Merge remote-tracking branch 'origin/master' into drizzle
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
blob7fe95fbc4ed1f77e9d29438ee24724f378f80751
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-07-22 10:17+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-09 03:43+0200\n"
8 "Last-Translator: Abdullah Al-Saedi <abdullah.10@windowslive.com>\n"
9 "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
10 "Language: ar\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
15 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
20 #: server_privileges.php:1669
21 msgid "Show all"
22 msgstr "عرض الكل"
24 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2167
25 #: libraries/export/pdf.php:135
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "صفحة رقم:"
33 #: browse_foreigners.php:133
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
40 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2714
43 #: libraries/common.lib.php:2721 libraries/common.lib.php:2904
44 #: libraries/common.lib.php:2905 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "بحث"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:154
52 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1251
54 #: libraries/common.lib.php:2144 libraries/core.lib.php:506
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
67 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
70 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
71 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
72 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
73 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
74 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
75 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
76 #: server_synchronize.php:1219 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
77 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:280
78 #: tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519 tbl_operations.php:581
79 #: tbl_operations.php:763 tbl_select.php:317 tbl_structure.php:698
80 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
81 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "تنفيذ"
85 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
86 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "اسم المفتاح"
90 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
92 #: server_status.php:1223
93 msgid "Description"
94 msgstr "الوصف"
96 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
97 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "استخدم هذه القيمة"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام, من فضلك قم بزيارة هذا الموقع لمزيد من "
121 "المعلوماتwww.phpmyadmin.net"
123 #: db_create.php:58
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
128 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
132 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:362
134 #: tbl_printview.php:127
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "تعليقات الجدول"
138 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
139 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
140 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
144 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
145 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
146 msgid "Column"
147 msgstr "عمود"
149 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
150 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
151 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
152 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
153 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
159 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
160 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:205
161 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
162 msgid "Type"
163 msgstr "نوع"
165 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
166 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
167 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
171 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
172 #: tbl_tracking.php:320
173 msgid "Null"
174 msgstr "خالي"
176 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
177 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
178 #: libraries/export/texytext.php:233
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
182 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
183 msgid "Default"
184 msgstr "إفتراضي"
186 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
187 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
188 #: libraries/export/texytext.php:235
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
191 msgid "Links to"
192 msgstr "مرتبط بـ"
194 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
195 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
197 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
198 #: libraries/export/texytext.php:238
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
202 msgid "Comments"
203 msgstr "تعليقات"
205 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:173 libraries/Index.class.php:349
206 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
209 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
210 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
213 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
214 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
215 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
216 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
217 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
218 msgid "No"
219 msgstr "لا"
221 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:172 libraries/Index.class.php:350
222 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
223 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
225 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
226 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
233 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
234 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
235 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
236 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
237 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
238 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
239 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
240 msgid "Yes"
241 msgstr "نعم"
243 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
244 msgid "Print"
245 msgstr "طباعة"
247 #: db_export.php:26
248 msgid "View dump (schema) of database"
249 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
251 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
252 #: export.php:374 navigation.php:296
253 msgid "No tables found in database."
254 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
256 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
257 msgid "Select All"
258 msgstr "تحديد الكل"
260 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
261 msgid "Unselect All"
262 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
264 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
265 msgid "The database name is empty!"
266 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
268 #: db_operations.php:272
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been renamed to %s"
271 msgstr "تم إعادة تسمية قاعدة البيانات %s إلى %s"
273 #: db_operations.php:276
274 #, php-format
275 msgid "Database %s has been copied to %s"
276 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %s إلى %s"
278 #: db_operations.php:403
279 msgid "Rename database to"
280 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
282 #: db_operations.php:427
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
286 #: db_operations.php:439
287 #, php-format
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
291 #: db_operations.php:444
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
295 #: db_operations.php:473
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
299 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "البنية فقط"
303 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "البنية والبيانات"
307 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
308 msgid "Data only"
309 msgstr "بيانات فقط"
311 #: db_operations.php:490
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
315 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
316 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
317 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "أضف %s"
322 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
323 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
327 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:565
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "أضف قيود"
331 #: db_operations.php:514
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
335 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
340 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
341 #: tbl_tracking.php:319
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Collation"
345 #: db_operations.php:550
346 #, php-format
347 msgid ""
348 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "click %shere%s."
350 msgstr ""
351 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
352 "%s."
354 #: db_operations.php:584
355 msgid "Edit or export relational schema"
356 msgstr "بناء الارتباطات"
358 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
359 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
360 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
361 #: libraries/header.inc.php:151 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
362 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
364 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
365 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
366 msgid "Table"
367 msgstr "جدول"
369 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
370 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
371 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:590 navigation.php:612
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
373 #: tbl_structure.php:910
374 msgid "Rows"
375 msgstr "صفوف"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
378 msgid "Size"
379 msgstr "حجم"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
382 #: libraries/export/sql.php:1071
383 msgid "in use"
384 msgstr "قيد الإستعمال"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
387 #: libraries/export/sql.php:711
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:942
390 msgid "Creation"
391 msgstr "الإنشاء"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
394 #: libraries/export/sql.php:716
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:950
397 msgid "Last update"
398 msgstr "التحديث الأخير"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
401 #: libraries/export/sql.php:721
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:958
404 msgid "Last check"
405 msgstr "التحقق الأخير"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
412 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
413 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
414 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
415 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
416 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
422 #: db_qbe.php:186
423 msgid "Switch to"
424 msgstr "تحويل إلى"
426 #: db_qbe.php:186
427 msgid "visual builder"
428 msgstr "الباني المرئي"
430 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:934
432 msgid "Sort"
433 msgstr "ترتيب"
435 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:895
437 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:275
438 #: tbl_select.php:304
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "تصاعديا"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:892
444 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:276
445 #: tbl_select.php:305
446 msgid "Descending"
447 msgstr "تنازليا"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
450 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
451 msgid "Show"
452 msgstr "عرض"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "المعايير"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "إدخال"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "و"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "حذف"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
472 #: tbl_select.php:278
473 msgid "Or"
474 msgstr "أو"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "تعديل"
480 #: db_qbe.php:606
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
484 #: db_qbe.php:618
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "إضافه/حذف عمود"
488 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "تجديد الإستعلام"
492 #: db_qbe.php:639
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "إستخدم الجداول"
496 #: db_qbe.php:662
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1110
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "إرسال الإستعلام"
505 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "ممنوع الوصول"
512 #: db_search.php:42 db_search.php:284
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
516 #: db_search.php:43 db_search.php:285
517 msgid "all words"
518 msgstr "كل الكلمات"
520 #: db_search.php:44 db_search.php:286
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "الجملة بالضبط"
524 #: db_search.php:45 db_search.php:287
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "كتعبير قياسي"
528 #: db_search.php:206
529 #, php-format
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
533 #: db_search.php:224
534 #, php-format
535 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
536 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
537 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
538 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
539 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
540 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
541 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
542 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2716
545 #: libraries/common.lib.php:2902 libraries/common.lib.php:2903
546 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
547 msgid "Browse"
548 msgstr "استعراض"
550 #: db_search.php:236
551 #, php-format
552 msgid "Delete the matches for the %s table?"
553 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
555 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1335
556 #: libraries/display_tbl.lib.php:2311
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
562 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
563 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
564 msgid "Delete"
565 msgstr "حذف"
567 #: db_search.php:249
568 #, php-format
569 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
570 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
571 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
572 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
573 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
574 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
575 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
576 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
578 #: db_search.php:272
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
582 #: db_search.php:275
583 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
586 #: db_search.php:280
587 msgid "Find:"
588 msgstr "ابحث:"
590 #: db_search.php:284 db_search.php:285
591 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
592 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
594 #: db_search.php:298
595 msgid "Inside tables:"
596 msgstr "داخل الجداول:"
598 #: db_search.php:328
599 msgid "Inside column:"
600 msgstr "داخل العمود:"
602 #: db_structure.php:61
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
606 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:688
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
611 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
616 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
621 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr "التتبع نشط."
625 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr "التتبع غير نشط."
629 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2195
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
633 "%s."
634 msgstr "هذا العرض له ما لا يقل عدد هذه الصفوف يرجى الرجوع إلى %s الوثيقة %s"
636 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:151
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
638 msgid "View"
639 msgstr "عرض"
641 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:450
644 msgid "Replication"
645 msgstr "إستنساخ"
647 #: db_structure.php:442
648 msgid "Sum"
649 msgstr "المجموع"
651 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s هو محرك التخزين الإفتراضي لخادم MySQL"
656 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:2341
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
659 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
660 #: tbl_structure.php:596
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "مع المحدد:"
664 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2331
665 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
666 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
667 msgid "Check All"
668 msgstr "تحديد الكل"
670 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2332
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
672 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
676 #: db_structure.php:489
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
680 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2915
681 #: libraries/common.lib.php:2916 libraries/config/messages.inc.php:164
682 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2349
683 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485 libraries/server_links.inc.php:65
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
685 #: server_privileges.php:1440 setup/frames/menu.inc.php:21
686 msgid "Export"
687 msgstr "تصدير"
689 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2436 tbl_structure.php:628
691 #: tbl_structure.php:630
692 msgid "Print view"
693 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
695 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2911
696 #: libraries/common.lib.php:2912
697 msgid "Empty"
698 msgstr "إفراغ"
700 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
701 #: libraries/common.lib.php:2909 libraries/common.lib.php:2910
702 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
703 #: tbl_structure.php:603
704 msgid "Drop"
705 msgstr "حذف"
707 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:604
708 msgid "Check table"
709 msgstr "التحقق من الجدول"
711 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:842
712 #: tbl_structure.php:844
713 msgid "Optimize table"
714 msgstr "تحسين الجدول"
716 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:640
717 msgid "Repair table"
718 msgstr "إصلاح الجدول"
720 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:627
721 msgid "Analyze table"
722 msgstr "تحليل الجدول"
724 #: db_structure.php:515
725 msgid "Add prefix to table"
726 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
728 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
729 msgid "Replace table prefix"
730 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
732 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
733 msgid "Copy table with prefix"
734 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
736 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
737 msgid "Data Dictionary"
738 msgstr "قاموس البيانات"
740 #: db_tracking.php:79
741 msgid "Tracked tables"
742 msgstr "الجداول المتعقبة"
744 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
745 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
746 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
747 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
748 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:139
749 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
750 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
751 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:990
752 #: server_synchronize.php:1189 server_synchronize.php:1193
753 #: tbl_tracking.php:642
754 msgid "Database"
755 msgstr "قاعدة البيانات"
757 #: db_tracking.php:86
758 msgid "Last version"
759 msgstr "آخر إصدار"
761 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
762 msgid "Created"
763 msgstr "أنشئ"
765 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
766 msgid "Updated"
767 msgstr "محدث"
769 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
770 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
771 #: server_status.php:993 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
772 msgid "Status"
773 msgstr "الحالة"
775 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
776 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
777 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
778 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
779 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
780 msgid "Action"
781 msgstr "العملية"
783 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
784 msgid "Delete tracking data for this table"
785 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
787 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
788 msgid "active"
789 msgstr "نشط"
791 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
792 msgid "not active"
793 msgstr "غير نشط"
795 #: db_tracking.php:134
796 msgid "Versions"
797 msgstr "نسخ"
799 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
800 msgid "Tracking report"
801 msgstr "تقرير التتبع"
803 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
804 msgid "Structure snapshot"
805 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
807 #: db_tracking.php:181
808 msgid "Untracked tables"
809 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
811 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
812 #: tbl_structure.php:666
813 msgid "Track table"
814 msgstr "تتبع الجدول"
816 #: db_tracking.php:229
817 msgid "Database Log"
818 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
820 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
821 #, php-format
822 msgid "Values for the column \"%s\""
823 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
825 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
826 msgid "Enter each value in a separate field."
827 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
829 #: enum_editor.php:57
830 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
831 msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
833 #: enum_editor.php:67
834 msgid "Output"
835 msgstr "المخرجات"
837 #: enum_editor.php:68
838 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
839 msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
841 #: export.php:77
842 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
843 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
845 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
846 #, php-format
847 msgid "Insufficient space to save the file %s."
848 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
850 #: export.php:310
851 #, php-format
852 msgid ""
853 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
854 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
856 #: export.php:314 export.php:318
857 #, php-format
858 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
859 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
861 #: export.php:676
862 #, php-format
863 msgid "Dump has been saved to file %s."
864 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
866 #: import.php:57
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
870 "%s for ways to workaround this limit."
871 msgstr ""
872 "يبدو أنك تحاول رفع ملف كبير الحجم , فضلاً راجع المستند %sdocumentation%s لحل "
873 "المشكلة."
875 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
876 #: libraries/File.class.php:539
877 msgid "File could not be read"
878 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
880 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
881 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
882 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
886 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
887 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
889 #: import.php:335
890 msgid ""
891 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
892 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
893 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
894 msgstr ""
895 "لايوجد أي بيانات لإستيرادها , إما انه لم يتم إرسال إسم الملف , أو أن حجم "
896 "الملف أكبر من الحجم المحدد في إعدادات PHP"
898 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
899 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
900 msgstr "لايمكن تحميل الإضافات المستوردة ,, فضلاً تحقق من عملية التنصيب ."
902 #: import.php:395
903 msgid "The bookmark has been deleted."
904 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
906 #: import.php:399
907 msgid "Showing bookmark"
908 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
910 #: import.php:401 sql.php:977
911 #, php-format
912 msgid "Bookmark %s created"
913 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
915 #: import.php:407 import.php:413
916 #, php-format
917 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
918 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
920 #: import.php:422
921 msgid ""
922 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
923 "file and import will resume."
924 msgstr ""
925 "إنتهى وقت التنفيذ , إذا كنت تريد إنهاء الإستيراد,  أعد إرسال نفس الملف وسوف "
926 "يتم إستكمال الإستيراد"
928 #: import.php:424
929 msgid ""
930 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
931 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
932 msgstr ""
933 "لم يتم تحليل البيانات في العملية الأخيرة ,, هذا يعني ان phpMyAdmin  لاتستطيع "
934 "إنهاء الإستيراد ,, يجب زيادة المدة المحددة لتنفيذ php"
936 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
937 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
938 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:228
939 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
940 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
941 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
943 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:616
944 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
945 msgid "Back"
946 msgstr "رجوع"
948 #: index.php:164
949 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
950 msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
952 #: js/messages.php:27 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
953 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
954 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
955 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
956 msgid "Click to select"
957 msgstr "إضغط للإختيار"
959 #: js/messages.php:28
960 msgid "Click to unselect"
961 msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
963 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
964 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
965 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
967 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
968 msgid "Do you really want to "
969 msgstr "هل تريد حقا"
971 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
972 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
973 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
975 #: js/messages.php:34
976 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
977 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
979 #: js/messages.php:35
980 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
981 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
983 #: js/messages.php:37
984 msgid "Deleting tracking data"
985 msgstr "حذف بيانات التتبع"
987 #: js/messages.php:38
988 msgid "Dropping Primary Key/Index"
989 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
991 #: js/messages.php:39
992 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
993 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
995 #: js/messages.php:42
996 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
997 msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
999 #: js/messages.php:43
1000 #, php-format
1001 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1002 msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
1004 #: js/messages.php:46
1005 msgid "Missing value in the form!"
1006 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1008 #: js/messages.php:47
1009 msgid "This is not a number!"
1010 msgstr "هذا ليس رقم!"
1012 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1013 #: js/messages.php:51
1014 msgid "Total count"
1015 msgstr "العدد الكلي"
1017 #: js/messages.php:54
1018 msgid "The host name is empty!"
1019 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1021 #: js/messages.php:55
1022 msgid "The user name is empty!"
1023 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1025 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1026 msgid "The password is empty!"
1027 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1029 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1030 msgid "The passwords aren't the same!"
1031 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1033 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1034 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1035 msgid "Add user"
1036 msgstr "إضافة مستخدم"
1038 #: js/messages.php:59
1039 msgid "Reloading Privileges"
1040 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
1042 #: js/messages.php:60
1043 msgid "Removing Selected Users"
1044 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1046 #: js/messages.php:61 js/messages.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1047 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1048 msgid "Close"
1049 msgstr "أغلاق"
1051 #: js/messages.php:64 js/messages.php:197 libraries/Index.class.php:460
1052 #: libraries/common.lib.php:560 libraries/common.lib.php:1086
1053 #: libraries/common.lib.php:2913 libraries/common.lib.php:2914
1054 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1299
1055 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1056 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1057 msgid "Edit"
1058 msgstr "تعديل"
1060 #: js/messages.php:66 server_status.php:607
1061 msgid "Live traffic chart"
1062 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1064 #: js/messages.php:67 server_status.php:610
1065 msgid "Live conn./process chart"
1066 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1068 #: js/messages.php:68 server_status.php:628
1069 msgid "Live query chart"
1070 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1072 #: js/messages.php:70
1073 msgid "Static data"
1074 msgstr "بيانات ثابتة"
1076 #. l10n: Total number of queries
1077 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1079 #: server_status.php:893 server_status.php:954 tbl_printview.php:348
1080 #: tbl_structure.php:829
1081 msgid "Total"
1082 msgstr "مجموع كلي"
1084 #. l10n: Other, small valued, queries
1085 #: js/messages.php:74 server_status.php:793
1086 msgid "Other"
1087 msgstr "آخر"
1089 #. l10n: Thousands separator
1090 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1310
1091 msgid ","
1092 msgstr ","
1094 #. l10n: Decimal separator
1095 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1312
1096 msgid "."
1097 msgstr "."
1099 #: js/messages.php:80
1100 msgid "KiB sent since last refresh"
1101 msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
1103 #: js/messages.php:81
1104 msgid "KiB received since last refresh"
1105 msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
1107 #: js/messages.php:82
1108 msgid "Server traffic (in KiB)"
1109 msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
1111 #: js/messages.php:83
1112 msgid "Connections since last refresh"
1113 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
1115 #: js/messages.php:84 server_status.php:986
1116 msgid "Processes"
1117 msgstr "عمليات"
1119 #: js/messages.php:85
1120 msgid "Connections / Processes"
1121 msgstr "اتصالات / عمليات"
1123 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1124 #: js/messages.php:87
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Connections since last refresh"
1127 msgid "Questions since last refresh"
1128 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
1130 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1131 #: js/messages.php:89
1132 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1133 msgstr ""
1135 #: js/messages.php:91 server_status.php:590
1136 msgid "Query statistics"
1137 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
1139 #: js/messages.php:94
1140 msgid "System CPU Usage"
1141 msgstr ""
1143 #: js/messages.php:95
1144 msgid "System memory"
1145 msgstr ""
1147 #: js/messages.php:96
1148 msgid "System swap"
1149 msgstr ""
1151 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1406
1152 msgid "MiB"
1153 msgstr "ميجابايت"
1155 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1406
1156 msgid "KiB"
1157 msgstr "كيلوبايت"
1159 #: js/messages.php:100
1160 msgid "Average load"
1161 msgstr ""
1163 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1164 #: js/messages.php:102
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "Versions"
1167 msgid "Questions"
1168 msgstr "نسخ"
1170 #: js/messages.php:103 server_status.php:867
1171 msgid "Traffic"
1172 msgstr "بيانات سير"
1174 #: js/messages.php:104 libraries/server_links.inc.php:73
1175 #: server_status.php:1297
1176 #, fuzzy
1177 #| msgid "General relation features"
1178 msgid "Settings"
1179 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
1181 #: js/messages.php:105
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "Remove database"
1184 msgid "Remove chart"
1185 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
1187 #: js/messages.php:106
1188 msgid "Edit labels and series"
1189 msgstr ""
1191 #: js/messages.php:107
1192 msgid "Add chart to grid"
1193 msgstr ""
1195 #: js/messages.php:109
1196 msgid "Please add at least one variable to the series"
1197 msgstr ""
1199 #: js/messages.php:110 libraries/display_export.lib.php:306
1200 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1202 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1027 server_status.php:1423
1203 msgid "None"
1204 msgstr "لا شيء"
1206 #: js/messages.php:111
1207 msgid "Resume monitor"
1208 msgstr ""
1210 #: js/messages.php:112
1211 msgid "Pause monitor"
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:114
1215 msgid "general_log and slow_query_log is enabled."
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:115
1219 msgid "general_log is enabled."
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:116
1223 msgid "slow_query_log is enabled."
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:117
1227 msgid "slow_query_log and general_log is disabled."
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:118
1231 msgid "log_output is not set to TABLE."
1232 msgstr ""
1234 #: js/messages.php:119
1235 msgid "log_output is set to TABLE."
1236 msgstr ""
1238 #: js/messages.php:120
1239 #, php-format
1240 msgid ""
1241 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1242 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1243 "depending on your system."
1244 msgstr ""
1246 #: js/messages.php:121
1247 #, php-format
1248 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1249 msgstr ""
1251 #: js/messages.php:122
1252 msgid ""
1253 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1254 "restart:"
1255 msgstr ""
1257 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1258 #: js/messages.php:124
1259 #, fuzzy, php-format
1260 #| msgid "Save as file"
1261 msgid "Set log_output to %s"
1262 msgstr "حفظ كملف"
1264 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1265 #: js/messages.php:126
1266 #, fuzzy, php-format
1267 #| msgid "Enabled"
1268 msgid "Enable %s"
1269 msgstr "مفعل"
1271 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1272 #: js/messages.php:128
1273 #, fuzzy, php-format
1274 #| msgid "Disable"
1275 msgid "Disable %s"
1276 msgstr "عطل"
1278 #. l10n: %d seconds
1279 #: js/messages.php:130
1280 #, php-format
1281 msgid "Set long_query_time to %ds"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:131
1285 msgid ""
1286 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1287 "database administrator."
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:132
1291 #, fuzzy
1292 #| msgid "General relation features"
1293 msgid "Change settings"
1294 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
1296 #: js/messages.php:133
1297 #, fuzzy
1298 #| msgid "General relation features"
1299 msgid "Current settings"
1300 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
1302 #: js/messages.php:135 server_status.php:1366
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Import files"
1305 msgid "Chart Title"
1306 msgstr "استورد الملفات"
1308 #. l10n: As in differential values
1309 #: js/messages.php:137
1310 #, fuzzy
1311 #| msgid "Difference"
1312 msgid "Differential"
1313 msgstr "فرق"
1315 #: js/messages.php:138
1316 #, php-format
1317 msgid "Divided by %s:"
1318 msgstr ""
1320 #: js/messages.php:140
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Select Tables"
1323 msgid "Selected time range:"
1324 msgstr "اختر الجداول"
1326 #: js/messages.php:141
1327 msgid "Group together INSERTs into same table"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:142
1331 msgid ""
1332 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
1333 "Results are grouped by query text."
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:143
1337 msgid "From slow log"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:144
1341 msgid "From general log"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:145
1345 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:146
1349 msgid ""
1350 "This columns shows the amount of identical queries that are grouped "
1351 "together. However only the SQL Text is being compared, thus the queries "
1352 "other attributes such as start time may differ."
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:147
1356 msgid ""
1357 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1358 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1359 "data."
1360 msgstr ""
1362 #: js/messages.php:148
1363 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:150
1367 #, fuzzy
1368 #| msgid "Jump to database"
1369 msgid "Jump to Log table"
1370 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
1372 #: js/messages.php:151
1373 msgid "Log analysed, but not data found in this time span."
