4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-07-25 00:08+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-05-01 18:32+0000\n"
8 "Last-Translator: Meno25 <meno25mail@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
19 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
20 msgid "Uptime below one day"
23 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
24 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
27 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
29 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
30 "longer than a day before running this analyzer"
33 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
35 msgid "The uptime is only %s"
38 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
39 msgid "Questions below 1,000"
40 msgstr "الأسئلة تحت 1,000"
42 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
44 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
45 "recommendations may not be accurate."
48 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
50 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
54 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
56 #| msgid "Connections"
57 msgid "Current amount of Questions: %s"
60 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
62 #| msgid "SQL queries"
63 msgid "Percentage of slow queries"
66 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
68 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
71 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
74 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
75 "in the slow query log"
78 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
80 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
85 #| msgid "Show query box"
86 msgid "Slow query rate"
87 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
89 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
91 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
94 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
97 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
101 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
103 #| msgid "SQL queries"
104 msgid "Long query time"
107 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
109 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
110 "take above 10 seconds are logged."
113 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
115 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
116 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
119 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
121 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
122 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
123 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
128 #| msgid "Show query box"
129 msgid "Slow query logging"
130 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
132 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
133 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
135 #| msgid "slow_query_log is enabled."
136 msgid "The slow query log is disabled."
137 msgstr "slow_query_log مفعل."
139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
141 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
142 "help troubleshooting badly performing queries."
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
147 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
148 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
149 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
151 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
153 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
154 "help troubleshooting badly performing queries."
157 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
159 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
160 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
161 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
163 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
165 #| msgid "Select Tables"
166 msgid "Release Series"
167 msgstr "اختر الجداول"
169 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
170 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
173 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
175 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
179 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
181 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
183 #| msgid "Create version"
184 msgid "Current version: %s"
187 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
188 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
191 msgid "Minor Version"
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
195 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
198 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
200 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
201 "performance and MySQL 5.5 even more so."
204 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
205 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
208 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
210 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
211 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
212 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
215 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
217 #| msgid "Description"
221 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
222 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
225 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
227 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
228 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
229 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
233 msgid "'source' found in version_comment"
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
237 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
240 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
242 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
243 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
246 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
247 msgid "'percona' found in version_comment"
250 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
252 #| msgid "MySQL charset"
253 msgid "MySQL Architecture"
254 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
257 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
260 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
262 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
263 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
264 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
267 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
269 msgid "Available memory on this host: %s"
272 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
274 #| msgid "Space usage"
275 msgid "Query caching method"
276 msgstr "المساحة المستخدمة"
278 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
280 #| msgid "Space usage"
281 msgid "Suboptimal caching method."
282 msgstr "المساحة المستخدمة"
284 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
286 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
287 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
288 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
289 "cache, especially if you have multiple slaves."
292 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
295 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
296 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
299 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
301 #| msgid "Allows creating temporary tables."
302 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
303 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
305 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
306 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
308 #| msgid "Allows creating temporary tables."
309 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
310 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
312 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
313 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
315 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
316 "depending on your system memory limits."
319 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
322 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
326 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
328 #| msgid "Allows creating temporary tables."
329 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
330 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
332 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
335 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
338 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
345 msgid "There are lots of rows being sorted."
348 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
350 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
351 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
352 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
356 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
358 msgid "Sorted rows average: %s"
361 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
362 msgid "Rate of joins without indexes"
365 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
366 msgid "There are too many joins without indexes."
369 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
371 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
372 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
377 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
382 #| msgid "Format of imported file"
383 msgid "Rate of reading first index entry"
384 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
386 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
388 #| msgid "Format of imported file"
389 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
390 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
392 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
394 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
395 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
396 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
397 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
398 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
402 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
404 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
407 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
409 #| msgid "Format of imported file"
410 msgid "Rate of reading fixed position"
411 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
413 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
415 #| msgid "Format of imported file"
416 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
417 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
419 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
421 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
422 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
426 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
429 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
433 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
435 #| msgid "Create table"
436 msgid "Rate of reading next table row"
439 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
441 #| msgid "Create table"
442 msgid "The rate of reading the next table row is high."
445 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
447 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
451 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
454 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
457 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
458 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
461 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
462 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
467 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
468 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
469 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
470 "other value as well."
473 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
475 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
478 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
480 #| msgid "Format of imported file"
481 msgid "Percentage of temp tables on disk"
482 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
484 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
485 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
487 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
491 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
493 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
494 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
495 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
496 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
497 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
498 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
499 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
502 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
505 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
509 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
512 #| msgid_plural "%s tables"
513 msgid "Temp disk rate"
514 msgstr "%s جدول (جداول)"
516 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
518 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
519 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
520 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
521 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
522 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
523 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
524 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
527 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
530 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
531 "less than 1 per hour"
534 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
536 #| msgid "SQL queries"
537 msgid "MyISAM key buffer size"
540 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
541 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
546 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
551 msgid "key_buffer_size is 0"
554 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
555 #, fuzzy, no-php-format
556 #| msgid "SQL queries"
557 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
560 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
561 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
562 #, fuzzy, no-php-format
563 #| msgid "SQL queries"
564 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
567 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
568 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
570 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
571 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
572 "expectations about what indexes are being used."
575 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
578 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
583 #| msgid "SQL queries"
584 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
587 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
589 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
592 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
594 #| msgid "SQL queries"
595 msgid "Percentage of index reads from memory"
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
600 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
603 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
604 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
607 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
609 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
612 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
614 #| msgid "Create table"
615 msgid "Rate of table open"
618 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
620 #| msgid "Format of imported file"
621 msgid "The rate of opening tables is high."
622 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
624 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
626 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
627 "{table_open_cache} might avoid this."
630 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
632 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
635 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
637 #| msgid "Format of imported file"
638 msgid "Percentage of used open files limit"
639 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
641 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
643 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
644 "may get a \"Too many open files\" error."
647 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
648 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
650 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
651 "restarting after changing {open_files_limit}."
654 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
657 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
662 #| msgid "Format of imported file"
663 msgid "Rate of open files"
664 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
666 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
668 #| msgid "Format of imported file"
669 msgid "The rate of opening files is high."
670 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
672 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
674 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
677 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
678 #, fuzzy, no-php-format
679 #| msgid "Create table on database %s"
680 msgid "Immediate table locks %"
681 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
683 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
684 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
685 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
688 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
689 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
690 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
693 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
695 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
698 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
699 msgid "Table lock wait rate"
702 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
704 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
707 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
709 #| msgid "Tracking is not active."
711 msgstr "التتبع غير نشط."
713 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
715 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
719 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
720 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
723 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
725 #| msgid "Tracking is not active."
726 msgid "The thread cache is set to 0"
727 msgstr "التتبع غير نشط."
729 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
730 #, fuzzy, no-php-format
731 #| msgid "Tracking is not active."
732 msgid "Thread cache hit rate %"
733 msgstr "التتبع غير نشط."
735 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
737 #| msgid "Tracking is not active."
738 msgid "Thread cache is not efficient."
739 msgstr "التتبع غير نشط."
741 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
742 msgid "Increase {thread_cache_size}."
745 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
747 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
750 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
751 msgid "Threads that are slow to launch"
754 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
755 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
760 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
761 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
764 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
766 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
769 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
770 msgid "Slow launch time"
773 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
775 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
776 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
777 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
779 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
781 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
785 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
787 msgid "slow_launch_time is set to %s"
790 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
791 msgid "Percentage of used connections"
794 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
796 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
800 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
802 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
803 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
804 "the code closes database handlers properly."
807 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
810 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
814 msgid "Percentage of aborted connections"
817 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
818 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
819 msgid "Too many connections are aborted."
822 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
823 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
825 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
826 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
827 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
830 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
832 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
833 msgstr "%s%% من كل الإتصالات أجهضة. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 1%%"
835 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
836 msgid "Rate of aborted connections"
837 msgstr "نسبة إجهاض الإتصالات"
839 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
842 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
844 "نسبة الإتصالات المجهضة هي %s، يجب أن تكون هذه القيمة أقل من واحد في الساعة"
846 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
847 msgid "Percentage of aborted clients"
848 msgstr "النسبة المئوية للزبائن المجهضين"
850 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
851 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
852 msgid "Too many clients are aborted."
853 msgstr "تم إجهاض الكثير من الزبائن."
855 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
856 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
858 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
859 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
860 "database handler properly. Check your network and code."
863 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
865 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
866 msgstr "%s%% من كل الزبائن تم إجهاضهن. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 2%%"
868 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
869 msgid "Rate of aborted clients"
870 msgstr "نسبة الزبائن المجهوضين"
872 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
874 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
877 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
878 msgid "Is InnoDB disabled?"
881 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
883 #| msgid "Could not save recent table"
884 msgid "You do not have InnoDB enabled."
885 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
887 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
888 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
891 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
892 msgid "have_innodb is set to 'value'"
895 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
896 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
897 msgid "InnoDB log size"
900 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
901 #: libraries/advisory_rules_generic.php:648
903 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
904 "InnoDB buffer pool."
907 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
908 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651
911 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
912 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
913 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
914 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
915 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
916 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
917 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
918 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
919 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
922 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
923 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662
926 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
927 "it should not be below 20%%"
930 #: libraries/advisory_rules_generic.php:669
931 msgid "Max InnoDB log size"
934 #: libraries/advisory_rules_generic.php:673
935 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
938 #: libraries/advisory_rules_generic.php:675
941 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
942 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
943 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
944 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
945 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
946 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
947 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
948 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
949 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
952 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
954 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
957 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
958 msgid "InnoDB buffer pool size"
961 #: libraries/advisory_rules_generic.php:694
962 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
965 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
968 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
969 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
970 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
971 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
972 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
973 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
974 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
975 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
976 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
977 "\">this article</a>"
980 #: libraries/advisory_rules_generic.php:706
983 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
984 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
985 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
986 "other services running on the same machine."
989 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
990 msgid "MyISAM concurrent inserts"
991 msgstr "MyISAM ادخالات متزامنة"
993 #: libraries/advisory_rules_generic.php:719
994 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
995 msgstr "مكّن {concurrent_insert} من خلال تعيينه الى 1"
997 #: libraries/advisory_rules_generic.php:721
999 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1000 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1001 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1004 #: libraries/advisory_rules_generic.php:725
1005 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1006 msgstr "تم تعيين concurrent_insert الى 0"
1008 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1010 #| msgid "Space usage"
1011 msgid "Query cache disabled"
1012 msgstr "المساحة المستخدمة"
1014 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1016 #| msgid "Tracking is not active."
1017 msgid "The query cache is not enabled."
1018 msgstr "التتبع غير نشط."
1020 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1022 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1023 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1024 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1025 "memcached, ignore this recommendation."
1028 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1029 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1032 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1033 #, fuzzy, no-php-format
1034 #| msgid "Tracking is not active."
1035 msgid "Query cache efficiency (%)"
1036 msgstr "التتبع غير نشط."
1038 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1039 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1042 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1043 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1046 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1048 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1051 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1053 msgid "Query Cache usage"
1054 msgstr "المساحة المستخدمة"
1056 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1058 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1061 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1063 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1064 "query cache might help as well."
1067 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1070 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1071 "%%. It should be above 80%%"
1074 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1076 #| msgid "Space usage"
1077 msgid "Query cache fragmentation"
1078 msgstr "المساحة المستخدمة"
1080 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1082 #| msgid "Tracking is not active."
1083 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1084 msgstr "التتبع غير نشط."
1086 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1088 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1089 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1090 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1091 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1092 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1093 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1094 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1095 "qcache_queries_in_cache"
1098 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1101 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1102 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1103 "value should be below 20%%."
1106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1108 #| msgid "Space usage"
1109 msgid "Query cache low memory prunes"
1110 msgstr "المساحة المستخدمة"
1112 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1114 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1118 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1120 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1121 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1122 "this in small increments and monitor the results."
1125 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1128 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1129 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1132 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1134 #| msgid "Space usage"
1135 msgid "Query cache max size"
1136 msgstr "المساحة المستخدمة"
1138 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1140 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1141 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1144 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1146 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1150 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1151 #, fuzzy, php-format
1152 #| msgid "Create version"
1153 msgid "Current query cache size: %s"
1154 msgstr "إنشاء إصدار"
1156 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1158 #| msgid "Query results"
1159 msgid "Query cache min result size"
1160 msgstr "ناتج استعلام SQL"
1162 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1164 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1167 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1169 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1170 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1171 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1172 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1173 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1174 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1175 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1176 "might reduce efficiency."
1179 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1180 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1183 #: libraries/classes/Advisor.php:235
1185 msgid "Error when evaluating: %s"
1186 msgstr "حدث خطأ أثناء تقييم: %s"
1188 #: libraries/classes/Advisor.php:262
1190 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1191 msgstr "فشلت في تقييم مسبق للقاعدة '%s'."
1193 #: libraries/classes/Advisor.php:282
1195 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1196 msgstr "فشلت في حساب القيمة للقاعدة '%s'."
1198 #: libraries/classes/Advisor.php:301
1200 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1201 msgstr "فشلت في تشغيل الإختبار للقاعدة '%s'."
1203 #: libraries/classes/Advisor.php:329
1205 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1206 msgstr "فشل تنسيق النص لـ '%s'."
1208 #: libraries/classes/Advisor.php:414
1212 #: libraries/classes/Advisor.php:417
1216 #: libraries/classes/Advisor.php:420
1220 #: libraries/classes/Advisor.php:423
1224 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
1228 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:205
1229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
1230 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:339
1231 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1054
1232 #: libraries/classes/Normalization.php:272
1233 #: libraries/classes/Normalization.php:1002 libraries/classes/Tracking.php:337
1234 #: libraries/classes/Tracking.php:491
1235 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1236 #: templates/database/create_table.twig:21
1237 #: templates/database/designer/main.twig:1109
1238 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1239 #: templates/database/operations/index.twig:19
1240 #: templates/database/operations/index.twig:44
1241 #: templates/database/operations/index.twig:81
1242 #: templates/database/operations/index.twig:190
1243 #: templates/database/operations/index.twig:230
1244 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1245 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1246 #: templates/database/search/main.twig:74
1247 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1248 #: templates/display/results/table.twig:190 templates/export.twig:451
1249 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1250 #: templates/import.twig:220 templates/preferences/manage/main.twig:46
1251 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1252 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1253 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1254 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1255 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1256 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1257 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1258 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1259 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1260 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1261 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1262 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1263 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1264 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1265 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1266 #: templates/sql/query.twig:148 templates/sql/query.twig:199
1267 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1268 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1269 #: templates/table/operations/index.twig:38
1270 #: templates/table/operations/index.twig:86
1271 #: templates/table/operations/index.twig:241
1272 #: templates/table/operations/index.twig:328
1273 #: templates/table/operations/index.twig:502
1274 #: templates/table/operations/view.twig:20
1275 #: templates/table/search/index.twig:172
1276 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1277 #: templates/table/structure/display_structure.twig:393
1278 #: templates/table/structure/display_structure.twig:509
1279 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1283 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1284 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1285 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
1287 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1289 msgstr "اسم المفتاح"
1291 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1292 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1293 #: templates/server/engines/index.twig:14
1294 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1295 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1299 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:332
1300 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1236 libraries/classes/Language.php:214
1301 #: libraries/classes/Pdf.php:94
1302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:537
1303 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:571
1304 msgid "Page number:"
1305 msgstr "رقم الصفحة:"
1307 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:346
1308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
1309 #: templates/display/results/table.twig:24
1310 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1311 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1315 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1316 #: libraries/classes/Charsets.php:180 libraries/classes/Charsets.php:181
1320 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1321 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:497
1323 msgid "German (phone book order)"
1324 msgstr "الألمانية (ترتيب دفتر الهاتف)"
1326 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1327 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1329 msgid "German (dictionary order)"
1330 msgstr "الألمانية (ترتيب القاموس)"
1332 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:229
1333 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1335 msgid "Spanish (traditional)"
1336 msgstr "الإسبانية (التقليدية)"
1338 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:233
1339 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:565
1341 msgid "Spanish (modern)"
1342 msgstr "الإسبانية (الحديثة)"
1344 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:303
1345 msgctxt "Collation variant"
1346 msgid "case-insensitive"
1347 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
1349 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306
1350 msgctxt "Collation variant"
1351 msgid "case-sensitive"
1352 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
1354 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:309
1355 msgctxt "Collation variant"
1356 msgid "accent-insensitive"
1357 msgstr "غير حساس لحالة اللهجة"
1359 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:312
1360 msgctxt "Collation variant"
1361 msgid "accent-sensitive"
1362 msgstr "حساس لحالة اللهجة"
1364 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:315
1365 msgctxt "Collation variant"
1366 msgid "kana-sensitive"
1367 msgstr "حساسة للكانا"
1369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
1370 msgctxt "Collation variant"
1372 msgstr "متعدد المستويات"
1374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:322
1375 msgctxt "Collation variant"
1379 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:325
1380 msgctxt "Collation variant"
1384 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:341
1389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
1390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543
1398 msgid "West European"
1399 msgstr "أوروبا الغربية"
1401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
1403 msgid "Central European"
1404 msgstr "أوروبا الوسطى"
1406 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:375
1407 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:550
1412 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:380
1414 msgid "Simplified Chinese"
1415 msgstr "الصينية المبسطة"
1417 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:383
1419 msgid "Traditional Chinese"
1420 msgstr "الصينية التقليدية"
1422 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
1423 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
1428 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:394
1429 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1434 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:399
1439 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1444 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1451 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1462 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1467 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1477 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1479 msgid "Czech-Slovak"
1482 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:428
1483 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1488 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:431
1489 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:434
1495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1500 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
1501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:440
1511 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1526 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1531 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1536 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1541 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1546 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:506
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1556 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1558 msgid "Classical Latin"
1559 msgstr "اللاتينية الكلاسيكية"
1561 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1576 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:536
1581 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1586 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1591 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1606 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1611 #: libraries/classes/Common.php:225
1613 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1614 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
1616 #: libraries/classes/Common.php:256
1617 msgid "Error: Token mismatch"
1618 msgstr "خطأ: عدم تطابق الرمز المميز"
1620 #: libraries/classes/Common.php:468
1622 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1623 "access phpMyAdmin."
1626 #: libraries/classes/Common.php:515
1628 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1629 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1633 #: libraries/classes/Common.php:532
1635 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1636 "requires these functions!"
1639 #: libraries/classes/Common.php:544
1640 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1643 #: libraries/classes/Common.php:554
1644 msgid "possible exploit"
1645 msgstr "إستغلال محتمل"
1647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:61
1649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
1650 msgid "Users cannot set a higher value"
1651 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
1653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1655 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1657 "في حالة التمكين ، يمكن للمستخدم إدخال أي خادم MySQL في نموذج تسجيل الدخول "
1658 "لمصادقة ملف تعريف الارتباط."
1660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:73
1662 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1663 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1664 "to the given regular expression."
1667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
1669 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1670 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1671 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1673 "يتيح تمكين هذا للصفحة الموجودة على نطاق مختلف لاستدعاء phpMyAdmin داخل "
1674 "إطار ، وهو ثغرة أمنية [strong] محتملة [/strong] تسمح بهجمات البرمجة النصية "
1675 "عبر الإطارات (XSS)."
1677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
1679 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1682 "عبارة المرور السرية المستخدمة لتشفير ملفات تعريف الارتباط في مصادقة ملف "
1683 "تعريف الارتباط[kbd]cookie[/kbd]."
1685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
1686 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1687 msgstr "تفعيل ضغط bzip2 لعمليات والإستيراد."
1689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1690 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1695 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1700 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1704 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1708 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
1712 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1716 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1722 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
1723 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
1724 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
1726 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1727 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1728 "kbd] - allows newlines in columns."
1730 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
1731 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود."
1733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1735 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1736 "highlighting and line numbers."
1738 "استخدم محرر سهل الاستخدام لتحرير استعلامات SQL (CodeMirror) مع تمييز بناء "
1739 "الجملة وأرقام الأسطر."
1741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1743 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1745 msgstr "ابحث عن أي أخطاء في الاستعلام قبل تنفيذه. يتطلب تمكين CodeMirror."
1747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1749 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1751 msgstr "يحدد الحجم الأدنى لحقول الإدخال التي تم إنشاؤها لأعمدة CHAR و VARCHAR."
1753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
1755 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1757 msgstr "يحدد الحجم الأقصى لحقول الإدخال التي تم إنشاؤها لأعمدة CHAR و VARCHAR."
1759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
1761 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1762 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1767 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1768 "you're about to lose data."
1769 msgstr "التحذير (\" هل أنت متأكد \" ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات."
1771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
1772 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1773 msgstr "اكمال تلقائي للجدول و اسماء اللاعمدة في استعلامات SQL ."
1775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
1776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
1777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1785 "Values for options list for default transformations. These will be "
1786 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1788 "قائمة قيم الخيارات للتحويلات الافتراضية. سيتم استبدالها إذا تم ملء التحويل "
1789 "في صفحة بنية الجدول."
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1793 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1794 "the selected tables of a database."
1795 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1800 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1803 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1805 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
1807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
1809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:355
1810 msgid "Exclude definition of current user"
1811 msgstr "استبعاد تعريف المستخدم الحالي"
1813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
1815 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1816 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:180
1821 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1822 "for magic strings that can be used to get special values."
1825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
1827 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1830 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجهه إستخدام فقط وميزاتها لا يمكن أن تتجاوز "
1833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
1835 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1836 "what they are for."
1837 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها."
1839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
1841 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1842 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
1848 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1850 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
1852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1853 msgid "Customize browse mode."
1854 msgstr "تخصيص وضع التصفح."
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
1858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1862 msgid "Customize default options."
1863 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية."
1865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
1866 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1867 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin."
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1870 msgid "Customize edit mode."
1871 msgstr "تخصيص وضع التعديل."
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1874 msgid "Customize default export options."
1875 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي."
1877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
1878 msgid "Set some commonly used options."
1879 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام."
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1882 msgid "Customize default common import options."
1883 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية."
1885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1886 msgid "Set import and export directories and compression options."
1887 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و خيارات الضغط."
1889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1890 msgid "Databases display options."
1891 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات."
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1894 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1895 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح."
1897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1898 msgid "Customize the navigation tree."
1899 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
1901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1902 msgid "Servers display options."
1903 msgstr "خيارات عرض الخوادم."
1905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1906 msgid "Tables display options."
1907 msgstr "خيارات عرض الجداول."
1909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1910 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1911 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب أي مكان آخر."
1913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1914 msgid "Authentication settings."
1915 msgstr "خيارات المصادقة."
1917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1918 msgid "Enter server connection parameters."
1919 msgstr "أدخل معلمات اتصال الخادم."
1921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1923 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
1924 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1925 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
1927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1928 msgid "SQL queries settings."
1929 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL."
1931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1932 msgid "Customize startup page."
1933 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل."
1935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1937 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1938 msgstr "اختر التفاصيل التي تظهر في بنية قاعدة البيانات (قائمة الجداول)."
1940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1941 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1942 msgstr "إعدادات بنية الجدول (قائمة الأعمدة)."
1944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1945 msgid "Choose how you want tabs to work."
1946 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات."
1948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1949 msgid "Customize text input fields."
1950 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية."
1952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1953 msgid "Customize default options"
1954 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
1956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1957 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1958 msgstr "تعطيل عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin ."
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1961 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1962 msgstr "تفعيل ضغط gzip لعمليات التصدير والإستيراد."
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
1966 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1967 "if one of the queries failed."
1969 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
1972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
1974 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1975 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
1981 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1982 "table) and only SQL is always available."
1984 "التنسيق الافتراضي؛ اعلم أن هذه القائمة تعتمد على الموقع (قاعدة البيانات، "
1985 "الجدول) وفقط SQL هي متاحة دائما."
1987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
1988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
1989 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
1990 msgstr "تحديث البيانات عند العثور على مفاتيح مكررة عند الاستيراد"
1992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
1993 msgid "Number of queries to skip from start."
1994 msgstr "عدد طلبات البحث للتخطي من البداية."
1996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
1998 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
1999 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2000 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2006 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
2007 #| "authentication mode"
2009 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2010 "kbd] authentication mode."
2011 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
2013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2015 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2016 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2017 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2018 "recommended for non-trusted environments."
2021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
2022 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2023 msgstr "الحد الأقصى لعدد الأحرف المستخدمة عند عرض استعلام SQL."
2025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
2027 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2028 "the navigation tree."
2030 "عدد العناصر التي يمكن عرضها على كل صفحة على المستوى الأول من شجرة التنقل."
2032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2034 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2036 msgstr "عدد العناصر التي يمكن عرضها على كل صفحة من شجرة التنقل."
2038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2040 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2041 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
2047 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2050 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2051 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2052 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
2054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2055 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2056 msgstr "في لوحة التنقل، استبدل شجرة قاعدة البيانات مع محدد"
2058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2059 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2064 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2065 "([code]new[/code])."
2067 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([code]main[/code]) أو في نافذة "
2068 "جديدة ([code]new[/code])"
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2072 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
2074 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2075 "display a filter box."
2076 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
2078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
2080 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2081 "the Databases and Tables tabs above)."
2084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
2086 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
2090 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2095 #| msgid "Show logo in left frame"
2096 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2097 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2101 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2102 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2103 msgstr "عرض تنقل قواعد البيانات على شكل شجرة"
2105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2106 msgid "Show logo in navigation panel."
2107 msgstr "عرض تنقل قواعد البيانات على شكل شجرة."
2109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2111 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
2112 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2113 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
2115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2116 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2117 msgstr "اختيار خادم العرض أعلى لوحة التنقل."
2119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2120 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2124 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2128 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2129 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة."
2131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2133 #| msgid "Show logo in left frame"
2134 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2135 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2139 #| msgid "Show logo in left frame"
2140 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2141 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2144 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2149 #| msgid "Show logo in left frame"
2150 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2151 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2155 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2156 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
2161 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2162 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2163 "configuration storage could not be found."
2166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
2168 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2169 "column names in a table are reserved MySQL words."
2172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
2174 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2175 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2176 "(lost by window close)."
2179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
2181 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2187 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2188 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2193 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2194 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
2199 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2200 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
2205 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2206 "already defined host."
2209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
2211 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2212 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2213 "if the controlhost equals host."
2216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:369
2218 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2219 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2220 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2225 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2231 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2232 "records are automatically removed."
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2237 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2238 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
2243 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2244 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:389
2249 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2250 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
2255 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2256 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2257 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
2262 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
2267 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2268 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2269 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
2274 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2275 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:410
2280 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2281 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
2286 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2287 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2292 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2297 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2303 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2304 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2309 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2310 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2315 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2316 "the log when creating a database."
2319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2321 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2322 "log when creating a table."
2325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2327 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2328 "log when creating a view."
2331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
2332 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:449
2337 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2338 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
2343 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
2349 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2350 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2355 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2356 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2357 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2362 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2363 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2364 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2369 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2370 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2375 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2380 msgid "Leave blank if not used."
2381 msgstr "اتركه فارغا إذا لم يتم استخدامه."
2383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2384 msgid "Leave blank for defaults."
2385 msgstr "اتركه فارغا كإعدادات افتراضية."
2387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2388 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2392 msgid "Authentication method to use."
2393 msgstr "طريقة المصادقة للاستخدام."
2395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2397 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2398 msgid "Compress connection to MySQL server."
2399 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2402 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2406 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2407 msgstr "اسم المضيف حيث يتم تشغيل خادم MySQL."
2409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2411 msgid "Leave empty if not using config auth."
2414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2415 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2419 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2424 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2425 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2426 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2430 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2431 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2432 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2436 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2441 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2446 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2451 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2457 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2462 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2466 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2470 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2474 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2478 msgid "Whether to show hint or not."
2481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2483 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2487 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2492 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2498 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2501 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2504 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd] المصادقة"
2506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
2509 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2512 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2513 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2514 "`LoginCookieValidity`."
2516 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd] المصادقة"
2518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2520 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2521 "query textareas (*2)."
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
2526 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2527 "query textareas (*2)."
2530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
2532 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2533 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2534 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2535 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
2540 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2541 "checkbox on the right."
2544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:550
2546 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2547 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2548 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2549 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2554 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2555 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2556 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2561 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2562 "will be inserted with Shift+Enter."
2565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2568 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
2569 #| "configuration storage."
2571 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2572 "configuration storage tables automatically."
2573 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
2575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2576 msgid "Highlight selected rows."
2577 msgstr "توضيح الصفوف المختارة."
2579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2580 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2581 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة."
2583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2584 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2585 msgstr "عدد أعمدة مربع النص CHAR/VARCHAR مناطق النص"
2587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2588 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2589 msgstr "عدد الصفوف للنصوص CHAR / VARCHAR."
2591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2593 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2594 msgstr "تسجيل استعلامات SQL ووقت تنفيذها ، ليتم عرضها في وحدة التحكم"
2596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2597 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2598 msgstr "علامة التبويب التي يتم عرضها عند إدخال قاعدة بيانات."
2600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2602 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2603 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2604 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
2606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2607 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2608 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول ."
2610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2611 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2612 msgstr "لتحديد ما إذا كان يجب إخفاء إجراءات بنية الجدول."
2614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2615 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2617 "لتحديد ما إذا كان يجب عرض تعليقات الأعمدة في طريقة عرض بنية الجدول أم لا"
2619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2620 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2621 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة."
2623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2624 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2625 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر."
2627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2628 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2630 "مربع الاختيار الافتراضي لقيمة التحقق من المفاتيح الخارجية لبعض طلبات البحث."
2632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2633 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2634 msgstr "قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار لتعطيل السحب والإفلات الاستيراد"
2636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2637 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2638 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة."
2640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2642 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2644 "الحد الأقصى لعدد الأحرف المعروضة في أي عمود غير رقمي في طريقة عرض الاستعراض."
2646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2647 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2648 msgstr "حدد مدة صلاحية ملف تعريف ارتباط تسجيل الدخول (بالثواني)."
2650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2652 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
2653 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2654 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
2656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2657 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2658 msgstr "الحد الأقصى لعدد قواعد البيانات المعروضة في قائمة قواعد البيانات."
2660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2661 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2662 msgstr "الحد الأقصى لعدد الجداول المعروضة في قائمة الجداول."
2664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2665 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2666 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل."
2668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2669 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2670 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل."
2672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2673 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2674 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف."
2676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2677 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
2682 msgid "Disable shortcut keys"
2683 msgstr "تعطيل مفاتيح الاختصار"
2685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2686 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2687 msgstr "استخدام النظام الطبيعي لفرز الجدول وأسماء قاعدة البيانات."
2689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2692 msgid "Use only icons, only text or both."
2693 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان."
2695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2696 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2700 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2701 msgstr "استخدام الاتصالات المستمرة لقواعد بيانات MySQL."
2703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2705 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
2706 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2707 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB و BINARY"
2709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2711 #| msgid "How many queries are kept in history"
2712 msgid "How many queries are kept in history."
2713 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
2715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
2717 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
2718 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2719 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2723 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
2724 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2725 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
2727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
2728 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2729 msgstr "ترتيب الفرز الافتراضي للجداول ذات المفتاح الأساسي."
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
2733 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
2737 msgid "For display Options"
2738 msgstr "لخيارات العرض"
2740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2741 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2742 msgstr "الدليل حيث يمكن حفظ الصادرات على الخادم."
2744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
2746 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
2750 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
2754 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
2758 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
2762 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
2766 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
2770 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
2774 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
2778 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2782 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2783 msgstr "تفعيل ضغط ZIP لعمليات التصدير والإستيراد ."
