Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
blobb2b807cbb8b7c21041ecea6d5340a66ea5fb0cd4
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-11 13:40+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:48+0200\n"
8 "Last-Translator: Abdullah Al-Saedi <abdullah.10@windowslive.com>\n"
9 "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
10 "Language: ar\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
15 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
20 msgid "Show all"
21 msgstr "عرض الكل"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2445
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:489
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "صفحة رقم:"
32 #: browse_foreigners.php:142
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
39 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
41 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
42 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
43 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "بحث"
48 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
54 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
72 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
73 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
80 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "تنفيذ"
85 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "اسم المفتاح"
90 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
93 msgid "Description"
94 msgstr "الوصف"
96 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
97 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "استخدم هذه القيمة"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام, من فضلك قم بزيارة هذا الموقع لمزيد من "
121 "المعلوماتwww.phpmyadmin.net"
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "تعليقات الجدول"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
140 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
145 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
146 #: tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "عمود"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
163 msgid "Type"
164 msgstr "نوع"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "خالي"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "إفتراضي"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "مرتبط بـ"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "تعليقات"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
215 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
216 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
217 #: server_privileges.php:2373 sql.php:292 sql.php:356 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
219 #: tbl_tracking.php:341
220 msgid "No"
221 msgstr "لا"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
237 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
238 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
239 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:355
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
242 msgid "Yes"
243 msgstr "نعم"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "تحديد الكل"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
266 #: db_operations.php:280
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "تم إعادة تسمية قاعدة البيانات %s إلى %s"
271 #: db_operations.php:284
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %s إلى %s"
276 #: db_operations.php:412
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
280 #: db_operations.php:438
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
284 #: db_operations.php:450
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
289 #: db_operations.php:455
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
293 #: db_operations.php:484
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
297 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:424
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "البنية فقط"
301 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:426
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "البنية والبيانات"
305 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:425
306 msgid "Data only"
307 msgstr "بيانات فقط"
309 #: db_operations.php:501
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
313 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "أضف %s"
320 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
325 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "أضف قيود"
329 #: db_operations.php:525
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
333 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:325
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:561
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
350 "%s."
352 #: db_operations.php:595
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "بناء الارتباطات"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
357 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
362 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
364 msgid "Table"
365 msgstr "جدول"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
370 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:882
372 msgid "Rows"
373 msgstr "صفوف"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
376 msgid "Size"
377 msgstr "حجم"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
380 msgid "in use"
381 msgstr "قيد الإستعمال"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
384 #: libraries/export/sql.php:743
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
386 #: tbl_structure.php:914
387 msgid "Creation"
388 msgstr "الإنشاء"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
391 #: libraries/export/sql.php:748
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
393 #: tbl_structure.php:922
394 msgid "Last update"
395 msgstr "التحديث الأخير"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
398 #: libraries/export/sql.php:753
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
400 #: tbl_structure.php:930
401 msgid "Last check"
402 msgstr "التحقق الأخير"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
409 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
410 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
411 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
412 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
413 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
415 #: db_qbe.php:41
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
419 #: db_qbe.php:186
420 #, php-format
421 msgid "Switch to %svisual builder%s"
422 msgstr "التحويل إلى %sالباني المرئي%s"
424 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
425 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
426 msgid "Sort"
427 msgstr "ترتيب"
429 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
430 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
432 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
433 #: tbl_select.php:222
434 msgid "Ascending"
435 msgstr "تصاعديا"
437 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
438 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
440 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
441 #: tbl_select.php:223
442 msgid "Descending"
443 msgstr "تنازليا"
445 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
446 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
447 msgid "Show"
448 msgstr "عرض"
450 #: db_qbe.php:322
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "المعايير"
454 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
455 msgid "Ins"
456 msgstr "إدخال"
458 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "And"
460 msgstr "و"
462 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
463 msgid "Del"
464 msgstr "حذف"
466 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
467 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
468 #: tbl_select.php:196
469 msgid "Or"
470 msgstr "أو"
472 #: db_qbe.php:529
473 msgid "Modify"
474 msgstr "تعديل"
476 #: db_qbe.php:606
477 msgid "Add/Delete criteria rows"
478 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
480 #: db_qbe.php:618
481 msgid "Add/Delete columns"
482 msgstr "إضافه/حذف عمود"
484 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
485 msgid "Update Query"
486 msgstr "تجديد الإستعلام"
488 #: db_qbe.php:639
489 msgid "Use Tables"
490 msgstr "إستخدم الجداول"
492 #: db_qbe.php:662
493 #, php-format
494 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
495 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
497 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
498 msgid "Submit Query"
499 msgstr "إرسال الإستعلام"
501 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
502 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
503 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
504 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
505 msgid "Access denied"
506 msgstr "ممنوع الوصول"
508 #: db_search.php:43 db_search.php:286
509 msgid "at least one of the words"
510 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
512 #: db_search.php:44 db_search.php:287
513 msgid "all words"
514 msgstr "كل الكلمات"
516 #: db_search.php:45 db_search.php:288
517 msgid "the exact phrase"
518 msgstr "الجملة بالضبط"
520 #: db_search.php:46 db_search.php:289
521 msgid "as regular expression"
522 msgstr "كتعبير قياسي"
524 #: db_search.php:209
525 #, php-format
526 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
529 #: db_search.php:227
530 #, php-format
531 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
532 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
533 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
534 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
535 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
536 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
537 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
538 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
541 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
543 msgid "Browse"
544 msgstr "استعراض"
546 #: db_search.php:239
547 #, php-format
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
551 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
558 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
559 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
560 msgid "Delete"
561 msgstr "حذف"
563 #: db_search.php:252
564 #, php-format
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
568 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
569 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
570 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
571 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
572 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
574 #: db_search.php:274
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
578 #: db_search.php:277
579 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
582 #: db_search.php:282
583 msgid "Find:"
584 msgstr "ابحث:"
586 #: db_search.php:286 db_search.php:287
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
590 #: db_search.php:300
591 msgid "Inside tables:"
592 msgstr "داخل الجداول:"
594 #: db_search.php:330
595 msgid "Inside column:"
596 msgstr "داخل العمود:"
598 #: db_structure.php:68
599 msgid "No tables found in database"
600 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
602 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
603 #, php-format
604 msgid "Table %s has been emptied"
605 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
607 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
608 #, php-format
609 msgid "View %s has been dropped"
610 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
612 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
613 #, php-format
614 msgid "Table %s has been dropped"
615 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
617 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
618 msgid "Tracking is active."
619 msgstr "التتبع نشط."
621 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
622 msgid "Tracking is not active."
623 msgstr "التتبع غير نشط."
625 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
626 #, php-format
627 msgid ""
628 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
629 "%s."
630 msgstr "هذا العرض له ما لا يقل عدد هذه الصفوف يرجى الرجوع إلى %s الوثيقة %s"
632 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
633 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
634 msgid "View"
635 msgstr "عرض"
637 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
638 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
639 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
640 msgid "Replication"
641 msgstr "إستنساخ"
643 #: db_structure.php:525
644 msgid "Sum"
645 msgstr "المجموع"
647 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
648 #, php-format
649 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
650 msgstr "%s هو محرك التخزين الإفتراضي لخادم MySQL"
652 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
653 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
654 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
655 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
656 #: tbl_structure.php:566
657 msgid "With selected:"
658 msgstr "مع المحدد:"
660 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
661 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
662 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
663 msgid "Check All"
664 msgstr "تحديد الكل"
666 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
667 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
668 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
669 msgid "Uncheck All"
670 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
672 #: db_structure.php:573
673 msgid "Check tables having overhead"
674 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
676 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
677 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
678 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
680 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
681 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
682 #: setup/frames/menu.inc.php:21
683 msgid "Export"
684 msgstr "تصدير"
686 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
688 msgid "Print view"
689 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
691 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
692 #: libraries/common.lib.php:3350
693 msgid "Empty"
694 msgstr "إفراغ"
696 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
697 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
698 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
699 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
700 msgid "Drop"
701 msgstr "حذف"
703 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
704 msgid "Check table"
705 msgstr "التحقق من الجدول"
707 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
708 msgid "Optimize table"
709 msgstr "تحسين الجدول"
711 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
712 msgid "Repair table"
713 msgstr "إصلاح الجدول"
715 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
716 msgid "Analyze table"
717 msgstr "تحليل الجدول"
719 #: db_structure.php:601
720 msgid "Add prefix to table"
721 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
723 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
724 msgid "Replace table prefix"
725 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
727 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 msgid "Copy table with prefix"
729 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
731 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "قاموس البيانات"
735 #: db_tracking.php:80
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr "الجداول المتعقبة"
739 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
740 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
741 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
742 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
743 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
744 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
745 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
746 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
747 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
748 #: tbl_tracking.php:648
749 msgid "Database"
750 msgstr "قاعدة البيانات"
752 #: db_tracking.php:87
753 msgid "Last version"
754 msgstr "آخر إصدار"
756 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
757 msgid "Created"
758 msgstr "أنشئ"
760 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
761 msgid "Updated"
762 msgstr "محدث"
764 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
765 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
766 #: server_status.php:1237 sql.php:896 tbl_tracking.php:653
767 msgid "Status"
768 msgstr "الحالة"
770 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
771 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
772 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
773 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
774 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
775 msgid "Action"
776 msgstr "العملية"
778 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
779 msgid "Delete tracking data for this table"
780 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
782 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
783 msgid "active"
784 msgstr "نشط"
786 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
787 msgid "not active"
788 msgstr "غير نشط"
790 #: db_tracking.php:135
791 msgid "Versions"
792 msgstr "نسخ"
794 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
795 msgid "Tracking report"
796 msgstr "تقرير التتبع"
798 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
799 msgid "Structure snapshot"
800 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
802 #: db_tracking.php:183
803 msgid "Untracked tables"
804 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
806 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
807 msgid "Track table"
808 msgstr "تتبع الجدول"
810 #: db_tracking.php:227
811 msgid "Database Log"
812 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
814 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
815 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
816 msgid "ENUM/SET editor"
817 msgstr ""
819 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
820 #, fuzzy
821 #| msgid "Values for the column \"%s\""
822 msgid "Values for a new column"
823 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
825 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
826 #, fuzzy, php-format
827 #| msgid "Values for the column \"%s\""
828 msgid "Values for column %s"
829 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
831 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
832 #, fuzzy
833 #| msgid "Enter each value in a separate field."
834 msgid "Enter each value in a separate field"
835 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
837 #: enum_editor.php:123
838 #, fuzzy
839 #| msgid "Add a new User"
840 msgid "Add a value"
841 msgstr "أضف مستخدم جديد"
843 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
844 msgid "Output"
845 msgstr "المخرجات"
847 #: enum_editor.php:130
848 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
849 msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
851 #: export.php:29
852 msgid "Bad type!"
853 msgstr "نوع غير صالح!"
855 #: export.php:77
856 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
857 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
859 #: export.php:106
860 msgid "Bad parameters!"
861 msgstr "مدخلات غير صالحة!"
863 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
864 #, php-format
865 msgid "Insufficient space to save the file %s."
866 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
868 #: export.php:307
869 #, php-format
870 msgid ""
871 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
872 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
879 #: export.php:654
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
884 #: file_echo.php:21
885 msgid "Invalid export type"
886 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
888 #: gis_data_editor.php:84
889 #, php-format
890 msgid "Value for the column \"%s\""
891 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
893 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
894 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
895 msgstr ""
897 #: gis_data_editor.php:134
898 msgid "SRID"
899 msgstr "SRID"
901 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
902 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
903 msgid "Geometry"
904 msgstr "هندسة"
906 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
907 msgid "Point"
908 msgstr "نقطة"
910 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
911 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
912 msgid "X"
913 msgstr "س"
915 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
916 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
917 msgid "Y"
918 msgstr "ص"
920 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
921 #: js/messages.php:320
922 #, php-format
923 msgid "Point %d"
924 msgstr "نقطة %d"
926 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
927 #: js/messages.php:326
928 msgid "Add a point"
929 msgstr "إضافة نقطة"
931 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
932 msgid "Linestring"
933 msgstr "منحنى"
935 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
936 msgid "Outer Ring"
937 msgstr ""
939 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
940 msgid "Inner Ring"
941 msgstr ""
943 #: gis_data_editor.php:252
944 msgid "Add a linestring"
945 msgstr "إضافة منحنى"
947 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
948 #, fuzzy
949 #| msgid "Add unique index"
950 msgid "Add an inner ring"
951 msgstr "إضافة فهرس مميز"
953 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
954 msgid "Polygon"
955 msgstr "مضلع"
957 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
958 msgid "Add a polygon"
959 msgstr "إضافة مضلع"
961 #: gis_data_editor.php:310
962 #, fuzzy
963 #| msgid "Add a new User"
964 msgid "Add geometry"
965 msgstr "أضف مستخدم جديد"
967 #: gis_data_editor.php:318
968 msgid ""
969 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
970 "string into the \"Value\" field"
971 msgstr ""
973 #: import.php:57
974 #, php-format
975 msgid ""
976 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
977 "%s for ways to workaround this limit."
978 msgstr ""
979 "يبدو أنك تحاول رفع ملف كبير الحجم , فضلاً راجع المستند %sdocumentation%s لحل "
980 "المشكلة."
982 #: import.php:170 import.php:419
983 msgid "Showing bookmark"
984 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
986 #: import.php:180 import.php:415
987 msgid "The bookmark has been deleted."
988 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
990 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
991 #: libraries/File.class.php:540
992 msgid "File could not be read"
993 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
995 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
996 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
997 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
998 #, php-format
999 msgid ""
1000 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1001 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1002 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
1004 #: import.php:349
1005 msgid ""
1006 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1007 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1008 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1009 msgstr ""
1010 "لايوجد أي بيانات لإستيرادها , إما انه لم يتم إرسال إسم الملف , أو أن حجم "
1011 "الملف أكبر من الحجم المحدد في إعدادات PHP"
1013 #: import.php:366
1014 msgid ""
1015 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1016 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك"
1018 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1019 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1020 msgstr "لايمكن تحميل الإضافات المستوردة ,, فضلاً تحقق من عملية التنصيب ."
1022 #: import.php:421 sql.php:931
1023 #, php-format
1024 msgid "Bookmark %s created"
1025 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
1027 #: import.php:427 import.php:433
1028 #, php-format
1029 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1030 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
1032 #: import.php:442
1033 msgid ""
1034 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1035 "file and import will resume."
1036 msgstr ""
1037 "إنتهى وقت التنفيذ , إذا كنت تريد إنهاء الإستيراد,  أعد إرسال نفس الملف وسوف "
1038 "يتم إستكمال الإستيراد"
1040 #: import.php:444
1041 msgid ""
1042 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1043 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1044 msgstr ""
1045 "لم يتم تحليل البيانات في العملية الأخيرة ,, هذا يعني ان phpMyAdmin  لاتستطيع "
1046 "إنهاء الإستيراد ,, يجب زيادة المدة المحددة لتنفيذ php"
1048 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1051 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1052 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1053 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
1055 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1056 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1057 msgid "Back"
1058 msgstr "رجوع"
1060 #: index.php:164
1061 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1062 msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
1064 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:249
1065 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1066 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
1068 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:350
1069 msgid "Do you really want to "
1070 msgstr "هل تريد حقا"
1072 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:335
1073 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1074 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
1076 #: js/messages.php:32
1077 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1078 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
1080 #: js/messages.php:33
1081 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1082 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
1084 #: js/messages.php:35
1085 msgid "Deleting tracking data"
1086 msgstr "حذف بيانات التتبع"
1088 #: js/messages.php:36
1089 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1090 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
1092 #: js/messages.php:37
1093 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1094 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
1096 #: js/messages.php:40
1097 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1098 msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
1100 #: js/messages.php:41
1101 #, php-format
1102 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1103 msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
1105 #: js/messages.php:44
1106 msgid "Missing value in the form!"
1107 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1109 #: js/messages.php:45
1110 msgid "This is not a number!"
1111 msgstr "هذا ليس رقم!"
1113 #: js/messages.php:46
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Add index"
1116 msgid "Add Index"
1117 msgstr "إضافة فهرس"
1119 #: js/messages.php:47
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Edit mode"
1122 msgid "Edit Index"
1123 msgstr "وضع التعديل"
1125 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1126 #, fuzzy, php-format
1127 #| msgid "Add into comments"
1128 msgid "Add %d column(s) to index"
1129 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
1131 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1132 #: js/messages.php:52
1133 msgid "Total count"
1134 msgstr "العدد الكلي"
1136 #: js/messages.php:55
1137 msgid "The host name is empty!"
1138 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1140 #: js/messages.php:56
1141 msgid "The user name is empty!"
1142 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1144 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1145 msgid "The password is empty!"
1146 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1148 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1149 msgid "The passwords aren't the same!"
1150 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1152 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1153 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1154 msgid "Add user"
1155 msgstr "إضافة مستخدم"
1157 #: js/messages.php:60
1158 msgid "Reloading Privileges"
1159 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
1161 #: js/messages.php:61
1162 msgid "Removing Selected Users"
1163 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1165 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1166 #: tbl_tracking.php:415
1167 msgid "Close"
1168 msgstr "أغلاق"
1170 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1171 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1172 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1173 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1175 msgid "Edit"
1176 msgstr "تعديل"
1178 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1179 msgid "Live traffic chart"
1180 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1182 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1183 msgid "Live conn./process chart"
1184 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1186 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1187 msgid "Live query chart"
1188 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1190 #: js/messages.php:70
1191 msgid "Static data"
1192 msgstr "بيانات ثابتة"
1194 #. l10n: Total number of queries
1195 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1196 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1197 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1198 #: tbl_structure.php:804
1199 msgid "Total"
1200 msgstr "مجموع كلي"
1202 #. l10n: Other, small valued, queries
1203 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1204 msgid "Other"
1205 msgstr "آخر"
1207 #. l10n: Thousands separator
1208 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1209 msgid ","
1210 msgstr ","
1212 #. l10n: Decimal separator
1213 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1214 msgid "."
1215 msgstr "."
1217 #: js/messages.php:80
1218 msgid "KiB sent since last refresh"
1219 msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
1221 #: js/messages.php:81
1222 msgid "KiB received since last refresh"
1223 msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
1225 #: js/messages.php:82
1226 msgid "Server traffic (in KiB)"
1227 msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
1229 #: js/messages.php:83
1230 msgid "Connections since last refresh"
1231 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
1233 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1234 msgid "Processes"
1235 msgstr "عمليات"
1237 #: js/messages.php:85
1238 msgid "Connections / Processes"
1239 msgstr "اتصالات / عمليات"
1241 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1242 #: js/messages.php:87
1243 msgid "Questions since last refresh"
1244 msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
1246 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1247 #: js/messages.php:89
1248 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1249 msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
1251 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1252 msgid "Query statistics"
1253 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
1255 #: js/messages.php:94
1256 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1257 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1259 #: js/messages.php:95
1260 msgid ""
1261 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1262 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1263 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1264 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1265 msgstr ""
1267 #: js/messages.php:97
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Tracking is not active."
1270 msgid "Query cache efficiency"
1271 msgstr "التتبع غير نشط."
1273 #: js/messages.php:98
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "Space usage"
1276 msgid "Query cache usage"
1277 msgstr "المساحة المستخدمة"
1279 #: js/messages.php:99
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Space usage"
1282 msgid "Query cache used"
1283 msgstr "المساحة المستخدمة"
1285 #: js/messages.php:101
1286 msgid "System CPU Usage"
1287 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1289 #: js/messages.php:102
1290 msgid "System memory"
1291 msgstr "ذاكرة النظام"
1293 #: js/messages.php:103
1294 msgid "System swap"
1295 msgstr ""
1297 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1298 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1299 #: server_status.php:1675
1300 msgid "MiB"
1301 msgstr "ميجابايت"
1303 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1304 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1305 #: server_status.php:1675
1306 msgid "KiB"
1307 msgstr "كيلوبايت"
1309 #: js/messages.php:107
1310 msgid "Average load"
1311 msgstr "متوسط التحميل"
1313 #: js/messages.php:108
1314 msgid "Total memory"
1315 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1317 #: js/messages.php:109
1318 msgid "Cached memory"
1319 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1321 #: js/messages.php:110
1322 msgid "Buffered memory"
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:111
1326 msgid "Free memory"
1327 msgstr "الذاكرة الحرة"
1329 #: js/messages.php:112
1330 msgid "Used memory"
1331 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1333 #: js/messages.php:114
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Total"
1336 msgid "Total Swap"
1337 msgstr "مجموع كلي"
1339 #: js/messages.php:115
1340 msgid "Cached Swap"
1341 msgstr ""
1343 #: js/messages.php:116
1344 msgid "Used Swap"
1345 msgstr ""
1347 #: js/messages.php:117
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "Free pages"
1350 msgid "Free Swap"
1351 msgstr "صفحات حرة"
1353 #: js/messages.php:119
1354 msgid "Bytes sent"
1355 msgstr "بايتات أُرسلت"
1357 #: js/messages.php:120
1358 msgid "Bytes received"
1359 msgstr "بايتات أُستلمت"
1361 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1362 msgid "Connections"
1363 msgstr "اتصالات"
1365 #. l10n: shortcuts for Byte
1366 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1367 msgid "B"
1368 msgstr "بايت"
1370 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1371 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1372 msgid "GiB"
1373 msgstr "جيجابايت"
1375 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1376 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1377 msgid "TiB"
1378 msgstr "تيرابايت"
1380 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1381 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1382 msgid "PiB"
1383 msgstr "بيتابايت"
1385 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1386 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1387 msgid "EiB"
1388 msgstr "إكسابايت"
1390 #: js/messages.php:132
1391 #, fuzzy, php-format
1392 #| msgid "%s table"
1393 #| msgid_plural "%s tables"
1394 msgid "%d table(s)"
1395 msgstr "%s  جدول (جداول)"
1397 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1398 #: js/messages.php:135
1399 msgid "Questions"
1400 msgstr "العمليات"
1402 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1403 msgid "Traffic"
1404 msgstr "بيانات سير"
1406 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1407 #: server_status.php:1550
1408 msgid "Settings"
1409 msgstr "الإعدادات"
1411 #: js/messages.php:138
1412 msgid "Remove chart"
1413 msgstr "حذف الرسم البياني"
1415 #: js/messages.php:139
1416 msgid "Edit title and labels"
1417 msgstr "تحرير العناوين"
1419 #: js/messages.php:140
1420 msgid "Add chart to grid"
1421 msgstr "إضافة رسم بياني "
1423 #: js/messages.php:142
1424 msgid "Please add at least one variable to the series"
1425 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1427 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1428 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1429 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1430 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1431 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1432 msgid "None"
1433 msgstr "لا شيء"
1435 #: js/messages.php:144
1436 msgid "Resume monitor"
1437 msgstr "إستئناف المراقبة"
1439 #: js/messages.php:145
1440 msgid "Pause monitor"
1441 msgstr "إيقاف المراقبة"
1443 #: js/messages.php:147
1444 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1445 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1447 #: js/messages.php:148
1448 msgid "general_log is enabled."
1449 msgstr "general_log مفعل."
1451 #: js/messages.php:149
1452 msgid "slow_query_log is enabled."
1453 msgstr "slow_query_log مفعل."
1455 #: js/messages.php:150
1456 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1457 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1459 #: js/messages.php:151
1460 msgid "log_output is not set to TABLE."
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:152
1464 msgid "log_output is set to TABLE."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:153
1468 #, php-format
1469 msgid ""
1470 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1471 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1472 "depending on your system."
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:154
1476 #, php-format
1477 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1478 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1480 #: js/messages.php:155
1481 msgid ""
1482 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1483 "restart:"
1484 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1486 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1487 #: js/messages.php:157
1488 #, php-format
1489 msgid "Set log_output to %s"
1490 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1492 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1493 #: js/messages.php:159
1494 #, php-format
1495 msgid "Enable %s"
1496 msgstr "تفعيل %s"
1498 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1499 #: js/messages.php:161
1500 #, php-format
1501 msgid "Disable %s"
1502 msgstr "تعطيل %s"
1504 #. l10n: %d seconds
1505 #: js/messages.php:163
1506 #, php-format
1507 msgid "Set long_query_time to %ds"
1508 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1510 #: js/messages.php:164
1511 msgid ""
1512 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1513 "database administrator."
1514 msgstr ""
1515 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1516 "البيانات."
1518 #: js/messages.php:165
1519 msgid "Change settings"
1520 msgstr "تغيير الإعدادات"
1522 #: js/messages.php:166
1523 msgid "Current settings"
1524 msgstr "الإعدادات الحالية"
1526 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1527 msgid "Chart Title"
1528 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1530 #. l10n: As in differential values
1531 #: js/messages.php:170
1532 msgid "Differential"
1533 msgstr "الفارق"
1535 #: js/messages.php:171
1536 #, fuzzy, php-format
1537 #| msgid "Divided by %s:"
1538 msgid "Divided by %s"
1539 msgstr "مقسوم على %s :"
1541 #: js/messages.php:172
1542 msgid "Unit"
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:174
1546 msgid "From slow log"
1547 msgstr ""
1549 #: js/messages.php:175
1550 msgid "From general log"
1551 msgstr ""
1553 #: js/messages.php:176
1554 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1555 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1557 #: js/messages.php:177
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "Cancel"
1560 msgid "Cancel request"
1561 msgstr "ألغاء"
1563 #: js/messages.php:178
1564 msgid ""
1565 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1566 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1567 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:179
1571 msgid ""
1572 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1573 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1574 "data."
1575 msgstr ""
1577 #: js/messages.php:180
1578 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1579 msgstr ""
1581 #: js/messages.php:182
1582 msgid "Jump to Log table"
1583 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1585 #: js/messages.php:183
1586 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:185
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "Analyze"
1592 msgid "Analyzing..."
1593 msgstr "حلل"
1595 #: js/messages.php:186
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "Explain SQL"
1598 msgid "Explain output"
1599 msgstr "شرح SQL"
1601 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1602 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:897
1603 msgid "Time"
1604 msgstr "وقت"
1606 #: js/messages.php:189
1607 #, fuzzy
1608 #| msgid "Total:"
1609 msgid "Total time:"
1610 msgstr "المجموع:"
1612 #: js/messages.php:190
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "Profiling"
1615 msgid "Profiling results"
1616 msgstr "جانبي"
1618 #: js/messages.php:191
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Table"
1621 msgctxt "Display format"
1622 msgid "Table"
1623 msgstr "جدول"
1625 #: js/messages.php:192
1626 #, fuzzy
1627 #| msgid "Charset"
1628 msgid "Chart"
1629 msgstr "مجموعة المحارف"
1631 #. l10n: A collection of available filters
1632 #: js/messages.php:195
1633 #, fuzzy
1634 #| msgid "Tables display options"
1635 msgid "Log table filter options"
1636 msgstr "خيارات عرض الجداول"
1638 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1639 #: js/messages.php:197
1640 msgid "Filter"
1641 msgstr "مرشح"
1643 #: js/messages.php:198
1644 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1645 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1647 #: js/messages.php:199
1648 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1649 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1651 #: js/messages.php:200
1652 msgid "Sum of grouped rows:"
1653 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1655 #: js/messages.php:201
1656 msgid "Total:"
1657 msgstr "المجموع:"
1659 #: js/messages.php:203
1660 msgid "Loading logs"
1661 msgstr "تحميل السجلات"
1663 #: js/messages.php:204
1664 msgid "Monitor refresh failed"
1665 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1667 #: js/messages.php:205
1668 msgid ""
1669 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1670 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1671 "reentering your credentials should help."
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:206
1675 msgid "Reload page"
1676 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1678 #: js/messages.php:208
1679 msgid "Affected rows:"
1680 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1682 #: js/messages.php:210
1683 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1684 msgstr ""
1686 #: js/messages.php:211
1687 msgid ""
1688 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1689 "config..."
