Merge remote-tracking branch 'origin/master' into drizzle
[phpmyadmin.git] / po / si.po
blob1b28401fdc94233272aae7d41a9f078380456aea
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-07-22 10:17+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 15:35+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
19 #: server_privileges.php:1669
20 msgid "Show all"
21 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2167
24 #: libraries/export/pdf.php:135
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "පිටු අංකය:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
39 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2714
42 #: libraries/common.lib.php:2721 libraries/common.lib.php:2904
43 #: libraries/common.lib.php:2905 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "සෙවීම"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
49 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:154
51 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1251
53 #: libraries/common.lib.php:2144 libraries/core.lib.php:506
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
66 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
69 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
70 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
72 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
73 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1219 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
76 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:280
77 #: tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519 tbl_operations.php:581
78 #: tbl_operations.php:763 tbl_select.php:317 tbl_structure.php:698
79 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
80 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_status.php:1223
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
96 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:58
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:362
131 #: tbl_printview.php:127
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
137 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
141 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
142 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
143 msgid "Column"
144 msgstr "තීර"
146 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
147 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
148 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
149 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
150 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
151 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
156 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
157 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:205
158 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
159 msgid "Type"
160 msgstr "වර්ගය"
162 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
163 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
164 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
169 #: tbl_tracking.php:320
170 msgid "Null"
171 msgstr "Null"
173 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
174 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
175 #: libraries/export/texytext.php:233
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
180 msgid "Default"
181 msgstr "පෙරනිමි"
183 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
184 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
185 #: libraries/export/texytext.php:235
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
188 msgid "Links to"
189 msgstr "Links to"
191 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
194 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
195 #: libraries/export/texytext.php:238
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
199 msgid "Comments"
200 msgstr "විස්තරය"
202 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:173 libraries/Index.class.php:349
203 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
204 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
206 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
207 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
209 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
210 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
211 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
212 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
213 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
214 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
215 msgid "No"
216 msgstr "නැත"
218 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:172 libraries/Index.class.php:350
219 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
220 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
221 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
222 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
223 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
229 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
230 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
231 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
232 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
233 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
234 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
235 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
236 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
237 msgid "Yes"
238 msgstr "ඔව්"
240 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
241 msgid "Print"
242 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "View dump (schema) of database"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:374 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
253 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
265 #: db_operations.php:272
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
270 #: db_operations.php:276
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
275 #: db_operations.php:403
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
279 #: db_operations.php:427
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
283 #: db_operations.php:439
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
288 #: db_operations.php:444
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
292 #: db_operations.php:473
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
296 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
300 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
304 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
305 msgid "Data only"
306 msgstr "දත්ත පමණයි"
308 #: db_operations.php:490
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
312 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
313 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
314 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "%s එක් කරන්න"
319 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
320 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
324 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:565
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
328 #: db_operations.php:514
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
332 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
336 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
337 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
338 #: tbl_tracking.php:319
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Collation"
342 #: db_operations.php:550
343 #, php-format
344 msgid ""
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "click %shere%s."
347 msgstr ""
348 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
349 "කරන්න."
351 #: db_operations.php:584
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
355 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
356 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
357 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
358 #: libraries/header.inc.php:151 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
361 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
362 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
363 msgid "Table"
364 msgstr "වගුව"
366 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
367 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
368 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:590 navigation.php:612
369 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
370 #: tbl_structure.php:910
371 msgid "Rows"
372 msgstr "පේළි"
374 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
375 msgid "Size"
376 msgstr "ප්‍රමාණය"
378 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
379 #: libraries/export/sql.php:1071
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
384 #: libraries/export/sql.php:711
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
386 #: tbl_structure.php:942
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
391 #: libraries/export/sql.php:716
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
393 #: tbl_structure.php:950
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
398 #: libraries/export/sql.php:721
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
400 #: tbl_structure.php:958
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 msgid "Switch to"
417 msgstr "මාරු වන්න"
419 #: db_qbe.php:186
420 msgid "visual builder"
421 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
423 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:934
425 msgid "Sort"
426 msgstr "සුබෙදන්න"
428 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:895
430 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:275
431 #: tbl_select.php:304
432 msgid "Ascending"
433 msgstr "ආරෝහන"
435 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:892
437 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:276
438 #: tbl_select.php:305
439 msgid "Descending"
440 msgstr "අවරෝහන"
442 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
443 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
444 msgid "Show"
445 msgstr "පෙන්වන්න"
447 #: db_qbe.php:322
448 msgid "Criteria"
449 msgstr "නිර්ණායක"
451 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
452 msgid "Ins"
453 msgstr "Ins"
455 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
456 msgid "And"
457 msgstr "සහ"
459 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
460 msgid "Del"
461 msgstr "Del"
463 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
464 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
465 #: tbl_select.php:278
466 msgid "Or"
467 msgstr "හෝ"
469 #: db_qbe.php:529
470 msgid "Modify"
471 msgstr "වෙනස් කිරීම"
473 #: db_qbe.php:606
474 msgid "Add/Delete criteria rows"
475 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
477 #: db_qbe.php:618
478 msgid "Add/Delete columns"
479 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
481 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
482 msgid "Update Query"
483 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
485 #: db_qbe.php:639
486 msgid "Use Tables"
487 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
489 #: db_qbe.php:662
490 #, php-format
491 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
492 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
494 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1110
495 msgid "Submit Query"
496 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
498 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
499 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
500 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
501 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
502 msgid "Access denied"
503 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
505 #: db_search.php:42 db_search.php:284
506 msgid "at least one of the words"
507 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
509 #: db_search.php:43 db_search.php:285
510 msgid "all words"
511 msgstr "සියලු වචන"
513 #: db_search.php:44 db_search.php:286
514 msgid "the exact phrase"
515 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
517 #: db_search.php:45 db_search.php:287
518 msgid "as regular expression"
519 msgstr "as regular expression"
521 #: db_search.php:206
522 #, php-format
523 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
524 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
526 #: db_search.php:224
527 #, php-format
528 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
529 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
530 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
531 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
533 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2716
534 #: libraries/common.lib.php:2902 libraries/common.lib.php:2903
535 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
536 msgid "Browse"
537 msgstr "පිරික්සන්න"
539 #: db_search.php:236
540 #, php-format
541 msgid "Delete the matches for the %s table?"
542 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
544 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1335
545 #: libraries/display_tbl.lib.php:2311
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
551 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
552 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
553 msgid "Delete"
554 msgstr "ඉවත් කරන්න"
556 #: db_search.php:249
557 #, php-format
558 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
559 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
560 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
561 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
563 #: db_search.php:272
564 msgid "Search in database"
565 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
567 #: db_search.php:275
568 #, fuzzy
569 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
570 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
571 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
573 #: db_search.php:280
574 msgid "Find:"
575 msgstr "සොයන්න:"
577 #: db_search.php:284 db_search.php:285
578 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
579 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
581 #: db_search.php:298
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Inside table(s):"
584 msgid "Inside tables:"
585 msgstr "වගු(ව) තුල:"
587 #: db_search.php:328
588 msgid "Inside column:"
589 msgstr "තීරය තුල:"
591 #: db_structure.php:61
592 msgid "No tables found in database"
593 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
595 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:688
596 #, php-format
597 msgid "Table %s has been emptied"
598 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
600 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
601 #, php-format
602 msgid "View %s has been dropped"
603 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
605 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been dropped"
608 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
610 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
611 msgid "Tracking is active."
612 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
614 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
615 msgid "Tracking is not active."
616 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
618 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2195
619 #, php-format
620 msgid ""
621 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
622 "%s."
623 msgstr ""
624 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
626 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:151
627 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
628 msgid "View"
629 msgstr "දසුන"
631 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
632 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
633 #: server_replication.php:162 server_status.php:450
634 msgid "Replication"
635 msgstr "අනුරූ කරණය"
637 #: db_structure.php:442
638 msgid "Sum"
639 msgstr "එකතුව"
641 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
642 #, php-format
643 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:2341
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
649 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
650 #: tbl_structure.php:596
651 msgid "With selected:"
652 msgstr "තෝරාගත්:"
654 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2331
655 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
656 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
657 msgid "Check All"
658 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
660 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2332
661 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
662 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
663 msgid "Uncheck All"
664 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
666 #: db_structure.php:489
667 msgid "Check tables having overhead"
668 msgstr "Check tables having overhead"
670 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2915
671 #: libraries/common.lib.php:2916 libraries/config/messages.inc.php:164
672 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2349
673 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485 libraries/server_links.inc.php:65
674 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
675 #: server_privileges.php:1440 setup/frames/menu.inc.php:21
676 msgid "Export"
677 msgstr "අපනයනය"
679 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2436 tbl_structure.php:628
681 #: tbl_structure.php:630
682 msgid "Print view"
683 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
685 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2911
686 #: libraries/common.lib.php:2912
687 msgid "Empty"
688 msgstr "හිස්"
690 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
691 #: libraries/common.lib.php:2909 libraries/common.lib.php:2910
692 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
693 #: tbl_structure.php:603
694 msgid "Drop"
695 msgstr "හලන්න"
697 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:604
698 msgid "Check table"
699 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
701 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:842
702 #: tbl_structure.php:844
703 msgid "Optimize table"
704 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
706 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:640
707 msgid "Repair table"
708 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
710 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:627
711 msgid "Analyze table"
712 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
714 #: db_structure.php:515
715 msgid "Add prefix to table"
716 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
718 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
719 msgid "Replace table prefix"
720 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
722 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
723 msgid "Copy table with prefix"
724 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
726 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
727 msgid "Data Dictionary"
728 msgstr "දත්ත කෝෂය"
730 #: db_tracking.php:79
731 msgid "Tracked tables"
732 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
734 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
735 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
736 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
737 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
738 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:139
739 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
740 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
741 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:990
742 #: server_synchronize.php:1189 server_synchronize.php:1193
743 #: tbl_tracking.php:642
744 msgid "Database"
745 msgstr "දත්තගබඩාව"
747 #: db_tracking.php:86
748 msgid "Last version"
749 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
751 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
752 msgid "Created"
753 msgstr "සාදන ලදි"
755 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
756 msgid "Updated"
757 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
759 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
760 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
761 #: server_status.php:993 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
762 msgid "Status"
763 msgstr "තත්වය"
765 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
766 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
767 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
768 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
769 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
770 msgid "Action"
771 msgstr "ක්‍රියාව"
773 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
774 msgid "Delete tracking data for this table"
775 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
777 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
778 msgid "active"
779 msgstr "සක්‍රිය"
781 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
782 msgid "not active"
783 msgstr "අක්‍රිය"
785 #: db_tracking.php:134
786 msgid "Versions"
787 msgstr "අනුවාද"
789 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
790 msgid "Tracking report"
791 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
793 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
794 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
795 msgid "Structure snapshot"
796 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
798 #: db_tracking.php:181
799 msgid "Untracked tables"
800 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
802 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
803 #: tbl_structure.php:666
804 msgid "Track table"
805 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
807 #: db_tracking.php:229
808 msgid "Database Log"
809 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
811 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
812 #, php-format
813 msgid "Values for the column \"%s\""
814 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
816 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
817 msgid "Enter each value in a separate field."
818 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
820 #: enum_editor.php:57
821 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
822 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
824 #: enum_editor.php:67
825 msgid "Output"
826 msgstr "ප්‍රතිදානය"
828 #: enum_editor.php:68
829 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
830 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
832 #: export.php:77
833 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
834 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
836 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
837 #, php-format
838 msgid "Insufficient space to save the file %s."
839 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
841 #: export.php:310
842 #, php-format
843 msgid ""
844 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
845 msgstr ""
846 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 #: export.php:314 export.php:318
849 #, php-format
850 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
851 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
853 #: export.php:676
854 #, php-format
855 msgid "Dump has been saved to file %s."
856 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
858 #: import.php:57
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
862 "%s for ways to workaround this limit."
863 msgstr ""
864 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
865 "%s for ways to workaround this limit."
867 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
868 #: libraries/File.class.php:539
869 msgid "File could not be read"
870 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
872 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
873 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
874 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
875 #, php-format
876 msgid ""
877 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
878 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
879 msgstr ""
880 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
881 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
883 #: import.php:335
884 msgid ""
885 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
886 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
887 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
888 msgstr ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
893 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
894 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
895 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
897 #: import.php:395
898 msgid "The bookmark has been deleted."
899 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
901 #: import.php:399
902 msgid "Showing bookmark"
903 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
905 #: import.php:401 sql.php:977
906 #, php-format
907 msgid "Bookmark %s created"
908 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
910 #: import.php:407 import.php:413
911 #, php-format
912 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
913 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
915 #: import.php:422
916 msgid ""
917 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
918 "file and import will resume."
919 msgstr ""
920 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
921 "file and import will resume."
923 #: import.php:424
924 msgid ""
925 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
926 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
927 msgstr ""
928 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
929 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
932 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
933 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:228
934 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
935 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
936 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
938 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:616
939 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
940 msgid "Back"
941 msgstr "ආපසු"
943 #: index.php:164
944 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
945 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
947 #: js/messages.php:27 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
948 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
949 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
950 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
951 msgid "Click to select"
952 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
954 #: js/messages.php:28
955 msgid "Click to unselect"
956 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
958 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
959 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
960 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
962 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
963 msgid "Do you really want to "
964 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
966 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
967 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
968 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
970 #: js/messages.php:34
971 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
972 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
974 #: js/messages.php:35
975 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
976 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
978 #: js/messages.php:37
979 msgid "Deleting tracking data"
980 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
982 #: js/messages.php:38
983 msgid "Dropping Primary Key/Index"
984 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
986 #: js/messages.php:39
987 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
988 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
990 #: js/messages.php:42
991 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:43
995 #, php-format
996 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
997 msgstr ""
999 #: js/messages.php:46
1000 msgid "Missing value in the form!"
1001 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1003 #: js/messages.php:47
1004 msgid "This is not a number!"
1005 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1007 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1008 #: js/messages.php:51
1009 #, fuzzy
1010 #| msgid "Total"
1011 msgid "Total count"
1012 msgstr "මුළු එකතුව"
1014 #: js/messages.php:54
1015 msgid "The host name is empty!"
1016 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1018 #: js/messages.php:55
1019 msgid "The user name is empty!"
1020 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1022 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1023 msgid "The password is empty!"
1024 msgstr "The password is empty!"
1026 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1027 msgid "The passwords aren't the same!"
1028 msgstr "The passwords aren't the same!"
1030 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1031 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1032 #, fuzzy
1033 #| msgid "Any user"
1034 msgid "Add user"
1035 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
1037 #: js/messages.php:59
1038 msgid "Reloading Privileges"
1039 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1041 #: js/messages.php:60
1042 msgid "Removing Selected Users"
1043 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1045 #: js/messages.php:61 js/messages.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1046 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1047 msgid "Close"
1048 msgstr "වසන්න"
1050 #: js/messages.php:64 js/messages.php:197 libraries/Index.class.php:460
1051 #: libraries/common.lib.php:560 libraries/common.lib.php:1086
1052 #: libraries/common.lib.php:2913 libraries/common.lib.php:2914
1053 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1299
1054 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1055 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1056 msgid "Edit"
1057 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1059 #: js/messages.php:66 server_status.php:607
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Server Choice"
1062 msgid "Live traffic chart"
1063 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1065 #: js/messages.php:67 server_status.php:610
1066 msgid "Live conn./process chart"
1067 msgstr ""
1069 #: js/messages.php:68 server_status.php:628
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Show query chart"
1072 msgid "Live query chart"
1073 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
1075 #: js/messages.php:70
1076 msgid "Static data"
1077 msgstr ""
1079 #. l10n: Total number of queries
1080 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1082 #: server_status.php:893 server_status.php:954 tbl_printview.php:348
1083 #: tbl_structure.php:829
1084 msgid "Total"
1085 msgstr "මුළු එකතුව"
1087 #. l10n: Other, small valued, queries
1088 #: js/messages.php:74 server_status.php:793
1089 msgid "Other"
1090 msgstr ""
1092 #. l10n: Thousands separator
1093 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1310
1094 msgid ","
1095 msgstr ","
1097 #. l10n: Decimal separator
1098 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1312
1099 msgid "."
1100 msgstr "."
1102 #: js/messages.php:80
1103 msgid "KiB sent since last refresh"
1104 msgstr ""
1106 #: js/messages.php:81
1107 msgid "KiB received since last refresh"
1108 msgstr ""
1110 #: js/messages.php:82
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Server Choice"
1113 msgid "Server traffic (in KiB)"
1114 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1116 #: js/messages.php:83
1117 msgid "Connections since last refresh"
1118 msgstr ""
1120 #: js/messages.php:84 server_status.php:986
1121 msgid "Processes"
1122 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1124 #: js/messages.php:85
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Connections"
1127 msgid "Connections / Processes"
1128 msgstr "සම්බන්ධතා"
1130 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1131 #: js/messages.php:87
1132 msgid "Questions since last refresh"
1133 msgstr ""
1135 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1136 #: js/messages.php:89
1137 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:91 server_status.php:590
1141 msgid "Query statistics"
1142 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1144 #: js/messages.php:94
1145 msgid "System CPU Usage"
1146 msgstr ""
1148 #: js/messages.php:95
1149 msgid "System memory"
1150 msgstr ""
1152 #: js/messages.php:96
1153 msgid "System swap"
1154 msgstr ""
1156 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1406
1157 msgid "MiB"
1158 msgstr "MiB"
1160 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1406
1161 msgid "KiB"
1162 msgstr "KiB"
1164 #: js/messages.php:100
1165 msgid "Average load"
1166 msgstr ""
1168 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1169 #: js/messages.php:102
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Versions"
1172 msgid "Questions"
1173 msgstr "අනුවාද"
1175 #: js/messages.php:103 server_status.php:867
1176 msgid "Traffic"
1177 msgstr "තදබදය"
1179 #: js/messages.php:104 libraries/server_links.inc.php:73
1180 #: server_status.php:1297
1181 msgid "Settings"
1182 msgstr "සිටුවම්"
1184 #: js/messages.php:105
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Remove database"
1187 msgid "Remove chart"
1188 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
1190 #: js/messages.php:106
1191 msgid "Edit labels and series"
1192 msgstr ""
1194 #: js/messages.php:107
1195 msgid "Add chart to grid"
1196 msgstr ""
1198 #: js/messages.php:109
1199 msgid "Please add at least one variable to the series"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:110 libraries/display_export.lib.php:306
1203 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1204 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1205 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1027 server_status.php:1423
1206 msgid "None"
1207 msgstr "කිසිවක් නැත"
1209 #: js/messages.php:111
1210 msgid "Resume monitor"
1211 msgstr ""
1213 #: js/messages.php:112
1214 msgid "Pause monitor"
1215 msgstr ""
1217 #: js/messages.php:114
1218 msgid "general_log and slow_query_log is enabled."
1219 msgstr ""
1221 #: js/messages.php:115
1222 msgid "general_log is enabled."
1223 msgstr ""
1225 #: js/messages.php:116
1226 msgid "slow_query_log is enabled."
1227 msgstr ""
1229 #: js/messages.php:117
1230 msgid "slow_query_log and general_log is disabled."
1231 msgstr ""
1233 #: js/messages.php:118
1234 msgid "log_output is not set to TABLE."
1235 msgstr ""
1237 #: js/messages.php:119
1238 msgid "log_output is set to TABLE."
1239 msgstr ""
1241 #: js/messages.php:120
1242 #, php-format
1243 msgid ""
1244 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1245 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1246 "depending on your system."
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:121
1250 #, php-format
1251 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1252 msgstr ""
1254 #: js/messages.php:122
1255 msgid ""
1256 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1257 "restart:"
1258 msgstr ""
1260 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1261 #: js/messages.php:124
1262 #, fuzzy, php-format
1263 #| msgid "Save output to a file"
1264 msgid "Set log_output to %s"
1265 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1267 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1268 #: js/messages.php:126
1269 #, fuzzy, php-format
1270 #| msgid "Enabled"
1271 msgid "Enable %s"
1272 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1274 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1275 #: js/messages.php:128
1276 #, fuzzy, php-format
1277 #| msgid "Disabled"
1278 msgid "Disable %s"
1279 msgstr "අක්‍රිය"
1281 #. l10n: %d seconds
1282 #: js/messages.php:130
1283 #, php-format
1284 msgid "Set long_query_time to %ds"
1285 msgstr ""
1287 #: js/messages.php:131
1288 msgid ""
1289 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1290 "database administrator."
1291 msgstr ""
1293 #: js/messages.php:132
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Manage your settings"
1296 msgid "Change settings"
1297 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1299 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1300 #: js/messages.php:133
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "More settings"
1303 msgid "Current settings"
1304 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1306 #: js/messages.php:135 server_status.php:1366
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Report title:"
1309 msgid "Chart Title"
1310 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1312 #. l10n: As in differential values
1313 #: js/messages.php:137
1314 msgid "Differential"
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:138
1318 #, php-format
1319 msgid "Divided by %s:"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:140
1323 #, fuzzy
1324 #| msgid "Select Tables"
1325 msgid "Selected time range:"
1326 msgstr "වගු තෝරන්න"
1328 #: js/messages.php:141
1329 msgid "Group together INSERTs into same table"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:142
1333 msgid ""
1334 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
1335 "Results are grouped by query text."
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:143
1339 msgid "From slow log"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:144
1343 msgid "From general log"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:145
1347 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1348 msgstr ""
1350 #: js/messages.php:146
1351 msgid ""
1352 "This columns shows the amount of identical queries that are grouped "
1353 "together. However only the SQL Text is being compared, thus the queries "
1354 "other attributes such as start time may differ."
1355 msgstr ""
1357 #: js/messages.php:147
1358 msgid ""
1359 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1360 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1361 "data."
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:148
1365 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1366 msgstr ""
1368 #: js/messages.php:150
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "Jump to database"
1371 msgid "Jump to Log table"
1372 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1374 #: js/messages.php:151
1375 msgid "Log analysed, but not data found in this time span."
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:155 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1379 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1380 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1381 #: pmd_general.php:786
1382 msgid "Cancel"
1383 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1385 #: js/messages.php:158
1386 msgid "Loading"
1387 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1389 #: js/messages.php:159
1390 msgid "Processing Request"
1391 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1393 #: js/messages.php:160 libraries/import/ods.php:80
1394 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1395 msgid "Error in Processing Request"
1396 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1398 #: js/messages.php:161
1399 msgid "Dropping Column"
1400 msgstr "තීරුව හලමින්"
1402 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1403 # Terms - ICTA
1404 #: js/messages.php:162
1405 msgid "Adding Primary Key"
1406 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1408 #: js/messages.php:163 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1409 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1410 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1411 msgid "OK"
1412 msgstr "OK"
1414 #: js/messages.php:166
1415 msgid "Renaming Databases"
1416 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1418 #: js/messages.php:167
1419 msgid "Reload Database"
1420 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1422 #: js/messages.php:168
1423 msgid "Copying Database"
1424 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1426 #: js/messages.php:169
1427 msgid "Changing Charset"
1428 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1430 #: js/messages.php:170
1431 msgid "Table must have at least one column"
1432 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1434 #: js/messages.php:171
1435 msgid "Create Table"
1436 msgstr "වගුව සාදන්න"
1438 #: js/messages.php:176
1439 #, fuzzy
1440 #| msgid "Use Tables"
1441 msgid "Insert Table"
1442 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1444 #: js/messages.php:177
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Add index"
1447 msgid "Hide indexes"
1448 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1450 #: js/messages.php:178
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Show grid"
1453 msgid "Show indexes"
1454 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1456 #: js/messages.php:181
1457 msgid "Searching"
1458 msgstr "සොයමින්"
1460 #: js/messages.php:182
1461 msgid "Hide search results"
1462 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1464 #: js/messages.php:183
1465 msgid "Show search results"
1466 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1468 #: js/messages.php:184
1469 msgid "Browsing"
1470 msgstr "පිරික්සමින්"
1472 #: js/messages.php:185
1473 msgid "Deleting"
1474 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1476 #: js/messages.php:188
1477 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:191
1481 msgid ""
1482 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1483 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1485 #: js/messages.php:194
1486 msgid "Hide query box"
1487 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1489 #: js/messages.php:195
1490 msgid "Show query box"
1491 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1493 #: js/messages.php:196
1494 msgid "Inline Edit"
1495 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1497 #: js/messages.php:198 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1498 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1499 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1500 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:979
1501 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1502 msgid "Save"
1503 msgstr "සුරකින්න"
1505 #: js/messages.php:199 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1506 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1507 msgid "Hide"
1508 msgstr "සඟවන්න"
1510 #: js/messages.php:200 tbl_row_action.php:28
1511 msgid "No rows selected"
1512 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1514 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:2434
1515 #: libraries/display_tbl.lib.php:2344 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1516 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1517 msgid "Change"
1518 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1520 #: js/messages.php:204
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Hide search criteria"
1523 msgstr "SQL විමසුම"
1525 #: js/messages.php:205
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Show search criteria"
1528 msgstr "SQL විමසුම"
1530 #: js/messages.php:208 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1531 #: tbl_indexes.php:238
1532 msgid "Ignore"
1533 msgstr "නොසලකන්න"
1535 #: js/messages.php:211
1536 msgid "Select referenced key"
1537 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1539 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1540 # Terms - ICTA
1541 #: js/messages.php:212
1542 msgid "Select Foreign Key"
1543 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1545 #: js/messages.php:213
1546 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1547 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1549 #: js/messages.php:214 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1550 msgid "Choose column to display"
1551 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1553 #: js/messages.php:215
1554 msgid ""
1555 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1556 "save them.Do you want to continue?"