2785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2786 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2790 msgid "Allow login to any MySQL server"
2791 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2794 msgid "Restrict login to MySQL server"
2795 msgstr "تقييد الدخول إلى خادم MySQL"
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2798 msgid "Allow third party framing"
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2802 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2803 msgstr "عرض رابط \"إزالة قاعدة البيانات" للمستخدمين العاديين"
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2806 msgid "Blowfish secret"
2807 msgstr "كلمة سر Blowfish"
2809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2814 msgid "Highlight pointer"
2815 msgstr "توضيح المؤشر"
2817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2822 msgid "CHAR columns editing"
2823 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2826 msgid "Enable CodeMirror"
2827 msgstr "تمكين CodeMirror"
2829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2830 msgid "Enable linter"
2831 msgstr "تفعيل linter"
2833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2834 msgid "Minimum size for input field"
2835 msgstr "الحد الأدنى لحجم حقل إدخال"
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2838 msgid "Maximum size for input field"
2839 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2842 msgid "CHAR textarea columns"
2843 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2846 msgid "CHAR textarea rows"
2847 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2850 msgid "Check config file permissions"
2851 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2854 msgid "Compress on the fly"
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2858 msgid "Confirm DROP queries"
2859 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2862 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2867 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
2868 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:77
2872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2873 msgid "Default database tab"
2874 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2877 msgid "Default server tab"
2878 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2881 msgid "Default table tab"
2882 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2885 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2886 msgstr "تمكين الإكمال التلقائي لأسماء الجداول والأعمدة"
2888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2889 msgid "Show column comments"
2890 msgstr "اظهر تعليقات الجدول"
2892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2893 msgid "Hide table structure actions"
2894 msgstr "إخفاء إجراءات بنية الجدول"
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2897 msgid "Default transformations for Hex"
2898 msgstr "تحولات افتراضية من Hex"
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2901 msgid "Default transformations for Substring"
2902 msgstr "التحولات الافتراضية من السلاسل الفرعية"
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2905 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2909 msgid "Default transformations for External"
2910 msgstr "التحويلات الافتراضية للخارج"
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2913 msgid "Default transformations for PreApPend"
2914 msgstr "التحويلات الافتراضية لـ PrePend"
2916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
2917 msgid "Default transformations for DateFormat"
2918 msgstr "التحويلات الافتراضية لتنسيق التاريخ"
2920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
2922 #| msgid "Transformation options"
2923 msgid "Default transformations for Inline"
2924 msgstr "خيارات التحويل"
2926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
2928 #| msgid "Transformation options"
2929 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2930 msgstr "خيارات التحويل"
2932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
2933 msgid "Default transformations for TextLink"
2934 msgstr "التحويلات الافتراضية لرابط النص"
2936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
2937 msgid "Display servers as a list"
2938 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
2941 msgid "Disable multi table maintenance"
2942 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة"
2944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
2945 msgid "Maximum execution time"
2946 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
2948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664 templates/export.twig:322
2949 #, fuzzy, php-format
2950 #| msgid "Statements"
2951 msgid "Use %s statement"
2954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
2955 msgid "Save as file"
2958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
2960 msgid "Character set of the file"
2961 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
2963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
2964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685 templates/sql/query.twig:41
2965 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
2969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
2974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
2975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
2978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
2980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
2981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:60
2982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:90
2983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:73
2984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
2985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
2986 msgid "Put columns names in the first row"
2987 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
2989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
2990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
2992 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:716
2993 msgid "Columns enclosed with"
2994 msgstr "الأعمدة المرفقة ب"
2996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
2998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
2999 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:727
3001 #| msgid "Fields escaped by"
3002 msgid "Columns escaped with"
3003 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3012 msgid "Replace NULL with"
3013 msgstr "استبدل NULL بـ"
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3017 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3018 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3023 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
3024 msgid "Columns terminated with"
3025 msgstr "تم إنهاء الأعمدة ب"
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3029 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:737
3031 #| msgid "Lines terminated by"
3032 msgid "Lines terminated with"
3033 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3036 msgid "Excel edition"
3037 msgstr "إصدارة إكسل"
3039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3040 msgid "Database name template"
3041 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3044 msgid "Server name template"
3045 msgstr "إسم قالب الخادم"
3047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3048 msgid "Table name template"
3049 msgstr "إسم قالب الجدول"
3051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
3057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
3059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
3060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
3061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:97
3062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
3063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
3065 msgstr "إفراغ الجدول"
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3069 msgid "Include table caption"
3070 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:419
3076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:582
3077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:521
3078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:415
3079 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:601
3080 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:729
3081 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
3082 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3083 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3084 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3090 msgid "Table caption"
3091 msgstr "عنوان الجدول"
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3095 msgid "Continued table caption"
3096 msgstr "عنوان جدول تابع"
3098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3101 msgstr "مفتاح التسمية"
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:426
3107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:528
3108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:420
3109 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:609
3110 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3111 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3113 #| msgid "MIME type"
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3120 msgid "Relationships"
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3124 msgid "Export method"
3125 msgstr "نوع التصدير"
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3129 msgid "Save on server"
3130 msgstr "حفظ في الخادم"
3132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715 templates/export.twig:164
3134 #: templates/export.twig:345
3135 msgid "Overwrite existing file(s)"
3136 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3139 msgid "Export as separate files"
3140 msgstr "تصدير كملفات منفصلة"
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3144 #| msgid "Remember file name template"
3145 msgid "Remember filename template"
3146 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3149 #: templates/database/operations/index.twig:165
3150 #: templates/table/operations/index.twig:72
3151 #: templates/table/operations/index.twig:300
3152 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3153 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3156 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3157 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3161 msgid "SQL compatibility mode"
3162 msgstr "وضع توافق SQL"
3164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3165 msgid "Creation/Update/Check dates"
3166 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3169 msgid "Use delayed inserts"
3170 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:187
3174 msgid "Disable foreign key checks"
3175 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
3179 msgid "Export views as tables"
3180 msgstr "تصدير العروض كجداول"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3183 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3184 msgstr "تصدير بيانات التعريف ذات الصلة من تخزين تكوين phpMyAdmin"
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3193 #: templates/database/operations/index.twig:160
3194 #: templates/table/operations/index.twig:295
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3201 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3202 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3203 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3207 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3210 "إضافة إذا لم يكن موجودًا (أقل كفاءة حيث سيتم إنشاء الفهارس أثناء إنشاء الجدول)"
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:361
3214 #, fuzzy, php-format
3215 #| msgid "Session value"
3217 msgstr "قيمة الجلسة"
3219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3220 msgid "Use ignore inserts"
3221 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3224 msgid "Syntax to use when inserting data"
3225 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:498
3229 msgid "Maximal length of created query"
3230 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3234 msgstr "نوع التصدير"
3236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:173
3238 msgid "Enclose export in a transaction"
3239 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3242 msgid "Export time in UTC"
3243 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3246 msgid "Foreign key dropdown order"
3247 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3250 msgid "Foreign key limit"
3251 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3254 msgid "Foreign key checks"
3255 msgstr "التحقق من المفتاح الخارجي"
3257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3258 msgid "First day of calendar"
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770 libraries/classes/Menu.php:524
3263 #: libraries/classes/Util.php:2072 libraries/config.values.php:155
3264 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3265 #: templates/server/databases/index.twig:3
3266 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3268 msgstr "قاعدة بيانات"
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3272 msgstr "وضع الإستعراض"
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3275 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3276 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3286 msgstr "وضع التعديل"
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3289 msgid "Export defaults"
3290 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3297 msgid "Import defaults"
3298 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3301 msgid "Import / export"
3302 msgstr "إستيراد / تصدير"
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3309 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3310 #: templates/preferences/header.twig:30
3311 msgid "Navigation panel"
3312 msgstr "إطار التصفح"
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3316 #| msgid "Navigation frame"
3317 msgid "Navigation tree"
3318 msgstr "إطار التصفح"
3320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3321 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3326 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:485
3327 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3328 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:122
3330 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
3331 #: templates/database/export/index.twig:23
3332 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3337 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3338 #: templates/preferences/header.twig:36
3340 msgstr "الإطار الرئيسي"
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3343 msgid "Microsoft Office"
3344 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3347 msgid "Other core settings"
3348 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3352 msgstr "عناوين الصفحة"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3359 msgid "Basic settings"
3360 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3363 msgid "Authentication"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3367 msgid "Server configuration"
3368 msgstr "إعداد الخادم"
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3371 msgid "Configuration storage"
3372 msgstr "إعداد التخزين"
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3375 msgid "Changes tracking"
3376 msgstr "تعقب التغيرات"
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786 libraries/classes/Menu.php:279
3379 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:529
3380 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:318
3381 #: libraries/classes/Util.php:1600 libraries/classes/Util.php:2073
3382 #: libraries/classes/Util.php:2088 libraries/classes/Util.php:2105
3383 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3384 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3389 msgid "SQL Query box"
3390 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3393 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3394 #: templates/preferences/header.twig:24
3396 msgstr "إستعلام SQL"
3398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3400 msgstr "بدء التشغيل"
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3403 msgid "Database structure"
3404 msgstr "بنية قاعدة البيانات"
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:284
3408 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3409 msgid "Table structure"
3410 msgstr "بنية الجدول"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3417 msgid "Display relational schema"
3418 msgstr "عرض المخطط العلائقي"
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3433 #: templates/console/display.twig:4
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3442 msgid "Extra parameters for iconv"
3443 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3446 msgid "Ignore multiple statement errors"
3447 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3450 msgid "Enable drag and drop import"
3451 msgstr "تمكين السحب والإفلات الاستيراد"
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3454 msgid "Partial import: allow interrupt"
3455 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3459 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
3460 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:78
3461 msgid "Do not abort on INSERT error"
3462 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3466 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3467 msgstr "إضافة على التحديث الرئيسي المكرر"
3469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3470 msgid "Format of imported file"
3471 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
3473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3474 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:84
3475 msgid "Use LOCAL keyword"
3476 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3479 msgid "Column names in first row"
3480 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3483 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
3484 msgid "Do not import empty rows"
3485 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3488 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3489 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3492 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3493 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3496 msgid "Partial import: skip queries"
3497 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3500 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3501 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3504 msgid "Read as multibytes"
3505 msgstr "اقرأ كمتعدد وحدات"
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3508 msgid "Initial state for sliders"
3509 msgstr "الحالة الأولية"
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3512 msgid "Number of inserted rows"
3513 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3516 msgid "Limit column characters"
3517 msgstr "حد أحرف العمود"
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3520 msgid "Delete all cookies on logout"
3521 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3524 msgid "Recall user name"
3525 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3528 msgid "Login cookie store"
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3532 msgid "Login cookie validity"
3533 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3536 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3537 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3540 msgid "Maximum displayed SQL length"
3541 msgstr "الحد الأقصى لطول SQL المعروض"
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3544 msgid "Maximum databases"
3545 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
3547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3548 msgid "Maximum items on first level"
3549 msgstr "الحد الأقصى للعناصر على المستوى الأول"
3551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3552 msgid "Maximum items in branch"
3553 msgstr "الحد الأقصى للعناصر في الفرع"
3555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3556 msgid "Maximum number of rows to display"
3557 msgstr "الحد الأقصى لعدد الصفوف المطلوب عرضها"
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3560 msgid "Maximum tables"
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3564 msgid "Memory limit"
3565 msgstr "حدود الذاكرة"
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3569 #| msgid "Show logo in left frame"
3570 msgid "Show databases navigation as tree"
3571 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3575 #| msgid "Navigation frame"
3576 msgid "Navigation panel width"
3577 msgstr "إطار التصفح"
3579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
3581 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
3582 msgid "Link with main panel"
3583 msgstr "ربط مع اللوحة الرئيسية"
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3586 msgid "Display logo"
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3590 msgid "Logo link URL"
3591 msgstr "رابط الشعار"
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3594 msgid "Logo link target"
3595 msgstr "هدف رابط الشعار"
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3598 msgid "Display servers selection"
3599 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3602 msgid "Target for quick access icon"
3603 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3607 #| msgid "Target for quick access icon"
3608 msgid "Target for second quick access icon"
3609 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
3611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3613 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3614 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3615 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3618 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3619 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3622 msgid "Group items in the tree"
3623 msgstr "عناصر المجموعة في الشجرة"
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3626 msgid "Database tree separator"
3627 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3630 msgid "Table tree separator"
3631 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3634 msgid "Maximum table tree depth"
3635 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3638 msgid "Enable highlighting"
3639 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3643 #| msgid "Table caption"
3644 msgid "Enable navigation tree expansion"
3645 msgstr "عنوان الجدول"
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3648 msgid "Show tables in tree"
3649 msgstr "عرض شجرة الجداول"
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3653 #| msgid "Show versions"
3654 msgid "Show views in tree"
3655 msgstr "عرض الإصدارات"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3658 msgid "Show functions in tree"
3659 msgstr "عرض شجرة الوظائف"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3662 msgid "Show procedures in tree"
3663 msgstr "عرض شجرة العمليات"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3666 msgid "Show events in tree"
3667 msgstr "عرض شجرة الاحداث"
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3671 #| msgid "Copying database"
3672 msgid "Expand single database"
3673 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3676 msgid "Recently used tables"
3677 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3680 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:266
3681 msgid "Favorite tables"
3682 msgstr "الجداول المفضلة"
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3685 msgid "Where to show the table row links"
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3689 msgid "Show row links anyway"
3690 msgstr "عرض روابط الصف على أي حال"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3693 msgid "Natural order"
3694 msgstr "ترتيب طبيعي"
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3698 #| msgid "Table caption"
3699 msgid "Table navigation bar"
3700 msgstr "عنوان الجدول"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3703 msgid "GZip output buffering"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3707 msgid "Default sorting order"
3708 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3711 msgid "Persistent connections"
3712 msgstr "الإتصالات الثابتة"
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3715 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3719 msgid "MySQL reserved word warning"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3723 msgid "How to display the menu tabs"
3724 msgstr "كيفية عرض علامات التبويب"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3727 msgid "How to display various action links"
3728 msgstr "كيفية عرض روابط عمل مختلفة"
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3731 msgid "Protect binary columns"
3732 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3735 msgid "Permanent query history"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3739 msgid "Query history length"
3740 msgstr "طول سجل طلب البحث"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3743 msgid "Recoding engine"
3744 msgstr "محرك إعادة الترميز"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3747 msgid "Remember table's sorting"
3748 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3752 #| msgid "Default sorting order"
3753 msgid "Primary key default sort order"
3754 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3757 msgid "Repeat headers"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3761 msgid "Grid editing: trigger action"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3765 msgid "Relational display"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3769 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3770 msgstr "تحرير الشبكة: حفظ جميع الخلايا المحررة علي الفور"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3773 msgid "Save directory"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3777 msgid "Host authorization order"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3781 msgid "Host authorization rules"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3785 msgid "Allow logins without a password"
3786 msgstr "السماح بتسجيلات الدخول بدون كلمة مرور"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3789 msgid "Allow root login"
3790 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى الجذر"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3793 msgid "Session timezone"
3794 msgstr "توقيت الجلسة"
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3801 #: templates/setup/home/index.twig:50
3802 msgid "Authentication type"
3803 msgstr "نوع المصادقة"
3805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3806 msgid "Bookmark table"
3807 msgstr "جدول الإشارات المرجعية"
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3810 msgid "Column information table"
3811 msgstr "جدول معلومات العمود"
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3814 msgid "Compress connection"
3817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3818 msgid "Control user password"
3819 msgstr "التحكم في كلمة مرور المستخدم"
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3822 msgid "Control user"
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3826 msgid "Control host"
3827 msgstr "مضيف التحكم"
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3831 #| msgid "Control host"
3832 msgid "Control port"
3833 msgstr "مضيف التحكم"
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3836 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3840 msgid "Hide databases"
3841 msgstr "إخفاء قواعد البيانات"
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3844 msgid "SQL query history table"
3845 msgstr "جدول سجل استعلام SQL"
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3848 msgid "Server hostname"
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3856 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3860 msgid "QBE saved searches table"
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3864 msgid "Export templates table"
3865 msgstr "تصدير جدول القوالب"
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3869 #| msgid "Textarea columns"
3870 msgid "Central columns table"
3871 msgstr "عواميد منطقة النص"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3874 msgid "Show only listed databases"
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3878 msgid "Password for config auth"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3882 msgid "PDF schema: pages table"
3883 msgstr "مخطط PDF: جدول الصفحات"
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3886 #: templates/database/operations/index.twig:127
3887 #: templates/server/databases/index.twig:24
3888 msgid "Database name"
3889 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3896 msgid "Recently used table"
3897 msgstr "الجدول المستخدم مؤخرا"
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
3901 #| msgid "Variables"
3902 msgid "Favorites table"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
3906 msgid "Relation table"
3907 msgstr "جدول العلاقات"
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
3910 msgid "Signon session name"
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
3918 msgid "Server socket"
3919 msgstr "مقبس الخادم"
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
3926 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
3930 msgid "Display columns table"
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
3934 msgid "UI preferences table"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
3938 msgid "Add DROP DATABASE"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
3942 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
3943 msgid "Add DROP TABLE"
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
3947 msgid "Add DROP VIEW"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
3951 msgid "Statements to track"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
3955 msgid "SQL query tracking table"
3956 msgstr "جدول تتبع استعلام SQL"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
3959 msgid "Automatically create versions"
3960 msgstr "إنشاء الإصدارات تلقائيا"
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
3963 msgid "User preferences storage table"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
3968 msgstr "جدول المستخدمين"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
3971 msgid "User groups table"
3972 msgstr "جدول مجموعات المستخدمين"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
3975 msgid "Hidden navigation items table"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
3979 msgid "User for config auth"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
3983 msgid "Verbose name of this server"
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
3987 msgid "Allow to display all the rows"
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
3991 msgid "Show password change form"
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
3995 msgid "Show create database form"
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
3999 msgid "Show table comments"
4000 msgstr "اظهر تعليقات الجدول"
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4004 #| msgid "Show Creation timestamp"
4005 msgid "Show creation timestamp"
4006 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4010 #| msgid "Show Creation timestamp"
4011 msgid "Show last update timestamp"
4012 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4016 #| msgid "Show Creation timestamp"
4017 msgid "Show last check timestamp"
4018 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4022 #| msgid "Table comments"
4023 msgid "Show table charset"
4024 msgstr "تعليقات الجدول"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4027 msgid "Show field types"
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4031 msgid "Show function fields"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4039 msgid "Show phpinfo() link"
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4043 msgid "Show detailed MySQL server information"
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4047 msgid "Show SQL queries"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954 templates/sql/query.twig:128
4051 msgid "Retain query box"
4052 msgstr "إحتفظ بصندوق الإستعلام"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4055 msgid "Show statistics"
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4059 msgid "Skip locked tables"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4063 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
4064 #: libraries/classes/Display/Results.php:3231
4065 #: libraries/classes/Html/Generator.php:697
4066 #: libraries/classes/Html/Generator.php:964
4067 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:129
4068 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4069 #: templates/console/display.twig:175
4070 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4071 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
4072 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4073 #: templates/database/events/index.twig:74
4074 #: templates/database/events/index.twig:77
4075 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4076 #: templates/database/routines/row.twig:24
4077 #: templates/database/routines/row.twig:27
4078 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4079 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4080 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4081 #: templates/display/results/table.twig:227
4082 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:33
4083 #: templates/server/variables/index.twig:41
4084 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4085 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4090 #: libraries/classes/Html/Generator.php:658
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4095 #: libraries/classes/Export.php:621 libraries/classes/Html/Generator.php:742
4096 #: templates/console/display.twig:99
4097 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4098 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4103 #: libraries/classes/Html/Generator.php:726
4104 msgid "Create PHP code"
4105 msgstr "أنشئ كود PHP"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4108 msgid "Suhosin warning"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4113 #| msgid "Login cookie validity"
4114 msgid "Login cookie validity warning"
4115 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4118 msgid "Textarea columns"
4119 msgstr "عواميد منطقة النص"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4122 msgid "Textarea rows"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:232
4127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:151
4128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:197
4129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:135
4130 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1919
4131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1921
4132 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4133 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4134 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4135 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4136 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4137 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4138 #: templates/table/operations/index.twig:56
4139 #: templates/table/operations/index.twig:62
4140 #: templates/table/operations/index.twig:257
4141 #: templates/table/operations/index.twig:263
4142 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4143 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4144 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4146 msgstr "قاعدة البيانات"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4149 msgid "Default title"
4150 msgstr "العنوان الغيابي"
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4153 #: templates/server/status/base.twig:6
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:519
4159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1925
4160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1927
4161 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4162 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4163 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4164 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4165 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4166 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4167 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4168 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4169 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4170 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4171 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4172 #: templates/table/operations/index.twig:65
4173 #: templates/table/operations/index.twig:266
4174 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4175 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4176 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4181 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4185 msgid "Upload directory"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4189 msgid "Use database search"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4193 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4197 #: libraries/classes/Setup/Index.php:136 libraries/classes/Setup/Index.php:160
4198 #: libraries/classes/Setup/Index.php:172 libraries/classes/Setup/Index.php:185
4199 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194 libraries/classes/Setup/Index.php:202
4200 msgid "Version check"
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4210 msgid "Proxy username"
4211 msgstr "اسم المستخدم"
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4216 msgid "Proxy password"
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4224 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4228 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4232 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4236 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4240 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4244 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4248 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4252 msgid "Send error reports"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4257 #| msgid "Issued queries"
4258 msgid "Enter executes queries in console"
4259 msgstr "إستعلامات صادرة"
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4263 #| msgid "Server configuration"
4264 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4265 msgstr "إعداد الخادم"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4268 #: templates/console/display.twig:153
4270 #| msgid "Show query box"
4271 msgid "Show query history at start"
4272 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4275 #: templates/console/display.twig:149
4276 msgid "Always expand query messages"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4280 #: templates/console/display.twig:157
4281 msgid "Show current browsing query"
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
4285 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
4289 #: templates/console/display.twig:168
4291 #| msgid "Switch to copied table"
4292 msgid "Switch to dark theme"
4293 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
4296 msgid "Console height"
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
4301 #| msgid "Browse mode"
4302 msgid "Console mode"
4303 msgstr "وضع الإستعراض"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
4306 #: templates/console/display.twig:64
4308 #| msgid "SQL queries"
4309 msgid "Group queries"
4310 msgstr "إستعلام SQL"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
4313 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:998
4324 msgid "Server connection collation"
4325 msgstr "إعدادات الاتصال بالخادم"
4327 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:631
4329 msgid "Missing data for %s"
4330 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
4332 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:677
4333 #: libraries/classes/Config/Validator.php:609
4334 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4335 msgid "Incorrect value!"
4336 msgstr "قيمة غير صحيحة!"
4338 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838
4339 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
4343 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840
4344 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:849
4346 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4347 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
4349 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
4351 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4352 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة ."
4354 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:893
4356 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4357 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة ."
4359 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:915
4364 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4365 msgid "Config authentication"
4368 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4369 msgid "HTTP authentication"
4372 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4373 msgid "Signon authentication"
4376 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4380 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4384 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4385 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4386 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
4388 #: libraries/classes/Import.php:1399 libraries/classes/Menu.php:271
4389 #: libraries/classes/Menu.php:395
4390 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4391 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4392 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
4393 #: libraries/classes/Util.php:1599 libraries/classes/Util.php:2087
4394 #: libraries/classes/Util.php:2104 libraries/config.values.php:60
4395 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4396 #: libraries/config.values.php:175
4397 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4398 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4399 #: templates/database/export/index.twig:24
4400 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4401 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
4402 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4406 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4407 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4408 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4409 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4410 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:495
4411 #: templates/database/export/index.twig:25
4412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
4413 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4417 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4418 msgid "CSV for MS Excel"
4419 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
4421 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4422 msgid "Microsoft Word 2000"
4425 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4426 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4428 #| msgid "Open Document"
4429 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4430 msgstr "مستند مفتوح"
4432 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4434 #| msgid "Open Document"
4435 msgid "OpenDocument Text"
4436 msgstr "مستند مفتوح"
4438 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
4440 #: libraries/classes/Menu.php:301 libraries/classes/Menu.php:420
4441 #: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Server/Privileges.php:1593
4442 #: libraries/classes/Util.php:2076 libraries/classes/Util.php:2091
4443 #: libraries/classes/Util.php:2108 templates/database/events/index.twig:16
4444 #: templates/database/events/index.twig:17
4445 #: templates/database/events/index.twig:86
4446 #: templates/database/events/row.twig:36
4447 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4448 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4449 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4450 #: templates/database/routines/index.twig:16
4451 #: templates/database/routines/index.twig:17
4452 #: templates/database/routines/row.twig:64
4453 #: templates/database/routines/row.twig:67
4454 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4455 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4456 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4457 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4458 #: templates/display/results/table.twig:240
4459 #: templates/display/results/table.twig:241
4460 #: templates/display/results/table.twig:275 templates/export.twig:8
4461 #: templates/preferences/header.twig:42
4462 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4463 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4464 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
4465 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
4466 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
4467 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4468 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4469 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4470 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4474 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4475 #: templates/preferences/header.twig:18
4479 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4480 msgid "CSV using LOAD DATA"
4483 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
4485 #: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:430
4486 #: libraries/classes/Menu.php:562 libraries/classes/Util.php:2077
4487 #: libraries/classes/Util.php:2092 libraries/classes/Util.php:2109
4488 #: templates/import.twig:32 templates/preferences/header.twig:48
4489 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4490 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4494 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4496 #| msgid "Browser transformation"
4497 msgid "Default transformations"
4498 msgstr "تحويل المتصفح"
4500 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
4501 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4502 msgstr "لا يمكن حفظ الإعدادات، نموذج التكوين المقدم يحتوي على أخطاء!"
4504 #: libraries/classes/Config.php:762
4506 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4507 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
4509 #: libraries/classes/Config.php:800
4510 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4511 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
4513 #: libraries/classes/Config.php:815
4515 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4516 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
4518 #: libraries/classes/Config.php:825
4519 msgid "Failed to read configuration file!"
4520 msgstr "أخفق قراءة ملف التهيئة!"
4522 #: libraries/classes/Config.php:828
4524 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4526 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
4528 #: libraries/classes/Config.php:1371
4530 msgid "Invalid server index: %s"
4531 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
4533 #: libraries/classes/Config.php:1384
4538 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:73
4541 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4542 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4543 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4544 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4545 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4548 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:98
4550 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4551 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4554 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
4555 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4557 "يجب استخدام اتصالات طبقة المقابس الآمنة إذا كان خادم قاعدة البيانات يدعم ذلك."
4559 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
4562 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4563 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4564 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4565 "thousands of users, including you, are connected to."
4568 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:202
4571 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4572 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4573 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4574 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4578 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:231
4579 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4580 msgstr "الاتصال بالخادم بدون كلمة سر مسموح."
4582 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:315
4585 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4589 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:337
4592 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4596 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
4598 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4599 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4600 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4603 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:387
4604 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4605 msgstr "المفتاح قصير جدا، يجب أن يحتوي على 32 حرفا على الأقل."
4607 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:398
4608 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4609 msgstr "المفتاح يجب أن يحتوي على أحرف، أرقام [em] و [/em] رموز."
4611 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:436
4614 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4615 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4619 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:458
4622 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4623 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4626 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:484
4629 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4630 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4633 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:525
4636 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4637 "are unavailable on this system."
4640 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:558
4643 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4644 "are unavailable on this system."
4647 #: libraries/classes/Config/Validator.php:247
4649 #| msgid "Could not connect to Drizzle server"
4650 msgid "Could not connect to the database server!"
4651 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
4653 #: libraries/classes/Config/Validator.php:283
4654 msgid "Invalid authentication type!"
4655 msgstr "نوع المصادقة غير صالح!"
4657 #: libraries/classes/Config/Validator.php:292
4658 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4660 "اجعل اسم المستخدم الفارغ أثناء استخدام طريقة المصادقة[kbd]config[/kbd]!"
4662 #: libraries/classes/Config/Validator.php:302
4664 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
4666 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4668 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
4670 #: libraries/classes/Config/Validator.php:313
4672 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
4673 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4674 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
4676 #: libraries/classes/Config/Validator.php:368
4678 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4681 #: libraries/classes/Config/Validator.php:376
4683 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4687 #: libraries/classes/Config/Validator.php:468
4688 msgid "Incorrect value:"
4689 msgstr "قيمة غير صحيحة:"
4691 #: libraries/classes/Config/Validator.php:479
4693 msgid "Incorrect IP address: %s"
4696 #: libraries/classes/Config/Validator.php:542
4697 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4698 msgid "Not a valid port number!"
4699 msgstr "رقم منفذ غير صحيح!"
4701 #: libraries/classes/Config/Validator.php:564
4702 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4703 msgid "Not a positive number!"
4704 msgstr "عدد غير موجب!"
4706 #: libraries/classes/Config/Validator.php:586
4707 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4709 #| msgid "Not a non-negative number"
4710 msgid "Not a non-negative number!"
4711 msgstr "ليس عدد غير سالب"
4713 #: libraries/classes/Config/Validator.php:627
4714 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4716 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4717 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s!"
4719 #: libraries/classes/Console.php:93
4721 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4722 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4723 msgstr[0] "عرض %1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4724 msgstr[1] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4725 msgstr[2] "عرض%1$d إشاراتان مرجعييتان (خاصة ومشتركة)"
4726 msgstr[3] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4727 msgstr[4] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4728 msgstr[5] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
4730 #: libraries/classes/Console.php:100
4731 msgid "No bookmarks"
4732 msgstr "لا توجد إشارات مرجعية"
4734 #: libraries/classes/Console.php:134
4735 msgid "SQL Query Console"
4736 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
4738 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:76
4739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
4740 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:299
4741 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
4742 msgid "No databases selected."
4743 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
4745 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4746 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4749 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4751 msgstr "الملف %s غير متوفر في هذا النظام، المرجو مراجعة %s لمزيد من المعلومات."
4753 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:145
4755 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4756 msgstr "اعرض الصفوف %1$s - %2$s."
4758 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:80
4759 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:131
4760 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:455
4761 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
4762 #: templates/database/structure/index.twig:27
4763 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4764 msgid "No tables found in database."
4765 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات."
4767 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:154
4768 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:77
4769 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:116
4770 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4773 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:182
4774 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1249
4775 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1290
4776 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1323
4777 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1346
4778 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1369
4779 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1392
4780 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1415
4781 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1445
4782 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1498
4783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
4784 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:46
4785 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:81
4786 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:119
4787 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:155
4788 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:190
4790 #| msgid "No tables selected."
4791 msgid "No table selected."
4792 msgstr "لم يتم تحديد جداول."
4794 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:78
4795 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:638
4796 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:63
4797 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:71
4798 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4799 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
4801 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:98
4802 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:78
4803 msgid "The database name is empty!"
4804 msgstr "اسم قاعدة البيانات خالي!"
4806 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:109
4807 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4808 msgstr "لا يمكن تسمية قاعدتي بيانات بنفس الاسم. عَدِّل على الاسم وحاول مجددا."
4810 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:198
4812 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4813 msgstr "تمت إعادة تسمية قاعدة البيانات %1$s إلى %2$s."
4815 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:211
4817 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4818 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %1$s إلى %2$s."
4820 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:329
4823 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4824 msgstr "تم تعطيل phpMyAdmin لتهيئة التخزين . لمعرفة السبب اضغط %sهنا%s."
4826 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:368
4827 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:282
4828 msgid "No collation provided."
4831 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:57
4832 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
4833 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:108
4834 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:84
4835 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:200
4836 msgid "Access denied!"
4837 msgstr "ممنوع الوصول!"
4839 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:310
4840 msgid "Favorite List is full!"
4843 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:591
4844 #: templates/table/operations/index.twig:448
4845 #: templates/table/operations/view.twig:31
4846 #, fuzzy, php-format
4847 #| msgid "View %s has been dropped."
4848 msgid "View %s has been dropped."
4849 msgstr "تم إزالة %s من العرض"
4851 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:592
4852 #: templates/table/operations/index.twig:448
4853 #, fuzzy, php-format
4854 #| msgid "Table %s has been dropped."
4855 msgid "Table %s has been dropped."
4856 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
4858 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:648
4859 #: templates/table/operations/index.twig:409
4860 #: templates/table/operations/index.twig:426
4862 msgid "Table %s has been emptied."
4863 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s."
4865 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:820
4866 #: libraries/classes/Display/Results.php:4416
4869 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4872 "لدى هذا العرض على الأقل هذا العدد من الأسطر. الرجاء مراجعة الــ "
4873 "%sdocumentation%s."
4875 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1072
4879 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1331
4880 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1354
4881 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1377
4885 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1529
4886 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1612
4887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
4888 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:59
4889 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:63
4890 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:469
4891 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:493
4892 #: libraries/classes/IndexColumn.php:139 libraries/classes/Index.php:547
4893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:688
4894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
4895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:821
4896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
4897 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:801
4898 #: templates/config/form_display/input.twig:42
4899 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4900 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4901 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4902 #: templates/database/designer/main.twig:1124
4903 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4904 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4905 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:63
4906 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4907 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4908 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4909 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4910 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4911 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4912 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4913 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
4914 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4915 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4916 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4917 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4918 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
4919 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4920 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4921 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4922 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4923 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4927 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1530
4928 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1613
4929 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
4930 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:345
4931 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:412
4932 #: libraries/classes/Core.php:910 templates/preview_sql.twig:3
4936 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
4937 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:104
4938 msgid "Tracking data deleted successfully."
4939 msgstr "تم مسح بيانات تتبع التغيرات بنجاح ."
4941 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
4944 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
4945 msgstr "تم إنشاء الإصدار %1$s للجداول المحددة، التتبع نشط بالنسبة لهم."
4947 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:121
4948 msgid "No tables selected."
4949 msgstr "لم يتم تحديد جداول."
4951 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:160
4952 msgid "Database Log"
4953 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
4955 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
4957 "An error has been detected and an error report has been automatically "
4958 "submitted based on your settings."
4959 msgstr "تم اكتشاف خطأ، وتلقائياً تم إرسال تقرير بهذا الخطأ بناءً على إعداداتك."
4961 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
4962 msgid "Thank you for submitting this report."
4963 msgstr "شكرا لك لتقديم هذا التقرير."
4965 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:116
4967 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
4969 msgstr "تم اكتشاف خطأ وتم إنشاء تقرير خطأ ولكن أخفق إرساله."
4971 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:121
4972 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
4973 msgstr "إذا واجهت أي مشاكل يرجى تقديم تقرير بذلك يدويا."
4975 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:126
4976 msgid "You may want to refresh the page."
4977 msgstr "لربما يكون من الأفضل أن تقوم بتحديث هذه الصفحة."
4979 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:223
4980 #: libraries/classes/Export.php:1404
4982 msgstr "نوع غير جيد!"
4984 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:336
4985 msgid "Bad parameters!"
4986 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
4988 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:97
4990 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
4991 "you need to logout from all servers."
4993 "تم تسجيل الخروج من خادم واحد، لتسجيل الخروج تماما من phpMyAdmin، تحتاج إلى "
4994 "تسجيل الخروج من كافة الملقمات."
4996 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203
4999 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5000 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5002 "إعدادت التخزين لـphpMyAdmin ليست مكتملة، بعض الميزات تم تعطيلها. لمعرفة "
5003 "السبب اضغط %s هنا%s. "
5005 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:210
5007 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5009 "أو عليك التوجه إلى التبويب «العمليات» لأي قاعدة بيانات لتحديدها في ذلك "
5012 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:324
5014 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5015 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5016 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5017 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5019 "قيمة العامل [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
5020 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] الخاص بـPHP أصغر من "
5021 "مدة صلاحية «الكعكات» التي تم إعدادها بواسطة phpMyAdmin، جلسة العمل يمكن أن "
5022 "تنتهي أسرع مما قد تم إعداده بواسطة phpMyAdmin."
5024 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:344
5026 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5027 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5029 "قيمة العامل LoginCookieStore أصغر من مدة صلاحية الكعكات التي تم إعدادها "
5030 "بواسطة phpMyAdmin، نتيجة لذلك جلسة العمل يمكن أن تنتهي أسرع مما قد تم إعداده "
5031 "بواسطة phpMyAdmin."
5033 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5035 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5036 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5037 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5040 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:379
5041 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5042 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
5044 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:386
5045 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5046 msgstr "جملة المرور السرية الخاصة بالإعدادت (blowfish_secret) قصيرة جدا."
5048 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:400
5050 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5051 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5052 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5053 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5055 "الملف [code]config[/code] المستعمل من قبل نص الإعدادات مازال موجودا في مجلد "
5056 "phpMyAdmin. يُـوصى بفسخه عندما يتم إعداد phpMyAdmin. إذا لم يتم ذلك فحماية "
5057 "الخادم قد يتعرض للخطر من أشخاص غير مرخصين قد يحَمِّلون إعداداتك."
5059 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:421
5062 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5065 "الخادم يستعمل Suhosin. رجاء عليك الرجوع إلى %sالتوثيق%s لمعرفة العواقب "
5068 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:436
5071 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5072 "templates and will be slow because of this."
5074 "$cfg['TempDir'] (%s 1) لا يمكن الوصول إليه. phpMyAdmin ليست قادرة على ايداع "
5075 "القوالب في ذاكرة التخزين المؤقت، وسوف تكون بطيئة بسبب هذا."
5077 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:492
5079 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5080 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5081 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5083 "لم يتم العثور على إضافة PHP mbstring ويبدو أنك تستعمل طقم محارف متعدد "
5084 "البايتات. دون إضافة mbstring لا يستطيع phpMyAdmin إدارة النصوص بشكل فعَّال، "
5085 "مما قد يُظهِـر نتائج غير متوقعة."
5087 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:510
5089 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5090 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5092 "لم يتم العثور على إضافة curl وallow_url_fopen غير مفعل. نتيجة لذلك بعض "
5093 "الميزات مثل تقارير الأخطاء أو التحقق من الإصدار مُعَطَّلة."
5095 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:119
5096 msgid "Incomplete params"
5097 msgstr "إدخال غير كامل"
5099 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:144
5103 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:148
5104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
5108 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:255
5111 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5112 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5114 "من المحتمل أنك قد حاولت رفع ملف كبير الحجم. الرجاء مراجعة %sdocumentation%s "
5115 "لإيجاد حلّ بديل لتغيير هذا الحد."
5117 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:441
5118 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:678
5119 msgid "Showing bookmark"
5120 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
5122 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:467
5123 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:674
5124 msgid "The bookmark has been deleted."
5125 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
5127 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:584
5129 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5130 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5131 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5133 "لم يتم تلَقَّي أي بيانات للاستيراد. أما لم يتم إرسال اسم الملف، أو حجم الملف "
5134 "يتجاوز الحجم الأقصى المسموح به من قبل إعداد PHP الخاص بك. انظر [doc@faq1-16] "
5135 "أسئلة وأجوبة 1.16[/doc]."
5137 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:681
5138 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:397
5139 #: libraries/classes/Sql.php:1257
5141 msgid "Bookmark %s has been created."
5142 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s."
5144 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:691
5146 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5147 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5148 msgstr[0] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه ."
5149 msgstr[1] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
5150 msgstr[2] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d الاستعلامان تم تنفيذهم ."
5151 msgstr[3] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d الاستعلامات تم تنفيذها ."
5152 msgstr[4] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d تم تنفيذ الاستعلامات."
5153 msgstr[5] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d تم تنفيذ الاستعلامات ."
5155 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:723
5158 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5159 "same file%s and import will resume."
5161 "انتهت مهلة البرنامج النصي، إذا كنت ترغب في إنهاء الاستيراد، الرجاء %s إعادة "
5162 "إرسال نفس الملف%s وسوف تستأنف الاستيراد."
5164 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:733
5166 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5167 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5169 "على كل حال عند آخر معالجة لم يتم تحليل أي معلومات، هذا يعني أن phpMyAdmin لا "
5170 "يستطيع استكمال هذا الاستيراد، ما لم يتم زيادة حد وقت PHP."
5172 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:810
5173 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:176
5174 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5175 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
5177 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:69
5178 msgid "Could not load the progress of the import."
5179 msgstr "تعذّر تحميل حالة تقدم الاستيراد."
5181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5182 #: templates/server/databases/index.twig:318
5186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5188 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5189 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ \"%s\"؟"
5191 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5192 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5193 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
5195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5196 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5197 msgstr "لا يمكن تسمية قاعدة بيانات بنفس الاسم. عَدِّل على الاسم وحاول مجددا"
5199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5200 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5201 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
5203 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5204 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5205 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
5207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5209 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5210 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5211 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
5213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5214 msgid "Delete tracking data for this table?"
5215 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول ؟"
5217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5218 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5219 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول؟"
5221 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5222 msgid "Delete tracking data for this version?"
5223 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذه النسخة؟"
5225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5226 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5227 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذه النسخة ؟"
5229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5230 msgid "Delete entry from tracking report?"
5231 msgstr "هل تريد حذف الإدخال من تقرير التتبع؟"
5233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5234 msgid "Deleting tracking data"
5235 msgstr "حذف بيانات التتبع"
5237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5238 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5239 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
5241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5242 msgid "Dropping Foreign key."
5243 msgstr "الغاء المفتاح الاجنبي ."
5245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5246 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5247 msgstr "هذه العملية قد تستغرق وقتا طويلا، متابعة على أي حال؟"
5249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5251 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5252 msgstr "هل تريد حقا حذف مجموعة المستخدمين ”%s“؟"
5254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5256 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5257 msgstr "هل تريد حقا حذف البحث\"%s\"؟"
5259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5260 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5261 msgstr "لم تحفظ التغييرات؛ هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟"
5263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5265 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5266 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5268 "أنت تحاول تقليل عدد الصفوف ، ولكنك أدخلت بالفعل البيانات في تلك الصفوف التي "
5269 "سيتم فقدها. هل ترغب في الاستمرار؟"
5271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5272 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5273 msgstr "هل تريد حقا إلغاء المستخدم /المستخدمين المحدد /المحددين؟"
5275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5276 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5277 msgstr "هل تريد حقا حذف هذا العمود المركزي؟"
5279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5280 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5281 msgstr "هل تريد حقا حذف العناصر المحددة؟"
5283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5285 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5286 "the data related to the selected partition(s)!"
5288 "هل تريد حقا الغاء الاجزاء المحددة ؟ هذا الاجراء سيقوم بالغاء كل البيانات "
5289 "المرتبطة بهذه الاجزاء !"
5291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5292 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5293 msgstr "هل تريد حقا اقتطاع القسم (الأقسام) المحدده؟"
5295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5296 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5297 msgstr "هل تريد حقا إزالة التقسيم؟"
5299 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5300 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5301 msgstr "هل تريد حقا إعادة تعيين التابع؟"
5303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5305 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5306 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5307 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5308 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5309 "refer to the tips at "
5311 "ستحاول هذه العملية تحويل بياناتك إلى التصنيف الجديد. في حالات نادرة، خاصة "
5312 "عندما لا يوجد حرف في الترتيب الجديد، قد تؤدي هذه العملية إلى ظهور البيانات "
5313 "بشكل غير صحيح تحت التصنيف الجديد؛ في هذه الحالة نقترح عليك العودة إلى "
5314 "الترتيب الأصلي والرجوع إلى النصائح في "
5316 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5317 msgid "Garbled Data"
5318 msgstr "بيانات مشوشة"
5320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5321 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5322 msgstr "هل تريد بالتأكيد تغيير التصنيف وتحويل البيانات؟"
5324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5326 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5327 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5328 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5329 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5330 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5333 "من خلال هذه العملية ، يحاول MySQL تعيين قيم البيانات بين عمليات الترتيب. إذا "
5334 "كانت مجموعات الأحرف غير متوافقة ، فقد يكون هناك فقد للبيانات وقد تكون هذه "
5335 "البيانات المفقودة <b> غيرا </b> قابلة للاسترداد بمجرد تغيير ترتيب (نسخ) "
5336 "العمود مرة أخرى. <b> لتحويل البيانات الحالية ، يُقترح استخدام ميزة تعديل "
5337 "الأعمدة (الرابط \"تغيير\") في صفحة بنية الجدول. </b>"
5339 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
5341 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5343 msgstr "هل تريد بالتأكيد تغيير جميع عمليات تصنيف الأعمدة وتحويل البيانات؟"
5345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5346 #: templates/export.twig:300
5347 msgid "Save & close"
5350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
5351 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5352 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5353 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5354 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5356 msgstr "إعادة تعيين"
5358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5360 msgstr "إعادة ضبط الكل"
5362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5363 msgid "Missing value in the form!"
5364 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
5366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5367 msgid "Select at least one of the options!"
5368 msgstr "اختر على الأقل أحد الخيارات !"
5370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5371 msgid "Please enter a valid number!"
5372 msgstr "رجاء ادخل رقم صحيح !"
5374 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5375 msgid "Please enter a valid length!"
5376 msgstr "من فضلك ادخل طول صالح !"
5378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5384 msgstr "تحرير الفهرس"
5386 #. l10n: Rename a table Index
5387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5389 #| msgid "Rename view to"
5390 msgid "Rename index"
5391 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
5393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5394 #: templates/table/index_form.twig:234
5396 msgid "Add %s column(s) to index"
5397 msgstr "أضف %s عمود/ اعمدة إلى الفهرس"
5399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5400 msgid "Create single-column index"
5401 msgstr "إنشاء فهرس من عمود مفرد"
5403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5404 msgid "Create composite index"
5405 msgstr "إنشئ فهرس مركب"
5407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
5408 msgid "Composite with:"
5411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
5412 msgid "Please select column(s) for the index."
5413 msgstr "أضف s% عمود/ اعمدة إلى الفهرس ."
5415 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
5416 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5417 #: templates/table/index_form.twig:240
5418 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5419 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5420 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5422 msgstr "استعراض SQL"
5424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5425 msgid "Simulate query"
5426 msgstr "محاكاة الإستعلام"
5428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
5429 msgid "Matched rows:"
5430 msgstr "الصفوف المتطابقة:"
5432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
5433 #: libraries/classes/Html/Generator.php:936 templates/export.twig:49
5435 msgstr "استعلام SQL:"
5437 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
5442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
5443 msgid "Please enter the SQL query first."
5444 msgstr "من فضلك ادخل قيمة SQL اولا."
5446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5447 msgid "The host name is empty!"
5448 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
5450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5451 msgid "The user name is empty!"
5452 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
5454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:978
5456 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5457 msgid "The password is empty!"
5458 msgstr "كلمة المرور فارغة!"
5460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5461 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:976
5462 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5463 msgid "The passwords aren't the same!"
5464 msgstr "كلمتا المرور مختلفتان!"
5466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5467 msgid "Removing Selected Users"
5468 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
5470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5471 #: libraries/classes/Tracking.php:240 libraries/classes/Tracking.php:651
5472 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export.twig:64
5473 #: templates/export.twig:74 templates/export.twig:176
5474 #: templates/home/index.twig:272 templates/home/index.twig:280
5475 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
5476 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:161
5477 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5478 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5479 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5480 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5481 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5482 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5483 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5487 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
5488 msgid "Template was created."
5489 msgstr "تم انشاء القالب ."
5491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5492 msgid "Template was loaded."
5493 msgstr "تم تحميل القالب."
5495 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5496 msgid "Template was updated."
5497 msgstr "تم تحديث القالب ."
5499 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5500 msgid "Template was deleted."
5501 msgstr "تمّ حذف القالب ."
5503 #. l10n: Other, small valued, queries
5504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5505 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:100
5506 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:165
5510 #. l10n: Thousands separator
5511 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5512 #: libraries/classes/Util.php:600 libraries/classes/Util.php:632
5516 #. l10n: Decimal separator
5517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5518 #: libraries/classes/Util.php:598 libraries/classes/Util.php:630
5522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5523 msgid "Connections / Processes"
5524 msgstr "اتصالات / عمليات"
5526 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
5527 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5528 msgstr "اعدادات المراقب المحلي غير متوافقة!"
5530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5532 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5533 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5534 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5535 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5537 "اعدادات ترتيب المخطط في المتصفحات المحلية غير متوافق بعد الآن إلى الإصدار "
5538 "الأحدث من مراقب الشاشة.من المرجح جدا ان لاتعمل اعداداتك الحالية بعد الان ."
5539 "الرجاء إعادة تعيين التهيئة إلى الإعدادات الافتراضية في قائمة <i> اعدادات </"
5542 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5543 msgid "Query cache efficiency"
5544 msgstr "كفاءة ذاكرة التخزين المؤقت لطلب البحث"
5546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
5547 msgid "Query cache usage"
5548 msgstr "استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لطلب البحث"
5550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5551 msgid "Query cache used"
5552 msgstr "تم استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لطلب البحث"
5554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5555 msgid "System CPU usage"
5556 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية للنظام"
5558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
5559 msgid "System memory"
5560 msgstr "ذاكرة النظام"
5562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5564 msgstr "مبادلة النظام"
5566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5567 msgid "Average load"
5568 msgstr "متوسط التحميل"
5570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:174
5571 msgid "Total memory"
5572 msgstr "الذاكرة الاجمالية"
5574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5575 msgid "Cached memory"
5576 msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
5578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5579 msgid "Buffered memory"
5580 msgstr "الذاكرة الوسيطة"
5582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5584 msgstr "الذاكرة الحرة"
5586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5588 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
5590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5592 msgstr "إجمالي المبادلة"
5594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5598 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5600 msgstr "المبادلة المستخدمة"
5602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5604 msgstr "تبادل مجاني"
5606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5608 msgstr "تم إرسال وحدات البايت"
5610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
5611 msgid "Bytes received"
5612 msgstr "تم استلام وحدات البايت"
5614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5615 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5620 #: templates/server/status/base.twig:11
5621 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5625 #. l10n: shortcuts for Byte
5626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
5627 #: libraries/classes/Util.php:506
5631 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
5633 #: libraries/classes/Util.php:508
5634 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
5638 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5640 #: libraries/classes/Util.php:510
5641 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
5645 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5647 #: libraries/classes/Util.php:512
5651 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5653 #: libraries/classes/Util.php:514
5657 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5659 #: libraries/classes/Util.php:516
5663 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5665 #: libraries/classes/Util.php:518
5669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5672 msgstr "%d جدول/جداول"
5674 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5675 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
5680 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5685 #: libraries/classes/Menu.php:567 libraries/classes/Util.php:2078
5686 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5691 msgid "Add chart to grid"
5692 msgstr "أضف تخطيط إلى المشبكة"
5694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5695 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5696 msgstr "الرجاء إضافة متغير واحد على الأقل إلى السلسلة!"
5698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5699 #: libraries/classes/Display/Results.php:1339
5700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
5701 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
5702 #: libraries/config.values.php:111
5703 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5704 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5705 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
5706 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:384
5707 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5708 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
5709 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5710 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
5711 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
5715 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5718 #| msgid "SQL query"
5720 msgstr "استعلام SQL"
5722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
5723 msgid "Resume monitor"
5724 msgstr "استئناف المراقبة"
5726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5727 msgid "Pause monitor"
5728 msgstr "إيقاف المراقبة مؤقتا"
5730 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5731 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
5732 msgid "Start auto refresh"
5733 msgstr "بدء التحديث التلقائي"
5735 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5736 msgid "Stop auto refresh"
5737 msgstr "وقف التحديث التلقائي"
5739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5740 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5741 msgstr "تم تمكين السجل العام وسجل الاستعلام البطيء ."
