18521 #, fuzzy
18522 #| msgid "partitioned"
18523 msgid "Partition table"
18524 msgstr "bölündü"
18526 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
18527 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18528 #, fuzzy
18529 #| msgid "partitioned"
18530 msgid "Edit partitioning"
18531 msgstr "bölündü"
18533 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
18534 #, fuzzy
18535 #| msgid "MIME type"
18536 msgid "Media type:"
18537 msgstr "MIME-tipi"
18539 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
18540 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18541 msgctxt "None for default"
18542 msgid "None"
18543 msgstr "Heç biri"
18545 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
18546 #: templates/table/structure/display_structure.twig:279
18547 msgid "Change"
18548 msgstr "Dəyişdir"
18550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
18551 #, php-format
18552 msgid "Column %s has been dropped."
18553 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
18555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
18556 #, php-format
18557 msgid "A primary key has been added on %s."
18558 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
18560 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
18561 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
18562 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
18563 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
18564 #, php-format
18565 msgid "An index has been added on %s."
18566 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
18568 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
18569 msgid "Distinct values"
18570 msgstr "Fərdi qiymətlər"
18572 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
18573 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
18574 #, fuzzy
18575 msgid "Remove from central columns"
18576 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18578 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
18579 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
18580 msgid "Add to central columns"
18581 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
18583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
18584 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
18585 msgid "Move columns"
18586 msgstr "Sütunları köçür(move)"
18588 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
18589 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18590 msgstr ""
18592 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
18593 #: templates/view_create.twig:13
18594 msgid "Edit view"
18595 msgstr "Redaktə görünuşü"
18597 #: templates/table/structure/display_structure.twig:342
18598 msgid "Propose table structure"
18599 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
18601 #: templates/table/structure/display_structure.twig:359
18602 msgid "Normalize"
18603 msgstr ""
18605 #: templates/table/structure/display_structure.twig:365
18606 msgid "Track view"
18607 msgstr "İzləmə görünüşü"
18609 #: templates/table/structure/display_structure.twig:379
18610 #, php-format
18611 msgid "Add %s column(s)"
18612 msgstr "%s sütunu əlavə et"
18614 #: templates/table/structure/display_structure.twig:384
18615 #, fuzzy
18616 #| msgid "At Beginning of Table"
18617 msgid "at beginning of table"
18618 msgstr "Cədvəlin başına"
18620 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
18621 #, fuzzy, php-format
18622 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
18623 msgid "Create an index on %s columns"
18624 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
18626 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18627 msgid "Space usage"
18628 msgstr "Yer istifadəsi"
18630 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18631 msgid "Effective"
18632 msgstr "Effektiv"
18634 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18635 msgid "Row statistics"
18636 msgstr "Sətir Statistikası"
18638 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
18639 msgid "static"
18640 msgstr "statik"
18642 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
18643 msgid "dynamic"
18644 msgstr "dinamik"
18646 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
18647 msgid "partitioned"
18648 msgstr "bölündü"
18650 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
18651 msgid "Row length"
18652 msgstr "Sıra uzunluğu"
18654 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
18655 msgid "Row size"
18656 msgstr "Sıra boyu"
18658 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
18659 msgid "Next autoindex"
18660 msgstr "Növbəti avtoindeks"
18662 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
18663 #: templates/table/tracking/main.twig:92
18664 #, fuzzy
18665 #| msgid "Create version"
18666 msgid "Delete version"
18667 msgstr "Versiya yarat"
18669 #: templates/table/tracking/main.twig:102
18670 #, php-format
18671 msgid "Activate tracking for %s"
18672 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
18674 #: templates/table/tracking/main.twig:104
18675 msgid "Activate now"
18676 msgstr "İndi aktivləşdir"
18678 #: templates/table/tracking/main.twig:106
18679 #, php-format
18680 msgid "Deactivate tracking for %s"
18681 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
18683 #: templates/table/tracking/main.twig:108
18684 msgid "Deactivate now"
18685 msgstr "İndi deaktivləşdir"
18687 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18688 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18689 msgctxt "Number"
18690 msgid "#"
18691 msgstr ""
18693 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18694 msgid "Date"
18695 msgstr "Tarix"
18697 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18698 msgid "Username"
18699 msgstr "İstifadəçi Adı"
18701 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
18702 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18703 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
18705 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
18706 msgid "Additional search criteria"
18707 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
18709 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
18710 msgid "Use this column to label each point"
18711 msgstr ""
18713 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
18714 msgid "Maximum rows to plot"
18715 msgstr ""
18717 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18718 msgid "Browse/Edit the points"
18719 msgstr ""
18721 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18722 msgid "How to use"
18723 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
18725 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
18726 #, fuzzy
18727 #| msgid "Reset"
18728 msgid "Reset zoom"
18729 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
18731 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18732 #: templates/top_menu.twig:4
18733 #, fuzzy
18734 #| msgid "Table navigation bar"
18735 msgid "Toggle navigation"
18736 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
18738 #. l10n: Current page
18739 #: templates/top_menu.twig:14
18740 msgid "(current)"
18741 msgstr ""
18743 #: templates/transformation_overview.twig:1
18744 #, fuzzy
18745 #| msgid "Available MIME types"
18746 msgid "Available media types"
18747 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
18749 #: templates/transformation_overview.twig:13
18750 #, fuzzy
18751 #| msgid "Available transformations"
18752 msgid "Available browser display transformations"
18753 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
18755 #: templates/transformation_overview.twig:19
18756 #: templates/transformation_overview.twig:38
18757 #, fuzzy
18758 #| msgid "Description"
18759 msgctxt "for media type transformation"
18760 msgid "Description"
18761 msgstr "Haqqında"
18763 #: templates/transformation_overview.twig:32
18764 #, fuzzy
18765 #| msgid "Available transformations"
18766 msgid "Available input transformations"
18767 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
18769 #: templates/view_create.twig:65
18770 msgid "VIEW name"
18771 msgstr ""
18773 #: templates/view_create.twig:79
18774 msgid "Column names"
18775 msgstr "Sütun adları"
18777 #: url.php:76
18778 #, fuzzy
18779 #| msgid "Taking you to next step…"
18780 msgid "Taking you to the target site."