1557 msgstr ""
1558 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1559 "යන්න?"
1561 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1562 #: js/messages.php:218
1563 msgid "Add an option for column "
1564 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1566 #: js/messages.php:221
1567 msgid "Generate password"
1568 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1570 #: js/messages.php:222 libraries/replication_gui.lib.php:364
1571 msgid "Generate"
1572 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1574 #: js/messages.php:223
1575 msgid "Change Password"
1576 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1578 #: js/messages.php:226 tbl_structure.php:497
1579 msgid "More"
1580 msgstr "තවත්"
1582 #: js/messages.php:229 setup/lib/index.lib.php:158
1583 #, php-format
1584 msgid ""
1585 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1586 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1587 msgstr ""
1588 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1589 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1591 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1592 #: js/messages.php:231
1593 msgid ", latest stable version:"
1594 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1596 #: js/messages.php:232
1597 msgid "up to date"
1598 msgstr "යාවත්කාලීන"
1600 #. l10n: Display text for calendar close link
1601 #: js/messages.php:250
1602 msgid "Done"
1603 msgstr "තෝරන්න"
1605 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1606 #: js/messages.php:252
1607 msgid "Prev"
1608 msgstr "පෙර"
1610 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1611 #: js/messages.php:254 libraries/common.lib.php:2206
1612 #: libraries/common.lib.php:2209 libraries/display_tbl.lib.php:363
1613 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1614 #: tbl_structure.php:934
1615 msgid "Next"
1616 msgstr "මීලඟ"
1618 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1619 #: js/messages.php:256
1620 msgid "Today"
1621 msgstr "අද දින"
1623 #: js/messages.php:259
1624 msgid "January"
1625 msgstr "ජනවාරි"
1627 #: js/messages.php:260
1628 msgid "February"
1629 msgstr "පෙබරවාරි"
1631 #: js/messages.php:261
1632 msgid "March"
1633 msgstr "මාර්තු"
1635 #: js/messages.php:262
1636 msgid "April"
1637 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1639 #: js/messages.php:263
1640 msgid "May"
1641 msgstr "මැයි"
1643 #: js/messages.php:264
1644 msgid "June"
1645 msgstr "ජුනි"
1647 #: js/messages.php:265
1648 msgid "July"
1649 msgstr "ජූලි"
1651 #: js/messages.php:266
1652 msgid "August"
1653 msgstr "අගෝස්තු"
1655 #: js/messages.php:267
1656 msgid "September"
1657 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1659 #: js/messages.php:268
1660 msgid "October"
1661 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1663 #: js/messages.php:269
1664 msgid "November"
1665 msgstr "නොවැම්බර්"
1667 #: js/messages.php:270
1668 msgid "December"
1669 msgstr "දෙසැම්බර්"
1671 #. l10n: Short month name
1672 #: js/messages.php:274 libraries/common.lib.php:1444
1673 msgid "Jan"
1674 msgstr "ජනවාරි"
1676 #. l10n: Short month name
1677 #: js/messages.php:276 libraries/common.lib.php:1446
1678 msgid "Feb"
1679 msgstr "පෙබරවාරි"
1681 #. l10n: Short month name
1682 #: js/messages.php:278 libraries/common.lib.php:1448
1683 msgid "Mar"
1684 msgstr "මාර්තු"
1686 #. l10n: Short month name
1687 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:1450
1688 msgid "Apr"
1689 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1691 #. l10n: Short month name
1692 #: js/messages.php:282 libraries/common.lib.php:1452
1693 msgctxt "Short month name"
1694 msgid "May"
1695 msgstr "මැයි"
1697 #. l10n: Short month name
1698 #: js/messages.php:284 libraries/common.lib.php:1454
1699 msgid "Jun"
1700 msgstr "ජුනි"
1702 #. l10n: Short month name
1703 #: js/messages.php:286 libraries/common.lib.php:1456
1704 msgid "Jul"
1705 msgstr "ජූලි"
1707 #. l10n: Short month name
1708 #: js/messages.php:288 libraries/common.lib.php:1458
1709 msgid "Aug"
1710 msgstr "අගෝස්තු"
1712 #. l10n: Short month name
1713 #: js/messages.php:290 libraries/common.lib.php:1460
1714 msgid "Sep"
1715 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1717 #. l10n: Short month name
1718 #: js/messages.php:292 libraries/common.lib.php:1462
1719 msgid "Oct"
1720 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1722 #. l10n: Short month name
1723 #: js/messages.php:294 libraries/common.lib.php:1464
1724 msgid "Nov"
1725 msgstr "නොවැම්බර්"
1727 #. l10n: Short month name
1728 #: js/messages.php:296 libraries/common.lib.php:1466
1729 msgid "Dec"
1730 msgstr "දෙසැම්බර්"
1732 #: js/messages.php:299
1733 msgid "Sunday"
1734 msgstr "ඉරිදා"
1736 #: js/messages.php:300
1737 msgid "Monday"
1738 msgstr "සඳුදා"
1740 #: js/messages.php:301
1741 msgid "Tuesday"
1742 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1744 #: js/messages.php:302
1745 msgid "Wednesday"
1746 msgstr "බදාදා"
1748 #: js/messages.php:303
1749 msgid "Thursday"
1750 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1752 #: js/messages.php:304
1753 msgid "Friday"
1754 msgstr "සිකුරාදා"
1756 #: js/messages.php:305
1757 msgid "Saturday"
1758 msgstr "සෙනසුරාදා"
1760 #. l10n: Short week day name
1761 #: js/messages.php:309 libraries/common.lib.php:1469
1762 msgid "Sun"
1763 msgstr "ඉරිදා"
1765 #. l10n: Short week day name
1766 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1471
1767 msgid "Mon"
1768 msgstr "සඳුදා"
1770 #. l10n: Short week day name
1771 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1473
1772 msgid "Tue"
1773 msgstr "අඟහ"
1775 #. l10n: Short week day name
1776 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1475
1777 msgid "Wed"
1778 msgstr "බදාදා"
1780 #. l10n: Short week day name
1781 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1477
1782 msgid "Thu"
1783 msgstr "බ්‍රහස්"
1785 #. l10n: Short week day name
1786 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1479
1787 msgid "Fri"
1788 msgstr "සිකුරා"
1790 #. l10n: Short week day name
1791 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1481
1792 msgid "Sat"
1793 msgstr "සෙනසු"
1795 #. l10n: Minimal week day name
1796 #: js/messages.php:325
1797 msgid "Su"
1798 msgstr "ඉරි"
1800 #. l10n: Minimal week day name
1801 #: js/messages.php:327
1802 msgid "Mo"
1803 msgstr "සඳු"
1805 #. l10n: Minimal week day name
1806 #: js/messages.php:329
1807 msgid "Tu"
1808 msgstr "අඟ"
1810 #. l10n: Minimal week day name
1811 #: js/messages.php:331
1812 msgid "We"
1813 msgstr "බදා"
1815 #. l10n: Minimal week day name
1816 #: js/messages.php:333
1817 msgid "Th"
1818 msgstr "බ්‍රහ"
1820 #. l10n: Minimal week day name
1821 #: js/messages.php:335
1822 msgid "Fr"
1823 msgstr "සිකු"
1825 #. l10n: Minimal week day name
1826 #: js/messages.php:337
1827 msgid "Sa"
1828 msgstr "සෙන"
1830 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1831 #: js/messages.php:339
1832 msgid "Wk"
1833 msgstr "සති"
1835 #: js/messages.php:341
1836 msgid "Hour"
1837 msgstr "පැය"
1839 #: js/messages.php:342
1840 msgid "Minute"
1841 msgstr "මිනිත්තු"
1843 #: js/messages.php:343
1844 msgid "Second"
1845 msgstr "තත්පර"
1847 #: libraries/Config.class.php:1154
1848 msgid "Font size"
1849 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1851 #: libraries/File.class.php:220
1852 msgid "File was not an uploaded file."
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "Unknown error in file upload."
1858 msgid "Unknown error while uploading."
1859 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1861 #: libraries/File.class.php:277
1862 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1863 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1865 #: libraries/File.class.php:280
1866 msgid ""
1867 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1868 "the HTML form."
1869 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1871 #: libraries/File.class.php:283
1872 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1873 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1875 #: libraries/File.class.php:286
1876 msgid "Missing a temporary folder."
1877 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1879 #: libraries/File.class.php:289
1880 msgid "Failed to write file to disk."
1881 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1883 #: libraries/File.class.php:292
1884 msgid "File upload stopped by extension."
1885 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1887 #: libraries/File.class.php:295
1888 msgid "Unknown error in file upload."
1889 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1891 #: libraries/File.class.php:495
1892 msgid ""
1893 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1894 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1895 msgstr ""
1896 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
1897 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
1899 #: libraries/File.class.php:507
1900 msgid "Error while moving uploaded file."
1901 msgstr ""
1903 #: libraries/File.class.php:515
1904 msgid "Cannot read (moved) upload file."
1905 msgstr ""
1907 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
1908 msgid "No index defined!"
1909 msgstr "No index defined!"
1911 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1912 #: tbl_tracking.php:309
1913 msgid "Indexes"
1914 msgstr "සූචියන්"
1916 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
1917 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
1918 #: tbl_tracking.php:315
1919 msgid "Unique"
1920 msgstr "අනන්‍ය"
1922 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
1923 msgid "Packed"
1924 msgstr "අහුරන ලද"
1926 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
1927 msgid "Cardinality"
1928 msgstr "Cardinality"
1930 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
1931 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
1932 #: tbl_tracking.php:321
1933 msgid "Comment"
1934 msgstr "ටීකාව"
1936 #: libraries/Index.class.php:466
1937 msgid "The primary key has been dropped"
1938 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1940 #: libraries/Index.class.php:470
1941 #, php-format
1942 msgid "Index %s has been dropped"
1943 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1945 #: libraries/Index.class.php:568
1946 #, php-format
1947 msgid ""
1948 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1949 "removed."
1950 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1952 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
1953 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
1954 #: server_privileges.php:1826
1955 msgid "Databases"
1956 msgstr "දත්තගබඩා"
1958 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
1959 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:527
1960 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
1961 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1962 msgid "Error"
1963 msgstr "දෝෂය"
1965 #: libraries/Message.class.php:241
1966 #, php-format
1967 msgid "%1$d row affected."
1968 msgid_plural "%1$d rows affected."
1969 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
1970 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
1972 #: libraries/Message.class.php:257
1973 #, php-format
1974 msgid "%1$d row deleted."
1975 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1976 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1977 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
1979 #: libraries/Message.class.php:273
1980 #, php-format
1981 msgid "%1$d row inserted."
1982 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1983 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1984 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
1986 #: libraries/RecentTable.class.php:107
1987 msgid "Could not save recent table"
1988 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
1990 #: libraries/RecentTable.class.php:142
1991 msgid "Recent tables"
1992 msgstr "නූතන වගු"
1994 #: libraries/RecentTable.class.php:148
1995 msgid "There are no recent tables"
1996 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
1998 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
1999 msgid ""
2000 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2001 msgstr ""
2002 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2004 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2005 #, php-format
2006 msgid "%s is available on this MySQL server."
2007 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2009 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2010 #, php-format
2011 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2012 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2014 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2015 #, php-format
2016 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2017 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2019 #: libraries/Table.class.php:1034
2020 msgid "Invalid database"
2021 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2023 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2024 msgid "Invalid table name"
2025 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2027 #: libraries/Table.class.php:1063
2028 #, php-format
2029 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2030 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2032 #: libraries/Table.class.php:1146
2033 #, php-format
2034 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2035 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2037 #: libraries/Table.class.php:1274
2038 msgid "Could not save table UI preferences"
2039 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2041 #: libraries/Theme.class.php:143
2042 #, php-format
2043 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2044 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2046 #: libraries/Theme.class.php:336
2047 msgid "No preview available."
2048 msgstr "No preview available."
2050 #: libraries/Theme.class.php:339
2051 msgid "take it"
2052 msgstr "take it"
2054 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2055 #, php-format
2056 msgid "Default theme %s not found!"
2057 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2059 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2060 #, php-format
2061 msgid "Theme %s not found!"
2062 msgstr "Theme %s not found!"
2064 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2065 #, php-format
2066 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2067 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2069 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2070 msgid "Theme"
2071 msgstr ""
2073 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
2074 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2075 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2077 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
2078 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2079 #, php-format
2080 msgid "Welcome to %s"
2081 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2083 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
2084 #, php-format
2085 msgid ""
2086 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2087 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2088 msgstr ""
2089 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2090 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2092 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
2093 msgid ""
2094 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2095 "connection. You should check the host, username and password in your "
2096 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2097 "the administrator of the MySQL server."
2098 msgstr ""
2099 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2100 "connection. You should check the host, username and password in your "
2101 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2102 "the administrator of the MySQL server."
2104 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2105 msgid "Log in"
2106 msgstr "ලොගින් වන්න"
2108 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2109 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2110 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2111 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2112 msgid "phpMyAdmin documentation"
2113 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2115 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2116 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2117 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2118 msgstr ""
2120 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2121 msgid "Server:"
2122 msgstr "සේවාදායකය:"
2124 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2125 msgid "Username:"
2126 msgstr "භාවිත නාමය:"
2128 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2129 msgid "Password:"
2130 msgstr "මුරපදය:"
2132 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2133 msgid "Server Choice"
2134 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2136 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:86
2137 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2138 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2140 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2141 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2142 msgid ""
2143 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2144 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2146 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2147 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2148 #, php-format
2149 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2150 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2152 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2153 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2154 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
2155 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2156 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2158 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2159 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2160 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2162 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2163 msgid "Can not find signon authentication script:"
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2167 #, php-format
2168 msgid "File %s does not contain any key id"
2169 msgstr ""
2171 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
2172 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
2173 msgid "Hardware authentication failed"
2174 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2176 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
2177 msgid "No valid authentication key plugged"
2178 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2180 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
2181 msgid "Authenticating..."
2182 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2184 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2185 msgid "PBMS error"
2186 msgstr "PBMS දෝෂය"
2188 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2189 msgid "PBMS connection failed:"
2190 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2192 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2193 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2194 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2196 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2197 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2198 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2200 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2201 msgid "View image"
2202 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2204 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2205 msgid "Play audio"
2206 msgstr "Play audio"
2208 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2209 msgid "View video"
2210 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2212 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2213 msgid "Download file"
2214 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2216 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2217 #, php-format
2218 msgid "Could not open file: %s"
2219 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2221 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2222 msgid "shared"
2223 msgstr "හවුල්"
2225 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2226 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2227 #: server_status.php:452
2228 msgid "Tables"
2229 msgstr "වගු"
2231 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2232 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2233 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2234 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2235 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2236 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2237 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2238 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2239 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2240 #: tbl_structure.php:798
2241 msgid "Data"
2242 msgstr "දත්ත"
2244 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2245 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2246 msgid "Overhead"
2247 msgstr "පිරිවැය"
2249 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2250 msgid "Jump to database"
2251 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2253 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2254 msgid "Not replicated"
2255 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2257 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2258 msgid "Replicated"
2259 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2261 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2262 #, php-format
2263 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2264 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2266 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2267 msgid "Check Privileges"
2268 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2270 #: libraries/common.inc.php:588
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Could not save configuration"
2273 msgid "Failed to read configuration file"
2274 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2276 #: libraries/common.inc.php:589
2277 msgid ""
2278 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2279 "shown below."
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/common.inc.php:596
2283 #, php-format
2284 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2285 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2287 #: libraries/common.inc.php:601
2288 msgid ""
2289 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2290 "configuration file!"
2291 msgstr ""
2292 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2293 "configuration file!"
2295 #: libraries/common.inc.php:631
2296 #, php-format
2297 msgid "Invalid server index: %s"
2298 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2300 #: libraries/common.inc.php:638
2301 #, php-format
2302 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2303 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2305 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2306 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_status.php:589
2307 #: server_synchronize.php:1169
2308 msgid "Server"
2309 msgstr "සේවාදායකය"
2311 #: libraries/common.inc.php:826
2312 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2313 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2315 #: libraries/common.inc.php:929
2316 #, php-format
2317 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2318 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2320 #: libraries/common.lib.php:131
2321 #, php-format
2322 msgid "Max: %s%s"
2323 msgstr "උපරිම: %s%s"
2325 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2326 #: libraries/common.lib.php:375
2327 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2328 msgid "en"
2329 msgstr "en"
2331 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2332 #: libraries/common.lib.php:379
2333 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2334 msgid "en"
2335 msgstr "en"
2337 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2338 #: libraries/common.lib.php:383
2339 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2340 msgid "en"
2341 msgstr "en"
2343 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2344 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2345 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2346 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2347 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2350 #: main.php:212 server_variables.php:113
2351 msgid "Documentation"
2352 msgstr "ලියකියවිලි"
2354 #: libraries/common.lib.php:539 libraries/header_printview.inc.php:60
2355 #: server_status.php:439 server_status.php:995
2356 msgid "SQL query"
2357 msgstr "SQL විමසුම"
2359 #: libraries/common.lib.php:575 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2360 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2362 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2364 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2368 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2369 msgid "MySQL said: "
2370 msgstr "MySQL said: "
2372 #: libraries/common.lib.php:1020
2373 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2374 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2376 #: libraries/common.lib.php:1061 libraries/config/messages.inc.php:474
2377 msgid "Explain SQL"
2378 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2380 #: libraries/common.lib.php:1065
2381 msgid "Skip Explain SQL"
2382 msgstr "Skip Explain SQL"
2384 #: libraries/common.lib.php:1099
2385 msgid "Without PHP Code"
2386 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2388 #: libraries/common.lib.php:1102 libraries/config/messages.inc.php:476
2389 msgid "Create PHP Code"
2390 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2392 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:475
2393 #: server_status.php:599 server_status.php:621 server_status.php:640
2394 msgid "Refresh"
2395 msgstr "අලුත් කරන්න"
2397 #: libraries/common.lib.php:1129
2398 msgid "Skip Validate SQL"
2399 msgstr "Skip Validate SQL"
2401 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:478
2402 msgid "Validate SQL"
2403 msgstr "Validate SQL"
2405 #: libraries/common.lib.php:1187
2406 msgid "Inline edit of this query"
2407 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2409 #: libraries/common.lib.php:1189
2410 msgid "Inline"
2411 msgstr "පේළිගත"
2413 #: libraries/common.lib.php:1250 sql.php:938
2414 msgid "Profiling"
2415 msgstr ""
2417 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2418 #: libraries/common.lib.php:1270
2419 msgid "B"
2420 msgstr "B"
2422 #: libraries/common.lib.php:1270
2423 msgid "GiB"
2424 msgstr "GiB"
2426 #: libraries/common.lib.php:1270
2427 msgid "TiB"
2428 msgstr "TiB"
2430 #: libraries/common.lib.php:1270
2431 msgid "PiB"
2432 msgstr "PiB"
2434 #: libraries/common.lib.php:1270
2435 msgid "EiB"
2436 msgstr "EiB"
2438 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2439 #: libraries/common.lib.php:1485
2440 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2441 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2442 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2444 #: libraries/common.lib.php:1783
2445 #, php-format
2446 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2447 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2449 #: libraries/common.lib.php:1870
2450 #, fuzzy
2451 #| msgid "Routines"
2452 msgid "Missing parameter:"
2453 msgstr "නෛත්‍යක"
2455 #: libraries/common.lib.php:2176 libraries/common.lib.php:2179
2456 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2457 msgid "Begin"
2458 msgstr "Begin"
2460 #: libraries/common.lib.php:2177 libraries/common.lib.php:2180
2461 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2462 #: server_binlog.php:137
2463 msgid "Previous"
2464 msgstr "පෙර"
2466 #: libraries/common.lib.php:2207 libraries/common.lib.php:2210
2467 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2468 msgid "End"
2469 msgstr "අවසානය‍"
2471 #: libraries/common.lib.php:2272
2472 #, php-format
2473 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2474 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2476 #: libraries/common.lib.php:2288
2477 #, php-format
2478 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/common.lib.php:2441
2482 #, fuzzy
2483 #| msgid "Click to select"
2484 msgid "Click to toggle"
2485 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2487 #: libraries/common.lib.php:2712 libraries/common.lib.php:2719
2488 #: libraries/common.lib.php:2908 libraries/config/setup.forms.php:296
2489 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2490 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2491 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2492 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2493 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2494 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2495 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2496 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2497 msgid "Structure"
2498 msgstr "සැකිල්ල"
2500 #: libraries/common.lib.php:2713 libraries/common.lib.php:2720
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2502 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2503 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2504 #: querywindow.php:64
2505 msgid "SQL"
2506 msgstr "SQL"
2508 #: libraries/common.lib.php:2715 libraries/common.lib.php:2906
2509 #: libraries/common.lib.php:2907 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2511 msgid "Insert"
2512 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2514 #: libraries/common.lib.php:2722 libraries/db_links.inc.php:86
2515 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2516 #: view_operations.php:87
2517 msgid "Operations"
2518 msgstr "මෙහෙයුම්"
2520 #: libraries/common.lib.php:2854
2521 msgid "Browse your computer:"
2522 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2524 #: libraries/common.lib.php:2870
2525 #, php-format
2526 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2527 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2529 #: libraries/common.lib.php:2882 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2530 #: tbl_change.php:887
2531 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2532 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2534 #: libraries/common.lib.php:2890
2535 msgid "There are no files to upload"
2536 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2538 #: libraries/common.lib.php:2917 libraries/common.lib.php:2918
2539 msgid "Execute"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2543 #: libraries/config.values.php:51
2544 msgid "Both"
2545 msgstr "දෙකම"
2547 #: libraries/config.values.php:47
2548 msgid "Nowhere"
2549 msgstr "කොහේවත් නැත"
2551 #: libraries/config.values.php:47
2552 msgid "Left"
2553 msgstr "වම"
2555 #: libraries/config.values.php:47
2556 msgid "Right"
2557 msgstr "දකුණ"
2559 #: libraries/config.values.php:75
2560 msgid "Open"
2561 msgstr "විවෘත"
2563 #: libraries/config.values.php:75
2564 msgid "Closed"
2565 msgstr "වසන ලද"
2567 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2568 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2569 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2570 #: libraries/import.lib.php:1099
2571 msgid "structure"
2572 msgstr "සැකිල්ල"
2574 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2575 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2576 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2577 msgid "data"
2578 msgstr "දත්ත"
2580 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2581 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2582 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2583 msgid "structure and data"
2584 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2586 #: libraries/config.values.php:100
2587 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2588 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2590 #: libraries/config.values.php:101
2591 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2592 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2594 #: libraries/config.values.php:102
2595 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2596 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2598 #: libraries/config.values.php:120
2599 msgid "complete inserts"
2600 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2602 #: libraries/config.values.php:121
2603 msgid "extended inserts"
2604 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2606 #: libraries/config.values.php:122
2607 msgid "both of the above"
2608 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2610 #: libraries/config.values.php:123
2611 msgid "neither of the above"
2612 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2614 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2615 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2616 msgid "Not a positive number"
2617 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2619 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2620 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2621 msgid "Not a non-negative number"
2622 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2624 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2625 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2626 msgid "Not a valid port number"
2627 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2629 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2630 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2631 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2632 msgid "Incorrect value"
2633 msgstr "වැරදි අගයකි"
2635 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2636 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2637 #, php-format
2638 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2639 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2641 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2642 #, php-format
2643 msgid "Missing data for %s"
2644 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2646 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2647 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2648 msgid "unavailable"
2649 msgstr "නොතිබෙන"
2651 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2652 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2653 #, php-format
2654 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2655 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2657 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2658 #, php-format
2659 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2660 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
2662 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2663 #, php-format
2664 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2665 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
2667 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2668 msgid "SQL Validator is disabled"
2669 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2671 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2672 msgid "SOAP extension not found"
2673 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2675 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2676 #, php-format
2677 msgid "maximum %s"
2678 msgstr "උපරිම %s"
2680 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2681 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2682 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
2684 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2685 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2686 msgid "Disabled"
2687 msgstr "අක්‍රිය"
2689 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2690 #, php-format
2691 msgid "Set value: %s"
2692 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2694 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2696 msgid "Restore default value"
2697 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2699 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2700 msgid "Allow users to customize this value"
2701 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2703 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2704 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2705 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2706 msgid "Reset"
2707 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2710 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2711 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2714 msgid "Enable Ajax"
2715 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2718 msgid ""
2719 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2720 msgstr ""
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2723 msgid "Allow login to any MySQL server"
2724 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2727 msgid ""
2728 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2729 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2730 "cross-frame scripting attacks"
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2734 msgid "Allow third party framing"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2738 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2739 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2742 msgid ""
2743 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2744 "authentication"
2745 msgstr ""
2746 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2749 msgid "Blowfish secret"
2750 msgstr "Blowfish රහස"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2753 msgid "Highlight selected rows"
2754 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2757 msgid "Row marker"
2758 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2761 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2762 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2765 msgid "Highlight pointer"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2769 msgid ""
2770 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2771 "import and export operations"
2772 msgstr ""
2773 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
2774 "කරන්න"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2777 msgid "Bzip2"
2778 msgstr "Bzip2"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2781 msgid ""
2782 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2783 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2784 "kbd] - allows newlines in columns"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2788 msgid "CHAR columns editing"
2789 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2792 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2796 msgid "CHAR textarea columns"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2800 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2804 msgid "CHAR textarea rows"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2808 msgid "Check config file permissions"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2812 msgid ""
2813 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2814 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2818 msgid "Compress on the fly"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2822 #: setup/frames/index.inc.php:165
2823 msgid "Configuration file"
2824 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2827 msgid ""
2828 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2829 "when you're about to lose data"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2833 msgid "Confirm DROP queries"
2834 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2837 msgid "Debug SQL"
2838 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2841 msgid "Default display direction"
2842 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2845 msgid ""
2846 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2847 "maximum number for which vertical model is used"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2851 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2855 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2859 msgid "Default database tab"
2860 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2863 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2867 msgid "Default server tab"
2868 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2871 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2875 msgid "Default table tab"
2876 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2879 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
2883 msgid "Show binary contents as HEX"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2887 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2891 msgid "Display databases as a list"
2892 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2895 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2899 msgid "Display servers as a list"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2903 msgid ""
2904 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2905 "the selected tables of a database."