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1693 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1694 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1695 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1696 msgid "Import"
1697 msgstr "استيراد"
1699 #: js/messages.php:214
1700 msgid "Analyse Query"
1701 msgstr "تحليل الإستعلام"
1703 #: js/messages.php:218
1704 msgid "Advisor system"
1705 msgstr ""
1707 #: js/messages.php:219
1708 msgid "Possible performance issues"
1709 msgstr "الأداء المتوقع"
1711 #: js/messages.php:220
1712 msgid "Issue"
1713 msgstr "قضايا"
1715 #: js/messages.php:221
1716 msgid "Recommendation"
1717 msgstr "توصية"
1719 #: js/messages.php:222
1720 msgid "Rule details"
1721 msgstr "تفاصيل القواعد"
1723 #: js/messages.php:223
1724 msgid "Justification"
1725 msgstr "المصادقة"
1727 #: js/messages.php:224
1728 msgid "Used variable / formula"
1729 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1731 #: js/messages.php:225
1732 msgid "Test"
1733 msgstr "إختبار"
1735 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1736 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1737 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1738 msgid "Cancel"
1739 msgstr "ألغاء"
1741 #: js/messages.php:233
1742 msgid "Loading"
1743 msgstr "تحميل"
1745 #: js/messages.php:234
1746 msgid "Processing Request"
1747 msgstr "معالجة الطلب"
1749 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1750 msgid "Error in Processing Request"
1751 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1753 #: js/messages.php:236
1754 msgid "Dropping Column"
1755 msgstr "إزالة العمود"
1757 #: js/messages.php:237
1758 msgid "Adding Primary Key"
1759 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1761 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1762 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1763 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1764 msgid "OK"
1765 msgstr "موافق"
1767 #: js/messages.php:239
1768 msgid "Click to dismiss this notification"
1769 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1771 #: js/messages.php:242
1772 msgid "Renaming Databases"
1773 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1775 #: js/messages.php:243
1776 msgid "Reload Database"
1777 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1779 #: js/messages.php:244
1780 msgid "Copying Database"
1781 msgstr "نسخ قاعدة البيانات "
1783 #: js/messages.php:245
1784 msgid "Changing Charset"
1785 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1787 #: js/messages.php:246
1788 msgid "Table must have at least one column"
1789 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1791 #: js/messages.php:251
1792 msgid "Insert Table"
1793 msgstr "إدخال الجدول"
1795 #: js/messages.php:252
1796 msgid "Hide indexes"
1797 msgstr "إخفاء الفهارس"
1799 #: js/messages.php:253
1800 msgid "Show indexes"
1801 msgstr "أظهار الفهارس"
1803 #: js/messages.php:256
1804 msgid "Searching"
1805 msgstr "بحث"
1807 #: js/messages.php:257
1808 msgid "Hide search results"
1809 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1811 #: js/messages.php:258
1812 msgid "Show search results"
1813 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1815 #: js/messages.php:259
1816 msgid "Browsing"
1817 msgstr "استعراض"
1819 #: js/messages.php:260
1820 msgid "Deleting"
1821 msgstr "حذف"
1823 #: js/messages.php:263
1824 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1825 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1827 #: js/messages.php:270
1828 #, fuzzy, php-format
1829 #| msgid "Add a new User"
1830 msgid "Add %d value(s)"
1831 msgstr "أضف مستخدم جديد"
1833 #: js/messages.php:273
1834 msgid ""
1835 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1836 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1838 #: js/messages.php:276
1839 msgid "Hide query box"
1840 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1842 #: js/messages.php:277
1843 msgid "Show query box"
1844 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1846 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1847 msgid "No rows selected"
1848 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1850 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1851 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1852 #: tbl_structure.php:572
1853 msgid "Change"
1854 msgstr "تغيير"
1856 #: js/messages.php:281
1857 msgid "Query execution time"
1858 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1860 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1861 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1862 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1863 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1864 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1865 msgid "Save"
1866 msgstr "حفظ"
1868 #: js/messages.php:287
1869 msgid "Hide search criteria"
1870 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1872 #: js/messages.php:288
1873 msgid "Show search criteria"
1874 msgstr "إظهار معايير البحث"
1876 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1877 msgid "Zoom Search"
1878 msgstr "بحث"
1880 #: js/messages.php:293
1881 msgid "Each point represents a data row."
1882 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
1884 #: js/messages.php:295
1885 msgid "Hovering over a point will show its label."
1886 msgstr ""
1888 #: js/messages.php:297
1889 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1890 msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
1892 #: js/messages.php:299
1893 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1894 msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
1896 #: js/messages.php:301
1897 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1898 msgstr "إضغط إعادة للعودة إلى الوضع الأصلي."
1900 #: js/messages.php:303
1901 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:305
1905 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:307
1909 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:309
1913 msgid "Select two columns"
1914 msgstr "إختر عمودين"
1916 #: js/messages.php:310
1917 msgid "Select two different columns"
1918 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
1920 #: js/messages.php:311
1921 #, fuzzy
1922 #| msgid "SQL result"
1923 msgid "Query results"
1924 msgstr "ناتج استعلام SQL"
1926 #: js/messages.php:312
1927 #, fuzzy
1928 #| msgid "Table of contents"
1929 msgid "Data point content"
1930 msgstr "جدول المحتويات"
1932 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1933 #: tbl_indexes.php:255
1934 msgid "Ignore"
1935 msgstr "تجاهل"
1937 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1938 msgid "Copy"
1939 msgstr "نسخ"
1941 #: js/messages.php:331
1942 msgid "Add columns"
1943 msgstr "إضافة أعمدة"
1945 #: js/messages.php:334
1946 msgid "Select referenced key"
1947 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1949 #: js/messages.php:335
1950 msgid "Select Foreign Key"
1951 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1953 #: js/messages.php:336
1954 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1955 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1957 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1958 msgid "Choose column to display"
1959 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1961 #: js/messages.php:338
1962 msgid ""
1963 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1964 "save them. Do you want to continue?"
1965 msgstr ""
1967 #: js/messages.php:341
1968 msgid "Add an option for column "
1969 msgstr "إضافة خيار للعمود"
1971 #: js/messages.php:344
1972 msgid "Press escape to cancel editing"
1973 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
1975 #: js/messages.php:345
1976 msgid ""
1977 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1978 "want to leave this page before saving the data?"
1979 msgstr ""
1980 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
1981 "حفظ البيانات الجديدة؟"
1983 #: js/messages.php:346
1984 msgid "Drag to reorder"
1985 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
1987 #: js/messages.php:347
1988 msgid "Click to sort"
1989 msgstr "إضغط للترتيب"
1991 #: js/messages.php:348
1992 msgid "Click to mark/unmark"
1993 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
1995 #: js/messages.php:349
1996 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:351
2000 msgid ""
2001 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2002 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:352
2006 msgid ""
2007 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2008 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2010 #: js/messages.php:353
2011 msgid "Go to link"
2012 msgstr "ذهاب للرابط"
2014 #: js/messages.php:356
2015 msgid "Generate password"
2016 msgstr "توليد كلمة مرور"
2018 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2019 msgid "Generate"
2020 msgstr "توليد"
2022 #: js/messages.php:358
2023 msgid "Change Password"
2024 msgstr "تغيير كلمة المرور"
2026 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2027 msgid "More"
2028 msgstr "أكثر"
2030 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2031 #, php-format
2032 msgid ""
2033 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2034 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2035 msgstr ""
2036 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
2037 "هو %s, released on %s."
2039 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2040 #: js/messages.php:366
2041 msgid ", latest stable version:"
2042 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
2044 #: js/messages.php:367
2045 msgid "up to date"
2046 msgstr "محدثة"
2048 #. l10n: Display text for calendar close link
2049 #: js/messages.php:386
2050 msgid "Done"
2051 msgstr "إنتهى"
2053 #: js/messages.php:390
2054 msgctxt "Previous month"
2055 msgid "Prev"
2056 msgstr "سابق"
2058 #: js/messages.php:395
2059 msgctxt "Next month"
2060 msgid "Next"
2061 msgstr "التالي"
2063 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2064 #: js/messages.php:398
2065 msgid "Today"
2066 msgstr "اليوم"
2068 #: js/messages.php:401
2069 msgid "January"
2070 msgstr "يناير"
2072 #: js/messages.php:402
2073 msgid "February"
2074 msgstr "فبراير"
2076 #: js/messages.php:403
2077 msgid "March"
2078 msgstr "مارس"
2080 #: js/messages.php:404
2081 msgid "April"
2082 msgstr "أبريل"
2084 #: js/messages.php:405
2085 msgid "May"
2086 msgstr "مايو"
2088 #: js/messages.php:406
2089 msgid "June"
2090 msgstr "يونيو"
2092 #: js/messages.php:407
2093 msgid "July"
2094 msgstr "يوليو"
2096 #: js/messages.php:408
2097 msgid "August"
2098 msgstr "أغسطس"
2100 #: js/messages.php:409
2101 msgid "September"
2102 msgstr "سبتمبر"
2104 #: js/messages.php:410
2105 msgid "October"
2106 msgstr "أكتوبر"
2108 #: js/messages.php:411
2109 msgid "November"
2110 msgstr "نوفمبر"
2112 #: js/messages.php:412
2113 msgid "December"
2114 msgstr "ديسمبر"
2116 #. l10n: Short month name
2117 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2118 msgid "Jan"
2119 msgstr "يناير"
2121 #. l10n: Short month name
2122 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2123 msgid "Feb"
2124 msgstr "فبراير"
2126 #. l10n: Short month name
2127 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2128 msgid "Mar"
2129 msgstr "مارس"
2131 #. l10n: Short month name
2132 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2133 msgid "Apr"
2134 msgstr "أبريل"
2136 #. l10n: Short month name
2137 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2138 msgctxt "Short month name"
2139 msgid "May"
2140 msgstr "مايو"
2142 #. l10n: Short month name
2143 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2144 msgid "Jun"
2145 msgstr "يونيو"
2147 #. l10n: Short month name
2148 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2149 msgid "Jul"
2150 msgstr "يوليو"
2152 #. l10n: Short month name
2153 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2154 msgid "Aug"
2155 msgstr "أغسطس"
2157 #. l10n: Short month name
2158 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2159 msgid "Sep"
2160 msgstr "سبتمبر"
2162 #. l10n: Short month name
2163 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2164 msgid "Oct"
2165 msgstr "أكتوبر"
2167 #. l10n: Short month name
2168 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2169 msgid "Nov"
2170 msgstr "نوفمبر"
2172 #. l10n: Short month name
2173 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2174 msgid "Dec"
2175 msgstr "ديسمبر"
2177 #: js/messages.php:441
2178 msgid "Sunday"
2179 msgstr "الأحد"
2181 #: js/messages.php:442
2182 msgid "Monday"
2183 msgstr "الإثنين"
2185 #: js/messages.php:443
2186 msgid "Tuesday"
2187 msgstr "الثلاثاء"
2189 #: js/messages.php:444
2190 msgid "Wednesday"
2191 msgstr "الأربعاء"
2193 #: js/messages.php:445
2194 msgid "Thursday"
2195 msgstr "الخميس"
2197 #: js/messages.php:446
2198 msgid "Friday"
2199 msgstr "الجمعة"
2201 #: js/messages.php:447
2202 msgid "Saturday"
2203 msgstr "السبت"
2205 #. l10n: Short week day name
2206 #: js/messages.php:451
2207 msgid "Sun"
2208 msgstr "الأحد"
2210 #. l10n: Short week day name
2211 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2212 msgid "Mon"
2213 msgstr "الإثنين"
2215 #. l10n: Short week day name
2216 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2217 msgid "Tue"
2218 msgstr "الثلاثاء"
2220 #. l10n: Short week day name
2221 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2222 msgid "Wed"
2223 msgstr "الأربعاء"
2225 #. l10n: Short week day name
2226 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2227 msgid "Thu"
2228 msgstr "الخميس"
2230 #. l10n: Short week day name
2231 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2232 msgid "Fri"
2233 msgstr "الجمعة"
2235 #. l10n: Short week day name
2236 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2237 msgid "Sat"
2238 msgstr "السبت"
2240 #. l10n: Minimal week day name
2241 #: js/messages.php:467
2242 msgid "Su"
2243 msgstr "الأحد"
2245 #. l10n: Minimal week day name
2246 #: js/messages.php:469
2247 msgid "Mo"
2248 msgstr "الإثنين"
2250 #. l10n: Minimal week day name
2251 #: js/messages.php:471
2252 msgid "Tu"
2253 msgstr "الثلاثاء"
2255 #. l10n: Minimal week day name
2256 #: js/messages.php:473
2257 msgid "We"
2258 msgstr "الأربعاء"
2260 #. l10n: Minimal week day name
2261 #: js/messages.php:475
2262 msgid "Th"
2263 msgstr "الخميس"
2265 #. l10n: Minimal week day name
2266 #: js/messages.php:477
2267 msgid "Fr"
2268 msgstr "الجمعة"
2270 #. l10n: Minimal week day name
2271 #: js/messages.php:479
2272 msgid "Sa"
2273 msgstr "السبت"
2275 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2276 #: js/messages.php:481
2277 msgid "Wk"
2278 msgstr "الأسبوع"
2280 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2281 #: js/messages.php:484
2282 msgid "calendar-month-year"
2283 msgstr ""
2285 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2286 #: js/messages.php:486
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "None"
2289 msgctxt "Year suffix"
2290 msgid "none"
2291 msgstr "لا شيء"
2293 #: js/messages.php:495
2294 msgid "Hour"
2295 msgstr "الساعة"
2297 #: js/messages.php:496
2298 msgid "Minute"
2299 msgstr "الدقيقة"
2301 #: js/messages.php:497
2302 msgid "Second"
2303 msgstr "الثانية"
2305 #: libraries/Advisor.class.php:168
2306 #, php-format
2307 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2311 msgid "per second"
2312 msgstr "لكل ثانية"
2314 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2315 msgid "per minute"
2316 msgstr "لكل دقيقة"
2318 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2319 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2320 msgid "per hour"
2321 msgstr "لكل ساعة"
2323 #: libraries/Advisor.class.php:335
2324 msgid "per day"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/Config.class.php:703
2328 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2329 msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
2331 #: libraries/Config.class.php:727
2332 #, php-format
2333 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2334 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
2336 #: libraries/Config.class.php:752
2337 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2338 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
2340 #: libraries/Config.class.php:1303
2341 msgid "Font size"
2342 msgstr "حجم الخط"
2344 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2345 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/File.class.php:221
2349 msgid "File was not an uploaded file."
2350 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
2352 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2353 msgid "Unknown error while uploading."
2354 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2356 #: libraries/File.class.php:278
2357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2358 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المسموح به في إعدادات php"
2360 #: libraries/File.class.php:281
2361 msgid ""
2362 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2363 "the HTML form."
2364 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المحدد به في نموذج HTML"
2366 #: libraries/File.class.php:284
2367 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2368 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
2370 #: libraries/File.class.php:287
2371 msgid "Missing a temporary folder."
2372 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
2374 #: libraries/File.class.php:290
2375 msgid "Failed to write file to disk."
2376 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
2378 #: libraries/File.class.php:293
2379 msgid "File upload stopped by extension."
2380 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
2382 #: libraries/File.class.php:296
2383 msgid "Unknown error in file upload."
2384 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2386 #: libraries/File.class.php:496
2387 msgid ""
2388 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2389 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2390 msgstr ""
2391 "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[a@./Documentation."
2392 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2394 #: libraries/File.class.php:508
2395 msgid "Error while moving uploaded file."
2396 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
2398 #: libraries/File.class.php:516
2399 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2400 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
2402 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2403 msgid "No index defined!"
2404 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
2406 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2407 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2408 msgid "Indexes"
2409 msgstr "فهارس"
2411 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2412 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2413 #: tbl_tracking.php:321
2414 msgid "Unique"
2415 msgstr "فريد"
2417 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2418 msgid "Packed"
2419 msgstr "محزم"
2421 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2422 msgid "Cardinality"
2423 msgstr "Cardinality"
2425 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2427 #: tbl_tracking.php:327
2428 msgid "Comment"
2429 msgstr "تعليق"
2431 #: libraries/Index.class.php:474
2432 msgid "The primary key has been dropped"
2433 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
2435 #: libraries/Index.class.php:478
2436 #, php-format
2437 msgid "Index %s has been dropped"
2438 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
2440 #: libraries/Index.class.php:573
2441 #, php-format
2442 msgid ""
2443 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2444 "removed."
2445 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
2447 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2448 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2449 #: server_privileges.php:1834
2450 msgid "Databases"
2451 msgstr "قاعدة بيانات"
2453 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2454 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2455 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2456 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2457 msgid "Error"
2458 msgstr "خطأ"
2460 #: libraries/Message.class.php:241
2461 #, php-format
2462 msgid "%1$d row affected."
2463 msgid_plural "%1$d rows affected."
2464 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
2465 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
2466 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
2467 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
2468 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
2469 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
2471 #: libraries/Message.class.php:257
2472 #, php-format
2473 msgid "%1$d row deleted."
2474 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2475 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
2476 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
2477 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
2478 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
2479 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
2480 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
2482 #: libraries/Message.class.php:273
2483 #, php-format
2484 msgid "%1$d row inserted."
2485 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2486 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
2487 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
2488 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
2489 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت"
2490 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت"
2491 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت"
2493 #: libraries/PDF.class.php:81
2494 msgid "Error while creating PDF:"
2495 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
2497 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2498 msgid "Could not save recent table"
2499 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2501 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2502 msgid "Recent tables"
2503 msgstr "الجداول الأخيرة"
2505 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2506 msgid "There are no recent tables"
2507 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2509 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2510 msgid ""
2511 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2512 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
2514 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2515 #, php-format
2516 msgid "%s is available on this MySQL server."
2517 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
2519 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2520 #, php-format
2521 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2522 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2524 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2525 #, php-format
2526 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2527 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
2529 #: libraries/Table.class.php:329
2530 msgid "unknown table status: "
2531 msgstr "حالة الجدول غير معروفة:"
2533 #: libraries/Table.class.php:1120
2534 msgid "Invalid database"
2535 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
2537 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2538 msgid "Invalid table name"
2539 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
2541 #: libraries/Table.class.php:1165
2542 #, php-format
2543 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2544 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
2546 #: libraries/Table.class.php:1252
2547 #, php-format
2548 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2549 msgstr "تم إعادة تسمية الجدول %s إلى %s"
2551 #: libraries/Table.class.php:1384
2552 msgid "Could not save table UI preferences"
2553 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
2555 #: libraries/Table.class.php:1407
2556 #, php-format
2557 msgid ""
2558 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2559 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/Table.class.php:1533
2563 #, php-format
2564 msgid ""
2565 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2566 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2567 "changed."
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/Theme.class.php:145
2571 #, php-format
2572 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2573 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
2575 #: libraries/Theme.class.php:352
2576 msgid "No preview available."
2577 msgstr "لاتتوفر معاينة."
2579 #: libraries/Theme.class.php:355
2580 msgid "take it"
2581 msgstr "إعتبر"
2583 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2584 #, php-format
2585 msgid "Default theme %s not found!"
2586 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
2588 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2589 #, php-format
2590 msgid "Theme %s not found!"
2591 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
2593 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2594 #, php-format
2595 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2596 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
2598 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2599 msgid "Theme"
2600 msgstr "مظهر"
2602 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2603 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2604 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
2606 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2608 #, php-format
2609 msgid "Welcome to %s"
2610 msgstr "أهلا بك في %s"
2612 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2613 #, php-format
2614 msgid ""
2615 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2616 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2617 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
2619 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2620 msgid ""
2621 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2622 "connection. You should check the host, username and password in your "
2623 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2624 "the administrator of the MySQL server."
2625 msgstr ""
2626 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
2627 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
2628 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
2630 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2631 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2635 msgid "Log in"
2636 msgstr "دخول"
2638 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2639 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2640 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2641 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2642 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2643 msgid "phpMyAdmin documentation"
2644 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
2646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2648 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2649 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
2651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2652 msgid "Server:"
2653 msgstr "الخادم:"
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2656 msgid "Username:"
2657 msgstr "اسم المستخدم:"
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2660 msgid "Password:"
2661 msgstr "كلمة المرور:"
2663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2664 msgid "Server Choice"
2665 msgstr "اختيار الخادم"
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2668 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2669 msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2672 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2673 msgid ""
2674 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2675 msgstr ""
2676 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
2678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2679 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2680 #, php-format
2681 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2682 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2686 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2687 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2688 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2690 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2691 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2692 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
2694 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2695 msgid "Can not find signon authentication script:"
2696 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
2698 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2699 #, php-format
2700 msgid "File %s does not contain any key id"
2701 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
2703 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2704 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2705 msgid "Hardware authentication failed"
2706 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
2708 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2709 msgid "No valid authentication key plugged"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2713 msgid "Authenticating..."
2714 msgstr "مصادقة..."
2716 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2717 msgid "PBMS error"
2718 msgstr "خطأ PBMS"
2720 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2721 msgid "PBMS connection failed:"
2722 msgstr "فشل إتصال PBMS:"
2724 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2725 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2726 msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
2728 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2729 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2730 msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
2732 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2733 msgid "View image"
2734 msgstr "اعرض الصورة"
2736 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2737 msgid "Play audio"
2738 msgstr "شغل الصوت"
2740 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2741 msgid "View video"
2742 msgstr "اعرض الفيديو"
2744 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2745 msgid "Download file"
2746 msgstr "نزل الملف"
2748 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2749 #, php-format
2750 msgid "Could not open file: %s"
2751 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
2753 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2754 msgid "shared"
2755 msgstr "مشترك"
2757 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2759 #: server_status.php:597
2760 msgid "Tables"
2761 msgstr "جداول"
2763 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2764 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2765 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2766 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2767 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2768 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2769 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2770 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2771 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2772 #: tbl_structure.php:773
2773 msgid "Data"
2774 msgstr "بيانات"
2776 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2777 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2778 msgid "Overhead"
2779 msgstr "الحمل الزائد"
2781 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2782 msgid "Jump to database"
2783 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
2785 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2786 msgid "Not replicated"
2787 msgstr "غير مستنسخة"
2789 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2790 msgid "Replicated"
2791 msgstr "مستنسخة"
2793 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2794 #, php-format
2795 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2796 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
2798 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2799 msgid "Check Privileges"
2800 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
2802 #: libraries/common.inc.php:151
2803 msgid "possible exploit"
2804 msgstr "إستغلال محتمل"
2806 #: libraries/common.inc.php:160
2807 msgid "numeric key detected"
2808 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
2810 #: libraries/common.inc.php:607
2811 msgid "Failed to read configuration file"
2812 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
2814 #: libraries/common.inc.php:608
2815 msgid ""
2816 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2817 "shown below."
2818 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
2820 #: libraries/common.inc.php:615
2821 #, php-format
2822 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2823 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
2825 #: libraries/common.inc.php:620
2826 msgid ""
2827 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2828 "configuration file!"
2829 msgstr ""
2830 "المتغير <span dir=\"ltr\"><tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt></span> يجب تعديله "
2831 "في ملف التعريف !"
2833 #: libraries/common.inc.php:650
2834 #, php-format
2835 msgid "Invalid server index: %s"
2836 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
2838 #: libraries/common.inc.php:657
2839 #, php-format
2840 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2841 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
2843 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2844 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
2845 #: server_synchronize.php:1257
2846 msgid "Server"
2847 msgstr "خادم"
2849 #: libraries/common.inc.php:845
2850 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2851 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
2853 #: libraries/common.inc.php:960
2854 #, php-format
2855 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2856 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
2858 #: libraries/common.lib.php:195
2859 #, php-format
2860 msgid "Max: %s%s"
2861 msgstr "كبير: %s%s"
2863 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2864 #: libraries/common.lib.php:450
2865 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2866 msgid "en"
2867 msgstr "إنجليزي"
2869 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2870 #: libraries/common.lib.php:454
2871 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2872 msgid "en"
2873 msgstr "إنجليزي"
2875 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2876 #: libraries/common.lib.php:458
2877 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2878 msgid "en"
2879 msgstr "إنجليزي"
2881 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2882 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2883 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2884 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2885 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2886 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2887 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2888 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
2889 #: main.php:238 server_variables.php:129
2890 msgid "Documentation"
2891 msgstr "مستندات وثائقية"
2893 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2894 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
2895 msgid "SQL query"
2896 msgstr "استعلام SQL"
2898 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2899 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2900 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2902 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2903 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2904 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2905 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2906 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2907 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2908 msgid "MySQL said: "
2909 msgstr "MySQL قال: "
2911 #: libraries/common.lib.php:1127
2912 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2913 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
2915 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
2916 msgid "Explain SQL"
2917 msgstr "شرح SQL"
2919 #: libraries/common.lib.php:1172
2920 msgid "Skip Explain SQL"
2921 msgstr "تخطي شرح SQL"
2923 #: libraries/common.lib.php:1207
2924 msgid "Without PHP Code"
2925 msgstr "بدون كود PHP"
2927 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
2928 msgid "Create PHP Code"
2929 msgstr "أنشئ كود PHP"
2931 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
2932 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
2933 msgid "Refresh"
2934 msgstr "تحديث"
2936 #: libraries/common.lib.php:1240
2937 msgid "Skip Validate SQL"
2938 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
2940 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
2941 msgid "Validate SQL"
2942 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
2944 #: libraries/common.lib.php:1302
2945 msgid "Inline edit of this query"
2946 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
2948 #: libraries/common.lib.php:1304
2949 msgctxt "Inline edit query"
2950 msgid "Inline"
2951 msgstr "مضمن"
2953 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:892
2954 msgid "Profiling"
2955 msgstr "جانبي"
2957 #. l10n: Short week day name
2958 #: libraries/common.lib.php:1631
2959 msgctxt "Short week day name"
2960 msgid "Sun"
2961 msgstr "الأحد"
2963 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2964 #: libraries/common.lib.php:1647
2965 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2966 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2967 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
2969 #: libraries/common.lib.php:1980
2970 #, php-format
2971 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2972 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
2974 #: libraries/common.lib.php:2071
2975 msgid "Missing parameter:"
2976 msgstr "مدخلات مفقودة:"
2978 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
2979 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2980 msgctxt "First page"
2981 msgid "Begin"
2982 msgstr "بداية"
2984 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
2985 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2986 #: server_binlog.php:137
2987 msgctxt "Previous page"
2988 msgid "Previous"
2989 msgstr "سابق"
2991 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
2992 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2993 #: server_binlog.php:172
2994 msgctxt "Next page"
2995 msgid "Next"
2996 msgstr "التالي"
2998 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
2999 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3000 msgctxt "Last page"
3001 msgid "End"
3002 msgstr "نهاية"
3004 #: libraries/common.lib.php:2556
3005 #, php-format
3006 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3007 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
3009 #: libraries/common.lib.php:2576
3010 #, php-format
3011 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/common.lib.php:2750
3015 msgid "Click to toggle"
3016 msgstr "إضغط للإختيار"
3018 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3019 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3020 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3021 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3022 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3023 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3024 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3025 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3026 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3027 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3028 msgid "Structure"
3029 msgstr "بناء"
3031 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3033 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3034 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3035 #: querywindow.php:64
3036 msgid "SQL"
3037 msgstr "SQL"
3039 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3040 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3041 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3042 msgid "Insert"
3043 msgstr "إدخال"
3045 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3046 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3047 #: view_operations.php:87
3048 msgid "Operations"
3049 msgstr "عمليات"
3051 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3052 #: prefs_manage.php:239
3053 msgid "Browse your computer:"
3054 msgstr "تصفح كمبيوترك."
3056 #: libraries/common.lib.php:3297
3057 #, php-format
3058 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3059 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
3061 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3062 #: tbl_change.php:904
3063 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3064 msgstr "الدليل الذي حددته لتحميل عملك لا يمكن الوصول إليه."