18781 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
18783 #~ msgid "Copy column name."
18784 #~ msgstr "Sütun adını kopyala."
18786 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
18787 #~ msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
18789 #~ msgid ""
18790 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
18791 #~ msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
18793 #~ msgid "No preview available."
18794 #~ msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
18796 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
18797 #~ msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
18799 #, fuzzy
18800 #~| msgctxt "Create new column"
18801 #~| msgid "New"
18802 #~ msgctxt "Create new routine"
18803 #~ msgid "New"
18804 #~ msgstr "Yeni"
18806 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
18807 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
18809 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
18810 #~ msgstr ""
18811 #~ "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
18812 #~ "\"%2$s\"."
18814 #~ msgid "View dump (schema) of database"
18815 #~ msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
18817 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
18818 #~ msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
18820 #~ msgid "View dump (schema) of table"
18821 #~ msgstr "Cedvelin sxemini göster"
18823 #, fuzzy
18824 #~| msgid "Create User"
18825 #~ msgid "Create %s"
18826 #~ msgstr "Server versiyası"
18828 #~ msgid ""
18829 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
18830 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
18831 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
18832 #~ "problems."
18833 #~ msgstr ""
18834 #~ "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
18835 #~ "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi "
18836 #~ "proseduraların icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, "
18837 #~ "problemlərin qarşısın almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi "
18838 #~ "istifadə edin."
18840 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
18841 #~ msgstr ""
18842 #~ "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
18843 #~ "edin."
18845 #, fuzzy
18846 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18847 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
18848 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
18850 #, fuzzy
18851 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18852 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
18853 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
18855 #~ msgid "event"
18856 #~ msgstr "hadisə"
18858 #, fuzzy
18859 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18860 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
18861 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
18863 #~ msgid "Update Query"
18864 #~ msgstr "Sorğunu Yenilə"
18866 #~ msgid "Submit Query"
18867 #~ msgstr "Sorğunu göndər"
18869 #~ msgid "Rule details"
18870 #~ msgstr "Qayda təfsilatları"
18872 #~ msgid "Partition %s"
18873 #~ msgstr "Bölmə %s"
18875 #~ msgctxt "Short week day name"
18876 #~ msgid "Sun"
18877 #~ msgstr "Baz"
18879 #~ msgid "This Host"
18880 #~ msgstr "Bu Host"
18882 #~ msgid "Use Host Table"
18883 #~ msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
18885 #, fuzzy
18886 #~| msgid "Description"
18887 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18888 #~ msgid "Description"
18889 #~ msgstr "Haqqında"
18891 #, fuzzy
18892 #~| msgid "MIME type"
18893 #~ msgid "MIME"
18894 #~ msgstr "MIME-tipi"
18896 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18897 #~ msgid "Description"
18898 #~ msgstr "Açıqlama"
18900 #~ msgid "Full start"
18901 #~ msgstr "Tam Başlat"
18903 #~ msgid "Full stop"
18904 #~ msgstr "Bütünlükdə durdur"
18906 #, fuzzy
18907 #~| msgid "%d second"
18908 #~| msgid_plural "%d seconds"
18909 #~ msgid "%count% second"
18910 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18911 #~ msgstr[0] "%d saniyə"
18912 #~ msgstr[1] "%d saniyə"
18914 #, fuzzy
18915 #~| msgid "%d minute"
18916 #~| msgid_plural "%d minutes"
18917 #~ msgid "%count% minute"
18918 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18919 #~ msgstr[0] "%d dəqiqə"
18920 #~ msgstr[1] "%d dəqiqə"
18922 #~ msgid "Show Full Queries"
18923 #~ msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
18925 #, fuzzy
18926 #~| msgid "No databases"
18927 #~ msgid "%count% database"
18928 #~ msgid_plural "%count% databases"
18929 #~ msgstr[0] "Verilənlər Bazası yoxdur"
18930 #~ msgstr[1] "Verilənlər Bazası yoxdur"
18932 #, fuzzy
18933 #~| msgid ""
18934 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18935 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18936 #~| "corrupted!"