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:155 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1377 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1378 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1379 #: pmd_general.php:786
1380 msgid "Cancel"
1381 msgstr "ألغاء"
1383 #: js/messages.php:158
1384 msgid "Loading"
1385 msgstr "تحميل"
1387 #: js/messages.php:159
1388 msgid "Processing Request"
1389 msgstr "معالجة الطلب"
1391 #: js/messages.php:160 libraries/import/ods.php:80
1392 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1393 msgid "Error in Processing Request"
1394 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1396 #: js/messages.php:161
1397 msgid "Dropping Column"
1398 msgstr "إزالة العمود"
1400 #: js/messages.php:162
1401 msgid "Adding Primary Key"
1402 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1404 #: js/messages.php:163 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1405 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1406 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1407 msgid "OK"
1408 msgstr "موافق"
1410 #: js/messages.php:166
1411 msgid "Renaming Databases"
1412 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1414 #: js/messages.php:167
1415 msgid "Reload Database"
1416 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1418 #: js/messages.php:168
1419 msgid "Copying Database"
1420 msgstr "نسخ قاعدة البيانات "
1422 #: js/messages.php:169
1423 msgid "Changing Charset"
1424 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1426 #: js/messages.php:170
1427 msgid "Table must have at least one column"
1428 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1430 #: js/messages.php:171
1431 msgid "Create Table"
1432 msgstr "أنشئ الجدول"
1434 #: js/messages.php:176
1435 msgid "Insert Table"
1436 msgstr "إدخال الجدول"
1438 #: js/messages.php:177
1439 #, fuzzy
1440 #| msgid "Add new field"
1441 msgid "Hide indexes"
1442 msgstr "إضافة حقل جديد"
1444 #: js/messages.php:178
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Show grid"
1447 msgid "Show indexes"
1448 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
1450 #: js/messages.php:181
1451 msgid "Searching"
1452 msgstr "بحث"
1454 #: js/messages.php:182
1455 msgid "Hide search results"
1456 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1458 #: js/messages.php:183
1459 msgid "Show search results"
1460 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1462 #: js/messages.php:184
1463 msgid "Browsing"
1464 msgstr "استعراض"
1466 #: js/messages.php:185
1467 msgid "Deleting"
1468 msgstr "حذف"
1470 #: js/messages.php:188
1471 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1472 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1474 #: js/messages.php:191
1475 msgid ""
1476 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1477 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1479 #: js/messages.php:194
1480 msgid "Hide query box"
1481 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1483 #: js/messages.php:195
1484 msgid "Show query box"
1485 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1487 #: js/messages.php:196
1488 msgid "Inline Edit"
1489 msgstr "تعديل سريع"
1491 #: js/messages.php:198 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1492 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1494 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:979
1495 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1496 msgid "Save"
1497 msgstr "حفظ"
1499 #: js/messages.php:199 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1500 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1501 msgid "Hide"
1502 msgstr "أخفاء"
1504 #: js/messages.php:200 tbl_row_action.php:28
1505 msgid "No rows selected"
1506 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1508 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:2434
1509 #: libraries/display_tbl.lib.php:2344 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1510 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1511 msgid "Change"
1512 msgstr "تغيير"
1514 #: js/messages.php:204
1515 msgid "Hide search criteria"
1516 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1518 #: js/messages.php:205
1519 msgid "Show search criteria"
1520 msgstr "إظهار معايير البحث"
1522 #: js/messages.php:208 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1523 #: tbl_indexes.php:238
1524 msgid "Ignore"
1525 msgstr "تجاهل"
1527 #: js/messages.php:211
1528 msgid "Select referenced key"
1529 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1531 #: js/messages.php:212
1532 msgid "Select Foreign Key"
1533 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1535 #: js/messages.php:213
1536 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1537 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1539 #: js/messages.php:214 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1540 msgid "Choose column to display"
1541 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1543 #: js/messages.php:215
1544 msgid ""
1545 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1546 "save them.Do you want to continue?"
1547 msgstr ""
1549 #: js/messages.php:218
1550 msgid "Add an option for column "
1551 msgstr "إضافة خيار للعمود"
1553 #: js/messages.php:221
1554 msgid "Generate password"
1555 msgstr "توليد كلمة مرور"
1557 #: js/messages.php:222 libraries/replication_gui.lib.php:364
1558 msgid "Generate"
1559 msgstr "توليد"
1561 #: js/messages.php:223
1562 msgid "Change Password"
1563 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1565 #: js/messages.php:226 tbl_structure.php:497
1566 msgid "More"
1567 msgstr "أكثر"
1569 #: js/messages.php:229 setup/lib/index.lib.php:158
1570 #, php-format
1571 msgid ""
1572 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1573 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1574 msgstr ""
1575 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
1576 "هو %s, released on %s."
1578 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1579 #: js/messages.php:231
1580 msgid ", latest stable version:"
1581 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
1583 #: js/messages.php:232
1584 msgid "up to date"
1585 msgstr "محدثة"
1587 #. l10n: Display text for calendar close link
1588 #: js/messages.php:250
1589 msgid "Done"
1590 msgstr "إنتهى"
1592 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1593 #: js/messages.php:252
1594 msgid "Prev"
1595 msgstr "سابق"
1597 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1598 #: js/messages.php:254 libraries/common.lib.php:2206
1599 #: libraries/common.lib.php:2209 libraries/display_tbl.lib.php:363
1600 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1601 #: tbl_structure.php:934
1602 msgid "Next"
1603 msgstr "التالي"
1605 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1606 #: js/messages.php:256
1607 msgid "Today"
1608 msgstr "اليوم"
1610 #: js/messages.php:259
1611 msgid "January"
1612 msgstr "يناير"
1614 #: js/messages.php:260
1615 msgid "February"
1616 msgstr "فبراير"
1618 #: js/messages.php:261
1619 msgid "March"
1620 msgstr "مارس"
1622 #: js/messages.php:262
1623 msgid "April"
1624 msgstr "أبريل"
1626 #: js/messages.php:263
1627 msgid "May"
1628 msgstr "مايو"
1630 #: js/messages.php:264
1631 msgid "June"
1632 msgstr "يونيو"
1634 #: js/messages.php:265
1635 msgid "July"
1636 msgstr "يوليو"
1638 #: js/messages.php:266
1639 msgid "August"
1640 msgstr "أغسطس"
1642 #: js/messages.php:267
1643 msgid "September"
1644 msgstr "سبتمبر"
1646 #: js/messages.php:268
1647 msgid "October"
1648 msgstr "أكتوبر"
1650 #: js/messages.php:269
1651 msgid "November"
1652 msgstr "نوفمبر"
1654 #: js/messages.php:270
1655 msgid "December"
1656 msgstr "ديسمبر"
1658 #. l10n: Short month name
1659 #: js/messages.php:274 libraries/common.lib.php:1444
1660 msgid "Jan"
1661 msgstr "يناير"
1663 #. l10n: Short month name
1664 #: js/messages.php:276 libraries/common.lib.php:1446
1665 msgid "Feb"
1666 msgstr "فبراير"
1668 #. l10n: Short month name
1669 #: js/messages.php:278 libraries/common.lib.php:1448
1670 msgid "Mar"
1671 msgstr "مارس"
1673 #. l10n: Short month name
1674 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:1450
1675 msgid "Apr"
1676 msgstr "أبريل"
1678 #. l10n: Short month name
1679 #: js/messages.php:282 libraries/common.lib.php:1452
1680 msgctxt "Short month name"
1681 msgid "May"
1682 msgstr "مايو"
1684 #. l10n: Short month name
1685 #: js/messages.php:284 libraries/common.lib.php:1454
1686 msgid "Jun"
1687 msgstr "يونيو"
1689 #. l10n: Short month name
1690 #: js/messages.php:286 libraries/common.lib.php:1456
1691 msgid "Jul"
1692 msgstr "يوليو"
1694 #. l10n: Short month name
1695 #: js/messages.php:288 libraries/common.lib.php:1458
1696 msgid "Aug"
1697 msgstr "أغسطس"
1699 #. l10n: Short month name
1700 #: js/messages.php:290 libraries/common.lib.php:1460
1701 msgid "Sep"
1702 msgstr "سبتمبر"
1704 #. l10n: Short month name
1705 #: js/messages.php:292 libraries/common.lib.php:1462
1706 msgid "Oct"
1707 msgstr "أكتوبر"
1709 #. l10n: Short month name
1710 #: js/messages.php:294 libraries/common.lib.php:1464
1711 msgid "Nov"
1712 msgstr "نوفمبر"
1714 #. l10n: Short month name
1715 #: js/messages.php:296 libraries/common.lib.php:1466
1716 msgid "Dec"
1717 msgstr "ديسمبر"
1719 #: js/messages.php:299
1720 msgid "Sunday"
1721 msgstr "الأحد"
1723 #: js/messages.php:300
1724 msgid "Monday"
1725 msgstr "الإثنين"
1727 #: js/messages.php:301
1728 msgid "Tuesday"
1729 msgstr "الثلاثاء"
1731 #: js/messages.php:302
1732 msgid "Wednesday"
1733 msgstr "الأربعاء"
1735 #: js/messages.php:303
1736 msgid "Thursday"
1737 msgstr "الخميس"
1739 #: js/messages.php:304
1740 msgid "Friday"
1741 msgstr "الجمعة"
1743 #: js/messages.php:305
1744 msgid "Saturday"
1745 msgstr "السبت"
1747 #. l10n: Short week day name
1748 #: js/messages.php:309 libraries/common.lib.php:1469
1749 msgid "Sun"
1750 msgstr "الأحد"
1752 #. l10n: Short week day name
1753 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1471
1754 msgid "Mon"
1755 msgstr "الإثنين"
1757 #. l10n: Short week day name
1758 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1473
1759 msgid "Tue"
1760 msgstr "الثلاثاء"
1762 #. l10n: Short week day name
1763 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1475
1764 msgid "Wed"
1765 msgstr "الأربعاء"
1767 #. l10n: Short week day name
1768 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1477
1769 msgid "Thu"
1770 msgstr "الخميس"
1772 #. l10n: Short week day name
1773 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1479
1774 msgid "Fri"
1775 msgstr "الجمعة"
1777 #. l10n: Short week day name
1778 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1481
1779 msgid "Sat"
1780 msgstr "السبت"
1782 #. l10n: Minimal week day name
1783 #: js/messages.php:325
1784 msgid "Su"
1785 msgstr "الأحد"
1787 #. l10n: Minimal week day name
1788 #: js/messages.php:327
1789 msgid "Mo"
1790 msgstr "الإثنين"
1792 #. l10n: Minimal week day name
1793 #: js/messages.php:329
1794 msgid "Tu"
1795 msgstr "الثلاثاء"
1797 #. l10n: Minimal week day name
1798 #: js/messages.php:331
1799 msgid "We"
1800 msgstr "الأربعاء"
1802 #. l10n: Minimal week day name
1803 #: js/messages.php:333
1804 msgid "Th"
1805 msgstr "الخميس"
1807 #. l10n: Minimal week day name
1808 #: js/messages.php:335
1809 msgid "Fr"
1810 msgstr "الجمعة"
1812 #. l10n: Minimal week day name
1813 #: js/messages.php:337
1814 msgid "Sa"
1815 msgstr "السبت"
1817 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1818 #: js/messages.php:339
1819 msgid "Wk"
1820 msgstr "الأسبوع"
1822 #: js/messages.php:341
1823 msgid "Hour"
1824 msgstr "الساعة"
1826 #: js/messages.php:342
1827 msgid "Minute"
1828 msgstr "الدقيقة"
1830 #: js/messages.php:343
1831 msgid "Second"
1832 msgstr "الثانية"
1834 #: libraries/Config.class.php:1154
1835 msgid "Font size"
1836 msgstr "حجم الخط"
1838 #: libraries/File.class.php:220
1839 msgid "File was not an uploaded file."
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1843 #, fuzzy
1844 #| msgid "Unknown error in file upload."
1845 msgid "Unknown error while uploading."
1846 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
1848 #: libraries/File.class.php:277
1849 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1850 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المسموح به في إعدادات php"
1852 #: libraries/File.class.php:280
1853 msgid ""
1854 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1855 "the HTML form."
1856 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المحدد به في نموذج HTML"
1858 #: libraries/File.class.php:283
1859 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1860 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
1862 #: libraries/File.class.php:286
1863 msgid "Missing a temporary folder."
1864 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
1866 #: libraries/File.class.php:289
1867 msgid "Failed to write file to disk."
1868 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
1870 #: libraries/File.class.php:292
1871 msgid "File upload stopped by extension."
1872 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
1874 #: libraries/File.class.php:295
1875 msgid "Unknown error in file upload."
1876 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
1878 #: libraries/File.class.php:495
1879 msgid ""
1880 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1881 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1882 msgstr ""
1883 "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[a@./Documentation."
1884 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1886 #: libraries/File.class.php:507
1887 msgid "Error while moving uploaded file."
1888 msgstr ""
1890 #: libraries/File.class.php:515
1891 msgid "Cannot read (moved) upload file."
1892 msgstr ""
1894 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
1895 msgid "No index defined!"
1896 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
1898 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1899 #: tbl_tracking.php:309
1900 msgid "Indexes"
1901 msgstr "فهارس"
1903 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
1904 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
1905 #: tbl_tracking.php:315
1906 msgid "Unique"
1907 msgstr "فريد"
1909 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
1910 msgid "Packed"
1911 msgstr "محزم"
1913 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
1914 msgid "Cardinality"
1915 msgstr "Cardinality"
1917 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
1918 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
1919 #: tbl_tracking.php:321
1920 msgid "Comment"
1921 msgstr "تعليق"
1923 #: libraries/Index.class.php:466
1924 msgid "The primary key has been dropped"
1925 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
1927 #: libraries/Index.class.php:470
1928 #, php-format
1929 msgid "Index %s has been dropped"
1930 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
1932 #: libraries/Index.class.php:568
1933 #, php-format
1934 msgid ""
1935 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1936 "removed."
1937 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
1939 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
1940 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
1941 #: server_privileges.php:1826
1942 msgid "Databases"
1943 msgstr "قاعدة بيانات"
1945 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
1946 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:527
1947 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
1948 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1949 msgid "Error"
1950 msgstr "خطأ"
1952 #: libraries/Message.class.php:241
1953 #, php-format
1954 msgid "%1$d row affected."
1955 msgid_plural "%1$d rows affected."
1956 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
1957 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
1958 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
1959 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
1960 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
1961 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
1963 #: libraries/Message.class.php:257
1964 #, php-format
1965 msgid "%1$d row deleted."
1966 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1967 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
1968 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
1969 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
1970 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
1971 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
1972 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
1974 #: libraries/Message.class.php:273
1975 #, fuzzy, php-format
1976 msgid "%1$d row inserted."
1977 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1978 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
1979 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
1980 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
1981 msgstr[3] ""
1982 msgstr[4] ""
1983 msgstr[5] ""
1985 #: libraries/RecentTable.class.php:107
1986 msgid "Could not save recent table"
1987 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
1989 #: libraries/RecentTable.class.php:142
1990 msgid "Recent tables"
1991 msgstr "الجداول الأخيرة"
1993 #: libraries/RecentTable.class.php:148
1994 msgid "There are no recent tables"
1995 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
1997 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
1998 msgid ""
1999 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2000 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
2002 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2003 #, php-format
2004 msgid "%s is available on this MySQL server."
2005 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
2007 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2008 #, php-format
2009 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2010 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2012 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2013 #, php-format
2014 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2015 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
2017 #: libraries/Table.class.php:1034
2018 msgid "Invalid database"
2019 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
2021 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2022 msgid "Invalid table name"
2023 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
2025 #: libraries/Table.class.php:1063
2026 #, php-format
2027 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2028 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
2030 #: libraries/Table.class.php:1146
2031 #, php-format
2032 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2033 msgstr "تم إعادة تسمية الجدول %s إلى %s"
2035 #: libraries/Table.class.php:1274
2036 msgid "Could not save table UI preferences"
2037 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
2039 #: libraries/Theme.class.php:143
2040 #, php-format
2041 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2042 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
2044 #: libraries/Theme.class.php:336
2045 msgid "No preview available."
2046 msgstr "لاتتوفر معاينة."
2048 #: libraries/Theme.class.php:339
2049 msgid "take it"
2050 msgstr "إعتبر"
2052 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2053 #, php-format
2054 msgid "Default theme %s not found!"
2055 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
2057 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2058 #, php-format
2059 msgid "Theme %s not found!"
2060 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
2062 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2063 #, php-format
2064 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2065 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
2067 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2068 msgid "Theme"
2069 msgstr "مظهر"
2071 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
2072 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2073 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
2075 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
2076 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2077 #, php-format
2078 msgid "Welcome to %s"
2079 msgstr "أهلا بك في %s"
2081 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
2082 #, php-format
2083 msgid ""
2084 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2085 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2086 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
2088 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
2089 msgid ""
2090 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2091 "connection. You should check the host, username and password in your "
2092 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2093 "the administrator of the MySQL server."
2094 msgstr ""
2095 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
2096 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
2097 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
2099 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2100 msgid "Log in"
2101 msgstr "دخول"
2103 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2104 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2105 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2106 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2107 msgid "phpMyAdmin documentation"
2108 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
2110 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2111 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2112 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2113 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
2115 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2116 msgid "Server:"
2117 msgstr "الخادم:"
2119 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2120 msgid "Username:"
2121 msgstr "اسم المستخدم:"
2123 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2124 msgid "Password:"
2125 msgstr "كلمة المرور:"
2127 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2128 msgid "Server Choice"
2129 msgstr "اختيار الخادم"
2131 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:86
2132 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2133 msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
2135 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2136 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2137 msgid ""
2138 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2139 msgstr ""
2140 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
2142 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2143 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2144 #, php-format
2145 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2146 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
2148 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2149 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2150 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
2151 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2152 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2154 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2155 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2156 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
2158 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2159 msgid "Can not find signon authentication script:"
2160 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
2162 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2163 #, php-format
2164 msgid "File %s does not contain any key id"
2165 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
2167 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
2168 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
2169 msgid "Hardware authentication failed"
2170 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
2172 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
2173 msgid "No valid authentication key plugged"
2174 msgstr ""
2176 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
2177 msgid "Authenticating..."
2178 msgstr "مصادقة..."
2180 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2181 msgid "PBMS error"
2182 msgstr "خطأ PBMS"
2184 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2185 msgid "PBMS connection failed:"
2186 msgstr "فشل إتصال PBMS:"
2188 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2189 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2190 msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
2192 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2193 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2194 msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
2196 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2197 msgid "View image"
2198 msgstr "اعرض الصورة"
2200 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2201 msgid "Play audio"
2202 msgstr "شغل الصوت"
2204 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2205 msgid "View video"
2206 msgstr "اعرض الفيديو"
2208 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2209 msgid "Download file"
2210 msgstr "نزل الملف"
2212 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2213 #, php-format
2214 msgid "Could not open file: %s"
2215 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
2217 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2218 msgid "shared"
2219 msgstr "مشترك"
2221 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2222 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2223 #: server_status.php:452
2224 msgid "Tables"
2225 msgstr "جداول"
2227 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2228 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2229 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2230 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2233 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2234 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2235 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2236 #: tbl_structure.php:798
2237 msgid "Data"
2238 msgstr "بيانات"
2240 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2241 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2242 msgid "Overhead"
2243 msgstr "الحمل الزائد"
2245 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2246 msgid "Jump to database"
2247 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
2249 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2250 msgid "Not replicated"
2251 msgstr "غير مستنسخة"
2253 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2254 msgid "Replicated"
2255 msgstr "مستنسخة"
2257 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2258 #, php-format
2259 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2260 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
2262 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2263 msgid "Check Privileges"
2264 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
2266 #: libraries/common.inc.php:588
2267 msgid "Failed to read configuration file"
2268 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
2270 #: libraries/common.inc.php:589
2271 msgid ""
2272 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2273 "shown below."
2274 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
2276 #: libraries/common.inc.php:596
2277 #, php-format
2278 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2279 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
2281 #: libraries/common.inc.php:601
2282 msgid ""
2283 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2284 "configuration file!"
2285 msgstr ""
2286 "المتغير <span dir=\"ltr\"><tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt></span> يجب تعديله "
2287 "في ملف التعريف !"
2289 #: libraries/common.inc.php:631
2290 #, php-format
2291 msgid "Invalid server index: %s"
2292 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
2294 #: libraries/common.inc.php:638
2295 #, php-format
2296 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2297 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
2299 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2300 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_status.php:589
2301 #: server_synchronize.php:1169
2302 msgid "Server"
2303 msgstr "خادم"
2305 #: libraries/common.inc.php:826
2306 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2307 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
2309 #: libraries/common.inc.php:929
2310 #, php-format
2311 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2312 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
2314 #: libraries/common.lib.php:131
2315 #, php-format
2316 msgid "Max: %s%s"
2317 msgstr "كبير: %s%s"
2319 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2320 #: libraries/common.lib.php:375
2321 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2322 msgid "en"
2323 msgstr "إنجليزي"
2325 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2326 #: libraries/common.lib.php:379
2327 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2328 msgid "en"
2329 msgstr "إنجليزي"
2331 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2332 #: libraries/common.lib.php:383
2333 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2334 msgid "en"
2335 msgstr "إنجليزي"
2337 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2338 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2339 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2340 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2341 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2343 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2344 #: main.php:212 server_variables.php:113
2345 msgid "Documentation"
2346 msgstr "مستندات وثائقية"
2348 #: libraries/common.lib.php:539 libraries/header_printview.inc.php:60
2349 #: server_status.php:439 server_status.php:995
2350 msgid "SQL query"
2351 msgstr "استعلام SQL"
2353 #: libraries/common.lib.php:575 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2354 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2355 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2357 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2358 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2359 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2361 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2362 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2363 msgid "MySQL said: "
2364 msgstr "MySQL قال: "
2366 #: libraries/common.lib.php:1020
2367 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2368 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
2370 #: libraries/common.lib.php:1061 libraries/config/messages.inc.php:474
2371 msgid "Explain SQL"
2372 msgstr "شرح SQL"
2374 #: libraries/common.lib.php:1065
2375 msgid "Skip Explain SQL"
2376 msgstr "تخطي شرح SQL"
2378 #: libraries/common.lib.php:1099
2379 msgid "Without PHP Code"
2380 msgstr "بدون كود PHP"
2382 #: libraries/common.lib.php:1102 libraries/config/messages.inc.php:476
2383 msgid "Create PHP Code"
2384 msgstr "أنشئ كود PHP"
2386 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:475
2387 #: server_status.php:599 server_status.php:621 server_status.php:640
2388 msgid "Refresh"
2389 msgstr "تحديث"
2391 #: libraries/common.lib.php:1129
2392 msgid "Skip Validate SQL"
2393 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
2395 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:478
2396 msgid "Validate SQL"
2397 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
2399 #: libraries/common.lib.php:1187
2400 msgid "Inline edit of this query"
2401 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
2403 #: libraries/common.lib.php:1189
2404 msgid "Inline"
2405 msgstr "مضمن"
2407 #: libraries/common.lib.php:1250 sql.php:938
2408 msgid "Profiling"
2409 msgstr "جانبي"
2411 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2412 #: libraries/common.lib.php:1270
2413 msgid "B"
2414 msgstr "بايت"
2416 #: libraries/common.lib.php:1270
2417 msgid "GiB"
2418 msgstr "جيجابايت"
2420 #: libraries/common.lib.php:1270
2421 msgid "TiB"
2422 msgstr "تيرابايت"
2424 #: libraries/common.lib.php:1270
2425 msgid "PiB"
2426 msgstr "بيتابايت"
2428 #: libraries/common.lib.php:1270
2429 msgid "EiB"
2430 msgstr "إكسابايت"
2432 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2433 #: libraries/common.lib.php:1485
2434 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2435 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2436 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
2438 #: libraries/common.lib.php:1783
2439 #, php-format
2440 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2441 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
2443 #: libraries/common.lib.php:1870
2444 #, fuzzy
2445 #| msgid "Add new field"
2446 msgid "Missing parameter:"
2447 msgstr "إضافة حقل جديد"
2449 #: libraries/common.lib.php:2176 libraries/common.lib.php:2179
2450 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2451 msgid "Begin"
2452 msgstr "بداية"
2454 #: libraries/common.lib.php:2177 libraries/common.lib.php:2180
2455 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2456 #: server_binlog.php:137
2457 msgid "Previous"
2458 msgstr "سابق"
2460 #: libraries/common.lib.php:2207 libraries/common.lib.php:2210
2461 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2462 msgid "End"
2463 msgstr "نهاية"
2465 #: libraries/common.lib.php:2272
2466 #, php-format
2467 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2468 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
2470 #: libraries/common.lib.php:2288
2471 #, php-format
2472 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/common.lib.php:2441
2476 #, fuzzy
2477 #| msgid "Click to select"
2478 msgid "Click to toggle"
2479 msgstr "إضغط للإختيار"
2481 #: libraries/common.lib.php:2712 libraries/common.lib.php:2719
2482 #: libraries/common.lib.php:2908 libraries/config/setup.forms.php:296
2483 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2484 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2485 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2486 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2487 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2488 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2489 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2490 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2491 msgid "Structure"
2492 msgstr "بناء"
2494 #: libraries/common.lib.php:2713 libraries/common.lib.php:2720
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2496 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2497 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2498 #: querywindow.php:64
2499 msgid "SQL"
2500 msgstr "SQL"
2502 #: libraries/common.lib.php:2715 libraries/common.lib.php:2906
2503 #: libraries/common.lib.php:2907 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2504 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2505 msgid "Insert"
2506 msgstr "إدخال"
2508 #: libraries/common.lib.php:2722 libraries/db_links.inc.php:86
2509 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2510 #: view_operations.php:87
2511 msgid "Operations"
2512 msgstr "عمليات"
2514 #: libraries/common.lib.php:2854
2515 msgid "Browse your computer:"
2516 msgstr "تصفح كمبيوترك."
2518 #: libraries/common.lib.php:2870
2519 #, fuzzy, php-format
2520 #| msgid "web server upload directory"
2521 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2522 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
2524 #: libraries/common.lib.php:2882 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2525 #: tbl_change.php:887
2526 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2527 msgstr "الدليل الذي حددته لتحميل عملك لا يمكن الوصول إليه."