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2909 #, fuzzy
2910 #| msgid "Table maintenance"
2911 msgid "Disable multi table maintenance"
2912 msgstr "වගු නඩත්තුව"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2915 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2919 #, fuzzy
2920 #| msgid "Edit next row"
2921 msgid "Edit in window"
2922 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2925 msgid "Display errors"
2926 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2929 msgid "Gather errors"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2933 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2934 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2937 msgid "Iconic errors"
2938 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2941 msgid ""
2942 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2943 "limit)"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2947 msgid "Maximum execution time"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2951 msgid "Save as file"
2952 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2955 msgid "Character set of the file"
2956 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2959 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
2960 msgid "Format"
2961 msgstr "ආකෘතිය"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2964 msgid "Compression"
2965 msgstr "Compression"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
2972 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
2973 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
2974 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
2975 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
2976 msgid "Put columns names in the first row"
2977 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
2981 #: libraries/import/ldi.php:42
2982 msgid "Columns enclosed by"
2983 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
2987 #: libraries/import/ldi.php:43
2988 msgid "Columns escaped by"
2989 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
2996 msgid "Replace NULL by"
2997 msgstr "Replace NULL by"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3000 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3005 #: libraries/import/ldi.php:41
3006 msgid "Columns terminated by"
3007 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3010 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3011 msgid "Lines terminated by"
3012 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3015 msgid "Excel edition"
3016 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3019 msgid "Database name template"
3020 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3023 msgid "Server name template"
3024 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3027 msgid "Table name template"
3028 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3033 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3034 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3035 #, fuzzy
3036 #| msgid "%s table(s)"
3037 msgid "Dump table"
3038 msgstr "Dump table"
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3041 msgid "Include table caption"
3042 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3045 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3046 msgid "Table caption"
3047 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3050 msgid "Continued table caption"
3051 msgstr "Continued table caption"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3054 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3055 msgid "Label key"
3056 msgstr "ලේබල යතුර"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3060 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3061 msgid "MIME type"
3062 msgstr "MIME වර්ගය"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3066 msgid "Relations"
3067 msgstr "Relations"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3070 msgid "Export method"
3071 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3074 msgid "Save on server"
3075 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3078 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3079 msgid "Overwrite existing file(s)"
3080 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3083 msgid "Remember file name template"
3084 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3087 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3088 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3091 #: libraries/display_export.lib.php:346
3092 msgid "SQL compatibility mode"
3093 msgstr "SQL compatibility mode"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3096 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3100 msgid "Creation/Update/Check dates"
3101 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3104 msgid "Use delayed inserts"
3105 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3108 msgid "Disable foreign key checks"
3109 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3112 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3116 msgid "Use ignore inserts"
3117 msgstr "Use ignore inserts"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3120 msgid "Syntax to use when inserting data"
3121 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3124 msgid "Maximal length of created query"
3125 msgstr "Maximal length of created query"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3128 msgid "Export type"
3129 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3132 msgid "Enclose export in a transaction"
3133 msgstr "Enclose export in a transaction"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3136 msgid "Export time in UTC"
3137 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3140 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3141 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3144 msgid "Force SSL connection"
3145 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3148 msgid ""
3149 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3150 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3154 msgid "Foreign key dropdown order"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3158 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3162 msgid "Foreign key limit"
3163 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3166 msgid "Browse mode"
3167 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3170 msgid "Customize browse mode"
3171 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3177 msgid "Customize default options"
3178 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3181 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3182 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3183 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3184 #: libraries/import/csv.php:22
3185 msgid "CSV"
3186 msgstr "CSV"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3189 msgid "Developer"
3190 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3193 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3194 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3197 msgid "Edit mode"
3198 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3201 msgid "Customize edit mode"
3202 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3205 msgid "Export defaults"
3206 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3209 msgid "Customize default export options"
3210 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3213 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3214 msgid "Features"
3215 msgstr "විශේෂාංග"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3218 msgid "General"
3219 msgstr "සාමාන්‍ය"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3222 msgid "Set some commonly used options"
3223 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3226 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
3227 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3228 msgid "Import"
3229 msgstr "ආනයනය"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3232 msgid "Import defaults"
3233 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3236 msgid "Customize default common import options"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3240 msgid "Import / export"
3241 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3244 msgid "Set import and export directories and compression options"
3245 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3248 msgid "LaTeX"
3249 msgstr "LaTeX"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3252 msgid "Databases display options"
3253 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3256 msgid "Navigation frame"
3257 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3260 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3261 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3264 #: setup/frames/index.inc.php:110
3265 msgid "Servers"
3266 msgstr "සේවාදායකයන්"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3269 msgid "Servers display options"
3270 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3273 msgid "Tables display options"
3274 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3277 msgid "Main frame"
3278 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3281 msgid "Microsoft Office"
3282 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3285 msgid "Open Document"
3286 msgstr "Open Document"
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3289 msgid "Other core settings"
3290 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3293 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3297 msgid "Page titles"
3298 msgstr "පිටු නාම"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3301 msgid ""
3302 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3303 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3304 "get special values."
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3308 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3309 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3310 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3311 msgid "Query window"
3312 msgstr "Query window"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3315 msgid "Customize query window options"
3316 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3319 msgid "Security"
3320 msgstr "ආරක්ෂාව"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3323 msgid ""
3324 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3325 "limit MySQL"
3326 msgstr ""
3327 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3330 msgid "Basic settings"
3331 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3334 msgid "Authentication"
3335 msgstr "සත්‍යාපනය"
3337 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3339 msgid "Authentication settings"
3340 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3343 msgid "Server configuration"
3344 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3347 msgid ""
3348 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3349 "what they are for"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3353 msgid "Enter server connection parameters"
3354 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3357 msgid "Configuration storage"
3358 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3361 msgid ""
3362 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3363 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3364 "storage[/a] in documentation"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3368 msgid "Changes tracking"
3369 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3372 msgid ""
3373 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3374 "storage."
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3378 msgid "Customize export options"
3379 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3382 msgid "Customize import defaults"
3383 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3386 msgid "Customize navigation frame"
3387 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3390 msgid "Customize main frame"
3391 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3394 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3395 msgid "SQL queries"
3396 msgstr "SQL විමසුම"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3399 msgid "SQL Query box"
3400 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3403 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3404 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3407 msgid "SQL queries settings"
3408 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3411 msgid "SQL Validator"
3412 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3415 msgid ""
3416 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3417 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3418 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3419 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3423 msgid "Startup"
3424 msgstr "ඇරඹුම්"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3427 msgid "Customize startup page"
3428 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3431 msgid "Tabs"
3432 msgstr "ටැබ්"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3435 msgid "Choose how you want tabs to work"
3436 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3439 #, fuzzy
3440 #| msgid "Use text field"
3441 msgid "Text fields"
3442 msgstr "Use text field"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Customize text input fields"
3447 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3450 msgid "Texy! text"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3454 msgid "Warnings"
3455 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3458 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3459 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3462 msgid ""
3463 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3464 "and export operations"
3465 msgstr ""
3466 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3467 "කරන්න"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3470 msgid "GZip"
3471 msgstr "GZip"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3474 msgid "Extra parameters for iconv"
3475 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3478 msgid ""
3479 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3480 "if one of the queries failed"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3484 msgid "Ignore multiple statement errors"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3488 msgid ""
3489 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3490 "This might be good way to import large files, however it can break "
3491 "transactions."
3492 msgstr ""
3493 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3494 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3497 msgid "Partial import: allow interrupt"
3498 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3501 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3502 msgid "Do not abort on INSERT error"
3503 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3506 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3507 msgid "Replace table data with file"
3508 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3511 msgid ""
3512 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3513 "table) and only SQL is always available"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3517 msgid "Format of imported file"
3518 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3521 msgid "Use LOCAL keyword"
3522 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3526 msgid "Column names in first row"
3527 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3530 msgid "Do not import empty rows"
3531 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3534 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3535 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3538 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3539 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3542 msgid "Number of queries to skip from start"
3543 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3546 msgid "Partial import: skip queries"
3547 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3550 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3551 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3554 msgid "Initial state for sliders"
3555 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3558 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3559 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3562 msgid "Number of inserted rows"
3563 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3566 msgid "Target for quick access icon"
3567 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3570 msgid "Show logo in left frame"
3571 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3574 msgid "Display logo"
3575 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3578 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3579 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3582 msgid "Display servers selection"
3583 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3586 #, fuzzy
3587 #| msgid "The number of tables that are open."
3588 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3589 msgstr "The number of tables that are open."
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3592 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Database tree separator"
3598 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3601 msgid ""
3602 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3603 "defined below)"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3607 msgid "Display databases in a tree"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3611 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3615 msgid "Use light version"
3616 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3619 msgid "Maximum table tree depth"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3623 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3627 msgid "Table tree separator"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3631 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3635 msgid "Logo link URL"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3639 msgid ""
3640 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3641 "([kbd]new[/kbd])"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3645 msgid "Logo link target"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3649 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3653 msgid "Enable highlighting"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3657 #, fuzzy
3658 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3659 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3660 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3663 #, fuzzy
3664 #| msgid "Untracked tables"
3665 msgid "Recently used tables"
3666 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3669 msgid "Use less graphically intense tabs"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3673 msgid "Light tabs"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3677 msgid ""
3678 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3682 msgid "Limit column characters"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3686 msgid ""
3687 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3688 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3689 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3693 msgid "Delete all cookies on logout"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3697 msgid ""
3698 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3699 "authentication mode"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3703 msgid "Recall user name"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3707 msgid ""
3708 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3709 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3710 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3711 "recommended for non-trusted environments."
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3715 msgid "Login cookie store"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3719 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3720 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3723 msgid "Login cookie validity"
3724 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3727 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3731 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3735 msgid "Use icons on main page"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3739 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3743 msgid "Maximum displayed SQL length"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3748 msgid "Users cannot set a higher value"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3752 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3753 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3756 msgid "Maximum databases"
3757 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3760 msgid ""
3761 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3762 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3763 "shown."
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3767 msgid "Maximum number of rows to display"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3771 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3772 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3775 msgid "Maximum tables"
3776 msgstr "උපරිම වගු"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3779 msgid ""
3780 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3781 "cookie authentication"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3785 msgid "mcrypt warning"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3789 msgid ""
3790 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3791 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3795 msgid "Memory limit"
3796 msgstr "මතක සීමාව"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3799 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3803 msgid "Where to show the table row links"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3807 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3811 msgid "Natural order"
3812 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3815 msgid "Use only icons, only text or both"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3819 msgid "Iconic navigation bar"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3823 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3827 msgid "GZip output buffering"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3831 msgid ""
3832 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3833 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3837 msgid "Default sorting order"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3841 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3845 msgid "Persistent connections"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3849 msgid ""
3850 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3851 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3852 "configuration storage could not be found"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3856 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3860 msgid "Iconic table operations"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3864 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3868 msgid "Protect binary columns"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3872 msgid ""
3873 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3874 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3875 "(lost by window close)."
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3879 msgid "Permanent query history"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3883 msgid "How many queries are kept in history"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3887 msgid "Query history length"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3891 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3895 msgid "Default query window tab"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3899 msgid "Query window height (in pixels)"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3903 msgid "Query window height"
3904 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3907 msgid "Query window width (in pixels)"
3908 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3911 msgid "Query window width"
3912 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3915 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3919 msgid "Recoding engine"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3923 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3927 #, fuzzy
3928 #| msgid "Rename table to"
3929 msgid "Remember table's sorting"
3930 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3933 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3937 msgid "Repeat headers"
3938 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3941 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3945 msgid "Show help button"
3946 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3949 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3953 msgid "Save directory"
3954 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3957 msgid "Leave blank if not used"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3961 msgid "Host authorization order"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3965 msgid "Leave blank for defaults"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3969 msgid "Host authorization rules"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3973 msgid "Allow logins without a password"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3977 msgid "Allow root login"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3981 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3985 msgid "HTTP Realm"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3989 msgid ""
3990 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3991 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3992 "swekey.conf)"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3996 msgid "SweKey config file"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4000 msgid "Authentication method to use"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
4004 msgid "Authentication type"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4008 msgid ""
4009 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4010 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4014 msgid "Bookmark table"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4018 msgid ""
4019 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4020 "pma_column_info[/kbd]"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4024 msgid "Column information table"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4028 msgid "Compress connection to MySQL server"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4032 msgid "Compress connection"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4036 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4040 msgid "Connection type"
4041 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4044 msgid "Control user password"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4048 msgid ""
4049 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4050 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4054 msgid "Control user"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4058 msgid "Count tables when showing database list"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4062 msgid "Count tables"
4063 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4066 msgid ""
4067 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4068 "kbd]"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Designer table"
4074 msgstr "Defragment table"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4077 msgid ""
4078 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4079 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4083 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4087 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4091 msgid "PHP extension to use"
4092 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4095 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4096 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4099 msgid "Hide databases"
4100 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4103 msgid ""
4104 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4105 "kbd]"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4109 msgid "SQL query history table"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4113 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Server hostname"
4119 msgstr "සර්වරයේ නම"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4122 msgid "Logout URL"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4126 msgid "Try to connect without password"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4130 msgid "Connect without password"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4134 msgid ""
4135 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4136 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4137 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4138 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4139 "alphabetical order."
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4143 msgid "Show only listed databases"
4144 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4147 msgid "Leave empty if not using config auth"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4151 msgid "Password for config auth"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4155 msgid ""
4156 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4160 msgid "PDF schema: pages table"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4164 msgid ""
4165 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4166 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4167 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4171 msgid "Database name"
4172 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4175 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4179 msgid "Server port"
4180 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4183 msgid ""
4184 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4185 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4189 #, fuzzy
4190 #| msgid "Analyze table"
4191 msgid "Recently used table"
4192 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4195 msgid ""
4196 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4197 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Relation table"
4203 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4206 msgid "SQL command to fetch available databases"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4210 msgid "SHOW DATABASES command"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4214 msgid ""
4215 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4216 "[/a] for an example"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4220 msgid "Signon session name"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4224 msgid "Signon URL"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4228 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4232 msgid "Server socket"
4233 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4236 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4240 msgid "Use SSL"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4244 msgid ""
4245 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4249 msgid "PDF schema: table coordinates"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4253 msgid ""
4254 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4255 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4259 #, fuzzy
4260 #| msgid "Displaying Column Comments"
4261 msgid "Display columns table"
4262 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4265 msgid ""
4266 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4267 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4271 #, fuzzy
4272 #| msgid "Defragment table"
4273 msgid "UI preferences table"
4274 msgstr "Defragment table"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4277 msgid ""
4278 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4279 "the log when creating a database."
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4283 msgid "Add DROP DATABASE"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4287 msgid ""
4288 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4289 "log when creating a table."
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4293 msgid "Add DROP TABLE"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4297 msgid ""
4298 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4299 "log when creating a view."
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4303 msgid "Add DROP VIEW"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4307 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4311 #, fuzzy
4312 #| msgid "Statements"
4313 msgid "Statements to track"
4314 msgstr "ප්‍රකාශය"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4317 msgid ""
4318 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4319 "kbd]"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4323 msgid "SQL query tracking table"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4327 msgid ""
4328 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4329 "automatically."
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4333 msgid "Automatically create versions"
4334 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4337 msgid ""
4338 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4339 "pma_config[/kbd]"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4343 msgid "User preferences storage table"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4347 msgid "User for config auth"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4351 msgid ""
4352 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4353 "compatibility checks and thereby increases performance"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4357 msgid "Verbose check"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4361 msgid ""
4362 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4363 "hostname instead."
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4367 msgid "Verbose name of this server"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4371 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4375 msgid "Allow to display all the rows"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4379 msgid ""
4380 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4381 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4382 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4386 msgid "Show password change form"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4390 msgid "Show create database form"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4394 msgid ""
4395 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4396 "a table"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "Default display direction"
4402 msgid "Show display direction"
4403 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4406 msgid ""
4407 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4408 "insert mode"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4412 #, fuzzy
4413 #| msgid "Show open tables"
4414 msgid "Show field types"
4415 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4418 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4422 msgid "Show function fields"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4426 msgid ""
4427 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4428 "output"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4432 msgid "Show phpinfo() link"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4436 msgid "Show detailed MySQL server information"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4440 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4444 msgid "Show SQL queries"
4445 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4448 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4452 #, fuzzy
4453 msgid "Show statistics"
4454 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4457 msgid ""
4458 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4459 "comment and the real name"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4463 msgid "Display database comment instead of its name"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4467 msgid ""
4468 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4469 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4470 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4471 "alias, the table name itself stays unchanged"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4475 msgid "Display table comment instead of its name"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4479 msgid "Display table comments in tooltips"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4483 msgid ""
4484 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4488 msgid "Skip locked tables"
4489 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4492 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4496 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4497 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4498 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4499 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4500 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4501 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1185
4502 msgid "Password"
4503 msgstr "මුරපදය"
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4506 msgid ""
4507 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4508 "installed"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4512 msgid "Enable SQL Validator"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4516 msgid ""
4517 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4518 "kbd])"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4522 #: tbl_tracking.php:511
4523 msgid "Username"
4524 msgstr "භාවිත නාමය"
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4527 msgid ""
4528 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4529 "possible) or keep the text field empty"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4533 msgid "Suggest new database name"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4537 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4541 msgid "Suhosin warning"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4545 msgid ""
4546 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4547 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4553 msgid "Textarea columns"
4554 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4557 msgid ""
4558 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4559 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4563 msgid "Textarea rows"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4567 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4571 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Default title"
4577 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4580 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4584 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4588 msgid ""
4589 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4590 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4591 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4592 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4596 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4600 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Upload directory"
4606 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4609 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4613 msgid "Use database search"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4617 msgid ""
4618 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4619 "checkbox on the right"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4623 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4627 msgid ""
4628 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4629 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4630 "contain."
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4634 msgid "Verbose multiple statements"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:241
4638 msgid "Check for latest version"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4642 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4643 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:118
4646 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4647 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4648 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4649 #: setup/lib/index.lib.php:200
4650 msgid "Version check"
4651 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4654 msgid ""
4655 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4656 "for import and export operations"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4660 msgid "ZIP"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4664 msgid "Config authentication"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4668 msgid "Cookie authentication"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4672 msgid "HTTP authentication"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4676 msgid "Signon authentication"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4680 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4681 msgid "CSV using LOAD DATA"
4682 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4684 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4685 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4686 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4687 #: libraries/import/xls.php:21
4688 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4692 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4693 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4694 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4695 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4699 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4700 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4701 #: libraries/import/ods.php:22
4702 msgid "Open Document Spreadsheet"
4703 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4705 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4706 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4707 msgid "Quick"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4711 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4712 msgid "Custom"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4716 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4717 msgid "Database export options"
4718 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4720 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4721 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4722 #: libraries/export/excel.php:18
4723 msgid "CSV for MS Excel"
4724 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4726 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4727 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4728 #: libraries/export/htmlword.php:18
4729 msgid "Microsoft Word 2000"
4730 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4732 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4733 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4734 msgid "Open Document Text"
4735 msgstr "Open Document Text"
4737 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4738 msgid "Could not connect to MySQL server"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4742 msgid "Empty username while using config authentication method"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4746 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4750 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4754 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4758 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4762 #, php-format
4763 msgid "Incorrect IP address: %s"
4764 msgstr ""
4766 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4767 #: libraries/core.lib.php:244
4768 msgctxt "PHP documentation language"
4769 msgid "en"
4770 msgstr "en"
4772 #: libraries/core.lib.php:260
4773 #, php-format
4774 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4778 #: libraries/db_links.inc.php:44
4779 msgid "Database seems to be empty!"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4783 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4784 msgid "Tracking"
4785 msgstr "අවධානය"
4787 #: libraries/db_links.inc.php:71
4788 msgid "Query"
4789 msgstr "විමසුම"
4791 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4792 msgid "Designer"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4796 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
4797 #: server_privileges.php:2238
4798 msgid "Privileges"
4799 msgstr "වරප්‍රසාද"
4801 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4802 msgid "Routines"
4803 msgstr "නෛත්‍යක"
4805 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
4806 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4807 msgid "Events"
4808 msgstr "සිද්ධි"
4810 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
4811 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
4812 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
4813 msgid "Triggers"
4814 msgstr "ප්‍රේරක"
4816 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2081
4817 msgid ""
4818 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4819 "3.11[/a]"
4820 msgstr ""
4821 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4822 "a] බලන්න"
4824 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:112
4825 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:326
4829 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4830 msgid "The server is not responding"
4831 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4833 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4834 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4835 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4837 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:333
4838 msgid "Details..."