5743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
5744 msgid "general_log is enabled."
5745 msgstr "تم تمكين السجل العام ."
5747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5748 msgid "slow_query_log is enabled."
5749 msgstr "تم تمكين سجل الاستعلام البطيء."
5751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
5752 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5753 msgstr "تم تعطيل سجل الاستعلام البطيء والسجل العام."
5755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
5756 msgid "log_output is not set to TABLE."
5757 msgstr "لم يتم تعيين إخراج السجل إلى الجدول."
5759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
5760 msgid "log_output is set to TABLE."
5761 msgstr "يتم تعيين إخراج السجل إلى الجدول."
5763 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
5766 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5767 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5768 "depending on your system."
5770 "تم تمكين سجل الاستعلام البطيء, ولكن يسجل الخادم طلبات البحث التي تستغرق وقتا "
5771 "أطول من%d من الثواني . فقط. من المستحسن تعيين هذه المدة الزمنية الطويلة 0-2 "
5772 "ثانية، اعتمادا على النظام الخاص بك."
5774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
5776 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5777 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
5779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
5781 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5783 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
5785 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
5788 msgid "Set log_output to %s"
5789 msgstr "تعيين إخراج السجل إلى %s"
5791 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
5797 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
5804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
5806 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5807 msgstr "تعيين وقت الاستعلام الطويل إلى %d ثانية."
5809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
5811 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5812 "database administrator."
5814 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
5817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5818 msgid "Change settings"
5819 msgstr "تغيير الإعدادات"
5821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5822 msgid "Current settings"
5823 msgstr "الإعدادات الحالية"
5825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
5827 msgstr "عنوان التخطيط"
5829 #. l10n: As in differential values
5830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5831 msgid "Differential"
5834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
5836 msgid "Divided by %s"
5837 msgstr "مقسوم على %s"
5839 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5844 msgid "From slow log"
5845 msgstr "من السجل البطيء"
5847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5848 msgid "From general log"
5849 msgstr "من السجل العام"
5851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
5852 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5853 msgstr "اسم قاعدة البيانات غير معروف لهذا الاستعلام في سجلات الملقم."
5855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
5856 msgid "Analysing logs"
5857 msgstr "تحليل السجلات"
5859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
5860 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
5861 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
5863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
5864 msgid "Cancel request"
5867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
5869 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
5870 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
5871 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
5873 "يعرض هذا العمود كمية طلبات البحث المتطابقة التي تم تجميعها معا. ومع ذلك، تم "
5874 "استخدام الاستعلام SQL نفسه فقط كمعايير تجميع، لذلك قد تختلف سمات الاستعلامات "
5875 "الأخرى، مثل وقت البدء."
5877 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
5879 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
5880 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
5883 "وبما أنه تم اختيار مجموعة من الاستفسارات الداخلية، يتم أيضا تجميع "
5884 "الاستعلامات الداخلية في نفس الجدول معا، بغض النظر عن البيانات المدرجة."
5886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
5887 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
5889 "تم تحميل بيانات سجلّ الوقائع. الإستعلامات المنفذة في الفترة الزمنية هذه:"
5891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
5892 msgid "Jump to Log table"
5893 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
5895 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
5896 msgid "No data found"
5897 msgstr "لايوجد بيانات"
5899 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
5900 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
5901 msgstr "تمّ تحليل سجل الوقائع، و لكن لم توجد أي بيانات في إمتداد الزمن هذا."
5903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
5905 msgstr "جاري التحليل…"
5907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
5908 msgid "Explain output"
5911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
5912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:244
5913 #: libraries/classes/Menu.php:534 libraries/classes/Util.php:2074
5914 #: libraries/config.values.php:157
5915 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
5916 #: templates/database/events/index.twig:44
5917 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
5918 #: templates/table/tracking/main.twig:31
5922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
5923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:240
5924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:511
5925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:633
5926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:486
5927 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:411
5928 #: templates/database/triggers/list.twig:47
5929 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
5933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
5935 msgstr "مجموع الوقت:"
5937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
5938 msgid "Profiling results"
5939 msgstr "نتائج التنميط"
5941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
5942 msgctxt "Display format"
5946 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
5948 msgstr "الرسم البياني"
5950 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
5951 #: templates/export.twig:192
5954 msgstr "قاعدة البيانات"
5956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
5957 #: templates/export.twig:206
5962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
5963 #: templates/export.twig:219
5968 #. l10n: A collection of available filters
5969 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
5970 msgid "Log table filter options"
5971 msgstr "خيارات مرشح جدول السجل"
5973 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
5974 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
5978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
5979 msgid "Filter queries by word/regexp:"
5980 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
5982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
5983 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
5984 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
5986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
5987 msgid "Sum of grouped rows:"
5988 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
5990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
5991 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:144
5992 #: templates/server/databases/index.twig:253
5996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
5997 msgid "Loading logs"
5998 msgstr "تحميل السجلات"
6000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6001 msgid "Monitor refresh failed"
6002 msgstr "فشل تحديث المراقب"
6004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
6006 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6007 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6008 "reentering your credentials should help."
6010 "أثناء طلب بيانات المخطط الجديد، عرض الخادم استجابة غير صالحة. بسبب انتهاء "
6011 "الجلسة.اعد تحميل الصفحة وإعد إدخال بيانات الاعتماد الخاصة بك."
6013 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6015 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
6017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6018 msgid "Affected rows:"
6019 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
6021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
6022 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6023 msgstr "أخفق تحليل ملف التهيئة. يبدو أن كود JSON غير صالح."
6025 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6027 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6029 "أخفق إنشاء شبكة المخطط باستخدام التهيئة المستوردة. جار إعادة التعيين إلى "
6030 "التهيئة الافتراضية …"
6032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6033 msgid "Import monitor configuration"
6034 msgstr "تشكيل مراقب الواردات"
6036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6037 msgid "Please select the file you want to import."
6038 msgstr "الرجاء تحديد الملف الذي تريد استيراده ."
6040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6041 msgid "Please enter a valid table name."
6042 msgstr "الرجاء إدخال اسم جدول صالح ."
6044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
6045 msgid "Please enter a valid database name."
6046 msgstr "الرجاء إدخال اسم قاعدة بيانات صالح ."
6048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6049 msgid "No files available on server for import!"
6050 msgstr "لا توجد ملفات متوفرة على الخادم للاستيراد!"
6052 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6053 msgid "Analyse query"
6054 msgstr "تحليل الإستعلام"
6056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6057 msgid "Formatting SQL…"
6058 msgstr "جار تنسيق SQL …"
6060 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6061 msgid "No parameters found!"
6062 msgstr "لم يتم العثور على معلمات!"
6064 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6065 #: templates/database/central_columns/main.twig:271
6066 #: templates/database/designer/main.twig:339
6067 #: templates/database/designer/main.twig:390
6068 #: templates/database/designer/main.twig:668
6069 #: templates/database/designer/main.twig:734
6070 #: templates/database/designer/main.twig:873
6071 #: templates/database/designer/main.twig:958
6072 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6073 #: templates/database/designer/main.twig:1105
6074 #: templates/database/designer/main.twig:1110
6075 #: templates/database/designer/main.twig:1120
6076 #: templates/database/designer/main.twig:1126
6077 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6078 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6079 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6080 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6081 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6082 #: templates/server/databases/index.twig:319
6083 #: templates/server/databases/index.twig:323
6084 #: templates/server/variables/index.twig:15
6088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6089 #: templates/header.twig:48
6090 msgid "Page-related settings"
6091 msgstr "الإعدادات المتعلقة بالصفحة"
6093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6094 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6099 #: templates/home/index.twig:276 templates/navigation/main.twig:58
6100 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:157
6101 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6103 msgstr "جار التحميل…"
6105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6106 msgid "Request aborted!!"
6107 msgstr "طلب إحباط !!"
6109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6110 msgid "Processing request"
6111 msgstr "معالجة الطلب"
6113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6114 msgid "Request failed!!"
6115 msgstr "الطلب فشل!!"
6117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6118 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:274
6119 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:308
6120 msgid "Error in processing request"
6121 msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة الطلب"
6123 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
6125 msgid "Error code: %s"
6126 msgstr "رمز الخطأ :%s"
6128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
6130 msgid "Error text: %s"
6131 msgstr "رمز الخطأ: %s"
6133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6135 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6136 "network connectivity and server status."
6138 "يبدو أن الاتصال بالخادم قد فقد. يرجى التحقق من الاتصال بالشبكة وحالة الخادم."
6140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6141 msgid "No accounts selected."
6142 msgstr "لم يتم اختيار حسابات."
6144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6145 msgid "Dropping column"
6146 msgstr "إزالة العمود"
6148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6149 msgid "Adding primary key"
6150 msgstr "إضافة المفتاح الأساسي"
6152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6153 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6154 #: templates/database/designer/main.twig:666
6155 #: templates/database/designer/main.twig:730
6156 #: templates/database/designer/main.twig:869
6157 #: templates/database/designer/main.twig:954
6158 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6163 msgid "Click to dismiss this notification"
6164 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
6166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6167 msgid "Renaming databases"
6168 msgstr "إعادة تسمية قواعد البيانات"
6170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
6171 msgid "Copying database"
6172 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
6174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6175 msgid "Changing charset"
6176 msgstr "تغيير مجموعة الأحرف"
6178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6179 #: libraries/classes/IndexColumn.php:136 libraries/classes/Index.php:520
6180 #: libraries/classes/Index.php:548
6181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:687
6182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:663
6183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:820
6184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:652
6185 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:800
6186 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6187 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
6188 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
6189 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
6190 #: templates/database/designer/main.twig:1125
6191 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6192 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6193 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:63
6194 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6195 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6196 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6197 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6198 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6199 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6200 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6201 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
6202 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
6203 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6204 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6205 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
6206 #: templates/table/structure/display_structure.twig:469
6207 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6208 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6209 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6210 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6211 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6216 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6217 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:192
6218 #: templates/sql/query.twig:143 templates/table/delete/confirm.twig:25
6219 msgid "Enable foreign key checks"
6220 msgstr "تمكين عمليات التحقق من المفتاح الخارجي"
6222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6223 msgid "Failed to get real row count."
6224 msgstr "أخفق الحصول على عدد الصفوف الحقيقية."
6226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6231 msgid "Hide search results"
6232 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
6234 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6235 msgid "Show search results"
6236 msgstr "إظهار نتائج البحث"
6238 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
6242 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
6248 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6249 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
6251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6252 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6253 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
6255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6256 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6257 msgstr "لا توجد روتينات قابلة للتصدير.الامتيازات المطلوبة ناقصة."
6259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
6260 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
6261 msgid "ENUM/SET editor"
6262 msgstr "محرر ENUM/SET"
6264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
6266 msgid "Values for column %s"
6267 msgstr "القيم للعمود %s"
6269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6270 msgid "Values for a new column"
6271 msgstr "القيم لعمود جديد"
6273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
6274 msgid "Enter each value in a separate field."
6275 msgstr "أدخل كل قيمة في حقل منفصل ."
6277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
6279 msgid "Add %d value(s)"
6280 msgstr "إضافة قيمة/قيم %d"
6282 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6284 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6286 "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , سيتم تجميعها فى جدول واحد."
6288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6289 msgid "Hide query box"
6290 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
6292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6293 msgid "Show query box"
6294 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
6296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6297 #: libraries/classes/Display/Results.php:3302
6298 #: libraries/classes/Tracking.php:263 templates/console/bookmark_content.twig:7
6299 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6300 #: templates/database/central_columns/main.twig:384
6301 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6302 #: templates/database/designer/main.twig:388
6303 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6304 #: templates/database/search/results.twig:43
6305 #: templates/display/results/table.twig:235
6306 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:38
6307 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6308 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6309 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:187
6313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
6315 msgid "%d is not valid row number."
6316 msgstr "%d ليس رقم عمود صالح."
6318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
6319 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6320 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6321 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6322 msgid "Browse foreign values"
6323 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6326 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6327 msgstr "لا يوجد استعلام تم حفظه مسبقًا تلقائيًا. تحميل الاستعلام الافتراضي."
6329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6331 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6334 "لديك استعلام محفوظ مسبقًا. انقر فوق الحصول على استعلام محفوظ تلقائيًا لتحميل "
6337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6339 msgid "Variable %d:"
6340 msgstr "المتغير %d:"
6342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6343 #: libraries/classes/Normalization.php:1077
6347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6348 msgid "Column selector"
6349 msgstr "محدد العمود"
6351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
6352 msgid "Search this list"
6353 msgstr "ابحث في هذه القائمة"
6355 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6358 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6359 "database %s has columns that are not present in the current table."
6361 "لا توجد أعمدة في القائمة المركزية. تأكد من أن قائمة الأعمدة المركزية لقاعدة "
6362 "البيانات %s يحتوي على أعمدة غير موجودة في الجدول الحالي ."
6364 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6366 msgstr "شاهد المزيد"
6368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6369 msgid "Add primary key"
6370 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
6372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6373 msgid "Primary key added."
6374 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي ."
6376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6377 #: libraries/classes/Normalization.php:299
6378 msgid "Taking you to next step…"
6379 msgstr "نقلك إلى الخطوة التالية …"
6381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6383 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6384 msgstr "الخطوة الاولي في التطبيع هي اكمال الجدول '%s'."
6386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6387 #: libraries/classes/Normalization.php:569
6388 #: libraries/classes/Normalization.php:621
6389 #: libraries/classes/Normalization.php:718
6390 #: libraries/classes/Normalization.php:791
6392 msgstr "نهاية الخطوة"
6394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6395 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6396 msgstr "الخطوة الثانية في التطبيع (2NF)"
6398 #. l10n: Display text for calendar close link
6399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6400 #: libraries/classes/Normalization.php:396
6401 #: templates/javascript/variables.twig:15
6405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6406 msgid "Confirm partial dependencies"
6407 msgstr "تأكيد تبعيات جزئية"
6409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6410 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6411 msgstr "اخترالتبعيات الجزئية كما يلي:"
6413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6415 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6416 "determine values of column d and column f."
6418 "ملاحظة: a,b -> d,f تدل على أن قيم الأعمدة a و b مجتمعة يمكن أن تحدد قيم "
6419 "العمود d و العمود f."
6421 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6422 msgid "No partial dependencies selected!"
6423 msgstr "لم يتم تحديد أي تبعيات جزئية!"
6425 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
6427 #: libraries/classes/Export.php:616 libraries/classes/Html/Generator.php:1040
6428 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:314
6429 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6434 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6435 msgstr "اظهر لي التبعيات الجزئية المحتملة استنادا إلى البيانات في الجدول"
6437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6438 msgid "Hide partial dependencies list"
6439 msgstr "إخفاء قائمة التبعيات الجزئية"
6441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6443 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6446 "اجلس بثبات! قد يستغرق بضع ثوان اعتمادا على حجم البيانات وعدد الأعمدة من "
6449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6454 msgid "The following actions will be performed:"
6455 msgstr "سيتم تنفيذ الإجراءات التالية:"
6457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6459 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6460 msgstr "الغي الاعمدة %s من جدول %s"
6462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6463 msgid "Create the following table"
6464 msgstr "قم بإنشاء الجدول التالي"
6466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
6467 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6468 msgstr "خطوة التطبيع الثالثة (3NF)"
6470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6471 msgid "Confirm transitive dependencies"
6472 msgstr "تأكيد التبعيات المتعدية"
6474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6475 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6476 msgstr "التبعيات المحددة كما يلي:"
6478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6479 msgid "No dependencies selected!"
6480 msgstr "لم يتم تحديد أي تبعيات!"
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6483 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6484 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6485 #: templates/database/central_columns/main.twig:121
6486 #: templates/database/central_columns/main.twig:274
6487 #: templates/server/variables/index.twig:12
6488 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6489 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6490 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6491 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6492 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6496 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
6497 msgid "Hide search criteria"
6498 msgstr "إخفاء معايير البحث"
6500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
6501 msgid "Show search criteria"
6502 msgstr "إظهار معايير البحث"
6504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6505 msgid "Range search"
6508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6509 msgid "Column maximum:"
6510 msgstr "اكبر قيمة للعمود :"
6512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
6513 msgid "Column minimum:"
6514 msgstr "اقل قيمة للعمود:"
6516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6517 msgid "Minimum value:"
6520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
6521 msgid "Maximum value:"
6524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6525 msgid "Hide find and replace criteria"
6526 msgstr "إخفاء البحث عن المعايير واستبدالها"
6528 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
6529 msgid "Show find and replace criteria"
6530 msgstr "إظهار إيجاد واستبدال المعايير"
6532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
6533 msgid "Each point represents a data row."
6534 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
6536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6537 msgid "Hovering over a point will show its label."
6538 msgstr "سيؤدي التمرير فوق نقطة إلى عرض تصنيفها."
6540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6541 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6542 msgstr "لإستعمال المقربة، إختر جزء من رسم البيانات بواسطة الفأرة."
6544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6545 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6546 msgstr "أنقر زر الإسعادة للمقربة للرجوع إلى الحالة الأصلية."
6548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
6549 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6550 msgstr "أنقر على نقطة من البيانات لمشاهدة و ربما تحرير سطر البيانات."
6552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6553 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6555 "يمكن تغيير قياس الرسم البياني من خلال سحبه على طول القرنة في أسفل اليمين."
6557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6558 msgid "Select two columns"
6559 msgstr "إختر عمودين"
6561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6562 msgid "Select two different columns"
6563 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
6565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6566 msgid "Data point content"
6567 msgstr "محتوى نقطة البيانات"
6569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
6571 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:424 libraries/classes/InsertEdit.php:2153
6572 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
6576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6577 #: libraries/classes/Display/Results.php:3235
6578 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
6579 #: templates/display/results/table.twig:231
6580 #: templates/display/results/table.twig:232
6584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
6585 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6586 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6587 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6588 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6593 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6594 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6595 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6596 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
6609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
6613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6617 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
6618 #: templates/display/results/table.twig:174
6622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
6624 msgstr "الحلقة الداخلية"
6626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
6628 msgstr "الحلقة الخارجية"
6630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
6631 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6632 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6633 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6638 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6639 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6640 msgid "Add an inner ring"
6641 msgstr "إضافة حلقة الداخلية"
6643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
6644 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6645 msgstr "هل تريد نسخ مفتاح التشفير؟"
6647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
6648 msgid "Encryption key"
6649 msgstr "مفتاح التشفير"
6651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6653 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6657 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
6659 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6660 "values directly if desired"
6662 "قبول MySQL قيم إضافية لا يمكن تحديدها بواسطة شريط التمرير؛ المفتاح في تلك "
6663 "القيم مباشرة إذا رغبت في ذلك"
6665 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6667 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6668 "those values directly if desired"
6670 "قبول MySQL القيم الإضافية لا يمكن اختيارها من قبل منتقي التاريخ. المفتاح في "
6671 "تلك القيم مباشرة إذا رغبت في ذلك"
6673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
6675 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6676 "confirmation before abandoning changes"
6678 "اشارة إلى أنك أجريت تغييرات على هذه الصفحة؛ ستتم مطالبتك بالتأكيد قبل التخلي "
6681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6682 msgid "Select referenced key"
6683 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
6685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6686 msgid "Select Foreign Key"
6687 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
6689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6690 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6691 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد !"
6693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6694 #: templates/database/designer/main.twig:98
6695 #: templates/database/designer/main.twig:101
6696 msgid "Choose column to display"
6697 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
6699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6701 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6702 "save them. Do you want to continue?"
6704 "لم تحفظ التغييرات في التخطيط. وسوف تضيع إذا كنت لم تحفظها. هل تريد الاستمرار؟"
6706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6707 msgid "value/subQuery is empty"
6708 msgstr "القيمة / استعلام فرعي فارغ"
6710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6711 #: templates/database/designer/main.twig:40
6712 #: templates/database/designer/main.twig:43
6713 msgid "Add tables from other databases"
6714 msgstr "اضافة جداول من قواعد بيانات اخري"
6716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6721 #: templates/database/designer/main.twig:63
6722 #: templates/database/designer/main.twig:66
6724 msgstr "احفظ الصفحة"
6726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6727 #: templates/database/designer/main.twig:70
6728 #: templates/database/designer/main.twig:73
6729 msgid "Save page as"
6730 msgstr "حفظ الصفحة في صيغة"
6732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
6733 #: templates/database/designer/main.twig:56
6734 #: templates/database/designer/main.twig:59
6738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
6742 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6744 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6748 #: templates/database/designer/main.twig:10
6752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
6753 msgid "Please select a page to continue"
6754 msgstr "يرجى تحديد صفحة للمتابعة"
6756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
6757 msgid "Please enter a valid page name"
6758 msgstr "الرجاء إدخال اسم صفحة صالح"
6760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6761 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6762 msgstr "هل تريد حفظ التغييرات في الصفحة الحالية؟"
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
6765 msgid "Successfully deleted the page"
6766 msgstr "تم حذف الصفحة بنجاح"
6768 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6769 msgid "Export relational schema"
6770 msgstr "تصدير المخطط العلائقي"
6772 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
6773 msgid "Modifications have been saved"
6774 msgstr "تمت التعديلات"
6776 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6778 msgid "%d object(s) created."
6779 msgstr "%d تم انشاء كائن / كائنات."
6781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
6785 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
6786 #: templates/sql/query.twig:179
6790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
6792 #| msgid "Press escape to cancel editing."
6793 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
6794 msgstr "إضغط escape لإلغاء التعديل ."
6796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
6798 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6799 "want to leave this page before saving the data?"
6801 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
6802 "حفظ البيانات الجديدة؟"
6804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
6805 msgid "Drag to reorder."
6806 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب ."
6808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
6809 msgid "Click to sort results by this column."
6810 msgstr "انقر لترتيب النتائج حسب هذا العمود."
6812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
6815 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6816 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6817 "from ORDER BY clause"
6819 "Shift+انقر للإضافة هذا العمود الى بند ORDER BY أو للتبديل بين ASC/DESC. <br /"
6820 "> - Ctrl+Click أو Alt+انقر (Mac: Shift+Option+Click) لإزالة عمود من بند "
6823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
6824 msgid "Click to mark/unmark."
6825 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة ."
6827 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
6828 msgid "Double-click to copy column name."
6829 msgstr "أنقر مرتين لنسخ اسم العمود ."
6831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
6832 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6833 msgstr "انقر على السهم المنسدل <br /> 0 لتبديل مستوى رؤية العمود ."
6835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
6837 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6838 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6840 "لا يحتوي هذا الجدول على عمود فريد. الميزات المتعلقة بتحرير الشبكة، خانة "
6841 "الاختيار، تحرير، نسخ وحذف الروابط قد لا تعمل بعد الحفظ ."
6843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
6844 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6845 msgstr "الرجاء إدخال سلسلة سداسية عشرية صالحة. الأحرف الصالحة هي 0-9، A-F."
6847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
6849 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
6852 "هل تريد حقا أن ترى كل الصفوف؟ لجدول كبير مثل هذا يمكن أن تحطم او يغلق "
6855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
6856 msgid "Original length"
6859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
6863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
6864 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:230
6868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
6872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:594
6873 msgid "Import status"
6874 msgstr "حالة الاستيراد"
6876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
6877 #: templates/navigation/main.twig:84
6878 msgid "Drop files here"
6879 msgstr "إسقاط الملفات هنا"
6881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
6882 msgid "Select database first"
6883 msgstr "حدد قاعدة البيانات أولا"
6885 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
6886 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
6887 #: templates/database/structure/index.twig:20
6888 #: templates/display/results/table.twig:258
6889 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
6893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:604
6894 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
6895 msgstr "يمكنك أيضا تعديل معظم القيم <br > بالنقر المزدوج عليها مباشرة."
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
6898 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
6899 msgstr "يمكنك أيضا تعديل معظم القيم <br /> بالنقر عليها مباشرة."
6901 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:609
6903 msgstr "الانتقال إلى الرابط:"
6905 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
6906 msgid "Generate password"
6907 msgstr "توليد كلمة مرور"
6909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
6910 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
6914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
6915 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
6916 #: templates/home/index.twig:46
6917 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
6918 msgid "Change password"
6919 msgstr "تغيير كلمة السر"
6921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
6922 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
6926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
6928 msgstr "إظهار اللوحة"
6930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
6932 msgstr "إخفاء اللوحة"
6934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
6935 msgid "Show hidden navigation tree items."
6936 msgstr "إظهار عناصر شجرة التنقل المخفية."
6938 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
6939 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1439
6940 msgid "Unlink from main panel"
6941 msgstr "إلغاء الربط من اللوحة الرئيسية"
6943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
6944 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
6947 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
6948 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
6950 "يوجد إصدارأحدث من phpMyAdmin متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
6951 "هو %s, released on %s."
6953 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
6954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
6955 msgid ", latest stable version:"
6956 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
6958 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
6962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
6963 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
6964 #: templates/display/results/table.twig:297
6965 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
6969 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
6971 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
6973 msgstr "حدث خطأ فادح في جافا سكريبت. هل تريد إرسال تقرير عن الخطأ؟"
6975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
6976 msgid "Change report settings"
6977 msgstr "تغيير إعدادات التقرير"
6979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
6980 msgid "Show report details"
6981 msgstr "عرض تفاصيل التقرير"
6983 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
6985 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
6987 msgstr "التصدير الخاص بك غير مكتمل، بسبب انخفاض وقت التنفيذ على مستوى PHP!"
6989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
6992 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
6993 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
6995 "تحذير: يحتوي النموذج الموجود في هذه الصفحة على أكثر من %d من الحقول. عند "
6996 "الإرسال، قد يتم تجاهل بعض الحقول، وذلك بسبب تكوين ترتيب PHP max_input_vars ."
6998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
6999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
7000 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7001 msgstr "تم اكتشاف بعض الأخطاء على الخادم!"
7003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7004 msgid "Please look at the bottom of this window."
7005 msgstr "يرجى النظر في الجزء السفلي من هذه النافذة."
7007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7008 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:429
7012 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7014 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7015 msgstr "وفقا للإعدادات الخاصة بك، يتم تقديمها حاليا، يرجى التحلي بالصبر."
7017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7018 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7022 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7025 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
7026 msgid "Successfully copied!"
7027 msgstr "تم النقل بنجاح !"
7029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7030 msgid "Copying failed!"
7031 msgstr "النقل فاشل !"
7033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
7034 msgid "Execute this query again?"
7035 msgstr "هل تريد تنفيذ هذا الاستعلام مرة أخرى؟"
7037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7038 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7039 msgstr "هل تريد حقا حذف هذه الإشارة المرجعية؟"
7041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
7042 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7043 msgstr "حدث خطأ ما أثناء الحصول على معلومات تصحيح أخطاء SQL."
7045 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7047 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7048 msgstr "نفذت %s من طلبات البحث%s من المرات في %s من الثواني."
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
7052 msgid "%s argument(s) passed"
7053 msgstr "تم تمرير وسيطة %s"
7055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7056 msgid "Show arguments"
7057 msgstr "إظهار الحجج"
7059 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
7061 #| msgid "Hide search results"
7062 msgid "Hide arguments"
7063 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
7065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7067 msgstr "الوقت المستغرق:"
7069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7071 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7072 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7073 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7074 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7075 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7079 msgid "Copy tables to"
7080 msgstr "نسخ الجداول إلى"
7082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7083 msgid "Add table prefix"
7084 msgstr "إضافة بادئة الجدول"
7086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7087 msgid "Replace table with prefix"
7088 msgstr "استبدال الجدول مع البادئة"
7090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
7091 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7092 msgid "Copy table with prefix"
7093 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
7095 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7096 msgid "Extremely weak"
7099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:707
7103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7115 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7118 #| msgid "Timed out waiting for security key activation."
7120 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7121 msgstr "انتهت مهلة انتظار تنشيط مفتاح الأمان."
7123 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
7126 msgid "Invalid request sent to security key."
7129 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
7132 msgid "Unknown security key error."
7135 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
7138 msgid "Client does not support security key."
7141 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7144 #| msgid "Failed security key activation (%s)."
7146 msgid "Failed security key activation."
7147 msgstr "فشل تنشيط مفتاح الأمان (%s)."
7149 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7150 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
7152 #| msgid "Invalid export type"
7154 msgid "Invalid security key."
7155 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
7157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729
7160 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7161 msgid "Table %s already exists!"
7162 msgstr "جدول %s موجود مسبقاً!"
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
7165 #: libraries/classes/InsertEdit.php:338
7166 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
7171 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:210
7172 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7173 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7174 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7178 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:49
7179 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7182 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:42
7183 #: libraries/classes/Normalization.php:262
7185 #| msgid "Select two columns"
7187 msgstr "إختر عمودين"
7189 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:43
7190 #: libraries/classes/Normalization.php:263
7192 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7193 msgid "No such column"
7194 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
7196 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:48
7197 #: libraries/classes/Normalization.php:267 libraries/classes/Types.php:804
7198 #: libraries/classes/Types.php:844
7199 msgctxt "string types"
7203 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:96
7205 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7206 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7207 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
7209 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:97
7210 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7213 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:143
7214 msgid "Could not import configuration"
7217 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:55
7219 #| msgid "Internal relations"
7220 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7221 msgstr "العلاقات الداخلية"
7223 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:66
7225 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
7226 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7227 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
7229 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:250
7231 msgid "Database %1$s has been created."
7232 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
7234 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:331
7235 #, fuzzy, php-format
7236 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7237 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7238 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7239 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7240 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7241 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7242 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7243 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7244 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
7246 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:490
7247 #: libraries/classes/Import.php:152
7248 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7249 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7250 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
7251 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7255 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:500
7256 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7257 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7258 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
7259 #: templates/table/structure/display_structure.twig:401
7260 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7264 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:505
7265 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:157
7266 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:246
7267 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7271 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:510
7272 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7273 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7275 msgstr "الحمل الزائد"
7277 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
7278 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:57
7279 msgid "No Privileges"
7280 msgstr "امتياز غير موجود"
7282 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160
7284 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7285 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7286 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7288 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:175
7290 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7291 "password, 'Change password' tab should be used."
7294 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:420
7296 #| msgid "The row has been deleted."
7297 msgid "User has been added."
7298 msgstr "لقد تم حذف الصف"
7300 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:115
7302 msgid "Thread %s was successfully killed."
7303 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
7305 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:121
7308 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7309 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
7311 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:220
7315 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:224
7316 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3005
7317 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7321 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:228
7322 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7323 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7324 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
7328 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:236
7332 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:248
7336 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:252
7337 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
7338 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7340 msgstr "استعلام SQL"
7342 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:119
7346 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:138
7350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:205
7352 #| msgid "Connections"
7353 msgid "Max. concurrent connections"
7356 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:214
7357 msgid "Failed attempts"
7358 msgstr "محاولات أخفقت"
7360 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7362 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7363 "closing the connection properly."
7366 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7367 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7370 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:253
7372 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7373 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7374 "statements from the transaction."
7377 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7378 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7381 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:261
7383 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7386 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:265
7388 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7389 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7390 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7391 "based instead of disk-based."
7394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7395 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7398 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7400 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7401 "while executing statements."
7404 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:279
7406 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7407 "(probably duplicate key)."
7410 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
7412 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7413 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7416 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
7417 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7420 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7421 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7424 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:294
7425 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7428 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7429 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7432 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
7434 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7435 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7436 "indicates the number of time tables have been discovered."
7439 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
7441 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7442 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7443 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7446 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:312
7448 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7449 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7452 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7454 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7455 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7456 "if you are doing an index scan."
7459 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7461 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7462 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7465 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:326
7467 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7468 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7469 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7470 "you have joins that don't use keys properly."
7473 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
7475 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7476 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7477 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7478 "advantage of the indexes you have."
7481 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7482 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7485 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
7486 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7489 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
7490 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7493 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
7494 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7497 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
7498 msgid "The number of pages currently dirty."
7501 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355
7502 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7505 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7506 msgid "The number of free pages."
7509 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7511 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7512 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
7518 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7519 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7520 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7521 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7524 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7525 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7528 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7530 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7531 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7534 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
7536 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7537 "InnoDB does a sequential full table scan."
7540 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7541 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7544 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
7546 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7547 "and had to do a single-page read."
7550 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7552 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7553 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7554 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7555 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7556 "properly, this value should be small."
7559 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
7560 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
7564 msgid "The number of fsync() operations so far."
7567 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
7568 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7571 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
7572 msgid "The current number of pending reads."
7575 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
7576 msgid "The current number of pending writes."
7579 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:416
7580 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7583 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
7584 msgid "The total number of data reads."
7587 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
7588 msgid "The total number of data writes."
7591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
7592 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
7596 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7600 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7603 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7605 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7606 "wait for it to be flushed before continuing."
7609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:439
7610 msgid "The number of log write requests."
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
7614 msgid "The number of physical writes to the log file."
7617 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
7618 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
7622 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7625 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:451
7626 msgid "Pending log file writes."
7629 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
7630 msgid "The number of bytes written to the log file."
7633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457
7634 msgid "The number of pages created."
7637 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460
7639 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7640 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7644 msgid "The number of pages read."
7647 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
7648 msgid "The number of pages written."
7651 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
7652 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474
7656 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
7660 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7663 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
7664 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
7668 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7671 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
7672 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7675 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
7676 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7679 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
7680 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
7684 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7687 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
7689 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7690 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7693 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:503
7695 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7696 "determine how much of the key cache is in use."
7699 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:507
7701 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7702 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:512
7708 #| msgid "Format of imported file"
7709 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7710 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
7712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:515
7713 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:518
7718 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7719 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7720 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7723 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:524
7725 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7726 "requests (calculated value)"
7729 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:528
7730 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7733 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:531
7734 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:534
7739 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7742 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538
7744 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7745 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7746 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
7751 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7752 "the server started."
7755 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:548
7756 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:551
7761 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7762 "table_open_cache value is probably too small."
7765 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
7766 msgid "The number of files that are open."
7769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
7770 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7773 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
7774 msgid "The number of tables that are open."
7777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7779 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7780 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:569
7785 msgid "The amount of free memory for query cache."
7788 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
7789 msgid "The number of cache hits."
7792 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
7793 msgid "The number of queries added to the cache."
7796 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:578
7798 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7799 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7800 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7801 "decide which queries to remove from the cache."
7804 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:585
7806 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7807 "query_cache_type setting)."
7810 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
7811 msgid "The number of queries registered in the cache."
7814 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
7815 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:595
7819 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:598
7824 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7825 "should carefully check the indexes of your tables."
7828 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7829 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7832 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7834 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7835 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7838 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:610
7840 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7841 "critical even if this is big.)"
7844 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:614
7845 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7848 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7849 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7852 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:621
7854 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7855 "retried transactions."
7858 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7859 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7862 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:628
7864 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7870 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:636
7875 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7876 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7880 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:641
7881 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:644
7885 msgid "The number of sorted rows."
7888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:647
7889 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7892 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:650
7893 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:653
7898 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7899 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7900 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7901 "tables or use replication."
7904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:659
7906 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7907 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7908 "raise your thread_cache_size."
7911 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:664
7912 msgid "The number of currently open connections."
7915 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:667
7917 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7918 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7919 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:674
7925 #| msgid "Tracking is not active."
7926 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7927 msgstr "التتبع غير نشط."
7929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:677
7930 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7933 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:116
7934 #: libraries/classes/Util.php:919
7935 msgid "Missing parameter:"
7936 msgstr "مدخلات مفقودة:"
7938 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:131
7940 #| msgid "Tracking is not active."
7941 msgid "User groups management is not enabled."
7942 msgstr "التتبع غير نشط."
7944 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:221
7945 msgid "Setting variable failed"
7948 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:31
7949 msgid "Incorrect form specified!"
7952 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
7954 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7955 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7958 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
7960 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7961 "to use a secure connection."
7964 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
7965 msgid "Insecure connection"
7968 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
7970 #| msgid "Modifications have been saved"
7971 msgid "Configuration saved."
7972 msgstr "تمت التعديلات"
7974 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7976 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7977 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7980 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
7982 #| msgid "Modifications have been saved"
7983 msgid "Configuration not saved!"
7984 msgstr "تمت التعديلات"
7986 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7988 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7989 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7990 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7993 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:404
7994 msgid "Bookmark not created!"
7995 msgstr "المرجعية لم يتم إنشاؤها!"
7997 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:170
7998 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:251
7999 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:944
8000 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1174
8002 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8005 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:315
8006 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:123
8007 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:151
8009 #| msgid "No rows selected"
8010 msgid "No row selected."
8011 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
8013 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:63
8014 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8015 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8018 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:155
8019 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8022 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:224
8023 msgid "No data to display"
8024 msgstr "لايوجد بيانات لعرضها"
8026 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:90
8027 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
8029 msgid "'%s' database does not exist."
8032 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:100
8034 msgid "Table %s already exists!"
8037 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:84
8038 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:199
8039 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:61
8040 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:96
8041 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:134
8042 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:170
8043 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:205
8044 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:53
8045 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:83
8046 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:114
8047 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:150
8048 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:181
8049 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:217
8050 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:248
8051 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:285
8052 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:86
8053 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1324
8054 #: libraries/classes/Display/Results.php:4082 libraries/classes/Message.php:180
8055 #: templates/sql/query.twig:7
8056 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8057 msgstr "تم تنفيذ استعلام SQL الخاص بك بنجاح."
8059 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8060 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
8061 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:219
8062 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:239
8063 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:255
8064 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:285
8065 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:316
8066 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:352
8067 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:388
8068 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:424
8069 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:461
8070 msgid "No column selected."
8071 msgstr "لايوجد صفوف مختارة."
8073 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:86
8074 #, fuzzy, php-format
8075 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8076 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8077 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8078 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8079 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8080 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8081 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8082 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8083 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8085 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:64
8086 msgid "Invalid table name"
8087 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8089 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8090 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:73
8091 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:113
8092 msgid "There is an issue with your request."
8095 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:87
8096 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1346
8097 #: libraries/classes/Import.php:160 libraries/classes/InsertEdit.php:225
8098 #: libraries/classes/Sql.php:1062
8099 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8100 msgstr "قام MySQL بإرجاع نتيجة فارغة."
8102 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:224
8103 #: libraries/classes/Table.php:2284
8104 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8105 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا \"PRIMARY\"!"
8107 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:53
8108 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:88
8109 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:126
8110 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:162
8111 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:197
8112 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8115 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:117
8116 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:325
8117 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:134
8118 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8119 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8120 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8121 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8125 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:120
8126 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:187
8127 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:254
8128 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89
8129 #: libraries/classes/Html/Generator.php:912 libraries/classes/Import.php:141
8130 #: libraries/classes/InsertEdit.php:758 libraries/classes/Message.php:200
8131 #: templates/error/generic.twig:37
8135 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:226
8137 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8138 msgid "Display column was successfully updated."
8139 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
8141 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:318
8142 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8143 msgstr "العلاقات الداخلية تم تحديثها بنجاح ."
8145 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:293
8147 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8150 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:659
8151 msgid "The columns have been moved successfully."
8152 msgstr "تم حذف الاعمده بنجاح."
8154 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:694
8155 #, fuzzy, php-format
8156 #| msgid "Failed to get real row count."
8157 msgid "Failed to get description of column %s!"
8158 msgstr "أخفق الحصول على عدد الصفوف الحقيقية."
8160 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:936
8161 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1226
8162 #: libraries/classes/Tracking.php:790
8164 msgstr "خطأ في الإستعلام"
8166 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1168
8167 #, fuzzy, php-format
8168 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
8170 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8171 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
8173 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1458
8174 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8175 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8176 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
8177 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
8178 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
8179 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8183 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1462
8184 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8185 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8186 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8187 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
8188 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
8189 #: templates/table/structure/display_structure.twig:293
8190 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8191 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8195 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1722
8197 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8198 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8206 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:74
8207 #, fuzzy, php-format
8208 #| msgid "Tracking is active."
8209 msgid "Tracking of %s is activated."
8210 msgstr "التتبع نشط."
8212 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:157
8214 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8215 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8216 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
8218 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:162
8220 #| msgid "No rows selected"
8221 msgid "No versions selected."
8222 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
8224 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:197
8225 msgid "SQL statements executed."
8226 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
8228 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8229 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8230 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8232 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:87
8233 msgid "View name can not be empty!"
8236 #: libraries/classes/Core.php:364 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8238 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8241 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:313
8242 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:442
8243 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:673
8245 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8249 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:391
8251 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8252 msgstr "تعذرت إضافة%1$s لأنها موجودة بالفعل في القائمة المركزية!"
8254 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:408
8255 msgid "Could not add columns!"
8256 msgstr "تعذرت إضافة أعمدة!"
8258 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:497
8261 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8262 msgstr "تعذرت إزالة الأعمدة%1$s لأنها غير موجودة في قائمة الأعمدة المركزية!"
8264 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:511
8265 msgid "Could not remove columns!"
8266 msgstr "تعذر إزالة الأعمدة!"
8268 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687
8272 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:687
8276 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:574
8279 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8282 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8283 "on designer when user tries to set a display field."
8285 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8286 msgstr "تم تعطيل phpMyAdmin لتهيئة التخزين . لمعرفة السبب اضغط %sهنا%s."
8288 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:626
8290 #| msgid "The user %s already exists!"
8291 msgid "Error: relationship already exists."