2529 #: libraries/common.lib.php:2890
2530 msgid "There are no files to upload"
2531 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
2533 #: libraries/common.lib.php:2917 libraries/common.lib.php:2918
2534 msgid "Execute"
2535 msgstr "تنفيذ"
2537 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2538 #: libraries/config.values.php:51
2539 msgid "Both"
2540 msgstr "كلا"
2542 #: libraries/config.values.php:47
2543 msgid "Nowhere"
2544 msgstr "لامكان"
2546 #: libraries/config.values.php:47
2547 msgid "Left"
2548 msgstr "يسار"
2550 #: libraries/config.values.php:47
2551 msgid "Right"
2552 msgstr "يمين"
2554 #: libraries/config.values.php:75
2555 msgid "Open"
2556 msgstr "فتح"
2558 #: libraries/config.values.php:75
2559 msgid "Closed"
2560 msgstr "إغلاق"
2562 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2563 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2564 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2565 #: libraries/import.lib.php:1099
2566 msgid "structure"
2567 msgstr "بناء"
2569 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2570 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2571 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2572 msgid "data"
2573 msgstr "بيانات"
2575 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2576 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2577 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2578 msgid "structure and data"
2579 msgstr "البنية والبيانات"
2581 #: libraries/config.values.php:100
2582 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2583 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
2585 #: libraries/config.values.php:101
2586 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2587 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
2589 #: libraries/config.values.php:102
2590 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2591 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
2593 #: libraries/config.values.php:120
2594 msgid "complete inserts"
2595 msgstr "إدخال كامل"
2597 #: libraries/config.values.php:121
2598 msgid "extended inserts"
2599 msgstr "إدخال ممدد"
2601 #: libraries/config.values.php:122
2602 msgid "both of the above"
2603 msgstr "كلاهما"
2605 #: libraries/config.values.php:123
2606 msgid "neither of the above"
2607 msgstr "لاشيء منهم"
2609 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2610 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2611 msgid "Not a positive number"
2612 msgstr "ليس عدد موجب"
2614 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2615 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2616 msgid "Not a non-negative number"
2617 msgstr "ليس عدد غير سالب"
2619 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2620 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2621 msgid "Not a valid port number"
2622 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
2624 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2625 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2626 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2627 msgid "Incorrect value"
2628 msgstr "قيمة غير صحيحة"
2630 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2631 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2632 #, php-format
2633 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2634 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
2636 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2637 #, php-format
2638 msgid "Missing data for %s"
2639 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
2641 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2642 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2643 msgid "unavailable"
2644 msgstr "غير متاح"
2646 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2647 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2648 #, php-format
2649 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2650 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
2652 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2653 #, php-format
2654 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2655 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
2657 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2658 #, php-format
2659 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2660 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
2662 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2663 msgid "SQL Validator is disabled"
2664 msgstr "مدقق SQL معطل"
2666 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2667 msgid "SOAP extension not found"
2668 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
2670 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2671 #, php-format
2672 msgid "maximum %s"
2673 msgstr "أقصى %s"
2675 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2676 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2677 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
2679 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2680 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2681 msgid "Disabled"
2682 msgstr "معطل"
2684 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2685 #, php-format
2686 msgid "Set value: %s"
2687 msgstr "تعيين القيمة: %s"
2689 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2691 msgid "Restore default value"
2692 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
2694 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2695 msgid "Allow users to customize this value"
2696 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
2698 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2699 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2700 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2701 msgid "Reset"
2702 msgstr "إعادة تعيين"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2705 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2706 msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2709 msgid "Enable Ajax"
2710 msgstr "تفعيل الأجاكس"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2713 msgid ""
2714 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2718 msgid "Allow login to any MySQL server"
2719 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2722 msgid ""
2723 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2724 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2725 "cross-frame scripting attacks"
2726 msgstr ""
2727 "تفعيل هذا يسمح للصفحات الموجودة في أماكن مختلفة بإستدعاء phpMyAdmin داخل "
2728 "إطار, وهذا من المحتمل ان يسبب ثغرة أمنية."
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2731 msgid "Allow third party framing"
2732 msgstr ""
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2735 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2736 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2739 msgid ""
2740 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2741 "authentication"
2742 msgstr "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير الكوكيز في المصادقة"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2745 msgid "Blowfish secret"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2749 msgid "Highlight selected rows"
2750 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2753 msgid "Row marker"
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2757 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2758 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2761 msgid "Highlight pointer"
2762 msgstr "توضيح المؤشر"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2765 msgid ""
2766 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2767 "import and export operations"
2768 msgstr ""
2769 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
2770 "والإستيراد"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2773 msgid "Bzip2"
2774 msgstr "Bzip2"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2777 msgid ""
2778 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2779 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2780 "kbd] - allows newlines in columns"
2781 msgstr ""
2782 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
2783 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود. "
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2786 msgid "CHAR columns editing"
2787 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2790 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2791 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2794 msgid "CHAR textarea columns"
2795 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2798 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2799 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2802 msgid "CHAR textarea rows"
2803 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2806 msgid "Check config file permissions"
2807 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2810 msgid ""
2811 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2812 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2816 msgid "Compress on the fly"
2817 msgstr "ضغط"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2820 #: setup/frames/index.inc.php:165
2821 msgid "Configuration file"
2822 msgstr "ملف التكوين"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2825 msgid ""
2826 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2827 "when you're about to lose data"
2828 msgstr ""
2829 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2832 msgid "Confirm DROP queries"
2833 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2836 msgid "Debug SQL"
2837 msgstr "تصحيح SQL"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2840 msgid "Default display direction"
2841 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2844 msgid ""
2845 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2846 "maximum number for which vertical model is used"
2847 msgstr ""
2848 "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
2849 "يستعمله النموذج"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2852 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2853 msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2856 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2857 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2860 msgid "Default database tab"
2861 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2864 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2865 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2868 msgid "Default server tab"
2869 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2872 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2873 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2876 msgid "Default table tab"
2877 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2880 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2881 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
2884 msgid "Show binary contents as HEX"
2885 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2888 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2889 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2892 msgid "Display databases as a list"
2893 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2896 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2897 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2900 msgid "Display servers as a list"
2901 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2904 msgid ""
2905 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2906 "the selected tables of a database."
2907 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2910 msgid "Disable multi table maintenance"
2911 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة "
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2914 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2915 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2918 msgid "Edit in window"
2919 msgstr "تعديل في نافذة"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2922 msgid "Display errors"
2923 msgstr "عرض الأخطاء"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2926 msgid "Gather errors"
2927 msgstr "جمع الأخطاء"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2930 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2931 msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2934 msgid "Iconic errors"
2935 msgstr "أيقونة أخطاء"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2938 msgid ""
2939 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2940 "limit)"
2941 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2944 msgid "Maximum execution time"
2945 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2948 msgid "Save as file"
2949 msgstr "حفظ كملف"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2952 msgid "Character set of the file"
2953 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2956 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
2957 msgid "Format"
2958 msgstr "صيغة"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2961 msgid "Compression"
2962 msgstr "الضغط"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
2969 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
2970 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
2971 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
2972 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
2973 msgid "Put columns names in the first row"
2974 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
2978 #: libraries/import/ldi.php:42
2979 msgid "Columns enclosed by"
2980 msgstr "حقل مضمن بـ"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
2984 #: libraries/import/ldi.php:43
2985 msgid "Columns escaped by"
2986 msgstr "حقل متجاهل بـ"
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
2993 msgid "Replace NULL by"
2994 msgstr "استبدل NULL بـ"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
2997 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2998 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3002 #: libraries/import/ldi.php:41
3003 msgid "Columns terminated by"
3004 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3007 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3008 msgid "Lines terminated by"
3009 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3012 msgid "Excel edition"
3013 msgstr "إصدارة إكسل"
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3016 msgid "Database name template"
3017 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3020 msgid "Server name template"
3021 msgstr "إسم قالب الخادم"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3024 msgid "Table name template"
3025 msgstr "إسم قالب الجدول"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3030 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3031 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3032 msgid "Dump table"
3033 msgstr "إفراغ الجدول"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3036 msgid "Include table caption"
3037 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3040 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3041 msgid "Table caption"
3042 msgstr "عنوان الجدول"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3045 msgid "Continued table caption"
3046 msgstr "عنوان جدول تابع"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3049 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3050 msgid "Label key"
3051 msgstr "Label key"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3055 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3056 msgid "MIME type"
3057 msgstr "نوع MIME"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3061 msgid "Relations"
3062 msgstr "العلاقات"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3065 msgid "Export method"
3066 msgstr "نوع التصدير"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3069 msgid "Save on server"
3070 msgstr "حفظ في الخادم"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3073 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3074 msgid "Overwrite existing file(s)"
3075 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3078 msgid "Remember file name template"
3079 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3082 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3083 msgstr "حماية أسماء الجداول و الحقول ب \"`\" "
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3086 #: libraries/display_export.lib.php:346
3087 msgid "SQL compatibility mode"
3088 msgstr "وضع توافق SQL"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3091 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3092 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3095 msgid "Creation/Update/Check dates"
3096 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3099 msgid "Use delayed inserts"
3100 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3103 msgid "Disable foreign key checks"
3104 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3107 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3108 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3111 msgid "Use ignore inserts"
3112 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3115 msgid "Syntax to use when inserting data"
3116 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3119 msgid "Maximal length of created query"
3120 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3123 msgid "Export type"
3124 msgstr "نوع التصدير"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3127 msgid "Enclose export in a transaction"
3128 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3131 msgid "Export time in UTC"
3132 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3135 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3136 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3139 msgid "Force SSL connection"
3140 msgstr "فرض إتصال SSL"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3143 msgid ""
3144 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3145 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3149 msgid "Foreign key dropdown order"
3150 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3153 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3154 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3157 msgid "Foreign key limit"
3158 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3161 msgid "Browse mode"
3162 msgstr "وضع الإستعراض"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3165 msgid "Customize browse mode"
3166 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3172 msgid "Customize default options"
3173 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3176 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3177 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3178 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3179 #: libraries/import/csv.php:22
3180 msgid "CSV"
3181 msgstr "سي إس في"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3184 msgid "Developer"
3185 msgstr "مطور"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3188 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3189 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3192 msgid "Edit mode"
3193 msgstr "وضع التعديل"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3196 msgid "Customize edit mode"
3197 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3200 msgid "Export defaults"
3201 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3204 msgid "Customize default export options"
3205 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3208 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3209 msgid "Features"
3210 msgstr "مميزات"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3213 msgid "General"
3214 msgstr "عام"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3217 msgid "Set some commonly used options"
3218 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3221 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
3222 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3223 msgid "Import"
3224 msgstr "استيراد"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3227 msgid "Import defaults"
3228 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3231 msgid "Customize default common import options"
3232 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3235 msgid "Import / export"
3236 msgstr "إستيراد / تصدير"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3239 msgid "Set import and export directories and compression options"
3240 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3243 msgid "LaTeX"
3244 msgstr "LaTeX"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3247 msgid "Databases display options"
3248 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3251 msgid "Navigation frame"
3252 msgstr "إطار التصفح"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3255 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3256 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3259 #: setup/frames/index.inc.php:110
3260 msgid "Servers"
3261 msgstr "خوادم"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3264 msgid "Servers display options"
3265 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3268 msgid "Tables display options"
3269 msgstr "خيارات عرض الجداول"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3272 msgid "Main frame"
3273 msgstr "الإطار الرئيسي"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3276 msgid "Microsoft Office"
3277 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3280 msgid "Open Document"
3281 msgstr "مستند مفتوح"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3284 msgid "Other core settings"
3285 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3288 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3289 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3292 msgid "Page titles"
3293 msgstr "عناوين الصفحة"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3296 msgid ""
3297 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3298 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3299 "get special values."
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3303 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3304 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3305 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3306 msgid "Query window"
3307 msgstr "نافذة الاستعلام"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3310 msgid "Customize query window options"
3311 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3314 msgid "Security"
3315 msgstr "الأمان"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3318 msgid ""
3319 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3320 "limit MySQL"
3321 msgstr ""
3322 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3325 msgid "Basic settings"
3326 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3329 msgid "Authentication"
3330 msgstr "المصادقة"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3333 msgid "Authentication settings"
3334 msgstr "خيارات المصادقة"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3337 msgid "Server configuration"
3338 msgstr "إعداد الخادم"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3341 msgid ""
3342 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3343 "what they are for"
3344 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3347 msgid "Enter server connection parameters"
3348 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3351 msgid "Configuration storage"
3352 msgstr "إعداد التخزين"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3355 msgid ""
3356 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3357 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3358 "storage[/a] in documentation"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3362 msgid "Changes tracking"
3363 msgstr "تعقب التغيرات"
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3366 msgid ""
3367 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3368 "storage."
3369 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3372 msgid "Customize export options"
3373 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3376 msgid "Customize import defaults"
3377 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3380 msgid "Customize navigation frame"
3381 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3384 msgid "Customize main frame"
3385 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3388 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3389 msgid "SQL queries"
3390 msgstr "إستعلام SQL"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3393 msgid "SQL Query box"
3394 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3397 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3398 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3401 msgid "SQL queries settings"
3402 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3405 msgid "SQL Validator"
3406 msgstr "مدقق SQL"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3409 msgid ""
3410 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3411 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3412 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3413 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3417 msgid "Startup"
3418 msgstr "بدء التشغيل"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3421 msgid "Customize startup page"
3422 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3425 msgid "Tabs"
3426 msgstr "التبويبات"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3429 msgid "Choose how you want tabs to work"
3430 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3433 msgid "Text fields"
3434 msgstr "حقول نصية"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3437 msgid "Customize text input fields"
3438 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3441 msgid "Texy! text"
3442 msgstr "نص"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3445 msgid "Warnings"
3446 msgstr "تحذيرات"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3449 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3450 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3453 msgid ""
3454 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3455 "and export operations"
3456 msgstr ""
3457 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
3458 "والإستيراد"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3461 msgid "GZip"
3462 msgstr "GZip"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3465 msgid "Extra parameters for iconv"
3466 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3469 msgid ""
3470 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3471 "if one of the queries failed"
3472 msgstr ""
3473 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
3474 "لو فشل بعضها"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3477 msgid "Ignore multiple statement errors"
3478 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3481 msgid ""
3482 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3483 "This might be good way to import large files, however it can break "
3484 "transactions."
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3488 msgid "Partial import: allow interrupt"
3489 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3492 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3493 msgid "Do not abort on INSERT error"
3494 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3497 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3498 msgid "Replace table data with file"
3499 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3502 msgid ""
3503 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3504 "table) and only SQL is always available"
3505 msgstr ""
3506 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
3507 "والجدول)"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3510 msgid "Format of imported file"
3511 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3514 msgid "Use LOCAL keyword"
3515 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3519 msgid "Column names in first row"
3520 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3523 msgid "Do not import empty rows"
3524 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3527 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3528 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3531 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3532 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3535 msgid "Number of queries to skip from start"
3536 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3539 msgid "Partial import: skip queries"
3540 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3543 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3544 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3547 msgid "Initial state for sliders"
3548 msgstr "الحالة الأولية"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3551 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3552 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3555 msgid "Number of inserted rows"
3556 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3559 msgid "Target for quick access icon"
3560 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3563 msgid "Show logo in left frame"
3564 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3567 msgid "Display logo"
3568 msgstr "عرض الشعار"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3571 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3572 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3575 msgid "Display servers selection"
3576 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3579 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3580 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3583 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3587 msgid "Database tree separator"
3588 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3591 msgid ""
3592 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3593 "defined below)"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3597 msgid "Display databases in a tree"
3598 msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3601 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3602 msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3605 msgid "Use light version"
3606 msgstr "إستخدم نسخة light"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3609 msgid "Maximum table tree depth"
3610 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3613 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3617 msgid "Table tree separator"
3618 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3621 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3622 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3625 msgid "Logo link URL"
3626 msgstr "رابط الشعار"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3629 msgid ""
3630 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3631 "([kbd]new[/kbd])"
3632 msgstr ""
3633 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
3634 "([kbd]new[/kbd])"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3637 msgid "Logo link target"
3638 msgstr "هدف رابط الشعار"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3641 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3642 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3645 msgid "Enable highlighting"
3646 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3649 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3650 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3653 msgid "Recently used tables"
3654 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3657 msgid "Use less graphically intense tabs"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3661 msgid "Light tabs"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3665 msgid ""
3666 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3670 msgid "Limit column characters"
3671 msgstr "حد أحرف العمود"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3674 msgid ""
3675 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3676 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3677 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3681 msgid "Delete all cookies on logout"
3682 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3685 msgid ""
3686 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3687 "authentication mode"
3688 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3691 msgid "Recall user name"
3692 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3695 msgid ""
3696 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3697 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3698 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3699 "recommended for non-trusted environments."
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3703 msgid "Login cookie store"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3707 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3708 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3711 msgid "Login cookie validity"
3712 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3715 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3716 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3719 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3723 msgid "Use icons on main page"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3727 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3731 msgid "Maximum displayed SQL length"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3736 msgid "Users cannot set a higher value"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3740 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3744 msgid "Maximum databases"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3748 msgid ""
3749 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3750 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3751 "shown."
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3755 msgid "Maximum number of rows to display"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3759 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3763 msgid "Maximum tables"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3767 msgid ""
3768 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3769 "cookie authentication"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3773 msgid "mcrypt warning"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3777 msgid ""
3778 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3779 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3783 msgid "Memory limit"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3787 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3791 msgid "Where to show the table row links"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3795 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3799 #, fuzzy
3800 #| msgid "Alter table order by"
3801 msgid "Natural order"
3802 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3805 msgid "Use only icons, only text or both"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3809 msgid "Iconic navigation bar"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3813 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3817 msgid "GZip output buffering"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3821 msgid ""
3822 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3823 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3827 msgid "Default sorting order"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3831 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3835 msgid "Persistent connections"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3839 msgid ""
3840 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3841 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3842 "configuration storage could not be found"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3846 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3850 msgid "Iconic table operations"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3854 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3858 msgid "Protect binary columns"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3862 msgid ""
3863 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3864 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3865 "(lost by window close)."
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3869 msgid "Permanent query history"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3873 msgid "How many queries are kept in history"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3877 msgid "Query history length"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3881 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3885 msgid "Default query window tab"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3889 msgid "Query window height (in pixels)"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3893 #, fuzzy
3894 #| msgid "Query window"
3895 msgid "Query window height"
3896 msgstr "نافذة الاستعلام"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3899 #, fuzzy
3900 #| msgid "Query window"
3901 msgid "Query window width (in pixels)"
3902 msgstr "نافذة الاستعلام"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3905 #, fuzzy
3906 #| msgid "Query window"
3907 msgid "Query window width"
3908 msgstr "نافذة الاستعلام"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3911 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3915 msgid "Recoding engine"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3919 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3923 #, fuzzy
3924 #| msgid "Rename table to"
3925 msgid "Remember table's sorting"
3926 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3929 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3933 msgid "Repeat headers"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3937 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3941 msgid "Show help button"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3945 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3949 msgid "Save directory"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3953 msgid "Leave blank if not used"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3957 msgid "Host authorization order"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3961 msgid "Leave blank for defaults"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3965 msgid "Host authorization rules"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3969 msgid "Allow logins without a password"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3973 msgid "Allow root login"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3977 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3981 msgid "HTTP Realm"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3985 msgid ""
3986 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3987 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3988 "swekey.conf)"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3992 msgid "SweKey config file"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3996 msgid "Authentication method to use"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
4000 msgid "Authentication type"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4004 msgid ""
4005 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4006 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4010 msgid "Bookmark table"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4014 msgid ""
4015 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4016 "pma_column_info[/kbd]"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4020 msgid "Column information table"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4024 msgid "Compress connection to MySQL server"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4028 msgid "Compress connection"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4032 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4036 msgid "Connection type"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4040 msgid "Control user password"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4044 msgid ""
4045 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4046 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4050 msgid "Control user"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4054 msgid "Count tables when showing database list"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4058 msgid "Count tables"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4062 msgid ""
4063 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4064 "kbd]"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4068 msgid "Designer table"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4072 msgid ""
4073 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4074 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4078 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4082 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4086 msgid "PHP extension to use"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4090 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4094 msgid "Hide databases"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4098 msgid ""
4099 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4100 "kbd]"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4104 msgid "SQL query history table"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4108 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4112 msgid "Server hostname"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4116 msgid "Logout URL"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4120 msgid "Try to connect without password"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4124 msgid "Connect without password"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4128 msgid ""
4129 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4130 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4131 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4132 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4133 "alphabetical order."
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4137 msgid "Show only listed databases"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4141 msgid "Leave empty if not using config auth"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4145 msgid "Password for config auth"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4149 msgid ""
4150 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4154 msgid "PDF schema: pages table"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4158 msgid ""
4159 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4160 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4161 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4165 #, fuzzy
4166 #| msgid "database name"
4167 msgid "Database name"
4168 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4171 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4175 msgid "Server port"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4179 msgid ""
4180 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4181 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4185 #, fuzzy
4186 #| msgid "Analyze table"
4187 msgid "Recently used table"
4188 msgstr "تحليل الجدول"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4191 msgid ""
4192 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4193 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4197 msgid "Relation table"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4201 msgid "SQL command to fetch available databases"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4205 msgid "SHOW DATABASES command"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4209 msgid ""
4210 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4211 "[/a] for an example"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4215 msgid "Signon session name"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4219 msgid "Signon URL"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4223 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4227 msgid "Server socket"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4231 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4235 msgid "Use SSL"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4239 msgid ""
4240 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4244 msgid "PDF schema: table coordinates"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4248 msgid ""
4249 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4250 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4254 #, fuzzy
4255 #| msgid "Displaying Column Comments"
4256 msgid "Display columns table"
4257 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4260 msgid ""
4261 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4262 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4266 msgid "UI preferences table"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4270 msgid ""
4271 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4272 "the log when creating a database."
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4276 msgid "Add DROP DATABASE"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4280 msgid ""
4281 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4282 "log when creating a table."
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4286 msgid "Add DROP TABLE"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4290 msgid ""
4291 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4292 "log when creating a view."
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4296 msgid "Add DROP VIEW"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4300 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4304 #, fuzzy
4305 #| msgid "Statements"
4306 msgid "Statements to track"
4307 msgstr "أوامر"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4310 msgid ""
4311 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4312 "kbd]"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4316 msgid "SQL query tracking table"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4320 msgid ""
4321 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4322 "automatically."
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4326 msgid "Automatically create versions"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4330 msgid ""
4331 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4332 "pma_config[/kbd]"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4336 msgid "User preferences storage table"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4340 msgid "User for config auth"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4344 msgid ""
4345 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4346 "compatibility checks and thereby increases performance"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4350 msgid "Verbose check"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4354 msgid ""
4355 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4356 "hostname instead."
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4360 msgid "Verbose name of this server"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4364 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4368 msgid "Allow to display all the rows"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4372 msgid ""
4373 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4374 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4375 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4379 msgid "Show password change form"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4383 msgid "Show create database form"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4387 msgid ""
4388 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4389 "a table"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4393 #, fuzzy
4394 #| msgid "Default display direction"
4395 msgid "Show display direction"
4396 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4399 msgid ""
4400 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4401 "insert mode"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4405 msgid "Show field types"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4409 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4413 msgid "Show function fields"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4417 msgid ""
4418 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4419 "output"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4423 msgid "Show phpinfo() link"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4427 msgid "Show detailed MySQL server information"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4431 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4435 msgid "Show SQL queries"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4439 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4443 msgid "Show statistics"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4447 msgid ""
4448 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4449 "comment and the real name"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4453 msgid "Display database comment instead of its name"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4457 msgid ""
4458 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4459 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4460 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4461 "alias, the table name itself stays unchanged"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4465 msgid "Display table comment instead of its name"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4469 msgid "Display table comments in tooltips"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4473 msgid ""
4474 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4478 msgid "Skip locked tables"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4482 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4486 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4487 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4488 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4489 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4490 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4491 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1185
4492 msgid "Password"
4493 msgstr "كلمة السر"
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4496 msgid ""
4497 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4498 "installed"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4502 msgid "Enable SQL Validator"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4506 msgid ""
4507 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4508 "kbd])"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4512 #: tbl_tracking.php:511
4513 msgid "Username"
4514 msgstr "اسم المستخدم"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4517 msgid ""
4518 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4519 "possible) or keep the text field empty"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4523 msgid "Suggest new database name"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4527 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4531 msgid "Suhosin warning"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4535 msgid ""
4536 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4537 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4543 msgid "Textarea columns"
4544 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4547 msgid ""
4548 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4549 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4553 msgid "Textarea rows"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4557 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4561 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "Default"
4567 msgid "Default title"
4568 msgstr "افتراضي"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4571 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4575 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4579 msgid ""
4580 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4581 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4582 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4583 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4587 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4591 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4595 msgid "Upload directory"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4599 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4603 msgid "Use database search"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4607 msgid ""
4608 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4609 "checkbox on the right"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4613 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4617 msgid ""
4618 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4619 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4620 "contain."