18937 #~ msgid ""
18938 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18939 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18940 #~ msgstr ""
18941 #~ "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
18942 #~ "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola "
18943 #~ "bilər!"
18945 #~ msgid "Font size"
18946 #~ msgstr "Şrift ölçüsü"
18948 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18949 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
18951 #, fuzzy
18952 #~| msgid "Text"
18953 #~ msgctxt "Text context"
18954 #~ msgid "Text"
18955 #~ msgstr "Mətn"
18957 #~ msgid "Customize export options"
18958 #~ msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
18960 #~ msgid "Customize navigation panel"
18961 #~ msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
18963 #~ msgid "Customize main panel"
18964 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
18966 #, fuzzy
18967 #~| msgid "unknown"
18968 #~ msgid "Unknonwn"
18969 #~ msgstr "bilinmir"
18971 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
18972 #~ msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
18974 #~ msgid "Global value"
18975 #~ msgstr "Qlobal deyer"
18977 #, fuzzy
18978 #~| msgid "Right"
18979 #~ msgctxt "Collation variant"
18980 #~ msgid "weight=2"
18981 #~ msgstr "Sağ"
18983 #~ msgid "Old column name"
18984 #~ msgstr "Köhnə sütun adı"
18986 #~ msgid "You have to add at least one column."
18987 #~ msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
18989 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
18990 #~ msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
18992 #~ msgid "German"
18993 #~ msgstr "Almanca"
18995 #~ msgid "dictionary"
18996 #~ msgstr "lüğət"
18998 #~ msgid "Traditional Spanish"
18999 #~ msgstr "Ənənəvi İspanca"
19001 #, fuzzy
19002 #~| msgid "Collation"
19003 #~ msgid "binary collation"
19004 #~ msgstr "Qarşılaşdırma"
19006 #~ msgid "all words"
19007 #~ msgstr "bütün sözlər"
19009 #~ msgid "Improve table structure"
19010 #~ msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
19012 #~ msgid ""
19013 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19014 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19015 #~ msgstr ""
19016 #~ "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
19017 #~ "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
19019 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19020 #~ msgstr ""
19021 #~ "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
19022 #~ "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
19024 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19025 #~ msgstr ""
19026 #~ "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
19028 #~ msgid "Connection type"
19029 #~ msgstr "Əlaqə tipi"
19031 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19032 #~ msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
19034 #~ msgid "Load"
19035 #~ msgstr "Yüklə"
19037 #, fuzzy
19038 #~| msgid "Column names"
19039 #~ msgid "Column parser"
19040 #~ msgstr "Sütun adları"
19042 #, fuzzy
19043 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19044 #~ msgid "Unexpected keyword."
19045 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19047 #, fuzzy
19048 #~| msgid "Table name template"
19049 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19050 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19052 #, fuzzy
19053 #~| msgid "No tables selected."
19054 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19055 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19057 #, fuzzy
19058 #~| msgid "No tables selected."
19059 #~ msgid "An alias was expected."
19060 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19062 #, fuzzy
19063 #~| msgid "No column selected."
19064 #~ msgid "An expression was expected."
19065 #~ msgstr "Sütun seçilməmişdir."
19067 #, fuzzy
19068 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19069 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19070 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19072 #, fuzzy
19073 #~| msgid "The number of tables that are open."
19074 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19075 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19077 #, fuzzy
19078 #~| msgid "The number of tables that are open."
19079 #~ msgid "The new name of the table was expected."
19080 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19082 #, fuzzy
19083 #~| msgid "The row has been deleted."
19084 #~ msgid "A rename operation was expected."
19085 #~ msgstr "Sətir silindi."
19087 #, fuzzy
19088 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19089 #~ msgid "Unexpected character."
19090 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19092 #, fuzzy
19093 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19094 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19095 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19097 #, fuzzy
19098 #~| msgid "Table name template"
19099 #~ msgid "Variable name was expected."
19100 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19102 #, fuzzy
19103 #~| msgid "At Beginning of Table"
19104 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19105 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19107 #, fuzzy
19108 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19109 #~ msgid "Unexpected token."
19110 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19112 #, fuzzy
19113 #~| msgid "At Beginning of Table"
19114 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19115 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19117 #, fuzzy
19118 #~| msgid "The number of tables that are open."
19119 #~ msgid "The name of the entity was expected."
19120 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19122 #, fuzzy
19123 #~| msgid "Table name template"
19124 #~ msgid "A table name was expected."