3066 #: libraries/common.lib.php:3327
3067 msgid "There are no files to upload"
3068 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
3070 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3071 msgid "Execute"
3072 msgstr "تنفيذ"
3074 #: libraries/common.lib.php:3831
3075 msgid "Print"
3076 msgstr "طباعة"
3078 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3079 #: libraries/config.values.php:51
3080 msgid "Both"
3081 msgstr "كلا"
3083 #: libraries/config.values.php:47
3084 msgid "Nowhere"
3085 msgstr "لامكان"
3087 #: libraries/config.values.php:47
3088 msgid "Left"
3089 msgstr "يسار"
3091 #: libraries/config.values.php:47
3092 msgid "Right"
3093 msgstr "يمين"
3095 #: libraries/config.values.php:76
3096 msgid "Open"
3097 msgstr "فتح"
3099 #: libraries/config.values.php:77
3100 msgid "Closed"
3101 msgstr "إغلاق"
3103 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3104 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3105 #: pmd_relation_new.php:66
3106 msgid "Disabled"
3107 msgstr "معطل"
3109 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3110 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3111 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3112 msgid "structure"
3113 msgstr "بناء"
3115 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3116 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3117 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3118 msgid "data"
3119 msgstr "بيانات"
3121 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3122 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3123 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3124 msgid "structure and data"
3125 msgstr "البنية والبيانات"
3127 #: libraries/config.values.php:103
3128 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3129 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
3131 #: libraries/config.values.php:104
3132 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3133 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
3135 #: libraries/config.values.php:105
3136 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3137 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
3139 #: libraries/config.values.php:123
3140 msgid "complete inserts"
3141 msgstr "إدخال كامل"
3143 #: libraries/config.values.php:124
3144 msgid "extended inserts"
3145 msgstr "إدخال ممدد"
3147 #: libraries/config.values.php:125
3148 msgid "both of the above"
3149 msgstr "كلاهما"
3151 #: libraries/config.values.php:126
3152 msgid "neither of the above"
3153 msgstr "لاشيء منهم"
3155 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3156 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3157 msgid "Not a positive number"
3158 msgstr "ليس عدد موجب"
3160 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3161 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3162 msgid "Not a non-negative number"
3163 msgstr "ليس عدد غير سالب"
3165 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3166 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3167 msgid "Not a valid port number"
3168 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3170 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3171 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3172 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3173 msgid "Incorrect value"
3174 msgstr "قيمة غير صحيحة"
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3177 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3178 #, php-format
3179 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3180 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
3182 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3183 #, php-format
3184 msgid "Missing data for %s"
3185 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3188 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3189 msgid "unavailable"
3190 msgstr "غير متاح"
3192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3194 #, php-format
3195 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3196 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
3198 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3199 #, php-format
3200 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3201 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3204 #, php-format
3205 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3206 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3209 msgid "SQL Validator is disabled"
3210 msgstr "مدقق SQL معطل"
3212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3213 msgid "SOAP extension not found"
3214 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
3216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3217 #, php-format
3218 msgid "maximum %s"
3219 msgstr "أقصى %s"
3221 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3222 msgid "Wiki"
3223 msgstr "ويكي"
3225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3226 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3227 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
3229 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3230 #, php-format
3231 msgid "Set value: %s"
3232 msgstr "تعيين القيمة: %s"
3234 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3236 msgid "Restore default value"
3237 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3239 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3240 msgid "Allow users to customize this value"
3241 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
3243 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3245 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3246 msgid "Reset"
3247 msgstr "إعادة تعيين"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3250 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3251 msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3254 msgid "Enable Ajax"
3255 msgstr "تفعيل الأجاكس"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3258 msgid ""
3259 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3263 msgid "Allow login to any MySQL server"
3264 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3267 msgid ""
3268 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3269 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3270 "cross-frame scripting attacks"
3271 msgstr ""
3272 "تفعيل هذا يسمح للصفحات الموجودة في أماكن مختلفة بإستدعاء phpMyAdmin داخل "
3273 "إطار, وهذا من المحتمل ان يسبب ثغرة أمنية."
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3276 msgid "Allow third party framing"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3280 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3281 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3284 msgid ""
3285 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3286 "authentication"
3287 msgstr "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير الكوكيز في المصادقة"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3290 msgid "Blowfish secret"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3294 msgid "Highlight selected rows"
3295 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3298 msgid "Row marker"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3302 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3303 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3306 msgid "Highlight pointer"
3307 msgstr "توضيح المؤشر"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3310 msgid ""
3311 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3312 "import and export operations"
3313 msgstr ""
3314 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
3315 "والإستيراد"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3318 msgid "Bzip2"
3319 msgstr "Bzip2"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3322 msgid ""
3323 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3324 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3325 "kbd] - allows newlines in columns"
3326 msgstr ""
3327 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
3328 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود. "
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3331 msgid "CHAR columns editing"
3332 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3335 msgid ""
3336 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3337 "columns"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3341 #, fuzzy
3342 #| msgid "Customize text input fields"
3343 msgid "Minimum size for input field"
3344 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3347 msgid ""
3348 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3349 "columns"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3353 #, fuzzy
3354 #| msgid "Customize text input fields"
3355 msgid "Maximum size for input field"
3356 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3359 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3360 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3363 msgid "CHAR textarea columns"
3364 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3367 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3368 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3371 msgid "CHAR textarea rows"
3372 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3375 msgid "Check config file permissions"
3376 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3379 msgid ""
3380 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3381 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3385 msgid "Compress on the fly"
3386 msgstr "ضغط"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3389 #: setup/frames/index.inc.php:166
3390 msgid "Configuration file"
3391 msgstr "ملف التكوين"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3394 msgid ""
3395 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3396 "when you're about to lose data"
3397 msgstr ""
3398 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3401 msgid "Confirm DROP queries"
3402 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3405 msgid "Debug SQL"
3406 msgstr "تصحيح SQL"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3409 msgid "Default display direction"
3410 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3413 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3414 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3417 msgid "Default database tab"
3418 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3421 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3422 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3425 msgid "Default server tab"
3426 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3429 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3430 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3433 msgid "Default table tab"
3434 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3437 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3438 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3441 msgid "Show binary contents as HEX"
3442 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3445 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3446 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3449 msgid "Display databases as a list"
3450 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3453 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3454 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3457 msgid "Display servers as a list"
3458 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3461 msgid ""
3462 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3463 "the selected tables of a database."
3464 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3467 msgid "Disable multi table maintenance"
3468 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة "
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3471 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3472 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3475 msgid "Edit in window"
3476 msgstr "تعديل في نافذة"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3479 msgid "Display errors"
3480 msgstr "عرض الأخطاء"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3483 msgid "Gather errors"
3484 msgstr "جمع الأخطاء"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3487 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3488 msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3491 msgid "Iconic errors"
3492 msgstr "أيقونة أخطاء"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3495 msgid ""
3496 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3497 "limit)"
3498 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3501 msgid "Maximum execution time"
3502 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3505 msgid "Save as file"
3506 msgstr "حفظ كملف"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3509 msgid "Character set of the file"
3510 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3513 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3514 msgid "Format"
3515 msgstr "صيغة"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3518 msgid "Compression"
3519 msgstr "الضغط"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3526 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3527 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3528 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3529 msgid "Put columns names in the first row"
3530 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3534 #: libraries/import/ldi.php:42
3535 msgid "Columns enclosed by"
3536 msgstr "حقل مضمن بـ"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3540 #: libraries/import/ldi.php:43
3541 msgid "Columns escaped by"
3542 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3549 msgid "Replace NULL by"
3550 msgstr "استبدل NULL بـ"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3553 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3554 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3558 #: libraries/import/ldi.php:41
3559 msgid "Columns terminated by"
3560 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3563 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3564 msgid "Lines terminated by"
3565 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3568 msgid "Excel edition"
3569 msgstr "إصدارة إكسل"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3572 msgid "Database name template"
3573 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3576 msgid "Server name template"
3577 msgstr "إسم قالب الخادم"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3580 msgid "Table name template"
3581 msgstr "إسم قالب الجدول"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3586 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3587 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3588 msgid "Dump table"
3589 msgstr "إفراغ الجدول"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3592 msgid "Include table caption"
3593 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3596 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3597 msgid "Table caption"
3598 msgstr "عنوان الجدول"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3601 msgid "Continued table caption"
3602 msgstr "عنوان جدول تابع"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3605 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3606 msgid "Label key"
3607 msgstr "Label key"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3611 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3612 msgid "MIME type"
3613 msgstr "نوع MIME"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3617 msgid "Relations"
3618 msgstr "العلاقات"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3621 msgid "Export method"
3622 msgstr "نوع التصدير"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3625 msgid "Save on server"
3626 msgstr "حفظ في الخادم"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3629 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3630 msgid "Overwrite existing file(s)"
3631 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3634 msgid "Remember file name template"
3635 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3638 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3639 msgstr "حماية أسماء الجداول و الحقول ب \"`\" "
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3642 #: libraries/display_export.lib.php:348
3643 msgid "SQL compatibility mode"
3644 msgstr "وضع توافق SQL"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3647 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3648 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3651 msgid "Creation/Update/Check dates"
3652 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3655 msgid "Use delayed inserts"
3656 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3659 msgid "Disable foreign key checks"
3660 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3663 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3664 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3667 msgid "Use ignore inserts"
3668 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3671 msgid "Syntax to use when inserting data"
3672 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3675 msgid "Maximal length of created query"
3676 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3679 msgid "Export type"
3680 msgstr "نوع التصدير"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3683 msgid "Enclose export in a transaction"
3684 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3687 msgid "Export time in UTC"
3688 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3691 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3692 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3695 msgid "Force SSL connection"
3696 msgstr "فرض إتصال SSL"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3699 msgid ""
3700 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3701 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3705 msgid "Foreign key dropdown order"
3706 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3709 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3710 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3713 msgid "Foreign key limit"
3714 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3717 msgid "Browse mode"
3718 msgstr "وضع الإستعراض"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3721 msgid "Customize browse mode"
3722 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3728 msgid "Customize default options"
3729 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3732 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3733 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3734 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3735 #: libraries/import/csv.php:22
3736 msgid "CSV"
3737 msgstr "سي إس في"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3740 msgid "Developer"
3741 msgstr "مطور"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3744 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3745 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3748 msgid "Edit mode"
3749 msgstr "وضع التعديل"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3752 msgid "Customize edit mode"
3753 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3756 msgid "Export defaults"
3757 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3760 msgid "Customize default export options"
3761 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3764 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3765 msgid "Features"
3766 msgstr "مميزات"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3769 msgid "General"
3770 msgstr "عام"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3773 msgid "Set some commonly used options"
3774 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3777 msgid "Import defaults"
3778 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3781 msgid "Customize default common import options"
3782 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3785 msgid "Import / export"
3786 msgstr "إستيراد / تصدير"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3789 msgid "Set import and export directories and compression options"
3790 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3793 msgid "LaTeX"
3794 msgstr "LaTeX"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3797 msgid "Databases display options"
3798 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3801 msgid "Navigation frame"
3802 msgstr "إطار التصفح"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3805 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3806 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3809 #: setup/frames/index.inc.php:111
3810 msgid "Servers"
3811 msgstr "خوادم"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3814 msgid "Servers display options"
3815 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3818 msgid "Tables display options"
3819 msgstr "خيارات عرض الجداول"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3822 msgid "Main frame"
3823 msgstr "الإطار الرئيسي"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3826 msgid "Microsoft Office"
3827 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3830 msgid "Open Document"
3831 msgstr "مستند مفتوح"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3834 msgid "Other core settings"
3835 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3838 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3839 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3842 msgid "Page titles"
3843 msgstr "عناوين الصفحة"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3846 msgid ""
3847 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3848 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3849 "get special values."
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3853 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3854 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3855 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3856 msgid "Query window"
3857 msgstr "نافذة الاستعلام"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3860 msgid "Customize query window options"
3861 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3864 msgid "Security"
3865 msgstr "الأمان"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3868 msgid ""
3869 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3870 "limit MySQL"
3871 msgstr ""
3872 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3875 msgid "Basic settings"
3876 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3879 msgid "Authentication"
3880 msgstr "المصادقة"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3883 msgid "Authentication settings"
3884 msgstr "خيارات المصادقة"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3887 msgid "Server configuration"
3888 msgstr "إعداد الخادم"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3891 msgid ""
3892 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3893 "what they are for"
3894 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3897 msgid "Enter server connection parameters"
3898 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3901 msgid "Configuration storage"
3902 msgstr "إعداد التخزين"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3905 msgid ""
3906 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3907 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3908 "storage[/a] in documentation"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3912 msgid "Changes tracking"
3913 msgstr "تعقب التغيرات"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3916 msgid ""
3917 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3918 "storage."
3919 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3922 msgid "Customize export options"
3923 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3926 msgid "Customize import defaults"
3927 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3930 msgid "Customize navigation frame"
3931 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3934 msgid "Customize main frame"
3935 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3938 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3939 msgid "SQL queries"
3940 msgstr "إستعلام SQL"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3943 msgid "SQL Query box"
3944 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3947 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3948 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3951 msgid "SQL queries settings"
3952 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3955 msgid "SQL Validator"
3956 msgstr "مدقق SQL"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3959 msgid ""
3960 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3961 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3962 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3963 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3967 msgid "Startup"
3968 msgstr "بدء التشغيل"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3971 msgid "Customize startup page"
3972 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3975 msgid "Tabs"
3976 msgstr "التبويبات"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3979 msgid "Choose how you want tabs to work"
3980 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3983 msgid "Text fields"
3984 msgstr "حقول نصية"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3987 msgid "Customize text input fields"
3988 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3991 msgid "Texy! text"
3992 msgstr "نص"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3995 msgid "Warnings"
3996 msgstr "تحذيرات"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3999 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4000 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4003 msgid ""
4004 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4005 "and export operations"
4006 msgstr ""
4007 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
4008 "والإستيراد"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4011 msgid "GZip"
4012 msgstr "GZip"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4015 msgid "Extra parameters for iconv"
4016 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4019 msgid ""
4020 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4021 "if one of the queries failed"
4022 msgstr ""
4023 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
4024 "لو فشل بعضها"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4027 msgid "Ignore multiple statement errors"
4028 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4031 msgid ""
4032 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4033 "This might be good way to import large files, however it can break "
4034 "transactions."
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4038 msgid "Partial import: allow interrupt"
4039 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4042 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4043 msgid "Do not abort on INSERT error"
4044 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4047 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4048 msgid "Replace table data with file"
4049 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4052 msgid ""
4053 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4054 "table) and only SQL is always available"
4055 msgstr ""
4056 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
4057 "والجدول)"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4060 msgid "Format of imported file"
4061 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4064 msgid "Use LOCAL keyword"
4065 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4069 msgid "Column names in first row"
4070 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4073 msgid "Do not import empty rows"
4074 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4077 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4078 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4081 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4082 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4085 msgid "Number of queries to skip from start"
4086 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4089 msgid "Partial import: skip queries"
4090 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4093 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4094 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4097 msgid "Initial state for sliders"
4098 msgstr "الحالة الأولية"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4101 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4102 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4105 msgid "Number of inserted rows"
4106 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4109 msgid "Target for quick access icon"
4110 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4113 msgid "Show logo in left frame"
4114 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4117 msgid "Display logo"
4118 msgstr "عرض الشعار"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4121 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4122 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4125 msgid "Display servers selection"
4126 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4129 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4130 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4133 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4137 msgid "Database tree separator"
4138 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4141 msgid ""
4142 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4143 "defined below)"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4147 msgid "Display databases in a tree"
4148 msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4151 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4152 msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4155 msgid "Use light version"
4156 msgstr "إستخدم نسخة light"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4159 msgid "Maximum table tree depth"
4160 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4163 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4167 msgid "Table tree separator"
4168 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4171 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4172 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4175 msgid "Logo link URL"
4176 msgstr "رابط الشعار"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4179 msgid ""
4180 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4181 "([kbd]new[/kbd])"
4182 msgstr ""
4183 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
4184 "([kbd]new[/kbd])"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4187 msgid "Logo link target"
4188 msgstr "هدف رابط الشعار"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4191 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4192 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4195 msgid "Enable highlighting"
4196 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4199 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4200 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4203 msgid "Recently used tables"
4204 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4207 msgid "Use less graphically intense tabs"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4211 msgid "Light tabs"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4215 msgid ""
4216 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4220 msgid "Limit column characters"
4221 msgstr "حد أحرف العمود"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4224 msgid ""
4225 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4226 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4227 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4231 msgid "Delete all cookies on logout"
4232 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4235 msgid ""
4236 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4237 "authentication mode"
4238 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4241 msgid "Recall user name"
4242 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4245 msgid ""
4246 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4247 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4248 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4249 "recommended for non-trusted environments."
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4253 msgid "Login cookie store"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4257 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4258 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4261 msgid "Login cookie validity"
4262 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4265 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4266 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4269 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4270 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4273 msgid "Use icons on main page"
4274 msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4277 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4281 msgid "Maximum displayed SQL length"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4286 msgid "Users cannot set a higher value"
4287 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4290 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4294 msgid "Maximum databases"
4295 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4298 msgid ""
4299 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4300 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4301 "shown."
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4305 msgid "Maximum number of rows to display"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4309 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4313 msgid "Maximum tables"
4314 msgstr "جداول أكبر"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4317 msgid ""
4318 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4319 "cookie authentication"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4323 msgid "mcrypt warning"
4324 msgstr "تحذير mcrypt"
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4327 msgid ""
4328 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4329 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4333 msgid "Memory limit"
4334 msgstr "حدود الذاكرة"
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4337 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4338 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4341 msgid "Where to show the table row links"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4345 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4349 msgid "Natural order"
4350 msgstr "ترتيب طبيعي"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4353 msgid "Use only icons, only text or both"
4354 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4357 msgid "Iconic navigation bar"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4361 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4365 msgid "GZip output buffering"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4369 msgid ""
4370 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4371 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4375 msgid "Default sorting order"
4376 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4379 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4383 msgid "Persistent connections"
4384 msgstr "الإتصالات الثابتة"
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4387 msgid ""
4388 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4389 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4390 "configuration storage could not be found"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4394 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4398 msgid "Iconic table operations"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4402 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4403 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4406 msgid "Protect binary columns"
4407 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4410 msgid ""
4411 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4412 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4413 "(lost by window close)."
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4417 msgid "Permanent query history"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4421 msgid "How many queries are kept in history"
4422 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4425 msgid "Query history length"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4429 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4430 msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4433 msgid "Default query window tab"
4434 msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4437 msgid "Query window height (in pixels)"
4438 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4441 msgid "Query window height"
4442 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4445 msgid "Query window width (in pixels)"
4446 msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4449 msgid "Query window width"
4450 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4453 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4454 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4457 msgid "Recoding engine"
4458 msgstr "محرك إعادة الترميز"
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4461 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4462 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4465 msgid "Remember table's sorting"
4466 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4469 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4473 msgid "Repeat headers"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4477 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4481 msgid "Show help button"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4485 msgid "Save all edited cells at once"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4489 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4493 msgid "Save directory"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4497 msgid "Leave blank if not used"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4501 msgid "Host authorization order"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4505 msgid "Leave blank for defaults"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4509 msgid "Host authorization rules"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4513 msgid "Allow logins without a password"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4517 msgid "Allow root login"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4521 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4525 msgid "HTTP Realm"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4529 msgid ""
4530 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4531 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4532 "swekey.conf)"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4536 msgid "SweKey config file"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4540 msgid "Authentication method to use"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4544 msgid "Authentication type"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4548 msgid ""
4549 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4550 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4554 msgid "Bookmark table"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4558 msgid ""
4559 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4560 "pma_column_info[/kbd]"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4564 msgid "Column information table"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4568 msgid "Compress connection to MySQL server"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4572 msgid "Compress connection"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4576 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4580 msgid "Connection type"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4584 msgid "Control user password"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4588 msgid ""
4589 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4590 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4594 msgid "Control user"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4598 msgid ""
4599 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4600 "already defined host"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Any host"
4606 msgid "Control host"
4607 msgstr "أي مزود"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4610 msgid "Count tables when showing database list"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4614 msgid "Count tables"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4618 msgid ""
4619 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4620 "kbd]"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4624 msgid "Designer table"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4628 msgid ""
4629 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4630 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4634 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4638 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4642 msgid "PHP extension to use"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4646 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4650 msgid "Hide databases"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4654 msgid ""
4655 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4656 "kbd]"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4660 msgid "SQL query history table"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4664 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4668 msgid "Server hostname"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4672 msgid "Logout URL"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4676 msgid ""
4677 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4678 "records are automatically removed"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4682 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4686 msgid "Try to connect without password"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4690 msgid "Connect without password"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4694 msgid ""
4695 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4696 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4697 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4698 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4699 "alphabetical order."
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4703 msgid "Show only listed databases"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4707 msgid "Leave empty if not using config auth"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4711 msgid "Password for config auth"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4715 msgid ""
4716 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4720 msgid "PDF schema: pages table"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4724 msgid ""
4725 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4726 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4727 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "database name"
4733 msgid "Database name"
4734 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4737 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4741 msgid "Server port"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4745 msgid ""
4746 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4747 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "Analyze table"
4753 msgid "Recently used table"
4754 msgstr "تحليل الجدول"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4757 msgid ""
4758 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4759 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4763 msgid "Relation table"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4767 msgid "SQL command to fetch available databases"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4771 msgid "SHOW DATABASES command"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4775 msgid ""
4776 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4777 "[/a] for an example"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4781 msgid "Signon session name"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4785 msgid "Signon URL"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4789 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4793 msgid "Server socket"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4797 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4801 msgid "Use SSL"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4805 msgid ""
4806 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4810 msgid "PDF schema: table coordinates"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4814 msgid ""
4815 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4816 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4820 #, fuzzy
4821 #| msgid "Displaying Column Comments"
4822 msgid "Display columns table"
4823 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4826 msgid ""
4827 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4828 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4832 msgid "UI preferences table"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4836 msgid ""
4837 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4838 "the log when creating a database."
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4842 msgid "Add DROP DATABASE"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4846 msgid ""
4847 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4848 "log when creating a table."
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4852 msgid "Add DROP TABLE"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4856 msgid ""
4857 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4858 "log when creating a view."
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4862 msgid "Add DROP VIEW"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4866 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid "Statements"
4872 msgid "Statements to track"
4873 msgstr "أوامر"
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4876 msgid ""
4877 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4878 "kbd]"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4882 msgid "SQL query tracking table"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4886 msgid ""
4887 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4888 "automatically."
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4892 msgid "Automatically create versions"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4896 msgid ""
4897 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4898 "pma_userconfig[/kbd]"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4902 msgid "User preferences storage table"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4906 msgid "User for config auth"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4910 msgid ""
4911 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4912 "compatibility checks and thereby increases performance"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4916 msgid "Verbose check"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4920 msgid ""
4921 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4922 "hostname instead."
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4926 msgid "Verbose name of this server"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4930 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4934 msgid "Allow to display all the rows"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4938 msgid ""
4939 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4940 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4941 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4945 msgid "Show password change form"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4949 msgid "Show create database form"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4953 msgid ""
4954 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4955 "a table"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4959 #, fuzzy
4960 #| msgid "Default display direction"
4961 msgid "Show display direction"
4962 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4965 msgid ""
4966 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4967 "insert mode"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4971 msgid "Show field types"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4975 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4979 msgid "Show function fields"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4983 msgid "Whether to show hint or not"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4987 #, fuzzy
4988 #| msgid "Show grid"
4989 msgid "Show hint"
4990 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4993 msgid ""
4994 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4995 "output"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4999 msgid "Show phpinfo() link"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5003 msgid "Show detailed MySQL server information"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5007 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5011 msgid "Show SQL queries"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5015 msgid ""
5016 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5020 #, fuzzy
5021 #| msgid "Hide query box"
5022 msgid "Retain query box"
5023 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5026 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5030 msgid "Show statistics"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5034 msgid ""
5035 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5036 "comment and the real name"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5040 msgid "Display database comment instead of its name"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5044 msgid ""
5045 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5046 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5047 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5048 "alias, the table name itself stays unchanged"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5052 msgid "Display table comment instead of its name"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5056 msgid "Display table comments in tooltips"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5060 msgid ""
5061 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5065 msgid "Skip locked tables"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5069 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5073 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5074 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5075 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5076 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5077 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5078 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5079 msgid "Password"
5080 msgstr "كلمة السر"
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5083 msgid ""
5084 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5085 "installed"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5089 msgid "Enable SQL Validator"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5093 msgid ""
5094 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5095 "kbd])"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5099 #: tbl_tracking.php:517
5100 msgid "Username"
5101 msgstr "اسم المستخدم"
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5104 msgid ""
5105 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5106 "possible) or keep the text field empty"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5110 msgid "Suggest new database name"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5114 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5118 msgid "Suhosin warning"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5122 msgid ""
5123 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5124 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5128 #, fuzzy
5129 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5130 msgid "Textarea columns"
5131 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5134 msgid ""
5135 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5136 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5140 msgid "Textarea rows"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5144 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5148 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5152 #, fuzzy
5153 #| msgid "Default"
5154 msgid "Default title"
5155 msgstr "افتراضي"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5158 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5162 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5166 msgid ""
5167 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5168 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5169 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5170 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5174 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5178 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5182 msgid "Upload directory"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5186 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5190 msgid "Use database search"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5194 msgid ""
5195 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5196 "checkbox on the right"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5200 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5204 msgid ""
5205 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5206 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5207 "contain."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5211 msgid "Verbose multiple statements"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:242
5215 msgid "Check for latest version"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5219 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5223 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5224 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5225 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5226 #: setup/lib/index.lib.php:224
5227 msgid "Version check"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5231 msgid ""
5232 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5233 "for import and export operations"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5237 msgid "ZIP"
5238 msgstr "زيب"
5240 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5241 msgid "Config authentication"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5245 msgid "Cookie authentication"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5249 msgid "HTTP authentication"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5253 msgid "Signon authentication"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5257 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5258 msgid "CSV using LOAD DATA"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5264 #: libraries/import/ods.php:29
5265 msgid "Open Document Spreadsheet"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5270 msgid "Quick"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5275 msgid "Custom"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Database export options"
5282 msgid "Database export options"
5283 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
5285 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5287 #: libraries/export/excel.php:18
5288 msgid "CSV for MS Excel"
5289 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
5291 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5293 #: libraries/export/htmlword.php:18
5294 msgid "Microsoft Word 2000"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5299 msgid "Open Document Text"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5303 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5307 #, fuzzy
5308 #| msgid "Could not open file: %s"
5309 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5310 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
5312 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5313 msgid "Could not connect to MySQL server"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5317 msgid "Empty username while using config authentication method"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5321 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5325 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5329 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5333 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5337 #, php-format
5338 msgid "Incorrect IP address: %s"
5339 msgstr ""
5341 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5342 #: libraries/core.lib.php:247
5343 msgctxt "PHP documentation language"
5344 msgid "en"
5345 msgstr "en"
5347 #: libraries/core.lib.php:266
5348 #, php-format
5349 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/core.lib.php:414
5353 msgid "possible deep recursion attack"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5357 msgid ""
5358 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5359 "configured)."
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5363 msgid "The server is not responding."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5367 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5371 msgid "Details..."
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5375 #: libraries/db_links.inc.php:44
5376 msgid "Database seems to be empty!"
5377 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
5379 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5380 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5381 msgid "Tracking"
5382 msgstr "تتبع"
5384 #: libraries/db_links.inc.php:70
5385 msgid "Query"
5386 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
5388 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5389 msgid "Designer"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5393 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5394 msgid "Privileges"
5395 msgstr "الإمتيازات"
5397 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5398 msgid "Routines"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5402 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5403 msgid "Events"
5404 msgstr "أحداث"
5406 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5407 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5408 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5409 msgid "Triggers"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5413 msgid ""
5414 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5415 "3.11[/a]"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5419 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5420 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5424 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5425 msgid "Change password"
5426 msgstr "تغيير كلمة السر"
5428 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5429 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5430 msgid "No Password"
5431 msgstr "لا كلمة سر"
5433 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5434 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5435 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5436 msgid "Re-type"
5437 msgstr "أعد كتابة"
5439 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5440 msgid "Password Hashing"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5444 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5448 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Create new database"
5451 msgid "Create database"
5452 msgstr "تكوين قاعدة بيانات جديدة"
5454 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5455 msgid "Create"
5456 msgstr "تكوين"
5458 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5459 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5460 msgid "No Privileges"
5461 msgstr "امتياز غير موجود"
5463 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5464 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5465 msgid "Create table"
5466 msgstr "أنشئ الجدول"
5468 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5469 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5471 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5472 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5473 msgid "Name"
5474 msgstr "الاسم"
5476 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Number of tables"
5479 msgid "Number of columns"
5480 msgstr "عدد الجداول"
5482 #: libraries/display_export.lib.php:37
5483 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/display_export.lib.php:82
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5489 msgid "Exporting databases from the current server"
5490 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
5492 #: libraries/display_export.lib.php:84
5493 #, fuzzy, php-format
5494 #| msgid "Create table on database %s"
5495 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5496 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5498 #: libraries/display_export.lib.php:86
5499 #, fuzzy, php-format
5500 #| msgid "Create table on database %s"
5501 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5502 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5504 #: libraries/display_export.lib.php:92
5505 #, fuzzy
5506 #| msgid "Export type"
5507 msgid "Export Method:"
5508 msgstr "نوع التصدير"
5510 #: libraries/display_export.lib.php:108
5511 msgid "Quick - display only the minimal options"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/display_export.lib.php:124
5515 msgid "Custom - display all possible options"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/display_export.lib.php:132
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "Databases"
5521 msgid "Database(s):"
5522 msgstr "قاعدة بيانات"
5524 #: libraries/display_export.lib.php:134
5525 #, fuzzy
5526 #| msgid "Tables"
5527 msgid "Table(s):"
5528 msgstr "جداول"
5530 #: libraries/display_export.lib.php:144
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid "Rows"
5533 msgid "Rows:"
5534 msgstr "صفوف"
5536 #: libraries/display_export.lib.php:152
5537 msgid "Dump some row(s)"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/display_export.lib.php:154
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "Number of tables"
5543 msgid "Number of rows:"
5544 msgstr "عدد الجداول"
5546 #: libraries/display_export.lib.php:157
5547 msgid "Row to begin at:"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/display_export.lib.php:168
5551 msgid "Dump all rows"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5555 msgid "Output:"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5559 #, fuzzy, php-format
5560 #| msgid "Save on server in %s directory"
5561 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5562 msgstr "احفظ على الخادم في الدليل %s"
5564 #: libraries/display_export.lib.php:201
5565 #, fuzzy
5566 #| msgid "Save as file"
5567 msgid "Save output to a file"
5568 msgstr "حفظ كملف"
5570 #: libraries/display_export.lib.php:222
5571 #, fuzzy
5572 #| msgid "File name template"
5573 msgid "File name template:"
5574 msgstr "قالب اسم الملف"
5576 #: libraries/display_export.lib.php:224
5577 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/display_export.lib.php:226
5581 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/display_export.lib.php:228
5585 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/display_export.lib.php:232
5589 #, php-format
5590 msgid ""
5591 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5592 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5593 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/display_export.lib.php:270
5597 msgid "use this for future exports"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5601 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5602 msgid "Character set of the file:"
5603 msgstr "شيفرة أحرف الملف:"
5605 #: libraries/display_export.lib.php:306
5606 #, fuzzy
5607 #| msgid "Compression"
5608 msgid "Compression:"
5609 msgstr "الضغط"
5611 #: libraries/display_export.lib.php:310
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid "\"zipped\""
5614 msgid "zipped"
5615 msgstr "\"مضغوط\""
5617 #: libraries/display_export.lib.php:312
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "\"gzipped\""
5620 msgid "gzipped"
5621 msgstr "\"gzipped\""
5623 #: libraries/display_export.lib.php:314
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "\"bzipped\""
5626 msgid "bzipped"
5627 msgstr "\"bzipped\""
5629 #: libraries/display_export.lib.php:323
5630 #, fuzzy
5631 #| msgid "Save as file"
5632 msgid "View output as text"
5633 msgstr "حفظ كملف"
5635 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5636 #: libraries/export/codegen.php:38
5637 #, fuzzy
5638 #| msgid "Format"
5639 msgid "Format:"
5640 msgstr "صيغة"
5642 #: libraries/display_export.lib.php:333
5643 #, fuzzy
5644 #| msgid "Transformation options"
5645 msgid "Format-specific options:"
5646 msgstr "خيارات التحويل"
5648 #: libraries/display_export.lib.php:334
5649 msgid ""
5650 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5651 "options for other formats."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5655 msgid "Encoding Conversion:"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/display_import.lib.php:66
5659 msgid ""
5660 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5661 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5662 "browsers."