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4624 msgid "Verbose multiple statements"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:241
4628 msgid "Check for latest version"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4632 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:118
4636 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4637 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4638 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4639 #: setup/lib/index.lib.php:200
4640 msgid "Version check"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4644 msgid ""
4645 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4646 "for import and export operations"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4650 msgid "ZIP"
4651 msgstr "زيب"
4653 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4654 msgid "Config authentication"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4658 msgid "Cookie authentication"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4662 msgid "HTTP authentication"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4666 msgid "Signon authentication"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4670 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4671 msgid "CSV using LOAD DATA"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4675 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4676 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4677 #: libraries/import/xls.php:21
4678 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4682 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4683 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4684 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4685 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4689 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4690 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4691 #: libraries/import/ods.php:22
4692 msgid "Open Document Spreadsheet"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4696 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4697 msgid "Quick"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4701 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4702 msgid "Custom"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4706 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4707 #, fuzzy
4708 #| msgid "Database export options"
4709 msgid "Database export options"
4710 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
4712 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4713 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4714 #: libraries/export/excel.php:18
4715 msgid "CSV for MS Excel"
4716 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
4718 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4719 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4720 #: libraries/export/htmlword.php:18
4721 msgid "Microsoft Word 2000"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4725 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4726 msgid "Open Document Text"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4730 msgid "Could not connect to MySQL server"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4734 msgid "Empty username while using config authentication method"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4738 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4742 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4746 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4750 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4754 #, php-format
4755 msgid "Incorrect IP address: %s"
4756 msgstr ""
4758 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4759 #: libraries/core.lib.php:244
4760 msgctxt "PHP documentation language"
4761 msgid "en"
4762 msgstr "en"
4764 #: libraries/core.lib.php:260
4765 #, php-format
4766 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4770 #: libraries/db_links.inc.php:44
4771 msgid "Database seems to be empty!"
4772 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
4774 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4775 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4776 msgid "Tracking"
4777 msgstr "تتبع"
4779 #: libraries/db_links.inc.php:71
4780 msgid "Query"
4781 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
4783 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4784 msgid "Designer"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4788 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
4789 #: server_privileges.php:2238
4790 msgid "Privileges"
4791 msgstr "الإمتيازات"
4793 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4794 msgid "Routines"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
4798 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4799 msgid "Events"
4800 msgstr "أحداث"
4802 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
4803 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
4804 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
4805 msgid "Triggers"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2081
4809 msgid ""
4810 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4811 "3.11[/a]"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:112
4815 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:326
4819 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4820 msgid "The server is not responding"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4824 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:333
4828 msgid "Details..."
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4832 #: user_password.php:105 user_password.php:123
4833 msgid "Change password"
4834 msgstr "تغيير كلمة السر"
4836 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4837 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
4838 msgid "No Password"
4839 msgstr "لا كلمة سر"
4841 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4842 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
4843 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
4844 msgid "Re-type"
4845 msgstr "أعد كتابة"
4847 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4848 msgid "Password Hashing"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4852 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4856 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4857 #, fuzzy
4858 #| msgid "Create new database"
4859 msgid "Create database"
4860 msgstr "تكوين قاعدة بيانات جديدة"
4862 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4863 msgid "Create"
4864 msgstr "تكوين"
4866 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4867 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
4868 msgid "No Privileges"
4869 msgstr "امتياز غير موجود"
4871 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4872 #, php-format
4873 msgid "Create table on database %s"
4874 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
4876 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
4877 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
4878 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
4879 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
4880 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:125
4881 #: tbl_structure.php:204
4882 msgid "Name"
4883 msgstr "الاسم"
4885 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4886 #, fuzzy
4887 #| msgid "Number of tables"
4888 msgid "Number of columns"
4889 msgstr "عدد الجداول"
4891 #: libraries/display_export.lib.php:35
4892 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/display_export.lib.php:80
4896 #, fuzzy
4897 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4898 msgid "Exporting databases from the current server"
4899 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
4901 #: libraries/display_export.lib.php:82
4902 #, fuzzy, php-format
4903 #| msgid "Create table on database %s"
4904 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4905 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
4907 #: libraries/display_export.lib.php:84
4908 #, fuzzy, php-format
4909 #| msgid "Create table on database %s"
4910 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4911 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
4913 #: libraries/display_export.lib.php:90
4914 #, fuzzy
4915 #| msgid "Export type"
4916 msgid "Export Method:"
4917 msgstr "نوع التصدير"
4919 #: libraries/display_export.lib.php:106
4920 msgid "Quick - display only the minimal options"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/display_export.lib.php:122
4924 msgid "Custom - display all possible options"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/display_export.lib.php:130
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "Databases"
4930 msgid "Database(s):"
4931 msgstr "قاعدة بيانات"
4933 #: libraries/display_export.lib.php:132
4934 #, fuzzy
4935 #| msgid "Tables"
4936 msgid "Table(s):"
4937 msgstr "جداول"
4939 #: libraries/display_export.lib.php:142
4940 #, fuzzy
4941 #| msgid "Rows"
4942 msgid "Rows:"
4943 msgstr "صفوف"
4945 #: libraries/display_export.lib.php:150
4946 msgid "Dump some row(s)"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/display_export.lib.php:152
4950 #, fuzzy
4951 #| msgid "Number of tables"
4952 msgid "Number of rows:"
4953 msgstr "عدد الجداول"
4955 #: libraries/display_export.lib.php:155
4956 msgid "Row to begin at:"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/display_export.lib.php:166
4960 msgid "Dump all rows"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
4964 msgid "Output:"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
4968 #, fuzzy, php-format
4969 #| msgid "Save on server in %s directory"
4970 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4971 msgstr "احفظ على الخادم في الدليل %s"
4973 #: libraries/display_export.lib.php:199
4974 #, fuzzy
4975 #| msgid "Save as file"
4976 msgid "Save output to a file"
4977 msgstr "حفظ كملف"
4979 #: libraries/display_export.lib.php:220
4980 #, fuzzy
4981 #| msgid "File name template"
4982 msgid "File name template:"
4983 msgstr "قالب اسم الملف"
4985 #: libraries/display_export.lib.php:222
4986 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/display_export.lib.php:224
4990 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/display_export.lib.php:226
4994 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/display_export.lib.php:230
4998 #, php-format
4999 msgid ""
5000 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5001 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5002 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/display_export.lib.php:268
5006 msgid "use this for future exports"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5010 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5011 msgid "Character set of the file:"
5012 msgstr "شيفرة أحرف الملف:"
5014 #: libraries/display_export.lib.php:304
5015 #, fuzzy
5016 #| msgid "Compression"
5017 msgid "Compression:"
5018 msgstr "الضغط"
5020 #: libraries/display_export.lib.php:308
5021 #, fuzzy
5022 #| msgid "\"zipped\""
5023 msgid "zipped"
5024 msgstr "\"مضغوط\""
5026 #: libraries/display_export.lib.php:310
5027 #, fuzzy
5028 #| msgid "\"gzipped\""
5029 msgid "gzipped"
5030 msgstr "\"gzipped\""
5032 #: libraries/display_export.lib.php:312
5033 #, fuzzy
5034 #| msgid "\"bzipped\""
5035 msgid "bzipped"
5036 msgstr "\"bzipped\""
5038 #: libraries/display_export.lib.php:321
5039 #, fuzzy
5040 #| msgid "Save as file"
5041 msgid "View output as text"
5042 msgstr "حفظ كملف"
5044 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5045 #: libraries/export/codegen.php:38
5046 #, fuzzy
5047 #| msgid "Format"
5048 msgid "Format:"
5049 msgstr "صيغة"
5051 #: libraries/display_export.lib.php:331
5052 #, fuzzy
5053 #| msgid "Transformation options"
5054 msgid "Format-specific options:"
5055 msgstr "خيارات التحويل"
5057 #: libraries/display_export.lib.php:332
5058 msgid ""
5059 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5060 "options for other formats."
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5064 msgid "Encoding Conversion:"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/display_import.lib.php:66
5068 msgid ""
5069 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5070 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5071 "browsers."
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/display_import.lib.php:76
5075 msgid "The file is being processed, please be patient."
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/display_import.lib.php:98
5079 msgid ""
5080 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5081 "not available."
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/display_import.lib.php:129
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5087 msgid "Importing into the current server"
5088 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5090 #: libraries/display_import.lib.php:131
5091 #, fuzzy, php-format
5092 #| msgid "No databases"
5093 msgid "Importing into the database \"%s\""
5094 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5096 #: libraries/display_import.lib.php:133
5097 #, fuzzy, php-format
5098 #| msgid "No databases"
5099 msgid "Importing into the table \"%s\""
5100 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5102 #: libraries/display_import.lib.php:139
5103 msgid "File to Import:"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/display_import.lib.php:156
5107 #, php-format
5108 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/display_import.lib.php:158
5112 msgid ""
5113 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5114 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/display_import.lib.php:178
5118 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/display_import.lib.php:208
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "Partial Texts"
5124 msgid "Partial Import:"
5125 msgstr "نصوص جزئية"
5127 #: libraries/display_import.lib.php:214
5128 #, php-format
5129 msgid ""
5130 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/display_import.lib.php:221
5134 msgid ""
5135 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5136 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5137 "however it can break transactions.)</i>"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/display_import.lib.php:228
5141 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/display_import.lib.php:250
5145 msgid "Format-Specific Options:"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5149 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5150 msgid "Language"
5151 msgstr "اللغة"
5153 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5154 #, fuzzy
5155 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5156 msgid "Restore column order"
5157 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5159 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5160 msgid "Drag to reorder"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5164 #, fuzzy
5165 #| msgid "Click to select"
5166 msgid "Click to sort"
5167 msgstr "اضغط للاختيار"
5169 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5170 msgid "Click to mark/unmark"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5174 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5178 #, php-format
5179 msgid "%d is not valid row number."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5183 #, fuzzy
5184 #| msgid "Start"
5185 msgid "Start row"
5186 msgstr "ابدأ"
5188 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5189 #, fuzzy
5190 #| msgid "Number of tables"
5191 msgid "Number of rows"
5192 msgstr "عدد الجداول"
5194 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5195 #, fuzzy
5196 #| msgid "More"
5197 msgid "Mode"
5198 msgstr "أكثر"
5200 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5201 msgid "horizontal"
5202 msgstr "أفقي"
5204 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5205 msgid "horizontal (rotated headers)"
5206 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
5208 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5209 msgid "vertical"
5210 msgstr "عمودي"
5212 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5213 #, php-format
5214 msgid "Headers every %s rows"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5218 msgid "Sort by key"
5219 msgstr "رتب حسب المفتاح"
5221 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5222 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5223 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5224 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5225 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5226 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5227 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5228 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5229 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5230 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5231 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5232 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5233 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5234 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:257
5236 #: tbl_structure.php:886
5237 msgid "Options"
5238 msgstr "خيارات"
5240 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5241 #, fuzzy
5242 #| msgid "Partial Texts"
5243 msgid "Partial texts"
5244 msgstr "نصوص جزئية"
5246 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5247 #, fuzzy
5248 #| msgid "Full Texts"
5249 msgid "Full texts"
5250 msgstr "نصوص كاملة"
5252 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5253 msgid "Relational key"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5257 #, fuzzy
5258 #| msgid "Relational schema"
5259 msgid "Relational display column"
5260 msgstr "بناء الارتباطات"
5262 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5263 msgid "Show binary contents"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5267 msgid "Show BLOB contents"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5271 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5272 msgid "Browser transformation"
5273 msgstr "تحويل المتصفح"
5275 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5276 msgid "Geometry"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5280 msgid "Well Known Text"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5284 msgid "Well Known Binary"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/display_tbl.lib.php:1300
5288 msgid "Copy"
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/display_tbl.lib.php:1315 libraries/display_tbl.lib.php:1327
5292 msgid "The row has been deleted"
5293 msgstr "لقد تم حذف الصف"
5295 #: libraries/display_tbl.lib.php:1354 libraries/display_tbl.lib.php:2311
5296 #: server_status.php:1023
5297 msgid "Kill"
5298 msgstr "إبطال"
5300 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185
5301 msgid "in query"
5302 msgstr "في الاستعلام"
5304 #: libraries/display_tbl.lib.php:2203
5305 msgid "Showing rows"
5306 msgstr "مشاهدة السجلات "
5308 #: libraries/display_tbl.lib.php:2213
5309 msgid "total"
5310 msgstr "المجموع"
5312 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221 sql.php:689
5313 #, php-format
5314 msgid "Query took %01.4f sec"
5315 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
5317 #: libraries/display_tbl.lib.php:2415
5318 msgid "Query results operations"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/display_tbl.lib.php:2443
5322 msgid "Print view (with full texts)"
5323 msgstr "عرض الطباعة (مع النصوص الكاملة)."
5325 #: libraries/display_tbl.lib.php:2491 tbl_chart.php:83
5326 #, fuzzy
5327 #| msgid "Display PDF schema"
5328 msgid "Display chart"
5329 msgstr "إظهار بناء ملف PDF"
5331 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506
5332 msgid "Visualize GIS data"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/display_tbl.lib.php:2526
5336 #, fuzzy
5337 #| msgid "Create"
5338 msgid "Create view"
5339 msgstr "تكوين"
5341 #: libraries/display_tbl.lib.php:2626
5342 msgid "Link not found"
5343 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
5345 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5346 msgid "Version information"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5350 msgid "Data home directory"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5354 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5358 msgid "Data files"
5359 msgstr "ملفات البيانات"
5361 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5362 msgid "Autoextend increment"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5366 msgid ""
5367 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5368 "when it becomes full."
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5372 msgid "Buffer pool size"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5376 msgid ""
5377 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5378 "tables."
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5382 msgid "Buffer Pool"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:499
5386 msgid "InnoDB Status"
5387 msgstr "وضع InnoDB"
5389 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5390 msgid "Buffer Pool Usage"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5394 msgid "pages"
5395 msgstr "صفحات"
5397 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5398 msgid "Free pages"
5399 msgstr "صفحات حرة"
5401 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5402 msgid "Dirty pages"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5406 msgid "Pages containing data"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5410 msgid "Pages to be flushed"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5414 msgid "Busy pages"
5415 msgstr "صفحات مشغولة"
5417 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5418 msgid "Latched pages"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5422 msgid "Buffer Pool Activity"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5426 msgid "Read requests"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5430 msgid "Write requests"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5434 msgid "Read misses"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5438 msgid "Write waits"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5442 msgid "Read misses in %"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5446 msgid "Write waits in %"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5450 msgid "Data pointer size"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5454 msgid ""
5455 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5456 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5460 msgid "Automatic recovery mode"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5464 msgid ""
5465 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5466 "myisam-recover server startup option."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5470 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5474 msgid ""
5475 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5476 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5477 "INFILE)."
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5481 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5485 msgid ""
5486 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5487 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5488 "method."
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5492 msgid "Repair threads"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5496 msgid ""
5497 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5498 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5502 msgid "Sort buffer size"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5506 msgid ""
5507 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5508 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5512 msgid "Garbage Threshold"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5516 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5520 #: server_synchronize.php:1173
5521 msgid "Port"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5525 msgid ""
5526 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5527 "will disable HTTP communication with the daemon."
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5531 msgid "Repository Threshold"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5535 msgid ""
5536 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5537 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5538 "specified."
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5542 msgid "Temp Blob Timeout"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5546 msgid ""
5547 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5548 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5552 msgid "Temp Log Threshold"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5556 msgid ""
5557 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5558 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5559 "specified."
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5563 msgid "Max Keep Alive"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5567 msgid ""
5568 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5569 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5573 msgid "Metadata Headers"
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5577 msgid ""
5578 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5579 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5583 #, php-format
5584 msgid ""
5585 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5586 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid "Relations"
5592 msgid "Related Links"
5593 msgstr "الروابط"
5595 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5596 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5600 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5604 msgid "Index cache size"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5608 msgid ""
5609 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5610 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5614 msgid "Record cache size"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5618 msgid ""
5619 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5620 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5621 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5625 msgid "Log cache size"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5629 msgid ""
5630 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5631 "transaction log data. The default is 16MB."
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5635 msgid "Log file threshold"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5639 msgid ""
5640 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5641 "default value is 16MB."
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5645 msgid "Transaction buffer size"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5649 msgid ""
5650 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5651 "buffers of this size). The default is 1MB."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5655 msgid "Checkpoint frequency"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5659 msgid ""
5660 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5661 "performed. The default value is 24MB."
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5665 msgid "Data log threshold"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5669 msgid ""
5670 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5671 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5672 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5673 "that can be stored in the database."
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5677 msgid "Garbage threshold"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5681 msgid ""
5682 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5683 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5687 msgid "Log buffer size"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5691 msgid ""
5692 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5693 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5694 "required to write a data log."
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5698 msgid "Data file grow size"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5702 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5706 msgid "Row file grow size"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5710 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5714 msgid "Log file count"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5718 msgid ""
5719 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5720 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5721 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5722 "number."
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5726 #, php-format
5727 msgid ""
5728 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5729 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5733 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5737 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5741 #, fuzzy
5742 #| msgid "Lines terminated by"
5743 msgid "Columns separated with:"
5744 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
5746 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid "Fields enclosed by"
5749 msgid "Columns enclosed with:"
5750 msgstr "حقل مضمن بـ"
5752 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5753 #, fuzzy
5754 #| msgid "Fields escaped by"
5755 msgid "Columns escaped with:"
5756 msgstr "حقل متجاهل بـ"
5758 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "Lines terminated by"
5761 msgid "Lines terminated with:"
5762 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
5764 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5765 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5766 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5767 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "Replace NULL by"
5770 msgid "Replace NULL with:"
5771 msgstr "استبدل NULL بـ"
5773 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5774 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/export/excel.php:33
5778 #, fuzzy
5779 #| msgid "Excel edition"
5780 msgid "Excel edition:"
5781 msgstr "إصدارة إكسل"
5783 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5784 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
5785 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5786 #, fuzzy
5787 #| msgid "Database export options"
5788 msgid "Data dump options"
5789 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
5791 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
5792 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
5793 msgid "Dumping data for table"
5794 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
5796 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
5797 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
5798 msgid "Table structure for table"
5799 msgstr "بنية الجدول"
5801 #: libraries/export/latex.php:14
5802 #, fuzzy
5803 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5804 msgid "Content of table @TABLE@"
5805 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
5807 #: libraries/export/latex.php:15
5808 msgid "(continued)"
5809 msgstr "(تابع)"
5811 #: libraries/export/latex.php:16
5812 #, fuzzy
5813 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5814 msgid "Structure of table @TABLE@"
5815 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
5817 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5818 #: libraries/export/sql.php:142
5819 #, fuzzy
5820 #| msgid "Transformation options"
5821 msgid "Object creation options"
5822 msgstr "خيارات التحويل"
5824 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5825 #, fuzzy
5826 #| msgid "Table caption"
5827 msgid "Table caption (continued)"
5828 msgstr "عنوان الجدول"
5830 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5831 #: libraries/export/sql.php:56
5832 msgid "Display foreign key relationships"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5836 #, fuzzy
5837 #| msgid "Displaying Column Comments"
5838 msgid "Display comments"
5839 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
5841 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
5842 #: libraries/export/sql.php:63
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "Available MIME types"
5845 msgid "Display MIME types"
5846 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
5848 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
5849 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
5850 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5851 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
5852 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
5853 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
5854 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236 server_status.php:989
5855 msgid "Host"
5856 msgstr "المزود"
5858 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
5859 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
5860 msgid "Generation Time"
5861 msgstr "أنشئ في"
5863 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
5864 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
5865 msgid "Server version"
5866 msgstr "إصدارة المزود"
5868 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
5869 #: libraries/export/xml.php:102
5870 msgid "PHP Version"
5871 msgstr " PHP إصدارة"
5873 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5874 msgid "MediaWiki Table"
5875 msgstr "جدول ميدياويكي"
5877 #: libraries/export/pdf.php:18
5878 msgid "PDF"
5879 msgstr "بي دي إف"
5881 #: libraries/export/pdf.php:24
5882 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/export/pdf.php:25
5886 #, fuzzy
5887 #| msgid "Import files"
5888 msgid "Report title:"
5889 msgstr "استورد الملفات"
5891 #: libraries/export/php_array.php:18
5892 msgid "PHP array"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/export/sql.php:40
5896 msgid ""
5897 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5898 "and server version)</i>"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/export/sql.php:45
5902 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/export/sql.php:50
5906 msgid ""
5907 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5908 "checked"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/export/sql.php:100
5912 msgid ""
5913 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
5917 #: libraries/export/sql.php:174
5918 #, fuzzy, php-format
5919 #| msgid "Statements"
5920 msgid "Add %s statement"
5921 msgstr "أوامر"
5923 #: libraries/export/sql.php:152
5924 #, fuzzy
5925 #| msgid "Statements"
5926 msgid "Add statements:"
5927 msgstr "أوامر"
5929 #: libraries/export/sql.php:204
5930 msgid ""
5931 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5932 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/export/sql.php:224
5936 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/export/sql.php:229
5940 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/export/sql.php:235
5944 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/export/sql.php:245
5948 msgid "Function to use when dumping data:"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/export/sql.php:258
5952 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/export/sql.php:264
5956 msgid ""
5957 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5958 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5959 "(1,2,3)</code>"
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/export/sql.php:265
5963 msgid ""
5964 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5965 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5966 "(7,8,9)</code>"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/export/sql.php:266
5970 msgid ""
5971 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5972 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/export/sql.php:267
5976 msgid ""
5977 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5978 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/export/sql.php:282
5982 msgid ""
5983 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5984 "0x616263)</i>"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/export/sql.php:289
5988 msgid ""
5989 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5990 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
5994 msgid "Procedures"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
5998 msgid "Functions"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/export/sql.php:815
6002 msgid "Constraints for dumped tables"
6003 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
6005 #: libraries/export/sql.php:824
6006 msgid "Constraints for table"
6007 msgstr "القيود للجدول"
6009 #: libraries/export/sql.php:922
6010 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/export/sql.php:934
6014 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/export/sql.php:1003
6018 msgid "Structure for view"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/export/sql.php:1012
6022 msgid "Stand-in structure for view"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6026 msgid "XML"
6027 msgstr "إكس إم إل"
6029 #: libraries/export/xml.php:30
6030 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/export/xml.php:40
6034 msgid "Views"
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/export/xml.php:47
6038 msgid "Export contents"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6042 #: libraries/footer.inc.php:169
6043 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6047 msgid "No data found for GIS visualization."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6051 msgid "SQL result"
6052 msgstr "ناتج استعلام SQL"
6054 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6055 msgid "Generated by"
6056 msgstr "أنشئ بواسطة"
6058 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6059 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6060 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6061 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6063 #: libraries/import.lib.php:1068
6064 msgid ""
6065 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/import.lib.php:1069
6069 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/import.lib.php:1070
6073 msgid ""
6074 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/import.lib.php:1071
6078 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/import.lib.php:1074
6082 msgid "Go to database"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6086 msgid "settings"
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/import.lib.php:1096
6090 msgid "Go to table"
6091 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6093 #: libraries/import.lib.php:1105
6094 msgid "Go to view"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6098 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6099 msgid ""
6100 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6101 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/import/csv.php:40
6105 msgid ""
6106 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6107 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6108 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/import/csv.php:42
6112 #, fuzzy
6113 #| msgid "Column names"
6114 msgid "Column names: "
6115 msgstr "اسم العمود"
6117 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6118 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6119 #, php-format
6120 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/import/csv.php:132
6124 #, php-format
6125 msgid ""
6126 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6127 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6131 #, php-format
6132 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/import/csv.php:325
6136 #, php-format
6137 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/import/docsql.php:28
6141 msgid "DocSQL"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6145 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6146 msgid "Table name"
6147 msgstr "اسم الجدول"
6149 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6150 #: view_create.php:147
6151 msgid "Column names"
6152 msgstr "اسم العمود"
6154 #: libraries/import/ldi.php:57
6155 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/import/ods.php:28
6159 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/import/ods.php:29
6163 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/import/sql.php:33
6167 msgid "SQL compatibility mode:"
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/import/sql.php:43
6171 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6175 msgid ""
6176 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6177 "the issue and try again."