19125 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19127 #, fuzzy
19128 #~| msgid "The row has been deleted."
19129 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19130 #~ msgstr "Sətir silindi."
19132 #, fuzzy
19133 #~| msgid "Error"
19134 #~ msgid "error #1"
19135 #~ msgstr "Xəta"
19137 #, fuzzy
19138 #~| msgid "Query error"
19139 #~ msgid "strict error"
19140 #~ msgstr "Sorğu xətası"
19142 #, fuzzy
19143 #~| msgid "Authentication"
19144 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19145 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19147 #~ msgid "Try to connect without password."
19148 #~ msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
19150 #~ msgid "Connect without password"
19151 #~ msgstr "Parolsuz qoşul"
19153 #~ msgid "Wiki"
19154 #~ msgstr "Wiki"
19156 #~ msgid "Related Links"
19157 #~ msgstr "Əlaqəli linklər"
19159 #, fuzzy
19160 #~| msgid "Count"
19161 #~ msgid "Count:"
19162 #~ msgstr "Sayı"
19164 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19165 #~ msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
19167 #~ msgid "Authenticating…"
19168 #~ msgstr "İdentifikasiya olunur…"
19170 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
19171 #~ msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
19173 #~ msgid "Total %d bookmark"
19174 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19175 #~ msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
19176 #~ msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
19178 #~ msgid "private"
19179 #~ msgstr "özəl"
19181 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19182 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
19184 #~ msgid ""
19185 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19186 #~ "configuration file!"
19187 #~ msgstr ""
19188 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
19189 #~ "QURULMALIDIR!"
19191 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19192 #~ msgstr ""
19193 #~ "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
19195 #~ msgid "Force SSL connection"
19196 #~ msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
19198 #~ msgid "Replace table prefix:"
19199 #~ msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
19201 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19202 #~ msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
19204 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
19205 #~ msgstr ""
19206 #~ "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
19208 #~ msgid ""
19209 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19210 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19211 #~ msgstr ""
19212 #~ "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
19213 #~ "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
19215 #~ msgid "True or false"
19216 #~ msgstr "True vəya false"
19218 #, fuzzy
19219 #~| msgid ""
19220 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19221 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19222 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19223 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19224 #~ msgid ""
19225 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19226 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19227 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19228 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19229 #~ msgstr ""
19230 #~ "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
19231 #~ "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən "
19232 #~ "etibarlı deyildir."
19234 #~ msgid "Create database:"
19235 #~ msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
19237 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
19238 #~ msgstr ""
19239 #~ "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
19241 #~ msgid "tables"
19242 #~ msgstr "cədvəllər"
19244 #~ msgid "views"
19245 #~ msgstr "görünüşlər"
19247 #~ msgid "procedures"
19248 #~ msgstr "proseduralar"
19250 #~ msgid "events"
19251 #~ msgstr "hadisələr"
19253 #~ msgid "functions"
19254 #~ msgstr "funksiyalar"
19256 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19257 #~ msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19259 #~ msgid "Filter by name or regex"
19260 #~ msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19262 #~ msgid "Taking you to %s."
19263 #~ msgstr "Sizi apardığı yer %s."
19265 #, fuzzy
19266 #~| msgid "Authentication"
19267 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19268 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19270 #, fuzzy
19271 #~| msgid "Generate password"
19272 #~ msgid "MySQL native password"
19273 #~ msgstr "Parol yarat"
19275 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
19276 #~ msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
19278 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
19279 #~ msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
19281 #~ msgid "Add Index"
19282 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
19284 #~ msgid "Adding Primary Key"
19285 #~ msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
19287 #~ msgid "Change Password"
19288 #~ msgstr "Parolu Dəyişdir"
19290 #~ msgid "Send Error Report"
19291 #~ msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
19293 #~ msgid "Select All"
19294 #~ msgstr "Hamısını Seç"
19296 #~ msgid "Database export options"
19297 #~ msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
19299 #~ msgid "Database(s):"
19300 #~ msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
19302 #~ msgid "Table(s):"
19303 #~ msgstr "Cədvəl(lər):"
19305 #~ msgid "Generate Password:"
19306 #~ msgstr "Parol yarat:"
19308 #~ msgid "Edit Privileges"
19309 #~ msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
19311 #~ msgid "Relational display column"
19312 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
19314 #~ msgid "Add unique index"
19315 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
19317 #, fuzzy
19318 #~| msgid "Add new field"
19319 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19320 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19322 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19323 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
19325 #~ msgid "Begin"
19326 #~ msgstr "Başla"
19328 #~ msgid ""
19329 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19330 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19331 #~ "problem."
19332 #~ msgstr ""
19333 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
19334 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
19335 #~ "bilər."