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/display_import.lib.php:76
5666 msgid "The file is being processed, please be patient."
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/display_import.lib.php:98
5670 msgid ""
5671 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5672 "not available."
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/display_import.lib.php:129
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5678 msgid "Importing into the current server"
5679 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5681 #: libraries/display_import.lib.php:131
5682 #, fuzzy, php-format
5683 #| msgid "No databases"
5684 msgid "Importing into the database \"%s\""
5685 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5687 #: libraries/display_import.lib.php:133
5688 #, fuzzy, php-format
5689 #| msgid "No databases"
5690 msgid "Importing into the table \"%s\""
5691 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5693 #: libraries/display_import.lib.php:139
5694 msgid "File to Import:"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/display_import.lib.php:156
5698 #, php-format
5699 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/display_import.lib.php:158
5703 msgid ""
5704 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5705 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_import.lib.php:178
5709 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/display_import.lib.php:208
5713 #, fuzzy
5714 #| msgid "Partial Texts"
5715 msgid "Partial Import:"
5716 msgstr "نصوص جزئية"
5718 #: libraries/display_import.lib.php:214
5719 #, php-format
5720 msgid ""
5721 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/display_import.lib.php:221
5725 msgid ""
5726 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5727 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5728 "however it can break transactions.)</i>"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/display_import.lib.php:228
5732 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/display_import.lib.php:250
5736 msgid "Format-Specific Options:"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5740 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5741 msgid "Language"
5742 msgstr "اللغة"
5744 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5745 msgid "Save edited data"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5749 #, fuzzy
5750 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5751 msgid "Restore column order"
5752 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5754 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5755 #, php-format
5756 msgid "%d is not valid row number."
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5760 #, fuzzy
5761 #| msgid "Start"
5762 msgid "Start row"
5763 msgstr "ابدأ"
5765 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "Number of tables"
5768 msgid "Number of rows"
5769 msgstr "عدد الجداول"
5771 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "More"
5774 msgid "Mode"
5775 msgstr "أكثر"
5777 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5778 msgid "horizontal"
5779 msgstr "أفقي"
5781 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5782 msgid "horizontal (rotated headers)"
5783 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
5785 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5786 msgid "vertical"
5787 msgstr "عمودي"
5789 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5790 #, php-format
5791 msgid "Headers every %s rows"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5795 msgid "Sort by key"
5796 msgstr "رتب حسب المفتاح"
5798 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
5799 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5800 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5801 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5802 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5803 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5804 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5805 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5806 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5807 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5808 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5809 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5810 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5811 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5812 msgid "Options"
5813 msgstr "خيارات"
5815 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
5816 #, fuzzy
5817 #| msgid "Partial Texts"
5818 msgid "Partial texts"
5819 msgstr "نصوص جزئية"
5821 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
5822 #, fuzzy
5823 #| msgid "Full Texts"
5824 msgid "Full texts"
5825 msgstr "نصوص كاملة"
5827 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5828 msgid "Relational key"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5832 #, fuzzy
5833 #| msgid "Relational schema"
5834 msgid "Relational display column"
5835 msgstr "بناء الارتباطات"
5837 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
5838 msgid "Show binary contents"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
5842 msgid "Show BLOB contents"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5846 #: tbl_change.php:330
5847 msgid "Hide"
5848 msgstr "أخفاء"
5850 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 libraries/relation.lib.php:116
5851 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5852 msgid "Browser transformation"
5853 msgstr "تحويل المتصفح"
5855 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
5856 msgid "Well Known Text"
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
5860 msgid "Well Known Binary"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
5864 msgid "The row has been deleted"
5865 msgstr "لقد تم حذف الصف"
5867 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
5868 #: server_status.php:1259
5869 msgid "Kill"
5870 msgstr "إبطال"
5872 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
5873 msgid "in query"
5874 msgstr "في الاستعلام"
5876 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
5877 msgid "Showing rows"
5878 msgstr "مشاهدة السجلات "
5880 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
5881 msgid "total"
5882 msgstr "المجموع"
5884 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:730
5885 #, php-format
5886 msgid "Query took %01.4f sec"
5887 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
5889 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
5890 msgid "Query results operations"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
5894 msgid "Print view (with full texts)"
5895 msgstr "عرض الطباعة (مع النصوص الكاملة)."
5897 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
5898 #, fuzzy
5899 #| msgid "Display PDF schema"
5900 msgid "Display chart"
5901 msgstr "إظهار بناء ملف PDF"
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
5904 msgid "Visualize GIS data"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
5908 #, fuzzy
5909 #| msgid "Create"
5910 msgid "Create view"
5911 msgstr "تكوين"
5913 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
5914 msgid "Link not found"
5915 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
5917 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5918 msgid "Version information"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5922 msgid "Data home directory"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5926 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5930 msgid "Data files"
5931 msgstr "ملفات البيانات"
5933 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5934 msgid "Autoextend increment"
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5938 msgid ""
5939 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5940 "when it becomes full."
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5944 msgid "Buffer pool size"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5948 msgid ""
5949 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5950 "tables."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5954 msgid "Buffer Pool"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
5958 msgid "InnoDB Status"
5959 msgstr "وضع InnoDB"
5961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5962 msgid "Buffer Pool Usage"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5966 msgid "pages"
5967 msgstr "صفحات"
5969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5970 msgid "Free pages"
5971 msgstr "صفحات حرة"
5973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5974 msgid "Dirty pages"
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5978 msgid "Pages containing data"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5982 msgid "Pages to be flushed"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5986 msgid "Busy pages"
5987 msgstr "صفحات مشغولة"
5989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5990 msgid "Latched pages"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5994 msgid "Buffer Pool Activity"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5998 msgid "Read requests"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6002 msgid "Write requests"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6006 msgid "Read misses"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6010 msgid "Write waits"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6014 msgid "Read misses in %"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6018 msgid "Write waits in %"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6022 msgid "Data pointer size"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6026 msgid ""
6027 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6028 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6032 msgid "Automatic recovery mode"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6036 msgid ""
6037 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6038 "myisam-recover server startup option."
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6042 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6046 msgid ""
6047 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6048 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6049 "INFILE)."
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6053 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6057 msgid ""
6058 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6059 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6060 "method."
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6064 msgid "Repair threads"
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6068 msgid ""
6069 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6070 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6074 msgid "Sort buffer size"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6078 msgid ""
6079 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6080 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6084 msgid "Garbage Threshold"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6088 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6092 #: server_synchronize.php:1261
6093 msgid "Port"
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6097 msgid ""
6098 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6099 "will disable HTTP communication with the daemon."
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6103 msgid "Repository Threshold"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6107 msgid ""
6108 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6109 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6110 "specified."
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6114 msgid "Temp Blob Timeout"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6118 msgid ""
6119 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6120 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6124 msgid "Temp Log Threshold"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6128 msgid ""
6129 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6130 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6131 "specified."
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6135 msgid "Max Keep Alive"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6139 msgid ""
6140 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6141 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6145 msgid "Metadata Headers"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6149 msgid ""
6150 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6151 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6155 #, php-format
6156 msgid ""
6157 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6158 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6162 #, fuzzy
6163 #| msgid "Relations"
6164 msgid "Related Links"
6165 msgstr "الروابط"
6167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6168 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6172 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6176 msgid "Index cache size"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6180 msgid ""
6181 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6182 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6186 msgid "Record cache size"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6190 msgid ""
6191 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6192 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6193 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6197 msgid "Log cache size"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6201 msgid ""
6202 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6203 "transaction log data. The default is 16MB."
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6207 msgid "Log file threshold"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6211 msgid ""
6212 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6213 "default value is 16MB."
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6217 msgid "Transaction buffer size"
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6221 msgid ""
6222 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6223 "buffers of this size). The default is 1MB."
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6227 msgid "Checkpoint frequency"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6231 msgid ""
6232 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6233 "performed. The default value is 24MB."
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6237 msgid "Data log threshold"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6241 msgid ""
6242 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6243 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6244 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6245 "that can be stored in the database."
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6249 msgid "Garbage threshold"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6253 msgid ""
6254 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6255 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6259 msgid "Log buffer size"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6263 msgid ""
6264 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6265 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6266 "required to write a data log."
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6270 msgid "Data file grow size"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6274 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6278 msgid "Row file grow size"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6282 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6286 msgid "Log file count"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6290 msgid ""
6291 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6292 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6293 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6294 "number."
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6298 #, php-format
6299 msgid ""
6300 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6301 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6305 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6309 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6313 #, fuzzy
6314 #| msgid "Lines terminated by"
6315 msgid "Columns separated with:"
6316 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6318 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6319 #, fuzzy
6320 #| msgid "Fields enclosed by"
6321 msgid "Columns enclosed with:"
6322 msgstr "حقل مضمن بـ"
6324 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6325 #, fuzzy
6326 #| msgid "Fields escaped by"
6327 msgid "Columns escaped with:"
6328 msgstr "حقل متجاهل بـ"
6330 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6331 #, fuzzy
6332 #| msgid "Lines terminated by"
6333 msgid "Lines terminated with:"
6334 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6336 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6337 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6338 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6339 #, fuzzy
6340 #| msgid "Replace NULL by"
6341 msgid "Replace NULL with:"
6342 msgstr "استبدل NULL بـ"
6344 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6345 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/export/excel.php:33
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "Excel edition"
6351 msgid "Excel edition:"
6352 msgstr "إصدارة إكسل"
6354 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6355 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6356 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6357 #, fuzzy
6358 #| msgid "Database export options"
6359 msgid "Data dump options"
6360 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
6362 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6363 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6364 msgid "Dumping data for table"
6365 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
6367 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6368 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6369 msgid "Table structure for table"
6370 msgstr "بنية الجدول"
6372 #: libraries/export/latex.php:14
6373 #, fuzzy
6374 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6375 msgid "Content of table @TABLE@"
6376 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
6378 #: libraries/export/latex.php:15
6379 msgid "(continued)"
6380 msgstr "(تابع)"
6382 #: libraries/export/latex.php:16
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6385 msgid "Structure of table @TABLE@"
6386 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
6388 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6389 #: libraries/export/sql.php:142
6390 #, fuzzy
6391 #| msgid "Transformation options"
6392 msgid "Object creation options"
6393 msgstr "خيارات التحويل"
6395 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Table caption"
6398 msgid "Table caption (continued)"
6399 msgstr "عنوان الجدول"
6401 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6402 #: libraries/export/sql.php:56
6403 msgid "Display foreign key relationships"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Displaying Column Comments"
6409 msgid "Display comments"
6410 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6412 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6413 #: libraries/export/sql.php:63
6414 #, fuzzy
6415 #| msgid "Available MIME types"
6416 msgid "Display MIME types"
6417 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
6419 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6420 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6421 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6422 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6423 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6424 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6425 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6426 #: server_status.php:1233
6427 msgid "Host"
6428 msgstr "المزود"
6430 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6431 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6432 msgid "Generation Time"
6433 msgstr "أنشئ في"
6435 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6436 #: libraries/export/xml.php:137
6437 msgid "Server version"
6438 msgstr "إصدارة المزود"
6440 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6441 #: libraries/export/xml.php:138
6442 msgid "PHP Version"
6443 msgstr "PHP إصدارة"
6445 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6446 msgid "MediaWiki Table"
6447 msgstr "جدول ميدياويكي"
6449 #: libraries/export/pdf.php:18
6450 msgid "PDF"
6451 msgstr "بي دي إف"
6453 #: libraries/export/pdf.php:24
6454 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/export/pdf.php:25
6458 #, fuzzy
6459 #| msgid "Import files"
6460 msgid "Report title:"
6461 msgstr "استورد الملفات"
6463 #: libraries/export/php_array.php:18
6464 msgid "PHP array"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/export/sql.php:40
6468 msgid ""
6469 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6470 "and server version)</i>"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/export/sql.php:45
6474 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/export/sql.php:50
6478 msgid ""
6479 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6480 "checked"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/export/sql.php:100
6484 msgid ""
6485 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6489 #: libraries/export/sql.php:180
6490 #, fuzzy, php-format
6491 #| msgid "Statements"
6492 msgid "Add %s statement"
6493 msgstr "أوامر"
6495 #: libraries/export/sql.php:152
6496 #, fuzzy
6497 #| msgid "Statements"
6498 msgid "Add statements:"
6499 msgstr "أوامر"
6501 #: libraries/export/sql.php:211
6502 msgid ""
6503 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6504 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/export/sql.php:231
6508 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/export/sql.php:238
6512 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/export/sql.php:245
6516 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/export/sql.php:255
6520 msgid "Function to use when dumping data:"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/export/sql.php:268
6524 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/export/sql.php:274
6528 msgid ""
6529 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6530 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6531 "(1,2,3)</code>"
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/export/sql.php:275
6535 msgid ""
6536 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6537 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6538 "(7,8,9)</code>"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/export/sql.php:276
6542 msgid ""
6543 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6544 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/export/sql.php:277
6548 msgid ""
6549 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6550 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/export/sql.php:292
6554 msgid ""
6555 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6556 "0x616263)</i>"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/export/sql.php:301
6560 msgid ""
6561 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6562 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6566 msgid "Procedures"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6570 msgid "Functions"
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/export/sql.php:855
6574 msgid "Constraints for dumped tables"
6575 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
6577 #: libraries/export/sql.php:864
6578 msgid "Constraints for table"
6579 msgstr "القيود للجدول"
6581 #: libraries/export/sql.php:963
6582 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/export/sql.php:975
6586 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/export/sql.php:1044
6590 msgid "Structure for view"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/export/sql.php:1053
6594 msgid "Stand-in structure for view"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/export/sql.php:1112
6598 #, fuzzy
6599 #| msgid "Allows reading data."
6600 msgid "Error reading data:"
6601 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
6603 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6604 msgid "XML"
6605 msgstr "إكس إم إل"
6607 #: libraries/export/xml.php:34
6608 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/export/xml.php:62
6612 msgid "Views"
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/export/xml.php:78
6616 msgid "Export contents"
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6620 #: libraries/footer.inc.php:168
6621 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6625 msgid "No data found for GIS visualization."
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6629 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6633 msgid "SQL result"
6634 msgstr "ناتج استعلام SQL"
6636 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6637 msgid "Generated by"
6638 msgstr "أنشئ بواسطة"
6640 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6641 #: sql.php:726 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6642 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6643 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6645 #: libraries/import.lib.php:1100
6646 msgid ""
6647 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/import.lib.php:1101
6651 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/import.lib.php:1102
6655 msgid ""
6656 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/import.lib.php:1103
6660 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/import.lib.php:1106
6664 msgid "Go to database"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6668 #, fuzzy, php-format
6669 #| msgid "Missing data for %s"
6670 msgid "Edit settings for %s"
6671 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
6673 #: libraries/import.lib.php:1127
6674 msgid "Go to table"
6675 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6677 #: libraries/import.lib.php:1130
6678 #, fuzzy, php-format
6679 #| msgid "Structure only"
6680 msgid "Structure of %s"
6681 msgstr "البنية فقط"
6683 #: libraries/import.lib.php:1136
6684 msgid "Go to view"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6688 msgid ""
6689 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6690 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/import/csv.php:40
6694 msgid ""
6695 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6696 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6697 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/import/csv.php:42
6701 #, fuzzy
6702 #| msgid "Column names"
6703 msgid "Column names: "
6704 msgstr "اسم العمود"
6706 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6707 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6708 #, php-format
6709 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/import/csv.php:132
6713 #, php-format
6714 msgid ""
6715 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6716 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
6720 #, php-format
6721 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/import/csv.php:332
6725 #, php-format
6726 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/import/docsql.php:28
6730 msgid "DocSQL"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6734 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6735 msgid "Table name"
6736 msgstr "اسم الجدول"
6738 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6739 #: view_create.php:147
6740 msgid "Column names"
6741 msgstr "اسم العمود"
6743 #: libraries/import/ldi.php:57
6744 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/import/ods.php:35
6748 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/import/ods.php:36
6752 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6756 #: libraries/import/xml.php:139
6757 msgid ""
6758 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6759 "the issue and try again."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/import/shp.php:19
6763 msgid "ESRI Shape File"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/import/shp.php:280
6767 #, php-format
6768 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/import/shp.php:336
6772 msgid ""
6773 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6774 "data"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/import/shp.php:338
6778 #, php-format
6779 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/import/shp.php:376
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6785 msgid "The imported file does not contain any data"
6786 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
6788 #: libraries/import/sql.php:33
6789 msgid "SQL compatibility mode:"
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/import/sql.php:43
6793 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6797 #, fuzzy
6798 #| msgid "None"
6799 msgctxt "None encoding conversion"
6800 msgid "None"
6801 msgstr "لا شيء"
6803 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6804 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6805 msgid "Convert to Kana"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6809 #, fuzzy
6810 #| msgid "Fri"
6811 msgid "From"
6812 msgstr "الجمعة"
6814 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6815 msgid "To"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6819 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
6820 msgid "Submit"
6821 msgstr "إرسال"
6823 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6824 msgid "Add table prefix"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid "Add new field"
6830 msgid "Add prefix"
6831 msgstr "إضافة حقل جديد"
6833 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
6834 msgid "No change"
6835 msgstr "لا تغييرات"
6837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6838 msgid "Charset"
6839 msgstr "مجموعة المحارف"
6841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6842 #: tbl_change.php:572
6843 msgid "Binary"
6844 msgstr "ثنائي"
6846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6847 msgid "Bulgarian"
6848 msgstr "البلغارية"
6850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6851 msgid "Simplified Chinese"
6852 msgstr "الصينية المبسطة"
6854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6855 msgid "Traditional Chinese"
6856 msgstr "الصينية التقليدية"
6858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6859 msgid "case-insensitive"
6860 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6863 msgid "case-sensitive"
6864 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6867 msgid "Croatian"
6868 msgstr "الكرواتية"
6870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6871 msgid "Czech"
6872 msgstr "التشيكية"
6874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6875 msgid "Danish"
6876 msgstr "الدنمركية"
6878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6879 msgid "English"
6880 msgstr "الإنجليزية"
6882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6883 msgid "Esperanto"
6884 msgstr "إسبرانتو"
6886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6887 msgid "Estonian"
6888 msgstr "الإستونية"
6890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6891 msgid "German"
6892 msgstr "الألمانية"
6894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6895 msgid "dictionary"
6896 msgstr "قاموس"
6898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6899 msgid "phone book"
6900 msgstr "دفتر الهاتف"
6902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6903 msgid "Hungarian"
6904 msgstr "الهنجارية"
6906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6907 msgid "Icelandic"
6908 msgstr "الأيسلندية"
6910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6911 msgid "Japanese"
6912 msgstr "اليابانية"
6914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6915 msgid "Latvian"
6916 msgstr "اللاتفية"
6918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6919 msgid "Lithuanian"
6920 msgstr "الليتوانية"
6922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6923 msgid "Korean"
6924 msgstr "الكورية"
6926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6927 msgid "Persian"
6928 msgstr "فارسية"
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6931 msgid "Polish"
6932 msgstr "البولندية"
6934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6935 msgid "West European"
6936 msgstr "أوروبا الغربية"
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6939 msgid "Romanian"
6940 msgstr "الرومانية"
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6943 msgid "Slovak"
6944 msgstr "السلوفاكية"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6947 msgid "Slovenian"
6948 msgstr "السلوفينية"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6951 msgid "Spanish"
6952 msgstr "أسبانية"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6955 msgid "Traditional Spanish"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6959 msgid "Swedish"
6960 msgstr "السويدية"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6963 msgid "Thai"
6964 msgstr "التايلندية"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6967 msgid "Turkish"
6968 msgstr "التركية"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6971 msgid "Ukrainian"
6972 msgstr "الأكرانية"
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6975 msgid "Unicode"
6976 msgstr "يونيكود"
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6981 msgid "multilingual"
6982 msgstr "متعدد اللغات"
6984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6985 msgid "Central European"
6986 msgstr "أوروبا الوسطى"
6988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6989 msgid "Russian"
6990 msgstr "الروسية"
6992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6993 msgid "Baltic"
6994 msgstr "البلطيق"
6996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6997 msgid "Armenian"
6998 msgstr "الأرمنية"
7000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7001 msgid "Cyrillic"
7002 msgstr "السيريلية"
7004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7005 msgid "Arabic"
7006 msgstr "العربية"
7008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7009 msgid "Hebrew"
7010 msgstr "العبرية"
7012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7013 msgid "Georgian"
7014 msgstr "الجورجية"
7016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7017 msgid "Greek"
7018 msgstr "اليونانية"
7020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7021 msgid "Czech-Slovak"
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7025 msgid "unknown"
7026 msgstr "غير معروفة"
7028 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7029 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7030 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7031 msgid "Home"
7032 msgstr "الصفحة الرئيسية"
7034 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7035 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7036 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7037 msgid "Log out"
7038 msgstr "تسجيل خروج"
7040 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7041 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7042 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7043 msgid "Reload navigation frame"
7044 msgstr ""
7046 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7047 #, fuzzy
7048 #| msgid "This format has no options"
7049 msgid "This format has no options"
7050 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
7052 #: libraries/relation.lib.php:76
7053 msgid "not OK"
7054 msgstr "ليس صالحا"
7056 #: libraries/relation.lib.php:81
7057 msgid "Enabled"
7058 msgstr "مفعل"
7060 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7061 #: pmd_relation_new.php:66
7062 msgid "General relation features"
7063 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7065 #: libraries/relation.lib.php:104
7066 msgid "Display Features"
7067 msgstr "إظهار المزايا"
7069 #: libraries/relation.lib.php:110
7070 msgid "Creation of PDFs"
7071 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
7073 #: libraries/relation.lib.php:114
7074 msgid "Displaying Column Comments"
7075 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
7077 #: libraries/relation.lib.php:119
7078 msgid ""
7079 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7080 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول Column_comments."
7082 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7083 msgid "Bookmarked SQL query"
7084 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
7086 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7087 msgid "SQL history"
7088 msgstr "نصوص SQL سابقة"
7090 #: libraries/relation.lib.php:136
7091 msgid "Persistent recently used tables"
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/relation.lib.php:140
7095 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/relation.lib.php:148
7099 msgid "User preferences"
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/relation.lib.php:152
7103 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/relation.lib.php:154
7107 msgid ""
7108 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/relation.lib.php:155
7112 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7113 msgstr ""
7115 #: libraries/relation.lib.php:156
7116 msgid ""
7117 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7118 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/relation.lib.php:157
7122 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/relation.lib.php:1130
7126 msgid "no description"
7127 msgstr "بدون وصف"
7129 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7130 msgid "Slave configuration"
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7134 msgid "Change or reconfigure master server"
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7138 msgid ""
7139 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7140 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7144 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7145 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7146 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7147 #: server_synchronize.php:1269
7148 msgid "User name"
7149 msgstr "اسم المستخدم"
7151 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7152 msgid "Master status"
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7156 msgid "Slave status"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7160 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7161 msgid "Variable"
7162 msgstr "متغير"
7164 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7165 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7166 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7167 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7168 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7169 msgid "Value"
7170 msgstr "القيمة"
7172 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7173 msgid "Server ID"
7174 msgstr "رقم الخادم"
7176 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7177 msgid ""
7178 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7179 "this list."
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7183 msgid "Add slave replication user"
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7187 msgid "Any user"
7188 msgstr "أي مستخدم"
7190 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7191 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7192 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7193 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7194 msgid "Use text field"
7195 msgstr "استخدم حقل نص"
7197 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7198 msgid "Any host"
7199 msgstr "أي مزود"
7201 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7202 msgid "Local"
7203 msgstr "محلي"
7205 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7206 msgid "This Host"
7207 msgstr "هذا المضيف"
7209 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7210 msgid "Use Host Table"
7211 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
7213 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7214 msgid ""
7215 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7216 "table are used instead."
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7220 msgid "Generate Password"
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7224 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7226 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7227 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7228 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7229 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7230 #, fuzzy, php-format
7231 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7232 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
7234 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7235 #, fuzzy
7236 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7237 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7238 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7240 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7241 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7242 msgid "The backed up query was:"
7243 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
7245 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7246 #, fuzzy, php-format
7247 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7248 msgid "Event %1$s has been modified."
7249 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7251 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7252 #, fuzzy, php-format
7253 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7254 msgid "Event %1$s has been created."
7255 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7257 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7258 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7259 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7260 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
7262 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "Event"
7265 msgid "Edit event"
7266 msgstr "حدث"
7268 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7269 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7270 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7271 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7272 msgid "Error in processing request"
7273 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
7275 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7276 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7277 msgid "Details"
7278 msgstr ""
7280 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "Event type"
7283 msgid "Event name"
7284 msgstr "نوع الحدث"
7286 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7287 msgid "Event type"
7288 msgstr "نوع الحدث"
7290 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7291 #, fuzzy, php-format
7292 #| msgid "Change"
7293 msgid "Change to %s"
7294 msgstr "تغيير"
7296 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7297 #, fuzzy
7298 #| msgid "Execute"
7299 msgid "Execute at"
7300 msgstr "تنفيذ"
7302 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7303 #, fuzzy
7304 #| msgid "Execute"
7305 msgid "Execute every"
7306 msgstr "تنفيذ"
7308 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Startup"
7311 msgctxt "Start of recurring event"
7312 msgid "Start"
7313 msgstr "بدء التشغيل"
7315 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "End"
7318 msgctxt "End of recurring event"
7319 msgid "End"
7320 msgstr "نهاية"
7322 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7323 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "Description"
7326 msgid "Definition"
7327 msgstr "الوصف"
7329 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7330 #, fuzzy
7331 #| msgid "complete inserts"
7332 msgid "On completion preserve"
7333 msgstr "إدخال كامل"
7335 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7336 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7337 msgid "Definer"
7338 msgstr ""
7340 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7341 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7342 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7343 msgstr ""
7345 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7346 msgid "You must provide an event name"
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7350 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7354 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7358 msgid "You must provide a valid type for the event."
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7362 msgid "You must provide an event definition."
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7366 msgid "New"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7370 msgid "OFF"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7374 msgid "ON"
7375 msgstr ""
7377 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7378 msgid "Event scheduler status"
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7382 #, fuzzy
7383 #| msgid "Table options"
7384 msgid "Returns"
7385 msgstr "خيارات الجدول"
7387 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7388 msgid "Event"
7389 msgstr "حدث"
7391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7392 msgid ""
7393 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7394 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7395 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7396 msgstr ""
7397 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
7398 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
7399 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7402 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7403 #, php-format
7404 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7405 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
7407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7408 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7409 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7412 #, php-format
7413 msgid "Routine %1$s has been modified."