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6181 #, fuzzy
6182 #| msgid "None"
6183 msgctxt "None encoding conversion"
6184 msgid "None"
6185 msgstr "لا شيء"
6187 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6188 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6189 msgid "Convert to Kana"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6193 #, fuzzy
6194 #| msgid "Fri"
6195 msgid "From"
6196 msgstr "الجمعة"
6198 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6199 msgid "To"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6203 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6204 msgid "Submit"
6205 msgstr "إرسال"
6207 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6208 msgid "Add table prefix"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6212 #, fuzzy
6213 #| msgid "Add new field"
6214 msgid "Add prefix"
6215 msgstr "إضافة حقل جديد"
6217 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6218 msgid "No change"
6219 msgstr "لا تغييرات"
6221 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6222 msgid "Charset"
6223 msgstr "مجموعة المحارف"
6225 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6226 #: tbl_change.php:556
6227 msgid "Binary"
6228 msgstr "ثنائي"
6230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6231 msgid "Bulgarian"
6232 msgstr "البلغارية"
6234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6235 msgid "Simplified Chinese"
6236 msgstr "الصينية المبسطة"
6238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6239 msgid "Traditional Chinese"
6240 msgstr "الصينية التقليدية"
6242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6243 msgid "case-insensitive"
6244 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6247 msgid "case-sensitive"
6248 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6251 msgid "Croatian"
6252 msgstr "الكرواتية"
6254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6255 msgid "Czech"
6256 msgstr "التشيكية"
6258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6259 msgid "Danish"
6260 msgstr "الدنمركية"
6262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6263 msgid "English"
6264 msgstr "الإنجليزية"
6266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6267 msgid "Esperanto"
6268 msgstr "إسبرانتو"
6270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6271 msgid "Estonian"
6272 msgstr "الإستونية"
6274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6275 msgid "German"
6276 msgstr "الألمانية"
6278 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6279 msgid "dictionary"
6280 msgstr "قاموس"
6282 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6283 msgid "phone book"
6284 msgstr "دفتر الهاتف"
6286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6287 msgid "Hungarian"
6288 msgstr "الهنجارية"
6290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6291 msgid "Icelandic"
6292 msgstr "الأيسلندية"
6294 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6295 msgid "Japanese"
6296 msgstr "اليابانية"
6298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6299 msgid "Latvian"
6300 msgstr "اللاتفية"
6302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6303 msgid "Lithuanian"
6304 msgstr "الليتوانية"
6306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6307 msgid "Korean"
6308 msgstr "الكورية"
6310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6311 msgid "Persian"
6312 msgstr "فارسية"
6314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6315 msgid "Polish"
6316 msgstr "البولندية"
6318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6319 msgid "West European"
6320 msgstr "أوروبا الغربية"
6322 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6323 msgid "Romanian"
6324 msgstr "الرومانية"
6326 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6327 msgid "Slovak"
6328 msgstr "السلوفاكية"
6330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6331 msgid "Slovenian"
6332 msgstr "السلوفينية"
6334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6335 msgid "Spanish"
6336 msgstr "أسبانية"
6338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6339 msgid "Traditional Spanish"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6343 msgid "Swedish"
6344 msgstr "السويدية"
6346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6347 msgid "Thai"
6348 msgstr "التايلندية"
6350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6351 msgid "Turkish"
6352 msgstr "التركية"
6354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6355 msgid "Ukrainian"
6356 msgstr "الأكرانية"
6358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6359 msgid "Unicode"
6360 msgstr "يونيكود"
6362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6365 msgid "multilingual"
6366 msgstr "متعدد اللغات"
6368 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6369 msgid "Central European"
6370 msgstr "أوروبا الوسطى"
6372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6373 msgid "Russian"
6374 msgstr "الروسية"
6376 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6377 msgid "Baltic"
6378 msgstr "البلطيق"
6380 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6381 msgid "Armenian"
6382 msgstr "الأرمنية"
6384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6385 msgid "Cyrillic"
6386 msgstr "السيريلية"
6388 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6389 msgid "Arabic"
6390 msgstr "العربية"
6392 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6393 msgid "Hebrew"
6394 msgstr "العبرية"
6396 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6397 msgid "Georgian"
6398 msgstr "الجورجية"
6400 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6401 msgid "Greek"
6402 msgstr "اليونانية"
6404 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6405 msgid "Czech-Slovak"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6409 msgid "unknown"
6410 msgstr "غير معروفة"
6412 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6413 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6414 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6415 msgid "Home"
6416 msgstr "الصفحة الرئيسية"
6418 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6419 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6420 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6421 msgid "Log out"
6422 msgstr "تسجيل خروج"
6424 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6425 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6426 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6427 msgid "Reload navigation frame"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "This format has no options"
6433 msgid "This format has no options"
6434 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
6436 #: libraries/relation.lib.php:72
6437 msgid "not OK"
6438 msgstr "ليس صالحا"
6440 #: libraries/relation.lib.php:77
6441 msgid "Enabled"
6442 msgstr "مفعل"
6444 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6445 #: pmd_relation_new.php:68
6446 msgid "General relation features"
6447 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
6449 #: libraries/relation.lib.php:100
6450 msgid "Display Features"
6451 msgstr "إظهار المزايا"
6453 #: libraries/relation.lib.php:106
6454 msgid "Creation of PDFs"
6455 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
6457 #: libraries/relation.lib.php:110
6458 msgid "Displaying Column Comments"
6459 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6461 #: libraries/relation.lib.php:115
6462 msgid ""
6463 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6464 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول Column_comments."
6466 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6467 msgid "Bookmarked SQL query"
6468 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
6470 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6471 msgid "SQL history"
6472 msgstr "نصوص SQL سابقة"
6474 #: libraries/relation.lib.php:132
6475 msgid "Persistent recently used tables"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/relation.lib.php:136
6479 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/relation.lib.php:144
6483 msgid "User preferences"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/relation.lib.php:148
6487 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/relation.lib.php:150
6491 msgid ""
6492 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/relation.lib.php:151
6496 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/relation.lib.php:152
6500 msgid ""
6501 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6502 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/relation.lib.php:153
6506 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/relation.lib.php:1076
6510 msgid "no description"
6511 msgstr "بدون وصف"
6513 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6514 msgid "Slave configuration"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6518 msgid "Change or reconfigure master server"
6519 msgstr ""
6521 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6522 msgid ""
6523 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6524 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6528 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6529 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6530 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6531 #: server_synchronize.php:1181
6532 msgid "User name"
6533 msgstr "اسم المستخدم"
6535 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6536 msgid "Master status"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6540 msgid "Slave status"
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6544 #: server_status.php:1221 server_variables.php:107
6545 msgid "Variable"
6546 msgstr "متغير"
6548 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6550 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6551 #: server_status.php:1222 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6552 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:862
6553 msgid "Value"
6554 msgstr "القيمة"
6556 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6557 msgid "Server ID"
6558 msgstr "رقم الخادم"
6560 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6561 msgid ""
6562 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6563 "this list."
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6567 msgid "Add slave replication user"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6571 msgid "Any user"
6572 msgstr "أي مستخدم"
6574 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6575 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6576 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6577 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6578 msgid "Use text field"
6579 msgstr "استخدم حقل نص"
6581 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6582 msgid "Any host"
6583 msgstr "أي مزود"
6585 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6586 msgid "Local"
6587 msgstr "محلي"
6589 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6590 msgid "This Host"
6591 msgstr "هذا المضيف"
6593 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6594 msgid "Use Host Table"
6595 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
6597 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6598 msgid ""
6599 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6600 "table are used instead."
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6604 msgid "Generate Password"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6608 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6609 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6611 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6612 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6613 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6614 #, fuzzy, php-format
6615 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6616 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
6618 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6619 #, fuzzy
6620 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6621 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6622 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
6624 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6625 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6626 msgid "The backed up query was:"
6627 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
6629 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6630 #, fuzzy, php-format
6631 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
6632 msgid "Event %1$s has been modified."
6633 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
6635 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6636 #, fuzzy, php-format
6637 #| msgid "Routine %1$s has been created."
6638 msgid "Event %1$s has been created."
6639 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
6641 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6642 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6643 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6644 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
6646 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid "Create"
6649 msgid "Create event"
6650 msgstr "تكوين"
6652 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6653 #, fuzzy
6654 #| msgid "Event"
6655 msgid "Edit event"
6656 msgstr "حدث"
6658 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6659 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6660 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6661 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6662 msgid "Error in processing request"
6663 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
6665 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6666 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6667 msgid "Details"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6671 #, fuzzy
6672 #| msgid "Event type"
6673 msgid "Event name"
6674 msgstr "نوع الحدث"
6676 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6677 msgid "Event type"
6678 msgstr "نوع الحدث"
6680 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6681 #, fuzzy, php-format
6682 #| msgid "Change"
6683 msgid "Change to %s"
6684 msgstr "تغيير"
6686 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6687 #, fuzzy
6688 #| msgid "Execute"
6689 msgid "Execute at"
6690 msgstr "تنفيذ"
6692 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6693 #, fuzzy
6694 #| msgid "Execute"
6695 msgid "Execute every"
6696 msgstr "تنفيذ"
6698 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Startup"
6701 msgid "Start"
6702 msgstr "بدء التشغيل"
6704 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6705 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6706 #, fuzzy
6707 #| msgid "Description"
6708 msgid "Definition"
6709 msgstr "الوصف"
6711 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6712 #, fuzzy
6713 #| msgid "complete inserts"
6714 msgid "On completion preserve"
6715 msgstr "إدخال كامل"
6717 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6718 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6719 msgid "Definer"
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6723 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6724 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6728 msgid "You must provide an event name"
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6732 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6736 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6740 msgid "You must provide a valid type for the event."
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6744 msgid "You must provide an event definition."
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6748 msgid "New"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6752 msgid "OFF"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6756 msgid "ON"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6760 msgid "Event scheduler status"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
6764 #, fuzzy
6765 #| msgid "Table options"
6766 msgid "Returns"
6767 msgstr "خيارات الجدول"
6769 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
6770 #: server_status.php:992 sql.php:943
6771 msgid "Time"
6772 msgstr "وقت"
6774 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
6775 msgid "Event"
6776 msgstr "حدث"
6778 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
6779 msgid ""
6780 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
6781 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
6782 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
6783 msgstr ""
6784 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
6785 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
6786 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
6788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
6789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
6790 #, php-format
6791 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
6792 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
6794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
6795 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6796 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
6798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
6799 #, php-format
6800 msgid "Routine %1$s has been modified."
6801 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
6803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
6804 #, php-format
6805 msgid "Routine %1$s has been created."
6806 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
6808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
6809 msgid "Create routine"
6810 msgstr "إنشاء إجراء"
6812 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
6813 msgid "Edit routine"
6814 msgstr "تعديل الإجراء"
6816 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
6817 #, fuzzy
6818 #| msgid "Column names"
6819 msgid "Routine name"
6820 msgstr "اسم العمود"
6822 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
6823 msgid "Parameters"
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
6827 #, fuzzy
6828 #| msgid "Creation"
6829 msgid "Direction"
6830 msgstr "الإنشاء"
6832 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
6833 msgid "Length/Values"
6834 msgstr "الطول/القيمة"
6836 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "Add new field"
6839 msgid "Add parameter"
6840 msgstr "إضافة حقل جديد"
6842 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
6843 #, fuzzy
6844 #| msgid "Remove database"
6845 msgid "Remove last parameter"
6846 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
6848 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
6849 msgid "Return type"
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "Length/Values"
6855 msgid "Return length/values"
6856 msgstr "الطول/القيمة"
6858 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
6859 #, fuzzy
6860 #| msgid "Table options"
6861 msgid "Return options"
6862 msgstr "خيارات الجدول"
6864 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
6865 msgid "Is deterministic"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
6869 #, fuzzy
6870 #| msgid "Query type"
6871 msgid "Security type"
6872 msgstr "نوع الاستعلام"
6874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
6875 msgid "SQL data access"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
6879 msgid "You must provide a routine name"
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
6883 #, php-format
6884 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
6888 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
6889 msgid ""
6890 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
6891 "VARCHAR and VARBINARY."
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
6895 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
6899 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
6903 msgid "You must provide a routine definition."
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
6907 #, php-format
6908 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
6909 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
6910 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6911 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6912 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6913 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6914 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6915 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
6917 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
6918 #, php-format
6919 msgid "Execution results of routine %s"
6920 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
6922 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
6923 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
6924 msgid "Execute routine"
6925 msgstr "تنفيذ"
6927 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
6928 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
6929 msgid "Routine parameters"
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
6933 #: tbl_change.php:325
6934 msgid "Function"
6935 msgstr "دالة"
6937 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6940 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
6941 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
6943 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
6944 #, fuzzy, php-format
6945 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
6946 msgid "Trigger %1$s has been modified."
6947 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
6949 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
6950 #, fuzzy, php-format
6951 #| msgid "Routine %1$s has been created."
6952 msgid "Trigger %1$s has been created."
6953 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
6955 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
6956 #, fuzzy
6957 #| msgid "Create"
6958 msgid "Create trigger"
6959 msgstr "تكوين"
6961 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
6962 #, fuzzy
6963 #| msgid "Add a new User"
6964 msgid "Edit trigger"
6965 msgstr "أضف مستخدم جديد"
6967 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
6968 #, fuzzy
6969 #| msgid "server name"
6970 msgid "Trigger name"
6971 msgstr "اسم الخادم"
6973 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
6974 msgid "You must provide a trigger name"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
6978 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
6982 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
6983 msgstr ""
6985 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "Invalid table name"
6988 msgid "You must provide a valid table name"
6989 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
6991 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
6992 msgid "You must provide a trigger definition."
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
6996 #, fuzzy
6997 #| msgid "Add new field"
6998 msgid "Add routine"
6999 msgstr "إضافة حقل جديد"
7001 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7002 #, php-format
7003 msgid "Export of routine %s"
7004 msgstr "تصدير %s"
7006 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7007 #, fuzzy
7008 #| msgid "Add new field"
7009 msgid "routine"
7010 msgstr "إضافة حقل جديد"
7012 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7013 #, fuzzy
7014 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7015 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7016 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7018 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7019 #, php-format
7020 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7021 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7023 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7024 msgid "There are no routines to display."
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7028 #, fuzzy
7029 #| msgid "Add a new User"
7030 msgid "Add trigger"
7031 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7033 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7034 #, php-format
7035 msgid "Export of trigger %s"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "Add a new User"
7041 msgid "trigger"
7042 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7044 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7045 #, fuzzy
7046 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7047 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7048 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7050 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7051 #, fuzzy, php-format
7052 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7053 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7054 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7056 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7057 msgid "There are no triggers to display."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "Add a new User"
7063 msgid "Add event"
7064 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7066 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7067 #, php-format
7068 msgid "Export of event %s"
7069 msgstr ""
7071 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7072 #, fuzzy
7073 #| msgid "Event"
7074 msgid "event"
7075 msgstr "حدث"
7077 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7078 #, fuzzy
7079 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7080 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7081 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7083 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7084 #, fuzzy, php-format
7085 #| msgid "No tables found in database."
7086 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7087 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
7089 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7090 msgid "There are no events to display."
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7094 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7095 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7096 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7097 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7098 #, fuzzy, php-format
7099 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7100 msgid "The %s table doesn't exist!"
7101 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
7103 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7104 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7105 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7106 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7107 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7108 #, php-format
7109 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7110 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
7112 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7113 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7114 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7115 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7116 #, fuzzy, php-format
7117 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7118 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7119 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
7121 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7122 msgid "This page does not contain any tables!"
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7126 msgid "SCHEMA ERROR: "
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7131 msgid "Relational schema"
7132 msgstr "بناء الارتباطات"
7134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7135 msgid "Table of contents"
7136 msgstr "جدول المحتويات"
7138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7141 #: tbl_structure.php:207
7142 msgid "Attributes"
7143 msgstr "الخواص"
7145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7147 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7148 msgid "Extra"
7149 msgstr "إضافي"
7151 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7152 msgid "Create a page"
7153 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
7155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "Page number:"
7158 msgid "Page name"
7159 msgstr "صفحة رقم:"
7161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Automatic layout"
7164 msgid "Automatic layout based on"
7165 msgstr "مظهر تلقائي"
7167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7168 msgid "Internal relations"
7169 msgstr "العلاقات الداخلية"
7171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7172 msgid "FOREIGN KEY"
7173 msgstr ""
7175 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7176 msgid "Please choose a page to edit"
7177 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
7179 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "Select Tables"
7182 msgid "Select page"
7183 msgstr "اختر الجداول"
7185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7186 msgid "Select Tables"
7187 msgstr "اختر الجداول"
7189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7190 #, fuzzy
7191 #| msgid "Relational schema"
7192 msgid "Display relational schema"
7193 msgstr "بناء الارتباطات"
7195 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7196 msgid "Select Export Relational Type"
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7200 msgid "Show grid"
7201 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
7203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7204 msgid "Show color"
7205 msgstr "أظهر اللون"
7207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7208 msgid "Show dimension of tables"
7209 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
7211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7212 msgid "Display all tables with the same width"
7213 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض؟"
7215 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7216 msgid "Only show keys"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7220 msgid "Landscape"
7221 msgstr "عرض الصفحة"
7223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7224 msgid "Portrait"
7225 msgstr "طول الصفحة"
7227 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "Creation"
7230 msgid "Orientation"
7231 msgstr "الإنشاء"
7233 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7234 msgid "Paper size"
7235 msgstr "حجم الورق"
7237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7238 msgid ""
7239 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7240 "like to delete those references?"
7241 msgstr ""
7242 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
7244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7245 msgid "Toggle scratchboard"
7246 msgstr "toggle scratchboard"
7248 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7249 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7250 msgid "ltr"
7251 msgstr "rtl"
7253 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7254 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7255 #, php-format
7256 msgid "Unknown language: %1$s."
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7260 #, fuzzy
7261 #| msgid "Current server"
7262 msgid "Current Server"
7263 msgstr "الخادم الحالي"
7265 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1086
7266 #: server_synchronize.php:1094
7267 msgid "Synchronize"
7268 msgstr "تزامن"
7270 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7271 #: server_status.php:445
7272 msgid "Binary log"
7273 msgstr "سجل ثنائي"
7275 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7276 #: server_engines.php:127 server_status.php:497
7277 msgid "Variables"
7278 msgstr "متغيرات"
7280 #: libraries/server_links.inc.php:99
7281 msgid "Charsets"
7282 msgstr "مجموعات المحارف"
7284 #: libraries/server_links.inc.php:103
7285 msgid "Engines"
7286 msgstr "محركات"
7288 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1300 server_synchronize.php:1110
7289 msgid "Source database"
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1302
7293 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1323
7294 msgid "Current server"
7295 msgstr "الخادم الحالي"
7297 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1304
7298 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1325
7299 msgid "Remote server"
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1307
7303 msgid "Difference"
7304 msgstr "فرق"
7306 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1321 server_synchronize.php:1112
7307 msgid "Target database"
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7311 #, php-format
7312 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7316 #, php-format
7317 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7318 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
7320 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7321 #: setup/frames/index.inc.php:231
7322 msgid "Clear"
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "Column names"
7328 msgid "Columns"
7329 msgstr "اسم العمود"
7331 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7332 msgid "Bookmark this SQL query"
7333 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
7335 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7336 msgid "Let every user access this bookmark"
7337 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
7339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7340 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7344 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7345 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
7347 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7348 msgid "Delimiter"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7352 msgid " Show this query here again "
7353 msgstr " عرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى "
7355 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7356 msgid "View only"
7357 msgstr "عرض فقط"
7359 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7360 msgid "Location of the text file"
7361 msgstr "مكان ملف نصي"
7363 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7364 msgid "web server upload directory"
7365 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
7367 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7368 msgid ""
7369 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7370 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7371 msgstr ""
7372 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
7373 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
7375 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7376 msgid ""
7377 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7378 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7379 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7380 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7381 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7382 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7383 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7384 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7385 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7386 msgstr ""
7387 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
7388 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
7389 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
7390 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
7391 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
7392 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
7393 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
7395 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7396 msgid "BEGIN CUT"
7397 msgstr "بدء القص"
7399 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7400 msgid "END CUT"
7401 msgstr "انتهاء القص"
7403 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7404 msgid "BEGIN RAW"
7405 msgstr "بدء بيانات أصلية"
7407 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7408 msgid "END RAW"
7409 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
7411 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7412 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7416 msgid "Unclosed quote"
7417 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
7419 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7420 msgid "Invalid Identifer"
7421 msgstr "معرف غير صالح"
7423 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7424 msgid "Unknown Punctuation String"
7425 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
7427 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7428 #, php-format
7429 msgid ""
7430 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7431 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7432 msgstr ""
7433 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
7434 "مشروح في %sالتوثيق%s."
7436 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7437 msgid "Table seems to be empty!"
7438 msgstr ""
7440 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7441 #, php-format
7442 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7443 msgstr ""
7445 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7446 #, fuzzy
7447 #| msgid ""
7448 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7449 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7450 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7451 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7452 msgid ""
7453 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7454 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7455 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7456 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7457 msgstr ""
7458 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
7459 "التنسيق: 'a','b','c'...<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة "
7460 "لليسار (\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها "
7461 "كشرطة مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
7463 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7464 msgid ""
7465 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7466 "escaping or quotes, using this format: a"
7467 msgstr ""
7468 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
7469 "التنسيق: a"
7471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7472 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7473 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7474 msgid "Index"
7475 msgstr "فهرست"
7477 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7478 #, php-format
7479 msgid ""
7480 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7481 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7482 msgstr ""
7483 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
7484 "%sخيارات التحويل%s"
7486 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7487 msgid "Transformation options"
7488 msgstr "خيارات التحويل"
7490 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7491 msgid ""
7492 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7493 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7494 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7495 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7496 msgstr ""
7497 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7498 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
7499 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
7501 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7502 msgid "ENUM or SET data too long?"
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7506 msgid "Get more editing space"
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7510 #, fuzzy
7511 #| msgid "None"
7512 msgctxt "for default"
7513 msgid "None"
7514 msgstr "لا شيء"
7516 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7517 msgid "As defined:"
7518 msgstr "كما هو معرف:"
7520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7521 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7522 msgid "Primary"
7523 msgstr "أساسي"
7525 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7526 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7527 msgid "Fulltext"
7528 msgstr "النص كاملا"
7530 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7531 #, php-format
7532 msgid ""
7533 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7534 "author what %s does."
7535 msgstr "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
7537 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7538 #, fuzzy, php-format
7539 #| msgid "Add into comments"
7540 msgid "Add %s column(s)"
7541 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
7543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7544 #, fuzzy
7545 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7546 msgid "You have to add at least one column."
7547 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
7549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7550 #: tbl_operations.php:370
7551 msgid "Storage Engine"
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7555 msgid "PARTITION definition"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7559 #, fuzzy
7560 #| msgid "Add a new User"
7561 msgid "+ Add a value"
7562 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7564 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7565 msgid ""
7566 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7567 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7568 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7569 "need to set the first option to the empty string."
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7573 msgid ""
7574 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7575 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7579 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7580 msgid ""
7581 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7582 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7583 msgstr ""
7584 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
7585 "التناسب الأصلي للحجم(."
7587 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7588 msgid "Displays a link to download this image."
7589 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
7591 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7592 msgid ""
7593 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7594 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7595 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7596 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7597 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7598 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7599 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7600 "gmdate() function."
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7604 #, fuzzy
7605 #| msgid ""
7606 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7607 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7608 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7609 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7610 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7611 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7612 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7613 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7614 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7615 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7616 msgid ""
7617 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7618 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7619 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7620 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7621 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7622 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7623 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7624 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7625 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7626 "(Default 1)."
7627 msgstr ""
7628 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
7629 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
7630 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
7631 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
7632 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
7633 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
7634 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
7635 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
7636 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
7638 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7639 #, fuzzy
7640 #| msgid ""
7641 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7642 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7643 msgid ""
7644 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7645 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7646 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
7648 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7649 #, fuzzy
7650 #| msgid ""
7651 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7652 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7653 #| "third options are the width and the height in pixels."
7654 msgid ""
7655 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7656 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7657 "third options are the width and the height in pixels."
7658 msgstr ""
7659 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
7660 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
7662 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7663 #, fuzzy
7664 #| msgid ""
7665 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7666 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7667 #| "for the link."
7668 msgid ""
7669 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7670 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7671 "the link."
7672 msgstr ""
7673 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
7674 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
7676 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7677 msgid ""
7678 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7679 "standard dotted format."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7683 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7687 msgid ""
7688 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7689 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7690 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7691 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7692 "(Default: \"...\")."
7693 msgstr ""
7694 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
7695 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
7696 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
7697 "جزء من النص )... بشكل افتراضي(."
7699 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7700 #, fuzzy
7701 #| msgid "General relation features"
7702 msgid "Manage your settings"
7703 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7705 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7706 #, fuzzy
7707 #| msgid "Modifications have been saved"
7708 msgid "Configuration has been saved"
7709 msgstr "تمت التعديلات"
7711 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7712 #, php-format
7713 msgid ""
7714 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7715 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7719 msgid "Could not save configuration"
7720 msgstr ""
7722 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7723 msgid ""
7724 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7725 "import it for current session?"
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7729 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7733 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7734 msgid "Error in ZIP archive:"
7735 msgstr ""
7737 #: main.php:65
7738 #, fuzzy
7739 #| msgid "General relation features"
7740 msgid "General Settings"
7741 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7743 #: main.php:103
7744 msgid "MySQL connection collation"
7745 msgstr ""
7747 #: main.php:119
7748 msgid "Appearance Settings"
7749 msgstr ""
7751 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid "General relation features"
7754 msgid "More settings"
7755 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7757 #: main.php:163
7758 msgid "Protocol version"
7759 msgstr "نسخة البروتوكول"
7761 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
7762 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235 server_status.php:988
7763 msgid "User"
7764 msgstr "المستخدم"
7766 #: main.php:169
7767 msgid "MySQL charset"
7768 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
7770 #: main.php:181
7771 msgid "Web server"
7772 msgstr "خادم الويب"
7774 #: main.php:187
7775 msgid "MySQL client version"
7776 msgstr ""
7778 #: main.php:189
7779 msgid "PHP extension"
7780 msgstr ""
7782 #: main.php:195
7783 msgid "Show PHP information"
7784 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
7786 #: main.php:213
7787 msgid "Wiki"
7788 msgstr "ويكي"
7790 #: main.php:216
7791 msgid "Official Homepage"
7792 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
7794 #: main.php:217
7795 msgid "Contribute"
7796 msgstr "مشاركه"
7798 #: main.php:218
7799 msgid "Get support"
7800 msgstr "اجلب دعم"
7802 #: main.php:219
7803 msgid "List of changes"
7804 msgstr "قائمة التعديلات"
7806 #: main.php:243
7807 msgid ""
7808 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7809 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7810 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7811 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7812 msgstr ""
7813 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
7814 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
7815 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
7816 "وقت ممكن."