8292 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
8294 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8296 #| msgid "Modifications have been saved"
8297 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8298 msgstr "تمت التعديلات"
8300 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:688
8302 #| msgid "File could not be read"
8303 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8304 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
8306 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:695
8307 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8310 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:703
8311 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:796
8312 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8315 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:729
8317 #| msgid "Internal relations"
8318 msgid "Internal relationship has been added."
8319 msgstr "العلاقات الداخلية"
8321 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:737
8323 #| msgid "File could not be read"
8324 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8325 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
8327 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:778
8329 #| msgid "Modifications have been saved"
8330 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8331 msgstr "تمت التعديلات"
8333 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:786
8335 #| msgid "File could not be read"
8336 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8337 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
8339 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:822
8341 #| msgid "File could not be read"
8342 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8343 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
8345 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:828
8347 #| msgid "Internal relations"
8348 msgid "Internal relationship has been removed."
8349 msgstr "العلاقات الداخلية"
8351 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8353 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8354 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8355 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
8357 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8358 #: libraries/classes/Database/Events.php:122
8359 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8360 #: libraries/classes/Database/Routines.php:236
8361 #: libraries/classes/Database/Routines.php:261
8362 #: libraries/classes/Database/Routines.php:376
8363 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1354
8364 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:124
8365 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:133
8366 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:158
8367 #, fuzzy, php-format
8368 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8369 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
8371 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8372 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8373 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
8374 #: libraries/classes/Database/Events.php:528
8375 #: libraries/classes/Database/Routines.php:240
8376 #: libraries/classes/Database/Routines.php:265
8377 #: libraries/classes/Database/Routines.php:380
8378 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1358
8379 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1678
8380 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:128
8381 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:137
8382 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:162
8383 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:464
8384 #: libraries/classes/Html/Generator.php:984
8385 msgid "MySQL said: "
8386 msgstr "MySQL قال: "
8388 #: libraries/classes/Database/Events.php:133
8389 #, fuzzy, php-format
8390 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8391 msgid "Event %1$s has been modified."
8392 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8394 #: libraries/classes/Database/Events.php:153
8395 #, fuzzy, php-format
8396 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8397 msgid "Event %1$s has been created."
8398 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8400 #: libraries/classes/Database/Events.php:167
8401 #: libraries/classes/Database/Routines.php:281
8402 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:179
8405 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8406 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8407 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
8409 #: libraries/classes/Database/Events.php:246
8411 #| msgid "Add a new User"
8413 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8415 #: libraries/classes/Database/Events.php:250
8421 #: libraries/classes/Database/Events.php:413
8422 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1063
8423 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:394
8424 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8427 #: libraries/classes/Database/Events.php:421
8429 #| msgid "Invalid table name"
8430 msgid "You must provide an event name!"
8431 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8433 #: libraries/classes/Database/Events.php:438
8434 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8437 #: libraries/classes/Database/Events.php:458
8438 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8441 #: libraries/classes/Database/Events.php:462
8442 msgid "You must provide a valid type for the event."
8445 #: libraries/classes/Database/Events.php:490
8446 msgid "You must provide an event definition."
8449 #: libraries/classes/Database/Events.php:525
8451 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8452 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8453 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8455 #: libraries/classes/Database/Events.php:526
8456 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1676
8457 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:462
8458 msgid "The backed up query was:"
8459 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
8461 #: libraries/classes/Database/Events.php:559
8462 #: libraries/classes/Database/Routines.php:159
8463 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1241
8464 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1422
8465 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
8467 #| msgid "Error in processing request"
8468 msgid "Error in processing request:"
8469 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
8471 #: libraries/classes/Database/Events.php:561
8472 #, fuzzy, php-format
8473 #| msgid "No tables found in database."
8474 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8475 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
8477 #: libraries/classes/Database/Events.php:593
8479 msgid "Export of event %s"
8482 #: libraries/classes/Database/Events.php:614
8483 #, fuzzy, php-format
8484 #| msgid "No tables found in database."
8486 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8487 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
8489 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1129
8492 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8493 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8494 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8497 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1178
8499 #| msgid "Failed to read configuration file"
8500 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8501 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
8503 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1980
8504 msgid "Missing connection parameters!"
8505 msgstr "معلمات اتصال مفقودة!"
8507 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2009
8508 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8509 msgstr "أخفق الاتصال بمستخدم التحكم كما هو معرف في التهيئة."
8511 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2500
8513 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8516 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:816
8517 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8521 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:820
8522 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8526 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:826
8530 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
8534 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1801
8535 msgid "Saved bookmarked search:"
8536 msgstr "البحث المحفوظ الذي تم وضع إشارة مرجعية له:"
8538 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1803
8539 msgid "New bookmark"
8540 msgstr "إشارة جديدة"
8542 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1830
8543 msgid "Create bookmark"
8544 msgstr "إنشاء إشارة مرجعية"
8546 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1833
8547 msgid "Update bookmark"
8548 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
8550 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1835
8551 msgid "Delete bookmark"
8552 msgstr "حذف الإشارة المرجعية"
8554 #: libraries/classes/Database/Routines.php:120
8556 #| msgid "Add new field"
8558 msgstr "إضافة حقل جديد"
8560 #: libraries/classes/Database/Routines.php:124
8561 msgid "Edit routine"
8562 msgstr "تعديل الإجراء"
8564 #: libraries/classes/Database/Routines.php:162
8567 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8568 "necessary privileges to edit this routine."
8571 #: libraries/classes/Database/Routines.php:217
8572 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1074
8574 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8575 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
8577 #: libraries/classes/Database/Routines.php:268
8579 msgid "Routine %1$s has been created."
8580 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8582 #: libraries/classes/Database/Routines.php:443
8583 #, fuzzy, php-format
8584 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8585 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8586 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
8588 #: libraries/classes/Database/Routines.php:448
8590 msgid "Routine %1$s has been modified."
8591 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
8593 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
8594 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8597 #: libraries/classes/Database/Routines.php:897
8599 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8602 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8603 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1002
8605 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8606 "VARCHAR and VARBINARY."
8609 #: libraries/classes/Database/Routines.php:981
8610 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8613 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1082
8615 #| msgid "Invalid table name"
8616 msgid "You must provide a routine name!"
8617 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8619 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1153
8620 msgid "You must provide a routine definition."
8623 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8624 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1424
8625 #, fuzzy, php-format
8626 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8627 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8628 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s في قاعدة البيانات %2$s"
8630 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1282
8632 msgid "Execution results of routine %s"
8633 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
8635 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1332
8636 #, fuzzy, php-format
8637 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8638 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8639 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8640 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8641 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8642 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8643 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8644 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8645 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8646 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8648 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1407
8649 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1414
8650 msgid "Execute routine"
8653 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1675
8654 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8657 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1705
8659 msgid "Export of routine %s"
8662 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1727
8665 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8666 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8670 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8671 #: templates/database/search/main.twig:19
8672 msgid "at least one of the words"
8673 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
8675 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8676 #: templates/database/search/main.twig:23
8677 msgid "all of the words"
8680 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8681 #: templates/database/search/main.twig:27
8682 msgid "the exact phrase as substring"
8683 msgstr "الجملة بالضبط كسلسلة فرعية"
8685 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
8686 #: templates/database/search/main.twig:31
8687 msgid "the exact phrase as whole field"
8688 msgstr "الجملة بالضبط كمجال كامل"
8690 #: libraries/classes/Database/Search.php:115
8691 #: templates/database/search/main.twig:35
8692 msgid "as regular expression"
8693 msgstr "كتعبير قياسي"
8695 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:145
8696 #, fuzzy, php-format
8697 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8698 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8699 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8701 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:165
8702 #, fuzzy, php-format
8703 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8704 msgid "Trigger %1$s has been created."
8705 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8707 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
8709 #| msgid "Add a new User"
8711 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8713 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
8715 #| msgid "Add a new User"
8716 msgid "Edit trigger"
8717 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8719 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:402
8721 #| msgid "Invalid table name"
8722 msgid "You must provide a trigger name!"
8723 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8725 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:411
8727 #| msgid "Invalid table name"
8728 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8729 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8731 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:420
8733 #| msgid "Invalid table name"
8734 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8735 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8737 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430
8739 #| msgid "Invalid table name"
8740 msgid "You must provide a valid table name!"
8741 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8743 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
8744 msgid "You must provide a trigger definition."
8747 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:461
8749 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8750 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8751 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8753 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:498
8754 #, fuzzy, php-format
8755 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8756 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8757 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s في قاعدة البيانات %2$s"
8759 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:532
8760 #: templates/database/triggers/export.twig:2
8762 msgid "Export of trigger %s"
8765 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:550
8766 #, fuzzy, php-format
8767 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8769 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8771 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s في قاعدة البيانات %2$s"
8773 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:148
8774 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8777 #: libraries/classes/Display/Results.php:928
8778 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1249
8779 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1253
8780 msgctxt "First page"
8784 #: libraries/classes/Display/Results.php:935
8785 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1250
8786 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1254
8787 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
8788 msgctxt "Previous page"
8792 #: libraries/classes/Display/Results.php:963
8793 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1283
8794 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1292
8795 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
8800 #: libraries/classes/Display/Results.php:994
8801 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1284
8802 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1293
8807 #: libraries/classes/Display/Results.php:1571
8808 #: templates/display/results/table.twig:129
8809 msgid "Partial texts"
8810 msgstr "نصوص جزئيّة"
8812 #: libraries/classes/Display/Results.php:1575
8813 #: templates/display/results/table.twig:133
8817 #: libraries/classes/Display/Results.php:1975
8818 #: libraries/classes/Display/Results.php:2001 libraries/classes/Util.php:2723
8819 #: libraries/classes/Util.php:2746 libraries/config.values.php:113
8820 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
8821 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8822 #: templates/server/databases/index.twig:111
8823 #: templates/server/databases/index.twig:128
8824 #: templates/server/databases/index.twig:147
8825 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8826 #: templates/table/operations/index.twig:31
8827 #: templates/table/search/index.twig:163
8831 #: libraries/classes/Display/Results.php:1983
8832 #: libraries/classes/Display/Results.php:1993 libraries/classes/Util.php:2715
8833 #: libraries/classes/Util.php:2738 libraries/config.values.php:112
8834 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
8835 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8836 #: templates/server/databases/index.twig:109
8837 #: templates/server/databases/index.twig:126
8838 #: templates/server/databases/index.twig:145
8839 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8840 #: templates/table/operations/index.twig:27
8841 #: templates/table/search/index.twig:159
8845 #: libraries/classes/Display/Results.php:3278
8846 #: libraries/classes/Display/Results.php:3293
8847 msgid "The row has been deleted."
8848 msgstr "تم حذف الصف."
8850 #: libraries/classes/Display/Results.php:3325
8851 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8855 #: libraries/classes/Display/Results.php:4006
8856 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8858 "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]."
8860 #: libraries/classes/Display/Results.php:4428
8861 #, fuzzy, php-format
8862 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8863 msgstr "اظهر الصفوف %1s - %2s"
8865 #: libraries/classes/Display/Results.php:4442
8867 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8868 msgstr "%1$d جملة %2$d طلب بحث"
8870 #: libraries/classes/Display/Results.php:4447
8875 #: libraries/classes/Display/Results.php:4460 libraries/classes/Sql.php:1068
8877 msgid "Query took %01.4f seconds."
8878 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية."
8880 #: libraries/classes/Display/Results.php:4849
8881 msgid "Link not found!"
8882 msgstr "لم يتم العثور على الرابط!"
8884 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
8885 msgid "Version information"
8888 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8889 msgid "Data home directory"
8892 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
8893 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8896 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8898 msgstr "ملفات البيانات"
8900 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8901 msgid "Autoextend increment"
8904 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
8906 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8907 "when it becomes full."
8910 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8911 msgid "Buffer pool size"
8914 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
8916 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8920 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:114
8924 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:115
8925 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:235
8926 msgid "InnoDB Status"
8929 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
8930 msgid "Buffer Pool Usage"
8933 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:149
8937 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:163
8941 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
8945 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
8946 msgid "Pages containing data"
8949 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:190
8950 msgid "Pages to be flushed"
8953 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:199
8955 msgstr "صفحات مشغولة"
8957 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:211
8958 msgid "Latched pages"
8961 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8962 msgid "Buffer Pool Activity"
8965 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:229
8966 msgid "Read requests"
8969 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:238
8970 msgid "Write requests"
8973 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:247
8977 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:256
8981 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:265
8982 msgid "Read misses in %"
8985 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:280
8986 msgid "Write waits in %"
8989 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8990 msgid "Data pointer size"
8993 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8995 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8996 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8999 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9000 msgid "Automatic recovery mode"
9003 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9005 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9006 "myisam-recover server startup option."
9009 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9010 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9013 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9015 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9016 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9020 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9021 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9024 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9026 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9027 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9031 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9032 msgid "Repair threads"
9035 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9037 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9038 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9041 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9042 msgid "Sort buffer size"
9045 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9047 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9048 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9051 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9052 msgid "Index cache size"
9055 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9057 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9058 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9061 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9062 msgid "Record cache size"
9065 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9067 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9068 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9069 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9072 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9073 msgid "Log cache size"
9076 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9078 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9079 "transaction log data. The default is 16MB."
9082 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9083 msgid "Log file threshold"
9086 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9088 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9089 "default value is 16MB."
9092 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9093 msgid "Transaction buffer size"
9096 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9098 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9099 "buffers of this size). The default is 1MB."
9102 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9103 msgid "Checkpoint frequency"
9106 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9108 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9109 "performed. The default value is 24MB."
9112 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9113 msgid "Data log threshold"
9116 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9118 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9119 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9120 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9121 "that can be stored in the database."
9124 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9125 msgid "Garbage threshold"
9128 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9130 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9131 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9134 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9135 msgid "Log buffer size"
9138 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9140 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9141 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9142 "required to write a data log."
9145 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9146 msgid "Data file grow size"
9149 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9150 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9153 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9154 msgid "Row file grow size"
9157 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9158 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9161 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9162 msgid "Log file count"
9165 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9167 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9168 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9169 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9173 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:171
9174 #: libraries/classes/Html/Generator.php:829
9175 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:52
9176 #: libraries/classes/Sanitize.php:207
9177 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:231
9178 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9179 #: templates/setup/home/index.twig:131
9180 msgid "Documentation"
9181 msgstr "مستندات وثائقية"
9183 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:187
9186 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9187 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9190 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9191 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9192 msgstr "كثيراً من رسائل الخطأ، لن تعرض كلها."
9194 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:413
9198 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:418 templates/error/report_form.twig:25
9199 msgid "Automatically send report next time"
9200 msgstr "إرسال التقرير تلقائيا في المرة القادمة"
9202 #: libraries/classes/Export.php:174 libraries/classes/Export.php:217
9203 #: libraries/classes/Export.php:501
9205 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9206 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
9208 #: libraries/classes/Export.php:444
9211 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9212 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
9214 #: libraries/classes/Export.php:452 libraries/classes/Export.php:463
9216 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9217 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
9219 #: libraries/classes/Export.php:507
9221 msgid "Dump has been saved to file %s."
9222 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
9224 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9225 #: libraries/classes/Export.php:1031
9226 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9229 #: libraries/classes/File.php:276
9230 msgid "File was not an uploaded file."
9231 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
9233 #: libraries/classes/File.php:319
9234 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9235 msgstr "إنّ الملف المرفوع يتجاوز توجيهة upload_max_filesize في الملف php.ini."
9237 #: libraries/classes/File.php:325
9239 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9242 "إنّ الملف المرفوع يتجاوز التوجيهة MAX_FILE_SIZE اللتي تم تحديدها في إستمارة "
9245 #: libraries/classes/File.php:331
9246 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9247 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
9249 #: libraries/classes/File.php:335
9250 msgid "Missing a temporary folder."
9251 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
9253 #: libraries/classes/File.php:338
9254 msgid "Failed to write file to disk."
9255 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
9257 #: libraries/classes/File.php:341
9258 msgid "File upload stopped by extension."
9259 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
9261 #: libraries/classes/File.php:344
9262 msgid "Unknown error in file upload."
9263 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
9265 #: libraries/classes/File.php:498
9266 msgid "File is a symbolic link"
9267 msgstr "الملف هو رابط رمزي"
9269 #: libraries/classes/File.php:505 libraries/classes/File.php:604
9270 msgid "File could not be read!"
9271 msgstr "لا يمكن قراءة الملف!"
9273 #: libraries/classes/File.php:548
9274 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9276 "حدث خطأ أثناء نقل الملف الذي تم تحميله، راجع [doc@faq1-11] الأسئلة الشائعة "
9279 #: libraries/classes/File.php:568
9280 msgid "Error while moving uploaded file."
9281 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
9283 #: libraries/classes/File.php:577
9284 msgid "Cannot read uploaded file."
9285 msgstr "يتعذر قراءة الملف الذي تم تحميله."
9287 #: libraries/classes/File.php:655
9290 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9291 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9292 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
9294 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9296 #| msgid "SOAP extension not found"
9297 msgid "Session not found."
9298 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
9300 #: libraries/classes/Header.php:363
9302 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
9304 #: libraries/classes/Html/Generator.php:156
9305 #, fuzzy, php-format
9306 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9307 msgid "Jump to database “%s”."
9308 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات \"%s\"."
9310 #: libraries/classes/Html/Generator.php:184
9312 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9313 msgstr "إنّ ال %s الوظيفية هي مصابة بعطل معروف، أنظر إلى %s"
9315 #: libraries/classes/Html/Generator.php:255
9316 msgid "SSL is not being used"
9319 #: libraries/classes/Html/Generator.php:260
9320 msgid "SSL is used with disabled verification"
9323 #: libraries/classes/Html/Generator.php:262
9324 msgid "SSL is used without certification authority"
9327 #: libraries/classes/Html/Generator.php:265
9331 #: libraries/classes/Html/Generator.php:366
9332 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9335 #: libraries/classes/Html/Generator.php:367
9336 msgid "password_hash() PHP function"
9339 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
9340 msgid "Skip Explain SQL"
9341 msgstr "تخطي شرح SQL"
9343 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
9345 msgid "Analyze Explain at %s"
9348 #: libraries/classes/Html/Generator.php:710
9349 msgid "Without PHP code"
9350 msgstr "بدون كود PHP"
9352 #: libraries/classes/Html/Generator.php:717
9353 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9354 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9355 msgid "Submit query"
9356 msgstr "إرسال الإستعلام"
9358 #: libraries/classes/Html/Generator.php:763 templates/console/display.twig:31
9359 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9363 #: libraries/classes/Html/Generator.php:779
9365 #| msgid "Edit mode"
9366 msgctxt "Inline edit query"
9368 msgstr "وضع التعديل"
9370 #: libraries/classes/Html/Generator.php:919
9371 msgid "Static analysis:"
9372 msgstr "تحليل ثابت:"
9374 #: libraries/classes/Html/Generator.php:922
9376 msgid "%d errors were found during analysis."
9379 #: libraries/classes/Import.php:333 libraries/classes/Sql.php:1076
9380 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9383 #: libraries/classes/Import.php:1354
9385 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9388 #: libraries/classes/Import.php:1357
9389 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9392 #: libraries/classes/Import.php:1360
9394 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9397 #: libraries/classes/Import.php:1362
9398 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9401 #: libraries/classes/Import.php:1366 libraries/classes/Import.php:1400
9402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:73
9403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
9404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:36
9405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:49
9406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:81
9407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
9408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:48
9409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:54
9410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:63
9411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:74
9412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
9413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:116
9414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:48
9415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
9416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:47
9417 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:33
9418 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:63
9419 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:57
9420 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9421 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50
9422 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:55
9423 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9424 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9425 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9426 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9430 #: libraries/classes/Import.php:1369
9431 #, fuzzy, php-format
9432 #| msgid "No databases"
9433 msgid "Go to database: %s"
9434 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
9436 #: libraries/classes/Import.php:1375 libraries/classes/Import.php:1418
9437 #, fuzzy, php-format
9438 #| msgid "Missing data for %s"
9439 msgid "Edit settings for %s"
9440 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
9442 #: libraries/classes/Import.php:1403
9443 #, fuzzy, php-format
9444 #| msgid "Go to table"
9445 msgid "Go to table: %s"
9446 msgstr "اذهب إلى الجدول"
9448 #: libraries/classes/Import.php:1411
9449 #, fuzzy, php-format
9450 #| msgid "Structure only"
9451 msgid "Structure of %s"
9454 #: libraries/classes/Import.php:1429
9456 msgid "Go to view: %s"
9459 #: libraries/classes/Import.php:1453
9460 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9463 #: libraries/classes/Import.php:1687
9465 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9466 "engine tables can be rolled back."
9469 #: libraries/classes/Index.php:648
9472 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9474 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
9476 #: libraries/classes/InsertEdit.php:354
9477 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9478 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9479 #: templates/table/search/index.twig:36
9480 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9484 #: libraries/classes/InsertEdit.php:357
9485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:302
9486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:403
9487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:574
9488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
9489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
9490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:313
9491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:407
9492 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
9493 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
9494 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
9495 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9496 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9497 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9498 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
9499 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
9500 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
9501 #: templates/database/events/index.twig:45
9502 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9503 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9504 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9505 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9506 #: templates/database/routines/index.twig:50
9507 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
9508 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9509 #: templates/table/search/index.twig:39
9510 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
9511 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
9512 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9513 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9514 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9518 #: libraries/classes/InsertEdit.php:759 templates/import.twig:77
9519 #: templates/import.twig:107
9520 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9521 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الدليل اللذي عينته لعمل التحميل."
9523 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
9524 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9525 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9526 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9527 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9528 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9529 #: templates/table/search/index.twig:129
9533 #: libraries/classes/InsertEdit.php:765
9535 #| msgid "web server upload directory"
9536 msgid "web server upload directory:"
9537 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
9539 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1037
9540 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:299
9542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
9543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:573
9544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
9545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:502
9546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:312
9547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:406
9548 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
9549 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
9550 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
9551 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9552 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9553 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9554 #: templates/table/index_form.twig:138 templates/table/operations/index.twig:13
9555 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
9556 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
9557 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
9558 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
9559 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
9560 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
9561 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
9562 #: templates/table/search/index.twig:38
9563 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
9564 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9565 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9566 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9567 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
9571 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1047
9572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:305
9573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:406
9574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:575
9575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
9576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:508
9577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:314
9578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:408
9579 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
9580 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
9581 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
9582 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
9583 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
9584 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
9585 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
9586 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
9587 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
9588 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
9589 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
9590 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
9591 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
9592 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
9596 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1048
9597 #: templates/database/designer/main.twig:484
9598 #: templates/database/designer/main.twig:649
9599 #: templates/database/designer/main.twig:855
9600 #: templates/database/designer/main.twig:1048
9601 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
9602 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9603 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
9604 #: templates/server/variables/index.twig:32
9605 #: templates/table/search/index.twig:42
9606 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
9607 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
9611 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1426 libraries/classes/Sql.php:1059
9612 msgid "Showing SQL query"
9613 msgstr "عرض استعلام SQL"
9615 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1456 libraries/classes/Sql.php:1036
9617 msgid "Inserted row id: %1$d"
9620 #: libraries/classes/LanguageManager.php:989
9621 msgid "Ignoring unsupported language code."
9622 msgstr "تجاهل رمز اللغة غير المدعوم ."
9624 #: libraries/classes/Linter.php:113
9626 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9627 msgstr "تم تعطيل ميزة Linting لهذا الاستعلام لأنه يتجاوز الحد الأقصى للطول ."
9629 #: libraries/classes/Linter.php:180
9631 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9632 msgstr "%1$s (بالقرب من <code>%2$s</code>)"
9634 #: libraries/classes/Menu.php:264
9635 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:321
9636 #: libraries/classes/Util.php:1603 libraries/classes/Util.php:2103
9637 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9638 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9639 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9640 #: templates/table/structure/display_structure.twig:274
9644 #: libraries/classes/Menu.php:283 libraries/classes/Menu.php:404
9645 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9646 #: libraries/classes/Util.php:1601 libraries/classes/Util.php:2089
9647 #: libraries/classes/Util.php:2106 libraries/config.values.php:64
9648 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9649 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
9650 #: templates/database/routines/index.twig:28
9651 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9652 #: templates/server/databases/index.twig:76
9653 #: templates/server/databases/index.twig:77
9657 #: libraries/classes/Menu.php:294
9658 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:315
9659 #: libraries/classes/Util.php:1602 libraries/classes/Util.php:2107
9660 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9661 #: libraries/config.values.php:181
9662 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9663 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9664 #: templates/sql/query.twig:76
9668 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:444
9669 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2979 libraries/classes/Util.php:2094
9670 #: libraries/classes/Util.php:2110 libraries/config.values.php:161
9671 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9672 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9673 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9674 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9678 #: libraries/classes/Menu.php:334 libraries/classes/Menu.php:344
9679 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Util.php:1604
9680 #: libraries/classes/Util.php:2093 libraries/classes/Util.php:2111
9681 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9685 #: libraries/classes/Menu.php:350 libraries/classes/Menu.php:470
9686 #: libraries/classes/Relation.php:321 libraries/classes/Util.php:2098
9687 #: libraries/classes/Util.php:2112
9691 #: libraries/classes/Menu.php:365 libraries/classes/Menu.php:463
9692 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
9693 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
9694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:605
9695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:741
9696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
9697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2239
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:574
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:127
9700 #: libraries/classes/Util.php:2097 libraries/classes/Util.php:2113
9701 #: templates/database/triggers/list.twig:3
9705 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
9706 #: libraries/classes/Menu.php:425
9707 msgid "Database seems to be empty!"
9708 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
9710 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:2090
9712 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
9714 #: libraries/classes/Menu.php:450 libraries/classes/Util.php:2095
9715 #: templates/database/routines/index.twig:3
9719 #: libraries/classes/Menu.php:456
9720 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
9721 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
9722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1051
9723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:107
9724 #: libraries/classes/Util.php:2096 templates/database/events/index.twig:3
9728 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:2099
9732 #: libraries/classes/Menu.php:487 libraries/classes/Util.php:2100
9733 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9734 msgid "Central columns"
9735 msgstr "الأعمدة المركزية"
9737 #: libraries/classes/Menu.php:547
9738 msgid "User accounts"
9739 msgstr "حسابات المستخدمين"
9741 #: libraries/classes/Menu.php:582 libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
9742 #: libraries/classes/Util.php:2079 templates/server/binlog/index.twig:3
9746 #: libraries/classes/Menu.php:589 libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
9747 #: libraries/classes/Util.php:2080
9748 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9749 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9750 #: templates/server/replication/index.twig:5
9754 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:231
9755 #: libraries/classes/Util.php:2081 libraries/config.values.php:159
9756 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9757 #: templates/sql/query.twig:192
9761 #: libraries/classes/Menu.php:600 libraries/classes/Util.php:2082
9763 msgstr "مجموعات المحارف"
9765 #: libraries/classes/Menu.php:605 libraries/classes/Util.php:2084
9769 #: libraries/classes/Menu.php:610 libraries/classes/Util.php:2083
9770 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9774 #: libraries/classes/Message.php:260
9776 msgid "%1$d row affected."
9777 msgid_plural "%1$d rows affected."
9778 msgstr[0] "%1$d صف تأثر."
9779 msgstr[1] "%1$d صف تأثر."
9780 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت."
9781 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت."
9782 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت."
9783 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت."
9785 #: libraries/classes/Message.php:281
9787 msgid "%1$d row deleted."
9788 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9789 msgstr[0] "%1$d صف حذف."
9790 msgstr[1] "%1$d صف حذف."
9791 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت."
9792 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت."
9793 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت."
9794 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت."
9796 #: libraries/classes/Message.php:302
9798 msgid "%1$d row inserted."
9799 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9800 msgstr[0] "%1$d صف أضيف."
9801 msgstr[1] "%1$d صف أضيف."
9802 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت."
9803 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت."
9804 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت."
9805 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت."
9807 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
9809 #| msgid "Column names"
9813 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
9817 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
9821 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
9823 msgstr "الاجراءات :"
9825 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
9826 #: templates/database/export/index.twig:14
9830 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
9834 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:858
9836 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9837 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9840 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:874
9842 #| msgid "Column names"
9846 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1036
9848 msgid "%s result found"
9849 msgid_plural "%s results found"
9857 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1430
9858 msgid "Collapse all"
9861 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9862 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
9864 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9867 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
9868 #, fuzzy, php-format
9869 #| msgid "Add columns"
9870 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9871 msgstr "إضافة أعمدة"
9873 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9874 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
9875 #: templates/sql/query.twig:63
9879 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
9880 msgctxt "Create new column"
9884 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:41
9885 msgctxt "Create new database"
9889 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9890 msgid "Database operations"
9891 msgstr "عمليات قاعدة البيانات"
9893 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:721
9895 #| msgid "Show hint"
9896 msgid "Show hidden items"
9899 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
9900 msgctxt "Create new event"
9904 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
9905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:512
9906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:636
9907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:487
9908 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:413
9909 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
9910 #: templates/database/triggers/list.twig:48
9914 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9915 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
9916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:638
9917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:112
9921 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
9922 msgctxt "Create new function"
9926 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
9927 msgctxt "Create new index"
9931 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:658
9932 msgid "Expand/Collapse"
9935 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9936 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
9937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:627
9938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:117
9942 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
9943 msgctxt "Create new procedure"
9947 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
9951 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
9952 msgctxt "Create new table"
9956 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
9957 msgctxt "Create new trigger"
9961 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
9967 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9968 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
9969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:132
9970 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
9974 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
9975 msgctxt "Create new view"
9979 #: libraries/classes/Normalization.php:238
9980 msgid "Make all columns atomic"
9983 #: libraries/classes/Normalization.php:240
9984 #: libraries/classes/Normalization.php:984
9985 msgid "First step of normalization (1NF)"
9988 #: libraries/classes/Normalization.php:243
9989 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9990 #: libraries/classes/Normalization.php:344
9991 #: libraries/classes/Normalization.php:381
9995 #: libraries/classes/Normalization.php:245
9997 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9998 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10001 #: libraries/classes/Normalization.php:252
10002 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10005 #: libraries/classes/Normalization.php:255
10007 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10008 "column', it'll move to next step)."
10011 #: libraries/classes/Normalization.php:270
10012 msgid "split into "
10015 #: libraries/classes/Normalization.php:292
10017 #| msgid "Add primary key"
10018 msgid "Have a primary key"
10019 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
10021 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10023 #| msgid "The user %s already exists!"
10024 msgid "Primary key already exists."
10025 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
10027 #: libraries/classes/Normalization.php:303
10029 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10030 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10033 #: libraries/classes/Normalization.php:311
10034 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10037 #: libraries/classes/Normalization.php:316
10039 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10042 #: libraries/classes/Normalization.php:320
10044 #| msgid "Add primary key"
10045 msgid "+ Add a new primary key column"
10046 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
10048 #: libraries/classes/Normalization.php:343
10050 #| msgid "Remove chart"
10051 msgid "Remove redundant columns"
10052 msgstr "حذف الرسم البياني"
10054 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10056 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10057 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10058 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10061 #: libraries/classes/Normalization.php:352
10063 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10064 "column, click on 'No redundant column'"
10067 #: libraries/classes/Normalization.php:357
10069 #| msgid "Remove selected users"
10070 msgid "Remove selected"
10071 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
10073 #: libraries/classes/Normalization.php:358
10075 #| msgid "Add column"
10076 msgid "No redundant column"
10077 msgstr "إضافة عمود"
10079 #: libraries/classes/Normalization.php:380
10080 msgid "Move repeating groups"
10083 #: libraries/classes/Normalization.php:383
10085 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10086 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10087 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10088 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10089 "should be created."
10092 #: libraries/classes/Normalization.php:391
10094 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10095 "'No repeating group'"
10098 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10099 msgid "No repeating group"
10102 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10106 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10107 msgid "Find partial dependencies"
10110 #: libraries/classes/Normalization.php:449
10113 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10114 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10117 #: libraries/classes/Normalization.php:455
10118 #: libraries/classes/Normalization.php:502
10119 msgid "Table is already in second normal form."
10122 #: libraries/classes/Normalization.php:460
10125 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10126 "the partial dependencies."
10129 #: libraries/classes/Normalization.php:465
10130 #: libraries/classes/Normalization.php:887
10132 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10136 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10137 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10140 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10142 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10143 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10144 "value of the column."
10147 #: libraries/classes/Normalization.php:486
10148 #: libraries/classes/Normalization.php:934
10150 msgid "'%1$s' depends on:"
10153 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10156 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10160 #: libraries/classes/Normalization.php:526
10163 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10164 "create the following tables:"
10167 #: libraries/classes/Normalization.php:564
10169 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10172 #: libraries/classes/Normalization.php:608
10173 #: libraries/classes/Normalization.php:778
10174 #: libraries/classes/Normalization.php:856
10176 #| msgid "Error in processing request"
10177 msgid "Error in processing!"
10178 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
10180 #: libraries/classes/Normalization.php:657
10183 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10184 "create the following tables:"
10187 #: libraries/classes/Normalization.php:714
10188 msgid "The third step of normalization is complete."
10191 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10193 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10196 #: libraries/classes/Normalization.php:884
10202 #: libraries/classes/Normalization.php:884
10203 msgid "Find transitive dependencies"
10206 #: libraries/classes/Normalization.php:891
10208 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10209 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10210 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10211 "that case you don't have to select any."
10214 #: libraries/classes/Normalization.php:948
10216 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10217 "primary key columns"
10220 #: libraries/classes/Normalization.php:952
10221 msgid "Table is already in Third normal form!"
10224 #: libraries/classes/Normalization.php:978
10226 #| msgid "Propose table structure"
10227 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10228 msgstr "اقترح بناء الجدول"
10230 #: libraries/classes/Normalization.php:979
10231 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10234 #: libraries/classes/Normalization.php:989
10235 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10238 #: libraries/classes/Normalization.php:994
10239 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10242 #: libraries/classes/Normalization.php:999
10244 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10248 #: libraries/classes/Normalization.php:1071
10250 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10254 #: libraries/classes/Normalization.php:1088
10255 msgid "No partial dependencies found!"
10258 #: libraries/classes/Operations.php:614
10259 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10263 #: libraries/classes/Operations.php:615
10264 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10268 #: libraries/classes/Operations.php:616
10269 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10273 #: libraries/classes/Operations.php:617
10274 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10276 msgstr "إعادة بناء"
10278 #: libraries/classes/Operations.php:618
10279 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10283 #: libraries/classes/Operations.php:619
10284 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10288 #: libraries/classes/Operations.php:631 templates/database/events/index.twig:19
10289 #: templates/database/events/index.twig:20
10290 #: templates/database/events/index.twig:95
10291 #: templates/database/events/index.twig:101
10292 #: templates/database/events/row.twig:46 templates/database/events/row.twig:52
10293 #: templates/database/routines/index.twig:19
10294 #: templates/database/routines/index.twig:20
10295 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10296 #: templates/database/routines/row.twig:76
10297 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10298 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10299 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10300 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10301 #: templates/database/triggers/row.twig:51
10302 #: templates/database/triggers/row.twig:57 templates/indexes.twig:56
10303 #: templates/server/databases/index.twig:67
10304 #: templates/server/databases/index.twig:68
10305 #: templates/server/databases/index.twig:324
10306 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
10307 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10308 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
10309 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10310 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
10314 #: libraries/classes/Operations.php:633
10320 #: libraries/classes/Operations.php:1025
10321 msgid "Can't move table to same one!"
10322 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
10324 #: libraries/classes/Operations.php:1027
10325 msgid "Can't copy table to same one!"
10326 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
10328 #: libraries/classes/Operations.php:1063
10329 #, fuzzy, php-format
10330 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10331 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10332 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10334 #: libraries/classes/Operations.php:1070
10335 #, fuzzy, php-format
10336 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10337 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10338 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10340 #: libraries/classes/Operations.php:1078
10342 msgid "Table %s has been moved to %s."
10343 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10345 #: libraries/classes/Operations.php:1082
10347 msgid "Table %s has been copied to %s."
10348 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10350 #: libraries/classes/Operations.php:1106
10351 msgid "The table name is empty!"
10352 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
10354 #: libraries/classes/Pdf.php:162
10355 msgid "Error while creating PDF:"
10356 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
10358 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:83
10359 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10360 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
10362 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:97
10363 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:89
10364 #: templates/login/header.twig:10
10366 msgid "Welcome to %s"
10367 msgstr "أهلا بك في %s"
10369 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:114
10372 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10373 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10374 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
10376 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:135
10378 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10379 "connection. You should check the host, username and password in your "
10380 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10381 "the administrator of the MySQL server."
10383 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
10384 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
10385 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
10387 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:165
10388 msgid "Retry to connect"
10391 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:180
10392 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10395 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10396 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10399 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
10401 #| msgid "Could not connect to Drizzle server"
10402 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10403 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
10405 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:338
10406 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10409 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:350
10411 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10412 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10415 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:376
10417 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10418 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10419 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
10421 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:94
10422 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10423 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
10425 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:155
10426 msgid "Can not find signon authentication script:"
10427 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
10429 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:194
10431 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10433 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
10435 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
10438 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10439 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10442 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
10443 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:221
10444 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10445 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
10447 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:373
10448 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:89
10452 #: templates/export.twig:108 templates/import.twig:197
10456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10457 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10458 msgid "Columns separated with:"
10459 msgstr "فواصل الأعمدة :"
10461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10462 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:62
10463 msgid "Columns enclosed with:"
10464 msgstr "حقل محاط بـ :"
10466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10467 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:69
10469 #| msgid "Fields escaped by"
10470 msgid "Columns escaped with:"
10471 msgstr "حقل متجاهل بـ"
10473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10474 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:76
10476 #| msgid "Lines terminated by"
10477 msgid "Lines terminated with:"
10478 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
10480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:50
10482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
10483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:198
10484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:68
10485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:137
10486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:89
10488 #| msgid "Replace NULL by"
10489 msgid "Replace NULL with:"
10490 msgstr "استبدل NULL بـ"
10492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
10493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:55
10494 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:65
10499 #| msgid "Excel edition"
10500 msgid "Excel edition:"
10501 msgstr "إصدارة إكسل"
10503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
10505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:81
10507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:102
10508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:247
10509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10510 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10511 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10512 #: libraries/config.values.php:349
10516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:68
10517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
10519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
10520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:103
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:248
10522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:67
10523 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10524 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10525 #: libraries/config.values.php:350
10529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:69
10530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
10531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:73
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:249
10535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:68
10536 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10537 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10538 #: libraries/config.values.php:351
10539 msgid "structure and data"
10540 msgstr "البنية والبيانات"
10542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79
10543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
10544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:126
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78
10546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
10548 #| msgid "Database export options"
10549 msgid "Data dump options"
10550 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
10552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:210
10553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2559
10555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
10556 msgid "Dumping data for table"
10557 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:308
10560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
10561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:576
10562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
10563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
10564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:315
10565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
10566 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:584
10567 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
10568 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
10569 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10570 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
10571 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10572 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
10573 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
10574 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10575 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
10576 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
10577 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
10582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:578
10583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
10584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:411
10585 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:593
10586 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717
10587 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
10588 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:510
10593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:630
10594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:485
10595 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:409
10596 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
10597 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
10598 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
10599 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
10600 #: templates/database/create_table.twig:11
10601 #: templates/database/events/index.twig:43
10602 #: templates/database/operations/index.twig:33
10603 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
10604 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
10605 #: templates/database/routines/index.twig:49
10606 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
10607 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
10611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:513
10612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:639
10613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:488
10614 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:415
10615 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
10616 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
10617 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
10619 #| msgid "Description"
10623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
10624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:719
10625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2208
10626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:554
10627 msgid "Table structure for table"
10628 msgstr "بنية الجدول"
10630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:613
10631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
10632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2282
10633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
10634 msgid "Structure for view"
10637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
10638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:771
10639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2330
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:596
10641 msgid "Stand-in structure for view"
10644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
10645 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:104
10649 msgid "Output unicode characters unescaped"
10652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10654 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10655 msgid "Content of table @TABLE@"
10656 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
10658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
10659 msgid "(continued)"
10662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
10664 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10665 msgid "Structure of table @TABLE@"
10666 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
10668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
10670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:262
10672 #| msgid "Transformation options"
10673 msgid "Object creation options"
10674 msgstr "خيارات التحويل"
10676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:180
10679 #| msgid "Table caption"
10680 msgid "Table caption:"
10681 msgstr "عنوان الجدول"
10683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
10684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:186
10686 #| msgid "Table caption"
10687 msgid "Table caption (continued):"
10688 msgstr "عنوان الجدول"
10690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
10691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:192
10697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
10698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
10699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
10700 msgid "Display foreign key relationships"
10703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:108
10706 #| msgid "Displaying Column Comments"
10707 msgid "Display comments"
10708 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
10710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:157
10711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:114
10712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:163
10714 #| msgid "Available MIME types"
10715 msgid "Display media types"
10716 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
10718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
10720 #| msgid "Put columns names in the first row"
10721 msgid "Put columns names in the first row:"
10722 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
10724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
10725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:768
10726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
10727 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10728 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
10735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:775
10736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10738 #| msgid "Generation Time"
10739 msgid "Generation Time:"
10742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:230
10743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:779
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10745 #: templates/home/index.twig:160
10746 msgid "Server version:"
10747 msgstr "إصدار الخادم:"
10749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:231
10750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:781
10751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10753 #| msgid "PHP Version"
10754 msgid "PHP Version:"
10755 msgstr "PHP إصدارة"
10757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:262
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:980
10759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:425
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:221
10761 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10762 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10764 #| msgid "Database"
10766 msgstr "قاعدة البيانات"
10768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:338
10769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2399
10775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:551
10777 #| msgid "Structure"
10781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:82
10783 #| msgid "Export as %s"
10784 msgid "Export table names"
10785 msgstr "تصدير كـ %s"
10787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:89
10789 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10790 msgid "Export table headers"
10791 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
10793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:268
10794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:195
10796 #| msgid "Dumping data for table"
10797 msgid "Dumping data for query result"
10798 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:88
10802 #| msgid "Import files"
10803 msgid "Report title:"
10804 msgstr "استورد الملفات"
10806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:214
10808 #| msgid "Dumping data for table"
10809 msgid "Dumping data"
10810 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:234
10814 #| msgid "Query results"
10815 msgid "Query result data"
10816 msgstr "نتائج الاستعلام"
10818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
10820 #| msgid "structure"
10821 msgid "View structure"
10824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
10826 #| msgid "and then"
10830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:133
10832 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10833 "and server version)</i>"
10836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
10837 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:147
10842 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:208
10848 #| msgid "Export method"
10849 msgid "Export metadata"
10850 msgstr "نوع التصدير"
10852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:223
10854 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:270
10859 #| msgid "Statements"
10860 msgid "Add statements:"
10863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:278
10864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:287
10865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
10866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:370
10869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:379
10870 #, fuzzy, php-format
10871 #| msgid "Statements"
10872 msgid "Add %s statement"
10875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:324
10876 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
10880 #, fuzzy, php-format
10881 #| msgid "Session value"
10883 msgstr "قيمة الجلسة"
10885 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
10887 msgid "Use simple view export"
10890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:388
10892 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10893 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:403
10898 #| msgid "Transformation options"
10899 msgid "Data creation options"
10900 msgstr "خيارات التحويل"
10902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2505
10904 msgid "Truncate table before insert"
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
10908 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:421
10912 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
10916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10917 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:447
10921 msgid "Function to use when dumping data:"
10924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
10925 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
10930 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
10931 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10937 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
10938 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:482
10944 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10945 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:487
10950 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10951 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:506
10956 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:516
10962 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10963 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:584
10967 msgid "It appears your database uses routines;"
10970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:587
10971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1716
10972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2270
10973 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1097
10978 #| msgid "Missing data for %s"
10980 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1171
10983 #, fuzzy, php-format
10984 #| msgid "Missing data for %s"
10985 msgid "Metadata for table %s"
10986 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1178
10989 #, fuzzy, php-format
10990 #| msgid "Missing data for %s"
10991 msgid "Metadata for database %s"
10992 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1534
10995 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:675
10999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1548
11000 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
11001 msgid "Last update:"
11002 msgstr "آخر تحديث:"
11004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1562
11005 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:697
11006 msgid "Last check:"
11009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1621
11010 #, fuzzy, php-format
11011 #| msgid "Table structure for table"
11012 msgid "Error reading structure for table %s:"
11013 msgstr "بنية الجدول"
11015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1713
11016 msgid "It appears your database uses views;"
11019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1897
11020 msgid "Constraints for dumped tables"
11021 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
11023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1898
11024 msgid "Constraints for table"
11025 msgstr "القيود للجدول"
11027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
11029 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11030 msgid "Indexes for dumped tables"
11031 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
11033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1929
11035 #| msgid "Inside tables:"
11036 msgid "Indexes for table"
11037 msgstr "داخل الجداول:"
11039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1965
11041 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11042 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11043 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
11045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1966
11047 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11048 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11049 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
11051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
11052 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
11056 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2267
11060 msgid "It appears your table uses triggers;"
11063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2307
11065 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2333
11069 msgid "(See below for the actual view)"
11072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2414
11073 #, fuzzy, php-format
11074 #| msgid "Allows reading data."