19337 #~ msgid "BEGIN CUT"
19338 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19340 #~ msgid "END CUT"
19341 #~ msgstr "END CUT"
19343 #~ msgid "BEGIN RAW"
19344 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19346 #~ msgid "END RAW"
19347 #~ msgstr "END RAW"
19349 #~ msgid "Export Method:"
19350 #~ msgstr "Eksport metodu:"
19352 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
19353 #~ msgstr ""
19354 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
19355 #~ "klikləyin."
19357 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19358 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
19360 #~ msgid "Uncheck All"
19361 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
19363 #~ msgid "Generated by:"
19364 #~ msgstr "Yaradan:"
19366 #, fuzzy
19367 #~| msgid "Row Statistics"
19368 #~ msgid "Row Statistics:"
19369 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
19371 #, fuzzy
19372 #~| msgid "Space usage"
19373 #~ msgid "Space usage:"
19374 #~ msgstr "Yer istifadesi"
19376 #, fuzzy
19377 #~| msgid "Show tables"
19378 #~ msgid "Showing tables:"
19379 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
19381 #~ msgid "(Enabled)"
19382 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
19384 #~ msgid "(Disabled)"
19385 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
19387 #, fuzzy
19388 #~ msgid "Realign Privileges"
19389 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
19391 #~ msgid "Replace table data with file"
19392 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
19394 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
19395 #~ msgstr "Percona təlimatları https://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
19397 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
19398 #~ msgstr "Drizzle təlimatı https://docs.drizzle.org/ adresində"
19400 #, fuzzy
19401 #~| msgid "Please select a database"
19402 #~ msgid "Please select a database."
19403 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
19405 #, fuzzy
19406 #~| msgid "Table options"
19407 #~ msgid "Save positions as"
19408 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
19410 #~ msgid "Disable database expansion"
19411 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
19413 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19414 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
19416 #, fuzzy
19417 #~| msgid "Table structure"
19418 #~ msgid "Table Structure"
19419 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
19421 #~ msgid "Show data row(s)."
19422 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
19424 #~ msgctxt "Inline edit query"
19425 #~ msgid "Inline"
19426 #~ msgstr "Sıralı"
19428 #, fuzzy
19429 #~| msgid "after %s"
19430 #~ msgid "after"
19431 #~ msgstr "%s sonrasına"
19433 #~ msgid "Mode:"
19434 #~ msgstr "Rejim:"
19436 #~ msgid "horizontal"
19437 #~ msgstr "üfüqi"
19439 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19440 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
19442 #~ msgid "vertical"
19443 #~ msgstr "şaquli"
19445 #~ msgid "Default display direction"
19446 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
19448 #~ msgid "Show display direction"
19449 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
19451 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19452 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
19454 #~ msgid "At End of Table"
19455 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
19457 #~ msgid "After %s"
19458 #~ msgstr "Sonra: %s"
19460 #~ msgid "Display errors"
19461 #~ msgstr "Xətaları göstər"
19463 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19464 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
19466 #, fuzzy
19467 #~| msgid "Invalid export type"
19468 #~ msgid "Dia export page"
19469 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19471 #, fuzzy
19472 #~| msgid "Invalid export type"
19473 #~ msgid "EPS export page"
19474 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19476 #, fuzzy
19477 #~| msgid "Invalid export type"
19478 #~ msgid "SVG export page"
19479 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19481 #~ msgid "Relation deleted"
19482 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
19484 #~ msgid "Edit in window"
19485 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
19487 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19488 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
19490 #~ msgid "Query window height"
19491 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
19493 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19494 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
19496 #~ msgid "Query window width"
19497 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
19499 #~ msgid "Show dimension of tables"
19500 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
19502 #~ msgid "Import files"
19503 #~ msgstr "Faylları import et"
19505 #~ msgid "SQL history:"
19506 #~ msgstr "SQL tarixi:"
19508 #~ msgid "File doesn't exist"
19509 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
19511 #~ msgid "Plugin is disabled"
19512 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
19514 #, fuzzy
19515 #~| msgid "Customize main panel"
19516 #~ msgid "Unlink with main panel"
19517 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19519 #, fuzzy
19520 #~| msgid "No index defined!"
19521 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19522 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
19524 #, fuzzy
19525 #~| msgid "Export type"
19526 #~ msgid "eps export page"
19527 #~ msgstr "Eksport tipi"
19529 #, fuzzy
19530 #~| msgid "Invalid export type"
19531 #~ msgid "pdf export page"
19532 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19534 #~ msgid "Click to sort"
19535 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
19537 #, fuzzy
19538 #~| msgid "Total"
19539 #~ msgid "Total "
19540 #~ msgstr "Cemi"
19542 #, fuzzy
19543 #~| msgid "New bookmark"
19544 #~ msgid " bookmarks, "
19545 #~ msgstr "Yeni bookmark"
19547 #, fuzzy
19548 #~| msgid "Select a column."
19549 #~ msgid "Select one ..."
19550 #~ msgstr "Sütun seçin."