7414 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7417 #, php-format
7418 msgid "Routine %1$s has been created."
7419 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7422 msgid "Edit routine"
7423 msgstr "تعديل الإجراء"
7425 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7426 #, fuzzy
7427 #| msgid "Column names"
7428 msgid "Routine name"
7429 msgstr "اسم العمود"
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7432 msgid "Parameters"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7436 #, fuzzy
7437 #| msgid "Creation"
7438 msgid "Direction"
7439 msgstr "الإنشاء"
7441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7442 msgid "Length/Values"
7443 msgstr "الطول/القيمة"
7445 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7446 #, fuzzy
7447 #| msgid "Add new field"
7448 msgid "Add parameter"
7449 msgstr "إضافة حقل جديد"
7451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid "Remove database"
7454 msgid "Remove last parameter"
7455 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7458 msgid "Return type"
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7462 #, fuzzy
7463 #| msgid "Length/Values"
7464 msgid "Return length/values"
7465 msgstr "الطول/القيمة"
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7468 #, fuzzy
7469 #| msgid "Table options"
7470 msgid "Return options"
7471 msgstr "خيارات الجدول"
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7474 msgid "Is deterministic"
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7478 #, fuzzy
7479 #| msgid "Query type"
7480 msgid "Security type"
7481 msgstr "نوع الاستعلام"
7483 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7484 msgid "SQL data access"
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7488 msgid "You must provide a routine name"
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7492 #, php-format
7493 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7497 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7498 msgid ""
7499 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7500 "VARCHAR and VARBINARY."
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7504 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7508 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7512 msgid "You must provide a routine definition."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7516 #, php-format
7517 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7518 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7519 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7520 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7521 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7522 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7523 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7524 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7527 #, php-format
7528 msgid "Execution results of routine %s"
7529 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
7531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7532 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7533 msgid "Execute routine"
7534 msgstr "تنفيذ"
7536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7538 msgid "Routine parameters"
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7542 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7543 msgid "Function"
7544 msgstr "دالة"
7546 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7547 #, fuzzy
7548 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7549 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7550 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7552 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7553 #, fuzzy, php-format
7554 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7555 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7556 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7558 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7559 #, fuzzy, php-format
7560 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7561 msgid "Trigger %1$s has been created."
7562 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7564 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7565 #, fuzzy
7566 #| msgid "Add a new User"
7567 msgid "Edit trigger"
7568 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7570 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "server name"
7573 msgid "Trigger name"
7574 msgstr "اسم الخادم"
7576 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7577 msgid "You must provide a trigger name"
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7581 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7585 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "Invalid table name"
7591 msgid "You must provide a valid table name"
7592 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
7594 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7595 msgid "You must provide a trigger definition."
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7599 #, fuzzy
7600 #| msgid "Add new field"
7601 msgid "Add routine"
7602 msgstr "إضافة حقل جديد"
7604 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7605 #, php-format
7606 msgid "Export of routine %s"
7607 msgstr "تصدير %s"
7609 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7610 #, fuzzy
7611 #| msgid "Add new field"
7612 msgid "routine"
7613 msgstr "إضافة حقل جديد"
7615 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7618 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7619 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7621 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7622 #, php-format
7623 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7624 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7626 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7627 msgid "There are no routines to display."
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7631 #, fuzzy
7632 #| msgid "Add a new User"
7633 msgid "Add trigger"
7634 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7636 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7637 #, php-format
7638 msgid "Export of trigger %s"
7639 msgstr ""
7641 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7642 #, fuzzy
7643 #| msgid "Add a new User"
7644 msgid "trigger"
7645 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7647 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7650 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7651 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7653 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7654 #, fuzzy, php-format
7655 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7656 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7657 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7659 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7660 msgid "There are no triggers to display."
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7664 #, fuzzy
7665 #| msgid "Add a new User"
7666 msgid "Add event"
7667 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7669 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7670 #, php-format
7671 msgid "Export of event %s"
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7675 #, fuzzy
7676 #| msgid "Event"
7677 msgid "event"
7678 msgstr "حدث"
7680 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7681 #, fuzzy
7682 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7683 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7684 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7686 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7687 #, fuzzy, php-format
7688 #| msgid "No tables found in database."
7689 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7690 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
7692 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7693 msgid "There are no events to display."
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7697 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7698 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7699 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7700 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7701 #, fuzzy, php-format
7702 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7703 msgid "The %s table doesn't exist!"
7704 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
7706 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7707 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7708 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7709 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7710 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7711 #, php-format
7712 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7713 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
7715 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7716 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7717 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7718 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7719 #, fuzzy, php-format
7720 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7721 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7722 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
7724 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7725 msgid "This page does not contain any tables!"
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7729 msgid "SCHEMA ERROR: "
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7733 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7734 msgid "Relational schema"
7735 msgstr "بناء الارتباطات"
7737 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7738 msgid "Table of contents"
7739 msgstr "جدول المحتويات"
7741 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7742 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7744 msgid "Attributes"
7745 msgstr "الخواص"
7747 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7748 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7749 #: tbl_tracking.php:262
7750 msgid "Extra"
7751 msgstr "إضافي"
7753 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7754 msgid "Create a page"
7755 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
7757 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7758 #, fuzzy
7759 #| msgid "Page number:"
7760 msgid "Page name"
7761 msgstr "صفحة رقم:"
7763 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7764 #, fuzzy
7765 #| msgid "Automatic layout"
7766 msgid "Automatic layout based on"
7767 msgstr "مظهر تلقائي"
7769 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7770 msgid "Internal relations"
7771 msgstr "العلاقات الداخلية"
7773 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7774 msgid "FOREIGN KEY"
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7778 msgid "Please choose a page to edit"
7779 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
7781 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7782 #, fuzzy
7783 #| msgid "Select Tables"
7784 msgid "Select page"
7785 msgstr "اختر الجداول"
7787 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7788 msgid "Select Tables"
7789 msgstr "اختر الجداول"
7791 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7792 #, fuzzy
7793 #| msgid "Relational schema"
7794 msgid "Display relational schema"
7795 msgstr "بناء الارتباطات"
7797 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7798 msgid "Select Export Relational Type"
7799 msgstr ""
7801 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7802 msgid "Show grid"
7803 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
7805 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7806 msgid "Show color"
7807 msgstr "أظهر اللون"
7809 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7810 msgid "Show dimension of tables"
7811 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
7813 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7814 msgid "Display all tables with the same width"
7815 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض؟"
7817 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7818 msgid "Only show keys"
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7822 msgid "Landscape"
7823 msgstr "عرض الصفحة"
7825 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7826 msgid "Portrait"
7827 msgstr "طول الصفحة"
7829 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7830 #, fuzzy
7831 #| msgid "Creation"
7832 msgid "Orientation"
7833 msgstr "الإنشاء"
7835 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7836 msgid "Paper size"
7837 msgstr "حجم الورق"
7839 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7840 msgid ""
7841 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7842 "like to delete those references?"
7843 msgstr ""
7844 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
7846 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7847 msgid "Toggle scratchboard"
7848 msgstr "toggle scratchboard"
7850 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7851 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7852 msgid "ltr"
7853 msgstr "rtl"
7855 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7856 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7857 #, php-format
7858 msgid "Unknown language: %1$s."
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7862 #, fuzzy
7863 #| msgid "Current server"
7864 msgid "Current Server"
7865 msgstr "الخادم الحالي"
7867 #: libraries/server_links.inc.php:60
7868 #, fuzzy
7869 #| msgid "User"
7870 msgid "Users"
7871 msgstr "المستخدم"
7873 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7874 #: server_synchronize.php:1162
7875 msgid "Synchronize"
7876 msgstr "تزامن"
7878 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7879 #: server_status.php:590
7880 msgid "Binary log"
7881 msgstr "سجل ثنائي"
7883 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7884 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
7885 msgid "Variables"
7886 msgstr "متغيرات"
7888 #: libraries/server_links.inc.php:99
7889 msgid "Charsets"
7890 msgstr "مجموعات المحارف"
7892 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7893 #: server_plugins.php:80
7894 msgid "Plugins"
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/server_links.inc.php:108
7898 msgid "Engines"
7899 msgstr "محركات"
7901 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7902 msgid "Source database"
7903 msgstr ""
7905 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7906 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7907 msgid "Current server"
7908 msgstr "الخادم الحالي"
7910 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7911 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7912 msgid "Remote server"
7913 msgstr ""
7915 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7916 msgid "Difference"
7917 msgstr "فرق"
7919 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7920 msgid "Target database"
7921 msgstr ""
7923 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7924 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7925 msgid "Click to select"
7926 msgstr "إضغط للإختيار"
7928 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7929 #, php-format
7930 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7934 #, php-format
7935 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7936 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
7938 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7939 #: setup/frames/index.inc.php:232
7940 msgid "Clear"
7941 msgstr ""
7943 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7944 #, fuzzy
7945 #| msgid "Column names"
7946 msgid "Columns"
7947 msgstr "اسم العمود"
7949 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:971 sql.php:988
7950 msgid "Bookmark this SQL query"
7951 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
7953 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:982
7954 msgid "Let every user access this bookmark"
7955 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
7957 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7958 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7959 msgstr ""
7961 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7962 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7963 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
7965 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7966 msgid "Delimiter"
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7970 msgid "Show this query here again"
7971 msgstr "عرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى "
7973 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
7974 msgid "View only"
7975 msgstr "عرض فقط"
7977 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
7978 msgid "web server upload directory"
7979 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
7981 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7982 msgid ""
7983 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7984 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7985 msgstr ""
7986 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
7987 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
7989 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7990 msgid ""
7991 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7992 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7993 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7994 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7995 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7996 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7997 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7998 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7999 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8000 msgstr ""
8001 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
8002 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
8003 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
8004 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
8005 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
8006 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
8007 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
8009 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8010 msgid "BEGIN CUT"
8011 msgstr "بدء القص"
8013 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8014 msgid "END CUT"
8015 msgstr "انتهاء القص"
8017 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8018 msgid "BEGIN RAW"
8019 msgstr "بدء بيانات أصلية"
8021 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8022 msgid "END RAW"
8023 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
8025 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8026 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8030 msgid "Unclosed quote"
8031 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
8033 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8034 msgid "Invalid Identifer"
8035 msgstr "معرف غير صالح"
8037 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8038 msgid "Unknown Punctuation String"
8039 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
8041 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8042 #, php-format
8043 msgid ""
8044 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8045 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8046 msgstr ""
8047 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
8048 "مشروح في %sالتوثيق%s."
8050 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8051 msgid "Table seems to be empty!"
8052 msgstr ""
8054 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8055 #, php-format
8056 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8057 msgstr ""
8059 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid ""
8062 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8063 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8064 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8065 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8066 msgid ""
8067 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8068 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8069 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8070 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8071 msgstr ""
8072 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
8073 "التنسيق: 'a','b','c'...<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة "
8074 "لليسار (\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها "
8075 "كشرطة مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
8077 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8078 msgid ""
8079 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8080 "escaping or quotes, using this format: a"
8081 msgstr ""
8082 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
8083 "التنسيق: a"
8085 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8086 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8087 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8088 msgid "Index"
8089 msgstr "فهرست"
8091 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8092 #, php-format
8093 msgid ""
8094 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8095 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8096 msgstr ""
8097 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
8098 "%sخيارات التحويل%s"
8100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8101 msgid "Transformation options"
8102 msgstr "خيارات التحويل"
8104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8105 msgid ""
8106 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8107 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8108 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8109 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8110 msgstr ""
8111 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /"
8112 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
8113 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
8115 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8116 msgid "ENUM or SET data too long?"
8117 msgstr ""
8119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8120 msgid "Get more editing space"
8121 msgstr ""
8123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8124 #, fuzzy
8125 #| msgid "None"
8126 msgctxt "for default"
8127 msgid "None"
8128 msgstr "لا شيء"
8130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8131 msgid "As defined:"
8132 msgstr "كما هو معرف:"
8134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8135 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8136 msgid "Primary"
8137 msgstr "أساسي"
8139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8140 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8141 msgid "Fulltext"
8142 msgstr "النص كاملا"
8144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8145 #, php-format
8146 msgid ""
8147 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8148 "author what %s does."
8149 msgstr "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
8151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8152 #, fuzzy, php-format
8153 #| msgid "Add into comments"
8154 msgid "Add %s column(s)"
8155 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
8157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8158 #, fuzzy
8159 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8160 msgid "You have to add at least one column."
8161 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
8163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8164 #: tbl_operations.php:374
8165 msgid "Storage Engine"
8166 msgstr ""
8168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8169 msgid "PARTITION definition"
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8173 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8174 #: pmd_general.php:753
8175 msgid "Operator"
8176 msgstr ""
8178 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8179 #, fuzzy
8180 #| msgid "Search"
8181 msgid "Table Search"
8182 msgstr "بحث"
8184 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8185 #, fuzzy
8186 #| msgid "Insert"
8187 msgid "Edit/Insert"
8188 msgstr "إدخال"
8190 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8191 msgid ""
8192 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8193 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8194 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8195 "need to set the first option to the empty string."
8196 msgstr ""
8198 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8199 msgid ""
8200 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8201 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8205 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8206 msgid ""
8207 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8208 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8209 msgstr ""
8210 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
8211 "التناسب الأصلي للحجم(."
8213 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8214 msgid "Displays a link to download this image."
8215 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
8217 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8218 msgid ""
8219 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8220 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8221 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8222 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8223 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8224 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8225 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8226 "gmdate() function."
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid ""
8232 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8233 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8234 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8235 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8236 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8237 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8238 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8239 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8240 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8241 #| "(Default 1)."
8242 msgid ""
8243 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8244 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8245 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8246 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8247 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8248 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8249 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8250 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8251 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8252 "(Default 1)."
8253 msgstr ""
8254 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
8255 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
8256 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
8257 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
8258 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
8259 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
8260 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
8261 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
8262 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
8264 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8265 #, fuzzy
8266 #| msgid ""
8267 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8268 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8269 msgid ""
8270 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8271 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8272 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
8274 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8275 #, fuzzy
8276 #| msgid ""
8277 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8278 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8279 #| "options are the width and the height in pixels."
8280 msgid ""
8281 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8282 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8283 "third options are the width and the height in pixels."
8284 msgstr ""
8285 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
8286 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
8288 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8289 #, fuzzy
8290 #| msgid ""
8291 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8292 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8293 #| "the link."
8294 msgid ""
8295 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8296 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8297 "the link."
8298 msgstr ""
8299 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
8300 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
8302 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8303 msgid ""
8304 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8305 "standard dotted format."
8306 msgstr ""
8308 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8309 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8313 msgid ""
8314 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8315 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8316 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8317 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8318 "(Default: \"...\")."
8319 msgstr ""
8320 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
8321 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
8322 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
8323 "جزء من النص )... بشكل افتراضي(."
8325 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8326 #, fuzzy
8327 #| msgid "General relation features"
8328 msgid "Manage your settings"
8329 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8331 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "Modifications have been saved"
8334 msgid "Configuration has been saved"
8335 msgstr "تمت التعديلات"
8337 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8338 #, php-format
8339 msgid ""
8340 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8341 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8342 msgstr ""
8344 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8345 msgid "Could not save configuration"
8346 msgstr ""
8348 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8349 msgid ""
8350 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8351 "import it for current session?"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8355 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8359 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8360 msgid "Error in ZIP archive:"
8361 msgstr ""
8363 #: main.php:65
8364 #, fuzzy
8365 #| msgid "General relation features"
8366 msgid "General Settings"
8367 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8369 #: main.php:109
8370 #, fuzzy
8371 #| msgid "Server configuration"
8372 msgid "Server connection collation"
8373 msgstr "إعداد الخادم"
8375 #: main.php:124
8376 msgid "Appearance Settings"
8377 msgstr ""
8379 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8380 #, fuzzy
8381 #| msgid "General relation features"
8382 msgid "More settings"
8383 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8385 #: main.php:169
8386 #, fuzzy
8387 #| msgid "Databases"
8388 msgid "Database server"
8389 msgstr "قاعدة بيانات"
8391 #: main.php:172
8392 msgid "Software"
8393 msgstr ""
8395 #: main.php:173
8396 #, fuzzy
8397 #| msgid "Show versions"
8398 msgid "Software version"
8399 msgstr "عرض الإصدارات"
8401 #: main.php:175
8402 msgid "Protocol version"
8403 msgstr "نسخة البروتوكول"
8405 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8406 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8407 #: server_status.php:1232
8408 msgid "User"
8409 msgstr "المستخدم"
8411 #: main.php:184
8412 #, fuzzy
8413 #| msgid "Remove chart"
8414 msgid "Server charset"
8415 msgstr "حذف الرسم البياني"
8417 #: main.php:196
8418 msgid "Web server"
8419 msgstr "خادم الويب"
8421 #: main.php:209
8422 #, fuzzy
8423 #| msgid "Use light version"
8424 msgid "Database client version"
8425 msgstr "إستخدم نسخة light"
8427 #: main.php:213
8428 msgid "PHP extension"
8429 msgstr ""
8431 #: main.php:221
8432 msgid "Show PHP information"
8433 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
8435 #: main.php:242
8436 msgid "Official Homepage"
8437 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
8439 #: main.php:243
8440 msgid "Contribute"
8441 msgstr "مشاركه"
8443 #: main.php:244
8444 msgid "Get support"
8445 msgstr "اجلب دعم"
8447 #: main.php:245
8448 msgid "List of changes"
8449 msgstr "قائمة التعديلات"
8451 #: main.php:269
8452 msgid ""
8453 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8454 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8455 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8456 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8457 msgstr ""
8458 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
8459 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
8460 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
8461 "وقت ممكن."
8463 #: main.php:277
8464 msgid ""
8465 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8466 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8467 "corrupted!"
8468 msgstr ""
8470 #: main.php:285
8471 msgid ""
8472 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8473 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8474 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8475 msgstr ""
8477 #: main.php:293
8478 msgid ""
8479 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8480 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8481 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8482 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8483 msgstr ""
8485 #: main.php:300
8486 msgid ""
8487 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8488 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8489 msgstr ""
8491 #: main.php:308
8492 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8493 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
8495 #: main.php:316
8496 msgid ""
8497 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8498 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8499 "has been configured."
8500 msgstr ""
8502 #: main.php:322
8503 #, fuzzy, php-format
8504 #| msgid ""
8505 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8506 #| "To find out why click %shere%s."
8507 msgid ""
8508 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8509 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8510 msgstr ""
8511 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
8512 "%s."
8514 #: main.php:337
8515 msgid ""
8516 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8517 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8518 "automatically."
8519 msgstr ""
8521 #: main.php:356
8522 #, php-format
8523 msgid ""
8524 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8525 "This may cause unpredictable behavior."
8526 msgstr ""
8528 #: main.php:380
8529 #, php-format
8530 msgid ""
8531 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8532 "issues."
8533 msgstr ""
8535 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8536 msgid "No databases"
8537 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
8539 #: navigation.php:270
8540 #, fuzzy
8541 #| msgid "table name"
8542 msgid "Filter tables by name"
8543 msgstr "اسم الجدول"
8545 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8546 #, fuzzy
8547 #| msgid "Create table"
8548 msgctxt "short form"
8549 msgid "Create table"
8550 msgstr "أنشئ الجدول"
8552 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8553 msgid "Please select a database"
8554 msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
8556 #: pmd_general.php:64
8557 msgid "Show/Hide left menu"
8558 msgstr ""
8560 #: pmd_general.php:68
8561 msgid "Save position"
8562 msgstr ""
8564 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8565 msgid "Create relation"
8566 msgstr ""
8568 #: pmd_general.php:80
8569 msgid "Reload"
8570 msgstr ""
8572 #: pmd_general.php:83
8573 msgid "Help"
8574 msgstr "مساعدة"
8576 #: pmd_general.php:87
8577 msgid "Angular links"
8578 msgstr ""
8580 #: pmd_general.php:87
8581 msgid "Direct links"
8582 msgstr ""
8584 #: pmd_general.php:91
8585 msgid "Snap to grid"
8586 msgstr ""
8588 #: pmd_general.php:95
8589 msgid "Small/Big All"
8590 msgstr ""
8592 #: pmd_general.php:98
8593 msgid "Toggle small/big"
8594 msgstr ""
8596 #: pmd_general.php:99
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid "Traditional Chinese"
8599 msgid "Toggle relation lines"
8600 msgstr "الصينية التقليدية"
8602 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8603 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8604 msgstr ""
8606 #: pmd_general.php:110
8607 #, fuzzy
8608 #| msgid "Submit Query"
8609 msgid "Build Query"
8610 msgstr "إرسال الاستعلام"
8612 #: pmd_general.php:115
8613 msgid "Move Menu"
8614 msgstr ""
8616 #: pmd_general.php:126
8617 msgid "Hide/Show all"
8618 msgstr ""
8620 #: pmd_general.php:130
8621 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8622 msgstr ""
8624 #: pmd_general.php:170
8625 msgid "Number of tables"
8626 msgstr "عدد الجداول"
8628 #: pmd_general.php:412
8629 msgid "Delete relation"
8630 msgstr ""
8632 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8633 #, fuzzy
8634 #| msgid "Relation view"
8635 msgid "Relation operator"
8636 msgstr "عرض الروابط"
8638 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8639 #: pmd_general.php:763
8640 #, fuzzy
8641 #| msgid "Export"
8642 msgid "Except"
8643 msgstr "تصدير"
8645 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8646 #: pmd_general.php:769
8647 #, fuzzy
8648 #| msgid "in query"
8649 msgid "subquery"
8650 msgstr "في الاستعلام"
8652 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8653 #, fuzzy
8654 #| msgid "Rename table to"
8655 msgid "Rename to"
8656 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
8658 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8659 #, fuzzy
8660 #| msgid "User name"
8661 msgid "New name"
8662 msgstr "اسم المستخدم"
8664 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8665 #, fuzzy
8666 #| msgid "Create"
8667 msgid "Aggregate"
8668 msgstr "تكوين"
8670 #: pmd_general.php:804
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Table options"
8673 msgid "Active options"
8674 msgstr "خيارات الجدول"
8676 #: pmd_pdf.php:30
8677 msgid "Page has been created"
8678 msgstr ""
8680 #: pmd_pdf.php:33
8681 msgid "Page creation failed"
8682 msgstr ""
8684 #: pmd_pdf.php:85
8685 #, fuzzy
8686 #| msgid "pages"
8687 msgid "Page"
8688 msgstr "صفحات"
8690 #: pmd_pdf.php:95
8691 #, fuzzy
8692 #| msgid "Import files"
8693 msgid "Import from selected page"
8694 msgstr "استورد الملفات"
8696 #: pmd_pdf.php:96
8697 msgid "Export to selected page"
8698 msgstr ""
8700 #: pmd_pdf.php:98
8701 #, fuzzy
8702 #| msgid "Create a new index"
8703 msgid "Create a page and export to it"
8704 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
8706 #: pmd_pdf.php:107
8707 #, fuzzy
8708 #| msgid "User name"
8709 msgid "New page name: "
8710 msgstr "اسم المستخدم"
8712 #: pmd_pdf.php:110
8713 msgid "Export/Import to scale"
8714 msgstr ""
8716 #: pmd_pdf.php:115
8717 msgid "recommended"
8718 msgstr ""
8720 #: pmd_relation_new.php:27
8721 msgid "Error: relation already exists."
8722 msgstr ""
8724 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8725 msgid "Error: Relation not added."
8726 msgstr ""
8728 #: pmd_relation_new.php:60
8729 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8730 msgstr ""
8732 #: pmd_relation_new.php:82
8733 msgid "Internal relation added"
8734 msgstr ""
8736 #: pmd_relation_upd.php:58
8737 msgid "Relation deleted"
8738 msgstr ""
8740 #: pmd_save_pos.php:45
8741 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8742 msgstr ""
8744 #: pmd_save_pos.php:53
8745 msgid "Modifications have been saved"
8746 msgstr "تمت التعديلات"
8748 #: prefs_forms.php:78
8749 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8750 msgstr ""
8752 #: prefs_manage.php:78
8753 msgid "Could not import configuration"
8754 msgstr ""
8756 #: prefs_manage.php:110
8757 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8758 msgstr ""
8760 #: prefs_manage.php:126
8761 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8762 msgstr ""
8764 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8765 msgid "Saved on: @DATE@"
8766 msgstr ""
8768 #: prefs_manage.php:237
8769 #, fuzzy
8770 #| msgid "Import files"
8771 msgid "Import from file"
8772 msgstr "استورد الملفات"
8774 #: prefs_manage.php:243
8775 msgid "Import from browser's storage"
8776 msgstr ""
8778 #: prefs_manage.php:246
8779 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8780 msgstr ""
8782 #: prefs_manage.php:252
8783 msgid "You have no saved settings!"
8784 msgstr ""
8786 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8787 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8788 msgstr ""
8790 #: prefs_manage.php:261
8791 msgid "Merge with current configuration"
8792 msgstr ""
8794 #: prefs_manage.php:275
8795 #, php-format
8796 msgid ""
8797 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8798 "script%s."
8799 msgstr ""
8801 #: prefs_manage.php:300
8802 msgid "Save to browser's storage"
8803 msgstr ""
8805 #: prefs_manage.php:304
8806 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8807 msgstr ""
8809 #: prefs_manage.php:306
8810 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8811 msgstr ""
8813 #: prefs_manage.php:321
8814 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8815 msgstr ""
8817 #: querywindow.php:69
8818 msgid "Import files"
8819 msgstr "استورد الملفات"
8821 #: querywindow.php:80
8822 msgid "All"
8823 msgstr "الكل"
8825 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8826 #, php-format
8827 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8828 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
8830 #: schema_export.php:39
8831 #, fuzzy
8832 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8833 msgid "File doesn't exist"
8834 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8836 #: server_binlog.php:87
8837 msgid "Select binary log to view"
8838 msgstr ""
8840 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
8841 msgid "Files"
8842 msgstr "الملفات"
8844 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
8845 #: server_status.php:1245
8846 msgid "Truncate Shown Queries"
8847 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
8849 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
8850 #: server_status.php:1245
8851 msgid "Show Full Queries"
8852 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
8854 #: server_binlog.php:180
8855 msgid "Log name"
8856 msgstr "اسم السجل"
8858 #: server_binlog.php:181
8859 msgid "Position"
8860 msgstr "موضع"
8862 #: server_binlog.php:184
8863 msgid "Original position"
8864 msgstr ""
8866 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8867 msgid "Information"
8868 msgstr "معلومات"
8870 #: server_collations.php:39
8871 msgid "Character Sets and Collations"
8872 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
8874 #: server_databases.php:69
8875 msgid "No databases selected."
8876 msgstr "لا قواعد بيانات محددة"
8878 #: server_databases.php:80
8879 #, php-format
8880 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8881 msgstr "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8883 #: server_databases.php:104
8884 msgid "Databases statistics"
8885 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
8887 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8888 #: server_replication.php:207
8889 msgid "Master replication"
8890 msgstr ""
8892 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8893 msgid "Slave replication"
8894 msgstr ""
8896 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8897 msgid "Enable Statistics"
8898 msgstr "مكن الإحصائيات"
8900 #: server_databases.php:278
8901 msgid ""
8902 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8903 "between the web server and the MySQL server."
8904 msgstr ""
8905 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
8906 "الويب وخادم MySQL."
8908 #: server_engines.php:45
8909 msgid "Storage Engines"
8910 msgstr ""
8912 #: server_export.php:20
8913 msgid "View dump (schema) of databases"
8914 msgstr "اعرض أو احفظ بناء قواعد البيانات."
8916 #: server_plugins.php:81
8917 msgid "Modules"
8918 msgstr ""
8920 #: server_plugins.php:102
8921 msgid "Begin"
8922 msgstr "بداية"
8924 #: server_plugins.php:111
8925 msgid "Plugin"
8926 msgstr ""
8928 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8929 msgid "Module"
8930 msgstr ""
8932 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8933 msgid "Library"
8934 msgstr ""
8936 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
8937 msgid "Version"
8938 msgstr "نسخة"
8940 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8941 msgid "Author"
8942 msgstr ""
8944 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8945 msgid "License"
8946 msgstr ""
8948 #: server_plugins.php:182
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "Disabled"
8951 msgid "disabled"
8952 msgstr "معطل"
8954 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
8955 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8956 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8958 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
8959 #: server_privileges.php:630
8960 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8961 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
8963 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
8964 #: server_privileges.php:636
8965 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8966 msgstr ""
8968 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
8969 #: server_privileges.php:629
8970 msgid "Allows creating new databases and tables."