7818 #: main.php:251
7819 msgid ""
7820 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7821 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7822 "corrupted!"
7823 msgstr ""
7825 #: main.php:259
7826 msgid ""
7827 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7828 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7829 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7830 msgstr ""
7832 #: main.php:267
7833 msgid ""
7834 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7835 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7836 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7837 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7838 msgstr ""
7840 #: main.php:274
7841 msgid ""
7842 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7843 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7844 msgstr ""
7846 #: main.php:282
7847 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7848 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
7850 #: main.php:290
7851 msgid ""
7852 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7853 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7854 "has been configured."
7855 msgstr ""
7857 #: main.php:299
7858 #, fuzzy, php-format
7859 #| msgid ""
7860 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7861 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7862 msgid ""
7863 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7864 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7865 msgstr ""
7866 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
7867 "%s."
7869 #: main.php:314
7870 msgid ""
7871 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7872 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7873 "automatically."
7874 msgstr ""
7876 #: main.php:329
7877 #, php-format
7878 msgid ""
7879 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7880 "This may cause unpredictable behavior."
7881 msgstr ""
7883 #: main.php:341
7884 #, php-format
7885 msgid ""
7886 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7887 "issues."
7888 msgstr ""
7890 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1201
7891 msgid "No databases"
7892 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
7894 #: navigation.php:270
7895 msgid "Filter"
7896 msgstr ""
7898 #: navigation.php:270
7899 #, fuzzy
7900 #| msgid "table name"
7901 msgid "filter tables by name"
7902 msgstr "اسم الجدول"
7904 #: navigation.php:303 navigation.php:304
7905 #, fuzzy
7906 #| msgid "Create table"
7907 msgctxt "short form"
7908 msgid "Create table"
7909 msgstr "أنشئ الجدول"
7911 #: navigation.php:309 navigation.php:472
7912 msgid "Please select a database"
7913 msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
7915 #: pmd_general.php:74
7916 msgid "Show/Hide left menu"
7917 msgstr ""
7919 #: pmd_general.php:78
7920 msgid "Save position"
7921 msgstr ""
7923 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7924 msgid "Create table"
7925 msgstr "أنشئ الجدول"
7927 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7928 msgid "Create relation"
7929 msgstr ""
7931 #: pmd_general.php:90
7932 msgid "Reload"
7933 msgstr ""
7935 #: pmd_general.php:93
7936 msgid "Help"
7937 msgstr "مساعدة"
7939 #: pmd_general.php:97
7940 msgid "Angular links"
7941 msgstr ""
7943 #: pmd_general.php:97
7944 msgid "Direct links"
7945 msgstr ""
7947 #: pmd_general.php:101
7948 msgid "Snap to grid"
7949 msgstr ""
7951 #: pmd_general.php:105
7952 msgid "Small/Big All"
7953 msgstr ""
7955 #: pmd_general.php:109
7956 msgid "Toggle small/big"
7957 msgstr ""
7959 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7960 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7961 msgstr ""
7963 #: pmd_general.php:120
7964 #, fuzzy
7965 #| msgid "Submit Query"
7966 msgid "Build Query"
7967 msgstr "إرسال الاستعلام"
7969 #: pmd_general.php:125
7970 msgid "Move Menu"
7971 msgstr ""
7973 #: pmd_general.php:137
7974 msgid "Hide/Show all"
7975 msgstr ""
7977 #: pmd_general.php:141
7978 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7979 msgstr ""
7981 #: pmd_general.php:181
7982 msgid "Number of tables"
7983 msgstr "عدد الجداول"
7985 #: pmd_general.php:418
7986 msgid "Delete relation"
7987 msgstr ""
7989 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7990 #, fuzzy
7991 #| msgid "Relation view"
7992 msgid "Relation operator"
7993 msgstr "عرض الروابط"
7995 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7996 #: pmd_general.php:769
7997 #, fuzzy
7998 #| msgid "Export"
7999 msgid "Except"
8000 msgstr "تصدير"
8002 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8003 #: pmd_general.php:775
8004 #, fuzzy
8005 #| msgid "in query"
8006 msgid "subquery"
8007 msgstr "في الاستعلام"
8009 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8010 #, fuzzy
8011 #| msgid "Rename table to"
8012 msgid "Rename to"
8013 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
8015 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8016 #, fuzzy
8017 #| msgid "User name"
8018 msgid "New name"
8019 msgstr "اسم المستخدم"
8021 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "Create"
8024 msgid "Aggregate"
8025 msgstr "تكوين"
8027 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8028 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8029 #: tbl_select.php:116
8030 msgid "Operator"
8031 msgstr ""
8033 #: pmd_general.php:810
8034 #, fuzzy
8035 #| msgid "Table options"
8036 msgid "Active options"
8037 msgstr "خيارات الجدول"
8039 #: pmd_help.php:22
8040 msgid "To select relation, click :"
8041 msgstr ""
8043 #: pmd_help.php:24
8044 msgid ""
8045 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8046 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8047 "appropriate column name."
8048 msgstr ""
8050 #: pmd_pdf.php:34
8051 msgid "Page has been created"
8052 msgstr ""
8054 #: pmd_pdf.php:37
8055 msgid "Page creation failed"
8056 msgstr ""
8058 #: pmd_pdf.php:89
8059 #, fuzzy
8060 #| msgid "pages"
8061 msgid "Page"
8062 msgstr "صفحات"
8064 #: pmd_pdf.php:99
8065 #, fuzzy
8066 #| msgid "Import files"
8067 msgid "Import from selected page"
8068 msgstr "استورد الملفات"
8070 #: pmd_pdf.php:100
8071 msgid "Export to selected page"
8072 msgstr ""
8074 #: pmd_pdf.php:102
8075 #, fuzzy
8076 #| msgid "Create a new index"
8077 msgid "Create a page and export to it"
8078 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
8080 #: pmd_pdf.php:111
8081 #, fuzzy
8082 #| msgid "User name"
8083 msgid "New page name: "
8084 msgstr "اسم المستخدم"
8086 #: pmd_pdf.php:114
8087 msgid "Export/Import to scale"
8088 msgstr ""
8090 #: pmd_pdf.php:119
8091 msgid "recommended"
8092 msgstr ""
8094 #: pmd_relation_new.php:29
8095 msgid "Error: relation already exists."
8096 msgstr ""
8098 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8099 msgid "Error: Relation not added."
8100 msgstr ""
8102 #: pmd_relation_new.php:62
8103 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8104 msgstr ""
8106 #: pmd_relation_new.php:84
8107 msgid "Internal relation added"
8108 msgstr ""
8110 #: pmd_relation_upd.php:55
8111 msgid "Relation deleted"
8112 msgstr ""
8114 #: pmd_save_pos.php:44
8115 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8116 msgstr ""
8118 #: pmd_save_pos.php:52
8119 msgid "Modifications have been saved"
8120 msgstr "تمت التعديلات"
8122 #: prefs_forms.php:78
8123 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8124 msgstr ""
8126 #: prefs_manage.php:80
8127 msgid "Could not import configuration"
8128 msgstr ""
8130 #: prefs_manage.php:112
8131 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8132 msgstr ""
8134 #: prefs_manage.php:128
8135 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8136 msgstr ""
8138 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8139 msgid "Saved on: @DATE@"
8140 msgstr ""
8142 #: prefs_manage.php:239
8143 #, fuzzy
8144 #| msgid "Import files"
8145 msgid "Import from file"
8146 msgstr "استورد الملفات"
8148 #: prefs_manage.php:245
8149 msgid "Import from browser's storage"
8150 msgstr ""
8152 #: prefs_manage.php:248
8153 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8154 msgstr ""
8156 #: prefs_manage.php:254
8157 msgid "You have no saved settings!"
8158 msgstr ""
8160 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8161 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8162 msgstr ""
8164 #: prefs_manage.php:263
8165 msgid "Merge with current configuration"
8166 msgstr ""
8168 #: prefs_manage.php:277
8169 #, php-format
8170 msgid ""
8171 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8172 "script%s."
8173 msgstr ""
8175 #: prefs_manage.php:302
8176 msgid "Save to browser's storage"
8177 msgstr ""
8179 #: prefs_manage.php:306
8180 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8181 msgstr ""
8183 #: prefs_manage.php:308
8184 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8185 msgstr ""
8187 #: prefs_manage.php:323
8188 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8189 msgstr ""
8191 #: querywindow.php:69
8192 msgid "Import files"
8193 msgstr "استورد الملفات"
8195 #: querywindow.php:80
8196 msgid "All"
8197 msgstr "الكل"
8199 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8200 #, php-format
8201 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8202 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
8204 #: schema_export.php:45
8205 #, fuzzy
8206 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8207 msgid "File doesn't exist"
8208 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8210 #: server_binlog.php:87
8211 msgid "Select binary log to view"
8212 msgstr ""
8214 #: server_binlog.php:103 server_status.php:454
8215 msgid "Files"
8216 msgstr "الملفات"
8218 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:998
8219 #: server_status.php:1000
8220 msgid "Truncate Shown Queries"
8221 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
8223 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:998
8224 #: server_status.php:1000
8225 msgid "Show Full Queries"
8226 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
8228 #: server_binlog.php:180
8229 msgid "Log name"
8230 msgstr "اسم السجل"
8232 #: server_binlog.php:181
8233 msgid "Position"
8234 msgstr "موضع"
8236 #: server_binlog.php:184
8237 msgid "Original position"
8238 msgstr ""
8240 #: server_binlog.php:185
8241 msgid "Information"
8242 msgstr "معلومات"
8244 #: server_collations.php:39
8245 msgid "Character Sets and Collations"
8246 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
8248 #: server_databases.php:64
8249 msgid "No databases selected."
8250 msgstr "لا قواعد بيانات محددة"
8252 #: server_databases.php:75
8253 #, php-format
8254 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8255 msgstr "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8257 #: server_databases.php:99
8258 msgid "Databases statistics"
8259 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
8261 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8262 #: server_replication.php:207
8263 msgid "Master replication"
8264 msgstr ""
8266 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8267 msgid "Slave replication"
8268 msgstr ""
8270 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8271 msgid "Enable Statistics"
8272 msgstr "مكن الإحصائيات"
8274 #: server_databases.php:274
8275 msgid ""
8276 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8277 "between the web server and the MySQL server."
8278 msgstr ""
8279 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
8280 "الويب وخادم MySQL."
8282 #: server_engines.php:46
8283 msgid "Storage Engines"
8284 msgstr ""
8286 #: server_export.php:20
8287 msgid "View dump (schema) of databases"
8288 msgstr "اعرض أو احفظ بناء قواعد البيانات."
8290 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8291 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8292 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8294 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8295 #: server_privileges.php:615
8296 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8297 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
8299 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8300 #: server_privileges.php:621
8301 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8302 msgstr ""
8304 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8305 #: server_privileges.php:614
8306 msgid "Allows creating new databases and tables."
8307 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
8309 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8310 #: server_privileges.php:620
8311 msgid "Allows creating stored routines."
8312 msgstr ""
8314 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8315 msgid "Allows creating new tables."
8316 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
8318 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8319 #: server_privileges.php:618
8320 msgid "Allows creating temporary tables."
8321 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
8323 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8324 #: server_privileges.php:654
8325 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8326 msgstr ""
8328 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8329 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8330 #: server_privileges.php:630
8331 msgid "Allows creating new views."
8332 msgstr ""
8334 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8335 #: server_privileges.php:606
8336 msgid "Allows deleting data."
8337 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
8339 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8340 #: server_privileges.php:617
8341 msgid "Allows dropping databases and tables."
8342 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
8344 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8345 msgid "Allows dropping tables."
8346 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
8348 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8349 #: server_privileges.php:634
8350 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8351 msgstr ""
8353 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8354 #: server_privileges.php:622
8355 msgid "Allows executing stored routines."
8356 msgstr ""
8358 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8359 #: server_privileges.php:609
8360 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8361 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
8363 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8364 msgid ""
8365 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8366 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
8368 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8369 #: server_privileges.php:616
8370 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8371 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
8373 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8374 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8375 msgid "Allows inserting and replacing data."
8376 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
8378 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8379 #: server_privileges.php:649
8380 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8381 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
8383 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8384 #: server_privileges.php:716
8385 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8386 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
8388 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8389 #: server_privileges.php:704
8390 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8391 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
8393 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8394 #: server_privileges.php:710
8395 msgid ""
8396 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8397 "execute per hour."
8398 msgstr ""
8399 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
8400 "بيانات."
8402 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8403 #: server_privileges.php:722
8404 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8405 msgstr ""
8407 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8408 #: server_privileges.php:644
8409 msgid "Allows viewing processes of all users"
8410 msgstr ""
8412 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8413 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8414 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8415 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
8417 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8418 #: server_privileges.php:645
8419 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8420 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
8422 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8423 #: server_privileges.php:652
8424 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8425 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
8427 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8428 #: server_privileges.php:653
8429 msgid "Needed for the replication slaves."
8430 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
8432 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8433 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8434 msgid "Allows reading data."
8435 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
8437 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8438 #: server_privileges.php:647
8439 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8440 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
8442 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8443 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8444 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8445 msgstr ""
8447 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8448 #: server_privileges.php:646
8449 msgid "Allows shutting down the server."
8450 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
8452 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8453 #: server_privileges.php:643
8454 msgid ""
8455 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8456 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8457 "killing threads of other users."
8458 msgstr ""
8459 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
8460 "كضبط الإعدادات العامة other users."
8462 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8463 #: server_privileges.php:635
8464 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8465 msgstr ""
8467 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8468 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8469 msgid "Allows changing data."
8470 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
8472 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8473 msgid "No privileges."
8474 msgstr "لا صلاحيات."
8476 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8477 #, fuzzy
8478 #| msgid "None"
8479 msgctxt "None privileges"
8480 msgid "None"
8481 msgstr "لا شيء"
8483 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8484 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8485 msgid "Table-specific privileges"
8486 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
8488 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8489 #: server_privileges.php:1696
8490 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8491 msgstr " ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط "
8493 #: server_privileges.php:599
8494 msgid "Administration"
8495 msgstr "إدارة"
8497 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8498 msgid "Global privileges"
8499 msgstr "صلاحيات عامة"
8501 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8502 msgid "Database-specific privileges"
8503 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
8505 #: server_privileges.php:698
8506 msgid "Resource limits"
8507 msgstr "حدود المصادر"
8509 #: server_privileges.php:699
8510 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8511 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
8513 #: server_privileges.php:776
8514 msgid "Login Information"
8515 msgstr "بيانات الدخول"
8517 #: server_privileges.php:870
8518 msgid "Do not change the password"
8519 msgstr "لاتغير كلمة السر"
8521 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8522 #, fuzzy
8523 #| msgid "No user(s) found."
8524 msgid "No user found."
8525 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
8527 #: server_privileges.php:947
8528 #, php-format
8529 msgid "The user %s already exists!"
8530 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
8532 #: server_privileges.php:1031
8533 msgid "You have added a new user."
8534 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
8536 #: server_privileges.php:1262
8537 #, php-format
8538 msgid "You have updated the privileges for %s."
8539 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
8541 #: server_privileges.php:1286
8542 #, php-format
8543 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8544 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
8546 #: server_privileges.php:1322
8547 #, php-format
8548 msgid "The password for %s was changed successfully."
8549 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
8551 #: server_privileges.php:1342
8552 #, php-format
8553 msgid "Deleting %s"
8554 msgstr "قيد حذف %s"
8556 #: server_privileges.php:1356
8557 msgid "No users selected for deleting!"
8558 msgstr ""
8560 #: server_privileges.php:1359
8561 msgid "Reloading the privileges"
8562 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
8564 #: server_privileges.php:1377
8565 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8566 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
8568 #: server_privileges.php:1412
8569 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8570 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
8572 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8573 msgid "Edit Privileges"
8574 msgstr "تحرير الامتيازات"
8576 #: server_privileges.php:1432
8577 msgid "Revoke"
8578 msgstr "إبطال"
8580 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8581 #: server_privileges.php:2329
8582 msgid "Any"
8583 msgstr "أي"
8585 #: server_privileges.php:1556
8586 msgid "User overview"
8587 msgstr "معلومات المستخدم"
8589 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8590 #: server_privileges.php:2239
8591 msgid "Grant"
8592 msgstr "منح"
8594 #: server_privileges.php:1770
8595 msgid "Remove selected users"
8596 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
8598 #: server_privileges.php:1773
8599 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8600 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
8602 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8603 #: server_privileges.php:1776
8604 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8605 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
8607 #: server_privileges.php:1797
8608 #, php-format
8609 msgid ""
8610 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8611 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8612 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8613 "%sreload the privileges%s before you continue."
8614 msgstr ""
8615 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
8616 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
8617 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
8618 "قبل أن تكمل."
8620 #: server_privileges.php:1850
8621 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8622 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
8624 #: server_privileges.php:1890
8625 msgid "Column-specific privileges"
8626 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
8628 #: server_privileges.php:2091
8629 msgid "Add privileges on the following database"
8630 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
8632 #: server_privileges.php:2109
8633 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8634 msgstr ""
8636 #: server_privileges.php:2112
8637 msgid "Add privileges on the following table"
8638 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
8640 #: server_privileges.php:2169
8641 msgid "Change Login Information / Copy User"
8642 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
8644 #: server_privileges.php:2172
8645 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8646 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و..."
8648 #: server_privileges.php:2174
8649 msgid "... keep the old one."
8650 msgstr " ... أبق القديم."
8652 #: server_privileges.php:2175
8653 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8654 msgstr " ... احذف القديم من جداول المستخدمين."
8656 #: server_privileges.php:2176
8657 msgid ""
8658 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8659 msgstr " ... استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
8661 #: server_privileges.php:2177
8662 msgid ""
8663 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8664 "afterwards."
8665 msgstr " ... احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
8667 #: server_privileges.php:2200
8668 msgid "Database for user"
8669 msgstr ""
8671 #: server_privileges.php:2204
8672 #, fuzzy
8673 #| msgid "None"
8674 msgctxt "Create none database for user"
8675 msgid "None"
8676 msgstr "لا شيء"
8678 #: server_privileges.php:2205
8679 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8680 msgstr ""
8682 #: server_privileges.php:2206
8683 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8684 msgstr ""
8686 #: server_privileges.php:2209
8687 #, php-format
8688 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8689 msgstr ""
8691 #: server_privileges.php:2232
8692 #, php-format
8693 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8694 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
8696 #: server_privileges.php:2340
8697 msgid "global"
8698 msgstr "عام"
8700 #: server_privileges.php:2342
8701 msgid "database-specific"
8702 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
8704 #: server_privileges.php:2344
8705 msgid "wildcard"
8706 msgstr "حرف شامل"
8708 #: server_privileges.php:2381
8709 #, fuzzy
8710 #| msgid "The row has been deleted"
8711 msgid "User has been added."
8712 msgstr "لقد تم حذف الصف"
8714 #: server_replication.php:49
8715 msgid "Unknown error"
8716 msgstr ""
8718 #: server_replication.php:56
8719 #, php-format
8720 msgid "Unable to connect to master %s."
8721 msgstr ""
8723 #: server_replication.php:63
8724 msgid ""
8725 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8726 msgstr ""
8728 #: server_replication.php:69
8729 msgid "Unable to change master"
8730 msgstr ""
8732 #: server_replication.php:72
8733 #, fuzzy, php-format
8734 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8735 msgid "Master server changed successfully to %s"
8736 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
8738 #: server_replication.php:180
8739 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8740 msgstr ""
8742 #: server_replication.php:182 server_status.php:474
8743 msgid "Show master status"
8744 msgstr ""
8746 #: server_replication.php:185
8747 msgid "Show connected slaves"
8748 msgstr ""
8750 #: server_replication.php:208
8751 #, php-format
8752 msgid ""
8753 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8754 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8755 msgstr ""
8757 #: server_replication.php:215
8758 msgid "Master configuration"
8759 msgstr ""
8761 #: server_replication.php:216
8762 msgid ""
8763 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8764 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8765 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8766 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8767 "replicated. Please select the mode:"
8768 msgstr ""
8770 #: server_replication.php:219
8771 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8772 msgstr ""
8774 #: server_replication.php:220
8775 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8776 msgstr ""
8778 #: server_replication.php:223
8779 msgid "Please select databases:"
8780 msgstr ""
8782 #: server_replication.php:226
8783 msgid ""
8784 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8785 "and please restart the MySQL server afterwards."
8786 msgstr ""
8788 #: server_replication.php:228
8789 msgid ""
8790 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8791 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8792 "master"
8793 msgstr ""
8795 #: server_replication.php:291
8796 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8797 msgstr ""
8799 #: server_replication.php:294
8800 msgid "Slave IO Thread not running!"
8801 msgstr ""
8803 #: server_replication.php:303
8804 msgid ""
8805 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8806 msgstr ""
8808 #: server_replication.php:306
8809 msgid "See slave status table"
8810 msgstr ""
8812 #: server_replication.php:309
8813 msgid "Synchronize databases with master"
8814 msgstr ""
8816 #: server_replication.php:320
8817 msgid "Control slave:"
8818 msgstr ""
8820 #: server_replication.php:323
8821 msgid "Full start"
8822 msgstr ""
8824 #: server_replication.php:323
8825 msgid "Full stop"
8826 msgstr ""
8828 #: server_replication.php:324
8829 msgid "Reset slave"
8830 msgstr ""
8832 #: server_replication.php:326
8833 #, fuzzy
8834 #| msgid "Structure only"
8835 msgid "Start SQL Thread only"
8836 msgstr "البنية فقط"
8838 #: server_replication.php:328
8839 msgid "Stop SQL Thread only"
8840 msgstr ""
8842 #: server_replication.php:331
8843 #, fuzzy
8844 #| msgid "Structure only"
8845 msgid "Start IO Thread only"
8846 msgstr "البنية فقط"
8848 #: server_replication.php:333
8849 msgid "Stop IO Thread only"
8850 msgstr ""
8852 #: server_replication.php:338
8853 msgid "Error management:"
8854 msgstr ""
8856 #: server_replication.php:340
8857 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8858 msgstr ""
8860 #: server_replication.php:342
8861 msgid "Skip current error"
8862 msgstr ""
8864 #: server_replication.php:343
8865 msgid "Skip next"
8866 msgstr ""
8868 #: server_replication.php:346
8869 msgid "errors."
8870 msgstr "أخطاء."
8872 #: server_replication.php:361
8873 #, php-format
8874 msgid ""
8875 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8876 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8877 msgstr ""
8879 #: server_status.php:27
8880 #, fuzzy
8881 #| msgid "Refresh"
8882 msgid "Refresh rate"
8883 msgstr "حدث"
8885 #: server_status.php:31 server_status.php:1468
8886 #, fuzzy, php-format
8887 #| msgid "Minute"
8888 msgid "%d minute"
8889 msgid_plural "%d minutes"
8890 msgstr[0] "الدقيقة"
8891 msgstr[1] "الدقيقة"
8892 msgstr[2] "الدقيقة"
8893 msgstr[3] "الدقيقة"
8894 msgstr[4] "الدقيقة"
8895 msgstr[5] "الدقيقة"
8897 #: server_status.php:33 server_status.php:1466
8898 #, fuzzy, php-format
8899 #| msgid "Second"
8900 msgid "%d second"
8901 msgid_plural "%d seconds"
8902 msgstr[0] "الثانية"
8903 msgstr[1] "الثانية"
8904 msgstr[2] "الثانية"
8905 msgstr[3] "الثانية"
8906 msgstr[4] "الثانية"
8907 msgstr[5] "الثانية"
8909 #: server_status.php:312
8910 #, php-format
8911 msgid "Thread %s was successfully killed."
8912 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
8914 #: server_status.php:314
8915 #, php-format
8916 msgid ""
8917 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8918 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
8920 #: server_status.php:442
8921 msgid "Handler"
8922 msgstr ""
8924 #: server_status.php:443
8925 msgid "Query cache"
8926 msgstr ""
8928 #: server_status.php:444
8929 msgid "Threads"
8930 msgstr ""
8932 #: server_status.php:446
8933 msgid "Temporary data"
8934 msgstr ""
8936 #: server_status.php:447
8937 msgid "Delayed inserts"
8938 msgstr ""
8940 #: server_status.php:448
8941 msgid "Key cache"
8942 msgstr ""
8944 #: server_status.php:449
8945 msgid "Joins"
8946 msgstr ""
8948 #: server_status.php:451
8949 msgid "Sorting"
8950 msgstr ""
8952 #: server_status.php:453
8953 msgid "Transaction coordinator"
8954 msgstr ""
8956 #: server_status.php:464
8957 msgid "Flush (close) all tables"
8958 msgstr ""
8960 #: server_status.php:466
8961 msgid "Show open tables"
8962 msgstr ""
8964 #: server_status.php:471
8965 msgid "Show slave hosts"
8966 msgstr ""
8968 #: server_status.php:477
8969 msgid "Show slave status"
8970 msgstr ""
8972 #: server_status.php:482
8973 msgid "Flush query cache"
8974 msgstr ""
8976 #: server_status.php:584
8977 msgid "Runtime Information"
8978 msgstr "بيانات التشغيل"
8980 #: server_status.php:591
8981 msgid "All status variables"
8982 msgstr ""
8984 #: server_status.php:592
8985 msgid "Monitor"
8986 msgstr ""
8988 #: server_status.php:602 server_status.php:624
8989 #, fuzzy
8990 #| msgid "Refresh"
8991 msgid "Refresh rate: "
8992 msgstr "حدث"
8994 #: server_status.php:645
8995 #, fuzzy
8996 #| msgid "Do not change the password"
8997 msgid "Containing the word:"
8998 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9000 #: server_status.php:650
9001 #, fuzzy
9002 #| msgid "Show tables"
9003 msgid "Show only alert values"
9004 msgstr "شاهد الجدول"
9006 #: server_status.php:654
9007 msgid "Filter by category..."