19552 #, fuzzy
19553 #~| msgid "Move columns"
19554 #~ msgid "Have unique columns"
19555 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
19557 #, fuzzy
19558 #~| msgid "The user %s already exists!"
19559 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19560 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
19562 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19563 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
19565 #~ msgid "Create a page"
19566 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
19568 #, fuzzy
19569 #~| msgid "Automatic layout"
19570 #~ msgid "Automatic layout based on"
19571 #~ msgstr "Automatik şablon"
19573 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19574 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
19576 #~ msgid ""
19577 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19578 #~ "like to delete those references?"
19579 #~ msgstr ""
19580 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
19581 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
19583 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19584 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
19586 #, fuzzy
19587 #~| msgid "Relational schema"
19588 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19589 #~ msgstr "Relational schema"
19591 #, fuzzy
19592 #~ msgid "Page has been created."
19593 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
19595 #, fuzzy
19596 #~| msgid "Usage"
19597 #~ msgid "Page:"
19598 #~ msgstr "Miqdar"
19600 #, fuzzy
19601 #~| msgid "Import files"
19602 #~ msgid "Import from selected page."
19603 #~ msgstr "Faylları import et"
19605 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19606 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
19608 #~ msgid "Validate SQL"
19609 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
19611 #, fuzzy
19612 #~| msgid "SQL history"
19613 #~ msgid "SQL Validator"
19614 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
19616 #, fuzzy
19617 #~| msgid "Validate SQL"
19618 #~ msgid "Validated SQL"
19619 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
19621 #~ msgid ""
19622 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19623 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19624 #~ "%s."
19625 #~ msgstr ""
19626 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19627 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
19628 #~ "%s."
19630 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19631 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
19633 #, fuzzy
19634 #~| msgid "Add new field"
19635 #~ msgid "Edit chart"
19636 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19638 #, fuzzy
19639 #~ msgid "Series"
19640 #~ msgstr "SQL sorğusu"
19642 #, fuzzy
19643 #~ msgid "Reload Database"
19644 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
19646 #, fuzzy
19647 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19648 #~ msgid "Table must have at least one column"
19649 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
19651 #, fuzzy
19652 #~| msgid "Use Tables"
19653 #~ msgid "Insert Table"
19654 #~ msgstr "Use Tables"
19656 #, fuzzy
19657 #~| msgid "Add new field"
19658 #~ msgid "Hide indexes"
19659 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19661 #, fuzzy
19662 #~| msgid "Show grid"
19663 #~ msgid "Show indexes"
19664 #~ msgstr "Show grid"
19666 #, fuzzy
19667 #~| msgid "\"bzipped\""
19668 #~ msgid "bzipped"
19669 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
19671 #~ msgid ""
19672 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19673 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19674 #~ msgstr ""
19675 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
19676 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19678 #~ msgid "This is not a number!"
19679 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
19681 #, fuzzy
19682 #~| msgid "Find:"
19683 #~ msgid "Find"
19684 #~ msgstr "Tap:"
19686 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19687 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
19689 #, fuzzy
19690 #~| msgid "Search"
19691 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19692 #~ msgstr "Axtarış"
19694 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19695 #~ msgstr ""
19696 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
19698 #, fuzzy
19699 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19700 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
19702 #, fuzzy
19703 #~ msgid "Count tables"
19704 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
19706 #, fuzzy
19707 #~| msgid "General relation features"
19708 #~ msgid "General relation features:"
19709 #~ msgstr "Ümumi elaqe variantları"
19711 #, fuzzy
19712 #~| msgid "Server Choice"
19713 #~ msgid "Live traffic chart"
19714 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
19716 #, fuzzy
19717 #~ msgid "Live query chart"
19718 #~ msgstr "SQL sorğusu"
19720 #, fuzzy
19721 #~| msgid "Number of rows per page"
19722 #~ msgid "Number of rows"
19723 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
19725 #, fuzzy
19726 #~| msgid "Fields enclosed by"
19727 #~ msgid "Columns enclosed by"
19728 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
19730 #, fuzzy
19731 #~| msgid "Fields escaped by"
19732 #~ msgid "Columns escaped by"
19733 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
19735 #~ msgid "Replace NULL by"
19736 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
19738 #~ msgid "Lines terminated by"
19739 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
19741 #~ msgid "ltr"
19742 #~ msgstr "ltr"
19744 #, fuzzy
19745 #~| msgid "Server version"
19746 #~ msgid "Software version"
19747 #~ msgstr "Server versiyası"
19749 #, fuzzy
19750 #~| msgid "Save as file"
19751 #~ msgid "Save to file"
19752 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
19754 #, fuzzy
19755 #~| msgid "Total"
19756 #~ msgid "Total count"
19757 #~ msgstr "Cemi"
19759 #, fuzzy
19760 #~ msgid "Enable Ajax"
19761 #~ msgstr "Enabled"
19763 #, fuzzy
19764 #~| msgid "Server Choice"
19765 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19766 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
19768 #~ msgid "Runtime Information"
19769 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
19771 #, fuzzy
19772 #~| msgid "Number of rows per page"
19773 #~ msgid "Number of data points: "
19774 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
19776 #, fuzzy
19777 #~ msgid "Refresh rate: "
19778 #~ msgstr "Qurucu"
19780 #, fuzzy
19781 #~| msgid "Query type"
19782 #~ msgid "Run analyzer"
19783 #~ msgstr "Sorğu tipi"
19785 #, fuzzy
19786 #~| msgid "Show PHP information"
19787 #~ msgid "Show more actions"
19788 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
19790 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19791 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
19793 #, fuzzy
19794 #~ msgid "Source database"
19795 #~ msgstr "Search in database"
19797 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19798 #~ msgstr ""
19799 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
19800 #~ "işleyir."