8971 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
8973 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
8974 #: server_privileges.php:635
8975 msgid "Allows creating stored routines."
8976 msgstr ""
8978 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
8979 msgid "Allows creating new tables."
8980 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
8982 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
8983 #: server_privileges.php:633
8984 msgid "Allows creating temporary tables."
8985 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
8987 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
8988 #: server_privileges.php:669
8989 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8990 msgstr ""
8992 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
8993 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
8994 #: server_privileges.php:645
8995 msgid "Allows creating new views."
8996 msgstr ""
8998 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
8999 #: server_privileges.php:621
9000 msgid "Allows deleting data."
9001 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
9003 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9004 #: server_privileges.php:632
9005 msgid "Allows dropping databases and tables."
9006 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
9008 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9009 msgid "Allows dropping tables."
9010 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
9012 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9013 #: server_privileges.php:649
9014 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9015 msgstr ""
9017 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9018 #: server_privileges.php:637
9019 msgid "Allows executing stored routines."
9020 msgstr ""
9022 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9023 #: server_privileges.php:624
9024 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9025 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
9027 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9028 msgid ""
9029 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9030 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
9032 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9033 #: server_privileges.php:631
9034 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9035 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
9037 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9038 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9039 msgid "Allows inserting and replacing data."
9040 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
9042 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9043 #: server_privileges.php:664
9044 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9045 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
9047 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9048 #: server_privileges.php:730
9049 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9050 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
9052 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9053 #: server_privileges.php:718
9054 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9055 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
9057 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9058 #: server_privileges.php:724
9059 msgid ""
9060 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9061 "execute per hour."
9062 msgstr ""
9063 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
9064 "بيانات."
9066 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9067 #: server_privileges.php:736
9068 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9069 msgstr ""
9071 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9072 #: server_privileges.php:659
9073 msgid "Allows viewing processes of all users"
9074 msgstr ""
9076 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9077 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9078 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9079 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
9081 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9082 #: server_privileges.php:660
9083 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9084 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
9086 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9087 #: server_privileges.php:667
9088 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9089 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
9091 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9092 #: server_privileges.php:668
9093 msgid "Needed for the replication slaves."
9094 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
9096 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9097 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9098 msgid "Allows reading data."
9099 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
9101 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9102 #: server_privileges.php:662
9103 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9104 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
9106 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9107 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9108 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9109 msgstr ""
9111 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9112 #: server_privileges.php:661
9113 msgid "Allows shutting down the server."
9114 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
9116 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9117 #: server_privileges.php:658
9118 msgid ""
9119 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9120 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9121 "killing threads of other users."
9122 msgstr ""
9123 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
9124 "كضبط الإعدادات العامة other users."
9126 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9127 #: server_privileges.php:650
9128 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9129 msgstr ""
9131 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9132 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9133 msgid "Allows changing data."
9134 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
9136 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9137 msgid "No privileges."
9138 msgstr "لا صلاحيات."
9140 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9141 #, fuzzy
9142 #| msgid "None"
9143 msgctxt "None privileges"
9144 msgid "None"
9145 msgstr "لا شيء"
9147 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9148 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9149 msgid "Table-specific privileges"
9150 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
9152 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9153 #: server_privileges.php:1704
9154 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9155 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط "
9157 #: server_privileges.php:614
9158 msgid "Administration"
9159 msgstr "إدارة"
9161 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9162 msgid "Global privileges"
9163 msgstr "صلاحيات عامة"
9165 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9166 msgid "Database-specific privileges"
9167 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
9169 #: server_privileges.php:712
9170 msgid "Resource limits"
9171 msgstr "حدود المصادر"
9173 #: server_privileges.php:713
9174 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9175 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
9177 #: server_privileges.php:791
9178 msgid "Login Information"
9179 msgstr "بيانات الدخول"
9181 #: server_privileges.php:885
9182 msgid "Do not change the password"
9183 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9185 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9186 #, fuzzy
9187 #| msgid "No user(s) found."
9188 msgid "No user found."
9189 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
9191 #: server_privileges.php:961
9192 #, php-format
9193 msgid "The user %s already exists!"
9194 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
9196 #: server_privileges.php:1045
9197 msgid "You have added a new user."
9198 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
9200 #: server_privileges.php:1273
9201 #, php-format
9202 msgid "You have updated the privileges for %s."
9203 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
9205 #: server_privileges.php:1295
9206 #, php-format
9207 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9208 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
9210 #: server_privileges.php:1331
9211 #, php-format
9212 msgid "The password for %s was changed successfully."
9213 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
9215 #: server_privileges.php:1351
9216 #, php-format
9217 msgid "Deleting %s"
9218 msgstr "قيد حذف %s"
9220 #: server_privileges.php:1365
9221 msgid "No users selected for deleting!"
9222 msgstr ""
9224 #: server_privileges.php:1368
9225 msgid "Reloading the privileges"
9226 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
9228 #: server_privileges.php:1386
9229 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9230 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9232 #: server_privileges.php:1421
9233 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9234 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9236 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9237 msgid "Edit Privileges"
9238 msgstr "تحرير الامتيازات"
9240 #: server_privileges.php:1441
9241 msgid "Revoke"
9242 msgstr "إبطال"
9244 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9245 #: server_privileges.php:2347
9246 msgid "Any"
9247 msgstr "أي"
9249 #: server_privileges.php:1565
9250 #, fuzzy
9251 #| msgid "User overview"
9252 msgid "Users overview"
9253 msgstr "معلومات المستخدم"
9255 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9256 #: server_privileges.php:2258
9257 msgid "Grant"
9258 msgstr "منح"
9260 #: server_privileges.php:1778
9261 msgid "Remove selected users"
9262 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9264 #: server_privileges.php:1781
9265 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9266 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
9268 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9269 #: server_privileges.php:1784
9270 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9271 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
9273 #: server_privileges.php:1805
9274 #, php-format
9275 msgid ""
9276 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9277 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9278 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9279 "%sreload the privileges%s before you continue."
9280 msgstr ""
9281 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
9282 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
9283 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
9284 "قبل أن تكمل."
9286 #: server_privileges.php:1858
9287 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9288 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
9290 #: server_privileges.php:1900
9291 msgid "Column-specific privileges"
9292 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
9294 #: server_privileges.php:2106
9295 msgid "Add privileges on the following database"
9296 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
9298 #: server_privileges.php:2124
9299 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9300 msgstr ""
9302 #: server_privileges.php:2127
9303 msgid "Add privileges on the following table"
9304 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
9306 #: server_privileges.php:2184
9307 msgid "Change Login Information / Copy User"
9308 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
9310 #: server_privileges.php:2187
9311 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9312 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و..."
9314 #: server_privileges.php:2189
9315 msgid "... keep the old one."
9316 msgstr "... أبق القديم."
9318 #: server_privileges.php:2190
9319 msgid "... delete the old one from the user tables."
9320 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين."
9322 #: server_privileges.php:2191
9323 msgid ""
9324 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9325 msgstr "... استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
9327 #: server_privileges.php:2192
9328 msgid ""
9329 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9330 "afterwards."
9331 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
9333 #: server_privileges.php:2215
9334 msgid "Database for user"
9335 msgstr ""
9337 #: server_privileges.php:2219
9338 #, fuzzy
9339 #| msgid "None"
9340 msgctxt "Create none database for user"
9341 msgid "None"
9342 msgstr "لا شيء"
9344 #: server_privileges.php:2220
9345 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9346 msgstr ""
9348 #: server_privileges.php:2221
9349 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9350 msgstr ""
9352 #: server_privileges.php:2225
9353 #, php-format
9354 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9355 msgstr ""
9357 #: server_privileges.php:2250
9358 #, php-format
9359 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9360 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
9362 #: server_privileges.php:2359
9363 msgid "global"
9364 msgstr "عام"
9366 #: server_privileges.php:2361
9367 msgid "database-specific"
9368 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
9370 #: server_privileges.php:2363
9371 msgid "wildcard"
9372 msgstr "حرف شامل"
9374 #: server_privileges.php:2406
9375 #, fuzzy
9376 #| msgid "The row has been deleted"
9377 msgid "User has been added."
9378 msgstr "لقد تم حذف الصف"
9380 #: server_replication.php:49
9381 msgid "Unknown error"
9382 msgstr ""
9384 #: server_replication.php:56
9385 #, php-format
9386 msgid "Unable to connect to master %s."
9387 msgstr ""
9389 #: server_replication.php:63
9390 msgid ""
9391 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9392 msgstr ""
9394 #: server_replication.php:69
9395 msgid "Unable to change master"
9396 msgstr ""
9398 #: server_replication.php:72
9399 #, fuzzy, php-format
9400 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9401 msgid "Master server changed successfully to %s"
9402 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9404 #: server_replication.php:180
9405 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9406 msgstr ""
9408 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9409 msgid "Show master status"
9410 msgstr ""
9412 #: server_replication.php:185
9413 msgid "Show connected slaves"
9414 msgstr ""
9416 #: server_replication.php:208
9417 #, php-format
9418 msgid ""
9419 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9420 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9421 msgstr ""
9423 #: server_replication.php:215
9424 msgid "Master configuration"
9425 msgstr ""
9427 #: server_replication.php:216
9428 msgid ""
9429 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9430 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9431 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9432 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9433 "replicated. Please select the mode:"
9434 msgstr ""
9436 #: server_replication.php:219
9437 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9438 msgstr ""
9440 #: server_replication.php:220
9441 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9442 msgstr ""
9444 #: server_replication.php:223
9445 msgid "Please select databases:"
9446 msgstr ""
9448 #: server_replication.php:226
9449 msgid ""
9450 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9451 "and please restart the MySQL server afterwards."
9452 msgstr ""
9454 #: server_replication.php:228
9455 msgid ""
9456 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9457 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9458 "master"
9459 msgstr ""
9461 #: server_replication.php:291
9462 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9463 msgstr ""
9465 #: server_replication.php:294
9466 msgid "Slave IO Thread not running!"
9467 msgstr ""
9469 #: server_replication.php:303
9470 msgid ""
9471 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9472 msgstr ""
9474 #: server_replication.php:306
9475 msgid "See slave status table"
9476 msgstr ""
9478 #: server_replication.php:309
9479 msgid "Synchronize databases with master"
9480 msgstr ""
9482 #: server_replication.php:320
9483 msgid "Control slave:"
9484 msgstr ""
9486 #: server_replication.php:323
9487 msgid "Full start"
9488 msgstr ""
9490 #: server_replication.php:323
9491 msgid "Full stop"
9492 msgstr ""
9494 #: server_replication.php:324
9495 msgid "Reset slave"
9496 msgstr ""
9498 #: server_replication.php:326
9499 #, fuzzy
9500 #| msgid "Structure only"
9501 msgid "Start SQL Thread only"
9502 msgstr "البنية فقط"
9504 #: server_replication.php:328
9505 msgid "Stop SQL Thread only"
9506 msgstr ""
9508 #: server_replication.php:331
9509 #, fuzzy
9510 #| msgid "Structure only"
9511 msgid "Start IO Thread only"
9512 msgstr "البنية فقط"
9514 #: server_replication.php:333
9515 msgid "Stop IO Thread only"
9516 msgstr ""
9518 #: server_replication.php:338
9519 msgid "Error management:"
9520 msgstr ""
9522 #: server_replication.php:340
9523 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9524 msgstr ""
9526 #: server_replication.php:342
9527 msgid "Skip current error"
9528 msgstr ""
9530 #: server_replication.php:343
9531 msgid "Skip next"
9532 msgstr ""
9534 #: server_replication.php:346
9535 msgid "errors."
9536 msgstr "أخطاء."
9538 #: server_replication.php:361
9539 #, php-format
9540 msgid ""
9541 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9542 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9543 msgstr ""
9545 #: server_status.php:453
9546 #, php-format
9547 msgid "Thread %s was successfully killed."
9548 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
9550 #: server_status.php:455
9551 #, php-format
9552 msgid ""
9553 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9554 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
9556 #: server_status.php:587
9557 msgid "Handler"
9558 msgstr ""
9560 #: server_status.php:588
9561 msgid "Query cache"
9562 msgstr ""
9564 #: server_status.php:589
9565 msgid "Threads"
9566 msgstr ""
9568 #: server_status.php:591
9569 msgid "Temporary data"
9570 msgstr ""
9572 #: server_status.php:592
9573 msgid "Delayed inserts"
9574 msgstr ""
9576 #: server_status.php:593
9577 msgid "Key cache"
9578 msgstr ""
9580 #: server_status.php:594
9581 msgid "Joins"
9582 msgstr ""
9584 #: server_status.php:596
9585 msgid "Sorting"
9586 msgstr ""
9588 #: server_status.php:598
9589 msgid "Transaction coordinator"
9590 msgstr ""
9592 #: server_status.php:610
9593 msgid "Flush (close) all tables"
9594 msgstr ""
9596 #: server_status.php:612
9597 msgid "Show open tables"
9598 msgstr ""
9600 #: server_status.php:617
9601 msgid "Show slave hosts"
9602 msgstr ""
9604 #: server_status.php:623
9605 msgid "Show slave status"
9606 msgstr ""
9608 #: server_status.php:628
9609 msgid "Flush query cache"
9610 msgstr ""
9612 #: server_status.php:777
9613 msgid "Runtime Information"
9614 msgstr "بيانات التشغيل"
9616 #: server_status.php:784
9617 msgid "All status variables"
9618 msgstr ""
9620 #: server_status.php:785
9621 msgid "Monitor"
9622 msgstr ""
9624 #: server_status.php:786
9625 msgid "Advisor"
9626 msgstr ""
9628 #: server_status.php:796 server_status.php:818
9629 #, fuzzy
9630 #| msgid "Refresh"
9631 msgid "Refresh rate: "
9632 msgstr "حدث"
9634 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
9635 #, fuzzy
9636 #| msgid "Filter"
9637 msgid "Filters"
9638 msgstr "مرشح"
9640 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
9641 #, fuzzy
9642 #| msgid "Do not change the password"
9643 msgid "Containing the word:"
9644 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9646 #: server_status.php:844
9647 #, fuzzy
9648 #| msgid "Show tables"
9649 msgid "Show only alert values"
9650 msgstr "شاهد الجدول"
9652 #: server_status.php:848
9653 msgid "Filter by category..."
9654 msgstr ""
9656 #: server_status.php:862
9657 #, fuzzy
9658 #| msgid "Show tables"
9659 msgid "Show unformatted values"
9660 msgstr "شاهد الجدول"
9662 #: server_status.php:866
9663 #, fuzzy
9664 #| msgid "Relations"
9665 msgid "Related links:"
9666 msgstr "الروابط"
9668 #: server_status.php:899
9669 #, fuzzy
9670 #| msgid "Query type"
9671 msgid "Run analyzer"
9672 msgstr "نوع الاستعلام"
9674 #: server_status.php:900
9675 #, fuzzy
9676 #| msgid "Actions"
9677 msgid "Instructions"
9678 msgstr "أفعال"
9680 #: server_status.php:907
9681 msgid ""
9682 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9683 "analyzing the server status variables."
9684 msgstr ""
9686 #: server_status.php:909
9687 msgid ""
9688 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9689 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9690 "system."
9691 msgstr ""
9693 #: server_status.php:911
9694 msgid ""
9695 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9696 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9697 "tuning can have a very negative effect on performance."
9698 msgstr ""
9700 #: server_status.php:913
9701 msgid ""
9702 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9703 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9704 "no clearly measurable improvement."
9705 msgstr ""
9707 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9708 #: server_status.php:935
9709 #, fuzzy, php-format
9710 #| msgid "Customize startup page"
9711 msgid "Questions since startup: %s"
9712 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
9714 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9715 msgid "Statements"
9716 msgstr "أوامر"
9718 #. l10n: # = Amount of queries
9719 #: server_status.php:974
9720 msgid "#"
9721 msgstr ""
9723 #: server_status.php:1046
9724 #, php-format
9725 msgid "Network traffic since startup: %s"
9726 msgstr ""
9728 #: server_status.php:1054
9729 #, fuzzy, php-format
9730 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9731 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9732 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
9734 #: server_status.php:1064
9735 msgid ""
9736 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9737 "b> process."
9738 msgstr ""
9740 #: server_status.php:1066
9741 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9742 msgstr ""
9744 #: server_status.php:1068
9745 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9746 msgstr ""
9748 #: server_status.php:1071
9749 msgid ""
9750 "For further information about replication status on the server, please visit "
9751 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9752 msgstr ""
9754 #: server_status.php:1080
9755 msgid "Replication status"
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:1095
9759 msgid ""
9760 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9761 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9762 msgstr ""
9764 #: server_status.php:1101
9765 msgid "Received"
9766 msgstr "استلم"
9768 #: server_status.php:1111
9769 msgid "Sent"
9770 msgstr "أرسل"
9772 #: server_status.php:1147
9773 msgid "max. concurrent connections"
9774 msgstr ""
9776 #: server_status.php:1154
9777 msgid "Failed attempts"
9778 msgstr "محاولات أخفقت"
9780 #: server_status.php:1168
9781 msgid "Aborted"
9782 msgstr "ألغي"
9784 #: server_status.php:1231
9785 msgid "ID"
9786 msgstr "رقم"
9788 #: server_status.php:1235
9789 msgid "Command"
9790 msgstr "أمر"
9792 #: server_status.php:1297
9793 msgid ""
9794 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9795 "closing the connection properly."
9796 msgstr ""
9798 #: server_status.php:1298
9799 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9800 msgstr ""
9802 #: server_status.php:1299
9803 msgid ""
9804 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9805 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9806 "statements from the transaction."
9807 msgstr ""
9809 #: server_status.php:1300
9810 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9811 msgstr ""
9813 #: server_status.php:1301
9814 msgid ""
9815 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9816 msgstr ""
9818 #: server_status.php:1302
9819 msgid ""
9820 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9821 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9822 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9823 "based instead of disk-based."
9824 msgstr ""
9826 #: server_status.php:1303
9827 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9828 msgstr ""
9830 #: server_status.php:1304
9831 msgid ""
9832 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9833 "while executing statements."
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:1305
9837 msgid ""
9838 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9839 "(probably duplicate key)."
9840 msgstr ""
9842 #: server_status.php:1306
9843 msgid ""
9844 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9845 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9846 msgstr ""
9848 #: server_status.php:1307
9849 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9850 msgstr ""
9852 #: server_status.php:1308
9853 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9854 msgstr ""
9856 #: server_status.php:1309
9857 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9858 msgstr ""
9860 #: server_status.php:1310
9861 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9862 msgstr ""
9864 #: server_status.php:1311
9865 msgid ""
9866 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9867 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9868 "indicates the number of time tables have been discovered."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1312
9872 msgid ""
9873 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9874 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9875 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9876 msgstr ""
9878 #: server_status.php:1313
9879 msgid ""
9880 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9881 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9882 msgstr ""
9884 #: server_status.php:1314
9885 msgid ""
9886 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9887 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9888 "if you are doing an index scan."
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:1315
9892 msgid ""
9893 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9894 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9895 msgstr ""
9897 #: server_status.php:1316
9898 msgid ""
9899 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9900 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9901 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9902 "you have joins that don't use keys properly."
9903 msgstr ""
9905 #: server_status.php:1317
9906 msgid ""
9907 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9908 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9909 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9910 "advantage of the indexes you have."
9911 msgstr ""
9913 #: server_status.php:1318
9914 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:1319
9918 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:1320
9922 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9923 msgstr ""
9925 #: server_status.php:1321
9926 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9927 msgstr ""
9929 #: server_status.php:1322
9930 msgid "The number of pages currently dirty."
9931 msgstr ""
9933 #: server_status.php:1323
9934 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9935 msgstr ""
9937 #: server_status.php:1324
9938 msgid "The number of free pages."
9939 msgstr ""
9941 #: server_status.php:1325
9942 msgid ""
9943 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9944 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9945 "reason."
9946 msgstr ""
9948 #: server_status.php:1326
9949 msgid ""
9950 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9951 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9952 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9953 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9954 msgstr ""
9956 #: server_status.php:1327
9957 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9958 msgstr ""
9960 #: server_status.php:1328
9961 msgid ""
9962 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9963 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9964 msgstr ""
9966 #: server_status.php:1329
9967 msgid ""
9968 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9969 "InnoDB does a sequential full table scan."
9970 msgstr ""
9972 #: server_status.php:1330
9973 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9974 msgstr ""
9976 #: server_status.php:1331
9977 msgid ""
9978 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9979 "and had to do a single-page read."
9980 msgstr ""
9982 #: server_status.php:1332
9983 msgid ""
9984 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9985 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9986 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9987 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9988 "properly, this value should be small."
9989 msgstr ""
9991 #: server_status.php:1333
9992 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9993 msgstr ""
9995 #: server_status.php:1334
9996 msgid "The number of fsync() operations so far."
9997 msgstr ""
9999 #: server_status.php:1335
10000 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10001 msgstr ""
10003 #: server_status.php:1336
10004 msgid "The current number of pending reads."
10005 msgstr ""
10007 #: server_status.php:1337
10008 msgid "The current number of pending writes."
10009 msgstr ""
10011 #: server_status.php:1338
10012 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10013 msgstr ""
10015 #: server_status.php:1339
10016 msgid "The total number of data reads."
10017 msgstr ""
10019 #: server_status.php:1340
10020 msgid "The total number of data writes."
10021 msgstr ""
10023 #: server_status.php:1341
10024 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10025 msgstr ""
10027 #: server_status.php:1342
10028 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10029 msgstr ""
10031 #: server_status.php:1343
10032 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10033 msgstr ""
10035 #: server_status.php:1344
10036 msgid ""
10037 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10038 "wait for it to be flushed before continuing."
10039 msgstr ""
10041 #: server_status.php:1345
10042 msgid "The number of log write requests."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1346
10046 msgid "The number of physical writes to the log file."
10047 msgstr ""
10049 #: server_status.php:1347
10050 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10051 msgstr ""
10053 #: server_status.php:1348
10054 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10055 msgstr ""
10057 #: server_status.php:1349
10058 msgid "Pending log file writes."
10059 msgstr ""
10061 #: server_status.php:1350
10062 msgid "The number of bytes written to the log file."
10063 msgstr ""
10065 #: server_status.php:1351
10066 msgid "The number of pages created."
10067 msgstr ""
10069 #: server_status.php:1352
10070 msgid ""
10071 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10072 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1353
10076 msgid "The number of pages read."
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1354
10080 msgid "The number of pages written."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1355
10084 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1356
10088 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10089 msgstr ""
10091 #: server_status.php:1357
10092 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10093 msgstr ""
10095 #: server_status.php:1358
10096 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1359
10100 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1360
10104 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10105 msgstr ""
10107 #: server_status.php:1361
10108 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10109 msgstr ""
10111 #: server_status.php:1362
10112 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10113 msgstr ""
10115 #: server_status.php:1363
10116 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10117 msgstr ""
10119 #: server_status.php:1364
10120 msgid ""
10121 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10122 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:1365
10126 msgid ""
10127 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10128 "determine how much of the key cache is in use."
10129 msgstr ""
10131 #: server_status.php:1366
10132 msgid ""
10133 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10134 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10135 "one time."
10136 msgstr ""
10138 #: server_status.php:1367
10139 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10140 msgstr ""
10142 #: server_status.php:1368
10143 msgid ""
10144 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10145 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10146 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10147 msgstr ""
10149 #: server_status.php:1369
10150 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10151 msgstr ""
10153 #: server_status.php:1370
10154 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10155 msgstr ""
10157 #: server_status.php:1371
10158 msgid ""
10159 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10160 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10161 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10162 msgstr ""
10164 #: server_status.php:1372
10165 msgid ""
10166 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10167 "the server started."
10168 msgstr ""
10170 #: server_status.php:1373
10171 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10172 msgstr ""
10174 #: server_status.php:1374
10175 msgid ""
10176 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10177 "table cache value is probably too small."
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1375
10181 msgid "The number of files that are open."
10182 msgstr ""
10184 #: server_status.php:1376
10185 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10186 msgstr ""
10188 #: server_status.php:1377
10189 msgid "The number of tables that are open."
10190 msgstr ""
10192 #: server_status.php:1378
10193 msgid ""
10194 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10195 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10196 "statement."
10197 msgstr ""
10199 #: server_status.php:1379
10200 msgid "The amount of free memory for query cache."
10201 msgstr ""
10203 #: server_status.php:1380
10204 msgid "The number of cache hits."
10205 msgstr ""
10207 #: server_status.php:1381
10208 msgid "The number of queries added to the cache."
10209 msgstr ""
10211 #: server_status.php:1382
10212 msgid ""
10213 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10214 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10215 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10216 "decide which queries to remove from the cache."
10217 msgstr ""
10219 #: server_status.php:1383
10220 msgid ""
10221 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10222 "query_cache_type setting)."
10223 msgstr ""
10225 #: server_status.php:1384
10226 msgid "The number of queries registered in the cache."
10227 msgstr ""
10229 #: server_status.php:1385
10230 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10231 msgstr ""
10233 #: server_status.php:1386
10234 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10235 msgstr ""
10237 #: server_status.php:1387
10238 msgid ""
10239 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10240 "should carefully check the indexes of your tables."
10241 msgstr ""
10243 #: server_status.php:1388
10244 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10245 msgstr ""
10247 #: server_status.php:1389
10248 msgid ""
10249 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10250 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10251 msgstr ""
10253 #: server_status.php:1390
10254 msgid ""
10255 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10256 "critical even if this is big.)"
10257 msgstr ""
10259 #: server_status.php:1391
10260 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10261 msgstr ""
10263 #: server_status.php:1392
10264 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10265 msgstr ""
10267 #: server_status.php:1393
10268 msgid ""
10269 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10270 "retried transactions."
10271 msgstr ""
10273 #: server_status.php:1394
10274 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10275 msgstr ""
10277 #: server_status.php:1395
10278 msgid ""
10279 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10280 "create."
10281 msgstr ""
10283 #: server_status.php:1396
10284 msgid ""
10285 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10286 msgstr ""
10288 #: server_status.php:1397
10289 msgid ""
10290 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10291 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10292 "system variable."
10293 msgstr ""
10295 #: server_status.php:1398
10296 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10297 msgstr ""
10299 #: server_status.php:1399
10300 msgid "The number of sorted rows."
10301 msgstr ""
10303 #: server_status.php:1400
10304 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10305 msgstr ""
10307 #: server_status.php:1401
10308 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10309 msgstr ""
10311 #: server_status.php:1402
10312 msgid ""
10313 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10314 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10315 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10316 "tables or use replication."
10317 msgstr ""
10319 #: server_status.php:1403
10320 msgid ""
10321 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10322 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10323 "raise your thread_cache_size."
10324 msgstr ""
10326 #: server_status.php:1404
10327 msgid "The number of currently open connections."
10328 msgstr ""
10330 #: server_status.php:1405
10331 msgid ""
10332 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10333 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10334 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10335 "implementation.)"
10336 msgstr ""
10338 #: server_status.php:1406
10339 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10340 msgstr ""
10342 #: server_status.php:1546
10343 #, fuzzy
10344 #| msgid "Start"
10345 msgid "Start Monitor"
10346 msgstr "ابدأ"
10348 #: server_status.php:1555
10349 msgid "Instructions/Setup"
10350 msgstr ""
10352 #: server_status.php:1560
10353 msgid "Done rearranging/editing charts"
10354 msgstr ""
10356 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10357 #, fuzzy
10358 #| msgid "Add new field"
10359 msgid "Add chart"
10360 msgstr "إضافة حقل جديد"
10362 #: server_status.php:1569
10363 msgid "Rearrange/edit charts"
10364 msgstr ""
10366 #: server_status.php:1573
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Refresh rate"
10369 msgstr "حدث"
10371 #: server_status.php:1578
10372 #, fuzzy
10373 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10374 msgid "Chart columns"
10375 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10377 #: server_status.php:1594
10378 msgid "Chart arrangement"
10379 msgstr ""
10381 #: server_status.php:1594
10382 msgid ""
10383 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10384 "may want to export it if you have a complicated set up."
10385 msgstr ""
10387 #: server_status.php:1595
10388 #, fuzzy
10389 #| msgid "Restore default value"
10390 msgid "Reset to default"
10391 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
10393 #: server_status.php:1599
10394 msgid "Monitor Instructions"
10395 msgstr ""
10397 #: server_status.php:1600
10398 msgid ""
10399 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10400 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10401 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10402 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10403 "increases server load by up to 15%"
10404 msgstr ""
10406 #: server_status.php:1605
10407 msgid ""
10408 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10409 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10410 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10411 "charting features however."