4839 msgstr "තොරතුරු..."
4841 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4842 #: user_password.php:105 user_password.php:123
4843 msgid "Change password"
4844 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4846 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4847 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
4848 msgid "No Password"
4849 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4851 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4852 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
4853 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
4854 msgid "Re-type"
4855 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4857 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4858 msgid "Password Hashing"
4859 msgstr "Password Hashing"
4861 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4862 #, fuzzy
4863 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4864 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4865 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4867 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4868 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "Create new database"
4871 msgid "Create database"
4872 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4874 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4875 msgid "Create"
4876 msgstr "සාදන්න"
4878 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4879 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
4880 msgid "No Privileges"
4881 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4883 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4884 #, php-format
4885 msgid "Create table on database %s"
4886 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4888 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
4889 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
4890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
4891 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
4892 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:125
4893 #: tbl_structure.php:204
4894 msgid "Name"
4895 msgstr "නම"
4897 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4898 #, fuzzy
4899 #| msgid "Number of fields"
4900 msgid "Number of columns"
4901 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4903 #: libraries/display_export.lib.php:35
4904 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4905 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4907 #: libraries/display_export.lib.php:80
4908 msgid "Exporting databases from the current server"
4909 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4911 #: libraries/display_export.lib.php:82
4912 #, php-format
4913 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4914 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4916 #: libraries/display_export.lib.php:84
4917 #, php-format
4918 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4919 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4921 #: libraries/display_export.lib.php:90
4922 msgid "Export Method:"
4923 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4925 #: libraries/display_export.lib.php:106
4926 msgid "Quick - display only the minimal options"
4927 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4929 #: libraries/display_export.lib.php:122
4930 msgid "Custom - display all possible options"
4931 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4933 #: libraries/display_export.lib.php:130
4934 msgid "Database(s):"
4935 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4937 #: libraries/display_export.lib.php:132
4938 msgid "Table(s):"
4939 msgstr "වගු(ව):"
4941 #: libraries/display_export.lib.php:142
4942 msgid "Rows:"
4943 msgstr "පේළි:"
4945 #: libraries/display_export.lib.php:150
4946 msgid "Dump some row(s)"
4947 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4949 #: libraries/display_export.lib.php:152
4950 msgid "Number of rows:"
4951 msgstr "පේළි ගණන:"
4953 #: libraries/display_export.lib.php:155
4954 msgid "Row to begin at:"
4955 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4957 #: libraries/display_export.lib.php:166
4958 msgid "Dump all rows"
4959 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4961 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
4962 msgid "Output:"
4963 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4965 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
4966 #, php-format
4967 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4968 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4970 #: libraries/display_export.lib.php:199
4971 msgid "Save output to a file"
4972 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
4974 #: libraries/display_export.lib.php:220
4975 msgid "File name template:"
4976 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
4978 #: libraries/display_export.lib.php:222
4979 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/display_export.lib.php:224
4983 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/display_export.lib.php:226
4987 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/display_export.lib.php:230
4991 #, fuzzy, php-format
4992 #| msgid ""
4993 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4994 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4995 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4996 msgid ""
4997 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4998 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4999 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5000 msgstr ""
5001 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5002 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5003 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5005 #: libraries/display_export.lib.php:268
5006 msgid "use this for future exports"
5007 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5009 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5010 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5011 msgid "Character set of the file:"
5012 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5014 #: libraries/display_export.lib.php:304
5015 msgid "Compression:"
5016 msgstr "හැකිළීම:"
5018 #: libraries/display_export.lib.php:308
5019 msgid "zipped"
5020 msgstr "zip කරන ලද"
5022 #: libraries/display_export.lib.php:310
5023 msgid "gzipped"
5024 msgstr "gzipp කරන ලද"
5026 #: libraries/display_export.lib.php:312
5027 msgid "bzipped"
5028 msgstr "bzipp කරන ලද"
5030 #: libraries/display_export.lib.php:321
5031 #, fuzzy
5032 #| msgid "Save as file"
5033 msgid "View output as text"
5034 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5036 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5037 #: libraries/export/codegen.php:38
5038 msgid "Format:"
5039 msgstr "ආකෘතිය:"
5041 #: libraries/display_export.lib.php:331
5042 msgid "Format-specific options:"
5043 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5045 #: libraries/display_export.lib.php:332
5046 msgid ""
5047 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5048 "options for other formats."
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Encoding Conversion:"
5054 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5056 #: libraries/display_import.lib.php:66
5057 msgid ""
5058 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5059 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5060 "browsers."
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/display_import.lib.php:76
5064 msgid "The file is being processed, please be patient."
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/display_import.lib.php:98
5068 msgid ""
5069 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5070 "not available."
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/display_import.lib.php:129
5074 msgid "Importing into the current server"
5075 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5077 #: libraries/display_import.lib.php:131
5078 #, php-format
5079 msgid "Importing into the database \"%s\""
5080 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5082 #: libraries/display_import.lib.php:133
5083 #, php-format
5084 msgid "Importing into the table \"%s\""
5085 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5087 #: libraries/display_import.lib.php:139
5088 msgid "File to Import:"
5089 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5091 #: libraries/display_import.lib.php:156
5092 #, php-format
5093 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5094 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5096 #: libraries/display_import.lib.php:158
5097 msgid ""
5098 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5099 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5100 msgstr ""
5101 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5103 #: libraries/display_import.lib.php:178
5104 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5105 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5107 #: libraries/display_import.lib.php:208
5108 msgid "Partial Import:"
5109 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5111 #: libraries/display_import.lib.php:214
5112 #, php-format
5113 msgid ""
5114 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5115 msgstr ""
5116 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5118 #: libraries/display_import.lib.php:221
5119 #, fuzzy
5120 #| msgid ""
5121 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5122 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5123 #| "files, however it can break transactions."
5124 msgid ""
5125 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5126 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5127 "however it can break transactions.)</i>"
5128 msgstr ""
5129 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5130 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5131 "however it can break transactions.)</i>"
5133 #: libraries/display_import.lib.php:228
5134 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5135 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5137 #: libraries/display_import.lib.php:250
5138 msgid "Format-Specific Options:"
5139 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5141 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5142 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5143 msgid "Language"
5144 msgstr "භාෂාව"
5146 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5149 msgid "Restore column order"
5150 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5152 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5153 msgid "Drag to reorder"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "Click to select"
5159 msgid "Click to sort"
5160 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
5162 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5163 msgid "Click to mark/unmark"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5167 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5171 #, php-format
5172 msgid "%d is not valid row number."
5173 msgstr "%d is not valid row number."
5175 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5176 #, fuzzy
5177 #| msgid "Startup"
5178 msgid "Start row"
5179 msgstr "ඇරඹුම්"
5181 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5182 #, fuzzy
5183 #| msgid "Number of rows:"
5184 msgid "Number of rows"
5185 msgstr "පේළි ගණන:"
5187 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5188 #, fuzzy
5189 #| msgid "More"
5190 msgid "Mode"
5191 msgstr "තවත්"
5193 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5194 msgid "horizontal"
5195 msgstr "තිරස්"
5197 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5198 msgid "horizontal (rotated headers)"
5199 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5201 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5202 msgid "vertical"
5203 msgstr "සිරස්"
5205 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5206 #, php-format
5207 msgid "Headers every %s rows"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5211 msgid "Sort by key"
5212 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5214 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5215 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5216 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5217 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5218 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5219 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5220 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5221 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5222 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5223 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5224 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5225 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5226 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5227 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5228 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:257
5229 #: tbl_structure.php:886
5230 msgid "Options"
5231 msgstr "විකල්ප"
5233 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5234 #, fuzzy
5235 #| msgid "Partial Texts"
5236 msgid "Partial texts"
5237 msgstr "Partial Texts"
5239 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Full Texts"
5242 msgid "Full texts"
5243 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5245 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Relational key"
5248 msgstr "Relational schema"
5250 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "Relational schema"
5253 msgid "Relational display column"
5254 msgstr "Relational schema"
5256 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5257 msgid "Show binary contents"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5261 msgid "Show BLOB contents"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5265 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5266 msgid "Browser transformation"
5267 msgstr "Browser transformation"
5269 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5270 msgid "Geometry"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5274 msgid "Well Known Text"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5278 msgid "Well Known Binary"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/display_tbl.lib.php:1300
5282 msgid "Copy"
5283 msgstr "පිටපත් කරන්න"
5285 #: libraries/display_tbl.lib.php:1315 libraries/display_tbl.lib.php:1327
5286 msgid "The row has been deleted"
5287 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5289 #: libraries/display_tbl.lib.php:1354 libraries/display_tbl.lib.php:2311
5290 #: server_status.php:1023
5291 msgid "Kill"
5292 msgstr "Kill"
5294 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185
5295 msgid "in query"
5296 msgstr "in query"
5298 #: libraries/display_tbl.lib.php:2203
5299 msgid "Showing rows"
5300 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5302 #: libraries/display_tbl.lib.php:2213
5303 msgid "total"
5304 msgstr "මුළු එකතුව"
5306 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221 sql.php:689
5307 #, php-format
5308 msgid "Query took %01.4f sec"
5309 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5311 #: libraries/display_tbl.lib.php:2415
5312 msgid "Query results operations"
5313 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5315 #: libraries/display_tbl.lib.php:2443
5316 msgid "Print view (with full texts)"
5317 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5319 #: libraries/display_tbl.lib.php:2491 tbl_chart.php:83
5320 msgid "Display chart"
5321 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5323 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506
5324 msgid "Visualize GIS data"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/display_tbl.lib.php:2526
5328 msgid "Create view"
5329 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5331 #: libraries/display_tbl.lib.php:2626
5332 msgid "Link not found"
5333 msgstr "Link not found"
5335 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5336 msgid "Version information"
5337 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5339 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5340 msgid "Data home directory"
5341 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5343 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5344 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5345 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5347 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5348 msgid "Data files"
5349 msgstr "දත්ත ගොනු"
5351 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5352 msgid "Autoextend increment"
5353 msgstr "Autoextend increment"
5355 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5356 msgid ""
5357 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5358 "when it becomes full."
5359 msgstr ""
5360 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5361 "when it becomes full."
5363 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5364 msgid "Buffer pool size"
5365 msgstr "Buffer pool size"
5367 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5368 msgid ""
5369 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5370 "tables."
5371 msgstr ""
5372 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5373 "tables."
5375 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5376 msgid "Buffer Pool"
5377 msgstr "Buffer Pool"
5379 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:499
5380 msgid "InnoDB Status"
5381 msgstr "InnoDB Status"
5383 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5384 msgid "Buffer Pool Usage"
5385 msgstr "Buffer Pool Usage"
5387 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5388 msgid "pages"
5389 msgstr "පිටු"
5391 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5392 msgid "Free pages"
5393 msgstr "නිදහස් පිටු"
5395 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5396 msgid "Dirty pages"
5397 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5399 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5400 msgid "Pages containing data"
5401 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5403 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5404 msgid "Pages to be flushed"
5405 msgstr "Pages to be flushed"
5407 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5408 msgid "Busy pages"
5409 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5411 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5412 msgid "Latched pages"
5413 msgstr "Latched pages"
5415 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5416 msgid "Buffer Pool Activity"
5417 msgstr "Buffer Pool Activity"
5419 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5420 msgid "Read requests"
5421 msgstr "Read requests"
5423 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5424 msgid "Write requests"
5425 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5427 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5428 msgid "Read misses"
5429 msgstr "Read misses"
5431 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5432 msgid "Write waits"
5433 msgstr "Write waits"
5435 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5436 msgid "Read misses in %"
5437 msgstr "Read misses in %"
5439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5440 msgid "Write waits in %"
5441 msgstr "Write waits in %"
5443 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5444 msgid "Data pointer size"
5445 msgstr "Data pointer size"
5447 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5448 msgid ""
5449 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5450 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5451 msgstr ""
5452 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5453 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5455 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5456 msgid "Automatic recovery mode"
5457 msgstr "Automatic recovery mode"
5459 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5460 msgid ""
5461 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5462 "myisam-recover server startup option."
5463 msgstr ""
5464 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5465 "myisam-recover server startup option."
5467 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5468 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5469 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5471 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5472 msgid ""
5473 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5474 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5475 "INFILE)."
5476 msgstr ""
5477 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5478 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5479 "INFILE)."
5481 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5482 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5483 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5485 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5486 msgid ""
5487 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5488 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5489 "method."
5490 msgstr ""
5491 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5492 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5493 "method."
5495 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5496 msgid "Repair threads"
5497 msgstr "Repair threads"
5499 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5500 msgid ""
5501 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5502 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5503 msgstr ""
5504 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5505 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5507 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5508 msgid "Sort buffer size"
5509 msgstr "Sort buffer size"
5511 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5512 msgid ""
5513 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5514 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5515 msgstr ""
5516 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5517 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5519 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5520 msgid "Garbage Threshold"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5524 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5528 #: server_synchronize.php:1173
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Port"
5531 msgstr "‍තෝරනවා"
5533 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5534 msgid ""
5535 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5536 "will disable HTTP communication with the daemon."
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5540 msgid "Repository Threshold"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5544 msgid ""
5545 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5546 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5547 "specified."
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5551 msgid "Temp Blob Timeout"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5555 msgid ""
5556 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5557 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5561 msgid "Temp Log Threshold"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5565 msgid ""
5566 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5567 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5568 "specified."
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5572 msgid "Max Keep Alive"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5576 msgid ""
5577 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5578 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5582 msgid "Metadata Headers"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5586 msgid ""
5587 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5588 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5592 #, php-format
5593 msgid ""
5594 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5595 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5599 #, fuzzy
5600 #| msgid "Relations"
5601 msgid "Related Links"
5602 msgstr "Relations"
5604 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5605 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5609 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5613 msgid "Index cache size"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5617 msgid ""
5618 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5619 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5623 msgid "Record cache size"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5627 msgid ""
5628 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5629 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5630 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Log cache size"
5636 msgstr "Sort buffer size"
5638 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5639 msgid ""
5640 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5641 "transaction log data. The default is 16MB."
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5645 msgid "Log file threshold"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5649 msgid ""
5650 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5651 "default value is 16MB."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5655 msgid "Transaction buffer size"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5659 msgid ""
5660 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5661 "buffers of this size). The default is 1MB."
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5665 msgid "Checkpoint frequency"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5669 msgid ""
5670 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5671 "performed. The default value is 24MB."
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5675 msgid "Data log threshold"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5679 msgid ""
5680 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5681 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5682 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5683 "that can be stored in the database."
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5687 msgid "Garbage threshold"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5691 msgid ""
5692 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5693 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Log buffer size"
5699 msgstr "Sort buffer size"
5701 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5702 msgid ""
5703 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5704 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5705 "required to write a data log."
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5709 msgid "Data file grow size"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5713 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5717 msgid "Row file grow size"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5721 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5725 msgid "Log file count"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5729 msgid ""
5730 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5731 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5732 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5733 "number."
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5737 #, php-format
5738 msgid ""
5739 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5740 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5744 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5748 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5752 msgid "Columns separated with:"
5753 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5755 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5756 msgid "Columns enclosed with:"
5757 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5759 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5760 msgid "Columns escaped with:"
5761 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5763 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5764 msgid "Lines terminated with:"
5765 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5767 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5768 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5769 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5770 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "Replace NULL by"
5773 msgid "Replace NULL with:"
5774 msgstr "Replace NULL by"
5776 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5777 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/export/excel.php:33
5781 msgid "Excel edition:"
5782 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5784 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5785 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
5786 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Data dump options"
5789 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5791 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
5792 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
5793 msgid "Dumping data for table"
5794 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5796 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
5797 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
5798 msgid "Table structure for table"
5799 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5801 #: libraries/export/latex.php:14
5802 msgid "Content of table @TABLE@"
5803 msgstr "Content of table @TABLE@"
5805 #: libraries/export/latex.php:15
5806 msgid "(continued)"
5807 msgstr "(ඉදිරියට)"
5809 #: libraries/export/latex.php:16
5810 msgid "Structure of table @TABLE@"
5811 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5813 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5814 #: libraries/export/sql.php:142
5815 #, fuzzy
5816 #| msgid "Transformation options"
5817 msgid "Object creation options"
5818 msgstr "Transformation options"
5820 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5821 #, fuzzy
5822 #| msgid "Table caption"
5823 msgid "Table caption (continued)"
5824 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5826 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5827 #: libraries/export/sql.php:56
5828 #, fuzzy
5829 #| msgid "Disable foreign key checks"
5830 msgid "Display foreign key relationships"
5831 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5833 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5834 #, fuzzy
5835 #| msgid "Displaying Column Comments"
5836 msgid "Display comments"
5837 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5839 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
5840 #: libraries/export/sql.php:63
5841 #, fuzzy
5842 #| msgid "Available MIME types"
5843 msgid "Display MIME types"
5844 msgstr "Available MIME types"
5846 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
5847 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
5848 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5849 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
5850 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
5851 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
5852 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236 server_status.php:989
5853 msgid "Host"
5854 msgstr "දායකයා"
5856 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
5857 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
5858 msgid "Generation Time"
5859 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5861 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
5862 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
5863 msgid "Server version"
5864 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5866 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
5867 #: libraries/export/xml.php:102
5868 msgid "PHP Version"
5869 msgstr "PHP අනුවාදය"
5871 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5872 msgid "MediaWiki Table"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/export/pdf.php:18
5876 msgid "PDF"
5877 msgstr "PDF"
5879 #: libraries/export/pdf.php:24
5880 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5881 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5883 #: libraries/export/pdf.php:25
5884 msgid "Report title:"
5885 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
5887 #: libraries/export/php_array.php:18
5888 msgid "PHP array"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/export/sql.php:40
5892 msgid ""
5893 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5894 "and server version)</i>"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/export/sql.php:45
5898 #, fuzzy
5899 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5900 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5901 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5903 #: libraries/export/sql.php:50
5904 msgid ""
5905 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5906 "checked"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/export/sql.php:100
5910 msgid ""
5911 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
5915 #: libraries/export/sql.php:174
5916 #, php-format
5917 msgid "Add %s statement"
5918 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
5920 #: libraries/export/sql.php:152
5921 msgid "Add statements:"
5922 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5924 #: libraries/export/sql.php:204
5925 msgid ""
5926 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5927 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/export/sql.php:224
5931 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/export/sql.php:229
5935 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/export/sql.php:235
5939 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5940 msgstr ""
5942 #: libraries/export/sql.php:245
5943 msgid "Function to use when dumping data:"
5944 msgstr ""
5946 #: libraries/export/sql.php:258
5947 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/export/sql.php:264
5951 msgid ""
5952 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5953 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5954 "(1,2,3)</code>"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/export/sql.php:265
5958 msgid ""
5959 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5960 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5961 "(7,8,9)</code>"
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/export/sql.php:266
5965 msgid ""
5966 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5967 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/export/sql.php:267
5971 msgid ""
5972 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5973 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/export/sql.php:282
5977 msgid ""
5978 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5979 "0x616263)</i>"
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/export/sql.php:289
5983 msgid ""
5984 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5985 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
5989 msgid "Procedures"
5990 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
5992 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
5993 msgid "Functions"
5994 msgstr "ශ්‍රිත"
5996 #: libraries/export/sql.php:815
5997 msgid "Constraints for dumped tables"
5998 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6000 #: libraries/export/sql.php:824
6001 msgid "Constraints for table"
6002 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6004 #: libraries/export/sql.php:922
6005 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6006 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6008 #: libraries/export/sql.php:934
6009 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6010 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6012 #: libraries/export/sql.php:1003
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Structure for view"
6015 msgstr "Structure only"
6017 #: libraries/export/sql.php:1012
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Stand-in structure for view"
6020 msgstr "Structure only"
6022 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6023 msgid "XML"
6024 msgstr "XML"
6026 #: libraries/export/xml.php:30
6027 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/export/xml.php:40
6031 msgid "Views"
6032 msgstr "දසුන්"
6034 #: libraries/export/xml.php:47
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Export contents"
6037 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6039 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6040 #: libraries/footer.inc.php:169
6041 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6042 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6044 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6045 #, fuzzy
6046 #| msgid "No data found for the chart."
6047 msgid "No data found for GIS visualization."
6048 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6050 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6051 msgid "SQL result"
6052 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6054 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6055 msgid "Generated by"
6056 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6058 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6059 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6060 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6061 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6063 #: libraries/import.lib.php:1068
6064 msgid ""
6065 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/import.lib.php:1069
6069 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/import.lib.php:1070
6073 msgid ""
6074 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/import.lib.php:1071
6078 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/import.lib.php:1074
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Go to database"
6084 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6086 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6087 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6088 msgid "settings"
6089 msgstr "සිටුවම්"
6091 #: libraries/import.lib.php:1096
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Go to table"
6094 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6096 #: libraries/import.lib.php:1105
6097 msgid "Go to view"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6101 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6102 msgid ""
6103 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6104 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6105 msgstr ""
6106 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6107 "</i>"
6109 #: libraries/import/csv.php:40
6110 msgid ""
6111 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6112 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6113 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/import/csv.php:42
6117 msgid "Column names: "
6118 msgstr "තීර නම්: "
6120 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6121 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6122 #, php-format
6123 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6124 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6126 #: libraries/import/csv.php:132
6127 #, php-format
6128 msgid ""
6129 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6130 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6134 #, php-format
6135 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6136 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6138 #: libraries/import/csv.php:325
6139 #, fuzzy, php-format
6140 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6141 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6142 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6144 #: libraries/import/docsql.php:28
6145 msgid "DocSQL"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6149 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Table name"
6152 msgstr "වගුවේ නම"
6154 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6155 #: view_create.php:147
6156 msgid "Column names"
6157 msgstr "තීර නම්"
6159 #: libraries/import/ldi.php:57
6160 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6161 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6163 #: libraries/import/ods.php:28
6164 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6165 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6167 #: libraries/import/ods.php:29
6168 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6169 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6171 #: libraries/import/sql.php:33
6172 msgid "SQL compatibility mode:"
6173 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6175 #: libraries/import/sql.php:43
6176 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6180 msgid ""
6181 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6182 "the issue and try again."