9008 msgstr ""
9010 #: server_status.php:667
9011 #, fuzzy
9012 #| msgid "Relations"
9013 msgid "Related links:"
9014 msgstr "الروابط"
9016 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9017 #: server_status.php:711
9018 #, fuzzy, php-format
9019 #| msgid "Customize startup page"
9020 msgid "Questions since startup: %s"
9021 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
9023 #: server_status.php:717 server_status.php:752 server_status.php:868
9024 #: server_status.php:913
9025 msgid "per hour"
9026 msgstr "لكل ساعة"
9028 #: server_status.php:721
9029 msgid "per minute"
9030 msgstr "لكل دقيقة"
9032 #: server_status.php:726
9033 msgid "per second"
9034 msgstr "لكل ثانية"
9036 #: server_status.php:747 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9037 msgid "Statements"
9038 msgstr "أوامر"
9040 #. l10n: # = Amount of queries
9041 #: server_status.php:750
9042 msgid "#"
9043 msgstr ""
9045 #: server_status.php:817
9046 #, php-format
9047 msgid "Network traffic since startup: %s"
9048 msgstr ""
9050 #: server_status.php:825
9051 #, fuzzy, php-format
9052 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9053 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9054 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
9056 #: server_status.php:835
9057 msgid ""
9058 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9059 "b> process."
9060 msgstr ""
9062 #: server_status.php:837
9063 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9064 msgstr ""
9066 #: server_status.php:839
9067 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9068 msgstr ""
9070 #: server_status.php:841
9071 msgid ""
9072 "For further information about replication status on the server, please visit "
9073 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9074 msgstr ""
9076 #: server_status.php:851
9077 msgid "Replication status"
9078 msgstr ""
9080 #: server_status.php:867
9081 msgid ""
9082 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9083 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9084 msgstr ""
9086 #: server_status.php:873
9087 msgid "Received"
9088 msgstr "استلم"
9090 #: server_status.php:883
9091 msgid "Sent"
9092 msgstr "أرسل"
9094 #: server_status.php:912
9095 msgid "Connections"
9096 msgstr "اتصالات"
9098 #: server_status.php:919
9099 msgid "max. concurrent connections"
9100 msgstr ""
9102 #: server_status.php:926
9103 msgid "Failed attempts"
9104 msgstr "محاولات أخفقت"
9106 #: server_status.php:940
9107 msgid "Aborted"
9108 msgstr "ألغي"
9110 #: server_status.php:987
9111 msgid "ID"
9112 msgstr "رقم"
9114 #: server_status.php:991
9115 msgid "Command"
9116 msgstr "أمر"
9118 #: server_status.php:1048
9119 msgid ""
9120 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9121 "closing the connection properly."
9122 msgstr ""
9124 #: server_status.php:1049
9125 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9126 msgstr ""
9128 #: server_status.php:1050
9129 msgid ""
9130 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9131 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9132 "statements from the transaction."
9133 msgstr ""
9135 #: server_status.php:1051
9136 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9137 msgstr ""
9139 #: server_status.php:1052
9140 msgid ""
9141 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9142 msgstr ""
9144 #: server_status.php:1053
9145 msgid ""
9146 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9147 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9148 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9149 "based instead of disk-based."
9150 msgstr ""
9152 #: server_status.php:1054
9153 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9154 msgstr ""
9156 #: server_status.php:1055
9157 msgid ""
9158 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9159 "while executing statements."
9160 msgstr ""
9162 #: server_status.php:1056
9163 msgid ""
9164 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9165 "(probably duplicate key)."
9166 msgstr ""
9168 #: server_status.php:1057
9169 msgid ""
9170 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9171 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9172 msgstr ""
9174 #: server_status.php:1058
9175 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9176 msgstr ""
9178 #: server_status.php:1059
9179 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9180 msgstr ""
9182 #: server_status.php:1060
9183 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9184 msgstr ""
9186 #: server_status.php:1061
9187 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9188 msgstr ""
9190 #: server_status.php:1062
9191 msgid ""
9192 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9193 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9194 "indicates the number of time tables have been discovered."
9195 msgstr ""
9197 #: server_status.php:1063
9198 msgid ""
9199 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9200 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9201 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9202 msgstr ""
9204 #: server_status.php:1064
9205 msgid ""
9206 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9207 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9208 msgstr ""
9210 #: server_status.php:1065
9211 msgid ""
9212 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9213 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9214 "if you are doing an index scan."
9215 msgstr ""
9217 #: server_status.php:1066
9218 msgid ""
9219 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9220 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9221 msgstr ""
9223 #: server_status.php:1067
9224 msgid ""
9225 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9226 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9227 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9228 "you have joins that don't use keys properly."
9229 msgstr ""
9231 #: server_status.php:1068
9232 msgid ""
9233 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9234 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9235 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9236 "advantage of the indexes you have."
9237 msgstr ""
9239 #: server_status.php:1069
9240 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9241 msgstr ""
9243 #: server_status.php:1070
9244 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9245 msgstr ""
9247 #: server_status.php:1071
9248 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9249 msgstr ""
9251 #: server_status.php:1072
9252 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9253 msgstr ""
9255 #: server_status.php:1073
9256 msgid "The number of pages currently dirty."
9257 msgstr ""
9259 #: server_status.php:1074
9260 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9261 msgstr ""
9263 #: server_status.php:1075
9264 msgid "The number of free pages."
9265 msgstr ""
9267 #: server_status.php:1076
9268 msgid ""
9269 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9270 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9271 "reason."
9272 msgstr ""
9274 #: server_status.php:1077
9275 msgid ""
9276 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9277 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9278 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9279 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9280 msgstr ""
9282 #: server_status.php:1078
9283 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9284 msgstr ""
9286 #: server_status.php:1079
9287 msgid ""
9288 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9289 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9290 msgstr ""
9292 #: server_status.php:1080
9293 msgid ""
9294 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9295 "InnoDB does a sequential full table scan."
9296 msgstr ""
9298 #: server_status.php:1081
9299 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9300 msgstr ""
9302 #: server_status.php:1082
9303 msgid ""
9304 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9305 "and had to do a single-page read."
9306 msgstr ""
9308 #: server_status.php:1083
9309 msgid ""
9310 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9311 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9312 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9313 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9314 "properly, this value should be small."
9315 msgstr ""
9317 #: server_status.php:1084
9318 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9319 msgstr ""
9321 #: server_status.php:1085
9322 msgid "The number of fsync() operations so far."
9323 msgstr ""
9325 #: server_status.php:1086
9326 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9327 msgstr ""
9329 #: server_status.php:1087
9330 msgid "The current number of pending reads."
9331 msgstr ""
9333 #: server_status.php:1088
9334 msgid "The current number of pending writes."
9335 msgstr ""
9337 #: server_status.php:1089
9338 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9339 msgstr ""
9341 #: server_status.php:1090
9342 msgid "The total number of data reads."
9343 msgstr ""
9345 #: server_status.php:1091
9346 msgid "The total number of data writes."
9347 msgstr ""
9349 #: server_status.php:1092
9350 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9351 msgstr ""
9353 #: server_status.php:1093
9354 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9355 msgstr ""
9357 #: server_status.php:1094
9358 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9359 msgstr ""
9361 #: server_status.php:1095
9362 msgid ""
9363 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9364 "wait for it to be flushed before continuing."
9365 msgstr ""
9367 #: server_status.php:1096
9368 msgid "The number of log write requests."
9369 msgstr ""
9371 #: server_status.php:1097
9372 msgid "The number of physical writes to the log file."
9373 msgstr ""
9375 #: server_status.php:1098
9376 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9377 msgstr ""
9379 #: server_status.php:1099
9380 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9381 msgstr ""
9383 #: server_status.php:1100
9384 msgid "Pending log file writes."
9385 msgstr ""
9387 #: server_status.php:1101
9388 msgid "The number of bytes written to the log file."
9389 msgstr ""
9391 #: server_status.php:1102
9392 msgid "The number of pages created."
9393 msgstr ""
9395 #: server_status.php:1103
9396 msgid ""
9397 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9398 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9399 msgstr ""
9401 #: server_status.php:1104
9402 msgid "The number of pages read."
9403 msgstr ""
9405 #: server_status.php:1105
9406 msgid "The number of pages written."
9407 msgstr ""
9409 #: server_status.php:1106
9410 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9411 msgstr ""
9413 #: server_status.php:1107
9414 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9415 msgstr ""
9417 #: server_status.php:1108
9418 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9419 msgstr ""
9421 #: server_status.php:1109
9422 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9423 msgstr ""
9425 #: server_status.php:1110
9426 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9427 msgstr ""
9429 #: server_status.php:1111
9430 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9431 msgstr ""
9433 #: server_status.php:1112
9434 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9435 msgstr ""
9437 #: server_status.php:1113
9438 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9439 msgstr ""
9441 #: server_status.php:1114
9442 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9443 msgstr ""
9445 #: server_status.php:1115
9446 msgid ""
9447 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9448 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9449 msgstr ""
9451 #: server_status.php:1116
9452 msgid ""
9453 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9454 "determine how much of the key cache is in use."
9455 msgstr ""
9457 #: server_status.php:1117
9458 msgid ""
9459 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9460 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9461 "one time."
9462 msgstr ""
9464 #: server_status.php:1118
9465 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9466 msgstr ""
9468 #: server_status.php:1119
9469 msgid ""
9470 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9471 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9472 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9473 msgstr ""
9475 #: server_status.php:1120
9476 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9477 msgstr ""
9479 #: server_status.php:1121
9480 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9481 msgstr ""
9483 #: server_status.php:1122
9484 msgid ""
9485 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9486 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9487 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9488 msgstr ""
9490 #: server_status.php:1123
9491 msgid ""
9492 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9493 "the server started."
9494 msgstr ""
9496 #: server_status.php:1124
9497 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9498 msgstr ""
9500 #: server_status.php:1125
9501 msgid ""
9502 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9503 "table cache value is probably too small."
9504 msgstr ""
9506 #: server_status.php:1126
9507 msgid "The number of files that are open."
9508 msgstr ""
9510 #: server_status.php:1127
9511 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9512 msgstr ""
9514 #: server_status.php:1128
9515 msgid "The number of tables that are open."
9516 msgstr ""
9518 #: server_status.php:1129
9519 msgid ""
9520 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9521 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9522 "statement."
9523 msgstr ""
9525 #: server_status.php:1130
9526 msgid "The amount of free memory for query cache."
9527 msgstr ""
9529 #: server_status.php:1131
9530 msgid "The number of cache hits."
9531 msgstr ""
9533 #: server_status.php:1132
9534 msgid "The number of queries added to the cache."
9535 msgstr ""
9537 #: server_status.php:1133
9538 msgid ""
9539 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9540 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9541 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9542 "decide which queries to remove from the cache."
9543 msgstr ""
9545 #: server_status.php:1134
9546 msgid ""
9547 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9548 "query_cache_type setting)."
9549 msgstr ""
9551 #: server_status.php:1135
9552 msgid "The number of queries registered in the cache."
9553 msgstr ""
9555 #: server_status.php:1136
9556 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9557 msgstr ""
9559 #: server_status.php:1137
9560 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9561 msgstr ""
9563 #: server_status.php:1138
9564 msgid ""
9565 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9566 "should carefully check the indexes of your tables."
9567 msgstr ""
9569 #: server_status.php:1139
9570 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9571 msgstr ""
9573 #: server_status.php:1140
9574 msgid ""
9575 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9576 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9577 msgstr ""
9579 #: server_status.php:1141
9580 msgid ""
9581 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9582 "critical even if this is big.)"
9583 msgstr ""
9585 #: server_status.php:1142
9586 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9587 msgstr ""
9589 #: server_status.php:1143
9590 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9591 msgstr ""
9593 #: server_status.php:1144
9594 msgid ""
9595 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9596 "retried transactions."
9597 msgstr ""
9599 #: server_status.php:1145
9600 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9601 msgstr ""
9603 #: server_status.php:1146
9604 msgid ""
9605 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9606 "create."
9607 msgstr ""
9609 #: server_status.php:1147
9610 msgid ""
9611 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9612 msgstr ""
9614 #: server_status.php:1148
9615 msgid ""
9616 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9617 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9618 "system variable."
9619 msgstr ""
9621 #: server_status.php:1149
9622 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9623 msgstr ""
9625 #: server_status.php:1150
9626 msgid "The number of sorted rows."
9627 msgstr ""
9629 #: server_status.php:1151
9630 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9631 msgstr ""
9633 #: server_status.php:1152
9634 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9635 msgstr ""
9637 #: server_status.php:1153
9638 msgid ""
9639 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9640 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9641 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9642 "tables or use replication."
9643 msgstr ""
9645 #: server_status.php:1154
9646 msgid ""
9647 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9648 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9649 "raise your thread_cache_size."
9650 msgstr ""
9652 #: server_status.php:1155
9653 msgid "The number of currently open connections."
9654 msgstr ""
9656 #: server_status.php:1156
9657 msgid ""
9658 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9659 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9660 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9661 "implementation.)"
9662 msgstr ""
9664 #: server_status.php:1157
9665 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9666 msgstr ""
9668 #: server_status.php:1293
9669 #, fuzzy
9670 #| msgid "Start"
9671 msgid "Start Monitor"
9672 msgstr "ابدأ"
9674 #: server_status.php:1301
9675 msgid "Instructions/Setup"
9676 msgstr ""
9678 #: server_status.php:1305
9679 msgid "Done rearranging/editing charts"
9680 msgstr ""
9682 #: server_status.php:1312
9683 #, fuzzy
9684 #| msgid "Add new field"
9685 msgid "Add chart"
9686 msgstr "إضافة حقل جديد"
9688 #: server_status.php:1314
9689 msgid "Rearrange/edit charts"
9690 msgstr ""
9692 #: server_status.php:1316
9693 #, fuzzy
9694 #| msgid "Refresh"
9695 msgid "Refresh rate:"
9696 msgstr "حدث"
9698 #: server_status.php:1319
9699 #, fuzzy
9700 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9701 msgid "Chart columns:"
9702 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
9704 #: server_status.php:1333
9705 msgid "Clear monitor config"
9706 msgstr ""
9708 #: server_status.php:1336
9709 msgid "Monitor Instructions"
9710 msgstr ""
9712 #: server_status.php:1337
9713 msgid ""
9714 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9715 "and track down time intensive\n"
9716 "        queries. For the latter you will need to set log_output to 'TABLE' "
9717 "and have either the slow_query_log or general_log enabled. Note however, "
9718 "that the\n"
9719 "        general_log produces a lot of data and increases server load by up "
9720 "to 15%"
9721 msgstr ""
9723 #: server_status.php:1346
9724 msgid ""
9725 "<b>Using the monitor:</b><br/>\n"
9726 "        Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser "
9727 "will refresh all displayed charts\n"
9728 "        in a regular interval. You may add charts and change the refresh "
9729 "rate under 'Settings', or remove any chart\n"
9730 "        using the cog icon on each respective chart.\n"
9731 "        <p>When you get to see a sudden spike in activity, select the "
9732 "relevant time span on any chart by holding down the\n"
9733 "        left mouse button and panning over the chart. This will load "
9734 "statistics from the logs helping you find what caused the\n"
9735 "        activity spike.</p>"
9736 msgstr ""
9738 #: server_status.php:1356
9739 msgid ""
9740 "<b>Please note:</b>\n"
9741 "        Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also "
9742 "be aware that generating statistics from the logs is a\n"
9743 "        load intensive task, so it is advisable to select only a small time "
9744 "span and to disable the general_log and empty its table once monitoring is "
9745 "not required any more.\n"
9746 "        "
9747 msgstr ""
9749 #: server_status.php:1369
9750 #, fuzzy
9751 #| msgid "Usage"
9752 msgid "CPU Usage"
9753 msgstr "المساحة"
9755 #: server_status.php:1372
9756 msgid "Memory Usage"
9757 msgstr ""
9759 #: server_status.php:1375
9760 #, fuzzy
9761 #| msgid "Usage"
9762 msgid "Swap Usage"
9763 msgstr "المساحة"
9765 #: server_status.php:1378
9766 msgid "Status variable(s)"
9767 msgstr ""
9769 #: server_status.php:1380
9770 #, fuzzy
9771 #| msgid "Select Tables"
9772 msgid "Select series:"
9773 msgstr "اختر الجداول"
9775 #: server_status.php:1382
9776 msgid "Commonly monitored"
9777 msgstr ""
9779 #: server_status.php:1397
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "Invalid table name"
9782 msgid "or type variable name:"
9783 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
9785 #: server_status.php:1401
9786 msgid "Display as differential value"
9787 msgstr ""
9789 #: server_status.php:1403
9790 msgid "Apply a divisor"
9791 msgstr ""
9793 #: server_status.php:1410
9794 msgid "Append unit to data values"
9795 msgstr ""
9797 #: server_status.php:1416
9798 #, fuzzy
9799 #| msgid "Add a new User"
9800 msgid "Add this series"
9801 msgstr "أضف مستخدم جديد"
9803 #: server_status.php:1418
9804 msgid "Clear series"
9805 msgstr ""
9807 #: server_status.php:1421
9808 msgid "Series in Chart:"
9809 msgstr ""
9811 #: server_status.php:1429
9812 #, fuzzy
9813 #| msgid "Loading"
9814 msgid "Loading logs"
9815 msgstr "تحميل"
9817 #: server_status.php:1432
9818 #, fuzzy
9819 #| msgid "Row Statistics"
9820 msgid "Log statistics"
9821 msgstr "إحصائيات"
9823 #: server_synchronize.php:92
9824 msgid "Could not connect to the source"
9825 msgstr ""
9827 #: server_synchronize.php:95
9828 msgid "Could not connect to the target"
9829 msgstr ""
9831 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
9832 #: tbl_get_field.php:19
9833 #, php-format
9834 msgid "'%s' database does not exist."
9835 msgstr ""
9837 #: server_synchronize.php:261
9838 msgid "Structure Synchronization"
9839 msgstr ""
9841 #: server_synchronize.php:266
9842 msgid "Data Synchronization"
9843 msgstr ""
9845 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9846 msgid "not present"
9847 msgstr ""
9849 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9850 msgid "Structure Difference"
9851 msgstr ""
9853 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9854 msgid "Data Difference"
9855 msgstr ""
9857 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9858 msgid "Add column(s)"
9859 msgstr ""
9861 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9862 msgid "Remove column(s)"
9863 msgstr ""
9865 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9866 msgid "Alter column(s)"
9867 msgstr ""
9869 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9870 msgid "Remove index(s)"
9871 msgstr ""
9873 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9874 msgid "Apply index(s)"
9875 msgstr ""
9877 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9878 msgid "Update row(s)"
9879 msgstr ""
9881 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9882 msgid "Insert row(s)"
9883 msgstr ""
9885 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9886 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9887 msgstr ""
9889 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9890 msgid "Apply Selected Changes"
9891 msgstr ""
9893 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9894 msgid "Synchronize Databases"
9895 msgstr ""
9897 #: server_synchronize.php:459
9898 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9899 msgstr ""
9901 #: server_synchronize.php:937
9902 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9903 msgstr ""
9905 #: server_synchronize.php:998
9906 msgid "The following queries have been executed:"
9907 msgstr ""
9909 #: server_synchronize.php:1125
9910 msgid "Enter manually"
9911 msgstr ""
9913 #: server_synchronize.php:1133
9914 #, fuzzy
9915 #| msgid "Connections"
9916 msgid "Current connection"
9917 msgstr "اتصالات"
9919 #: server_synchronize.php:1162
9920 #, php-format
9921 msgid "Configuration: %s"
9922 msgstr ""
9924 #: server_synchronize.php:1177
9925 msgid "Socket"
9926 msgstr ""
9928 #: server_synchronize.php:1223
9929 msgid ""
9930 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9931 "database will remain unchanged."
9932 msgstr ""
9934 #: server_variables.php:58
9935 msgid "Setting variable failed"
9936 msgstr ""
9938 #: server_variables.php:77
9939 msgid "Server variables and settings"
9940 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
9942 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
9943 msgid "Session value"
9944 msgstr "قيمة الجلسة"
9946 #: server_variables.php:110
9947 msgid "Global value"
9948 msgstr "قيمة عامة"
9950 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
9951 msgid "Download"
9952 msgstr "نزل"
9954 #: setup/frames/index.inc.php:49
9955 msgid "Cannot load or save configuration"
9956 msgstr ""
9958 #: setup/frames/index.inc.php:50
9959 msgid ""
9960 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9961 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9962 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9963 msgstr ""
9965 #: setup/frames/index.inc.php:57
9966 msgid ""
9967 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9968 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9969 msgstr ""
9971 #: setup/frames/index.inc.php:60
9972 #, php-format
9973 msgid ""
9974 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9975 "link[/a] to use a secure connection."
9976 msgstr ""
9978 #: setup/frames/index.inc.php:64
9979 msgid "Insecure connection"
9980 msgstr ""
9982 #: setup/frames/index.inc.php:92
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Modifications have been saved"
9985 msgid "Configuration saved."
9986 msgstr "تمت التعديلات"
9988 #: setup/frames/index.inc.php:93
9989 msgid ""
9990 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
9991 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
9992 msgstr ""
9994 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
9995 msgid "Overview"
9996 msgstr ""
9998 #: setup/frames/index.inc.php:108
9999 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10000 msgstr ""
10002 #: setup/frames/index.inc.php:148
10003 msgid "There are no configured servers"
10004 msgstr ""
10006 #: setup/frames/index.inc.php:156
10007 msgid "New server"
10008 msgstr "خادم جديد"
10010 #: setup/frames/index.inc.php:185
10011 msgid "Default language"
10012 msgstr ""
10014 #: setup/frames/index.inc.php:195
10015 msgid "let the user choose"
10016 msgstr ""
10018 #: setup/frames/index.inc.php:206
10019 msgid "- none -"
10020 msgstr "- لا شيء -"
10022 #: setup/frames/index.inc.php:209
10023 msgid "Default server"
10024 msgstr ""
10026 #: setup/frames/index.inc.php:219
10027 msgid "End of line"
10028 msgstr ""
10030 #: setup/frames/index.inc.php:224
10031 msgid "Display"
10032 msgstr ""
10034 #: setup/frames/index.inc.php:228
10035 msgid "Load"
10036 msgstr ""
10038 #: setup/frames/index.inc.php:239
10039 msgid "phpMyAdmin homepage"
10040 msgstr ""
10042 #: setup/frames/index.inc.php:240
10043 msgid "Donate"
10044 msgstr "تبرع"
10046 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10047 msgid "Edit server"
10048 msgstr ""
10050 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10051 msgid "Add a new server"
10052 msgstr ""
10054 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10055 msgid "Warning"
10056 msgstr "تحذير"
10058 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10059 msgid "Submitted form contains errors"
10060 msgstr ""
10062 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10063 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10064 msgstr ""
10066 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10067 msgid "Ignore errors"
10068 msgstr ""
10070 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10071 msgid "Show form"
10072 msgstr ""
10074 #: setup/lib/index.lib.php:119
10075 msgid ""
10076 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10077 msgstr ""
10079 #: setup/lib/index.lib.php:126
10080 msgid ""
10081 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10082 "not respond."
10083 msgstr ""
10085 #: setup/lib/index.lib.php:143
10086 msgid "Got invalid version string from server"
10087 msgstr ""
10089 #: setup/lib/index.lib.php:150
10090 msgid "Unparsable version string"
10091 msgstr ""
10093 #: setup/lib/index.lib.php:162
10094 #, php-format
10095 msgid ""
10096 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10097 "version is %s, released on %s."
10098 msgstr ""
10100 #: setup/lib/index.lib.php:165
10101 msgid "No newer stable version is available"
10102 msgstr ""
10104 #: setup/lib/index.lib.php:250
10105 #, php-format
10106 msgid ""
10107 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10108 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10109 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10110 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10111 msgstr ""
10113 #: setup/lib/index.lib.php:252
10114 msgid ""
10115 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10116 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10117 "you don't need to remember it."