11075 msgid "Error reading data for table %s:"
11076 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
11078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:101
11079 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:145
11083 msgid "Export contents"
11086 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:222
11087 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11093 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:223
11097 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11099 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11102 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:79
11103 msgid "Name of the new table (optional):"
11106 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:88
11107 msgid "Name of the new database (optional):"
11110 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:97
11111 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:115
11112 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11115 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:105
11116 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
11118 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11119 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11122 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
11124 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11125 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11126 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11129 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:130
11131 #| msgid "Column names"
11132 msgid "Column names:"
11133 msgstr "اسم العمود"
11135 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:274
11136 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
11138 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11141 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:537
11143 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11146 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
11147 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:714
11148 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:725
11149 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:735
11151 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11154 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:872
11157 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11158 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11161 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:72
11163 #| msgid "Column names"
11164 msgid "Column names: "
11165 msgstr "اسم العمود"
11167 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:114
11168 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11171 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
11172 msgid "MediaWiki Table"
11173 msgstr "جدول ميدياويكي"
11175 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:297
11176 #, fuzzy, php-format
11177 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
11178 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11179 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s."
11181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11182 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11185 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:92
11186 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11189 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:160
11190 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
11191 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
11193 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11194 "the issue and try again."
11197 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:171
11199 #| msgid "Open Document"
11200 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11201 msgstr "مستند مفتوح"
11203 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11204 msgid "ESRI Shape File"
11207 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:106
11208 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
11210 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11213 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
11215 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11218 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:261
11220 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11221 msgid "The imported file does not contain any data!"
11222 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:71
11225 msgid "SQL compatibility mode:"
11228 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:83
11229 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11232 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:52
11236 #: libraries/classes/Plugins.php:681
11238 #| msgid "This format has no options"
11239 msgid "This format has no options"
11240 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
11242 #: libraries/classes/Plugins.php:699
11243 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11244 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
11246 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
11247 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:97
11248 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:100
11249 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:95
11250 #, fuzzy, php-format
11251 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11252 msgid "The %s table doesn't exist!"
11253 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
11255 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11256 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11257 #, fuzzy, php-format
11258 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11259 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11260 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
11262 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:300
11263 msgid "SCHEMA ERROR: "
11266 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:294
11268 #| msgid "Invalid export type"
11269 msgid "PDF export page"
11270 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
11272 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11273 #, fuzzy, php-format
11274 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11275 msgid "Schema of the %s database"
11276 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
11278 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11279 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:582
11280 msgid "Relational schema"
11281 msgstr "بناء الارتباطات"
11283 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:527
11284 msgid "Table of contents"
11285 msgstr "جدول المحتويات"
11287 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:664
11288 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11289 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11290 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11291 msgid "Table comments:"
11292 msgstr "تعليقات الجدول:"
11294 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
11295 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
11296 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11297 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11298 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
11303 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
11304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11305 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11309 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
11311 msgstr "أظهر اللون"
11313 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
11314 msgid "Only show keys"
11317 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55
11318 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
11319 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11321 #| msgid "Creation"
11322 msgid "Orientation"
11325 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11329 msgstr "عرض الصفحة"
11331 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
11332 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
11333 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11335 msgstr "طول الصفحة"
11337 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57
11338 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
11339 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
11340 msgid "Same width for all tables"
11343 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:84
11345 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
11347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:90
11348 #: templates/database/structure/index.twig:23
11350 #| msgid "Data Dictionary"
11351 msgid "Data dictionary"
11352 msgstr "قاموس البيانات"
11354 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
11356 #| msgid "neither of the above"
11357 msgid "Order of the tables"
11358 msgstr "لاشيء منهم"
11360 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11362 #| msgid "Ascending"
11363 msgid "Name (Ascending)"
11366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:102
11368 #| msgid "Descending"
11369 msgid "Name (Descending)"
11372 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11374 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11375 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11378 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11380 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11381 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11382 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11383 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11384 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11385 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11386 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11387 "gmdate() function."
11390 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11391 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11392 #: libraries/classes/Util.php:784
11393 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11394 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
11396 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11398 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11399 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11400 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11401 "need to set the first option to the empty string."
11404 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11407 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
11408 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11409 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11410 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11411 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11412 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
11413 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11414 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11415 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11418 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11419 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11420 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11421 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11422 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11423 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11424 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11425 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11426 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11427 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11429 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
11430 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
11431 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
11432 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
11433 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
11434 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
11435 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
11436 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
11437 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
11439 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:125
11442 "You are using the external transformation command line options field, which "
11443 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11444 "directly to the definition in %s."
11447 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11450 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11451 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11453 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11454 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11455 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
11457 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11459 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11460 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11463 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:30
11464 msgid "Displays a link to download this image."
11465 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
11467 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11469 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11470 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11473 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11474 msgid "Image preview here"
11477 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11479 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11480 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11482 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات: العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
11483 "التناسب الأصلي للحجم(."
11485 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11487 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11488 "in Internet standard dotted format."
11491 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11493 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11494 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11498 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11500 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11501 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11504 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11506 msgid "Validation failed for the input string %s."
11509 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11510 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11513 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11515 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11516 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11517 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11518 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11519 "(Default: \"…\")."
11521 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل "
11522 "افتراضي(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل "
11523 "النص الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند "
11524 "استرجاع جزء من النص )… بشكل افتراضي(."
11526 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11528 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11532 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11535 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11536 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11537 #| "options are the width and the height in pixels."
11539 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11540 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11541 "third options are the width and the height in pixels."
11543 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
11544 "\"https://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو "
11547 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11550 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
11551 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
11554 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11555 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11558 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"https://"
11559 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
11561 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:34
11562 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11565 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:31
11567 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11571 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:28
11572 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11575 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:28
11576 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11579 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:28
11580 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11583 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
11585 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11586 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11589 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:46
11590 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11593 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:46
11594 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11597 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:142
11599 #| msgid "Authentication"
11600 msgid "Authentication Application (2FA)"
11603 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
11605 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11606 "Google Authenticator or Authy."
11609 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:212
11610 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11613 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:222
11615 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11618 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11620 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11623 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11624 msgid "Two-factor authentication failed."
11627 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
11629 #| msgid "Authentication"
11630 msgid "No Two-Factor Authentication"
11633 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
11634 msgid "Login using password only."
11637 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:51
11639 #| msgid "Change password"
11640 msgid "Simple two-factor authentication"
11641 msgstr "تغيير كلمة السر"
11643 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:61
11644 msgid "For testing purposes only!"
11647 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:95
11649 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11651 msgstr "الملقم لا يستجيب (أو لم يتم تكوين مأخذ الملقم المحلي بشكل صحيح)."
11653 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:100
11654 msgid "The server is not responding."
11655 msgstr "الخادم لا يستجيب."
11657 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:104
11658 msgid "Logout and try as another user."
11659 msgstr "الخروج والمحاولة كمستخدم آخر."
11661 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:110
11662 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11663 msgstr "يرجى التحقق من امتيازات الدليل الذي يحتوي على قاعدة البيانات."
11665 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:121
11669 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:154
11670 msgid "Could not save recent table!"
11671 msgstr "تعذر حفظ الجدول الأخير!"
11673 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
11674 msgid "Could not save favorite table!"
11675 msgstr "تعذر حفظ الجدول المفضل!"
11677 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:231
11678 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11679 msgid "Remove from Favorites"
11680 msgstr "إزالة من المفضلة"
11682 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
11683 msgid "There are no recent tables."
11684 msgstr "لا توجد جداول حديثة."
11686 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
11687 msgid "There are no favorite tables."
11688 msgstr "لا توجد جداول مفضلة ."
11690 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:262
11691 msgid "Recent tables"
11692 msgstr "الجداول الأخيرة"
11694 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:264
11698 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:268
11702 #: libraries/classes/Relation.php:145
11706 #: libraries/classes/Relation.php:149
11709 msgctxt "Correctly working"
11713 #: libraries/classes/Relation.php:152
11717 #: libraries/classes/Relation.php:153 libraries/classes/Relation.php:161
11718 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
11719 #: templates/config/form_display/input.twig:16
11723 #: libraries/classes/Relation.php:156
11725 #| msgid "Modifications have been saved"
11726 msgid "Configuration of pmadb…"
11727 msgstr "تمت التعديلات"
11729 #: libraries/classes/Relation.php:160 libraries/classes/Relation.php:197
11730 msgid "General relation features"
11731 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
11733 #: libraries/classes/Relation.php:208
11734 msgid "Display Features"
11735 msgstr "إظهار المزايا"
11737 #: libraries/classes/Relation.php:225
11739 #| msgid "Creation of PDFs"
11740 msgid "Designer and creation of PDFs"
11741 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
11743 #: libraries/classes/Relation.php:236
11744 msgid "Displaying Column Comments"
11745 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
11747 #: libraries/classes/Relation.php:242
11748 msgid "Browser transformation"
11749 msgstr "تحويل المتصفح"
11751 #: libraries/classes/Relation.php:249
11754 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11755 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11756 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول column_comments."
11758 #: libraries/classes/Relation.php:266 templates/sql/query.twig:157
11759 msgid "Bookmarked SQL query"
11760 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
11762 #: libraries/classes/Relation.php:277
11763 msgid "SQL history"
11764 msgstr "نصوص SQL سابقة"
11766 #: libraries/classes/Relation.php:288
11767 msgid "Persistent recently used tables"
11770 #: libraries/classes/Relation.php:299
11772 #| msgid "There are no recent tables"
11773 msgid "Persistent favorite tables"
11774 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
11776 #: libraries/classes/Relation.php:310
11777 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11780 #: libraries/classes/Relation.php:332
11781 msgid "User preferences"
11784 #: libraries/classes/Relation.php:349
11786 #| msgid "Configuration file"
11787 msgid "Configurable menus"
11788 msgstr "ملف التكوين"
11790 #: libraries/classes/Relation.php:360
11791 msgid "Hide/show navigation items"
11794 #: libraries/classes/Relation.php:371
11795 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11798 #: libraries/classes/Relation.php:382
11799 msgid "Managing Central list of columns"
11802 #: libraries/classes/Relation.php:393
11804 #| msgid "Remember table's sorting"
11805 msgid "Remembering Designer Settings"
11806 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
11808 #: libraries/classes/Relation.php:404
11810 #| msgid "Invalid export type"
11811 msgid "Saving export templates"
11812 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
11814 #: libraries/classes/Relation.php:1866
11815 msgid "no description"
11818 #: libraries/classes/Relation.php:2074
11820 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11821 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11822 "phpMyAdmin configuration storage there."
11825 #: libraries/classes/Relation.php:2196
11826 #, fuzzy, php-format
11828 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11829 #| "configuration storage."
11831 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11832 "configuration storage there."
11833 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
11835 #: libraries/classes/Relation.php:2204
11838 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11841 #: libraries/classes/Relation.php:2212
11842 #, fuzzy, php-format
11844 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11845 #| "configuration storage."
11846 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11847 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
11849 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
11851 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11852 "in phpMyAdmin configuration."
11855 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:463
11857 #| msgid "Chart generated successfully."
11858 msgid "Replication started successfully."
11859 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11861 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
11862 msgid "Error starting replication."
11865 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:467
11867 #| msgid "Chart generated successfully."
11868 msgid "Replication stopped successfully."
11869 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11871 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
11872 msgid "Error stopping replication."
11875 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
11877 #| msgid "Chart generated successfully."
11878 msgid "Replication resetting successfully."
11879 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11881 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
11882 msgid "Error resetting replication."
11885 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:475
11889 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:476
11895 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:524
11896 msgid "Unknown error"
11899 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
11901 msgid "Unable to connect to master %s."
11904 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547
11906 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11909 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566
11910 msgid "Unable to change master!"
11913 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570
11914 #, fuzzy, php-format
11915 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11916 msgid "Master server changed successfully to %s."
11917 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11919 #: libraries/classes/Routing.php:104
11922 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
11923 "the folder/file \"%s\""
11926 #: libraries/classes/Routing.php:158
11928 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11929 msgstr "خطأ 404! الصفحة %s غير موجودة ."
11931 #: libraries/classes/Routing.php:169
11932 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11933 msgstr "خطأ 405! الطلب بهذه الطريقة غير مسموح."
11935 #: libraries/classes/SavedSearches.php:283
11936 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11937 msgstr "يرجى تقديم اسم لهذا البحث الذي تم وضع إشارة مرجعية له."
11939 #: libraries/classes/SavedSearches.php:299
11940 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11941 msgstr "معلومات مفقودة لحفظ البحث الذي تم وضع إشارة مرجعية له."
11943 #: libraries/classes/SavedSearches.php:320
11944 #: libraries/classes/SavedSearches.php:357
11945 msgid "An entry with this name already exists."
11946 msgstr "اسم المستخدم موجود مسبقاً ."
11948 #: libraries/classes/SavedSearches.php:387
11949 msgid "Missing information to delete the search."
11950 msgstr "معلومات مفقودة لحذف البحث."
11952 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
11953 msgid "Missing information to load the search."
11954 msgstr "معلومات مفقودة لحذف البحث."
11956 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
11957 msgid "Error while loading the search."
11958 msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل البحث."
11960 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:70
11961 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
11962 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3989
11964 #| msgid "Authentication"
11965 msgid "Native MySQL authentication"
11968 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:75
11970 #| msgid "Change password"
11971 msgid "SHA256 password authentication"
11972 msgstr "تغيير كلمة السر"
11974 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:80
11976 #| msgid "Authentication"
11977 msgid "Caching sha2 authentication"
11980 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:85
11982 #| msgid "Change password"
11983 msgid "Unix Socket based authentication"
11984 msgstr "تغيير كلمة السر"
11986 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:90
11988 #| msgid "Authentication"
11989 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
11992 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:261
11993 msgid "No privileges."
11994 msgstr "لا صلاحيات."
11996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:272
11997 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11998 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
12000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:294
12001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
12002 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
12003 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
12004 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
12005 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
12006 msgid "Allows deleting data."
12007 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
12009 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:299
12010 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
12011 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
12012 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12013 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
12014 msgid "Allows creating new tables."
12015 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
12017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
12018 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12019 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12020 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
12021 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12022 msgid "Allows dropping tables."
12023 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
12025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
12026 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
12027 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
12028 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
12029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
12031 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12032 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
12034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
12035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
12036 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
12037 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
12038 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
12039 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12040 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12041 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
12044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
12045 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
12046 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12047 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12048 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12049 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
12050 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
12051 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
12052 msgid "Allows creating new views."
12055 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
12056 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
12057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
12058 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12059 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12060 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12061 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
12062 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
12066 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
12067 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12068 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12069 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
12070 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
12072 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12073 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12074 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
12076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
12077 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12078 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
12079 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
12080 msgid "Allows reading data."
12081 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
12083 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
12084 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
12085 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
12086 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
12087 msgid "Allows inserting and replacing data."
12088 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12090 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
12091 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
12092 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
12093 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
12094 msgid "Allows changing data."
12095 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
12097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
12098 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
12099 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
12100 msgid "Allows creating new databases and tables."
12101 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
12103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
12104 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12105 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
12106 msgid "Allows dropping databases and tables."
12107 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
12109 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
12110 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
12111 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
12112 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12113 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
12115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
12116 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
12117 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
12118 msgid "Allows shutting down the server."
12119 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
12121 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
12122 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
12123 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
12124 msgid "Allows viewing processes of all users."
12127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
12128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12129 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
12130 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12131 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
12133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
12134 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
12135 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
12136 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12137 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
12139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
12140 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
12141 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
12142 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12143 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
12145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
12146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
12147 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
12149 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12150 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12151 "killing threads of other users."
12153 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
12154 "كضبط الإعدادات العامة other users."
12156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
12157 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
12158 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12159 msgid "Allows creating temporary tables."
12160 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12162 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
12163 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
12164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
12165 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12166 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
12169 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
12170 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
12171 msgid "Needed for the replication slaves."
12172 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
12174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
12175 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
12176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
12177 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12178 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
12180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
12181 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
12182 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
12184 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12185 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12186 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12188 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:479
12190 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
12191 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
12192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
12194 #| msgid "Allows deleting data."
12195 msgid "Allows deleting historical rows."
12196 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
12198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
12199 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
12200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
12201 msgid "Allows creating stored routines."
12204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
12205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
12206 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
12207 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
12211 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
12212 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
12213 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12216 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:508
12217 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
12218 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
12219 msgid "Allows executing stored routines."
12222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
12224 msgid "The password for %s was changed successfully."
12225 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
12227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170
12229 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12230 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s."
12232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1518
12233 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12234 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12235 msgid "Not enough privilege to view users."
12238 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1587
12239 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12240 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12241 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12242 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12244 #| msgid "Edit Privileges"
12245 msgid "Edit privileges"
12246 msgstr "تحرير الامتيازات"
12248 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1590
12252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1920
12253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12254 msgid "Database-specific privileges"
12255 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
12257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1926
12258 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12259 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12261 msgid "Table-specific privileges"
12262 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
12264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1931
12265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1933
12266 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12267 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12268 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12270 #| msgid "Add new field"
12272 msgstr "إضافة حقل جديد"
12274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1932
12275 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12277 #| msgid "Column-specific privileges"
12278 msgid "Routine-specific privileges"
12279 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
12281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2287
12282 msgid "No users selected for deleting!"
12285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2290
12286 msgid "Reloading the privileges"
12287 msgstr "إعادة تحميل الأمتيازات"
12289 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2315
12290 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12291 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
12293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2395
12295 msgid "You have updated the privileges for %s."
12296 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
12298 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2484
12299 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12300 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12302 #| msgid "No user(s) found."
12303 msgid "No user found."
12304 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
12306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2571
12308 msgid "Deleting %s"
12309 msgstr "قيد حذف %s"
12311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602
12312 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12313 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12315 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
12317 msgid "The user %s already exists!"
12318 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
12320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
12321 #, fuzzy, php-format
12322 #| msgid "Privileges"
12323 msgid "Privileges for %s"
12324 msgstr "الإمتيازات"
12326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3135
12328 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12329 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12330 "allows a connection from any (%) host."
12333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3179
12334 #, fuzzy, php-format
12336 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12337 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12338 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12339 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12341 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12342 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12343 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12344 "%sreload the privileges%s before you continue."
12346 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
12347 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
12348 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
12351 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3195
12354 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12355 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12356 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12357 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12359 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12360 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12361 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12362 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12365 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
12366 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
12367 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
12370 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540
12371 msgid "You have added a new user."
12372 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
12374 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12378 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12379 msgid "Query cache"
12380 msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت للاستعلام"
12382 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12386 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12387 msgid "Temporary data"
12388 msgstr "البيانات المؤقتة"
12390 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12391 msgid "Delayed inserts"
12392 msgstr "تأخر إدراج"
12394 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
12398 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12402 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12406 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:162
12407 msgid "Transaction coordinator"
12408 msgstr "منسق المعاملات"
12410 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
12411 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12415 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12416 msgid "Flush (close) all tables"
12417 msgstr "Flush (إغلاق) جميع الجداول"
12419 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:186
12420 msgid "Show open tables"
12421 msgstr "تبين الجداول المفتوحة"
12423 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:195
12424 msgid "Show slave hosts"
12425 msgstr "اظهر الحوادم التابعه"
12427 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:202
12428 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
12429 msgid "Show master status"
12430 msgstr "إظهار الحالة الرئيسية"
12432 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:209
12433 msgid "Show slave status"
12434 msgstr "إظهار حالة التابع"
12436 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:217
12437 msgid "Flush query cache"
12440 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:120
12443 msgstr "إضافة مستخدم"
12445 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:262
12447 #| msgid "Server version"
12448 msgid "Server-level tabs"
12449 msgstr "إصدارة المزود"
12451 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:267
12453 #| msgid "Databases"
12454 msgid "Database-level tabs"
12455 msgstr "قاعدة بيانات"
12457 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:272
12459 #| msgid "Table removal"
12460 msgid "Table-level tabs"
12461 msgstr "اسم الجدول"
12463 #: libraries/classes/Setup/Index.php:138
12465 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12469 #: libraries/classes/Setup/Index.php:161
12470 msgid "Got invalid version string from server"
12473 #: libraries/classes/Setup/Index.php:173
12474 msgid "Unparsable version string"
12477 #: libraries/classes/Setup/Index.php:195
12480 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12481 "version is %s, released on %s."
12484 #: libraries/classes/Setup/Index.php:203
12485 msgid "No newer stable version is available"
12488 #: libraries/classes/Sql.php:535
12490 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12493 #: libraries/classes/Sql.php:1056
12494 msgid "Showing as PHP code"
12495 msgstr "تظهر كملف PHP"
12497 #: libraries/classes/Sql.php:1434
12500 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12501 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12504 #: libraries/classes/Sql.php:1448
12507 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12508 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12511 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12512 #, fuzzy, php-format
12513 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12514 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12515 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
12517 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:168
12519 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12520 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
12522 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:194
12523 #, fuzzy, php-format
12524 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12525 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12526 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
12528 #: libraries/classes/StorageEngine.php:371
12530 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12531 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
12533 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12534 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12536 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12537 msgstr "%s هو محرك التخزين الغيابي على خادم الMySQL هذا."
12539 #: libraries/classes/StorageEngine.php:483
12541 msgid "%s is available on this MySQL server."
12542 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
12544 #: libraries/classes/StorageEngine.php:486
12546 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12547 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
12549 #: libraries/classes/StorageEngine.php:491
12551 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12552 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
12554 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:96
12556 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12559 #: libraries/classes/Table.php:359
12560 msgid "Unknown table status:"
12561 msgstr "حالة الجدول غير معروفة:"
12563 #: libraries/classes/Table.php:1042
12565 msgid "Source database `%s` was not found!"
12566 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات المصدر `%s`!"
12568 #: libraries/classes/Table.php:1051
12570 msgid "Target database `%s` was not found!"
12571 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات الهدف `%s`!"
12573 #: libraries/classes/Table.php:1615
12574 msgid "Invalid database:"
12575 msgstr "قاعدة بيانات غير صالحة:"
12577 #: libraries/classes/Table.php:1633
12578 msgid "Invalid table name:"
12579 msgstr "اسم الجدول غير صالح :"
12581 #: libraries/classes/Table.php:1672
12583 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12584 msgstr "فشل في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s!"
12586 #: libraries/classes/Table.php:1694
12588 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12589 msgstr "تمّت تسمية الجدول %1$s إلى %2$s."
12591 #: libraries/classes/Table.php:1943
12593 #| msgid "Could not save table UI preferences"
12594 msgid "Could not save table UI preferences!"
12595 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
12597 #: libraries/classes/Table.php:1974
12600 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12601 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12604 #: libraries/classes/Table.php:2132
12607 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12608 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12612 #: libraries/classes/Table.php:2296
12613 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12614 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
12616 #: libraries/classes/Table.php:2322
12617 msgid "No index parts defined!"
12618 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
12620 #: libraries/classes/Table.php:2651
12622 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12625 #: libraries/classes/Template.php:137
12627 msgid "Error while working with template cache: %s"
12628 msgstr "حدث خطأ أثناء العمل مع ذاكرة التخزين المؤقت للنموذج:%s"
12630 #: libraries/classes/ThemeManager.php:87
12632 msgid "Default theme %s not found!"
12633 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
12635 #: libraries/classes/ThemeManager.php:152
12637 msgid "Theme %s not found!"
12638 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
12640 #: libraries/classes/Theme.php:215
12642 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12643 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
12645 #: libraries/classes/Tracking.php:239
12646 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12647 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12648 msgid "Tracking report"
12649 msgstr "تقرير التتبع"
12651 #: libraries/classes/Tracking.php:243
12652 msgid "Tracking statements"
12655 #: libraries/classes/Tracking.php:258
12657 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12658 msgid "Delete tracking data row from report"
12659 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12661 #: libraries/classes/Tracking.php:270
12663 msgstr "لايوجد بيانات"
12665 #: libraries/classes/Tracking.php:322
12666 #: templates/database/operations/index.twig:136
12667 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12668 #: templates/table/operations/index.twig:275
12669 msgid "Structure only"
12670 msgstr "البنية فقط"
12672 #: libraries/classes/Tracking.php:325
12673 #: templates/database/operations/index.twig:148
12674 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12675 #: templates/table/operations/index.twig:287
12677 msgstr "بيانات فقط"
12679 #: libraries/classes/Tracking.php:328
12680 #: templates/database/operations/index.twig:142
12681 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12682 #: templates/table/operations/index.twig:281
12683 msgid "Structure and data"
12684 msgstr "البنية والبيانات"
12686 #: libraries/classes/Tracking.php:393 libraries/classes/Tracking.php:461
12688 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12691 #: libraries/classes/Tracking.php:482
12692 msgid "SQL dump (file download)"
12695 #: libraries/classes/Tracking.php:484
12699 #: libraries/classes/Tracking.php:487
12700 msgid "This option will replace your table and contained data."
12703 #: libraries/classes/Tracking.php:489
12704 msgid "SQL execution"
12707 #: libraries/classes/Tracking.php:493
12709 msgid "Export as %s"
12710 msgstr "تصدير كـ %s"
12712 #: libraries/classes/Tracking.php:531
12713 msgid "Data manipulation statement"
12716 #: libraries/classes/Tracking.php:567
12717 msgid "Data definition statement"
12720 #: libraries/classes/Tracking.php:650
12721 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12722 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12723 msgid "Structure snapshot"
12724 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
12726 #: libraries/classes/Tracking.php:672
12728 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12731 #: libraries/classes/Tracking.php:742
12732 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12735 #: libraries/classes/Tracking.php:754
12736 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12739 #: libraries/classes/Tracking.php:811
12741 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12742 "ensure that you have the privileges to do so."
12745 #: libraries/classes/Tracking.php:815
12746 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12749 #: libraries/classes/Tracking.php:826
12750 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12753 #: libraries/classes/Tracking.php:866
12755 msgid "Tracking report for table `%s`"
12756 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
12758 #: libraries/classes/Tracking.php:898
12759 #, fuzzy, php-format
12760 #| msgid "Tracking is active."
12761 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12762 msgstr "التتبع نشط."
12764 #: libraries/classes/Tracking.php:901
12765 #, fuzzy, php-format
12766 #| msgid "Tracking is active."
12767 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12768 msgstr "التتبع نشط."
12770 #: libraries/classes/Tracking.php:1000
12771 #, fuzzy, php-format
12772 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12773 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12774 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
12776 #: libraries/classes/Tracking.php:1031
12777 #, fuzzy, php-format
12778 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12779 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12780 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
12782 #: libraries/classes/Types.php:211
12784 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12787 #: libraries/classes/Types.php:217
12789 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12793 #: libraries/classes/Types.php:223
12795 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12799 #: libraries/classes/Types.php:229
12801 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12802 "range is 0 to 4,294,967,295"
12805 #: libraries/classes/Types.php:236
12807 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12808 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12811 #: libraries/classes/Types.php:243
12813 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12814 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12817 #: libraries/classes/Types.php:250
12819 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12820 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12823 #: libraries/classes/Types.php:257
12825 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12826 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12827 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12830 #: libraries/classes/Types.php:264
12832 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12836 #: libraries/classes/Types.php:270
12838 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12842 #: libraries/classes/Types.php:276
12844 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12845 "values are considered true"
12848 #: libraries/classes/Types.php:281
12849 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12852 #: libraries/classes/Types.php:285
12854 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12855 msgstr "تاريخ ما، إن النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
12857 #: libraries/classes/Types.php:292
12859 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12860 msgstr "تركيبة تاريخ و زمان، النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
12862 #: libraries/classes/Types.php:299
12864 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12865 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12868 #: libraries/classes/Types.php:306
12870 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12871 msgstr "زمن ما، النطاق يكون من %1$s إلى %2$s"
12873 #: libraries/classes/Types.php:313
12875 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12876 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12879 #: libraries/classes/Types.php:320
12881 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12882 "spaces to the specified length when stored"
12885 #: libraries/classes/Types.php:327
12888 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12889 "the maximum row size"
12892 #: libraries/classes/Types.php:335
12894 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12895 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12898 #: libraries/classes/Types.php:342
12900 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12901 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12904 #: libraries/classes/Types.php:349
12906 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12907 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12909 "عمود تكست يبلغ طوله الأقصى 16،777،215 حرفا (2 ^ 24 - 1)، ويتم تخزينه مع "
12910 "بادئة ثلاثة بايتات تشير إلى طول القيمة بالبايت"
12912 #: libraries/classes/Types.php:356
12914 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12915 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12918 "عمود تكست يبلغ الحد الأقصى لطوله 4،294،967،295 أو 4 غيغابايت (2 ^ 32 - 1)، "
12919 "ويتم تخزينه مع بادئة أربعة بايتات تشير إلى طول القيمة بالبايت"
12921 #: libraries/classes/Types.php:363
12923 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12924 "binary character strings"
12927 #: libraries/classes/Types.php:369
12929 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12930 "binary character strings"
12933 #: libraries/classes/Types.php:375
12935 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12936 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12939 #: libraries/classes/Types.php:381
12941 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12942 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12945 #: libraries/classes/Types.php:388
12947 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12948 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12951 #: libraries/classes/Types.php:394
12953 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12954 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12957 #: libraries/classes/Types.php:401
12959 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12963 #: libraries/classes/Types.php:406
12964 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12965 msgstr "قيمة واحدة مختارة من مجموعة لحد 64 أعضاء"
12967 #: libraries/classes/Types.php:409
12968 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12971 #: libraries/classes/Types.php:412
12972 msgid "A point in 2-dimensional space"
12973 msgstr "نقطة في فضاء ذات أبعاد ثنائية"
12975 #: libraries/classes/Types.php:415
12976 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12977 msgstr "منحنى مع الاستيفاء الخطي بين النقاط"
12979 #: libraries/classes/Types.php:418
12983 #: libraries/classes/Types.php:421
12984 msgid "A collection of points"
12985 msgstr "مجموعة من النقاط"
12987 #: libraries/classes/Types.php:425
12988 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12991 #: libraries/classes/Types.php:429
12992 msgid "A collection of polygons"
12993 msgstr "مجموعة من المضلعات"
12995 #: libraries/classes/Types.php:432
12996 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12997 msgstr "مجموعة كائنات الهندسة من أي نوع"
12999 #: libraries/classes/Types.php:436
13001 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13002 "Notation) documents"
13005 #: libraries/classes/Types.php:441
13007 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13008 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13011 #: libraries/classes/Types.php:777
13012 msgctxt "numeric types"
13016 #: libraries/classes/Types.php:795
13017 msgctxt "date and time types"
13018 msgid "Date and time"
13019 msgstr "التاريخ والوقت"
13021 #: libraries/classes/Types.php:825
13022 msgctxt "spatial types"
13026 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13027 msgid "The profile has been updated."
13028 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
13030 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13032 #| msgid "Password:"
13033 msgid "Password is too long!"
13034 msgstr "كلمة المرور:"
13036 #: libraries/classes/UserPreferences.php:173
13037 msgid "Could not save configuration"
13040 #: libraries/classes/Util.php:136
13043 msgstr "كبير: %s%s"
13045 #. l10n: Short month name
13046 #. l10n: Short month name for January
13047 #: libraries/classes/Util.php:741 templates/javascript/variables.twig:34
13051 #. l10n: Short month name
13052 #. l10n: Short month name for February
13053 #: libraries/classes/Util.php:743 templates/javascript/variables.twig:35
13057 #. l10n: Short month name
13058 #. l10n: Short month name for March
13059 #: libraries/classes/Util.php:745 templates/javascript/variables.twig:36
13063 #. l10n: Short month name
13064 #. l10n: Short month name for April
13065 #: libraries/classes/Util.php:747 templates/javascript/variables.twig:37
13069 #. l10n: Short month name
13070 #: libraries/classes/Util.php:749
13071 msgctxt "Short month name"
13075 #. l10n: Short month name
13076 #. l10n: Short month name for June
13077 #: libraries/classes/Util.php:751 templates/javascript/variables.twig:39
13081 #. l10n: Short month name
13082 #. l10n: Short month name for July
13083 #: libraries/classes/Util.php:753 templates/javascript/variables.twig:40
13087 #. l10n: Short month name
13088 #. l10n: Short month name for August
13089 #: libraries/classes/Util.php:755 templates/javascript/variables.twig:41
13093 #. l10n: Short month name
13094 #. l10n: Short month name for September
13095 #: libraries/classes/Util.php:757 templates/javascript/variables.twig:42
13099 #. l10n: Short month name
13100 #. l10n: Short month name for October
13101 #: libraries/classes/Util.php:759 templates/javascript/variables.twig:43
13105 #. l10n: Short month name
13106 #. l10n: Short month name for November
13107 #: libraries/classes/Util.php:761 templates/javascript/variables.twig:44
13111 #. l10n: Short month name
13112 #. l10n: Short month name for December
13113 #: libraries/classes/Util.php:763 templates/javascript/variables.twig:45
13117 #. l10n: Short week day name for Sunday
13118 #: libraries/classes/Util.php:767
13121 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13125 #. l10n: Short week day name for Monday
13126 #: libraries/classes/Util.php:769 templates/javascript/variables.twig:58
13130 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13131 #: libraries/classes/Util.php:771 templates/javascript/variables.twig:59
13135 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13136 #: libraries/classes/Util.php:773 templates/javascript/variables.twig:60
13140 #. l10n: Short week day name for Thursday
13141 #: libraries/classes/Util.php:775 templates/javascript/variables.twig:61
13145 #. l10n: Short week day name for Friday
13146 #: libraries/classes/Util.php:777 templates/javascript/variables.twig:62
13150 #. l10n: Short week day name for Saturday
13151 #: libraries/classes/Util.php:779 templates/javascript/variables.twig:63
13155 #: libraries/classes/Util.php:805
13156 msgctxt "AM/PM indication in time"
13160 #: libraries/classes/Util.php:807
13161 msgctxt "AM/PM indication in time"
13165 #: libraries/classes/Util.php:883
13167 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13168 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
13170 #: libraries/classes/Util.php:2075
13172 msgstr "المستخدمون"
13174 #: libraries/classes/Util.php:2707
13175 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13179 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13180 msgid "Error in ZIP archive:"
13183 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13184 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13187 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13188 #: libraries/config.values.php:138
13194 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13195 #: libraries/config.values.php:139
13196 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13200 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13201 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13205 #: libraries/config.values.php:105
13209 #: libraries/config.values.php:106
13213 #: libraries/config.values.php:107
13217 #: libraries/config.values.php:143
13221 #: libraries/config.values.php:144
13222 msgid "Double click"
13223 msgstr "نقرتين متتاليتين"
13225 #: libraries/config.values.php:148
13229 #: libraries/config.values.php:149
13230 msgid "display column"
13231 msgstr "إظهار العمود"
13233 #: libraries/config.values.php:153
13237 #: libraries/config.values.php:186
13241 #: libraries/config.values.php:187
13245 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13249 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13253 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13257 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13261 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13265 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13269 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13273 #: libraries/config.values.php:200
13274 msgid "Ask before sending error reports"
13275 msgstr "اسأل قبل إرسال تقارير الأخطاء"
13277 #: libraries/config.values.php:201
13278 msgid "Always send error reports"
13279 msgstr "إرسال تقارير الأخطاء دائما"
13281 #: libraries/config.values.php:202
13282 msgid "Never send error reports"
13283 msgstr "عدم إرسال تقارير الأخطاء مطلقا"
13285 #: libraries/config.values.php:205
13286 msgid "Server default"
13287 msgstr "الخادم الافتراضي"
13289 #: libraries/config.values.php:206
13293 #: libraries/config.values.php:207
13297 #: libraries/config.values.php:259
13298 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13299 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
13301 #: libraries/config.values.php:260
13302 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13303 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
13305 #: libraries/config.values.php:262
13306 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13307 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
13309 #: libraries/config.values.php:330
13310 msgid "complete inserts"
13311 msgstr "إدخال كامل"
13313 #: libraries/config.values.php:331
13314 msgid "extended inserts"
13315 msgstr "إدخال ممدد"
13317 #: libraries/config.values.php:332
13318 msgid "both of the above"
13321 #: libraries/config.values.php:333
13322 msgid "neither of the above"
13323 msgstr "لاشيء منهم"
13325 #: setup/index.php:32
13326 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13329 #: setup/validate.php:31
13333 msgstr "لايوجد بيانات"
13335 #: setup/validate.php:38
13337 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13340 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13341 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13342 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
13343 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
13344 msgid "Edit ENUM/SET values"
13347 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13348 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13349 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
13350 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
13353 msgctxt "for default"
13357 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13358 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13359 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
13360 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
13361 msgid "As defined:"
13362 msgstr "كما هو معرف:"
13364 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13366 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13368 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13369 "to the documentation for more details"
13370 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
13372 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13373 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
13374 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
13375 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
13376 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
13377 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
13378 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13382 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13383 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
13384 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
13385 #: templates/table/structure/display_structure.twig:299
13387 msgstr "النص كاملا"
13389 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13390 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
13391 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
13392 #: templates/table/structure/display_structure.twig:296
13396 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13397 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13399 #| msgid "Compression"
13403 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13407 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13408 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
13409 #, fuzzy, php-format
13410 #| msgid "After %s"
13414 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13416 msgstr "اسم الجدول"
13418 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13419 #: templates/console/display.twig:99
13420 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:265
13421 #: templates/export.twig:279 templates/export.twig:293
13427 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13429 #| msgid "Column names"
13431 msgstr "اسم العمود"
13433 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13435 #| msgid "Creation"
13439 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13440 msgid "Storage Engine:"
13443 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13445 #| msgid "Connections"
13446 msgid "Connection:"
13449 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13450 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13451 #: templates/table/operations/index.twig:133
13453 #| msgid "Storage Engines"
13454 msgid "Storage engine"
13455 msgstr "محركات التخزين"
13457 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13458 msgid "PARTITION definition:"
13461 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13463 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13464 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13465 msgid "Online transaction"
13466 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
13468 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13470 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13471 "defining a TINYINT(1) column"
13474 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13475 #, fuzzy, php-format
13476 #| msgid "Select referenced key"
13477 msgid "Referenced by %s."