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6186 #, fuzzy
6187 #| msgid "None"
6188 msgctxt "None encoding conversion"
6189 msgid "None"
6190 msgstr "කිසිවක් නැත"
6192 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6193 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6194 msgid "Convert to Kana"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6198 #, fuzzy
6199 #| msgid "Fr"
6200 msgid "From"
6201 msgstr "සිකු"
6203 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6204 msgid "To"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6208 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6209 msgid "Submit"
6210 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6212 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6213 msgid "Add table prefix"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Add index"
6219 msgid "Add prefix"
6220 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6222 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6223 msgid "No change"
6224 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6227 msgid "Charset"
6228 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6231 #: tbl_change.php:556
6232 msgid "Binary"
6233 msgstr "ද්වීමය"
6235 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6236 msgid "Bulgarian"
6237 msgstr "බල්ගේරියානු"
6239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6240 msgid "Simplified Chinese"
6241 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6243 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6244 msgid "Traditional Chinese"
6245 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6247 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6248 msgid "case-insensitive"
6249 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6251 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6252 msgid "case-sensitive"
6253 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6255 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6256 msgid "Croatian"
6257 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6259 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6260 msgid "Czech"
6261 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6263 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6264 msgid "Danish"
6265 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6267 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6268 msgid "English"
6269 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6271 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6272 msgid "Esperanto"
6273 msgstr "Esperanto"
6275 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6276 msgid "Estonian"
6277 msgstr "එස්තෝනියානු"
6279 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6280 msgid "German"
6281 msgstr "ජර්මානු"
6283 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6284 msgid "dictionary"
6285 msgstr "කෝෂය"
6287 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6288 msgid "phone book"
6289 msgstr "දුරකථන පොත"
6291 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6292 msgid "Hungarian"
6293 msgstr "හංගේරියානු"
6295 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6296 msgid "Icelandic"
6297 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6299 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6300 msgid "Japanese"
6301 msgstr "ජපන්"
6303 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6304 msgid "Latvian"
6305 msgstr "ලැට්වියානු"
6307 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6308 msgid "Lithuanian"
6309 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6312 msgid "Korean"
6313 msgstr "කොරියානු"
6315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6316 msgid "Persian"
6317 msgstr "පර්සියානු"
6319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6320 msgid "Polish"
6321 msgstr "පෝලන්ත"
6323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6324 msgid "West European"
6325 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6328 msgid "Romanian"
6329 msgstr "රුමේනියානු"
6331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6332 msgid "Slovak"
6333 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6336 msgid "Slovenian"
6337 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6340 msgid "Spanish"
6341 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6344 msgid "Traditional Spanish"
6345 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6348 msgid "Swedish"
6349 msgstr "ස්වීඩන"
6351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6352 msgid "Thai"
6353 msgstr "තායි"
6355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6356 msgid "Turkish"
6357 msgstr "තුර්කි"
6359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6360 msgid "Ukrainian"
6361 msgstr "යුක්රේනියානු"
6363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6364 msgid "Unicode"
6365 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6368 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6369 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6370 msgid "multilingual"
6371 msgstr "multilingual"
6373 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6374 msgid "Central European"
6375 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6377 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6378 msgid "Russian"
6379 msgstr "රුසියානු"
6381 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6382 msgid "Baltic"
6383 msgstr "බෝල්ටික"
6385 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6386 msgid "Armenian"
6387 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6389 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6390 msgid "Cyrillic"
6391 msgstr "සිරිලික්"
6393 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6394 msgid "Arabic"
6395 msgstr "අරාබියානු"
6397 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6398 msgid "Hebrew"
6399 msgstr "හීබෲ"
6401 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6402 msgid "Georgian"
6403 msgstr "ජෝජියානු‍"
6405 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6406 msgid "Greek"
6407 msgstr "ග්‍රීක්"
6409 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6410 msgid "Czech-Slovak"
6411 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6413 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6414 msgid "unknown"
6415 msgstr "නොදන්නා"
6417 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6418 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6419 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6420 msgid "Home"
6421 msgstr "මුල් පිටුව"
6423 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6424 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6425 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6426 msgid "Log out"
6427 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6429 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6430 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6431 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6432 msgid "Reload navigation frame"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6436 msgid "This format has no options"
6437 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6439 #: libraries/relation.lib.php:72
6440 msgid "not OK"
6441 msgstr "OK නැත"
6443 #: libraries/relation.lib.php:77
6444 msgid "Enabled"
6445 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6447 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6448 #: pmd_relation_new.php:68
6449 msgid "General relation features"
6450 msgstr "General relation features"
6452 #: libraries/relation.lib.php:100
6453 msgid "Display Features"
6454 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6456 #: libraries/relation.lib.php:106
6457 msgid "Creation of PDFs"
6458 msgstr "PDF සෑදීම"
6460 #: libraries/relation.lib.php:110
6461 msgid "Displaying Column Comments"
6462 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6464 #: libraries/relation.lib.php:115
6465 msgid ""
6466 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6467 msgstr ""
6468 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6470 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6471 msgid "Bookmarked SQL query"
6472 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
6474 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6475 msgid "SQL history"
6476 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
6478 #: libraries/relation.lib.php:132
6479 msgid "Persistent recently used tables"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/relation.lib.php:136
6483 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/relation.lib.php:144
6487 msgid "User preferences"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/relation.lib.php:148
6491 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/relation.lib.php:150
6495 msgid ""
6496 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/relation.lib.php:151
6500 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/relation.lib.php:152
6504 msgid ""
6505 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6506 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/relation.lib.php:153
6510 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/relation.lib.php:1076
6514 msgid "no description"
6515 msgstr "no description"
6517 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6518 msgid "Slave configuration"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6522 msgid "Change or reconfigure master server"
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6526 msgid ""
6527 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6528 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6532 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6533 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6534 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6535 #: server_synchronize.php:1181
6536 msgid "User name"
6537 msgstr "භාවිත නාමය"
6539 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Master status"
6542 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6544 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Slave status"
6547 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6549 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6550 #: server_status.php:1221 server_variables.php:107
6551 msgid "Variable"
6552 msgstr "විචල්‍යය"
6554 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6556 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6557 #: server_status.php:1222 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6558 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:862
6559 msgid "Value"
6560 msgstr "අගය"
6562 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6563 msgid "Server ID"
6564 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6566 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6567 msgid ""
6568 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6569 "this list."
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6573 msgid "Add slave replication user"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6577 msgid "Any user"
6578 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6580 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6581 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6582 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6583 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6584 msgid "Use text field"
6585 msgstr "Use text field"
6587 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6588 msgid "Any host"
6589 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6591 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6592 msgid "Local"
6593 msgstr "ස්වදේශී"
6595 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6596 msgid "This Host"
6597 msgstr "this host"
6599 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6600 msgid "Use Host Table"
6601 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6603 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6604 msgid ""
6605 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6606 "table are used instead."
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6610 msgid "Generate Password"
6611 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6613 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6614 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6615 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6618 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6619 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6620 #, fuzzy, php-format
6621 #| msgid "The following queries have been executed:"
6622 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6623 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
6625 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6626 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6630 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6631 msgid "The backed up query was:"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6635 #, fuzzy, php-format
6636 #| msgid "Column %s has been dropped"
6637 msgid "Event %1$s has been modified."
6638 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
6640 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6641 #, fuzzy, php-format
6642 #| msgid "Table %1$s has been created."
6643 msgid "Event %1$s has been created."
6644 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
6646 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6647 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6648 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Create view"
6654 msgid "Create event"
6655 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
6657 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid "Edit server"
6660 msgid "Edit event"
6661 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
6663 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6664 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6665 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6666 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6667 #, fuzzy
6668 #| msgid "Error in Processing Request"
6669 msgid "Error in processing request"
6670 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
6672 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6673 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6674 #, fuzzy
6675 #| msgid "Details..."
6676 msgid "Details"
6677 msgstr "තොරතුරු..."
6679 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6680 #, fuzzy
6681 #| msgid "Event type"
6682 msgid "Event name"
6683 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
6685 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6686 msgid "Event type"
6687 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
6689 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6690 #, fuzzy, php-format
6691 #| msgid "Change"
6692 msgid "Change to %s"
6693 msgstr "වෙනස් කරන්න"
6695 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6696 msgid "Execute at"
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6700 msgid "Execute every"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6704 #, fuzzy
6705 #| msgid "Startup"
6706 msgid "Start"
6707 msgstr "ඇරඹුම්"
6709 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6710 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6711 #, fuzzy
6712 #| msgid "Description"
6713 msgid "Definition"
6714 msgstr "විස්තරය"
6716 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6717 #, fuzzy
6718 #| msgid "complete inserts"
6719 msgid "On completion preserve"
6720 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
6722 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6723 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6724 msgid "Definer"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6728 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6729 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6733 msgid "You must provide an event name"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6737 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6741 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6745 msgid "You must provide a valid type for the event."
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6749 msgid "You must provide an event definition."
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6753 msgid "New"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6757 msgid "OFF"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6761 msgid "ON"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6765 msgid "Event scheduler status"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid "Table options"
6771 msgid "Returns"
6772 msgstr "වගු විකල්ප"
6774 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
6775 #: server_status.php:992 sql.php:943
6776 msgid "Time"
6777 msgstr "වේලාව"
6779 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
6780 msgid "Event"
6781 msgstr "සිද්ධිය"
6783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
6784 msgid ""
6785 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
6786 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
6787 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
6791 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
6792 #, fuzzy, php-format
6793 #| msgid "Invalid server index: %s"
6794 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
6795 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
6797 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
6798 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
6802 #, fuzzy, php-format
6803 #| msgid "Column %s has been dropped"
6804 msgid "Routine %1$s has been modified."
6805 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
6807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
6808 #, fuzzy, php-format
6809 #| msgid "Table %1$s has been created."
6810 msgid "Routine %1$s has been created."
6811 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
6813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Create routine"
6816 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6818 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid "Edit mode"
6821 msgid "Edit routine"
6822 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
6824 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
6825 #, fuzzy
6826 #| msgid "Routines"
6827 msgid "Routine name"
6828 msgstr "නෛත්‍යක"
6830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
6831 msgid "Parameters"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
6835 #, fuzzy
6836 #| msgid "Direct links"
6837 msgid "Direction"
6838 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6840 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
6841 msgid "Length/Values"
6842 msgstr "දිග/අගයන්"
6844 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
6845 #, fuzzy
6846 #| msgid "Add index"
6847 msgid "Add parameter"
6848 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6850 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
6851 #, fuzzy
6852 #| msgid "Remove database"
6853 msgid "Remove last parameter"
6854 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
6856 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
6857 msgid "Return type"
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
6861 #, fuzzy
6862 #| msgid "Length/Values"
6863 msgid "Return length/values"
6864 msgstr "දිග/අගයන්"
6866 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
6867 #, fuzzy
6868 #| msgid "Table options"
6869 msgid "Return options"
6870 msgstr "වගු විකල්ප"
6872 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
6873 msgid "Is deterministic"
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
6877 #, fuzzy
6878 #| msgid "Security"
6879 msgid "Security type"
6880 msgstr "ආරක්ෂාව"
6882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
6883 msgid "SQL data access"
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
6887 msgid "You must provide a routine name"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
6891 #, php-format
6892 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
6896 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
6897 msgid ""
6898 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
6899 "VARCHAR and VARBINARY."
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
6903 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
6907 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
6911 msgid "You must provide a routine definition."
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
6915 #, php-format
6916 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
6917 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
6918 msgstr[0] ""
6919 msgstr[1] ""
6921 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
6922 #, fuzzy, php-format
6923 #| msgid "Allows executing stored routines."
6924 msgid "Execution results of routine %s"
6925 msgstr "Allows executing stored routines."
6927 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
6928 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
6929 msgid "Execute routine"
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
6933 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
6934 #, fuzzy
6935 #| msgid "Routines"
6936 msgid "Routine parameters"
6937 msgstr "නෛත්‍යක"
6939 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
6940 #: tbl_change.php:325
6941 msgid "Function"
6942 msgstr "ශ්‍රිතය"
6944 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
6945 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
6949 #, fuzzy, php-format
6950 #| msgid "Column %s has been dropped"
6951 msgid "Trigger %1$s has been modified."
6952 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
6954 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
6955 #, fuzzy, php-format
6956 #| msgid "Table %1$s has been created."
6957 msgid "Trigger %1$s has been created."
6958 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
6960 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "Create view"
6963 msgid "Create trigger"
6964 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
6966 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
6967 #, fuzzy
6968 #| msgid "Add a new server"
6969 msgid "Edit trigger"
6970 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
6972 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
6973 #, fuzzy
6974 #| msgid "Triggers"
6975 msgid "Trigger name"
6976 msgstr "ප්‍රේරක"
6978 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
6979 msgid "You must provide a trigger name"
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
6983 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
6987 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
6991 #, fuzzy
6992 #| msgid "Invalid table name"
6993 msgid "You must provide a valid table name"
6994 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
6996 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
6997 msgid "You must provide a trigger definition."
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "Add index"
7003 msgid "Add routine"
7004 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7006 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7007 #, fuzzy, php-format
7008 #| msgid "Export defaults"
7009 msgid "Export of routine %s"
7010 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7012 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7013 #, fuzzy
7014 #| msgid "Routines"
7015 msgid "routine"
7016 msgstr "නෛත්‍යක"
7018 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7019 #, fuzzy
7020 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7021 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7022 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7024 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7025 #, fuzzy, php-format
7026 #| msgid "No tables found in database"
7027 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7028 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7030 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7031 #, fuzzy
7032 #| msgid "There are no files to upload"
7033 msgid "There are no routines to display."
7034 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7036 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7037 #, fuzzy
7038 #| msgid "Add a new server"
7039 msgid "Add trigger"
7040 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7042 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7043 #, fuzzy, php-format
7044 msgid "Export of trigger %s"
7045 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7047 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "Triggers"
7050 msgid "trigger"
7051 msgstr "ප්‍රේරක"
7053 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7054 #, fuzzy
7055 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7056 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7057 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7059 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7060 #, fuzzy, php-format
7061 #| msgid "No tables found in database"
7062 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7063 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7065 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7066 #, fuzzy
7067 #| msgid "There are no files to upload"
7068 msgid "There are no triggers to display."
7069 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7071 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7072 #, fuzzy
7073 #| msgid "Add a new server"
7074 msgid "Add event"
7075 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7077 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7078 #, fuzzy, php-format
7079 msgid "Export of event %s"
7080 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7082 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7083 #, fuzzy
7084 #| msgid "Event"
7085 msgid "event"
7086 msgstr "සිද්ධිය"
7088 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7089 #, fuzzy
7090 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7091 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7092 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7094 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7095 #, fuzzy, php-format
7096 #| msgid "No tables found in database"
7097 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7098 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7100 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "There are no files to upload"
7103 msgid "There are no events to display."
7104 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7106 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7107 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7108 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7109 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7110 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7111 #, php-format
7112 msgid "The %s table doesn't exist!"
7113 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7115 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7116 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7117 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7118 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7119 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7120 #, php-format
7121 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7122 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7124 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7126 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7127 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7128 #, fuzzy, php-format
7129 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7130 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7131 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7133 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7134 msgid "This page does not contain any tables!"
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7138 msgid "SCHEMA ERROR: "
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7143 msgid "Relational schema"
7144 msgstr "Relational schema"
7146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7147 msgid "Table of contents"
7148 msgstr "පටුන"
7150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7153 #: tbl_structure.php:207
7154 msgid "Attributes"
7155 msgstr "ගුණාංග"
7157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7159 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7160 msgid "Extra"
7161 msgstr "අතිරේක"
7163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7164 msgid "Create a page"
7165 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7168 msgid "Page name"
7169 msgstr "පිටුවේ නම"
7171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7172 msgid "Automatic layout based on"
7173 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7175 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7176 msgid "Internal relations"
7177 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7180 msgid "FOREIGN KEY"
7181 msgstr "අන්‍ය මූල"
7183 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7184 msgid "Please choose a page to edit"
7185 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7187 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7188 #, fuzzy
7189 #| msgid "Select Tables"
7190 msgid "Select page"
7191 msgstr "වගු තෝරන්න"
7193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7194 msgid "Select Tables"
7195 msgstr "වගු තෝරන්න"
7197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Relational schema"
7200 msgid "Display relational schema"
7201 msgstr "Relational schema"
7203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7204 msgid "Select Export Relational Type"
7205 msgstr ""
7207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7208 msgid "Show grid"
7209 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7212 msgid "Show color"
7213 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7216 msgid "Show dimension of tables"
7217 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7220 msgid "Display all tables with the same width"
7221 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7224 msgid "Only show keys"
7225 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7227 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7228 msgid "Landscape"
7229 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7231 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7232 msgid "Portrait"
7233 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7235 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7236 #, fuzzy
7237 #| msgid "Creation"
7238 msgid "Orientation"
7239 msgstr "සෑදීම"
7241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7242 msgid "Paper size"
7243 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7245 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7246 msgid ""
7247 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7248 "like to delete those references?"
7249 msgstr ""
7250 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7251 "like to delete those references?"
7253 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7254 msgid "Toggle scratchboard"
7255 msgstr "Toggle scratchboard"
7257 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7258 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7259 msgid "ltr"
7260 msgstr "ltr"
7262 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7263 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7264 #, php-format
7265 msgid "Unknown language: %1$s."
7266 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7268 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7269 msgid "Current Server"
7270 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7272 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1086
7273 #: server_synchronize.php:1094
7274 msgid "Synchronize"
7275 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7277 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7278 #: server_status.php:445
7279 msgid "Binary log"
7280 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7282 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7283 #: server_engines.php:127 server_status.php:497
7284 msgid "Variables"
7285 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7287 #: libraries/server_links.inc.php:99
7288 msgid "Charsets"
7289 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7291 #: libraries/server_links.inc.php:103
7292 msgid "Engines"
7293 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7295 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1300 server_synchronize.php:1110
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Source database"
7298 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7300 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1302
7301 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1323
7302 msgid "Current server"
7303 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7305 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1304
7306 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1325
7307 msgid "Remote server"
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1307
7311 msgid "Difference"
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1321 server_synchronize.php:1112
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Target database"
7317 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7319 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7320 #, php-format
7321 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7322 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7324 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7325 #, php-format
7326 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7327 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7330 #: setup/frames/index.inc.php:231
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Clear"
7333 msgstr "දින දර්ශනය"
7335 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7336 #, fuzzy
7337 #| msgid "Column names"
7338 msgid "Columns"
7339 msgstr "තීර නම්"
7341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7342 msgid "Bookmark this SQL query"
7343 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7346 msgid "Let every user access this bookmark"
7347 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7350 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7351 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7354 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7355 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7358 msgid "Delimiter"
7359 msgstr "පරිසීමකය"
7361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7362 msgid " Show this query here again "
7363 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7366 msgid "View only"
7367 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7370 msgid "Location of the text file"
7371 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
7373 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7374 msgid "web server upload directory"
7375 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7377 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7378 msgid ""
7379 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7380 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7381 msgstr ""
7382 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7383 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7385 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7386 msgid ""
7387 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7388 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7389 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7390 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7391 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7392 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7393 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7394 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7395 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7396 msgstr ""
7397 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7398 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7399 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7400 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7401 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7402 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7403 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7404 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7405 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7407 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7408 msgid "BEGIN CUT"
7409 msgstr "BEGIN CUT"
7411 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7412 msgid "END CUT"
7413 msgstr "END CUT"
7415 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7416 msgid "BEGIN RAW"
7417 msgstr "BEGIN RAW"
7419 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7420 msgid "END RAW"
7421 msgstr "END RAW"
7423 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7424 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7428 msgid "Unclosed quote"
7429 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7431 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7432 msgid "Invalid Identifer"
7433 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7435 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7436 msgid "Unknown Punctuation String"
7437 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7439 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7440 #, php-format
7441 msgid ""
7442 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7443 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7444 msgstr ""
7445 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7446 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7448 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7449 msgid "Table seems to be empty!"
7450 msgstr ""
7452 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7453 #, php-format
7454 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7455 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7457 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7458 #, fuzzy
7459 #| msgid ""
7460 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7461 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7462 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7463 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7464 msgid ""
7465 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7466 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7467 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7468 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7469 msgstr ""
7470 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7471 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7472 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7473 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7476 msgid ""
7477 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7478 "escaping or quotes, using this format: a"
7479 msgstr ""
7480 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7481 "escaping or quotes, using this format: a"
7483 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7484 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7485 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7486 msgid "Index"
7487 msgstr "සූචිය"
7489 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7490 #, php-format
7491 msgid ""
7492 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7493 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7494 msgstr ""
7495 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7496 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7499 msgid "Transformation options"
7500 msgstr "Transformation options"
7502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7503 msgid ""
7504 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7505 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7506 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7507 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7508 msgstr ""
7509 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7510 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7511 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7512 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7514 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7515 msgid "ENUM or SET data too long?"
7516 msgstr ""
7518 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7519 msgid "Get more editing space"
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7523 #, fuzzy
7524 #| msgid "None"
7525 msgctxt "for default"
7526 msgid "None"
7527 msgstr "කිසිවක් නැත"
7529 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7530 msgid "As defined:"
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7534 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7535 msgid "Primary"
7536 msgstr "ප්‍රාථමික"
7538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7539 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7540 msgid "Fulltext"
7541 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
7543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7544 #, php-format
7545 msgid ""
7546 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7547 "author what %s does."
7548 msgstr ""
7549 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7550 "author what %s does."
7552 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7553 #, php-format
7554 msgid "Add %s column(s)"
7555 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
7557 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7558 msgid "You have to add at least one column."
7559 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
7561 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7562 #: tbl_operations.php:370
7563 msgid "Storage Engine"
7564 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
7566 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7567 msgid "PARTITION definition"
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7571 #, fuzzy
7572 #| msgid "+ Add a new value"
7573 msgid "+ Add a value"
7574 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
7576 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid ""
7579 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7580 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7581 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7582 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7583 msgid ""
7584 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7585 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7586 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7587 "need to set the first option to the empty string."
7588 msgstr ""
7589 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7590 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7591 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
7592 "need to set the first option to the empty string."
7594 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7595 msgid ""
7596 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7597 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7598 msgstr ""
7599 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7600 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7602 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7603 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7604 msgid ""
7605 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7606 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7607 msgstr ""
7608 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7609 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7611 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7612 msgid "Displays a link to download this image."
7613 msgstr "Displays a link to download this image."
7615 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7616 msgid ""
7617 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7618 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7619 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7620 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7621 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7622 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7623 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7624 "gmdate() function."
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7628 #, fuzzy
7629 #| msgid ""
7630 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7631 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7632 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7633 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7634 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7635 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7636 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7637 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7638 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7639 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7640 msgid ""
7641 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7642 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7643 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7644 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7645 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7646 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7647 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7648 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7649 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7650 "(Default 1)."
7651 msgstr ""
7652 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
7653 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
7654 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
7655 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7656 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7657 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7658 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7659 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7660 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7661 "(Default 1)."
7663 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7664 #, fuzzy
7665 #| msgid ""
7666 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7667 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7668 msgid ""
7669 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7670 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7671 msgstr ""
7672 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7673 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7675 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7676 #, fuzzy
7677 #| msgid ""
7678 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7679 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7680 #| "third options are the width and the height in pixels."
7681 msgid ""
7682 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7683 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7684 "third options are the width and the height in pixels."
7685 msgstr ""
7686 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7687 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7688 "third options are the width and the height in pixels."
7690 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7691 #, fuzzy
7692 #| msgid ""
7693 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7694 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7695 #| "for the link."
7696 msgid ""
7697 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7698 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7699 "the link."
7700 msgstr ""
7701 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
7702 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7703 "the link."
7705 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7706 msgid ""
7707 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7708 "standard dotted format."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7712 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7713 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7715 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7716 msgid ""
7717 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7718 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7719 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7720 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7721 "(Default: \"...\")."
7722 msgstr ""
7723 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7724 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7725 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7726 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7727 "(Default: \"...\")."
7729 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7730 msgid "Manage your settings"
7731 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
7733 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7734 msgid "Configuration has been saved"
7735 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7737 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7738 #, php-format
7739 msgid ""
7740 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7741 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7742 msgstr ""
7743 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
7744 "%sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
7746 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7747 msgid "Could not save configuration"
7748 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
7750 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7751 msgid ""
7752 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7753 "import it for current session?"