10118 msgstr ""
10120 #: setup/lib/index.lib.php:253
10121 #, php-format
10122 msgid ""
10123 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10124 "unavailable on this system."
10125 msgstr ""
10127 #: setup/lib/index.lib.php:255
10128 msgid ""
10129 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10130 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10131 msgstr ""
10133 #: setup/lib/index.lib.php:256
10134 #, php-format
10135 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10136 msgstr ""
10138 #: setup/lib/index.lib.php:258
10139 #, php-format
10140 msgid ""
10141 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10142 "unavailable on this system."
10143 msgstr ""
10145 #: setup/lib/index.lib.php:260
10146 #, php-format
10147 msgid ""
10148 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10149 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10150 "(currently %d)."
10151 msgstr ""
10153 #: setup/lib/index.lib.php:262
10154 #, php-format
10155 msgid ""
10156 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10157 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10158 msgstr ""
10160 #: setup/lib/index.lib.php:264
10161 #, php-format
10162 msgid ""
10163 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10164 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10165 msgstr ""
10167 #: setup/lib/index.lib.php:266
10168 #, php-format
10169 msgid ""
10170 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10171 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10172 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10173 "of users, including you, are connected to."
10174 msgstr ""
10176 #: setup/lib/index.lib.php:268
10177 #, php-format
10178 msgid ""
10179 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10180 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10181 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10182 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10183 "http[/kbd]."
10184 msgstr ""
10186 #: setup/lib/index.lib.php:270
10187 #, php-format
10188 msgid ""
10189 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10190 "system."
10191 msgstr ""
10193 #: setup/lib/index.lib.php:272
10194 #, php-format
10195 msgid ""
10196 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10197 "system."
10198 msgstr ""
10200 #: setup/lib/index.lib.php:296
10201 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10202 msgstr ""
10204 #: setup/lib/index.lib.php:306
10205 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10206 msgstr ""
10208 #: setup/lib/index.lib.php:331
10209 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10210 msgstr ""
10212 #: setup/lib/index.lib.php:351
10213 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10214 msgstr ""
10216 #: setup/lib/index.lib.php:358
10217 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10218 msgstr ""
10220 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
10221 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
10222 msgid "Browse foreign values"
10223 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
10225 #: sql.php:189
10226 #, php-format
10227 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10228 msgstr ""
10230 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10231 #, php-format
10232 msgid "Inserted row id: %1$d"
10233 msgstr ""
10235 #: sql.php:678
10236 msgid "Showing as PHP code"
10237 msgstr ""
10239 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10240 msgid "Showing SQL query"
10241 msgstr ""
10243 #: sql.php:683
10244 #, fuzzy
10245 #| msgid "Validate SQL"
10246 msgid "Validated SQL"
10247 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
10249 #: sql.php:990
10250 #, php-format
10251 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10252 msgstr ""
10254 #: sql.php:1022
10255 msgid "Label"
10256 msgstr "علامة"
10258 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10259 #, php-format
10260 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10261 msgstr ""
10263 #: tbl_change.php:683
10264 #, fuzzy
10265 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10266 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10267 msgstr " بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
10269 #: tbl_change.php:800
10270 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10271 msgstr ""
10273 #: tbl_change.php:806
10274 msgid "Binary - do not edit"
10275 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
10277 #: tbl_change.php:854
10278 msgid "Upload to BLOB repository"
10279 msgstr ""
10281 #: tbl_change.php:983
10282 msgid "Insert as new row"
10283 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
10285 #: tbl_change.php:984
10286 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10287 msgstr ""
10289 #: tbl_change.php:985
10290 msgid "Show insert query"
10291 msgstr ""
10293 #: tbl_change.php:996
10294 msgid "and then"
10295 msgstr "وبعدها"
10297 #: tbl_change.php:1000
10298 msgid "Go back to previous page"
10299 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
10301 #: tbl_change.php:1001
10302 msgid "Insert another new row"
10303 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
10305 #: tbl_change.php:1005
10306 msgid "Go back to this page"
10307 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
10309 #: tbl_change.php:1013
10310 msgid "Edit next row"
10311 msgstr "عدل الصف التالي"
10313 #: tbl_change.php:1024
10314 msgid ""
10315 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10316 msgstr ""
10318 #: tbl_change.php:1062
10319 #, php-format
10320 msgid "Continue insertion with %s rows"
10321 msgstr ""
10323 #: tbl_chart.php:85
10324 #, fuzzy
10325 #| msgid "Mar"
10326 msgid "Bar"
10327 msgstr "مارس"
10329 #: tbl_chart.php:87
10330 msgid "Line"
10331 msgstr ""
10333 #: tbl_chart.php:88
10334 msgid "Spline"
10335 msgstr ""
10337 #: tbl_chart.php:89
10338 #, fuzzy
10339 #| msgid "PiB"
10340 msgid "Pie"
10341 msgstr "بيتابايت"
10343 #: tbl_chart.php:91
10344 msgid "Stacked"
10345 msgstr ""
10347 #: tbl_chart.php:94
10348 #, fuzzy
10349 #| msgid "Import files"
10350 msgid "Chart title"
10351 msgstr "استورد الملفات"
10353 #: tbl_chart.php:99
10354 msgid "X-Axis:"
10355 msgstr ""
10357 #: tbl_chart.php:113
10358 msgid "Series:"
10359 msgstr ""
10361 #: tbl_chart.php:115
10362 #, fuzzy
10363 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10364 msgid "The remaining columns"
10365 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10367 #: tbl_chart.php:128
10368 msgid "X-Axis label:"
10369 msgstr ""
10371 #: tbl_chart.php:128
10372 #, fuzzy
10373 #| msgid "Value"
10374 msgid "X Values"
10375 msgstr "القيمة"
10377 #: tbl_chart.php:129
10378 msgid "Y-Axis label:"
10379 msgstr ""
10381 #: tbl_chart.php:129
10382 #, fuzzy
10383 #| msgid "Value"
10384 msgid "Y Values"
10385 msgstr "القيمة"
10387 #: tbl_create.php:30
10388 #, php-format
10389 msgid "Table %s already exists!"
10390 msgstr ""
10392 #: tbl_create.php:216
10393 #, php-format
10394 msgid "Table %1$s has been created."
10395 msgstr ""
10397 #: tbl_export.php:24
10398 msgid "View dump (schema) of table"
10399 msgstr "عرض بنية الجدول "
10401 #: tbl_gis_visualization.php:111
10402 msgid "Display GIS Visualization"
10403 msgstr ""
10405 #: tbl_gis_visualization.php:157
10406 msgid "Width"
10407 msgstr ""
10409 #: tbl_gis_visualization.php:161
10410 msgid "Height"
10411 msgstr ""
10413 #: tbl_gis_visualization.php:165
10414 #, fuzzy
10415 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10416 msgid "Label column"
10417 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10419 #: tbl_gis_visualization.php:167
10420 #, fuzzy
10421 #| msgid "- none -"
10422 msgid "-- None --"
10423 msgstr "- لا شيء -"
10425 #: tbl_gis_visualization.php:180
10426 #, fuzzy
10427 #| msgid "Total"
10428 msgid "Spatial column"
10429 msgstr "مجموع كلي"
10431 #: tbl_gis_visualization.php:201
10432 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10433 msgstr ""
10435 #: tbl_gis_visualization.php:204
10436 msgid "Redraw"
10437 msgstr ""
10439 #: tbl_gis_visualization.php:206
10440 #, fuzzy
10441 #| msgid "Save as file"
10442 msgid "Save to file"
10443 msgstr "حفظ كملف"
10445 #: tbl_gis_visualization.php:207
10446 #, fuzzy
10447 #| msgid "Table name"
10448 msgid "File name"
10449 msgstr "اسم الجدول"
10451 #: tbl_indexes.php:66
10452 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10453 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا... PRIMARY!"
10455 #: tbl_indexes.php:75
10456 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10457 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
10459 #: tbl_indexes.php:91
10460 msgid "No index parts defined!"
10461 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
10463 #: tbl_indexes.php:169
10464 msgid "Create a new index"
10465 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
10467 #: tbl_indexes.php:171
10468 msgid "Modify an index"
10469 msgstr "تعديل الفهرسة"
10471 #: tbl_indexes.php:176
10472 msgid ""
10473 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10474 msgstr ""
10475 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
10477 #: tbl_indexes.php:179
10478 msgid "Index name:"
10479 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
10481 #: tbl_indexes.php:185
10482 msgid "Index type:"
10483 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
10485 #: tbl_indexes.php:265
10486 #, php-format
10487 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10488 msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
10490 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10491 msgid "Column count has to be larger than zero."
10492 msgstr ""
10494 #: tbl_move_copy.php:44
10495 msgid "Can't move table to same one!"
10496 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
10498 #: tbl_move_copy.php:46
10499 msgid "Can't copy table to same one!"
10500 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
10502 #: tbl_move_copy.php:54
10503 #, php-format
10504 msgid "Table %s has been moved to %s."
10505 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
10507 #: tbl_move_copy.php:56
10508 #, php-format
10509 msgid "Table %s has been copied to %s."
10510 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
10512 #: tbl_move_copy.php:74
10513 msgid "The table name is empty!"
10514 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
10516 #: tbl_operations.php:264
10517 msgid "Alter table order by"
10518 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
10520 #: tbl_operations.php:273
10521 msgid "(singly)"
10522 msgstr "(فردي)"
10524 #: tbl_operations.php:293
10525 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10526 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
10528 #: tbl_operations.php:351
10529 msgid "Table options"
10530 msgstr "خيارات الجدول"
10532 #: tbl_operations.php:355
10533 msgid "Rename table to"
10534 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
10536 #: tbl_operations.php:531
10537 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10538 msgstr "نسخ الجدول إلى"
10540 #: tbl_operations.php:578
10541 msgid "Switch to copied table"
10542 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
10544 #: tbl_operations.php:590
10545 msgid "Table maintenance"
10546 msgstr "صيانة الجدول"
10548 #: tbl_operations.php:614
10549 msgid "Defragment table"
10550 msgstr ""
10552 #: tbl_operations.php:662
10553 #, php-format
10554 msgid "Table %s has been flushed"
10555 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
10557 #: tbl_operations.php:668
10558 #, fuzzy
10559 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10560 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10561 msgstr "إعادة تحميل الجدول (\"FLUSH\")"
10563 #: tbl_operations.php:677
10564 #, fuzzy
10565 #| msgid "Dumping data for table"
10566 msgid "Delete data or table"
10567 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10569 #: tbl_operations.php:692
10570 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10571 msgstr ""
10573 #: tbl_operations.php:712
10574 #, fuzzy
10575 #| msgid "Copy database to"
10576 msgid "Delete the table (DROP)"
10577 msgstr "إنسخ قاعدة البيانات إلى"
10579 #: tbl_operations.php:733
10580 msgid "Partition maintenance"
10581 msgstr ""
10583 #: tbl_operations.php:741
10584 #, php-format
10585 msgid "Partition %s"
10586 msgstr ""
10588 #: tbl_operations.php:744
10589 msgid "Analyze"
10590 msgstr "حلل"
10592 #: tbl_operations.php:745
10593 msgid "Check"
10594 msgstr "تحقق"
10596 #: tbl_operations.php:746
10597 msgid "Optimize"
10598 msgstr ""
10600 #: tbl_operations.php:747
10601 msgid "Rebuild"
10602 msgstr ""
10604 #: tbl_operations.php:748
10605 msgid "Repair"
10606 msgstr "صلح"
10608 #: tbl_operations.php:760
10609 msgid "Remove partitioning"
10610 msgstr ""
10612 #: tbl_operations.php:786
10613 msgid "Check referential integrity:"
10614 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
10616 #: tbl_printview.php:72
10617 msgid "Show tables"
10618 msgstr "شاهد الجدول"
10620 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10621 msgid "Space usage"
10622 msgstr "المساحة المستغلة"
10624 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10625 msgid "Usage"
10626 msgstr "المساحة"
10628 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10629 msgid "Effective"
10630 msgstr "فعال"
10632 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10633 msgid "Row Statistics"
10634 msgstr "إحصائيات"
10636 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10637 msgid "static"
10638 msgstr ""
10640 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10641 msgid "dynamic"
10642 msgstr "ديناميكي"
10644 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10645 msgid "Row length"
10646 msgstr "طول الصف"
10648 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10649 msgid " Row size "
10650 msgstr " مقاس الصف "
10652 #: tbl_relation.php:276
10653 #, php-format
10654 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10655 msgstr ""
10657 #: tbl_relation.php:402
10658 #, fuzzy
10659 #| msgid "Internal relations"
10660 msgid "Internal relation"
10661 msgstr "العلاقات الداخلية"
10663 #: tbl_relation.php:404
10664 msgid ""
10665 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10666 "relation exists."
10667 msgstr ""
10669 #: tbl_relation.php:410
10670 msgid "Foreign key constraint"
10671 msgstr ""
10673 #: tbl_select.php:110
10674 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10675 msgstr "تجعل \"استعلام بواسطة المثال\" (wildcard: \"%\")"
10677 #: tbl_select.php:260
10678 #, fuzzy
10679 #| msgid "Select fields (at least one):"
10680 msgid "Select columns (at least one):"
10681 msgstr "اختيار حقول (على الأقل واحد):"
10683 #: tbl_select.php:278
10684 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10685 msgstr "أضف شروط البحث (جسم من الفقره \"where\" clause):"
10687 #: tbl_select.php:285
10688 msgid "Number of rows per page"
10689 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
10691 #: tbl_select.php:291
10692 msgid "Display order:"
10693 msgstr "ترتيب العرض:"
10695 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10696 msgid "Spatial"
10697 msgstr ""
10699 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10700 msgid "Browse distinct values"
10701 msgstr ""
10703 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10704 msgid "Add primary key"
10705 msgstr ""
10707 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10708 #, fuzzy
10709 #| msgid "Add new field"
10710 msgid "Add index"
10711 msgstr "إضافة حقل جديد"
10713 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10714 msgid "Add unique index"
10715 msgstr ""
10717 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
10718 #, fuzzy
10719 #| msgid "Add new field"
10720 msgid "Add SPATIAL index"
10721 msgstr "إضافة حقل جديد"
10723 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
10724 msgid "Add FULLTEXT index"
10725 msgstr ""
10727 #: tbl_structure.php:391
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "None"
10730 msgctxt "None for default"
10731 msgid "None"
10732 msgstr "لا شيء"
10734 #: tbl_structure.php:404
10735 #, fuzzy, php-format
10736 #| msgid "Table %s has been dropped"
10737 msgid "Column %s has been dropped"
10738 msgstr "جدول %s حذفت"
10740 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
10741 #, php-format
10742 msgid "A primary key has been added on %s"
10743 msgstr "لقد أُضيف المفتاح الأساسي في %s"
10745 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
10746 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
10747 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
10748 #, php-format
10749 msgid "An index has been added on %s"
10750 msgstr "لقد أُضيف الفهرس في %s"
10752 #: tbl_structure.php:497
10753 #, fuzzy
10754 #| msgid "Show PHP information"
10755 msgid "Show more actions"
10756 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
10758 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
10759 msgid "Relation view"
10760 msgstr "عرض الروابط"
10762 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
10763 msgid "Propose table structure"
10764 msgstr "اقترح بناء الجدول"
10766 #: tbl_structure.php:676
10767 #, fuzzy
10768 #| msgid "Add into comments"
10769 msgid "Add column"
10770 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
10772 #: tbl_structure.php:690
10773 msgid "At End of Table"
10774 msgstr "في نهاية الجدول"
10776 #: tbl_structure.php:691
10777 msgid "At Beginning of Table"
10778 msgstr "في بداية الجدول"
10780 #: tbl_structure.php:692
10781 #, php-format
10782 msgid "After %s"
10783 msgstr "بعد %s"
10785 #: tbl_structure.php:732
10786 #, fuzzy, php-format
10787 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10788 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10789 msgstr "تصميم فهرسه على&nbsp;%s&nbsp;عمود"
10791 #: tbl_structure.php:889
10792 msgid "partitioned"
10793 msgstr ""
10795 #: tbl_tracking.php:109
10796 #, php-format
10797 msgid "Tracking report for table `%s`"
10798 msgstr ""
10800 #: tbl_tracking.php:182
10801 #, php-format
10802 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10803 msgstr ""
10805 #: tbl_tracking.php:190
10806 #, php-format
10807 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10808 msgstr ""
10810 #: tbl_tracking.php:198
10811 #, php-format
10812 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10813 msgstr ""
10815 #: tbl_tracking.php:208
10816 msgid "SQL statements executed."
10817 msgstr ""
10819 #: tbl_tracking.php:214
10820 msgid ""
10821 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10822 "ensure that you have the privileges to do so."
10823 msgstr ""
10825 #: tbl_tracking.php:215
10826 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10827 msgstr ""
10829 #: tbl_tracking.php:224
10830 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10831 msgstr ""
10833 #: tbl_tracking.php:255
10834 #, php-format
10835 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10836 msgstr ""
10838 #: tbl_tracking.php:382
10839 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10840 msgstr ""
10842 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10843 #, fuzzy
10844 #| msgid "errors."
10845 msgid "Query error"
10846 msgstr "أخطاء."
10848 #: tbl_tracking.php:399
10849 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10850 msgstr ""
10852 #: tbl_tracking.php:411
10853 msgid "Tracking statements"
10854 msgstr ""
10856 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10857 #, php-format
10858 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10859 msgstr ""
10861 #: tbl_tracking.php:432
10862 #, fuzzy
10863 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
10864 msgid "Delete tracking data row from report"
10865 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
10867 #: tbl_tracking.php:443
10868 #, fuzzy
10869 #| msgid "No databases"
10870 msgid "No data"
10871 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
10873 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10874 msgid "Date"
10875 msgstr "تاريخ"
10877 #: tbl_tracking.php:455
10878 msgid "Data definition statement"
10879 msgstr ""
10881 #: tbl_tracking.php:512
10882 msgid "Data manipulation statement"
10883 msgstr ""
10885 #: tbl_tracking.php:558
10886 msgid "SQL dump (file download)"
10887 msgstr ""
10889 #: tbl_tracking.php:559
10890 msgid "SQL dump"
10891 msgstr ""
10893 #: tbl_tracking.php:560
10894 msgid "This option will replace your table and contained data."
10895 msgstr ""
10897 #: tbl_tracking.php:560
10898 msgid "SQL execution"
10899 msgstr ""
10901 #: tbl_tracking.php:572
10902 #, php-format
10903 msgid "Export as %s"
10904 msgstr ""
10906 #: tbl_tracking.php:612
10907 msgid "Show versions"
10908 msgstr ""
10910 #: tbl_tracking.php:644
10911 msgid "Version"
10912 msgstr "نسخة"
10914 #: tbl_tracking.php:692
10915 #, php-format
10916 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10917 msgstr ""
10919 #: tbl_tracking.php:694
10920 msgid "Deactivate now"
10921 msgstr ""
10923 #: tbl_tracking.php:705
10924 #, php-format
10925 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10926 msgstr ""
10928 #: tbl_tracking.php:707
10929 msgid "Activate now"
10930 msgstr ""
10932 #: tbl_tracking.php:720
10933 #, php-format
10934 msgid "Create version %s of %s.%s"
10935 msgstr ""
10937 #: tbl_tracking.php:724
10938 msgid "Track these data definition statements:"
10939 msgstr ""
10941 #: tbl_tracking.php:732
10942 msgid "Track these data manipulation statements:"
10943 msgstr ""
10945 #: tbl_tracking.php:740
10946 msgid "Create version"
10947 msgstr ""
10949 #: themes.php:31
10950 #, php-format
10951 msgid ""
10952 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10953 "directory %s."
10954 msgstr ""
10956 #: themes.php:41
10957 msgid "Get more themes!"
10958 msgstr ""
10960 #: transformation_overview.php:24
10961 msgid "Available MIME types"
10962 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
10964 #: transformation_overview.php:37
10965 msgid ""
10966 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10967 msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
10969 #: transformation_overview.php:42
10970 msgid "Available transformations"
10971 msgstr "التحويلات المتوفرة"
10973 #: transformation_overview.php:47
10974 #, fuzzy
10975 #| msgid "Description"
10976 msgctxt "for MIME transformation"
10977 msgid "Description"
10978 msgstr "الوصف"
10980 #: user_password.php:34
10981 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10982 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
10984 #: user_password.php:96
10985 msgid "The profile has been updated."
10986 msgstr "لقد تم تجديد العرض الجانبي."
10988 #: view_create.php:141
10989 msgid "VIEW name"
10990 msgstr ""
10992 #: view_operations.php:91
10993 msgid "Rename view to"
10994 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
10996 #, fuzzy
10997 #~| msgid "Server Choice"
10998 #~ msgid "Server traffic"
10999 #~ msgstr "اختيار الخادم"
11001 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
11002 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
11004 #~ msgid "Issued queries"
11005 #~ msgstr "إستعلامات صادرة"
11007 #~ msgid "Query type"
11008 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
11010 #~ msgid "Value too long in the form!"
11011 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
11013 #, fuzzy
11014 #~| msgid "Browse"
11015 #~ msgid "rows"
11016 #~ msgstr "استعراض"
11018 #, fuzzy
11019 #~| msgid "row(s) starting from record #"
11020 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11021 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
11023 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11024 #~ msgstr " %s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
11026 #~ msgid ""
11027 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11028 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11029 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11030 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11031 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11032 #~ "everything is fine."
11033 #~ msgstr ""
11034 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
11035 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
11036 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
11037 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
11038 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
11040 #~ msgid "seconds"
11041 #~ msgstr "الثانية"
11043 #~ msgid "Query results"
11044 #~ msgstr "ناتج استعلام SQL"
11046 #~ msgid "Show processes"
11047 #~ msgstr "عرض العمليات"
11049 #~ msgctxt "for Show status"
11050 #~ msgid "Reset"
11051 #~ msgstr "إلغاء"
11053 #~ msgid ""
11054 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11055 #~ "of this MySQL server since its startup."
11056 #~ msgstr ""
11057 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
11058 #~ "الخادم منذ تشغيله."
11060 #~ msgid ""
11061 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11062 #~ "the server."
11063 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
11065 #~ msgid "Chart generated successfully."
11066 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11068 #~ msgid "Bar type"
11069 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
11071 #~ msgid "Add a New User"
11072 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
11074 #~ msgid "Create User"
11075 #~ msgstr "تكوين"
11077 #~ msgid "Delete the matches for the "
11078 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
11080 #~ msgid "yes"
11081 #~ msgstr "نعم"
11083 #~ msgid "no"
11084 #~ msgstr "لا"
11086 #~ msgid "closed"
11087 #~ msgstr "أغلق"
11089 #~ msgid "Disable Statistics"
11090 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
11092 #~ msgid "Stop"
11093 #~ msgstr "قف"
11095 #~ msgid "Display table filter"
11096 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
11098 #~ msgid ""
11099 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
11100 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
11101 #~ msgstr ""
11102 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
11103 #~ "%sهنا%s."
11105 #~ msgid "Execute bookmarked query"
11106 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
11108 #~ msgid "No tables"
11109 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
11111 #~ msgid "SVG"
11112 #~ msgstr "سي إس في"
11114 #~ msgid ""
11115 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
11116 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
11117 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
11118 #~ "\\'b')."
11119 #~ msgstr ""
11120 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
11121 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
11122 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
11124 #~ msgid ""
11125 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
11126 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
11127 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11128 #~ msgstr ""
11129 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
11130 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
11131 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
11133 #~ msgid "database name"
11134 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
11136 #~ msgid "Edit PDF Pages"
11137 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
11139 #~ msgid "Data Dictionary Format"
11140 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
11142 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
11143 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
11145 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
11146 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
11148 #~ msgid "remember template"
11149 #~ msgstr "تذكر القالب"
11151 #~ msgid "Add into comments"
11152 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
11154 #~ msgid "Actions"
11155 #~ msgstr "أفعال"
11157 #~ msgid "Table removal"
11158 #~ msgstr "اسم الجدول"
11160 #~ msgctxt "BLOB repository"
11161 #~ msgid "Enabled"
11162 #~ msgstr "مفعل"
11164 #~ msgctxt "BLOB repository"
11165 #~ msgid "Repair"
11166 #~ msgstr "صلح"
11168 #~ msgctxt "BLOB repository"
11169 #~ msgid "Disabled"
11170 #~ msgstr "معطل"
11172 #~ msgid ""
11173 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
11174 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
11175 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
11177 #~ msgid ""
11178 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
11179 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
11180 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
11181 #~ msgstr ""
11182 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
11183 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
11184 #~ "phpMyAdmin."
11186 #~ msgid ""
11187 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
11188 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
11189 #~ "configuration."
11190 #~ msgstr ""
11191 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
11192 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
11194 #~ msgid "Field"
11195 #~ msgstr "الحقل"
11197 #~ msgid "Records"
11198 #~ msgstr "التسجيلات"
11200 #~ msgid "Fields terminated by"
11201 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
11203 #~ msgid "Fields"
11204 #~ msgstr " عدد الحقول"
11206 #~ msgid "Field %s has been dropped"
11207 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
11209 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
11210 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"