13478 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
13480 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13482 #| msgid "Select Foreign Key"
13483 msgid "Is a foreign key."
13484 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
13486 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13488 #| msgid "Remove chart"
13489 msgid "Pick from Central Columns"
13490 msgstr "حذف الرسم البياني"
13492 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13494 #| msgid "partitioned"
13495 msgid "Partition by:"
13498 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13499 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13501 #| msgid "Values for column %s"
13502 msgid "Expression or column list"
13503 msgstr "القيم للعمود %s"
13505 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13507 #| msgid "Partition %s"
13508 msgid "Partitions:"
13511 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13513 #| msgid "partitioned"
13514 msgid "Subpartition by:"
13517 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13519 #| msgid "partitioned"
13520 msgid "Subpartitions:"
13523 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13524 #: templates/table/operations/index.twig:477
13525 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13527 #| msgid "Partition %s"
13531 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13537 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13539 #| msgid "partitioned"
13540 msgid "Subpartition"
13543 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13549 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13550 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13551 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
13552 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13553 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
13554 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
13555 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13556 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
13557 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13558 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13562 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13564 #| msgid "Data Dictionary"
13565 msgid "Data directory"
13566 msgstr "قاموس البيانات"
13568 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13570 #| msgid "Index type:"
13571 msgid "Index directory"
13572 msgstr "نوع الفهرس :"
13574 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13576 #| msgid "Affected rows:"
13578 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
13580 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13586 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13588 #| msgid "Table Search"
13589 msgid "Table space"
13590 msgstr "بحث في الجدول"
13592 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13596 msgstr "المستخدمون"
13598 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13599 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13600 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13601 msgid "Length/Values"
13602 msgstr "الطول/القيمة"
13604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13607 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13608 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13609 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13610 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13612 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13613 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13614 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13615 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13617 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
13618 "التنسيق: 'a','b','c'…<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة لليسار "
13619 "(\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها كشرطة "
13620 "مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
13622 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13624 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13625 "escaping or quotes, using this format: a"
13627 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
13630 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13631 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13632 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13633 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
13634 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
13635 #: templates/database/operations/index.twig:199
13636 #: templates/database/operations/index.twig:203
13637 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13638 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
13639 #: templates/server/databases/index.twig:29
13640 #: templates/server/databases/index.twig:30
13641 #: templates/server/databases/index.twig:123
13642 #: templates/table/operations/index.twig:151
13643 #: templates/table/search/index.twig:40
13644 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
13645 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
13646 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13647 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13648 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13649 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13653 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13654 #: templates/database/operations/index.twig:74
13655 #: templates/database/operations/index.twig:178
13656 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
13657 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13658 #: templates/table/operations/index.twig:79
13659 #: templates/table/operations/index.twig:115
13660 #: templates/table/operations/index.twig:315
13662 #| msgid "Edit Privileges"
13663 msgid "Adjust privileges"
13664 msgstr "تحرير الامتيازات"
13666 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13670 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13672 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13673 msgid "Move column"
13674 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
13676 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13677 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13679 #| msgid "Available transformations"
13680 msgid "List of available transformations and their options"
13681 msgstr "التحويلات المتوفرة"
13683 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13684 #: templates/transformation_overview.twig:18
13686 #| msgid "Browser transformation"
13687 msgid "Browser display transformation"
13688 msgstr "تحويل المتصفح"
13690 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13692 #| msgid "Browser transformation"
13693 msgid "Browser display transformation options"
13694 msgstr "تحويل المتصفح"
13696 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13697 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13700 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13701 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13702 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13703 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13705 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13706 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13707 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13708 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13710 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…<br /"
13711 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
13712 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13714 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13715 #: templates/transformation_overview.twig:37
13717 #| msgid "Browser transformation"
13718 msgid "Input transformation"
13719 msgstr "تحويل المتصفح"
13721 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13723 #| msgid "Transformation options"
13724 msgid "Input transformation options"
13725 msgstr "خيارات التحويل"
13727 #: templates/config/form_display/input.twig:15
13728 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
13729 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين."
13731 #: templates/config/form_display/input.twig:57
13732 #: templates/config/form_display/input.twig:58
13734 msgid "Set value: %s"
13735 msgstr "تعيين القيمة: %s"
13737 #: templates/config/form_display/input.twig:63
13738 #: templates/config/form_display/input.twig:64
13739 msgid "Restore default value"
13740 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
13742 #: templates/config/form_display/input.twig:79
13743 #: templates/config/form_display/input.twig:80
13744 msgid "Allow users to customize this value"
13745 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
13747 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13748 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13752 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13753 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13757 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13758 #: templates/console/display.twig:175
13760 #| msgid "in query"
13762 msgstr "في الاستعلام"
13764 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
13765 #: templates/sql/query.twig:39
13769 #: templates/console/display.twig:7
13771 #| msgid "SQL history"
13773 msgstr "نصوص SQL سابقة"
13775 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13777 #| msgid "Table Search"
13779 msgstr "بحث في الجدول"
13781 #: templates/console/display.twig:20
13784 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13787 #: templates/console/display.twig:23
13790 msgid "Press Enter to execute query"
13793 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13795 #| msgid "Explain SQL"
13799 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13801 #| msgid "Table Search"
13803 msgstr "بحث في الجدول"
13805 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13807 #| msgid "Query type"
13808 msgid "Query failed"
13809 msgstr "نوع الاستعلام"
13811 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13813 #| msgid "Query execution time"
13814 msgid "Queried time"
13815 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
13817 #: templates/console/display.twig:47
13818 msgid "During current session"
13821 #: templates/console/display.twig:64
13823 #| msgid "Ascending"
13827 #: templates/console/display.twig:64
13829 #| msgid "Descending"
13833 #: templates/console/display.twig:64
13839 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13840 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
13846 #: templates/console/display.twig:64
13849 msgid "Execution order"
13852 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13856 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
13862 #: templates/console/display.twig:64
13864 #| msgid "SQL queries"
13865 msgid "Ungroup queries"
13866 msgstr "إستعلام SQL"
13868 #: templates/console/display.twig:84
13870 #| msgid "Show color"
13872 msgstr "أظهر اللون"
13874 #: templates/console/display.twig:84
13876 #| msgid "Hide indexes"
13878 msgstr "إخفاء الفهارس"
13880 #: templates/console/display.twig:112
13882 #| msgid "Table Search"
13883 msgid "Add bookmark"
13884 msgstr "بحث في الجدول"
13886 #: templates/console/display.twig:121
13892 #: templates/console/display.twig:124
13894 #| msgid "Create database"
13895 msgid "Target database"
13896 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
13898 #: templates/console/display.twig:127
13900 #| msgid "Table Search"
13901 msgid "Share this bookmark"
13902 msgstr "بحث في الجدول"
13904 #: templates/console/display.twig:140
13906 #| msgid "Restore default value"
13907 msgid "Set default"
13908 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
13910 #: templates/console/display.twig:162
13912 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
13913 "permanent, view settings."
13916 #: templates/create_tracking_version.twig:10
13917 #, fuzzy, php-format
13918 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13919 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13920 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
13922 #: templates/create_tracking_version.twig:15
13923 #, fuzzy, php-format
13924 #| msgid "Create version"
13925 msgid "Create version %1$s"
13926 msgstr "إنشاء إصدار"
13928 #: templates/create_tracking_version.twig:21
13929 msgid "Track these data definition statements:"
13930 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
13932 #: templates/create_tracking_version.twig:60
13933 msgid "Track these data manipulation statements:"
13934 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
13936 #: templates/create_tracking_version.twig:77
13937 msgid "Create version"
13938 msgstr "إنشاء إصدار"
13940 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
13941 msgctxt "Auto Increment"
13945 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13946 msgid "Add new column"
13947 msgstr "إضافة عمود جديد"
13949 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
13950 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
13952 #| msgid "Length/Values"
13953 msgid "Length/Value"
13954 msgstr "الطول/القيمة"
13956 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
13957 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
13959 #| msgid "Attributes"
13963 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
13964 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
13968 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
13970 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13971 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13972 msgstr "القائمة المركزية لأعمدة قاعدة البيانات الحالية فارغة."
13974 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
13975 #: templates/display/results/table.twig:62
13976 msgid "Filter rows"
13977 msgstr "تصفية الصفوف"
13979 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
13980 #: templates/display/results/table.twig:64
13981 msgid "Search this table"
13982 msgstr "ابحث في هذا الجدول"
13984 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
13985 #: templates/table/structure/display_structure.twig:374
13987 msgstr "إضافة عمود"
13989 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
13990 msgid "Select a table"
13991 msgstr "اختر الجدول"
13993 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
13994 msgid "Select a column."
13995 msgstr "إختر عمود ."
13997 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
13998 msgid "Click to sort."
13999 msgstr "اضغط للترتيب."
14001 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
14002 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14003 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14004 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14005 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:14
14006 #: templates/server/databases/index.twig:163
14007 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14008 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
14009 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14010 #: templates/server/variables/index.twig:30
14011 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14012 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14013 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
14014 #: templates/table/structure/display_structure.twig:412
14015 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14016 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14020 #: templates/database/create_table.twig:7
14021 #: templates/database/designer/main.twig:84
14022 #: templates/database/designer/main.twig:87
14023 #: templates/database/operations/index.twig:29
14024 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14025 msgid "Create table"
14026 msgstr "أنشئ الجدول"
14028 #: templates/database/create_table.twig:15
14029 #: templates/database/operations/index.twig:37
14030 msgid "Number of columns"
14031 msgstr "عدد العواميد"
14033 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14035 #| msgid "Database comment"
14036 msgid "Database comment:"
14037 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات"
14039 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
14040 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
14041 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14045 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
14046 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
14047 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14048 msgid "Cardinality"
14051 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:90
14052 #: templates/table/structure/display_structure.twig:496
14053 msgid "No index defined!"
14054 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
14056 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14057 #: templates/database/export/index.twig:29
14058 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
14059 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14061 msgstr "تحديد الكل"
14063 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14065 #| msgid "Add columns"
14066 msgid "Show/hide columns"
14067 msgstr "إضافة أعمدة"
14069 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14071 #| msgid "Table structure"
14072 msgid "See table structure"
14073 msgstr "بنية الجدول"
14075 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14076 #, fuzzy, php-format
14077 #| msgid "Select all"
14078 msgid "Select \"%s\""
14079 msgstr "تحديد الكل"
14081 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14083 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14084 msgstr "إضافة خيار للعمود‘%s‘ ."
14086 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14088 #| msgid "Page titles"
14089 msgid "Page to open"
14090 msgstr "عناوين الصفحة"
14092 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14094 #| msgid "Page titles"
14095 msgid "Page to delete"
14096 msgstr "عناوين الصفحة"
14098 #: templates/database/designer/main.twig:19
14099 #: templates/database/designer/main.twig:25
14101 #| msgid "Show tables"
14102 msgid "Show/Hide tables list"
14103 msgstr "عرض الجداول"
14105 #: templates/database/designer/main.twig:29
14106 #: templates/database/designer/main.twig:35
14107 #: templates/database/designer/main.twig:36
14108 msgid "View in fullscreen"
14111 #: templates/database/designer/main.twig:34
14112 msgid "Exit fullscreen"
14115 #: templates/database/designer/main.twig:48
14116 #: templates/database/designer/main.twig:52
14118 #| msgid "User name"
14120 msgstr "اسم المستخدم"
14122 #: templates/database/designer/main.twig:77
14123 #: templates/database/designer/main.twig:80
14125 #| msgid "Select Tables"
14126 msgid "Delete pages"
14127 msgstr "اختر الجداول"
14129 #: templates/database/designer/main.twig:91
14130 #: templates/database/designer/main.twig:94
14131 #: templates/database/designer/main.twig:271
14133 #| msgid "Create version"
14134 msgid "Create relationship"
14135 msgstr "إنشاء إصدار"
14137 #: templates/database/designer/main.twig:105
14138 #: templates/database/designer/main.twig:108
14142 #: templates/database/designer/main.twig:112
14143 #: templates/database/designer/main.twig:115
14147 #: templates/database/designer/main.twig:120
14148 #: templates/database/designer/main.twig:123
14149 msgid "Angular links"
14152 #: templates/database/designer/main.twig:120
14153 #: templates/database/designer/main.twig:123
14154 msgid "Direct links"
14157 #: templates/database/designer/main.twig:127
14158 #: templates/database/designer/main.twig:129
14159 msgid "Snap to grid"
14162 #: templates/database/designer/main.twig:133
14163 #: templates/database/designer/main.twig:139
14164 msgid "Small/Big All"
14167 #: templates/database/designer/main.twig:143
14168 #: templates/database/designer/main.twig:146
14169 msgid "Toggle small/big"
14172 #: templates/database/designer/main.twig:150
14173 #: templates/database/designer/main.twig:153
14175 #| msgid "Traditional Chinese"
14176 msgid "Toggle relationship lines"
14177 msgstr "الصينية التقليدية"
14179 #: templates/database/designer/main.twig:158
14180 #: templates/database/designer/main.twig:161
14183 msgid "Export schema"
14186 #: templates/database/designer/main.twig:169
14187 #: templates/database/designer/main.twig:172
14189 #| msgid "Submit Query"
14190 msgid "Build Query"
14191 msgstr "إرسال الاستعلام"
14193 #: templates/database/designer/main.twig:177
14194 #: templates/database/designer/main.twig:181
14196 msgstr "نقل القائمة"
14198 #: templates/database/designer/main.twig:185
14199 #: templates/database/designer/main.twig:190
14201 #| msgid "Partial texts"
14203 msgstr "نصوص جزئيّة"
14205 #: templates/database/designer/main.twig:202
14206 msgid "Hide/Show all"
14207 msgstr "إخفاء/عرض الكل"
14209 #: templates/database/designer/main.twig:212
14211 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14212 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14213 msgstr "إخفاء / عرض الجداول الغير مرتبطة بعلاقة"
14215 #: templates/database/designer/main.twig:223
14216 msgid "Number of tables:"
14217 msgstr "عدد الجداول:"
14219 #: templates/database/designer/main.twig:381
14221 #| msgid "Delete tracking"
14222 msgid "Delete relationship"
14223 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
14225 #: templates/database/designer/main.twig:445
14226 #: templates/database/designer/main.twig:610
14228 #| msgid "Relation view"
14229 msgid "Relationship operator"
14230 msgstr "عرض الروابط"
14232 #: templates/database/designer/main.twig:474
14233 #: templates/database/designer/main.twig:639
14234 #: templates/database/designer/main.twig:845
14235 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14241 #: templates/database/designer/main.twig:486
14242 #: templates/database/designer/main.twig:651
14243 #: templates/database/designer/main.twig:857
14244 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14246 #| msgid "in query"
14248 msgstr "في الاستعلام"
14250 #: templates/database/designer/main.twig:495
14251 #: templates/database/designer/main.twig:711
14253 #| msgid "Rename table to"
14255 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
14257 #: templates/database/designer/main.twig:501
14258 #: templates/database/designer/main.twig:719
14260 #| msgid "User name"
14262 msgstr "اسم المستخدم"
14264 #: templates/database/designer/main.twig:510
14265 #: templates/database/designer/main.twig:916
14271 #: templates/database/designer/main.twig:516
14272 #: templates/database/designer/main.twig:580
14273 #: templates/database/designer/main.twig:785
14274 #: templates/database/designer/main.twig:816
14275 #: templates/database/designer/main.twig:924
14276 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14277 #: templates/table/search/index.twig:41
14278 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14280 msgstr "عامل التشغيل"
14282 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14284 #| msgid "Table options"
14285 msgid "Active options"
14286 msgstr "خيارات الجدول"
14288 #: templates/database/designer/main.twig:1104
14289 #: templates/database/designer/main.twig:1119 templates/export.twig:63
14290 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14291 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14293 #| msgid "Loading…"
14295 msgstr "جار التحميل…"
14297 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14299 #| msgid "Import files"
14300 msgid "Save to selected page"
14301 msgstr "استورد الملفات"
14303 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14305 #| msgid "Create a new index"
14306 msgid "Create a page and save to it"
14307 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
14309 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14311 #| msgid "User name"
14312 msgid "New page name"
14313 msgstr "اسم المستخدم"
14315 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14317 #| msgid "Select Tables"
14318 msgid "Select page"
14319 msgstr "اختر الجداول"
14321 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14322 msgid "Select Export Relational Type"
14325 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14326 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14327 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14331 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14333 #| msgid "Event type"
14337 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14338 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14342 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14343 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14344 #, fuzzy, php-format
14346 msgid "Change to %s"
14349 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14355 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14358 msgid "Execute every"
14361 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14364 msgctxt "Start of recurring event"
14366 msgstr "بدء التشغيل"
14368 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14371 msgctxt "End of recurring event"
14375 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14377 #| msgid "complete inserts"
14378 msgid "On completion preserve"
14379 msgstr "إدخال كامل"
14381 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14382 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14383 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14384 #: templates/view_create.twig:45
14388 #: templates/database/events/index.twig:13
14389 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14390 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14391 #: templates/database/routines/index.twig:13
14392 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14393 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14394 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14395 #: templates/display/results/table.twig:223
14396 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14397 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14398 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14399 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14400 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14401 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14402 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14403 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14404 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14405 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
14406 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14407 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14408 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14410 msgstr "تحقق من الكل"
14412 #: templates/database/events/index.twig:27
14414 #| msgid "Create event"
14415 msgid "Create new event"
14418 #: templates/database/events/index.twig:36
14419 msgid "There are no events to display."
14422 #: templates/database/events/index.twig:111
14423 msgid "Event scheduler status"
14426 #: templates/database/events/index.twig:116
14427 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14428 msgid "Click to toggle"
14429 msgstr "إضغط للإختيار"
14431 #: templates/database/events/index.twig:129
14435 #: templates/database/events/index.twig:140
14439 #: templates/database/export/index.twig:62
14441 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14445 #. l10n: A query that the user has written freely
14446 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14448 #| msgid "Showing SQL query"
14449 msgid "Exporting a raw query"
14450 msgstr "عرض استعلام SQL"
14452 #: templates/database/export/index.twig:7
14454 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14455 msgstr "تصدير الجداول من قاعدة المعطيات \"%s\""
14457 #: templates/database/import/index.twig:3
14459 msgid "Importing into the database \"%s\""
14460 msgstr "الاستيراد إلى قاعدة البيانات \"%s\""
14462 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14463 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14464 msgid "Multi-table query"
14465 msgstr "استعلام جداول متعددة"
14467 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14468 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14469 msgid "Query by example"
14470 msgstr "مثال للاستعلام"
14472 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14473 msgid "Query window"
14474 msgstr "نافذة الاستعلام"
14476 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14477 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14479 #| msgid "Select Tables"
14480 msgid "select table"
14481 msgstr "اختر الجداول"
14483 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14484 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14486 #| msgid "Select two columns"
14487 msgid "select column"
14488 msgstr "إختر عمودين"
14490 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14493 msgid "Table alias"
14496 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14498 #| msgid "Column names"
14499 msgid "Column alias"
14500 msgstr "اسم العمود"
14502 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14503 msgid "Use this column in criteria"
14506 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14508 #| msgid "Criteria:"
14510 msgstr "المعايير :"
14512 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14518 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14520 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14521 msgid "Another column"
14522 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
14524 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14525 msgid "Enter criteria as free text"
14528 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14530 #| msgid "Remove chart"
14531 msgid "Remove this column"
14532 msgstr "حذف الرسم البياني"
14534 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14535 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14537 #| msgid "Add column"
14538 msgid "+ Add column"
14539 msgstr "إضافة عمود"
14541 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14542 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14543 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14545 #| msgid "Update Query"
14546 msgid "Update query"
14547 msgstr "تجديد الإستعلام"
14549 #: templates/database/operations/index.twig:9
14550 #: templates/database/operations/index.twig:13
14551 msgid "Database comment"
14552 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات"
14554 #: templates/database/operations/index.twig:60
14556 #| msgid "Rename database to"
14557 msgid "Rename database to"
14558 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
14560 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:262
14562 #| msgid "database name"
14563 msgid "New database name"
14564 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
14566 #: templates/database/operations/index.twig:72
14567 #: templates/database/operations/index.twig:176
14568 #: templates/table/operations/index.twig:77
14569 #: templates/table/operations/index.twig:113
14570 #: templates/table/operations/index.twig:313
14572 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14574 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14575 "to the documentation for more details."
14576 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
14578 #: templates/database/operations/index.twig:89
14579 msgid "Remove database"
14580 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
14582 #: templates/database/operations/index.twig:94
14584 msgid "Database %s has been dropped."
14585 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
14587 #: templates/database/operations/index.twig:99
14588 msgid "Drop the database (DROP)"
14589 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
14591 #: templates/database/operations/index.twig:123
14593 #| msgid "Copy database to"
14594 msgid "Copy database to"
14595 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
14597 #: templates/database/operations/index.twig:155
14598 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14599 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
14601 #: templates/database/operations/index.twig:170
14602 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14603 #: templates/table/operations/index.twig:306
14604 msgid "Add constraints"
14607 #: templates/database/operations/index.twig:185
14608 msgid "Switch to copied database"
14609 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
14611 #: templates/database/operations/index.twig:221
14613 #| msgid "Continued table caption"
14614 msgid "Change all tables collations"
14615 msgstr "عنوان جدول تابع"
14617 #: templates/database/operations/index.twig:225
14618 msgid "Change all tables columns collations"
14621 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14622 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14624 msgid "Users having access to \"%s\""
14625 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى \"%s\""
14627 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14628 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14629 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14630 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14631 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14632 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14633 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14634 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14636 msgstr "اسم المستخدم"
14638 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14639 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14640 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14641 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14642 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14644 #| msgid "Log name"
14648 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14649 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14650 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14651 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14655 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14656 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14657 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14658 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14662 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14663 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14667 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14668 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14669 msgid "database-specific"
14670 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
14672 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14673 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14677 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14678 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14680 #| msgid "Add new field"
14682 msgstr "إضافة حقل جديد"
14684 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14685 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14686 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14687 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14688 #: templates/display/results/table.twig:222
14689 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
14690 #: templates/select_all.twig:6
14691 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14692 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
14693 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14694 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14695 msgid "With selected:"
14696 msgstr "مع المحدد:"
14698 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14699 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14700 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14701 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14702 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14703 msgctxt "Create new user"
14707 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14708 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14709 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14710 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14711 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
14712 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14714 #| msgid "Add user"
14715 msgid "Add user account"
14716 msgstr "إضافة مستخدم"
14718 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14720 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14721 msgstr "التحويل إلى %s الباني المرئي %s"
14723 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14724 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14725 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض!"
14727 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14731 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14737 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14741 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14742 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14746 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14748 msgstr "الاسم المستعار:"
14750 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14754 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14758 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14759 msgid "Sort order:"
14760 msgstr "امر ترتيب:"
14762 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14764 msgstr "المعايير :"
14766 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14770 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14772 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14773 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14774 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
14776 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14778 #| msgid "Add/Delete columns"
14779 msgid "Add/Delete columns:"
14780 msgstr "إضافه/حذف عمود"
14782 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14783 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14785 #| msgid "Use Tables"
14787 msgstr "إستخدم الجداول"
14789 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14791 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14792 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
14794 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
14796 #| msgid "Column names"
14797 msgid "Routine name"
14798 msgstr "اسم العمود"
14800 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
14804 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
14806 #| msgid "Creation"
14810 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
14812 #| msgid "Add new field"
14813 msgid "Add parameter"
14814 msgstr "إضافة حقل جديد"
14816 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
14818 #| msgid "Remove database"
14819 msgid "Remove last parameter"
14820 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
14822 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
14823 msgid "Return type"
14826 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
14828 #| msgid "Length/Values"
14829 msgid "Return length/values"
14830 msgstr "الطول/القيمة"
14832 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
14834 #| msgid "Table options"
14835 msgid "Return options"
14836 msgstr "خيارات الجدول"
14838 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
14839 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
14840 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
14842 msgstr "مجموعة المحارف"
14844 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
14845 msgid "Is deterministic"
14848 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
14850 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14852 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
14853 "refer to the documentation for more details."
14854 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
14856 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
14858 #| msgid "Query type"
14859 msgid "Security type"
14860 msgstr "نوع الاستعلام"
14862 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
14863 msgid "SQL data access"
14866 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
14867 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
14868 msgid "Routine parameters"
14871 #: templates/database/routines/index.twig:33
14873 #| msgid "Create version"
14874 msgid "Create new routine"
14875 msgstr "إنشاء إصدار"
14877 #: templates/database/routines/index.twig:42
14878 msgid "There are no routines to display."
14881 #: templates/database/routines/index.twig:51
14883 #| msgid "Table options"
14885 msgstr "خيارات الجدول"
14887 #: templates/database/routines/row.twig:38
14888 #: templates/database/routines/row.twig:48
14889 #: templates/database/routines/row.twig:52
14893 #: templates/database/search/main.twig:5
14894 msgid "Search in database"
14895 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
14897 #: templates/database/search/main.twig:8
14898 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14899 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
14901 #: templates/database/search/main.twig:15
14902 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
14906 #: templates/database/search/main.twig:19
14907 #: templates/database/search/main.twig:23
14908 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14909 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
14911 #: templates/database/search/main.twig:40
14912 msgid "Inside tables:"
14913 msgstr "داخل الجداول:"
14915 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
14916 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14917 msgid "Unselect all"
14918 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
14920 #: templates/database/search/main.twig:67
14921 msgid "Inside column:"
14922 msgstr "داخل العمود:"
14924 #: templates/database/search/results.twig:12
14926 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14927 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14928 msgstr[0] "%1$s مطابق في <strong>%2$s</strong>"
14929 msgstr[1] "%1$s مطابق في <strong>%2$s</strong>"
14930 msgstr[2] "%1$sمطابق في <strong>%2$s</strong>"
14931 msgstr[3] "%1$s مطابقة في الجدول <strong>%2$s</strong>"
14932 msgstr[4] "%1$s مطابقة في الجدول <strong>%2$s</strong>"
14933 msgstr[5] "%1$s مطابقة في الجدول <strong>%2$s</strong>"
14935 #: templates/database/search/results.twig:56
14937 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14938 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14939 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14940 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14941 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14942 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14943 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14944 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14945 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14946 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
14948 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14949 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14951 #| msgid "Add new field"
14953 msgstr "إضافة حقل جديد"
14955 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14958 msgid_plural "%s tables"
14959 msgstr[0] "%s جدول"
14960 msgstr[1] "%s جدول"
14961 msgstr[2] "%s جدول"
14962 msgstr[3] "%s جداول"
14963 msgstr[4] "%s جداول"
14964 msgstr[5] "%s جدول"
14966 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14970 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14976 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14980 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14981 msgid "Check tables having overhead"
14982 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
14984 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14986 #| msgid "No tables"
14988 msgstr "لا يوجد جداول"
14990 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14992 #| msgid "Show color"
14993 msgid "Show create"
14994 msgstr "أظهر اللون"
14996 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14997 #: templates/table/operations/index.twig:403
14998 #: templates/table/operations/view.twig:26
14999 msgid "Delete data or table"
15000 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
15002 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15003 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15007 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15008 #: templates/table/operations/index.twig:334
15009 msgid "Table maintenance"
15010 msgstr "صيانة الجدول"
15012 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15013 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15014 #: templates/table/operations/index.twig:339
15015 msgid "Analyze table"
15016 msgstr "تحليل الجدول"
15018 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15019 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15020 #: templates/table/operations/index.twig:348
15021 msgid "Check table"
15022 msgstr "التحقق من الجدول"
15024 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15025 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15026 #: templates/table/operations/index.twig:356
15028 #| msgid "Check table"
15029 msgid "Checksum table"
15030 msgstr "التحقق من الجدول"
15032 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15033 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15034 #: templates/table/operations/index.twig:384
15035 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15036 msgid "Optimize table"
15037 msgstr "تحسين الجدول"
15039 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15040 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15041 #: templates/table/operations/index.twig:393
15042 msgid "Repair table"
15043 msgstr "إصلاح الجدول"
15045 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15047 #| msgid "Add new field"
15049 msgstr "إضافة حقل جديد"
15051 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15052 msgid "Add prefix to table"
15053 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
15055 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15056 msgid "Replace table prefix"
15057 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
15059 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15061 #| msgid "CHAR textarea columns"
15062 msgid "Add columns to central list"
15063 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
15065 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15066 msgid "Remove columns from central list"
15069 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15071 #| msgid "CHAR textarea columns"
15072 msgid "Make consistent with central list"
15073 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
15075 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15076 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15080 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15081 msgid "Are you sure?"
15082 msgstr "هل أنت متأكد؟"
15084 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15086 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15087 "want to continue?"
15089 "هذا الإجراء قد يغيير بعض معرفات الأعمدة .[br] هل انت متاكد انك تريد المتابعة؟"
15091 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15097 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15099 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15100 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15101 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
15103 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15104 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15105 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15106 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15107 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15109 #| msgid "Do you really want to "
15110 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15111 msgstr "هل تريد حقا"
15113 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15115 #| msgid "Add a new User"
15116 msgid "Add to Favorites"
15117 msgstr "أضف مستخدم جديد"
15119 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15121 #| msgid "Show Full Queries"
15122 msgid "Showing create queries"
15123 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
15125 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15126 #: templates/server/databases/index.twig:219
15127 #: templates/server/databases/index.twig:231
15128 msgid "Not replicated"
15129 msgstr "غير مستنسخة"
15131 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15132 #: templates/server/databases/index.twig:215
15133 #: templates/server/databases/index.twig:227
15137 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15139 msgstr "قيد الإستعمال"
15141 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15143 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15145 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15146 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15147 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
15149 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15150 #: templates/table/index_form.twig:141
15154 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15155 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15159 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15160 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15161 msgid "Last update"
15164 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15165 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15169 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15170 msgid "Tracking is active."
15171 msgstr "التتبع نشط."
15173 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15174 msgid "Tracking is not active."
15175 msgstr "التتبع غير نشط."
15177 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15178 msgid "Tracked tables"
15179 msgstr "الجداول المتعقبة"
15181 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15182 msgid "Last version"
15185 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15186 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15190 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15191 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15195 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15196 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15200 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15201 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15205 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15206 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15207 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15208 msgid "Delete tracking"
15209 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
15211 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15215 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15216 msgid "Untracked tables"
15217 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
15219 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15220 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15221 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15222 #: templates/table/structure/display_structure.twig:352
15223 msgid "Track table"
15224 msgstr "تتبع الجدول"
15226 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15228 #| msgid "server name"
15229 msgid "Trigger name"
15230 msgstr "اسم الخادم"
15232 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15235 msgctxt "Trigger action time"
15239 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15241 #| msgid "Create trigger"
15242 msgid "Create new trigger"
15245 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15246 msgid "There are no triggers to display."
15249 #: templates/display/results/table.twig:32
15250 msgid "Save edited data"
15251 msgstr "إحفظ البيانات المعدّلة"
15253 #: templates/display/results/table.twig:38
15254 msgid "Restore column order"
15255 msgstr "استعادة ترتيب الأعمدة"
15257 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:124
15258 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15259 msgid "Number of rows:"
15260 msgstr "عدد الأسطر:"
15262 #: templates/display/results/table.twig:52
15266 #: templates/display/results/table.twig:70
15268 #| msgid "Sort by key"
15269 msgid "Sort by key:"
15270 msgstr "رتّب حسب الْمفتاح"
15272 #: templates/display/results/table.twig:119
15273 #: templates/table/search/index.twig:102
15275 #| msgid "Table options"
15276 msgid "Extra options"
15277 msgstr "خيارات الجدول"
15279 #: templates/display/results/table.twig:141
15280 msgid "Relational key"
15281 msgstr "مفتاح العلائقيّة"
15283 #: templates/display/results/table.twig:145
15284 msgid "Display column for relationships"
15285 msgstr "عرض عمود للعلاقات"
15287 #: templates/display/results/table.twig:153
15288 msgid "Show binary contents"
15289 msgstr "أظهر المحتويات الثنائية"
15291 #: templates/display/results/table.twig:157
15292 msgid "Show BLOB contents"
15293 msgstr "عرض محتويات BLOB"
15295 #: templates/display/results/table.twig:167
15296 msgid "Hide browser transformation"
15297 msgstr "أخفي محتويات المستعرض"
15299 #: templates/display/results/table.twig:179
15300 msgid "Well Known Text"
15301 msgstr "نصّ معروف جيّداً"
15303 #: templates/display/results/table.twig:183
15304 msgid "Well Known Binary"
15305 msgstr "ثنائي معروف جيّداً"
15307 #: templates/display/results/table.twig:255
15308 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15309 msgid "Query results operations"
15310 msgstr "عمليّات على نتائج الإستعلام"
15312 #: templates/display/results/table.twig:265
15313 msgid "Copy to clipboard"
15314 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
15316 #: templates/display/results/table.twig:281
15317 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15318 msgid "Display chart"
15319 msgstr "عرض الرّسم البياني"
15321 #: templates/display/results/table.twig:288
15322 msgid "Visualize GIS data"
15323 msgstr "إبداء بيانات نظام المعلومات الجغرافية للعيان"
15325 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15326 msgctxt "None encoding conversion"
15330 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15331 msgid "Convert to Kana"
15334 #: templates/error/report_form.twig:3
15336 "This report automatically includes data about the error and information "
15337 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15338 "team for debugging the error."
15341 #: templates/error/report_form.twig:11
15343 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15347 #: templates/error/report_form.twig:18
15348 msgid "You may examine the data in the error report:"
15351 #: templates/error/report_modal.twig:5
15352 msgid "Submit error report"
15353 msgstr "إرسال تقرير الخطأ"
15355 #: templates/error/report_modal.twig:12
15356 msgid "Send error report"
15357 msgstr "إرسال تقرير عن الخطأ"
15359 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
15360 msgid "Select a template"
15363 #: templates/export.twig:15
15365 #| msgid "Export type"
15366 msgid "Export templates:"
15367 msgstr "نوع التصدير"
15369 #: templates/export.twig:19
15370 msgid "New template:"
15371 msgstr "قالب جديد:"
15373 #: templates/export.twig:20
15374 msgid "Template name"
15375 msgstr "اسم القالب"
15377 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:46
15381 #: templates/export.twig:27
15382 msgid "Existing templates:"
15383 msgstr "قالب موجود مسبقا:"
15385 #: templates/export.twig:28
15389 #: templates/export.twig:37
15391 msgstr "تحديث / ترقيه"
15393 #: templates/export.twig:53
15395 #| msgid "Showing SQL query"
15396 msgid "Show SQL query"
15397 msgstr "عرض استعلام SQL"
15399 #: templates/export.twig:86
15400 msgid "Export method:"
15401 msgstr "طريقة التصدير:"
15403 #: templates/export.twig:92
15404 msgid "Quick - display only the minimal options"
15407 #: templates/export.twig:100
15408 msgid "Custom - display all possible options"
15411 #: templates/export.twig:116
15415 #: templates/export.twig:121
15416 msgid "Dump some row(s)"
15419 #: templates/export.twig:135
15420 msgid "Row to begin at:"
15423 #: templates/export.twig:144
15424 msgid "Dump all rows"
15427 #: templates/export.twig:152 templates/export.twig:308
15431 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:338
15432 #, fuzzy, php-format
15433 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
15434 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15435 msgstr "إحفظ على الخادم في الدليل <b>%s</b>"
15437 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:313
15438 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15441 #: templates/export.twig:183
15442 msgid "Defined aliases"
15445 #: templates/export.twig:198 templates/export.twig:212
15446 #: templates/export.twig:225 templates/export.twig:242
15450 #: templates/export.twig:251
15451 msgid "Define new aliases"
15454 #: templates/export.twig:256
15456 #| msgid "Select Tables"
15457 msgid "Select database:"
15458 msgstr "اختر الجداول"
15460 #: templates/export.twig:270
15462 #| msgid "Select Tables"
15463 msgid "Select table:"
15464 msgstr "اختر الجداول"
15466 #: templates/export.twig:276
15468 #| msgid "User name"
15469 msgid "New table name"
15470 msgstr "اسم المستخدم"
15472 #: templates/export.twig:284
15474 #| msgid "Select two columns"
15475 msgid "Select column:"
15476 msgstr "إختر عمودين"
15478 #: templates/export.twig:290
15480 #| msgid "Copy column name"
15481 msgid "New column name"
15482 msgstr "أنسخ اسم العمود"
15484 #: templates/export.twig:331
15485 msgid "Save output to a file"
15486 msgstr "إحفظ الخرج في ملف"
15488 #: templates/export.twig:352
15489 msgid "File name template:"
15490 msgstr "قالب اسم الملف:"
15492 #: templates/export.twig:353
15495 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15496 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15497 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15500 #: templates/export.twig:358
15501 msgid "use this for future exports"
15502 msgstr "استخدم هذه الإعدادات مجدداً عند تصدير قاعدة البيانات في المستقبل"
15504 #: templates/export.twig:365 templates/import.twig:123
15505 msgid "Character set of the file:"
15506 msgstr "ترميز الأحرف للملف:"
15508 #: templates/export.twig:381
15509 msgid "Compression:"
15512 #: templates/export.twig:388
15516 #: templates/export.twig:394
15518 msgstr "مضغوط: gzipped"
15520 #: templates/export.twig:409
15521 msgid "Export databases as separate files"
15522 msgstr "صدر قواعد البيانات في ملفات منفصلة"
15524 #: templates/export.twig:411
15525 msgid "Export tables as separate files"
15526 msgstr "صدر الجداول في ملفات منفصلة"
15528 #: templates/export.twig:423
15529 msgid "View output as text"
15530 msgstr "عرض الخرج كنص"
15532 #: templates/export.twig:429
15534 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15537 #: templates/export.twig:435 templates/import.twig:203
15538 msgid "Format-specific options:"
15539 msgstr "إعدادات الصيغة المخصصة:"
15541 #: templates/export.twig:437 templates/import.twig:205
15543 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15544 "options for other formats."
15546 "اسحب للأسفل لتعيين خيارات الصيغة المختارة و لتجاهل إعدادات الصيغ الأخرى."
15548 #: templates/export.twig:445 templates/import.twig:214
15549 msgid "Encoding Conversion:"
15550 msgstr "تحويل ترميز النص:"
15552 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15553 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15559 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15561 #| msgid "Do not change the password"
15562 msgid "Containing the word:"
15563 msgstr "لاتغير كلمة السر"
15565 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15566 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15567 msgstr "إفتح نافذة phpMyAdmin جديدة"
15569 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15570 #: templates/login/form.twig:5
15571 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15572 msgstr "phpMyAdmin الخادم التجريبي"
15574 #: templates/footer.twig:34
15576 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15577 msgstr "قيد التشغيل Git مراجعة %1$s من الفرع ال %2$s."
15579 #: templates/footer.twig:36
15580 msgid "Git information missing!"
15581 msgstr "معلومات Git مفقودة!"
15583 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15585 msgid "Value for the column \"%s\""
15586 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
15588 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15589 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15590 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15591 msgstr "إستعمل خريطة الشوارع الحرة كطبقة أساسية"
15593 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15596 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15600 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15602 msgid "Geometry %d:"
15605 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15609 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15610 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15611 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15612 #, fuzzy, php-format
15613 #| msgid "Point %d"
15617 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15619 msgid "Linestring %d:"
15622 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15623 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15624 msgid "Outer ring:"
15625 msgstr "الحلقة الخارجية :"
15627 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15628 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15630 msgid "Inner ring %d:"
15631 msgstr "الحلقة الداخلية %d :"
15633 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15634 msgid "Add a linestring"
15635 msgstr "إضافة منحنى"
15637 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15639 msgid "Polygon %d:"
15642 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15643 msgid "Add a polygon"
15644 msgstr "إضافة مضلع"
15646 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15647 msgid "Add geometry"
15650 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15654 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15656 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15657 "below into the \"Value\" field."
15659 "اختر \"جيومفرومتيكست\" من العمود \"دالة\" ولصق السلسلة أدناه في الحقل "
15662 #: templates/header.twig:39 templates/login/header.twig:13
15663 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15664 msgstr "يجب تفعيل Javascript بعد هذه النقطة!"
15666 #: templates/header.twig:50
15667 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15668 msgstr "انقر على الشريط للتمرير إلى أعلى الصفحة"
15670 #: templates/home/git_info.twig:2
15671 msgid "Git revision:"
15674 #: templates/home/git_info.twig:13
15678 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15680 msgid "from %s branch"
15683 #: templates/home/git_info.twig:25
15684 #, fuzzy, php-format
15685 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15686 msgid "committed on %s by %s"
15687 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
15689 #: templates/home/git_info.twig:32
15690 #, fuzzy, php-format
15691 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15692 msgid "authored on %s by %s"
15693 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
15695 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15698 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15699 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15702 "تم تشغيل خادم العرض. يمكن عمل كل شيء هنا، لكن لا تقم بغيير المستخدمين "
15703 "المسؤولين، مستخدمو debian-sys-maint و pma. مزيد من المعلومات متوفرة هنا %s."