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7757 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7758 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
7760 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7761 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7762 msgid "Error in ZIP archive:"
7763 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
7765 #: main.php:65
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "General relation features"
7768 msgid "General Settings"
7769 msgstr "General relation features"
7771 #: main.php:103
7772 msgid "MySQL connection collation"
7773 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
7775 #: main.php:119
7776 msgid "Appearance Settings"
7777 msgstr ""
7779 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
7780 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7781 msgid "More settings"
7782 msgstr "තවත් සිටුවම්"
7784 #: main.php:163
7785 msgid "Protocol version"
7786 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
7788 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
7789 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235 server_status.php:988
7790 msgid "User"
7791 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
7793 #: main.php:169
7794 msgid "MySQL charset"
7795 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
7797 #: main.php:181
7798 msgid "Web server"
7799 msgstr ""
7801 #: main.php:187
7802 msgid "MySQL client version"
7803 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
7805 #: main.php:189
7806 msgid "PHP extension"
7807 msgstr "PHP දිගුව"
7809 #: main.php:195
7810 msgid "Show PHP information"
7811 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
7813 #: main.php:213
7814 msgid "Wiki"
7815 msgstr "විකි"
7817 #: main.php:216
7818 msgid "Official Homepage"
7819 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
7821 #: main.php:217
7822 msgid "Contribute"
7823 msgstr "දායක වන්න"
7825 #: main.php:218
7826 msgid "Get support"
7827 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
7829 #: main.php:219
7830 msgid "List of changes"
7831 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
7833 #: main.php:243
7834 msgid ""
7835 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7836 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7837 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7838 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7839 msgstr ""
7840 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
7841 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
7842 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
7844 #: main.php:251
7845 msgid ""
7846 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7847 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7848 "corrupted!"
7849 msgstr ""
7850 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7851 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7852 "corrupted!"
7854 #: main.php:259
7855 msgid ""
7856 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7857 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7858 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7859 msgstr ""
7860 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7861 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7862 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7864 #: main.php:267
7865 msgid ""
7866 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7867 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7868 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7869 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7870 msgstr ""
7872 #: main.php:274
7873 msgid ""
7874 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7875 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7876 msgstr ""
7878 #: main.php:282
7879 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7880 msgstr ""
7881 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7883 #: main.php:290
7884 msgid ""
7885 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7886 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7887 "has been configured."
7888 msgstr ""
7890 #: main.php:299
7891 #, php-format
7892 msgid ""
7893 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7894 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7895 msgstr ""
7896 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
7897 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
7899 #: main.php:314
7900 msgid ""
7901 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7902 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7903 "automatically."
7904 msgstr ""
7905 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
7906 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
7908 #: main.php:329
7909 #, php-format
7910 msgid ""
7911 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7912 "This may cause unpredictable behavior."
7913 msgstr ""
7915 #: main.php:341
7916 #, php-format
7917 msgid ""
7918 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7919 "issues."
7920 msgstr ""
7922 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1201
7923 msgid "No databases"
7924 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
7926 #: navigation.php:270
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Filter"
7929 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
7931 #: navigation.php:270
7932 #, fuzzy
7933 #| msgid "table name"
7934 msgid "filter tables by name"
7935 msgstr "වගුවේ නම"
7937 #: navigation.php:303 navigation.php:304
7938 #, fuzzy
7939 msgctxt "short form"
7940 msgid "Create table"
7941 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7943 #: navigation.php:309 navigation.php:472
7944 msgid "Please select a database"
7945 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
7947 #: pmd_general.php:74
7948 msgid "Show/Hide left menu"
7949 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
7951 #: pmd_general.php:78
7952 msgid "Save position"
7953 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
7955 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7956 msgid "Create table"
7957 msgstr "වගුව සාදන්න"
7959 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Create relation"
7962 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
7964 #: pmd_general.php:90
7965 msgid "Reload"
7966 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
7968 #: pmd_general.php:93
7969 msgid "Help"
7970 msgstr "උදවු"
7972 #: pmd_general.php:97
7973 msgid "Angular links"
7974 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
7976 #: pmd_general.php:97
7977 msgid "Direct links"
7978 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7980 #: pmd_general.php:101
7981 msgid "Snap to grid"
7982 msgstr ""
7984 #: pmd_general.php:105
7985 msgid "Small/Big All"
7986 msgstr ""
7988 #: pmd_general.php:109
7989 msgid "Toggle small/big"
7990 msgstr ""
7992 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7993 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7994 msgstr ""
7996 #: pmd_general.php:120
7997 msgid "Build Query"
7998 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8000 #: pmd_general.php:125
8001 msgid "Move Menu"
8002 msgstr ""
8004 #: pmd_general.php:137
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Hide/Show all"
8007 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8009 #: pmd_general.php:141
8010 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8011 msgstr ""
8013 #: pmd_general.php:181
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Number of tables"
8016 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8018 #: pmd_general.php:418
8019 msgid "Delete relation"
8020 msgstr ""
8022 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Relation operator"
8025 msgstr "Relation view"
8027 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8028 #: pmd_general.php:769
8029 #, fuzzy
8030 #| msgid "Export"
8031 msgid "Except"
8032 msgstr "අපනයනය"
8034 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8035 #: pmd_general.php:775
8036 #, fuzzy
8037 #| msgid "in query"
8038 msgid "subquery"
8039 msgstr "in query"
8041 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Rename to"
8044 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8046 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8047 msgid "New name"
8048 msgstr "නව නාමය"
8050 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8051 msgid "Aggregate"
8052 msgstr "එකතු කරන්න"
8054 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8055 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8056 #: tbl_select.php:116
8057 msgid "Operator"
8058 msgstr "මෙහෙයවනය"
8060 #: pmd_general.php:810
8061 msgid "Active options"
8062 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8064 #: pmd_help.php:22
8065 msgid "To select relation, click :"
8066 msgstr ""
8068 #: pmd_help.php:24
8069 msgid ""
8070 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8071 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8072 "appropriate column name."
8073 msgstr ""
8075 #: pmd_pdf.php:34
8076 msgid "Page has been created"
8077 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8079 #: pmd_pdf.php:37
8080 msgid "Page creation failed"
8081 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8083 #: pmd_pdf.php:89
8084 msgid "Page"
8085 msgstr "පිටුව"
8087 #: pmd_pdf.php:99
8088 msgid "Import from selected page"
8089 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8091 #: pmd_pdf.php:100
8092 msgid "Export to selected page"
8093 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8095 #: pmd_pdf.php:102
8096 msgid "Create a page and export to it"
8097 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8099 #: pmd_pdf.php:111
8100 msgid "New page name: "
8101 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8103 #: pmd_pdf.php:114
8104 msgid "Export/Import to scale"
8105 msgstr ""
8107 #: pmd_pdf.php:119
8108 msgid "recommended"
8109 msgstr ""
8111 #: pmd_relation_new.php:29
8112 msgid "Error: relation already exists."
8113 msgstr ""
8115 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8116 msgid "Error: Relation not added."
8117 msgstr ""
8119 #: pmd_relation_new.php:62
8120 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8121 msgstr ""
8123 #: pmd_relation_new.php:84
8124 msgid "Internal relation added"
8125 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8127 #: pmd_relation_upd.php:55
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Relation deleted"
8130 msgstr "Relation view"
8132 #: pmd_save_pos.php:44
8133 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8134 msgstr ""
8136 #: pmd_save_pos.php:52
8137 msgid "Modifications have been saved"
8138 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8140 #: prefs_forms.php:78
8141 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8142 msgstr ""
8144 #: prefs_manage.php:80
8145 msgid "Could not import configuration"
8146 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8148 #: prefs_manage.php:112
8149 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8150 msgstr ""
8152 #: prefs_manage.php:128
8153 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8154 msgstr ""
8156 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8157 msgid "Saved on: @DATE@"
8158 msgstr ""
8160 #: prefs_manage.php:239
8161 msgid "Import from file"
8162 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8164 #: prefs_manage.php:245
8165 msgid "Import from browser's storage"
8166 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8168 #: prefs_manage.php:248
8169 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8170 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8172 #: prefs_manage.php:254
8173 msgid "You have no saved settings!"
8174 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8176 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8177 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8178 msgstr ""
8180 #: prefs_manage.php:263
8181 msgid "Merge with current configuration"
8182 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8184 #: prefs_manage.php:277
8185 #, php-format
8186 msgid ""
8187 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8188 "script%s."
8189 msgstr ""
8190 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8191 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8193 #: prefs_manage.php:302
8194 msgid "Save to browser's storage"
8195 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8197 #: prefs_manage.php:306
8198 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8199 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8201 #: prefs_manage.php:308
8202 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8203 msgstr ""
8205 #: prefs_manage.php:323
8206 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8207 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8209 #: querywindow.php:69
8210 msgid "Import files"
8211 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8213 #: querywindow.php:80
8214 msgid "All"
8215 msgstr "සියලු"
8217 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8218 #, php-format
8219 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8220 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8222 #: schema_export.php:45
8223 msgid "File doesn't exist"
8224 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8226 #: server_binlog.php:87
8227 msgid "Select binary log to view"
8228 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8230 #: server_binlog.php:103 server_status.php:454
8231 msgid "Files"
8232 msgstr "ගොනු"
8234 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:998
8235 #: server_status.php:1000
8236 msgid "Truncate Shown Queries"
8237 msgstr "Truncate Shown Queries"
8239 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:998
8240 #: server_status.php:1000
8241 msgid "Show Full Queries"
8242 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8244 #: server_binlog.php:180
8245 msgid "Log name"
8246 msgstr "ලොග් නම"
8248 #: server_binlog.php:181
8249 msgid "Position"
8250 msgstr "පිහිටුම"
8252 #: server_binlog.php:184
8253 msgid "Original position"
8254 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8256 #: server_binlog.php:185
8257 msgid "Information"
8258 msgstr "තොරතුරු"
8260 #: server_collations.php:39
8261 msgid "Character Sets and Collations"
8262 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8264 #: server_databases.php:64
8265 msgid "No databases selected."
8266 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8268 #: server_databases.php:75
8269 #, php-format
8270 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8271 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8273 #: server_databases.php:99
8274 msgid "Databases statistics"
8275 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8277 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8278 #: server_replication.php:207
8279 msgid "Master replication"
8280 msgstr ""
8282 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8283 msgid "Slave replication"
8284 msgstr ""
8286 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8287 msgid "Enable Statistics"
8288 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8290 #: server_databases.php:274
8291 msgid ""
8292 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8293 "between the web server and the MySQL server."
8294 msgstr ""
8295 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8296 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8298 #: server_engines.php:46
8299 msgid "Storage Engines"
8300 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8302 #: server_export.php:20
8303 msgid "View dump (schema) of databases"
8304 msgstr "View dump (schema) of databases"
8306 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8307 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8308 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8310 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8311 #: server_privileges.php:615
8312 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8313 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8315 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8316 #: server_privileges.php:621
8317 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8318 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8320 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8321 #: server_privileges.php:614
8322 msgid "Allows creating new databases and tables."
8323 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8325 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8326 #: server_privileges.php:620
8327 msgid "Allows creating stored routines."
8328 msgstr "Allows creating stored routines."
8330 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8331 msgid "Allows creating new tables."
8332 msgstr "Allows creating new tables."
8334 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8335 #: server_privileges.php:618
8336 msgid "Allows creating temporary tables."
8337 msgstr "Allows creating temporary tables."
8339 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8340 #: server_privileges.php:654
8341 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8342 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8344 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8345 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8346 #: server_privileges.php:630
8347 msgid "Allows creating new views."
8348 msgstr "Allows creating new views."
8350 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8351 #: server_privileges.php:606
8352 msgid "Allows deleting data."
8353 msgstr "Allows deleting data."
8355 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8356 #: server_privileges.php:617
8357 msgid "Allows dropping databases and tables."
8358 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8360 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8361 msgid "Allows dropping tables."
8362 msgstr "Allows dropping tables."
8364 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8365 #: server_privileges.php:634
8366 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8367 msgstr ""
8369 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8370 #: server_privileges.php:622
8371 msgid "Allows executing stored routines."
8372 msgstr "Allows executing stored routines."
8374 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8375 #: server_privileges.php:609
8376 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8377 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8379 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8380 msgid ""
8381 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8382 msgstr ""
8383 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8385 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8386 #: server_privileges.php:616
8387 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8388 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8390 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8391 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8392 msgid "Allows inserting and replacing data."
8393 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8395 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8396 #: server_privileges.php:649
8397 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8398 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8400 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8401 #: server_privileges.php:716
8402 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8403 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8405 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8406 #: server_privileges.php:704
8407 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8408 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8410 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8411 #: server_privileges.php:710
8412 msgid ""
8413 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8414 "execute per hour."
8415 msgstr ""
8416 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8417 "execute per hour."
8419 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8420 #: server_privileges.php:722
8421 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8422 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8424 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8425 #: server_privileges.php:644
8426 msgid "Allows viewing processes of all users"
8427 msgstr "Allows viewing processes of all users"
8429 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8430 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8431 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8432 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
8434 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8435 #: server_privileges.php:645
8436 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8437 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8439 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8440 #: server_privileges.php:652
8441 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8442 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8444 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8445 #: server_privileges.php:653
8446 msgid "Needed for the replication slaves."
8447 msgstr "Needed for the replication slaves."
8449 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8450 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8451 msgid "Allows reading data."
8452 msgstr "Allows reading data."
8454 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8455 #: server_privileges.php:647
8456 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8457 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
8459 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8460 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8461 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8462 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8464 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8465 #: server_privileges.php:646
8466 msgid "Allows shutting down the server."
8467 msgstr "Allows shutting down the server."
8469 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8470 #: server_privileges.php:643
8471 msgid ""
8472 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8473 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8474 "killing threads of other users."
8475 msgstr ""
8476 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8477 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8478 "killing threads of other users."
8480 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8481 #: server_privileges.php:635
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8484 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8486 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8487 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8488 msgid "Allows changing data."
8489 msgstr "Allows changing data."
8491 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8492 msgid "No privileges."
8493 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
8495 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8496 msgctxt "None privileges"
8497 msgid "None"
8498 msgstr "කිසිවක් නැත"
8500 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8501 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8502 msgid "Table-specific privileges"
8503 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
8505 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8506 #: server_privileges.php:1696
8507 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8508 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
8510 #: server_privileges.php:599
8511 msgid "Administration"
8512 msgstr "පරිපාලනය"
8514 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8515 msgid "Global privileges"
8516 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
8518 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8519 msgid "Database-specific privileges"
8520 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
8522 #: server_privileges.php:698
8523 msgid "Resource limits"
8524 msgstr "සම්පත් සීමා"
8526 #: server_privileges.php:699
8527 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8528 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
8530 #: server_privileges.php:776
8531 msgid "Login Information"
8532 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
8534 #: server_privileges.php:870
8535 msgid "Do not change the password"
8536 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
8538 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8539 msgid "No user found."
8540 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
8542 #: server_privileges.php:947
8543 #, php-format
8544 msgid "The user %s already exists!"
8545 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
8547 #: server_privileges.php:1031
8548 msgid "You have added a new user."
8549 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
8551 #: server_privileges.php:1262
8552 #, php-format
8553 msgid "You have updated the privileges for %s."
8554 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
8556 #: server_privileges.php:1286
8557 #, php-format
8558 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8559 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
8561 #: server_privileges.php:1322
8562 #, php-format
8563 msgid "The password for %s was changed successfully."
8564 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
8566 #: server_privileges.php:1342
8567 #, php-format
8568 msgid "Deleting %s"
8569 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
8571 #: server_privileges.php:1356
8572 msgid "No users selected for deleting!"
8573 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
8575 #: server_privileges.php:1359
8576 msgid "Reloading the privileges"
8577 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
8579 #: server_privileges.php:1377
8580 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8581 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
8583 #: server_privileges.php:1412
8584 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8585 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
8587 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8588 msgid "Edit Privileges"
8589 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
8591 #: server_privileges.php:1432
8592 msgid "Revoke"
8593 msgstr "අහෝසි කරන්න"
8595 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8596 #: server_privileges.php:2329
8597 msgid "Any"
8598 msgstr "ඕනෑම"
8600 #: server_privileges.php:1556
8601 msgid "User overview"
8602 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
8604 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8605 #: server_privileges.php:2239
8606 msgid "Grant"
8607 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
8609 #: server_privileges.php:1770
8610 msgid "Remove selected users"
8611 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
8613 #: server_privileges.php:1773
8614 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8615 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
8617 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8618 #: server_privileges.php:1776
8619 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8620 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
8622 #: server_privileges.php:1797
8623 #, php-format
8624 msgid ""
8625 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8626 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8627 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8628 "%sreload the privileges%s before you continue."
8629 msgstr ""
8630 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
8631 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
8632 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
8634 #: server_privileges.php:1850
8635 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8636 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
8638 #: server_privileges.php:1890
8639 msgid "Column-specific privileges"
8640 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
8642 #: server_privileges.php:2091
8643 msgid "Add privileges on the following database"
8644 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
8646 #: server_privileges.php:2109
8647 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8648 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8650 #: server_privileges.php:2112
8651 msgid "Add privileges on the following table"
8652 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
8654 #: server_privileges.php:2169
8655 msgid "Change Login Information / Copy User"
8656 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
8658 #: server_privileges.php:2172
8659 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8660 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
8662 #: server_privileges.php:2174
8663 msgid "... keep the old one."
8664 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
8666 #: server_privileges.php:2175
8667 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8668 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
8670 #: server_privileges.php:2176
8671 msgid ""
8672 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8673 msgstr " ... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
8675 #: server_privileges.php:2177
8676 msgid ""
8677 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8678 "afterwards."
8679 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
8681 #: server_privileges.php:2200
8682 msgid "Database for user"
8683 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8685 #: server_privileges.php:2204
8686 msgctxt "Create none database for user"
8687 msgid "None"
8688 msgstr "කිසිවක් නැත"
8690 #: server_privileges.php:2205
8691 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8692 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
8694 #: server_privileges.php:2206
8695 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8696 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
8698 #: server_privileges.php:2209
8699 #, php-format
8700 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8701 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
8703 #: server_privileges.php:2232
8704 #, php-format
8705 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8706 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
8708 #: server_privileges.php:2340
8709 msgid "global"
8710 msgstr "ගෝලීය"
8712 #: server_privileges.php:2342
8713 msgid "database-specific"
8714 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
8716 #: server_privileges.php:2344
8717 msgid "wildcard"
8718 msgstr "wildcard"
8720 #: server_privileges.php:2381
8721 #, fuzzy
8722 #| msgid "View %s has been dropped"
8723 msgid "User has been added."
8724 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
8726 #: server_replication.php:49
8727 msgid "Unknown error"
8728 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
8730 #: server_replication.php:56
8731 #, php-format
8732 msgid "Unable to connect to master %s."
8733 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
8735 #: server_replication.php:63
8736 msgid ""
8737 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8738 msgstr ""
8740 #: server_replication.php:69
8741 msgid "Unable to change master"
8742 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
8744 #: server_replication.php:72
8745 #, fuzzy, php-format
8746 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
8747 msgid "Master server changed successfully to %s"
8748 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
8750 #: server_replication.php:180
8751 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8752 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
8754 #: server_replication.php:182 server_status.php:474
8755 msgid "Show master status"
8756 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
8758 #: server_replication.php:185
8759 msgid "Show connected slaves"
8760 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
8762 #: server_replication.php:208
8763 #, php-format
8764 msgid ""
8765 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8766 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8767 msgstr ""
8768 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
8769 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
8771 #: server_replication.php:215
8772 msgid "Master configuration"
8773 msgstr "Master සැකසුම"
8775 #: server_replication.php:216
8776 msgid ""
8777 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8778 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8779 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8780 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8781 "replicated. Please select the mode:"
8782 msgstr ""
8784 #: server_replication.php:219
8785 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8786 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
8788 #: server_replication.php:220
8789 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8790 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
8792 #: server_replication.php:223
8793 msgid "Please select databases:"
8794 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
8796 #: server_replication.php:226
8797 msgid ""
8798 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8799 "and please restart the MySQL server afterwards."
8800 msgstr ""
8801 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
8802 "නැවත පණගන්වන්න."
8804 #: server_replication.php:228
8805 msgid ""
8806 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8807 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8808 "master"
8809 msgstr ""
8810 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
8811 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
8813 #: server_replication.php:291
8814 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8815 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
8817 #: server_replication.php:294
8818 msgid "Slave IO Thread not running!"
8819 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
8821 #: server_replication.php:303
8822 msgid ""
8823 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8824 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
8826 #: server_replication.php:306
8827 msgid "See slave status table"
8828 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
8830 #: server_replication.php:309
8831 msgid "Synchronize databases with master"
8832 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
8834 #: server_replication.php:320
8835 msgid "Control slave:"
8836 msgstr ""
8838 #: server_replication.php:323
8839 msgid "Full start"
8840 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
8842 #: server_replication.php:323
8843 msgid "Full stop"
8844 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
8846 #: server_replication.php:324
8847 msgid "Reset slave"
8848 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
8850 #: server_replication.php:326
8851 msgid "Start SQL Thread only"
8852 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
8854 #: server_replication.php:328
8855 msgid "Stop SQL Thread only"
8856 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
8858 #: server_replication.php:331
8859 msgid "Start IO Thread only"
8860 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
8862 #: server_replication.php:333
8863 msgid "Stop IO Thread only"
8864 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
8866 #: server_replication.php:338
8867 msgid "Error management:"
8868 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
8870 #: server_replication.php:340
8871 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8872 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
8874 #: server_replication.php:342
8875 msgid "Skip current error"
8876 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
8878 #: server_replication.php:343
8879 msgid "Skip next"
8880 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
8882 #: server_replication.php:346
8883 msgid "errors."
8884 msgstr "දෝෂ."
8886 #: server_replication.php:361
8887 #, php-format
8888 msgid ""
8889 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8890 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8891 msgstr ""
8892 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
8893 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
8895 #: server_status.php:27
8896 #, fuzzy
8897 #| msgid "Refresh"
8898 msgid "Refresh rate"
8899 msgstr "අලුත් කරන්න"
8901 #: server_status.php:31 server_status.php:1468
8902 #, fuzzy, php-format
8903 #| msgid "Minute"
8904 msgid "%d minute"
8905 msgid_plural "%d minutes"
8906 msgstr[0] "මිනිත්තු"
8907 msgstr[1] "මිනිත්තු"
8909 #: server_status.php:33 server_status.php:1466
8910 #, fuzzy, php-format
8911 #| msgid "Second"
8912 msgid "%d second"
8913 msgid_plural "%d seconds"
8914 msgstr[0] "තත්පර"
8915 msgstr[1] "තත්පර"
8917 #: server_status.php:312
8918 #, php-format
8919 msgid "Thread %s was successfully killed."
8920 msgstr "Thread %s was successfully killed."
8922 #: server_status.php:314
8923 #, php-format
8924 msgid ""
8925 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8926 msgstr ""
8927 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8929 #: server_status.php:442
8930 msgid "Handler"
8931 msgstr "හසුරුවනය"
8933 #: server_status.php:443
8934 msgid "Query cache"
8935 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
8937 #: server_status.php:444
8938 msgid "Threads"
8939 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8941 #: server_status.php:446
8942 msgid "Temporary data"
8943 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8945 #: server_status.php:447
8946 msgid "Delayed inserts"
8947 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
8949 #: server_status.php:448
8950 msgid "Key cache"
8951 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8953 #: server_status.php:449
8954 msgid "Joins"
8955 msgstr "ඈඳුම්"
8957 #: server_status.php:451
8958 msgid "Sorting"
8959 msgstr "තේරීම"
8961 #: server_status.php:453
8962 msgid "Transaction coordinator"
8963 msgstr "Transaction coordinator"
8965 #: server_status.php:464
8966 msgid "Flush (close) all tables"
8967 msgstr "Flush (close) all tables"
8969 #: server_status.php:466
8970 msgid "Show open tables"
8971 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8973 #: server_status.php:471
8974 msgid "Show slave hosts"
8975 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8977 #: server_status.php:477
8978 msgid "Show slave status"
8979 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8981 #: server_status.php:482
8982 msgid "Flush query cache"
8983 msgstr "Flush query cache"
8985 #: server_status.php:584
8986 msgid "Runtime Information"
8987 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8989 #: server_status.php:591
8990 #, fuzzy
8991 #| msgid "See slave status table"
8992 msgid "All status variables"
8993 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
8995 #: server_status.php:592
8996 msgid "Monitor"
8997 msgstr ""
8999 #: server_status.php:602 server_status.php:624
9000 #, fuzzy
9001 #| msgid "Refresh"
9002 msgid "Refresh rate: "
9003 msgstr "අලුත් කරන්න"
9005 #: server_status.php:645
9006 #, fuzzy
9007 #| msgid "Do not change the password"
9008 msgid "Containing the word:"
9009 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9011 #: server_status.php:650
9012 #, fuzzy
9013 #| msgid "Show open tables"
9014 msgid "Show only alert values"
9015 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9017 #: server_status.php:654
9018 msgid "Filter by category..."