10412 msgstr ""
10414 #: server_status.php:1618
10415 msgid "Using the monitor:"
10416 msgstr ""
10418 #: server_status.php:1620
10419 msgid ""
10420 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10421 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10422 "chart using the cog icon on each respective chart."
10423 msgstr ""
10425 #: server_status.php:1622
10426 msgid ""
10427 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10428 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10429 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10430 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10431 msgstr ""
10433 #: server_status.php:1629
10434 msgid "Please note:"
10435 msgstr ""
10437 #: server_status.php:1631
10438 msgid ""
10439 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10440 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10441 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10442 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10443 msgstr ""
10445 #: server_status.php:1643
10446 #, fuzzy
10447 #| msgid "Remove chart"
10448 msgid "Preset chart"
10449 msgstr "حذف الرسم البياني"
10451 #: server_status.php:1647
10452 msgid "Status variable(s)"
10453 msgstr ""
10455 #: server_status.php:1649
10456 #, fuzzy
10457 #| msgid "Select Tables"
10458 msgid "Select series:"
10459 msgstr "اختر الجداول"
10461 #: server_status.php:1651
10462 msgid "Commonly monitored"
10463 msgstr ""
10465 #: server_status.php:1666
10466 #, fuzzy
10467 #| msgid "Invalid table name"
10468 msgid "or type variable name:"
10469 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
10471 #: server_status.php:1670
10472 msgid "Display as differential value"
10473 msgstr ""
10475 #: server_status.php:1672
10476 msgid "Apply a divisor"
10477 msgstr ""
10479 #: server_status.php:1679
10480 msgid "Append unit to data values"
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1685
10484 #, fuzzy
10485 #| msgid "Add a new User"
10486 msgid "Add this series"
10487 msgstr "أضف مستخدم جديد"
10489 #: server_status.php:1687
10490 msgid "Clear series"
10491 msgstr ""
10493 #: server_status.php:1690
10494 msgid "Series in Chart:"
10495 msgstr ""
10497 #: server_status.php:1703
10498 #, fuzzy
10499 #| msgid "Row Statistics"
10500 msgid "Log statistics"
10501 msgstr "إحصائيات"
10503 #: server_status.php:1704
10504 #, fuzzy
10505 #| msgid "Select Tables"
10506 msgid "Selected time range:"
10507 msgstr "اختر الجداول"
10509 #: server_status.php:1709
10510 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10511 msgstr ""
10513 #: server_status.php:1714
10514 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10515 msgstr ""
10517 #: server_status.php:1719
10518 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10519 msgstr ""
10521 #: server_status.php:1721
10522 msgid "Results are grouped by query text."
10523 msgstr ""
10525 #: server_status.php:1726
10526 #, fuzzy
10527 #| msgid "Query type"
10528 msgid "Query analyzer"
10529 msgstr "نوع الاستعلام"
10531 #: server_status.php:1766
10532 #, fuzzy, php-format
10533 #| msgid "Second"
10534 msgid "%d second"
10535 msgid_plural "%d seconds"
10536 msgstr[0] "الثانية"
10537 msgstr[1] "الثانية"
10538 msgstr[2] "الثانية"
10539 msgstr[3] "الثانية"
10540 msgstr[4] "الثانية"
10541 msgstr[5] "الثانية"
10543 #: server_status.php:1768
10544 #, fuzzy, php-format
10545 #| msgid "Minute"
10546 msgid "%d minute"
10547 msgid_plural "%d minutes"
10548 msgstr[0] "الدقيقة"
10549 msgstr[1] "الدقيقة"
10550 msgstr[2] "الدقيقة"
10551 msgstr[3] "الدقيقة"
10552 msgstr[4] "الدقيقة"
10553 msgstr[5] "الدقيقة"
10555 #: server_synchronize.php:99
10556 msgid "Could not connect to the source"
10557 msgstr ""
10559 #: server_synchronize.php:102
10560 msgid "Could not connect to the target"
10561 msgstr ""
10563 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10564 #: tbl_get_field.php:19
10565 #, php-format
10566 msgid "'%s' database does not exist."
10567 msgstr ""
10569 #: server_synchronize.php:282
10570 msgid "Structure Synchronization"
10571 msgstr ""
10573 #: server_synchronize.php:286
10574 msgid "Data Synchronization"
10575 msgstr ""
10577 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10578 msgid "not present"
10579 msgstr ""
10581 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10582 msgid "Structure Difference"
10583 msgstr ""
10585 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10586 msgid "Data Difference"
10587 msgstr ""
10589 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10590 msgid "Add column(s)"
10591 msgstr ""
10593 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10594 msgid "Remove column(s)"
10595 msgstr ""
10597 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10598 msgid "Alter column(s)"
10599 msgstr ""
10601 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10602 msgid "Remove index(s)"
10603 msgstr ""
10605 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10606 msgid "Apply index(s)"
10607 msgstr ""
10609 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10610 msgid "Update row(s)"
10611 msgstr ""
10613 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10614 msgid "Insert row(s)"
10615 msgstr ""
10617 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10618 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10619 msgstr ""
10621 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10622 msgid "Apply Selected Changes"
10623 msgstr ""
10625 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10626 msgid "Synchronize Databases"
10627 msgstr ""
10629 #: server_synchronize.php:483
10630 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10631 msgstr ""
10633 #: server_synchronize.php:988
10634 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10635 msgstr ""
10637 #: server_synchronize.php:1046
10638 #, fuzzy
10639 #| msgid "Issued queries"
10640 msgid "Executed queries"
10641 msgstr "إستعلامات صادرة"
10643 #: server_synchronize.php:1202
10644 msgid "Enter manually"
10645 msgstr ""
10647 #: server_synchronize.php:1210
10648 #, fuzzy
10649 #| msgid "Connections"
10650 msgid "Current connection"
10651 msgstr "اتصالات"
10653 #: server_synchronize.php:1250
10654 #, php-format
10655 msgid "Configuration: %s"
10656 msgstr ""
10658 #: server_synchronize.php:1265
10659 msgid "Socket"
10660 msgstr ""
10662 #: server_synchronize.php:1313
10663 msgid ""
10664 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10665 "database will remain unchanged."
10666 msgstr ""
10668 #: server_variables.php:80
10669 msgid "Setting variable failed"
10670 msgstr ""
10672 #: server_variables.php:99
10673 msgid "Server variables and settings"
10674 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
10676 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10677 msgid "Session value"
10678 msgstr "قيمة الجلسة"
10680 #: server_variables.php:126
10681 msgid "Global value"
10682 msgstr "قيمة عامة"
10684 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10685 msgid "Download"
10686 msgstr "نزل"
10688 #: setup/frames/form.inc.php:25
10689 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10690 msgstr ""
10692 #: setup/frames/index.inc.php:49
10693 msgid "Cannot load or save configuration"
10694 msgstr ""
10696 #: setup/frames/index.inc.php:50
10697 msgid ""
10698 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10699 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10700 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10701 msgstr ""
10703 #: setup/frames/index.inc.php:57
10704 msgid ""
10705 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10706 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10707 msgstr ""
10709 #: setup/frames/index.inc.php:61
10710 #, php-format
10711 msgid ""
10712 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10713 "link[/a] to use a secure connection."
10714 msgstr ""
10716 #: setup/frames/index.inc.php:65
10717 msgid "Insecure connection"
10718 msgstr ""
10720 #: setup/frames/index.inc.php:93
10721 #, fuzzy
10722 #| msgid "Modifications have been saved"
10723 msgid "Configuration saved."
10724 msgstr "تمت التعديلات"
10726 #: setup/frames/index.inc.php:94
10727 msgid ""
10728 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10729 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10730 msgstr ""
10732 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10733 msgid "Overview"
10734 msgstr ""
10736 #: setup/frames/index.inc.php:109
10737 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10738 msgstr ""
10740 #: setup/frames/index.inc.php:149
10741 msgid "There are no configured servers"
10742 msgstr ""
10744 #: setup/frames/index.inc.php:157
10745 msgid "New server"
10746 msgstr "خادم جديد"
10748 #: setup/frames/index.inc.php:186
10749 msgid "Default language"
10750 msgstr ""
10752 #: setup/frames/index.inc.php:196
10753 msgid "let the user choose"
10754 msgstr ""
10756 #: setup/frames/index.inc.php:207
10757 msgid "- none -"
10758 msgstr "- لا شيء -"
10760 #: setup/frames/index.inc.php:210
10761 msgid "Default server"
10762 msgstr ""
10764 #: setup/frames/index.inc.php:220
10765 msgid "End of line"
10766 msgstr ""
10768 #: setup/frames/index.inc.php:225
10769 msgid "Display"
10770 msgstr ""
10772 #: setup/frames/index.inc.php:229
10773 msgid "Load"
10774 msgstr ""
10776 #: setup/frames/index.inc.php:240
10777 msgid "phpMyAdmin homepage"
10778 msgstr ""
10780 #: setup/frames/index.inc.php:241
10781 msgid "Donate"
10782 msgstr "تبرع"
10784 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10785 msgid "Edit server"
10786 msgstr ""
10788 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10789 msgid "Add a new server"
10790 msgstr ""
10792 #: setup/index.php:22
10793 msgid "Wrong GET file attribute value"
10794 msgstr ""
10796 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10797 msgid "Warning"
10798 msgstr "تحذير"
10800 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10801 msgid "Submitted form contains errors"
10802 msgstr ""
10804 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10805 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10806 msgstr ""
10808 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10809 msgid "Ignore errors"
10810 msgstr ""
10812 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10813 msgid "Show form"
10814 msgstr ""
10816 #: setup/lib/index.lib.php:122
10817 msgid ""
10818 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10819 msgstr ""
10821 #: setup/lib/index.lib.php:132
10822 msgid ""
10823 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10824 "not respond."
10825 msgstr ""
10827 #: setup/lib/index.lib.php:152
10828 msgid "Got invalid version string from server"
10829 msgstr ""
10831 #: setup/lib/index.lib.php:162
10832 msgid "Unparsable version string"
10833 msgstr ""
10835 #: setup/lib/index.lib.php:180
10836 #, php-format
10837 msgid ""
10838 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10839 "version is %s, released on %s."
10840 msgstr ""
10842 #: setup/lib/index.lib.php:186
10843 msgid "No newer stable version is available"
10844 msgstr ""
10846 #: setup/lib/index.lib.php:274
10847 #, php-format
10848 msgid ""
10849 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10850 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10851 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10852 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10853 msgstr ""
10855 #: setup/lib/index.lib.php:276
10856 msgid ""
10857 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10858 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10859 "you don't need to remember it."
10860 msgstr ""
10862 #: setup/lib/index.lib.php:277
10863 #, php-format
10864 msgid ""
10865 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10866 "unavailable on this system."
10867 msgstr ""
10869 #: setup/lib/index.lib.php:279
10870 msgid ""
10871 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10872 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10873 msgstr ""
10875 #: setup/lib/index.lib.php:280
10876 #, php-format
10877 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10878 msgstr ""
10880 #: setup/lib/index.lib.php:282
10881 #, php-format
10882 msgid ""
10883 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10884 "unavailable on this system."
10885 msgstr ""
10887 #: setup/lib/index.lib.php:284
10888 #, php-format
10889 msgid ""
10890 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10891 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10892 "(currently %d)."
10893 msgstr ""
10895 #: setup/lib/index.lib.php:286
10896 #, php-format
10897 msgid ""
10898 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10899 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10900 msgstr ""
10902 #: setup/lib/index.lib.php:288
10903 #, php-format
10904 msgid ""
10905 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10906 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10907 msgstr ""
10909 #: setup/lib/index.lib.php:290
10910 #, php-format
10911 msgid ""
10912 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10913 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10914 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10915 "of users, including you, are connected to."
10916 msgstr ""
10918 #: setup/lib/index.lib.php:292
10919 #, php-format
10920 msgid ""
10921 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10922 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10923 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10924 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10925 "http[/kbd]."
10926 msgstr ""
10928 #: setup/lib/index.lib.php:294
10929 #, php-format
10930 msgid ""
10931 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10932 "system."
10933 msgstr ""
10935 #: setup/lib/index.lib.php:296
10936 #, php-format
10937 msgid ""
10938 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10939 "system."
10940 msgstr ""
10942 #: setup/lib/index.lib.php:323
10943 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10944 msgstr ""
10946 #: setup/lib/index.lib.php:336
10947 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10948 msgstr ""
10950 #: setup/lib/index.lib.php:367
10951 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10952 msgstr ""
10954 #: setup/lib/index.lib.php:389
10955 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10956 msgstr ""
10958 #: setup/lib/index.lib.php:396
10959 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10960 msgstr ""
10962 #: setup/validate.php:22
10963 #, fuzzy
10964 #| msgid "No data"
10965 msgid "Wrong data"
10966 msgstr "لايوجد بيانات"
10968 #: sql.php:105 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10969 msgid "Browse foreign values"
10970 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
10972 #: sql.php:214
10973 #, php-format
10974 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10975 msgstr ""
10977 #: sql.php:702 tbl_replace.php:400
10978 #, php-format
10979 msgid "Inserted row id: %1$d"
10980 msgstr ""
10982 #: sql.php:719
10983 msgid "Showing as PHP code"
10984 msgstr ""
10986 #: sql.php:722 tbl_replace.php:374
10987 msgid "Showing SQL query"
10988 msgstr ""
10990 #: sql.php:724
10991 #, fuzzy
10992 #| msgid "Validate SQL"
10993 msgid "Validated SQL"
10994 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
10996 #: sql.php:944
10997 #, php-format
10998 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10999 msgstr ""
11001 #: sql.php:976
11002 msgid "Label"
11003 msgstr "علامة"
11005 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11006 #, php-format
11007 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11008 msgstr ""
11010 #: tbl_change.php:699
11011 #, fuzzy
11012 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11013 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11014 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
11016 #: tbl_change.php:817
11017 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11018 msgstr ""
11020 #: tbl_change.php:821
11021 msgid "Binary - do not edit"
11022 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
11024 #: tbl_change.php:871
11025 msgid "Upload to BLOB repository"
11026 msgstr ""
11028 #: tbl_change.php:1029
11029 msgid "Insert as new row"
11030 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
11032 #: tbl_change.php:1030
11033 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11034 msgstr ""
11036 #: tbl_change.php:1031
11037 msgid "Show insert query"
11038 msgstr ""
11040 #: tbl_change.php:1042
11041 msgid "and then"
11042 msgstr "وبعدها"
11044 #: tbl_change.php:1046
11045 msgid "Go back to previous page"
11046 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
11048 #: tbl_change.php:1047
11049 msgid "Insert another new row"
11050 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
11052 #: tbl_change.php:1051
11053 msgid "Go back to this page"
11054 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
11056 #: tbl_change.php:1059
11057 msgid "Edit next row"
11058 msgstr "عدل الصف التالي"
11060 #: tbl_change.php:1070
11061 msgid ""
11062 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11063 msgstr ""
11065 #: tbl_change.php:1108
11066 #, php-format
11067 msgid "Continue insertion with %s rows"
11068 msgstr ""
11070 #: tbl_chart.php:89
11071 #, fuzzy
11072 #| msgid "Mar"
11073 msgctxt "Chart type"
11074 msgid "Bar"
11075 msgstr "مارس"
11077 #: tbl_chart.php:91
11078 #, fuzzy
11079 #| msgid "Column"
11080 msgctxt "Chart type"
11081 msgid "Column"
11082 msgstr "عمود"
11084 #: tbl_chart.php:93
11085 msgctxt "Chart type"
11086 msgid "Line"
11087 msgstr ""
11089 #: tbl_chart.php:95
11090 #, fuzzy
11091 #| msgctxt "Inline edit query"
11092 #| msgid "Inline"
11093 msgctxt "Chart type"
11094 msgid "Spline"
11095 msgstr "مضمن"
11097 #: tbl_chart.php:97
11098 #, fuzzy
11099 #| msgid "PiB"
11100 msgctxt "Chart type"
11101 msgid "Pie"
11102 msgstr "بيتابايت"
11104 #: tbl_chart.php:100
11105 msgid "Stacked"
11106 msgstr ""
11108 #: tbl_chart.php:103
11109 #, fuzzy
11110 #| msgid "Import files"
11111 msgid "Chart title"
11112 msgstr "استورد الملفات"
11114 #: tbl_chart.php:109
11115 msgid "X-Axis:"
11116 msgstr ""
11118 #: tbl_chart.php:124
11119 msgid "Series:"
11120 msgstr ""
11122 #: tbl_chart.php:126
11123 #, fuzzy
11124 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11125 msgid "The remaining columns"
11126 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11128 #: tbl_chart.php:139
11129 msgid "X-Axis label:"
11130 msgstr ""
11132 #: tbl_chart.php:141
11133 #, fuzzy
11134 #| msgid "Value"
11135 msgid "X Values"
11136 msgstr "القيمة"
11138 #: tbl_chart.php:142
11139 msgid "Y-Axis label:"
11140 msgstr ""
11142 #: tbl_chart.php:143
11143 #, fuzzy
11144 #| msgid "Value"
11145 msgid "Y Values"
11146 msgstr "القيمة"
11148 #: tbl_create.php:31
11149 #, php-format
11150 msgid "Table %s already exists!"
11151 msgstr ""
11153 #: tbl_create.php:227
11154 #, php-format
11155 msgid "Table %1$s has been created."
11156 msgstr ""
11158 #: tbl_export.php:24
11159 msgid "View dump (schema) of table"
11160 msgstr "عرض بنية الجدول "
11162 #: tbl_gis_visualization.php:112
11163 msgid "Display GIS Visualization"
11164 msgstr ""
11166 #: tbl_gis_visualization.php:128
11167 msgid "Width"
11168 msgstr ""
11170 #: tbl_gis_visualization.php:132
11171 msgid "Height"
11172 msgstr ""
11174 #: tbl_gis_visualization.php:136
11175 #, fuzzy
11176 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11177 msgid "Label column"
11178 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11180 #: tbl_gis_visualization.php:138
11181 #, fuzzy
11182 #| msgid "- none -"
11183 msgid "-- None --"
11184 msgstr "- لا شيء -"
11186 #: tbl_gis_visualization.php:151
11187 #, fuzzy
11188 #| msgid "Total"
11189 msgid "Spatial column"
11190 msgstr "مجموع كلي"
11192 #: tbl_gis_visualization.php:175
11193 msgid "Redraw"
11194 msgstr ""
11196 #: tbl_gis_visualization.php:177
11197 #, fuzzy
11198 #| msgid "Save as file"
11199 msgid "Save to file"
11200 msgstr "حفظ كملف"
11202 #: tbl_gis_visualization.php:178
11203 #, fuzzy
11204 #| msgid "Table name"
11205 msgid "File name"
11206 msgstr "اسم الجدول"
11208 #: tbl_indexes.php:66
11209 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11210 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا... PRIMARY!"
11212 #: tbl_indexes.php:75
11213 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11214 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
11216 #: tbl_indexes.php:91
11217 msgid "No index parts defined!"
11218 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
11220 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11221 msgid "Add index"
11222 msgstr "إضافة فهرس"
11224 #: tbl_indexes.php:175
11225 #, fuzzy
11226 #| msgid "Edit mode"
11227 msgid "Edit index"
11228 msgstr "وضع التعديل"
11230 #: tbl_indexes.php:187
11231 msgid "Index name:"
11232 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
11234 #: tbl_indexes.php:188
11235 msgid ""
11236 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11237 msgstr ""
11238 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
11240 #: tbl_indexes.php:199
11241 msgid "Index type:"
11242 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
11244 #: tbl_indexes.php:285
11245 #, php-format
11246 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11247 msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
11249 #: tbl_move_copy.php:44
11250 msgid "Can't move table to same one!"
11251 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
11253 #: tbl_move_copy.php:46
11254 msgid "Can't copy table to same one!"
11255 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
11257 #: tbl_move_copy.php:54
11258 #, php-format
11259 msgid "Table %s has been moved to %s."
11260 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
11262 #: tbl_move_copy.php:56
11263 #, php-format
11264 msgid "Table %s has been copied to %s."
11265 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
11267 #: tbl_move_copy.php:81
11268 msgid "The table name is empty!"
11269 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
11271 #: tbl_operations.php:268
11272 msgid "Alter table order by"
11273 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
11275 #: tbl_operations.php:277
11276 msgid "(singly)"
11277 msgstr "(فردي)"
11279 #: tbl_operations.php:297
11280 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11281 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
11283 #: tbl_operations.php:355
11284 msgid "Table options"
11285 msgstr "خيارات الجدول"
11287 #: tbl_operations.php:359
11288 msgid "Rename table to"
11289 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
11291 #: tbl_operations.php:535
11292 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11293 msgstr "نسخ الجدول إلى"
11295 #: tbl_operations.php:582
11296 msgid "Switch to copied table"
11297 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
11299 #: tbl_operations.php:594
11300 msgid "Table maintenance"
11301 msgstr "صيانة الجدول"
11303 #: tbl_operations.php:618
11304 msgid "Defragment table"
11305 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
11307 #: tbl_operations.php:666
11308 #, php-format
11309 msgid "Table %s has been flushed"
11310 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
11312 #: tbl_operations.php:672
11313 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11314 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
11316 #: tbl_operations.php:681
11317 msgid "Delete data or table"
11318 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
11320 #: tbl_operations.php:696
11321 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11322 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
11324 #: tbl_operations.php:716
11325 msgid "Delete the table (DROP)"
11326 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
11328 #: tbl_operations.php:738
11329 msgid "Partition maintenance"
11330 msgstr ""
11332 #: tbl_operations.php:746
11333 #, php-format
11334 msgid "Partition %s"
11335 msgstr "تقسيم %s"
11337 #: tbl_operations.php:749
11338 msgid "Analyze"
11339 msgstr "حلل"
11341 #: tbl_operations.php:750
11342 msgid "Check"
11343 msgstr "تحقق"
11345 #: tbl_operations.php:751
11346 msgid "Optimize"
11347 msgstr "تحسين"
11349 #: tbl_operations.php:752
11350 msgid "Rebuild"
11351 msgstr "إعادة بناء"
11353 #: tbl_operations.php:753
11354 msgid "Repair"
11355 msgstr "إصلاح"
11357 #: tbl_operations.php:765
11358 msgid "Remove partitioning"
11359 msgstr "إزالة التقسيم"
11361 #: tbl_operations.php:791
11362 msgid "Check referential integrity:"
11363 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
11365 #: tbl_printview.php:72
11366 #, fuzzy
11367 #| msgid "Show tables"
11368 msgid "Showing tables"
11369 msgstr "عرض الجداول"
11371 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11372 msgid "Space usage"
11373 msgstr "المساحة المستخدمة"
11375 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11376 msgid "Usage"
11377 msgstr "الإستخدام"
11379 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11380 msgid "Effective"
11381 msgstr "فعال"
11383 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11384 msgid "Row Statistics"
11385 msgstr "إحصائيات"
11387 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11388 msgid "static"
11389 msgstr ""
11391 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11392 msgid "dynamic"
11393 msgstr "ديناميكي"
11395 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11396 msgid "Row length"
11397 msgstr "طول الصف"
11399 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11400 msgid "Row size"
11401 msgstr "مقاس الصف "
11403 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11404 msgid "Next autoindex"
11405 msgstr ""
11407 #: tbl_relation.php:271
11408 #, php-format
11409 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11410 msgstr ""
11412 #: tbl_relation.php:398
11413 msgid "Internal relation"
11414 msgstr "العلاقات الداخلية"
11416 #: tbl_relation.php:400
11417 msgid ""
11418 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11419 "relation exists."
11420 msgstr ""
11422 #: tbl_relation.php:406
11423 msgid "Foreign key constraint"
11424 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
11426 #: tbl_select.php:84
11427 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11428 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11430 #: tbl_select.php:178
11431 msgid "Select columns (at least one):"
11432 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
11434 #: tbl_select.php:196
11435 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11436 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
11438 #: tbl_select.php:203
11439 msgid "Number of rows per page"
11440 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
11442 #: tbl_select.php:209
11443 msgid "Display order:"
11444 msgstr "ترتيب العرض:"
11446 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11447 msgid "Spatial"
11448 msgstr ""
11450 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11451 msgid "Browse distinct values"
11452 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
11454 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11455 msgid "Add primary key"
11456 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
11458 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11459 msgid "Add unique index"
11460 msgstr "إضافة فهرس مميز"
11462 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11463 #, fuzzy
11464 #| msgid "Add new field"
11465 msgid "Add SPATIAL index"
11466 msgstr "إضافة حقل جديد"
11468 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11469 msgid "Add FULLTEXT index"
11470 msgstr ""
11472 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11473 msgctxt "None for default"
11474 msgid "None"
11475 msgstr "لا شيء"
11477 #: tbl_structure.php:372
11478 #, php-format
11479 msgid "Column %s has been dropped"
11480 msgstr "تم حذف العمود %s"
11482 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11483 #, php-format
11484 msgid "A primary key has been added on %s"
11485 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
11487 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11488 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11489 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11490 #, php-format
11491 msgid "An index has been added on %s"
11492 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
11494 #: tbl_structure.php:465
11495 msgid "Show more actions"
11496 msgstr "عرض المزيد من العمليات"
11498 #: tbl_structure.php:607
11499 #, fuzzy
11500 #| msgid "Print view"
11501 msgid "Edit view"
11502 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
11504 #: tbl_structure.php:624
11505 msgid "Relation view"
11506 msgstr "عرض العلاقات"
11508 #: tbl_structure.php:632
11509 msgid "Propose table structure"
11510 msgstr "اقترح بناء الجدول"
11512 #: tbl_structure.php:650
11513 msgid "Add column"
11514 msgstr "إضافة عمود"
11516 #: tbl_structure.php:664
11517 msgid "At End of Table"
11518 msgstr "في نهاية الجدول"
11520 #: tbl_structure.php:665
11521 msgid "At Beginning of Table"
11522 msgstr "في بداية الجدول"
11524 #: tbl_structure.php:666
11525 #, php-format
11526 msgid "After %s"
11527 msgstr "بعد %s"
11529 #: tbl_structure.php:703
11530 #, php-format
11531 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11532 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
11534 #: tbl_structure.php:861
11535 msgid "partitioned"
11536 msgstr "مقسم"
11538 #: tbl_tracking.php:109
11539 #, php-format
11540 msgid "Tracking report for table `%s`"
11541 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
11543 #: tbl_tracking.php:173
11544 #, php-format
11545 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11546 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
11548 #: tbl_tracking.php:181
11549 #, php-format
11550 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11551 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
11553 #: tbl_tracking.php:189
11554 #, php-format
11555 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11556 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
11558 #: tbl_tracking.php:199
11559 msgid "SQL statements executed."
11560 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
11562 #: tbl_tracking.php:205
11563 msgid ""
11564 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11565 "ensure that you have the privileges to do so."
11566 msgstr ""
11568 #: tbl_tracking.php:206
11569 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11570 msgstr ""
11572 #: tbl_tracking.php:215
11573 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11574 msgstr ""
11576 #: tbl_tracking.php:246
11577 #, php-format
11578 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11579 msgstr ""
11581 #: tbl_tracking.php:388
11582 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11583 msgstr ""
11585 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11586 msgid "Query error"
11587 msgstr "خطأ في الإستعلام"
11589 #: tbl_tracking.php:405
11590 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11591 msgstr ""
11593 #: tbl_tracking.php:417
11594 msgid "Tracking statements"
11595 msgstr ""
11597 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11598 #, php-format
11599 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11600 msgstr ""
11602 #: tbl_tracking.php:438
11603 #, fuzzy
11604 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11605 msgid "Delete tracking data row from report"
11606 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
11608 #: tbl_tracking.php:449
11609 msgid "No data"
11610 msgstr "لايوجد بيانات"
11612 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11613 msgid "Date"
11614 msgstr "تاريخ"
11616 #: tbl_tracking.php:461
11617 msgid "Data definition statement"
11618 msgstr ""
11620 #: tbl_tracking.php:518
11621 msgid "Data manipulation statement"
11622 msgstr ""
11624 #: tbl_tracking.php:564
11625 msgid "SQL dump (file download)"
11626 msgstr ""
11628 #: tbl_tracking.php:565
11629 msgid "SQL dump"
11630 msgstr ""
11632 #: tbl_tracking.php:566
11633 msgid "This option will replace your table and contained data."