15705 #: templates/home/index.twig:32
15706 msgid "General settings"
15707 msgstr "الإعدادات العامة"
15709 #: templates/home/index.twig:56
15711 #| msgid "Server connection collation"
15712 msgid "Server connection collation:"
15713 msgstr "إعدادات الاتصال بالخادم"
15715 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
15716 msgid "More settings"
15717 msgstr "المزيد من الإعدادات"
15719 #: templates/home/index.twig:89
15720 msgid "Appearance settings"
15721 msgstr "إعدادات المظهر"
15723 #: templates/home/index.twig:99 templates/home/index.twig:100
15724 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15725 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15729 #: templates/home/index.twig:126
15733 #: templates/home/index.twig:128
15737 #: templates/home/index.twig:144
15738 msgid "Database server"
15739 msgstr "خادم قاعدة بيانات"
15741 #: templates/home/index.twig:148 templates/login/form.twig:65
15742 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15746 #: templates/home/index.twig:152
15747 msgid "Server type:"
15748 msgstr "نوع الخادم:"
15750 #: templates/home/index.twig:156
15752 #| msgid "% aborted connections"
15753 msgid "Server connection:"
15754 msgstr "فرض إتصال SSL"
15756 #: templates/home/index.twig:164
15757 msgid "Protocol version:"
15758 msgstr "نسخة البروتوكول:"
15760 #: templates/home/index.twig:168
15764 #: templates/home/index.twig:172
15765 msgid "Server charset:"
15766 msgstr "مجموعة أحرف الخادم:"
15768 #: templates/home/index.twig:184
15770 msgstr "خادم الويب"
15772 #: templates/home/index.twig:194
15773 msgid "Database client version:"
15774 msgstr "إصدار عميل قاعدة البيانات:"
15776 #: templates/home/index.twig:198
15777 msgid "PHP extension:"
15778 msgstr "امتداد PHP:"
15780 #: templates/home/index.twig:205
15781 msgid "PHP version:"
15782 msgstr "PHP إصدار :"
15784 #: templates/home/index.twig:212
15785 msgid "Show PHP information"
15786 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة بـPHP"
15788 #: templates/home/index.twig:226
15789 msgid "Version information:"
15790 msgstr "بيانات الإصدار:"
15792 #: templates/home/index.twig:236
15793 msgid "Official Homepage"
15794 msgstr "الصفحة الرئيسة لـphpMyAdmin"
15796 #: templates/home/index.twig:241
15800 #: templates/home/index.twig:246
15801 msgid "Get support"
15802 msgstr "الحصول على الدعم"
15804 #: templates/home/index.twig:251
15805 msgid "List of changes"
15806 msgstr "قائمة التعديلات"
15808 #: templates/home/index.twig:256 templates/server/plugins/index.twig:30
15812 #: templates/home/index.twig:271
15814 #| msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15815 msgid "phpMyAdmin Themes"
15816 msgstr "phpMyAdmin الخادم التجريبي"
15818 #: templates/home/index.twig:282
15819 msgid "Get more themes!"
15820 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
15822 #: templates/home/themes.twig:7
15823 #, fuzzy, php-format
15824 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
15825 msgid "Screenshot of the %s theme."
15826 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
15828 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
15829 #: templates/home/themes.twig:12
15835 #: templates/import/javascript.twig:12
15837 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15838 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15841 "الملف الذي يتم تحميله على الأرجح ذو حجم أكبر من الحد الأقصى المسموح به أو "
15842 "هذا خطأ معروف في متصفحات (سفاري، جوجل كروم، أرورا. إلخ)."
15844 #: templates/import/javascript.twig:13
15849 #: templates/import/javascript.twig:14
15854 #: templates/import/javascript.twig:15
15855 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15858 #: templates/import/javascript.twig:16
15859 msgid "About %SEC sec. remaining."
15862 #: templates/import/javascript.twig:17
15863 msgid "The file is being processed, please be patient."
15864 msgstr "الملف قيد المعالجة, يرجى الانتظار."
15866 #: templates/import/javascript.twig:29
15868 #| msgid "Format of imported file"
15869 msgid "Uploading your import file…"
15870 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15872 #: templates/import/javascript.twig:152
15874 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15876 msgstr "يتم تحميل الملف. تفاصيل التحميل غير متوفرة. يرجى الانتظار.."
15878 #: templates/import.twig:38
15879 msgid "File to import:"
15880 msgstr "ملف للاستيراد:"
15882 #: templates/import.twig:44
15884 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15885 msgstr "يمكن للملف أن يكون مضغوط (%s) أو غير مضغوط."
15887 #: templates/import.twig:46
15890 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
15891 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
15893 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15894 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15896 "يجب على اسم الملف المضغوط أن ينتهي بـ <b>.[format].[compression]</b>. مثال: "
15899 #: templates/import.twig:56 templates/import.twig:89
15900 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15901 msgid "Browse your computer:"
15902 msgstr "تصفح حاسبك:"
15904 #: templates/import.twig:61
15906 #| msgid "Browse your computer:"
15907 msgid "Browse your computer"
15908 msgstr "تصفح حاسبك:"
15910 #: templates/import.twig:67 templates/import.twig:100
15911 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15914 #: templates/import.twig:73 templates/import.twig:103
15915 #, fuzzy, php-format
15916 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
15917 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15918 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
15920 #: templates/import.twig:79
15922 #| msgid "File to import:"
15923 msgid "Select file to import"
15924 msgstr "ملف للاستيراد:"
15926 #: templates/import.twig:84 templates/import.twig:114
15927 msgid "There are no files to upload!"
15928 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها!"
15930 #: templates/import.twig:117
15931 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15932 msgstr "التحميلات إلى هذا المخدّم غير مرخّصة لها."
15934 #: templates/import.twig:151
15936 #| msgid "Partial Import:"
15937 msgid "Partial import:"
15938 msgstr "مستوردةٌ جزئية :"
15940 #: templates/import.twig:156
15943 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15945 "انتهت مُهلة عمليّة الإستراد السابقة, بعد إعادة الإرسال سنستمرُّ من الموقف %d."
15947 #: templates/import.twig:164
15950 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
15951 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import "
15952 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
15954 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15955 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15956 "files, however it can break transactions.)</em>"
15958 "تسمح بقطع عمليّة استراد معيّنة في حالة كَشفَ الرّمز أنّها قريبة من المهلة الزّمنيّة "
15960 "<i>(يمكن أن تكون هذه هي طريقة جيّدة لإستراد ملفات كبيرة, في كلّ الأحوال يمكنها "
15961 "كسر العمليّات.)</i>"
15963 #: templates/import.twig:171
15965 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
15966 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15967 msgstr "عدد الصّفوف الّتي يجب تجاوزها, ابتداءًا من الصّف الأوّل :"
15969 #: templates/import.twig:188
15970 msgid "Other options:"
15971 msgstr "خيارات اخري :"
15973 #: templates/indexes.twig:38
15974 #: templates/table/structure/display_structure.twig:444
15976 #| msgid "Rename table to"
15978 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
15980 #: templates/indexes.twig:44
15981 #: templates/table/structure/display_structure.twig:450
15982 msgid "The primary key has been dropped."
15983 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي."
15985 #: templates/indexes.twig:49
15986 #: templates/table/structure/display_structure.twig:455
15988 msgid "Index %s has been dropped."
15989 msgstr "تم حذف الفهرس %s."
15991 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15992 #: templates/javascript/variables.twig:8
15993 msgid "calendar-month-year"
15994 msgstr "التقويم-الشهر-السنة"
15996 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15997 #: templates/javascript/variables.twig:11
15999 #| msgctxt "Year suffix"
16004 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16005 #: templates/javascript/variables.twig:16
16007 #| msgctxt "Previous month"
16012 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16013 #: templates/javascript/variables.twig:17
16017 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16018 #: templates/javascript/variables.twig:18
16022 #: templates/javascript/variables.twig:20
16026 #: templates/javascript/variables.twig:21
16030 #: templates/javascript/variables.twig:22
16034 #: templates/javascript/variables.twig:23
16038 #. l10n: Short month name for May
16039 #: templates/javascript/variables.twig:24
16040 #: templates/javascript/variables.twig:38
16044 #: templates/javascript/variables.twig:25
16048 #: templates/javascript/variables.twig:26
16052 #: templates/javascript/variables.twig:27
16056 #: templates/javascript/variables.twig:28
16060 #: templates/javascript/variables.twig:29
16064 #: templates/javascript/variables.twig:30
16068 #: templates/javascript/variables.twig:31
16072 #. l10n: Short week day name for Sunday
16073 #: templates/javascript/variables.twig:57
16077 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16078 #: templates/javascript/variables.twig:66
16082 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16083 #: templates/javascript/variables.twig:67
16087 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16088 #: templates/javascript/variables.twig:68
16092 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16093 #: templates/javascript/variables.twig:69
16097 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16098 #: templates/javascript/variables.twig:70
16102 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16103 #: templates/javascript/variables.twig:71
16107 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16108 #: templates/javascript/variables.twig:72
16112 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16113 #: templates/javascript/variables.twig:74
16117 #: templates/javascript/variables.twig:82
16121 #: templates/javascript/variables.twig:83
16125 #: templates/javascript/variables.twig:84
16129 #: templates/javascript/variables.twig:90
16130 msgid "This field is required"
16131 msgstr "هذا الحقل مطلوب"
16133 #: templates/javascript/variables.twig:91
16134 msgid "Please fix this field"
16135 msgstr "الرجاء إصلاح هذا الحقل"
16137 #: templates/javascript/variables.twig:92
16138 msgid "Please enter a valid email address"
16139 msgstr "رجاء قم بإدخال بريد الكتروني صحيح"
16141 #: templates/javascript/variables.twig:93
16142 msgid "Please enter a valid URL"
16143 msgstr "أدخل رابط صحيح من فضلك"
16145 #: templates/javascript/variables.twig:94
16146 msgid "Please enter a valid date"
16147 msgstr "ارجوك ادخل تاريخ صحيح"
16149 #: templates/javascript/variables.twig:95
16150 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16151 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ صالح ( ISO )"
16153 #: templates/javascript/variables.twig:96
16154 msgid "Please enter a valid number"
16155 msgstr "الرجاء إدخال رقم صحيح"
16157 #: templates/javascript/variables.twig:97
16158 msgid "Please enter a valid credit card number"
16159 msgstr "الرجاء إدخال رقم بطاقة ائتمان صالحة"
16161 #: templates/javascript/variables.twig:98
16162 msgid "Please enter only digits"
16163 msgstr "الرجاء إدخال أرقام فقط"
16165 #: templates/javascript/variables.twig:99
16166 msgid "Please enter the same value again"
16167 msgstr "من فظلك ادخل نفس القيمة مرة أخرى"
16169 #: templates/javascript/variables.twig:100
16170 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16171 msgstr "الرجاء إدخال أكثر من {0} حرفا"
16173 #: templates/javascript/variables.twig:101
16174 msgid "Please enter at least {0} characters"
16175 msgstr "الرجاء إدخال {0} حرفا على الأقل"
16177 #: templates/javascript/variables.twig:102
16178 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16179 msgstr "يرجى إدخال قيمة بين {0} و {1} حرفا"
16181 #: templates/javascript/variables.twig:103
16182 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16183 msgstr "يرجى إدخال قيمة بين {0} و {1}"
16185 #: templates/javascript/variables.twig:104
16186 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16187 msgstr "يرجى إدخال قيمة أقل من أو تساوي {0}"
16189 #: templates/javascript/variables.twig:105
16190 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16191 msgstr "يرجى إدخال قيمة أكبر من أو تساوي {0}"
16193 #: templates/javascript/variables.twig:106
16194 msgid "Please enter a valid date or time"
16195 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ أو وقت صالح"
16197 #: templates/javascript/variables.twig:107
16198 msgid "Please enter a valid HEX input"
16199 msgstr "الرجاء إدخال إدخال HEX صالح"
16201 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16202 #: templates/javascript/variables.twig:108
16203 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16206 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16207 #: templates/javascript/variables.twig:109
16209 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16210 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16213 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16214 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16218 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16219 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16220 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
16222 #: templates/login/form.twig:76
16224 msgstr "اسم المستخدم:"
16226 #: templates/login/form.twig:85
16227 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16228 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16229 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
16230 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
16232 msgstr "كلمة المرور:"
16234 #: templates/login/form.twig:95
16236 #| msgid "Server Choice"
16237 msgid "Server choice:"
16238 msgstr "اختيار الخادم"
16240 #: templates/login/header.twig:17
16242 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16243 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16244 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16247 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16249 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16250 "device and enter authentication code it generates."
16253 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16254 msgid "Secret/key:"
16257 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16258 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16260 #| msgid "Authentication"
16261 msgid "Authentication code:"
16264 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16266 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16267 "authentication code and verify your identity."
16270 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16273 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
16274 #| "configuration storage."
16276 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16277 "missing dependencies."
16278 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
16280 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16282 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16283 "confirm registration on the device."
16286 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16288 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16289 "most likely refuse to authenticate you."
16292 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16294 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16295 "confirm login on the device."
16298 #: templates/login/twofactor.twig:10
16302 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16308 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16312 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16314 msgstr "الصفحة الرئيسية"
16316 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16318 #| msgid "Dumping data for table"
16319 msgid "Empty session data"
16320 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
16322 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16324 msgstr "تسجيل خروج"
16326 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16327 msgid "phpMyAdmin documentation"
16328 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
16330 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16332 #| msgid "Documentation"
16333 msgid "MariaDB Documentation"
16334 msgstr "مستندات وثائقية"
16336 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16338 #| msgid "Documentation"
16339 msgid "MySQL Documentation"
16340 msgstr "مستندات وثائقية"
16342 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16344 #| msgid "Navigation frame"
16345 msgid "Navigation panel settings"
16346 msgstr "إطار التصفح"
16348 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16350 #| msgid "Navigation frame"
16351 msgid "Reload navigation panel"
16352 msgstr "إطار التصفح"
16354 #: templates/navigation/main.twig:67
16355 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16358 #: templates/navigation/main.twig:88
16360 #| msgid "SQL result"
16362 msgstr "ناتج استعلام SQL"
16364 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:10
16365 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16368 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16370 #| msgid "Save as file"
16371 msgid "Clear fast filter"
16374 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16376 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16377 "import it for current session?"
16380 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16382 #| msgid "Delete tracking"
16383 msgid "Delete settings"
16384 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
16386 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16387 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16390 #: templates/preferences/header.twig:6
16392 #| msgid "General relation features"
16393 msgid "Manage your settings"
16394 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
16396 #: templates/preferences/header.twig:12
16398 #| msgid "Authentication"
16399 msgid "Two-factor authentication"
16402 #: templates/preferences/header.twig:55
16403 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16405 #| msgid "Modifications have been saved"
16406 msgid "Configuration has been saved."
16407 msgstr "تمت التعديلات"
16409 #: templates/preferences/header.twig:60
16412 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16413 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16416 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16417 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16420 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16421 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16424 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16425 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16426 msgid "Saved on: @DATE@"
16429 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16431 #| msgid "Import files"
16432 msgid "Import from file"
16433 msgstr "استورد الملفات"
16435 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16436 msgid "Import from browser's storage"
16439 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16440 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16443 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16444 msgid "You have no saved settings!"
16447 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16448 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16449 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16452 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16453 msgid "Merge with current configuration"
16456 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16459 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16463 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16465 #| msgid "Save as file"
16466 msgid "Save as JSON file"
16469 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16471 #| msgid "Save as file"
16472 msgid "Save as PHP file"
16475 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16476 msgid "Save to browser's storage"
16479 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16480 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16483 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16484 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16487 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16488 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16491 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16492 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16493 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16494 msgid "Configure two-factor authentication"
16497 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16499 #| msgid "Change password"
16500 msgid "Enable two-factor authentication"
16501 msgstr "تغيير كلمة السر"
16503 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16504 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16507 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16509 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16513 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16514 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16516 #| msgid "Change password"
16517 msgid "Disable two-factor authentication"
16518 msgstr "تغيير كلمة السر"
16520 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16522 #| msgid "Authentication settings."
16523 msgid "Two-factor authentication status"
16524 msgstr "خيارات المصادقة."
16526 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16528 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16529 "dependencies to enable authentication backends."
16532 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16533 msgid "Following composer packages are missing:"
16536 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16537 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16540 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16542 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16545 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16548 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
16549 #| "configuration storage."
16551 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16552 "storage to use it."
16553 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
16555 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16556 msgid "You have enabled two factor authentication."
16559 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
16560 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16563 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
16565 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16568 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
16569 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16572 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
16574 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16575 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16578 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
16579 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16582 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16583 msgid "Select binary log to view"
16586 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16587 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16589 #| msgid "Truncate Shown Queries"
16590 msgid "Truncate shown queries"
16591 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
16593 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16594 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16596 #| msgid "Show Full Queries"
16597 msgid "Show full queries"
16598 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
16600 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16604 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16608 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16609 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
16611 msgstr "رقم الخادم"
16613 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16614 msgid "Original position"
16615 msgstr "الوضع الأصلي"
16617 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16618 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16619 msgid "Information"
16622 #: templates/server/collations/index.twig:4
16624 #| msgid "Character Sets and Collations"
16625 msgid "Character sets and collations"
16626 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
16628 #: templates/server/collations/index.twig:23
16631 msgctxt "The collation is the default one"
16635 #: templates/server/databases/index.twig:3
16636 msgid "Databases statistics"
16637 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
16639 #: templates/server/databases/index.twig:9
16640 msgid "Create database"
16641 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
16643 #: templates/server/databases/index.twig:50
16645 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16646 msgid "No privileges to create databases"
16647 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
16649 #: templates/server/databases/index.twig:156
16650 #: templates/server/replication/index.twig:18
16651 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16652 msgid "Master replication"
16655 #: templates/server/databases/index.twig:160
16656 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
16657 msgid "Slave replication"
16660 #: templates/server/databases/index.twig:181
16661 #, fuzzy, php-format
16662 #| msgid "Jump to database"
16663 msgid "Jump to database '%s'"
16664 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
16666 #: templates/server/databases/index.twig:242
16668 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16669 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
16671 #: templates/server/databases/index.twig:243
16673 #| msgid "Check Privileges"
16674 msgid "Check privileges"
16675 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
16677 #: templates/server/databases/index.twig:298
16679 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16680 "between the web server and the MySQL server."
16682 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
16683 "الويب وخادم MySQL."
16685 #: templates/server/databases/index.twig:300
16686 #: templates/server/databases/index.twig:301
16687 msgid "Enable statistics"
16688 msgstr "مكن الإحصائيات"
16690 #: templates/server/databases/index.twig:308
16691 msgid "No databases"
16692 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
16694 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16696 #| msgid "Storage Engines"
16697 msgid "Storage engines"
16698 msgstr "محركات التخزين"
16700 #: templates/server/engines/index.twig:13
16701 msgid "Storage Engine"
16704 #: templates/server/engines/show.twig:45
16706 #| msgid "Storage Engines"
16707 msgid "Unknown storage engine."
16708 msgstr "محركات التخزين"
16710 #: templates/server/export/index.twig:32
16711 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16714 #: templates/server/export/index.twig:3
16715 msgid "Exporting databases from the current server"
16716 msgstr "تصدير قواعد المعطيات من الخادم الحالي"
16718 #: templates/server/export/index.twig:7
16720 msgstr "قواعد البيانات :"
16722 #: templates/server/import/index.twig:3
16723 msgid "Importing into the current server"
16724 msgstr "يتم التحميل إلى الخادم الحالي"
16726 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16730 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16734 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16738 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16744 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16746 #| msgid "Disabled"
16750 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16752 #| msgid "Deleting"
16756 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16762 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16764 #| msgid "Database export options"
16765 msgid "Database for user account"
16766 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
16768 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16769 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16772 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16773 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16776 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16777 #, fuzzy, php-format
16778 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16779 msgid "Grant all privileges on database %s."
16780 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
16782 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
16783 msgid "No Password"
16784 msgstr "لا كلمة سر"
16786 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
16790 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
16791 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16793 #| msgid "Row length"
16794 msgctxt "Password strength"
16798 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
16799 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
16800 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
16806 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
16808 #| msgid "Password:"
16809 msgid "Password Hashing:"
16810 msgstr "كلمة المرور:"
16812 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
16814 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16815 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16819 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
16822 msgid "User group:"
16823 msgstr "المستخدمون"
16825 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16826 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16828 #| msgid "Edit Privileges"
16829 msgid "Edit privileges:"
16830 msgstr "تحرير الامتيازات"
16832 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16833 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16836 msgid "User account"
16837 msgstr "المستخدمون"
16839 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16840 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16842 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16843 "currently logged in."
16846 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16847 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16848 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16850 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
16851 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16852 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط"
16854 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16855 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16857 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16858 "that user possess on this routine."
16861 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16862 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16864 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
16865 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16866 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
16868 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16869 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16871 #| msgid "Allows deleting data."
16872 msgid "Allows executing this routine."
16873 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
16875 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
16877 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
16878 msgid "Pagination of user accounts"
16879 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
16881 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16882 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16883 msgid "Login Information"
16884 msgstr "بيانات الدخول"
16886 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16887 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
16888 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
16890 #| msgid "User name"
16892 msgstr "اسم المستخدم"
16894 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16895 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
16899 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16900 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16901 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16902 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16903 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16904 msgid "Use text field"
16905 msgstr "استخدم حقل نص"
16907 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16909 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16913 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16915 #| msgid "User name"
16917 msgstr "اسم المستخدم"
16919 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16920 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
16924 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16925 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
16929 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16930 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16932 #| msgid "This Host"
16934 msgstr "هذا المضيف"
16936 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16937 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16939 #| msgid "Use Host Table"
16940 msgid "Use host table"
16941 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
16943 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16944 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16946 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16947 "table are used instead."
16950 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16951 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16952 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16953 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16954 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16955 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16959 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16960 msgid "Do not change the password"
16961 msgstr "لا تغير كلمة السر"
16963 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16964 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16966 #| msgid "No Password"
16967 msgid "No password"
16968 msgstr "لا كلمة سر"
16970 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16971 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16975 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16977 #| msgid "Authentication"
16978 msgid "Authentication plugin"
16981 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16983 #| msgid "Password:"
16984 msgid "Password hashing method"
16985 msgstr "كلمة المرور:"
16987 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16989 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16990 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16991 "while connecting to the server."
16994 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16995 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16996 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:152
16998 #| msgid "Edit next row"
16999 msgid "Edit user group"
17000 msgstr "عدل الصف التالي"
17002 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17003 msgid "Column-specific privileges"
17004 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
17006 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17008 #| msgid "Add privileges on the following database"
17009 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17010 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
17012 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17013 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17016 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17018 #| msgid "Add privileges on the following table"
17019 msgid "Add privileges on the following table:"
17020 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
17022 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17024 #| msgid "Add privileges on the following table"
17025 msgid "Add privileges on the following routine:"
17026 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
17028 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
17029 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
17030 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
17031 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
17032 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
17033 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
17034 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
17035 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
17038 msgctxt "None privileges"
17042 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
17043 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
17044 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
17045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
17047 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17048 "that user possess yourself."
17051 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
17057 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
17058 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17059 msgid "Global privileges"
17060 msgstr "صلاحيات عامة"
17062 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
17063 msgid "Administration"
17066 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
17067 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
17069 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17070 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
17072 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17074 #| msgid "Allows creating new tables."
17075 msgid "Allows creating foreign key relations."
17076 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
17078 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17079 msgid "Not used on MariaDB."
17082 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17084 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
17085 msgid "Not used for this MySQL version."
17086 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
17088 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
17089 msgid "Resource limits"
17090 msgstr "حدود المصادر"
17092 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
17093 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17094 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
17096 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
17097 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
17098 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17099 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
17101 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
17102 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
17104 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17105 "execute per hour."
17107 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
17110 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
17111 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
17112 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17113 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
17115 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
17116 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
17117 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17120 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
17122 #| msgid "Persistent connections"
17123 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17124 msgstr "الإتصالات الثابتة"
17126 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
17128 #| msgid "Persistent connections"
17129 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17130 msgstr "الإتصالات الثابتة"
17132 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
17133 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17136 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
17137 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17140 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
17141 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17144 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
17145 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17148 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17149 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17151 #| msgid "User overview"
17152 msgid "User accounts overview"
17153 msgstr "معلومات المستخدم"
17155 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17156 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17157 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17160 msgid "User groups"
17161 msgstr "المستخدمون"
17163 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17164 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
17165 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17166 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
17168 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17170 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17171 msgid "Change login information / Copy user account"
17172 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
17174 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17176 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17177 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17178 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و…"
17180 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17181 msgid "… keep the old one."
17182 msgstr "… أبق القديم."
17184 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17185 msgid "… delete the old one from the user tables."
17186 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين."
17188 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17190 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17191 msgstr "… استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
17193 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17195 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17197 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
17199 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17203 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
17205 #| msgid "Remove selected users"
17206 msgid "Remove selected user accounts"
17207 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
17209 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
17210 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17211 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
17213 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
17214 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17215 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
17217 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:162
17219 #| msgid "Save page"
17220 msgid "Save changes"
17221 msgstr "احفظ الصفحة"
17223 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17224 msgid "Slave configuration"
17227 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17228 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
17229 msgid "Change or reconfigure master server"
17232 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17234 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17235 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17238 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17240 #| msgid "Portrait"
17242 msgstr "طول الصفحة"
17244 #: templates/server/replication/index.twig:21
17247 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17248 "like to %sconfigure%s it?"
17251 #: templates/server/replication/index.twig:43
17253 #| msgid "No privileges."
17254 msgid "No privileges"
17255 msgstr "لا صلاحيات."
17257 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
17258 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
17259 msgid "Add slave replication user"
17262 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
17263 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
17264 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
17266 #| msgid "Use text field"
17267 msgid "Use text field:"
17268 msgstr "استخدم حقل نص"
17270 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
17272 #| msgid "Generate password"
17273 msgid "Generate password:"
17274 msgstr "توليد كلمة مرور"
17276 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
17277 msgid "Master configuration"
17280 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
17282 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
17283 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17284 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17285 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17286 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17289 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
17290 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17293 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
17294 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17297 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
17298 msgid "Please select databases:"
17301 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
17303 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17304 "and please restart the MySQL server afterwards."
17307 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
17309 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17310 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17311 "configured as master."
17314 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
17315 msgid "This server is configured as master in a replication process."
17318 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
17319 msgid "Show connected slaves"
17322 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
17324 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
17328 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
17330 #| msgid "% aborted connections"
17331 msgid "Master connection:"
17332 msgstr "فرض إتصال SSL"
17334 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
17335 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17338 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
17339 msgid "Slave IO Thread not running!"
17342 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
17344 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17347 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
17348 msgid "See slave status table"
17351 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
17352 msgid "Control slave:"
17355 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
17356 msgid "Reset slave"
17359 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
17361 #| msgid "Structure only"
17362 msgid "Start SQL Thread only"
17363 msgstr "البنية فقط"
17365 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
17366 msgid "Stop SQL Thread only"
17369 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
17371 #| msgid "Structure only"
17372 msgid "Start IO Thread only"
17373 msgstr "البنية فقط"
17375 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
17376 msgid "Stop IO Thread only"
17379 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
17380 msgid "Error management:"
17383 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
17384 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17387 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
17388 msgid "Skip current error"
17391 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
17393 msgid "Skip next %s errors."
17396 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
17399 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17400 "like to %sconfigure%s it?"
17403 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17404 msgid "Master status"
17407 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17408 msgid "Slave status"
17411 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17412 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17413 #: templates/server/variables/index.twig:31
17417 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17419 #| msgid "Current server"
17420 msgid "Current server:"
17421 msgstr "الخادم الحالي"
17423 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17424 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17425 msgid "Advisor system"
17426 msgstr "نظام المرشد"
17428 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17429 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17432 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17435 msgid "Instructions"
17438 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17440 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17441 "analyzing the server status variables."
17444 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17446 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17447 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17451 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17453 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17454 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17455 "tuning can have a very negative effect on performance."
17458 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17460 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17461 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17462 "no clearly measurable improvement."
17465 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17467 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
17468 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17469 msgstr "حدث خطأ ما أثناء الحصول على معلومات تصحيح أخطاء SQL."
17471 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17472 msgid "Possible performance issues"
17473 msgstr "الأداء المتوقع"
17475 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17481 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17483 #| msgid "Recommendation"
17484 msgid "Recommendation:"
17487 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17489 #| msgid "Justification"
17490 msgid "Justification:"
17493 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17495 #| msgid "Used variable / formula"
17496 msgid "Used variable / formula:"
17497 msgstr "المتغير / الصيغة المستخدمة"
17499 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17505 #: templates/server/status/base.twig:16
17506 msgid "Query statistics"
17507 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
17509 #: templates/server/status/base.twig:21
17510 msgid "All status variables"
17511 msgstr "جميع متغيرات الحالة"
17513 #: templates/server/status/base.twig:26
17517 #: templates/server/status/base.twig:31
17521 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17524 msgid "Start Monitor"
17527 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17528 msgid "Instructions/Setup"
17531 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17532 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17535 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17536 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17538 #| msgid "Add new field"
17540 msgstr "إضافة حقل جديد"
17542 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17544 #| msgid "Enable highlighting"
17545 msgid "Enable charts dragging"
17546 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
17548 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17549 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17551 msgid "Refresh rate"
17554 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17555 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17556 #, fuzzy, php-format
17561 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17562 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17563 #, fuzzy, php-format
17568 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17569 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17570 #, fuzzy, php-format
17571 #| msgid "per minute"
17575 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17576 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17577 #, fuzzy, php-format
17578 #| msgid "per minute"
17582 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17584 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17585 msgid "Chart columns"
17586 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
17588 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17589 msgid "Chart arrangement"
17592 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17594 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17595 "may want to export it if you have a complicated set up."
17598 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17600 #| msgid "Restore default value"
17601 msgid "Reset to default"
17602 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
17604 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17605 msgid "Monitor Instructions"
17608 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17610 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17611 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17612 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17613 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17614 "increases server load by up to 15%."
17617 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17618 msgid "Using the monitor:"
17621 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17623 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17624 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17625 "chart using the cog icon on each respective chart."
17628 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17630 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17631 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17632 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17633 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17636 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17637 msgid "Please note:"
17640 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17642 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17643 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17644 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17645 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17648 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17649 msgid "Chart Title"
17650 msgstr "عنوان الرسم البياني"
17652 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17654 #| msgid "Remove chart"
17655 msgid "Preset chart"
17656 msgstr "حذف الرسم البياني"
17658 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17659 msgid "Status variable(s)"
17662 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17664 #| msgid "Select Tables"
17665 msgid "Select series:"
17666 msgstr "اختر الجداول"
17668 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17669 msgid "Commonly monitored"
17672 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17674 #| msgid "Invalid table name"
17675 msgid "or type variable name:"
17676 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
17678 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17679 msgid "Display as differential value"
17682 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17683 msgid "Apply a divisor"
17686 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17687 msgid "Append unit to data values"
17690 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17692 #| msgid "Add a new User"
17693 msgid "Add this series"
17694 msgstr "أضف مستخدم جديد"
17696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17697 msgid "Clear series"
17700 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17702 #| msgid "Server charset:"
17703 msgid "Series in chart:"
17704 msgstr "مجموعة أحرف الخادم :"
17706 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17708 #| msgid "Row Statistics"
17709 msgid "Log statistics"
17712 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17714 #| msgid "Select Tables"
17715 msgid "Selected time range:"
17716 msgstr "اختر الجداول"
17718 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17719 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17722 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17723 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17726 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17727 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17730 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17731 msgid "Results are grouped by query text."
17734 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17736 #| msgid "Query type"
17737 msgid "Query analyzer"
17738 msgstr "نوع الاستعلام"
17740 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17742 #| msgid "Show tables"
17743 msgid "Show only active"
17744 msgstr "شاهد الجدول"
17746 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
17749 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17750 #| "between the web server and the MySQL server."
17752 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17753 "web server and the MySQL server."
17755 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
17756 "الويب وخادم MySQL."
17758 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17759 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17761 #| msgid "Customize startup page"
17762 msgid "Questions since startup:"
17763 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
17765 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17767 #| msgid "per hour"
17771 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17773 #| msgid "per minute"
17774 msgid "per minute:"
17777 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17779 #| msgid "per second"
17780 msgid "per second:"
17783 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17787 #. l10n: # = Amount of queries
17788 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17792 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
17793 #: templates/server/status/status/index.twig:18
17794 #: templates/server/status/status/index.twig:38
17796 #| msgid "per hour"
17800 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17801 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17804 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17806 msgid "Network traffic since startup: %s"
17809 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17810 #, fuzzy, php-format
17811 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
17812 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17813 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
17815 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17817 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17818 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17821 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17823 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17827 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17828 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17831 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17832 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17835 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17836 msgid "Replication status"
17839 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17840 msgid "Not enough privilege to view server status."
17843 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
17845 #| msgid "Show tables"
17846 msgid "Show only alert values"
17847 msgstr "شاهد الجدول"
17849 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
17850 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
17851 msgid "Filter by category…"
17854 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
17856 #| msgid "Show tables"
17857 msgid "Show unformatted values"
17858 msgstr "شاهد الجدول"
17860 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
17862 #| msgid "Relations"
17863 msgid "Related links:"
17866 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
17867 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17870 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17871 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
17873 #| msgid "Add user"
17874 msgid "Add user group"
17875 msgstr "إضافة مستخدم"
17877 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17879 msgid "Edit user group: '%s'"
17882 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17884 #| msgid "No privileges."
17885 msgid "User group menu assignments"
17886 msgstr "لا صلاحيات."
17888 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17890 #| msgid "Column names"
17891 msgid "Group name:"
17892 msgstr "اسم العمود"
17894 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17896 #| msgid "Server version"
17897 msgid "Server level tabs"
17898 msgstr "إصدارة المزود"
17900 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17902 #| msgid "Databases"
17903 msgid "Database level tabs"
17904 msgstr "قاعدة بيانات"
17906 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17908 #| msgid "Table removal"
17909 msgid "Table level tabs"
17910 msgstr "اسم الجدول"
17912 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
17914 #| msgid "Edit next row"
17915 msgid "Delete user group"
17916 msgstr "عدل الصف التالي"
17918 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17920 msgid "Users of '%s' user group"
17923 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17924 msgid "No users were found belonging to this user group."
17927 #: templates/server/variables/index.twig:5
17928 msgid "Server variables and settings"
17929 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
17931 #: templates/server/variables/index.twig:43
17932 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17935 #: templates/server/variables/index.twig:69
17936 msgid "Session value"
17937 msgstr "قيمة الجلسة"
17939 #: templates/server/variables/index.twig:80
17940 #, fuzzy, php-format
17941 #| msgid "Server variables and settings"
17942 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17943 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
17945 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
17949 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
17950 msgid "Configuration file"
17951 msgstr "ملف التكوين"
17953 #: templates/setup/config/index.twig:16
17955 #| msgid "Failed to read configuration file!"
17956 msgid "Generated configuration file"
17957 msgstr "أخفق قراءة ملف التهيئة!"
17959 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
17963 #: templates/setup/error.twig:2
17967 #: templates/setup/error.twig:3
17968 msgid "Submitted form contains errors"
17971 #: templates/setup/error.twig:6
17972 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17975 #: templates/setup/error.twig:14
17976 msgid "Ignore errors"
17979 #: templates/setup/error.twig:18
17983 #: templates/setup/home/index.twig:23
17985 #| msgid "Show hint"
17986 msgid "Show hidden messages"
17987 msgstr "أعرض نصيحة"
17989 #: templates/setup/home/index.twig:79
17990 msgid "There are no configured servers"
17993 #: templates/setup/home/index.twig:88
17997 #: templates/setup/home/index.twig:110
17998 msgid "Default language"
18001 #: templates/setup/home/index.twig:128
18002 msgid "Default server"
18005 #: templates/setup/home/index.twig:139
18006 msgid "let the user choose"
18009 #: templates/setup/home/index.twig:146
18011 msgstr "- لا شيء -"
18013 #: templates/setup/home/index.twig:153
18014 msgid "End of line"
18017 #: templates/setup/home/index.twig:164
18021 #: templates/setup/home/index.twig:175
18022 msgid "phpMyAdmin homepage"
18025 #: templates/setup/home/index.twig:176
18029 #: templates/setup/home/index.twig:177
18030 msgid "Check for latest version"
18033 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18034 msgid "Edit server"
18037 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18038 msgid "Add a new server"
18041 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18042 msgid "Bookmark this SQL query"
18043 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
18045 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18051 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:94
18052 msgid "Let every user access this bookmark"
18053 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
18055 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18056 msgid "Detailed profile"
18057 msgstr "ملف تعريف مفصل"
18059 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18063 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18064 msgid "Summary by state"
18067 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18069 msgstr "الوقت الكلي"
18071 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18075 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18079 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18083 #: templates/sql/query.twig:45
18084 msgid "Get auto-saved query"
18087 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18088 #: templates/sql/query.twig:52
18090 #| msgid "Bad parameters!"
18091 msgid "Bind parameters"
18092 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
18094 #: templates/sql/query.twig:85
18096 #| msgid "Bookmark this SQL query"
18097 msgid "Bookmark this SQL query:"
18098 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
18100 #: templates/sql/query.twig:101
18101 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18104 #: templates/sql/query.twig:111 templates/sql/query.twig:112
18108 #: templates/sql/query.twig:120
18109 msgid "Show this query here again"
18110 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
18112 #: templates/sql/query.twig:135
18113 msgid "Rollback when finished"
18116 #: templates/sql/query.twig:161
18118 #| msgid "Table Search"
18120 msgstr "بحث في الجدول"
18122 #: templates/sql/query.twig:170
18126 #: templates/sql/query.twig:183
18130 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18131 msgid "Use this value"
18132 msgstr "إستعمل هذه القيمة"
18134 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18136 #| msgid "Chart title"
18138 msgstr "عنوان التخطيط"
18140 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18143 msgctxt "Chart type"
18147 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18150 msgctxt "Chart type"
18154 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18155 msgctxt "Chart type"
18159 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18161 #| msgctxt "Inline edit query"
18163 msgctxt "Chart type"
18167 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18168 msgctxt "Chart type"
18172 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18175 msgctxt "Chart type"
18179 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18182 msgctxt "Chart type"
18186 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18187 msgctxt "Chart type"
18191 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18195 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18197 #| msgid "Import files"
18198 msgid "Chart title:"
18199 msgstr "استورد الملفات"
18201 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18205 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18209 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18210 msgid "X-Axis label:"
18213 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18219 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18220 msgid "Y-Axis label:"
18223 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18229 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18230 msgid "Series names are in a column"
18233 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18235 #| msgid "Inside column:"
18236 msgid "Series column:"
18237 msgstr "داخل العمود:"
18239 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18241 #| msgid "Values for column %s"
18242 msgid "Value Column:"
18243 msgstr "القيم للعمود %s"
18245 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18247 #| msgid "Save as file"
18248 msgid "Save chart as image"
18251 #: templates/table/export/index.twig:12
18253 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18254 "name and @TABLE@ will become the table name."
18257 #: templates/table/export/index.twig:7
18259 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18260 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
18262 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18263 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18265 #| msgid "Table Search"
18266 msgid "Table search"
18267 msgstr "بحث في الجدول"
18269 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18270 #: templates/table/search/index.twig:10
18271 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18272 msgid "Zoom search"
18273 msgstr "تكبير البحث"
18275 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18276 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18277 #: templates/table/search/index.twig:16
18278 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18280 #| msgid "Find and Replace"
18281 msgid "Find and replace"
18282 msgstr "بحث واستبدال"
18284 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18286 #| msgid "Replace NULL by"
18287 msgid "Replace with:"
18288 msgstr "استبدل NULL بـ"
18290 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18292 #| msgid "as regular expression"
18293 msgid "Use regular expression"
18294 msgstr "كتعبير قياسي"
18296 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18297 msgid "Find and replace - preview"
18298 msgstr "بحث واستبدال - المعاينة"
18300 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18302 #| msgid "Linestring"
18303 msgid "Original string"
18306 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18308 #| msgid "Related Links"
18309 msgid "Replaced string"
18310 msgstr "روابط ذات صلة"
18312 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18314 #| msgid "Replicated"
18318 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18319 msgid "Display GIS Visualization"
18322 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18324 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18325 msgid "Label column"
18326 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
18328 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18330 #| msgid "- none -"
18332 msgstr "- لا شيء -"
18334 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18337 msgid "Spatial column"
18340 #: templates/table/import/index.twig:3
18342 msgid "Importing into the table \"%s\""
18343 msgstr "الاستيراد إلى الجدول \"%s\""
18345 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18346 msgid "Index name:"
18347 msgstr "اسم الفهرس :"
18349 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18351 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18353 "\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!"
18355 #: templates/table/index_form.twig:34
18357 #| msgid "Index name:"
18358 msgid "Index choice:"
18359 msgstr "اسم الفهرس :"
18361 #: templates/table/index_form.twig:54
18363 #| msgid "Table options"
18364 msgid "Advanced options"
18365 msgstr "خيارات الجدول"
18367 #: templates/table/index_form.twig:64
18368 msgid "Key block size:"
18371 #: templates/table/index_form.twig:81
18372 msgid "Index type:"
18373 msgstr "نوع الفهرس :"
18375 #: templates/table/index_form.twig:98
18381 #: templates/table/index_form.twig:114
18387 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
18389 #| msgid "Drag to reorder"
18390 msgid "Drag to reorder"
18391 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
18393 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18394 msgid "Insert as new row"
18395 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
18397 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18398 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18401 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18402 msgid "Show insert query"
18405 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18409 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18410 msgid "Go back to previous page"
18411 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
18413 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18414 msgid "Insert another new row"
18415 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
18417 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18418 msgid "Go back to this page"
18419 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
18421 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18422 msgid "Edit next row"
18423 msgstr "عدل الصف التالي"
18425 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18427 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18430 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18434 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18436 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18437 msgid "Use the NULL value for this column."