9019 msgstr ""
9021 #: server_status.php:667
9022 #, fuzzy
9023 #| msgid "Relations"
9024 msgid "Related links:"
9025 msgstr "Relations"
9027 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9028 #: server_status.php:711
9029 #, fuzzy, php-format
9030 #| msgid "Customize startup page"
9031 msgid "Questions since startup: %s"
9032 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9034 #: server_status.php:717 server_status.php:752 server_status.php:868
9035 #: server_status.php:913
9036 msgid "per hour"
9037 msgstr "පැයකට"
9039 #: server_status.php:721
9040 msgid "per minute"
9041 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9043 #: server_status.php:726
9044 msgid "per second"
9045 msgstr "තප්පරයකට"
9047 #: server_status.php:747 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9048 msgid "Statements"
9049 msgstr "ප්‍රකාශය"
9051 #. l10n: # = Amount of queries
9052 #: server_status.php:750
9053 msgid "#"
9054 msgstr ""
9056 #: server_status.php:817
9057 #, php-format
9058 msgid "Network traffic since startup: %s"
9059 msgstr ""
9061 #: server_status.php:825
9062 #, fuzzy, php-format
9063 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9064 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9065 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9067 #: server_status.php:835
9068 msgid ""
9069 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9070 "b> process."
9071 msgstr ""
9072 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9073 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9075 #: server_status.php:837
9076 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9077 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9079 #: server_status.php:839
9080 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9081 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9083 #: server_status.php:841
9084 msgid ""
9085 "For further information about replication status on the server, please visit "
9086 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9087 msgstr ""
9088 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9089 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9091 #: server_status.php:851
9092 msgid "Replication status"
9093 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9095 #: server_status.php:867
9096 msgid ""
9097 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9098 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9099 msgstr ""
9100 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9101 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9103 #: server_status.php:873
9104 msgid "Received"
9105 msgstr "ලබන ලද"
9107 #: server_status.php:883
9108 msgid "Sent"
9109 msgstr "යවන ලද"
9111 #: server_status.php:912
9112 msgid "Connections"
9113 msgstr "සම්බන්ධතා"
9115 #: server_status.php:919
9116 msgid "max. concurrent connections"
9117 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9119 #: server_status.php:926
9120 msgid "Failed attempts"
9121 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9123 #: server_status.php:940
9124 msgid "Aborted"
9125 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9127 #: server_status.php:987
9128 msgid "ID"
9129 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9131 #: server_status.php:991
9132 msgid "Command"
9133 msgstr "විධානය"
9135 #: server_status.php:1048
9136 msgid ""
9137 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9138 "closing the connection properly."
9139 msgstr ""
9141 #: server_status.php:1049
9142 #, fuzzy
9143 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9144 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9145 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9147 #: server_status.php:1050
9148 msgid ""
9149 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9150 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9151 "statements from the transaction."
9152 msgstr ""
9153 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9154 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9155 "statements from the transaction."
9157 #: server_status.php:1051
9158 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9159 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9161 #: server_status.php:1052
9162 msgid ""
9163 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9164 msgstr ""
9166 #: server_status.php:1053
9167 msgid ""
9168 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9169 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9170 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9171 "based instead of disk-based."
9172 msgstr ""
9173 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9174 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9175 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9176 "based instead of disk-based."
9178 #: server_status.php:1054
9179 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9180 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9182 #: server_status.php:1055
9183 msgid ""
9184 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9185 "while executing statements."
9186 msgstr ""
9187 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9188 "while executing statements."
9190 #: server_status.php:1056
9191 msgid ""
9192 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9193 "(probably duplicate key)."
9194 msgstr ""
9195 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9196 "(probably duplicate key)."
9198 #: server_status.php:1057
9199 msgid ""
9200 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9201 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9202 msgstr ""
9203 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9204 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9206 #: server_status.php:1058
9207 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9208 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9210 #: server_status.php:1059
9211 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9212 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9214 #: server_status.php:1060
9215 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9216 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9218 #: server_status.php:1061
9219 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9220 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9222 #: server_status.php:1062
9223 msgid ""
9224 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9225 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9226 "indicates the number of time tables have been discovered."
9227 msgstr ""
9228 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9229 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9230 "indicates the number of time tables have been discovered."
9232 #: server_status.php:1063
9233 msgid ""
9234 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9235 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9236 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9237 msgstr ""
9238 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9239 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9240 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9242 #: server_status.php:1064
9243 msgid ""
9244 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9245 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9246 msgstr ""
9247 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9248 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9250 #: server_status.php:1065
9251 msgid ""
9252 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9253 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9254 "if you are doing an index scan."
9255 msgstr ""
9256 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9257 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9258 "if you are doing an index scan."
9260 #: server_status.php:1066
9261 msgid ""
9262 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9263 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9264 msgstr ""
9265 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9266 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9268 #: server_status.php:1067
9269 msgid ""
9270 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9271 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9272 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9273 "you have joins that don't use keys properly."
9274 msgstr ""
9275 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9276 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9277 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9278 "you have joins that don't use keys properly."
9280 #: server_status.php:1068
9281 msgid ""
9282 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9283 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9284 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9285 "advantage of the indexes you have."
9286 msgstr ""
9287 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9288 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9289 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9290 "advantage of the indexes you have."
9292 #: server_status.php:1069
9293 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9294 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9296 #: server_status.php:1070
9297 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9298 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9300 #: server_status.php:1071
9301 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9302 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9304 #: server_status.php:1072
9305 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9306 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9308 #: server_status.php:1073
9309 msgid "The number of pages currently dirty."
9310 msgstr "The number of pages currently dirty."
9312 #: server_status.php:1074
9313 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9314 msgstr ""
9315 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9317 #: server_status.php:1075
9318 msgid "The number of free pages."
9319 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9321 #: server_status.php:1076
9322 msgid ""
9323 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9324 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9325 "reason."
9326 msgstr ""
9327 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9328 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9329 "reason."
9331 #: server_status.php:1077
9332 msgid ""
9333 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9334 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9335 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9336 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9337 msgstr ""
9338 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9339 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9340 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9341 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9343 #: server_status.php:1078
9344 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9345 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9347 #: server_status.php:1079
9348 msgid ""
9349 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9350 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9351 msgstr ""
9352 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9353 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9355 #: server_status.php:1080
9356 msgid ""
9357 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9358 "InnoDB does a sequential full table scan."
9359 msgstr ""
9360 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9361 "InnoDB does a sequential full table scan."
9363 #: server_status.php:1081
9364 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9365 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9367 #: server_status.php:1082
9368 msgid ""
9369 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9370 "and had to do a single-page read."
9371 msgstr ""
9372 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9373 "and had to do a single-page read."
9375 #: server_status.php:1083
9376 msgid ""
9377 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9378 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9379 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9380 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9381 "properly, this value should be small."
9382 msgstr ""
9383 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9384 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9385 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9386 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9387 "properly, this value should be small."
9389 #: server_status.php:1084
9390 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9391 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9393 #: server_status.php:1085
9394 msgid "The number of fsync() operations so far."
9395 msgstr "The number of fsync() operations so far."
9397 #: server_status.php:1086
9398 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9399 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
9401 #: server_status.php:1087
9402 msgid "The current number of pending reads."
9403 msgstr "The current number of pending reads."
9405 #: server_status.php:1088
9406 msgid "The current number of pending writes."
9407 msgstr "The current number of pending writes."
9409 #: server_status.php:1089
9410 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9411 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
9413 #: server_status.php:1090
9414 msgid "The total number of data reads."
9415 msgstr "The total number of data reads."
9417 #: server_status.php:1091
9418 msgid "The total number of data writes."
9419 msgstr "The total number of data writes."
9421 #: server_status.php:1092
9422 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9423 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
9425 #: server_status.php:1093
9426 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9427 msgstr ""
9428 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9429 "pages that have been written for this purpose."
9431 #: server_status.php:1094
9432 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9433 msgstr ""
9434 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9435 "pages that have been written for this purpose."
9437 #: server_status.php:1095
9438 msgid ""
9439 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9440 "wait for it to be flushed before continuing."
9441 msgstr ""
9442 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9443 "wait for it to be flushed before continuing."
9445 #: server_status.php:1096
9446 msgid "The number of log write requests."
9447 msgstr "The number of log write requests."
9449 #: server_status.php:1097
9450 msgid "The number of physical writes to the log file."
9451 msgstr "The number of physical writes to the log file."
9453 #: server_status.php:1098
9454 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9455 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9457 #: server_status.php:1099
9458 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9459 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
9461 #: server_status.php:1100
9462 msgid "Pending log file writes."
9463 msgstr "Pending log file writes."
9465 #: server_status.php:1101
9466 msgid "The number of bytes written to the log file."
9467 msgstr "The number of bytes written to the log file."
9469 #: server_status.php:1102
9470 msgid "The number of pages created."
9471 msgstr "The number of pages created."
9473 #: server_status.php:1103
9474 msgid ""
9475 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9476 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9477 msgstr ""
9478 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9479 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9481 #: server_status.php:1104
9482 msgid "The number of pages read."
9483 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
9485 #: server_status.php:1105
9486 msgid "The number of pages written."
9487 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
9489 #: server_status.php:1106
9490 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9491 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
9493 #: server_status.php:1107
9494 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9495 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9497 #: server_status.php:1108
9498 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9499 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9501 #: server_status.php:1109
9502 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9503 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9505 #: server_status.php:1110
9506 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9507 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
9509 #: server_status.php:1111
9510 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9511 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9513 #: server_status.php:1112
9514 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9515 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9517 #: server_status.php:1113
9518 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9519 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
9521 #: server_status.php:1114
9522 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9523 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
9525 #: server_status.php:1115
9526 msgid ""
9527 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9528 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9529 msgstr ""
9530 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9531 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9533 #: server_status.php:1116
9534 msgid ""
9535 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9536 "determine how much of the key cache is in use."
9537 msgstr ""
9538 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9539 "determine how much of the key cache is in use."
9541 #: server_status.php:1117
9542 msgid ""
9543 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9544 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9545 "one time."
9546 msgstr ""
9547 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9548 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9549 "one time."
9551 #: server_status.php:1118
9552 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9553 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
9555 #: server_status.php:1119
9556 msgid ""
9557 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9558 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9559 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9560 msgstr ""
9561 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9562 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9563 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9565 #: server_status.php:1120
9566 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9567 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
9569 #: server_status.php:1121
9570 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9571 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
9573 #: server_status.php:1122
9574 msgid ""
9575 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9576 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9577 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9578 msgstr ""
9579 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9580 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9581 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9583 #: server_status.php:1123
9584 msgid ""
9585 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9586 "the server started."
9587 msgstr ""
9589 #: server_status.php:1124
9590 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9591 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9593 #: server_status.php:1125
9594 msgid ""
9595 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9596 "table cache value is probably too small."
9597 msgstr ""
9598 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9599 "table cache value is probably too small."
9601 #: server_status.php:1126
9602 msgid "The number of files that are open."
9603 msgstr "The number of files that are open."
9605 #: server_status.php:1127
9606 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9607 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9609 #: server_status.php:1128
9610 msgid "The number of tables that are open."
9611 msgstr "The number of tables that are open."
9613 #: server_status.php:1129
9614 msgid ""
9615 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9616 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9617 "statement."
9618 msgstr ""
9620 #: server_status.php:1130
9621 msgid "The amount of free memory for query cache."
9622 msgstr "The amount of free memory for query cache."
9624 #: server_status.php:1131
9625 msgid "The number of cache hits."
9626 msgstr "The number of cache hits."
9628 #: server_status.php:1132
9629 msgid "The number of queries added to the cache."
9630 msgstr "The number of queries added to the cache."
9632 #: server_status.php:1133
9633 msgid ""
9634 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9635 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9636 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9637 "decide which queries to remove from the cache."
9638 msgstr ""
9639 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9640 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9641 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9642 "decide which queries to remove from the cache."
9644 #: server_status.php:1134
9645 msgid ""
9646 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9647 "query_cache_type setting)."
9648 msgstr ""
9649 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9650 "query_cache_type setting)."
9652 #: server_status.php:1135
9653 msgid "The number of queries registered in the cache."
9654 msgstr "The number of queries registered in the cache."
9656 #: server_status.php:1136
9657 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9658 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
9660 #: server_status.php:1137
9661 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9662 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9664 #: server_status.php:1138
9665 msgid ""
9666 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9667 "should carefully check the indexes of your tables."
9668 msgstr ""
9669 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9670 "should carefully check the indexes of your tables."
9672 #: server_status.php:1139
9673 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9674 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
9676 #: server_status.php:1140
9677 msgid ""
9678 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9679 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9680 msgstr ""
9681 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9682 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9684 #: server_status.php:1141
9685 msgid ""
9686 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9687 "critical even if this is big.)"
9688 msgstr ""
9689 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9690 "critical even if this is big.)"
9692 #: server_status.php:1142
9693 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9694 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
9696 #: server_status.php:1143
9697 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9698 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9700 #: server_status.php:1144
9701 msgid ""
9702 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9703 "retried transactions."
9704 msgstr ""
9705 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9706 "retried transactions."
9708 #: server_status.php:1145
9709 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9710 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9712 #: server_status.php:1146
9713 msgid ""
9714 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9715 "create."
9716 msgstr ""
9717 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9718 "create."
9720 #: server_status.php:1147
9721 msgid ""
9722 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9723 msgstr ""
9724 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9726 #: server_status.php:1148
9727 msgid ""
9728 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9729 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9730 "system variable."
9731 msgstr ""
9732 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9733 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9734 "system variable."
9736 #: server_status.php:1149
9737 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9738 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
9740 #: server_status.php:1150
9741 msgid "The number of sorted rows."
9742 msgstr "The number of sorted rows."
9744 #: server_status.php:1151
9745 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9746 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
9748 #: server_status.php:1152
9749 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9750 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9752 #: server_status.php:1153
9753 msgid ""
9754 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9755 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9756 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9757 "tables or use replication."
9758 msgstr ""
9759 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9760 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9761 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9762 "tables or use replication."
9764 #: server_status.php:1154
9765 msgid ""
9766 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9767 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9768 "raise your thread_cache_size."
9769 msgstr ""
9770 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9771 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9772 "raise your thread_cache_size."
9774 #: server_status.php:1155
9775 msgid "The number of currently open connections."
9776 msgstr "The number of currently open connections."
9778 #: server_status.php:1156
9779 msgid ""
9780 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9781 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9782 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9783 "implementation.)"
9784 msgstr ""
9785 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9786 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9787 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9788 "implementation.)"
9790 #: server_status.php:1157
9791 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9792 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
9794 #: server_status.php:1293
9795 #, fuzzy
9796 #| msgid "Startup"
9797 msgid "Start Monitor"
9798 msgstr "ඇරඹුම්"
9800 #: server_status.php:1301
9801 msgid "Instructions/Setup"
9802 msgstr ""
9804 #: server_status.php:1305
9805 msgid "Done rearranging/editing charts"
9806 msgstr ""
9808 #: server_status.php:1312
9809 #, fuzzy
9810 #| msgid "Add index"
9811 msgid "Add chart"
9812 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9814 #: server_status.php:1314
9815 msgid "Rearrange/edit charts"
9816 msgstr ""
9818 #: server_status.php:1316
9819 #, fuzzy
9820 #| msgid "Refresh"
9821 msgid "Refresh rate:"
9822 msgstr "අලුත් කරන්න"
9824 #: server_status.php:1319
9825 #, fuzzy
9826 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9827 msgid "Chart columns:"
9828 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
9830 #: server_status.php:1333
9831 msgid "Clear monitor config"
9832 msgstr ""
9834 #: server_status.php:1336
9835 msgid "Monitor Instructions"
9836 msgstr ""
9838 #: server_status.php:1337
9839 msgid ""
9840 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9841 "and track down time intensive\n"
9842 "        queries. For the latter you will need to set log_output to 'TABLE' "
9843 "and have either the slow_query_log or general_log enabled. Note however, "
9844 "that the\n"
9845 "        general_log produces a lot of data and increases server load by up "
9846 "to 15%"
9847 msgstr ""
9849 #: server_status.php:1346
9850 msgid ""
9851 "<b>Using the monitor:</b><br/>\n"
9852 "        Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser "
9853 "will refresh all displayed charts\n"
9854 "        in a regular interval. You may add charts and change the refresh "
9855 "rate under 'Settings', or remove any chart\n"
9856 "        using the cog icon on each respective chart.\n"
9857 "        <p>When you get to see a sudden spike in activity, select the "
9858 "relevant time span on any chart by holding down the\n"
9859 "        left mouse button and panning over the chart. This will load "
9860 "statistics from the logs helping you find what caused the\n"
9861 "        activity spike.</p>"
9862 msgstr ""
9864 #: server_status.php:1356
9865 msgid ""
9866 "<b>Please note:</b>\n"
9867 "        Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also "
9868 "be aware that generating statistics from the logs is a\n"
9869 "        load intensive task, so it is advisable to select only a small time "
9870 "span and to disable the general_log and empty its table once monitoring is "
9871 "not required any more.\n"
9872 "        "
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1369
9876 #, fuzzy
9877 #| msgid "Usage"
9878 msgid "CPU Usage"
9879 msgstr "භාවිතය"
9881 #: server_status.php:1372
9882 msgid "Memory Usage"
9883 msgstr ""
9885 #: server_status.php:1375
9886 #, fuzzy
9887 #| msgid "Usage"
9888 msgid "Swap Usage"
9889 msgstr "භාවිතය"
9891 #: server_status.php:1378
9892 #, fuzzy
9893 #| msgid "See slave status table"
9894 msgid "Status variable(s)"
9895 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9897 #: server_status.php:1380
9898 #, fuzzy
9899 #| msgid "Select Tables"
9900 msgid "Select series:"
9901 msgstr "වගු තෝරන්න"
9903 #: server_status.php:1382
9904 msgid "Commonly monitored"
9905 msgstr ""
9907 #: server_status.php:1397
9908 #, fuzzy
9909 #| msgid "Invalid table name"
9910 msgid "or type variable name:"
9911 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
9913 #: server_status.php:1401
9914 msgid "Display as differential value"
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:1403
9918 msgid "Apply a divisor"
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:1410
9922 msgid "Append unit to data values"
9923 msgstr ""
9925 #: server_status.php:1416
9926 #, fuzzy
9927 #| msgid "Add a new server"
9928 msgid "Add this series"
9929 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
9931 #: server_status.php:1418
9932 msgid "Clear series"
9933 msgstr ""
9935 #: server_status.php:1421
9936 #, fuzzy
9937 #| msgid "SQL queries"
9938 msgid "Series in Chart:"
9939 msgstr "SQL විමසුම"
9941 #: server_status.php:1429
9942 #, fuzzy
9943 #| msgid "Loading"
9944 msgid "Loading logs"
9945 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
9947 #: server_status.php:1432
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Log statistics"
9950 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9952 #: server_synchronize.php:92
9953 msgid "Could not connect to the source"
9954 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
9956 #: server_synchronize.php:95
9957 msgid "Could not connect to the target"
9958 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
9960 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
9961 #: tbl_get_field.php:19
9962 #, php-format
9963 msgid "'%s' database does not exist."
9964 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
9966 #: server_synchronize.php:261
9967 msgid "Structure Synchronization"
9968 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
9970 #: server_synchronize.php:266
9971 msgid "Data Synchronization"
9972 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
9974 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9975 msgid "not present"
9976 msgstr "නොමැති"
9978 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9979 msgid "Structure Difference"
9980 msgstr "ආකෘති වෙනස"
9982 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9983 msgid "Data Difference"
9984 msgstr "දත්ත වෙනස"
9986 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9987 msgid "Add column(s)"
9988 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
9990 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9991 msgid "Remove column(s)"
9992 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
9994 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9995 msgid "Alter column(s)"
9996 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
9998 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9999 msgid "Remove index(s)"
10000 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10002 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
10003 msgid "Apply index(s)"
10004 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10006 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
10007 msgid "Update row(s)"
10008 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10010 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
10011 msgid "Insert row(s)"
10012 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10014 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
10015 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10016 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10018 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
10019 msgid "Apply Selected Changes"
10020 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10022 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
10023 msgid "Synchronize Databases"
10024 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10026 #: server_synchronize.php:459
10027 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10028 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10030 #: server_synchronize.php:937
10031 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10032 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10034 #: server_synchronize.php:998
10035 msgid "The following queries have been executed:"
10036 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
10038 #: server_synchronize.php:1125
10039 msgid "Enter manually"
10040 msgstr ""
10042 #: server_synchronize.php:1133
10043 msgid "Current connection"
10044 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10046 #: server_synchronize.php:1162
10047 #, php-format
10048 msgid "Configuration: %s"
10049 msgstr "සැකසුම : %s"
10051 #: server_synchronize.php:1177
10052 msgid "Socket"
10053 msgstr "සොකට්"
10055 #: server_synchronize.php:1223
10056 msgid ""
10057 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10058 "database will remain unchanged."
10059 msgstr ""
10060 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10061 "පවතියි."
10063 #: server_variables.php:58
10064 msgid "Setting variable failed"
10065 msgstr ""
10067 #: server_variables.php:77
10068 msgid "Server variables and settings"
10069 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10071 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
10072 msgid "Session value"
10073 msgstr "සැසි අගය"
10075 #: server_variables.php:110
10076 msgid "Global value"
10077 msgstr "ගෝලීය අගය"
10079 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
10080 msgid "Download"
10081 msgstr "බාගත කරන්න"
10083 #: setup/frames/index.inc.php:49
10084 msgid "Cannot load or save configuration"
10085 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10087 #: setup/frames/index.inc.php:50
10088 msgid ""
10089 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10090 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10091 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10092 msgstr ""
10094 #: setup/frames/index.inc.php:57
10095 msgid ""
10096 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10097 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10098 msgstr ""
10099 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10100 "හුවමාරු වෙයි!"
10102 #: setup/frames/index.inc.php:60
10103 #, php-format
10104 msgid ""
10105 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10106 "link[/a] to use a secure connection."
10107 msgstr ""
10108 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10109 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10111 #: setup/frames/index.inc.php:64
10112 msgid "Insecure connection"
10113 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10115 #: setup/frames/index.inc.php:92
10116 #, fuzzy
10117 #| msgid "Configuration storage"
10118 msgid "Configuration saved."