11634 msgstr ""
11636 #: tbl_tracking.php:566
11637 msgid "SQL execution"
11638 msgstr "تنفيذ SQL"
11640 #: tbl_tracking.php:578
11641 #, php-format
11642 msgid "Export as %s"
11643 msgstr "تصدير كـ %s"
11645 #: tbl_tracking.php:618
11646 msgid "Show versions"
11647 msgstr "عرض الإصدارات"
11649 #: tbl_tracking.php:702
11650 #, php-format
11651 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11652 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
11654 #: tbl_tracking.php:704
11655 msgid "Deactivate now"
11656 msgstr "تعطيل الآن"
11658 #: tbl_tracking.php:715
11659 #, php-format
11660 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11661 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
11663 #: tbl_tracking.php:717
11664 msgid "Activate now"
11665 msgstr "تنشيط الآن"
11667 #: tbl_tracking.php:730
11668 #, php-format
11669 msgid "Create version %s of %s.%s"
11670 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
11672 #: tbl_tracking.php:734
11673 msgid "Track these data definition statements:"
11674 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
11676 #: tbl_tracking.php:742
11677 msgid "Track these data manipulation statements:"
11678 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
11680 #: tbl_tracking.php:750
11681 msgid "Create version"
11682 msgstr "إنشاء إصدار"
11684 #: tbl_zoom_select.php:135
11685 #, fuzzy
11686 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11687 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11688 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11690 #: tbl_zoom_select.php:145
11691 #, fuzzy
11692 #| msgid "Hide search criteria"
11693 msgid "Additional search criteria"
11694 msgstr "إخفاء معايير البحث"
11696 #: tbl_zoom_select.php:276
11697 msgid "Use this column to label each point"
11698 msgstr ""
11700 #: tbl_zoom_select.php:296
11701 msgid "Maximum rows to plot"
11702 msgstr ""
11704 #: tbl_zoom_select.php:410
11705 msgid "Browse/Edit the points"
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_zoom_select.php:417
11709 msgid "How to use"
11710 msgstr ""
11712 #: themes.php:28
11713 msgid "Get more themes!"
11714 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
11716 #: transformation_overview.php:24
11717 msgid "Available MIME types"
11718 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
11720 #: transformation_overview.php:37
11721 msgid ""
11722 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11723 msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
11725 #: transformation_overview.php:42
11726 msgid "Available transformations"
11727 msgstr "التحويلات المتوفرة"
11729 #: transformation_overview.php:47
11730 msgctxt "for MIME transformation"
11731 msgid "Description"
11732 msgstr "الوصف"
11734 #: user_password.php:34
11735 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11736 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11738 #: user_password.php:96
11739 msgid "The profile has been updated."
11740 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
11742 #: view_create.php:141
11743 msgid "VIEW name"
11744 msgstr "اسم VIEW"
11746 #: view_operations.php:91
11747 msgid "Rename view to"
11748 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
11750 #: po/advisory_rules.php:5
11751 msgid "Uptime below one day"
11752 msgstr ""
11754 #: po/advisory_rules.php:6
11755 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11756 msgstr ""
11758 #: po/advisory_rules.php:7
11759 msgid ""
11760 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11761 "longer than a day before running this analyzer"
11762 msgstr ""
11764 #: po/advisory_rules.php:8
11765 #, php-format
11766 msgid "The uptime is only %s"
11767 msgstr ""
11769 #: po/advisory_rules.php:10
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "Questions"
11772 msgid "Questions below 1,000"
11773 msgstr "العمليات"
11775 #: po/advisory_rules.php:11
11776 msgid ""
11777 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11778 "recommendations may not be accurate."
11779 msgstr ""
11781 #: po/advisory_rules.php:12
11782 msgid ""
11783 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11784 "of queries."
11785 msgstr ""
11787 #: po/advisory_rules.php:13
11788 #, fuzzy, php-format
11789 #| msgid "Connections"
11790 msgid "Current amount of Questions: %s"
11791 msgstr "اتصالات"
11793 #: po/advisory_rules.php:15
11794 #, fuzzy
11795 #| msgid "SQL queries"
11796 msgid "Percentage of slow queries"
11797 msgstr "إستعلام SQL"
11799 #: po/advisory_rules.php:16
11800 msgid ""
11801 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11802 msgstr ""
11804 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11805 msgid ""
11806 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11807 "in the slow query log"
11808 msgstr ""
11810 #: po/advisory_rules.php:18
11811 #, php-format
11812 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11813 msgstr ""
11815 #: po/advisory_rules.php:20
11816 #, fuzzy
11817 #| msgid "Show query box"
11818 msgid "Slow query rate"
11819 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11821 #: po/advisory_rules.php:21
11822 msgid ""
11823 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11824 msgstr ""
11826 #: po/advisory_rules.php:23
11827 #, php-format
11828 msgid ""
11829 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11830 "hour."
11831 msgstr ""
11833 #: po/advisory_rules.php:25
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid "SQL queries"
11836 msgid "Long query time"
11837 msgstr "إستعلام SQL"
11839 #: po/advisory_rules.php:26
11840 msgid ""
11841 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11842 "take above 10 seconds are logged."
11843 msgstr ""
11845 #: po/advisory_rules.php:27
11846 msgid ""
11847 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11848 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11849 msgstr ""
11851 #: po/advisory_rules.php:28
11852 #, fuzzy, php-format
11853 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
11854 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11855 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
11857 #: po/advisory_rules.php:30
11858 #, fuzzy
11859 #| msgid "Show query box"
11860 msgid "Slow query logging"
11861 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11863 #: po/advisory_rules.php:31
11864 #, fuzzy
11865 #| msgid "slow_query_log is enabled."
11866 msgid "The slow query log is disabled."
11867 msgstr "slow_query_log مفعل."
11869 #: po/advisory_rules.php:32
11870 msgid ""
11871 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11872 "help troubleshooting badly performing queries."
11873 msgstr ""
11875 #: po/advisory_rules.php:33
11876 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11877 msgstr ""
11879 #: po/advisory_rules.php:35
11880 #, fuzzy
11881 #| msgid "Select Tables"
11882 msgid "Release Series"
11883 msgstr "اختر الجداول"
11885 #: po/advisory_rules.php:36
11886 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11887 msgstr ""
11889 #: po/advisory_rules.php:37
11890 msgid ""
11891 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11892 "even more so."
11893 msgstr ""
11895 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11896 #, fuzzy, php-format
11897 #| msgid "Create version"
11898 msgid "Current version: %s"
11899 msgstr "إنشاء إصدار"
11901 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11902 #, fuzzy
11903 #| msgid "Version"
11904 msgid "Minor Version"
11905 msgstr "نسخة"
11907 #: po/advisory_rules.php:41
11908 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11909 msgstr ""
11911 #: po/advisory_rules.php:42
11912 msgid ""
11913 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11914 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11915 msgstr ""
11917 #: po/advisory_rules.php:46
11918 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11919 msgstr ""
11921 #: po/advisory_rules.php:47
11922 #, fuzzy
11923 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11924 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11925 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
11927 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11928 #, fuzzy
11929 #| msgid "Description"
11930 msgid "Distribution"
11931 msgstr "الوصف"
11933 #: po/advisory_rules.php:51
11934 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11935 msgstr ""
11937 #: po/advisory_rules.php:52
11938 msgid ""
11939 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11940 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11941 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11942 msgstr ""
11944 #: po/advisory_rules.php:53
11945 msgid "'source' found in version_comment"
11946 msgstr ""
11948 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11949 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11950 msgstr ""
11952 #: po/advisory_rules.php:57
11953 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11954 msgstr ""
11956 #: po/advisory_rules.php:58
11957 msgid "'percona' found in version_comment"
11958 msgstr ""
11960 #: po/advisory_rules.php:62
11961 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11962 msgstr ""
11964 #: po/advisory_rules.php:63
11965 #, php-format
11966 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11967 msgstr ""
11969 #: po/advisory_rules.php:65
11970 #, fuzzy
11971 #| msgid "MySQL charset"
11972 msgid "MySQL Architecture"
11973 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
11975 #: po/advisory_rules.php:66
11976 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11977 msgstr ""
11979 #: po/advisory_rules.php:67
11980 msgid ""
11981 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11982 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11983 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11984 msgstr ""
11986 #: po/advisory_rules.php:68
11987 #, php-format
11988 msgid "Available memory on this host: %s"
11989 msgstr ""
11991 #: po/advisory_rules.php:70
11992 msgid "Query cache disabled"
11993 msgstr ""
11995 #: po/advisory_rules.php:71
11996 msgid "The query cache is not enabled."
11997 msgstr ""
11999 #: po/advisory_rules.php:72
12000 msgid ""
12001 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12002 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12003 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12004 "memcached, ignore this recommendation."
12005 msgstr ""
12007 #: po/advisory_rules.php:73
12008 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12009 msgstr ""
12011 #: po/advisory_rules.php:75
12012 #, fuzzy
12013 #| msgid "Space usage"
12014 msgid "Query caching method"
12015 msgstr "المساحة المستخدمة"
12017 #: po/advisory_rules.php:76
12018 msgid "Suboptimal caching method."
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:77
12022 msgid ""
12023 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12024 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12025 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12026 "cache, especially if you have multiple slaves."
12027 msgstr ""
12029 #: po/advisory_rules.php:78
12030 #, php-format
12031 msgid ""
12032 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12033 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12034 msgstr ""
12036 #: po/advisory_rules.php:80
12037 #, fuzzy, php-format
12038 #| msgid "Tracking is not active."
12039 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12040 msgstr "التتبع غير نشط."
12042 #: po/advisory_rules.php:81
12043 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12044 msgstr ""
12046 #: po/advisory_rules.php:82
12047 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12048 msgstr ""
12050 #: po/advisory_rules.php:83
12051 #, php-format
12052 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12053 msgstr ""
12055 #: po/advisory_rules.php:85
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Query Cache usage"
12058 msgstr "المساحة المستخدمة"
12060 #: po/advisory_rules.php:86
12061 #, php-format
12062 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12063 msgstr ""
12065 #: po/advisory_rules.php:87
12066 msgid ""
12067 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12068 "query cache might help as well."
12069 msgstr ""
12071 #: po/advisory_rules.php:88
12072 #, php-format
12073 msgid ""
12074 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12075 "%%. It should be above 80%%"
12076 msgstr ""
12078 #: po/advisory_rules.php:90
12079 msgid "Query cache fragmentation"
12080 msgstr ""
12082 #: po/advisory_rules.php:91
12083 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12084 msgstr ""
12086 #: po/advisory_rules.php:92
12087 msgid ""
12088 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12089 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12090 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12091 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12092 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12093 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12094 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12095 "qcache_queries_in_cache"
12096 msgstr ""
12098 #: po/advisory_rules.php:93
12099 #, php-format
12100 msgid ""
12101 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12102 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12103 "value should be below 20%%."
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:95
12107 msgid "Query cache low memory prunes"
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:96
12111 msgid ""
12112 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12113 "cache."
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:97
12117 msgid ""
12118 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12119 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12120 "this in small increments and monitor the results."
12121 msgstr ""
12123 #: po/advisory_rules.php:98
12124 #, php-format
12125 msgid ""
12126 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12127 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12128 msgstr ""
12130 #: po/advisory_rules.php:100
12131 msgid "Query cache max size"
12132 msgstr ""
12134 #: po/advisory_rules.php:101
12135 msgid ""
12136 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12137 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12138 msgstr ""
12140 #: po/advisory_rules.php:102
12141 msgid ""
12142 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12143 "this value."
12144 msgstr ""
12146 #: po/advisory_rules.php:103
12147 #, php-format
12148 msgid "Current query cache size: %s"
12149 msgstr ""
12151 #: po/advisory_rules.php:105
12152 #, fuzzy
12153 #| msgid "Query results"
12154 msgid "Query cache min result size"
12155 msgstr "ناتج استعلام SQL"
12157 #: po/advisory_rules.php:106
12158 msgid ""
12159 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12160 msgstr ""
12162 #: po/advisory_rules.php:107
12163 msgid ""
12164 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12165 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12166 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12167 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12168 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12169 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12170 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12171 "might reduce efficiency."
12172 msgstr ""
12174 #: po/advisory_rules.php:108
12175 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12176 msgstr ""
12178 #: po/advisory_rules.php:110
12179 #, fuzzy
12180 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12181 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12182 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12184 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12185 #, fuzzy
12186 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12187 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12188 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12190 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12191 msgid ""
12192 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12193 "on your system memory limits"
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:113
12197 #, php-format
12198 msgid ""
12199 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12200 "10%%."
12201 msgstr ""
12203 #: po/advisory_rules.php:115
12204 #, fuzzy
12205 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12206 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12207 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12209 #: po/advisory_rules.php:118
12210 #, php-format
12211 msgid ""
12212 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:120
12216 #, fuzzy
12217 #| msgid "Start"
12218 msgid "Sort rows"
12219 msgstr "ابدأ"
12221 #: po/advisory_rules.php:121
12222 msgid "There are lots of rows being sorted."
12223 msgstr ""
12225 #: po/advisory_rules.php:122
12226 msgid ""
12227 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12228 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12229 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12230 "sorting"
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:123
12234 #, php-format
12235 msgid "Sorted rows average: %s"
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:125
12239 msgid "Rate of joins without indexes"
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:126
12243 msgid "There are too many joins without indexes."
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:127
12247 msgid ""
12248 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12249 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:128
12253 #, php-format
12254 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:130
12258 msgid "Rate of reading first index entry"
12259 msgstr ""
12261 #: po/advisory_rules.php:131
12262 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:132
12266 msgid ""
12267 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12268 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12269 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12270 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12271 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12272 "queries."
12273 msgstr ""
12275 #: po/advisory_rules.php:133
12276 #, php-format
12277 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12278 msgstr ""
12280 #: po/advisory_rules.php:135
12281 msgid "Rate of reading fixed position"
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:136
12285 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12286 msgstr ""
12288 #: po/advisory_rules.php:137
12289 msgid ""
12290 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12291 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12292 "applicable."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:138
12296 #, php-format
12297 msgid ""
12298 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12299 "per hour"
12300 msgstr ""
12302 #: po/advisory_rules.php:140
12303 msgid "Rate of reading next table row"
12304 msgstr ""
12306 #: po/advisory_rules.php:141
12307 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12308 msgstr ""
12310 #: po/advisory_rules.php:142
12311 msgid ""
12312 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12313 "where applicable."
12314 msgstr ""
12316 #: po/advisory_rules.php:143
12317 #, php-format
12318 msgid ""
12319 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12320 msgstr ""
12322 #: po/advisory_rules.php:145
12323 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12324 msgstr ""
12326 #: po/advisory_rules.php:146
12327 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:147
12331 msgid ""
12332 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12333 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12334 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12335 "other value as well."
12336 msgstr ""
12338 #: po/advisory_rules.php:148
12339 #, php-format
12340 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:150
12344 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12345 msgstr ""
12347 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12348 msgid ""
12349 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12350 "memory."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:152
12354 msgid ""
12355 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12356 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12357 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12358 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12359 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12360 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12361 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:153
12365 #, php-format
12366 msgid ""
12367 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12368 "below 25%%"
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:155
12372 #, fuzzy
12373 #| msgid "%s table"
12374 #| msgid_plural "%s tables"
12375 msgid "Temp disk rate"
12376 msgstr "%s  جدول (جداول)"
12378 #: po/advisory_rules.php:157
12379 msgid ""
12380 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12381 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12382 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12383 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12384 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12385 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12386 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:158
12390 #, php-format
12391 msgid ""
12392 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12393 "less than 1 per hour"
12394 msgstr ""
12396 #: po/advisory_rules.php:160
12397 msgid "MyISAM key buffer size"
12398 msgstr ""
12400 #: po/advisory_rules.php:161
12401 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:162
12405 msgid ""
12406 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12407 "good start."
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:163
12411 msgid "key_buffer_size is 0"
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:165
12415 #, php-format
12416 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12420 #, php-format
12421 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12425 msgid ""
12426 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12427 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12428 "expectations about what indexes are being used."
12429 msgstr ""
12431 #: po/advisory_rules.php:168
12432 #, php-format
12433 msgid ""
12434 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:170
12438 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:173
12442 #, php-format
12443 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12444 msgstr ""
12446 #: po/advisory_rules.php:175
12447 msgid "Percentage of index reads from memory"
12448 msgstr ""
12450 #: po/advisory_rules.php:176
12451 #, php-format
12452 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12453 msgstr ""
12455 #: po/advisory_rules.php:177
12456 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:178
12460 #, php-format
12461 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12462 msgstr ""
12464 #: po/advisory_rules.php:180
12465 #, fuzzy
12466 #| msgid "Create table"
12467 msgid "Rate of table open"
12468 msgstr "أنشئ الجدول"
12470 #: po/advisory_rules.php:181
12471 msgid "The rate of opening tables is high."
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:182
12475 msgid ""
12476 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12477 "{table_open_cache} might avoid this."
12478 msgstr ""
12480 #: po/advisory_rules.php:183
12481 #, php-format
12482 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:185
12486 #, fuzzy
12487 #| msgid "Format of imported file"
12488 msgid "Percentage of used open files limit"
12489 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12491 #: po/advisory_rules.php:186
12492 msgid ""
12493 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12494 "may get a \"Too many open files\" error."
12495 msgstr ""
12497 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12498 msgid ""
12499 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12500 "restarting after changing open_files_limit."
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:188
12504 #, php-format
12505 msgid ""
12506 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12507 msgstr ""
12509 #: po/advisory_rules.php:190
12510 #, fuzzy
12511 #| msgid "Format of imported file"
12512 msgid "Rate of open files"
12513 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12515 #: po/advisory_rules.php:191
12516 msgid "The rate of opening files is high."
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:193
12520 #, php-format
12521 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:195
12525 #, fuzzy, php-format
12526 #| msgid "Create table on database %s"
12527 msgid "Immediate table locks %%"
12528 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12530 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12531 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12535 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12536 msgstr ""
12538 #: po/advisory_rules.php:198
12539 #, php-format
12540 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:200
12544 msgid "Table lock wait rate"
12545 msgstr ""
12547 #: po/advisory_rules.php:203
12548 #, php-format
12549 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:205
12553 msgid "Thread cache"
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:206
12557 msgid ""
12558 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12559 "MySQL."
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:207
12563 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12564 msgstr ""
12566 #: po/advisory_rules.php:208
12567 msgid "The thread cache is set to 0"
12568 msgstr ""
12570 #: po/advisory_rules.php:210
12571 #, fuzzy, php-format
12572 #| msgid "Tracking is not active."
12573 msgid "Thread cache hit rate %%"
12574 msgstr "التتبع غير نشط."
12576 #: po/advisory_rules.php:211
12577 #, fuzzy
12578 #| msgid "Tracking is not active."
12579 msgid "Thread cache is not efficient."
12580 msgstr "التتبع غير نشط."
12582 #: po/advisory_rules.php:212
12583 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:213
12587 #, php-format
12588 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:215
12592 msgid "Threads that are slow to launch"
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:216
12596 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:217
12600 msgid ""
12601 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12602 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:218
12606 #, php-format
12607 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12608 msgstr ""
12610 #: po/advisory_rules.php:220
12611 msgid "Slow launch time"
12612 msgstr ""
12614 #: po/advisory_rules.php:221
12615 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12616 msgstr ""
12618 #: po/advisory_rules.php:222
12619 msgid ""
12620 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12621 "launch"
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:223
12625 #, fuzzy, php-format
12626 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12627 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12628 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12630 #: po/advisory_rules.php:225
12631 #, fuzzy
12632 #| msgid "Connections"
12633 msgid "Percentage of used connections"
12634 msgstr "اتصالات"
12636 #: po/advisory_rules.php:226
12637 msgid ""
12638 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12639 "max_connections."
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:227
12643 msgid ""
12644 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12645 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12646 "code closes database handlers properly."
12647 msgstr ""
12649 #: po/advisory_rules.php:228
12650 #, php-format
12651 msgid ""
12652 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12653 msgstr ""
12655 #: po/advisory_rules.php:230
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "Connections"
12658 msgid "Percentage of aborted connections"
12659 msgstr "اتصالات"
12661 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12662 msgid "Too many connections are aborted."
12663 msgstr ""
12665 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12666 msgid ""
12667 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12668 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12669 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12670 "source."
12671 msgstr ""
12673 #: po/advisory_rules.php:233
12674 #, php-format
12675 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:235
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "Connections"
12681 msgid "Rate of aborted connections"
12682 msgstr "اتصالات"
12684 #: po/advisory_rules.php:238
12685 #, php-format
12686 msgid ""
12687 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12688 msgstr ""
12690 #: po/advisory_rules.php:240
12691 #, fuzzy
12692 #| msgid "Format of imported file"
12693 msgid "Percentage of aborted clients"
12694 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12696 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12697 msgid "Too many clients are aborted."
12698 msgstr ""
12700 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12701 msgid ""
12702 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12703 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12704 "database handler properly. Check your network and code."
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:243
12708 #, php-format
12709 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:245
12713 #, fuzzy
12714 #| msgid "Format of imported file"
12715 msgid "Rate of aborted clients"
12716 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12718 #: po/advisory_rules.php:248
12719 #, php-format
12720 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:250
12724 msgid "Is InnoDB disabled?"
12725 msgstr ""
12727 #: po/advisory_rules.php:251
12728 #, fuzzy
12729 #| msgid "Could not save recent table"
12730 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12731 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
12733 #: po/advisory_rules.php:252
12734 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:253
12738 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12739 msgstr ""
12741 #: po/advisory_rules.php:255
12742 msgid "InnoDB log size"
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:256
12746 msgid ""
12747 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12748 "InnoDB buffer pool."
12749 msgstr ""
12751 #: po/advisory_rules.php:257
12752 #, php-format
12753 msgid ""
12754 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12755 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12756 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12757 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12758 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12759 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12760 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12761 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12762 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12763 msgstr ""
12765 #: po/advisory_rules.php:258
12766 #, php-format
12767 msgid ""
12768 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12769 "it should not be below 20%%"
12770 msgstr ""
12772 #: po/advisory_rules.php:260
12773 msgid "Max InnoDB log size"
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:261
12777 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12778 msgstr ""
12780 #: po/advisory_rules.php:262
12781 #, php-format
12782 msgid ""
12783 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12784 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12785 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12786 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12787 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12788 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12789 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12790 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12791 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12792 msgstr ""
12794 #: po/advisory_rules.php:263
12795 #, php-format
12796 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12797 msgstr ""
12799 #: po/advisory_rules.php:265
12800 msgid "InnoDB buffer pool size"
12801 msgstr ""
12803 #: po/advisory_rules.php:266
12804 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12805 msgstr ""
12807 #: po/advisory_rules.php:267
12808 #, php-format
12809 msgid ""
12810 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12811 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12812 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12813 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12814 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12815 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12816 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12817 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12818 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12819 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12820 msgstr ""
12822 #: po/advisory_rules.php:268
12823 #, php-format
12824 msgid ""
12825 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12826 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12827 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12828 "other services running on the same machine."
12829 msgstr ""
12831 #: po/advisory_rules.php:270
12832 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12833 msgstr ""
12835 #: po/advisory_rules.php:271
12836 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12837 msgstr ""
12839 #: po/advisory_rules.php:272
12840 msgid ""
12841 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12842 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12843 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12844 msgstr ""
12846 #: po/advisory_rules.php:273
12847 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12848 msgstr ""
12850 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
12851 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
12853 #~ msgid "Click to unselect"
12854 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
12856 #~ msgid "Create an index"
12857 #~ msgstr "تصميم فهرسه جديده"
12859 #~ msgid "Modify an index"
12860 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
12862 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12863 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
12865 #~ msgid "Create Table"
12866 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
12868 #~ msgid ""
12869 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
12870 #~ "maximum number for which vertical model is used"
12871 #~ msgstr ""
12872 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
12873 #~ "يستعمله النموذج"
12875 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
12876 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
12878 #~ msgid "Create table on database %s"
12879 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12881 #~ msgid "Data Label"
12882 #~ msgstr "علامة"
12884 #~ msgid "Location of the text file"
12885 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
12887 #~ msgid "MySQL charset"
12888 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
12890 #~ msgid "memcached usage"
12891 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
12893 #~ msgid "% open files"
12894 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
12896 #~ msgid "% connections used"
12897 #~ msgstr "اتصالات"
12899 #~ msgid "% aborted connections"
12900 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
12902 #~ msgid "CPU Usage"
12903 #~ msgstr "المساحة"
12905 #~ msgid "Swap Usage"
12906 #~ msgstr "المساحة"
12908 #~ msgctxt "PDF"
12909 #~ msgid "page"
12910 #~ msgstr "صفحات"
12912 #~ msgid "Inline Edit"
12913 #~ msgstr "تعديل سريع"
12915 #~ msgid "Previous"
12916 #~ msgstr "سابق"
12918 #~ msgid "Next"
12919 #~ msgstr "التالي"
12921 #~ msgid "Create event"
12922 #~ msgstr "تكوين"
12924 #~ msgid "Create routine"
12925 #~ msgstr "إنشاء إجراء"
12927 #~ msgid "Create trigger"
12928 #~ msgstr "تكوين"
12930 #~ msgid ""
12931 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12932 #~ "directory %s."
12933 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
12935 #~ msgid "Switch to"
12936 #~ msgstr "تحويل إلى"
12938 #~ msgid "Refresh rate:"
12939 #~ msgstr "حدث"
12941 #~ msgid "Server traffic"
12942 #~ msgstr "اختيار الخادم"
12944 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
12945 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
12947 #~ msgid "Value too long in the form!"
12948 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
12950 #~ msgid "rows"
12951 #~ msgstr "استعراض"
12953 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12954 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
12956 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12957 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
12959 #~ msgid ""
12960 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12961 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12962 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12963 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12964 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12965 #~ "everything is fine."
12966 #~ msgstr ""
12967 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
12968 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
12969 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
12970 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
12971 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
12973 #~ msgid "seconds"
12974 #~ msgstr "الثانية"
12976 #~ msgid "Show processes"
12977 #~ msgstr "عرض العمليات"
12979 #~ msgctxt "for Show status"
12980 #~ msgid "Reset"
12981 #~ msgstr "إلغاء"
12983 #~ msgid ""
12984 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12985 #~ "of this MySQL server since its startup."
12986 #~ msgstr ""
12987 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
12988 #~ "الخادم منذ تشغيله."
12990 #~ msgid ""
12991 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12992 #~ "the server."
12993 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
12995 #~ msgid "Chart generated successfully."
12996 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12998 #~ msgid "Add a New User"
12999 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
13001 #~ msgid "Create User"
13002 #~ msgstr "تكوين"
13004 #~ msgid "Delete the matches for the "
13005 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
13007 #~ msgid "yes"
13008 #~ msgstr "نعم"
13010 #~ msgid "no"
13011 #~ msgstr "لا"
13013 #~ msgid "closed"
13014 #~ msgstr "أغلق"
13016 #~ msgid "Disable Statistics"
13017 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
13019 #~ msgid "Stop"
13020 #~ msgstr "قف"
13022 #~ msgid "Display table filter"
13023 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
13025 #~ msgid ""
13026 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13027 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13028 #~ msgstr ""
13029 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
13030 #~ "%sهنا%s."
13032 #~ msgid "Execute bookmarked query"
13033 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
13035 #~ msgid "No tables"
13036 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
13038 #~ msgid "SVG"
13039 #~ msgstr "سي إس في"
13041 #~ msgid ""
13042 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13043 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13044 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13045 #~ "\\'b')."
13046 #~ msgstr ""
13047 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
13048 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13049 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13051 #~ msgid ""
13052 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13053 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13054 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13055 #~ msgstr ""
13056 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
13057 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13058 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13060 #~ msgid "database name"
13061 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
13063 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13064 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
13066 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13067 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
13069 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13070 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
13072 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13073 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
13075 #~ msgid "remember template"
13076 #~ msgstr "تذكر القالب"
13078 #~ msgid "Add into comments"
13079 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
13081 #~ msgid "Table removal"
13082 #~ msgstr "اسم الجدول"
13084 #~ msgctxt "BLOB repository"
13085 #~ msgid "Enabled"
13086 #~ msgstr "مفعل"
13088 #~ msgctxt "BLOB repository"
13089 #~ msgid "Repair"
13090 #~ msgstr "صلح"
13092 #~ msgctxt "BLOB repository"
13093 #~ msgid "Disabled"
13094 #~ msgstr "معطل"
13096 #~ msgid ""
13097 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13098 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13099 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
13101 #~ msgid ""
13102 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13103 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13104 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13105 #~ msgstr ""
13106 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
13107 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
13108 #~ "phpMyAdmin."
13110 #~ msgid ""
13111 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13112 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13113 #~ "configuration."
13114 #~ msgstr ""
13115 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
13116 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
13118 #~ msgid "Field"
13119 #~ msgstr "الحقل"
13121 #~ msgid "Records"
13122 #~ msgstr "التسجيلات"
13124 #~ msgid "Fields terminated by"
13125 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
13127 #~ msgid "Fields"
13128 #~ msgstr "عدد الحقول"
13130 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13131 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
13133 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13134 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"