18438 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
18440 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18442 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
18443 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18444 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
18446 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18447 msgid "Binary - do not edit"
18448 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
18450 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18451 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18452 msgid "Edit/Insert"
18453 msgstr "تحرير/إدخال"
18455 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18457 msgid "Continue insertion with %s rows"
18460 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18466 #: templates/table/operations/index.twig:9
18467 msgid "Alter table order by"
18468 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
18470 #: templates/table/operations/index.twig:20
18472 #| msgid "(singly)"
18473 msgctxt "Alter table order by a single field."
18477 #: templates/table/operations/index.twig:50
18479 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18480 msgid "Move table to (database.table)"
18481 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول)"
18483 #: templates/table/operations/index.twig:101
18484 msgid "Table options"
18485 msgstr "خيارات الجدول"
18487 #: templates/table/operations/index.twig:105
18488 msgid "Rename table to"
18489 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
18491 #: templates/table/operations/index.twig:123
18492 msgid "Table comments"
18493 msgstr "تعليقات الجدول"
18495 #: templates/table/operations/index.twig:170
18496 msgid "Change all column collations"
18499 #: templates/table/operations/index.twig:251
18501 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18502 msgid "Copy table to (database.table)"
18503 msgstr "أنسخ الجدول إلى (database<b>.</b>table)"
18505 #: templates/table/operations/index.twig:322
18506 msgid "Switch to copied table"
18507 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
18509 #: templates/table/operations/index.twig:364
18510 msgid "Defragment table"
18511 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
18513 #: templates/table/operations/index.twig:372
18515 msgid "Table %s has been flushed."
18516 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s بنجاح."
18518 #: templates/table/operations/index.twig:376
18519 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18520 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
18522 #: templates/table/operations/index.twig:412
18523 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18524 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
18526 #: templates/table/operations/index.twig:429
18528 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18529 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18530 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
18532 #: templates/table/operations/index.twig:449
18533 msgid "Delete the table (DROP)"
18534 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
18536 #: templates/table/operations/index.twig:471
18537 msgid "Partition maintenance"
18540 #: templates/table/operations/index.twig:497
18541 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
18542 msgid "Remove partitioning"
18543 msgstr "إزالة التقسيم"
18545 #: templates/table/operations/index.twig:510
18547 #| msgid "Check referential integrity:"
18548 msgid "Check referential integrity"
18549 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
18551 #: templates/table/operations/view.twig:12
18552 msgid "Rename view to"
18553 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
18555 #: templates/table/operations/view.twig:36
18557 #| msgid "Delete the table (DROP)"
18558 msgid "Delete the view (DROP)"
18559 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
18561 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18563 #| msgid "Relation view"
18564 msgid "Relation view"
18565 msgstr "عرض العلاقات"
18567 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18569 #| msgid "partitioned"
18570 msgid "Analyze partition"
18573 #: templates/table/partition/check.twig:2
18575 #| msgid "partitioned"
18576 msgid "Check partition"
18579 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18581 #| msgid "partitioned"
18582 msgid "Drop partition"
18585 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18587 #| msgid "Remove partitioning"
18588 msgid "Optimize partition"
18589 msgstr "إزالة التقسيم"
18591 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18593 #| msgid "partitioned"
18594 msgid "Rebuild partition"
18597 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18599 #| msgid "Remove partitioning"
18600 msgid "Repair partition"
18601 msgstr "إزالة التقسيم"
18603 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18605 #| msgid "partitioned"
18606 msgid "Truncate partition"
18609 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18611 #| msgid "database-specific"
18612 msgid "table-specific"
18613 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
18615 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18617 #| msgid "Foreign key constraint"
18618 msgid "Foreign key constraints"
18619 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
18621 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18627 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18629 #| msgid "Constraints for table"
18630 msgid "Constraint properties"
18631 msgstr "القيود للجدول"
18633 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18635 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18636 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18637 "creating the foreign key."
18640 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18642 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18645 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18646 msgid "Foreign key constraint"
18647 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
18649 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18651 #| msgid "Add constraints"
18652 msgid "+ Add constraint"
18655 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
18656 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
18658 #| msgid "Internal relations"
18659 msgid "Internal relationships"
18660 msgstr "العلاقات الداخلية"
18662 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
18663 msgid "Internal relation"
18664 msgstr "العلاقات الداخلية"
18666 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
18668 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18672 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
18674 #| msgid "Choose column to display"
18675 msgid "Choose column to display:"
18676 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
18678 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18679 #, fuzzy, php-format
18680 #| msgid "Foreign key constraint"
18681 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18682 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
18684 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
18686 #| msgid "Constraints for table"
18687 msgid "Constraint name"
18688 msgstr "القيود للجدول"
18690 #: templates/table/search/index.twig:27
18691 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18692 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
18694 #: templates/table/search/index.twig:111
18695 msgid "Select columns (at least one):"
18696 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
18698 #: templates/table/search/index.twig:130
18699 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18700 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
18702 #: templates/table/search/index.twig:138
18703 msgid "Number of rows per page"
18704 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
18706 #: templates/table/search/index.twig:144
18707 msgid "Display order:"
18708 msgstr "ترتيب العرض:"
18710 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
18712 #| msgid "Start row"
18714 msgstr "صف البداية"
18716 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18717 #: templates/table/structure/display_structure.twig:533
18719 #| msgid "Partition %s"
18723 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18725 #| msgid "No index defined!"
18726 msgid "No partitioning defined!"
18727 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
18729 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18731 #| msgid "partitioned"
18732 msgid "Partitioned by:"
18735 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18737 #| msgid "partitioned"
18738 msgid "Sub partitioned by:"
18741 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18743 #| msgid "Row length"
18744 msgid "Data length"
18747 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18749 #| msgid "Row length"
18750 msgid "Index length"
18753 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
18755 #| msgid "partitioned"
18756 msgid "Partition table"
18759 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
18760 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18762 #| msgid "Remove partitioning"
18763 msgid "Edit partitioning"
18764 msgstr "إزالة التقسيم"
18766 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
18768 #| msgid "MIME type"
18769 msgid "Media type:"
18772 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
18773 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18774 msgctxt "None for default"
18778 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
18779 #: templates/table/structure/display_structure.twig:279
18783 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
18785 msgid "Column %s has been dropped."
18786 msgstr "تم حذف العمود %s."
18788 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
18790 msgid "A primary key has been added on %s."
18791 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s."
18793 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
18794 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
18795 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
18796 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
18798 msgid "An index has been added on %s."
18799 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s."
18801 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
18803 #| msgid "Browse distinct values"
18804 msgid "Distinct values"
18805 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
18807 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
18808 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
18810 #| msgid "Remove chart"
18811 msgid "Remove from central columns"
18812 msgstr "حذف الرسم البياني"
18814 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
18815 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
18817 #| msgid "CHAR textarea columns"
18818 msgid "Add to central columns"
18819 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
18821 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
18822 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
18824 #| msgid "Add columns"
18825 msgid "Move columns"
18826 msgstr "إضافة أعمدة"
18828 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
18829 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18832 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
18833 #: templates/view_create.twig:13
18835 #| msgid "Print view"
18837 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
18839 #: templates/table/structure/display_structure.twig:342
18840 msgid "Propose table structure"
18841 msgstr "اقترح بناء الجدول"
18843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:359
18847 #: templates/table/structure/display_structure.twig:365
18849 msgstr "تتبع الجدول"
18851 #: templates/table/structure/display_structure.twig:379
18852 #, fuzzy, php-format
18853 #| msgid "Add into comments"
18854 msgid "Add %s column(s)"
18855 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
18857 #: templates/table/structure/display_structure.twig:384
18859 #| msgid "At Beginning of Table"
18860 msgid "at beginning of table"
18861 msgstr "في بداية الجدول"
18863 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
18864 #, fuzzy, php-format
18865 #| msgid "Create an index on %s columns"
18866 msgid "Create an index on %s columns"
18867 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
18869 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18870 msgid "Space usage"
18871 msgstr "المساحة المستخدمة"
18873 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18877 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18879 #| msgid "Row Statistics"
18880 msgid "Row statistics"
18883 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
18887 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
18891 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
18892 msgid "partitioned"
18895 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
18899 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
18903 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
18904 msgid "Next autoindex"
18907 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
18908 #: templates/table/tracking/main.twig:92
18910 #| msgid "Create version"
18911 msgid "Delete version"
18912 msgstr "إنشاء إصدار"
18914 #: templates/table/tracking/main.twig:102
18915 #, fuzzy, php-format
18916 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
18917 msgid "Activate tracking for %s"
18918 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
18920 #: templates/table/tracking/main.twig:104
18921 msgid "Activate now"
18922 msgstr "تنشيط الآن"
18924 #: templates/table/tracking/main.twig:106
18925 #, fuzzy, php-format
18926 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
18927 msgid "Deactivate tracking for %s"
18928 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
18930 #: templates/table/tracking/main.twig:108
18931 msgid "Deactivate now"
18932 msgstr "تعطيل الآن"
18934 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18935 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18940 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18944 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18946 msgstr "اسم المستخدم"
18948 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
18950 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18951 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18952 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
18954 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
18955 msgid "Additional search criteria"
18956 msgstr "معايير بحث إضافية"
18958 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
18959 msgid "Use this column to label each point"
18962 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
18963 msgid "Maximum rows to plot"
18964 msgstr "أقصى عدد الصفوف للرسم"
18966 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18967 msgid "Browse/Edit the points"
18968 msgstr "تصفح/حرّر النقاط"
18970 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18972 msgstr "كيفية الإستعمال"
18974 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
18976 msgstr "إعادة تعيين المقربة"
18978 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18979 #: templates/top_menu.twig:4
18981 #| msgid "Table caption"
18982 msgid "Toggle navigation"
18983 msgstr "عنوان الجدول"
18985 #. l10n: Current page
18986 #: templates/top_menu.twig:14
18990 #: templates/transformation_overview.twig:1
18992 #| msgid "Available MIME types"
18993 msgid "Available media types"
18994 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
18996 #: templates/transformation_overview.twig:13
18998 #| msgid "Available transformations"
18999 msgid "Available browser display transformations"
19000 msgstr "التحويلات المتوفرة"
19002 #: templates/transformation_overview.twig:19
19003 #: templates/transformation_overview.twig:38
19005 #| msgid "Description"
19006 msgctxt "for media type transformation"
19007 msgid "Description"
19010 #: templates/transformation_overview.twig:32
19012 #| msgid "Available transformations"
19013 msgid "Available input transformations"
19014 msgstr "التحويلات المتوفرة"
19016 #: templates/view_create.twig:65
19020 #: templates/view_create.twig:79
19021 msgid "Column names"
19022 msgstr "اسم العمود"
19026 #| msgid "Tracking report"
19027 msgid "Taking you to the target site."
19028 msgstr "تقرير التتبع"
19030 #~ msgid "Copy column name."
19031 #~ msgstr "أنسخ اسم العمود ."
19033 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19034 #~ msgstr "انقر بزر الماوس الأيمن فوق اسم العمود لنسخه إلى الحافظة الخاصة بك."
19037 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19039 #~ "لم يتم العثور على الصفحة المطلوبة في السجل، فقد تكون قد انتهت صلاحيتها."
19041 #~ msgid "No preview available."
19042 #~ msgstr "لاتتوفر معاينة."
19044 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19045 #~ msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
19048 #~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
19049 #~ msgstr "خطأ في قراءة الملف: الملف '%s' غير موجود أو غير قابل للقراءة!"
19052 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
19055 #~ "إعلان قاعدة غير صالح على السطر %1$s، السطر المتوقع هو %2$s من القاعدة "
19058 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
19059 #~ msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s."
19061 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19062 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
19064 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19065 #~ msgstr "حرف غير متوقع على السطر %1$s. متوقع tab ، ولكن \"%2$s\" وجد."
19067 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19068 #~ msgstr "عرض مخطط تصدير قاعدة البيانات"
19070 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19071 #~ msgstr "عرض بنية الجدول"
19074 #~| msgid "Create User"
19075 #~ msgid "Create %s"
19080 #~| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable "
19081 #~| "of handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may "
19082 #~| "fail!</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19085 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
19086 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
19087 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19090 #~ "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
19091 #~ "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
19092 #~ "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
19094 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19095 #~ msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد."
19098 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19099 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19100 #~ msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
19103 #~| msgid "Add a new User"
19105 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
19108 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19109 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19110 #~ msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
19118 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19119 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19120 #~ msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
19122 #~ msgid "Update Query"
19123 #~ msgstr "تجديد الإستعلام"
19125 #~ msgid "Submit Query"
19126 #~ msgstr "إرسال الإستعلام"
19128 #~ msgid "Rule details"
19129 #~ msgstr "تفاصيل القواعد"
19131 #~ msgid "Partition %s"
19132 #~ msgstr "تقسيم %s"
19134 #~ msgctxt "Next month"
19141 #~ msgctxt "Short week day name"
19145 #~ msgid "This Host"
19146 #~ msgstr "هذا المضيف"
19148 #~ msgid "Use Host Table"
19149 #~ msgstr "استخدم الجدول المضيف"
19152 #~| msgid "Description"
19153 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19154 #~ msgid "Description"
19158 #~| msgid "MIME type"
19160 #~ msgstr "نوع MIME"
19162 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19163 #~ msgid "Description"
19167 #~| msgid "%d second"
19168 #~| msgid_plural "%d seconds"
19169 #~ msgid "%count% second"
19170 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19171 #~ msgstr[0] "%d ثانية"
19172 #~ msgstr[1] "%d ثانية"
19173 #~ msgstr[2] "%d ثانيتين"
19174 #~ msgstr[3] "%d ثواني"
19175 #~ msgstr[4] "%d ثانية"
19176 #~ msgstr[5] "%d ثانية"
19179 #~| msgid "%d minute"
19180 #~| msgid_plural "%d minutes"
19181 #~ msgid "%count% minute"
19182 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19183 #~ msgstr[0] "%d دقيقة"
19184 #~ msgstr[1] "%d دقيقة"
19185 #~ msgstr[2] "%d دقيقتان"
19186 #~ msgstr[3] "%d دقائق"
19187 #~ msgstr[4] "%d دقيقة"
19188 #~ msgstr[5] "%d دقيقة"
19190 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19191 #~ msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
19193 #~ msgid "Show Full Queries"
19194 #~ msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
19197 #~| msgid "No databases"
19198 #~ msgid "%count% database"
19199 #~ msgid_plural "%count% databases"
19200 #~ msgstr[0] "لايوجد قواعد بيانات"
19201 #~ msgstr[1] "لايوجد قواعد بيانات"
19202 #~ msgstr[2] "لايوجد قواعد بيانات"
19203 #~ msgstr[3] "لايوجد قواعد بيانات"
19204 #~ msgstr[4] "لايوجد قواعد بيانات"
19205 #~ msgstr[5] "لايوجد قواعد بيانات"
19207 #~ msgid "No auto-saved query"
19208 #~ msgstr "لا يوجد طلب بحث تم حفظه تلقائيا"
19210 #~ msgid "Font size"
19211 #~ msgstr "حجم الخط"
19213 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19214 #~ msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
19218 #~ msgctxt "Text context"
19222 #~ msgid "Customize export options"
19223 #~ msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
19225 #~ msgid "Customize import defaults"
19226 #~ msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
19229 #~| msgid "Customize navigation frame"
19230 #~ msgid "Customize navigation panel"
19231 #~ msgstr "تخصيص اطار التصفح"
19233 #~ msgid "Customize main panel"
19234 #~ msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
19237 #~| msgid "unknown"
19238 #~ msgid "Unknonwn"
19239 #~ msgstr "غير معروفة"
19241 #~ msgid "Global value"
19242 #~ msgstr "قيمة عامة"
19246 #~ msgctxt "Collation variant"
19247 #~ msgid "weight=2"
19251 #~| msgid "Copy column name"
19252 #~ msgid "Old column name"
19253 #~ msgstr "أنسخ اسم العمود"
19256 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19257 #~ msgid "You have to add at least one column."
19258 #~ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
19260 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19261 #~ msgstr "ألقى PHP بالخطأ التالي: %s"
19264 #~ msgstr "الألمانية"
19266 #~ msgid "dictionary"
19269 #~ msgid "phone book"
19270 #~ msgstr "دفتر الهاتف"
19273 #~| msgid "Creation"
19274 #~ msgid "binary collation"
19275 #~ msgstr "الإنشاء"
19278 #~| msgid "case-insensitive"
19279 #~ msgid "case-insensitive collation"
19280 #~ msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
19283 #~| msgid "case-sensitive"
19284 #~ msgid "case-sensitive collation"
19285 #~ msgstr "حساس لحالة الأحرف"
19287 #~ msgid "all words"
19288 #~ msgstr "كل الكلمات"
19291 #~| msgid "Propose table structure"
19292 #~ msgid "Improve table structure"
19293 #~ msgstr "اقترح بناء الجدول"
19295 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19296 #~ msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
19299 #~| msgid "Column names"
19300 #~ msgid "Column parser"
19301 #~ msgstr "اسم العمود"
19304 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19305 #~ msgid "Unexpected keyword."
19306 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
19309 #~| msgid "Table name template"
19310 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19311 #~ msgstr "إسم قالب الجدول"
19314 #~| msgid "No tables selected."
19315 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19316 #~ msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
19319 #~| msgid "No tables selected."
19320 #~ msgid "An alias was expected."
19321 #~ msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
19324 #~| msgid "No rows selected"
19325 #~ msgid "An expression was expected."
19326 #~ msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
19329 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
19330 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19331 #~ msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
19334 #~| msgid "The row has been deleted."
19335 #~ msgid "A rename operation was expected."
19336 #~ msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
19339 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19340 #~ msgid "Unexpected character."
19341 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
19344 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
19345 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19346 #~ msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
19349 #~| msgid "Table name template"
19350 #~ msgid "Variable name was expected."
19351 #~ msgstr "إسم قالب الجدول"
19354 #~| msgid "At Beginning of Table"
19355 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19356 #~ msgstr "في بداية الجدول"
19359 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19360 #~ msgid "Unexpected token."
19361 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
19364 #~| msgid "At Beginning of Table"
19365 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19366 #~ msgstr "في بداية الجدول"
19369 #~| msgid "Table name template"
19370 #~ msgid "A table name was expected."
19371 #~ msgstr "إسم قالب الجدول"
19374 #~| msgid "The row has been deleted."
19375 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19376 #~ msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
19379 #~| msgid "errors."
19380 #~ msgid "error #1"
19384 #~| msgid "Gather errors"
19385 #~ msgid "strict error"
19386 #~ msgstr "جمع الأخطاء"
19389 #~| msgid "Authentication"
19390 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19391 #~ msgstr "المصادقة"
19394 #~| msgid "Do not change the password"
19395 #~ msgid "Try to connect without password."
19396 #~ msgstr "لاتغير كلمة السر"
19403 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
19404 #~| "import and export operations"
19406 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19407 #~ "compression for import and export operations."
19409 #~ "تفعيل ضغط [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
19412 #~ msgid "Related Links"
19413 #~ msgstr "روابط ذات صلة"
19416 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
19417 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
19419 #~ "الملف الذى تم رفعه لا يمكن نقله , لأن الخادم لديه open_basedir مفعلة و "
19420 #~ "لكن دون القدرة على دخول المجلد %s (للملفات المؤقتة)."
19427 #~ msgid "numeric key detected"
19428 #~ msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
19430 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19431 #~ msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
19433 #~ msgid "Authenticating…"
19434 #~ msgstr "مصادقة…"
19437 #~| msgid "Table Search"
19438 #~ msgid "Total %d bookmark"
19439 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19440 #~ msgstr[0] "بحث في الجدول"
19441 #~ msgstr[1] "بحث في الجدول"
19442 #~ msgstr[2] "بحث في الجدول"
19443 #~ msgstr[3] "بحث في الجدول"
19444 #~ msgstr[4] "بحث في الجدول"
19445 #~ msgstr[5] "بحث في الجدول"
19448 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19449 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19450 #~ msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
19453 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
19454 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
19455 #~ msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
19457 #~ msgid "Force SSL connection"
19458 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
19461 #~| msgid "Replace table prefix"
19462 #~ msgid "Replace table prefix:"
19463 #~ msgstr "استبدال بادئة الجدول"
19466 #~| msgid "Copy table with prefix"
19467 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19468 #~ msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
19470 #~ msgid "True or false"
19471 #~ msgstr "صحيحة أو خاطئة"
19475 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19476 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19477 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19478 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19480 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19481 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19482 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19483 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19485 #~ "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي "
19486 #~ "يشير إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه "
19487 #~ "الإعدادت الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان "
19488 #~ "هذه في أقرب وقت ممكن."
19491 #~| msgid "Create database"
19492 #~ msgid "Create database:"
19493 #~ msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
19506 #~| msgid "Processes"
19507 #~ msgid "procedures"
19516 #~| msgid "Function"
19517 #~ msgid "functions"
19521 #~| msgid "table name"
19522 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19523 #~ msgstr "اسم الجدول"
19526 #~| msgid "table name"
19527 #~ msgid "Filter by name or regex"
19528 #~ msgstr "اسم الجدول"
19531 #~| msgid "Tracking report"
19532 #~ msgid "Taking you to %s."
19533 #~ msgstr "تقرير التتبع"
19536 #~| msgid "Authentication"
19537 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19538 #~ msgstr "المصادقة"
19541 #~| msgid "Generate password"
19542 #~ msgid "MySQL native password"
19543 #~ msgstr "توليد كلمة مرور"
19546 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19548 #~ msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك!"
19559 #~ msgid "Add Index"
19560 #~ msgstr "إضافة فهرس"
19562 #~ msgid "Error in Processing Request"
19563 #~ msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
19565 #~ msgid "Adding Primary Key"
19566 #~ msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
19568 #~ msgid "Outer Ring"
19569 #~ msgstr "الحلقة الخارجية"
19571 #~ msgid "Change Password"
19572 #~ msgstr "تغيير كلمة المرور"
19574 #~ msgid "Select All"
19575 #~ msgstr "تحديد الكل"
19577 #~ msgid "Database export options"
19578 #~ msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
19580 #~ msgid "Database(s):"
19581 #~ msgstr "قاعدة/قواعد البيانات:"
19583 #~ msgid "Table(s):"
19584 #~ msgstr "الجدول/الجداول:"
19586 #~ msgid "Format-Specific Options:"
19587 #~ msgstr "خيّارات البنية الخاصّة :"
19590 #~| msgid "Generate password"
19591 #~ msgid "Generate Password:"
19592 #~ msgstr "توليد كلمة مرور"
19595 #~| msgid "Current server"
19596 #~ msgid "Current Server:"
19597 #~ msgstr "الخادم الحالي"
19599 #~ msgid "Edit Privileges"
19600 #~ msgstr "تحرير الامتيازات"
19602 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
19603 #~ msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
19605 #~ msgid "Relational display column"
19606 #~ msgstr "عمود عرض علائقي"
19608 #~ msgid "Add unique index"
19609 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
19612 #~| msgid "Add new field"
19613 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19614 #~ msgstr "إضافة حقل جديد"
19620 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19621 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19624 #~ "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL "
19625 #~ "أدناه في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
19628 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19629 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19630 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19631 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19632 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19633 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19634 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19635 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19636 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19637 #~ "in the CUT section below:"
19639 #~ "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد "
19640 #~ "من أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك "
19641 #~ "تحاول تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا "
19642 #~ "تجربة استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL "
19643 #~ "أدناه، إن كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن "
19644 #~ "أخفق المدقق في حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك "
19645 #~ "لاستعلام واحد يسبب المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة "
19648 #~ msgid "BEGIN CUT"
19649 #~ msgstr "بدء القص"
19652 #~ msgstr "انتهاء القص"
19654 #~ msgid "BEGIN RAW"
19655 #~ msgstr "بدء بيانات أصلية"
19658 #~ msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
19660 #~ msgid "Unclosed quote"
19661 #~ msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
19663 #~ msgid "Invalid Identifer"
19664 #~ msgstr "معرف غير صالح"
19666 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19667 #~ msgstr "نص تنقيط غير معروف"
19669 #~ msgid "Add user"
19670 #~ msgstr "إضافة مستخدم"
19672 #~ msgid "Export Method:"
19673 #~ msgstr "منهج التصدير:"
19675 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19676 #~ msgstr "عرض للطّباعة (مع النّصوص الكاملة)"
19678 #~ msgid "Uncheck All"
19679 #~ msgstr "إلغاء تحديد الكل"
19682 #~| msgid "Generated by"
19683 #~ msgid "Generated by:"
19684 #~ msgstr "أنشئ بواسطة"
19687 #~| msgid "Row Statistics"
19688 #~ msgid "Row Statistics:"
19689 #~ msgstr "إحصائيات"
19692 #~| msgid "Space usage"
19693 #~ msgid "Space usage:"
19694 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
19697 #~| msgid "Show tables"
19698 #~ msgid "Showing tables:"
19699 #~ msgstr "عرض الجداول"
19701 #~ msgid "(Enabled)"
19704 #~ msgid "(Disabled)"
19708 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19709 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19710 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
19713 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19714 #~ msgid "Disable foreign key check"
19715 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
19718 #~| msgid "Reloading Privileges"
19719 #~ msgid "Realign Privileges"
19720 #~ msgstr "إعادة تحميل الإمتيازات"
19722 #~ msgid "Replace table data with file"
19723 #~ msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
19725 #~ msgid "Customize query window options"
19726 #~ msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
19729 #~| msgid "Please select a database"
19730 #~ msgid "Please select a database."
19731 #~ msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
19734 #~| msgid "Table options"
19735 #~ msgid "Save positions as"
19736 #~ msgstr "خيارات الجدول"
19739 #~| msgid "Display databases as a list"
19740 #~ msgid "Disable database expansion"
19741 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
19743 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19744 #~ msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
19747 #~| msgid "Table structure"
19748 #~ msgid "Table Structure"
19749 #~ msgstr "بنية الجدول"
19752 #~| msgid "Show data row(s)"
19753 #~ msgid "Show data row(s)."
19754 #~ msgstr "شاهد سطر/أسطر البيانات"
19756 #~ msgctxt "Inline edit query"
19761 #~| msgid "After %s"
19770 #~ msgid "horizontal"
19773 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19774 #~ msgstr "أفقي (رؤوس ملتفة)"
19776 #~ msgid "vertical"
19779 #~ msgid "Default display direction"
19780 #~ msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
19782 #~ msgid "Show display direction"
19783 #~ msgstr "أظهر جهة العرض"
19785 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19786 #~ msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
19788 #~ msgid "At End of Table"
19789 #~ msgstr "في نهاية الجدول"
19791 #~ msgid "After %s"
19794 #~ msgid "Display errors"
19795 #~ msgstr "عرض الأخطاء"
19798 #~| msgid "Invalid export type"
19799 #~ msgid "Dia export page"
19800 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
19803 #~| msgid "Invalid export type"
19804 #~ msgid "EPS export page"
19805 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
19808 #~| msgid "Invalid export type"
19809 #~ msgid "SVG export page"
19810 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
19813 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
19814 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
19815 #~ msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
19817 #~ msgid "Edit in window"
19818 #~ msgstr "تعديل في نافذة"
19821 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
19822 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
19823 #~ msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
19825 #~ msgid "Default query window tab"
19826 #~ msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
19829 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
19830 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19831 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
19833 #~ msgid "Query window height"
19834 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
19837 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
19838 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19839 #~ msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
19841 #~ msgid "Query window width"
19842 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
19844 #~ msgid "Show dimension of tables"
19845 #~ msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
19847 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
19848 #~ msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
19850 #~ msgid "Import files"
19851 #~ msgstr "استورد الملفات"
19854 #~| msgid "SQL history"
19855 #~ msgid "SQL history:"
19856 #~ msgstr "نصوص SQL سابقة"
19859 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19860 #~ msgid "File doesn't exist"
19861 #~ msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
19864 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19865 #~ msgid "Plugin is disabled"
19866 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
19869 #~| msgid "Customize main frame"
19870 #~ msgid "Unlink with main panel"
19871 #~ msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
19874 #~| msgid "No index defined!"
19875 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19876 #~ msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
19879 #~| msgid "Export type"
19880 #~ msgid "eps export page"
19881 #~ msgstr "نوع التصدير"
19884 #~| msgid "Invalid export type"
19885 #~ msgid "pdf export page"
19886 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
19889 #~| msgid "Click to sort"
19890 #~ msgid "Click to sort"
19891 #~ msgstr "إضغط للترتيب"
19896 #~ msgstr "مجموع كلي"
19899 #~| msgid "Table Search"
19900 #~ msgid " bookmarks, "
19901 #~ msgstr "بحث في الجدول"
19904 #~| msgid "Select two columns"
19905 #~ msgid "Select one ..."
19906 #~ msgstr "إختر عمودين"
19909 #~| msgid "Add unique index"
19910 #~ msgid "Add unique/primary index"
19911 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
19914 #~| msgid "Add columns"
19915 #~ msgid "Have unique columns"
19916 #~ msgstr "إضافة أعمدة"
19919 #~| msgid "The user %s already exists!"
19920 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19921 #~ msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
19923 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19924 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
19926 #~ msgid "Create a page"
19927 #~ msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
19930 #~| msgid "Automatic layout"
19931 #~ msgid "Automatic layout based on"
19932 #~ msgstr "مظهر تلقائي"
19934 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19935 #~ msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
19937 #~ msgid "Select Tables"
19938 #~ msgstr "اختر الجداول"
19941 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19942 #~ "like to delete those references?"
19944 #~ "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
19946 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19947 #~ msgstr "toggle scratchboard"
19949 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19950 #~ msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
19952 #~ msgid "mcrypt warning"
19953 #~ msgstr "تحذير mcrypt"
19956 #~| msgid "Edit or export relational schema"
19957 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19958 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
19961 #~| msgid "PBMS connection failed:"
19962 #~ msgid "Page creation has failed!"
19963 #~ msgstr "فشل إتصال PBMS:"
19971 #~| msgid "Import files"
19972 #~ msgid "Import from selected page."
19973 #~ msgstr "استورد الملفات"
19975 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
19976 #~ msgstr "فشلت من إستعمال Blowfish من mcrypt!"
19978 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
19979 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
19982 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19983 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19984 #~ "block cross-window updates."
19986 #~ "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
19987 #~ "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
19990 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
19991 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
19992 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
19994 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
19995 #~ msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
19997 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19998 #~ msgstr "تخطي تدقيق SQL"
20000 #~ msgid "Validate SQL"
20001 #~ msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
20003 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
20004 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
20006 #~ msgid "SQL Validator"
20007 #~ msgstr "مدقق SQL"
20010 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20011 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
20012 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
20015 #~| msgid "Validate SQL"
20016 #~ msgid "Validated SQL"
20017 #~ msgstr "التحقق من استعلام SQL"
20020 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20021 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20024 #~ "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
20025 #~ "مشروح في %sالتوثيق%s."
20029 #~ msgid "Copy Salt"
20034 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
20036 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
20037 #~ msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
20039 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20040 #~ msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
20042 #~ msgid "Edit title and labels"
20043 #~ msgstr "تحرير العناوين"
20045 #~ msgid "Edit chart"
20046 #~ msgstr "حرّر الرسم البياني"
20049 #~ msgstr "التسلسل"
20051 #~ msgid "Reload Database"
20052 #~ msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
20054 #~ msgid "Table must have at least one column"
20055 #~ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
20057 #~ msgid "Insert Table"
20058 #~ msgstr "إدخال الجدول"
20060 #~ msgid "Hide indexes"
20061 #~ msgstr "إخفاء الفهارس"
20063 #~ msgid "Show indexes"
20064 #~ msgstr "أظهار الفهارس"
20067 #~ msgstr "مضغوط: bzipped"
20069 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20070 #~ msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
20073 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20074 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20076 #~ "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط "
20077 #~ "على %sخيارات التحويل%s"
20079 #~ msgid "This is not a number!"
20080 #~ msgstr "هذا ليس رقم!"
20082 #~ msgid "Inline edit of this query"
20083 #~ msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
20090 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20091 #~ msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض"
20093 #~ msgid "Headers every %s rows"
20094 #~ msgstr "رؤوس كلّ %s أسطر"
20097 #~| msgid "Table Search"
20098 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20099 #~ msgstr "بحث في الجدول"
20101 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20102 #~ msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
20105 #~| msgid "Remove chart"
20106 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20107 #~ msgstr "حذف الرسم البياني"
20109 #~ msgid "Table seems to be empty!"
20110 #~ msgstr "يبدو أنّ الجدول خالي من البيانات!"
20113 #~| msgid "General relation features"
20114 #~ msgid "General relation features:"
20115 #~ msgstr "المزايا العامّة للرابط"
20117 #~ msgid "Live traffic chart"
20118 #~ msgstr "خريطة التتبع المباشر"
20120 #~ msgid "Live conn./process chart"
20121 #~ msgstr "خريطة conn./process المباشر"
20123 #~ msgid "Live query chart"
20124 #~ msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
20126 #~ msgid "Number of rows"
20127 #~ msgstr "عدد الصّفوف"
20129 #~ msgid "Columns enclosed by"
20130 #~ msgstr "حقل مضمن بـ"
20132 #~ msgid "Columns escaped by"
20133 #~ msgstr "حقل متجاهل بـ"
20135 #~ msgid "Replace NULL by"
20136 #~ msgstr "استبدل NULL بـ"
20138 #~ msgid "Lines terminated by"
20139 #~ msgstr "أسطر تنتهي بـ"
20145 #~| msgid "Show versions"
20146 #~ msgid "Software version"
20147 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
20150 #~| msgid "Save as file"
20151 #~ msgid "Save to file"
20152 #~ msgstr "حفظ كملف"
20154 #~ msgid "Total count"
20155 #~ msgstr "العدد الكلي"
20157 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
20158 #~ msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
20160 #~ msgid "Enable Ajax"
20161 #~ msgstr "تفعيل الأجاكس"
20163 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
20164 #~ msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
20166 #~ msgid "KiB received since last refresh"
20167 #~ msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
20169 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20170 #~ msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
20172 #~ msgid "Questions since last refresh"
20173 #~ msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
20175 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
20176 #~ msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
20178 #~ msgid "Runtime Information"
20179 #~ msgstr "بيانات التشغيل"
20182 #~| msgid "Number of tables"
20183 #~ msgid "Number of data points: "
20184 #~ msgstr "عدد الجداول"
20187 #~| msgid "Refresh"
20188 #~ msgid "Refresh rate: "
20192 #~| msgid "Query type"
20193 #~ msgid "Run analyzer"
20194 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
20196 #~ msgid "Show more actions"
20197 #~ msgstr "عرض المزيد من العمليات"
20199 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
20200 #~ msgstr "إضافه كفهرس %s صف(ـوف)"
20202 #~ msgid "Synchronize"
20205 #~ msgid "Difference"
20208 #~ msgid "Click to select"
20209 #~ msgstr "إضغط للإختيار"
20211 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20212 #~ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
20214 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
20215 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
20217 #~ msgid "Display databases in a tree"
20218 #~ msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
20220 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
20221 #~ msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
20223 #~ msgid "Use light version"
20224 #~ msgstr "إستخدم نسخة light"
20227 #~| msgid "Create table"
20228 #~ msgctxt "short form"
20229 #~ msgid "Create table"
20230 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
20232 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20234 #~ msgstr "إنجليزي"
20236 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20238 #~ msgstr "إنجليزي"
20240 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20242 #~ msgstr "إنجليزي"
20244 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20246 #~ msgstr "الإنكليزية"
20249 #~| msgid "Do you really want to "
20250 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20251 #~ msgstr "هل تريد حقا"
20254 #~| msgid "Privileges"
20255 #~ msgid "Privileges for all users"
20256 #~ msgstr "الإمتيازات"
20259 #~ msgstr "بي دي إف"
20262 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20263 #~ "author what %s does."
20265 #~ "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
20268 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20270 #~ msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
20273 #~ msgstr "الإستخدام"
20275 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
20276 #~ msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
20278 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
20279 #~ msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
20282 #~| msgid "Linestring"
20286 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
20287 #~ msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
20290 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20291 #~ msgid "The remaining columns"
20292 #~ msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
20295 #~| msgid "Data only"
20296 #~ msgid "Dates only."
20297 #~ msgstr "بيانات فقط"
20299 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
20300 #~ msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
20302 #~ msgid "Iconic errors"
20303 #~ msgstr "أيقونة أخطاء"
20305 #~ msgid "Use icons on main page"
20306 #~ msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
20309 #~ msgid "Add a value"
20310 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
20312 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
20313 #~ msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
20316 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
20317 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s معطل ."
20320 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
20321 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
20324 #~ msgctxt "Correctly setup"
20329 #~ msgid "All hosts"
20330 #~ msgstr "أي مزود"
20332 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
20333 #~ msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
20335 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20336 #~ msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
20338 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
20339 #~ msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
20342 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
20343 #~ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB في قاعدة البيانات %s ؟"
20345 #~ msgid "Unknown error while uploading."
20346 #~ msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
20348 #~ msgid "PBMS error"
20349 #~ msgstr "خطأ PBMS"
20351 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
20352 #~ msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
20354 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
20355 #~ msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
20357 #~ msgid "View image"
20358 #~ msgstr "اعرض الصورة"
20360 #~ msgid "Play audio"
20361 #~ msgstr "شغل الصوت"
20363 #~ msgid "View video"
20364 #~ msgstr "اعرض الفيديو"
20366 #~ msgid "Download file"
20367 #~ msgstr "نزل الملف"
20369 #~ msgid "Could not open file: %s"
20370 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
20373 #~ msgctxt "Create none database for user"
20377 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
20378 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
20380 #~ msgid "Click to unselect"
20381 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
20383 #~ msgid "Modify an index"
20384 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
20386 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
20387 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
20389 #~ msgid "Create Table"
20390 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
20393 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
20394 #~ "maximum number for which vertical model is used"
20396 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
20397 #~ "يستعمله النموذج"
20399 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
20400 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
20402 #~ msgid "Create table on database %s"
20403 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
20405 #~ msgid "Data Label"
20408 #~ msgid "Location of the text file"
20409 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
20411 #~ msgid "MySQL charset"
20412 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
20414 #~ msgid "memcached usage"
20415 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
20417 #~ msgid "% open files"
20418 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
20420 #~ msgid "% connections used"
20421 #~ msgstr "اتصالات"
20423 #~ msgid "CPU Usage"
20424 #~ msgstr "المساحة"
20426 #~ msgid "Swap Usage"
20427 #~ msgstr "المساحة"
20433 #~ msgid "Inline Edit"
20434 #~ msgstr "تعديل سريع"
20436 #~ msgid "Previous"
20440 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20442 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
20444 #~ msgid "Switch to"
20445 #~ msgstr "تحويل إلى"
20447 #~ msgid "Refresh rate:"
20450 #~ msgid "Server traffic"
20451 #~ msgstr "اختيار الخادم"
20453 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
20454 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
20456 #~ msgid "Value too long in the form!"
20457 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
20459 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20460 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
20462 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20463 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
20466 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20467 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20468 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20469 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20470 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20471 #~ "everything is fine."
20473 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
20474 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
20475 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
20476 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
20477 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
20480 #~ msgstr "الثانية"
20482 #~ msgctxt "for Show status"
20487 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20488 #~ "of this MySQL server since its startup."
20490 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
20491 #~ "الخادم منذ تشغيله."
20494 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20496 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
20498 #~ msgid "Add a New User"
20499 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
20501 #~ msgid "Delete the matches for the "
20502 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
20513 #~ msgid "Disable Statistics"
20514 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
20519 #~ msgid "Display table filter"
20520 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
20523 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20524 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20526 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
20529 #~ msgid "Execute bookmarked query"
20530 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
20533 #~ msgstr "سي إس في"
20536 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20537 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20538 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20541 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
20542 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
20543 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
20546 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20547 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20548 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20550 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
20551 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
20552 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
20554 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20555 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
20557 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20558 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
20560 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20561 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
20563 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20564 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
20566 #~ msgid "remember template"
20567 #~ msgstr "تذكر القالب"
20569 #~ msgid "Add into comments"
20570 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
20572 #~ msgctxt "BLOB repository"
20576 #~ msgctxt "BLOB repository"
20580 #~ msgctxt "BLOB repository"
20581 #~ msgid "Disabled"
20585 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20586 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20587 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
20590 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20591 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20592 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20594 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
20595 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
20599 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20600 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20601 #~ "configuration."
20603 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
20604 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
20610 #~ msgstr "التسجيلات"
20612 #~ msgid "Fields terminated by"
20613 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
20616 #~ msgstr "عدد الحقول"
20618 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20619 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
20621 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20622 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"