19802 #, fuzzy
19803 #~ msgctxt "short form"
19804 #~ msgid "Create table"
19805 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
19807 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19808 #~ msgid "en"
19809 #~ msgstr "en"
19811 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19812 #~ msgid "en"
19813 #~ msgstr "en"
19815 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19816 #~ msgid "en"
19817 #~ msgstr "en"
19819 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19820 #~ msgid "en"
19821 #~ msgstr "en"
19823 #, fuzzy
19824 #~| msgid "Do you really want to "
19825 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19826 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
19828 #, fuzzy
19829 #~| msgid "Privileges"
19830 #~ msgid "Privileges for all users"
19831 #~ msgstr "Selahiyyetler"
19833 #~ msgid ""
19834 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19835 #~ "author what %s does."
19836 #~ msgstr ""
19837 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19838 #~ "author, what %s does."
19840 #~ msgid ""
19841 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
19842 #~ "function"
19843 #~ msgstr ""
19844 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
19845 #~ "function"
19847 #~ msgid "Usage"
19848 #~ msgstr "Miqdar"
19850 #, fuzzy
19851 #~| msgid "Lines terminated by"
19852 #~ msgid "String"
19853 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
19855 #, fuzzy
19856 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19857 #~ msgid "The remaining columns"
19858 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
19860 #, fuzzy
19861 #~| msgid "Data only"
19862 #~ msgid "Dates only."
19863 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
19865 #, fuzzy
19866 #~ msgid "Add a value"
19867 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
19869 #, fuzzy
19870 #~ msgctxt "Correctly setup"
19871 #~ msgid "OK"
19872 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
19874 #, fuzzy
19875 #~ msgid "All hosts"
19876 #~ msgstr "Her hansı host"
19878 #~ msgid "Failed to open remote URL"
19879 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
19881 #, fuzzy
19882 #~ msgctxt "Create none database for user"
19883 #~ msgid "None"
19884 #~ msgstr "Heç biri"
19886 #~ msgid "Modify an index"
19887 #~ msgstr "Modify an index"
19889 #~ msgid "Create Table"
19890 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
19892 #~ msgid "Data Label"
19893 #~ msgstr "Etiket"
19895 #~ msgid "Location of the text file"
19896 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
19898 #~ msgid "MySQL charset"
19899 #~ msgstr "MySQL charset"
19901 #~ msgid "memcached usage"
19902 #~ msgstr "Yer istifadesi"
19904 #~ msgid "% open files"
19905 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
19907 #~ msgid "% connections used"
19908 #~ msgstr "Elaqeler"
19910 #~ msgid "CPU Usage"
19911 #~ msgstr "Miqdar"
19913 #~ msgid "Swap Usage"
19914 #~ msgstr "Miqdar"
19916 #~ msgid "Inline Edit"
19917 #~ msgstr "Motorlar"
19919 #~ msgid "Previous"
19920 #~ msgstr "Evvelki"
19922 #~ msgid "Refresh rate:"
19923 #~ msgstr "Qurucu"
19925 #~ msgid "Server traffic"
19926 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
19928 #~ msgid "Value too long in the form!"
19929 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
19931 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19932 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
19934 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19935 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
19937 #~ msgid ""
19938 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19939 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19940 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19941 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19942 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19943 #~ "everything is fine."
19944 #~ msgstr ""
19945 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
19946 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
19947 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
19948 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
19949 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
19950 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
19952 #~ msgid "seconds"
19953 #~ msgstr "saniyede"
19955 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19956 #~ msgid "Reset"
19957 #~ msgstr "Yenile"
19959 #~ msgctxt "for Show status"
19960 #~ msgid "Reset"
19961 #~ msgstr "Yenile"
19963 #~ msgid ""
19964 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19965 #~ "of this MySQL server since its startup."
19966 #~ msgstr ""
19967 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
19968 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
19970 #~ msgid ""
19971 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19972 #~ "the server."
19973 #~ msgstr ""
19974 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
19975 #~ "gönderilmişdir."