10119 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10121 #: setup/frames/index.inc.php:93
10122 msgid ""
10123 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10124 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10125 msgstr ""
10127 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
10128 msgid "Overview"
10129 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10131 #: setup/frames/index.inc.php:108
10132 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10133 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10135 #: setup/frames/index.inc.php:148
10136 msgid "There are no configured servers"
10137 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10139 #: setup/frames/index.inc.php:156
10140 msgid "New server"
10141 msgstr "නව සේවාදායකය"
10143 #: setup/frames/index.inc.php:185
10144 msgid "Default language"
10145 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10147 #: setup/frames/index.inc.php:195
10148 msgid "let the user choose"
10149 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10151 #: setup/frames/index.inc.php:206
10152 msgid "- none -"
10153 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10155 #: setup/frames/index.inc.php:209
10156 msgid "Default server"
10157 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10159 #: setup/frames/index.inc.php:219
10160 msgid "End of line"
10161 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10163 #: setup/frames/index.inc.php:224
10164 msgid "Display"
10165 msgstr "පෙන්වන්න"
10167 #: setup/frames/index.inc.php:228
10168 msgid "Load"
10169 msgstr "පූරණය කරන්න"
10171 #: setup/frames/index.inc.php:239
10172 msgid "phpMyAdmin homepage"
10173 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10175 #: setup/frames/index.inc.php:240
10176 msgid "Donate"
10177 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10179 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10180 msgid "Edit server"
10181 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10183 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10184 msgid "Add a new server"
10185 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10187 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10188 msgid "Warning"
10189 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10191 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10192 msgid "Submitted form contains errors"
10193 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10195 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10196 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10197 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10199 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10200 msgid "Ignore errors"
10201 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10203 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10204 msgid "Show form"
10205 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10207 #: setup/lib/index.lib.php:119
10208 msgid ""
10209 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10210 msgstr ""
10212 #: setup/lib/index.lib.php:126
10213 msgid ""
10214 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10215 "not respond."
10216 msgstr ""
10217 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10218 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10220 #: setup/lib/index.lib.php:143
10221 msgid "Got invalid version string from server"
10222 msgstr ""
10224 #: setup/lib/index.lib.php:150
10225 msgid "Unparsable version string"
10226 msgstr ""
10228 #: setup/lib/index.lib.php:162
10229 #, php-format
10230 msgid ""
10231 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10232 "version is %s, released on %s."
10233 msgstr ""
10234 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10235 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10237 #: setup/lib/index.lib.php:165
10238 msgid "No newer stable version is available"
10239 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10241 #: setup/lib/index.lib.php:250
10242 #, php-format
10243 msgid ""
10244 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10245 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10246 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10247 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10248 msgstr ""
10250 #: setup/lib/index.lib.php:252
10251 msgid ""
10252 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10253 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10254 "you don't need to remember it."
10255 msgstr ""
10257 #: setup/lib/index.lib.php:253
10258 #, php-format
10259 msgid ""
10260 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10261 "unavailable on this system."
10262 msgstr ""
10264 #: setup/lib/index.lib.php:255
10265 msgid ""
10266 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10267 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10268 msgstr ""
10270 #: setup/lib/index.lib.php:256
10271 #, php-format
10272 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10273 msgstr ""
10275 #: setup/lib/index.lib.php:258
10276 #, php-format
10277 msgid ""
10278 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10279 "unavailable on this system."
10280 msgstr ""
10282 #: setup/lib/index.lib.php:260
10283 #, php-format
10284 msgid ""
10285 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10286 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10287 "(currently %d)."
10288 msgstr ""
10290 #: setup/lib/index.lib.php:262
10291 #, php-format
10292 msgid ""
10293 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10294 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10295 msgstr ""
10297 #: setup/lib/index.lib.php:264
10298 #, php-format
10299 msgid ""
10300 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10301 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10302 msgstr ""
10304 #: setup/lib/index.lib.php:266
10305 #, php-format
10306 msgid ""
10307 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10308 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10309 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10310 "of users, including you, are connected to."
10311 msgstr ""
10313 #: setup/lib/index.lib.php:268
10314 #, php-format
10315 msgid ""
10316 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10317 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10318 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10319 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10320 "http[/kbd]."
10321 msgstr ""
10322 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10323 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10324 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10325 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
10327 #: setup/lib/index.lib.php:270
10328 #, php-format
10329 msgid ""
10330 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10331 "system."
10332 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10334 #: setup/lib/index.lib.php:272
10335 #, php-format
10336 msgid ""
10337 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10338 "system."
10339 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10341 #: setup/lib/index.lib.php:296
10342 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10343 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
10345 #: setup/lib/index.lib.php:306
10346 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10347 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
10349 #: setup/lib/index.lib.php:331
10350 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10351 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
10353 #: setup/lib/index.lib.php:351
10354 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10355 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
10357 #: setup/lib/index.lib.php:358
10358 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10359 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
10361 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
10362 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
10363 msgid "Browse foreign values"
10364 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
10366 #: sql.php:189
10367 #, php-format
10368 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10369 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
10371 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10372 #, php-format
10373 msgid "Inserted row id: %1$d"
10374 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
10376 #: sql.php:678
10377 msgid "Showing as PHP code"
10378 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
10380 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10381 msgid "Showing SQL query"
10382 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
10384 #: sql.php:683
10385 msgid "Validated SQL"
10386 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
10388 #: sql.php:990
10389 #, php-format
10390 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10391 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
10393 #: sql.php:1022
10394 msgid "Label"
10395 msgstr "ලේබලය"
10397 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10398 #, php-format
10399 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10400 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
10402 #: tbl_change.php:683
10403 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10404 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
10406 #: tbl_change.php:800
10407 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10408 msgstr ""
10410 #: tbl_change.php:806
10411 msgid "Binary - do not edit"
10412 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
10414 #: tbl_change.php:854
10415 msgid "Upload to BLOB repository"
10416 msgstr ""
10418 #: tbl_change.php:983
10419 msgid "Insert as new row"
10420 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10422 #: tbl_change.php:984
10423 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10424 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10426 #: tbl_change.php:985
10427 msgid "Show insert query"
10428 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
10430 #: tbl_change.php:996
10431 msgid "and then"
10432 msgstr "අනතුරුව"
10434 #: tbl_change.php:1000
10435 msgid "Go back to previous page"
10436 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
10438 #: tbl_change.php:1001
10439 msgid "Insert another new row"
10440 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
10442 #: tbl_change.php:1005
10443 msgid "Go back to this page"
10444 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
10446 #: tbl_change.php:1013
10447 msgid "Edit next row"
10448 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
10450 #: tbl_change.php:1024
10451 msgid ""
10452 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10453 msgstr ""
10454 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10456 #: tbl_change.php:1062
10457 #, php-format
10458 msgid "Continue insertion with %s rows"
10459 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
10461 #: tbl_chart.php:85
10462 msgid "Bar"
10463 msgstr "තීර"
10465 #: tbl_chart.php:87
10466 msgid "Line"
10467 msgstr "රේඛා"
10469 #: tbl_chart.php:88
10470 #, fuzzy
10471 #| msgid "Inline"
10472 msgid "Spline"
10473 msgstr "පේළිගත"
10475 #: tbl_chart.php:89
10476 msgid "Pie"
10477 msgstr "වට"
10479 #: tbl_chart.php:91
10480 msgid "Stacked"
10481 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
10483 #: tbl_chart.php:94
10484 #, fuzzy
10485 #| msgid "Report title:"
10486 msgid "Chart title"
10487 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
10489 #: tbl_chart.php:99
10490 msgid "X-Axis:"
10491 msgstr ""
10493 #: tbl_chart.php:113
10494 #, fuzzy
10495 #| msgid "SQL queries"
10496 msgid "Series:"
10497 msgstr "SQL විමසුම"
10499 #: tbl_chart.php:115
10500 #, fuzzy
10501 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10502 msgid "The remaining columns"
10503 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10505 #: tbl_chart.php:128
10506 #, fuzzy
10507 #| msgid "X Axis label"
10508 msgid "X-Axis label:"
10509 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
10511 #: tbl_chart.php:128
10512 #, fuzzy
10513 #| msgid "Value"
10514 msgid "X Values"
10515 msgstr "අගය"
10517 #: tbl_chart.php:129
10518 #, fuzzy
10519 #| msgid "Y Axis label"
10520 msgid "Y-Axis label:"
10521 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
10523 #: tbl_chart.php:129
10524 #, fuzzy
10525 #| msgid "Value"
10526 msgid "Y Values"
10527 msgstr "අගය"
10529 #: tbl_create.php:30
10530 #, php-format
10531 msgid "Table %s already exists!"
10532 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
10534 #: tbl_create.php:216
10535 #, php-format
10536 msgid "Table %1$s has been created."
10537 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
10539 #: tbl_export.php:24
10540 msgid "View dump (schema) of table"
10541 msgstr "View dump (schema) of table"
10543 #: tbl_gis_visualization.php:111
10544 #, fuzzy
10545 #| msgid "Display servers selection"
10546 msgid "Display GIS Visualization"
10547 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
10549 #: tbl_gis_visualization.php:157
10550 msgid "Width"
10551 msgstr "පළල"
10553 #: tbl_gis_visualization.php:161
10554 msgid "Height"
10555 msgstr "උස"
10557 #: tbl_gis_visualization.php:165
10558 #, fuzzy
10559 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10560 msgid "Label column"
10561 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10563 #: tbl_gis_visualization.php:167
10564 #, fuzzy
10565 #| msgid "- none -"
10566 msgid "-- None --"
10567 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10569 #: tbl_gis_visualization.php:180
10570 #, fuzzy
10571 #| msgid "Total"
10572 msgid "Spatial column"
10573 msgstr "මුළු එකතුව"
10575 #: tbl_gis_visualization.php:201
10576 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10577 msgstr ""
10579 #: tbl_gis_visualization.php:204
10580 msgid "Redraw"
10581 msgstr "නැවත අඳින්න"
10583 #: tbl_gis_visualization.php:206
10584 #, fuzzy
10585 #| msgid "Save as file"
10586 msgid "Save to file"
10587 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
10589 #: tbl_gis_visualization.php:207
10590 #, fuzzy
10591 msgid "File name"
10592 msgstr "වගුවේ නම"
10594 #: tbl_indexes.php:66
10595 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10596 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10598 #: tbl_indexes.php:75
10599 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10600 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
10602 #: tbl_indexes.php:91
10603 msgid "No index parts defined!"
10604 msgstr "No index parts defined!"
10606 #: tbl_indexes.php:169
10607 msgid "Create a new index"
10608 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
10610 #: tbl_indexes.php:171
10611 msgid "Modify an index"
10612 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
10614 #: tbl_indexes.php:176
10615 msgid ""
10616 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10617 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
10619 #: tbl_indexes.php:179
10620 msgid "Index name:"
10621 msgstr "සූචියේ නම:"
10623 #: tbl_indexes.php:185
10624 msgid "Index type:"
10625 msgstr "සූචි වර්ගය:"
10627 #: tbl_indexes.php:265
10628 #, php-format
10629 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10630 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
10632 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10633 msgid "Column count has to be larger than zero."
10634 msgstr "Column count has to be larger than zero."
10636 #: tbl_move_copy.php:44
10637 msgid "Can't move table to same one!"
10638 msgstr "Can't move table to same one!"
10640 #: tbl_move_copy.php:46
10641 msgid "Can't copy table to same one!"
10642 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
10644 #: tbl_move_copy.php:54
10645 #, php-format
10646 msgid "Table %s has been moved to %s."
10647 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
10649 #: tbl_move_copy.php:56
10650 #, php-format
10651 msgid "Table %s has been copied to %s."
10652 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
10654 #: tbl_move_copy.php:74
10655 msgid "The table name is empty!"
10656 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
10658 #: tbl_operations.php:264
10659 msgid "Alter table order by"
10660 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
10662 #: tbl_operations.php:273
10663 msgid "(singly)"
10664 msgstr "(singly)"
10666 #: tbl_operations.php:293
10667 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10668 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
10670 #: tbl_operations.php:351
10671 msgid "Table options"
10672 msgstr "වගු විකල්ප"
10674 #: tbl_operations.php:355
10675 msgid "Rename table to"
10676 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
10678 #: tbl_operations.php:531
10679 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10680 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
10682 #: tbl_operations.php:578
10683 msgid "Switch to copied table"
10684 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
10686 #: tbl_operations.php:590
10687 msgid "Table maintenance"
10688 msgstr "වගු නඩත්තුව"
10690 #: tbl_operations.php:614
10691 msgid "Defragment table"
10692 msgstr "Defragment table"
10694 #: tbl_operations.php:662
10695 #, php-format
10696 msgid "Table %s has been flushed"
10697 msgstr "Table %s has been flushed"
10699 #: tbl_operations.php:668
10700 #, fuzzy
10701 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10702 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10703 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
10705 #: tbl_operations.php:677
10706 msgid "Delete data or table"
10707 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
10709 #: tbl_operations.php:692
10710 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10711 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
10713 #: tbl_operations.php:712
10714 msgid "Delete the table (DROP)"
10715 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
10717 #: tbl_operations.php:733
10718 msgid "Partition maintenance"
10719 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
10721 #: tbl_operations.php:741
10722 #, php-format
10723 msgid "Partition %s"
10724 msgstr "%s කොටස"
10726 #: tbl_operations.php:744
10727 msgid "Analyze"
10728 msgstr "විශ්ලේෂණය"
10730 #: tbl_operations.php:745
10731 msgid "Check"
10732 msgstr "පරීක්ෂාව"
10734 #: tbl_operations.php:746
10735 msgid "Optimize"
10736 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
10738 #: tbl_operations.php:747
10739 msgid "Rebuild"
10740 msgstr "නැවත සෑදීම"
10742 #: tbl_operations.php:748
10743 msgid "Repair"
10744 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
10746 #: tbl_operations.php:760
10747 msgid "Remove partitioning"
10748 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
10750 #: tbl_operations.php:786
10751 msgid "Check referential integrity:"
10752 msgstr "Check referential integrity:"
10754 #: tbl_printview.php:72
10755 msgid "Show tables"
10756 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
10758 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10759 msgid "Space usage"
10760 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
10762 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10763 msgid "Usage"
10764 msgstr "භාවිතය"
10766 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10767 msgid "Effective"
10768 msgstr "එලදායී"
10770 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10771 msgid "Row Statistics"
10772 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10774 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10775 msgid "static"
10776 msgstr "ස්ථිතික"
10778 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10779 msgid "dynamic"
10780 msgstr "ගතික"
10782 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10783 msgid "Row length"
10784 msgstr "පේළියේ දිග"
10786 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10787 msgid " Row size "
10788 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
10790 #: tbl_relation.php:276
10791 #, php-format
10792 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10793 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
10795 #: tbl_relation.php:402
10796 msgid "Internal relation"
10797 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
10799 #: tbl_relation.php:404
10800 msgid ""
10801 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10802 "relation exists."
10803 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
10805 #: tbl_relation.php:410
10806 msgid "Foreign key constraint"
10807 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
10809 #: tbl_select.php:110
10810 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10811 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
10813 #: tbl_select.php:260
10814 msgid "Select columns (at least one):"
10815 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
10817 #: tbl_select.php:278
10818 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10819 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
10821 #: tbl_select.php:285
10822 msgid "Number of rows per page"
10823 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
10825 #: tbl_select.php:291
10826 msgid "Display order:"
10827 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
10829 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10830 msgid "Spatial"
10831 msgstr ""
10833 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10834 msgid "Browse distinct values"
10835 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
10837 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10838 msgid "Add primary key"
10839 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
10841 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10842 msgid "Add index"
10843 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10845 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10846 msgid "Add unique index"
10847 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
10849 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
10850 #, fuzzy
10851 #| msgid "Add index"
10852 msgid "Add SPATIAL index"
10853 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10855 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
10856 msgid "Add FULLTEXT index"
10857 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
10859 #: tbl_structure.php:391
10860 msgctxt "None for default"
10861 msgid "None"
10862 msgstr "කිසිවක් නැත"
10864 #: tbl_structure.php:404
10865 #, php-format
10866 msgid "Column %s has been dropped"
10867 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
10869 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
10870 #, php-format
10871 msgid "A primary key has been added on %s"
10872 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
10874 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
10875 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
10876 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
10877 #, php-format
10878 msgid "An index has been added on %s"
10879 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
10881 #: tbl_structure.php:497
10882 msgid "Show more actions"
10883 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
10885 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
10886 msgid "Relation view"
10887 msgstr "Relation view"
10889 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
10890 msgid "Propose table structure"
10891 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
10893 #: tbl_structure.php:676
10894 msgid "Add column"
10895 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
10897 #: tbl_structure.php:690
10898 msgid "At End of Table"
10899 msgstr "වගුව අවසනදී"
10901 #: tbl_structure.php:691
10902 msgid "At Beginning of Table"
10903 msgstr "වගුව මුලදී"
10905 #: tbl_structure.php:692
10906 #, php-format
10907 msgid "After %s"
10908 msgstr "%s ට පසු"
10910 #: tbl_structure.php:732
10911 #, php-format
10912 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10913 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
10915 #: tbl_structure.php:889
10916 msgid "partitioned"
10917 msgstr "කොටස් කරන ලද"
10919 #: tbl_tracking.php:109
10920 #, php-format
10921 msgid "Tracking report for table `%s`"
10922 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
10924 #: tbl_tracking.php:182
10925 #, php-format
10926 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10927 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
10929 #: tbl_tracking.php:190
10930 #, php-format
10931 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10932 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
10934 #: tbl_tracking.php:198
10935 #, php-format
10936 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10937 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
10939 #: tbl_tracking.php:208
10940 msgid "SQL statements executed."
10941 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
10943 #: tbl_tracking.php:214
10944 msgid ""
10945 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10946 "ensure that you have the privileges to do so."
10947 msgstr ""
10949 #: tbl_tracking.php:215
10950 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10951 msgstr ""
10953 #: tbl_tracking.php:224
10954 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10955 msgstr ""
10957 #: tbl_tracking.php:255
10958 #, php-format
10959 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10960 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
10962 #: tbl_tracking.php:382
10963 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10964 msgstr ""
10966 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10967 #, fuzzy
10968 #| msgid "Query type"
10969 msgid "Query error"
10970 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10972 #: tbl_tracking.php:399
10973 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10974 msgstr ""
10976 #: tbl_tracking.php:411
10977 msgid "Tracking statements"
10978 msgstr ""
10980 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10981 #, php-format
10982 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10983 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
10985 #: tbl_tracking.php:432
10986 #, fuzzy
10987 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10988 msgid "Delete tracking data row from report"
10989 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
10991 #: tbl_tracking.php:443
10992 #, fuzzy
10993 #| msgid "No databases"
10994 msgid "No data"
10995 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
10997 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10998 msgid "Date"
10999 msgstr "දිනය"
11001 #: tbl_tracking.php:455
11002 msgid "Data definition statement"
11003 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11005 #: tbl_tracking.php:512
11006 msgid "Data manipulation statement"
11007 msgstr ""
11009 #: tbl_tracking.php:558
11010 msgid "SQL dump (file download)"
11011 msgstr ""
11013 #: tbl_tracking.php:559
11014 msgid "SQL dump"
11015 msgstr ""
11017 #: tbl_tracking.php:560
11018 msgid "This option will replace your table and contained data."
11019 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11021 #: tbl_tracking.php:560
11022 msgid "SQL execution"
11023 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11025 #: tbl_tracking.php:572
11026 #, php-format
11027 msgid "Export as %s"
11028 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11030 #: tbl_tracking.php:612
11031 msgid "Show versions"
11032 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11034 #: tbl_tracking.php:644
11035 msgid "Version"
11036 msgstr "අනුවාදය"
11038 #: tbl_tracking.php:692
11039 #, php-format
11040 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11041 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11043 #: tbl_tracking.php:694
11044 msgid "Deactivate now"
11045 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11047 #: tbl_tracking.php:705
11048 #, php-format
11049 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11050 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11052 #: tbl_tracking.php:707
11053 msgid "Activate now"
11054 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11056 #: tbl_tracking.php:720
11057 #, php-format
11058 msgid "Create version %s of %s.%s"
11059 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11061 #: tbl_tracking.php:724
11062 msgid "Track these data definition statements:"
11063 msgstr ""
11065 #: tbl_tracking.php:732
11066 msgid "Track these data manipulation statements:"
11067 msgstr ""
11069 #: tbl_tracking.php:740
11070 msgid "Create version"
11071 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11073 #: themes.php:31
11074 #, php-format
11075 msgid ""
11076 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11077 "directory %s."
11078 msgstr ""
11079 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11080 "directory %s."
11082 #: themes.php:41
11083 msgid "Get more themes!"
11084 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11086 #: transformation_overview.php:24
11087 msgid "Available MIME types"
11088 msgstr "Available MIME types"
11090 #: transformation_overview.php:37
11091 msgid ""
11092 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11093 msgstr ""
11094 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11096 #: transformation_overview.php:42
11097 msgid "Available transformations"
11098 msgstr "Available transformations"
11100 #: transformation_overview.php:47
11101 msgctxt "for MIME transformation"
11102 msgid "Description"
11103 msgstr "විස්තරය"
11105 #: user_password.php:34
11106 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11107 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11109 #: user_password.php:96
11110 msgid "The profile has been updated."
11111 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11113 #: view_create.php:141
11114 msgid "VIEW name"
11115 msgstr "දසුනේ නම"
11117 #: view_operations.php:91
11118 msgid "Rename view to"
11119 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11121 #, fuzzy
11122 #~| msgid "Server Choice"
11123 #~ msgid "Server traffic"
11124 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
11126 #, fuzzy
11127 #~| msgid "SQL queries"
11128 #~ msgid "Issued queries"
11129 #~ msgstr "SQL විමසුම"
11131 #~ msgid "Query type"
11132 #~ msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11134 #, fuzzy
11135 #~| msgid "Missing value in the form!"
11136 #~ msgid "Value too long in the form!"
11137 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
11139 #, fuzzy
11140 #~ msgid "Export of event \"%s\""
11141 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
11143 #, fuzzy
11144 #~| msgid "No valid image path for theme %s found!"
11145 #~ msgid "No trigger with name %s found"
11146 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
11148 #, fuzzy
11149 #~| msgid "Browse"
11150 #~ msgid "rows"
11151 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
11153 #, fuzzy
11154 #~| msgid "row(s) starting from record #"
11155 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11156 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
11158 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11159 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11161 #~ msgid ""
11162 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11163 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11164 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11165 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11166 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11167 #~ "everything is fine."
11168 #~ msgstr ""
11169 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11170 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11171 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11172 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11173 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11174 #~ "everything is fine."
11176 #~ msgid "Dropping Procedure"
11177 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
11179 #~ msgid "Theme / Style"
11180 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
11182 #~ msgid "seconds"
11183 #~ msgstr "තත්පර"
11185 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
11186 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
11188 #~ msgid "Query results"
11189 #~ msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
11191 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
11192 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
11194 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
11195 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
11197 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
11198 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
11200 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11201 #~ msgid "Reset"
11202 #~ msgstr "Reset"
11204 #~ msgid "Show processes"
11205 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
11207 #~ msgctxt "for Show status"
11208 #~ msgid "Reset"
11209 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
11211 #~ msgid ""
11212 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11213 #~ "of this MySQL server since its startup."
11214 #~ msgstr ""
11215 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
11216 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
11218 #~ msgid ""
11219 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11220 #~ "the server."
11221 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
11223 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
11224 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
11226 #~ msgid "Chart generated successfully."
11227 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
11229 #~ msgid ""
11230 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11231 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11232 #~ msgstr ""
11233 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
11234 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
11236 #~ msgid "Title"
11237 #~ msgstr "මාතෘකාව"
11239 #~ msgid "Area margins"
11240 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
11242 #~ msgid "Radar"
11243 #~ msgstr "රේඩාර්"
11245 #~ msgid "Bar type"
11246 #~ msgstr "තීර වර්ගය"
11248 #~ msgid "Multi"
11249 #~ msgstr "බහු"
11251 #~ msgid "Continuous image"
11252 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
11254 #~ msgid ""
11255 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
11256 #~ "this to draw the whole chart in one image."
11257 #~ msgstr ""
11258 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
11259 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
11261 #~ msgid ""
11262 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
11263 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
11265 #~ msgid ""
11266 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
11267 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
11268 #~ msgstr ""
11269 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
11270 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
11272 #~ msgid "Add a New User"
11273 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
11275 #~ msgid "Create User"
11276 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
11278 #~ msgid "Add a new User"
11279 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
11281 #~ msgid "Background color"
11282 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
11284 #~ msgid "Choose..."
11285 #~ msgstr "තෝරන්න..."