19977 #~ msgid "Add a New User"
19978 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
19980 #~ msgid "Delete the matches for the "
19981 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
19983 #~ msgid "yes"
19984 #~ msgstr "Beli"
19986 #~ msgid "Display table filter"
19987 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
19989 #~ msgid ""
19990 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19991 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19992 #~ msgstr ""
19993 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
19994 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
19996 #~ msgid "SVG"
19997 #~ msgstr "CSV verilenleri"
19999 #~ msgid ""
20000 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20001 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20002 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20003 #~ "\\'b')."
20004 #~ msgstr ""
20005 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20006 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20007 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20008 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20010 #~ msgid ""
20011 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20012 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20013 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20014 #~ msgstr ""
20015 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20016 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20017 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20018 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20020 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20021 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
20023 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20024 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
20026 #~ msgid "PMA database"
20027 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
20029 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20030 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
20032 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20033 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
20035 #~ msgid "remember template"
20036 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
20038 #~ msgid "\"zipped\""
20039 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
20041 #~ msgid "\"gzipped\""
20042 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
20044 #~ msgid "\"bzipped\""
20045 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
20047 #~ msgid "Add into comments"
20048 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
20050 #~ msgctxt "BLOB repository"
20051 #~ msgid "Repair"
20052 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20054 #~ msgctxt "BLOB repository"
20055 #~ msgid "Disabled"
20056 #~ msgstr "Söndürülüb"
20058 #~ msgid ""
20059 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20060 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20061 #~ msgstr ""
20062 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20063 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20065 #~ msgid ""
20066 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20067 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20068 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20069 #~ msgstr ""
20070 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
20071 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
20072 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
20073 #~ "söndürün."
20075 #~ msgid ""
20076 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20077 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20078 #~ "configuration."
20079 #~ msgstr ""
20080 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
20081 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
20083 #~ msgid "Field"
20084 #~ msgstr "Sahe"
20086 #~ msgid "Records"
20087 #~ msgstr "Setr sayı"
20089 #~ msgid "Fields terminated by"
20090 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
20092 #~ msgid "Fields"
20093 #~ msgstr "Sahe sayı"
20095 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20096 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
20098 #~ msgid ""
20099 #~ "Add custom comment into header (\n"
20100 #~ " splits lines)"
20101 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
20103 #~ msgid "and"
20104 #~ msgstr "Ve"
20106 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20107 #~ msgid "Disabled"
20108 #~ msgstr "Söndürülüb"
20110 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20111 #~ msgid "Enabled"
20112 #~ msgstr "Enabled"
20114 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20115 #~ msgid "Repair"
20116 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20118 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20119 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
20121 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20122 #~ msgid "Create table"
20123 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20125 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20126 #~ msgid "None"
20127 #~ msgstr "Heç biri"
20129 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20130 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
20132 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20133 #~ msgid "Description"
20134 #~ msgstr "Haqqında"
20136 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20137 #~ msgid "None"
20138 #~ msgstr "Heç biri"
20140 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20141 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
20143 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20144 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20146 #~ msgid "running on %s"
20147 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
20149 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20150 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20152 #~ msgctxt "None action"
20153 #~ msgid "None"
20154 #~ msgstr "Heç biri"
20156 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20157 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
20159 #~ msgid "The %s table doesn"
20160 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20162 #~ msgid ""
20163 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20164 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20165 #~ msgstr ""
20166 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20167 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20169 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20170 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
20172 #~ msgid ""
20173 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20174 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20175 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20176 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20177 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20178 #~ "be . "
20179 #~ msgstr ""
20180 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20181 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20182 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20183 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20184 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20185 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20186 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20187 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20188 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20189 #~ "in the CUT section below:"
20191 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20192 #~ msgid "CSV"
20193 #~ msgstr "CSV verilenleri"
20195 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20196 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
20198 #~ msgid ""
20199 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20200 #~ msgstr ""
20201 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
20202 #~ "ede biler."
20204 #~ msgid "has been altered."
20205 #~ msgstr "deyişdirildi."
20207 #~ msgid ""
20208 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20209 #~ "until the privileges are reloaded."
20210 #~ msgstr ""
20211 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
20212 #~ "gire bilecekler."
20214 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20215 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
20217 #~ msgid ""
20218 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20219 #~ msgstr ""
20220 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
20222 #~ msgid "Process list"
20223 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
20225 #~ msgid ""
20226 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20227 #~ "reloaded."
20228 #~ msgstr ""
20229 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20230 #~ "reloaded."
20232 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20233 #~ msgid "Insert"
20234 #~ msgstr "Elave et"
20236 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20237 #~ msgid "Delete"
20238 #~ msgstr "Sil"
20240 #~ msgid "utf-8"
20241 #~ msgstr "utf-8"
20243 #~ msgid "Jan0"
20244 #~ msgstr "Yan0"
20246 #~ msgid "Jan1"
20247 #~ msgstr "Yan1"
20249 #~ msgid "Jan2"
20250 #~ msgstr "Yan2"